Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,338 --> 00:00:21,338
2
00:00:21,338 --> 00:00:26,338
3
00:00:26,338 --> 00:00:31,260
THE PLACES, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND
INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
4
00:00:33,304 --> 00:00:34,430
[protestors chanting in distance]
5
00:00:34,513 --> 00:00:37,391
[reporter] Mayor Ahn of Hosan City
has been summoned by the prosecution.
6
00:00:37,475 --> 00:00:39,727
Mayor Ahn Myeongja
established a partnership
7
00:00:39,810 --> 00:00:41,937
with an asset management company
based in Hong Kong
8
00:00:42,021 --> 00:00:43,898
and created a startup investment fund
9
00:00:43,981 --> 00:00:45,941
with 280 billion won
of Hosan City's finances.
10
00:00:46,025 --> 00:00:48,027
Multiple civic groups based in Hosan City
11
00:00:48,110 --> 00:00:49,820
have reported to the prosecution
12
00:00:49,904 --> 00:00:53,491
that the asset management company,
operating the fund, is a shell company.
13
00:00:53,574 --> 00:00:56,202
A representative claimed
the asset management company
14
00:00:56,285 --> 00:00:59,038
is owned under a borrowed name
by the eldest son
15
00:00:59,121 --> 00:01:01,832
of an assemblyman
who's been elected seven times.
16
00:01:02,374 --> 00:01:04,210
The prosecution has already summoned...
17
00:01:04,293 --> 00:01:05,753
-[crowd clamoring]
-[camera shutters clicking]
18
00:01:05,836 --> 00:01:08,255
I'll fully cooperate
with the investigation.
19
00:01:09,924 --> 00:01:10,925
[protestors yelling]
20
00:01:13,385 --> 00:01:15,429
OUT WITH THIEF AHN MYEONGJA
21
00:01:15,513 --> 00:01:17,640
TRACK AHN MYEONGJA'S ACCOUNTS
22
00:01:18,474 --> 00:01:19,892
[protestors yelling in distance]
23
00:01:28,901 --> 00:01:30,611
So the prosecution is saying
24
00:01:30,694 --> 00:01:32,113
that I embezzled funds
25
00:01:32,196 --> 00:01:35,616
intended for investments
in our youth startups.
26
00:01:35,699 --> 00:01:36,784
Is that correct?
27
00:01:36,867 --> 00:01:39,203
Yes, that's right.
28
00:01:41,038 --> 00:01:42,039
Sir,
29
00:01:42,665 --> 00:01:44,250
there are young people dreaming
30
00:01:44,333 --> 00:01:47,253
of becoming the next Bill Gates
or Elon Musk in Hosan City.
31
00:01:47,336 --> 00:01:49,171
Do you know how many?
32
00:01:49,255 --> 00:01:51,173
I'm sure there are a lot.
33
00:01:51,257 --> 00:01:54,260
You've only been
working for the prosecution.
34
00:01:54,343 --> 00:01:57,221
So you wouldn't know
what's going on in the world.
35
00:01:57,805 --> 00:01:59,849
But it really is sad and old-fashioned.
36
00:02:00,641 --> 00:02:03,185
Isn't it our generation's duty
to pave the way
37
00:02:03,269 --> 00:02:05,354
for the young people who dream?
38
00:02:05,938 --> 00:02:08,566
It would help if you thought bigger
as a prosecutor.
39
00:02:08,649 --> 00:02:09,650
[scoffs]
40
00:02:11,193 --> 00:02:15,364
You're right, I don't know
what's going on in the world these days,
41
00:02:15,865 --> 00:02:17,950
but I am fully aware
42
00:02:18,450 --> 00:02:22,746
that the overseas investment institution
is a shell company based in The Bahamas,
43
00:02:22,830 --> 00:02:24,456
which passed through Hong Kong.
44
00:02:24,999 --> 00:02:27,126
Thinking big is a good thing,
but isn't it...
45
00:02:27,626 --> 00:02:29,044
too complicated?
46
00:02:37,678 --> 00:02:39,180
You can't smoke in here.
47
00:02:48,230 --> 00:02:50,482
I wondered where the media
got their sources.
48
00:02:51,025 --> 00:02:52,776
It was from the prosecution.
49
00:02:54,361 --> 00:02:57,156
Seokhwan, we're alumni.
What year did you graduate?
50
00:02:59,200 --> 00:03:00,576
-Excuse me?
-[Myeongja laughs]
51
00:03:01,243 --> 00:03:02,244
What?
52
00:03:02,328 --> 00:03:03,329
Did I upset you?
53
00:03:04,371 --> 00:03:06,624
There's no need for formalities here.
54
00:03:06,707 --> 00:03:08,250
You can just call me Myeongja.
55
00:03:09,293 --> 00:03:10,294
Myeongja,
56
00:03:11,587 --> 00:03:15,049
given that 280 billion won
of the city's budget is involved,
57
00:03:15,132 --> 00:03:16,842
shouldn't it be monitored?
58
00:03:17,426 --> 00:03:19,929
Assuming 20%
is the broker's commissioning fee
59
00:03:20,012 --> 00:03:22,056
and 10% for operating the shell company,
60
00:03:22,139 --> 00:03:25,601
they might pretend to execute
a few projects to show the media
61
00:03:25,684 --> 00:03:27,478
that they're performing well.
62
00:03:27,561 --> 00:03:29,188
After a little promotion,
63
00:03:29,271 --> 00:03:31,774
they'll end up with 80 billion won
in profit.
64
00:03:32,274 --> 00:03:33,525
Or maybe 90 billion won?
65
00:03:37,780 --> 00:03:38,781
Seokhwan,
66
00:03:39,406 --> 00:03:41,492
I'm destined to be the future president.
67
00:03:42,326 --> 00:03:44,578
Privatizing the youth startup fund?
68
00:03:45,496 --> 00:03:47,665
I'm someone who invests in public image.
69
00:03:47,748 --> 00:03:50,834
My DNA is fundamentally different
from other politicians'.
70
00:03:51,543 --> 00:03:54,296
All of those young people
will become my voters.
71
00:03:55,464 --> 00:03:58,634
God... I know our country
is a kingdom of prosecutors,
72
00:03:59,593 --> 00:04:03,180
but I'm a mayor of over a million people.
It seems like you underestimate me.
73
00:04:04,306 --> 00:04:05,307
Ms. Ahn Myeongja,
74
00:04:06,392 --> 00:04:09,228
don't underestimate the re-election.
75
00:04:10,813 --> 00:04:11,814
[exhales]
76
00:04:24,326 --> 00:04:26,161
Chief Prosecutor Koo Seokhwan,
77
00:04:26,662 --> 00:04:30,249
you've been smirking while I was talking.
You shouldn't do that.
78
00:04:31,292 --> 00:04:33,669
I'm the type to spit on a smiling face.
79
00:04:38,716 --> 00:04:39,717
Oh, right...
80
00:04:40,884 --> 00:04:44,138
I've been curious about this.
Did you vote for me?
81
00:04:44,221 --> 00:04:45,222
[Seokhwan chuckles]
82
00:04:46,682 --> 00:04:48,225
I can hardly remember now.
83
00:04:50,144 --> 00:04:51,937
But I don't think I voted for you.
84
00:04:54,023 --> 00:04:55,274
VIDEO INVESTIGATION ROOM
85
00:04:55,774 --> 00:04:56,900
I knew it...
86
00:04:59,153 --> 00:05:00,863
[theme music playing]
87
00:05:31,977 --> 00:05:35,814
NO WAY OUT: THE ROULETTE
88
00:05:35,898 --> 00:05:37,524
20 BILLION WON FOR NOTORIOUS CRIMINAL
89
00:05:37,608 --> 00:05:39,109
MASKED MAN'S TARGET, KIM GUKHO
90
00:05:39,193 --> 00:05:40,694
WHO'S THE MASKED MAN BEHIND THE HIT?
91
00:05:42,946 --> 00:05:46,241
Look at the prosecutors
who have developed a taste for politics.
92
00:05:47,534 --> 00:05:49,411
They try to oppress opposing factions
93
00:05:49,495 --> 00:05:52,164
for their own political purposes,
and it's appalling.
94
00:05:53,290 --> 00:05:55,167
The citizens aren't fools.
95
00:05:56,210 --> 00:05:57,961
They can try to embellish themselves,
96
00:05:58,587 --> 00:06:03,342
but historically, they are nothing more
than a gang of power-hungry thugs.
97
00:06:04,426 --> 00:06:06,720
I, Ahn Myeongja, will not lose.
98
00:06:08,347 --> 00:06:11,350
I won't allow the vile mindset
of these predatory wolves,
99
00:06:11,433 --> 00:06:14,436
driven by a delusional sense
of superiority and elitism,
100
00:06:14,520 --> 00:06:17,272
to destroy the few remaining opportunities
101
00:06:17,356 --> 00:06:19,149
that are left for our youth.
102
00:06:19,233 --> 00:06:20,401
I, Ahn Myeongja,
103
00:06:20,484 --> 00:06:22,611
will overcome this, not for my future...
104
00:06:22,694 --> 00:06:23,695
EP04. EXIT STRATEGY
105
00:06:23,779 --> 00:06:25,697
...but for the future of our young people.
106
00:06:25,781 --> 00:06:27,074
[reporter] Do you deny the allegations?
107
00:06:27,157 --> 00:06:28,951
[protestor 1] You call yourself a mayor?
108
00:06:29,034 --> 00:06:30,452
[protestor 2] Just step down!
109
00:06:30,536 --> 00:06:32,121
[protestor 3] Have you no pride?
110
00:06:32,204 --> 00:06:34,498
[protestor 4] You look down on the people!
You thief!
111
00:06:34,581 --> 00:06:36,625
[protestor 5] Ahn Myeongja's a thief!
112
00:06:42,506 --> 00:06:43,507
[ringing]
113
00:06:53,475 --> 00:06:55,352
Sir, are you busy?
114
00:06:55,436 --> 00:06:57,479
[assistant] Mr. Lee's
at an event right now,
115
00:06:57,563 --> 00:06:59,022
so he can't get on the phone.
116
00:06:59,106 --> 00:07:00,691
Didn't you tell him I called?
117
00:07:01,942 --> 00:07:03,235
I let him know.
118
00:07:03,318 --> 00:07:04,862
The event is running over.
119
00:07:06,530 --> 00:07:09,491
Tell him it's urgent
and that I'll wait until he answers!
120
00:07:09,575 --> 00:07:11,076
I'll tell him to call.
121
00:07:11,160 --> 00:07:12,661
I said, I'll wait!
122
00:07:12,744 --> 00:07:14,079
Go inside and tell him!
123
00:07:14,663 --> 00:07:15,664
I'm sorry.
124
00:07:16,415 --> 00:07:17,416
-[beeping]
-[Myeongja] Damn it!
125
00:07:17,958 --> 00:07:18,959
[exhales]
126
00:07:21,170 --> 00:07:22,171
[phone vibrating]
127
00:07:26,467 --> 00:07:27,468
What? I'm busy.
128
00:07:27,551 --> 00:07:29,011
[Myeongja's husband]
You make the prosecution
129
00:07:29,094 --> 00:07:30,095
raid the school now?
130
00:07:31,096 --> 00:07:32,222
-What?
-These punks
131
00:07:32,306 --> 00:07:34,641
are taking everything
including irrelevant things!
132
00:07:34,725 --> 00:07:35,934
What did they say?
133
00:07:36,018 --> 00:07:37,478
Put the person in charge on!
134
00:07:37,561 --> 00:07:39,980
Why would you take that?
It's just a clock.
135
00:07:40,063 --> 00:07:41,815
-Put them on!
-Fucking hell.
136
00:07:41,899 --> 00:07:43,108
You bastards...
137
00:07:49,531 --> 00:07:51,825
This is Koo Seokhwan.
Do you have any questions?
138
00:07:51,909 --> 00:07:52,910
Hi, Seokhwan.
139
00:07:53,577 --> 00:07:56,580
Should I go to your wife's place of work
and cause a fuss?
140
00:07:56,663 --> 00:07:57,873
You don't think I will?
141
00:07:58,999 --> 00:08:01,084
Myeongja, that's not what we're doing.
142
00:08:01,168 --> 00:08:03,128
We have a warrant.
What are we supposed to do?
143
00:08:03,212 --> 00:08:05,088
We have to pretend at least.
That's the law.
144
00:08:05,339 --> 00:08:06,882
[scoffs] The law?
145
00:08:06,965 --> 00:08:08,175
Yeah, sure.
146
00:08:08,258 --> 00:08:11,428
Do what you do best. Search my parents,
siblings, and relatives.
147
00:08:12,054 --> 00:08:14,306
I wouldn't be in politics
if that scared me.
148
00:08:14,389 --> 00:08:15,724
Mayor Ahn,
149
00:08:15,807 --> 00:08:17,100
we're busy too.
150
00:08:17,768 --> 00:08:18,977
But,
151
00:08:19,061 --> 00:08:21,605
there are too many bad people
in the world.
152
00:08:21,688 --> 00:08:23,774
We're short on time, so cooperate
153
00:08:23,857 --> 00:08:26,276
or bitch about it to the judge.
154
00:08:26,360 --> 00:08:27,361
[beeping]
155
00:08:31,240 --> 00:08:32,824
So he really wants to do this?
156
00:08:33,742 --> 00:08:34,743
Okay.
157
00:08:34,826 --> 00:08:36,912
Fucking okay! Fuck...
158
00:08:37,829 --> 00:08:40,666
[host] Next, we'll present
the appreciation plaques.
159
00:08:40,749 --> 00:08:44,002
Please welcome Mr. Lee Bongsu,
the representative of Gukmin Party.
160
00:08:44,920 --> 00:08:46,421
[applause]
161
00:08:47,422 --> 00:08:51,176
60TH ANNIVERSARY CEREMONY OF
THE COUNCIL OF KOREAN INDUSTRIES
162
00:09:00,185 --> 00:09:03,313
On behalf of our council,
this plaque is presented to recognize
163
00:09:03,397 --> 00:09:05,691
your outstanding political leadership
and insight
164
00:09:05,774 --> 00:09:07,401
that contributed
to Korea's economic development...
165
00:09:13,532 --> 00:09:14,533
[applause in distance]
166
00:09:18,370 --> 00:09:19,371
Mayor Ahn...
167
00:09:19,454 --> 00:09:20,789
Mayor Ahn.
168
00:09:20,872 --> 00:09:21,873
Hey,
169
00:09:21,957 --> 00:09:24,001
I'm in no mood to dance around with you.
170
00:09:24,084 --> 00:09:25,752
I'm not fucking around, so move.
171
00:09:25,836 --> 00:09:26,962
-Mayor Ahn!
-Hey!
172
00:09:27,045 --> 00:09:29,298
Are you insane? How dare you touch me?
173
00:09:29,381 --> 00:09:30,549
Move.
174
00:09:32,050 --> 00:09:34,177
[Bongsu] I would like to congratulate
175
00:09:34,261 --> 00:09:37,723
the Council of Korean Industries
on their 60th anniversary.
176
00:09:38,890 --> 00:09:40,142
Isn't it true
177
00:09:40,225 --> 00:09:42,811
that companies are the backbone
of a country?
178
00:09:42,894 --> 00:09:44,563
Every country has companies.
179
00:09:45,397 --> 00:09:46,815
Companies must do well...
180
00:09:52,362 --> 00:09:55,365
Yes, companies must do well
for employees to prosper.
181
00:09:55,449 --> 00:09:56,450
Also, employees...
182
00:10:08,295 --> 00:10:09,296
Yes.
183
00:10:10,047 --> 00:10:11,423
So in the end,
184
00:10:11,506 --> 00:10:14,968
companies must do well
for the people of our nation to prosper.
185
00:10:15,552 --> 00:10:16,553
Yes...
186
00:10:16,637 --> 00:10:17,679
Please, wait in the room.
187
00:10:22,851 --> 00:10:24,728
[Bongsu] Hey, you couldn't stop her?
188
00:10:24,811 --> 00:10:26,396
[assistant] I'm sorry.
She was very stubborn.
189
00:10:27,189 --> 00:10:29,524
Where's the salt? Bring it to me.
190
00:10:36,156 --> 00:10:37,157
You punk.
191
00:10:37,824 --> 00:10:40,494
How dare you come here
after causing all that trouble?
192
00:10:40,577 --> 00:10:43,121
And you call yourself a politician?
193
00:10:43,205 --> 00:10:45,499
You should be afraid
of what people might think.
194
00:10:46,208 --> 00:10:47,292
Sir,
195
00:10:47,376 --> 00:10:51,171
if we shared a meal together,
shouldn't you help with the dishes?
196
00:10:51,254 --> 00:10:52,297
What did you say?
197
00:10:53,090 --> 00:10:54,591
Are you threatening me right now?
198
00:10:54,675 --> 00:10:56,259
Of course not.
199
00:10:56,760 --> 00:10:59,054
Isn't this why we have
the political party?
200
00:10:59,554 --> 00:11:01,848
People might think
I took it all for myself.
201
00:11:09,022 --> 00:11:10,023
[sighs]
202
00:11:12,776 --> 00:11:15,987
Step down from your position
and undergo the investigation.
203
00:11:17,072 --> 00:11:18,365
I believe I've done
204
00:11:18,448 --> 00:11:20,242
-as much as I could during this time.
-[Myeongja laughs]
205
00:11:20,784 --> 00:11:21,785
[Myeongja laughing]
206
00:11:22,619 --> 00:11:23,704
[Myeongja] Sir,
207
00:11:24,287 --> 00:11:27,040
I'm sorry, but I have a frozen shoulder.
208
00:11:27,708 --> 00:11:29,960
I can't carry the burden.
My shoulder hurts.
209
00:11:30,502 --> 00:11:33,338
If you keep changing the judges
and drag it out,
210
00:11:34,297 --> 00:11:35,924
you'll get a suspended sentence.
211
00:11:37,342 --> 00:11:38,677
You know
212
00:11:39,219 --> 00:11:42,139
that this is the best you can do.
213
00:11:42,764 --> 00:11:43,765
[exhales]
214
00:11:47,185 --> 00:11:50,814
Wouldn't it be easier if I gave them
the list of those who joined in?
215
00:11:53,650 --> 00:11:54,651
[chuckles]
216
00:11:55,861 --> 00:11:56,862
Myeongja.
217
00:11:57,696 --> 00:11:59,197
Myeongja,
218
00:11:59,281 --> 00:12:01,241
you can't give them that.
219
00:12:01,324 --> 00:12:03,493
You'll go down too. Right?
220
00:12:05,162 --> 00:12:06,163
[laughs]
221
00:12:10,792 --> 00:12:11,877
Our party...
222
00:12:12,878 --> 00:12:14,671
has changed its name several times
223
00:12:15,589 --> 00:12:17,257
for over half a hundred years.
224
00:12:18,133 --> 00:12:20,302
Do you think you're the first
of your kind to come along?
225
00:12:20,385 --> 00:12:21,428
[Myeongja chuckles]
226
00:12:22,471 --> 00:12:26,016
Still, we survived.
227
00:12:27,100 --> 00:12:28,977
We begged in the dirt,
228
00:12:29,060 --> 00:12:31,521
banged our heads against the asphalt,
229
00:12:32,063 --> 00:12:34,566
and did so much more.
230
00:12:35,567 --> 00:12:39,529
The party continued to survive.
231
00:12:39,988 --> 00:12:40,989
[Myeongja laughs]
232
00:12:41,281 --> 00:12:42,532
What a touching story.
233
00:12:42,616 --> 00:12:44,075
It's making me cry.
234
00:12:47,829 --> 00:12:52,626
If you're going to betray the party,
you'll need to brace yourself.
235
00:12:54,461 --> 00:12:56,463
How terrifying.
236
00:12:57,881 --> 00:12:58,882
Yes, sir.
237
00:12:59,382 --> 00:13:01,092
Thank you for your answer.
238
00:13:14,648 --> 00:13:16,817
-[scoffs]
-[door closes]
239
00:13:17,734 --> 00:13:20,362
She's become too pretentious.
240
00:13:22,030 --> 00:13:23,031
[exhales]
241
00:13:23,740 --> 00:13:26,785
[Byeongmin] My internal source says
nothing was found at the school.
242
00:13:27,452 --> 00:13:30,080
[Myeongja] They're just harassing us
on purpose! Those assholes.
243
00:13:31,414 --> 00:13:32,999
The internal source also says
244
00:13:33,625 --> 00:13:36,753
the decision to detain you
will be made within 48 hours.
245
00:13:37,420 --> 00:13:38,421
[Myeongja sighs]
246
00:13:39,422 --> 00:13:41,174
Did you grease up the media?
247
00:13:41,258 --> 00:13:43,802
Yes, but as always,
NTBC is being troublesome.
248
00:13:44,302 --> 00:13:45,303
More importantly,
249
00:13:45,887 --> 00:13:48,265
the media is fussing
about the 20 billion won.
250
00:13:48,348 --> 00:13:50,684
Thankfully, there's less attention on you.
251
00:13:50,767 --> 00:13:52,185
"Thankfully," my fucking ass.
252
00:13:52,269 --> 00:13:54,813
How will I get re-elected next year
at this rate?
253
00:13:54,896 --> 00:13:58,066
Exactly. The party could
help a little at a time like this.
254
00:13:58,441 --> 00:13:59,442
[Myeongja laughs]
255
00:14:03,363 --> 00:14:04,364
Ah.
256
00:14:05,031 --> 00:14:06,283
I think they abandoned me.
257
00:14:06,825 --> 00:14:07,826
Pardon?
258
00:14:07,909 --> 00:14:09,619
They asked me
to take the blame and resign.
259
00:14:10,328 --> 00:14:11,329
[Byeongmin sighs]
260
00:14:14,124 --> 00:14:15,208
GRAND HOSAN HOTEL
261
00:14:15,292 --> 00:14:17,294
[Myeongja] The view here is great.
262
00:14:18,211 --> 00:14:19,421
I just noticed it today.
263
00:14:20,630 --> 00:14:21,631
You're right.
264
00:14:22,549 --> 00:14:23,550
-Here.
-Okay.
265
00:14:27,679 --> 00:14:28,847
-Byeongmin.
-Yes?
266
00:14:29,347 --> 00:14:30,599
Let's see it.
267
00:14:31,141 --> 00:14:32,142
Yes.
268
00:14:33,310 --> 00:14:34,644
It's about time we did it.
269
00:14:35,896 --> 00:14:37,522
We need courage right now.
270
00:14:38,565 --> 00:14:39,566
[exhales]
271
00:14:41,234 --> 00:14:42,485
Boom, boom.
272
00:14:42,944 --> 00:14:44,362
Boom, boom.
273
00:14:44,446 --> 00:14:46,364
[singing]
♪ Go number one! One! ♪
274
00:14:46,448 --> 00:14:48,491
♪ Candidate number one, Ahn Myeongja! ♪
275
00:14:48,575 --> 00:14:51,620
♪ Hosan will rise with Ahn Myeongja ♪
276
00:14:51,703 --> 00:14:53,413
♪ She has a heart of gold ♪
277
00:14:53,496 --> 00:14:55,165
♪ She's a skilled mayor ♪
278
00:14:55,248 --> 00:14:56,875
♪ Dedication comes ♪
279
00:14:56,958 --> 00:14:58,585
♪ Before her own interests ♪
280
00:14:58,668 --> 00:15:00,378
♪ I will trust her ♪
281
00:15:00,462 --> 00:15:02,005
[both singing]
♪ Ahn Myeongja, number one! ♪
282
00:15:02,088 --> 00:15:03,590
[Byeongmin singing]
♪ She works tirelessly ♪
283
00:15:03,673 --> 00:15:05,008
[Myeongja grunts]
284
00:15:05,091 --> 00:15:06,259
♪ For the citizens ♪
285
00:15:06,343 --> 00:15:07,761
♪ The safety of Hosan City ♪
286
00:15:07,844 --> 00:15:09,346
♪ Leave it to her ♪
287
00:15:09,429 --> 00:15:11,932
♪ A trustworthy and righteous person ♪
288
00:15:12,015 --> 00:15:13,016
[Myeongja grunting]
289
00:15:13,099 --> 00:15:14,309
♪ I will trust her ♪
290
00:15:14,392 --> 00:15:16,186
[both singing]
♪ Ahn Myeongja, number one ♪
291
00:15:16,269 --> 00:15:17,479
-[explosion]
-[Byeongmin] Oh, my God!
292
00:15:17,562 --> 00:15:19,022
[Myeongja gasps] What? What was that?
293
00:15:20,857 --> 00:15:21,858
[Byeongmin] Mayor Ahn,
294
00:15:22,400 --> 00:15:23,401
I think it was an explosion.
295
00:15:23,485 --> 00:15:24,611
[Myeongja exclaims in frustration]
296
00:15:24,694 --> 00:15:25,695
Damn it...
297
00:15:29,491 --> 00:15:30,492
[ringing]
298
00:15:31,242 --> 00:15:32,786
[stuttering] Director,
299
00:15:32,869 --> 00:15:33,870
there was...
300
00:15:33,954 --> 00:15:35,622
That's... That's Sanga-dong!
301
00:15:35,705 --> 00:15:37,707
Something exploded around Sanga-dong!
302
00:15:37,791 --> 00:15:39,125
Was it a gas explosion?
303
00:15:39,209 --> 00:15:41,461
[Gwangyong] Yes, Mayor Ahn.
We're checking now.
304
00:15:41,544 --> 00:15:46,091
-We're contacting the local offices.
-Don't call them! It's not that far!
305
00:15:46,174 --> 00:15:47,759
Just go check it yourself!
306
00:15:47,842 --> 00:15:49,844
Don't you have a car? Do you want mine?
307
00:15:50,679 --> 00:15:52,722
-I am in front of Kim Gukho's home...
-[siren wailing]
308
00:15:52,806 --> 00:15:54,975
...where an explosion just occurred.
309
00:15:55,058 --> 00:15:57,560
The scene looks like
a battlefield right now.
310
00:15:57,644 --> 00:15:58,979
It's very chaotic.
311
00:15:59,062 --> 00:16:02,524
A short while ago, a car parked
in front of Kim Gukho's house
312
00:16:02,607 --> 00:16:06,027
suddenly exploded,
resulting in casualties and injuries.
313
00:16:06,111 --> 00:16:07,779
It's been reported that a citizen,
314
00:16:07,862 --> 00:16:10,115
and a police officer,
are among the casualties,
315
00:16:10,198 --> 00:16:12,117
which is causing a shock.
316
00:16:12,200 --> 00:16:14,953
The police have obtained
witness statements
317
00:16:15,036 --> 00:16:18,123
that an unidentified man
crossed the police cordon
318
00:16:18,206 --> 00:16:20,750
and ran towards the car
just before the explosion.
319
00:16:20,834 --> 00:16:22,752
They're investigating without
320
00:16:22,836 --> 00:16:24,212
-ruling out terrorism.
-[Joongsik] Gwangil.
321
00:16:32,679 --> 00:16:34,305
[siren wailing]
322
00:16:35,098 --> 00:16:36,099
[sighs]
323
00:16:37,851 --> 00:16:38,852
Hey,
324
00:16:39,436 --> 00:16:41,688
take care of Kim Gukho.
325
00:16:42,355 --> 00:16:44,065
Okay. You take care of your wound.
326
00:16:53,533 --> 00:16:54,617
[Joongsik sighs wearily]
327
00:16:58,788 --> 00:16:59,789
[exhales]
328
00:17:04,461 --> 00:17:05,462
[Joongsik breathing heavily]
329
00:17:09,758 --> 00:17:12,218
[Gwangyong] Fortunately,
there was no impact on the gas lines,
330
00:17:12,302 --> 00:17:14,679
so no additional explosions are expected.
331
00:17:14,763 --> 00:17:18,892
Nearby residential properties, two trees,
three streetlights, one vehicle,
332
00:17:18,975 --> 00:17:21,227
and one motorcycle have sustained damage.
333
00:17:21,311 --> 00:17:24,773
The relevant department is assessing
the exact extent of the damage.
334
00:17:26,524 --> 00:17:27,525
[Myeongja] Is that all?
335
00:17:28,651 --> 00:17:29,652
[Gwangyong] Excuse me?
336
00:17:32,030 --> 00:17:33,907
Yes, as of now.
337
00:17:35,492 --> 00:17:37,869
So to everyone here now,
338
00:17:37,952 --> 00:17:39,871
the trees are important?
339
00:17:39,954 --> 00:17:42,874
Why not investigate how many
sidewalk blocks need to be replaced?
340
00:17:44,876 --> 00:17:46,544
A bomb exploded.
341
00:17:46,628 --> 00:17:49,172
How many people died or were hurt?
342
00:17:49,255 --> 00:17:51,299
Where were they taken for treatment?
343
00:17:51,382 --> 00:17:53,384
Were there enough ambulances and ERs?
344
00:17:53,468 --> 00:17:55,470
Shouldn't we know these things instead?
345
00:17:56,221 --> 00:17:57,514
[Gwangyong] Well...
346
00:17:58,306 --> 00:17:59,307
Uh...
347
00:17:59,390 --> 00:18:02,143
The police are currently
compiling the figures now.
348
00:18:02,644 --> 00:18:03,686
Well...
349
00:18:03,770 --> 00:18:05,980
We're not sure what seri...
350
00:18:06,064 --> 00:18:07,857
[virtual assistant] Yes, Gwangyong.
351
00:18:12,612 --> 00:18:13,822
[Myeongja] Gwangyong?
352
00:18:15,031 --> 00:18:16,032
Yes, ma'am.
353
00:18:16,116 --> 00:18:18,368
Would you be like this
if your family were hurt?
354
00:18:19,327 --> 00:18:20,787
Aren't you all sitting here
355
00:18:20,870 --> 00:18:23,790
getting texts and calls
because it's not really your problem?
356
00:18:23,873 --> 00:18:26,042
Get out there and get to work!
357
00:18:26,126 --> 00:18:28,044
See how many citizens were hurt,
358
00:18:28,128 --> 00:18:29,796
if they had enough ambulances,
359
00:18:29,879 --> 00:18:31,965
and where they were hospitalized.
360
00:18:32,048 --> 00:18:35,677
Stop talking about job responsibilities,
departments, and the person in charge!
361
00:18:36,511 --> 00:18:37,512
[all] Yes, ma'am.
362
00:18:38,763 --> 00:18:40,431
All you do is say yes.
363
00:18:41,891 --> 00:18:44,519
Everyone, get out there.
364
00:18:45,103 --> 00:18:46,479
Do you not understand me?
365
00:18:46,563 --> 00:18:48,398
Fuck! Get out!
366
00:18:52,277 --> 00:18:53,278
[sighs]
367
00:18:56,698 --> 00:18:58,825
[reporter on TV] Breaking news.
368
00:18:58,908 --> 00:19:00,535
[Masked Man] Guys,
I'm about to get pissed.
369
00:19:00,618 --> 00:19:02,662
Do you think this is right? Do you?
370
00:19:02,745 --> 00:19:04,497
I told you to kill Kim Gukho.
371
00:19:04,581 --> 00:19:07,375
Did I tell you to set off a bomb
where people were gathered?
372
00:19:07,458 --> 00:19:10,712
Is this a war?
Someone will fire missiles at this rate.
373
00:19:11,296 --> 00:19:12,505
Damn it!
374
00:19:14,549 --> 00:19:15,884
Starting now,
375
00:19:17,218 --> 00:19:20,096
any injuries to civilians
will be considered a foul, got it?
376
00:19:20,597 --> 00:19:23,892
Even the Masked Man himself
has expressed anger over situations,
377
00:19:23,975 --> 00:19:26,102
such as the bombing incident,
378
00:19:26,186 --> 00:19:28,396
-where civilians are harmed.
-Are you having fun?
379
00:19:28,479 --> 00:19:30,815
-[reporter] On the other hand...
-Do you want some popcorn?
380
00:19:30,899 --> 00:19:33,484
[reporter] ...there are negative comments
about how the Masked Man
381
00:19:33,568 --> 00:19:35,570
is skillfully avoiding responsibility.
382
00:19:36,446 --> 00:19:37,989
The families of the deceased
383
00:19:38,072 --> 00:19:40,575
and those who were injured
by this explosion...
384
00:19:40,658 --> 00:19:42,327
-Byeongmin?
-Yes?
385
00:19:43,745 --> 00:19:45,914
When one door closes, another one opens.
386
00:19:46,831 --> 00:19:47,832
Excuse me?
387
00:19:48,708 --> 00:19:50,793
[Myeongja] The heavens
have dropped me a lifeline.
388
00:19:50,877 --> 00:19:52,003
THE BEREAVED ENRAGED
389
00:19:52,086 --> 00:19:53,087
[Byeongmin] What do you mean?
390
00:19:55,548 --> 00:19:57,926
That asshole could become our savior.
391
00:20:01,512 --> 00:20:03,014
"To protect the rights
392
00:20:03,097 --> 00:20:06,643
of the citizens in Hosan city
to live safely and happily,
393
00:20:06,726 --> 00:20:09,229
the notorious criminal Kim Gukho
394
00:20:09,312 --> 00:20:11,689
must be pushed out of the city."
395
00:20:12,607 --> 00:20:14,484
The hero that protects the citizens.
396
00:20:15,401 --> 00:20:16,402
How's that sound?
397
00:20:18,196 --> 00:20:20,865
Yes, well, procedurally,
there are no issues. However...
398
00:20:21,324 --> 00:20:23,993
if the opposing party mentions
human rights or the Constitution,
399
00:20:24,077 --> 00:20:25,370
it could become controversial.
400
00:20:28,122 --> 00:20:29,123
Byeongmin,
401
00:20:30,124 --> 00:20:33,253
politics is all about timing and sense.
402
00:20:33,336 --> 00:20:35,922
We must jump into the fire
if there's an issue.
403
00:20:37,048 --> 00:20:38,716
I'm in no position to be picky.
404
00:20:38,800 --> 00:20:41,594
I have a knife to my throat.
405
00:20:41,678 --> 00:20:43,429
Okay? The Constitution? Human rights?
406
00:20:43,513 --> 00:20:45,473
Fuck all of that.
407
00:20:46,516 --> 00:20:47,642
Hey,
408
00:20:47,725 --> 00:20:51,062
one false move, and we have to live
with our tail between our legs forever.
409
00:20:51,145 --> 00:20:54,649
You and I jumped through hoops
to get here. We can't turn back now.
410
00:20:54,732 --> 00:20:56,818
There's no turning back. No way.
411
00:20:58,278 --> 00:20:59,279
Never!
412
00:21:36,232 --> 00:21:39,360
He'll go straight into surgery
once he becomes stable.
413
00:21:39,444 --> 00:21:40,695
Don't worry too much.
414
00:21:41,988 --> 00:21:44,032
What if he dies?
415
00:21:44,115 --> 00:21:45,116
No.
416
00:21:45,950 --> 00:21:47,076
That won't happen.
417
00:21:47,744 --> 00:21:49,620
[chuckles] Look at Gwangil's body.
418
00:21:53,416 --> 00:21:54,417
He'll overcome this.
419
00:21:55,543 --> 00:21:57,420
By the way, here.
420
00:21:58,296 --> 00:22:00,548
-Use this for now.
-No, it's fine.
421
00:22:04,260 --> 00:22:05,428
-Eunsu.
-Yes?
422
00:22:06,054 --> 00:22:08,139
Say, "Thank you, Mister."
423
00:22:08,222 --> 00:22:10,475
-Thank you.
-Good job.
424
00:22:11,476 --> 00:22:13,936
-Tell your mom to buy you something yummy.
-Okay.
425
00:22:15,396 --> 00:22:18,107
Please, you can accept this.
426
00:22:19,692 --> 00:22:21,027
I feel so terrible.
427
00:22:21,110 --> 00:22:22,570
Why would you feel that way?
428
00:22:23,988 --> 00:22:25,239
We're sorry.
429
00:22:25,740 --> 00:22:26,741
[sobbing]
430
00:22:28,743 --> 00:22:29,869
Eunsu, sit down.
431
00:22:37,085 --> 00:22:38,669
[exhales]
432
00:22:40,213 --> 00:22:41,214
[phone vibrating]
433
00:22:47,762 --> 00:22:51,015
JUHO
434
00:22:51,974 --> 00:22:53,476
-Hey.
-[Juho] Where are you?
435
00:22:54,143 --> 00:22:55,478
Come see Gwangil's wife.
436
00:22:56,521 --> 00:22:57,688
I'm coming up.
437
00:22:58,898 --> 00:23:01,067
What about his surgery? Did he go in?
438
00:23:01,609 --> 00:23:04,112
They say we have to wait
until he's stable.
439
00:23:05,154 --> 00:23:06,155
[slurping]
440
00:23:10,910 --> 00:23:12,412
OPEN NEWSPAPER
VIEW OPEN PETITION
441
00:23:12,495 --> 00:23:13,496
YOON CHANGJAE
442
00:23:13,579 --> 00:23:18,251
STRENGTHEN THE PUNISHMENT FOR STALKING
AND TAKE ACTION AGAINST SUSPECTS
443
00:23:21,587 --> 00:23:23,756
HELLO, I'M A 44-YEAR-OLD WOMAN AND I RUN
444
00:23:23,840 --> 00:23:26,092
A SMALL BUSINESS IN JEONGMUN-DONG,
HOSAN CITY.
445
00:23:27,427 --> 00:23:28,428
This fucking bitch.
446
00:23:31,722 --> 00:23:34,600
EAR CLEANING SERVICE
PRINCESSES' CHATTER
447
00:23:37,019 --> 00:23:38,020
[woman shuddering]
448
00:23:48,573 --> 00:23:49,740
-[woman] You're back.
-Yes, hi.
449
00:23:52,910 --> 00:23:53,911
A guest.
450
00:23:54,412 --> 00:23:56,372
[Byeongmin] Are you
Kim Gukho's legal representative?
451
00:23:57,623 --> 00:23:58,916
-Yes, I am.
-[gaming sounds on phone]
452
00:23:59,000 --> 00:24:00,543
-I...
-Crap!
453
00:24:01,461 --> 00:24:02,753
Yes, let's go.
454
00:24:03,671 --> 00:24:04,672
Sure.
455
00:24:06,924 --> 00:24:08,301
[Sangbong] So, one billion won?
456
00:24:09,093 --> 00:24:11,929
Yes, 200 million won a year,
one billion won in total.
457
00:24:12,013 --> 00:24:13,764
We'll pay you all in cash.
458
00:24:14,265 --> 00:24:15,558
There's only one condition.
459
00:24:16,517 --> 00:24:19,437
[Sangbong] You must leave Hosan City
and not return for five years.
460
00:24:19,520 --> 00:24:20,646
One billion won.
461
00:24:20,730 --> 00:24:21,731
[Gukho scoffs] Fuck.
462
00:24:22,356 --> 00:24:24,650
People just throw around money.
One billion won?
463
00:24:24,734 --> 00:24:26,235
I get what you're saying,
464
00:24:26,903 --> 00:24:27,904
but why?
465
00:24:29,280 --> 00:24:30,281
[Sangbong sighs]
466
00:24:30,406 --> 00:24:34,577
Well, there's no politician who wants
to see their district get chaotic.
467
00:24:34,660 --> 00:24:35,661
[Gukho scoffs]
468
00:24:36,329 --> 00:24:39,207
As long as I can take my son,
I don't care where I go.
469
00:24:41,292 --> 00:24:42,710
What do you think, Mr. Lee?
470
00:24:44,086 --> 00:24:46,214
Well, I think you should...
471
00:24:51,552 --> 00:24:52,553
play hard to get.
472
00:24:55,515 --> 00:24:56,849
[Sanghun] Damn it.
473
00:24:57,308 --> 00:24:58,309
[Taegeom] Chief Won!
474
00:24:59,101 --> 00:25:00,394
We found him!
475
00:25:00,478 --> 00:25:01,479
[Sanghun] Who?
476
00:25:01,979 --> 00:25:03,105
[Taegeom] The Masked Man.
477
00:25:03,189 --> 00:25:05,816
YouTV found his trace and sent it over.
478
00:25:05,900 --> 00:25:07,568
That's better.
479
00:25:15,826 --> 00:25:17,286
-Let him know.
-Okay.
480
00:25:17,370 --> 00:25:19,830
The file contained an IP address.
481
00:25:19,914 --> 00:25:21,332
We've pinpointed the location.
482
00:25:21,415 --> 00:25:23,918
-Is it Korea?
-Yes, it's Hosan City.
483
00:25:24,001 --> 00:25:25,753
-Where in Hosan?
-[officer] Well, Hosan City...
484
00:25:26,587 --> 00:25:29,340
Wait. We got the IP address,
so why is it...
485
00:25:29,423 --> 00:25:32,009
What? It just changed again!
486
00:25:32,093 --> 00:25:33,177
What are you saying?
487
00:25:33,261 --> 00:25:34,804
No, it's just... Well...
488
00:25:34,887 --> 00:25:37,348
-Give me one more hour, sir.
-[phone vibrating]
489
00:25:37,431 --> 00:25:38,766
We almost got him!
490
00:25:38,849 --> 00:25:40,268
What the hell are you saying?
491
00:25:40,351 --> 00:25:41,686
[officer] Hey! What's going on?
492
00:25:41,769 --> 00:25:43,938
What are you saying? Track it again, punk!
493
00:25:44,021 --> 00:25:46,566
[Sanghun] Damn it. How disgraceful.
494
00:25:48,484 --> 00:25:50,111
Goodness.
495
00:25:50,194 --> 00:25:51,195
I'm sorry.
496
00:25:54,448 --> 00:25:55,449
Ah.
497
00:25:55,575 --> 00:25:58,369
Get the Criminal Division
and request backup from special unit.
498
00:25:59,453 --> 00:26:01,706
Still, we have to be the ones
who catch him.
499
00:26:01,789 --> 00:26:03,124
-Got it?
-Yes, sir.
500
00:26:04,250 --> 00:26:05,251
[knock on door]
501
00:26:06,085 --> 00:26:08,796
Chief, you have a guest.
502
00:26:08,879 --> 00:26:09,880
Who is it?
503
00:26:12,508 --> 00:26:13,634
[Myeongja] Did you hear?
504
00:26:14,135 --> 00:26:16,262
We'll handle the legal procedures.
505
00:26:17,805 --> 00:26:19,056
That's my seat...
506
00:26:20,683 --> 00:26:21,684
[Sanghun exhales]
507
00:26:23,185 --> 00:26:25,646
All responsibilities
for the security or protection
508
00:26:25,730 --> 00:26:29,483
related to Kim Gukho will be assumed
by Gangwon Provincial Police.
509
00:26:30,067 --> 00:26:31,569
By the way,
510
00:26:31,652 --> 00:26:34,071
did Kim Gukho say he'd leave?
511
00:26:34,155 --> 00:26:37,074
You don't have to worry about that.
He'll leave.
512
00:26:38,159 --> 00:26:39,827
We're going to move him tonight,
513
00:26:39,910 --> 00:26:42,788
so you just need to help
transport him safely.
514
00:26:44,415 --> 00:26:45,416
[sighs] But...
515
00:26:45,499 --> 00:26:47,960
what if something happens
during transport?
516
00:26:48,461 --> 00:26:51,631
I'll take responsibility. Don't worry.
517
00:26:52,715 --> 00:26:55,051
Responsibility is one thing,
518
00:26:55,134 --> 00:26:57,094
but the citizens are watching.
519
00:27:01,265 --> 00:27:03,809
Don't we have the same goal?
520
00:27:04,352 --> 00:27:08,689
You, too, don't want any trouble
happening on your turf, do you?
521
00:27:09,440 --> 00:27:11,484
We might catch the culprit soon.
522
00:27:11,567 --> 00:27:14,737
Then there's no reason to move him.
It only increases the risk.
523
00:27:14,820 --> 00:27:16,197
Then catch him!
524
00:27:16,697 --> 00:27:17,782
Catch the culprit.
525
00:27:18,699 --> 00:27:21,827
Just delay the announcement
to the media a little bit.
526
00:27:21,911 --> 00:27:23,746
It's a win-win situation for us both.
527
00:27:23,829 --> 00:27:27,416
I become a hardworking mayor
who only thinks of the citizens.
528
00:27:27,500 --> 00:27:31,003
You become a competent police officer
who protects the citizens.
529
00:27:31,087 --> 00:27:32,088
Well?
530
00:27:36,926 --> 00:27:38,010
What about the reporters?
531
00:27:38,636 --> 00:27:40,805
They'll be there on time.
532
00:27:40,888 --> 00:27:43,683
Some cable channels are missing,
but it won't really matter.
533
00:27:44,433 --> 00:27:46,143
Transport vehicle, police forces.
534
00:27:46,227 --> 00:27:48,062
The more the better, okay?
535
00:27:48,145 --> 00:27:50,231
Make sure to get a good photo angle.
536
00:27:50,314 --> 00:27:52,483
-What about content creators?
-I recruited them.
537
00:27:52,566 --> 00:27:55,152
Reporters these days have no power.
538
00:27:55,236 --> 00:27:57,697
Hire anyone who can make
the biggest impact.
539
00:27:57,780 --> 00:27:59,281
Tell them we'll pay handsomely.
540
00:27:59,365 --> 00:28:01,242
Okay. Mayor Ahn, I was wondering,
541
00:28:01,325 --> 00:28:02,868
can we push it back two hours?
542
00:28:03,619 --> 00:28:04,620
Why?
543
00:28:04,704 --> 00:28:07,498
Wouldn't it be better to sync it
with the evening news?
544
00:28:07,581 --> 00:28:10,918
You get there first
and do some strategic maneuvering.
545
00:28:11,502 --> 00:28:12,628
It'll be more dramatic.
546
00:28:14,463 --> 00:28:16,382
Okay, not bad.
547
00:28:16,465 --> 00:28:17,466
Good idea!
548
00:28:18,384 --> 00:28:21,220
[lead protestor] Let's drive Kim Gukho
out of Hosan City!
549
00:28:21,303 --> 00:28:23,222
[protestors] Drive him out! Drive him out!
550
00:28:23,305 --> 00:28:26,142
[lead protestor] Let's drive Kim Gukho
out of Hosan City!
551
00:28:26,225 --> 00:28:28,269
[protestors] Drive him out! Drive him out!
552
00:28:28,352 --> 00:28:31,397
[lead protestor] Let's drive Kim Gukho
out of Hosan City!
553
00:28:31,480 --> 00:28:33,524
[protestors] Drive him out! Drive him out!
554
00:28:33,607 --> 00:28:35,609
[lead protestor] Send Kim Gukho to hell!
555
00:28:35,693 --> 00:28:37,653
[protestors] Go to hell! Go to hell!
556
00:28:37,737 --> 00:28:39,905
[lead protestor] Send Kim Gukho to hell!
557
00:28:39,989 --> 00:28:41,991
[protestors] Go to hell! Go to hell!
558
00:28:42,074 --> 00:28:44,076
[lead protestor] Send Kim Gukho to hell!
559
00:28:44,160 --> 00:28:45,995
[protestors] Go to hell! Go to hell!
560
00:28:46,579 --> 00:28:48,581
[lead protestor] Send Kim Gukho to hell!
561
00:28:48,664 --> 00:28:50,291
[protestors] Go to hell! Go to hell!
562
00:28:50,374 --> 00:28:52,418
[lead protestor] The government
should take responsibility
563
00:28:52,501 --> 00:28:54,295
and protect the citizens!
564
00:28:54,378 --> 00:28:56,464
[protestors] Protect the citizens!
Protect the citizens!
565
00:28:57,423 --> 00:28:59,216
Mister! Is someone coming today?
566
00:28:59,300 --> 00:29:00,760
[lead protestor] Protect the citizens!
567
00:29:00,843 --> 00:29:02,762
[protestors] Protect the citizens!
Protect the citizens!
568
00:29:11,520 --> 00:29:13,063
-[Myeongja] Is it ready?
-Ma'am.
569
00:29:13,564 --> 00:29:16,233
HBS is still on their way.
There's a lot of traffic.
570
00:29:16,317 --> 00:29:19,069
How are those reporters slower
than YouTV streamers?
571
00:29:19,570 --> 00:29:21,697
-What about the others?
-They're all ready.
572
00:29:21,781 --> 00:29:25,159
Then let's just start.
Their news starts at 9:00 p.m. anyway.
573
00:29:25,242 --> 00:29:26,410
Yes, let's go.
574
00:29:26,660 --> 00:29:27,661
[sighs]
575
00:29:29,121 --> 00:29:31,123
OUR DEEPEST CONDOLENCES
FROM MAYOR AHN MYEONGJA
576
00:29:31,207 --> 00:29:32,249
[protestors clamoring]
577
00:29:32,333 --> 00:29:34,043
-[man 1] The mayor's here?
-[man 2] You're right.
578
00:29:34,126 --> 00:29:35,127
[man 3] What are you doing?
579
00:29:36,337 --> 00:29:37,630
[man 4] You should be ashamed!
580
00:29:39,507 --> 00:29:41,091
[man 5] What do you think you're doing?
581
00:29:44,428 --> 00:29:45,596
[woman 1] Just get out of here.
582
00:29:45,679 --> 00:29:48,057
-[man 3] What took you so long to come?
-[woman 2] How could a mayor...
583
00:29:48,140 --> 00:29:49,809
[indistinct chatter]
584
00:30:03,322 --> 00:30:05,783
-Lee Sangho was 21 years old.
-[chatter stops]
585
00:30:06,075 --> 00:30:09,328
He was scheduled to be discharged
from the military police next month.
586
00:30:11,038 --> 00:30:12,623
Park Inhye was 32 years old.
587
00:30:15,334 --> 00:30:17,211
She had quit her job last month...
588
00:30:18,838 --> 00:30:21,257
[crying] ...and was preparing
for her trip to Spain.
589
00:30:26,637 --> 00:30:28,639
-[Myeongja sniffs]
-[camera shutters clicking]
590
00:30:30,307 --> 00:30:31,517
Last night,
591
00:30:32,977 --> 00:30:36,230
our friends and family
died or were hurt here.
592
00:30:37,731 --> 00:30:39,984
People we never should've lost.
593
00:30:44,321 --> 00:30:45,614
I think
594
00:30:46,115 --> 00:30:47,533
this could've been prevented!
595
00:30:47,616 --> 00:30:49,618
If only Kim Gukho wasn't here!
596
00:30:50,411 --> 00:30:51,412
[man 7] What's she saying?
597
00:30:51,954 --> 00:30:52,955
[indistinct chatter]
598
00:30:56,041 --> 00:30:57,042
Right now,
599
00:30:58,419 --> 00:31:00,421
I'm not here as the mayor of Hosan City.
600
00:31:01,547 --> 00:31:05,009
I'm here as a friend and family member
of Lee Sangho and Park Inhye.
601
00:31:07,094 --> 00:31:08,554
I promise you all.
602
00:31:10,097 --> 00:31:11,223
I will send Kim Gukho
603
00:31:11,807 --> 00:31:13,475
out of Hosan City!
604
00:31:13,684 --> 00:31:14,810
[protestors clapping, cheering]
605
00:31:15,394 --> 00:31:16,729
A criminal's human rights!
606
00:31:17,313 --> 00:31:18,731
Constitutional rights!
607
00:31:18,856 --> 00:31:20,024
[crowd continues to cheer, applaud]
608
00:31:21,025 --> 00:31:26,030
How many more friends and family members
must we lose over such trivial reasons?
609
00:31:26,113 --> 00:31:28,908
Why should we make these sacrifices?
610
00:31:28,991 --> 00:31:31,201
[protestors] Hear, hear!
611
00:31:34,038 --> 00:31:36,373
[protestors] Hear, hear!
612
00:31:38,626 --> 00:31:39,668
Kim Gukho!
613
00:31:40,461 --> 00:31:41,462
Let's talk!
614
00:31:42,046 --> 00:31:43,839
Please, talk to me!
615
00:31:44,882 --> 00:31:46,884
I will not leave this place
616
00:31:47,468 --> 00:31:50,262
until you have a talk with me!
617
00:31:50,763 --> 00:31:52,473
[protestors clapping, cheering]
618
00:31:55,809 --> 00:31:57,394
[protestors chanting]
Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
619
00:31:57,478 --> 00:31:58,938
Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
620
00:31:59,021 --> 00:32:00,773
Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
621
00:32:00,856 --> 00:32:03,984
Wow, this politician is incredible.
622
00:32:04,735 --> 00:32:06,737
[scoffs] It's just crocodile tears.
623
00:32:08,781 --> 00:32:10,783
[Gukho] She knows how to put on a show.
624
00:32:12,201 --> 00:32:13,744
[assistant] Mayor Ahn, here's a cushion.
625
00:32:13,827 --> 00:32:15,412
[protestors chanting]
Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
626
00:32:15,496 --> 00:32:18,832
Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
627
00:32:18,916 --> 00:32:22,002
Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
628
00:32:29,468 --> 00:32:31,845
MAYOR AHN MYEONGJA
FACES OFF WITH NOTORIOUS DEMON
629
00:32:33,514 --> 00:32:34,515
Okay.
630
00:32:39,269 --> 00:32:42,815
AVAILABLE 24/7 NATIONWIDE
FOR ALL TYPES OF EVENTS
631
00:32:45,150 --> 00:32:46,402
-Hello.
-Hey.
632
00:32:49,822 --> 00:32:50,823
Where's the kid?
633
00:32:50,906 --> 00:32:53,367
She'll be here soon. She had to pee.
634
00:32:53,450 --> 00:32:56,245
-She'll be here soon.
-The kid is the key here.
635
00:32:57,329 --> 00:32:58,664
Make her rehearse again.
636
00:32:58,747 --> 00:33:00,124
-Yes, sir.
-[Byeongmin] Where's the letter?
637
00:33:00,207 --> 00:33:02,209
Uh, right here.
638
00:33:03,168 --> 00:33:05,212
MAYOR AHN, YOU CAN DO IT. THANK YOU!
639
00:33:06,005 --> 00:33:08,298
Okay. Everyone, focus.
640
00:33:09,717 --> 00:33:11,593
Don't come at once. It'll be obvious.
641
00:33:11,677 --> 00:33:13,012
Don't ask the mayor questions.
642
00:33:13,095 --> 00:33:15,389
Don't take pictures even if someone asks.
643
00:33:15,889 --> 00:33:16,890
Got it?
644
00:33:16,974 --> 00:33:18,100
[all] Yes, sir.
645
00:33:18,183 --> 00:33:20,728
Don't worry.
They're all professionals. [chuckles]
646
00:33:20,811 --> 00:33:22,229
[Byeongmin] Is that so?
647
00:33:22,813 --> 00:33:24,064
And the kid's mom?
648
00:33:24,732 --> 00:33:26,650
Lady? That's you.
649
00:33:27,443 --> 00:33:29,695
Yes, that's me.
650
00:33:30,279 --> 00:33:31,447
It's cold, isn't it?
651
00:33:31,530 --> 00:33:34,241
It's only going to get colder,
so bring the blanket.
652
00:33:34,825 --> 00:33:37,619
Make sure to remind the kid
to cover the mayor with it. Hmm?
653
00:33:37,703 --> 00:33:38,996
-Answer.
-Yes, sir.
654
00:33:40,748 --> 00:33:41,749
Good luck!
655
00:33:44,001 --> 00:33:45,002
[man 1] Why won't he come out?
656
00:33:45,502 --> 00:33:48,797
Who do you think you are?
How could you make the mayor wait?
657
00:33:49,590 --> 00:33:50,591
Come out!
658
00:33:52,342 --> 00:33:53,594
[officer] You can't come this way.
659
00:33:54,928 --> 00:33:56,305
[man 2] Good luck, Mayor Ahn!
660
00:33:56,388 --> 00:33:58,223
-[man 3] You can do it, Mayor Ahn!
-[man 2] You got this!
661
00:34:00,642 --> 00:34:02,436
[man 4] We believe in you, Mayor Ahn!
662
00:34:16,200 --> 00:34:18,827
Thank you, Mayor Ahn. Good luck!
663
00:34:18,911 --> 00:34:19,912
[Myeongja] Oh!
664
00:34:20,621 --> 00:34:22,081
-[crowd cheering]
-[camera shutters clicking]
665
00:34:22,831 --> 00:34:24,917
-I promise I'll win!
-Okay!
666
00:34:25,626 --> 00:34:26,627
Thank you so much!
667
00:34:30,464 --> 00:34:32,549
-[man 5] You can do it!
-[woman 1] Good luck!
668
00:34:34,009 --> 00:34:37,137
[protestors chanting]
Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
669
00:34:37,221 --> 00:34:39,515
Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
670
00:34:39,598 --> 00:34:43,519
Citizens are raising their voices
in support of Mayor Ahn Myeongja
671
00:34:43,602 --> 00:34:47,815
who is on her knees and remains unmoved
demanding a meeting with Kim Gukho.
672
00:34:47,898 --> 00:34:50,567
Let's connect to the reporter
who's at the scene now.
673
00:34:51,110 --> 00:34:52,111
Reporter Lee Nara.
674
00:34:52,611 --> 00:34:54,488
Has Kim Gukho responded yet?
675
00:34:55,364 --> 00:34:58,826
Yes, there have been
no signs of response so far.
676
00:34:58,909 --> 00:35:01,870
According to her staff,
Mayor Ahn's determination is strong,
677
00:35:01,954 --> 00:35:04,623
and she plans to continue all night
if she has to.
678
00:35:04,748 --> 00:35:07,042
-[gate clangs open]
-[reporter] Despite the harsh cold...
679
00:35:07,126 --> 00:35:08,502
-[man 6] Look!
-[woman 2] The door's open!
680
00:35:08,585 --> 00:35:11,380
-Kim Gukho has just made an appearance.
-[crowd clamoring]
681
00:35:11,463 --> 00:35:13,632
[reporter] I will continue
to provide updates
682
00:35:13,715 --> 00:35:16,468
on whether he'll respond to Mayor Ahn.
683
00:35:16,552 --> 00:35:18,345
This was Lee Nara with SBY.
684
00:35:18,428 --> 00:35:19,429
[Gukho] Lady!
685
00:35:20,139 --> 00:35:21,932
Come up here so we can talk!
686
00:35:22,933 --> 00:35:23,934
Come on up!
687
00:35:26,311 --> 00:35:27,354
[Myeongja grunting]
688
00:35:30,732 --> 00:35:32,151
[assistant] Goodness!
689
00:35:32,234 --> 00:35:33,527
[Myeongja] I'm fine.
690
00:35:33,610 --> 00:35:34,862
I'm fine!
691
00:35:35,571 --> 00:35:36,864
I'm fine!
692
00:35:36,947 --> 00:35:39,908
-[protestors] Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
-Thank you!
693
00:35:40,993 --> 00:35:42,202
I'll be right back!
694
00:35:42,286 --> 00:35:47,166
[protestors chanting]
Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
695
00:35:47,249 --> 00:35:50,002
Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
696
00:35:50,085 --> 00:35:53,297
Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
697
00:35:53,380 --> 00:35:56,091
Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
698
00:35:56,175 --> 00:35:57,551
[Myeongja grunts]
699
00:35:58,010 --> 00:35:59,094
[man 7] You can do it!
700
00:35:59,595 --> 00:36:02,306
[applause, cheering]
701
00:36:04,057 --> 00:36:05,517
Isn't it cold? Come on in.
702
00:36:05,601 --> 00:36:06,810
Yes, first...
703
00:36:06,894 --> 00:36:08,061
Let me sit.
704
00:36:08,604 --> 00:36:10,022
[groans] I was on my knees.
705
00:36:10,606 --> 00:36:12,316
Ah, my knees! Ow!
706
00:36:13,233 --> 00:36:14,610
[exclaims] It's cold in here too.
707
00:36:15,110 --> 00:36:16,403
[sighs] I swear,
708
00:36:17,070 --> 00:36:18,822
my body isn't what it used to be.
709
00:36:19,364 --> 00:36:23,160
Back in the day, I'd be fine
after rolling around over asphalt all day.
710
00:36:23,243 --> 00:36:25,204
It's -14°C, and for hours you've been...
711
00:36:25,704 --> 00:36:28,957
Even people in high positions
have a hard life.
712
00:36:29,041 --> 00:36:31,543
[sighs] Life itself is a workout.
713
00:36:31,627 --> 00:36:33,629
-Sorry?
-A workout.
714
00:36:33,712 --> 00:36:34,713
Exercise.
715
00:36:35,130 --> 00:36:36,423
-[Gukho laughing] Ah!
-[Sangbong laughs]
716
00:36:40,052 --> 00:36:44,139
Just take what you need.
You'll have everything there.
717
00:36:44,723 --> 00:36:47,059
I know it's Gangwon-do,
but it's not that rural.
718
00:36:47,559 --> 00:36:49,561
A lady will come regularly to clean too.
719
00:36:50,604 --> 00:36:52,731
I know because I lived there a few months.
720
00:36:53,273 --> 00:36:56,568
The air's nice.
Once the flowers start to bloom in spring,
721
00:36:56,652 --> 00:36:59,571
you can go fishing and hiking.
You can do it all.
722
00:37:00,322 --> 00:37:01,323
Do you like fishing?
723
00:37:01,949 --> 00:37:02,950
Fishing's nice.
724
00:37:03,575 --> 00:37:05,494
But shouldn't we talk about the money?
725
00:37:08,664 --> 00:37:11,041
I thought that was settled
with your attorney?
726
00:37:11,124 --> 00:37:15,504
I've learned that having a middleman
makes things run less smoothly.
727
00:37:15,587 --> 00:37:17,089
Right, of course.
728
00:37:19,758 --> 00:37:20,759
[sighs]
729
00:37:21,843 --> 00:37:22,844
[grunts]
730
00:37:24,137 --> 00:37:26,473
You'll receive 200 million won every year.
731
00:37:26,556 --> 00:37:28,433
A total of one billion won in five years.
732
00:37:29,059 --> 00:37:30,978
It'll be untraceable cash.
733
00:37:31,061 --> 00:37:32,396
So don't worry about taxes.
734
00:37:33,272 --> 00:37:34,773
There are no other conditions.
735
00:37:35,274 --> 00:37:38,360
Don't come near Hosan City for five years.
736
00:37:42,698 --> 00:37:45,701
That's free money for me.
But let me ask you something.
737
00:37:46,535 --> 00:37:48,245
What do you get in return?
738
00:37:49,997 --> 00:37:51,290
I get their favor.
739
00:37:51,373 --> 00:37:52,499
Whose?
740
00:37:54,376 --> 00:37:56,878
[sighs] When I was elected Mayor,
741
00:37:57,796 --> 00:37:59,798
I spent a little over two billion won.
742
00:38:00,799 --> 00:38:03,844
At the time, I received 177,000 votes...
743
00:38:05,095 --> 00:38:06,638
Wait, it was 177,531 votes.
744
00:38:07,431 --> 00:38:09,516
It was 11,000 won per vote.
745
00:38:09,599 --> 00:38:11,685
That's what you call "cost per vote."
746
00:38:11,768 --> 00:38:14,730
How many people will be happy
to see you out of Hosan City?
747
00:38:14,813 --> 00:38:16,189
Everyone, probably.
748
00:38:16,315 --> 00:38:17,316
[Myeongja chuckles]
749
00:38:17,816 --> 00:38:18,817
If you calculate it,
750
00:38:18,900 --> 00:38:21,987
I can recoup the billion won I spent
with just 100,000 people.
751
00:38:22,571 --> 00:38:24,740
But I'm betting that it'll exceed 100,000.
752
00:38:24,823 --> 00:38:26,533
That's such a good deal.
753
00:38:27,326 --> 00:38:29,077
You're good.
754
00:38:29,161 --> 00:38:30,162
But...
755
00:38:30,662 --> 00:38:32,539
shouldn't I play
a little more hard to get?
756
00:38:32,622 --> 00:38:33,999
-Well?
-You're right.
757
00:38:34,750 --> 00:38:37,502
-[Sangbong] Shall we play hard to get?
-[Gukho] What do you think, ma'am?
758
00:38:37,586 --> 00:38:39,087
[all laughing]
759
00:38:39,755 --> 00:38:40,756
[Myeongja] Funny.
760
00:38:41,423 --> 00:38:43,633
I don't think it'll end here.
761
00:38:44,551 --> 00:38:47,888
Once we've established a relationship,
we'll continue to work together.
762
00:38:47,971 --> 00:38:50,057
Do you think I'll be the mayor forever?
763
00:38:50,724 --> 00:38:52,559
I'm not that half-hearted.
764
00:38:52,642 --> 00:38:54,311
I plan to go all the way.
765
00:38:55,228 --> 00:38:56,646
-All the way.
-[Sangbong snickers]
766
00:39:00,067 --> 00:39:01,068
Let's do this.
767
00:39:03,362 --> 00:39:04,363
[chuckles dryly]
768
00:39:04,446 --> 00:39:05,614
No need to shake hands.
769
00:39:06,198 --> 00:39:07,199
[Myeongja grunts]
770
00:39:07,824 --> 00:39:10,077
We're in the same boat now.
771
00:39:11,536 --> 00:39:12,537
[crowd clamoring]
772
00:39:12,913 --> 00:39:14,373
-[crowd cheering]
-[camera shutters clicking]
773
00:39:14,456 --> 00:39:15,665
[woman] Here comes the mayor!
774
00:39:15,749 --> 00:39:17,459
-[man] What happened?
-[reporter] Mayor Ahn has just
775
00:39:17,542 --> 00:39:19,169
come out of the house.
776
00:39:19,252 --> 00:39:21,463
But we don't see Kim Gukho right now.
777
00:39:21,546 --> 00:39:23,715
[voice recording] You'll receive
200 million won every year.
778
00:39:23,799 --> 00:39:25,884
A total of one billion won in five years.
779
00:39:26,676 --> 00:39:28,387
It'll be untraceable cash.
780
00:39:28,470 --> 00:39:29,846
So don't worry about taxes.
781
00:39:30,472 --> 00:39:32,015
There are no other conditions.
782
00:39:32,432 --> 00:39:34,351
Don't come near Hosan City for five...
783
00:39:37,145 --> 00:39:38,355
My client
784
00:39:38,939 --> 00:39:41,525
would like to change
the terms of the agreement.
785
00:39:44,569 --> 00:39:46,947
[reporter] She's speaking
with the attorney now.
786
00:39:56,039 --> 00:39:59,418
[Gukho] I mean,
who knows when I'll die, right?
787
00:40:00,168 --> 00:40:02,879
One billion in five years
seems like a bit of a loss for me.
788
00:40:03,880 --> 00:40:04,881
Think about it.
789
00:40:06,091 --> 00:40:09,261
There's a 20-billion-won bounty
on my head.
790
00:40:09,344 --> 00:40:10,429
You bastard!
791
00:40:10,512 --> 00:40:12,556
-You piece of shit!
-[Sangbong] Stop.
792
00:40:12,639 --> 00:40:14,266
-No, no! Don't! [exclaims]
-[Myeongja groans]
793
00:40:14,349 --> 00:40:16,935
How can someone as educated as you
curse like that?
794
00:40:17,018 --> 00:40:18,311
[Gukho] What the fuck was that?
795
00:40:18,395 --> 00:40:20,147
-[Myeongja] Damn it!
-Come on.
796
00:40:20,730 --> 00:40:22,107
[Sangbong] Now, calm down.
797
00:40:23,358 --> 00:40:24,734
Mayor Ahn?
798
00:40:25,444 --> 00:40:26,445
Mayor Ahn?
799
00:40:26,987 --> 00:40:28,822
Let's do ten billion won in five years.
800
00:40:28,905 --> 00:40:30,365
[Myeongja laughing]
801
00:40:30,449 --> 00:40:34,411
I know that amount won't even be a burden
for someone like you.
802
00:40:34,911 --> 00:40:36,163
-Damn it!
-By the way,
803
00:40:36,246 --> 00:40:39,040
-[Myeongja grunts]
-I did my military service in Gangwon.
804
00:40:39,124 --> 00:40:41,418
I would feel very frustrated
going back there.
805
00:40:41,501 --> 00:40:43,211
I know I'll have to try to make do.
806
00:40:43,295 --> 00:40:45,505
Do you know the eastern mountain regions?
807
00:40:45,589 --> 00:40:48,633
I mean...
Where did you do your military service?
808
00:40:49,759 --> 00:40:51,428
-That's not important.
-Where?
809
00:40:52,929 --> 00:40:54,598
-Near Hyangnobong, Gangwon.
-Hyangnobong?
810
00:40:54,681 --> 00:40:55,932
Yes.
811
00:40:56,016 --> 00:40:57,392
I was near the toughest pass.
812
00:40:57,476 --> 00:40:58,894
Which division? The 12th division?
813
00:40:58,977 --> 00:41:00,020
Yes.
814
00:41:00,103 --> 00:41:03,482
-That area is so fucking cold! Seriously.
-[Myeongja grunts]
815
00:41:03,565 --> 00:41:06,359
That's not South Korea! It's North Korea!
It's Siberia!
816
00:41:06,443 --> 00:41:07,736
It is very cold.
817
00:41:07,819 --> 00:41:08,820
You see,
818
00:41:08,904 --> 00:41:11,072
it may look shabby with the broken heater,
819
00:41:11,573 --> 00:41:12,866
but I like my house.
820
00:41:13,366 --> 00:41:14,826
I like it here, Mayor Ahn.
821
00:41:14,993 --> 00:41:16,286
[Myeongja laughs]
822
00:41:17,078 --> 00:41:18,288
Hey.
823
00:41:18,371 --> 00:41:19,372
Seriously?
824
00:41:20,165 --> 00:41:23,793
Are you guys trying
to screw me over right now? Huh?
825
00:41:23,877 --> 00:41:25,921
No, that's not what we're doing.
826
00:41:26,004 --> 00:41:28,215
-We just want to do business.
-[Myeongja laughs]
827
00:41:28,298 --> 00:41:29,382
[Sangbong] I mean,
828
00:41:29,466 --> 00:41:33,220
we could be something
like knee guards for you. [laughs]
829
00:41:33,386 --> 00:41:34,679
Here. Take this with you.
830
00:41:34,930 --> 00:41:35,931
[Myeongja sighs]
831
00:41:47,275 --> 00:41:48,276
[camera shutters clicking]
832
00:41:49,653 --> 00:41:50,737
She's no joke.
833
00:41:51,571 --> 00:41:52,572
Seriously.
834
00:41:53,907 --> 00:41:54,908
Mayor Ahn, this way.
835
00:41:55,116 --> 00:41:56,117
[crowd clamoring]
836
00:42:18,640 --> 00:42:21,434
[protestors chanting]
Ahn Myeongja! Ahn Myeongja!
837
00:42:23,645 --> 00:42:24,646
Mayor Ahn,
838
00:42:24,729 --> 00:42:26,982
shouldn't we pay him first?
839
00:42:27,065 --> 00:42:28,149
Let's give him something
840
00:42:28,233 --> 00:42:29,401
-and buy time to think.
-Hey,
841
00:42:30,318 --> 00:42:32,320
the ten billion won
isn't the issue right now.
842
00:42:32,404 --> 00:42:34,656
Those assholes will have me
by the leash forever.
843
00:42:36,408 --> 00:42:37,409
[phone vibrating]
844
00:42:40,078 --> 00:42:44,291
WE'LL CONSIDER THE DEAL OFF
IF YOU DON'T SEND THE MONEY BY TODAY
845
00:42:44,374 --> 00:42:45,375
FROM LEE SANGBONG
846
00:42:46,751 --> 00:42:47,794
Damn it!
847
00:42:49,170 --> 00:42:50,171
[Myeongja sighs]
848
00:42:51,381 --> 00:42:52,465
Shall we just kill him?
849
00:42:56,386 --> 00:42:58,221
What kind of stupid nonsense is that?
850
00:42:59,180 --> 00:43:00,932
The entire world is watching him!
851
00:43:01,474 --> 00:43:02,475
Will you kill him?
852
00:43:05,061 --> 00:43:06,062
[Byeongmin] No.
853
00:43:10,191 --> 00:43:11,192
[exhales]
854
00:43:15,572 --> 00:43:17,991
[panting] Move out of the way!
855
00:43:18,908 --> 00:43:20,452
Chief! We found him!
856
00:43:20,535 --> 00:43:21,536
There!
857
00:43:21,620 --> 00:43:23,872
Over there! It's that building!
858
00:43:23,955 --> 00:43:24,956
[Taegeom] Where?
859
00:43:30,378 --> 00:43:31,838
-[Sanghun] Are you sure?
-[officer] Yes, sir.
860
00:43:32,839 --> 00:43:33,840
Send all the troops!
861
00:43:34,424 --> 00:43:35,467
[all] Yes, sir.
862
00:43:39,846 --> 00:43:41,181
[♪ dramatic music playing]
863
00:43:47,395 --> 00:43:48,730
-[Suchang] Let's go.
-[officers] Yes, sir.
864
00:44:48,665 --> 00:44:49,666
[exhales]
865
00:44:54,212 --> 00:44:55,630
Send up the forensics team.
866
00:45:20,280 --> 00:45:21,364
KIM GUKHO
867
00:45:22,073 --> 00:45:23,074
20 BILLION WON
868
00:45:25,952 --> 00:45:26,953
KILL
869
00:45:37,464 --> 00:45:39,716
KIM GUKHO
870
00:45:39,799 --> 00:45:41,301
20 BILLION WON, KILL
871
00:45:42,218 --> 00:45:43,428
"Kill."
872
00:45:46,306 --> 00:45:47,307
What is this?
873
00:45:51,519 --> 00:45:52,520
[roulette whirring]
874
00:45:55,023 --> 00:45:56,691
KIM GUKHO
875
00:45:57,484 --> 00:45:58,693
20 BILLION WON
876
00:45:59,986 --> 00:46:01,070
KILL
877
00:46:04,073 --> 00:46:05,074
Is this right?
878
00:46:07,160 --> 00:46:08,161
I don't know.
879
00:46:11,623 --> 00:46:13,374
There are power lines under here.
880
00:46:14,209 --> 00:46:15,794
Did he tamper with the machine?
881
00:46:15,877 --> 00:46:17,754
[beeping]
882
00:46:18,379 --> 00:46:19,923
[♪ intense music playing]
883
00:50:03,104 --> 00:50:05,106
Translated by Suyun Mounce
59844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.