All language subtitles for The Man With The Answers.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 23 00:04:26,640 --> 00:04:27,994 (Bahasa Yunani) Ya. 24 00:04:28,320 --> 00:04:29,719 Apa kabar? 25 00:04:30,280 --> 00:04:32,237 - Baik. - Sudah agak lama. 26 00:04:32,320 --> 00:04:35,199 Nenekmu? Membaik? 27 00:04:35,360 --> 00:04:37,271 Memburuk. 28 00:04:37,360 --> 00:04:39,351 Dia beruntung memilikimu. 29 00:04:39,440 --> 00:04:43,070 Ayahmu akan bangga kau mengurusnya. 30 00:04:43,200 --> 00:04:45,077 Dengar... 31 00:04:45,360 --> 00:04:48,671 Aku ingin bertanya, jam berapa kau pulang besok? 32 00:04:48,760 --> 00:04:50,637 Sore, setelah kerja. Kenapa? 33 00:04:50,720 --> 00:04:53,075 Aku mengirimimu barang kecil. 34 00:04:53,160 --> 00:04:54,992 Berbeda dari yang sudah-sudah. 35 00:04:55,080 --> 00:04:56,673 Kita akan bicara besok. Selamat malam. 36 00:04:56,760 --> 00:04:58,159 Selamat malam. 38 00:05:45,080 --> 00:05:48,675 100, 200, 300, 400, 20... 39 00:05:53,440 --> 00:05:55,158 Dan dua euro. 40 00:05:56,160 --> 00:05:57,355 Ini yang terakhir. 41 00:05:57,440 --> 00:06:00,114 Aku akan menghubungimu lagi kalau aku memerlukanmu lagi. 43 00:07:24,240 --> 00:07:26,231 Aku tidak ingin mengirim buku bahasa Jerman lagi 44 00:07:26,320 --> 00:07:28,550 tetapi sesuatu unuk mengenal area di sini. 45 00:07:28,640 --> 00:07:30,790 aku sudah menulis alamat kami di halaman depan. 46 00:07:30,880 --> 00:07:33,759 Dia meninggal pagi ini. 47 00:07:38,240 --> 00:07:40,197 Kau akan datang? 48 00:07:40,280 --> 00:07:41,998 Aku tentu akan datang... 49 00:07:42,080 --> 00:07:45,277 Tapi akhir-akhir ini aku sendirian bersama Patrick. Sulit untukku pergi. 50 00:07:45,360 --> 00:07:48,591 Aku tak bisa meninggalkannya bersama Helga. Aku tidak percaya wanita itu. 51 00:07:48,680 --> 00:07:52,310 Juga ulang tahunnya Minggu ini aku harus mengatur pesta. 52 00:07:52,520 --> 00:07:54,636 Kuharap aku bisa datang. 53 00:08:13,440 --> 00:08:15,750 Kami menawarkan paket yang sangat ekonomis. 54 00:08:15,840 --> 00:08:18,036 1050 euro untuk upacara lengkap. 55 00:08:18,120 --> 00:08:20,430 Kami menyediakan mobil jenazah 56 00:08:20,600 --> 00:08:24,070 dan dua orang pengangkat peti. 57 00:08:24,160 --> 00:08:25,673 Kami butuh dua lagi. 58 00:08:25,760 --> 00:08:28,400 Satu orang besar selain dirimu. 59 00:08:28,520 --> 00:08:32,036 Harga belum termasuk pekerja yang menggali kubur. 60 00:08:32,200 --> 00:08:35,989 Dengan penggalian kubur, harganya akan menjadi 1200 euro. 61 00:08:37,240 --> 00:08:40,437 Haruskah aku berasumsi ada kuburan keluarga? 62 00:08:41,240 --> 00:08:45,234 Lalu kami menyediakan kopi, roti panggang, dan brendi. Dua euro per orang. 63 00:08:45,400 --> 00:08:49,553 Jika kita mengharapkan sekitar lima puluh orang, 64 00:08:49,640 --> 00:08:52,837 maka harganya akan menjadi 1500 euro. 65 00:08:52,920 --> 00:08:57,630 kecuali kalau almarhumah orang populer. Hmm? 66 00:08:57,720 --> 00:09:00,234 Apa dia populer? 67 00:10:18,600 --> 00:10:24,278 UANG UNTUK EMAS 68 00:10:28,680 --> 00:10:32,594 PEGADAIAN 70 00:11:59,240 --> 00:12:00,514 (Bahasa Jerman) Pelajaran pertama. 71 00:12:00,640 --> 00:12:05,430 Aku tinggal di Munich. Bayern itu indah. 72 00:12:05,640 --> 00:12:07,039 (Bahasa Yunani) Pelajaran pertama. 73 00:12:07,120 --> 00:12:08,872 Aku tinggal di Munich. 74 00:13:27,000 --> 00:13:30,072 Permisi! Kau tidak boleh tidur di sini! 75 00:13:51,760 --> 00:13:53,512 (Bahasa Inggris) Di sini rupanya! 76 00:13:56,080 --> 00:13:57,798 Roti lapismu. 77 00:13:58,280 --> 00:13:59,395 Ini ham dan keju. 78 00:14:00,080 --> 00:14:02,230 Ambillah. Kau pantas mendapatkannya. 79 00:14:02,320 --> 00:14:03,594 Tidak. 80 00:14:04,680 --> 00:14:06,353 Kau mencurinya. 81 00:14:06,440 --> 00:14:08,113 Baiklah. 82 00:14:16,520 --> 00:14:18,193 Bepergian sendiri? 83 00:14:26,400 --> 00:14:27,390 Kau orang Italia? 84 00:14:28,200 --> 00:14:30,032 Bukan. 85 00:14:30,360 --> 00:14:31,759 Yunani kalau begitu. 86 00:14:32,560 --> 00:14:34,995 Kemungkinannya 50-50. 87 00:14:35,080 --> 00:14:37,720 Kapalnya berlayar dari Yunani ke Italia. 88 00:14:46,560 --> 00:14:47,675 Kau? 89 00:14:47,760 --> 00:14:49,637 Aku orang luar. 90 00:14:49,720 --> 00:14:51,154 Aku Jerman. 91 00:14:51,680 --> 00:14:53,432 (Bahasa Jerman) Aku dari Jerman. 92 00:14:53,760 --> 00:14:55,512 Selamat sore. 93 00:14:57,400 --> 00:14:59,198 (Bahasa Inggris) kau tidak seperti orang Jerman. 94 00:15:00,560 --> 00:15:02,551 Kau tidak seperti orang Yunani. 95 00:15:07,320 --> 00:15:09,436 Aku ke Yunani setiap musim panas. 96 00:15:10,600 --> 00:15:12,796 Kali ini aku pergi ke Kefalonia. 97 00:15:12,880 --> 00:15:15,110 Kalau kau? 98 00:15:15,440 --> 00:15:17,351 Bagaimana musim panasmu? 99 00:15:20,600 --> 00:15:22,591 Fantastis. 100 00:15:28,080 --> 00:15:30,230 Jadi kau mau pergi ke mana? 101 00:15:34,800 --> 00:15:36,393 Utara. 102 00:15:42,800 --> 00:15:44,677 Ada mobil? 103 00:15:45,240 --> 00:15:46,719 Tidak. 104 00:15:47,040 --> 00:15:48,792 Sungguh uh? 105 00:15:49,240 --> 00:15:50,799 Sayang sekali... 106 00:15:51,400 --> 00:15:53,596 rutenya indah kalau memakai mobil. 107 00:16:06,440 --> 00:16:07,714 Ciao. 108 00:16:10,560 --> 00:16:11,675 Ciao. 109 00:16:19,800 --> 00:16:22,633 (Bahasa Inggris) penumpang tanpa kendaraan, 110 00:16:22,720 --> 00:16:27,112 diharapkan turun menggunakan eskalator. 111 00:16:27,200 --> 00:16:29,714 Terima kasih sudah berpergian bersama SuperFast Ferries 112 00:16:29,800 --> 00:16:31,996 dan kami tidak sabar menyambut Anda kembali 113 00:16:32,080 --> 00:16:34,117 di salah satu kapal kami. 114 00:16:34,360 --> 00:16:39,434 (Bahasa Italia) Hadirin sekalian, Selamat datang di pelabuhan Bari. 115 00:17:30,120 --> 00:17:32,555 (Bahasa Inggris) Kupikir kau tidak punya mobil. 116 00:17:35,320 --> 00:17:36,719 Aku tahu kau punya. 117 00:17:37,080 --> 00:17:39,959 Aku melihatmu kemarin di garasi. 118 00:17:40,040 --> 00:17:42,793 Tapi tak apa, tak perlu merasa buruk karenanya. 119 00:17:42,880 --> 00:17:44,154 Aku tidak begitu tu. 120 00:17:44,280 --> 00:17:47,989 Kau ingin sendirian di mobil. Aku benar-benar mengerti. 121 00:17:48,080 --> 00:17:50,310 Kau tahu cara keluar kota, bukan? 122 00:17:51,400 --> 00:17:53,038 Kau lihat disana? 123 00:17:53,520 --> 00:17:55,158 Itu Molo Sud. 124 00:17:55,240 --> 00:17:57,595 Ke kanan, kau melewati Lazaretto 125 00:17:57,680 --> 00:18:01,071 Dan di bundarannya, ambil pintu keluar kedua di kanan, 126 00:18:01,240 --> 00:18:03,390 lewat Eugene Luigi. 127 00:18:03,520 --> 00:18:06,638 Dan di bundaran selanjutnya, ambil pintu keluar ketiga. 128 00:18:06,720 --> 00:18:10,076 Aku melakukannya berkali-kali dengan mobil dan itu menakjubkan. 129 00:18:10,160 --> 00:18:12,595 Kecuali kau tahu rute mana yang kau ambil. 130 00:18:20,200 --> 00:18:21,599 Okelah ah. 131 00:18:23,520 --> 00:18:24,715 Hati-hati. 132 00:18:56,080 --> 00:18:58,071 Aku bisa mengantarmu sampai satu titik. 133 00:18:59,560 --> 00:19:01,278 Aku pergi ke utara. 134 00:19:02,600 --> 00:19:04,557 Tapi uang bensinnya kita bagi dua. 135 00:19:05,760 --> 00:19:07,114 Tentu. 136 00:19:20,600 --> 00:19:22,193 Siapa namamu? 137 00:19:22,600 --> 00:19:24,352 Namaku Mathias. 138 00:19:27,560 --> 00:19:29,790 - kau? - Victoras. 142 00:20:02,320 --> 00:20:05,517 Kau mau memeriksa Kalau aku melaju di arah yang benar? 143 00:20:06,600 --> 00:20:08,716 Tanda arah yang benar. 144 00:20:09,080 --> 00:20:10,514 Hanya... 145 00:20:11,000 --> 00:20:14,709 Bisakah kita tidak pakai autostrada? 146 00:20:14,800 --> 00:20:16,029 Kenapa? 147 00:20:16,240 --> 00:20:18,629 Membosankan. Tak ada yang perlu dilihat di sana. 148 00:20:18,760 --> 00:20:20,751 Aku tahu jalan provinsi yang indah. 149 00:20:25,640 --> 00:20:27,711 - apa ini? - jangan, jangan, jangan. Itu bukan musik. 150 00:20:27,800 --> 00:20:31,350 (Wanita berbahasa Jerman) Halo, namaku Ursula. Ursula Handtmann. 151 00:20:31,440 --> 00:20:34,159 Aku dua puluh enam tahun. 152 00:20:34,240 --> 00:20:37,551 "Halo, namaku Ursula." 153 00:20:38,160 --> 00:20:41,152 - Ursula Handtmann. - "Ursula Handtmann." 154 00:20:41,240 --> 00:20:43,709 Aku dua puluh enam tahun. 155 00:20:44,240 --> 00:20:47,392 Aku tinggal di Munich. Bavaria itu... 156 00:20:47,520 --> 00:20:49,238 (Bahasa Inggris) aku bisa mengajarimu bahasa Jerman. 157 00:20:53,400 --> 00:20:58,429 (Bahasa Jerman) kalau lapar? 158 00:21:01,040 --> 00:21:03,111 Kau punya uang? 159 00:21:21,000 --> 00:21:24,231 (Bahasa Inggris) Kau bisa tahu banyak dari berapa lama waktu yang dibutuhkan seseorang untuk memesan. 160 00:21:25,000 --> 00:21:26,718 Dan dengan apa yang dia pesan. 161 00:21:27,120 --> 00:21:29,157 Terutama dengan apa yang dia pesan. 162 00:21:30,080 --> 00:21:33,198 - Apa yang aku pesan? - Gampang. 163 00:21:34,360 --> 00:21:36,192 Roti lapis klub. 164 00:21:36,280 --> 00:21:38,999 Kau tidak bisa salah dengan roti lapis klub, 'kan? 165 00:21:39,440 --> 00:21:44,071 Dan aku yakin kau tidak pernah mendapat acar dan moster untuk membumbuinya. 166 00:21:46,760 --> 00:21:49,752 - (bahasa Jerman) Kau anak makanan cepat saji. - (bahasa Inggris) Apa? 167 00:21:50,040 --> 00:21:51,758 Kau tidak makan acar, 'kan? 168 00:21:52,640 --> 00:21:54,916 Acar? Aku makan. Kadang-kadang. 169 00:21:55,000 --> 00:21:57,230 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 170 00:21:57,320 --> 00:21:58,674 Kalian pesan apa? 171 00:21:59,200 --> 00:22:00,838 (Bahasa Inggris) aku akan memesan untukmu. 172 00:22:01,240 --> 00:22:04,676 - (bahasa Italia) Nomor 12 untukku. - no more 12. 173 00:22:04,760 --> 00:22:09,231 - Dan 54 untuk temanku. - Lima puluh empat. 174 00:22:11,200 --> 00:22:12,759 - Terima kasih. - Sama-sama. 175 00:22:14,600 --> 00:22:17,240 (Bahasa Inggris) Apa yang kau pesan? Aku sangat lapar. 176 00:22:17,720 --> 00:22:20,075 - Marah? - Lapar. 177 00:22:20,160 --> 00:22:24,119 (Bahasa Italia) Maaf... dan sepiring acar. 178 00:22:24,320 --> 00:22:26,994 - Tentu. - Terima kasih. 179 00:22:28,320 --> 00:22:29,674 (Bahasa Inggris) apa yang kau pesan? 180 00:22:29,760 --> 00:22:32,149 Entahlah, aku hanya mengucap sembarang nomor. 181 00:22:34,200 --> 00:22:36,237 Katakan, kau pesan nomor berapa? 182 00:22:38,640 --> 00:22:41,917 - Ayolah, jangan merusak kejutan. - Ayo sebutkan. 183 00:22:42,000 --> 00:22:43,752 Kalau kau tidak suka, aku yang akan bayar. 184 00:22:44,440 --> 00:22:47,239 Kau tahu, kau tidak bisa mencuri makanan di sini. 185 00:22:48,320 --> 00:22:52,314 Aku hanya mencuri makanan dari tempat yang mahalnya edan. 186 00:22:52,400 --> 00:22:53,674 Oh. 187 00:22:53,760 --> 00:22:57,833 Lima euro untuk roti lapis menyedihkan dan rasanya tidak enak. 188 00:22:57,920 --> 00:22:59,513 Jadi dalam hal ini, siapa yang sebenarnya pencuri? 189 00:23:01,280 --> 00:23:02,270 Kau. 190 00:23:15,080 --> 00:23:17,071 Jadi apa alasanmu untuk bepergian? 191 00:23:19,040 --> 00:23:20,360 Tak ada. 192 00:23:21,760 --> 00:23:23,592 Aku pergi untuk jalan-jalan. 193 00:23:27,400 --> 00:23:30,711 Kau melakukan perjalanan ini hanya untuk jalan-jalan? 194 00:23:31,960 --> 00:23:33,234 Tak mungkin. 195 00:23:33,600 --> 00:23:36,114 Kenapa kau menggunakan mobil bukan pesawat? 196 00:23:38,600 --> 00:23:40,511 Kenapa kau tidak menggunakan pesawat? 197 00:23:41,440 --> 00:23:43,556 Aku pergi untuk jalan-jalan. 198 00:23:45,720 --> 00:23:49,315 Ada uang di sakuku dan satu bulan untuk dihabiskan sebelum pekerjaan dimulai. 199 00:23:51,000 --> 00:23:51,990 Kerjaan apa? 200 00:23:52,080 --> 00:23:54,640 Aku mengajar papan luncur salju dan ski di Bavarian Alps. 201 00:23:54,720 --> 00:23:55,630 Itu menyenangkan. 202 00:23:57,000 --> 00:23:58,070 (Bahasa Italia) Nomor 12. 203 00:23:59,080 --> 00:24:00,229 Terima kasih. 204 00:24:01,280 --> 00:24:02,600 Nomor 54. 205 00:24:11,760 --> 00:24:12,795 (Bahasa Inggris) Kau yang bayar. 206 00:24:16,800 --> 00:24:19,076 (Bahasa Italia) Selamat menikmati. 207 00:24:19,160 --> 00:24:20,230 Terima kasih. 208 00:24:27,280 --> 00:24:29,078 (Bahasa Inggris) Acar? 210 00:24:58,400 --> 00:25:01,358 Ambil pintu keluar selanjutnya dan keluar autostrada. 211 00:25:01,440 --> 00:25:04,512 Tidak, Aku tidak mau keluar autostrada. 212 00:25:04,600 --> 00:25:07,592 - Kita kehilangan banyak waktu. - Kenapa? 213 00:25:08,600 --> 00:25:10,238 Seseorang menunggumu? 214 00:25:18,600 --> 00:25:19,954 Semenjak kita melakukan perjalanan ini, 215 00:25:20,040 --> 00:25:22,680 aku tidak paham kenapa kau tidak menikmati. 216 00:25:22,760 --> 00:25:24,558 Mungkin aku dalam bahaya. 217 00:25:24,640 --> 00:25:27,075 - Bahaya? - Ya, 218 00:25:27,160 --> 00:25:30,039 Caramu menyetir, jika ada yang dalam bahaya, itu aku. 219 00:25:31,440 --> 00:25:33,750 Aku memasukkan orang asing ke dalam mobil. 220 00:25:34,000 --> 00:25:36,071 Bagaimana aku tahu kau bukan pembunuh berantai? 221 00:25:36,200 --> 00:25:39,033 Bagaimana aku tahu kau tidak akan memutilasiku? 222 00:25:39,120 --> 00:25:42,078 Mungkin itu sebabnya kau memaksa keluar dari autostrada. 223 00:25:44,320 --> 00:25:47,199 Kulihat tidak ada gunanya aku memutilasimu. 224 00:25:51,440 --> 00:25:53,670 Bagaimana aku hanya membunuhmu? 225 00:26:13,040 --> 00:26:15,395 Ayo coba dulu jalan provinsi. 226 00:26:15,520 --> 00:26:19,036 Kalau kau tidak suka jalurnya, kita bisa kembali ke autostrada. 227 00:26:20,320 --> 00:26:21,833 Ayo. 228 00:26:21,920 --> 00:26:23,752 Aku sangat mengenal jalur ini. 229 00:26:25,880 --> 00:26:27,234 Percayalah. 230 00:27:00,280 --> 00:27:01,998 Ayo bermain. 231 00:27:02,400 --> 00:27:04,516 Kok tahu permainan 20 pertanyaan? 232 00:27:04,720 --> 00:27:05,755 Tidak. 233 00:27:06,080 --> 00:27:08,310 Apa? Semua orang tahu. 234 00:27:09,280 --> 00:27:12,159 Yah, kau pikirkan sesuatu 235 00:27:12,240 --> 00:27:14,754 Dan aku ada 20 pertanyaan untuk menjawab apa itu. 236 00:27:15,160 --> 00:27:19,597 Aku akan bertanya, dan kau menjawabnya dengan iya atau tidak. 237 00:27:20,400 --> 00:27:23,153 Bagaimana aku akan mengenalmu? 238 00:27:23,240 --> 00:27:25,993 Kau bisa menilai seseorang dengan lebih baik dari pertanyaan-pertanyaannya 239 00:27:26,080 --> 00:27:28,071 daripada jawaban-jawabannya. 240 00:27:28,160 --> 00:27:29,753 Dari mana kau membaca semua itu? 241 00:27:37,080 --> 00:27:42,359 Oh! Aku selalu penasaran siapa yang membeli buku-buku bodoh itu. 242 00:27:44,080 --> 00:27:46,310 Kau bisa memulai bertanya kalau kau mau. 243 00:27:46,560 --> 00:27:47,630 Ayo. 244 00:27:53,760 --> 00:27:56,434 - Oke, akan kumulai. - Oke. 245 00:27:58,120 --> 00:27:59,519 Pertanyaan pertama. 246 00:28:00,520 --> 00:28:03,319 Seluruh hidupmu dihabiskan di Yunani? 247 00:28:06,080 --> 00:28:08,594 - Ayolah. - Ya. 248 00:28:08,680 --> 00:28:11,991 Pertanyaan kedua. Kau punya pekerjaan? 249 00:28:12,600 --> 00:28:13,749 Tidak. 250 00:28:14,760 --> 00:28:16,080 Kau kuliah? 251 00:28:16,720 --> 00:28:20,236 Aku... Mulai belajar pertanian... 252 00:28:20,320 --> 00:28:23,711 Pertanian? Tak bisa kubayangkan. 253 00:28:23,800 --> 00:28:25,711 Tapi aku tidak menyelesaikannya. 254 00:28:25,800 --> 00:28:27,120 Aku mau kencing. 255 00:28:27,200 --> 00:28:28,190 Apa, di sini? 256 00:28:28,360 --> 00:28:30,590 Bukan di sini. Susuri jalan ini. 257 00:28:31,400 --> 00:28:33,232 Kenapa? Kenapa jalan itu? 258 00:28:34,080 --> 00:28:37,311 Saatnya memutilasimu. 259 00:28:44,400 --> 00:28:47,153 - Tak apa. - Tungg, tunggu, tunggu. 260 00:28:47,240 --> 00:28:48,435 Tunggu! 261 00:28:49,160 --> 00:28:51,879 Karena kau belajar pertanian atau sejenisnya, 262 00:28:51,960 --> 00:28:54,713 kau bisa menyebutkan semua pohon-pohon di sini dengan nama ilmiah mereka 263 00:28:54,800 --> 00:28:56,154 saat aku kencing. 264 00:29:20,640 --> 00:29:23,154 Kau bilang mau kencing. 265 00:29:23,240 --> 00:29:24,435 Memang. 266 00:29:25,200 --> 00:29:28,158 Apa kau mau berhenti kalau aku bilang aku juga mau berenang? 267 00:29:28,240 --> 00:29:29,230 Tidak. 268 00:29:30,200 --> 00:29:32,077 Tunggu apa lagi? Ayo. 269 00:29:32,600 --> 00:29:33,795 Oh, tidak. 270 00:29:34,320 --> 00:29:36,072 Kenapa? Kau tidak bisa berenang? 271 00:29:36,400 --> 00:29:39,836 Aku tidak akan terjun ke danau tempat kau kencing. 272 00:29:39,920 --> 00:29:42,196 Pernah berenang di danau? 273 00:29:42,280 --> 00:29:43,270 Tidak. 274 00:29:44,240 --> 00:29:46,072 Ayo, masuk. 275 00:29:46,400 --> 00:29:48,277 Demi pengalaman. 276 00:29:48,360 --> 00:29:51,398 Akan kuselamatkan kalau kau tenggelam. Janji. 277 00:29:57,560 --> 00:29:59,039 Anak baik. 278 00:30:03,760 --> 00:30:05,512 Haruskah kuberitahu bagaimana cara loncat? 279 00:30:07,120 --> 00:30:08,554 Sedikit menekuk lutut 280 00:30:09,760 --> 00:30:12,149 lalu lemparkan berat badanmu kedepan. 281 00:30:12,240 --> 00:30:14,356 Dan dorong dengan kaki. 282 00:30:14,440 --> 00:30:16,590 Kalau tidak kau akan mendarat dengan perutmu. 283 00:30:32,400 --> 00:30:34,232 Aku guru hebat. 284 00:30:35,760 --> 00:30:38,070 - Menyenangkan, hah? - Ya. Menyenangkan. 285 00:30:40,760 --> 00:30:42,956 Jadi dari mana kau mempelajari itu? 286 00:30:43,040 --> 00:30:45,395 Tidak akan kuberitahu. 287 00:30:46,760 --> 00:30:49,036 - Kau berimprovisasi? - Ya. 288 00:30:50,080 --> 00:30:51,150 Menakjubkan. 289 00:30:51,240 --> 00:30:53,550 Hadirin sekalian, 290 00:30:53,640 --> 00:30:57,235 kita menemukan talenta terbaik dari Yunani. 291 00:31:35,080 --> 00:31:37,276 Sudah kubilang jalur ini menyenangkan. 292 00:31:45,240 --> 00:31:48,835 Kau harus mulai mempercayai Orang asing di mobilmu. 294 00:32:09,640 --> 00:32:11,358 Jadi, di mana kita? 295 00:32:13,080 --> 00:32:14,275 Benar! 296 00:32:16,600 --> 00:32:18,238 Kau akan pergi ke Jerman? 297 00:32:21,080 --> 00:32:24,914 - Kau menggeledah barangku? - Jadi gitu iya. 298 00:32:25,400 --> 00:32:27,198 Tidak. 299 00:32:30,200 --> 00:32:31,998 Ya. 300 00:32:33,440 --> 00:32:34,999 Mungkin. 301 00:32:35,760 --> 00:32:37,239 Mungkin? 302 00:32:38,120 --> 00:32:39,394 Ini permainan bodoh. 303 00:32:39,520 --> 00:32:42,876 Kau tidak bisa menjawab semuanya dengan ya dan tidak. 304 00:32:42,960 --> 00:32:44,394 - Ya. - Tidak. 305 00:32:57,440 --> 00:33:01,593 Kupikir dunia sudah menjadi terlalu kompleks untuk jawaban sederhana. 307 00:33:39,040 --> 00:33:40,678 (Bahasa Italia) Sialan, berengsek! 308 00:33:40,760 --> 00:33:43,070 Stronzo mukamu, berengsek! 309 00:33:44,720 --> 00:33:47,075 (Bahasa Inggris) aku benar-benar tidak tahu siapa pengendara terburuk, 310 00:33:47,200 --> 00:33:48,759 Orang Yunani atau Italia. 311 00:33:56,080 --> 00:33:58,754 Kurasa bukan ide yang bagus ngebut di sini. 312 00:33:59,640 --> 00:34:02,758 Kenapa? Apa aku keluar dari zona nyamanku? 313 00:34:13,640 --> 00:34:14,914 Ohh! 314 00:34:16,040 --> 00:34:17,235 Ohh! 315 00:34:18,400 --> 00:34:19,674 Ohh! 318 00:34:35,400 --> 00:34:37,789 - (Bahasa Italia) Halo. - Halo. 319 00:34:38,040 --> 00:34:40,111 Kau tahu kecepatanmu melewati batas? 320 00:34:40,240 --> 00:34:42,709 (Bahasa Inggris) Sudah kubilang jangan ngebut-ngebut. 321 00:34:42,800 --> 00:34:44,916 (Bahasa Italia) SIM dan registrasi mobilnya, tolong. 322 00:34:45,000 --> 00:34:46,832 (Bahasa Inggris) SIM dan registrasi mobil. 323 00:34:51,280 --> 00:34:52,554 (Bahasa Italia) Tenang. 324 00:34:56,800 --> 00:34:58,791 Siapa Angeliki? 325 00:34:59,240 --> 00:35:00,310 Siapa? 326 00:35:00,400 --> 00:35:01,834 (Bahasa Inggris) Siapa Angeliki? 327 00:35:02,240 --> 00:35:04,038 Bukan urusanmu. 328 00:35:04,400 --> 00:35:06,073 (Bahasa Italia) Itu bukan urusanmu. 329 00:35:06,720 --> 00:35:08,233 Kau mabuk? 330 00:35:08,400 --> 00:35:10,596 - Ya. - Tidak. 331 00:35:10,680 --> 00:35:12,717 Kau akan menahan kami? 332 00:35:12,800 --> 00:35:14,598 Keluar mobil. 333 00:35:14,680 --> 00:35:17,433 Keluar. Keluar dari mobil. 334 00:35:17,560 --> 00:35:19,039 Ayo. 335 00:35:22,400 --> 00:35:23,549 Ayolah. 336 00:35:24,680 --> 00:35:27,877 (Bahasa Italia) Terima kasih banyak. (Bahasa Jerman) Terima kasih. Selamat tinggal. 337 00:35:30,840 --> 00:35:33,593 (Bahasa Inggris) Pelajaran hari ini: orang-orang di sini tidak menerima guyonan. 338 00:35:33,680 --> 00:35:35,512 Kenapa juga aku membawamu? 339 00:35:35,600 --> 00:35:36,829 Karena kau suka aku. 340 00:35:37,280 --> 00:35:38,679 Aku tidak menyukaimu. 341 00:35:38,760 --> 00:35:40,319 Kau sangat kejam. 342 00:35:41,840 --> 00:35:45,720 Menurutmu bijak mengemudi tanpa SIM di depan kantor polisi? 343 00:35:51,160 --> 00:35:52,594 Ini salahmu. 344 00:35:52,680 --> 00:35:54,796 Bukan aku yang mengemudi dan kau yang ngebut. 345 00:35:59,320 --> 00:36:00,390 Sialan kau. 346 00:36:01,680 --> 00:36:04,320 Kita hanya orang asing yang berbagi mobil. 347 00:36:04,400 --> 00:36:05,754 Mobilku. 348 00:36:06,440 --> 00:36:07,953 Mobilmu. 349 00:36:08,440 --> 00:36:11,114 Kalau kau mau, aku bisa menjadi sopir pribadimu. 350 00:36:14,680 --> 00:36:18,435 - Kau punya sim? - Kau seharusnya tidak tahu. 351 00:36:44,080 --> 00:36:45,991 Kita mau ke mana? 352 00:36:46,080 --> 00:36:48,754 Tempat untuk makan, minum dan tidur. 353 00:36:49,280 --> 00:36:51,112 Tapi kau harus memakai kemeja. 354 00:37:13,320 --> 00:37:15,311 Kurasa ini bukan ide yang bagus. 355 00:37:16,160 --> 00:37:18,390 Kau ada acara lebih baik malam ini? 356 00:37:20,280 --> 00:37:23,113 Itu sebabnya kita keluar autostrada? 357 00:37:25,680 --> 00:37:26,829 Bersenang-senanglah. 360 00:37:57,240 --> 00:38:00,232 Apa yang membuat mereka percaya mereka bisa menghabiskan seumur hidup mereka 361 00:38:00,320 --> 00:38:01,355 dengan orang yang sama? 362 00:38:10,160 --> 00:38:11,389 Kita bahagia sekarang. 363 00:38:14,680 --> 00:38:16,079 Ayo. 364 00:38:25,360 --> 00:38:27,317 Tommaso, hai. 365 00:38:27,400 --> 00:38:28,515 Mathias. 366 00:38:30,200 --> 00:38:32,555 (Bahasa Italia) Hai. Kau datang! 367 00:38:32,640 --> 00:38:35,109 Aku membawa teman, Oke? 368 00:38:35,560 --> 00:38:38,359 Tommaso ini Victoras. Victoras ini Tommaso. 369 00:38:38,440 --> 00:38:39,760 - Hai, Victoras. - Hai. 370 00:38:40,160 --> 00:38:42,117 Jabat tangan yang kuat. 371 00:38:42,440 --> 00:38:43,874 Kau Jerman? 372 00:38:44,320 --> 00:38:45,435 Bukan. 373 00:38:45,560 --> 00:38:47,597 - Inggris? - Bukan. 374 00:38:47,680 --> 00:38:49,512 - Perancis? 375 00:38:49,640 --> 00:38:51,199 - Bulgaria? - Bukan. 376 00:38:51,280 --> 00:38:52,998 Tanya apakah dia orang Yunani. 377 00:38:53,080 --> 00:38:54,309 Yunani? 378 00:38:54,840 --> 00:38:57,116 - Ya. - Tentu saja! 381 00:39:07,840 --> 00:39:09,319 (Bahasa Inggris) Sekarang kita minum. 382 00:39:09,640 --> 00:39:10,675 (Bahasa Italia) Bersulang! 383 00:39:37,400 --> 00:39:39,152 (Bahasa Inggris) Di mana kau dan Mathias bertemu? 384 00:39:40,320 --> 00:39:43,073 Kami pertama bertemu, di Pulau Yunani. 385 00:39:43,160 --> 00:39:45,436 Kami berdua bersenang-senang. 386 00:39:45,680 --> 00:39:46,875 Hanya kami, 387 00:39:47,680 --> 00:39:52,072 melakukan island hopping, minum-minum dan telanjang di pantai. 388 00:39:52,160 --> 00:39:54,071 Lalu kami naik Feri ke Italia. 389 00:39:54,160 --> 00:39:56,151 Aku memberinya tumpangan di mobilku. 390 00:39:56,240 --> 00:39:57,799 Apa dia membayar uang bensin? 391 00:39:59,240 --> 00:40:00,639 - Minum! - Ya. 392 00:40:01,440 --> 00:40:02,669 Kau tidak minum? 393 00:40:04,680 --> 00:40:07,274 Apa sudah kuberitahu? Keluarga ini yang memuat anggurnya. 394 00:40:17,520 --> 00:40:19,113 Di mana kalian berdua bertemu? 395 00:40:19,640 --> 00:40:21,119 Di Yunani. 396 00:40:21,840 --> 00:40:24,753 Kami melakukan island hopping. The long jump. 397 00:40:26,560 --> 00:40:28,870 Kau sangat berbeda dari teman-temannya yang lain. 398 00:40:30,880 --> 00:40:33,633 - sungguh? - Sungguh. 399 00:40:34,320 --> 00:40:36,709 Ayo, menari. Ayo. 401 00:42:54,520 --> 00:42:57,319 Sudah sampai. Belok kanan. 402 00:43:12,000 --> 00:43:13,513 Dadah, ganteng. 403 00:43:17,520 --> 00:43:18,510 Terima kasih banyak. 404 00:43:20,600 --> 00:43:22,238 Dadah. 405 00:43:31,600 --> 00:43:33,716 Kau lupa sesuatu. 406 00:43:44,400 --> 00:43:45,834 (Bahasa Inggris) Ingat dia? 407 00:43:47,560 --> 00:43:49,312 Kenapa dia? 408 00:43:51,240 --> 00:43:54,198 Dia meninggalkan hatinya di lantai dansa. 409 00:44:12,120 --> 00:44:14,760 (Bahasa Italia) Ini dia. Roti lapismu siap. 410 00:44:18,560 --> 00:44:19,675 Trims. 411 00:44:57,680 --> 00:44:59,159 Bisa bawa aku ke sana? 412 00:45:00,520 --> 00:45:01,555 Ada apa di sana? 413 00:45:35,120 --> 00:45:36,190 (Mathias) Di sini? 414 00:45:36,320 --> 00:45:38,630 Aku memenangkan medali pertamaku dibsini. 415 00:45:39,120 --> 00:45:40,633 Tunggu di sini. 416 00:47:27,800 --> 00:47:31,077 Perasaanmu saat kau berada di udara luar biasa. 417 00:47:36,240 --> 00:47:38,675 Jantungmu berdetak kencang. 418 00:47:40,640 --> 00:47:43,314 Dan adrenalin membasuhmu. 419 00:47:44,160 --> 00:47:46,151 Dan dititik itu... 420 00:47:49,440 --> 00:47:51,078 kau terbang. 421 00:47:54,720 --> 00:47:56,597 Seringan bulu. 422 00:48:04,840 --> 00:48:07,400 Sampai gravitasi menarik tubuhmu lagi, 423 00:48:09,680 --> 00:48:12,149 Untuk mengingatkan bahwa kau tidak bisa lari. 424 00:48:16,320 --> 00:48:19,711 Gravitasi akan selalu menarikmu ke bawah. 425 00:48:31,080 --> 00:48:32,718 Siapa Angeliki Lötz? 426 00:48:41,360 --> 00:48:42,794 Siapa dia? 427 00:48:43,320 --> 00:48:45,311 Sudah kubilang, jangan ganggu barangku. 428 00:48:45,400 --> 00:48:49,394 - Kita tidak akan pergi ke sana? - Tidak. Aku akan pulang. 429 00:48:50,400 --> 00:48:52,277 Aku sangat keliru. 430 00:48:52,360 --> 00:48:54,317 Katakan kau mau turun dimana? 431 00:48:54,400 --> 00:48:55,435 Kita hampir sampai. 432 00:48:57,320 --> 00:48:59,072 Apa dia pacarmu? 433 00:48:59,320 --> 00:49:01,311 Bukan, tentu saja bukan, aku tahu itu. 434 00:49:02,320 --> 00:49:03,993 Dia ibumu? 435 00:49:04,080 --> 00:49:05,229 Ya. 436 00:49:05,320 --> 00:49:07,789 Kau marah padanya? Ya. 437 00:49:07,880 --> 00:49:09,439 Dia tahu kau membawa mobilnya? 438 00:49:09,560 --> 00:49:10,630 Tidak. 439 00:49:11,240 --> 00:49:13,038 Dia tahu kau akan menemuinya? 440 00:49:13,120 --> 00:49:15,316 Kau mau turun dimana mana? 441 00:49:15,400 --> 00:49:17,914 Kau tahu kau tidak punya SIM, 'kan? 442 00:49:18,000 --> 00:49:19,832 Harusnya kau baik-baik saja. 443 00:49:20,880 --> 00:49:23,076 Ibumu pembunuh berantai? 444 00:49:23,160 --> 00:49:24,559 Ya. 445 00:49:24,640 --> 00:49:26,438 Dan dia membunuh anak-anak? 446 00:49:26,560 --> 00:49:27,595 Ya. 447 00:49:27,680 --> 00:49:29,557 Dan sekarang kau akan menghukumnya? 448 00:49:29,640 --> 00:49:30,630 Ya. 449 00:49:30,720 --> 00:49:32,791 Apa yang akan kau lakukan? Membunuhnya? 450 00:49:32,880 --> 00:49:36,236 Dan aku akan memenggal kepalanya dan memutilasinya! 451 00:49:36,320 --> 00:49:38,118 Iya atau tidak? Konsentrasi. 452 00:49:38,200 --> 00:49:39,270 Ya! 453 00:49:50,280 --> 00:49:52,157 Lalu membakar mobilnya? 454 00:49:52,400 --> 00:49:53,435 Ya! 455 00:49:58,080 --> 00:49:59,878 Dan membakar rumahnya juga? 456 00:50:01,560 --> 00:50:02,630 Ya. 457 00:50:46,160 --> 00:50:48,310 Apa yang ibumu lakukan di Bavaria? 458 00:50:50,280 --> 00:50:53,318 Dia bertemu laki-laki Jerman di Yunani enam tahun yang lalu. 459 00:50:54,400 --> 00:50:57,199 Dia hamil dan pergi tinggal bersamanya. 460 00:50:58,160 --> 00:51:00,310 Adik laki-laki atau perempuan? 461 00:51:01,080 --> 00:51:02,514 Laki-laki. 462 00:51:02,600 --> 00:51:04,876 Dan kau tidak melakukan kontak? 463 00:51:05,760 --> 00:51:08,070 Awalnya, dia berkunjung. 464 00:51:08,440 --> 00:51:10,511 Aku bertemu adikku saat dia masih bayi. 465 00:51:11,200 --> 00:51:13,555 Sekarang dia meneleponku beberapa minggu sekali. 466 00:51:14,320 --> 00:51:18,279 Tiap tahun dia mengirimiku buku belajar bahasa Jerman dengan CD. 467 00:51:20,320 --> 00:51:23,517 Tahun ini dia mengirim Panduan perjalanan ke Bavaria. 468 00:51:24,440 --> 00:51:27,080 Kenapa kau tidak pernah mengunjungi mereka? 469 00:51:27,160 --> 00:51:29,800 Kupikir 20 pertanyaanmu sudah habis. 470 00:51:30,080 --> 00:51:31,514 Ya. 471 00:51:31,600 --> 00:51:32,635 Tidak. 472 00:51:33,280 --> 00:51:34,634 Mungkin. 473 00:51:37,520 --> 00:51:39,272 Kau capek? 475 00:55:05,000 --> 00:55:06,229 Sarapan? 476 00:55:07,680 --> 00:55:09,876 - Dimsini sudah lewat. - Hmm. 477 00:55:14,680 --> 00:55:18,560 - Kau oke? - Ya, 478 00:55:19,960 --> 00:55:21,155 Bagus. 479 00:57:23,840 --> 00:57:26,354 Harganya lima euro. 480 00:57:26,440 --> 00:57:28,033 Kau percaya? 481 00:57:28,840 --> 00:57:32,071 Lima euro untuk sebungkus keripik 482 00:57:32,160 --> 00:57:34,629 hanya karena mereka di antah berantah. 483 00:57:35,160 --> 00:57:36,798 Kau sudah gila? 484 00:57:36,880 --> 00:57:38,279 Kau mencurinya? 485 00:57:38,360 --> 00:57:41,239 Tak ada yang lihat. Santai. 486 00:57:41,320 --> 00:57:43,834 Kau bodoh, Kau mencurinya dari pom bensin? 487 00:57:44,440 --> 00:57:46,078 Kau membayar bensinnya? 488 00:57:50,160 --> 00:57:51,719 Ini struknya. 489 00:57:51,800 --> 00:57:53,518 Berhenti meneriakiku. 490 00:58:00,520 --> 00:58:01,555 Keripik? 491 00:58:04,560 --> 00:58:07,074 - Berhenti mencemari lingkungan! - Diam! 492 00:58:07,160 --> 00:58:09,117 - Yang gila di sini kau, bung. - Diam! 493 00:58:09,200 --> 00:58:11,635 Kau terus menempatkan aku dalam bahaya lalu kau memintaku untuk memercayaimu! 494 00:58:11,720 --> 00:58:13,233 Bagaimana bisa aku memercayaimu? 495 00:58:13,320 --> 00:58:15,789 Kau tahu ini mobilku. Kau tahu aku tidak punya SIM. 496 00:58:15,880 --> 00:58:18,235 Dan kau terus bertingkah seperti bocah lima tahun! 497 00:58:18,320 --> 00:58:21,995 "Ini seharga lima euro, Kau percaya? Ayo kita curi!" 498 00:58:22,080 --> 00:58:23,718 Anak-anak sialan. 499 00:58:26,400 --> 00:58:28,960 Cukup sudah. 500 00:58:53,360 --> 00:58:55,317 Pergi! 501 00:59:05,320 --> 00:59:06,515 Enyahlah! 505 01:01:27,320 --> 01:01:28,310 Um... 506 01:01:28,400 --> 01:01:29,799 (Bahasa Jerman) Hali. 507 01:01:32,560 --> 01:01:34,517 Apa kau... 508 01:01:36,120 --> 01:01:41,320 (Bahasa Inggris) Apa kau melihat pria muda? 509 01:01:41,400 --> 01:01:44,950 - Um, rambut coklat? Mata coklat? - (Bahasa Jerman) tidak. 510 01:02:22,600 --> 01:02:25,797 Ciao. 511 01:03:18,640 --> 01:03:20,278 Jadi sekarang kita akan kemana? 513 01:04:35,440 --> 01:04:36,839 Kau gugup? 514 01:04:43,680 --> 01:04:45,796 Mau pergi dan kembali nanti? 515 01:04:49,320 --> 01:04:51,197 Ayo bersenang-senang. 517 01:04:56,080 --> 01:04:57,229 Itu dia? 518 01:05:01,880 --> 01:05:04,440 (Bahasa Jerman) Tidak, tidak, tidak. 519 01:05:04,680 --> 01:05:07,593 Masuk, masuk. 520 01:05:18,840 --> 01:05:21,593 Oh, lihat. Dia punya Audi baru. 521 01:05:35,560 --> 01:05:37,949 Halo. 523 01:06:06,400 --> 01:06:08,835 (Bahasa Jerman) Maaf. Itu putraku. 524 01:06:10,800 --> 01:06:13,633 (Bahasa Yunani) kenapa kau tidak bilang akan datang? 525 01:06:16,280 --> 01:06:17,315 Kau disini! 526 01:06:18,360 --> 01:06:20,112 Aku membawa teman. 527 01:06:20,680 --> 01:06:23,354 Mathias, Angeliki. Angeliki, Mathias. 528 01:06:23,520 --> 01:06:25,352 - Halo. - (Bahasa Jerman) Halo. Senang bertemu denganmu. 529 01:06:25,440 --> 01:06:27,192 (Bahasa Yunani) Kau sudah mendapat teman di sini? 530 01:06:27,280 --> 01:06:28,953 Kami pergi bersama-sama dari Yunani. 531 01:06:29,040 --> 01:06:31,236 (Bahasa Jerman) Dari Yunani bersama-sama? 532 01:06:31,320 --> 01:06:33,072 Ya. Kami menaiki mobilmu. 533 01:06:33,160 --> 01:06:35,117 - Mobil yang mana? - Audi. 534 01:06:35,200 --> 01:06:37,077 Rongsokan itu masih berfungsi? 535 01:06:37,160 --> 01:06:39,629 Tapi jangan khawatir, putramu sopir yang menakjubkan. 536 01:06:40,880 --> 01:06:42,837 Dia hanya ditangkap sekali. 537 01:06:44,920 --> 01:06:47,639 Temanmu lucu. 538 01:06:47,720 --> 01:06:49,154 Dia tidak berbahasa Jerman. 539 01:06:49,240 --> 01:06:51,356 (Bahasa Yunani) Sekian banyak buku yang sudah kukirim. 540 01:06:53,400 --> 01:06:55,118 Kalian lapar? 541 01:06:55,200 --> 01:06:57,350 Haruskah Helga menyiapkan piring? 542 01:06:58,080 --> 01:07:00,640 Helga! Helga! 543 01:07:01,160 --> 01:07:02,355 Helga! 544 01:07:03,640 --> 01:07:06,075 (Bahasa Jerman) Bisa ambil dua piring? 545 01:07:08,640 --> 01:07:10,199 Ini Victoras... 546 01:07:11,080 --> 01:07:12,195 Anakku. 547 01:07:14,520 --> 01:07:16,511 - Dan... - Mathias. 548 01:07:17,240 --> 01:07:18,275 - Mathias. - Halo. 549 01:07:18,360 --> 01:07:19,680 Halo. 550 01:07:21,080 --> 01:07:22,991 (Bahasa Yunani) Sudah bertemu kawan tampan ini? 551 01:07:23,600 --> 01:07:25,352 Ini Bjarke kami. 552 01:07:26,240 --> 01:07:28,151 Keturunan menakjubkan. 553 01:07:28,720 --> 01:07:30,358 Patuh. 554 01:07:30,440 --> 01:07:32,317 Dan sangat mahal! 555 01:07:35,120 --> 01:07:37,316 Patrick... Mana Patrick? 556 01:07:37,400 --> 01:07:40,392 Sudah melihat adikmu. Kau tidak akan mengenalinya! 557 01:07:40,680 --> 01:07:43,832 Kalau aku tahu kau akan datang, kita akan merayakannya dengan berbeda. 558 01:07:44,080 --> 01:07:46,071 (Bahasa Jerman) Mana kueku? 559 01:07:47,240 --> 01:07:49,151 (Bahasa Yunani) Lihat seberapa besar dia. 560 01:07:49,240 --> 01:07:51,277 (Bahasa Jerman) Patrick, kau ingat Victoras? 561 01:07:51,360 --> 01:07:54,591 - Tidak! - Kau bertemu dia di Yunani! 562 01:07:54,680 --> 01:07:56,591 Bagaimana bisa dia mengingatmu? 563 01:07:56,680 --> 01:07:59,593 Helga, keluarkan yang manis-manis sekarang! 564 01:07:59,880 --> 01:08:01,234 Untuk anak-anak! 565 01:08:04,160 --> 01:08:05,798 Awas, Patrick! 566 01:08:06,160 --> 01:08:08,595 (Bahasa Yunani) Ayo keluar dan temui yang lain. 567 01:08:08,680 --> 01:08:11,149 Sayang Sasha tidak ada! Patrick! Ayo! 568 01:08:15,160 --> 01:08:16,514 (Bahasa Inggris) Kue bagus. 569 01:08:22,640 --> 01:08:23,835 Patrick! 570 01:08:24,160 --> 01:08:31,157 (Bahasa Jerman) ♪ Selamat ulang tahun! Selamat ulang tahun Kun! 571 01:08:32,840 --> 01:08:40,793 ♪ Selamat ulang tahun, Patrick! Selamat ulang tahun! 573 01:08:44,320 --> 01:08:45,754 (Bahasa Inggris) Ayo pergi. 574 01:08:46,000 --> 01:08:48,514 Apa? Kau yakin? 575 01:09:02,240 --> 01:09:04,356 Bukankah kita setidaknya membakar mobilnya? 576 01:09:20,640 --> 01:09:22,153 Sekarang apa? 579 01:09:35,560 --> 01:09:36,709 Victoras? 580 01:09:38,320 --> 01:09:39,549 Victoras? 581 01:09:41,320 --> 01:09:42,435 Victoras? 582 01:09:43,680 --> 01:09:44,875 Victoras! 584 01:09:51,200 --> 01:09:52,793 Victoras, apa yang kau lakukan kan? 586 01:09:57,840 --> 01:09:59,877 Bjarke! 587 01:10:01,320 --> 01:10:03,357 Stop! Diam! 588 01:10:40,160 --> 01:10:42,310 (Bahasa Yunani) hidup sangat berbeda di sini. 589 01:10:43,640 --> 01:10:45,517 Kau akan terbiasa dari waktu ke waktu. 590 01:10:50,920 --> 01:10:53,070 Aku lebih bertanggung jawab sekarang. 591 01:10:53,160 --> 01:10:55,151 Kau bisa mengandalkan aku. 592 01:10:55,520 --> 01:10:58,114 Kau mengemudi ke sini mabuk. 593 01:10:58,200 --> 01:10:59,713 Kau menabrak anjing ku. 594 01:11:07,520 --> 01:11:08,840 Aku ingin... 595 01:11:13,520 --> 01:11:15,238 Tak selalu seperti ini setiap hari. 596 01:11:16,160 --> 01:11:18,800 Hari-hari kami kadang baik kadang buruk. 597 01:11:19,640 --> 01:11:22,029 Sasha sering keluar bekerja. 598 01:11:22,120 --> 01:11:23,838 Dan aku sudah cukup sendirian. 599 01:11:24,840 --> 01:11:27,116 Kau ada Helga. 600 01:11:27,200 --> 01:11:28,599 Dan Patrick. 601 01:11:29,800 --> 01:11:31,074 Dan Bjorke. 602 01:11:31,160 --> 01:11:32,195 Bjarke! 603 01:11:42,680 --> 01:11:45,194 Aku membawa Patrick untuk belajar berenang. 604 01:11:45,320 --> 01:11:47,277 Dia sama sekali tidak suka. 605 01:11:47,360 --> 01:11:48,759 Dia ketakutan. 606 01:11:48,840 --> 01:11:51,195 Dia tidak mau melompat. Bahkan dari ketinggian 1 m! 607 01:11:51,280 --> 01:11:53,715 Kau, saat kau masih kecil, 608 01:11:54,160 --> 01:11:56,356 kau selalu bilang padaku mimpimu adalah terbang. 609 01:11:56,520 --> 01:11:57,669 Kau ingat? 610 01:11:57,760 --> 01:11:59,751 Itu mimpimu. 611 01:11:59,840 --> 01:12:01,239 Aku mengingatnya dengan baik. 612 01:12:01,320 --> 01:12:03,755 Nenekmu selalu bilang kau harus menjadi pilot. 613 01:12:03,840 --> 01:12:06,514 Ku bilang kau harus mengambil kelas renang. 614 01:12:07,800 --> 01:12:10,519 Aku ingin membuat mimpimu menjadi kenyataan. 615 01:12:10,600 --> 01:12:13,069 Kau bawaku berenang karena aku gelisah 616 01:12:13,160 --> 01:12:14,833 dan membuatmu gugup. 617 01:12:15,680 --> 01:12:17,717 Aku tidak ingat itu. 618 01:12:18,880 --> 01:12:22,191 Tapi jika begitu kasusnya, sesuatu yang baik keluar darinya. 619 01:12:25,280 --> 01:12:27,396 Aku minta. 620 01:12:41,440 --> 01:12:43,590 Kau mau yang menyetir? 622 01:13:32,880 --> 01:13:34,757 Kau mau membantuku membawanya ke dalam? 623 01:13:42,600 --> 01:13:44,318 Helga! 624 01:13:59,840 --> 01:14:02,070 (Bahasa Jerman) Kalian pasti lapar setelah semua ini. 625 01:14:02,160 --> 01:14:04,037 (Bahasa Inggris) Mungkin seharusnya aku pergi. 626 01:14:04,120 --> 01:14:05,315 (Bahasa Jerman) Jangan konyol. 627 01:14:05,400 --> 01:14:07,710 Kau babi yang keluarga. 628 01:16:35,088 --> 01:16:40,088 translated by: dcklmn 37644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.