All language subtitles for Star.Wars.Young.Jedi.Adventures.Shorts.S02E02.DSNP.WEB.h264-DOLORES.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,339 --> 00:00:08,675 [Kai] I'm so excited for flight training today. 2 00:00:08,758 --> 00:00:10,677 I love flying Vectors. 3 00:00:10,760 --> 00:00:13,096 -Me too. -[speaks Poobian] 4 00:00:13,179 --> 00:00:15,807 Younglings, for today's flying lesson, 5 00:00:15,890 --> 00:00:20,687 my new Padawan Wes Vinik will be leading the course. 6 00:00:20,770 --> 00:00:22,564 No way. 7 00:00:22,647 --> 00:00:24,524 -Wes is gonna teach us? -[Nubs coos] 8 00:00:24,607 --> 00:00:26,192 He's an amazing pilot. 9 00:00:26,276 --> 00:00:27,485 Good morning, everyone. 10 00:00:27,569 --> 00:00:30,030 Today's lesson is about making sure you finish, 11 00:00:30,113 --> 00:00:32,407 no matter what, even if you make a mistake. 12 00:00:32,490 --> 00:00:34,242 The course is very challenging, 13 00:00:34,325 --> 00:00:36,745 so you'll be flying one at a time. 14 00:00:36,828 --> 00:00:38,872 -Who'd like to go first? -Ooh! Ooh! Me! 15 00:00:38,955 --> 00:00:41,374 [laughs] Kai Brightstar it is. 16 00:00:42,125 --> 00:00:42,959 [on comm] Okay, Kai. 17 00:00:43,043 --> 00:00:44,753 You gotta fly through each ring 18 00:00:44,836 --> 00:00:47,338 and then end back at the landing pad like this. Watch. 19 00:00:47,422 --> 00:00:48,423 [beeping, pings] 20 00:00:49,257 --> 00:00:50,550 [engines powering up] 21 00:00:52,010 --> 00:00:53,344 [laughs] 22 00:00:57,057 --> 00:00:58,266 [ring beeps] 23 00:01:01,061 --> 00:01:01,936 Whoo-hoo! 24 00:01:03,229 --> 00:01:04,230 [ring beeps] 25 00:01:05,982 --> 00:01:07,692 -Yeah! -So wizard. 26 00:01:07,776 --> 00:01:09,152 -Wow. -[Nubs laughs] 27 00:01:10,111 --> 00:01:11,112 [ring beeps] 28 00:01:11,696 --> 00:01:13,323 -Yay! -[giggles] 29 00:01:13,406 --> 00:01:15,742 [Kai, on comm] Whoa! That was flawless! 30 00:01:15,825 --> 00:01:17,744 You didn't make any mistakes. 31 00:01:17,827 --> 00:01:19,662 [on comm] I'm gonna do it just like you, Wes. 32 00:01:19,746 --> 00:01:22,248 But remember, this lesson isn't about doing it perfectly. 33 00:01:22,749 --> 00:01:23,833 It's about finishing. 34 00:01:23,917 --> 00:01:25,168 [on comm] Just finish the course. 35 00:01:25,251 --> 00:01:26,878 [Kai] Sure. Right. Finish the course. 36 00:01:30,757 --> 00:01:32,217 Ha ha! Watch this! 37 00:01:32,926 --> 00:01:34,636 -[ring buzzes] -[exclaims] 38 00:01:34,719 --> 00:01:37,138 [sighs] I messed up. Better start over. 39 00:01:37,222 --> 00:01:39,307 [grunts] Kai, keep going. You... 40 00:01:39,390 --> 00:01:40,433 [starship approaching] 41 00:01:40,517 --> 00:01:42,602 And he's starting over. 42 00:01:42,685 --> 00:01:44,145 [Kai] Gonna do it right this time. 43 00:01:44,229 --> 00:01:45,563 No mistakes. 44 00:01:45,647 --> 00:01:46,564 [beeping, pings] 45 00:01:46,648 --> 00:01:47,524 [engine roars] 46 00:01:49,359 --> 00:01:51,361 -[ring beeps] -Yes! [laughs] 47 00:01:51,444 --> 00:01:53,238 -[alarm beeping] -Whoa! 48 00:01:53,988 --> 00:01:55,031 -[leaves rustle] -[Kai exclaims] 49 00:01:55,115 --> 00:01:56,491 I can't see! 50 00:01:56,574 --> 00:01:58,910 [screams] 51 00:01:59,911 --> 00:02:02,247 Yo, no, the engine is waterlogged! 52 00:02:02,330 --> 00:02:03,915 -[alarm blaring] -[electricity crackles] 53 00:02:11,631 --> 00:02:14,092 [sighs] You made it look so easy, Wes. 54 00:02:14,175 --> 00:02:15,844 You're perfect at flying. 55 00:02:15,927 --> 00:02:18,179 Me? [scoffs] No way. 56 00:02:18,263 --> 00:02:21,182 I scuffed my Vector yesterday when I was setting up the course. 57 00:02:21,266 --> 00:02:23,476 Hold up. You messed up too? 58 00:02:23,560 --> 00:02:24,853 Sure did. 59 00:02:24,936 --> 00:02:29,107 But I pushed through and kept going, even when I made mistakes. 60 00:02:29,190 --> 00:02:30,859 I know you can too. 61 00:02:30,942 --> 00:02:33,820 Say, how about we do this course together? 62 00:02:33,903 --> 00:02:35,363 Yeah. Let's do it. 63 00:02:36,406 --> 00:02:37,991 All right. Follow me. 64 00:02:38,074 --> 00:02:39,617 And no matter what, keep going. 65 00:02:39,701 --> 00:02:41,161 You got it, Wes. 66 00:02:41,244 --> 00:02:42,287 [beeping, pings] 67 00:02:44,205 --> 00:02:45,206 [ring beeps] 68 00:02:45,999 --> 00:02:47,083 [ring beeps] 69 00:02:48,960 --> 00:02:49,836 [ring beeps] 70 00:02:50,795 --> 00:02:52,338 -[ring buzzes] -Oh, no. 71 00:02:53,423 --> 00:02:54,424 Just keep going, Kai. 72 00:02:55,592 --> 00:02:57,135 [grunts] Right. Keep going. 73 00:02:57,218 --> 00:02:59,137 -[engines roaring] -[ring beeps] 74 00:03:01,890 --> 00:03:02,807 [ring beeps] 75 00:03:02,891 --> 00:03:05,101 -All right! -[chuckles] Yes! 76 00:03:09,856 --> 00:03:11,107 I did it! 77 00:03:11,191 --> 00:03:13,610 It wasn't perfect, but still amazing. 78 00:03:13,693 --> 00:03:15,486 Can we go again? 79 00:03:15,570 --> 00:03:16,738 Of course. 80 00:03:16,821 --> 00:03:18,615 But this time, you lead. 81 00:03:19,324 --> 00:03:20,575 [gasps] 82 00:03:20,658 --> 00:03:22,035 [counter beeping, pings] 83 00:03:22,118 --> 00:03:23,411 [Wes, Kai] Whoo-hoo! 84 00:03:23,494 --> 00:03:25,663 [both laughing, cheering] 5512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.