Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,318 --> 00:02:03,620
Den hvide zone er kun til
af & p�l�sning af passagerer.
2
00:02:03,790 --> 00:02:05,849
Ingen parkering.
3
00:02:06,426 --> 00:02:08,860
Hallo. vent, vent, vent.
4
00:02:09,028 --> 00:02:10,791
-Hvem er det?
-Richard. Hvem er du?
5
00:02:10,964 --> 00:02:13,933
-Hvad sker der?
-Richard, jeg er i lufthavnen.
6
00:02:14,100 --> 00:02:16,466
-Hvad laver du der?
-Jeg forklarer det senere.
7
00:02:16,636 --> 00:02:18,604
Jeg er n�d til at vide,
om du laver bogen.
8
00:02:18,771 --> 00:02:20,534
-Richard, Det g�r jeg ikke.
- Hvad med bogen?
9
00:02:20,707 --> 00:02:24,370
Jeg skriver den ikke. Jeg g�r det ikke--
Jeg giver dem ikke det de vil have.
10
00:02:24,544 --> 00:02:26,910
Du har en kontrakt, Jon.
Du er n�d til at g�re det.
11
00:02:27,080 --> 00:02:29,947
- Husk nu p� kontrakten.
-Hey, de kan tage huset.
12
00:02:30,116 --> 00:02:33,483
-De kan sags�ge mig. jeg er ligeglad.
-Bliv nu voksen, Jon. Skriv nu den bog.
13
00:02:35,455 --> 00:02:37,514
Vi snakker om det senere.
Jeg m� afsted. Hej.
14
00:02:39,225 --> 00:02:43,491
Jeg opbevarede ham i kassen, indtil du hentede ham.
Jeg troede, han m�ske var farlig
15
00:02:43,663 --> 00:02:46,097
Tak. Devon?
16
00:02:47,433 --> 00:02:49,162
Hey.
17
00:02:49,335 --> 00:02:51,735
Lad os se p� dig, dreng.
18
00:02:59,579 --> 00:03:01,843
Yeah. Hey.
19
00:03:04,651 --> 00:03:06,084
Det er en snor.
20
00:03:06,586 --> 00:03:09,248
Jeg blir n�d til at give dig den p�.
21
00:03:09,455 --> 00:03:11,719
S�dan.
22
00:03:12,125 --> 00:03:16,425
-Jeg �bner l�gen, jeg kommer ind.
-�ben ikke l�gen.
23
00:03:17,530 --> 00:03:19,088
Hey!
24
00:03:20,567 --> 00:03:22,034
Hvad?
25
00:03:28,708 --> 00:03:30,699
Vil I alle g� lidt v�k?
26
00:03:31,778 --> 00:03:33,507
Jeg kan ikke lide hunde.
27
00:03:34,747 --> 00:03:36,977
-Undskyld, Undskyld mig.
-Hvem ejer den hund?
28
00:03:37,150 --> 00:03:38,845
Dame, dame, Du m� v�re rolig.
29
00:03:39,018 --> 00:03:40,451
-Er det din hund?
-Ja, ja.
30
00:03:40,620 --> 00:03:44,613
F� snor p� ham, please. All right.
Hvis han bider nogle, s� er det dit ansvar.
31
00:03:44,958 --> 00:03:47,893
Det var hj�lpsomt. Det s�tter jeg pris p�.
Kom her, Devon.
32
00:03:48,061 --> 00:03:49,494
-St� stille, dame.
-Sit, Devon.
33
00:03:49,662 --> 00:03:52,460
-Vil alle g� lidt tilbage?
-Okay. Okay.
34
00:03:52,632 --> 00:03:54,122
-Devon, Devon, Devon.
-Hr?
35
00:03:54,300 --> 00:03:57,463
Devon, Devon, Devon.
Devon, Devon. Devon, okay.
36
00:03:57,637 --> 00:04:00,037
-Hr, Du m� ikke g� derhen!
-Okay.
37
00:04:00,206 --> 00:04:01,730
Kom nu her. Sit, Devon.
38
00:04:01,908 --> 00:04:04,308
-Devon, Devon!
-Der er en l�s hund, ved Gate 7.
39
00:04:04,477 --> 00:04:06,445
Jeg har brug for noget hj�lp.
40
00:04:08,381 --> 00:04:10,679
Af sikkerhedsm�ssige �rsager,
Venligst hav jeres baggage...
41
00:04:10,850 --> 00:04:14,286
..ved jer hele tiden.
Uoverv�get baggage....
42
00:04:14,454 --> 00:04:16,081
Det er jeg ked af.
43
00:04:20,693 --> 00:04:23,821
Undskyld. Devon? Devon.
44
00:04:23,997 --> 00:04:26,465
Bliv, Bliv.
45
00:04:28,401 --> 00:04:30,130
Okay.
46
00:04:30,970 --> 00:04:33,165
Rolig nu.
47
00:04:33,339 --> 00:04:34,738
God dreng.
48
00:04:34,907 --> 00:04:37,273
Det er okay. det blir okay.
49
00:04:42,415 --> 00:04:44,815
Jeg er Jon Katz.
50
00:04:47,787 --> 00:04:49,948
Jeg er forfatter.
51
00:04:50,723 --> 00:04:53,351
Jeg er 56.
52
00:04:53,626 --> 00:04:55,651
Jeg har en d�rlig ryg.
53
00:04:56,262 --> 00:04:58,321
Devon, Se.
54
00:04:58,498 --> 00:05:01,558
Devon, Jeg har en godbid til dig.
55
00:05:01,734 --> 00:05:03,497
Ja, jeg har, se.
56
00:05:04,637 --> 00:05:05,661
Devon.
57
00:05:06,773 --> 00:05:08,638
Den er god. Se. Tag den.
58
00:05:10,643 --> 00:05:13,942
Du ved, den er ikke god nok
til dig? Okay.
59
00:05:15,682 --> 00:05:17,377
Bliv.
60
00:05:17,550 --> 00:05:19,108
Bliv, Devon.
61
00:05:19,285 --> 00:05:21,116
Kom her. Dygtig dreng.
62
00:05:21,821 --> 00:05:22,879
Devon, Devon, Devon.
63
00:05:23,056 --> 00:05:24,683
Ja, du er en god dreng.
Vi tager hjem.
64
00:05:25,291 --> 00:05:26,690
Okay. Okay.
65
00:05:26,859 --> 00:05:29,453
Nej, nej, nej. Vi skal hjem nu.
66
00:05:29,629 --> 00:05:31,358
Vi skal hjem nu.
67
00:05:31,664 --> 00:05:33,256
Okay.
68
00:05:42,308 --> 00:05:44,538
Julius og Stanley
venter p� os derhjemme.
69
00:05:49,549 --> 00:05:52,985
Jeg ved ikke hvad du har v�ret igennem,
men jeg arbejder hjemme.
70
00:05:53,152 --> 00:05:56,315
Jeg blir hos dig,
giver dig en masse lufteture...
71
00:05:56,489 --> 00:06:00,186
...masser af mad, masser af t�lmodighed.
72
00:06:04,330 --> 00:06:05,661
Kom s�.
73
00:06:07,233 --> 00:06:09,394
Stanley? Julius?
74
00:06:11,871 --> 00:06:13,532
Her er han, drenge.
75
00:06:15,742 --> 00:06:17,733
Det her er Stanley og Julius.
76
00:06:19,312 --> 00:06:20,939
All right, g� tilbage. Kommer ind.
77
00:06:29,722 --> 00:06:32,623
Nej, nej, nej. Kom nu. Kom her.
78
00:06:34,460 --> 00:06:38,055
Kom her. Lad mig se.
Kom her, Kom her, Kom her.
79
00:06:38,231 --> 00:06:41,564
Lad mig se. Du er far's dreng. Okay.
80
00:06:47,473 --> 00:06:49,532
Yeah.
81
00:06:50,009 --> 00:06:51,977
Okay.
82
00:06:52,912 --> 00:06:55,710
Yeah. du er far's dreng.
83
00:06:55,882 --> 00:06:57,543
Hey!
84
00:07:01,554 --> 00:07:03,351
Hey, hey, hey!
85
00:07:04,724 --> 00:07:06,521
Hvad laver du?
86
00:07:06,692 --> 00:07:09,252
Det er Emma's v�relse.
Hun er altid p� Collegiet.
87
00:07:09,429 --> 00:07:11,124
Kom nu. Hey, hey, hey.
88
00:07:15,234 --> 00:07:18,169
Leder du efter fruen i huset?
89
00:07:18,337 --> 00:07:20,737
Surt nok, ven. Hun er her ikke.
90
00:07:20,907 --> 00:07:24,070
Kom nu, kom nu.
91
00:07:27,747 --> 00:07:29,578
Kom her, Kom her, Kom her.
92
00:07:29,749 --> 00:07:31,080
Kom her!
93
00:07:35,121 --> 00:07:37,783
-Det skal du ikke pr�ve p�.
-Jon?
94
00:07:39,525 --> 00:07:42,961
-Hvem har vi dog her?
-Det er Devon, hunden fra helvede.
95
00:07:43,129 --> 00:07:45,154
Hvor har du ham fra?
96
00:07:47,099 --> 00:07:49,192
Hans opdr�tter er fra Texas.
97
00:07:49,368 --> 00:07:52,303
Hun l�ste en af mine b�ger,
hvor jeg n�vnte Julius og Stanley...
98
00:07:52,472 --> 00:07:54,269
...og troede jeg kunne hj�lpe hunden.
99
00:07:55,475 --> 00:07:59,309
Hun fortalte, at hun havde reddet denne
fors�mte hund...
100
00:07:59,479 --> 00:08:01,674
...og manglede et hjem til ham,
og du kender mig...
101
00:08:01,848 --> 00:08:03,509
... Jeg sagde ja. Jeg ved ikke
102
00:08:04,050 --> 00:08:05,574
hvad jeg t�nkte p�?
103
00:08:05,751 --> 00:08:07,776
Kom her, Kom her.
104
00:08:08,154 --> 00:08:10,088
Tag til byen.
105
00:08:17,129 --> 00:08:18,460
Hvordan g�r det med dig?
106
00:08:19,465 --> 00:08:23,026
Du ved, Jeg-- Jeg er alene,
min ryg dr�ber mig. Jeg har det fint.
107
00:08:23,202 --> 00:08:25,727
Det er hunden, der er problemet.
108
00:08:29,342 --> 00:08:30,969
Hans �jne inficerede.
109
00:08:31,277 --> 00:08:35,043
-Hans �nde er styg.
-Fort�l mig om det.
110
00:08:35,648 --> 00:08:37,912
Han har hudafskrabninger p� ryggen.
111
00:08:40,119 --> 00:08:43,179
-Han har ogs� lidt her bagp�.
-Ja. Og hudafskrabning p� h�jre bagben.
112
00:08:43,356 --> 00:08:45,790
Han har 2 p� venstre bagben.
113
00:08:45,958 --> 00:08:48,188
Du kan se hvordan hans ryg
er krum og sk�v?
114
00:08:48,361 --> 00:08:51,694
Nogle af hans kl�r er kn�kkede.
Jeg har set hunde i den stand f�r...
115
00:08:51,864 --> 00:08:54,765
...som har v�ret lukket i bur
i en m�ned.
116
00:08:56,102 --> 00:08:57,797
Devon?
117
00:08:59,539 --> 00:09:01,473
Du ved, at n�r jeg?
118
00:09:02,174 --> 00:09:05,405
N�r jeg kan se, at en hund har
f�et t�sk af sin ejer.
119
00:09:05,578 --> 00:09:09,070
Det er derfor at han er s� gal,
Han er gal p� hele verden.
120
00:09:09,248 --> 00:09:11,216
Okay, Devon. Lad os give dig et bad.
121
00:09:25,498 --> 00:09:27,295
L�s dette.
122
00:09:31,837 --> 00:09:34,032
" Det er en utr�ttelig, h�jenergi race. "
123
00:09:34,373 --> 00:09:36,568
Fort�l mig om det.
124
00:09:36,976 --> 00:09:42,141
"Uden meningsfuldt arbejde, vil
border collies blive triste og deprimerede...
125
00:09:42,348 --> 00:09:44,714
...Og kan finde p� adf�rdsm�ssige
problemer. ""
126
00:09:44,884 --> 00:09:46,909
Velkommen i klubben.
127
00:09:49,922 --> 00:09:52,117
" Border collies er blevet opdr�ttet
i �rhundreder...
128
00:09:52,291 --> 00:09:55,317
...til at jage ting der bev�ger sig. ""
129
00:09:59,565 --> 00:10:02,193
S� du skal v�re intelligent.
130
00:10:03,536 --> 00:10:05,197
tr�ningsvillig?
131
00:10:05,371 --> 00:10:06,963
men...
132
00:10:07,573 --> 00:10:09,404
...men vi f�r se, hva?
133
00:10:13,145 --> 00:10:14,669
Kom nu.
134
00:10:15,348 --> 00:10:17,316
Tag den s�.
135
00:10:17,683 --> 00:10:20,516
Okay, okay, okay.
Kom her, kom her.
136
00:10:22,989 --> 00:10:26,584
-Oh, Max, Du m� lige se det her.
-Kom s�, Kom s�.
137
00:10:27,126 --> 00:10:28,616
Langsomt, ned. Devon.
138
00:10:32,932 --> 00:10:35,400
Hvorfor skulle Jon Katz
ville have en ny hund?
139
00:10:35,568 --> 00:10:37,001
Kom s�.
140
00:10:40,439 --> 00:10:43,033
Kom s�, kom s�, kom s�.
141
00:10:43,909 --> 00:10:45,433
All right, all right.
142
00:10:45,611 --> 00:10:48,239
All right, Det her virker ikke.
Kom s�, kom s� kom s�.
143
00:10:48,414 --> 00:10:49,676
Devon.
144
00:10:50,116 --> 00:10:51,481
All right, Kom herind.
145
00:10:51,651 --> 00:10:53,710
Kom her. Omkring,
omkring. Kom her.
146
00:10:53,886 --> 00:10:55,478
S�t dig. Sit. Lad mig se.
147
00:10:55,655 --> 00:10:57,816
Okay, Kom her.
148
00:10:58,991 --> 00:11:01,152
All right, all right. All right.
149
00:11:01,327 --> 00:11:03,625
Kom s�, kom s�.
150
00:11:08,000 --> 00:11:11,561
Jon, du har f�et ny hund.
151
00:11:12,238 --> 00:11:14,229
Kom s�, kom s�, kom s�.
Bev�g dig.
152
00:11:14,407 --> 00:11:15,806
Vi vil ikke snakke med nogle.
153
00:11:15,975 --> 00:11:21,242
-Seri�st, hvad vil du med ham?
-Seri�st, Margo, jeg ved det ikke.
154
00:11:23,816 --> 00:11:26,546
Kom her, kom her, kom her.
Hey. Devon.
155
00:11:28,354 --> 00:11:29,582
Nej! Devon!
156
00:11:29,755 --> 00:11:31,484
Devon, nej!
157
00:11:33,059 --> 00:11:34,890
Lort. Devon.
158
00:11:36,028 --> 00:11:38,292
Hey! Hey!
159
00:11:38,464 --> 00:11:40,056
Devon!
160
00:11:43,569 --> 00:11:45,560
Stop!
161
00:11:45,738 --> 00:11:47,831
Devon!
162
00:11:48,974 --> 00:11:50,805
Stop!
163
00:11:52,011 --> 00:11:53,740
Stop!
164
00:11:53,913 --> 00:11:56,381
Devon! Stop!
165
00:11:57,750 --> 00:11:58,774
Stop!
166
00:11:58,951 --> 00:12:01,613
der er en sk�r gammel mand,
der l�ber efter os.
167
00:12:02,188 --> 00:12:04,122
Stop!
168
00:12:05,491 --> 00:12:07,516
Devon!
169
00:12:09,295 --> 00:12:10,592
Hvad helvede laver du?
170
00:12:12,431 --> 00:12:15,457
Hvad helvede laver du?
171
00:12:15,634 --> 00:12:17,226
Kom her.
172
00:12:19,905 --> 00:12:22,203
hvordan gjorde du det?
173
00:12:31,884 --> 00:12:34,546
En ny besked.
174
00:12:35,254 --> 00:12:39,122
Hej, Jon. det er mig,
efterlader bare en ny besked.
175
00:12:40,025 --> 00:12:42,585
Jeg fik et opkald fra Margo
der sagde at vi havde f�et ny hund.
176
00:12:42,762 --> 00:12:44,787
Er det sandt?
177
00:12:46,198 --> 00:12:48,632
Jeg fors�ger at give dig fred og ro
til at skrive...
178
00:12:48,801 --> 00:12:52,032
...det betyder fakstisk,
at du skulle skrive.
179
00:12:52,738 --> 00:12:57,107
Jeg tror ikke, at du ved hvordan det er,
at leve uden dig. Du er lige rejst.
180
00:12:57,276 --> 00:12:59,710
Og jeg kan ikke have et forhold alene.
181
00:12:59,879 --> 00:13:01,972
Det er for ensomt.
182
00:13:03,115 --> 00:13:06,607
Har du i det hele taget
haft skiftet t�j, Jon?
183
00:13:07,586 --> 00:13:09,645
Er der noget i k�leskabet?
184
00:13:09,822 --> 00:13:11,881
hvorfor ringede du?
185
00:13:12,558 --> 00:13:15,356
min s�ster beder mig hilse.
186
00:13:21,133 --> 00:13:23,795
Oprydning i gang 6.
187
00:13:37,616 --> 00:13:40,380
Hey, Jon.
188
00:13:41,787 --> 00:13:44,085
-Ingen tid som nu, ikke?
-Okay.
189
00:13:44,256 --> 00:13:46,417
-M�ske du skulle tale med ham nu.
-Okay.
190
00:13:46,592 --> 00:13:48,321
G�r det bare.
191
00:13:59,271 --> 00:14:01,637
-Hey, Jon, Kan jeg lige snakke med dig?
-Nej, nej, nej.
192
00:14:01,807 --> 00:14:04,275
Jeg har en stor viden
om hunde.
193
00:14:04,443 --> 00:14:06,138
Max har vundet 6 bl� b�nd.
194
00:14:06,312 --> 00:14:08,576
Jeg er ligeglad hvor mange
b�nd din hund har vundet.
195
00:14:08,747 --> 00:14:11,045
Vi har set hvordan du lufter ham...
196
00:14:11,217 --> 00:14:12,809
...og ville bare hj�lpe dig.
197
00:14:12,985 --> 00:14:15,852
og beholde det gode
naboskab. Jon.
198
00:14:16,021 --> 00:14:19,650
Jon, Du blir n�d til at g�re noget ved den hund.
Jeg vil gerne hj�lpe dig
199
00:14:20,793 --> 00:14:24,729
jeg kunne komme over og give dig
nogle tr�ningstip og ide�r.
200
00:14:24,897 --> 00:14:26,660
Altid.
201
00:14:38,844 --> 00:14:41,438
Min lille baby.
202
00:14:42,514 --> 00:14:45,176
Har du savnet din mor?
203
00:14:46,619 --> 00:14:48,416
Hallo, Devon.
204
00:14:50,956 --> 00:14:52,890
Der er du, der er du.
205
00:14:56,028 --> 00:14:58,121
Hvad er der galt? Ikke tisse-tisse?
206
00:15:02,735 --> 00:15:05,033
Devon, Devon! S� er det nok.
207
00:15:05,204 --> 00:15:06,865
-Kom nu her.
-For helvede, Jon.
208
00:15:07,039 --> 00:15:09,473
-den hund er farlig.
-Devon, kom s�. Kom s� her.
209
00:15:09,642 --> 00:15:13,100
Slemme dreng, Devon. slemme dreng.
210
00:15:13,279 --> 00:15:16,612
det er far's hund. Okay. Okay.
211
00:15:45,644 --> 00:15:48,670
Jeg har...
212
00:15:48,847 --> 00:15:54,183
...absolut ingen anelse.
213
00:16:11,136 --> 00:16:12,535
Oh, Gud.
214
00:16:18,377 --> 00:16:20,208
Jeez.
215
00:16:39,531 --> 00:16:42,056
Oh, kom s�.
216
00:16:43,202 --> 00:16:44,965
Hvad?
217
00:16:45,404 --> 00:16:47,497
Nej, nej! Hvordan?
218
00:16:48,640 --> 00:16:51,837
Kom her.
Hvordan kom du derop, hva?
219
00:16:52,011 --> 00:16:54,377
All right, jeg er imponeret.
220
00:16:55,814 --> 00:16:57,509
Kom her. Hey.
221
00:17:01,920 --> 00:17:03,683
Devon?
222
00:17:05,758 --> 00:17:07,885
Jeg ved, at du er bange.
223
00:17:08,060 --> 00:17:10,153
Er du sulten?
224
00:17:13,065 --> 00:17:14,327
kom s�.
225
00:17:14,500 --> 00:17:16,627
Du ved, at jeg ikke vil g�re dig ondt.
226
00:17:16,802 --> 00:17:18,326
Du m� v�re modig.
227
00:17:27,913 --> 00:17:29,710
Hvad laver du?
228
00:18:25,037 --> 00:18:27,437
Hey, Far, det er mig,
er du her?
229
00:18:28,140 --> 00:18:30,005
Mor har haft sv�rt ved at f� kontakt
til dig...
230
00:18:30,175 --> 00:18:34,339
...s� jeg ville lige ringe.
Jeg h�rer, at du har f�et ny hund?
231
00:18:34,513 --> 00:18:37,038
Jeg kommer hjem denne weekend,
for at hente nogle ting.
232
00:18:37,216 --> 00:18:40,481
S� gider du ringe tilbage?
Jeg vil ikke have at vi skal snakke.
233
00:18:40,652 --> 00:18:44,383
men ring lige,
s� jeg ved at du er ok.
234
00:19:28,300 --> 00:19:31,201
-Holly? Jon.
-Oh, min redningsmand. hvordan g�r det?
235
00:19:31,370 --> 00:19:35,067
-Ikke godt. Det virker ikke.
-hvad? Nu, jeg troede du var klar
236
00:19:35,240 --> 00:19:36,730
-�h, fordi,,
-Hvorfor, Jon?
237
00:19:37,009 --> 00:19:39,443
Fordi han er hunden fra helvede,
derfor
238
00:19:39,611 --> 00:19:41,943
-men, Jon, jeg,, Jon?
-Yeah, jeg afleverer ham tilbage.
239
00:19:42,114 --> 00:19:44,947
Jeg har betalt for at sende ham til dig,
jeg sagde at det ville tage tid.
240
00:19:45,117 --> 00:19:47,881
-det g�r det ikke. du tager fejl.
-Ved du hvor meget det koster?
241
00:19:48,053 --> 00:19:52,422
Holly, jeg vil gerne, at du ringer til lufthavnen,
og laver en reservation, og ringer tilbage.
242
00:19:52,591 --> 00:19:55,253
efterlad besked om hvilket fly,
du vil have mig til at s�tte ham p�.
243
00:20:06,605 --> 00:20:08,095
Devon.
244
00:20:09,942 --> 00:20:11,876
Hvad?
245
00:20:22,321 --> 00:20:24,414
Lort.
246
00:20:27,626 --> 00:20:29,457
Devon?
247
00:20:52,317 --> 00:20:54,148
-Ja?
-Oh, God, Jon.
248
00:20:54,319 --> 00:20:56,810
Endelig. Hvor helvede har du v�ret?
Vi havde en date.
249
00:20:56,989 --> 00:20:59,890
Jeg sidder bare her
og kvinderne sl�r p� mig, Jon.
250
00:21:00,058 --> 00:21:02,788
-Kom nu. Flyt din r�v herover.
-Richard, hey, Jeg er ked af det.
251
00:21:02,961 --> 00:21:04,451
Jeg kan ikke klare det.
252
00:21:04,630 --> 00:21:06,461
Hvad snakker du om?
Vi m�,,,
253
00:21:06,632 --> 00:21:09,795
-Jon, Vi m� snakke om den bog.
-Jeg ved. H�r her....
254
00:21:09,968 --> 00:21:12,061
Kom nu. Skynd dig.
Kom herover. Du ved,,
255
00:21:12,237 --> 00:21:15,400
jeg kan ikke g�re for det. Du ved,
Jeg vil gerne skrive noget...
256
00:21:15,574 --> 00:21:18,134
-...lige s� meget, som du vil have mig til...
-Jon, kom nu.
257
00:21:18,310 --> 00:21:20,039
-... men jeg-- jeg kan ikke,,,
-G�r ikke det der.
258
00:21:20,212 --> 00:21:21,611
Jeg m� bare ...
259
00:21:21,780 --> 00:21:25,207
-...finde p� noget andet.
- Du er ved at bryde din kontrakt, Jon.
260
00:21:25,484 --> 00:21:28,453
eller, du ved, Jeg kan skyde mig selv.
261
00:21:28,620 --> 00:21:30,713
Sig ikke s�dan noget, Jon.
262
00:21:30,889 --> 00:21:33,619
Tager du din medicin?
Holder du dig ovenp�?
263
00:21:33,792 --> 00:21:35,521
Vi tager dem alle sammen.
264
00:21:35,694 --> 00:21:37,321
Du ved, hey, jeg,, jeg er din agent.
265
00:21:37,496 --> 00:21:40,659
Jeg vil bare,,
Jeg vil bare, det der er bedst for dig...
266
00:21:40,832 --> 00:21:42,265
... Det ved du, Jon?
267
00:21:42,434 --> 00:21:45,597
Jeg har ingen id� om hvad jeg skal skrive.
268
00:21:45,771 --> 00:21:48,467
Jon. Jon,,,
269
00:22:03,155 --> 00:22:04,986
Devon?
270
00:22:41,760 --> 00:22:45,127
Jon, er du okay?
271
00:23:12,524 --> 00:23:14,617
Jeg sl�r dig ihjel...
272
00:23:14,793 --> 00:23:18,058
...din idiot. din idiot.
273
00:23:18,230 --> 00:23:21,028
Okay. Okay.
274
00:23:21,199 --> 00:23:22,826
-Holly? Holly?
-Hvordan g�r det?
275
00:23:23,001 --> 00:23:24,866
-Jeg sender ham ikke hjem.
-er det rigtigt?
276
00:23:25,036 --> 00:23:27,231
-Men jeg har betalt for en retur billet.
-Nej.
277
00:23:27,406 --> 00:23:29,840
Jeg sender ham ikke tilbage.
278
00:23:58,837 --> 00:24:00,702
Er du klar?
279
00:24:10,348 --> 00:24:11,940
Hvad syntes du om det?
280
00:24:21,893 --> 00:24:25,192
Hvordan er du blevet s�dan
et nervevrag?
281
00:24:31,102 --> 00:24:33,195
God dreng.
282
00:24:37,142 --> 00:24:40,202
Vil du have lidt luft? V�rsgo.
283
00:24:42,013 --> 00:24:45,676
Nej. Devon. Devon, Devon.
Hvad laver du, hvad laver du?
284
00:24:45,851 --> 00:24:48,217
Nej, nej, nej, nej. Devon.
285
00:25:10,308 --> 00:25:12,606
Det kan du lide, hva?
286
00:25:14,579 --> 00:25:17,070
Du kan lide det, kan du ikke?
287
00:25:17,249 --> 00:25:19,581
Kom s�! Julius!
288
00:25:21,553 --> 00:25:24,784
Se nu jer, hvilket oliemaleri.
289
00:25:25,991 --> 00:25:29,188
Okay, drenge, i m� lige vente her.
290
00:25:36,701 --> 00:25:38,999
Det er madtid.
291
00:25:39,437 --> 00:25:41,405
Okay.
292
00:25:41,573 --> 00:25:43,097
kom her, kom her. Hey, hey.
293
00:25:43,275 --> 00:25:45,641
G� v�k derfra. Kom her,
kom her. Devon.
294
00:25:45,810 --> 00:25:47,778
Sit. Devon. Devon, g� ned derfra.
295
00:25:47,946 --> 00:25:51,677
Kom her. Se. Sit. Devon.
296
00:25:51,850 --> 00:25:54,114
Devon, sit.
297
00:25:54,286 --> 00:25:56,846
Devon? Kom her.
298
00:25:57,022 --> 00:26:00,219
All right. Vi m� vist arbejde lidt
p� det der.
299
00:26:02,227 --> 00:26:04,787
Du ved, Folk...
300
00:26:05,330 --> 00:26:09,027
...plejede at komme til mig,
for at f� r�d ang�ende hunde.
301
00:26:10,869 --> 00:26:14,396
Jeg fik f�rst Julius fra en opdr�tter.
302
00:26:14,906 --> 00:26:17,374
S� fik jeg Stanley
fra samme opdr�tter.
303
00:26:17,542 --> 00:26:18,907
Jeg fik hundene til Emma...
304
00:26:19,077 --> 00:26:22,569
... men, naturligvis...
305
00:26:23,248 --> 00:26:26,149
...blev det mine hunde.
306
00:26:28,219 --> 00:26:30,050
Og mine bedste venner.
307
00:26:31,756 --> 00:26:35,214
Og mine eneste venner.
All right, Du blir her nu.
308
00:26:35,694 --> 00:26:38,720
Kom s�, nej, nej, nej. Kom s�.
309
00:26:55,547 --> 00:26:57,276
Kom ud derfra! Hey, hey!
310
00:26:59,918 --> 00:27:03,012
Hey. Hey.
311
00:27:03,622 --> 00:27:05,021
Er du s� glad nu?
312
00:27:16,768 --> 00:27:18,565
far?
313
00:27:24,643 --> 00:27:25,871
far?
314
00:27:26,044 --> 00:27:27,944
Emma?
315
00:27:29,447 --> 00:27:30,675
Hey, hvad sker der?
316
00:27:30,849 --> 00:27:34,785
Oh, Jeg er lige kommet ud af badet,
jeg er der lige straks.
317
00:27:54,305 --> 00:27:57,468
Hey. hvad laver du herhjemme?
318
00:27:57,642 --> 00:27:59,371
-Jeg fortalte dig at jeg kom hjem.
-gjorde du?
319
00:27:59,544 --> 00:28:02,570
S� jeg kunne hente nogle af mine ting.
320
00:28:06,418 --> 00:28:10,855
-Jeg kan godt lide, det du har gjort ved stedet.
-Hey, vil du se min nye hund?
321
00:28:11,389 --> 00:28:15,257
G� udenfor. Hent Stanley og Julius.
Jeg m�des med dig derude.
322
00:28:16,227 --> 00:28:19,094
Hej. Hej.
323
00:28:19,264 --> 00:28:21,596
Jeg har savnet jer.
324
00:28:21,766 --> 00:28:23,256
-Hallo.
-Emma?
325
00:28:23,435 --> 00:28:24,527
-Yeah?
-Er de inde?
326
00:28:24,703 --> 00:28:26,500
Ja, Ja. Kom s�, drenge, g� ind.
327
00:28:26,671 --> 00:28:29,435
Indenfor. Kom s�.
328
00:28:29,607 --> 00:28:32,201
G� indenfor. God dreng.
329
00:28:39,651 --> 00:28:41,778
Bliv der. Er du klar?
330
00:28:42,721 --> 00:28:44,382
Yeah.
331
00:28:44,689 --> 00:28:45,986
Devon, Se hvem--
332
00:28:46,157 --> 00:28:48,785
Se hvem der er her for at m�de dig.
Det er Emma.
333
00:28:50,995 --> 00:28:54,658
St� helt stille.
Han,, han er bange for mennesker.
334
00:28:54,866 --> 00:28:56,265
Han er underlig.
335
00:28:56,701 --> 00:28:58,430
Devon.
336
00:29:01,106 --> 00:29:02,232
Hvad laver han?
337
00:29:02,941 --> 00:29:04,909
Han hyrder dig.
338
00:29:05,410 --> 00:29:07,378
-Hvorfor vil han myrde mig?
-Nej, nej.
339
00:29:07,545 --> 00:29:11,413
Hyrder dig. Han tror, at alt der bev�ger sig,
er f�r som skal hyrdes. det er hans instinkt.
340
00:29:14,486 --> 00:29:17,250
Meget interessant, far.
341
00:29:17,789 --> 00:29:21,885
Se p� ham. Han er s� god, hva?
342
00:29:23,361 --> 00:29:25,659
Hvad syntes du?
343
00:29:27,098 --> 00:29:29,896
Jeg ved ikke hvad jeg skal tro
344
00:29:32,771 --> 00:29:34,932
Jules?
345
00:29:35,106 --> 00:29:36,130
Stanley?
346
00:29:37,609 --> 00:29:39,440
Hey.
347
00:29:39,811 --> 00:29:43,269
Hey, Jules. Hey.
348
00:29:43,448 --> 00:29:45,075
Stanley?
349
00:29:45,250 --> 00:29:47,946
Hey, buddy. Hvad er der galt?
350
00:29:51,856 --> 00:29:53,084
Far?
351
00:29:53,258 --> 00:29:55,954
Der er noget galt med Stanley.
352
00:29:57,929 --> 00:30:01,524
Stanley halter, fordi hans
hjerterytme er for langsom.
353
00:30:02,066 --> 00:30:04,626
Den er meget langsommere
end den burde v�re.
354
00:30:04,803 --> 00:30:07,966
jeg tror faktisk, at han allerede
har haft et lille hjerteanfald.
355
00:30:08,807 --> 00:30:12,971
Og r�ngten viser at han har hoftedysplasi.
Det er meget normalt for Labradorer.
356
00:30:13,144 --> 00:30:15,442
Det er smertefuldt for Stanley
at l�be eller g�.
357
00:30:15,613 --> 00:30:18,605
Jeg er overrasket over at han stadig
kan jage hans bl� bold.
358
00:30:20,151 --> 00:30:23,882
Men det er hans faldende hjertefrekvens,
der er mest alarmerende.
359
00:30:24,522 --> 00:30:27,116
Hans hjerte vil nok snart sige stop.
360
00:30:27,292 --> 00:30:29,157
Har Devon nogen skyld i det?
361
00:30:29,327 --> 00:30:32,524
Oh, Gud, nej. Nej.
Det ville v�re sket alligevel.
362
00:30:33,164 --> 00:30:36,622
Du er n�d til at finde ud af,
hvormeget Stanley skal igennem.
363
00:31:14,339 --> 00:31:16,034
Stan?
364
00:31:17,041 --> 00:31:19,805
Stan, her er din bl� bold.
365
00:31:21,679 --> 00:31:23,874
Det er din favorit.
366
00:31:35,326 --> 00:31:37,954
Oh, Stan.
367
00:31:40,598 --> 00:31:42,566
Jeg elsker dig.
368
00:31:45,670 --> 00:31:47,831
Min s�de dreng
369
00:32:08,493 --> 00:32:11,394
-Far, lad v�re med at synge den sang.
-Hvad?
370
00:32:11,562 --> 00:32:14,087
Det er deres favorit sang.
371
00:32:35,920 --> 00:32:39,412
Far, det er s� plat.
372
00:33:11,756 --> 00:33:14,384
Overalt, bare ikke p� papiret, hva?
373
00:33:14,559 --> 00:33:16,584
Oh, Gud.
374
00:33:23,501 --> 00:33:25,833
Vi ses imorgen.
375
00:33:26,270 --> 00:33:28,170
Okay.
376
00:33:32,410 --> 00:33:34,002
Hey, Far.
377
00:33:34,178 --> 00:33:36,271
Oh, Er du stadig oppe.
378
00:33:43,921 --> 00:33:45,752
Hvad?
379
00:33:47,091 --> 00:33:48,718
Hvad?
380
00:33:49,627 --> 00:33:51,959
Hvad sker der, far?
381
00:34:00,872 --> 00:34:03,204
F�r du skrevet noget?
382
00:34:03,374 --> 00:34:07,208
Jeg har, du ved, observeret
383
00:34:07,378 --> 00:34:10,506
at du bruger mere tid p� dine hunde,
end du g�r p� dit skriveri.
384
00:34:10,681 --> 00:34:12,876
Jeg vil ikke slippe ham.
385
00:34:14,252 --> 00:34:15,879
jeg tjekker lige til ham.
386
00:34:16,054 --> 00:34:17,783
Mor bad mig tage herover...
387
00:34:17,955 --> 00:34:21,254
... fordi hun er bekymret for dig.
388
00:34:24,095 --> 00:34:26,563
Emmy. Emmy, Emmy, Emmy.
389
00:34:29,367 --> 00:34:31,665
Jeg savner dig, Em.
390
00:34:35,173 --> 00:34:37,141
Jeg ved det.
391
00:34:39,277 --> 00:34:41,108
Jeg savner jer...
392
00:34:43,381 --> 00:34:45,246
... begge.
393
00:35:22,053 --> 00:35:23,850
Okay?
394
00:35:44,308 --> 00:35:46,139
Han er v�k.
395
00:36:03,394 --> 00:36:05,624
Okay.
396
00:36:13,871 --> 00:36:15,600
Er du klar?
397
00:36:15,773 --> 00:36:18,367
Er du klar til det her?
398
00:36:19,110 --> 00:36:21,237
M�ske skulle jeg blive.
399
00:36:21,412 --> 00:36:24,711
Jeg er okay. Er du okay?
400
00:36:26,350 --> 00:36:28,284
Yeah?
401
00:36:29,353 --> 00:36:32,584
All right. Fors�m nu ikke dine timer.
402
00:36:32,757 --> 00:36:35,590
Du skal ikke bekymre dig for mig.
403
00:36:35,760 --> 00:36:37,728
-Er du sikker?
-Jeg har det fint, Jeg har det fint.
404
00:36:37,895 --> 00:36:40,363
Afsted, Afsted. Kom s�.
405
00:36:49,774 --> 00:36:51,435
Hej.
406
00:37:30,114 --> 00:37:32,639
Lad os g� en tur, Devon.
407
00:37:56,741 --> 00:37:58,333
Oh, min gud.
408
00:37:59,977 --> 00:38:01,774
Devon!
409
00:38:02,079 --> 00:38:03,103
Devon!
410
00:38:11,322 --> 00:38:12,516
Devon!
411
00:38:15,626 --> 00:38:17,059
Devon!
412
00:38:18,529 --> 00:38:20,360
Nej! Devon!
413
00:38:22,633 --> 00:38:23,827
Nej! Nej!
414
00:38:35,479 --> 00:38:38,004
Kom her, kom her, kom her.
415
00:38:39,583 --> 00:38:42,051
K�r, k�r, k�r!
416
00:38:42,219 --> 00:38:44,312
K�r, k�r!
417
00:38:47,058 --> 00:38:49,253
For helvede!
418
00:38:50,861 --> 00:38:52,624
Min gud, Jeg hader dig, din k�ter!
419
00:38:52,797 --> 00:38:54,424
Det er slut!
420
00:38:57,335 --> 00:38:58,825
Forst�r du det?
421
00:38:59,003 --> 00:39:01,563
Hvis du ikke vil �ndre dig,
s� kan du ikke bo her.
422
00:39:53,891 --> 00:39:56,359
S� du tror ikke dine bof�ller
vi have det?
423
00:39:56,527 --> 00:39:58,495
Julius er en god hund, ved du det.
424
00:39:58,662 --> 00:40:01,426
Far, fort�l mig hvad der sker.
Hvorfor skal jeg tage Julius?
425
00:40:01,599 --> 00:40:03,624
Se, Devon, han er nede i k�lderen.
426
00:40:03,801 --> 00:40:05,826
Han kan ikke komme op.
Jeg l�ser ham inde.
427
00:40:06,003 --> 00:40:07,027
-Han hader det.
-Far?
428
00:40:07,204 --> 00:40:11,106
Em, Det blir godt. Jeg vil bare ikke
at der sker mere skidt.
429
00:40:11,275 --> 00:40:12,708
Hvad mener du?
430
00:40:12,877 --> 00:40:15,846
Em, Jeg har et opkald til.
Jeg skal tage den. H�ng lige p�.
431
00:40:16,013 --> 00:40:17,037
Far
432
00:40:17,214 --> 00:40:18,613
-Yeah?
-Godt nyt, Jon.
433
00:40:18,783 --> 00:40:22,275
Det viser sig at huset er ledigt.
Det er det perfekte sted at skrive.
434
00:40:22,453 --> 00:40:24,284
Fedt. Vidunderligt. Yeah.
435
00:40:24,455 --> 00:40:26,286
-Yeah, Jeg vil se det med det samme.
-Nu?
436
00:40:26,457 --> 00:40:29,483
Yeah, Jeg er p� vej derop.
Jeg s�tter mig ud i bilen nu.
437
00:40:29,660 --> 00:40:32,891
-Skal jeg finde et hotel til dig?
-Nej, jeg sover bare i bilen.
438
00:41:04,495 --> 00:41:07,123
Det er det sted du �nsker.
439
00:41:07,731 --> 00:41:09,198
Der er 42 hektarer.
440
00:41:09,867 --> 00:41:12,734
Det har v�ret frit i 3 �r.
441
00:41:12,970 --> 00:41:14,961
Ejerne er helt sikkert
klar til at leje ud...
442
00:41:15,139 --> 00:41:18,108
...Det er s�dan at.
443
00:41:19,677 --> 00:41:22,111
lejen er lav
Og ejerne er �ldre...
444
00:41:22,279 --> 00:41:25,612
...og bor i Florida. S� de kan ikke
bare komme...
445
00:41:25,783 --> 00:41:27,774
-...og udf�re sm�reparationer.
-Det er okay.
446
00:41:27,952 --> 00:41:31,251
Kan man leje det
m�ned-for-m�ned?
447
00:41:31,422 --> 00:41:35,381
Jeg tror, at de er glade
bare der kommer lidt leje ind.
448
00:41:36,260 --> 00:41:39,787
Oh, Dernede er Bedlam Corners.
449
00:41:39,964 --> 00:41:43,456
Vi kan k�re derned. S� kan jeg
pr�senterer dig for folk, hvis du vil.
450
00:41:43,634 --> 00:41:47,161
Oh, nej. Jeg vil ikke m�de nogle.
451
00:41:47,338 --> 00:41:50,205
Du kan ikke f� signal
p� bjerget.
452
00:41:50,374 --> 00:41:52,365
Oh, tak gud for det.
453
00:41:52,543 --> 00:41:54,568
Og der er ingen telefon i huset...
454
00:41:54,745 --> 00:41:57,111
... men jeg kan ringe til
tele-selskabet for dig.
455
00:41:57,281 --> 00:42:01,012
Nej, det er ikke n�dvendigt.
Jeg vil ikke have telefon i huset.
456
00:46:06,263 --> 00:46:09,096
Hey, bliv derinde.
457
00:46:26,183 --> 00:46:29,482
Helt sikkert, det er dejligt
at se nogle p� Matthews' g�rd igen.
458
00:46:33,824 --> 00:46:35,416
kaffe?
459
00:46:36,360 --> 00:46:39,158
-Okay. tak skal du have.
-Tag selv.
460
00:46:45,636 --> 00:46:47,968
Du kan se min g�rd fra dit vindue.
461
00:46:48,138 --> 00:46:51,801
Oh, yeah. Hele byen kan se din
g�rd p� bakken.
462
00:46:56,346 --> 00:46:59,008
Du kan se alt?
463
00:46:59,183 --> 00:47:01,845
Yeah, Vi mangler ingenting her.
464
00:47:02,820 --> 00:47:04,879
Hvad arbejder du med?
465
00:47:10,327 --> 00:47:12,386
Jeg ved ikke hvad jeg laver.
466
00:47:12,729 --> 00:47:15,254
Er du ikke manden med den hund?
467
00:47:18,569 --> 00:47:22,699
Jo, jeg er hunde-manden. Tak.
468
00:47:24,074 --> 00:47:25,939
Oh, Det blir 1 dollar.
469
00:47:26,109 --> 00:47:28,475
Undskyld. Yeah.
470
00:47:42,960 --> 00:47:45,861
Jeg har aldrig m�dt en
forfatter tidligere.
471
00:47:47,297 --> 00:47:50,425
-Hvad var det sidste du skrev?
-Hvem har fortalt dig at jeg er forfatter?
472
00:47:50,601 --> 00:47:54,765
du skriver en eller andens navn p� pc'en,,
s� kan du finde ud af alt hvad hvem laver.
473
00:47:55,539 --> 00:47:57,803
Kom her, kom her, kom her.
474
00:47:59,710 --> 00:48:02,008
Skal der laves noget p� huset?
475
00:48:02,179 --> 00:48:03,874
Nej.
476
00:48:04,314 --> 00:48:06,339
Jeg kan lave alt.
477
00:48:06,516 --> 00:48:08,950
Der skal ikke laves noget.
478
00:48:11,955 --> 00:48:13,547
-Hvad er det?
-Jeg har funde en kvinde...
479
00:48:13,724 --> 00:48:15,351
...som kan hj�lpe dig med din hund.
480
00:48:15,525 --> 00:48:17,686
Hey, Jeg har ikke brug for hj�lp
med min hund.
481
00:48:17,861 --> 00:48:19,886
Oh, Jo, det g�r du.
482
00:49:04,641 --> 00:49:05,699
Hvad?
483
00:49:07,644 --> 00:49:11,512
-Der er telefon til dig, nede i butikken.
-All right.
484
00:49:35,605 --> 00:49:38,199
-Hallo.
-Jon, er det dig?
485
00:49:38,375 --> 00:49:41,970
-Paula.
-Hvad helvede sker der?
486
00:49:42,145 --> 00:49:44,136
Emma gav mig et nummer
til en telefon-boks...
487
00:49:44,314 --> 00:49:46,282
...midt p� Lars Tyndskid's mark.
488
00:49:46,450 --> 00:49:48,418
Hvor er du?
489
00:49:51,054 --> 00:49:54,114
Jeg har lejet det her sted
ude p� landet.
490
00:49:54,291 --> 00:49:55,485
Hvorfor, Jon?
491
00:49:57,060 --> 00:49:58,789
Selv for dig, virker det her dumt.
492
00:49:58,962 --> 00:50:04,491
H�r, Jeg kommer hjem.
Lad os finde ud af tingene. M�d mig.
493
00:50:05,969 --> 00:50:07,402
Jon?
494
00:50:09,072 --> 00:50:10,733
Jon?
495
00:50:12,142 --> 00:50:15,942
Jon, jeg tror du er ved at tabe forbindelsen.
Jon, kan du h�re mig?
496
00:50:17,147 --> 00:50:19,172
Hallo?
497
00:50:20,283 --> 00:50:22,717
Hallo? Nu,,
498
00:51:51,108 --> 00:51:53,303
Du g�r ikke.
499
00:51:58,548 --> 00:51:59,572
Hvem er du?
500
00:52:00,917 --> 00:52:03,784
-Jon Katz.
-ok.
501
00:52:04,688 --> 00:52:08,021
Du er manden med den mishandlede hund.
502
00:52:13,396 --> 00:52:14,488
Det her er Joe.
503
00:52:16,833 --> 00:52:18,460
Jeg vil give din hund en test.
504
00:52:18,635 --> 00:52:20,330
-min hund kan ikke lide tests.
-bare �rgeligt.
505
00:52:20,504 --> 00:52:23,029
-Jeg kan ikke lide tests.
-Hvis du vil v�re min studerende...
506
00:52:23,206 --> 00:52:26,573
...blir du n�d til at tage min test.
Kom s�, Joe.
507
00:52:27,144 --> 00:52:29,840
Jeg tager betaling for min f�rste lektion,
p� forskud.
508
00:52:30,013 --> 00:52:31,844
Det blir $200.
509
00:52:32,883 --> 00:52:35,283
jeg tager kun kontanter.
510
00:52:41,158 --> 00:52:42,819
Hent din hund.
511
00:53:01,545 --> 00:53:03,536
Border collies er arbejdshunde.
512
00:53:03,713 --> 00:53:06,614
De har hyrdet f�r i
�rhundreder i Irland...
513
00:53:06,783 --> 00:53:08,978
...og Scotland, over hele verden.
514
00:53:09,152 --> 00:53:12,349
Hold godt �je, for du er den n�ste.
515
00:53:14,858 --> 00:53:16,883
Tilbage, Joe.
516
00:53:21,198 --> 00:53:23,598
G� lidt v�k med din hund.
517
00:53:25,035 --> 00:53:26,866
Ud, F�r.
518
00:53:33,810 --> 00:53:35,903
Hen til mig, Joe.
519
00:53:52,229 --> 00:53:53,821
L�g dig.
520
00:53:54,998 --> 00:53:56,556
G� op, Joe.
521
00:54:01,705 --> 00:54:03,605
Hen til mig.
522
00:54:29,899 --> 00:54:31,992
tag dem dreng, Joe.
523
00:54:34,371 --> 00:54:35,770
S� er det din tur.
524
00:54:35,939 --> 00:54:39,602
Jeg er n�d til at se hvordan din hund
h�ndterer f�rene.
525
00:54:39,776 --> 00:54:43,735
Det er den jeg kalder instinkt testen.
Er du klar?
526
00:54:43,913 --> 00:54:46,040
Kom her, kom her, kom her.
Hey, hey, hey.
527
00:54:46,216 --> 00:54:49,777
Devon, Devon. Devon, now,
Du skal v�re en god hund, okay?
528
00:54:49,953 --> 00:54:53,047
Okay? Okay. All right.
529
00:54:53,223 --> 00:54:54,781
-Er du klar?
-Yeah.
530
00:54:56,459 --> 00:54:58,552
Ud, f�r. Ud, f�r.
531
00:54:59,262 --> 00:55:00,729
Slip Devon.
532
00:55:02,399 --> 00:55:03,593
Afsted!
533
00:55:10,640 --> 00:55:13,040
Nu skulle han begynde at cirkle
omkring flokken.
534
00:55:15,812 --> 00:55:17,712
Hvorfor l�ber han den vej?
535
00:55:21,918 --> 00:55:23,977
Oh, han cirkler omkring dem.
536
00:55:29,092 --> 00:55:32,027
Kan du se forskellen p�
de 2 hunde?
537
00:55:32,195 --> 00:55:34,095
Hvor Joe er rolig...
538
00:55:34,264 --> 00:55:37,165
...og kan flytte f�rene
ved at kigge p� dem...
539
00:55:38,735 --> 00:55:42,466
...din hund k�mper,
og tonser rundt.
540
00:55:58,054 --> 00:56:00,249
All right, det er nok. Kald ham p� plads.
541
00:56:03,760 --> 00:56:05,887
Devon? Devon.
542
00:56:07,464 --> 00:56:10,194
Devon. Devon!
543
00:56:11,067 --> 00:56:13,661
Kom her. Devon!
544
00:56:16,206 --> 00:56:17,230
Devon!
545
00:56:19,275 --> 00:56:21,505
Oh, din lille lort!
546
00:56:21,778 --> 00:56:23,712
Kom her!
547
00:56:24,114 --> 00:56:26,582
hvorfor er du s�dan?
548
00:56:27,851 --> 00:56:29,375
hen til mig, Joe.
549
00:56:31,654 --> 00:56:35,021
Kom her, kom her, kom her.
Devon. Devon, Devon.
550
00:56:35,558 --> 00:56:37,253
Kom her!
551
00:56:37,427 --> 00:56:39,657
Hen til mig, Devon. Kom her...
552
00:56:39,829 --> 00:56:42,161
...Samarbejd med mig, Devon.
553
00:56:43,867 --> 00:56:47,064
Kom nu, kom nu, kom nu.
Kom her.
554
00:56:50,006 --> 00:56:51,735
Hen til mig, Joe.
555
00:56:52,675 --> 00:56:54,540
Hen til mig, Joe.
556
00:56:55,044 --> 00:56:56,875
St� stille.
557
00:57:01,718 --> 00:57:03,413
Hent dem, Joe.
558
00:57:05,622 --> 00:57:08,284
Cirkle omkring f�rene,
det var det eneste du skulle.
559
00:57:12,762 --> 00:57:15,424
Han dumpede testen, gjorde han ikke?
560
00:57:17,300 --> 00:57:18,631
Jo.
561
00:57:20,603 --> 00:57:23,595
Du m� se hunden,
for det han er.
562
00:57:23,773 --> 00:57:27,231
Han har tabt forbindelsen til verden.
Han har tabt forbindelsen til sig selv.
563
00:57:27,410 --> 00:57:31,744
Han har glemt sit instinkt
og du er n�d til at hj�lpe ham med at finde det igen.
564
00:57:34,751 --> 00:57:36,810
Jeg forst�r intet af,
hvad det er du siger.
565
00:57:36,986 --> 00:57:40,183
Det er ikke hunden der er problemet,
Det er dig der er problemet.
566
00:57:40,356 --> 00:57:43,587
Hunden er dit mindste problem.
567
00:57:45,862 --> 00:57:47,659
Kom nu, kom nu
568
00:57:48,097 --> 00:57:50,224
Du har betalt $200.
569
00:57:50,400 --> 00:57:52,391
Jeg vil give dig r�d for $200.
570
00:57:52,569 --> 00:57:55,197
Jeg betalte ikke $200 for dit psyko-skidt.
571
00:57:55,371 --> 00:57:56,838
-Kom her tilbage.
-Det er mig der er problemet?
572
00:57:57,006 --> 00:57:58,234
-Ja.
-mig der er problemet?
573
00:57:58,408 --> 00:58:00,273
-Ja!
-Det er mig?
574
00:58:00,443 --> 00:58:03,879
Ja, du er en sur skid.
575
00:58:05,982 --> 00:58:07,745
Kom nu, kom nu!
576
00:58:07,917 --> 00:58:09,646
Kom nu!
577
00:58:52,128 --> 00:58:54,528
Noget m�g.
578
00:58:59,536 --> 00:59:03,905
Hallo, hej. Har ikke brug for hj�lp.
579
00:59:09,012 --> 00:59:11,572
-jeg har ikke brug for hj�lp.
-Mit navn er Anthony.
580
00:59:11,748 --> 00:59:14,342
Dejligt, du har et navn.
Hvad er det du ikke forst�r...
581
00:59:14,517 --> 00:59:17,384
...Ved "" Jeg har ikke brug for hj�lp,""
Anthony?
582
00:59:17,554 --> 00:59:19,715
Hvad er der? Oh, nej.
583
00:59:36,472 --> 00:59:39,305
Det virker bedre, hvis det er p�.
584
00:59:39,475 --> 00:59:41,636
All right, all right, all right.
585
00:59:41,811 --> 00:59:43,540
Yeah.
586
00:59:48,151 --> 00:59:50,517
F�rste gang operat�r.
587
00:59:51,921 --> 00:59:54,788
-Du m� se det lidt mere firkantet.
-Yeah, yeah, yeah.
588
00:59:54,958 --> 00:59:56,550
Yeah.
589
01:00:04,467 --> 01:00:06,230
Okay.
590
01:00:06,836 --> 01:00:08,235
All right, all right.
591
01:00:08,638 --> 01:00:10,435
Kom her, kom her.
592
01:00:11,608 --> 01:00:15,044
Jeg har en sh�fer-husky blanding.
593
01:00:16,446 --> 01:00:18,641
Han har ikke halvt s� meget kraft.
594
01:00:28,157 --> 01:00:29,954
Er du gift?
595
01:00:31,427 --> 01:00:32,985
Yeah.
596
01:00:33,663 --> 01:00:37,099
-Hun er her ikke.
-Nej, er hun ikke.
597
01:00:37,266 --> 01:00:39,063
Separeret?
598
01:00:40,136 --> 01:00:41,694
Nej.
599
01:00:42,438 --> 01:00:45,965
Nej, Vi har et dejlig �gteskab.
vi er uafh�ngige, du ved?
600
01:00:47,076 --> 01:00:50,045
Vi accepterer korte frav�r
fra hinanden.
601
01:00:51,881 --> 01:00:53,746
Sommetider...
602
01:00:53,916 --> 01:00:57,545
...accepterer hun dem med
foruroligende begejstring.
603
01:01:07,530 --> 01:01:11,022
-S� fort�l mig hvad jeg skylder.
-Yeah.
604
01:01:12,135 --> 01:01:14,535
Jeg sender en regning.
605
01:01:17,607 --> 01:01:20,633
Hey, tag det roligt, gamle mand.
606
01:01:20,810 --> 01:01:22,402
All right, Anthony.
607
01:01:31,087 --> 01:01:33,419
Den hund har en masse energi.
608
01:01:33,589 --> 01:01:36,285
Hvem er ejer af den tossede hund?
609
01:01:36,459 --> 01:01:40,088
-V�r s�d.
-Der kommer han.
610
01:01:48,404 --> 01:01:49,894
Hey.
611
01:01:51,741 --> 01:01:53,766
-Dette er min datter, lda.
-Hej, lda.
612
01:01:53,943 --> 01:01:56,571
Jeg har fortalt hende om din hund.
613
01:01:57,080 --> 01:01:59,105
Hvem er de der?
614
01:01:59,682 --> 01:02:02,082
De ville ogs� se ham.
615
01:02:04,754 --> 01:02:06,654
Han l�ber.
616
01:02:08,891 --> 01:02:10,381
Hvilket foder gir du ham?
617
01:02:10,560 --> 01:02:12,084
Specielt hunde foder.
618
01:02:12,261 --> 01:02:14,593
H�j-protein, h�j-fedt.
619
01:02:15,465 --> 01:02:18,696
Anthony siger at du b�rster
t�nder p� din hund.
620
01:02:20,002 --> 01:02:22,334
Hans t�nder var r�dne,
da jeg fik ham.
621
01:02:22,505 --> 01:02:25,099
Hey, Hvor meget bruger du p� foder til ham?
622
01:02:25,274 --> 01:02:27,037
40 dollars om ugen.
623
01:02:27,643 --> 01:02:30,476
Jeg kunne ikke bruge s� meget p� en ko
624
01:02:30,646 --> 01:02:33,274
ja m�ske, men min hund
er smartere end din ko.
625
01:02:33,750 --> 01:02:36,480
Jeg ville gerne v�re hans hund.
626
01:02:38,688 --> 01:02:40,417
hvis han ikke var s� stort et problem...
627
01:02:41,124 --> 01:02:43,820
...m�ske skulle du skille dig af med ham.
628
01:02:46,529 --> 01:02:48,690
jeg skiller mig ikke af med ham.
629
01:02:48,865 --> 01:02:51,197
Jeg vil ikke opgive ham.
630
01:04:47,216 --> 01:04:49,650
S�t ham ind i bilen.
631
01:04:50,519 --> 01:04:53,955
Lad din hidsighed g� udover
det der h� istedt.
632
01:04:54,423 --> 01:04:58,052
og n�r du er f�rdig,
s� kom hen til mig.
633
01:06:16,405 --> 01:06:18,032
Den f�rste ting du skal l�re...
634
01:06:18,207 --> 01:06:20,402
...er at v�re rolig.
635
01:06:21,277 --> 01:06:24,007
tage �jenkontakt...
636
01:06:24,647 --> 01:06:27,047
...sige hans navn...
637
01:06:28,417 --> 01:06:30,681
...og give ham en godbid.
638
01:06:34,690 --> 01:06:37,250
-Devon, se her.
-Nej.
639
01:06:38,194 --> 01:06:39,855
Sig kun hans navn.
640
01:06:42,732 --> 01:06:44,427
Devon.
641
01:06:47,737 --> 01:06:49,500
Igen.
642
01:06:52,808 --> 01:06:54,571
Devon.
643
01:06:56,612 --> 01:06:58,409
G�r det igen.
644
01:07:02,184 --> 01:07:03,981
Devon.
645
01:07:09,658 --> 01:07:11,489
Devon.
646
01:07:20,803 --> 01:07:22,430
Devon.
647
01:07:22,605 --> 01:07:24,573
G�r det igen.
648
01:07:28,711 --> 01:07:30,338
Devon.
649
01:07:31,247 --> 01:07:32,612
G�r det igen.
650
01:07:34,617 --> 01:07:36,380
Devon.
651
01:07:45,461 --> 01:07:47,156
Devon.
652
01:07:49,765 --> 01:07:52,529
-Igen.
-Devon.
653
01:07:55,137 --> 01:07:57,037
Og igen.
654
01:07:59,208 --> 01:08:00,971
Devon.
655
01:08:06,148 --> 01:08:08,378
Lad os pr�ve en ting mere idag.
656
01:08:09,185 --> 01:08:11,847
Kig ham ind i �jnene, sig hans navn...
657
01:08:12,021 --> 01:08:14,285
...og bed ham om at s�tte sig.
658
01:08:20,529 --> 01:08:22,520
Devon...
659
01:08:22,865 --> 01:08:24,765
...sit.
660
01:08:28,337 --> 01:08:29,429
Sit.
661
01:08:40,216 --> 01:08:41,615
God dreng.
662
01:08:41,784 --> 01:08:45,151
God dreng. Det er min dreng.
663
01:08:45,321 --> 01:08:48,757
-God dreng.
-Fint, det er nok for idag.
664
01:08:49,525 --> 01:08:51,288
Er det det??
665
01:08:51,861 --> 01:08:55,456
Et lille skridt ad gangen.
666
01:08:57,066 --> 01:08:59,091
Du er velkommen til at...
667
01:08:59,268 --> 01:09:02,795
...komme tilbage og forts�tte,
n�r du kan.
668
01:09:04,240 --> 01:09:05,673
Al begyndelse er sv�rt.
669
01:09:10,646 --> 01:09:12,273
Kom nu.
670
01:09:41,410 --> 01:09:43,310
Jeg skulle have v�ret der,
dengang du kom.
671
01:09:43,479 --> 01:09:45,447
Det er jeg ked af.
672
01:09:46,248 --> 01:09:48,614
Hvorn�r kommer du hjem?
673
01:09:51,086 --> 01:09:53,145
Snart.
674
01:09:53,522 --> 01:09:56,719
- Hvorn�r?
-Paula, jeg,,,
675
01:09:56,892 --> 01:09:59,588
du ved, snart.
676
01:09:59,762 --> 01:10:02,390
Yeah, jeg,,, jeg e,,
677
01:10:02,565 --> 01:10:04,931
Jeg er snart hjemme.
678
01:11:20,075 --> 01:11:21,804
Devon?
679
01:11:25,881 --> 01:11:27,849
Devon?
680
01:11:29,018 --> 01:11:30,952
Devon!
681
01:11:33,489 --> 01:11:35,548
Devon?
682
01:11:35,724 --> 01:11:38,056
Oh, lort!
683
01:11:41,130 --> 01:11:43,189
Devon!
684
01:11:46,035 --> 01:11:47,468
Devon!
685
01:11:53,275 --> 01:11:55,300
Devon!
686
01:12:05,120 --> 01:12:07,054
Kom her.
687
01:12:52,067 --> 01:12:54,331
-Hey.
-Hey.
688
01:12:55,237 --> 01:12:56,966
-Hvad sker der?
-Hey.
689
01:12:57,139 --> 01:12:59,471
Det er n�glerne til g�rden.
690
01:13:00,709 --> 01:13:02,836
Jeg tager hjem.
691
01:13:03,011 --> 01:13:04,444
Godt.
692
01:13:04,613 --> 01:13:06,877
jeg kommer tilbage.
693
01:13:07,049 --> 01:13:09,449
-Kommer du tilbage?
-Oh, yeah, jeg komme tilbage.
694
01:13:09,618 --> 01:13:13,452
M�ske jeg kan f� min kone og min datter
til at tage med herop?
695
01:13:14,523 --> 01:13:17,424
Tror du, at du ville kunne passe
det et stykke tid for mig?
696
01:13:17,593 --> 01:13:18,821
-Yeah.
-Yeah?
697
01:13:18,994 --> 01:13:20,894
Det gl�der mig.
698
01:13:21,330 --> 01:13:22,854
All right.
699
01:13:25,200 --> 01:13:27,828
Du har brug for min hj�lp med det samme?
700
01:13:29,738 --> 01:13:33,902
den vandhane i k�kkenet,
jeg kunne ikke f� den til at stoppe drypperiet.
701
01:13:34,843 --> 01:13:36,640
-Jeg ordner det.
-Okay.
702
01:13:36,812 --> 01:13:39,042
Tak, Anthony.
703
01:13:39,381 --> 01:13:41,008
Vi ses.
704
01:13:49,158 --> 01:13:51,092
Vi ses, Devon.
705
01:14:39,508 --> 01:14:41,703
God dreng.
706
01:15:04,399 --> 01:15:06,299
Yeah.
707
01:15:06,399 --> 01:15:09,299
Danske tekster af:
S.U.K
SomeOne U Know48930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.