All language subtitles for Zabriskie.Point.1970.DVDrip.576p.H264.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,356 --> 00:01:39,267 [lNAUDlBLE DlALOGUE] 2 00:03:09,156 --> 00:03:12,512 That's the same old jive that's been run now for the past 300 years. 3 00:03:12,676 --> 00:03:15,509 lf you're all so wise and heavy, why didn't you join the strike? 4 00:03:15,676 --> 00:03:19,191 No, you just go back and tell them, sorry, this motherfucker is closed down. 5 00:03:19,356 --> 00:03:21,426 On strike, Jack. We'll whistle when it's over. 6 00:03:21,596 --> 00:03:23,109 MAN 1 : Right. MAN 2: Yeah. 7 00:03:23,276 --> 00:03:25,790 Why doesn't the Strike Committee add some of our demands? 8 00:03:25,956 --> 00:03:27,628 -Like ending ROTC. WOMAN 1 : Ha. 9 00:03:27,796 --> 00:03:29,514 You wanna off ROTC? 10 00:03:29,676 --> 00:03:32,236 All you have to do is go down to the ROTC building. . . 11 00:03:32,396 --> 00:03:34,546 . . .take a bottle, fill it full of gasoline. 12 00:03:34,716 --> 00:03:36,752 -Plug it with a rag. . . . -Yeah. 13 00:03:36,916 --> 00:03:38,986 Yeah, man, but what if you wanna end sociology? 14 00:03:39,156 --> 00:03:42,831 Listen, man, a Molotov cocktail is a mixture of gasoline and kerosene. 15 00:03:42,996 --> 00:03:45,430 A white radical is a mixture of bullshit and jive. 16 00:03:45,596 --> 00:03:47,075 CROWD: Right on, right on. 17 00:03:47,236 --> 00:03:49,147 [CROWD CLAPPlNG ] 18 00:03:49,556 --> 00:03:53,071 WOMAN 2: You know, l don't have to prove my revolutionary credentials to you. 19 00:03:53,236 --> 00:03:56,194 There's a lot of white students who are already out on the streets. . . 20 00:03:56,356 --> 00:03:58,586 . . .fighting just like you guys do in the ghetto. 21 00:03:58,756 --> 00:04:01,828 And you know, there's a lot of unhappy, dissatisfied white people. . . 22 00:04:01,996 --> 00:04:03,907 . . .who are potential revolutionaries. 23 00:04:04,076 --> 00:04:07,034 McCABE: Y'all are dealing with things that are really irrelevant. 24 00:04:07,196 --> 00:04:09,152 But you, you're going back to the same thing. 25 00:04:09,316 --> 00:04:12,035 You get busted for grass and that makes you a revolutionary. 26 00:04:12,196 --> 00:04:14,232 No, when the pigs are busting your head. . . 27 00:04:14,396 --> 00:04:16,193 . . .they're kicking down your door. . . 28 00:04:16,356 --> 00:04:19,075 . . .when you can't get a job, can't go to school, can't eat. . . 29 00:04:19,236 --> 00:04:21,147 . . .that's what makes you a revolutionary. 30 00:04:21,316 --> 00:04:23,876 That's why black people are, like you say, in another bag. 31 00:04:24,036 --> 00:04:27,949 WOMAN 3: No, we're talking about talking to white students, that is, right? 32 00:04:28,116 --> 00:04:32,109 l think we understand-- We understood what makes black people revolutionaries. 33 00:04:32,276 --> 00:04:35,074 But what's gonna make white people revolutionaries? 34 00:04:35,236 --> 00:04:37,466 KATHLEEN: Same thing to make black people revolutionaries-- 35 00:04:37,636 --> 00:04:39,672 But it's not happening in the same way. 36 00:04:39,836 --> 00:04:41,155 You just wait, it will happen. 37 00:04:41,316 --> 00:04:44,308 You don't have to do anything to instigate it. You can prevent it. 38 00:04:44,476 --> 00:04:46,387 You can break it down, you can do something. 39 00:04:46,556 --> 00:04:49,628 But l think this country is going pell-mell into fascism. 40 00:04:49,796 --> 00:04:52,185 The pigs are on the campus now. Where do you want them? 41 00:04:52,356 --> 00:04:54,824 Sitting up in the classroom, you want them in your door? 42 00:04:54,996 --> 00:04:57,669 You want them standing on the street every time you walk out? 43 00:04:57,836 --> 00:05:00,589 Do you have to wait till we get to that to be revolutionary? 44 00:05:00,756 --> 00:05:03,634 But what we're saying is this school is gonna close down, period. 45 00:05:03,796 --> 00:05:07,835 There ain't nobody coming in this school unless they come at their own risk. 46 00:05:07,996 --> 00:05:10,556 And once they decide they want their school back open. . . 47 00:05:10,716 --> 00:05:12,946 . . .they're gonna open it up on our terms, period. 48 00:05:13,116 --> 00:05:15,835 Why stop the students that wanna go? l mean-- 49 00:05:15,996 --> 00:05:17,349 KATHLEEN: Because they're in our way. 50 00:05:17,516 --> 00:05:19,871 Because they prevent us from getting what we deserve. 51 00:05:20,036 --> 00:05:22,630 We have tried all other means, we negotiated, we pleaded. . . 52 00:05:22,796 --> 00:05:25,469 . . .we've written programs, we haven't got anything. 53 00:05:25,636 --> 00:05:27,467 MAN: All right. KATHLEEN: Now you understand that? 54 00:05:27,636 --> 00:05:29,547 [CROWD APPLAUDlNG ] 55 00:05:30,596 --> 00:05:36,705 Well, the whole point, a basic point of any form of guerilla confrontation. . . 56 00:05:36,876 --> 00:05:39,549 . . .is that the enemy is invisible, things happen. 57 00:05:39,716 --> 00:05:42,025 They don't know where, they don't know how. 58 00:05:42,196 --> 00:05:43,231 People that do things. . . 59 00:05:43,396 --> 00:05:46,308 . . .and the people who they have their attention focused on. . . 60 00:05:46,476 --> 00:05:48,910 . . .are being nothing but attracting attention. 61 00:05:49,076 --> 00:05:50,987 MAN 3: l don't think that's the stage we're at yet. 62 00:05:51,156 --> 00:05:52,635 We're just beginning to involve-- 63 00:05:52,796 --> 00:05:55,390 lf you wanna shut this school down, what do you plan to do? 64 00:05:55,556 --> 00:05:58,070 MAN 3: We do not have white support on this campus yet. 65 00:05:58,236 --> 00:06:02,548 Wait a minute, the Black Student Union is not running no performance. 66 00:06:02,716 --> 00:06:05,150 We're gonna depend on that to shut this school down. 67 00:06:05,316 --> 00:06:07,432 MAN 4: This discussion about the enemy being invisible. 68 00:06:07,596 --> 00:06:11,305 You're wrong. ln terms of white support, l don't think it matters that much. . . 69 00:06:11,476 --> 00:06:15,515 . . .because if we're successful tomorrow, what will happen is that the cops. . . 70 00:06:15,676 --> 00:06:18,873 . . .will consider every single student whether he's on the picket line. . . 71 00:06:19,036 --> 00:06:21,675 . . .or whether he's one of us or not, every student an enemy. 72 00:06:21,836 --> 00:06:23,030 And once that happens. . . 73 00:06:23,196 --> 00:06:26,506 . . .if we keep up the pressure, then it will be a popular white threat. 74 00:06:26,676 --> 00:06:29,634 Black or white, leave it for the other motherfuckers. 75 00:06:29,796 --> 00:06:32,356 We've run out of coffee. Could you fix up a new pot? 76 00:06:32,516 --> 00:06:34,427 Can't a man make coffee around here anymore? 77 00:06:34,596 --> 00:06:36,985 WOMAN 4: Yeah, good for you. WOMAN 5: Make it yourself. 78 00:06:37,156 --> 00:06:40,034 l say that we form four- or five-man attack squads of our own. . . 79 00:06:40,196 --> 00:06:42,027 . . .to be stationed outside of the campus. 80 00:06:42,196 --> 00:06:44,107 When the cops move in on the strike lines. . . 81 00:06:44,276 --> 00:06:47,348 . . .they move, form a diversionary force behind the cops. . . 82 00:06:47,516 --> 00:06:50,269 . . .so the picket lines, they have time to get out of their way. 83 00:06:50,436 --> 00:06:53,792 -Wait a minute, now. Wait a minute. MAN 5: Aren't cars an effective blockade? 84 00:06:53,956 --> 00:06:55,105 -Cars? MAN 5: Cars. 85 00:06:55,276 --> 00:06:56,914 FRED: On a campus? MAN 5: Sure. 86 00:06:57,076 --> 00:06:59,874 -Strategically-- MAN 5: Wait, how about your car? 87 00:07:00,036 --> 00:07:01,435 [CROWD LAUGHlNG ] 88 00:07:02,796 --> 00:07:04,866 lt's a Ford Falcon, man. Go ahead. 89 00:07:05,036 --> 00:07:07,345 You drive it up, Jack. l'll tip it over. 90 00:07:07,516 --> 00:07:08,915 Well, l ain't gonna tip it over. 91 00:07:09,076 --> 00:07:12,512 MAN 6: The reason why we're trying to make change right here on the campus-- 92 00:07:12,676 --> 00:07:13,870 [TALKlNG OVER EACH OTHER] 93 00:07:14,036 --> 00:07:15,992 But we can't live in the community, man. 94 00:07:16,156 --> 00:07:17,953 What do you want? What do you want us to do? 95 00:07:18,116 --> 00:07:20,027 [ARGUlNG ] 96 00:07:22,476 --> 00:07:23,795 KATHLEEN: Order. 97 00:07:23,956 --> 00:07:27,346 MAN 7: There's only one way to talk to the Man and that's in his own language. 98 00:07:27,516 --> 00:07:30,110 The Man's language is his guns, you talk to him with a gun. 99 00:07:30,276 --> 00:07:32,028 -lt's very simple. MAN 8: That's right. 100 00:07:32,196 --> 00:07:35,029 -Are you willing to die? MAN 7: Black people are dying. 101 00:07:35,196 --> 00:07:37,391 A lot of black people have died in this country. 102 00:07:37,556 --> 00:07:39,706 Black people have earned this leadership in blood. 103 00:07:39,876 --> 00:07:41,514 We're not gonna give it up. 104 00:07:42,036 --> 00:07:45,870 -Well, l'm willing to die too. WOMAN 6: Alone? 105 00:07:50,876 --> 00:07:52,787 But not of boredom. 106 00:07:53,876 --> 00:07:55,150 Who the hell is he? 107 00:07:55,556 --> 00:07:59,151 He's okay, he's my roommate. l guess meetings just aren't his trip. 108 00:07:59,556 --> 00:08:02,753 Look, man, if he didn't come to join us, he shouldn't have come at all. 109 00:08:02,916 --> 00:08:05,476 MORTY: Why the hell not? How else is he gonna determine--? 110 00:08:05,636 --> 00:08:08,355 What is this, ''meetings aren't his trip''? What is that? 111 00:08:08,516 --> 00:08:11,314 lf he wants to be a revolutionary, he has to work with other people. 112 00:08:11,476 --> 00:08:13,273 MORTY: This is why he had to come and find out. 113 00:08:13,436 --> 00:08:15,552 What was any revolutionary without other people? 114 00:08:15,716 --> 00:08:19,345 What was Lenin without his organization? Castro without his organization? 115 00:08:19,516 --> 00:08:22,269 Even anarchists spend most of their lives talking in meetings. 116 00:08:22,436 --> 00:08:24,028 MAN 7: You ought to take him and go back. . . 117 00:08:24,196 --> 00:08:26,027 . . .and start teaching him on the red book. 118 00:08:26,196 --> 00:08:28,585 Teach him that if he's gonna be a revolutionary. . . 119 00:08:28,756 --> 00:08:30,508 . . .there must be a revolutionary party. 120 00:08:30,676 --> 00:08:34,271 That bourgeois individualism that he's indulging in is gonna get him killed. 121 00:08:34,436 --> 00:08:36,586 Resolutely struggle against bourgeois individualism. 122 00:08:36,756 --> 00:08:38,428 [LAUGHTER] 123 00:08:44,636 --> 00:08:47,867 We had an open door on the third floor, but it's secure now. 124 00:08:48,676 --> 00:08:50,906 Does the door open to the roof? 125 00:08:51,236 --> 00:08:53,704 Could you--? Well, l mean, could l go up? 126 00:08:54,116 --> 00:08:55,151 Company rules. 127 00:08:55,316 --> 00:08:57,466 l wanted to get a book l left up there at lunch. 128 00:08:57,636 --> 00:09:00,673 What book? Why don't you eat in the cafeteria? 129 00:09:00,836 --> 00:09:01,951 WOMAN 1 [OVER TV] : How were your days off? 130 00:09:02,116 --> 00:09:03,549 WOMAN 2: Fine. WOMAN 1 : See you later. 131 00:09:10,916 --> 00:09:13,305 Well, who could give me permission? 132 00:09:20,676 --> 00:09:22,473 TOM: Good evening, Mr. Allen. -Hello, Tom. 133 00:09:22,636 --> 00:09:24,672 TOM: Working late tonight? 134 00:09:27,356 --> 00:09:29,824 Hmm? Oh, yeah, sure. Keeping busy. 135 00:09:30,516 --> 00:09:32,188 -Can l help you? -Yeah, l hope so. 136 00:09:32,356 --> 00:09:34,916 l was taking the place of someone's secretary today. . . 137 00:09:35,076 --> 00:09:37,909 . . .and l went up to the roof. l mean, at lunchtime. 138 00:09:38,076 --> 00:09:40,795 -And l left something. TOM: A book. 139 00:09:40,956 --> 00:09:44,835 -You do secretarial work, do you? -lt's not something l really dig to do. 140 00:09:44,996 --> 00:09:47,556 l just work when l need the bread. 141 00:10:22,756 --> 00:10:24,667 [lNAUDlBLE DlALOGUE] 142 00:11:35,076 --> 00:11:36,065 [TlRES SQUEALlNG ] 143 00:11:40,596 --> 00:11:41,915 Ah. 144 00:11:42,276 --> 00:11:43,914 What was that? 145 00:11:44,316 --> 00:11:46,193 A girl from my long gone past. 146 00:11:46,356 --> 00:11:49,507 -What's her name? -Alice. 147 00:11:50,236 --> 00:11:51,794 My sister. 148 00:12:09,756 --> 00:12:10,745 What's that? 149 00:12:10,916 --> 00:12:12,713 lt's an OR form in case of a mass bust. 150 00:12:12,876 --> 00:12:16,107 They release you early if you fill one out in advance. 151 00:12:16,276 --> 00:12:19,268 -Be prepared, is that your slogan? -Got to be realistic about it. 152 00:12:19,436 --> 00:12:22,985 Look, the day you don't count on losing is the day l'll join the movement. 153 00:12:23,156 --> 00:12:26,865 What if joining isn't a choice? For lots of people it's a matter of survival. 154 00:12:27,036 --> 00:12:28,594 -That's what l mean. -What? 155 00:12:28,756 --> 00:12:30,951 lt's serious, it's not a game. 156 00:12:36,396 --> 00:12:37,545 l'm tired of it, man. 157 00:12:37,716 --> 00:12:40,025 Kids rapping about violence and cops doing it. 158 00:12:40,196 --> 00:12:43,074 That chick at the meeting said people only act when they need to. 159 00:12:43,236 --> 00:12:45,192 But l need to sooner than that. 160 00:12:55,396 --> 00:12:57,307 [CROWD CHANTlNG lNDlSTlNCTLY] 161 00:13:03,396 --> 00:13:07,309 Well, anyway, our line's gonna be in front of the administration building all day. 162 00:13:07,556 --> 00:13:08,989 Maybe. 163 00:13:15,956 --> 00:13:17,753 COP 1 : Control 1 to 1 L51 . 164 00:13:17,916 --> 00:13:19,793 You are now clear, 1 L51 . Continue patrol. 165 00:13:19,956 --> 00:13:21,230 [TYPEWRlTER KEYS CLACKlNG ] 166 00:13:21,396 --> 00:13:23,546 Continue patrol, 1 L51 . 167 00:13:23,716 --> 00:13:26,355 COP 2 [OVER RADlO] : Ten-four, 1 L5 1 out. 168 00:13:27,836 --> 00:13:30,225 -Yes? -A friend was arrested this morning. 169 00:13:30,396 --> 00:13:32,352 l was wondering if his case had been settled. 170 00:13:32,516 --> 00:13:34,268 -From one of the colleges? -Yeah. 171 00:13:34,436 --> 00:13:35,755 Being booked now. 172 00:13:35,916 --> 00:13:38,476 lt will be a little while, take a seat. 173 00:13:38,636 --> 00:13:42,470 -You know how long it will take? -Maybe five minutes, maybe five hours. 174 00:13:42,636 --> 00:13:44,786 Shoo. Thank you. 175 00:13:59,156 --> 00:14:00,350 [TYPEWRlTER KEYS CLACKlNG ] 176 00:14:02,996 --> 00:14:04,588 Empty your pockets. 177 00:14:09,156 --> 00:14:10,430 Name? 178 00:14:10,596 --> 00:14:13,474 -William S. Pollit. -Put your hands up on the cage. 179 00:14:15,756 --> 00:14:17,189 [MEN TALKlNG lNDlSTlNCTLY] 180 00:14:17,356 --> 00:14:19,711 LlEUTENANT: Pollit? POLLlT: P-O-L-L-l-T. 181 00:14:19,876 --> 00:14:21,832 [TYPlNG ] 182 00:14:22,436 --> 00:14:23,994 Any other name, also known as? 183 00:14:24,156 --> 00:14:26,624 -None. -Take off your glasses. 184 00:14:26,796 --> 00:14:28,354 LlEUTENANT: Address? 185 00:14:28,516 --> 00:14:31,394 1 1 52 South Stoneman. 186 00:14:31,556 --> 00:14:33,467 [TYPlNG ] 187 00:14:34,956 --> 00:14:37,470 LlEUTENANT: What city? -Alhambra. 188 00:14:40,996 --> 00:14:44,147 -Occupation? -Associate professor of History. 189 00:14:44,836 --> 00:14:48,829 That's too long, Bill. l'll just put down ''clerk. '' 190 00:14:52,756 --> 00:14:54,906 -Any money in that wallet? -Two dollars. 191 00:14:56,556 --> 00:14:59,150 Some of these people over here need medical attention. 192 00:14:59,996 --> 00:15:01,395 You didn't say you was a doctor. 193 00:15:06,756 --> 00:15:08,667 [lNDlSTlNCT CHATTER] 194 00:15:14,236 --> 00:15:16,033 [LAUGHTER] 195 00:15:31,516 --> 00:15:33,074 [DOOR CREAKS] 196 00:15:37,556 --> 00:15:39,467 [TYPlNG ] 197 00:15:41,996 --> 00:15:43,987 COP: Who are you? -You got a friend of mine here. 198 00:15:44,156 --> 00:15:46,465 -Came down to bail him out. -You're not allowed here. 199 00:15:46,636 --> 00:15:48,228 Thought if you were coming to bail-- 200 00:15:48,396 --> 00:15:51,274 You thought? You thought maybe the rules didn't apply to you? 201 00:15:51,436 --> 00:15:53,950 You thought you're someone special? Go on, move on. 202 00:15:54,116 --> 00:15:55,629 Hey, man, anything l can do to help? 203 00:15:55,796 --> 00:15:57,912 [lNDlSTlNCT CHATTER] 204 00:15:58,076 --> 00:15:59,065 [BUZZER SOUNDS] 205 00:15:59,236 --> 00:16:01,227 Now you get a chance to see your friend. 206 00:16:01,396 --> 00:16:02,385 MARK: Let me go. 207 00:16:02,556 --> 00:16:03,545 [ALL YELLlNG lNDlSTlNCTLY] 208 00:16:03,716 --> 00:16:06,276 -Pig! MAN 1 : Pig. 209 00:16:07,316 --> 00:16:08,510 MAN 2: Shit, full of crap. 210 00:16:09,796 --> 00:16:11,707 COP: Keep your hands up there. 211 00:16:11,876 --> 00:16:13,389 MAN 3: Brutality. COP: Busy day. 212 00:16:14,476 --> 00:16:16,512 LlEUTENANT: Name? -Karl Marx. 213 00:16:16,676 --> 00:16:17,825 LlEUTENANT: How do you spell it? 214 00:16:17,996 --> 00:16:20,112 CROWD: Ha-ha-ha. MAN 4: All right. 215 00:16:20,276 --> 00:16:22,153 MARK: M-A-R-X. 216 00:16:22,596 --> 00:16:24,871 MAN 4: Ha-ha. MAN 5: He believed you. 217 00:16:42,916 --> 00:16:44,986 COP: Bye. CLERK: Bye. 218 00:16:50,396 --> 00:16:51,385 CLERK: Help you, boys? 219 00:16:51,556 --> 00:16:54,753 We need some guns right away, for self-defense. 220 00:16:54,916 --> 00:16:58,545 Well, the law is, you buy the guns now, then we check it out with Sacramento. 221 00:16:58,716 --> 00:17:02,391 See that the record is clean. You can pick it up in four or five days. 222 00:17:02,556 --> 00:17:05,548 But the law was made for peacetime, this is an emergency. 223 00:17:05,716 --> 00:17:08,913 See, we live in a neighborhood that's, you know, borderline. 224 00:17:09,076 --> 00:17:11,874 You know what l mean? We gotta protect our women. 225 00:17:12,036 --> 00:17:14,914 Sure as hell l'm gonna see that you don't go defenseless. 226 00:17:15,076 --> 00:17:16,873 For your purposes, fellas. . . 227 00:17:17,036 --> 00:17:20,745 . . .l wouldn't recommend anything smaller than a .38. 228 00:17:25,956 --> 00:17:27,514 Say, boys. 229 00:17:29,156 --> 00:17:32,114 One other thing about the law, it says you can protect your house. 230 00:17:32,276 --> 00:17:34,870 So if you shoot them in the backyard, drag them inside. 231 00:17:35,036 --> 00:17:37,630 Okay, thank you. 232 00:17:47,396 --> 00:17:50,274 MAN [OVER TV] : Enjoy the full relaxation of outdoor living. 233 00:17:50,436 --> 00:17:53,792 Bask in the desert sun by your own private pool. 234 00:17:53,956 --> 00:17:56,186 Why be caught up in the rat race of city life... 235 00:17:56,356 --> 00:17:58,551 ... when you can enjoy life the Sunnydunes way? 236 00:18:00,116 --> 00:18:02,425 Play tennis on emerald green lawns. 237 00:18:02,596 --> 00:18:05,633 Drink fresh mountain water from oaken buckets. 238 00:18:05,796 --> 00:18:08,151 Breathe the unpolluted air of the high desert. 239 00:18:08,316 --> 00:18:11,706 Take your son quail shooting in the wide open spaces. 240 00:18:11,876 --> 00:18:14,026 Who knows, you might even bag a mountain lion. 241 00:18:14,676 --> 00:18:17,395 Get out in the sun and water your own private garden. 242 00:18:17,556 --> 00:18:19,274 Become an independent man. 243 00:18:19,436 --> 00:18:22,985 Forge a life of your own, like the pioneers who molded the West. 244 00:18:23,156 --> 00:18:26,432 WOMAN: You girls will really enjoy the fully equipped Sunnydunes kitchen. 245 00:18:26,596 --> 00:18:29,952 Plenty of space for cooking for junior and for that man of the house. 246 00:18:30,116 --> 00:18:34,746 Play a round of golf on the regulation-size Sunnydunes 9-hole golf course. 247 00:18:34,916 --> 00:18:38,591 And you can putt to your heart's content on the special practice putting greens. 248 00:18:39,156 --> 00:18:42,910 So stop driving yourself crazy in that miserable crowded city. 249 00:18:43,076 --> 00:18:48,230 Move out today and start your life over with our Sunnydunes house in the sun. 250 00:18:48,396 --> 00:18:50,705 WOMAN: Are you taking up flying, Bob? BOB: No, Jane. 251 00:18:50,876 --> 00:18:55,188 That's me personally scanning the desert for potential Sunnydunes lots. 252 00:18:55,356 --> 00:18:57,392 Just call Sunnydunes 848-68. 253 00:18:57,556 --> 00:18:58,909 JANE: What's the number again, Bob? 254 00:18:59,076 --> 00:19:01,067 BOB: That's Sunnydunes Land Development Company... 255 00:19:01,236 --> 00:19:03,306 ...Box 82, Los Angeles, California. 256 00:19:08,476 --> 00:19:09,750 [HORN HONKS] 257 00:19:12,516 --> 00:19:15,474 MAN [ON RADlO] : The freeway connecting Los Angeles to the foothills... 258 00:19:15,636 --> 00:19:17,991 ...has moved 50,000 residents to other locations... 259 00:19:18,156 --> 00:19:21,193 ... while the homes and businesses have been moved or destroyed... 260 00:19:21,356 --> 00:19:24,154 ...according to figures received by the Housing Administration. 261 00:19:24,316 --> 00:19:27,388 Vietnam. Total U.S. servicemen killed in Vietnam is nearing 50,000. 262 00:19:27,556 --> 00:19:29,865 With hundreds-- Thousands of our young men return-- 263 00:19:30,036 --> 00:19:32,186 -Did you see this? -What's that? 264 00:19:32,356 --> 00:19:35,189 We have seven centimillionaires now. 265 00:19:35,356 --> 00:19:38,029 -Who's we? -California. 266 00:19:38,196 --> 00:19:41,632 Texas just had four. New York still has the most. 267 00:19:41,796 --> 00:19:43,627 Well, so far, that is. 268 00:19:43,796 --> 00:19:45,388 Heh. That's right. 269 00:19:45,556 --> 00:19:49,469 Although a disturbance near the cafeteria brought in over 200 campus policemen... 270 00:19:49,636 --> 00:19:51,547 ...highway patrolmen and sheriff's deputies. 271 00:19:51,716 --> 00:19:54,788 Twenty-five students were arrested along with three faculty members... 272 00:19:54,956 --> 00:19:57,311 ...believed to be members of a militant organization. 273 00:19:57,476 --> 00:19:59,785 The governor spoke at the businessman 's luncheon... 274 00:19:59,956 --> 00:20:03,710 ...and said the time has come to remove the campus problem students. 275 00:20:03,876 --> 00:20:06,436 Kaynox checks the weather from the Kaynox weather tower at-- 276 00:20:06,596 --> 00:20:07,665 [TURNS OFF RADlO] 277 00:20:09,156 --> 00:20:11,795 l've gotta go down there and see for myself. 278 00:20:18,476 --> 00:20:21,786 After that call, keep the line free, l might have to call back. 279 00:20:40,676 --> 00:20:42,109 [ENGlNE STARTS] 280 00:21:18,876 --> 00:21:21,470 -Morning, sir. -Morning, Tom. How are you? 281 00:21:30,116 --> 00:21:32,232 MAN: Mr. Johnson, l'm glad you returned my call. 282 00:21:32,396 --> 00:21:34,114 You called a few days ago. 283 00:21:34,276 --> 00:21:36,267 l talked to you about square B composition. . . 284 00:21:36,436 --> 00:21:37,949 . . .on the New York Stock Exchange? 285 00:21:38,116 --> 00:21:41,631 Well, it's getting real active now and l'd like to see you pick up some. 286 00:21:45,916 --> 00:21:48,191 Uh-- Care to see them again? 287 00:21:48,356 --> 00:21:51,792 No thanks, Tim. We'll call your boss if we decide to make any changes. 288 00:21:51,956 --> 00:21:53,071 Morning, boys. 289 00:21:53,236 --> 00:21:55,704 -Wanna see these? -Later, l've got that conference. 290 00:21:55,876 --> 00:21:57,787 -What time is your plane? -Couple of hours. 291 00:22:08,836 --> 00:22:09,825 [TlRES SQUEAL] 292 00:23:00,996 --> 00:23:03,146 WOMAN [OVER lNTERCOM] : Yes, sir? -Natalie, where's Daria? 293 00:23:03,316 --> 00:23:05,955 I don 't know, sir. I haven 't seen her. 294 00:23:06,796 --> 00:23:08,912 -Try her at home, will you? -Yes, sir. 295 00:23:22,436 --> 00:23:25,633 l called Daria's home, sir, but there's no answer. 296 00:23:25,796 --> 00:23:28,833 -Perhaps she's sick and she doesn 't-- -That's all right, Natalie. 297 00:23:44,836 --> 00:23:46,952 MAN [OVER PHONE] : Goodbye. -What? 298 00:23:47,116 --> 00:23:49,471 Hello? This is Sunnydunes offices calling. 299 00:23:49,636 --> 00:23:51,672 Do you know where l could reach Daria? 300 00:23:51,836 --> 00:23:54,748 No idea, I'm crashing here. She left really early this morning. 301 00:23:54,916 --> 00:23:57,032 She left? What flight did she take? 302 00:23:57,196 --> 00:23:59,869 Flight? She took my car. 303 00:24:00,316 --> 00:24:02,352 You mind telling me who this is l'm talking to? 304 00:24:02,516 --> 00:24:04,472 Yeah, I mind. Hello. 305 00:24:04,636 --> 00:24:05,955 [LlNE CLlCKS] 306 00:24:20,516 --> 00:24:22,666 MAN 1 [OVER RADlO] : Three million more people in the next 1 0 years? 307 00:24:22,836 --> 00:24:24,827 MAN 2: Standard research shows this to be even higher. 308 00:24:24,996 --> 00:24:25,985 MAN 3: Yes, I've heard that. 309 00:24:26,156 --> 00:24:28,954 MAN 1 : These figures for the whole state? MAN 2: Just Southern California. 310 00:24:29,116 --> 00:24:30,708 MAN 1 : You know what that means? MAN 2: What? 311 00:24:30,876 --> 00:24:32,867 MAN 1 : That means development of at least-- 312 00:24:33,036 --> 00:24:35,072 Oh, at least a quarter of a million acres. 313 00:24:35,236 --> 00:24:37,386 MAN 3: Yeah, well, now our position in the market... 314 00:24:37,556 --> 00:24:41,105 ... would create a capital expenditure of 5 billion for us over a 1 0-year period. 315 00:24:41,276 --> 00:24:44,109 MAN 4: Yes, it's pretty fantastic. MAN 2: We can handle that. 316 00:24:44,276 --> 00:24:46,870 This doesn 't consider the state and federal expenditures... 317 00:24:47,036 --> 00:24:48,674 ...cost of living index or inflation. 318 00:24:48,996 --> 00:24:50,907 [lNDlSTlNCT CHATTER, YELLlNG ] 319 00:25:05,396 --> 00:25:08,229 MAN 1 : Move back. Move back. 320 00:25:08,676 --> 00:25:10,587 MAN 2: Come on, move back. 321 00:25:12,756 --> 00:25:14,667 [CROWD YELLlNG ] 322 00:25:15,796 --> 00:25:17,468 MAN 3: Split. WOMAN: Get the film. 323 00:25:20,156 --> 00:25:21,145 [GLASS SHATTERlNG ] 324 00:25:21,476 --> 00:25:24,229 COP: l've got some barricaded suspects inside the library. 325 00:25:24,396 --> 00:25:27,945 Possibly armed. Request assistance, Code 3. 326 00:25:28,796 --> 00:25:30,514 [YELLlNG ] 327 00:25:33,796 --> 00:25:36,594 CROWD [CHANTlNG ] : Power to the people. Power to the people. 328 00:25:36,756 --> 00:25:38,189 Power to the people. 329 00:25:38,356 --> 00:25:40,267 [lNDlSTlNCT CHATTER] 330 00:25:46,076 --> 00:25:47,987 [BANGlNG ON DRUMS] 331 00:25:57,276 --> 00:25:59,187 [SlREN WAlLlNG ] 332 00:26:16,876 --> 00:26:18,468 COP 1 : Clear the area around this building. 333 00:26:18,636 --> 00:26:21,434 COP 2: Block off the entrance. Everybody, back up now. 334 00:26:23,596 --> 00:26:25,314 MAN: Take it easy. 335 00:26:28,796 --> 00:26:30,593 COP 3: You men, come with me. 336 00:26:36,716 --> 00:26:38,195 [SHOUTlNG lN DlSTANCE] 337 00:26:43,516 --> 00:26:48,192 BELL: This is Lieutenant Bell, Metropolitan Police Department. 338 00:26:48,556 --> 00:26:52,435 You are in violation of Section 41 5 of the penal code. 339 00:26:52,996 --> 00:26:55,226 We know you're armed. 340 00:26:55,396 --> 00:26:59,548 lf you don't throw your weapons out immediately and give yourselves up. . . 341 00:26:59,716 --> 00:27:02,753 . . .we'll be forced to get you out by other means. 342 00:28:09,476 --> 00:28:11,387 [COUGHlNG ] 343 00:28:15,396 --> 00:28:16,795 COP 1 : Get down on your stomach. 344 00:28:16,956 --> 00:28:18,912 Put yourselves down on the sidewalk. 345 00:28:20,356 --> 00:28:21,869 Face down. 346 00:28:25,156 --> 00:28:26,714 He's got a gun. 347 00:28:26,876 --> 00:28:28,389 [FlRES GUN] 348 00:28:29,316 --> 00:28:31,876 COP 2: Stay down on the sidewalk and don't move. 349 00:28:32,196 --> 00:28:33,754 [GUN COCKS] 350 00:28:35,356 --> 00:28:36,914 [GUNSHOT] 351 00:28:38,556 --> 00:28:41,116 COP 3: Get on the radio and call for reinforcements. 352 00:28:41,276 --> 00:28:43,506 COP 4: One-eight-five-one, officer involved in shooting. 353 00:28:43,676 --> 00:28:46,236 Request additional help, Code 3. 354 00:28:46,636 --> 00:28:48,547 [lNDlSTlNCT CHATTER] 355 00:29:08,956 --> 00:29:11,948 DRlVER: Broadway and Prairie. End of the line. 356 00:29:56,996 --> 00:29:58,224 MANAGER: What kind of bread? 357 00:29:58,396 --> 00:29:59,795 l don't know. Hero bread. 358 00:29:59,956 --> 00:30:02,595 Make mine rye. A lot of mayonnaise, huh? 359 00:30:08,356 --> 00:30:10,267 [DlALlNG ] 360 00:30:15,556 --> 00:30:17,433 WORKER 1 : Hey, why so light on the meat, pop? 361 00:30:17,596 --> 00:30:18,824 l ain't on no diet. 362 00:30:18,996 --> 00:30:20,907 MANAGER: You want extra, you pay extra. 363 00:30:21,076 --> 00:30:22,828 WORKER 2: We're paying, don't sweat it. 364 00:30:22,996 --> 00:30:23,985 [RlNGS] 365 00:30:24,156 --> 00:30:25,145 -Hello? MARK: Morty? 366 00:30:25,316 --> 00:30:26,305 -Where are you? -Tampa. 367 00:30:26,476 --> 00:30:29,149 Better cool it, somebody said you're on TV. Was it really you? 368 00:30:29,316 --> 00:30:30,908 -What? -On the news. 369 00:30:31,716 --> 00:30:34,788 -Are you sure? -He said the guy looked just like you. 370 00:30:34,956 --> 00:30:36,469 Morty. 371 00:30:38,156 --> 00:30:40,670 Hello? Mark? Hello? 372 00:30:40,836 --> 00:30:42,713 [ALL LAUGHlNG ] 373 00:30:43,236 --> 00:30:45,147 Hey, can l ask a favor of you? 374 00:30:45,316 --> 00:30:46,749 Shoot. 375 00:30:49,636 --> 00:30:52,708 l was wondering if you'd trust me for the price of a sandwich? 376 00:30:52,876 --> 00:30:54,707 MANAGER: Not that l don't trust you personally. . . 377 00:30:54,876 --> 00:30:58,266 . . .but if l trusted you, l'd have to trust everybody in the whole world. 378 00:30:59,516 --> 00:31:00,995 Yeah. 379 00:31:41,836 --> 00:31:43,747 [SlRENS WAlLlNG ] 380 00:32:00,036 --> 00:32:01,788 [HORN HONKS] 381 00:32:07,316 --> 00:32:09,227 [PLANE ENGlNES HUMMlNG LOUDLY] 382 00:33:45,276 --> 00:33:47,187 [ENGlNES STARTlNG ] 383 00:34:12,196 --> 00:34:15,506 -Where do you think you're going? -Just a little scenic flight. Wanna come? 384 00:34:15,676 --> 00:34:18,270 -No, thanks. -Okay. 385 00:34:41,316 --> 00:34:42,590 [MAN SPEAKS lNDlSTlNCTLY OVER P.A.] 386 00:34:42,756 --> 00:34:46,032 Lilly 7, Lilly 7, Hawthorne Tower. Abort your takeoff. Abort your takeoff. 387 00:34:46,196 --> 00:34:49,074 Traffic landing opposite direction. Cherokee 06, Hawthorne Tower. 388 00:34:49,236 --> 00:34:50,669 Turn off as soon as safely able. 389 00:34:50,836 --> 00:34:53,873 Traffic departing opposite direction. Lilly 7, traffic landing-- 390 00:36:30,276 --> 00:36:32,949 BEN: Well, l don't know. Are we satisfied with the cost projections? 391 00:36:33,116 --> 00:36:35,869 -Yes. Yes. LOU: Steve can answer that. 392 00:36:36,036 --> 00:36:39,995 STEVE: Yes, we funded for 200 million. Set aside 40 against contingencies. 393 00:36:40,156 --> 00:36:42,954 LAWYER: Oh, no, wait a minute. Why tie up $40 million for contingencies? 394 00:36:43,116 --> 00:36:44,515 l mean, what contingencies? 395 00:36:44,676 --> 00:36:46,632 lVAN: We found certain areas where there are. . . 396 00:36:46,796 --> 00:36:48,707 -. . .differences in the water table. -Hello? 397 00:36:48,876 --> 00:36:51,709 BEN: Tests have shown factors. . . . -Hi. l'll take this in my office. 398 00:36:51,876 --> 00:36:55,107 WES: We haven't been able to figure the cost of blasting the rock slopes. 399 00:36:55,276 --> 00:36:56,709 EDlE: When will we have the figures? 400 00:36:56,876 --> 00:37:02,075 Oh, Edie. We can't make exact estimates until phase one is 65-- 401 00:37:09,076 --> 00:37:11,670 -What's up, Daria? Where are you? DARlA: I'm in some ghost town. 402 00:37:11,836 --> 00:37:14,225 I just called to say I may be a little late in Phoenix. 403 00:37:14,396 --> 00:37:15,385 Why? 404 00:37:15,556 --> 00:37:16,989 DARlA: l'm looking for a little town. . . 405 00:37:17,156 --> 00:37:19,750 . . .that sounds like Glenville or Balliville or something like that. 406 00:37:19,916 --> 00:37:21,474 Something with a ''ville'' in it. 407 00:37:21,636 --> 00:37:23,388 You know the desert. That ring a bell? 408 00:37:23,556 --> 00:37:26,912 A ville? Wait a minute, hold on. 409 00:37:29,516 --> 00:37:30,790 A ville. 410 00:37:30,956 --> 00:37:32,674 What do you mean? Like a Danville? 411 00:37:32,836 --> 00:37:34,633 [OVER SPEAKERPHONE] Somewhere in the desert, man. 412 00:37:34,796 --> 00:37:36,149 Danville's in Connecticut. 413 00:37:36,316 --> 00:37:38,671 Or maybe it's ''hill. '' Something Hill. 414 00:37:38,836 --> 00:37:42,511 Hill. Hill. Why do you wanna go to a town you don't know the name of for? 415 00:37:42,676 --> 00:37:44,155 Have you got somebody to meet? 416 00:37:44,316 --> 00:37:47,831 My friend said it's a fantastic place for meditation. 417 00:37:48,236 --> 00:37:51,228 -What do you do on a meditation? -You think about things. 418 00:37:51,396 --> 00:37:53,114 You think about-- Daria. 419 00:37:53,276 --> 00:37:55,232 Give me the number where you're calling from. 420 00:37:55,396 --> 00:37:57,273 l'll find out the name and call you back. 421 00:37:57,436 --> 00:38:00,428 DARlA: No, you'll probably have a helicopter sent out here to pick me up. 422 00:38:01,156 --> 00:38:04,114 -Come on, Daria. DARlA: Heh-heh. 423 00:38:04,276 --> 00:38:06,949 OPERATOR [OVER PHONE] : Thirty cents, please, for the next three minutes. 424 00:38:07,116 --> 00:38:08,834 Just a second, operator. 425 00:38:08,996 --> 00:38:11,749 Look, give me the number, then hang up and l'll call you back. 426 00:38:11,916 --> 00:38:13,395 That way, l can pay for the call. 427 00:38:13,556 --> 00:38:14,830 DARlA: See you in Phoenix. 428 00:38:14,996 --> 00:38:16,509 [PHONE HANGS UP] 429 00:38:32,636 --> 00:38:36,185 Say, do you know of a place around here called Glenville or Balliville. . . 430 00:38:36,356 --> 00:38:38,267 . . .or something like that? 431 00:38:40,596 --> 00:38:42,268 OWNER: Ballister? -That's it. 432 00:38:44,196 --> 00:38:45,390 Sure do. 433 00:38:45,556 --> 00:38:48,389 -You're standing in it. DARlA [CHUCKLES] : Oh, yeah? 434 00:38:48,556 --> 00:38:51,354 You didn't come here to see one James Patterson, did you? 435 00:38:51,516 --> 00:38:53,234 How do you know? 436 00:38:53,716 --> 00:38:55,991 OWNER: You look like the type. 437 00:38:56,956 --> 00:39:00,346 Well, you can tell him for me he's gonna be the death of this town. 438 00:39:00,516 --> 00:39:02,746 He's gonna ruin a piece of American history. 439 00:39:03,556 --> 00:39:05,148 Jimmy? 440 00:39:13,636 --> 00:39:15,547 Do you remember Johnny Wilson? 441 00:39:15,716 --> 00:39:17,115 Johnny Wilson? No. 442 00:39:17,276 --> 00:39:18,595 That's me. 443 00:39:18,756 --> 00:39:21,907 l was middleweight champion of the world in 1 920. 444 00:39:22,076 --> 00:39:24,306 -Middleweight champion of the world? -That's right. 445 00:39:24,476 --> 00:39:25,795 -That's great. -Thank you. 446 00:39:26,996 --> 00:39:28,987 On account of being a do-gooder. 447 00:39:29,156 --> 00:39:31,272 He brought these kids out here from Los Angeles. 448 00:39:31,436 --> 00:39:33,472 Said they were sick. Emotionally sick. 449 00:39:33,636 --> 00:39:35,513 You know what that means? 450 00:39:35,876 --> 00:39:38,549 But if Los Angeles don't want them, why should we want them? 451 00:39:40,596 --> 00:39:42,552 Goddamn it. 452 00:39:46,316 --> 00:39:47,635 Goddamned criminals. 453 00:39:47,796 --> 00:39:50,151 Come around here again and l'll. . . . 454 00:39:55,556 --> 00:39:57,945 So l guess you've seen for yourself. 455 00:39:58,116 --> 00:40:00,584 That window cost me 30 bucks. 456 00:40:17,356 --> 00:40:18,675 [POP] 457 00:40:19,716 --> 00:40:21,195 DARlA: Hey. 458 00:40:21,476 --> 00:40:23,467 Hey, listen. 459 00:40:25,316 --> 00:40:27,227 [KlDS LAUGHlNG, CHATTERlNG ] 460 00:40:48,516 --> 00:40:49,835 [BO Y COUGHS] 461 00:40:59,796 --> 00:41:01,354 Hey, come back. 462 00:41:01,516 --> 00:41:02,505 BO Y: No. 463 00:41:02,676 --> 00:41:03,904 [KlDS LAUGH] 464 00:41:04,076 --> 00:41:05,987 [PlANO PLAYlNG OFF-KEY] 465 00:41:26,036 --> 00:41:28,391 DARlA: Hey, kid. Where's Jimmy? 466 00:41:30,756 --> 00:41:32,667 [CONTlNUES PLAYlNG ] 467 00:41:44,156 --> 00:41:46,067 [KlDS CHATTERlNG ] 468 00:42:18,636 --> 00:42:21,628 Where's the man who brought you here? Doesn't he stay with you? 469 00:42:21,796 --> 00:42:23,752 Can we have a piece of ass? 470 00:42:23,916 --> 00:42:26,225 DARlA: You'd know what to do with it? -Yes. 471 00:42:27,316 --> 00:42:29,147 What are you doing? 472 00:42:29,556 --> 00:42:30,591 Yeah. 473 00:42:30,756 --> 00:42:32,667 [TALKlNG lNDlSTlNCTLY] 474 00:42:35,876 --> 00:42:37,787 [LAUGHlNG ] 475 00:43:39,716 --> 00:43:40,990 [HORN BLARES] 476 00:44:59,596 --> 00:45:01,268 [ENGlNE STARTS] 477 00:45:24,676 --> 00:45:26,906 Jesus Christ! Who the hell was that? 478 00:45:27,636 --> 00:45:29,354 Fuck. 479 00:45:30,916 --> 00:45:32,269 Whew. 480 00:46:58,916 --> 00:47:00,668 [PLANE ROARlNG ] 481 00:47:29,156 --> 00:47:31,067 [PLANE ROARlNG ] 482 00:47:34,116 --> 00:47:35,674 Ss-- 483 00:47:35,836 --> 00:47:38,714 What the hell was that? 484 00:47:53,676 --> 00:47:55,587 [PLANE APPROACHlNG ] 485 00:48:17,436 --> 00:48:18,789 [SlGHS] 486 00:49:00,676 --> 00:49:02,587 [RUNNlNG FOOTSTEPS] 487 00:49:25,876 --> 00:49:27,514 [LAUGHS] 488 00:51:03,756 --> 00:51:07,431 Thanks for the nightie, but l don't think l can use it. 489 00:51:08,036 --> 00:51:10,027 How come? Wrong color? 490 00:51:10,196 --> 00:51:11,868 Wrong sex. Heh-heh. 491 00:51:30,356 --> 00:51:32,631 MARK: Which way you headed? -Phoenix. 492 00:51:32,796 --> 00:51:35,629 Phoenix? What for? There's nothing in Phoenix. 493 00:51:36,916 --> 00:51:39,635 Look, l'm in a little trouble here. . . 494 00:51:39,796 --> 00:51:41,991 . . .and since you've come along with a car. . . 495 00:51:42,156 --> 00:51:44,192 . . .give me a lift so l can get some more gas. 496 00:51:44,356 --> 00:51:46,790 -How far? -l don't know. 497 00:51:46,956 --> 00:51:49,516 This gentleman says maybe 20 miles. 498 00:51:49,676 --> 00:51:51,234 Okay. 499 00:51:57,476 --> 00:52:01,469 The radio said somebody stole a plane in L.A. this morning. 500 00:52:03,156 --> 00:52:05,909 Did you really steal that thing? How come? 501 00:52:06,076 --> 00:52:08,351 l needed to get off the ground. 502 00:52:21,516 --> 00:52:22,665 [ENGlNE STARTS] 503 00:53:22,996 --> 00:53:24,554 [LAUGHS] 504 00:53:24,716 --> 00:53:26,593 Stop it. 505 00:54:06,156 --> 00:54:11,628 ''This is an area of ancient lake beds deposited 5 to 1 0 million years ago. 506 00:54:12,196 --> 00:54:15,552 These beds have been tilted and pushed upward by earth forces. . . 507 00:54:15,716 --> 00:54:17,707 . . .and eroded by wind and water. 508 00:54:17,876 --> 00:54:19,707 They contain borates and gypsum. '' 509 00:54:20,276 --> 00:54:21,504 Borates and gypsum? 510 00:54:21,676 --> 00:54:24,349 Two old prospectors who lost their way. 511 00:54:24,556 --> 00:54:26,274 [BOTH CHUCKLE] 512 00:54:46,145 --> 00:54:47,942 How do these plants make it in the sand? 513 00:54:48,105 --> 00:54:49,902 They're so beautiful. 514 00:54:54,385 --> 00:54:56,694 What do you do besides fly airplanes? 515 00:54:56,865 --> 00:54:59,504 Until yesterday, l drove a forklift truck at a warehouse. 516 00:54:59,665 --> 00:55:00,859 Done other things. 517 00:55:01,025 --> 00:55:02,936 -Been to college? -Some. 518 00:55:03,105 --> 00:55:05,665 Why did you leave? Grades? 519 00:55:05,825 --> 00:55:07,577 Extra-curricular activities. 520 00:55:07,745 --> 00:55:08,860 Like what? 521 00:55:09,025 --> 00:55:11,539 Like stealing hardcover books instead of paperbacks. 522 00:55:11,705 --> 00:55:14,617 Making phone calls on the chancellor's stolen credit-card number. . . 523 00:55:14,785 --> 00:55:16,616 . . .whistling in class. 524 00:55:17,505 --> 00:55:21,020 And bringing illegal things on the campus like a dog, a bike, a woman. 525 00:55:21,185 --> 00:55:23,176 What's wrong with that? 526 00:55:24,785 --> 00:55:27,094 -We did it in the road. -Ha-ha-ha. 527 00:55:27,585 --> 00:55:30,543 They finally kicked me out after l broke into the dean's office. . . 528 00:55:30,705 --> 00:55:32,900 . . .and reprogrammed the computer. 529 00:55:33,305 --> 00:55:34,579 Put them uptight. 530 00:55:35,825 --> 00:55:38,385 You know why? l made all the engineers take art courses. 531 00:55:38,545 --> 00:55:40,058 [CHUCKLES] 532 00:55:41,305 --> 00:55:43,535 -She's gonna follow me down. -Okay. 533 00:55:46,385 --> 00:55:47,659 Oh! 534 00:55:47,945 --> 00:55:50,300 So tell me the rest of your criminal record. 535 00:55:50,465 --> 00:55:54,424 Once l changed my color, but it didn't work, so l changed back. 536 00:55:54,585 --> 00:55:55,984 [CHUCKLES] 537 00:55:59,745 --> 00:56:03,294 Did you hear that the Mexican air force is bombing the grass along the border? 538 00:56:03,465 --> 00:56:06,298 l wonder what else is going on in the real world. 539 00:56:07,105 --> 00:56:08,504 Hear any news about the strike? 540 00:56:08,665 --> 00:56:11,304 Not much. l prefer music. 541 00:56:11,465 --> 00:56:15,060 lt's like they don't even report it unless two- or three-hundred people get hurt. 542 00:56:15,225 --> 00:56:16,783 Yeah, some kind of record. 543 00:56:17,665 --> 00:56:18,780 Or a cop. 544 00:56:18,945 --> 00:56:22,858 Oh, a cop did get killed and some bushes were trampled. 545 00:56:23,025 --> 00:56:25,778 l was trying to find a rock station. 546 00:56:26,065 --> 00:56:28,704 l think they said the guy who killed the cop was white. 547 00:56:28,865 --> 00:56:30,901 Oh, white man taking up arms for the blacks, huh? 548 00:56:31,065 --> 00:56:32,054 [CHUCKLES] 549 00:56:32,225 --> 00:56:34,216 Just like old John Brown. 550 00:56:44,065 --> 00:56:46,135 Wanna go down by that riverbed? 551 00:56:49,665 --> 00:56:52,054 MARK: See you at the bottom. -Wait a minute. 552 00:56:53,185 --> 00:56:55,096 [DARlA SQUEALS] 553 00:56:57,665 --> 00:56:59,223 Whoo! 554 00:57:15,905 --> 00:57:17,258 [THUMP] 555 00:57:18,545 --> 00:57:21,617 DARlA: Hey. Hey, whatever-your-name-is. 556 00:57:22,265 --> 00:57:24,335 Hey, tough guy. 557 00:57:25,345 --> 00:57:26,937 Are you all right? 558 00:58:01,105 --> 00:58:02,618 Want some smoke? 559 00:58:02,785 --> 00:58:05,219 You know you're talking to a guy who's under discipline. 560 00:58:05,385 --> 00:58:06,738 What's that? 561 00:58:07,305 --> 00:58:08,420 A joke, l guess. . . 562 00:58:08,585 --> 00:58:12,021 . . .but this group l was in had rules about smoking. 563 00:58:12,185 --> 00:58:14,699 They're on a ''reality trip. '' 564 00:58:14,865 --> 00:58:16,935 Hmp. What a drag. 565 00:58:17,705 --> 00:58:19,775 Let's go find some shade. 566 00:58:43,705 --> 00:58:45,343 What do you mean, reality trip? 567 00:58:45,505 --> 00:58:48,542 Oh, yeah, they can't imagine things. 568 00:58:49,025 --> 00:58:51,664 Were you in with that group? Why didn't you get out? 569 00:58:51,825 --> 00:58:53,656 l wasn't really in the group. 570 00:58:53,825 --> 00:58:57,340 l just couldn't stand their bullshit talk. Really bored the hell out of me. 571 00:58:57,505 --> 00:59:00,542 But when it gets down to it, you'd have to choose one side. 572 00:59:00,705 --> 00:59:03,299 There's a thousand sides, not just heroes and villains. 573 00:59:03,465 --> 00:59:04,580 Stow that rap. 574 00:59:04,745 --> 00:59:06,417 -What's your name? -Daria. 575 00:59:06,585 --> 00:59:10,419 Point is, if you don't see them as villains, you can't get rid of them. 576 00:59:12,225 --> 00:59:15,217 You think if you can get rid of them, we'll have a whole new scene? 577 00:59:15,385 --> 00:59:18,297 Why not? Can you think of any other way we can go about it? 578 00:59:18,465 --> 00:59:21,025 Who's we? Your group? 579 00:59:21,185 --> 00:59:22,174 You and me, babe. 580 00:59:22,345 --> 00:59:23,460 [CHUCKLES] 581 00:59:23,625 --> 00:59:24,944 You and me? 582 00:59:25,105 --> 00:59:26,697 [CHUCKLES] 583 00:59:38,705 --> 00:59:40,980 Don't you feel at home here? 584 00:59:44,185 --> 00:59:45,982 lt's peaceful. 585 00:59:47,345 --> 00:59:48,937 lt's dead. 586 00:59:52,065 --> 00:59:54,625 Okay, it's dead. 587 00:59:54,785 --> 00:59:56,855 So let's play a death game. 588 00:59:58,665 --> 01:00:02,453 You start at one end of the valley and l'll start at the other. 589 01:00:02,625 --> 01:00:04,934 And we'll see who can kill the most. 590 01:00:05,105 --> 01:00:09,815 We'll start on lizards and snakes and then move up to mice and rabbits. 591 01:00:10,985 --> 01:00:14,580 At the end, we'll count up how many deaths each of us has. 592 01:00:14,745 --> 01:00:17,179 And the winner will get to kill the loser. 593 01:00:17,345 --> 01:00:20,382 Did l make a mistake? You don't wanna play that game? 594 01:00:20,545 --> 01:00:22,820 l don't wanna play any games at all. 595 01:00:31,265 --> 01:00:33,859 lt was nice of you to come with a guy that doesn't turn on. 596 01:00:34,025 --> 01:00:35,743 l'm pretty tolerant. 597 01:00:35,905 --> 01:00:38,021 What are you doing here? Phoenix, was that real? 598 01:00:38,185 --> 01:00:41,097 My boss wants me there. Some conference. 599 01:00:41,265 --> 01:00:42,459 You are pretty tolerant. 600 01:00:42,625 --> 01:00:43,819 [DARlA CHUCKLES] 601 01:01:03,985 --> 01:01:06,453 Pretend your thoughts are like plants. 602 01:01:06,625 --> 01:01:08,104 Okay. 603 01:01:08,505 --> 01:01:11,861 What do you see? Neat rows, like a garden? 604 01:01:12,025 --> 01:01:16,382 Or wild things, like ferns and weeds and vines? 605 01:01:17,665 --> 01:01:19,735 l see sort of a jungle. 606 01:01:21,625 --> 01:01:24,537 lt'd be nice if they could plant thoughts in our heads. . . 607 01:01:24,705 --> 01:01:27,299 . . .so nobody would have bad memories. 608 01:01:27,665 --> 01:01:32,693 They could plant, you know, wonderful things you did. . . 609 01:01:32,865 --> 01:01:37,541 . . .like a happy childhood, real groovy parents. . . 610 01:01:37,705 --> 01:01:38,899 . . .only good things. 611 01:01:39,065 --> 01:01:41,135 Yeah, to make you forget how terrible it was. 612 01:01:41,305 --> 01:01:44,058 DARlA: That's the point, nothing's terrible. 613 01:01:45,865 --> 01:01:46,934 Far out. 614 01:01:47,105 --> 01:01:48,504 [BOTH CHUCKLE] 615 01:01:59,585 --> 01:02:02,179 DARlA: Sometimes l feel like screaming my head off. 616 01:02:02,345 --> 01:02:04,984 MARK: Well, now's your chance. Go ahead. There's nobody around. 617 01:02:05,145 --> 01:02:07,534 Look, no man's land. Nothing. 618 01:02:07,705 --> 01:02:08,694 DARlA: But someone-- -Who? 619 01:02:08,865 --> 01:02:11,538 A ghost? A dead pioneer? 620 01:02:12,225 --> 01:02:15,183 MARK: Hoo! Hoo-hoo! 621 01:02:20,345 --> 01:02:22,222 Wee-hoo! 622 01:02:26,425 --> 01:02:30,941 Aaaah! 623 01:02:35,705 --> 01:02:36,979 [CHUCKLES] 624 01:02:37,865 --> 01:02:38,934 [YELLS] 625 01:02:39,105 --> 01:02:40,504 [DARlA GlGGLES] 626 01:02:40,825 --> 01:02:42,178 [SQUEALS] 627 01:02:49,145 --> 01:02:51,056 [BOTH LAUGHlNG, YELLlNG ] 628 01:02:53,865 --> 01:02:55,901 Whoa! Ha-ha-ha! 629 01:03:02,625 --> 01:03:04,422 So anyway. . . . 630 01:03:06,025 --> 01:03:07,617 So anyway. . . . 631 01:03:07,785 --> 01:03:09,104 What? 632 01:03:09,625 --> 01:03:12,139 ''So anyway'' ought to be one word. 633 01:03:12,425 --> 01:03:15,497 The name of some place or a river. 634 01:03:15,665 --> 01:03:17,621 ''Soanyway River. '' 635 01:03:27,465 --> 01:03:29,376 [HUMMlNG ] 636 01:03:30,065 --> 01:03:31,418 Hey. 637 01:03:32,225 --> 01:03:35,058 -All that's left of that poor old prospector. -Hmm. 638 01:03:35,225 --> 01:03:36,783 -Borates? -Mm-hm. 639 01:03:50,425 --> 01:03:52,063 ls that gypsum? 640 01:03:52,225 --> 01:03:53,340 Well, it ain't table salt. 641 01:03:53,505 --> 01:03:54,904 [DARlA CHUCKLES] 642 01:04:05,105 --> 01:04:06,584 MARK: Would you like to go with me? 643 01:04:06,745 --> 01:04:07,894 DARlA: Where? 644 01:04:08,065 --> 01:04:09,896 Wherever l'm going. 645 01:04:10,065 --> 01:04:12,101 Are you really asking? 646 01:04:12,705 --> 01:04:13,979 ls that your real answer? 647 01:04:14,145 --> 01:04:15,419 [DARlA CHUCKLES] 648 01:04:20,945 --> 01:04:23,095 [MARK HUMS] 649 01:04:35,145 --> 01:04:36,419 [LAUGHS] 650 01:04:38,145 --> 01:04:40,056 [GlGGLlNG ] 651 01:04:49,985 --> 01:04:51,100 You can't do that. 652 01:04:51,265 --> 01:04:53,904 Oh, of course not. You're not the boss of me. 653 01:04:57,745 --> 01:04:59,337 MARK: Take your clothes off. 654 01:12:05,225 --> 01:12:07,261 MARK: l always knew it'd be like this. 655 01:12:07,425 --> 01:12:08,540 DARlA: Us? 656 01:12:08,705 --> 01:12:10,297 MARK: The desert. 657 01:12:38,745 --> 01:12:40,064 [CAR DOOR CLOSES] 658 01:12:50,305 --> 01:12:53,695 Oh, they should build a drive-in up here. Ha. They'd make a mint. 659 01:12:53,865 --> 01:12:55,776 -Why don't you do it? -Me? 660 01:12:55,945 --> 01:12:58,778 Oh. Ha-ha. No. 661 01:13:12,105 --> 01:13:15,654 [CAR DOORS CLOSE, ENGlNE STARTS] 662 01:13:46,865 --> 01:13:48,617 [SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY] 663 01:13:48,785 --> 01:13:50,138 [LAUGHS] 664 01:13:55,585 --> 01:13:57,223 That'd be something else. 665 01:13:59,665 --> 01:14:01,576 [VEHlCLE APPROACHlNG ] 666 01:14:21,585 --> 01:14:22,574 Having trouble? 667 01:14:22,745 --> 01:14:25,657 Oh, no. l was just going to the bathroom. 668 01:14:26,265 --> 01:14:27,414 Where's your car? 669 01:14:27,825 --> 01:14:31,135 l left it along with my driver's license, BankAmericard. . . 670 01:14:31,305 --> 01:14:35,935 . . .traveler's checks, social security number, birth certificate and. . . . 671 01:15:15,905 --> 01:15:17,099 [SlGHS] 672 01:15:25,105 --> 01:15:26,424 [COCKS GUN] 673 01:15:34,225 --> 01:15:35,578 [ENGlNE STARTS] 674 01:15:36,745 --> 01:15:38,303 Bye. 675 01:15:52,185 --> 01:15:54,255 Man, you're really crazy. 676 01:15:54,425 --> 01:15:56,063 ls it loaded? 677 01:15:56,705 --> 01:15:58,104 No. 678 01:16:03,065 --> 01:16:05,021 Digging for water? 679 01:16:05,345 --> 01:16:07,097 l'm gonna bury it. 680 01:16:09,225 --> 01:16:11,898 Why did you ask me about the strike? Were you there? 681 01:16:12,065 --> 01:16:13,339 Yeah. 682 01:16:13,505 --> 01:16:15,655 The guy who killed the cop. . . . 683 01:16:22,625 --> 01:16:25,901 No. l wanted to, but somebody else was there. 684 01:16:26,065 --> 01:16:28,135 -But they said that-- -They? Who's they? 685 01:16:28,305 --> 01:16:29,624 On the radio. 686 01:16:29,785 --> 01:16:31,821 l never got off a shot. 687 01:16:35,585 --> 01:16:38,861 You'll need them. You're gonna have a hard time making them believe you. 688 01:16:39,025 --> 01:16:40,663 l ain't gonna try. 689 01:16:40,825 --> 01:16:43,703 Why? l believe you. 690 01:16:49,625 --> 01:16:51,820 Let's go back to the car. 691 01:16:52,905 --> 01:16:54,020 We can drive out of here. 692 01:16:54,185 --> 01:16:56,574 lf you cut your hair, they'd never recognize you. 693 01:16:56,745 --> 01:16:58,736 Do l need a haircut? 694 01:17:05,825 --> 01:17:08,623 No, you look beautiful. 695 01:17:20,385 --> 01:17:22,615 They might not even think it's a plane. 696 01:17:22,785 --> 01:17:26,903 Strange prehistoric bird spotted over Mojave Desert with its genitals out. 697 01:17:27,065 --> 01:17:29,659 [DARlA AND OLD MAN LAUGH] 698 01:17:31,185 --> 01:17:34,461 You are just crazy enough to take this thing back to L.A. 699 01:17:34,625 --> 01:17:35,740 Sure. 700 01:17:35,905 --> 01:17:37,975 You don't borrow someone's private plane. . . 701 01:17:38,145 --> 01:17:41,854 . . .take it for a joyride, and never come back to express your thanks. 702 01:17:47,265 --> 01:17:50,735 lt's nice to see a young man who shows some respect. 703 01:17:50,905 --> 01:17:53,021 [DARlA LAUGHS] 704 01:18:04,265 --> 01:18:07,143 -That's a great thing, man. -Sure is. 705 01:18:09,345 --> 01:18:11,779 Do you really think you have a chance? 706 01:18:12,225 --> 01:18:15,695 l'll set it down far enough from the tower so l can make it into this field. 707 01:18:15,865 --> 01:18:18,902 From there, l got it made. Back before they know what's happening. 708 01:18:19,065 --> 01:18:20,783 But why take it back? 709 01:18:20,945 --> 01:18:23,061 Just ditch it here and ride with me to Phoenix. 710 01:18:23,225 --> 01:18:26,297 -You don't have to take the risk of-- -l wanna take risks. 711 01:18:31,225 --> 01:18:33,978 Well, isn't she beautiful? 712 01:18:34,225 --> 01:18:35,658 Yeah. 713 01:18:48,745 --> 01:18:50,258 [GlGGLES] 714 01:19:52,385 --> 01:19:55,024 Did you use the plane very often, sir? 715 01:19:55,185 --> 01:19:56,334 Yes. 716 01:19:56,505 --> 01:19:58,302 Was it insured for liability and theft? 717 01:19:58,465 --> 01:20:00,342 Of course it was. lt was a small plane. . . 718 01:20:00,505 --> 01:20:02,621 . . .but they don't come cheap, l can tell you. 719 01:20:02,785 --> 01:20:04,503 My wife was in love with that thing. 720 01:20:04,665 --> 01:20:06,940 ln fact, l had it painted her favorite color: Pink. 721 01:20:12,225 --> 01:20:13,817 So you actually talked with the kid? 722 01:20:13,985 --> 01:20:16,340 -Yeah, l talked with him. -What did he say? 723 01:20:17,065 --> 01:20:18,896 He asked me if he could go for a ride. 724 01:20:19,065 --> 01:20:20,976 He acted like it was his plane. 725 01:20:21,145 --> 01:20:22,942 And you believed him? 726 01:20:24,745 --> 01:20:25,814 No. 727 01:20:26,265 --> 01:20:27,744 REPORTER [OVER RADlO] : Then why did you let him go? 728 01:20:27,905 --> 01:20:28,894 MECHANlC: Oh, I don 't know. 729 01:20:29,065 --> 01:20:32,819 -Do you remember what he was wearing? -Yeah, he had on a shirt and dark hair. 730 01:20:32,985 --> 01:20:34,816 About how old would you say he was? 731 01:20:34,985 --> 01:20:36,623 Oh, about 30, I guess. 732 01:20:36,785 --> 01:20:39,345 Or maybe younger. Twenty, 2 1? 733 01:20:39,505 --> 01:20:41,257 [CHUCKLES] 734 01:20:43,385 --> 01:20:45,296 [MUSlC PLAYS OVER RADlO] 735 01:22:29,345 --> 01:22:30,619 MAN [OVER RADlO] : The Four-H Club... 736 01:22:30,785 --> 01:22:32,821 ...is sponsoring a rodeo in Kakoak Sunday afternoon... 737 01:22:32,985 --> 01:22:34,179 ...at the Shepper High stadium. 738 01:22:34,345 --> 01:22:36,734 There will be lots of horses and dusty fun for all. 739 01:22:36,905 --> 01:22:38,816 And cotton candy too, I'll bet, huh. 740 01:22:38,985 --> 01:22:40,896 [COUNTRY MUSlC PLAYS] 741 01:23:43,425 --> 01:23:45,336 [lNAUDlBLE DlALOGUE] 742 01:23:45,905 --> 01:23:47,816 [PLANE APPROACHlNG ] 743 01:24:01,345 --> 01:24:04,337 This kid's gotta be out of his head just to bring it back. 744 01:24:30,145 --> 01:24:32,056 [COUNTRY MUSlC PLAYlNG OVER RADlO] 745 01:24:40,145 --> 01:24:42,056 [ANNOUNCER SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY OVER RADlO] 746 01:24:46,225 --> 01:24:48,455 MAN [OVER SPEAKER] : Cherokee 06, you're cleared to land. 747 01:24:48,625 --> 01:24:49,614 Cherokee 5-Niner-- 748 01:24:49,785 --> 01:24:52,777 Tower has just spotted Lilly 7 coming in for a landing. 749 01:24:52,945 --> 01:24:54,697 He's nearing the pattern now from the south. 750 01:24:54,865 --> 01:24:56,696 [WALKlE-TALKlE SQUAWKS] 751 01:24:56,865 --> 01:24:58,378 Roger. 752 01:25:02,465 --> 01:25:03,454 [ENGlNE STARTS] 753 01:25:06,145 --> 01:25:09,023 MAN 1 [OVER RADlO] : That's a big no. Incoming traffic's in a holding pattern. 754 01:25:09,185 --> 01:25:10,937 [ENGlNE STARTS] 755 01:25:15,105 --> 01:25:19,701 KHT 759, this is KHT 652. Come in, please. 756 01:25:19,865 --> 01:25:23,574 MAN 2 [OVER RADlO] : KHT 652, this is KHT 759. 757 01:25:23,745 --> 01:25:25,975 You should see this thing. You wouldn 't believe it. 758 01:25:26,145 --> 01:25:27,544 -What's wrong? -Nothing's wrong. 759 01:25:27,705 --> 01:25:29,900 It's got all those funny jokes painted over it. 760 01:27:06,665 --> 01:27:08,576 [SlRENS WAlLlNG ] 761 01:27:35,265 --> 01:27:37,176 [lNAUDlBLE DlALOGUE] 762 01:28:53,585 --> 01:28:55,382 COP: Call an ambulance. 763 01:28:55,625 --> 01:28:57,581 Get a tire iron from the car. 764 01:28:57,745 --> 01:28:59,656 [HELlCOPTER WHlRRlNG ] 765 01:29:04,665 --> 01:29:06,576 [lNAUDlBLE DlALOGUE] 766 01:29:12,945 --> 01:29:14,139 MAN [OVER RADlO] : --all airliners. 767 01:29:14,305 --> 01:29:17,297 An apparent hijacking attempt has ended with one youth dead. 768 01:29:17,465 --> 01:29:20,935 After repeated attempts by the police to block the plane without success... 769 01:29:21,105 --> 01:29:24,859 ...several shots were fired into the cockpit by an unidentified police officer... 770 01:29:25,025 --> 01:29:27,937 ...killing the youth immediately. Stay tuned for full details... 771 01:29:28,105 --> 01:29:30,255 ...as they are received at Keynox News Central. 772 01:29:30,425 --> 01:29:32,222 We turn you now to John Faney. 773 01:30:33,505 --> 01:30:35,097 [ENGlNE STARTS] 774 01:32:19,505 --> 01:32:21,416 [WATER SPLASHlNG ] 775 01:32:26,025 --> 01:32:28,585 WOMAN 1 : Oh, what was it like anyway? 776 01:32:28,745 --> 01:32:29,734 WOMAN 2: Don't ask her. 777 01:32:29,905 --> 01:32:30,940 [LAUGHS] Don't ask. -What? 778 01:32:34,065 --> 01:32:35,384 l wonder, yes. 779 01:32:35,545 --> 01:32:36,773 [PHONE RlNGS] 780 01:32:36,945 --> 01:32:39,334 Oh, someone would call. 781 01:32:39,825 --> 01:32:41,019 [lNDlSTlNCT CHATTER] 782 01:32:43,585 --> 01:32:45,974 WOMAN 1 : Bye-bye. Well, he's coming right now. 783 01:32:46,785 --> 01:32:47,900 Oh, yes, yes. 784 01:32:48,065 --> 01:32:51,102 He's gonna tell us everything that happened the other night. 785 01:32:51,265 --> 01:32:52,493 l can find a place for that. 786 01:32:52,665 --> 01:32:53,654 -Yes. -Light your own. 787 01:32:53,825 --> 01:32:54,814 [LAUGHS] 788 01:32:54,985 --> 01:32:58,341 Very interesting. Nicky, you know, said she wasn't there. 789 01:32:58,785 --> 01:33:00,184 But l walked out by the pool. 790 01:33:17,985 --> 01:33:19,737 [SOBS] 791 01:33:53,345 --> 01:33:55,256 [CHlMlNG ] 792 01:33:55,705 --> 01:33:57,616 [lNAUDlBLE DlALOGUE] 793 01:34:32,745 --> 01:34:36,055 Well, Lee, if these are your final conditions. . . 794 01:34:36,225 --> 01:34:39,581 . . .l don't see how l can possibly submit them to our associates. 795 01:34:39,745 --> 01:34:42,418 This proposal is just unacceptable. 796 01:34:42,585 --> 01:34:46,464 You know as well as l do that the price of anything is never high or low. . . 797 01:34:46,625 --> 01:34:49,742 . . .except in relation to its potential use, right? 798 01:34:49,905 --> 01:34:54,615 Well, the only question for you is, is this land of value to your people or not? 799 01:34:55,425 --> 01:34:58,258 Frankly, l don't think that it is. 800 01:34:58,425 --> 01:35:01,815 We don't wanna get in over our heads any more than you people do. 801 01:35:04,705 --> 01:35:06,138 Mm-hm. 802 01:35:48,385 --> 01:35:50,296 He talked about potential use. 803 01:35:50,465 --> 01:35:51,580 This is speculation. 804 01:35:51,745 --> 01:35:54,942 We shouldn't pay any more than speculation prices. 805 01:35:55,105 --> 01:35:56,220 [lNDlSTlNCT CHATTER] 806 01:36:03,105 --> 01:36:06,142 What do you think, counselor? Shall we call their bluff? 807 01:36:19,905 --> 01:36:21,782 How are you, Jack? 808 01:36:32,705 --> 01:36:34,104 Daria? 809 01:36:37,225 --> 01:36:38,499 Hey. 810 01:36:40,025 --> 01:36:43,984 Well, what--? What happened to you? Did you try and go swimming? 811 01:36:44,825 --> 01:36:47,737 Anyway, you arrived finally. That's the important thing. 812 01:36:47,905 --> 01:36:51,102 Now, listen. Go downstairs, change clothes. 813 01:36:51,265 --> 01:36:54,894 Your room is the first on the right at the bottom of the stairs, okay? 814 01:39:20,345 --> 01:39:24,736 Now we realize it's got great potential, with the marina, with the pier, et cetera. 815 01:39:24,905 --> 01:39:28,295 lt blends itself with casual living and yet it's affluent. 816 01:39:28,465 --> 01:39:31,662 As a matter of fact, l'm quite enthusiastic about this project. 817 01:39:31,825 --> 01:39:34,783 But the next thing you know we'll be finding gold on this property. 818 01:39:34,945 --> 01:39:38,017 So if we find water there, we can certainly find gold. 819 01:39:38,185 --> 01:39:40,062 ASSOClATE: Well, in this country, water is gold. 820 01:39:40,225 --> 01:39:42,056 BUSlNESSMAN: Development of an airstrip or roads. 821 01:39:42,625 --> 01:39:45,059 The marina development and the shore areas. . . 822 01:39:45,225 --> 01:39:49,776 . . .would, of course, be a subsequent facet of the entire project. 823 01:47:28,465 --> 01:47:30,456 Subtitles by SDl Media Group 824 01:47:30,625 --> 01:47:32,616 [ENGLlSH SDH] 64352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.