Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
0:1:36,257 --> 0:1:37,596
Got to get up.
2
0:1:37,731 --> 0:1:38,853
I'm working on it.
3
0:1:38,989 --> 0:1:40,132
Seriously, Jeb,
it's time to go.
4
0:1:41,593 --> 0:1:42,761
You found one for us?
5
0:1:56,249 --> 0:1:57,544
What the hell?
6
0:1:57,679 --> 0:1:59,817
Storm's here, guys!
Let's go!
7
0:1:59,952 --> 0:2:1,384
Nah. Nah, it can't be.
8
0:2:1,519 --> 0:2:4,79
God, I went
way too hard last night.
9
0:2:5,56 --> 0:2:6,614
Javi, get up. Come on.
10
0:2:6,750 --> 0:2:8,688
Oh! Come on!
11
0:2:11,65 --> 0:2:12,487
Where are
the trash bags?
12
0:2:12,623 --> 0:2:13,923
Oh. Found 'em.
13
0:2:14,58 --> 0:2:15,297
Jeb, are you sure
you're recording?
14
0:2:15,432 --> 0:2:17,231
- I don't see a red light.
- Oh.
15
0:2:17,366 --> 0:2:19,496
- Yeah. Recording.
- Okay.
16
0:2:19,631 --> 0:2:20,696
- Blah.
17
0:2:20,832 --> 0:2:22,598
Don't make me laugh. Stop it.
18
0:2:22,733 --> 0:2:24,203
Okay.
19
0:2:24,339 --> 0:2:25,937
Today, our science team
20
0:2:26,73 --> 0:2:27,936
from the Tornado Tamer project
is out in the field,
21
0:2:28,72 --> 0:2:30,711
about to chase a storm
southwest of us.
22
0:2:30,846 --> 0:2:32,945
Our experiment is designed
to decrease the moisture
23
0:2:33,81 --> 0:2:35,87
inside of a tornado to see
if we can make it collapse.
24
0:2:35,222 --> 0:2:37,12
Tell the folks
how you do that, Kate.
25
0:2:37,148 --> 0:2:38,919
Well, first, we got
to find a tornado
26
0:2:39,54 --> 0:2:40,857
to suck up our superabsorbent
polymers in these barrels...
27
0:2:40,993 --> 0:2:42,691
Diapers.
28
0:2:42,827 --> 0:2:44,757
Tell them it's the same stuff
they use in diapers. Hmm.
29
0:2:44,892 --> 0:2:46,455
Oh, yeah.
It's nontoxic.
30
0:2:48,426 --> 0:2:50,798
Uh, the Doppler doesn't show
a storm until the afternoon.
31
0:2:50,934 --> 0:2:52,601
The data doesn't see
what Kate sees, remember?
32
0:2:52,736 --> 0:2:54,969
How about Kate sees
a few more hours of sleep?
33
0:2:55,104 --> 0:2:56,369
That might work.
34
0:2:56,504 --> 0:2:58,337
Praveen, what are you doing?
35
0:2:58,472 --> 0:2:59,968
Dorothy's not a desk.
36
0:3:0,104 --> 0:3:2,771
Come on.
Get in, get in, get in!
37
0:3:2,907 --> 0:3:4,643
Ready? You know what today is?
38
0:3:4,779 --> 0:3:7,718
The day we tame
a tornado!
39
0:3:10,154 --> 0:3:11,547
- Yeah!
- All right.
40
0:3:11,683 --> 0:3:13,218
I'm gonna yak first.
41
0:3:13,353 --> 0:3:15,56
Ow.
42
0:3:15,192 --> 0:3:16,754
- Yeah!
- Yeah!
43
0:3:20,0 --> 0:3:21,162
♪ Whine it, whine it ♪
44
0:3:21,297 --> 0:3:23,29
♪ Pon di bank ♪
45
0:3:23,164 --> 0:3:24,899
- ♪ Whine it, whine it ♪
- ♪ Pon di bank ♪
46
0:3:25,34 --> 0:3:25,969
- ♪ Whine it, whine it ♪
- ♪ Salio el sol ♪
47
0:3:26,105 --> 0:3:27,802
♪ Pon di river ♪
48
0:3:27,938 --> 0:3:29,831
- ♪ Pon di river ♪
- ♪ Salio el sol ♪
49
0:3:29,966 --> 0:3:32,211
♪ Pon di bank... ♪
50
0:3:32,346 --> 0:3:34,536
Kate was right.
Southeast winds are picking up.
51
0:3:34,672 --> 0:3:36,44
Here they are.
52
0:3:36,180 --> 0:3:37,480
It's really building up.
53
0:3:38,679 --> 0:3:42,781
♪ Salio el sol... ♪
54
0:3:51,622 --> 0:3:53,531
- One Mississippi,
two Mississippi...
55
0:3:53,666 --> 0:3:55,795
- That's not a thing,
by the way.
56
0:3:55,930 --> 0:3:57,498
- Hey, Mom. What's up?
Yes, it is.
57
0:3:57,634 --> 0:3:59,103
Yeah, yeah, just chasing
weather around.
58
0:3:59,239 --> 0:4:0,668
- It's a thing.
Mm-mm.
59
0:4:0,803 --> 0:4:2,831
Yes, we'll be careful,
I promise.
60
0:4:2,966 --> 0:4:4,207
Hey, Mrs. Carter.
61
0:4:4,342 --> 0:4:5,902
- Hey!
- Hey, Mrs. Carter!
62
0:4:6,38 --> 0:4:8,338
- Hey, Mrs. Carter!
- We miss you.
63
0:4:8,473 --> 0:4:9,608
Hello.
64
0:4:9,743 --> 0:4:11,715
Okay, I'll tell 'em. Got to go.
65
0:4:11,851 --> 0:4:13,812
Uh, she says there's barbecue
at the house when we're done.
66
0:4:13,948 --> 0:4:16,513
- Oh, yes. Thank you.
- Yes, Cathy. Yes.
67
0:4:20,653 --> 0:4:22,723
Man, I love Oklahoma.
68
0:4:22,859 --> 0:4:24,362
All right, how are we
getting to this thing?
69
0:4:24,497 --> 0:4:25,820
I'll need a southwest position
70
0:4:25,956 --> 0:4:27,426
to read my sensors.
71
0:4:27,561 --> 0:4:29,328
Yeah, coming right up.
72
0:4:36,639 --> 0:4:38,270
- One Mississi--
73
0:4:38,405 --> 0:4:39,601
Oh.
74
0:4:41,612 --> 0:4:43,811
Oh, and the wind shear
is strong.
75
0:4:43,946 --> 0:4:47,216
Got some serious energy
building in there.
76
0:4:47,352 --> 0:4:49,244
Oh, hey. Hey, buckle up.
77
0:4:49,380 --> 0:4:50,551
Don't...
Don't lean out the window.
78
0:4:50,686 --> 0:4:53,115
- Come on. Come back in.
79
0:4:53,250 --> 0:4:54,988
Addy,
that's... Please?
80
0:4:55,124 --> 0:4:58,262
Ever since you got struck
by lightning, you're no fun.
81
0:4:58,398 --> 0:5:0,92
Yeah, well,
that's what happens.
82
0:5:0,228 --> 0:5:1,530
Mm.
83
0:5:1,666 --> 0:5:3,293
Okay, we should get
the mixture ready.
84
0:5:3,428 --> 0:5:5,594
Uh, don't you want to wait
for the rain to hit first?
85
0:5:7,799 --> 0:5:9,174
Okay, we should, um...
86
0:5:9,310 --> 0:5:10,269
We should get
the mixture ready.
87
0:5:10,404 --> 0:5:11,508
Yes, we should.
88
0:5:19,615 --> 0:5:20,646
Jeb!
Yep.
89
0:5:20,781 --> 0:5:21,809
Come on!
Okay.
90
0:5:21,945 --> 0:5:23,488
I'm mixing.
91
0:5:23,623 --> 0:5:25,249
You have to mix it.
- I got it, I got it.
92
0:5:25,384 --> 0:5:27,685
Here she is!
That should be enough.
93
0:5:27,820 --> 0:5:29,292
All right.
- Okay.
94
0:5:29,428 --> 0:5:30,428
- Okay, we're good.
95
0:5:32,289 --> 0:5:33,590
Hey, hey, look.
Hey, gentle, gentle.
96
0:5:33,726 --> 0:5:35,290
Like... Right? Come on.
97
0:5:36,770 --> 0:5:37,666
Now try.
98
0:5:40,903 --> 0:5:42,732
- Usually it works, but...
99
0:5:42,867 --> 0:5:44,642
This thing is so old.
100
0:5:44,778 --> 0:5:47,170
Like, I mean, it's old,
but it's field-tested,
you know?
101
0:5:47,305 --> 0:5:48,971
Unlike Kate's science project
over here.
102
0:5:49,106 --> 0:5:51,46
It's our science project.
103
0:5:51,182 --> 0:5:52,848
No time, Javi.
104
0:5:52,984 --> 0:5:54,719
If Dorothy's not working,
then forget the data, okay?
105
0:5:54,854 --> 0:5:56,652
- We'll worry about it later.
-"Forget the data"? What is...
106
0:5:56,787 --> 0:5:58,212
The tornado's not gonna wait
for us, Javi.
107
0:5:58,348 --> 0:5:59,752
There's a death ridge
setting in.
108
0:5:59,887 --> 0:6:1,857
Probably our last chase
of the season.
109
0:6:1,993 --> 0:6:3,494
No matter what, we got to get
these barrels in the air
110
0:6:3,630 --> 0:6:5,186
and see if they can make
a tornado vanish, okay?
111
0:6:5,322 --> 0:6:7,194
- It's more important.
112
0:6:7,329 --> 0:6:9,292
No, how about it's
equally as important
we do both, right?
113
0:6:9,427 --> 0:6:11,369
Look, look, if you make
a tornado vanish with this,
114
0:6:11,504 --> 0:6:13,135
but you don't get the data
with this,
115
0:6:13,271 --> 0:6:14,201
who's gonna believe it?
116
0:6:14,336 --> 0:6:16,40
Oh. Got it.
117
0:6:18,211 --> 0:6:20,807
Fine. Get us the numbers.
118
0:6:20,942 --> 0:6:22,614
Whatever we need to win
a big fat grant.
119
0:6:22,749 --> 0:6:24,675
Well, I'm all about
my cash money, right?
120
0:6:24,811 --> 0:6:26,847
- Yeah.
121
0:6:34,21 --> 0:6:35,927
You ready?
Let's go!
122
0:6:36,63 --> 0:6:37,891
Hey, be careful!
123
0:7:0,79 --> 0:7:1,950
Uh, got a CAPE of 4,000.
124
0:7:2,86 --> 0:7:4,79
- 100 knots gate-to-gate
wind shear aloft.
- Come on.
125
0:7:4,214 --> 0:7:6,289
Give us a nice respectable EF1.
126
0:7:6,424 --> 0:7:7,719
I mean, EF2, we'll take it.
127
0:7:7,855 --> 0:7:9,50
Well, an EF2 would be too big.
128
0:7:9,185 --> 0:7:10,790
You have no faith, Praveen.
129
0:7:10,926 --> 0:7:13,432
Just no more
of those baby EF0s.
130
0:7:14,663 --> 0:7:16,193
Javi, how's Dorothy's GPS?
131
0:7:18,197 --> 0:7:20,131
Dorothy's coming in
loud and clear.
132
0:7:34,418 --> 0:7:35,987
Are we in the tornado?
133
0:7:39,585 --> 0:7:40,415
No.
134
0:7:41,326 --> 0:7:42,417
No, it's behind us.
135
0:7:44,927 --> 0:7:46,588
- Okay.
- Wait, should I drive faster?
136
0:7:46,724 --> 0:7:48,960
No, no, no. We've got to drop
the barrels in its path.
137
0:7:49,95 --> 0:7:50,258
Are... are we gonna see
the path?
138
0:7:50,393 --> 0:7:52,2
Whoa!
139
0:7:52,137 --> 0:7:53,472
No! Guys!
140
0:8:6,152 --> 0:8:7,645
This is the path.
141
0:8:7,781 --> 0:8:9,80
How close is it?
142
0:8:9,215 --> 0:8:10,321
That's a lot of lightning.
143
0:8:10,457 --> 0:8:11,720
Okay, you guys stay here.
144
0:8:11,855 --> 0:8:13,150
- I'll get it.
Wait, wait.
145
0:8:13,285 --> 0:8:14,856
Hey,
we got to help her, guys.
146
0:8:17,796 --> 0:8:19,623
It's spilling!
We got to hurry!
147
0:8:22,259 --> 0:8:23,997
No, we need leverage to tip it!
148
0:8:25,995 --> 0:8:27,0
Jeb, hurry!
149
0:8:39,412 --> 0:8:41,852
Hey, Kate, you got
muscles and brain--
150
0:8:41,988 --> 0:8:43,218
Brains.
151
0:8:49,90 --> 0:8:50,661
Okay,
let's open them up.
152
0:8:52,527 --> 0:8:53,488
Come on.
153
0:8:55,828 --> 0:8:56,997
Yeah!
154
0:8:59,369 --> 0:9:1,639
We're clear!
155
0:9:1,774 --> 0:9:3,667
All right, we got it!
Let's go, let's go!
156
0:9:8,347 --> 0:9:9,405
We got to go!
157
0:9:13,685 --> 0:9:15,785
Okay, we dropped
the trailer, Javi.
158
0:9:22,395 --> 0:9:24,526
- All right, let's see
if it takes the bait.
- Come on, come on, come on.
159
0:9:24,661 --> 0:9:26,422
What if there's no tornado?
160
0:9:26,557 --> 0:9:28,666
What if it's just
a dense wave of hail?
161
0:9:36,873 --> 0:9:38,804
Whoo, baby!
162
0:9:38,939 --> 0:9:40,837
We just shot up 10,000 feet!
163
0:9:40,973 --> 0:9:42,236
- Yes!
- Yes!
164
0:9:42,372 --> 0:9:43,713
Okay, that's not a hail wave.
165
0:9:43,849 --> 0:9:45,815
We did it, Kate.
166
0:9:49,854 --> 0:9:51,617
- Wait, wait.
167
0:9:51,753 --> 0:9:53,214
It's getting closer.
168
0:9:55,753 --> 0:9:57,629
Sensors rising, 30,000 feet.
169
0:9:57,764 --> 0:9:59,957
The... the polyacrylate
should be active now.
170
0:10:0,93 --> 0:10:1,656
Are the winds weakening, Javi?
171
0:10:1,792 --> 0:10:4,803
Dorothy can't tell you that.
Lagrangian mechanics.
172
0:10:4,938 --> 0:10:6,935
A moving sensor can't give you
the exact measurement
173
0:10:7,70 --> 0:10:9,405
- of wind speed, but...
174
0:10:9,540 --> 0:10:11,432
Ah, yeah! 40,000 feet.
175
0:10:11,568 --> 0:10:13,276
Your tornado
isn't shrinking, Kate.
176
0:10:13,411 --> 0:10:14,811
50,000 feet.
177
0:10:17,975 --> 0:10:19,145
Holy shit.
178
0:10:21,920 --> 0:10:23,919
Nah, nah, nah, nah, nah.
This can't be right.
179
0:10:26,151 --> 0:10:27,582
Javi, talk to us.
180
0:10:28,459 --> 0:10:29,991
Javi, talk to us.
181
0:10:32,594 --> 0:10:33,795
Talk to us.
182
0:10:33,931 --> 0:10:35,830
Sensors just shot up
70,000 feet.
183
0:10:35,965 --> 0:10:38,60
- What?
- Uh, the... the NEXRAD velocity
184
0:10:38,195 --> 0:10:39,434
is 200 miles per hour.
185
0:10:39,569 --> 0:10:40,496
That's impossible.
186
0:10:41,902 --> 0:10:43,400
Unless it's an EF5.
187
0:10:49,412 --> 0:10:50,978
Guys.
188
0:10:51,113 --> 0:10:53,79
Guys, whatever's in there,
it's big.
189
0:10:53,214 --> 0:10:54,950
It's big and it's moving fast.
Drive!
190
0:10:55,85 --> 0:10:56,982
You got to get the hell
out of there!
191
0:10:57,117 --> 0:10:58,916
- Go, go, go!
- Go, go, go!
192
0:10:59,52 --> 0:11:0,516
How did it become an EF5?
193
0:11:3,123 --> 0:11:4,190
It's getting closer!
194
0:11:5,666 --> 0:11:7,363
Oh! Look out!
195
0:11:18,805 --> 0:11:19,671
Everybody okay?
196
0:11:23,748 --> 0:11:26,914
- We can't stay here.
- There!
197
0:11:27,50 --> 0:11:29,144
Overpasses are the worst
in tornadoes.
198
0:11:29,279 --> 0:11:30,348
What do we do?
199
0:11:38,598 --> 0:11:40,457
This car's gonna fly. Come on!
200
0:11:41,967 --> 0:11:44,867
Jeb, Addy,
Praveen, Kate!
201
0:11:45,3 --> 0:11:46,204
Guys, you got
to get out of there!
202
0:11:46,339 --> 0:11:47,530
Do you hear me?
203
0:11:48,97 --> 0:11:48,905
Kate!
204
0:12:11,463 --> 0:12:12,956
Come on.
205
0:12:27,512 --> 0:12:28,538
Kate, come on!
206
0:12:32,241 --> 0:12:33,213
Where's Praveen?
207
0:12:34,551 --> 0:12:36,282
Kate! Kate!
208
0:12:38,349 --> 0:12:40,81
- Come on!
209
0:12:40,216 --> 0:12:41,284
No, Kate!
210
0:12:41,419 --> 0:12:42,893
Come on!
211
0:12:47,399 --> 0:12:49,224
Addy! Addy!
212
0:12:49,360 --> 0:12:51,396
- Come on!
213
0:12:53,530 --> 0:12:55,433
Put your arms around the rail!
214
0:12:56,837 --> 0:13:0,308
Get in! Get in!
215
0:13:0,443 --> 0:13:3,72
Put your arms around the rail!
You're gonna be okay!
216
0:13:5,881 --> 0:13:7,848
It's gonna be okay!
217
0:13:7,984 --> 0:13:10,820
Keep holding on! I've got you!
218
0:13:10,956 --> 0:13:12,652
I've got you, Kate!
I've got you!
219
0:13:16,262 --> 0:13:17,624
Jeb!
220
0:14:36,408 --> 0:14:38,699
The next stop is 42nd Street.
221
0:14:45,48 --> 0:14:46,743
Come along, everyone.
222
0:14:46,879 --> 0:14:50,185
Our regional office focuses on
New York metro weather,
223
0:14:50,320 --> 0:14:54,185
but we can see weather
around the country here.
224
0:14:54,320 --> 0:14:57,92
Now, see these red outlines?
225
0:14:57,228 --> 0:14:59,357
We're having
extremely unusual activity
226
0:14:59,493 --> 0:15:1,165
in this region called
Tornado Alley.
227
0:15:1,300 --> 0:15:3,726
- Is a tornado coming
to New York?
Oh, no.
228
0:15:3,861 --> 0:15:6,367
Tornadoes are extremely rare
in New York.
229
0:15:6,503 --> 0:15:12,372
Though, we had an EF1
hit Brooklyn two years ago.
230
0:15:14,10 --> 0:15:15,903
- Whoa.
231
0:15:16,38 --> 0:15:18,347
We have
20 full-time meteorologists...
232
0:15:18,483 --> 0:15:20,147
All right, looks like
we got some rain coming.
233
0:15:20,283 --> 0:15:21,947
Wind speed's currently
at 28 knots,
234
0:15:22,83 --> 0:15:23,511
moving northeast at 15.
235
0:15:23,647 --> 0:15:25,114
We should call in an advisory.
236
0:15:25,249 --> 0:15:26,882
Hey, Debra? De--
237
0:15:27,17 --> 0:15:28,921
The model projects
it's heading into Maryland.
238
0:15:29,57 --> 0:15:30,319
I'll make the call.
239
0:15:30,454 --> 0:15:32,623
Kate. What do you see?
240
0:15:36,864 --> 0:15:37,892
Um...
241
0:15:39,235 --> 0:15:41,428
Wind speeds have fallen
two knots.
242
0:15:41,564 --> 0:15:43,138
Structure is weakening.
243
0:15:43,273 --> 0:15:44,466
Looks like
it's all falling through.
244
0:15:44,602 --> 0:15:46,501
I think it's gonna lose steam.
245
0:15:46,637 --> 0:15:48,637
Let's hold off on any alerts.
246
0:15:48,772 --> 0:15:50,773
- Okay.
Keep an eye on it.
247
0:15:52,711 --> 0:15:54,344
Kate. There's a guy here
to see you.
248
0:15:54,479 --> 0:15:55,778
He's in the conference room.
249
0:15:57,722 --> 0:15:58,990
Hi. I'm Kate.
250
0:16:3,353 --> 0:16:4,391
Hey, Kate.
251
0:16:6,59 --> 0:16:8,323
Hey.
252
0:16:8,458 --> 0:16:9,792
It's been a while.
253
0:16:13,964 --> 0:16:17,334
After graduation,
I went back to Miami.
254
0:16:17,470 --> 0:16:19,837
Felt like I needed to regroup.
255
0:16:19,972 --> 0:16:22,505
Shit, you wouldn't believe it.
I joined the military.
256
0:16:22,641 --> 0:16:24,640
- You joined the military?
- Yeah.
257
0:16:24,776 --> 0:16:26,248
I was just feeling
kind of lost.
258
0:16:27,978 --> 0:16:30,318
I tried reaching out to you
a few times.
259
0:16:30,453 --> 0:16:33,517
Yeah, I'm not great
with communication.
260
0:16:33,652 --> 0:16:34,987
Yeah, I mean, you know,
I figured.
261
0:16:35,123 --> 0:16:37,28
You know, life and all.
262
0:16:37,163 --> 0:16:38,656
But I hadn't heard from you,
so, you know,
263
0:16:38,791 --> 0:16:40,461
I stopped by your mom's
in Sapulpa to check in.
264
0:16:40,596 --> 0:16:42,924
She said... she said
you don't come home anymore.
265
0:16:44,302 --> 0:16:46,694
I knew you moved,
but I didn't expect you
266
0:16:46,830 --> 0:16:48,499
to move somewhere
like New York.
267
0:16:48,634 --> 0:16:50,705
New York's great.
I like it here.
268
0:16:50,840 --> 0:16:51,974
People are nice.
269
0:16:53,707 --> 0:16:55,537
Get your ass
out of the street!
270
0:16:55,673 --> 0:16:57,478
Most people.
271
0:16:57,613 --> 0:16:59,446
My job in the military was
operating one of these.
272
0:17:1,645 --> 0:17:3,19
Phased Array Radar... PAR.
273
0:17:3,155 --> 0:17:5,116
You know,
scanning for missiles.
274
0:17:5,252 --> 0:17:6,490
Leveled up from Dorothy.
275
0:17:6,625 --> 0:17:8,189
Many levels.
276
0:17:8,325 --> 0:17:9,885
This thing was
so powerful and so fast,
277
0:17:10,20 --> 0:17:13,159
I could watch a moth fly
from, like, a mile away.
278
0:17:13,294 --> 0:17:15,429
But I kept asking myself...
279
0:17:15,564 --> 0:17:18,201
What if we point this thing
at a tornado?
280
0:17:18,336 --> 0:17:20,203
Well, Javi,
it's the size of a building.
281
0:17:20,338 --> 0:17:21,802
You'd never be able
to get it close enough.
282
0:17:21,937 --> 0:17:23,206
Until now.
283
0:17:24,904 --> 0:17:27,39
The military, they came up
with portable units,
284
0:17:27,174 --> 0:17:28,671
and they're small.
285
0:17:28,807 --> 0:17:30,609
I got my hands
on a few prototypes.
286
0:17:36,14 --> 0:17:37,655
Yo, my man, can...
can I borrow this real quick?
287
0:17:37,790 --> 0:17:39,181
Thanks. Appreciate it.
288
0:17:39,316 --> 0:17:40,454
Um...
289
0:17:41,420 --> 0:17:43,688
All right, look.
290
0:17:43,824 --> 0:17:46,563
Let's say this...
this is a tornado, right?
291
0:17:50,802 --> 0:17:52,0
My team drives up.
292
0:17:52,136 --> 0:17:54,601
We place a portable PAR here.
293
0:17:54,736 --> 0:17:57,141
It's giving me incredible
high-resolution images,
294
0:17:57,276 --> 0:17:58,703
but th... but they're still
kind of flat.
295
0:17:59,569 --> 0:18:1,78
So what do we do?
296
0:18:1,213 --> 0:18:4,610
My team sets up two more,
here and here.
297
0:18:5,717 --> 0:18:6,717
Now we have a...
298
0:18:6,853 --> 0:18:8,218
A three-dimensional scan.
299
0:18:8,353 --> 0:18:10,947
The most perfect scan
of a tornado ever.
300
0:18:11,82 --> 0:18:14,620
Kate, we can use this data
to save lives back home.
301
0:18:17,130 --> 0:18:19,888
- I mean, this is incredible.
- I know.
302
0:18:20,24 --> 0:18:21,362
And you're the only person
that can get me
303
0:18:21,498 --> 0:18:23,134
close enough to a tornado
to do this.
304
0:18:27,101 --> 0:18:28,768
Javi, I...
305
0:18:28,903 --> 0:18:31,6
- No, I...
I don't chase anymore.
- Come on, Kate.
306
0:18:31,142 --> 0:18:32,736
What have you been doing here?
307
0:18:32,871 --> 0:18:34,609
Uh, sitting behind
a computer screen?
308
0:18:34,745 --> 0:18:36,147
Like...
309
0:18:36,282 --> 0:18:38,115
The girl I know,
she'd be going into the storms
310
0:18:38,251 --> 0:18:39,478
while everyone else
was running away.
311
0:18:39,614 --> 0:18:41,310
Well, I'm not
that person anymore.
312
0:18:41,445 --> 0:18:42,846
You have a gift.
313
0:18:45,720 --> 0:18:47,521
Look, I... I can't do this
without you.
314
0:18:52,465 --> 0:18:55,390
Look, I... I...
should really be getting back.
315
0:18:55,525 --> 0:18:56,596
But, um...
316
0:18:57,936 --> 0:18:58,994
it was good seeing you.
317
0:19:1,501 --> 0:19:2,437
You be careful out there?
318
0:19:8,945 --> 0:19:9,774
Kate.
319
0:19:11,817 --> 0:19:13,8
You ever wonder...
320
0:19:14,782 --> 0:19:16,484
why it was us
that made it out of there?
321
0:19:33,272 --> 0:19:35,305
It's gonna be okay.
322
0:19:35,441 --> 0:19:37,308
- It's gonna be okay.
323
0:19:37,443 --> 0:19:39,534
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
324
0:19:39,670 --> 0:19:41,373
It's gonna be okay.
325
0:19:41,508 --> 0:19:42,980
- I got you.
326
0:20:10,338 --> 0:20:11,970
Hey, Kate.
327
0:20:12,105 --> 0:20:14,640
Another town got hit last night
with no warning.
328
0:20:14,776 --> 0:20:16,13
We're having
a once-in-a-generation
329
0:20:16,148 --> 0:20:18,547
tornado outbreak in Oklahoma.
330
0:20:18,682 --> 0:20:20,378
It's coming after
the people we love.
331
0:20:20,514 --> 0:20:21,879
It's getting worse every year,
332
0:20:22,14 --> 0:20:24,354
but now we have a way
to fight back.
333
0:20:24,489 --> 0:20:26,549
Just give me one week
out here, Kate.
334
0:20:26,684 --> 0:20:28,523
I got a good team,
but the only thing
that's missing is you.
335
0:20:29,455 --> 0:20:30,360
Call me back.
336
0:20:51,209 --> 0:20:55,51
♪ I left my boots
Out by the door ♪
337
0:20:55,187 --> 0:20:57,687
♪ Like I always do ♪
338
0:20:57,823 --> 0:21:1,690
♪ Same stack of magazines
By the kitchen sink ♪
339
0:21:1,826 --> 0:21:4,284
♪ It's nothing new
I packed my bags... ♪
340
0:21:4,420 --> 0:21:5,989
I'm not gonna lie.
I didn't think you'd come.
341
0:21:8,191 --> 0:21:10,268
Nice upgrade
from the old van, right?
342
0:21:12,195 --> 0:21:14,68
Yeah, how are you paying
for all this?
343
0:21:14,204 --> 0:21:15,634
Got investors, you know.
344
0:21:15,770 --> 0:21:17,98
Storms are getting
more erratic,
345
0:21:17,234 --> 0:21:18,772
lot of new housing developments
going up,
346
0:21:18,907 --> 0:21:21,178
so the developers, they want
full-time weather data.
347
0:21:21,314 --> 0:21:22,773
So, anytime
a new building goes up,
348
0:21:22,909 --> 0:21:24,648
I want a StormPAR radar
right there
349
0:21:24,783 --> 0:21:27,316
letting the people know
exactly what the storm's
gonna do.
350
0:21:27,451 --> 0:21:28,746
I'm telling you,
I really feel like
351
0:21:28,881 --> 0:21:29,980
we're gonna change
the game, Kate.
352
0:21:32,857 --> 0:21:34,286
What?
353
0:21:34,422 --> 0:21:36,284
No, it's just, um...
354
0:21:36,419 --> 0:21:39,354
business entrepreneur was not
how I saw your future.
355
0:21:39,490 --> 0:21:42,629
And we used to feel lucky if
we could get you to wear pants.
356
0:21:42,765 --> 0:21:44,665
Well, that hasn't
completely changed.
357
0:21:46,869 --> 0:21:50,440
♪ I left you
But you never left me ♪
358
0:22:14,790 --> 0:22:16,296
You got it?
359
0:22:16,432 --> 0:22:17,658
Bring it in, team.
360
0:22:19,399 --> 0:22:20,700
All right.
361
0:22:20,836 --> 0:22:22,965
You guys have all heard me
talk about Kate.
362
0:22:23,101 --> 0:22:24,868
How no one
has better instincts.
363
0:22:25,3 --> 0:22:26,304
She's the smartest person
I know.
364
0:22:26,439 --> 0:22:27,504
She's the best.
365
0:22:27,640 --> 0:22:28,939
And you will never work
366
0:22:29,74 --> 0:22:31,8
with a more talented team
than this one.
367
0:22:31,144 --> 0:22:36,484
Look, we got PhDs from
NASA, FEMA, NOAA, NWS.
368
0:22:36,619 --> 0:22:38,19
Oh, you've got
the whole alphabet.
369
0:22:38,155 --> 0:22:39,718
Only the best.
370
0:22:39,854 --> 0:22:41,491
Except for Scott,
my partner here.
371
0:22:41,626 --> 0:22:43,720
He went to MIT
instead of Muskogee State.
372
0:22:43,855 --> 0:22:45,220
But, uh, he makes up for it
373
0:22:45,355 --> 0:22:47,695
with his beautiful,
amazing personality.
374
0:22:50,502 --> 0:22:51,926
Well, Kate's only
giving us a week,
375
0:22:52,61 --> 0:22:54,729
but while we have her, ooh!
376
0:22:54,865 --> 0:22:57,498
It's gonna be
the wildest tornado week
you've ever seen, fellas.
377
0:22:59,371 --> 0:23:1,811
Yeah, and everybody with
a $10 weather app knows it.
378
0:23:1,947 --> 0:23:4,177
- We got to stay
ahead of this circus.
379
0:23:6,48 --> 0:23:7,684
♪ I keep chasin'
That same old devil ♪
380
0:23:7,819 --> 0:23:10,683
♪ Down the same old
Dead-end highway ♪
381
0:23:10,819 --> 0:23:14,724
♪ Ain't no love in Oklahoma ♪
382
0:23:14,859 --> 0:23:17,551
♪ Just the whistle
Of a lone black train ♪
383
0:23:17,686 --> 0:23:20,490
♪ You'll know when
It's coming for ya... ♪
384
0:23:20,626 --> 0:23:22,25
Hey, StormPAR.
385
0:23:22,160 --> 0:23:23,632
We're live on YouTube.
Say something.
386
0:23:23,767 --> 0:23:25,60
- Blow me, Boone.
- Don't engage, don't engage.
387
0:23:25,196 --> 0:23:27,635
Hey, smile, man.
Science is fun, right?
388
0:23:27,771 --> 0:23:29,697
What's up, Boone?
389
0:23:29,833 --> 0:23:30,936
Who are they?
390
0:23:32,243 --> 0:23:33,937
Chasers out of Arkansas.
391
0:23:34,72 --> 0:23:35,605
Hillbillies with
a YouTube channel.
392
0:23:40,376 --> 0:23:43,48
♪ Ain't no love in Oklahoma ♪
393
0:23:43,184 --> 0:23:45,79
Hey, T!
Tell the folks
how you're feeling.
394
0:23:45,214 --> 0:23:47,618
I'm feeling pretty good, Boone.
395
0:23:47,753 --> 0:23:48,959
And if you feel it...
396
0:23:49,94 --> 0:23:50,192
Chase it!
397
0:23:50,328 --> 0:23:51,888
I said, if you feel it...
398
0:23:52,24 --> 0:23:53,891
Chase it!
- Chase it!
399
0:23:54,27 --> 0:23:56,433
♪ Ain't no love in Oklahoma ♪
400
0:23:56,569 --> 0:23:59,166
- Oh, it's a beautiful day.
401
0:23:59,302 --> 0:24:0,502
Beautiful day!
402
0:24:0,638 --> 0:24:3,34
Go on! Go on, baby!
- Huh.
403
0:24:3,169 --> 0:24:4,773
- Hmm. Okay.
404
0:24:4,909 --> 0:24:7,775
♪ Riding in
On the wind and rain... ♪
405
0:24:10,446 --> 0:24:12,273
That's Tyler Owens.
406
0:24:12,408 --> 0:24:14,243
He calls himself
a Tornado Wrangler.
407
0:24:15,551 --> 0:24:16,619
What does that even mean?
408
0:24:18,217 --> 0:24:20,451
Hey, you tornado nerds!
Who wants a T-shirt?
409
0:24:22,56 --> 0:24:23,919
This means our world
is going to shit.
410
0:24:24,54 --> 0:24:25,962
Okay, we got mugs!
411
0:24:26,98 --> 0:24:27,826
Whatever you put in here,
it's gonna make it
taste better.
412
0:24:27,961 --> 0:24:29,190
You're gonna get thirsty
out there.
413
0:24:29,326 --> 0:24:30,330
You look thirsty.
You look sweaty.
414
0:24:30,465 --> 0:24:31,432
Give me some cash.
415
0:24:34,531 --> 0:24:36,106
All right,
give me that, give me that.
416
0:24:36,241 --> 0:24:38,168
Who else wants a mug?
417
0:24:38,303 --> 0:24:40,839
All right, let's get
ahead of this bunch.
418
0:24:40,975 --> 0:24:42,638
Yeah, let me see this.
All right, Kate.
419
0:24:43,843 --> 0:24:45,10
Which storm should we chase?
420
0:24:50,415 --> 0:24:52,83
There's a nice-looking cell
over to the east.
421
0:25:9,0 --> 0:25:11,541
It's, uh, it's been a while.
422
0:25:11,677 --> 0:25:13,237
I... I'll just watch
on this first one.
423
0:25:13,373 --> 0:25:15,79
No, no. Kate, Kate,
it's all right. You got this.
424
0:25:15,214 --> 0:25:16,338
It's why you're here.
425
0:25:21,786 --> 0:25:23,213
All right, all right, guys,
let's go.
426
0:25:23,349 --> 0:25:25,219
Everybody get
their last bathroom break in.
427
0:25:25,354 --> 0:25:26,655
All right,
be quick, fellas.
We're on the clock.
428
0:25:26,790 --> 0:25:27,848
Five minutes,
then we're loading up.
429
0:25:27,983 --> 0:25:29,54
Here we go.
430
0:25:30,623 --> 0:25:32,887
Okay, uniforms.
431
0:25:33,23 --> 0:25:34,394
Wrinkle-free shirts.
432
0:25:34,529 --> 0:25:35,962
Crisp hats. Good.
433
0:25:36,97 --> 0:25:37,558
Ah, looks like
they're going to church, man.
434
0:25:37,693 --> 0:25:39,395
- I like it. Right?
- Looking good, looking good.
435
0:25:39,530 --> 0:25:41,398
Hey, man,
you're not gonna hold the door?
436
0:25:41,534 --> 0:25:42,764
- Come on, man. Too heavy?
StormPAR.
437
0:25:42,899 --> 0:25:44,431
StormPAR.
438
0:25:44,566 --> 0:25:45,999
All right,
see you out there.
439
0:25:46,135 --> 0:25:47,369
Thanks so much.
440
0:25:50,506 --> 0:25:52,407
Come on, Kate.
You got this.
441
0:26:8,158 --> 0:26:9,358
What is she doing?
442
0:26:11,403 --> 0:26:12,933
She's doing her thing, man.
443
0:26:40,357 --> 0:26:42,622
You know,
I used to do that, too.
444
0:26:42,758 --> 0:26:45,467
Compare the wind direction
to cloud movement.
445
0:26:45,603 --> 0:26:47,264
Get you a feel for the shear.
446
0:26:49,733 --> 0:26:53,237
Yep. Sometimes the old ways
are better than the new.
447
0:26:54,742 --> 0:26:56,108
What is Owens up to?
448
0:26:58,348 --> 0:26:59,877
You tell me.
449
0:27:0,13 --> 0:27:1,410
So, where you coming in from?
450
0:27:2,715 --> 0:27:3,786
New York.
451
0:27:5,384 --> 0:27:7,623
Well, you're a long way
from home, city girl.
452
0:27:7,759 --> 0:27:9,253
So you like working
for StormPAR?
453
0:27:11,897 --> 0:27:14,588
Tyler, do we know which storm
we're going after yet?
454
0:27:16,567 --> 0:27:17,459
Well, why don't we ask...
455
0:27:18,829 --> 0:27:19,862
Kate.
456
0:27:19,998 --> 0:27:22,332
Hi, Kate. I'm Tyler.
457
0:27:23,736 --> 0:27:25,436
And I'm Ben.
458
0:27:25,572 --> 0:27:28,512
I'm a reporter, doing a piece
on American storm chasing.
459
0:27:28,647 --> 0:27:30,570
- Yeah.
- Tyler's letting me ride along.
460
0:27:30,706 --> 0:27:32,277
Yeah, Ben just had
to promise to write
461
0:27:32,413 --> 0:27:33,711
- nothing but good stuff
about me.
462
0:27:33,847 --> 0:27:35,15
Good luck with that.
463
0:27:35,912 --> 0:27:37,621
Hang on.
464
0:27:37,757 --> 0:27:40,351
You didn't say which way
we were going yet.
465
0:27:40,486 --> 0:27:45,487
Now, from what I gather,
west, we double our chances.
466
0:27:45,622 --> 0:27:49,700
East, well, it's high risk,
high reward.
467
0:27:50,666 --> 0:27:52,460
Well, go for the reward.
468
0:27:52,596 --> 0:27:54,68
You don't want Ben to think
you're boring.
469
0:27:54,203 --> 0:27:56,36
No, boring is not usually
a problem for me, Kate.
470
0:27:58,144 --> 0:28:0,707
The two cells to the west are
fighting over the same inflow.
471
0:28:0,843 --> 0:28:2,703
They'll choke each other out.
472
0:28:2,838 --> 0:28:5,45
This one to the east
has the sky all to herself.
473
0:28:6,143 --> 0:28:7,843
Moisture, wind shear,
474
0:28:7,978 --> 0:28:10,83
instability.
475
0:28:10,219 --> 0:28:12,217
All the things you need
to give Ben a good show.
476
0:28:14,826 --> 0:28:16,452
City girl knows
her stuff, Ben.
477
0:28:18,93 --> 0:28:20,157
I said, city girl knows
her stuff, Ben.
478
0:28:20,293 --> 0:28:22,225
Thanks. Maybe if
I work real hard,
479
0:28:22,360 --> 0:28:23,932
I could be
a Tornado Wrangler, too.
480
0:28:28,373 --> 0:28:29,901
Talk to us.
481
0:28:30,37 --> 0:28:31,500
We want the cells to the west.
482
0:28:31,636 --> 0:28:34,5
Uh, the one to the east
has much better numbers.
483
0:28:34,141 --> 0:28:35,404
Mm, conditions
don't feel right.
484
0:28:35,539 --> 0:28:36,905
Cap is too strong.
It'll never break.
485
0:28:37,41 --> 0:28:38,78
You heard her.
486
0:28:38,910 --> 0:28:39,948
Let's move.
487
0:28:41,147 --> 0:28:42,211
All right, let's move, fellas.
488
0:28:42,346 --> 0:28:44,381
- All right.
489
0:28:44,516 --> 0:28:46,856
Guess we're listening
to dandelions now.
490
0:28:53,565 --> 0:28:55,194
I thought she told us east.
491
0:28:56,94 --> 0:28:57,196
She going the wrong way?
492
0:28:58,302 --> 0:28:59,330
Nope.
493
0:29:14,920 --> 0:29:16,914
What did the tornado cowboy
have to say?
494
0:29:17,50 --> 0:29:18,679
Exactly what you'd expect.
495
0:29:20,525 --> 0:29:21,825
Oh, updraft is cycling.
496
0:29:23,387 --> 0:29:24,954
Okay, let's take a right
up here.
497
0:29:36,72 --> 0:29:37,907
It's forming
just like you called it.
498
0:29:42,112 --> 0:29:44,975
Scarecrow, Tin Man,
get into position.
499
0:29:45,110 --> 0:29:46,278
Wizard, stick with me.
500
0:29:49,684 --> 0:29:51,152
What's the plan?
501
0:29:51,287 --> 0:29:53,350
So, we want a 3D scan
of the entire area
502
0:29:53,486 --> 0:29:54,986
around the vortex,
which means we're gonna
503
0:29:55,122 --> 0:29:56,626
surround it with three radars,
504
0:29:56,762 --> 0:29:58,657
each one pointed
at the tornado.
505
0:29:58,792 --> 0:30:0,293
Tin Man will get
506
0:30:0,428 --> 0:30:1,288
behind the tornado
and plant his radar
507
0:30:1,424 --> 0:30:2,558
on the right-hand side.
508
0:30:3,969 --> 0:30:5,997
Scarecrow is gonna
get behind the tornado
509
0:30:6,133 --> 0:30:8,304
and plant his on the left.
510
0:30:8,439 --> 0:30:11,508
And all the data that they send
will be received by Wizard.
511
0:30:11,644 --> 0:30:13,140
And how about Lion?
512
0:30:15,738 --> 0:30:17,939
We got to
complete the triangle.
513
0:30:18,75 --> 0:30:20,950
We get right in front of
that thing and set up
our radar.
514
0:30:22,719 --> 0:30:25,153
You got this, Kate.
515
0:30:25,288 --> 0:30:27,290
Just tell us where the front
of the tornado is.
516
0:30:27,425 --> 0:30:28,887
Okay.
517
0:30:29,23 --> 0:30:30,652
That's our tornado, baby!
518
0:30:38,997 --> 0:30:40,737
♪ Took a Nine-Eleven
'Bout a hundred and seven ♪
519
0:30:47,837 --> 0:30:49,337
- All right, what's up, chat?
520
0:30:49,473 --> 0:30:50,480
- Welcome back.
521
0:30:50,616 --> 0:30:51,944
Thank you for joining us.
522
0:30:52,79 --> 0:30:54,144
It is a perfect weather day.
523
0:30:54,279 --> 0:30:56,380
We just had tornado genesis.
524
0:30:56,516 --> 0:30:58,817
I'm looking at a tall rope
due north of us,
525
0:30:58,952 --> 0:31:0,88
and she is pretty.
526
0:31:1,625 --> 0:31:2,992
Dumbasses!
527
0:31:3,127 --> 0:31:4,521
It's like the wild, wild West
out here.
528
0:31:6,991 --> 0:31:9,399
♪ Havin' so much fun
That it's probably... ♪
529
0:31:9,535 --> 0:31:11,93
Whoa, whoa, whoa. Okay.
530
0:31:13,338 --> 0:31:15,235
♪ All the boys and the girls
Down there ♪
531
0:31:15,371 --> 0:31:17,200
♪ Sure do know
How to have a ball... ♪
532
0:31:17,335 --> 0:31:19,804
Joining us today, per usual,
533
0:31:19,939 --> 0:31:22,638
- got my chief
storm hound, Boone.
- Boonie, baby.
534
0:31:22,774 --> 0:31:25,240
We got Dexter and Dani
in the caravan behind us.
535
0:31:27,319 --> 0:31:29,77
- And Lily with her drone ready.
- What's good? What's poppin'?
536
0:31:29,212 --> 0:31:30,446
What's good?
537
0:31:30,582 --> 0:31:32,219
And our
special guest today,
538
0:31:32,354 --> 0:31:34,817
- we got Ben in the back seat.
539
0:31:34,952 --> 0:31:37,250
Ben, you just came in from, uh,
London yesterday, right?
540
0:31:37,385 --> 0:31:38,489
Uh, uh, yes.
541
0:31:39,289 --> 0:31:41,121
South London.
542
0:31:41,256 --> 0:31:43,791
J... Uh, just between
Streatham Hill
and West Norwood.
543
0:31:45,601 --> 0:31:46,903
Okay.
544
0:31:47,38 --> 0:31:48,598
- Tyler, tornado's on the move.
- Okay.
545
0:32:3,213 --> 0:32:4,513
Oh, yeah!
546
0:32:4,649 --> 0:32:5,954
- Oh, it's on now, Ben!
547
0:32:6,90 --> 0:32:8,715
You ain't in London anymore!
548
0:32:8,850 --> 0:32:11,528
Strattonham, Berkshire,
what the hell?
549
0:32:11,663 --> 0:32:12,996
Get me in front of it.
550
0:32:13,131 --> 0:32:14,660
Okay, wait.
Uh, we need to take a right.
551
0:32:14,795 --> 0:32:16,663
Here.
552
0:32:16,798 --> 0:32:19,299
♪ When we lit out of
Fayetteville, they were... ♪
553
0:32:19,434 --> 0:32:20,961
Lion,
this is Scarecrow.
554
0:32:21,96 --> 0:32:24,235
Tornado is moving steady
at one-seven miles per hour.
555
0:32:24,370 --> 0:32:26,702
Damn. Dandelion girl was right.
556
0:32:26,837 --> 0:32:29,406
All right, who asked you, man?
Just drive.
557
0:32:29,541 --> 0:32:31,73
Slow down.
Keep us out of the hail.
558
0:32:32,882 --> 0:32:34,780
We got golf balls, baby!
559
0:32:36,285 --> 0:32:37,647
Are those golf balls
or baseballs?
560
0:32:39,924 --> 0:32:41,284
Grapefruit!
561
0:32:44,323 --> 0:32:46,20
I'm assuming this is safe.
562
0:32:46,156 --> 0:32:47,822
♪ All the boys and the girls
Down there ♪
563
0:32:47,958 --> 0:32:50,358
♪ Sure do know
How to have a ball... ♪
564
0:32:50,493 --> 0:32:52,728
Heads up! Okay, okay.
565
0:33:0,907 --> 0:33:3,3
♪ Havin' so much fun
That it's probably ♪
566
0:33:3,138 --> 0:33:5,845
♪ A little bit
Against the law... ♪
567
0:33:5,980 --> 0:33:7,479
You little beauty.
568
0:33:15,153 --> 0:33:18,519
Hey,
what are you doing?
569
0:33:18,655 --> 0:33:20,658
That's the Tyler Owens effect.
570
0:33:20,793 --> 0:33:23,129
Wizard, hang back.
Get those hard drives fired up.
571
0:33:23,264 --> 0:33:25,960
Copy that. Wizard hanging back.
572
0:33:26,96 --> 0:33:28,36
The path is shifting.
573
0:33:28,172 --> 0:33:29,336
Okay, there's a right
coming up.
574
0:33:34,136 --> 0:33:37,146
This is Tin Man!
Approaching our PAR position!
575
0:33:44,451 --> 0:33:48,316
Ready?
One, two, three!
576
0:33:48,452 --> 0:33:50,60
- Lock!
- Lock!
577
0:33:52,994 --> 0:33:54,130
Tin Man is active!
578
0:34:0,305 --> 0:34:2,501
Okay, Tin Man,
PAR data is coming in.
579
0:34:14,146 --> 0:34:15,978
Where, Kate?
580
0:34:16,113 --> 0:34:18,579
We got to be within 300 meters
for the radar to work.
581
0:34:18,714 --> 0:34:20,189
Scarecrow's taking position.
582
0:34:31,503 --> 0:34:32,465
Go!
583
0:34:34,473 --> 0:34:35,501
Lock it!
584
0:34:38,910 --> 0:34:40,708
Javi, Scarecrow is active.
585
0:34:40,843 --> 0:34:41,936
Scarecrow is up.
586
0:34:43,313 --> 0:34:44,340
Okay, Scarecrow,
we got you.
587
0:34:44,476 --> 0:34:45,676
Waiting on you, Lion.
588
0:34:46,575 --> 0:34:47,711
Okay, take these.
589
0:34:52,183 --> 0:34:54,157
Come on, Kate, talk to me,
talk to me. We getting close?
590
0:34:54,292 --> 0:34:56,456
Just up there
in the clearing.
591
0:35:14,339 --> 0:35:16,546
Kate! I need you!
592
0:35:20,277 --> 0:35:21,250
Kate!
593
0:35:24,86 --> 0:35:25,445
- Kate!
594
0:35:25,581 --> 0:35:26,750
Javi, get in!
595
0:35:27,724 --> 0:35:28,752
Get in!
596
0:35:39,604 --> 0:35:41,766
- What is it? What is it?
What do you see?
- This isn't right.
597
0:35:41,902 --> 0:35:43,899
Hang on, guys.
We're gonna find a closer spot.
598
0:35:45,937 --> 0:35:47,969
- Is this where it's headed?
599
0:35:52,79 --> 0:35:52,875
Javi, I...
600
0:36:2,761 --> 0:36:4,18
We're too far!
601
0:36:10,836 --> 0:36:13,126
StormPAR!
602
0:36:14,100 --> 0:36:15,830
Javi!
603
0:36:15,966 --> 0:36:17,366
What are you doing
out here, man?
604
0:36:17,502 --> 0:36:19,200
Tornado's that way.
605
0:36:20,437 --> 0:36:21,343
Hey, Kate.
606
0:36:23,640 --> 0:36:25,404
Nice goggles, Javi!
607
0:36:27,886 --> 0:36:30,214
All right! Here we go!
608
0:36:30,350 --> 0:36:33,416
Whoa, buddy!
609
0:36:38,488 --> 0:36:39,695
Oh, yeah!
610
0:36:40,956 --> 0:36:42,194
All right, boys, harnesses on.
611
0:36:42,329 --> 0:36:43,694
Harness time!
612
0:36:43,830 --> 0:36:45,667
Oh, yeah,
it's my favorite part, Ben.
613
0:36:45,803 --> 0:36:48,469
- Harness?
- Yeah, we're entering
the suck zone, baby.
614
0:36:48,604 --> 0:36:50,364
- Ben, put your harness on.
- I'm doing it.
615
0:36:50,500 --> 0:36:53,904
- We're going to a tornado
for God's sakes.
616
0:36:54,39 --> 0:36:57,707
Oh, yeah!
617
0:36:57,842 --> 0:36:59,344
All right, here it comes!
618
0:36:59,479 --> 0:37:1,207
Uh, my harness won't do up.
619
0:37:1,343 --> 0:37:3,684
- My harness won't do up!
- Ben, you got to hurry.
620
0:37:3,819 --> 0:37:5,788
- Damn, Ben.
- Why didn't you
tell me this before?
621
0:37:5,924 --> 0:37:7,256
Just put your strap on.
622
0:37:7,392 --> 0:37:9,421
You're a wild man!
- Oh, God!
623
0:37:9,556 --> 0:37:11,987
♪ Across these endless skies ♪
624
0:37:24,437 --> 0:37:25,869
Are those fireworks?
625
0:37:28,911 --> 0:37:30,142
Yep.
626
0:37:30,277 --> 0:37:32,41
Oh, yeah!
627
0:37:45,193 --> 0:37:46,219
Yeah!
628
0:37:52,368 --> 0:37:53,529
How you feeling, brother?
629
0:37:53,665 --> 0:37:55,498
Oh, top of the world, man.
630
0:37:55,633 --> 0:37:57,272
All thanks to my crew.
631
0:37:57,407 --> 0:37:58,936
- I got Boone on camera.
632
0:37:59,71 --> 0:38:1,611
We got Lily, Dexter, Dani.
633
0:38:1,747 --> 0:38:5,409
You viewers asked me, "Can you
shoot fireworks up a tornado?"
634
0:38:5,544 --> 0:38:7,181
And the answer is yes.
635
0:38:7,317 --> 0:38:8,479
- Yes, you can.
636
0:38:8,615 --> 0:38:10,316
How we doing back there, Ben?
637
0:38:10,452 --> 0:38:12,714
- Ben? Oh.
638
0:38:12,850 --> 0:38:14,583
All right, all right.
639
0:38:14,719 --> 0:38:16,986
If you feel it, chase it.
640
0:38:17,121 --> 0:38:18,960
Remember, you kids,
do not try this at home.
641
0:38:19,96 --> 0:38:20,625
We are professional
642
0:38:20,761 --> 0:38:22,95
- Tornado Wranglers.
- Yes, indeed.
643
0:38:23,362 --> 0:38:24,297
He's insane.
644
0:38:24,432 --> 0:38:25,962
Yeah!
- Yeah.
645
0:38:40,777 --> 0:38:42,110
I'm sorry, Javi. I...
646
0:38:43,416 --> 0:38:44,486
I screwed up.
647
0:38:48,122 --> 0:38:49,150
Hey.
648
0:38:50,127 --> 0:38:52,326
We'll find another one.
649
0:38:52,462 --> 0:38:53,495
It's all part of the gig, right?
650
0:38:55,229 --> 0:38:57,24
Yeah, of course.
651
0:38:57,160 --> 0:38:58,632
I'm gonna go check in
with Scott.
652
0:39:30,66 --> 0:39:33,498
♪ Let me ride
On the wall of death ♪
653
0:39:33,633 --> 0:39:35,372
♪ One more time ♪
654
0:39:37,69 --> 0:39:40,571
♪ Let me ride
On the wall of death ♪
655
0:39:40,707 --> 0:39:43,546
♪ One more time... ♪
656
0:39:45,682 --> 0:39:47,379
Haven't we
stayed here before?
657
0:39:47,514 --> 0:39:48,880
Yeah, Javi,
658
0:39:49,15 --> 0:39:51,18
we've stayed
in every motel in Oklahoma.
659
0:39:53,315 --> 0:39:56,250
Remember we used to have
Addy check in?
660
0:39:56,385 --> 0:39:58,359
Then later,
we'd all sneak into the room
661
0:39:58,494 --> 0:39:59,990
so we could all save ten bucks?
662
0:40:2,897 --> 0:40:4,191
We'd have Addy do it
'cause she was...
663
0:40:4,326 --> 0:40:6,95
'Cause she looked
so sweet.
664
0:40:10,200 --> 0:40:12,970
Hey, um, you want
to hang out later?
665
0:40:14,408 --> 0:40:16,41
I'll go, you know,
666
0:40:16,176 --> 0:40:19,41
just go into the room
real quick, and, obviously...
667
0:40:19,177 --> 0:40:21,209
shower, and we can
come back out here.
668
0:40:23,378 --> 0:40:26,280
Um, I'm...
I'm real tired, but, um...
669
0:40:27,752 --> 0:40:28,887
maybe another time?
670
0:40:31,192 --> 0:40:32,220
Yeah.
671
0:40:33,723 --> 0:40:34,924
All right.
672
0:40:35,59 --> 0:40:36,499
- Well, good night.
- Good night.
673
0:40:38,764 --> 0:40:40,331
It's good to have you back.
674
0:40:40,467 --> 0:40:42,5
I'm not back.
675
0:40:42,140 --> 0:40:43,297
I remember. One week.
676
0:40:48,546 --> 0:40:50,413
Yeah. We did it.
677
0:40:50,549 --> 0:40:52,141
Here we go,
now we gotta top it.
678
0:40:54,876 --> 0:40:56,252
City girl.
679
0:40:56,387 --> 0:40:58,555
Hey!
680
0:40:58,690 --> 0:41:1,649
"The cells to the west
will choke each other out,"
681
0:41:1,784 --> 0:41:3,152
she said.
682
0:41:3,287 --> 0:41:5,153
"The one to the east
will put on a show."
683
0:41:5,288 --> 0:41:6,825
Well, didn't throw you
off the scent.
684
0:41:6,960 --> 0:41:9,757
Hey, that's what makes
Tyler famous.
685
0:41:9,893 --> 0:41:11,264
You mean on YouTube?
686
0:41:11,400 --> 0:41:12,632
Uh, y-yeah.
687
0:41:12,768 --> 0:41:13,529
Yeah, we're... we're on
the YouTube.
688
0:41:13,664 --> 0:41:14,998
We got what?
689
0:41:15,134 --> 0:41:16,128
About a million subscribers
now, huh?
690
0:41:16,264 --> 0:41:17,137
- Yes, sir.
691
0:41:17,273 --> 0:41:18,475
Uh, Kate what?
692
0:41:20,240 --> 0:41:22,138
Your surname, just in case
I include you in my piece.
693
0:41:23,941 --> 0:41:27,183
Oh, um, just Kate's fine.
694
0:41:27,318 --> 0:41:28,344
She's a tricky one.
695
0:41:28,480 --> 0:41:29,815
Mm-hmm.
696
0:41:29,951 --> 0:41:31,744
Actually, you made
a good call earlier.
697
0:41:31,880 --> 0:41:34,286
The other cell,
it looked stronger,
but cap never broke.
698
0:41:34,422 --> 0:41:36,521
What's a cap?
699
0:41:36,657 --> 0:41:38,350
It's a temperature inversion
in the mid part of
the lower atmosphere.
700
0:41:38,486 --> 0:41:40,523
It inhibits a storm
from forming.
701
0:41:40,658 --> 0:41:41,894
Right. Okay.
702
0:41:42,967 --> 0:41:43,892
Good.
703
0:41:44,27 --> 0:41:45,735
Where did you guys all meet?
704
0:41:45,871 --> 0:41:48,833
Did you, uh... did you study
meteorology at the U of A?
705
0:41:48,968 --> 0:41:50,932
No. No.
706
0:41:51,67 --> 0:41:52,332
All right, Kate, me?
707
0:41:52,467 --> 0:41:53,373
You know,
I just flow with the wind.
708
0:41:53,509 --> 0:41:55,140
You know what I'm saying?
709
0:41:55,275 --> 0:41:57,207
Yeah, I... I never went to,
like, school or nothing.
710
0:41:57,342 --> 0:41:59,648
Um, Tyler, he... he studied
meteorology, though.
711
0:42:0,747 --> 0:42:2,278
- Him?
Yeah.
712
0:42:2,413 --> 0:42:4,50
You know,
he's a cowboy scientist,
you know.
713
0:42:4,186 --> 0:42:5,754
- He's got
this natural instinct.
- Okay, Boone.
714
0:42:5,889 --> 0:42:8,691
- He taught me
everything I know, so--
- Boone.
715
0:42:8,826 --> 0:42:10,650
You know, our crew's
not like your crew, Kate.
716
0:42:10,786 --> 0:42:13,589
We don't need PhDs
and fancy gadgets
to do what we do.
717
0:42:13,724 --> 0:42:15,57
I guarantee you,
718
0:42:15,193 --> 0:42:17,159
these guys have seen
more tornadoes
719
0:42:17,295 --> 0:42:19,435
than anyone else
in this lot combined.
720
0:42:19,571 --> 0:42:20,866
- Is that right?
Do you think
721
0:42:21,1 --> 0:42:22,129
there's a chance
we'll see one tomorrow?
722
0:42:22,265 --> 0:42:23,898
- Oh, yeah.
Oh, yeah.
723
0:42:24,33 --> 0:42:25,831
Outbreak, baby.
724
0:42:25,967 --> 0:42:28,704
You know, if you can keep up,
we'll put you in the episode.
725
0:42:28,840 --> 0:42:30,305
Wow.
726
0:42:31,845 --> 0:42:33,541
Where are you chasing tomorrow?
727
0:42:33,677 --> 0:42:35,580
Oh, no, no, no, no.
Not falling for that again.
728
0:42:35,715 --> 0:42:37,616
Kate's from New York.
729
0:42:37,752 --> 0:42:39,613
Can't trust a thing she says.
730
0:42:39,749 --> 0:42:43,48
Well, can always trust a guy
who puts his face on a T-shirt.
731
0:42:44,827 --> 0:42:47,454
Man.
Man, that was good.
732
0:42:47,589 --> 0:42:49,91
- Oh, my God, look at his face.
733
0:42:49,226 --> 0:42:50,424
That was spicy,
wasn't it?
734
0:42:52,834 --> 0:42:54,193
You got to
see this, guys!
735
0:42:54,328 --> 0:42:55,435
Y'all got to see this!
736
0:42:56,801 --> 0:42:58,1
Let's go!
737
0:43:4,211 --> 0:43:7,407
This is a 4WARN weather alert.
738
0:43:7,542 --> 0:43:9,247
All right, Oklahoma,
739
0:43:9,383 --> 0:43:10,985
we could be looking at
a record number of tornadoes.
740
0:43:11,120 --> 0:43:13,446
We've been talking about this
for days now.
741
0:43:13,581 --> 0:43:15,153
We'll need to stay
weather-aware
742
0:43:15,289 --> 0:43:17,721
with possible major storms
across Oklahoma
743
0:43:17,857 --> 0:43:19,421
over the next 36 hours.
744
0:43:19,557 --> 0:43:22,632
These are the properties
that were wiped out yesterday.
745
0:43:22,767 --> 0:43:24,601
And all the information
we can pull on them.
746
0:43:27,368 --> 0:43:28,198
Hmm.
747
0:43:29,232 --> 0:43:30,462
How about the owners?
748
0:43:30,598 --> 0:43:32,308
Most of the properties
are underinsured
749
0:43:32,443 --> 0:43:33,475
or have no insurance at all.
750
0:43:33,610 --> 0:43:35,711
Uh, we did talk to a few people
751
0:43:35,846 --> 0:43:38,408
who are very interested
in an all-cash offer.
752
0:43:38,544 --> 0:43:39,579
Mm-hmm.
753
0:43:39,715 --> 0:43:41,848
When do you want to head out?
754
0:43:41,983 --> 0:43:43,748
Kate, this is...
this is Marshall Riggs.
755
0:43:43,883 --> 0:43:45,481
We've been working together.
756
0:43:45,616 --> 0:43:46,918
He's one of the StormPAR
investors I told you about.
757
0:43:47,54 --> 0:43:49,87
How scary was
that tornado yesterday?
758
0:43:50,661 --> 0:43:53,356
- Not at all.
759
0:43:53,491 --> 0:43:55,762
Listen,
can you give us
a couple minutes?
760
0:43:55,898 --> 0:43:57,596
Maybe grab something
to eat or...
761
0:43:57,732 --> 0:43:58,734
And then we can head out.
762
0:44:5,975 --> 0:44:8,573
Well, boys,
when's the next one?
763
0:44:18,482 --> 0:44:20,486
Well, nothing's
coming out of that one.
764
0:44:20,621 --> 0:44:23,386
That one? No, no.
765
0:44:23,522 --> 0:44:25,761
No, it's clearly moving into
a stable environment.
766
0:44:28,795 --> 0:44:30,930
Yeah. No low-level CAPE.
767
0:44:31,65 --> 0:44:32,759
Not enough shear
to keep it interesting.
768
0:44:32,895 --> 0:44:35,166
- Yeah, it's gonna die out.
- Not enough moisture to grow.
769
0:44:40,441 --> 0:44:42,206
Where'd you say you learned
how to track storms again?
770
0:44:43,214 --> 0:44:44,208
I didn't.
771
0:44:46,675 --> 0:44:47,878
You know, we're gonna be
stuck here all day
772
0:44:48,14 --> 0:44:49,880
waiting for nothing to happen.
773
0:44:50,16 --> 0:44:51,583
How about we try to get along?
774
0:44:51,719 --> 0:44:53,517
Yeah, you're right.
775
0:44:53,652 --> 0:44:56,456
Tell you what,
I'll... I'll get us
a couple of drinks.
776
0:44:56,592 --> 0:44:57,485
What would you like?
777
0:44:59,97 --> 0:44:59,960
Really?
778
0:45:1,22 --> 0:45:2,463
Really.
779
0:45:2,599 --> 0:45:4,192
Wouldn't mind an iced tea.
780
0:45:4,327 --> 0:45:6,65
- Thank you.
- Coming up.
781
0:45:14,841 --> 0:45:18,12
♪ Woo-ha ♪
782
0:45:18,148 --> 0:45:19,872
♪ Grab your gloss
Grab his keys... ♪
783
0:45:20,8 --> 0:45:22,14
Gonna have a lot more materials
to send you before too long.
784
0:45:22,150 --> 0:45:23,877
Let's keep helping
each other out.
785
0:45:24,12 --> 0:45:24,910
We'll be in touch,
all right?
- We got to go.
786
0:45:25,46 --> 0:45:26,718
Oh.
787
0:45:26,853 --> 0:45:29,222
All right. Um, look...
788
0:45:29,357 --> 0:45:31,691
- We're almost done here.
- Now. We got something big.
789
0:45:31,826 --> 0:45:32,991
The moisture's hung up here,
790
0:45:33,126 --> 0:45:34,653
so that's where
we want to focus.
791
0:45:34,789 --> 0:45:36,929
Pack up the burritos.
We got a winner.
792
0:45:37,65 --> 0:45:38,526
Lily, get your drone
in the air.
793
0:45:38,661 --> 0:45:40,496
We need your video stream.
Ride with us.
794
0:45:40,631 --> 0:45:43,102
- Northwest, ten o'clock?
- That's the one. Let's ride.
795
0:45:43,237 --> 0:45:44,774
Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah!
796
0:45:47,170 --> 0:45:48,239
Showtime, baby.
797
0:45:49,609 --> 0:45:51,310
Clear!
798
0:45:51,446 --> 0:45:53,948
All right,
come on, Cairo!
799
0:45:57,615 --> 0:45:59,617
- Let's go, guys! Let's go!
800
0:46:3,586 --> 0:46:5,124
♪ Don't make me do it to ya ♪
801
0:46:5,259 --> 0:46:6,855
♪ Don't make me
Prove it to ya ♪
802
0:46:9,92 --> 0:46:10,695
♪ This ain't my first rodeo
And I ain't losin' to ya... ♪
803
0:46:10,831 --> 0:46:13,64
Damn, Tyler's on it.
804
0:46:13,200 --> 0:46:15,130
♪ This ain't my first rodeo ♪
805
0:46:15,266 --> 0:46:16,462
♪ Come on, please ♪
806
0:46:16,597 --> 0:46:19,740
♪ Too easy, boys are too easy ♪
807
0:46:19,875 --> 0:46:22,845
♪ Too easy, boys are too easy ♪
808
0:46:37,796 --> 0:46:39,958
Ah. Kate must have seen
the storm, too.
809
0:46:40,93 --> 0:46:41,897
They just passed
Dexter and Dani.
810
0:46:43,227 --> 0:46:45,361
So what's the deal with her?
811
0:46:45,496 --> 0:46:47,835
Why don't we focus
on our story, Ben?
812
0:46:47,971 --> 0:46:51,5
Sorry. She's just...
intriguing.
813
0:46:53,740 --> 0:46:55,41
What do you see?
814
0:46:55,177 --> 0:46:57,12
Okay, already has
a nice structure.
815
0:46:57,147 --> 0:46:59,343
Moisture levels are just right
and lots of CAPE.
816
0:47:0,442 --> 0:47:1,642
What else are you seeing?
817
0:47:2,949 --> 0:47:4,481
Flow is clean.
818
0:47:4,616 --> 0:47:6,482
Pulling tons of warm,
moist air from the south.
819
0:47:6,617 --> 0:47:7,984
And when that warm air
and moisture
820
0:47:8,119 --> 0:47:9,651
busts through the cap,
821
0:47:9,786 --> 0:47:11,492
it explodes in the atmosphere,
creating an anvil.
822
0:47:11,628 --> 0:47:13,193
The vertical wind shear
823
0:47:13,328 --> 0:47:16,123
begins to rotate the updraft,
forming a mesocyclone.
824
0:47:16,259 --> 0:47:17,733
Here's the mystery.
825
0:47:17,869 --> 0:47:19,735
We don't know
how a tornado forms.
826
0:47:19,871 --> 0:47:21,729
We see the hook
on the radar, but...
827
0:47:21,864 --> 0:47:23,972
What are all the invisible
factors coming together?
828
0:47:25,334 --> 0:47:26,733
Every little detail that
829
0:47:26,868 --> 0:47:27,873
- has to be perfect.
- ...has to be perfect.
830
0:47:28,9 --> 0:47:29,668
And it's a mix of what we know
831
0:47:29,804 --> 0:47:31,241
and everything
we can't understand.
832
0:47:31,377 --> 0:47:33,542
It's part science,
part religion.
833
0:47:37,654 --> 0:47:39,385
Come on, baby. Come on.
834
0:47:39,521 --> 0:47:41,21
- Please.
Please, please, please.
- Come on. Come on.
835
0:47:41,156 --> 0:47:42,23
Come on, come on,
come on, come on.
836
0:47:43,691 --> 0:47:44,792
There it is.
837
0:47:44,927 --> 0:47:47,290
- Yeah, baby!
838
0:47:47,425 --> 0:47:49,91
- There we go, Ben!
839
0:47:49,226 --> 0:47:50,392
- Hey! See that?
- Yeah.
840
0:47:50,527 --> 0:47:52,33
That's a tornado
right there, baby.
841
0:47:52,168 --> 0:47:53,595
- Get some photos of that, Ben.
842
0:47:53,730 --> 0:47:55,399
The birth of a tornado,
nature's masterpiece.
843
0:48:4,511 --> 0:48:6,42
Please tell me you guys are
seeing this right now.
844
0:48:6,178 --> 0:48:7,642
- Oh!
845
0:48:7,777 --> 0:48:9,709
- We got twins! Twins!
We have twins.
846
0:48:9,844 --> 0:48:11,212
Oh, my goodness.
847
0:48:11,347 --> 0:48:12,712
Is... is that normal?
848
0:48:12,848 --> 0:48:14,885
They're rotating.
849
0:48:15,20 --> 0:48:16,686
Wait,
there's a name for that.
There's a name. There's a name.
850
0:48:16,822 --> 0:48:17,757
- Shh. Just, hey, just watch it.
- There's a name for that.
851
0:48:17,893 --> 0:48:19,561
Just enjoy it, man.
852
0:48:19,697 --> 0:48:20,893
Fujiwhara Effect!
853
0:48:21,28 --> 0:48:24,525
Fujiwhara Effect!
854
0:48:24,661 --> 0:48:26,226
Oh,
they're pulling apart.
855
0:48:26,362 --> 0:48:27,127
One's gonna die out.
856
0:48:27,262 --> 0:48:28,432
Go faster.
857
0:48:34,709 --> 0:48:35,604
You ready?
858
0:48:37,582 --> 0:48:38,706
Let's get our data.
859
0:48:53,960 --> 0:48:55,129
Come on, Javi.
860
0:48:57,27 --> 0:48:58,958
Oh, they got they fancy little
trucks there, don't they?
861
0:48:59,94 --> 0:49:0,836
- Come on, faster! Faster!
- You guys ready to rock?
862
0:49:0,972 --> 0:49:2,337
Let's go!
863
0:49:2,472 --> 0:49:3,472
Whoa!
864
0:49:5,767 --> 0:49:7,772
- Come on!
865
0:49:9,571 --> 0:49:10,911
Go for it. Get around him.
866
0:49:11,46 --> 0:49:12,210
Get on his left.
Get on his left.
867
0:49:12,345 --> 0:49:14,107
- I'm trying.
- Well, try harder.
868
0:49:14,243 --> 0:49:15,777
- To the right!
Come on, come on.
- No, I'm not doing that.
869
0:49:15,912 --> 0:49:18,52
Oh, we got a little
bob and weave going on here.
870
0:49:18,188 --> 0:49:19,582
- Come on, now.
- Nope, nope, nope.
871
0:49:19,717 --> 0:49:21,447
All right, guys,
let's stop playing games.
872
0:49:21,583 --> 0:49:22,589
Let's cut these guys off.
873
0:49:27,897 --> 0:49:29,421
- Come on!
874
0:49:29,557 --> 0:49:30,758
I told you. I told you.
875
0:49:33,334 --> 0:49:34,828
- Eyes on the road.
876
0:49:43,373 --> 0:49:44,475
There you go, Owens.
877
0:49:50,53 --> 0:49:51,516
All right,
which one's gonna stay?
878
0:49:51,651 --> 0:49:53,153
- Which one's it gonna be, Kate?
- Okay, I'm on it.
879
0:49:53,289 --> 0:49:54,549
All right, Tyler,
we got to make a choice.
880
0:49:54,684 --> 0:49:56,123
Which one are we going,
left or right?
881
0:49:56,259 --> 0:49:57,891
All right, y'all,
we got Tyler Owens here
882
0:49:58,27 --> 0:49:59,559
making a high-pressure choice.
883
0:49:59,694 --> 0:50:1,128
Boone.
884
0:50:1,264 --> 0:50:2,863
Stop filming for a second?
I need to think.
885
0:50:2,998 --> 0:50:4,661
Yeah, no, of course.
886
0:50:4,796 --> 0:50:6,327
Hey, Tyler doesn't want you
to see this, all right?
887
0:50:6,462 --> 0:50:7,531
He's... he's thinking.
888
0:50:9,733 --> 0:50:11,638
All right, Lily,
what are you seeing?
889
0:50:11,774 --> 0:50:13,333
Uh, it's looking like
the inflow is cranking
on the right.
890
0:50:13,469 --> 0:50:14,801
Let's go for the right.
891
0:50:14,937 --> 0:50:16,307
Uh, there should be
a road coming up.
892
0:50:16,442 --> 0:50:17,779
All right,
we're taking the right.
893
0:50:17,915 --> 0:50:19,272
All right, right, guys, right.
894
0:50:19,408 --> 0:50:20,974
Why the right?
895
0:50:21,110 --> 0:50:23,383
Well, it's got a strong inflow
of warm, moist air.
896
0:50:23,518 --> 0:50:25,384
Tornado won't have to work
as hard, Benny.
897
0:50:38,659 --> 0:50:39,666
- Go left!
- What?
898
0:50:39,801 --> 0:50:41,202
Take a left!
899
0:50:43,633 --> 0:50:45,373
Going left. Go left, go left.
900
0:50:45,508 --> 0:50:47,835
Javi, you sure?
The right one's got
better numbers.
901
0:50:51,344 --> 0:50:53,182
That's a bad move, honey buns!
902
0:50:53,317 --> 0:50:55,381
Who the hell is making
decisions up there, him or her?
903
0:51:2,183 --> 0:51:4,456
Your intriguing girl
just screwed the pooch, Ben.
904
0:51:12,130 --> 0:51:14,530
- All right,
get us set up, Boone.
Yes, sir.
905
0:51:14,665 --> 0:51:16,202
- Gonna fire a couple flares
straight up this thing's ass.
Will do.
906
0:51:16,338 --> 0:51:18,669
All right,
drone's on the ground.
907
0:51:18,804 --> 0:51:20,835
Hang on. What are you--
Hey, Ben.
908
0:51:20,970 --> 0:51:22,775
Excuse me. Uh...
How are you?
909
0:51:22,910 --> 0:51:24,442
- What are you doing?
Lily,
I need you up here.
910
0:51:24,578 --> 0:51:26,47
Sorry.
These are my new trousers.
911
0:51:26,183 --> 0:51:27,444
Can you get
my foot, mate?
912
0:51:27,580 --> 0:51:29,108
Sorry, Ben.
- It's okay.
913
0:51:29,243 --> 0:51:30,647
All right,
how we doing back there, Boone?
914
0:51:30,782 --> 0:51:32,154
Good.
- Hundred yards to intersect.
915
0:51:32,289 --> 0:51:34,116
- Dexter, hang back.
- Slow, slow, slow, slow.
916
0:51:34,251 --> 0:51:36,85
♪ 'Cause that highway to hell
Is the road I'm on... ♪
917
0:51:36,220 --> 0:51:38,92
All right, Boone.
We ready?
Yep. Yep.
918
0:51:38,228 --> 0:51:39,994
God, do we have to drive
into it again?
919
0:51:40,129 --> 0:51:42,359
Nah, Ben. It's driving into us.
920
0:51:44,26 --> 0:51:45,257
Ain't no other way.
921
0:51:46,664 --> 0:51:48,193
♪ On a dead-end road... ♪
922
0:51:48,328 --> 0:51:50,205
Hey, Ben, I'm gonna
need you to hand me
923
0:51:50,340 --> 0:51:52,200
some of them rockets
in the bag, please.
924
0:51:54,678 --> 0:51:56,412
Thank you!
925
0:51:56,547 --> 0:51:58,112
♪ I'm a red-linin', lowlifin' ♪
926
0:51:58,247 --> 0:52:0,113
♪ Anything but law abidin' ♪
927
0:52:0,249 --> 0:52:2,683
♪ Feels too good to quit ♪
928
0:52:2,819 --> 0:52:4,785
Sing it, Ben!
929
0:52:4,920 --> 0:52:7,589
♪ I'm running off the edge
They say I'm just a wreck ♪
930
0:52:9,320 --> 0:52:11,285
Locked and loaded!
931
0:52:11,421 --> 0:52:12,554
Hey, Boone,
I'm having trouble
with this trigger here.
932
0:52:12,690 --> 0:52:13,586
- What?
What's going on?
933
0:52:13,722 --> 0:52:15,730
Give me the Phillips-head.
934
0:52:15,865 --> 0:52:17,731
- All right, here.
Hey, Ben,
can you get me some water?
935
0:52:17,866 --> 0:52:18,834
Yeah, feels like
it's a little sticky.
- Oh, no.
936
0:52:18,970 --> 0:52:20,467
♪ I'm too far gone ♪
937
0:52:20,602 --> 0:52:21,895
♪ If I'm ever gonna
make it... ♪
938
0:52:22,30 --> 0:52:23,669
Oh, man.
939
0:52:23,805 --> 0:52:25,739
Boone,
this is all chocolate.
- Sorry, man.
940
0:52:25,875 --> 0:52:27,608
You got to
quit eating chocolate
in the damn truck.
941
0:52:27,743 --> 0:52:29,511
Promise, I'm not gonna
bring no chocolate anymore.
942
0:52:29,647 --> 0:52:30,870
Oh, no.
Hey, all right,
we're good to go.
943
0:52:31,6 --> 0:52:31,943
- Here we go.
944
0:52:35,152 --> 0:52:37,276
- Augers deployed.
What?
945
0:52:37,411 --> 0:52:39,846
- Oh, no, no, no, no, no!
946
0:52:39,982 --> 0:52:41,982
Yeah!
947
0:52:43,654 --> 0:52:46,22
- Let's go!
948
0:52:46,157 --> 0:52:47,860
Yeah!
949
0:52:50,228 --> 0:52:54,2
♪ I'm never gonna make it
On them streets of gold ♪
950
0:52:54,137 --> 0:52:55,871
♪ I got to quit livin' ♪
951
0:52:56,6 --> 0:52:57,331
♪ On a dead-end road ♪
952
0:53:10,853 --> 0:53:11,715
Was that it?
953
0:53:23,766 --> 0:53:25,362
Hey.
954
0:53:25,497 --> 0:53:26,961
We should've went with her.
955
0:53:27,96 --> 0:53:28,700
Whoo, baby, let's go!
956
0:53:28,835 --> 0:53:30,736
That was amazing, Kate.
How did you even know that?
957
0:53:30,872 --> 0:53:32,731
Well, did you see the wheat?
Winds moved to the north.
958
0:53:32,867 --> 0:53:34,5
Just what this one needed.
959
0:53:37,510 --> 0:53:40,79
Scarecrow's up! Scarecrow's up!
960
0:53:40,215 --> 0:53:42,746
Tin Man is up! Go, go, go!
961
0:54:3,668 --> 0:54:5,538
We're all set! Kate, come on!
962
0:54:9,574 --> 0:54:10,741
All PARs are active, Javi.
963
0:54:25,758 --> 0:54:27,19
Javi,
it's turning, fast!
964
0:54:27,155 --> 0:54:30,257
How we looking?
Wizard, talk to me!
965
0:54:30,393 --> 0:54:32,829
We lost your radar, Javi.
You got eyes on the tornado?
966
0:54:52,857 --> 0:54:54,89
What was that?
967
0:54:54,224 --> 0:54:55,456
I think I killed some chickens.
968
0:55:14,405 --> 0:55:15,806
Come on!
969
0:55:43,702 --> 0:55:45,132
Thank God, it just grazed us.
970
0:55:51,181 --> 0:55:53,306
Javi?
971
0:55:53,441 --> 0:55:55,343
- Javi, you hear me?
- Yeah, I can hear you.
972
0:55:55,478 --> 0:55:57,175
All right, we got
two radars looking good.
973
0:55:57,311 --> 0:55:58,649
Third one was getting
great data.
974
0:55:58,785 --> 0:56:1,787
We just need to find it,
download it all.
975
0:56:1,922 --> 0:56:5,660
Javi, the... the tornado
is headed to a small town.
976
0:56:5,796 --> 0:56:7,590
They already called it in.
There's nothing we can do now.
977
0:56:7,725 --> 0:56:9,23
But someone might need help.
978
0:56:9,158 --> 0:56:10,529
There's a GPS tracker
on the radar.
979
0:56:10,664 --> 0:56:11,999
We need to find it
before it dies.
980
0:56:12,135 --> 0:56:13,699
Javi, we've got to help.
981
0:56:31,783 --> 0:56:33,180
Ladies and gentlemen,
we're imposing a curfew
982
0:56:33,315 --> 0:56:35,522
for the safety
of everyone in the area.
983
0:56:35,657 --> 0:56:37,426
Unless you're
a safety official,
984
0:56:37,561 --> 0:56:39,593
please clear the area
till 5:00 a.m.
985
0:56:42,425 --> 0:56:44,466
Yeah, let us know if you need
anything, all right?
986
0:56:45,664 --> 0:56:47,202
You were right back there.
987
0:56:47,337 --> 0:56:48,767
It's good that we came to help.
988
0:56:50,538 --> 0:56:51,902
I wish we could do more.
989
0:56:53,708 --> 0:56:56,243
Javi, can the data
from the PAR radar
990
0:56:56,379 --> 0:56:57,946
show us how the tornado died?
991
0:56:58,81 --> 0:56:59,508
Yeah. Why?
992
0:56:59,644 --> 0:57:2,11
I don't know.
993
0:57:2,146 --> 0:57:3,782
Maybe we could use it
to prevent all this.
994
0:57:5,683 --> 0:57:7,16
There's the Kate I know.
995
0:57:10,919 --> 0:57:12,918
Hey, look, um, here.
996
0:57:13,54 --> 0:57:14,386
Take the truck, all right?
997
0:57:15,764 --> 0:57:17,499
I'll go deal with
locating the radar.
998
0:57:18,265 --> 0:57:19,325
You should rest.
999
0:57:20,302 --> 0:57:21,635
- Okay.
- Yeah.
1000
0:57:25,899 --> 0:57:27,265
Come on, buddy.
1001
0:57:32,747 --> 0:57:34,241
You got that
in a medium?
1002
0:57:37,113 --> 0:57:39,751
Was a nice play
on the left twin.
1003
0:57:39,887 --> 0:57:43,118
Yeah, well, didn't help
these people any.
1004
0:57:43,254 --> 0:57:45,283
Oh, this is, uh...
this is my Uncle Marshall.
1005
0:57:45,419 --> 0:57:47,252
This is the, uh, owner
of the bar here.
1006
0:57:47,387 --> 0:57:48,760
- How you doing?
- You're the owner?
1007
0:57:48,896 --> 0:57:50,795
- Yes, sir.
- Well, I'm sorry what happened.
1008
0:57:50,931 --> 0:57:52,525
We're gonna make it right.
Here's my card.
1009
0:57:52,660 --> 0:57:55,232
Didn't know StormPAR was
in the business of helping.
1010
0:57:55,367 --> 0:57:57,572
Well, from what I see, they're
trying to make a difference.
1011
0:57:58,771 --> 0:57:59,841
That's one way of putting it.
1012
0:57:59,976 --> 0:58:1,169
What?
1013
0:58:3,140 --> 0:58:5,608
Do you even know
who you're chasing for?
1014
0:58:5,744 --> 0:58:7,912
- What are you talking about?
- How much more do these people
got to lose
1015
0:58:8,47 --> 0:58:10,111
before y'all are done
making a difference?
1016
0:58:10,246 --> 0:58:12,214
Sorry, says the guy
setting up shop,
1017
0:58:12,349 --> 0:58:15,117
selling T-shirts and mugs
after a storm's hit.
1018
0:58:15,252 --> 0:58:17,350
Tyler, you have a minute
for some questions?
1019
0:58:17,485 --> 0:58:19,790
Yeah, I got a dog to find.
Talk to Kate.
1020
0:58:19,926 --> 0:58:21,226
She seems to have
all the answers.
1021
0:58:21,361 --> 0:58:22,956
Hey, Boone?
1022
0:58:23,91 --> 0:58:24,698
Now's not a good time, Ben.
1023
0:58:29,504 --> 0:58:32,541
Kate. Here, take some food.
1024
0:58:32,676 --> 0:58:34,609
- Oh, don't have any cash.
- Nah, it's free.
1025
0:58:34,744 --> 0:58:36,171
That's why we're always selling
those T-shirts.
1026
0:58:37,614 --> 0:58:39,209
- Got some free food.
- Thank you.
1027
0:58:39,344 --> 0:58:41,207
Free water. Make sure
you stay hydrated, all right?
1028
0:58:41,342 --> 0:58:43,11
Appreciate y'all.
- Oh.
1029
0:58:43,147 --> 0:58:46,146
Well, save it.
In case you run low.
1030
0:58:46,282 --> 0:58:48,585
Okay. Well, at least
take some water.
1031
0:58:48,721 --> 0:58:49,987
- Thanks.
- Yeah. See ya.
1032
0:58:56,860 --> 0:58:58,457
It just took everything.
1033
0:58:59,698 --> 0:59:1,64
Everything's gone.
1034
0:59:1,199 --> 0:59:2,637
Officials are estimating
1035
0:59:2,772 --> 0:59:4,229
residential property damage alone
1036
0:59:4,364 --> 0:59:6,137
in the millions of dollars.
1037
0:59:6,272 --> 0:59:8,974
How much more damage
will these storms cause?
1038
0:59:9,109 --> 0:59:11,338
Forecasters say
the storms aren't done yet.
1039
0:59:11,473 --> 0:59:13,109
The Blackwell Public Library
1040
0:59:13,244 --> 0:59:14,614
is dealing
with devastating damage.
1041
0:59:24,555 --> 0:59:28,58
Some of Javi's crew said you
were staying out by the rodeo.
1042
0:59:30,323 --> 0:59:31,567
Thought you might be hungry.
1043
0:59:55,258 --> 0:59:56,147
You find the dog?
1044
0:59:56,283 --> 0:59:57,384
Of course I found the dog.
1045
0:59:59,287 --> 1:0:0,453
How you doing after all that?
1046
1:0:2,399 --> 1:0:3,924
I mean, it doesn't matter.
1047
1:0:4,60 --> 1:0:5,458
It's those people that...
1048
1:0:7,596 --> 1:0:10,232
Yeah, well, you've seen
the worst of this place.
1049
1:0:12,602 --> 1:0:15,105
Thought it'd be nice
for you to see something good.
1050
1:0:16,875 --> 1:0:18,839
Want to take you somewhere.
1051
1:0:18,975 --> 1:0:20,110
Think it might help.
1052
1:0:23,251 --> 1:0:24,147
Come on.
1053
1:0:27,652 --> 1:0:32,555
♪ O'er the land of the free ♪
1054
1:0:32,690 --> 1:0:33,891
Hyah! Hyah!
1055
1:0:34,27 --> 1:0:38,132
♪ And the home of the brave ♪
1056
1:0:40,303 --> 1:0:42,396
Hyah!
Come on! Come on!
Hyah! Hyah! Hyah!
1057
1:0:42,532 --> 1:0:44,601
Picking him up
on the heel side.
1058
1:0:44,737 --> 1:0:46,598
Can we get two legs?
1059
1:0:46,733 --> 1:0:49,536
Oh, he slipped a leg.
That'll be a plus five.
1060
1:0:49,671 --> 1:0:52,637
The best part is, Stillwater,
they are one of yours.
1061
1:0:52,772 --> 1:0:54,815
So send them out
with just a little bit...
1062
1:0:54,951 --> 1:0:56,652
You ever see anything
like this, city girl?
1063
1:0:59,456 --> 1:1:0,656
You keep calling me that.
1064
1:1:2,119 --> 1:1:4,526
You know I grew up on a farm?
1065
1:1:4,661 --> 1:1:7,454
Yeah. Sapulpa.
Couple hours from here.
1066
1:1:8,630 --> 1:1:10,523
This ain't my first rodeo.
1067
1:1:10,659 --> 1:1:13,592
Look at that.
I learned something about you.
1068
1:1:20,872 --> 1:1:22,806
So tell me this.
1069
1:1:22,941 --> 1:1:24,570
What was your first tornado?
1070
1:1:25,315 --> 1:1:26,741
Tell me yours.
1071
1:1:26,876 --> 1:1:28,46
I was eight.
1072
1:1:29,650 --> 1:1:30,719
Driving with my aunt.
1073
1:1:31,816 --> 1:1:33,83
Sirens are going.
1074
1:1:33,218 --> 1:1:36,316
All of a sudden,
this vortex just lowers
1075
1:1:36,452 --> 1:1:38,188
right down in the center
of the road.
1076
1:1:39,792 --> 1:1:41,158
I was just mesmerized.
1077
1:1:42,191 --> 1:1:43,622
Then I looked at my aunt,
1078
1:1:43,757 --> 1:1:45,129
and she's got this look
on her face, and...
1079
1:1:47,104 --> 1:1:49,1
I realized in that moment
I was supposed to be scared.
1080
1:1:49,734 --> 1:1:50,596
Were you scared?
1081
1:1:51,867 --> 1:1:52,708
Yeah.
1082
1:1:53,876 --> 1:1:56,778
- Yeah, I was.
1083
1:1:56,914 --> 1:1:59,607
Oh, the Tornado Wrangler
is scared of tornadoes.
1084
1:2:1,813 --> 1:2:2,784
Okay, Sapulpa.
1085
1:2:11,120 --> 1:2:12,189
Do you know him?
1086
1:2:14,188 --> 1:2:15,863
I used to compete.
1087
1:2:15,999 --> 1:2:19,64
Got my head stomped on
by one too many bulls.
1088
1:2:19,199 --> 1:2:20,693
Thought college might be
better for my brain.
1089
1:2:20,828 --> 1:2:24,265
You're scared of tornadoes
but not of riding bulls?
1090
1:2:24,401 --> 1:2:27,101
Well, tornadoes, bulls,
same thing.
1091
1:2:27,236 --> 1:2:29,635
Fear's the reason you do it.
1092
1:2:29,770 --> 1:2:33,276
You don't face your fears,
you ride 'em.
1093
1:2:35,844 --> 1:2:40,451
♪ That girl
She's a sweet home Alabama... ♪
1094
1:2:54,299 --> 1:2:55,661
Were you tracking cells
out this way?
1095
1:3:1,810 --> 1:3:4,311
Air feels heavy.
This isn't good.
1096
1:3:17,961 --> 1:3:19,421
Ladies and gentlemen,
I just received word
1097
1:3:19,556 --> 1:3:21,324
a tornado has touched down
near the area!
1098
1:3:21,459 --> 1:3:23,93
We need to evacuate
this arena right now!
1099
1:3:23,229 --> 1:3:25,97
Once again,
ladies and gentlemen,
1100
1:3:25,232 --> 1:3:26,828
we need to evacuate
this arena right now!
1101
1:3:29,965 --> 1:3:31,929
Keep moving, Kate. Come on.
Keep moving, keep moving.
1102
1:3:32,65 --> 1:3:33,934
...evacuate
the rodeo grounds immediately!
1103
1:3:34,69 --> 1:3:36,872
- Once again, a tornado
has just touched down...
1104
1:3:46,285 --> 1:3:47,956
Come on, Kate.
All right, you got it.
1105
1:3:48,91 --> 1:3:49,950
- I got her. You're all right.
- Come here, come here.
1106
1:3:50,85 --> 1:3:50,749
- You're all right.
You're all right.
- All right, come on.
1107
1:3:57,0 --> 1:3:58,898
- Get inside! Get inside!
1108
1:3:59,34 --> 1:4:1,461
All right, watch out,
watch out.
1109
1:4:1,597 --> 1:4:3,63
Whoa, stop!
1110
1:4:3,199 --> 1:4:4,564
Stop, stop, stop!
1111
1:4:4,700 --> 1:4:6,38
All right.
Keep going, keep going.
1112
1:4:6,174 --> 1:4:6,798
Wait, wait, wait!
- Hey, hey, hey!
1113
1:4:8,176 --> 1:4:9,936
Okay, just get in the car,
okay, honey?
1114
1:4:10,71 --> 1:4:11,811
- Hey! Get inside!
Ma'am,
stay out of the car.
1115
1:4:11,946 --> 1:4:13,276
- Come here.
- Come to Mommy.
1116
1:4:13,412 --> 1:4:14,943
Hello. Nothing works
in this shithole.
1117
1:4:15,79 --> 1:4:16,676
Now the cable's out.
1118
1:4:16,812 --> 1:4:18,515
I can't get a soda
from the vending machine.
1119
1:4:18,651 --> 1:4:20,483
- The pool's empty as shit.
- Do you have a storm shelter?
1120
1:4:20,618 --> 1:4:22,217
- Man, the AC's blowing hot air.
No. I'm sorry.
1121
1:4:22,352 --> 1:4:23,549
Can we get a refund going here?
1122
1:4:23,685 --> 1:4:24,491
All right,
maybe like a basement.
1123
1:4:24,627 --> 1:4:25,993
Do you have a basement?
1124
1:4:26,128 --> 1:4:27,589
No.
- There's a line here, buddy.
1125
1:4:27,724 --> 1:4:28,661
We need to get these people
underground right now.
1126
1:4:28,797 --> 1:4:30,492
Okay, there's no tornado.
1127
1:4:30,627 --> 1:4:32,724
Nine times out of ten,
it's a false alarm.
1128
1:4:41,945 --> 1:4:44,143
- You hear that?
- Now the power's out.
1129
1:4:44,279 --> 1:4:47,374
- No tornado.
- We got to find
a shelter, fast.
1130
1:4:47,509 --> 1:4:49,16
Hey!
1131
1:4:58,261 --> 1:5:0,52
Hey, I don't want to
have to give you a bad review.
1132
1:5:0,188 --> 1:5:2,88
- I just started working here.
- Man, I don't want to have...
1133
1:5:2,224 --> 1:5:3,190
- Everybody, come with me!
- All right, follow her,
follow her.
1134
1:5:3,326 --> 1:5:4,356
All right. Ma'am, come on.
1135
1:5:4,492 --> 1:5:6,101
Come on. Move, move, move.
1136
1:5:6,236 --> 1:5:7,93
- Move, move, move.
We got to go.
- Hey. Whoa.
1137
1:5:7,228 --> 1:5:8,129
Hey. What?
1138
1:5:10,6 --> 1:5:13,341
There's a tornado!
There's a tornado!
1139
1:5:13,476 --> 1:5:16,340
Hey! Let's hop
in the Jeep!
1140
1:5:16,475 --> 1:5:18,213
Keep going!
It's too close!
1141
1:5:18,348 --> 1:5:19,580
Let's go!
Come on! Let's go!
Go, go, go, go!
1142
1:5:19,716 --> 1:5:21,75
Let's go! Come on, get in!
1143
1:5:21,211 --> 1:5:24,579
Go! Ah! Get in the car!
1144
1:5:27,256 --> 1:5:29,250
- Go, go, go, go, go!
All right, go, go!
1145
1:5:34,57 --> 1:5:34,989
Come on, honey.
1146
1:5:35,124 --> 1:5:36,589
Watch your step!
1147
1:5:36,725 --> 1:5:38,564
All right,
we got to move faster!
1148
1:5:38,699 --> 1:5:40,259
Keep going!
All right,
you got her?
1149
1:5:42,231 --> 1:5:44,863
No! No! Stop!
1150
1:5:51,40 --> 1:5:52,141
No!
1151
1:5:52,276 --> 1:5:53,775
We got to go! We got to go!
1152
1:5:53,911 --> 1:5:54,950
Go!
1153
1:5:58,916 --> 1:6:0,745
Okay. Okay, hold on.
Come on, honey.
1154
1:6:0,881 --> 1:6:2,117
Okay,
you got to stay low.
1155
1:6:2,253 --> 1:6:3,518
- Cover her eyes.
- Okay.
1156
1:6:3,653 --> 1:6:5,158
- Hold on tight! Hold on tight!
- Okay.
1157
1:6:5,293 --> 1:6:6,657
- Okay, you're gonna be okay.
- Hold on, honey.
1158
1:6:6,792 --> 1:6:7,919
Tyler!
1159
1:6:14,529 --> 1:6:16,261
No, Kate! Stay with them!
1160
1:6:16,396 --> 1:6:17,471
Help me!
1161
1:6:20,941 --> 1:6:22,808
All right. Look at me.
1162
1:6:22,943 --> 1:6:24,140
All right, stay down.
1163
1:6:24,275 --> 1:6:25,745
Just grab my hand. Come on.
1164
1:6:25,880 --> 1:6:27,572
I got you. I got you.
1165
1:6:27,707 --> 1:6:29,678
Don't let it get me! Please!
1166
1:6:29,813 --> 1:6:31,976
Keep your head down.
Just stay low. Eyes on me.
1167
1:6:32,112 --> 1:6:33,812
- I can do it.
- Stay low! No, no, no, no, no!
1168
1:6:33,948 --> 1:6:35,555
- No, I can do it.
- No, no! No, no, no!
1169
1:6:38,619 --> 1:6:40,362
- Hang on!
- Help me!
1170
1:6:40,497 --> 1:6:41,487
Stay down!
1171
1:6:41,623 --> 1:6:42,892
- Help me!
- No, no, no, no!
1172
1:6:54,435 --> 1:6:55,505
Tyler!
1173
1:7:6,21 --> 1:7:7,478
We're gonna be okay!
1174
1:7:7,614 --> 1:7:9,253
We're going to be okay!
1175
1:7:9,389 --> 1:7:10,992
- I've got you.
1176
1:7:11,127 --> 1:7:13,688
It's going to be okay.
I've got you.
1177
1:7:14,654 --> 1:7:15,855
It's going to be okay.
1178
1:7:16,962 --> 1:7:18,66
It's all right.
1179
1:7:20,202 --> 1:7:21,803
It's gonna be okay.
1180
1:7:21,938 --> 1:7:24,171
I've got you. I've got you.
1181
1:7:41,218 --> 1:7:42,222
Tyler?
1182
1:7:49,526 --> 1:7:51,198
Are you okay?
- Yeah.
1183
1:7:53,966 --> 1:7:54,861
Is it over?
1184
1:8:47,117 --> 1:8:48,288
Kate!
1185
1:8:52,991 --> 1:8:53,953
Kate.
1186
1:9:0,402 --> 1:9:2,35
When I saw the size of it
on the radar
1187
1:9:2,170 --> 1:9:3,633
and... and where it was headed,
1188
1:9:3,769 --> 1:9:4,869
- all I could think was...
- I'm... I'm all right.
1189
1:9:5,5 --> 1:9:5,899
I'm all right.
1190
1:9:7,274 --> 1:9:8,770
So where did you stick it out?
1191
1:9:9,877 --> 1:9:11,3
Right down here.
1192
1:9:12,748 --> 1:9:13,643
Good call.
1193
1:9:15,378 --> 1:9:16,250
It's all Kate.
1194
1:9:19,717 --> 1:9:21,189
You've been with Owens
the whole time?
1195
1:9:22,87 --> 1:9:23,422
Yeah. Why?
1196
1:9:25,223 --> 1:9:26,656
Javi.
1197
1:9:26,791 --> 1:9:28,327
Apparently, this, uh,
place was family-owned,
1198
1:9:28,463 --> 1:9:29,823
so I'm gonna start
working up some numbers.
1199
1:9:29,959 --> 1:9:31,629
Riggs is gonna want those
first thing.
1200
1:9:31,764 --> 1:9:33,160
Okay, man, I'll...
I'll catch up with you guys.
1201
1:9:33,295 --> 1:9:34,169
Yeah.
1202
1:9:34,934 --> 1:9:36,866
Javi...
1203
1:9:37,2 --> 1:9:40,72
what is Riggs getting out of
all your data collection?
1204
1:9:40,207 --> 1:9:42,538
What's... what's it matter?
1205
1:9:42,674 --> 1:9:44,142
Is profiting
off of people's tragedy
1206
1:9:44,277 --> 1:9:45,378
part of your business plan?
1207
1:9:46,608 --> 1:9:47,677
Why are you doing this?
1208
1:9:49,951 --> 1:9:51,83
Wait, hold on.
1209
1:9:51,219 --> 1:9:52,482
Riggs is offering these people
1210
1:9:52,618 --> 1:9:54,13
a way to move on
with their lives.
1211
1:9:54,148 --> 1:9:56,517
He's swooping in
and taking advantage of people
1212
1:9:56,653 --> 1:9:59,50
who have just lost everything.
1213
1:9:59,186 --> 1:10:1,196
You... you have no idea
what that's like.
1214
1:10:3,231 --> 1:10:4,595
I don't know what that's like?
1215
1:10:7,303 --> 1:10:9,497
How about losing
three of my best friends
1216
1:10:9,632 --> 1:10:11,965
while you were trying to
land a big, fat grant
for your science project?
1217
1:10:16,844 --> 1:10:17,668
Huh.
1218
1:10:17,804 --> 1:10:19,379
Kate. Kate, I didn't...
1219
1:10:22,652 --> 1:10:23,876
Kate!
1220
1:10:26,317 --> 1:10:27,546
Mm-hmm.
1221
1:10:27,681 --> 1:10:29,247
Kate. Wait, wait.
1222
1:10:29,383 --> 1:10:31,325
- Don't leave like this. Look.
1223
1:10:32,486 --> 1:10:33,821
Kate!
1224
1:10:33,957 --> 1:10:35,989
- Where you going?
1225
1:11:5,788 --> 1:11:7,324
♪ I been dreamin' ♪
1226
1:11:7,459 --> 1:11:9,89
♪ I been drivin' ♪
1227
1:11:9,225 --> 1:11:12,526
♪ Trying to stay
Between the lines of ♪
1228
1:11:12,661 --> 1:11:13,793
♪ Who I am ♪
1229
1:11:13,928 --> 1:11:15,963
♪ And who I used to be ♪
1230
1:11:19,372 --> 1:11:20,601
♪ I been livin' ♪
1231
1:11:20,736 --> 1:11:22,476
♪ I been losin' ♪
1232
1:11:22,612 --> 1:11:26,45
♪ Walkin' miles
In different shoes, and ♪
1233
1:11:26,180 --> 1:11:27,806
♪ Findin' out ♪
1234
1:11:27,942 --> 1:11:29,746
♪ I can't run from me ♪
1235
1:11:31,511 --> 1:11:34,917
♪ And if I ever get
A little too far ♪
1236
1:11:35,52 --> 1:11:38,322
♪ I remember
Where I left my heart ♪
1237
1:11:38,458 --> 1:11:41,622
♪ Can't take the home ♪
1238
1:11:41,758 --> 1:11:44,999
♪ Out of Oklahoma ♪
1239
1:11:45,134 --> 1:11:48,464
♪ It's where my soul ♪
1240
1:11:48,599 --> 1:11:50,437
♪ Was born to be ♪
1241
1:11:52,606 --> 1:11:54,340
♪ No matter where I'm goin' ♪
1242
1:11:54,475 --> 1:11:56,103
♪ I'm a wild wind blowin' ♪
1243
1:11:56,239 --> 1:11:58,639
♪ Just a-rollin'
Like a tumbleweed ♪
1244
1:11:58,775 --> 1:12:1,972
♪ Can't take the home ♪
1245
1:12:2,108 --> 1:12:4,385
♪ Out of Oklahoma ♪
1246
1:12:4,521 --> 1:12:8,350
♪ So you can't take it
Out of me ♪
1247
1:12:11,620 --> 1:12:12,822
Mama, it's me.
1248
1:12:15,721 --> 1:12:16,760
Kate?
1249
1:12:18,968 --> 1:12:20,159
What happened?
1250
1:12:20,968 --> 1:12:22,29
What...
1251
1:12:34,78 --> 1:12:37,979
I am sorry
there's so much junk in here.
1252
1:12:39,785 --> 1:12:41,389
I'll clear it out
for you tomorrow.
1253
1:12:43,318 --> 1:12:47,154
And your friend Javi stopped by
a few weeks back.
1254
1:12:47,289 --> 1:12:49,760
Almost didn't recognize him
with the haircut.
1255
1:12:52,1 --> 1:12:53,258
You chasing again?
1256
1:12:53,869 --> 1:12:54,831
No.
1257
1:13:7,512 --> 1:13:8,680
Do you need anything?
1258
1:13:9,810 --> 1:13:11,177
No, I'm fine.
1259
1:13:12,151 --> 1:13:13,14
Okay.
1260
1:13:16,391 --> 1:13:18,393
- Good night.
- Good night.
1261
1:13:37,178 --> 1:13:38,413
Here we are.
1262
1:13:39,746 --> 1:13:41,244
Oh, hello!
Hello.
1263
1:13:41,380 --> 1:13:42,280
Hello!
1264
1:13:42,416 --> 1:13:44,45
- Ahoy!
Ahoy!
1265
1:13:44,180 --> 1:13:46,285
Kate is doing some work,
as always.
1266
1:13:46,420 --> 1:13:49,147
Where is she? Show yourself.
1267
1:13:49,283 --> 1:13:51,152
- Isn't she cute?
- What are you doing?
1268
1:13:51,288 --> 1:13:53,391
I'm just doing a little
video tour of the barn,
1269
1:13:53,527 --> 1:13:55,386
where we do most of our work.
1270
1:13:55,522 --> 1:13:59,130
This is Kate's famous
middle school project.
1271
1:13:59,265 --> 1:14:0,928
Whoo-hoo.
1272
1:14:1,63 --> 1:14:2,259
What is it
you're working on, Kate?
1273
1:14:2,395 --> 1:14:5,570
- Tell the folks.
- Uh, cloud microphysics.
1274
1:14:5,705 --> 1:14:7,165
- Say again? Cloud mic--
1275
1:14:7,300 --> 1:14:9,6
Cloud microphysics.
- Guys.
1276
1:14:9,142 --> 1:14:10,908
- This is what I have to
put up with...
1277
1:14:11,43 --> 1:14:13,441
...when you're dating someone
who's very bright.
1278
1:14:13,576 --> 1:14:14,510
Gorgeous?
1279
1:14:14,646 --> 1:14:15,976
- Hey, Jeb?
- Yeah?
1280
1:14:16,112 --> 1:14:17,285
- What are we gonna do tomorrow?
- Today?
1281
1:14:17,420 --> 1:14:19,382
Uh-uh, tomorrow.
What are we doing?
1282
1:14:19,517 --> 1:14:20,916
We're going chasing...
Uh, we're gonna kill
a tornado, right?
1283
1:14:21,51 --> 1:14:22,588
We're gonna be--
We're taming a tornado.
1284
1:14:22,724 --> 1:14:24,918
- We're taming a tornado?
- We're taming it.
1285
1:14:25,53 --> 1:14:27,918
This is Kate's favorite slogan.
1286
1:14:28,54 --> 1:14:29,160
"Taming a tornado."
1287
1:14:31,600 --> 1:14:32,892
This is...
this is what it's like
1288
1:14:33,28 --> 1:14:34,325
to be inside a tornado, Kate.
1289
1:14:34,461 --> 1:14:35,932
Well,
I can only do it with you.
1290
1:14:44,70 --> 1:14:45,172
How you doing?
1291
1:14:46,908 --> 1:14:49,49
Just the way I left it.
1292
1:14:49,184 --> 1:14:51,842
I've been wondering
what you want me to do
with all this stuff.
1293
1:14:53,520 --> 1:14:54,951
You can just throw it out.
1294
1:14:57,126 --> 1:14:59,527
You done? Hmm?
1295
1:15:1,995 --> 1:15:5,232
It's funny, I keep seeing
more and more tornadoes
1296
1:15:5,368 --> 1:15:7,964
and floods and droughts and...
1297
1:15:8,99 --> 1:15:11,539
price of wheat and seed
going up and up and up.
1298
1:15:15,805 --> 1:15:17,6
But I'm still here.
1299
1:15:18,344 --> 1:15:19,679
I'm sorry, Mom.
1300
1:15:23,486 --> 1:15:25,14
I haven't been good
about calling.
1301
1:15:27,785 --> 1:15:30,221
I've got to get this. Um...
1302
1:15:30,356 --> 1:15:32,318
"Throw it away."
1303
1:15:32,454 --> 1:15:34,958
I'm still waiting for you
to save the world.
1304
1:15:57,246 --> 1:15:59,851
Build your own tornado.
Look at that.
1305
1:16:1,855 --> 1:16:3,690
Middle school
science fair project.
1306
1:16:5,690 --> 1:16:7,23
Well, you must've won.
1307
1:16:14,599 --> 1:16:15,599
How'd you find me?
1308
1:16:15,735 --> 1:16:17,297
Uh, Dexter pieced it together.
1309
1:16:19,600 --> 1:16:21,609
He remembered your name
from the news a few years back.
1310
1:16:26,42 --> 1:16:27,538
I'm sorry about your friends.
1311
1:16:30,546 --> 1:16:32,784
I'm fixing some food.
You two okay eating outside?
1312
1:16:32,920 --> 1:16:34,521
Oh, I'm not gonna
bother you, Ms. Carter.
1313
1:16:34,657 --> 1:16:36,80
- He's not staying.
- He's staying.
1314
1:16:36,215 --> 1:16:37,525
You can call me Cathy.
1315
1:16:37,660 --> 1:16:38,791
Kate, why don't you set up
the table?
1316
1:16:41,928 --> 1:16:43,123
That only
gets you so far,
1317
1:16:43,259 --> 1:16:45,633
and every chaser
has to make a guess,
1318
1:16:45,768 --> 1:16:47,234
and the good ones have
an instinct for it.
1319
1:16:47,370 --> 1:16:49,734
Oh, she had that early on.
1320
1:16:49,870 --> 1:16:51,304
Always knew
when weather was coming,
1321
1:16:51,440 --> 1:16:52,971
even better than the cows.
1322
1:16:53,106 --> 1:16:55,169
Wow, you hear that?
You're better than the cows.
1323
1:16:55,305 --> 1:16:57,409
- That's a compliment.
1324
1:16:57,545 --> 1:16:59,309
Got to have a feel for it.
1325
1:16:59,444 --> 1:17:0,946
She always had
a feel for it, huh?
- Oh, yeah.
1326
1:17:1,81 --> 1:17:3,242
One time,
I was giving her a bath--
1327
1:17:3,378 --> 1:17:4,984
- Can we not?
- Maybe just a little.
1328
1:17:5,119 --> 1:17:8,519
And we heard thunder,
and she shot up out of the tub
1329
1:17:8,654 --> 1:17:10,419
and ran out the house
1330
1:17:10,554 --> 1:17:12,255
- naked as the day
she was born...
Oh, my God.
1331
1:17:12,391 --> 1:17:13,621
- ...and I had no idea
where she w--
1332
1:17:13,756 --> 1:17:15,90
I was terrified.
1333
1:17:15,226 --> 1:17:17,523
And when I finally
caught up with her,
1334
1:17:17,659 --> 1:17:20,30
she was standing in
the middle of the wheat field,
1335
1:17:21,304 --> 1:17:23,1
staring at the sky.
1336
1:17:23,136 --> 1:17:25,234
- I got to try that out.
- Will you stop encouraging her?
1337
1:17:25,369 --> 1:17:27,169
Keep your clothes on, Kate.
Let your mom finish.
1338
1:17:27,305 --> 1:17:29,974
All I'm saying is,
she always loved weather.
1339
1:17:31,572 --> 1:17:33,340
Worse the weather,
the happier the girl.
1340
1:17:36,647 --> 1:17:37,981
What about you?
1341
1:17:38,117 --> 1:17:39,511
Tyler, how'd you come
to do this work?
1342
1:17:42,316 --> 1:17:43,989
Well, when you love something,
1343
1:17:44,124 --> 1:17:45,517
you'll spend your whole life
trying to understand it.
1344
1:17:48,630 --> 1:17:49,987
Katie was studying for a PhD.
1345
1:17:50,122 --> 1:17:52,96
Wow.
1346
1:17:52,231 --> 1:17:54,191
I keep telling her
to come back and finish it.
1347
1:17:54,326 --> 1:17:55,869
Okay, Mom.
1348
1:17:56,4 --> 1:17:57,503
She was heading up a big study
with her friends:
1349
1:17:57,638 --> 1:18:0,166
disrupting tornado dynamics.
1350
1:18:0,301 --> 1:18:2,301
Uh, does anybody need anything?
1351
1:18:2,437 --> 1:18:5,45
Nah, I'm...
I'm good, thank you.
1352
1:18:5,180 --> 1:18:6,307
'Kay.
1353
1:18:8,975 --> 1:18:10,976
Once-in-a-generation
tornado outbreak continues
1354
1:18:11,112 --> 1:18:12,411
across Oklahoma.
1355
1:18:12,547 --> 1:18:14,351
After that EF4
that hit Stillwater,
1356
1:18:14,487 --> 1:18:16,853
the state will continue to see
more devastating effects--
1357
1:18:16,988 --> 1:18:18,884
The Sooner State is bracing
1358
1:18:19,19 --> 1:18:21,93
- for increasingly
violent tornado--
1359
1:18:21,229 --> 1:18:23,927
I invited Tyler to stay
the night in the guest room.
1360
1:18:24,63 --> 1:18:25,425
Mom.
1361
1:18:34,8 --> 1:18:36,636
You thought
you could disrupt a tornado.
1362
1:18:36,772 --> 1:18:39,645
- Hey, don't look at that.
- Oh, you're the OG Wrangler.
1363
1:18:39,780 --> 1:18:40,810
Tyler, can you give that to me?
1364
1:18:40,946 --> 1:18:42,143
"Using superabsorbent polymers
1365
1:18:42,278 --> 1:18:44,49
to reduce moisture
in the updraft,
1366
1:18:44,185 --> 1:18:45,11
- trying to collapse it
like a house of cards."
- Tyler.
1367
1:18:45,146 --> 1:18:46,711
I mean, you'd have to
1368
1:18:46,847 --> 1:18:48,580
drop a silo of it in a funnel
for any real effect.
1369
1:18:48,716 --> 1:18:50,52
Well, yeah, that's why
we were trying to use
1370
1:18:50,188 --> 1:18:52,25
different reagents
to enhance it.
1371
1:18:52,161 --> 1:18:53,718
- It's a dumb idea.
- Yeah, some of
your reactants are off.
1372
1:18:53,853 --> 1:18:54,894
- A few of these
solubility rules skew--
1373
1:18:55,626 --> 1:18:57,158
What?
1374
1:18:57,294 --> 1:18:58,256
You really think
I'm an idiot, don't you?
1375
1:18:58,392 --> 1:18:59,932
No, I don't think you're an--
1376
1:19:0,68 --> 1:19:1,860
- Hey, modeling's got
so much better.
- Tyler.
1377
1:19:1,995 --> 1:19:3,361
I can upload this to my laptop,
link up with a supercomputer.
1378
1:19:3,497 --> 1:19:5,137
- No, no...
- I'm telling you,
1379
1:19:5,273 --> 1:19:6,697
- we can get
a new model running.
- That's okay.
1380
1:19:6,832 --> 1:19:8,137
- Please, can you stop?
- It's a great idea.
1381
1:19:8,273 --> 1:19:9,67
How did you not tell me
about this before?
1382
1:19:9,203 --> 1:19:9,770
Because I got it wrong!
1383
1:19:12,581 --> 1:19:14,307
In the field, in the moment,
1384
1:19:14,442 --> 1:19:17,411
when it mattered,
I got it wrong.
1385
1:19:17,546 --> 1:19:19,319
Okay, I underestimated
what we were up against,
1386
1:19:19,455 --> 1:19:21,78
and I pushed it too far.
1387
1:19:21,214 --> 1:19:22,717
And for what?
1388
1:19:24,622 --> 1:19:26,761
Some childish dream I had
that I could make a difference?
1389
1:19:28,431 --> 1:19:29,720
It was never gonna work.
1390
1:19:32,892 --> 1:19:35,902
And I h... I have to live
with that forever.
1391
1:19:49,710 --> 1:19:55,283
You know, uh, EF1 or EF5
tornado rating...
1392
1:19:55,418 --> 1:19:57,154
it's not based on size
or wind speed.
1393
1:19:58,693 --> 1:20:0,124
The power we ascribe to it,
1394
1:20:1,629 --> 1:20:3,921
it's based on damage.
1395
1:20:4,57 --> 1:20:8,264
Now, it's only after the fact
we can really define it.
1396
1:20:8,399 --> 1:20:11,300
What it destroys,
what it takes from us.
1397
1:20:13,499 --> 1:20:15,172
I'm sorry for what happened.
1398
1:20:17,844 --> 1:20:19,275
But how much more
1399
1:20:19,410 --> 1:20:20,947
are you gonna let this thing
take from you?
1400
1:20:29,88 --> 1:20:30,182
You know, you should...
1401
1:20:30,318 --> 1:20:31,782
you should get some sleep.
1402
1:20:33,556 --> 1:20:34,961
Don't want to miss
any storms tomorrow.
1403
1:22:14,723 --> 1:22:16,326
You said you could get
a new model running?
1404
1:22:19,259 --> 1:22:20,429
Yes, ma'am.
1405
1:22:23,204 --> 1:22:26,631
So this is an EF1,
perfect conditions.
1406
1:22:26,767 --> 1:22:29,503
Run your experiment,
see if it works.
1407
1:22:29,638 --> 1:22:33,76
Okay, so, um,
1,500 kilos of polymer
1408
1:22:33,211 --> 1:22:35,575
absorbing 300 times its weight.
1409
1:22:35,710 --> 1:22:38,877
So, it's, uh,
450,000 kilos
1410
1:22:39,12 --> 1:22:42,148
of precipitation loaded into
our water-filled polymer
1411
1:22:42,284 --> 1:22:43,982
to load the updraft.
1412
1:22:44,118 --> 1:22:45,752
- Let's see
how the model responds.
1413
1:22:45,887 --> 1:22:47,660
Buoyancy of
the rising air is reducing.
1414
1:22:47,795 --> 1:22:49,920
It's reducing.
1415
1:22:50,55 --> 1:22:51,460
- Slowing the updraft.
- Temp is going down.
1416
1:22:52,535 --> 1:22:53,396
Kate?
1417
1:22:55,268 --> 1:22:57,70
Kate, in theory,
this should've worked.
1418
1:22:59,772 --> 1:23:0,766
In theory.
1419
1:23:3,406 --> 1:23:4,801
But it wasn't an EF1 that day.
1420
1:23:4,937 --> 1:23:7,509
I mean...
we never had a chance.
1421
1:23:9,684 --> 1:23:10,644
You want one?
1422
1:23:22,662 --> 1:23:24,362
Yeah, that's my radio.
What's all this for?
1423
1:23:24,497 --> 1:23:26,360
Wait, what are you touching
back there? Stop.
1424
1:23:26,496 --> 1:23:28,64
You have
a lot of stuff in here.
1425
1:23:28,200 --> 1:23:29,201
Yeah, that... that's a mirror.
1426
1:23:30,769 --> 1:23:32,469
Oh, God.
1427
1:23:32,605 --> 1:23:34,735
- Ooh.
- Have you ever been
in a car before?
1428
1:23:34,870 --> 1:23:36,901
- You got a lot of gadgets.
- Yeah, yeah, don't touch.
1429
1:23:37,36 --> 1:23:38,274
There's... there's guards there
for a reason.
1430
1:23:38,409 --> 1:23:39,636
- What do these do?
- That's a...
1431
1:23:39,772 --> 1:23:41,506
- Oh! God.
1432
1:23:41,642 --> 1:23:42,513
- Sorry.
- That's a rocket.
1433
1:23:42,649 --> 1:23:44,217
Yep.
1434
1:23:44,352 --> 1:23:45,475
All right, what about
these two little ones?
1435
1:23:45,610 --> 1:23:47,354
Just west of Enid.
1436
1:23:47,489 --> 1:23:49,980
Yeah, but this one to the east
has the sky all to herself.
1437
1:23:51,522 --> 1:23:52,950
Yeah, I'm not falling
for that again.
1438
1:23:56,829 --> 1:23:57,691
You serious?
1439
1:23:58,765 --> 1:24:0,562
Tell you later.
1440
1:24:0,698 --> 1:24:3,629
♪ Hotter than
A no-AC-all-summer ♪
1441
1:24:3,764 --> 1:24:5,695
♪ Girl, you stole my heart ♪
1442
1:24:5,831 --> 1:24:9,506
♪ Steal my thunder... ♪
1443
1:24:9,641 --> 1:24:11,837
Dew point is steady!
Wind shear is good!
1444
1:24:12,581 --> 1:24:14,4
Holy shit!
1445
1:24:14,139 --> 1:24:16,9
Oh, my God,
the whole updraft is rotating!
1446
1:24:16,145 --> 1:24:18,777
- Holy cow!
I mean,
look at those striations!
1447
1:24:18,912 --> 1:24:21,54
It's low precip!
You can see everything!
1448
1:24:21,189 --> 1:24:23,420
- Aw, she's perfect!
- She's gorgeous.
1449
1:24:31,100 --> 1:24:32,691
She's gonna give us something!
Come on!
1450
1:24:32,827 --> 1:24:36,797
♪ Like the Mississippi Rose ♪
1451
1:24:36,932 --> 1:24:39,737
♪ Gold sunset
Is my silver linin' ♪
1452
1:24:39,873 --> 1:24:41,865
♪ Bouncin' off your eyes
Like a couple diamonds... ♪
1453
1:24:42,1 --> 1:24:43,675
All right,
let's harness up.
1454
1:24:45,580 --> 1:24:47,279
Uh, we're just gonna drop
the trailer in its path, right?
1455
1:24:48,641 --> 1:24:49,911
I'll tell you later.
1456
1:24:50,46 --> 1:24:51,215
Shit.
1457
1:24:51,350 --> 1:24:52,918
♪ Girl, you stole my heart ♪
1458
1:24:53,54 --> 1:24:56,288
♪ Steal my thunder... ♪
1459
1:24:58,688 --> 1:24:59,517
Well, you don't
have to drive into it.
1460
1:24:59,652 --> 1:25:0,918
It's really dangerous.
1461
1:25:1,53 --> 1:25:2,689
Oh, that's why
we have to drive into it.
1462
1:25:2,824 --> 1:25:4,359
- Can't miss from in there.
- Oh, shit.
1463
1:25:4,495 --> 1:25:6,632
♪ Rain, rain, come today ♪
1464
1:25:8,503 --> 1:25:10,270
♪ Tell the sunshine
To take a break ♪
1465
1:25:10,406 --> 1:25:12,802
♪ Gray skies blowin' in
From the north ♪
1466
1:25:12,938 --> 1:25:16,399
♪ Whatcha say we go ahead
And lock the doors? ♪
1467
1:25:16,535 --> 1:25:18,308
- Now, look, this thing's
rated for EF1s, okay?
- Oh, shit.
1468
1:25:18,444 --> 1:25:20,147
We got extra weight
on the chassis.
1469
1:25:20,282 --> 1:25:22,611
We got anchoring down two feet.
Don't worry.
1470
1:25:22,746 --> 1:25:24,349
- I'm a professional.
- You're an asshole.
1471
1:25:24,485 --> 1:25:26,450
- Hold on. Hold on!
- Oh, Tyler, this is dumb.
1472
1:25:26,585 --> 1:25:28,12
This is really dumb.
This is really dumb.
1473
1:25:28,148 --> 1:25:29,352
Uh-huh, all right.
We got this, Kate.
1474
1:25:29,488 --> 1:25:31,182
- Here comes the kick!
- Oh, God!
1475
1:25:31,318 --> 1:25:33,991
♪ Two seconds that heart's
Zero to 60... ♪
1476
1:25:34,127 --> 1:25:36,95
Oh, God, oh, God, oh, God!
1477
1:25:36,231 --> 1:25:38,22
Oh.
All right, slowing down.
1478
1:25:41,395 --> 1:25:42,433
Anchoring.
1479
1:25:44,67 --> 1:25:45,304
Barrels.
1480
1:25:45,805 --> 1:25:46,800
Hold on.
1481
1:25:49,109 --> 1:25:53,409
Oh! Here she comes.
1482
1:25:53,544 --> 1:25:55,310
♪ Girl, you stole my heart ♪
1483
1:25:55,446 --> 1:25:58,677
♪ Steal my thunder ♪
1484
1:25:58,812 --> 1:26:0,253
Now!
1485
1:26:29,283 --> 1:26:31,218
- Did you see that?
- I saw it.
1486
1:26:32,815 --> 1:26:34,654
- Holy...
- Uh, did it work?
1487
1:26:34,789 --> 1:26:36,47
Oh, right. Uh...
1488
1:26:37,991 --> 1:26:39,424
So many belts.
1489
1:26:47,836 --> 1:26:48,895
It's not working.
1490
1:26:52,103 --> 1:26:53,31
Hungry?
1491
1:26:57,973 --> 1:26:59,906
What if it's the model
that's the problem?
1492
1:27:3,613 --> 1:27:4,878
How do we create a better one?
1493
1:27:24,872 --> 1:27:26,968
Hey, uh...
1494
1:27:27,103 --> 1:27:29,203
about what I said earlier,
I didn't mean any of that.
1495
1:27:29,338 --> 1:27:31,71
It's fine.
1496
1:27:31,207 --> 1:27:33,610
If there's anything I can say
or do to make it better...
1497
1:27:36,582 --> 1:27:38,109
Give me your PAR data.
That's a start.
1498
1:27:51,428 --> 1:27:52,431
What are you doing?
1499
1:27:55,569 --> 1:27:57,403
I'm giving this to her.
What does it look like?
1500
1:28:5,413 --> 1:28:7,446
I needed money
to start StormPAR.
1501
1:28:7,582 --> 1:28:10,106
That's why I went
into business with Riggs.
1502
1:28:10,242 --> 1:28:11,410
I want to help people,
too, Kate.
1503
1:28:11,545 --> 1:28:12,418
I really do.
1504
1:28:13,617 --> 1:28:15,289
I said what I said 'cause I...
1505
1:28:16,919 --> 1:28:18,83
I carry that guilt
with me, too.
1506
1:28:19,988 --> 1:28:21,592
Every single day
of my life, so...
1507
1:28:23,326 --> 1:28:25,297
I'm sorry.
1508
1:28:25,433 --> 1:28:28,699
Javi, why don't you stay
and help us?
1509
1:28:28,834 --> 1:28:30,502
That way, we could
finally solve this together.
1510
1:28:38,242 --> 1:28:40,545
You know, there was a time when
I'd do anything for you, Kate.
1511
1:28:46,620 --> 1:28:47,981
Javi.
Let's roll.
1512
1:28:48,116 --> 1:28:49,646
We got a storm developing
up near Enid.
1513
1:28:49,781 --> 1:28:50,816
Team's waiting.
1514
1:28:50,951 --> 1:28:52,755
I got to get back
to work.
1515
1:28:52,890 --> 1:28:54,955
The more data I get,
the better for business.
1516
1:29:0,134 --> 1:29:1,434
Sorry I stole your car.
1517
1:29:2,497 --> 1:29:3,469
It's all right.
1518
1:29:4,740 --> 1:29:5,768
Look...
1519
1:29:7,603 --> 1:29:8,705
Be careful out there.
1520
1:29:20,313 --> 1:29:22,148
Wow,
these scans are impressive.
1521
1:29:22,283 --> 1:29:25,83
I mean, it's
a complete map of the chaos.
1522
1:29:25,218 --> 1:29:29,26
Tyler, our moisture numbers
are off.
1523
1:29:29,161 --> 1:29:32,155
Currently, the polymer
is only absorbing
the existing raindrops,
1524
1:29:32,290 --> 1:29:33,597
not the moisture
from the humidity.
1525
1:29:33,733 --> 1:29:36,663
I mean, we need it
to precipitate out more.
1526
1:29:36,798 --> 1:29:39,33
So we need to make it rain.
1527
1:29:39,168 --> 1:29:41,236
They were cloud seeding
in Lawton a few years ago
1528
1:29:41,371 --> 1:29:42,503
for the farmers.
1529
1:29:42,639 --> 1:29:44,103
Yeah. Yeah, silver iodide.
1530
1:29:45,478 --> 1:29:48,548
We could shoot rockets of that.
1531
1:29:48,684 --> 1:29:52,9
So, the silver iodide converts
the moisture into rain,
1532
1:29:52,144 --> 1:29:53,514
and then
the sodium polyacrylate,
1533
1:29:53,649 --> 1:29:54,881
we need a lot of it...
1534
1:29:55,17 --> 1:29:56,687
would pull the water
from the storm,
1535
1:29:57,654 --> 1:29:59,919
increasing the cold pool.
1536
1:30:0,55 --> 1:30:1,923
No faster way
to choke a tornado.
1537
1:30:2,997 --> 1:30:4,526
Hey, Lily.
1538
1:30:4,661 --> 1:30:6,763
Yeah, I couldn't get Boone.
1539
1:30:6,898 --> 1:30:8,501
No, we're gonna need you guys
for something.
1540
1:30:10,129 --> 1:30:11,728
No, no, no. We'll come to you.
1541
1:30:11,863 --> 1:30:12,901
All right.
1542
1:30:15,702 --> 1:30:17,103
Is this it?
1543
1:30:17,238 --> 1:30:18,669
Or you gonna come back
before you go home?
1544
1:30:18,804 --> 1:30:19,842
You know I will.
1545
1:30:22,415 --> 1:30:23,945
- Love you.
- Love you.
1546
1:30:25,283 --> 1:30:27,587
This is for you.
1547
1:30:27,722 --> 1:30:29,588
You have any idea what
you're getting yourself into?
1548
1:30:30,388 --> 1:30:31,381
I'm beginning to.
1549
1:30:37,856 --> 1:30:39,626
Huh. Thanks.
1550
1:30:39,761 --> 1:30:41,468
- Okay.
- Thank you.
1551
1:30:58,382 --> 1:30:59,409
Oh, Lord.
1552
1:31:0,617 --> 1:31:1,715
You finally made it.
1553
1:31:1,851 --> 1:31:3,953
Ben, you stuck around.
1554
1:31:4,89 --> 1:31:6,291
Turns out, there's more
to this story than I thought.
1555
1:31:6,426 --> 1:31:7,756
We got a new ending for you.
1556
1:31:7,891 --> 1:31:9,292
Look who it is. City girl.
1557
1:31:9,428 --> 1:31:10,893
What's up, Kate?
1558
1:31:11,29 --> 1:31:12,493
Finally decided to ditch
all those squares, huh?
1559
1:31:12,629 --> 1:31:14,61
Right on.
1560
1:31:14,196 --> 1:31:16,300
Mm-hmm. Yep.
Y'all missed a big one. Look.
1561
1:31:16,436 --> 1:31:18,267
- Oh, wow.
- See?
1562
1:31:18,402 --> 1:31:21,666
Hey, can you, um...
Can you rig that drone
to collect data?
1563
1:31:21,802 --> 1:31:23,400
I can do that.
1564
1:31:23,536 --> 1:31:25,78
Yeah,
she can do that.
- Easy. Easy.
1565
1:31:25,213 --> 1:31:28,307
Hey, buddy. I'm sorry.
1566
1:31:28,442 --> 1:31:30,548
- How do I make it up to you?
- Man, you abandoned me.
1567
1:31:30,684 --> 1:31:32,12
I don't know nothing
about no makeup.
1568
1:31:32,148 --> 1:31:33,883
How about we launch
some new rockets?
1569
1:31:36,487 --> 1:31:37,854
You said rockets?
1570
1:31:38,588 --> 1:31:41,521
Hey. Y'all ready?
1571
1:31:41,657 --> 1:31:43,853
We need a 40-foot trailer
that's light enough
for a pickup
1572
1:31:43,988 --> 1:31:47,994
but heavy enough
to anchor barrels
in 100-mile-an-hour winds.
1573
1:31:48,130 --> 1:31:49,503
Why the hell
would you want that?
1574
1:31:53,166 --> 1:31:54,639
Why the hell do we want that?
1575
1:31:54,775 --> 1:31:56,299
Well, 'cause when we drive
into a tornado,
1576
1:31:56,435 --> 1:31:57,674
we want whatever's
on the trailer
1577
1:31:57,810 --> 1:31:59,172
to get sucked into it,
but not us.
1578
1:32:1,8 --> 1:32:2,376
You're gonna want aluminum.
1579
1:32:2,511 --> 1:32:3,440
Okay.
1580
1:32:5,983 --> 1:32:8,379
Dexter, talk to me.
What's going on?
1581
1:32:8,515 --> 1:32:10,949
Testing
the Goldilocks principle
of a tornado
1582
1:32:11,84 --> 1:32:12,491
by modifying the variables,
1583
1:32:12,627 --> 1:32:14,127
hopefully disrupting
the process.
1584
1:32:14,262 --> 1:32:15,392
Mm-hmm. Okay.
1585
1:32:15,528 --> 1:32:17,54
Dani, what does that mean?
1586
1:32:17,190 --> 1:32:18,862
- Taming the storm.
- Right.
1587
1:32:21,94 --> 1:32:22,392
T, tell us what's going on.
1588
1:32:22,528 --> 1:32:23,962
All right,
we're gonna shoot the clouds
1589
1:32:24,98 --> 1:32:25,362
with rockets of silver iodide.
1590
1:32:25,497 --> 1:32:27,36
Yeah,
makes 'em rain, right?
1591
1:32:27,171 --> 1:32:29,5
Yep. Rain is
what we need in the updraft.
1592
1:32:29,140 --> 1:32:31,538
And then we're gonna take
the sodium polyacrylate
1593
1:32:31,673 --> 1:32:33,404
and we're gonna deliver it
in the vortex...
Don't touch that.
1594
1:32:35,482 --> 1:32:36,911
Increasing the cold pool.
1595
1:32:37,47 --> 1:32:39,745
And that does what
to the tornado?
1596
1:32:39,881 --> 1:32:40,851
Cuts the fuel, Ben.
1597
1:32:41,849 --> 1:32:43,382
Lily.
1598
1:32:43,517 --> 1:32:45,457
Oh, look at Cairo
looking all cute and whatnot.
1599
1:32:45,592 --> 1:32:46,422
- Hey, buddy.
1600
1:33:26,565 --> 1:33:28,91
She is your story, Ben.
1601
1:33:34,969 --> 1:33:36,137
Get me a copy of that.
1602
1:33:37,774 --> 1:33:39,8
Let's get out of here.
1603
1:33:42,612 --> 1:33:46,785
Uh, no offense, but I'm gonna
get a ride with someone else.
1604
1:34:9,441 --> 1:34:10,571
That's it.
1605
1:34:10,706 --> 1:34:11,973
Hell yeah.
1606
1:34:12,109 --> 1:34:14,477
- We got it. We got it.
- All right.
1607
1:34:23,617 --> 1:34:25,786
Okay, ground speed's at 22.
Intercept is northeast.
1608
1:34:25,921 --> 1:34:27,419
Look for Siloam Road.
1609
1:34:28,592 --> 1:34:29,520
Siloam Road.
1610
1:34:37,968 --> 1:34:39,870
- Whoa, whoa!
1611
1:34:40,5 --> 1:34:41,533
- Come on!
- Hey, what are you doing?
1612
1:34:41,668 --> 1:34:44,502
Hey! These storm buttheads
are cutting us off, man.
1613
1:34:47,274 --> 1:34:48,538
I told you we didn't need her.
1614
1:34:48,673 --> 1:34:50,376
All right,
let's not get distracted.
1615
1:34:52,116 --> 1:34:53,720
Let's get these babies
in the air!
1616
1:35:5,932 --> 1:35:7,996
I can't see it right now.
I lost it.
1617
1:35:8,132 --> 1:35:9,201
It's tracking
straight ahead.
1618
1:35:9,336 --> 1:35:10,503
I'd say push it.
1619
1:35:10,638 --> 1:35:11,831
Get ahead of it,
get ahead of it.
1620
1:35:22,977 --> 1:35:24,310
Doppler went dark.
1621
1:35:24,446 --> 1:35:25,911
That's probably
a dead cell zone.
1622
1:35:26,47 --> 1:35:27,721
Lily, are you above us?
1623
1:35:29,54 --> 1:35:30,652
It's getting
completely rain-wrapped.
1624
1:35:30,788 --> 1:35:32,88
I can't see a thing.
1625
1:35:35,392 --> 1:35:37,128
We just got to push through
this rain curtain.
1626
1:35:37,264 --> 1:35:38,94
Oh.
1627
1:35:41,602 --> 1:35:43,192
Yeah, I just lost my drone.
1628
1:35:43,328 --> 1:35:44,599
Hey, we lost visual.
1629
1:35:57,78 --> 1:35:58,577
I can't see anything.
1630
1:35:58,712 --> 1:36:0,49
That's all right.
Just keep straight.
1631
1:36:0,185 --> 1:36:1,113
I can see the road.
You see the road?
1632
1:36:1,248 --> 1:36:2,546
This feels different.
1633
1:36:2,681 --> 1:36:4,87
I'm telling you,
I think we should stop.
1634
1:36:4,222 --> 1:36:5,416
Just keep going.
We'll get ahead of it.
1635
1:36:5,552 --> 1:36:6,725
- Scott, we have to stop!
- Keep going!
1636
1:36:6,860 --> 1:36:7,590
- We'll get ahead of it!
- Oh, shit!
1637
1:36:9,227 --> 1:36:10,221
- Oh, God! It's right there!
1638
1:36:10,357 --> 1:36:11,792
It's right there! Right there!
1639
1:36:11,928 --> 1:36:14,23
Get down! Get down!
1640
1:36:14,158 --> 1:36:15,25
Javi!
1641
1:36:18,100 --> 1:36:19,366
- Oh, God.
1642
1:36:23,237 --> 1:36:25,370
- Oh!
- Hold on, y'all.
1643
1:36:25,506 --> 1:36:26,712
Tyler,
we got to do something.
1644
1:36:26,848 --> 1:36:28,409
Hey!
On your left, guys!
1645
1:36:28,545 --> 1:36:29,816
- It's hitting something big!
1646
1:36:31,249 --> 1:36:33,281
Oh, my God.
1647
1:36:41,595 --> 1:36:43,687
Oh, my God. Oh, my God.
1648
1:36:43,823 --> 1:36:45,826
Wait, wait, wait.
We can't just leave them.
1649
1:36:45,961 --> 1:36:47,328
We're not gonna leave them,
but we got to move!
We got to move!
1650
1:36:49,934 --> 1:36:51,798
Back up, back up, back up!
1651
1:36:51,933 --> 1:36:53,636
Dex! Go! Go!
1652
1:36:53,772 --> 1:36:55,435
It's flying at us, man!
1653
1:36:55,570 --> 1:36:56,700
- Go faster!
I'm going, I'm going!
1654
1:37:6,353 --> 1:37:7,546
Oh!
1655
1:37:11,458 --> 1:37:12,353
Javi.
1656
1:37:27,803 --> 1:37:28,633
Oh, God.
1657
1:37:29,244 --> 1:37:30,140
Hang on.
1658
1:37:39,317 --> 1:37:41,415
Come on, come on.
Hang on, Scott.
1659
1:37:45,285 --> 1:37:46,519
Go, go, go, go, go!
1660
1:37:50,632 --> 1:37:51,997
Hold on, hold on, hold on.
1661
1:38:10,474 --> 1:38:11,841
Is everybody okay?
1662
1:38:12,650 --> 1:38:14,249
Yeah.
1663
1:38:14,385 --> 1:38:16,52
We're okay.
- Yeah, we're good, man.
1664
1:38:16,188 --> 1:38:18,56
- We're moving.
- Are you seeing this?
1665
1:38:20,487 --> 1:38:22,390
Look at the size of that thing.
1666
1:38:23,663 --> 1:38:24,524
This is good.
1667
1:38:26,667 --> 1:38:27,659
No, that ain't good.
1668
1:38:28,667 --> 1:38:29,562
That ain't good.
1669
1:38:30,967 --> 1:38:32,433
It's shifting.
1670
1:38:48,45 --> 1:38:49,213
All right, that's it.
That's the game.
1671
1:38:49,348 --> 1:38:50,448
Get off the field!
1672
1:38:58,629 --> 1:39:0,630
Okay, guys, there's nothing
we can do to stop it,
1673
1:39:0,765 --> 1:39:2,934
but when you get there,
make sure people get to
a safe place.
1674
1:39:3,69 --> 1:39:4,236
All right, Dani,
where am I headed?
1675
1:39:6,98 --> 1:39:7,930
There's... there's a...
There's a kids' park on Main.
1676
1:39:8,65 --> 1:39:9,465
Make sure to get people
to basements,
1677
1:39:9,601 --> 1:39:11,308
uh, big buildings, no windows.
1678
1:39:11,443 --> 1:39:14,140
Stay away from windows.
No cars, all right?
1679
1:39:14,276 --> 1:39:15,807
All right, careful, y'all.
1680
1:39:15,942 --> 1:39:17,445
Stay safe out there. Copy.
1681
1:39:19,250 --> 1:39:20,379
Wizard, come to us.
We're gonna...
1682
1:39:20,515 --> 1:39:21,312
We're gonna find
a new position,
1683
1:39:21,447 --> 1:39:22,648
put these radars down.
1684
1:39:37,533 --> 1:39:39,71
They're running from it.
They're scared.
1685
1:39:40,367 --> 1:39:42,105
They're not running.
1686
1:39:42,241 --> 1:39:43,735
They're heading into town
to help.
1687
1:39:45,339 --> 1:39:46,971
Look, we got to go, too.
1688
1:39:47,106 --> 1:39:49,8
No, we got
our access road here,
on the left.
1689
1:39:49,144 --> 1:39:50,511
- Coming up.
- Nah, man, there's
a lot of people there, man.
1690
1:39:50,646 --> 1:39:51,607
We got... I think
we should follow 'em.
1691
1:39:51,742 --> 1:39:53,813
Whose side are you on, man?
1692
1:39:53,949 --> 1:39:56,218
You want to go hang out with
your little girlfriend? Go.
1693
1:39:56,354 --> 1:39:57,782
But we got the team
waiting for us,
1694
1:39:57,917 --> 1:39:59,555
and we got the storm
of a century out there!
1695
1:39:59,691 --> 1:40:1,392
- What are you talking about?
- Slow down, stop the tr--
1696
1:40:1,528 --> 1:40:3,62
- The people! There's people!
- I don't care about the people!
1697
1:40:3,197 --> 1:40:5,289
Stop the truck, Javi!
We're planting here!
1698
1:40:5,425 --> 1:40:6,324
We need to go help!
1699
1:40:6,460 --> 1:40:8,391
Javi, stop the damn truck!
1700
1:40:14,3 --> 1:40:14,898
Good choice.
1701
1:40:17,404 --> 1:40:19,311
Tell Riggs we're done!
1702
1:40:21,143 --> 1:40:22,378
Damn it, Javi!
1703
1:40:27,284 --> 1:40:28,615
All right,
run to your mom.
1704
1:40:32,260 --> 1:40:34,219
Hey, everyone!
Get inside, all right?
1705
1:40:34,355 --> 1:40:35,687
Guys, let's go, go, go!
1706
1:40:35,823 --> 1:40:37,228
There's a shelter down there!
Come on!
1707
1:40:37,363 --> 1:40:39,391
Hey, no!
Leave your cars! Get inside!
1708
1:40:39,526 --> 1:40:41,627
It's not safe here! Come on!
1709
1:40:41,763 --> 1:40:43,29
- Hey! Everyone, go inside!
- Let's go, guys.
1710
1:41:7,519 --> 1:41:8,592
Guys!
1711
1:41:8,727 --> 1:41:9,861
Tyler!
1712
1:41:9,997 --> 1:41:12,197
Tyler! Shelters are all full!
1713
1:41:12,333 --> 1:41:14,28
We got to get everyone
to the movie theater!
1714
1:41:14,164 --> 1:41:15,762
Move! Everybody inside!
1715
1:41:15,898 --> 1:41:17,432
Sir, sir, you got to leave it.
You got to leave it.
1716
1:41:17,568 --> 1:41:19,28
Leave it, leave it!
Come on, come on!
1717
1:41:19,163 --> 1:41:20,830
Let it go, let it go!
Come on, come on!
1718
1:41:20,966 --> 1:41:22,907
Guys, it's here!
You got to get inside!
1719
1:41:26,337 --> 1:41:28,840
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on!
1720
1:41:31,417 --> 1:41:33,413
Come on. We're almost there.
I got you.
1721
1:41:33,548 --> 1:41:35,517
Come on! Get in, get in!
Come on!
1722
1:41:37,853 --> 1:41:40,55
Come on, come on!
You got to go! It's here!
1723
1:41:40,190 --> 1:41:41,784
Get inside, everybody!
1724
1:41:41,920 --> 1:41:44,460
- Come on!
1725
1:41:59,745 --> 1:42:1,140
Tyler!
1726
1:42:4,79 --> 1:42:5,12
Okay.
1727
1:42:7,49 --> 1:42:8,286
Come on.
1728
1:42:21,430 --> 1:42:23,235
- Watch out!
1729
1:42:27,198 --> 1:42:29,835
- You got to get inside!
- I'm not leaving you!
1730
1:42:31,744 --> 1:42:32,640
Kate.
1731
1:42:37,643 --> 1:42:39,185
Come on, Kate! Lift!
1732
1:42:40,83 --> 1:42:41,15
Okay.
1733
1:42:43,124 --> 1:42:44,113
- Let's go, let's go!
- Come on!
1734
1:43:11,844 --> 1:43:13,742
See if you can find a basement!
1735
1:43:13,878 --> 1:43:15,478
I'll check the other side!
1736
1:43:29,964 --> 1:43:31,499
There's no basement
on the other side!
1737
1:43:31,634 --> 1:43:33,230
There's nothing
over here either!
1738
1:43:33,365 --> 1:43:35,802
This theater isn't built
to withstand what's coming!
1739
1:43:51,683 --> 1:43:52,750
There you go.
1740
1:43:52,885 --> 1:43:53,754
- You got her?
- I got her.
1741
1:43:57,227 --> 1:43:58,231
Where's Kate?
1742
1:44:39,3 --> 1:44:40,229
Kate!
1743
1:44:41,566 --> 1:44:42,440
Kate!
1744
1:44:48,245 --> 1:44:49,139
Where's Kate?
1745
1:45:57,248 --> 1:45:58,315
No, Kate!
1746
1:45:58,450 --> 1:45:59,710
- Tyler! Tyler!
- Kate! Kate!
1747
1:45:59,846 --> 1:46:1,354
- Tyler!
- Get him in!
1748
1:46:4,156 --> 1:46:4,984
Doors!
1749
1:46:13,966 --> 1:46:14,895
Damn!
1750
1:46:21,806 --> 1:46:23,502
Stay down,
stay down, stay down!
1751
1:46:23,638 --> 1:46:25,169
Go, go, go! Go, go, go!
1752
1:46:25,304 --> 1:46:27,71
That way, that way!
You have to get down!
1753
1:46:27,207 --> 1:46:28,179
- Get down!
- That's it. Don't look back.
1754
1:46:28,314 --> 1:46:29,276
Don't look back. Keep going.
1755
1:46:31,483 --> 1:46:33,212
We got to get these people...
1756
1:46:33,348 --> 1:46:35,811
We got to help get these people
to the back of the theater.
1757
1:46:35,947 --> 1:46:37,583
Tyler, come on. Come on!
1758
1:46:37,718 --> 1:46:39,716
Hey. We got to go, T.
1759
1:46:39,851 --> 1:46:40,987
Come on. Come on.
1760
1:46:49,860 --> 1:46:51,866
Okay.
1761
1:46:59,339 --> 1:47:0,737
- Come on, come on, come on.
1762
1:47:6,14 --> 1:47:7,317
Take my hand.
You got to get up.
1763
1:47:7,453 --> 1:47:10,484
Get back! Get back! Get back!
1764
1:47:10,620 --> 1:47:11,818
You're okay, you're okay.
1765
1:47:11,953 --> 1:47:12,881
- Slow it down.
Hold tight!
1766
1:47:13,17 --> 1:47:14,86
Get down, get down!
1767
1:47:15,961 --> 1:47:17,986
- Push in, push in!
It's alive.
1768
1:47:18,122 --> 1:47:19,561
It's alive! It's alive!
1769
1:47:19,696 --> 1:47:21,295
- It's alive!
Hold on!
1770
1:47:30,638 --> 1:47:32,110
Come on. Come on.
1771
1:48:52,854 --> 1:48:55,521
- Lily! No!
1772
1:48:55,657 --> 1:48:57,156
Tyler! Tyler!
1773
1:49:0,90 --> 1:49:2,293
- Don't let go, don't let go,
don't let go.
I got you!
1774
1:49:25,755 --> 1:49:28,22
- Thank you.
1775
1:49:35,327 --> 1:49:37,2
- Are you all right?
- Mm-hmm.
1776
1:49:37,137 --> 1:49:38,230
You okay?
1777
1:50:20,774 --> 1:50:21,746
Kate.
1778
1:50:22,975 --> 1:50:23,972
Kate.
1779
1:50:24,107 --> 1:50:25,315
Careful.
1780
1:50:25,450 --> 1:50:26,583
You okay?
1781
1:50:26,719 --> 1:50:28,15
Easy.
1782
1:50:28,151 --> 1:50:29,281
Is everyone okay?
- Easy, easy.
1783
1:50:31,81 --> 1:50:32,20
Is it okay?
1784
1:50:35,828 --> 1:50:37,993
- Did it help?
- You did it, Kate.
1785
1:50:38,891 --> 1:50:39,962
You did it.
1786
1:50:42,32 --> 1:50:43,636
- Kate, it worked.
1787
1:50:46,371 --> 1:50:47,332
You okay?
1788
1:50:53,775 --> 1:50:56,109
Oh, my God,
that was amazing.
Oh, my God.
1789
1:50:56,245 --> 1:50:57,974
We thought you were
a goner for sure.
1790
1:50:58,109 --> 1:50:59,115
You're brilliant.
1791
1:50:59,251 --> 1:51:0,911
Mm-hmm.
1792
1:51:1,47 --> 1:51:2,450
I think I love you.
1793
1:51:4,88 --> 1:51:5,781
I thought for certain
I was gonna fly.
1794
1:51:5,917 --> 1:51:7,791
No, you did fly.
Honestly.
1795
1:51:22,437 --> 1:51:24,810
Door-to-door service,
just like I promised.
1796
1:51:24,945 --> 1:51:27,475
- Brought you back in one piece.
- Yeah, just about.
1797
1:51:30,346 --> 1:51:32,676
Look, when you get to New York,
with the review board,
1798
1:51:32,812 --> 1:51:35,247
they're gonna say that it was
the fire from the refinery
1799
1:51:35,383 --> 1:51:37,154
or the smoke
or a million other things
1800
1:51:37,289 --> 1:51:39,85
that caused that tornado to
vanish, and that's fine, too.
1801
1:51:39,220 --> 1:51:40,348
But the point is,
is that we know
1802
1:51:40,484 --> 1:51:41,892
these things can be disrupted,
1803
1:51:42,27 --> 1:51:43,55
and we need
a whole new branch of research
1804
1:51:43,190 --> 1:51:45,159
on how to harness these storms.
1805
1:51:45,294 --> 1:51:47,456
Are you sure
you don't want to do the pitch?
1806
1:51:47,592 --> 1:51:48,961
It sounds like
you want to do it.
1807
1:51:49,96 --> 1:51:52,167
Nah. Nah, partner.
1808
1:51:52,302 --> 1:51:53,871
Go get us that money,
you know what I'm saying?
1809
1:51:54,6 --> 1:51:56,874
I ditched Riggs, all right?
Fresh start.
1810
1:51:57,9 --> 1:51:58,568
Maybe it's time to renovate
the old barn.
1811
1:51:59,645 --> 1:52:1,637
I like that. I like that.
1812
1:52:2,942 --> 1:52:4,977
Whoa, Owens!
1813
1:52:5,113 --> 1:52:7,84
- StormPAR.
1814
1:52:7,220 --> 1:52:8,215
Sapulpa.
1815
1:52:10,385 --> 1:52:12,381
Still not telling me
when you're coming back?
1816
1:52:12,516 --> 1:52:14,727
I don't know. This could be it.
1817
1:52:18,765 --> 1:52:20,293
Can't tell
if you're joking or not.
1818
1:52:23,366 --> 1:52:26,365
Well, maybe if you feel it,
you should chase it.
1819
1:52:33,943 --> 1:52:35,643
Give me a call, all right?
1820
1:52:35,779 --> 1:52:37,112
Let me know how it goes.
1821
1:52:39,11 --> 1:52:40,786
Safe flight.
1822
1:52:40,921 --> 1:52:43,217
Okay, time's up.
You got to move your car.
1823
1:52:44,17 --> 1:52:45,87
Yo, come on, man.
1824
1:52:46,392 --> 1:52:47,419
Seriously?
1825
1:52:49,926 --> 1:52:52,21
- Let me get a, uh, tow truck
up here to departures.
- Okay, okay, okay.
1826
1:52:52,157 --> 1:52:54,696
Yeah, yeah, yeah.
I'm-I'm gonna move.
I'm gonna move.
1827
1:52:54,831 --> 1:52:56,959
♪ Down 75 ♪
1828
1:52:57,95 --> 1:53:1,140
♪ Just like I been doing
For my entire life ♪
1829
1:53:1,275 --> 1:53:4,768
♪ And if I win, gon' have to
Give my baby some ♪
1830
1:53:4,904 --> 1:53:7,810
♪ You know that woman
She ain't dumb... ♪
1831
1:53:7,945 --> 1:53:10,310
What's going on? Move your car.
1832
1:53:12,76 --> 1:53:12,917
Go.
1833
1:53:13,880 --> 1:53:14,710
Now.
1834
1:53:16,85 --> 1:53:17,922
♪ Run, horse, run ♪
1835
1:53:20,284 --> 1:53:21,794
♪ Yah! ♪
1836
1:53:21,929 --> 1:53:23,958
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
1837
1:53:24,94 --> 1:53:25,292
No, no, no, no,
no, no, no. Hey.
1838
1:53:26,926 --> 1:53:27,932
Attaboy.
1839
1:53:35,970 --> 1:53:37,172
♪ Yah! ♪
1840
1:53:42,16 --> 1:53:43,608
Due to increasing winds
1841
1:53:43,744 --> 1:53:45,913
from a nearby storm,
please expect delays.
1842
1:54:2,559 --> 1:54:4,300
♪ A rattlesnake kiss ♪
1843
1:54:4,436 --> 1:54:8,167
♪ A buzz you get
When the whiskey burns ♪
1844
1:54:8,303 --> 1:54:10,3
♪ And the nicotine hits ♪
1845
1:54:10,138 --> 1:54:11,972
♪ The devil you know ♪
1846
1:54:12,108 --> 1:54:13,810
♪ A taillight glow ♪
1847
1:54:13,946 --> 1:54:15,542
♪ Yeah, a heartbreak kid ♪
1848
1:54:15,677 --> 1:54:18,48
♪ When you're moving too slow
Come on ♪
1849
1:54:32,964 --> 1:54:34,423
♪ The restless wind ♪
1850
1:54:34,558 --> 1:54:36,701
♪ You can't fence in ♪
1851
1:54:36,837 --> 1:54:38,428
♪ That barb on the wire ♪
1852
1:54:38,564 --> 1:54:40,596
♪ That wild in the horse ♪
1853
1:54:40,731 --> 1:54:42,168
♪ When you hear that train ♪
1854
1:54:42,303 --> 1:54:44,171
♪ When the sirens ring ♪
1855
1:54:44,306 --> 1:54:45,941
♪ Better batten down, baby ♪
1856
1:54:46,77 --> 1:54:48,205
♪ It's a hell of a storm ♪
1857
1:54:48,340 --> 1:54:49,678
♪ Hey, hey ♪
1858
1:54:49,814 --> 1:54:51,408
♪ Oh, oh ♪
1859
1:54:51,543 --> 1:54:53,718
♪ I'm a renegade rebel ♪
1860
1:54:53,853 --> 1:54:55,685
♪ With my pedal to the floor ♪
1861
1:54:55,820 --> 1:54:56,922
♪ Hey, hey ♪
1862
1:54:57,855 --> 1:54:59,383
♪ Oh, oh ♪
1863
1:54:59,518 --> 1:55:0,924
♪ Them boys don't know ♪
1864
1:55:1,60 --> 1:55:4,152
♪ I ain't in Kansas anymore ♪
1865
1:55:4,288 --> 1:55:7,565
♪ Nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah ♪
1866
1:55:7,700 --> 1:55:8,899
♪ Hell nah ♪
1867
1:55:9,35 --> 1:55:11,495
♪ I ain't in Kansas anymore ♪
1868
1:55:11,630 --> 1:55:13,563
♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪
1869
1:55:13,698 --> 1:55:18,108
♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪
1870
1:55:19,207 --> 1:55:20,645
♪ A movie scene ♪
1871
1:55:20,780 --> 1:55:22,76
♪ A fever dream ♪
1872
1:55:22,211 --> 1:55:24,111
♪ When you catch your breath ♪
1873
1:55:24,247 --> 1:55:26,377
♪ You can come back down ♪
1874
1:55:26,512 --> 1:55:28,286
♪ Your torn-up heart's ♪
1875
1:55:28,421 --> 1:55:31,757
♪ Like a trailer park
But you still can't wait ♪
1876
1:55:31,892 --> 1:55:33,448
♪ Till I come back around ♪
1877
1:55:33,583 --> 1:55:34,421
♪ Hey, hey ♪
1878
1:55:35,552 --> 1:55:37,758
♪ Oh, oh ♪
1879
1:55:37,893 --> 1:55:40,994
♪ I'm a renegade rebel
With my pedal to the floor ♪
1880
1:55:41,129 --> 1:55:42,930
♪ Hey, hey... ♪
1881
1:55:43,65 --> 1:55:44,795
We are professional...
1882
1:55:44,930 --> 1:55:46,970
- Tornado Wranglers.
- Tornado Wranglers, baby.
1883
1:55:47,106 --> 1:55:49,469
♪ I ain't in Kansas anymore ♪
1884
1:55:49,605 --> 1:55:52,536
You think I'll get my own face
on a T-shirt?
1885
1:55:52,672 --> 1:55:54,770
- That'd be cool.
- If you're lucky.
1886
1:55:54,906 --> 1:55:56,945
- That'd be really cool.
I'd wear one.
1887
1:55:57,81 --> 1:55:58,811
- You would?
- Yeah.
1888
1:55:58,946 --> 1:56:0,281
- All right, Boone,
you take that back.
1889
1:56:15,698 --> 1:56:20,904
♪ Never really was one
For relationships ♪
1890
1:56:21,39 --> 1:56:24,273
♪ I let love sail away ♪
1891
1:56:26,271 --> 1:56:31,49
♪ Always been the first one
Calling it quits ♪
1892
1:56:32,148 --> 1:56:35,482
♪ Cowboys never stay ♪
1893
1:56:35,618 --> 1:56:38,789
♪ All this rambling
And wandering ♪
1894
1:56:38,924 --> 1:56:41,687
♪ Is all that I know ♪
1895
1:56:41,822 --> 1:56:45,890
♪ But you make me feel
Right at home ♪
1896
1:56:46,25 --> 1:56:51,630
♪ You gave this lonely life
Some meaning ♪
1897
1:56:51,766 --> 1:56:56,602
♪ Got this nonbeliever
Believing ♪
1898
1:56:56,738 --> 1:56:59,944
♪ Oh, when
My blindfolded heart ♪
1899
1:57:0,80 --> 1:57:3,104
♪ Is in the darkest of dark ♪
1900
1:57:3,240 --> 1:57:6,675
♪ And my soul is
Searching to see ♪
1901
1:57:6,810 --> 1:57:9,945
♪ You leave a light on for me ♪
1902
1:57:11,984 --> 1:57:17,827
♪ You leave the light on
For me ♪
1903
1:57:17,962 --> 1:57:20,23
♪ Ah, yeah ♪
1904
1:57:20,158 --> 1:57:25,266
♪ Ain't it crazy, baby
In a flip of a switch ♪
1905
1:57:25,402 --> 1:57:28,403
♪ You get me out of my head ♪
1906
1:57:29,137 --> 1:57:30,770
♪ Ooh ♪
1907
1:57:30,906 --> 1:57:35,906
♪ And when the shadows
Are coming in quick ♪
1908
1:57:36,42 --> 1:57:39,708
♪ You threw 'em
Right off the edge ♪
1909
1:57:39,843 --> 1:57:42,854
♪ Oh, I still get lost, yeah ♪
1910
1:57:42,989 --> 1:57:45,752
♪ But I don't get gone ♪
1911
1:57:45,887 --> 1:57:49,921
♪ 'Cause you always
Lead me back home ♪
1912
1:57:50,56 --> 1:57:54,392
♪ You gave this lonely life
Some meaning ♪
1913
1:57:54,528 --> 1:57:55,991
♪ Ooh, yeah, yeah ♪
1914
1:57:56,127 --> 1:58:0,666
♪ Got this nonbeliever
Believing ♪
1915
1:58:0,802 --> 1:58:4,70
♪ Oh, when
My blindfolded heart ♪
1916
1:58:4,205 --> 1:58:7,168
- ♪ Is in the darkest of dark ♪
- ♪ Darkest of dark ♪
1917
1:58:7,304 --> 1:58:10,677
♪ And my soul is
Searching to see ♪
1918
1:58:10,812 --> 1:58:12,774
♪ You leave the light on
For me ♪
1919
1:58:12,909 --> 1:58:16,45
♪ Oh, you leave the light on ♪
1920
1:58:16,180 --> 1:58:18,54
♪ You leave the light on
For me ♪
1921
1:58:18,189 --> 1:58:22,619
♪ Oh, you leave the light on ♪
1922
1:58:22,755 --> 1:58:25,20
♪ You leave the light on ♪
1923
1:58:32,138 --> 1:58:33,767
♪ You leave the light on ♪
1924
1:58:33,902 --> 1:58:38,440
♪ You gave this lonely life
Some meaning ♪
1925
1:58:38,576 --> 1:58:43,313
♪ Got this nonbeliever
Believing ♪
1926
1:58:43,449 --> 1:58:46,743
♪ Oh, when
My blindfolded heart ♪
1927
1:58:46,879 --> 1:58:49,782
♪ Is in the darkest of dark ♪
1928
1:58:49,918 --> 1:58:53,423
♪ And my soul is
Searching to see ♪
1929
1:58:53,558 --> 1:58:56,26
♪ You leave the light on
For me ♪
1930
1:58:56,162 --> 1:58:58,725
♪ You leave the light on ♪
1931
1:58:58,860 --> 1:59:1,427
♪ You leave the light on
For me ♪
1932
1:59:1,563 --> 1:59:5,266
♪ You leave the light on ♪
1933
1:59:5,402 --> 1:59:8,497
♪ You leave the light on ♪
1934
1:59:8,632 --> 1:59:12,606
♪ Yeah ♪
125929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.