Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,131 --> 00:00:05,131
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,131 --> 00:00:10,131
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,131 --> 00:00:12,233
Previously on "The Ark"...
4
00:00:12,266 --> 00:00:15,770
Let’s make sure that
the lives that were lost
on Ark 3 are remembered.
5
00:00:15,803 --> 00:00:18,706
And the only ship
in the galaxy with spare parts
just abandoned us.
6
00:00:18,739 --> 00:00:20,875
- We left Ark 3 pretty intact.
- Call me Catrina.
7
00:00:20,908 --> 00:00:23,544
So you filled
each other’s spaces
in the other’s reality.
8
00:00:23,577 --> 00:00:25,379
Is there more than one
post-human where you come from?
9
00:00:25,413 --> 00:00:27,915
- Of course.
- Who regulates their upgrades?
10
00:00:27,948 --> 00:00:29,016
They regulate themselves.
11
00:00:33,320 --> 00:00:35,056
Were you on that mission
in this reality, too?
12
00:00:35,089 --> 00:00:37,725
The one that thwarted
the Eastern Federation attack?
13
00:00:37,758 --> 00:00:39,927
Garnet:
Someone’s on Ark 3.
14
00:00:42,997 --> 00:00:45,866
Alicia, zoom in on that shuttle.
15
00:00:48,602 --> 00:00:50,738
That shuttle doesn’t look
anything like one of shuttles.
16
00:00:50,771 --> 00:00:54,809
- That’s not an Ark shuttle.
- Well, then who the hell is it?
17
00:00:54,842 --> 00:00:56,544
I’ve never seen one like it.
18
00:00:59,513 --> 00:01:04,251
Ark 3, this is Ark 1.
Please identify yourselves.
19
00:01:04,285 --> 00:01:07,621
- I don’t like this.
- Ark 3, I repeat.
20
00:01:07,655 --> 00:01:09,924
This is GSA ship
known as Ark 1.
21
00:01:09,957 --> 00:01:15,229
Please identify yourselves.
Take us closer.
22
00:01:26,374 --> 00:01:27,575
It’s the Eastern Federation.
23
00:01:30,344 --> 00:01:33,948
The GSA was still at war
with the Eastern Federation
when we left Earth.
24
00:01:33,981 --> 00:01:36,951
If that’s who’s on Ark 3,
they’re not gonna be
happy to see us.
25
00:01:36,984 --> 00:01:40,788
Without those parts,
we’re stranded.
26
00:01:40,821 --> 00:01:42,990
Garnet: We’ll get what
we need to fix our ship,
27
00:01:43,024 --> 00:01:45,126
but we might be
walking into a war.
28
00:01:47,161 --> 00:01:51,699
( music playing )
29
00:02:08,516 --> 00:02:11,385
- That shuttle may be
the least of our problems.
- What do you mean?
30
00:02:11,419 --> 00:02:14,355
There’s got to be
an Eastern Federation ship
somewhere nearby.
31
00:02:14,388 --> 00:02:16,724
We know that shuttle
didn’t travel through
deep space on its own.
32
00:02:16,757 --> 00:02:19,994
So there could be an entire army
of Eastern Federation
heading our way?
33
00:02:20,094 --> 00:02:23,097
Our systems haven’t
picked up any other ships,
at least not yet.
34
00:02:23,097 --> 00:02:26,000
Ship or no ship, we need to see
what the intentions are
35
00:02:26,100 --> 00:02:28,502
- of the people
who boarded Ark 3.
- Their intentions?
36
00:02:28,536 --> 00:02:31,505
Of the Eastern Federation?
They’re murderers.
37
00:02:31,539 --> 00:02:34,408
Maybe things have changed
since they left Earth.
38
00:02:34,442 --> 00:02:36,510
There’s no East and West here,
just survival.
39
00:02:36,544 --> 00:02:39,380
They were never East
of anything to begin with.
40
00:02:39,413 --> 00:02:41,248
The Eastern Federation
are a rebel organization
41
00:02:41,282 --> 00:02:43,384
that recruit
from all over the world.
42
00:02:43,417 --> 00:02:47,388
- They killed my father,
and they won’t spare us.
- Lane’s right.
43
00:02:47,421 --> 00:02:49,190
The Eastern Federation
can’t be trusted.
44
00:02:49,223 --> 00:02:50,891
And we should assume
they’re armed.
45
00:02:50,925 --> 00:02:53,194
Which is why we need to go in
hot and aggressive.
46
00:02:53,227 --> 00:02:57,198
You’re quiet.
47
00:02:57,231 --> 00:02:59,600
We keep treating everyone
like they’re enemies.
48
00:02:59,633 --> 00:03:01,869
They’re probably trying
to survive, just like us.
49
00:03:01,902 --> 00:03:04,438
Eva’s got a point.
They might welcome our help.
50
00:03:04,472 --> 00:03:05,940
I’m sorry,
with all due respect,
51
00:03:05,973 --> 00:03:07,875
I don’t think you understand
what we’re dealing with.
52
00:03:07,908 --> 00:03:11,545
After Ark 1 left Earth,
the Eastern Federation
became far more radical.
53
00:03:11,579 --> 00:03:16,250
- You rang?
- We need your help.
54
00:03:16,283 --> 00:03:19,587
- Of course you do.
- Can you tell us anything
about this shuttle?
55
00:03:21,789 --> 00:03:24,892
Fredrick Yosafat, a billionaire
from the Eastern Federation.
56
00:03:24,925 --> 00:03:28,095
He was working to create
an Ark-like project of his own.
57
00:03:28,095 --> 00:03:30,097
Vastly inferior to mine,
of course.
58
00:03:30,097 --> 00:03:33,100
- How many people
can it accommodate?
- On the shuttle? 30.
59
00:03:33,100 --> 00:03:35,736
If you don’t mind
risking your life
on that hunk of metal.
60
00:03:35,770 --> 00:03:37,104
I’m not sure
this hunk of metal’s
61
00:03:37,104 --> 00:03:38,606
doing too much better,
to be honest.
62
00:03:38,639 --> 00:03:39,907
30 is formidable.
63
00:03:39,940 --> 00:03:42,576
We need to prepare
for a battle.
64
00:03:42,610 --> 00:03:44,412
We’ve lost
too many people already.
65
00:03:44,445 --> 00:03:47,248
We need to do everything we can
to avoid more bloodshed.
66
00:03:47,281 --> 00:03:49,216
So you suggest we go in
unarmed and blind?
67
00:03:53,120 --> 00:03:54,955
Vitals are good.
68
00:03:54,989 --> 00:03:57,158
Your implants seem
to be functioning well
69
00:03:57,191 --> 00:03:58,659
given how much stress
you’ve been under.
70
00:03:58,693 --> 00:04:00,461
Catrina mentioned
that in her reality
71
00:04:00,494 --> 00:04:03,664
post-humans
can limit their stress
by self-regulating.
72
00:04:03,698 --> 00:04:07,802
- Is that something I can do?
- Well, I don’t know how
things work in that reality,
73
00:04:07,835 --> 00:04:11,639
but I know how they work here,
and unfortunately,
74
00:04:11,672 --> 00:04:14,275
that’s just not possible.
75
00:04:14,308 --> 00:04:16,444
Maybe their science
is a bit more advanced.
76
00:04:16,477 --> 00:04:18,946
Wrong answer!
You wanna rethink it?
77
00:04:18,979 --> 00:04:22,283
- Kelly--
- Come any closer,
and he dies.
78
00:04:22,316 --> 00:04:24,318
- Kelly.
- Well?
79
00:04:24,351 --> 00:04:27,688
Apparently you learned
how to self-regulate.
What you want from me?
80
00:04:27,722 --> 00:04:30,458
I want to know
what you put inside me.
81
00:04:30,491 --> 00:04:33,828
Your senses have been enhanced,
you have artificial lungs,
82
00:04:33,861 --> 00:04:36,664
and the musculature
in your right arm
has been modified
83
00:04:36,697 --> 00:04:40,468
which allows you to,
well, do things like this.
84
00:04:40,501 --> 00:04:42,103
Why have you
been lying to me?
85
00:04:42,103 --> 00:04:43,804
Why don’t you want me
to control it?
86
00:04:43,838 --> 00:04:45,973
Kelly, please.
87
00:04:46,006 --> 00:04:48,843
You’ll get yourself
thrown off of this ship.
88
00:04:53,180 --> 00:04:57,017
I just wanted answers
about this thing inside me
that I don’t understand.
89
00:04:57,118 --> 00:04:59,487
What you don’t seem
to understand
90
00:04:59,520 --> 00:05:02,690
- is that your implants
are dangerous.
- Yeah, no kidding.
91
00:05:02,723 --> 00:05:05,493
I never gave you
the ability to self-regulate
because you were a child.
92
00:05:05,526 --> 00:05:10,865
- Well, I’m not anymore.
- Then start behaving like it.
93
00:05:10,898 --> 00:05:14,735
You have to keep the use of
your augmentations very limited.
94
00:05:14,769 --> 00:05:16,670
If you run them
on full power for too long,
95
00:05:16,704 --> 00:05:19,740
you could suffer
complete organ failure.
96
00:05:19,774 --> 00:05:22,176
Well, when that happens,
I’ll just turn them off.
97
00:05:22,209 --> 00:05:26,347
There are no warning signs.
You won’t see it coming.
98
00:05:26,380 --> 00:05:29,183
Why should I believe you?
99
00:05:29,216 --> 00:05:33,087
Because I saved you.
Because I got you off Ark 15.
100
00:05:33,087 --> 00:05:37,091
And frankly,
because I’m all you got.
101
00:05:37,091 --> 00:05:38,726
( doors opening )
102
00:05:41,128 --> 00:05:43,364
Got word there was
some trouble in here.
103
00:05:43,397 --> 00:05:45,232
Playtime’s over. Let’s go.
104
00:05:50,104 --> 00:05:52,573
Lane, I understand
what you’re going through.
105
00:05:52,606 --> 00:05:55,209
I don’t think
you do understand.
106
00:05:55,242 --> 00:05:57,211
The Eastern Federation
basically threw a parade
107
00:05:57,244 --> 00:05:58,913
when they killed all those
people in the lunar attack,
108
00:05:58,946 --> 00:06:00,614
- when they killed my father.
- I know, but I--
109
00:06:00,648 --> 00:06:04,218
We can’t trust them.
They’re dangerous.
110
00:06:04,251 --> 00:06:05,786
The person I can’t trust
right now is you.
111
00:06:05,820 --> 00:06:07,054
I hate to say it,
but I think it’s best
112
00:06:07,088 --> 00:06:09,056
if you take a backseat
on this mission.
113
00:06:09,090 --> 00:06:10,391
I need to be on that mission.
114
00:06:10,424 --> 00:06:12,059
They killed my father,
and I can’t let
115
00:06:12,093 --> 00:06:13,427
the only people I care about
go over there unprotected.
116
00:06:13,461 --> 00:06:17,631
I’m telling you this
because I care about you.
117
00:06:21,102 --> 00:06:24,739
If Cat were here,
she’d tell you you need
to talk about your dad,
118
00:06:24,772 --> 00:06:28,075
not take your emotions out
on people from that shuttle.
119
00:06:28,109 --> 00:06:32,246
Actually, Cat probably
would have told you
120
00:06:32,279 --> 00:06:35,483
to check out her
new hairstyle or something.
121
00:06:35,516 --> 00:06:38,085
It’s just-- I don’t know.
122
00:06:38,119 --> 00:06:39,820
It’s just when Brice
came back and he told me
123
00:06:39,854 --> 00:06:41,255
about how great things were
124
00:06:41,288 --> 00:06:43,290
between me and my dad
in that reality,
125
00:06:43,324 --> 00:06:45,926
I started thinking
about how great things
could’ve been here,
126
00:06:45,960 --> 00:06:47,928
and it stung.
127
00:06:47,962 --> 00:06:50,431
And now people responsible
have been dropped in my lap
128
00:06:50,464 --> 00:06:52,433
like a goddamn
Christmas present.
129
00:06:52,466 --> 00:06:56,337
I just-- I don’t know.
130
00:06:56,370 --> 00:06:59,673
I thought I left
these feelings behind.
131
00:06:59,707 --> 00:07:02,043
And that’s exactly
why I can’t have you
on this mission.
132
00:07:02,043 --> 00:07:06,147
- You’re too close to it.
- Yeah, I know.
133
00:07:10,151 --> 00:07:11,619
I’ve managed
to hack the cameras,
134
00:07:11,652 --> 00:07:13,454
but the last time
we were at Ark 3,
135
00:07:13,487 --> 00:07:15,856
when we took the fuel,
we depleted the ship’s energy.
136
00:07:15,890 --> 00:07:19,293
So all of the systems
automatically went into
energy conservation mode,
137
00:07:19,326 --> 00:07:21,862
meaning that the cameras
only transmit still images
138
00:07:21,896 --> 00:07:24,298
every 15 minutes
rather than full motion video.
139
00:07:24,331 --> 00:07:26,133
So what about
the still images?
What can you see?
140
00:07:26,167 --> 00:07:28,302
I was able to pull up
the most recent stills
141
00:07:28,335 --> 00:07:30,371
from the bridge
and the observation deck,
142
00:07:30,404 --> 00:07:32,339
but you’re gonna wanna see this.
143
00:07:39,180 --> 00:07:41,849
Must’ve been a full shuttle.
That’s a lot of people
for us to deal with.
144
00:07:43,918 --> 00:07:46,854
Our job just got a lot harder.
145
00:07:55,096 --> 00:07:57,732
ought
some kind of power source
from their shuttle.
146
00:07:57,765 --> 00:08:00,901
It’s the only way
the ship could be supporting
that many occupants.
147
00:08:00,935 --> 00:08:02,737
Well, now we know
what we’re walking into.
148
00:08:02,770 --> 00:08:04,405
Strickland,
what do you suggest?
149
00:08:04,438 --> 00:08:07,274
We take a full team over,
enter through the airlock.
150
00:08:07,308 --> 00:08:10,945
Since Ark 3 is unresponsive,
it’s possible some of
its equipment isn’t working.
151
00:08:11,045 --> 00:08:13,147
Perhaps we will be able
to approach unseen.
152
00:08:33,134 --> 00:08:38,239
Hey, do you know anything
about post-humanism?
153
00:08:41,809 --> 00:08:46,147
Never mind.
I’m probably the last person
you want to talk to.
154
00:08:46,180 --> 00:08:51,318
- No, I do want to talk to you.
- Really?
155
00:08:58,559 --> 00:09:02,029
I want to talk
about the wonderful woman
that you killed.
156
00:09:02,029 --> 00:09:05,332
Helena was a brilliant person.
157
00:09:05,366 --> 00:09:08,636
She was a mean woman,
just as bad as my mother.
158
00:09:08,669 --> 00:09:09,637
You’re wrong.
159
00:09:09,670 --> 00:09:12,139
Helena was a devoted partner,
160
00:09:12,173 --> 00:09:13,507
and your mother
was a psychopath
161
00:09:13,541 --> 00:09:15,810
who forced your father
to take you into hiding.
162
00:09:15,843 --> 00:09:17,311
- What?
- Oh, you don’t think
he moved you
163
00:09:17,344 --> 00:09:21,348
from town to town
for variety?
164
00:09:21,382 --> 00:09:23,050
I thought we moved for his work.
165
00:09:26,053 --> 00:09:27,822
Tell me more.
166
00:09:27,855 --> 00:09:31,792
I think I’d rather go back
to talking about Helena.
167
00:09:34,061 --> 00:09:36,564
We met in the winter.
It was snowing.
168
00:09:42,403 --> 00:09:48,175
- Who are you?
- Oh, um, I’m Angus.
169
00:09:48,209 --> 00:09:50,344
You must be from Ark 15.
170
00:09:50,378 --> 00:09:52,513
Can I help you with anything?
171
00:09:52,546 --> 00:09:54,081
No, no.
172
00:09:56,450 --> 00:09:59,920
Oh, yeah,
I kind of built this place.
173
00:10:00,087 --> 00:10:03,357
Oh, you’re that guy.
174
00:10:03,391 --> 00:10:06,027
Uh, well,
we made a few upgrades
while you were away.
175
00:10:06,060 --> 00:10:09,730
Some of your irrigation systems
weren’t distributing evenly.
176
00:10:09,764 --> 00:10:12,566
We modified the water pressure
to mitigate the problem.
177
00:10:12,600 --> 00:10:17,405
Oh. Great.
178
00:10:17,438 --> 00:10:19,940
Well, no need to worry.
I’m back.
179
00:10:22,243 --> 00:10:23,744
Not that you were worried.
180
00:10:30,251 --> 00:10:33,087
Everything seems to be going
pretty well without me.
181
00:10:36,757 --> 00:10:39,260
Approaching Ark 3.
Away teams, you’re on.
182
00:10:39,293 --> 00:10:42,630
Eva and I will enter
through the shuttle dock
and perform depressurization.
183
00:10:42,663 --> 00:10:45,633
And, guys, be careful.
184
00:11:01,682 --> 00:11:04,285
Strickland, you’re on.
185
00:11:13,461 --> 00:11:15,329
Assuming entry position.
186
00:11:18,132 --> 00:11:19,667
Kimi’s team is in position.
187
00:11:19,700 --> 00:11:23,104
Be ready.
They might be waiting for us.
188
00:11:23,137 --> 00:11:25,139
Strickland’s team
is in position.
189
00:11:26,474 --> 00:11:27,341
Lining up.
190
00:11:36,317 --> 00:11:38,452
Performing depressurization now.
191
00:11:38,486 --> 00:11:42,523
Airlocks should open in 3, 2, 1.
192
00:12:27,201 --> 00:12:28,736
The air is breathable.
193
00:12:49,123 --> 00:12:50,725
Looks like
they didn’t see us coming.
194
00:13:07,408 --> 00:13:08,743
It’s like a freezer in here.
195
00:13:13,414 --> 00:13:17,585
We should’ve come across
someone by now.
196
00:13:17,618 --> 00:13:20,221
Do you think the stills
from the cameras
were some sort of ploy?
197
00:13:20,254 --> 00:13:22,757
It could only be a ploy
if they knew we were coming.
198
00:13:43,444 --> 00:13:44,445
Ready?
199
00:13:54,955 --> 00:13:56,157
Hands up now.
200
00:13:59,460 --> 00:14:01,796
Why aren’t they moving?
201
00:14:18,312 --> 00:14:20,981
Garnet: Why would someone time
to rig these bodies like this?
202
00:14:24,318 --> 00:14:26,087
These bodies
are Ark 3 crewmembers.
203
00:14:26,087 --> 00:14:28,956
I don’t understand.
We stored the bodies.
204
00:14:28,989 --> 00:14:30,791
Someone must’ve
moved them back.
205
00:14:30,825 --> 00:14:34,462
- Why would anyone do that?
- I think the better question
206
00:14:34,495 --> 00:14:35,996
is who did it
and where are they now?
207
00:14:42,503 --> 00:14:44,872
Is this some kind
of sick joke?
208
00:14:44,905 --> 00:14:47,375
If it is,
it took a lot of work.
209
00:14:49,510 --> 00:14:51,178
Are you guys seeing
what we’re seeing?
210
00:14:55,182 --> 00:14:56,117
A museum of death?
211
00:15:03,524 --> 00:15:05,226
Yeah, something like that.
212
00:15:06,927 --> 00:15:08,195
Same scene over here.
213
00:15:08,229 --> 00:15:09,897
Someone posed these bodies,
214
00:15:09,930 --> 00:15:11,665
and they may still
be on this ship.
215
00:15:11,699 --> 00:15:14,301
I want all units to report
to the bridge immediately.
216
00:15:19,940 --> 00:15:21,742
Maybe someone’s trying
to send a message.
217
00:15:21,776 --> 00:15:23,677
Well, how could
they know we’d be here?
218
00:15:23,711 --> 00:15:25,713
If it’s a message,
maybe it’s not for us.
219
00:15:25,746 --> 00:15:27,348
Whichever ship
their shuttle came from
220
00:15:27,381 --> 00:15:29,216
might be on its way
back here.
221
00:15:29,250 --> 00:15:31,085
We need to work quickly.
222
00:15:31,118 --> 00:15:33,421
As creepy as this is,
it’s not stopping us
223
00:15:33,454 --> 00:15:35,690
from getting the parts
we need and fixing our ship.
224
00:15:35,723 --> 00:15:39,193
Well, yeah, but,
I mean, what about whoever’s
done all of this?
225
00:15:39,226 --> 00:15:41,195
Keep your eyes open
and batons on hand.
226
00:15:41,228 --> 00:15:42,363
- ( whispered breathing )
- I’ll take a team
to observation
227
00:15:42,396 --> 00:15:43,864
and look for any clues.
228
00:15:43,898 --> 00:15:45,566
Eva will stay here
to boot up the computers.
229
00:15:45,599 --> 00:15:47,101
We’ll patrol for any sign
of movement.
230
00:15:47,101 --> 00:15:49,203
You okay here alone, Eva?
231
00:15:49,236 --> 00:15:51,372
Eva: Yeah, I’ve been around
dead bodies half my life.
232
00:15:51,405 --> 00:15:53,741
It doesn’t bother me.
233
00:16:24,805 --> 00:16:26,407
Inspect the upper deck.
234
00:16:26,440 --> 00:16:28,309
Take a note of anything
that seems odd,
235
00:16:28,342 --> 00:16:30,711
any clues as to
who did this and why.
236
00:17:37,912 --> 00:17:39,080
( gasps )
237
00:17:40,681 --> 00:17:41,949
Hey! Stop!
238
00:17:52,927 --> 00:17:57,098
Be advised, I saw someone.
We are definitely not alone.
239
00:18:10,611 --> 00:18:14,048
- Did you know
my father personally?
- Yes.
240
00:18:16,117 --> 00:18:19,520
I barely remember
anything about him.
241
00:18:19,553 --> 00:18:21,389
Feel like telling me anything?
242
00:18:21,422 --> 00:18:25,059
Well, I’ll be happy to because
I know it’s gonna hurt you.
243
00:18:28,229 --> 00:18:31,365
- How?
- Well, your father
was a good man.
244
00:18:31,399 --> 00:18:33,367
Weak, but good.
245
00:18:33,401 --> 00:18:36,070
He kept you
safe from your mother
for as long as he could.
246
00:18:36,070 --> 00:18:38,606
What I remember with him
is all happy.
247
00:18:43,144 --> 00:18:47,715
- Until his heart attack.
- Well, there’s the rub.
248
00:18:47,748 --> 00:18:51,752
- That wasn’t a heart attack.
- What do you mean?
249
00:18:51,786 --> 00:18:53,754
Your mother
had your father poisoned.
250
00:18:58,826 --> 00:19:01,362
- You don’t believe me.
- I believe you.
251
00:19:03,497 --> 00:19:09,136
My mother was behind
every bad thing
that ever happened to me.
252
00:19:09,170 --> 00:19:12,406
Why would this
be any different?
253
00:19:12,440 --> 00:19:16,944
Your father’s only flaw,
and it was a fatal one,
254
00:19:17,044 --> 00:19:19,113
was falling in love
with the wrong woman.
255
00:19:22,183 --> 00:19:23,317
Look who’s talking.
256
00:19:29,957 --> 00:19:33,961
- Any idea who he was?
- No, but I don’t think he was
from the crew of Ark 3.
257
00:19:34,061 --> 00:19:35,963
- Different uniform.
- Eastern Federation?
258
00:19:36,063 --> 00:19:38,299
Potentially,
but we need to figure out
259
00:19:38,332 --> 00:19:40,935
how many people
are actually on this ship.
260
00:19:40,968 --> 00:19:42,770
People with a pulse,
that is.
261
00:19:42,803 --> 00:19:46,440
Conservation mode
has shut down anything
unnecessary for survival,
262
00:19:46,474 --> 00:19:47,375
but I have an idea.
263
00:19:51,212 --> 00:19:53,280
The fire safety system
is still active.
264
00:19:53,314 --> 00:19:55,449
I can rig the heat sensors
to give me heat signatures
265
00:19:55,483 --> 00:19:57,451
for every living person
on board.
266
00:19:57,485 --> 00:19:59,787
So we eliminate all our people
and see who else is here?
267
00:19:59,820 --> 00:20:01,956
Exactly.
268
00:20:01,989 --> 00:20:07,128
So this program usually just
shows larger concentrations
of heat in case of fire.
269
00:20:07,161 --> 00:20:09,797
But with the ship this cold,
270
00:20:09,830 --> 00:20:11,799
it should pick up
the heat from our bodies.
271
00:20:11,832 --> 00:20:15,036
That should be
Brice and Kimi’s team.
272
00:20:15,069 --> 00:20:16,704
Strickland’s team.
273
00:20:18,339 --> 00:20:19,373
And this?
274
00:20:22,009 --> 00:20:25,212
Could one man
have done all this?
275
00:20:50,538 --> 00:20:55,042
( whistling )
276
00:20:55,076 --> 00:21:00,681
( whistling continues )
277
00:21:00,715 --> 00:21:01,849
It’s a Serbian lullaby.
278
00:21:01,882 --> 00:21:05,186
( whistling continues )
279
00:21:05,219 --> 00:21:08,089
- I haven’t heard it in years.
- Shh.
280
00:21:08,089 --> 00:21:13,994
( whistling continues )
281
00:21:16,897 --> 00:21:19,266
Hands up. Now.
282
00:21:19,300 --> 00:21:23,204
Turn around slowly.
We have him.
283
00:21:23,237 --> 00:21:25,740
Divert to our location.
284
00:21:35,282 --> 00:21:38,886
- Bojan?
- You know this man?
285
00:21:38,919 --> 00:21:40,254
Eva: He’s my brother.
286
00:21:45,993 --> 00:21:48,129
( laughing )
287
00:21:58,706 --> 00:22:00,508
I can’t believe it.
288
00:22:02,977 --> 00:22:04,678
- Hey, hey, hey!
- No, stand down!
289
00:22:04,712 --> 00:22:07,615
Stand down, please!
290
00:22:07,648 --> 00:22:09,984
Please stand down!
This is my brother.
291
00:22:11,519 --> 00:22:13,487
- Bojan.
- Your brother?
292
00:22:13,521 --> 00:22:15,289
He’s with
the Eastern Federation.
293
00:22:15,322 --> 00:22:16,991
- No, I’m not.
- Your shuttle says otherwise.
294
00:22:17,091 --> 00:22:20,094
I stowed away on
an Eastern Federation ship.
295
00:22:20,094 --> 00:22:21,862
It was my only chance
to leave Earth.
296
00:22:21,896 --> 00:22:24,832
I don’t care
whose brother he is.
We can’t trust him.
297
00:22:24,865 --> 00:22:28,002
No, I’m not
with the Federation.
I have my own crew.
298
00:22:28,102 --> 00:22:29,837
- You do?
- Yes!
299
00:22:33,841 --> 00:22:36,711
I’m so glad you’re here, Eva.
I have to tell Millie.
300
00:22:36,744 --> 00:22:39,013
- Millie?
- My wife.
301
00:22:39,113 --> 00:22:41,315
She’s hiding in
another section of the ship.
302
00:22:41,348 --> 00:22:44,552
Come. Millie, I’m coming.
303
00:22:51,125 --> 00:22:52,960
Come. Millie!
304
00:22:54,862 --> 00:22:56,831
He could be leading us
into a trap.
305
00:22:56,864 --> 00:22:59,200
It’s okay.
You can come out now.
306
00:23:11,278 --> 00:23:15,416
Sorry, you guys. She’s--
she’s a bit shy sometimes.
307
00:23:15,449 --> 00:23:18,886
But I’ve got lots
of other friends here, too.
308
00:23:20,554 --> 00:23:23,090
Uh, I’m sure you do.
309
00:23:23,090 --> 00:23:27,528
I was thinking
maybe we could take you
with us to Ark 1.
310
00:23:27,561 --> 00:23:30,598
- No.
- Millie and your friends
can join us, too.
311
00:23:30,631 --> 00:23:36,570
No! I will not leave
my wife or my crew
under any circumstances.
312
00:23:45,913 --> 00:23:48,783
You need to convince him
to come to Ark 1.
313
00:23:50,751 --> 00:23:55,256
I’ll try, but he’s not
in his right mind.
314
00:24:09,603 --> 00:24:12,073
- Hey.
- Hey.
315
00:24:12,106 --> 00:24:14,742
- I’m so happy to see you, Eva.
- I know.
316
00:24:14,775 --> 00:24:17,311
I’m happy to see you, too.
317
00:24:17,344 --> 00:24:21,315
Um...
318
00:24:21,348 --> 00:24:24,652
you’re not yourself right now,
319
00:24:24,685 --> 00:24:28,089
but if you come with us,
maybe we can help.
320
00:24:28,122 --> 00:24:31,592
You’re trying to get me
to leave my wife and my friends.
321
00:24:31,625 --> 00:24:33,260
- Why would you do that?
- No.
322
00:24:33,294 --> 00:24:36,597
I’m just trying to help you.
323
00:24:36,630 --> 00:24:39,133
Who are you people?
324
00:24:39,166 --> 00:24:40,668
What are you doing
to my friends?
325
00:24:40,701 --> 00:24:42,837
- I know what’s going on here!
- Bojan--
326
00:24:42,870 --> 00:24:45,940
You’re a spy!
Hey! None of you should
trust her, you know?
327
00:24:45,973 --> 00:24:47,975
- She’s the one
who’s Eastern Federation!
- Bojan.
328
00:24:48,008 --> 00:24:50,444
I’m not leaving
with you people! Never!
329
00:24:50,478 --> 00:24:53,114
Even if I have
to kill every last one--
330
00:24:53,147 --> 00:24:54,982
( electricity crackling )
331
00:24:56,817 --> 00:25:00,321
- I had it under control.
- It didn’t look like it.
332
00:25:04,859 --> 00:25:07,962
This is a very different Bojan.
333
00:25:08,062 --> 00:25:11,699
He’s paranoid,
saying strange things.
334
00:25:15,202 --> 00:25:18,639
- Can you help him?
- I have to be honest,
335
00:25:18,672 --> 00:25:21,876
this is serious,
but I’ll do all I can.
336
00:25:21,909 --> 00:25:25,379
The brain deals with trauma
in fascinating ways.
337
00:25:25,413 --> 00:25:26,814
Bojan was alone
for a long time,
338
00:25:26,847 --> 00:25:29,150
so he created friends,
a wife.
339
00:25:29,183 --> 00:25:32,486
- So what does this mean?
- Kabir: It means you need
to prepare yourself.
340
00:25:32,520 --> 00:25:36,090
It may be a while
before he starts to resemble
the person you knew.
341
00:25:36,090 --> 00:25:39,694
There’s a--
there’s a chance he never will.
342
00:25:47,435 --> 00:25:50,805
Either way,
he has a place here on Ark 1.
343
00:25:57,945 --> 00:26:00,414
I can’t believe it’s Bojan.
344
00:26:00,448 --> 00:26:03,217
- I was sure he was dead
when I left Earth.
- He got onto a ship.
345
00:26:03,250 --> 00:26:06,220
He’s obviously resourceful
like his sister.
346
00:26:06,253 --> 00:26:09,423
I can’t help feeling like
this is all my fault.
347
00:26:09,457 --> 00:26:12,760
Your fault? Why?
348
00:26:12,793 --> 00:26:15,429
When our sister died,
it tore us apart.
349
00:26:15,463 --> 00:26:18,199
Bojan and I lost touch
when I got recruited to Ark 1.
350
00:26:18,232 --> 00:26:21,569
I didn’t know where he was,
and, uh...
351
00:26:23,104 --> 00:26:26,707
...and I just left him behind.
352
00:26:26,741 --> 00:26:29,777
We all left people behind.
353
00:26:29,810 --> 00:26:34,281
I have to say I was, um,
a little surprised, you know?
354
00:26:34,315 --> 00:26:39,787
You never mentioned a brother
or any of this before.
355
00:26:39,820 --> 00:26:42,390
It’s not like I know
everything about your past.
356
00:26:42,423 --> 00:26:45,459
That’s true,
but I’m an open book.
357
00:26:45,493 --> 00:26:47,261
You can ask me anything.
358
00:26:50,765 --> 00:26:51,899
( beeping )
359
00:26:54,502 --> 00:26:56,804
Alicia, you said
there is a problem
with making the repairs?
360
00:26:56,837 --> 00:26:59,106
When we took the shuttle
to Ark 3,
361
00:26:59,106 --> 00:27:02,243
we were able to do a full scan
of the damage to Ark 1,
362
00:27:02,276 --> 00:27:04,078
and it’s far worse
than we realized.
363
00:27:04,111 --> 00:27:07,281
( beeping, whooshing )
364
00:27:07,314 --> 00:27:09,483
Perhaps it was
the stress from traveling
faster than light,
365
00:27:09,517 --> 00:27:12,620
or maybe from when
we pulled apart
from the other Ark 1,
366
00:27:12,653 --> 00:27:16,090
but somehow our damage
has increased significantly.
367
00:27:16,123 --> 00:27:17,825
What are you saying?
368
00:27:17,858 --> 00:27:20,327
Can’t we just strip parts
from Ark 3 and fix her?
369
00:27:20,361 --> 00:27:25,099
Not parts.
Part. One big part.
370
00:27:25,132 --> 00:27:29,103
- I’m not following.
- I designed the Arks
to arrive at the planet,
371
00:27:29,136 --> 00:27:32,640
break apart,
and land sections of the Ark
on the planet,
372
00:27:32,673 --> 00:27:36,310
bringing supplies and equipment
necessary for colonization.
373
00:27:36,343 --> 00:27:37,978
The entire frontal section
of the Ark
374
00:27:38,079 --> 00:27:40,114
is intended to be separated
from the ship,
375
00:27:40,147 --> 00:27:42,083
remaining in orbit
above the planet
376
00:27:42,083 --> 00:27:44,518
as a space station
and communications hub.
377
00:27:44,552 --> 00:27:47,855
So if we were to disengage
our entire bow section,
378
00:27:47,888 --> 00:27:51,158
we should be able to replace it
with the front of Ark 3.
379
00:27:51,192 --> 00:27:55,129
- But the front of Ark 3
is damaged as well.
- Trust: Mostly cosmetic.
380
00:27:55,162 --> 00:27:57,531
Not structural like we have.
381
00:27:57,565 --> 00:27:59,133
And they still have supplies
in their cargo hold
382
00:27:59,166 --> 00:28:00,668
that we can use to repair it.
383
00:28:00,701 --> 00:28:02,703
I don’t know.
This sounds risky.
384
00:28:02,737 --> 00:28:04,872
Maybe we should just
migrate over to Ark 3.
385
00:28:04,905 --> 00:28:08,342
I’m afraid the damage done
to the engines on Ark 3
aren’t repairable.
386
00:28:08,376 --> 00:28:11,645
Transplanting Ark 3’s bow
is our only option.
387
00:28:11,679 --> 00:28:14,048
Has this ever been done before?
388
00:28:14,048 --> 00:28:15,683
Not that we know of.
389
00:28:15,716 --> 00:28:18,185
Eva, what do you make of this?
390
00:28:19,720 --> 00:28:24,558
- Eva?
- I’m sorry, what?
391
00:28:24,592 --> 00:28:26,660
Why don’t you go spend
some time with your brother?
392
00:28:26,694 --> 00:28:29,063
- Thank you.
- Yeah.
393
00:28:33,067 --> 00:28:36,504
She’s strong.
She’ll be okay.
394
00:28:36,537 --> 00:28:41,876
So if transplanting
the foresections of
our ships doesn’t work,
395
00:28:41,909 --> 00:28:43,911
then what happens to us?
396
00:28:50,918 --> 00:28:52,286
- Hey.
397
00:28:53,587 --> 00:28:59,527
( speaking Serbian )
398
00:29:20,614 --> 00:29:21,682
I don’t understand.
399
00:29:21,716 --> 00:29:24,351
After you left,
400
00:29:24,385 --> 00:29:27,588
I found out you were on
one of the first three Arks.
401
00:29:27,621 --> 00:29:30,925
I just thought
if I could find you...
402
00:29:32,059 --> 00:29:33,594
It gave me purpose.
403
00:29:33,627 --> 00:29:35,596
So what happened?
404
00:29:35,629 --> 00:29:38,599
I had convinced the captain
of the Eastern Federation ship
405
00:29:38,632 --> 00:29:41,068
to head for Proxima B.
406
00:29:41,068 --> 00:29:46,073
Along the way
we came across Ark 3,
but seeing the damage,
407
00:29:46,073 --> 00:29:50,077
my ship decided to cut
their losses and move on.
408
00:29:50,111 --> 00:29:54,749
I tried to tell them
you might be there,
but they didn’t care.
409
00:29:56,917 --> 00:30:01,188
So I stole the shuttle
and went there by myself.
410
00:30:02,923 --> 00:30:04,592
And they left you behind?
411
00:30:04,625 --> 00:30:06,594
People have a habit
of doing that.
412
00:30:06,627 --> 00:30:09,897
- I’m so sorry.
- Don’t apologize.
413
00:30:09,930 --> 00:30:13,234
If I’d never gone to Ark 3,
I would have met Millie
414
00:30:13,267 --> 00:30:16,237
and the rest of my friends.
415
00:30:16,270 --> 00:30:19,774
Now you can come back
and join us.
416
00:30:19,807 --> 00:30:23,878
Ark 1 is my home,
and it can be yours, too.
417
00:30:38,693 --> 00:30:42,463
Take me back to my friends,
or I’ll tell them about you.
418
00:30:42,496 --> 00:30:44,932
- Bojan--
- I’ll tell them.
I swear I’ll tell them.
419
00:30:44,965 --> 00:30:48,335
- You can’t trust her!
Get me out of here!
- Dr. Marsh! He needs rest.
420
00:30:48,369 --> 00:30:52,106
I need to go back
to my wife and my crew!
They need me!
421
00:30:52,139 --> 00:30:54,475
( hissing )
422
00:30:54,508 --> 00:30:56,977
( panting )
423
00:31:03,484 --> 00:31:06,654
The evacuation of
the entire frontal bow section
of the ship is complete.
424
00:31:09,523 --> 00:31:13,227
- Ark 3, where are we?
- Well, we’re in position
on the bridge of Ark 3.
425
00:31:13,260 --> 00:31:15,296
Clean up of their
bow section is complete.
426
00:31:15,329 --> 00:31:17,965
Oh, and all those bodies
have been returned to storage.
427
00:31:17,998 --> 00:31:20,167
Some pretty nice improvements
here on their bridge.
428
00:31:20,201 --> 00:31:23,971
You handle your end
over there, and it will be
our bridge soon enough.
429
00:31:24,004 --> 00:31:26,140
Alicia, now what?
430
00:31:26,173 --> 00:31:28,175
We begin
disengagement protocols.
431
00:31:28,209 --> 00:31:29,810
Once the hold locks
are released,
432
00:31:29,844 --> 00:31:30,911
the bulb thrusters
should kick in
433
00:31:30,945 --> 00:31:32,980
and push the bow of our ship
safely away from us.
434
00:31:33,013 --> 00:31:34,982
Of course we should be
doing this from our bridge,
435
00:31:35,015 --> 00:31:37,985
- but since that
is not an option...
- It is not an option.
436
00:31:38,018 --> 00:31:40,988
Good to have you back with us.
437
00:31:41,022 --> 00:31:44,859
Once separation is complete,
Lane and Brice will do
the same separation on Ark 3
438
00:31:44,892 --> 00:31:46,327
and pilot their bow section
over to us.
439
00:31:46,360 --> 00:31:47,228
Okay.
440
00:31:55,202 --> 00:31:59,140
( music playing )
441
00:32:30,137 --> 00:32:34,275
- Hey.
- Hey.
442
00:32:34,308 --> 00:32:38,746
- So that Bojan guy
is really screwed up, huh?
- Screwed up?
443
00:32:38,779 --> 00:32:40,781
Yeah, you know,
not right in the head.
444
00:32:40,815 --> 00:32:42,917
The way he was going off
back there in med bay...
445
00:32:42,950 --> 00:32:47,121
- He’s very disturbed.
- Mm.
446
00:32:50,324 --> 00:32:53,127
- Did you want something?
- Yeah, yeah.
447
00:32:53,127 --> 00:32:56,731
I was just wondering,
you’re Serbian, right?
448
00:32:56,764 --> 00:32:58,232
Yeah.
449
00:32:58,265 --> 00:33:00,401
What were they saying
450
00:33:00,434 --> 00:33:03,070
to each other in med bay?
451
00:33:03,104 --> 00:33:06,240
- I wasn’t listening.
- Come on.
452
00:33:06,273 --> 00:33:08,075
The way he was freaking out?
453
00:33:08,109 --> 00:33:10,544
You must have heard him
say something to his sister.
454
00:33:12,279 --> 00:33:14,081
I’m sorry. I can’t help you.
455
00:33:27,995 --> 00:33:30,464
Starboard hold locks
have successfully opened.
456
00:33:30,498 --> 00:33:32,433
Port locks appear
to be functioning correctly.
457
00:33:32,466 --> 00:33:33,567
Boosters are coming online now.
458
00:33:42,676 --> 00:33:44,678
( beeping )
459
00:33:44,712 --> 00:33:47,114
- Are you sending anyone
to do an EVA?
- No. Why?
460
00:33:47,148 --> 00:33:49,750
- One of the airlocks
just depressurized.
- Trust: Who the hell--
461
00:33:53,320 --> 00:33:56,657
- It’s my brother.
He’s trying to get to Ark 3.
- Bojan, what are you doing?
462
00:33:56,691 --> 00:33:58,826
I’m sorry.
I have to get back.
463
00:34:01,162 --> 00:34:04,498
- Bojan, this is insane!
- It’s insane to want
to save my wife?
464
00:34:04,532 --> 00:34:07,802
- My friends?
- Just come back and
I’ll explain everything.
465
00:34:07,835 --> 00:34:10,337
- There’s nothing to explain!
- Your wife is dead.
466
00:34:10,371 --> 00:34:12,540
All of your friends were dead
when you got to Ark 3.
467
00:34:12,573 --> 00:34:15,376
- Try to remember.
- No, no, no, no!
468
00:34:15,409 --> 00:34:18,979
- You’re lying! Again!
- Bojan, I love you.
469
00:34:19,080 --> 00:34:23,150
I just wanna help you.
Please let me help you.
470
00:34:23,184 --> 00:34:24,318
Come back to the ship
this instant.
471
00:34:24,351 --> 00:34:27,088
- That’s an order.
- I’m sorry.
472
00:34:30,725 --> 00:34:32,860
Can we abort
the disengagement?
473
00:34:32,893 --> 00:34:34,528
Not now.
It’s too late in the process.
474
00:34:36,397 --> 00:34:40,534
- Eva!
- Brice, can we enlarge that?
475
00:34:42,203 --> 00:34:43,738
Who the hell
is doing a spacewalk now?
476
00:34:56,550 --> 00:34:58,853
The locks have disengaged.
The frontal section
is free-floating.
477
00:34:58,886 --> 00:35:01,689
We have to engage the boosters
on the frontal section now.
478
00:35:01,722 --> 00:35:05,192
If it drifts back,
it could damage
the docking system,
479
00:35:05,226 --> 00:35:06,727
and we won’t be able
to attach Ark 3.
480
00:35:06,761 --> 00:35:08,362
Booster alignment window
is almost closing.
481
00:35:08,396 --> 00:35:10,264
- It’s now or never.
- But we have someone out there.
482
00:35:10,297 --> 00:35:13,067
All the more reason
to move the front as far away
from us as possible.
483
00:35:13,067 --> 00:35:17,071
( beeping )
484
00:35:18,773 --> 00:35:19,673
Do it.
485
00:35:25,312 --> 00:35:29,550
- ( alarm blaring )
- What is happening?
486
00:35:29,583 --> 00:35:31,619
The pressure from
the boosters is ripping up
the structural integrity.
487
00:35:31,652 --> 00:35:34,221
- Shut down the boosters.
- There are no
reverse thrusters.
488
00:35:34,255 --> 00:35:37,091
- The inertia can’t
be stopped now.
- It’s collapsing onto itself.
489
00:35:52,473 --> 00:35:54,108
Garnet, what’s happening?
Is everything all right?
490
00:35:54,141 --> 00:35:55,643
We need to maneuver the ship
further away.
491
00:35:55,676 --> 00:35:57,945
If the debris hits us,
it’s gonna rip us apart.
492
00:35:57,978 --> 00:35:59,480
There’s a person outside
in that!
493
00:36:03,551 --> 00:36:04,819
Bojan!
494
00:36:12,493 --> 00:36:16,697
- Someone else
just exited the ship.
- Eva.
495
00:36:16,731 --> 00:36:19,667
- Eva, what the hell
are you doing?
- He’s my brother!
496
00:36:21,369 --> 00:36:24,872
Eva, you get back inside now.
Right now!
497
00:36:24,905 --> 00:36:26,874
Bojan, stop! Please!
498
00:36:29,076 --> 00:36:31,979
I’m sorry, Eva.
I don’t belong on your Ark.
499
00:36:32,079 --> 00:36:36,283
- I belong with my family.
- I am your family!
500
00:36:37,518 --> 00:36:41,522
( alarm blaring )
501
00:36:41,555 --> 00:36:43,324
Some of the debris
is heading this way!
502
00:36:43,357 --> 00:36:45,159
We need to move the ship now.
503
00:36:45,192 --> 00:36:48,095
We are not leaving
Eva out there.
504
00:36:48,095 --> 00:36:50,898
- Please don’t do this.
- I’m happy I got
to see you again.
505
00:36:55,603 --> 00:36:58,105
Trust: It’s breaking up.
We have to move.
It’s now or never.
506
00:37:05,046 --> 00:37:06,881
- ( gasps )
- We have to go.
507
00:37:08,783 --> 00:37:13,688
( music playing )
508
00:37:13,721 --> 00:37:15,222
No!
509
00:37:16,724 --> 00:37:18,559
- I’ve got her!
- Hit it.
510
00:37:29,437 --> 00:37:30,771
Eva!
511
00:37:38,579 --> 00:37:40,281
( static )
512
00:37:40,314 --> 00:37:41,615
Eva: I’m okay.
513
00:37:41,649 --> 00:37:42,583
- Oh, jeez.
- ( sighs )
514
00:37:53,928 --> 00:37:56,097
Okay, Brice,
keep her steady.
515
00:37:56,097 --> 00:37:57,098
Nearly in position.
516
00:38:05,940 --> 00:38:09,243
- Frontal bulb alignment
looking good.
- Ark 3 is set.
517
00:38:09,276 --> 00:38:11,245
The automation
will take over from here.
518
00:38:11,278 --> 00:38:13,781
- You can relax.
- Yes.
519
00:38:13,814 --> 00:38:17,451
Garnet: Autopilot
takes over from here.
520
00:38:17,485 --> 00:38:20,154
Nice job, Brice.
Nice job.
521
00:38:30,297 --> 00:38:32,666
That was incredible.
You saved Eva’s life.
522
00:38:32,700 --> 00:38:34,468
We could not afford
to lose her.
523
00:38:34,502 --> 00:38:36,837
That’s what I wanted
to talk with you about.
524
00:38:36,871 --> 00:38:38,606
- Eva.
- What about Eva?
525
00:38:38,639 --> 00:38:40,674
Well, you know how you said
reassigning me to Medical
526
00:38:40,708 --> 00:38:42,443
could be helpful to you?
527
00:38:42,476 --> 00:38:44,612
Well,
I overhead a conversation.
528
00:38:44,645 --> 00:38:45,946
About the people from Ark 15?
529
00:38:45,980 --> 00:38:48,282
No. It involves Eva.
530
00:38:48,315 --> 00:38:51,118
Look, let me be clear.
531
00:38:51,152 --> 00:38:54,121
You’re not on security anymore,
and I’m glad you’re in Medical
532
00:38:54,155 --> 00:38:55,956
keeping an eye on
the new people from Ark 15.
533
00:38:55,990 --> 00:38:57,358
But I’m not wanting to hear
534
00:38:57,391 --> 00:38:59,493
any gossip or innuendo
you might pick up.
535
00:38:59,527 --> 00:39:02,463
- But it could be important.
- Could be? Or is?
536
00:39:02,496 --> 00:39:05,132
If you know something
that endangers the people
537
00:39:05,166 --> 00:39:07,034
on this ship,
you must report it to me.
538
00:39:07,034 --> 00:39:09,704
Anything else remains within
the privacy of that facility.
539
00:39:09,737 --> 00:39:11,038
Do I make myself clear?
540
00:39:13,574 --> 00:39:15,876
Understood.
541
00:39:18,679 --> 00:39:20,848
I’ll let you know
if I learn something concrete.
542
00:39:26,253 --> 00:39:30,391
Can you believe
we have an entirely new
front section of the ship?
543
00:39:30,424 --> 00:39:32,326
I mean,
this observation deck
544
00:39:32,360 --> 00:39:35,730
is just like our was,
only better somehow.
545
00:39:35,763 --> 00:39:41,068
It’s incredible.
And we have time to go through
their entire computer library.
546
00:39:41,068 --> 00:39:42,870
Who knows
what we can discover.
547
00:39:48,209 --> 00:39:49,477
You’re amazing.
548
00:39:51,379 --> 00:39:54,415
I, on the other hand,
feel a little useless.
549
00:39:54,448 --> 00:39:57,084
What do you mean?
550
00:39:57,084 --> 00:39:59,353
It’s pretty clear
they don’t need me
in the bio dome.
551
00:39:59,387 --> 00:40:02,356
They even made improvements.
552
00:40:02,390 --> 00:40:07,728
Don’t be ridiculous.
Of course they need you.
553
00:40:16,804 --> 00:40:19,573
Looks like you finally
got your own room.
554
00:40:19,607 --> 00:40:20,941
Yeah.
555
00:40:22,743 --> 00:40:26,514
Well, consider it
a housewarming gift.
556
00:40:28,816 --> 00:40:30,418
Careful, after today,
557
00:40:30,451 --> 00:40:32,086
I might drink
the whole thing in one go.
558
00:40:32,119 --> 00:40:33,554
I know what you mean.
559
00:40:33,587 --> 00:40:37,591
Thanks.
560
00:40:37,625 --> 00:40:40,795
You know,
I’ve been thinking
a lot about my dad,
561
00:40:40,828 --> 00:40:42,897
and I’m glad you didn’t let me
go over there to Ark 3.
562
00:40:42,930 --> 00:40:44,298
So, thanks.
563
00:40:46,834 --> 00:40:49,437
You’re welcome.
564
00:40:49,470 --> 00:40:51,439
Hey, Garnet.
565
00:40:56,277 --> 00:40:58,979
You’re not really gonna let me
drink this alone are you?
566
00:41:11,859 --> 00:41:15,563
- To your dad.
- To my dad.
567
00:41:33,814 --> 00:41:37,184
Hey. There you are.
568
00:41:39,220 --> 00:41:41,689
Eva, I’m so sorry.
569
00:41:55,169 --> 00:41:58,506
I’m sorry, but I have
to be alone right now.
570
00:42:00,875 --> 00:42:01,942
Okay.
571
00:42:05,346 --> 00:42:09,383
But when you’re ready,
I’m here, okay?
572
00:42:09,383 --> 00:42:14,383
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
573
00:42:09,383 --> 00:42:19,383
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today46345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.