All language subtitles for S.U.Ks - A.Dog.Year.2009.DVDRiP-TASTE_Usabit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,318 --> 00:02:03,620 Den hvide zone er kun til af & p�l�sning af passagerer. 2 00:02:03,790 --> 00:02:05,849 Ingen parkering. 3 00:02:06,426 --> 00:02:08,860 Hallo. vent, vent, vent. 4 00:02:09,028 --> 00:02:10,791 -Hvem er det? -Richard. Hvem er du? 5 00:02:10,964 --> 00:02:13,933 -Hvad sker der? -Richard, jeg er i lufthavnen. 6 00:02:14,100 --> 00:02:16,466 -Hvad laver du der? -Jeg forklarer det senere. 7 00:02:16,636 --> 00:02:18,604 Jeg er n�d til at vide, om du laver bogen. 8 00:02:18,771 --> 00:02:20,534 -Richard, Det g�r jeg ikke. - Hvad med bogen? 9 00:02:20,707 --> 00:02:24,370 Jeg skriver den ikke. Jeg g�r det ikke-- Jeg giver dem ikke det de vil have. 10 00:02:24,544 --> 00:02:26,910 Du har en kontrakt, Jon. Du er n�d til at g�re det. 11 00:02:27,080 --> 00:02:29,947 - Husk nu p� kontrakten. -Hey, de kan tage huset. 12 00:02:30,116 --> 00:02:33,483 -De kan sags�ge mig. jeg er ligeglad. -Bliv nu voksen, Jon. Skriv nu den bog. 13 00:02:35,455 --> 00:02:37,514 Vi snakker om det senere. Jeg m� afsted. Hej. 14 00:02:39,225 --> 00:02:43,491 Jeg opbevarede ham i kassen, indtil du hentede ham. Jeg troede, han m�ske var farlig 15 00:02:43,663 --> 00:02:46,097 Tak. Devon? 16 00:02:47,433 --> 00:02:49,162 Hey. 17 00:02:49,335 --> 00:02:51,735 Lad os se p� dig, dreng. 18 00:02:59,579 --> 00:03:01,843 Yeah. Hey. 19 00:03:04,651 --> 00:03:06,084 Det er en snor. 20 00:03:06,586 --> 00:03:09,248 Jeg blir n�d til at give dig den p�. 21 00:03:09,455 --> 00:03:11,719 S�dan. 22 00:03:12,125 --> 00:03:16,425 -Jeg �bner l�gen, jeg kommer ind. -�ben ikke l�gen. 23 00:03:17,530 --> 00:03:19,088 Hey! 24 00:03:20,567 --> 00:03:22,034 Hvad? 25 00:03:28,708 --> 00:03:30,699 Vil I alle g� lidt v�k? 26 00:03:31,778 --> 00:03:33,507 Jeg kan ikke lide hunde. 27 00:03:34,747 --> 00:03:36,977 -Undskyld, Undskyld mig. -Hvem ejer den hund? 28 00:03:37,150 --> 00:03:38,845 Dame, dame, Du m� v�re rolig. 29 00:03:39,018 --> 00:03:40,451 -Er det din hund? -Ja, ja. 30 00:03:40,620 --> 00:03:44,613 F� snor p� ham, please. All right. Hvis han bider nogle, s� er det dit ansvar. 31 00:03:44,958 --> 00:03:47,893 Det var hj�lpsomt. Det s�tter jeg pris p�. Kom her, Devon. 32 00:03:48,061 --> 00:03:49,494 -St� stille, dame. -Sit, Devon. 33 00:03:49,662 --> 00:03:52,460 -Vil alle g� lidt tilbage? -Okay. Okay. 34 00:03:52,632 --> 00:03:54,122 -Devon, Devon, Devon. -Hr? 35 00:03:54,300 --> 00:03:57,463 Devon, Devon, Devon. Devon, Devon. Devon, okay. 36 00:03:57,637 --> 00:04:00,037 -Hr, Du m� ikke g� derhen! -Okay. 37 00:04:00,206 --> 00:04:01,730 Kom nu her. Sit, Devon. 38 00:04:01,908 --> 00:04:04,308 -Devon, Devon! -Der er en l�s hund, ved Gate 7. 39 00:04:04,477 --> 00:04:06,445 Jeg har brug for noget hj�lp. 40 00:04:08,381 --> 00:04:10,679 Af sikkerhedsm�ssige �rsager, Venligst hav jeres baggage... 41 00:04:10,850 --> 00:04:14,286 ..ved jer hele tiden. Uoverv�get baggage.... 42 00:04:14,454 --> 00:04:16,081 Det er jeg ked af. 43 00:04:20,693 --> 00:04:23,821 Undskyld. Devon? Devon. 44 00:04:23,997 --> 00:04:26,465 Bliv, Bliv. 45 00:04:28,401 --> 00:04:30,130 Okay. 46 00:04:30,970 --> 00:04:33,165 Rolig nu. 47 00:04:33,339 --> 00:04:34,738 God dreng. 48 00:04:34,907 --> 00:04:37,273 Det er okay. det blir okay. 49 00:04:42,415 --> 00:04:44,815 Jeg er Jon Katz. 50 00:04:47,787 --> 00:04:49,948 Jeg er forfatter. 51 00:04:50,723 --> 00:04:53,351 Jeg er 56. 52 00:04:53,626 --> 00:04:55,651 Jeg har en d�rlig ryg. 53 00:04:56,262 --> 00:04:58,321 Devon, Se. 54 00:04:58,498 --> 00:05:01,558 Devon, Jeg har en godbid til dig. 55 00:05:01,734 --> 00:05:03,497 Ja, jeg har, se. 56 00:05:04,637 --> 00:05:05,661 Devon. 57 00:05:06,773 --> 00:05:08,638 Den er god. Se. Tag den. 58 00:05:10,643 --> 00:05:13,942 Du ved, den er ikke god nok til dig? Okay. 59 00:05:15,682 --> 00:05:17,377 Bliv. 60 00:05:17,550 --> 00:05:19,108 Bliv, Devon. 61 00:05:19,285 --> 00:05:21,116 Kom her. Dygtig dreng. 62 00:05:21,821 --> 00:05:22,879 Devon, Devon, Devon. 63 00:05:23,056 --> 00:05:24,683 Ja, du er en god dreng. Vi tager hjem. 64 00:05:25,291 --> 00:05:26,690 Okay. Okay. 65 00:05:26,859 --> 00:05:29,453 Nej, nej, nej. Vi skal hjem nu. 66 00:05:29,629 --> 00:05:31,358 Vi skal hjem nu. 67 00:05:31,664 --> 00:05:33,256 Okay. 68 00:05:42,308 --> 00:05:44,538 Julius og Stanley venter p� os derhjemme. 69 00:05:49,549 --> 00:05:52,985 Jeg ved ikke hvad du har v�ret igennem, men jeg arbejder hjemme. 70 00:05:53,152 --> 00:05:56,315 Jeg blir hos dig, giver dig en masse lufteture... 71 00:05:56,489 --> 00:06:00,186 ...masser af mad, masser af t�lmodighed. 72 00:06:04,330 --> 00:06:05,661 Kom s�. 73 00:06:07,233 --> 00:06:09,394 Stanley? Julius? 74 00:06:11,871 --> 00:06:13,532 Her er han, drenge. 75 00:06:15,742 --> 00:06:17,733 Det her er Stanley og Julius. 76 00:06:19,312 --> 00:06:20,939 All right, g� tilbage. Kommer ind. 77 00:06:29,722 --> 00:06:32,623 Nej, nej, nej. Kom nu. Kom her. 78 00:06:34,460 --> 00:06:38,055 Kom her. Lad mig se. Kom her, Kom her, Kom her. 79 00:06:38,231 --> 00:06:41,564 Lad mig se. Du er far's dreng. Okay. 80 00:06:47,473 --> 00:06:49,532 Yeah. 81 00:06:50,009 --> 00:06:51,977 Okay. 82 00:06:52,912 --> 00:06:55,710 Yeah. du er far's dreng. 83 00:06:55,882 --> 00:06:57,543 Hey! 84 00:07:01,554 --> 00:07:03,351 Hey, hey, hey! 85 00:07:04,724 --> 00:07:06,521 Hvad laver du? 86 00:07:06,692 --> 00:07:09,252 Det er Emma's v�relse. Hun er altid p� Collegiet. 87 00:07:09,429 --> 00:07:11,124 Kom nu. Hey, hey, hey. 88 00:07:15,234 --> 00:07:18,169 Leder du efter fruen i huset? 89 00:07:18,337 --> 00:07:20,737 Surt nok, ven. Hun er her ikke. 90 00:07:20,907 --> 00:07:24,070 Kom nu, kom nu. 91 00:07:27,747 --> 00:07:29,578 Kom her, Kom her, Kom her. 92 00:07:29,749 --> 00:07:31,080 Kom her! 93 00:07:35,121 --> 00:07:37,783 -Det skal du ikke pr�ve p�. -Jon? 94 00:07:39,525 --> 00:07:42,961 -Hvem har vi dog her? -Det er Devon, hunden fra helvede. 95 00:07:43,129 --> 00:07:45,154 Hvor har du ham fra? 96 00:07:47,099 --> 00:07:49,192 Hans opdr�tter er fra Texas. 97 00:07:49,368 --> 00:07:52,303 Hun l�ste en af mine b�ger, hvor jeg n�vnte Julius og Stanley... 98 00:07:52,472 --> 00:07:54,269 ...og troede jeg kunne hj�lpe hunden. 99 00:07:55,475 --> 00:07:59,309 Hun fortalte, at hun havde reddet denne fors�mte hund... 100 00:07:59,479 --> 00:08:01,674 ...og manglede et hjem til ham, og du kender mig... 101 00:08:01,848 --> 00:08:03,509 ... Jeg sagde ja. Jeg ved ikke 102 00:08:04,050 --> 00:08:05,574 hvad jeg t�nkte p�? 103 00:08:05,751 --> 00:08:07,776 Kom her, Kom her. 104 00:08:08,154 --> 00:08:10,088 Tag til byen. 105 00:08:17,129 --> 00:08:18,460 Hvordan g�r det med dig? 106 00:08:19,465 --> 00:08:23,026 Du ved, Jeg-- Jeg er alene, min ryg dr�ber mig. Jeg har det fint. 107 00:08:23,202 --> 00:08:25,727 Det er hunden, der er problemet. 108 00:08:29,342 --> 00:08:30,969 Hans �jne inficerede. 109 00:08:31,277 --> 00:08:35,043 -Hans �nde er styg. -Fort�l mig om det. 110 00:08:35,648 --> 00:08:37,912 Han har hudafskrabninger p� ryggen. 111 00:08:40,119 --> 00:08:43,179 -Han har ogs� lidt her bagp�. -Ja. Og hudafskrabning p� h�jre bagben. 112 00:08:43,356 --> 00:08:45,790 Han har 2 p� venstre bagben. 113 00:08:45,958 --> 00:08:48,188 Du kan se hvordan hans ryg er krum og sk�v? 114 00:08:48,361 --> 00:08:51,694 Nogle af hans kl�r er kn�kkede. Jeg har set hunde i den stand f�r... 115 00:08:51,864 --> 00:08:54,765 ...som har v�ret lukket i bur i en m�ned. 116 00:08:56,102 --> 00:08:57,797 Devon? 117 00:08:59,539 --> 00:09:01,473 Du ved, at n�r jeg? 118 00:09:02,174 --> 00:09:05,405 N�r jeg kan se, at en hund har f�et t�sk af sin ejer. 119 00:09:05,578 --> 00:09:09,070 Det er derfor at han er s� gal, Han er gal p� hele verden. 120 00:09:09,248 --> 00:09:11,216 Okay, Devon. Lad os give dig et bad. 121 00:09:25,498 --> 00:09:27,295 L�s dette. 122 00:09:31,837 --> 00:09:34,032 " Det er en utr�ttelig, h�jenergi race. " 123 00:09:34,373 --> 00:09:36,568 Fort�l mig om det. 124 00:09:36,976 --> 00:09:42,141 "Uden meningsfuldt arbejde, vil border collies blive triste og deprimerede... 125 00:09:42,348 --> 00:09:44,714 ...Og kan finde p� adf�rdsm�ssige problemer. "" 126 00:09:44,884 --> 00:09:46,909 Velkommen i klubben. 127 00:09:49,922 --> 00:09:52,117 " Border collies er blevet opdr�ttet i �rhundreder... 128 00:09:52,291 --> 00:09:55,317 ...til at jage ting der bev�ger sig. "" 129 00:09:59,565 --> 00:10:02,193 S� du skal v�re intelligent. 130 00:10:03,536 --> 00:10:05,197 tr�ningsvillig? 131 00:10:05,371 --> 00:10:06,963 men... 132 00:10:07,573 --> 00:10:09,404 ...men vi f�r se, hva? 133 00:10:13,145 --> 00:10:14,669 Kom nu. 134 00:10:15,348 --> 00:10:17,316 Tag den s�. 135 00:10:17,683 --> 00:10:20,516 Okay, okay, okay. Kom her, kom her. 136 00:10:22,989 --> 00:10:26,584 -Oh, Max, Du m� lige se det her. -Kom s�, Kom s�. 137 00:10:27,126 --> 00:10:28,616 Langsomt, ned. Devon. 138 00:10:32,932 --> 00:10:35,400 Hvorfor skulle Jon Katz ville have en ny hund? 139 00:10:35,568 --> 00:10:37,001 Kom s�. 140 00:10:40,439 --> 00:10:43,033 Kom s�, kom s�, kom s�. 141 00:10:43,909 --> 00:10:45,433 All right, all right. 142 00:10:45,611 --> 00:10:48,239 All right, Det her virker ikke. Kom s�, kom s� kom s�. 143 00:10:48,414 --> 00:10:49,676 Devon. 144 00:10:50,116 --> 00:10:51,481 All right, Kom herind. 145 00:10:51,651 --> 00:10:53,710 Kom her. Omkring, omkring. Kom her. 146 00:10:53,886 --> 00:10:55,478 S�t dig. Sit. Lad mig se. 147 00:10:55,655 --> 00:10:57,816 Okay, Kom her. 148 00:10:58,991 --> 00:11:01,152 All right, all right. All right. 149 00:11:01,327 --> 00:11:03,625 Kom s�, kom s�. 150 00:11:08,000 --> 00:11:11,561 Jon, du har f�et ny hund. 151 00:11:12,238 --> 00:11:14,229 Kom s�, kom s�, kom s�. Bev�g dig. 152 00:11:14,407 --> 00:11:15,806 Vi vil ikke snakke med nogle. 153 00:11:15,975 --> 00:11:21,242 -Seri�st, hvad vil du med ham? -Seri�st, Margo, jeg ved det ikke. 154 00:11:23,816 --> 00:11:26,546 Kom her, kom her, kom her. Hey. Devon. 155 00:11:28,354 --> 00:11:29,582 Nej! Devon! 156 00:11:29,755 --> 00:11:31,484 Devon, nej! 157 00:11:33,059 --> 00:11:34,890 Lort. Devon. 158 00:11:36,028 --> 00:11:38,292 Hey! Hey! 159 00:11:38,464 --> 00:11:40,056 Devon! 160 00:11:43,569 --> 00:11:45,560 Stop! 161 00:11:45,738 --> 00:11:47,831 Devon! 162 00:11:48,974 --> 00:11:50,805 Stop! 163 00:11:52,011 --> 00:11:53,740 Stop! 164 00:11:53,913 --> 00:11:56,381 Devon! Stop! 165 00:11:57,750 --> 00:11:58,774 Stop! 166 00:11:58,951 --> 00:12:01,613 der er en sk�r gammel mand, der l�ber efter os. 167 00:12:02,188 --> 00:12:04,122 Stop! 168 00:12:05,491 --> 00:12:07,516 Devon! 169 00:12:09,295 --> 00:12:10,592 Hvad helvede laver du? 170 00:12:12,431 --> 00:12:15,457 Hvad helvede laver du? 171 00:12:15,634 --> 00:12:17,226 Kom her. 172 00:12:19,905 --> 00:12:22,203 hvordan gjorde du det? 173 00:12:31,884 --> 00:12:34,546 En ny besked. 174 00:12:35,254 --> 00:12:39,122 Hej, Jon. det er mig, efterlader bare en ny besked. 175 00:12:40,025 --> 00:12:42,585 Jeg fik et opkald fra Margo der sagde at vi havde f�et ny hund. 176 00:12:42,762 --> 00:12:44,787 Er det sandt? 177 00:12:46,198 --> 00:12:48,632 Jeg fors�ger at give dig fred og ro til at skrive... 178 00:12:48,801 --> 00:12:52,032 ...det betyder fakstisk, at du skulle skrive. 179 00:12:52,738 --> 00:12:57,107 Jeg tror ikke, at du ved hvordan det er, at leve uden dig. Du er lige rejst. 180 00:12:57,276 --> 00:12:59,710 Og jeg kan ikke have et forhold alene. 181 00:12:59,879 --> 00:13:01,972 Det er for ensomt. 182 00:13:03,115 --> 00:13:06,607 Har du i det hele taget haft skiftet t�j, Jon? 183 00:13:07,586 --> 00:13:09,645 Er der noget i k�leskabet? 184 00:13:09,822 --> 00:13:11,881 hvorfor ringede du? 185 00:13:12,558 --> 00:13:15,356 min s�ster beder mig hilse. 186 00:13:21,133 --> 00:13:23,795 Oprydning i gang 6. 187 00:13:37,616 --> 00:13:40,380 Hey, Jon. 188 00:13:41,787 --> 00:13:44,085 -Ingen tid som nu, ikke? -Okay. 189 00:13:44,256 --> 00:13:46,417 -M�ske du skulle tale med ham nu. -Okay. 190 00:13:46,592 --> 00:13:48,321 G�r det bare. 191 00:13:59,271 --> 00:14:01,637 -Hey, Jon, Kan jeg lige snakke med dig? -Nej, nej, nej. 192 00:14:01,807 --> 00:14:04,275 Jeg har en stor viden om hunde. 193 00:14:04,443 --> 00:14:06,138 Max har vundet 6 bl� b�nd. 194 00:14:06,312 --> 00:14:08,576 Jeg er ligeglad hvor mange b�nd din hund har vundet. 195 00:14:08,747 --> 00:14:11,045 Vi har set hvordan du lufter ham... 196 00:14:11,217 --> 00:14:12,809 ...og ville bare hj�lpe dig. 197 00:14:12,985 --> 00:14:15,852 og beholde det gode naboskab. Jon. 198 00:14:16,021 --> 00:14:19,650 Jon, Du blir n�d til at g�re noget ved den hund. Jeg vil gerne hj�lpe dig 199 00:14:20,793 --> 00:14:24,729 jeg kunne komme over og give dig nogle tr�ningstip og ide�r. 200 00:14:24,897 --> 00:14:26,660 Altid. 201 00:14:38,844 --> 00:14:41,438 Min lille baby. 202 00:14:42,514 --> 00:14:45,176 Har du savnet din mor? 203 00:14:46,619 --> 00:14:48,416 Hallo, Devon. 204 00:14:50,956 --> 00:14:52,890 Der er du, der er du. 205 00:14:56,028 --> 00:14:58,121 Hvad er der galt? Ikke tisse-tisse? 206 00:15:02,735 --> 00:15:05,033 Devon, Devon! S� er det nok. 207 00:15:05,204 --> 00:15:06,865 -Kom nu her. -For helvede, Jon. 208 00:15:07,039 --> 00:15:09,473 -den hund er farlig. -Devon, kom s�. Kom s� her. 209 00:15:09,642 --> 00:15:13,100 Slemme dreng, Devon. slemme dreng. 210 00:15:13,279 --> 00:15:16,612 det er far's hund. Okay. Okay. 211 00:15:45,644 --> 00:15:48,670 Jeg har... 212 00:15:48,847 --> 00:15:54,183 ...absolut ingen anelse. 213 00:16:11,136 --> 00:16:12,535 Oh, Gud. 214 00:16:18,377 --> 00:16:20,208 Jeez. 215 00:16:39,531 --> 00:16:42,056 Oh, kom s�. 216 00:16:43,202 --> 00:16:44,965 Hvad? 217 00:16:45,404 --> 00:16:47,497 Nej, nej! Hvordan? 218 00:16:48,640 --> 00:16:51,837 Kom her. Hvordan kom du derop, hva? 219 00:16:52,011 --> 00:16:54,377 All right, jeg er imponeret. 220 00:16:55,814 --> 00:16:57,509 Kom her. Hey. 221 00:17:01,920 --> 00:17:03,683 Devon? 222 00:17:05,758 --> 00:17:07,885 Jeg ved, at du er bange. 223 00:17:08,060 --> 00:17:10,153 Er du sulten? 224 00:17:13,065 --> 00:17:14,327 kom s�. 225 00:17:14,500 --> 00:17:16,627 Du ved, at jeg ikke vil g�re dig ondt. 226 00:17:16,802 --> 00:17:18,326 Du m� v�re modig. 227 00:17:27,913 --> 00:17:29,710 Hvad laver du? 228 00:18:25,037 --> 00:18:27,437 Hey, Far, det er mig, er du her? 229 00:18:28,140 --> 00:18:30,005 Mor har haft sv�rt ved at f� kontakt til dig... 230 00:18:30,175 --> 00:18:34,339 ...s� jeg ville lige ringe. Jeg h�rer, at du har f�et ny hund? 231 00:18:34,513 --> 00:18:37,038 Jeg kommer hjem denne weekend, for at hente nogle ting. 232 00:18:37,216 --> 00:18:40,481 S� gider du ringe tilbage? Jeg vil ikke have at vi skal snakke. 233 00:18:40,652 --> 00:18:44,383 men ring lige, s� jeg ved at du er ok. 234 00:19:28,300 --> 00:19:31,201 -Holly? Jon. -Oh, min redningsmand. hvordan g�r det? 235 00:19:31,370 --> 00:19:35,067 -Ikke godt. Det virker ikke. -hvad? Nu, jeg troede du var klar 236 00:19:35,240 --> 00:19:36,730 -�h, fordi,, -Hvorfor, Jon? 237 00:19:37,009 --> 00:19:39,443 Fordi han er hunden fra helvede, derfor 238 00:19:39,611 --> 00:19:41,943 -men, Jon, jeg,, Jon? -Yeah, jeg afleverer ham tilbage. 239 00:19:42,114 --> 00:19:44,947 Jeg har betalt for at sende ham til dig, jeg sagde at det ville tage tid. 240 00:19:45,117 --> 00:19:47,881 -det g�r det ikke. du tager fejl. -Ved du hvor meget det koster? 241 00:19:48,053 --> 00:19:52,422 Holly, jeg vil gerne, at du ringer til lufthavnen, og laver en reservation, og ringer tilbage. 242 00:19:52,591 --> 00:19:55,253 efterlad besked om hvilket fly, du vil have mig til at s�tte ham p�. 243 00:20:06,605 --> 00:20:08,095 Devon. 244 00:20:09,942 --> 00:20:11,876 Hvad? 245 00:20:22,321 --> 00:20:24,414 Lort. 246 00:20:27,626 --> 00:20:29,457 Devon? 247 00:20:52,317 --> 00:20:54,148 -Ja? -Oh, God, Jon. 248 00:20:54,319 --> 00:20:56,810 Endelig. Hvor helvede har du v�ret? Vi havde en date. 249 00:20:56,989 --> 00:20:59,890 Jeg sidder bare her og kvinderne sl�r p� mig, Jon. 250 00:21:00,058 --> 00:21:02,788 -Kom nu. Flyt din r�v herover. -Richard, hey, Jeg er ked af det. 251 00:21:02,961 --> 00:21:04,451 Jeg kan ikke klare det. 252 00:21:04,630 --> 00:21:06,461 Hvad snakker du om? Vi m�,,, 253 00:21:06,632 --> 00:21:09,795 -Jon, Vi m� snakke om den bog. -Jeg ved. H�r her.... 254 00:21:09,968 --> 00:21:12,061 Kom nu. Skynd dig. Kom herover. Du ved,, 255 00:21:12,237 --> 00:21:15,400 jeg kan ikke g�re for det. Du ved, Jeg vil gerne skrive noget... 256 00:21:15,574 --> 00:21:18,134 -...lige s� meget, som du vil have mig til... -Jon, kom nu. 257 00:21:18,310 --> 00:21:20,039 -... men jeg-- jeg kan ikke,,, -G�r ikke det der. 258 00:21:20,212 --> 00:21:21,611 Jeg m� bare ... 259 00:21:21,780 --> 00:21:25,207 -...finde p� noget andet. - Du er ved at bryde din kontrakt, Jon. 260 00:21:25,484 --> 00:21:28,453 eller, du ved, Jeg kan skyde mig selv. 261 00:21:28,620 --> 00:21:30,713 Sig ikke s�dan noget, Jon. 262 00:21:30,889 --> 00:21:33,619 Tager du din medicin? Holder du dig ovenp�? 263 00:21:33,792 --> 00:21:35,521 Vi tager dem alle sammen. 264 00:21:35,694 --> 00:21:37,321 Du ved, hey, jeg,, jeg er din agent. 265 00:21:37,496 --> 00:21:40,659 Jeg vil bare,, Jeg vil bare, det der er bedst for dig... 266 00:21:40,832 --> 00:21:42,265 ... Det ved du, Jon? 267 00:21:42,434 --> 00:21:45,597 Jeg har ingen id� om hvad jeg skal skrive. 268 00:21:45,771 --> 00:21:48,467 Jon. Jon,,, 269 00:22:03,155 --> 00:22:04,986 Devon? 270 00:22:41,760 --> 00:22:45,127 Jon, er du okay? 271 00:23:12,524 --> 00:23:14,617 Jeg sl�r dig ihjel... 272 00:23:14,793 --> 00:23:18,058 ...din idiot. din idiot. 273 00:23:18,230 --> 00:23:21,028 Okay. Okay. 274 00:23:21,199 --> 00:23:22,826 -Holly? Holly? -Hvordan g�r det? 275 00:23:23,001 --> 00:23:24,866 -Jeg sender ham ikke hjem. -er det rigtigt? 276 00:23:25,036 --> 00:23:27,231 -Men jeg har betalt for en retur billet. -Nej. 277 00:23:27,406 --> 00:23:29,840 Jeg sender ham ikke tilbage. 278 00:23:58,837 --> 00:24:00,702 Er du klar? 279 00:24:10,348 --> 00:24:11,940 Hvad syntes du om det? 280 00:24:21,893 --> 00:24:25,192 Hvordan er du blevet s�dan et nervevrag? 281 00:24:31,102 --> 00:24:33,195 God dreng. 282 00:24:37,142 --> 00:24:40,202 Vil du have lidt luft? V�rsgo. 283 00:24:42,013 --> 00:24:45,676 Nej. Devon. Devon, Devon. Hvad laver du, hvad laver du? 284 00:24:45,851 --> 00:24:48,217 Nej, nej, nej, nej. Devon. 285 00:25:10,308 --> 00:25:12,606 Det kan du lide, hva? 286 00:25:14,579 --> 00:25:17,070 Du kan lide det, kan du ikke? 287 00:25:17,249 --> 00:25:19,581 Kom s�! Julius! 288 00:25:21,553 --> 00:25:24,784 Se nu jer, hvilket oliemaleri. 289 00:25:25,991 --> 00:25:29,188 Okay, drenge, i m� lige vente her. 290 00:25:36,701 --> 00:25:38,999 Det er madtid. 291 00:25:39,437 --> 00:25:41,405 Okay. 292 00:25:41,573 --> 00:25:43,097 kom her, kom her. Hey, hey. 293 00:25:43,275 --> 00:25:45,641 G� v�k derfra. Kom her, kom her. Devon. 294 00:25:45,810 --> 00:25:47,778 Sit. Devon. Devon, g� ned derfra. 295 00:25:47,946 --> 00:25:51,677 Kom her. Se. Sit. Devon. 296 00:25:51,850 --> 00:25:54,114 Devon, sit. 297 00:25:54,286 --> 00:25:56,846 Devon? Kom her. 298 00:25:57,022 --> 00:26:00,219 All right. Vi m� vist arbejde lidt p� det der. 299 00:26:02,227 --> 00:26:04,787 Du ved, Folk... 300 00:26:05,330 --> 00:26:09,027 ...plejede at komme til mig, for at f� r�d ang�ende hunde. 301 00:26:10,869 --> 00:26:14,396 Jeg fik f�rst Julius fra en opdr�tter. 302 00:26:14,906 --> 00:26:17,374 S� fik jeg Stanley fra samme opdr�tter. 303 00:26:17,542 --> 00:26:18,907 Jeg fik hundene til Emma... 304 00:26:19,077 --> 00:26:22,569 ... men, naturligvis... 305 00:26:23,248 --> 00:26:26,149 ...blev det mine hunde. 306 00:26:28,219 --> 00:26:30,050 Og mine bedste venner. 307 00:26:31,756 --> 00:26:35,214 Og mine eneste venner. All right, Du blir her nu. 308 00:26:35,694 --> 00:26:38,720 Kom s�, nej, nej, nej. Kom s�. 309 00:26:55,547 --> 00:26:57,276 Kom ud derfra! Hey, hey! 310 00:26:59,918 --> 00:27:03,012 Hey. Hey. 311 00:27:03,622 --> 00:27:05,021 Er du s� glad nu? 312 00:27:16,768 --> 00:27:18,565 far? 313 00:27:24,643 --> 00:27:25,871 far? 314 00:27:26,044 --> 00:27:27,944 Emma? 315 00:27:29,447 --> 00:27:30,675 Hey, hvad sker der? 316 00:27:30,849 --> 00:27:34,785 Oh, Jeg er lige kommet ud af badet, jeg er der lige straks. 317 00:27:54,305 --> 00:27:57,468 Hey. hvad laver du herhjemme? 318 00:27:57,642 --> 00:27:59,371 -Jeg fortalte dig at jeg kom hjem. -gjorde du? 319 00:27:59,544 --> 00:28:02,570 S� jeg kunne hente nogle af mine ting. 320 00:28:06,418 --> 00:28:10,855 -Jeg kan godt lide, det du har gjort ved stedet. -Hey, vil du se min nye hund? 321 00:28:11,389 --> 00:28:15,257 G� udenfor. Hent Stanley og Julius. Jeg m�des med dig derude. 322 00:28:16,227 --> 00:28:19,094 Hej. Hej. 323 00:28:19,264 --> 00:28:21,596 Jeg har savnet jer. 324 00:28:21,766 --> 00:28:23,256 -Hallo. -Emma? 325 00:28:23,435 --> 00:28:24,527 -Yeah? -Er de inde? 326 00:28:24,703 --> 00:28:26,500 Ja, Ja. Kom s�, drenge, g� ind. 327 00:28:26,671 --> 00:28:29,435 Indenfor. Kom s�. 328 00:28:29,607 --> 00:28:32,201 G� indenfor. God dreng. 329 00:28:39,651 --> 00:28:41,778 Bliv der. Er du klar? 330 00:28:42,721 --> 00:28:44,382 Yeah. 331 00:28:44,689 --> 00:28:45,986 Devon, Se hvem-- 332 00:28:46,157 --> 00:28:48,785 Se hvem der er her for at m�de dig. Det er Emma. 333 00:28:50,995 --> 00:28:54,658 St� helt stille. Han,, han er bange for mennesker. 334 00:28:54,866 --> 00:28:56,265 Han er underlig. 335 00:28:56,701 --> 00:28:58,430 Devon. 336 00:29:01,106 --> 00:29:02,232 Hvad laver han? 337 00:29:02,941 --> 00:29:04,909 Han hyrder dig. 338 00:29:05,410 --> 00:29:07,378 -Hvorfor vil han myrde mig? -Nej, nej. 339 00:29:07,545 --> 00:29:11,413 Hyrder dig. Han tror, at alt der bev�ger sig, er f�r som skal hyrdes. det er hans instinkt. 340 00:29:14,486 --> 00:29:17,250 Meget interessant, far. 341 00:29:17,789 --> 00:29:21,885 Se p� ham. Han er s� god, hva? 342 00:29:23,361 --> 00:29:25,659 Hvad syntes du? 343 00:29:27,098 --> 00:29:29,896 Jeg ved ikke hvad jeg skal tro 344 00:29:32,771 --> 00:29:34,932 Jules? 345 00:29:35,106 --> 00:29:36,130 Stanley? 346 00:29:37,609 --> 00:29:39,440 Hey. 347 00:29:39,811 --> 00:29:43,269 Hey, Jules. Hey. 348 00:29:43,448 --> 00:29:45,075 Stanley? 349 00:29:45,250 --> 00:29:47,946 Hey, buddy. Hvad er der galt? 350 00:29:51,856 --> 00:29:53,084 Far? 351 00:29:53,258 --> 00:29:55,954 Der er noget galt med Stanley. 352 00:29:57,929 --> 00:30:01,524 Stanley halter, fordi hans hjerterytme er for langsom. 353 00:30:02,066 --> 00:30:04,626 Den er meget langsommere end den burde v�re. 354 00:30:04,803 --> 00:30:07,966 jeg tror faktisk, at han allerede har haft et lille hjerteanfald. 355 00:30:08,807 --> 00:30:12,971 Og r�ngten viser at han har hoftedysplasi. Det er meget normalt for Labradorer. 356 00:30:13,144 --> 00:30:15,442 Det er smertefuldt for Stanley at l�be eller g�. 357 00:30:15,613 --> 00:30:18,605 Jeg er overrasket over at han stadig kan jage hans bl� bold. 358 00:30:20,151 --> 00:30:23,882 Men det er hans faldende hjertefrekvens, der er mest alarmerende. 359 00:30:24,522 --> 00:30:27,116 Hans hjerte vil nok snart sige stop. 360 00:30:27,292 --> 00:30:29,157 Har Devon nogen skyld i det? 361 00:30:29,327 --> 00:30:32,524 Oh, Gud, nej. Nej. Det ville v�re sket alligevel. 362 00:30:33,164 --> 00:30:36,622 Du er n�d til at finde ud af, hvormeget Stanley skal igennem. 363 00:31:14,339 --> 00:31:16,034 Stan? 364 00:31:17,041 --> 00:31:19,805 Stan, her er din bl� bold. 365 00:31:21,679 --> 00:31:23,874 Det er din favorit. 366 00:31:35,326 --> 00:31:37,954 Oh, Stan. 367 00:31:40,598 --> 00:31:42,566 Jeg elsker dig. 368 00:31:45,670 --> 00:31:47,831 Min s�de dreng 369 00:32:08,493 --> 00:32:11,394 -Far, lad v�re med at synge den sang. -Hvad? 370 00:32:11,562 --> 00:32:14,087 Det er deres favorit sang. 371 00:32:35,920 --> 00:32:39,412 Far, det er s� plat. 372 00:33:11,756 --> 00:33:14,384 Overalt, bare ikke p� papiret, hva? 373 00:33:14,559 --> 00:33:16,584 Oh, Gud. 374 00:33:23,501 --> 00:33:25,833 Vi ses imorgen. 375 00:33:26,270 --> 00:33:28,170 Okay. 376 00:33:32,410 --> 00:33:34,002 Hey, Far. 377 00:33:34,178 --> 00:33:36,271 Oh, Er du stadig oppe. 378 00:33:43,921 --> 00:33:45,752 Hvad? 379 00:33:47,091 --> 00:33:48,718 Hvad? 380 00:33:49,627 --> 00:33:51,959 Hvad sker der, far? 381 00:34:00,872 --> 00:34:03,204 F�r du skrevet noget? 382 00:34:03,374 --> 00:34:07,208 Jeg har, du ved, observeret 383 00:34:07,378 --> 00:34:10,506 at du bruger mere tid p� dine hunde, end du g�r p� dit skriveri. 384 00:34:10,681 --> 00:34:12,876 Jeg vil ikke slippe ham. 385 00:34:14,252 --> 00:34:15,879 jeg tjekker lige til ham. 386 00:34:16,054 --> 00:34:17,783 Mor bad mig tage herover... 387 00:34:17,955 --> 00:34:21,254 ... fordi hun er bekymret for dig. 388 00:34:24,095 --> 00:34:26,563 Emmy. Emmy, Emmy, Emmy. 389 00:34:29,367 --> 00:34:31,665 Jeg savner dig, Em. 390 00:34:35,173 --> 00:34:37,141 Jeg ved det. 391 00:34:39,277 --> 00:34:41,108 Jeg savner jer... 392 00:34:43,381 --> 00:34:45,246 ... begge. 393 00:35:22,053 --> 00:35:23,850 Okay? 394 00:35:44,308 --> 00:35:46,139 Han er v�k. 395 00:36:03,394 --> 00:36:05,624 Okay. 396 00:36:13,871 --> 00:36:15,600 Er du klar? 397 00:36:15,773 --> 00:36:18,367 Er du klar til det her? 398 00:36:19,110 --> 00:36:21,237 M�ske skulle jeg blive. 399 00:36:21,412 --> 00:36:24,711 Jeg er okay. Er du okay? 400 00:36:26,350 --> 00:36:28,284 Yeah? 401 00:36:29,353 --> 00:36:32,584 All right. Fors�m nu ikke dine timer. 402 00:36:32,757 --> 00:36:35,590 Du skal ikke bekymre dig for mig. 403 00:36:35,760 --> 00:36:37,728 -Er du sikker? -Jeg har det fint, Jeg har det fint. 404 00:36:37,895 --> 00:36:40,363 Afsted, Afsted. Kom s�. 405 00:36:49,774 --> 00:36:51,435 Hej. 406 00:37:30,114 --> 00:37:32,639 Lad os g� en tur, Devon. 407 00:37:56,741 --> 00:37:58,333 Oh, min gud. 408 00:37:59,977 --> 00:38:01,774 Devon! 409 00:38:02,079 --> 00:38:03,103 Devon! 410 00:38:11,322 --> 00:38:12,516 Devon! 411 00:38:15,626 --> 00:38:17,059 Devon! 412 00:38:18,529 --> 00:38:20,360 Nej! Devon! 413 00:38:22,633 --> 00:38:23,827 Nej! Nej! 414 00:38:35,479 --> 00:38:38,004 Kom her, kom her, kom her. 415 00:38:39,583 --> 00:38:42,051 K�r, k�r, k�r! 416 00:38:42,219 --> 00:38:44,312 K�r, k�r! 417 00:38:47,058 --> 00:38:49,253 For helvede! 418 00:38:50,861 --> 00:38:52,624 Min gud, Jeg hader dig, din k�ter! 419 00:38:52,797 --> 00:38:54,424 Det er slut! 420 00:38:57,335 --> 00:38:58,825 Forst�r du det? 421 00:38:59,003 --> 00:39:01,563 Hvis du ikke vil �ndre dig, s� kan du ikke bo her. 422 00:39:53,891 --> 00:39:56,359 S� du tror ikke dine bof�ller vi have det? 423 00:39:56,527 --> 00:39:58,495 Julius er en god hund, ved du det. 424 00:39:58,662 --> 00:40:01,426 Far, fort�l mig hvad der sker. Hvorfor skal jeg tage Julius? 425 00:40:01,599 --> 00:40:03,624 Se, Devon, han er nede i k�lderen. 426 00:40:03,801 --> 00:40:05,826 Han kan ikke komme op. Jeg l�ser ham inde. 427 00:40:06,003 --> 00:40:07,027 -Han hader det. -Far? 428 00:40:07,204 --> 00:40:11,106 Em, Det blir godt. Jeg vil bare ikke at der sker mere skidt. 429 00:40:11,275 --> 00:40:12,708 Hvad mener du? 430 00:40:12,877 --> 00:40:15,846 Em, Jeg har et opkald til. Jeg skal tage den. H�ng lige p�. 431 00:40:16,013 --> 00:40:17,037 Far 432 00:40:17,214 --> 00:40:18,613 -Yeah? -Godt nyt, Jon. 433 00:40:18,783 --> 00:40:22,275 Det viser sig at huset er ledigt. Det er det perfekte sted at skrive. 434 00:40:22,453 --> 00:40:24,284 Fedt. Vidunderligt. Yeah. 435 00:40:24,455 --> 00:40:26,286 -Yeah, Jeg vil se det med det samme. -Nu? 436 00:40:26,457 --> 00:40:29,483 Yeah, Jeg er p� vej derop. Jeg s�tter mig ud i bilen nu. 437 00:40:29,660 --> 00:40:32,891 -Skal jeg finde et hotel til dig? -Nej, jeg sover bare i bilen. 438 00:41:04,495 --> 00:41:07,123 Det er det sted du �nsker. 439 00:41:07,731 --> 00:41:09,198 Der er 42 hektarer. 440 00:41:09,867 --> 00:41:12,734 Det har v�ret frit i 3 �r. 441 00:41:12,970 --> 00:41:14,961 Ejerne er helt sikkert klar til at leje ud... 442 00:41:15,139 --> 00:41:18,108 ...Det er s�dan at. 443 00:41:19,677 --> 00:41:22,111 lejen er lav Og ejerne er �ldre... 444 00:41:22,279 --> 00:41:25,612 ...og bor i Florida. S� de kan ikke bare komme... 445 00:41:25,783 --> 00:41:27,774 -...og udf�re sm�reparationer. -Det er okay. 446 00:41:27,952 --> 00:41:31,251 Kan man leje det m�ned-for-m�ned? 447 00:41:31,422 --> 00:41:35,381 Jeg tror, at de er glade bare der kommer lidt leje ind. 448 00:41:36,260 --> 00:41:39,787 Oh, Dernede er Bedlam Corners. 449 00:41:39,964 --> 00:41:43,456 Vi kan k�re derned. S� kan jeg pr�senterer dig for folk, hvis du vil. 450 00:41:43,634 --> 00:41:47,161 Oh, nej. Jeg vil ikke m�de nogle. 451 00:41:47,338 --> 00:41:50,205 Du kan ikke f� signal p� bjerget. 452 00:41:50,374 --> 00:41:52,365 Oh, tak gud for det. 453 00:41:52,543 --> 00:41:54,568 Og der er ingen telefon i huset... 454 00:41:54,745 --> 00:41:57,111 ... men jeg kan ringe til tele-selskabet for dig. 455 00:41:57,281 --> 00:42:01,012 Nej, det er ikke n�dvendigt. Jeg vil ikke have telefon i huset. 456 00:46:06,263 --> 00:46:09,096 Hey, bliv derinde. 457 00:46:26,183 --> 00:46:29,482 Helt sikkert, det er dejligt at se nogle p� Matthews' g�rd igen. 458 00:46:33,824 --> 00:46:35,416 kaffe? 459 00:46:36,360 --> 00:46:39,158 -Okay. tak skal du have. -Tag selv. 460 00:46:45,636 --> 00:46:47,968 Du kan se min g�rd fra dit vindue. 461 00:46:48,138 --> 00:46:51,801 Oh, yeah. Hele byen kan se din g�rd p� bakken. 462 00:46:56,346 --> 00:46:59,008 Du kan se alt? 463 00:46:59,183 --> 00:47:01,845 Yeah, Vi mangler ingenting her. 464 00:47:02,820 --> 00:47:04,879 Hvad arbejder du med? 465 00:47:10,327 --> 00:47:12,386 Jeg ved ikke hvad jeg laver. 466 00:47:12,729 --> 00:47:15,254 Er du ikke manden med den hund? 467 00:47:18,569 --> 00:47:22,699 Jo, jeg er hunde-manden. Tak. 468 00:47:24,074 --> 00:47:25,939 Oh, Det blir 1 dollar. 469 00:47:26,109 --> 00:47:28,475 Undskyld. Yeah. 470 00:47:42,960 --> 00:47:45,861 Jeg har aldrig m�dt en forfatter tidligere. 471 00:47:47,297 --> 00:47:50,425 -Hvad var det sidste du skrev? -Hvem har fortalt dig at jeg er forfatter? 472 00:47:50,601 --> 00:47:54,765 du skriver en eller andens navn p� pc'en,, s� kan du finde ud af alt hvad hvem laver. 473 00:47:55,539 --> 00:47:57,803 Kom her, kom her, kom her. 474 00:47:59,710 --> 00:48:02,008 Skal der laves noget p� huset? 475 00:48:02,179 --> 00:48:03,874 Nej. 476 00:48:04,314 --> 00:48:06,339 Jeg kan lave alt. 477 00:48:06,516 --> 00:48:08,950 Der skal ikke laves noget. 478 00:48:11,955 --> 00:48:13,547 -Hvad er det? -Jeg har funde en kvinde... 479 00:48:13,724 --> 00:48:15,351 ...som kan hj�lpe dig med din hund. 480 00:48:15,525 --> 00:48:17,686 Hey, Jeg har ikke brug for hj�lp med min hund. 481 00:48:17,861 --> 00:48:19,886 Oh, Jo, det g�r du. 482 00:49:04,641 --> 00:49:05,699 Hvad? 483 00:49:07,644 --> 00:49:11,512 -Der er telefon til dig, nede i butikken. -All right. 484 00:49:35,605 --> 00:49:38,199 -Hallo. -Jon, er det dig? 485 00:49:38,375 --> 00:49:41,970 -Paula. -Hvad helvede sker der? 486 00:49:42,145 --> 00:49:44,136 Emma gav mig et nummer til en telefon-boks... 487 00:49:44,314 --> 00:49:46,282 ...midt p� Lars Tyndskid's mark. 488 00:49:46,450 --> 00:49:48,418 Hvor er du? 489 00:49:51,054 --> 00:49:54,114 Jeg har lejet det her sted ude p� landet. 490 00:49:54,291 --> 00:49:55,485 Hvorfor, Jon? 491 00:49:57,060 --> 00:49:58,789 Selv for dig, virker det her dumt. 492 00:49:58,962 --> 00:50:04,491 H�r, Jeg kommer hjem. Lad os finde ud af tingene. M�d mig. 493 00:50:05,969 --> 00:50:07,402 Jon? 494 00:50:09,072 --> 00:50:10,733 Jon? 495 00:50:12,142 --> 00:50:15,942 Jon, jeg tror du er ved at tabe forbindelsen. Jon, kan du h�re mig? 496 00:50:17,147 --> 00:50:19,172 Hallo? 497 00:50:20,283 --> 00:50:22,717 Hallo? Nu,, 498 00:51:51,108 --> 00:51:53,303 Du g�r ikke. 499 00:51:58,548 --> 00:51:59,572 Hvem er du? 500 00:52:00,917 --> 00:52:03,784 -Jon Katz. -ok. 501 00:52:04,688 --> 00:52:08,021 Du er manden med den mishandlede hund. 502 00:52:13,396 --> 00:52:14,488 Det her er Joe. 503 00:52:16,833 --> 00:52:18,460 Jeg vil give din hund en test. 504 00:52:18,635 --> 00:52:20,330 -min hund kan ikke lide tests. -bare �rgeligt. 505 00:52:20,504 --> 00:52:23,029 -Jeg kan ikke lide tests. -Hvis du vil v�re min studerende... 506 00:52:23,206 --> 00:52:26,573 ...blir du n�d til at tage min test. Kom s�, Joe. 507 00:52:27,144 --> 00:52:29,840 Jeg tager betaling for min f�rste lektion, p� forskud. 508 00:52:30,013 --> 00:52:31,844 Det blir $200. 509 00:52:32,883 --> 00:52:35,283 jeg tager kun kontanter. 510 00:52:41,158 --> 00:52:42,819 Hent din hund. 511 00:53:01,545 --> 00:53:03,536 Border collies er arbejdshunde. 512 00:53:03,713 --> 00:53:06,614 De har hyrdet f�r i �rhundreder i Irland... 513 00:53:06,783 --> 00:53:08,978 ...og Scotland, over hele verden. 514 00:53:09,152 --> 00:53:12,349 Hold godt �je, for du er den n�ste. 515 00:53:14,858 --> 00:53:16,883 Tilbage, Joe. 516 00:53:21,198 --> 00:53:23,598 G� lidt v�k med din hund. 517 00:53:25,035 --> 00:53:26,866 Ud, F�r. 518 00:53:33,810 --> 00:53:35,903 Hen til mig, Joe. 519 00:53:52,229 --> 00:53:53,821 L�g dig. 520 00:53:54,998 --> 00:53:56,556 G� op, Joe. 521 00:54:01,705 --> 00:54:03,605 Hen til mig. 522 00:54:29,899 --> 00:54:31,992 tag dem dreng, Joe. 523 00:54:34,371 --> 00:54:35,770 S� er det din tur. 524 00:54:35,939 --> 00:54:39,602 Jeg er n�d til at se hvordan din hund h�ndterer f�rene. 525 00:54:39,776 --> 00:54:43,735 Det er den jeg kalder instinkt testen. Er du klar? 526 00:54:43,913 --> 00:54:46,040 Kom her, kom her, kom her. Hey, hey, hey. 527 00:54:46,216 --> 00:54:49,777 Devon, Devon. Devon, now, Du skal v�re en god hund, okay? 528 00:54:49,953 --> 00:54:53,047 Okay? Okay. All right. 529 00:54:53,223 --> 00:54:54,781 -Er du klar? -Yeah. 530 00:54:56,459 --> 00:54:58,552 Ud, f�r. Ud, f�r. 531 00:54:59,262 --> 00:55:00,729 Slip Devon. 532 00:55:02,399 --> 00:55:03,593 Afsted! 533 00:55:10,640 --> 00:55:13,040 Nu skulle han begynde at cirkle omkring flokken. 534 00:55:15,812 --> 00:55:17,712 Hvorfor l�ber han den vej? 535 00:55:21,918 --> 00:55:23,977 Oh, han cirkler omkring dem. 536 00:55:29,092 --> 00:55:32,027 Kan du se forskellen p� de 2 hunde? 537 00:55:32,195 --> 00:55:34,095 Hvor Joe er rolig... 538 00:55:34,264 --> 00:55:37,165 ...og kan flytte f�rene ved at kigge p� dem... 539 00:55:38,735 --> 00:55:42,466 ...din hund k�mper, og tonser rundt. 540 00:55:58,054 --> 00:56:00,249 All right, det er nok. Kald ham p� plads. 541 00:56:03,760 --> 00:56:05,887 Devon? Devon. 542 00:56:07,464 --> 00:56:10,194 Devon. Devon! 543 00:56:11,067 --> 00:56:13,661 Kom her. Devon! 544 00:56:16,206 --> 00:56:17,230 Devon! 545 00:56:19,275 --> 00:56:21,505 Oh, din lille lort! 546 00:56:21,778 --> 00:56:23,712 Kom her! 547 00:56:24,114 --> 00:56:26,582 hvorfor er du s�dan? 548 00:56:27,851 --> 00:56:29,375 hen til mig, Joe. 549 00:56:31,654 --> 00:56:35,021 Kom her, kom her, kom her. Devon. Devon, Devon. 550 00:56:35,558 --> 00:56:37,253 Kom her! 551 00:56:37,427 --> 00:56:39,657 Hen til mig, Devon. Kom her... 552 00:56:39,829 --> 00:56:42,161 ...Samarbejd med mig, Devon. 553 00:56:43,867 --> 00:56:47,064 Kom nu, kom nu, kom nu. Kom her. 554 00:56:50,006 --> 00:56:51,735 Hen til mig, Joe. 555 00:56:52,675 --> 00:56:54,540 Hen til mig, Joe. 556 00:56:55,044 --> 00:56:56,875 St� stille. 557 00:57:01,718 --> 00:57:03,413 Hent dem, Joe. 558 00:57:05,622 --> 00:57:08,284 Cirkle omkring f�rene, det var det eneste du skulle. 559 00:57:12,762 --> 00:57:15,424 Han dumpede testen, gjorde han ikke? 560 00:57:17,300 --> 00:57:18,631 Jo. 561 00:57:20,603 --> 00:57:23,595 Du m� se hunden, for det han er. 562 00:57:23,773 --> 00:57:27,231 Han har tabt forbindelsen til verden. Han har tabt forbindelsen til sig selv. 563 00:57:27,410 --> 00:57:31,744 Han har glemt sit instinkt og du er n�d til at hj�lpe ham med at finde det igen. 564 00:57:34,751 --> 00:57:36,810 Jeg forst�r intet af, hvad det er du siger. 565 00:57:36,986 --> 00:57:40,183 Det er ikke hunden der er problemet, Det er dig der er problemet. 566 00:57:40,356 --> 00:57:43,587 Hunden er dit mindste problem. 567 00:57:45,862 --> 00:57:47,659 Kom nu, kom nu 568 00:57:48,097 --> 00:57:50,224 Du har betalt $200. 569 00:57:50,400 --> 00:57:52,391 Jeg vil give dig r�d for $200. 570 00:57:52,569 --> 00:57:55,197 Jeg betalte ikke $200 for dit psyko-skidt. 571 00:57:55,371 --> 00:57:56,838 -Kom her tilbage. -Det er mig der er problemet? 572 00:57:57,006 --> 00:57:58,234 -Ja. -mig der er problemet? 573 00:57:58,408 --> 00:58:00,273 -Ja! -Det er mig? 574 00:58:00,443 --> 00:58:03,879 Ja, du er en sur skid. 575 00:58:05,982 --> 00:58:07,745 Kom nu, kom nu! 576 00:58:07,917 --> 00:58:09,646 Kom nu! 577 00:58:52,128 --> 00:58:54,528 Noget m�g. 578 00:58:59,536 --> 00:59:03,905 Hallo, hej. Har ikke brug for hj�lp. 579 00:59:09,012 --> 00:59:11,572 -jeg har ikke brug for hj�lp. -Mit navn er Anthony. 580 00:59:11,748 --> 00:59:14,342 Dejligt, du har et navn. Hvad er det du ikke forst�r... 581 00:59:14,517 --> 00:59:17,384 ...Ved "" Jeg har ikke brug for hj�lp,"" Anthony? 582 00:59:17,554 --> 00:59:19,715 Hvad er der? Oh, nej. 583 00:59:36,472 --> 00:59:39,305 Det virker bedre, hvis det er p�. 584 00:59:39,475 --> 00:59:41,636 All right, all right, all right. 585 00:59:41,811 --> 00:59:43,540 Yeah. 586 00:59:48,151 --> 00:59:50,517 F�rste gang operat�r. 587 00:59:51,921 --> 00:59:54,788 -Du m� se det lidt mere firkantet. -Yeah, yeah, yeah. 588 00:59:54,958 --> 00:59:56,550 Yeah. 589 01:00:04,467 --> 01:00:06,230 Okay. 590 01:00:06,836 --> 01:00:08,235 All right, all right. 591 01:00:08,638 --> 01:00:10,435 Kom her, kom her. 592 01:00:11,608 --> 01:00:15,044 Jeg har en sh�fer-husky blanding. 593 01:00:16,446 --> 01:00:18,641 Han har ikke halvt s� meget kraft. 594 01:00:28,157 --> 01:00:29,954 Er du gift? 595 01:00:31,427 --> 01:00:32,985 Yeah. 596 01:00:33,663 --> 01:00:37,099 -Hun er her ikke. -Nej, er hun ikke. 597 01:00:37,266 --> 01:00:39,063 Separeret? 598 01:00:40,136 --> 01:00:41,694 Nej. 599 01:00:42,438 --> 01:00:45,965 Nej, Vi har et dejlig �gteskab. vi er uafh�ngige, du ved? 600 01:00:47,076 --> 01:00:50,045 Vi accepterer korte frav�r fra hinanden. 601 01:00:51,881 --> 01:00:53,746 Sommetider... 602 01:00:53,916 --> 01:00:57,545 ...accepterer hun dem med foruroligende begejstring. 603 01:01:07,530 --> 01:01:11,022 -S� fort�l mig hvad jeg skylder. -Yeah. 604 01:01:12,135 --> 01:01:14,535 Jeg sender en regning. 605 01:01:17,607 --> 01:01:20,633 Hey, tag det roligt, gamle mand. 606 01:01:20,810 --> 01:01:22,402 All right, Anthony. 607 01:01:31,087 --> 01:01:33,419 Den hund har en masse energi. 608 01:01:33,589 --> 01:01:36,285 Hvem er ejer af den tossede hund? 609 01:01:36,459 --> 01:01:40,088 -V�r s�d. -Der kommer han. 610 01:01:48,404 --> 01:01:49,894 Hey. 611 01:01:51,741 --> 01:01:53,766 -Dette er min datter, lda. -Hej, lda. 612 01:01:53,943 --> 01:01:56,571 Jeg har fortalt hende om din hund. 613 01:01:57,080 --> 01:01:59,105 Hvem er de der? 614 01:01:59,682 --> 01:02:02,082 De ville ogs� se ham. 615 01:02:04,754 --> 01:02:06,654 Han l�ber. 616 01:02:08,891 --> 01:02:10,381 Hvilket foder gir du ham? 617 01:02:10,560 --> 01:02:12,084 Specielt hunde foder. 618 01:02:12,261 --> 01:02:14,593 H�j-protein, h�j-fedt. 619 01:02:15,465 --> 01:02:18,696 Anthony siger at du b�rster t�nder p� din hund. 620 01:02:20,002 --> 01:02:22,334 Hans t�nder var r�dne, da jeg fik ham. 621 01:02:22,505 --> 01:02:25,099 Hey, Hvor meget bruger du p� foder til ham? 622 01:02:25,274 --> 01:02:27,037 40 dollars om ugen. 623 01:02:27,643 --> 01:02:30,476 Jeg kunne ikke bruge s� meget p� en ko 624 01:02:30,646 --> 01:02:33,274 ja m�ske, men min hund er smartere end din ko. 625 01:02:33,750 --> 01:02:36,480 Jeg ville gerne v�re hans hund. 626 01:02:38,688 --> 01:02:40,417 hvis han ikke var s� stort et problem... 627 01:02:41,124 --> 01:02:43,820 ...m�ske skulle du skille dig af med ham. 628 01:02:46,529 --> 01:02:48,690 jeg skiller mig ikke af med ham. 629 01:02:48,865 --> 01:02:51,197 Jeg vil ikke opgive ham. 630 01:04:47,216 --> 01:04:49,650 S�t ham ind i bilen. 631 01:04:50,519 --> 01:04:53,955 Lad din hidsighed g� udover det der h� istedt. 632 01:04:54,423 --> 01:04:58,052 og n�r du er f�rdig, s� kom hen til mig. 633 01:06:16,405 --> 01:06:18,032 Den f�rste ting du skal l�re... 634 01:06:18,207 --> 01:06:20,402 ...er at v�re rolig. 635 01:06:21,277 --> 01:06:24,007 tage �jenkontakt... 636 01:06:24,647 --> 01:06:27,047 ...sige hans navn... 637 01:06:28,417 --> 01:06:30,681 ...og give ham en godbid. 638 01:06:34,690 --> 01:06:37,250 -Devon, se her. -Nej. 639 01:06:38,194 --> 01:06:39,855 Sig kun hans navn. 640 01:06:42,732 --> 01:06:44,427 Devon. 641 01:06:47,737 --> 01:06:49,500 Igen. 642 01:06:52,808 --> 01:06:54,571 Devon. 643 01:06:56,612 --> 01:06:58,409 G�r det igen. 644 01:07:02,184 --> 01:07:03,981 Devon. 645 01:07:09,658 --> 01:07:11,489 Devon. 646 01:07:20,803 --> 01:07:22,430 Devon. 647 01:07:22,605 --> 01:07:24,573 G�r det igen. 648 01:07:28,711 --> 01:07:30,338 Devon. 649 01:07:31,247 --> 01:07:32,612 G�r det igen. 650 01:07:34,617 --> 01:07:36,380 Devon. 651 01:07:45,461 --> 01:07:47,156 Devon. 652 01:07:49,765 --> 01:07:52,529 -Igen. -Devon. 653 01:07:55,137 --> 01:07:57,037 Og igen. 654 01:07:59,208 --> 01:08:00,971 Devon. 655 01:08:06,148 --> 01:08:08,378 Lad os pr�ve en ting mere idag. 656 01:08:09,185 --> 01:08:11,847 Kig ham ind i �jnene, sig hans navn... 657 01:08:12,021 --> 01:08:14,285 ...og bed ham om at s�tte sig. 658 01:08:20,529 --> 01:08:22,520 Devon... 659 01:08:22,865 --> 01:08:24,765 ...sit. 660 01:08:28,337 --> 01:08:29,429 Sit. 661 01:08:40,216 --> 01:08:41,615 God dreng. 662 01:08:41,784 --> 01:08:45,151 God dreng. Det er min dreng. 663 01:08:45,321 --> 01:08:48,757 -God dreng. -Fint, det er nok for idag. 664 01:08:49,525 --> 01:08:51,288 Er det det?? 665 01:08:51,861 --> 01:08:55,456 Et lille skridt ad gangen. 666 01:08:57,066 --> 01:08:59,091 Du er velkommen til at... 667 01:08:59,268 --> 01:09:02,795 ...komme tilbage og forts�tte, n�r du kan. 668 01:09:04,240 --> 01:09:05,673 Al begyndelse er sv�rt. 669 01:09:10,646 --> 01:09:12,273 Kom nu. 670 01:09:41,410 --> 01:09:43,310 Jeg skulle have v�ret der, dengang du kom. 671 01:09:43,479 --> 01:09:45,447 Det er jeg ked af. 672 01:09:46,248 --> 01:09:48,614 Hvorn�r kommer du hjem? 673 01:09:51,086 --> 01:09:53,145 Snart. 674 01:09:53,522 --> 01:09:56,719 - Hvorn�r? -Paula, jeg,,, 675 01:09:56,892 --> 01:09:59,588 du ved, snart. 676 01:09:59,762 --> 01:10:02,390 Yeah, jeg,,, jeg e,, 677 01:10:02,565 --> 01:10:04,931 Jeg er snart hjemme. 678 01:11:20,075 --> 01:11:21,804 Devon? 679 01:11:25,881 --> 01:11:27,849 Devon? 680 01:11:29,018 --> 01:11:30,952 Devon! 681 01:11:33,489 --> 01:11:35,548 Devon? 682 01:11:35,724 --> 01:11:38,056 Oh, lort! 683 01:11:41,130 --> 01:11:43,189 Devon! 684 01:11:46,035 --> 01:11:47,468 Devon! 685 01:11:53,275 --> 01:11:55,300 Devon! 686 01:12:05,120 --> 01:12:07,054 Kom her. 687 01:12:52,067 --> 01:12:54,331 -Hey. -Hey. 688 01:12:55,237 --> 01:12:56,966 -Hvad sker der? -Hey. 689 01:12:57,139 --> 01:12:59,471 Det er n�glerne til g�rden. 690 01:13:00,709 --> 01:13:02,836 Jeg tager hjem. 691 01:13:03,011 --> 01:13:04,444 Godt. 692 01:13:04,613 --> 01:13:06,877 jeg kommer tilbage. 693 01:13:07,049 --> 01:13:09,449 -Kommer du tilbage? -Oh, yeah, jeg komme tilbage. 694 01:13:09,618 --> 01:13:13,452 M�ske jeg kan f� min kone og min datter til at tage med herop? 695 01:13:14,523 --> 01:13:17,424 Tror du, at du ville kunne passe det et stykke tid for mig? 696 01:13:17,593 --> 01:13:18,821 -Yeah. -Yeah? 697 01:13:18,994 --> 01:13:20,894 Det gl�der mig. 698 01:13:21,330 --> 01:13:22,854 All right. 699 01:13:25,200 --> 01:13:27,828 Du har brug for min hj�lp med det samme? 700 01:13:29,738 --> 01:13:33,902 den vandhane i k�kkenet, jeg kunne ikke f� den til at stoppe drypperiet. 701 01:13:34,843 --> 01:13:36,640 -Jeg ordner det. -Okay. 702 01:13:36,812 --> 01:13:39,042 Tak, Anthony. 703 01:13:39,381 --> 01:13:41,008 Vi ses. 704 01:13:49,158 --> 01:13:51,092 Vi ses, Devon. 705 01:14:39,508 --> 01:14:41,703 God dreng. 706 01:15:04,399 --> 01:15:06,299 Yeah. 707 01:15:06,399 --> 01:15:09,299 Danske tekster af: S.U.K SomeOne U Know48930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.