Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,014 --> 00:00:45,472
Seriously?
2
00:00:46,639 --> 00:00:47,972
Come on.
3
00:01:00,139 --> 00:01:01,889
Hi.
4
00:01:08,305 --> 00:01:10,264
Okay, it'll be back
in two weeks.
5
00:01:10,284 --> 00:01:11,972
Thank you.
- Thank you.
6
00:01:17,139 --> 00:01:18,577
Good evening,
ladies and gentlemen,
7
00:01:18,597 --> 00:01:21,347
the library will be closing
in five minutes.
8
00:01:56,889 --> 00:01:58,452
Hi.
- Hi.
9
00:01:58,472 --> 00:02:00,305
Um, order for Maggie?
10
00:02:00,325 --> 00:02:01,555
Yes.
11
00:02:03,014 --> 00:02:05,097
Okay, so you'll just need
to throw it in the oven
12
00:02:05,117 --> 00:02:06,743
for about 30 minutes at 375.
13
00:02:06,763 --> 00:02:08,389
Okay, I can handle that.
14
00:02:12,764 --> 00:02:15,452
I'm sorry, it's not working.
15
00:02:15,472 --> 00:02:17,847
Do you mind trying
it one more time?
16
00:02:17,867 --> 00:02:19,514
Yeah, sure.
17
00:02:21,639 --> 00:02:23,629
Still not going through.
18
00:02:23,649 --> 00:02:25,619
Okay, that's weird.
19
00:02:25,639 --> 00:02:27,660
Do you have another card maybe?
20
00:02:27,680 --> 00:02:30,597
No, it's okay, I have cash.
- Sure.
21
00:02:41,847 --> 00:02:42,930
Hey, Selma!
22
00:02:47,264 --> 00:02:49,504
Why are you smilin' so much?
23
00:02:49,524 --> 00:02:51,744
It's my anniversary today.
24
00:02:51,764 --> 00:02:54,430
Somebody's gonna
get lucky tonight.
25
00:02:54,450 --> 00:02:56,180
Lord knows it ain't me.
26
00:02:58,014 --> 00:03:01,764
Well, I'm not much of a cook
so I just got Gino's for Alan.
27
00:03:01,784 --> 00:03:06,097
I used to make lasagna
for my second husband, Carl,
28
00:03:06,117 --> 00:03:07,744
every anniversary.
29
00:03:07,764 --> 00:03:10,180
My gosh,
that's what I got, lasagna.
30
00:03:10,200 --> 00:03:12,889
Carl died of clogged arteries.
31
00:03:14,055 --> 00:03:18,097
My advice, just sneak
a lot of veggies in there.
32
00:03:18,930 --> 00:03:20,639
Will do.
33
00:03:38,764 --> 00:03:40,805
Okay.
34
00:05:14,732 --> 00:05:16,035
Alan!!
35
00:05:16,055 --> 00:05:17,732
Hi, surprise.
36
00:05:17,752 --> 00:05:19,410
You scared me.
37
00:05:19,430 --> 00:05:21,097
Hi, happy anniversary.
38
00:05:22,264 --> 00:05:24,264
Happy anniversary, honey.
39
00:05:25,555 --> 00:05:28,014
I made you dinner.
40
00:05:28,034 --> 00:05:29,305
I see that.
41
00:05:30,597 --> 00:05:32,097
How 'bout we work up
a little appetite first?
42
00:05:33,867 --> 00:05:35,577
Okay.
43
00:05:43,430 --> 00:05:44,607
Hey.
44
00:05:44,627 --> 00:05:45,805
Hi.
45
00:05:47,597 --> 00:05:49,555
You want some toast
or something?
46
00:05:49,575 --> 00:05:51,930
No, just the coffee.
47
00:05:54,347 --> 00:05:55,930
Thanks, though.
48
00:05:56,597 --> 00:05:58,930
Um, babe.
49
00:06:05,347 --> 00:06:08,222
You know, I think you love
this car more than me.
50
00:06:08,242 --> 00:06:11,264
Well, it's an original,
51
00:06:11,284 --> 00:06:12,722
like you.
52
00:06:15,555 --> 00:06:17,744
I got you something.
- What?
53
00:06:17,764 --> 00:06:20,430
I know you said that if you
were ever gonna get a Corvette,
54
00:06:20,450 --> 00:06:24,347
you wanted to hang some fuzzy
dice from the rearview.
55
00:06:24,367 --> 00:06:26,597
Ha! It's perfect.
56
00:06:26,617 --> 00:06:28,847
I love it.
57
00:06:30,389 --> 00:06:34,347
You know, maybe I can come
on this trip with you.
58
00:06:35,430 --> 00:06:37,180
No, that's not...
59
00:06:40,555 --> 00:06:43,764
It's not... the company
doesn't allow that.
60
00:06:45,222 --> 00:06:46,722
Yeah, but...
61
00:06:48,430 --> 00:06:51,045
...who would know? Really.
62
00:06:51,065 --> 00:06:53,680
It's the company's rule.
63
00:06:54,472 --> 00:06:55,680
Do you want me to get fired?
64
00:06:55,700 --> 00:06:58,847
No.
- Hey.
65
00:07:00,597 --> 00:07:02,264
I will make this up to you.
66
00:07:02,284 --> 00:07:03,847
I promise.
67
00:07:05,430 --> 00:07:06,930
Okay.
- Okay.
68
00:07:16,514 --> 00:07:17,962
Love you.
69
00:07:17,982 --> 00:07:19,410
Love you.
70
00:07:51,764 --> 00:07:53,910
Hi, what are you doing here?
71
00:07:53,930 --> 00:07:56,899
I was just bringing you
some leftovers.
72
00:07:56,919 --> 00:07:59,889
It's from Gino's.
It's supposed to be the best.
73
00:08:02,347 --> 00:08:04,055
What happened to that smile?
74
00:08:06,264 --> 00:08:07,930
I don't know.
75
00:08:09,597 --> 00:08:11,680
What are you doing today?
76
00:08:12,805 --> 00:08:15,732
Well, Alan's travelling
so I didn't really...
77
00:08:15,752 --> 00:08:18,680
Good. You can take me
to the mall in Colby.
78
00:08:18,700 --> 00:08:20,369
I can?
79
00:08:20,389 --> 00:08:23,972
They took away my license
and I've got a date!
80
00:08:24,930 --> 00:08:27,639
Well, Colby's kinda far.
It's like a 40-minute drive.
81
00:08:27,659 --> 00:08:30,305
So? We just need to get going.
82
00:08:44,764 --> 00:08:47,055
Okay.
- Good.
83
00:08:54,722 --> 00:08:56,149
You need a ride home?
84
00:08:56,169 --> 00:08:57,597
Not if I get lucky.
85
00:08:59,097 --> 00:09:00,722
You guys catching
a movie or something?
86
00:09:00,742 --> 00:09:02,785
No, we're in a walking group.
87
00:09:02,805 --> 00:09:06,244
That's awesome.
Health is so important.
88
00:09:06,264 --> 00:09:09,014
If he doesn't keel over
before we get to Orange Julius
89
00:09:09,034 --> 00:09:11,076
I'll know he can handle me.
90
00:09:11,096 --> 00:09:13,139
Don't wait up!
91
00:09:27,555 --> 00:09:28,430
Alan?
92
00:11:15,680 --> 00:11:16,639
Don't move.
93
00:11:18,472 --> 00:11:19,514
I'm calling the police.
94
00:11:21,430 --> 00:11:23,930
You can... you can keep the
car, okay?
95
00:11:23,950 --> 00:11:26,347
I-I won't tell anyone,
I promise.
96
00:11:26,367 --> 00:11:28,764
I can keep the car?
This is my car.
97
00:11:28,784 --> 00:11:30,327
This is my husband's car.
98
00:11:30,347 --> 00:11:32,983
No, this is my husband,
Alan's car.
99
00:11:33,003 --> 00:11:35,639
I was just using it
to run errands.
100
00:11:35,659 --> 00:11:37,972
Wait, d-do you know my husband?
101
00:11:39,097 --> 00:11:41,014
I-I'm just gonna reach
into my back pocket
102
00:11:41,034 --> 00:11:42,930
and get my phone, okay?
103
00:12:06,764 --> 00:12:08,264
Three years.
104
00:12:08,930 --> 00:12:10,244
What?
105
00:12:10,264 --> 00:12:14,014
I have been married
to Alan for three years.
106
00:12:14,034 --> 00:12:17,305
He told me I was just
being paranoid.
107
00:12:17,325 --> 00:12:19,930
Okay, just breathe.
108
00:12:21,597 --> 00:12:23,764
Look, don't cry over him.
109
00:12:23,784 --> 00:12:26,514
I can't help it.
110
00:12:28,555 --> 00:12:30,930
He's the love of my life.
111
00:12:32,680 --> 00:12:35,722
Yeah. I thought so, too.
112
00:12:39,222 --> 00:12:41,930
This... this has gotta be
some sort of a mistake.
113
00:12:41,950 --> 00:12:43,369
It has to be.
114
00:12:43,389 --> 00:12:45,764
You know what? You're...
you're probably right.
115
00:12:45,784 --> 00:12:48,077
I mean, he probably just forgot
116
00:12:48,097 --> 00:12:49,764
that he was married to me when
he married you.
117
00:12:49,784 --> 00:12:52,368
That happens all the time.
118
00:12:52,388 --> 00:12:54,952
God, I feel... I feel sick.
119
00:12:54,972 --> 00:12:57,628
You know,
I knew something was up.
120
00:12:57,648 --> 00:13:00,305
I just didn't want to admit it.
121
00:13:01,889 --> 00:13:04,577
You said you knew for a while?
122
00:13:04,597 --> 00:13:06,805
I mean, I had my suspicions
that he was seeing someone else,
123
00:13:06,825 --> 00:13:09,202
I just...
124
00:13:09,222 --> 00:13:12,514
I guess I wanted
to think I was wrong.
125
00:13:13,264 --> 00:13:16,202
So, why...
126
00:13:16,222 --> 00:13:18,180
He treated me good in the
beginning.
127
00:13:18,200 --> 00:13:21,597
Fancy restaurants, and getaways.
128
00:13:21,617 --> 00:13:23,910
Then...
129
00:13:23,930 --> 00:13:26,180
then he was always working.
130
00:13:31,597 --> 00:13:34,097
Pam, are those your kids?
131
00:13:35,430 --> 00:13:38,077
Wait, are these,
are these his kids?
132
00:13:38,097 --> 00:13:42,389
No. My boys are
from a previous idiot.
133
00:13:44,805 --> 00:13:46,577
What am I gonna do?
134
00:13:46,597 --> 00:13:51,180
Well, I don't know about you
but I'm getting my money back.
135
00:13:51,200 --> 00:13:54,097
I already have a plan that Alan
doesn't know about.
136
00:13:54,117 --> 00:13:56,077
You're worried about money?
137
00:13:56,097 --> 00:13:59,680
Have you checked
your bank statements lately?
138
00:14:01,097 --> 00:14:03,077
No, Alan handles all that.
139
00:14:03,097 --> 00:14:05,244
What about your credit cards?
140
00:14:05,264 --> 00:14:07,264
Have you seen a bill
in the mail recently?
141
00:14:10,680 --> 00:14:14,722
Let me guess, you opened up a
joint checking account with him
142
00:14:14,742 --> 00:14:17,555
but you're the only one
who deposits money into it.
143
00:14:17,575 --> 00:14:20,244
Stop.
Just... please, just stop it.
144
00:14:20,264 --> 00:14:21,930
This has got to be some
sort of a mistake.
145
00:14:21,950 --> 00:14:23,035
It just has to be.
146
00:14:23,055 --> 00:14:24,753
Look, if you wanna know
the truth,
147
00:14:24,773 --> 00:14:26,591
just run a credit report
on yourself
148
00:14:26,611 --> 00:14:28,430
and you'll see what
I'm talking about.
149
00:14:40,014 --> 00:14:44,430
How can I be missing $36,000?
150
00:15:23,347 --> 00:15:25,764
Pam, we have to go to his work
and talk to Pete and payroll.
151
00:15:48,764 --> 00:15:49,816
Mrs. Baker.
152
00:15:49,836 --> 00:15:50,869
Pete, hi.
153
00:15:50,889 --> 00:15:52,097
Nice to meet you.
154
00:15:52,117 --> 00:15:52,994
Hi.
- Hello.
155
00:15:53,014 --> 00:15:54,430
Okay, come on back. Okay.
156
00:15:54,450 --> 00:15:55,680
Okay.
157
00:15:59,639 --> 00:16:02,180
Gosh, that shirt looks
sharp on you, Pete.
158
00:16:02,200 --> 00:16:04,367
I got it at a garage sale.
159
00:16:04,387 --> 00:16:06,535
Handsome and frugal.
160
00:16:06,555 --> 00:16:08,619
Told you he was a double threat.
161
00:16:08,639 --> 00:16:11,430
It's nice to see
you again, Mrs. Baker.
162
00:16:11,450 --> 00:16:13,139
Please, call me Pam.
163
00:16:13,159 --> 00:16:14,785
Pam.
164
00:16:14,805 --> 00:16:19,420
Of course. This is my
single friend, by the way.
165
00:16:19,440 --> 00:16:24,055
Yes, I told her about you and
she wanted to stop by with me.
166
00:16:24,075 --> 00:16:25,367
She did?
167
00:16:25,387 --> 00:16:26,680
She sure did.
168
00:16:27,847 --> 00:16:31,244
So what can I
169
00:16:31,264 --> 00:16:33,097
what can I do for you today,
Mrs. Baker?
170
00:16:33,117 --> 00:16:35,410
So...
- Pam.
171
00:16:35,430 --> 00:16:38,764
So, my husband, Alan,
he does direct deposit?
172
00:16:38,784 --> 00:16:39,910
He does.
173
00:16:39,930 --> 00:16:41,327
Well, we haven't noticed
174
00:16:41,347 --> 00:16:42,785
the last couple of
paychecks hitting.
175
00:16:42,805 --> 00:16:47,389
That's unusual.
Um, let's bring that up.
176
00:16:48,430 --> 00:16:50,597
Well, it says here they went
through.
177
00:16:50,617 --> 00:16:53,244
And um... which bank is that?
178
00:16:53,264 --> 00:16:55,930
You don't know
the name of your bank?
179
00:16:57,097 --> 00:17:00,087
It must have just
slipped my mind.
180
00:17:00,107 --> 00:17:03,097
That's okay.
What are you doing?
181
00:17:04,014 --> 00:17:08,264
My goodness. You're
reading Dragons of Kragon?
182
00:17:08,284 --> 00:17:09,994
Wait, you know DOK?
183
00:17:10,014 --> 00:17:13,087
Yes! The seventh one
comes out...
184
00:17:13,107 --> 00:17:16,160
Yeah, next month.
- Yeah!
185
00:17:16,180 --> 00:17:19,857
You know what's funny
is I work at a library
186
00:17:19,877 --> 00:17:23,555
and I think I could get you
an advance copy.
187
00:17:23,575 --> 00:17:25,388
No way.
188
00:17:25,408 --> 00:17:27,202
Pretty cool, right?
189
00:17:27,222 --> 00:17:29,285
Yeah. Thank you.
- Yeah.
190
00:17:29,305 --> 00:17:32,232
So, I would double check
with your bank
191
00:17:32,252 --> 00:17:34,956
because it's showing it went
through on my end.
192
00:17:34,976 --> 00:17:37,680
Of course. I mean, I'm sure
it was the bank
193
00:17:37,700 --> 00:17:40,722
that screwed up
and not you, Pete.
194
00:17:40,742 --> 00:17:43,764
I we'll just get out
of your hair.
195
00:17:44,639 --> 00:17:48,139
Pam, um... could you
remind your husband
196
00:17:48,159 --> 00:17:50,430
to change you
to his beneficiary?
197
00:17:50,450 --> 00:17:51,869
He still has his ex on there
198
00:17:51,889 --> 00:17:53,514
and I would hate for that
to become a problem.
199
00:17:53,534 --> 00:17:55,639
My husband wasn't married
before me.
200
00:17:57,055 --> 00:17:58,327
Yes, he was.
201
00:17:58,347 --> 00:18:00,785
What's the name?
202
00:18:00,805 --> 00:18:03,555
Well, I'm-I'm not supposed to...
203
00:18:03,575 --> 00:18:04,639
Name.
204
00:18:05,930 --> 00:18:07,597
Kristin Baker.
205
00:18:11,514 --> 00:18:13,555
I will be sure to let him know.
206
00:18:13,575 --> 00:18:14,909
Okay.
207
00:18:14,929 --> 00:18:16,244
Bye.
208
00:18:16,264 --> 00:18:17,555
Bye. See ya.
209
00:18:27,930 --> 00:18:30,577
So, What did you see?
Did you see anything?
210
00:18:30,597 --> 00:18:33,639
His direct deposits are
going to Frontland Bank.
211
00:18:34,805 --> 00:18:35,982
Never heard of it.
212
00:18:36,002 --> 00:18:37,160
Yeah, me either.
213
00:18:37,180 --> 00:18:39,930
Well, that's gotta
be it then, right?
214
00:18:39,950 --> 00:18:41,930
So, how do we get to it?
215
00:18:44,639 --> 00:18:47,597
Well, we're both legally
married to him.
216
00:18:47,617 --> 00:18:48,910
True.
217
00:18:48,930 --> 00:18:51,514
So, maybe if we can just
prove that to them
218
00:18:51,534 --> 00:18:53,494
then we can gain access.
219
00:18:53,514 --> 00:18:55,545
What did Alan tell you he does
220
00:18:55,565 --> 00:18:57,577
for Bestana Pharmaceuticals?
221
00:18:57,597 --> 00:18:59,764
Sales. That's why
he's travelling all the time.
222
00:18:59,784 --> 00:19:01,827
Yeah, that's what he told me,
too.
223
00:19:01,847 --> 00:19:04,847
But Pete's monitor
says he works in IT.
224
00:19:06,347 --> 00:19:09,347
Well, why would
he lie about that?
225
00:19:09,367 --> 00:19:11,660
Because IT doesn't travel
226
00:19:11,680 --> 00:19:13,805
and he needed to give us a
reason why he was always gone.
227
00:19:19,055 --> 00:19:20,764
What's your husband's name?
228
00:19:20,784 --> 00:19:21,889
Alan Baker.
229
00:19:23,264 --> 00:19:26,274
I see him.
And what can we do to help?
230
00:19:26,294 --> 00:19:29,305
Well, I would like
a bank statement.
231
00:19:29,325 --> 00:19:31,410
And you're his...
232
00:19:31,430 --> 00:19:36,180
Wife. I have my ID
and marriage certificate,
233
00:19:36,200 --> 00:19:37,889
if that helps.
234
00:19:47,430 --> 00:19:49,597
This doesn't match what we have.
235
00:19:50,514 --> 00:19:53,389
Could it be under Maggie Baker?
236
00:19:54,847 --> 00:19:56,555
It says Heather.
237
00:19:58,847 --> 00:20:01,420
You know, that's his ex-wife,
238
00:20:01,440 --> 00:20:03,994
so we just need to update that.
239
00:20:04,014 --> 00:20:08,139
Well, that'll have to be done
by your husband.
240
00:20:09,889 --> 00:20:12,014
These procedures
are for your own protection.
241
00:20:19,222 --> 00:20:20,514
Of course.
242
00:20:21,222 --> 00:20:22,608
Thank you.
243
00:20:22,628 --> 00:20:24,014
Thank you.
244
00:20:35,055 --> 00:20:36,744
Kristin, Heather,
245
00:20:36,764 --> 00:20:38,254
who are these people
and what is going on?
246
00:20:38,274 --> 00:20:40,175
We've opened up
a real can of worms.
247
00:20:40,195 --> 00:20:42,097
Like a Pandora's box of bigamy.
248
00:20:50,014 --> 00:20:53,764
Um, so, where...
where do we go from here?
249
00:20:53,784 --> 00:20:55,619
Well, I don't know about you
250
00:20:55,639 --> 00:20:57,680
but I've gotta go to the
airport to pick up Alan.
251
00:20:57,700 --> 00:20:59,994
He doesn't get back
for another two days.
252
00:21:00,014 --> 00:21:02,597
Maybe a couple more days
'til he sees you but...
253
00:21:02,617 --> 00:21:04,347
So, every time he goes away
for a week,
254
00:21:04,367 --> 00:21:06,097
he's spending half
that time with you?
255
00:21:06,117 --> 00:21:07,952
Yeah, he's a slimeball.
256
00:21:07,972 --> 00:21:11,097
I don't know how I'm not
gonna punch him when I see him.
257
00:21:11,117 --> 00:21:13,285
Get in line.
258
00:21:13,305 --> 00:21:16,264
But we gotta keep this ruse
going a little bit longer, okay?
259
00:21:16,284 --> 00:21:17,889
So just try and keep it
together.
260
00:21:17,909 --> 00:21:19,514
I will.
261
00:21:20,639 --> 00:21:22,827
I'll poke around in his office.
262
00:21:22,847 --> 00:21:24,847
See if I can find anything
on those two names.
263
00:21:46,097 --> 00:21:47,452
Hi, babe, I'm back.
264
00:21:47,472 --> 00:21:49,972
Hey. Look at this.
I got our pictures up.
265
00:21:51,097 --> 00:21:52,452
Yeah.
266
00:21:52,472 --> 00:21:54,472
Yeah, the drywall came
out really good.
267
00:21:54,492 --> 00:21:56,680
Looks really good, honey.
268
00:21:56,700 --> 00:21:58,410
Wow, honey.
- Yeah.
269
00:21:58,430 --> 00:22:00,744
So, I can come back
in this room now?
270
00:22:00,764 --> 00:22:04,389
Well, I was thinking
about my desk here and then,
271
00:22:04,409 --> 00:22:06,077
maybe the television over here
272
00:22:06,097 --> 00:22:07,869
so I could watch the game while
I work.
273
00:22:07,889 --> 00:22:09,555
Well, you won't be working
if you're watching the game.
274
00:22:09,575 --> 00:22:15,577
I... have many, many skills.
275
00:22:15,597 --> 00:22:18,410
You do, do you?
- Yes, I do.
276
00:22:18,430 --> 00:22:22,764
Well, that's true. I didn't
know that you were a carpenter.
277
00:22:22,784 --> 00:22:25,472
And a painter.
278
00:22:25,492 --> 00:22:27,159
And...
279
00:22:27,179 --> 00:22:28,847
And... a dancer.
280
00:22:39,367 --> 00:22:40,910
Hello?
281
00:22:40,930 --> 00:22:42,597
He may be on his way to you.
282
00:22:42,617 --> 00:22:43,952
What? How long ago?
283
00:22:43,972 --> 00:22:46,180
I tried texting
but you didn't answer.
284
00:22:46,200 --> 00:22:47,619
How long?
285
00:22:47,639 --> 00:22:49,805
Any second, if he went
right to your place.
286
00:23:04,305 --> 00:23:05,555
Maggie?
287
00:23:10,930 --> 00:23:12,847
Mags?
288
00:23:44,472 --> 00:23:45,858
Maggie?
289
00:23:45,878 --> 00:23:47,061
Hi!
290
00:23:47,081 --> 00:23:48,264
Hi.
291
00:23:49,597 --> 00:23:50,827
Did you not hear me?
292
00:23:50,847 --> 00:23:53,244
No, sorry, headphones.
293
00:23:53,264 --> 00:23:55,597
Well, aren't you happy
I'm home early?
294
00:23:55,617 --> 00:23:57,202
Of course I am!
295
00:23:57,222 --> 00:24:00,180
So, come here.
- I... I'm so sweaty.
296
00:24:00,200 --> 00:24:01,994
I'm really gross.
- I do not care.
297
00:24:02,014 --> 00:24:04,920
Well let me just go
get cleaned up, okay?
298
00:24:04,940 --> 00:24:07,847
Yeah, sure. Why...
why are you in here?
299
00:24:08,889 --> 00:24:11,254
I... I was just doing
some yoga.
300
00:24:11,274 --> 00:24:13,639
Right, but... like, why here?
301
00:24:14,722 --> 00:24:17,680
Well, the sun's really
good in here.
302
00:24:17,700 --> 00:24:20,827
Yeah.
303
00:24:20,847 --> 00:24:22,722
Hey, have you eaten?
304
00:24:22,742 --> 00:24:24,077
I have not.
305
00:24:24,097 --> 00:24:26,597
Why don't you come with me
and relax
306
00:24:26,617 --> 00:24:27,577
and I'll make you something.
307
00:24:27,597 --> 00:24:29,389
Okay, just gimme
one second, okay?
308
00:24:29,409 --> 00:24:30,930
Okay.
- Okay?
309
00:24:36,847 --> 00:24:38,305
Honey, how about
a grilled cheese?
310
00:24:40,930 --> 00:24:43,889
Yeah. Sounds great.
311
00:24:53,097 --> 00:24:55,305
So, we've got nothing to go on.
312
00:24:56,430 --> 00:24:58,753
Well, we've got two names.
313
00:24:58,773 --> 00:25:01,154
Yeah, Kristin and Heather.
314
00:25:01,174 --> 00:25:03,729
Those are our only leads.
315
00:25:03,749 --> 00:25:06,285
Okay. So we focus on those.
316
00:25:06,305 --> 00:25:10,305
I'll do some research online,
see if I can find anything.
317
00:25:12,764 --> 00:25:15,139
There is one person
who might know.
318
00:25:15,159 --> 00:25:16,369
Who?
319
00:25:16,389 --> 00:25:18,305
Alan's mom.
320
00:25:19,514 --> 00:25:21,972
Alan told me that both
of his parents were dead.
321
00:25:21,992 --> 00:25:24,035
Yeah. She's still kickin'.
322
00:25:24,055 --> 00:25:26,639
In a retirement home outside
of Colby.
323
00:25:28,430 --> 00:25:30,607
Well, it's all we got.
324
00:25:30,627 --> 00:25:32,805
It's all we got.
325
00:25:37,764 --> 00:25:39,524
Can we get two more?
326
00:25:39,544 --> 00:25:41,373
Yeah.
- Thanks.
327
00:25:48,930 --> 00:25:52,222
Here goes nothin'.
- Yeah.
328
00:26:06,805 --> 00:26:08,244
Hi, Lois.
329
00:26:08,264 --> 00:26:11,889
How nice someone's here
to visit me.
330
00:26:13,430 --> 00:26:15,119
And who is this?
331
00:26:15,139 --> 00:26:16,816
This is my friend, Maggie.
332
00:26:16,836 --> 00:26:18,514
You're a pretty one.
333
00:26:18,534 --> 00:26:19,910
Thank you.
334
00:26:19,930 --> 00:26:22,930
Are you here to pay the bill?
- What bill?
335
00:26:22,950 --> 00:26:26,202
For this place, so I can stay.
336
00:26:26,222 --> 00:26:29,285
No, we-we just
came by for a visit.
337
00:26:29,305 --> 00:26:33,430
Can you tell Alan
he needs to pay the bill
338
00:26:33,450 --> 00:26:35,119
or they're gonna throw me out.
339
00:26:35,139 --> 00:26:37,869
Lois, I would never
let that happen.
340
00:26:37,889 --> 00:26:41,119
Well, he doesn't return
my phone calls.
341
00:26:41,139 --> 00:26:46,097
But there's plenty of money.
We sold the house.
342
00:26:46,117 --> 00:26:50,430
I had savings.
It should last a long time.
343
00:26:50,450 --> 00:26:52,680
You gave Alan the money?
344
00:26:52,700 --> 00:26:54,930
Yes, he handles it all.
345
00:26:56,347 --> 00:26:59,712
He-he must be really
busy with work.
346
00:26:59,732 --> 00:27:03,077
If you wanna make time,
you find time.
347
00:27:03,097 --> 00:27:07,889
Lois, I was going through
some bills recently.
348
00:27:07,909 --> 00:27:10,889
And I came across a Kristin.
349
00:27:10,909 --> 00:27:12,744
His ex.
350
00:27:12,764 --> 00:27:14,744
Ex-wife?
- Huh.
351
00:27:14,764 --> 00:27:17,410
You wouldn't happen
to know where she lives?
352
00:27:17,430 --> 00:27:21,597
They used to live close
to the lake in Daneville.
353
00:27:21,617 --> 00:27:23,119
Daneville?
354
00:27:23,139 --> 00:27:25,244
Over the state line.
355
00:27:25,264 --> 00:27:28,847
She always wore too much
eyeshadow but a good heart,
356
00:27:28,867 --> 00:27:32,077
that one.
- Thank you, Lois. That helps.
357
00:27:32,097 --> 00:27:36,795
How about a Heather?
Do you remember a Heather?
358
00:27:36,815 --> 00:27:41,514
You know, my Alan had
so many girlfriends
359
00:27:41,534 --> 00:27:43,701
I couldn't keep them straight.
360
00:27:43,721 --> 00:27:46,586
Yeah, we know what you mean.
361
00:27:46,606 --> 00:27:49,472
I'm sorry. I can't recall her.
362
00:27:49,492 --> 00:27:50,597
It's okay.
363
00:27:51,847 --> 00:27:53,441
And what's this?
364
00:27:53,461 --> 00:27:55,035
Your favorite.
365
00:27:55,055 --> 00:27:58,369
Tater tot casserole?
366
00:27:58,389 --> 00:28:03,035
With extra tots.
- Thank you, dear.
367
00:28:03,055 --> 00:28:07,680
Of course. Well, we should
probably get going.
368
00:28:07,700 --> 00:28:10,244
Really wonderful to meet you.
369
00:28:10,264 --> 00:28:13,222
Nice to meet you.
Please come back and see me.
370
00:28:13,242 --> 00:28:14,389
We will.
371
00:28:15,597 --> 00:28:17,055
Bye.
372
00:28:27,055 --> 00:28:29,014
Our first lead.
373
00:28:38,555 --> 00:28:42,514
He has us far enough apart so
we won't bump into each other
374
00:28:42,534 --> 00:28:47,097
but close enough so he can
drive to. Man, he's clever.
375
00:28:52,597 --> 00:28:55,347
I don't think anybody's home.
Maybe we should just go.
376
00:28:55,367 --> 00:28:57,243
Do you wanna figure
this out, or not?
377
00:28:57,263 --> 00:28:59,119
I'm gonna check out back.
378
00:28:59,139 --> 00:29:01,972
Wait, I-I really don't think
that we should trespass.
379
00:29:01,992 --> 00:29:04,597
Says the woman who walked
into my garage?
380
00:29:04,617 --> 00:29:06,764
Come on!
381
00:29:06,784 --> 00:29:08,494
Okay.
382
00:29:11,274 --> 00:29:14,014
Just be quiet, okay?
383
00:29:23,450 --> 00:29:24,827
Pam!
- What?
384
00:29:24,847 --> 00:29:27,264
We gotta go, now.
385
00:29:28,430 --> 00:29:30,244
Gotta go.
386
00:29:37,180 --> 00:29:39,597
My son's getting his gun
right now.
387
00:29:39,617 --> 00:29:40,869
Wait.
- Who are you?
388
00:29:40,889 --> 00:29:43,285
Are you married to Alan Baker?
389
00:29:43,305 --> 00:29:45,577
No, you don't answer
a question by asking one.
390
00:29:45,597 --> 00:29:47,910
If you're married
to Alan Baker, he's lied to you.
391
00:29:47,930 --> 00:29:51,222
So my husband's a liar?
Tell me something I don't know.
392
00:29:51,889 --> 00:29:53,555
He's married to us, too.
393
00:29:55,139 --> 00:29:58,577
So, why are you here?
394
00:29:58,597 --> 00:30:01,139
You wanna make yourselves
feel better by telling me?
395
00:30:01,159 --> 00:30:04,597
No, honey.
We're here for one thing.
396
00:30:05,722 --> 00:30:07,097
Revenge.
397
00:30:15,972 --> 00:30:17,119
So, you want in?
398
00:30:17,139 --> 00:30:18,764
Damn straight, I want in.
399
00:30:20,097 --> 00:30:22,244
Well, I think between
the three of us
400
00:30:22,264 --> 00:30:25,649
we should be able
to figure something out.
401
00:30:25,669 --> 00:30:29,055
So... how is all
this gonna work out?
402
00:30:30,555 --> 00:30:34,097
Well, he told me he was going
away for a week for work.
403
00:30:34,117 --> 00:30:36,369
What did he tell you guys?
404
00:30:36,389 --> 00:30:38,399
He told me he'd be gone
for two weeks.
405
00:30:38,419 --> 00:30:40,289
I don't know, he comes and goes.
406
00:30:40,309 --> 00:30:41,922
Sometimes he's here
a couple days,
407
00:30:41,942 --> 00:30:43,555
sometimes I don't see him
for a month.
408
00:30:43,575 --> 00:30:45,077
A month?
409
00:30:45,097 --> 00:30:46,702
Yeah, I threatened to leave
410
00:30:46,722 --> 00:30:49,555
but he always said things would
get better. All the long trips.
411
00:30:49,575 --> 00:30:53,305
It never did. I was just
sticking it out for my kid.
412
00:30:53,325 --> 00:30:56,513
Yeah. He told me he was
working longer hours
413
00:30:56,533 --> 00:30:59,722
so he could get a promotion
and quit travelling.
414
00:31:00,347 --> 00:31:02,305
He always has an excuse.
415
00:31:04,639 --> 00:31:07,764
Well, it seems like we've got
a couple of weeks without him.
416
00:31:09,972 --> 00:31:12,660
I work at the library
in Clarkson.
417
00:31:12,680 --> 00:31:15,139
We have a storage room
there that we can use.
418
00:31:15,159 --> 00:31:18,659
Okay. And we split everything
equally
419
00:31:18,679 --> 00:31:22,180
that we find until
we've paid people off?
420
00:31:24,055 --> 00:31:29,097
All right, everybody get some
rest 'cause we start tomorrow.
421
00:31:29,117 --> 00:31:31,347
Sounds good.
422
00:34:17,305 --> 00:34:20,327
Okay. So, this is it.
423
00:34:20,347 --> 00:34:22,097
This is the storage room
I was telling you about.
424
00:34:22,117 --> 00:34:23,639
Yeah, it's nice.
425
00:34:27,139 --> 00:34:28,952
Here, let me help you.
426
00:34:28,972 --> 00:34:31,555
I forgot my laptop bag in
the car. I'll be right back.
427
00:34:31,575 --> 00:34:32,930
Okay.
428
00:34:55,597 --> 00:34:57,805
My friend is gonna
be here any minute.
429
00:35:01,305 --> 00:35:03,972
What's with the tire iron?
Did you get a flat?
430
00:35:14,222 --> 00:35:16,222
You thought Maxie
was gonna hurt you?
431
00:35:16,242 --> 00:35:17,494
I didn't know.
432
00:35:17,514 --> 00:35:19,472
Weird things have been happening
around my house.
433
00:35:19,492 --> 00:35:21,077
I feel like I'm being watched.
434
00:35:21,097 --> 00:35:23,702
Well, Maxie wouldn't hurt a fly.
435
00:35:23,722 --> 00:35:25,712
I have seen him watching us.
- What?
436
00:35:25,732 --> 00:35:27,488
I was trying to track down
Dad's money
437
00:35:27,508 --> 00:35:29,244
and every lead I've had,
you were there,
438
00:35:29,264 --> 00:35:31,847
so I thought you were in on it
and so, I started following you.
439
00:35:31,867 --> 00:35:35,430
Maxie, he's just great
at figuring things out.
440
00:35:35,450 --> 00:35:36,744
He's gonna be a financial
advisor
441
00:35:36,764 --> 00:35:38,805
or work on Wall Street someday.
- No, I'm not.
442
00:35:38,825 --> 00:35:40,410
Yeah, when we get our money
back.
443
00:35:40,430 --> 00:35:42,597
It's gonna be enough
for you to go to college.
444
00:35:48,055 --> 00:35:51,514
I'm just typing in everything
that we know so far.
445
00:35:52,472 --> 00:35:54,191
I'm a visual person.
446
00:35:54,211 --> 00:35:55,910
What does that mean?
447
00:35:55,930 --> 00:35:57,410
I need to see something.
448
00:35:57,430 --> 00:35:59,503
Okay, so why don't you just
look at her document?
449
00:35:59,523 --> 00:36:01,597
Because then it's all
just a bunch of words.
450
00:36:02,930 --> 00:36:06,555
Okay, so, how do I improve
it for you?
451
00:36:07,764 --> 00:36:09,472
You guys ever watch
any of those cop shows?
452
00:36:09,492 --> 00:36:11,555
Okay, we are just wasting
our time.
453
00:36:11,575 --> 00:36:13,263
Wait, wait, no, let her finish.
454
00:36:13,283 --> 00:36:14,952
Well, I watch all
of those shows.
455
00:36:14,972 --> 00:36:17,619
Yeah, she loves them.
- What is your point?
456
00:36:17,639 --> 00:36:21,097
Well, on all of these shows
they have a control room.
457
00:36:21,117 --> 00:36:22,744
A control room?
458
00:36:22,764 --> 00:36:25,264
Yes, a control room where
they have all their evidence
459
00:36:25,284 --> 00:36:28,097
and whatnot on a corkboard
or a chalkboard.
460
00:36:29,222 --> 00:36:31,045
She doesn't like me very much.
461
00:36:31,065 --> 00:36:32,889
It'll just take some time.
462
00:36:38,555 --> 00:36:40,514
That'll work.
463
00:36:43,389 --> 00:36:44,869
Visual.
464
00:36:44,889 --> 00:36:47,244
We don't know where his money is
465
00:36:47,264 --> 00:36:50,369
but we do know a
couple places it isn't.
466
00:36:50,389 --> 00:36:54,097
So, we just keep narrowing down
his world, and we will find it.
467
00:36:54,117 --> 00:36:55,827
I like it.
- Thanks.
468
00:36:55,847 --> 00:36:58,680
I don't know if this like,
matters or anything,
469
00:36:58,700 --> 00:37:00,410
but my dad doesn't trust banks.
470
00:37:00,430 --> 00:37:02,441
I wouldn't be surprised
if he moved the money.
471
00:37:02,461 --> 00:37:04,472
Well, if it's not in a bank,
where would it be?
472
00:37:04,492 --> 00:37:07,077
I don't know, investments maybe.
473
00:37:07,097 --> 00:37:10,119
Well, that sounds harder
to get our money back.
474
00:37:10,139 --> 00:37:14,097
It is. I haven't been able to
find any accounts or anything.
475
00:37:14,117 --> 00:37:16,077
I just know he does not like
institutions.
476
00:37:16,097 --> 00:37:20,139
So what, he's afraid someone's
gonna steal from him?
477
00:37:20,159 --> 00:37:23,222
Well then, we just need
to keep looking then.
478
00:37:24,097 --> 00:37:28,847
You know, he didn't like me
being in his office.
479
00:37:28,867 --> 00:37:30,305
I feel like there's something
in there
480
00:37:30,325 --> 00:37:31,744
he doesn't want me to find.
481
00:37:31,764 --> 00:37:34,972
What about his mom?
You think she knows something?
482
00:37:34,992 --> 00:37:36,410
Lois?
- Yeah.
483
00:37:36,430 --> 00:37:38,722
Grandma wouldn't hide anything.
484
00:37:38,742 --> 00:37:40,535
Like, he's right.
485
00:37:40,555 --> 00:37:43,472
I mean, she's old fashioned
but she's a good person.
486
00:37:43,492 --> 00:37:47,180
Okay, Maggie, keep looking
in his office.
487
00:37:47,200 --> 00:37:49,514
And what are you gonna be doing?
488
00:37:50,597 --> 00:37:52,285
I'm gonna follow him.
489
00:37:52,305 --> 00:37:55,160
He's always lying about
his whereabouts.
490
00:37:55,180 --> 00:37:57,597
It's time to see where he goes
all day and night.
491
00:38:02,014 --> 00:38:02,972
You trust 'em?
492
00:38:02,992 --> 00:38:04,285
Nope.
493
00:38:04,305 --> 00:38:06,410
Me neither.
- But we can use them.
494
00:38:06,430 --> 00:38:09,149
I still think we're better off
on our own.
495
00:38:09,169 --> 00:38:12,227
We need them.
- I don't know, it's risky.
496
00:38:12,247 --> 00:38:14,537
Listen to your mother,
we need their help.
497
00:38:14,557 --> 00:38:16,827
They'll take the money
and they'll run.
498
00:38:16,847 --> 00:38:19,139
Well, that's why we have
to find it first. Let's go.
499
00:38:42,555 --> 00:38:45,722
What are you doing?
500
00:40:41,097 --> 00:40:42,305
I hate that car.
501
00:40:45,347 --> 00:40:46,680
You guys find anything
502
00:40:46,700 --> 00:40:47,972
'cause I've got nothing.
503
00:40:49,972 --> 00:40:53,274
Well, I went through every
nook and cranny
504
00:40:53,294 --> 00:40:56,597
of his office and didn't
find a thing.
505
00:40:56,617 --> 00:40:58,118
Who's that?
506
00:40:58,138 --> 00:40:59,639
A new lead?
507
00:41:01,180 --> 00:41:02,722
I don't know.
508
00:41:03,305 --> 00:41:04,764
So, why the pictures?
509
00:41:06,055 --> 00:41:07,639
What?
510
00:41:09,930 --> 00:41:12,764
He picked her up
and they kissed.
511
00:41:12,784 --> 00:41:14,264
You've gotta be kidding me.
512
00:41:14,284 --> 00:41:15,577
Is that a new wife?
513
00:41:15,597 --> 00:41:17,337
I talked to her neighbor.
514
00:41:17,357 --> 00:41:19,097
They're... they're newlyweds.
515
00:41:19,117 --> 00:41:20,619
Wow.
516
00:41:20,639 --> 00:41:22,347
This is crazy. We have
got to call the police.
517
00:41:22,367 --> 00:41:24,077
No. No police.
518
00:41:24,097 --> 00:41:26,222
No, once we go to the police,
you can kiss that money goodbye.
519
00:41:26,242 --> 00:41:28,202
My mom's right. If he doesn't
suspect anything,
520
00:41:28,222 --> 00:41:30,722
his guard will be down and
that's gonna be our best bet.
521
00:41:30,742 --> 00:41:32,764
We stick to the plan.
522
00:41:33,597 --> 00:41:35,744
I... I've gotta go
get my workout in.
523
00:41:35,764 --> 00:41:37,347
I need some fresh air.
I'll see you guys later.
524
00:41:41,597 --> 00:41:43,097
Is she gonna be a problem?
525
00:41:44,305 --> 00:41:45,597
What do you mean, problem?
526
00:41:45,617 --> 00:41:47,347
Just watch her.
527
00:41:52,264 --> 00:41:54,305
I think we're done here.
528
00:41:58,805 --> 00:42:01,680
Come on, Max. Let's go.
529
00:42:58,805 --> 00:43:00,899
Seriously?
530
00:43:00,919 --> 00:43:03,014
Come on.
531
00:43:24,680 --> 00:43:26,889
Do we really need
to tie her hands?
532
00:43:28,222 --> 00:43:31,139
We're supposed to scare her.
Yeah.
533
00:43:32,097 --> 00:43:34,139
I think she's scared.
534
00:43:34,159 --> 00:43:35,847
Untie her.
535
00:43:49,523 --> 00:43:51,305
Drink some water.
536
00:43:52,597 --> 00:43:54,139
It's okay.
537
00:43:58,930 --> 00:44:00,430
I'm sorry 'bout all this.
538
00:44:02,264 --> 00:44:05,430
It's my employer wanted
us to take it up a notch
539
00:44:05,450 --> 00:44:07,722
but it seems kinda 80s gangster
to me.
540
00:44:07,742 --> 00:44:09,619
What do you want?
541
00:44:09,639 --> 00:44:12,097
I... I don't think we should
be talking to her.
542
00:44:13,430 --> 00:44:17,389
See, now that's the problem.
Communication.
543
00:44:17,409 --> 00:44:19,201
We gotta start talking.
544
00:44:19,221 --> 00:44:21,295
You willing to talk?
545
00:44:25,597 --> 00:44:29,972
Your husband owes my boss
a significant amount of money.
546
00:44:29,992 --> 00:44:33,243
See, he gave him 30 grand
for a business
547
00:44:33,263 --> 00:44:36,514
that never materialized.
That's not nice.
548
00:44:36,534 --> 00:44:38,264
That's not professional.
549
00:44:39,180 --> 00:44:41,244
So, we're gonna find him
550
00:44:41,264 --> 00:44:44,097
and we're gonna hurt him if we
don't get that money back.
551
00:44:44,117 --> 00:44:45,744
I don't have any money.
552
00:44:45,764 --> 00:44:47,077
So, how do we solve
that problem?
553
00:44:47,097 --> 00:44:49,847
I don't know.
He took all of my money too.
554
00:44:52,764 --> 00:44:54,555
What a real piece of work
this guy is.
555
00:44:59,889 --> 00:45:01,994
You seem like a nice lady.
556
00:45:02,014 --> 00:45:06,639
So, how 'bout we buy you
some time
557
00:45:06,659 --> 00:45:08,452
and you can find this money.
558
00:45:08,472 --> 00:45:12,452
Then we can avoid all
this unpleasantness.
559
00:45:12,472 --> 00:45:14,930
I'm not really into all
the violence, you know?
560
00:45:14,950 --> 00:45:16,951
How does that sound?
561
00:45:16,971 --> 00:45:18,972
I'm working on it.
562
00:45:22,347 --> 00:45:24,389
You text this number when you
have something.
563
00:45:25,764 --> 00:45:27,202
Let's go, Bud.
564
00:45:27,222 --> 00:45:29,722
I thought it was really scary.
565
00:45:29,742 --> 00:45:32,160
- It's really scary.
- Really?
566
00:45:57,055 --> 00:45:58,910
It's okay.
- It's not okay.
567
00:45:58,930 --> 00:46:01,805
So, did they say how
much he owes them?
568
00:46:01,825 --> 00:46:04,430
Thirty thousand dollars.
569
00:46:04,450 --> 00:46:06,222
Thirty thousand?
570
00:46:10,097 --> 00:46:11,847
We're gonna stop meeting.
571
00:46:11,867 --> 00:46:13,077
What? Why?
572
00:46:13,097 --> 00:46:15,410
This has gotten too crazy.
573
00:46:15,430 --> 00:46:17,816
Alan's dragged us into
kidnapping and theft.
574
00:46:17,836 --> 00:46:20,222
Well then, you can kiss
that money goodbye.
575
00:46:20,242 --> 00:46:22,014
Is that all you care about?
576
00:46:22,034 --> 00:46:23,994
I care about my son.
577
00:46:24,014 --> 00:46:26,097
And he needs money to make
something of himself,
578
00:46:26,117 --> 00:46:28,119
so yeah, all I care about
is the money.
579
00:46:28,139 --> 00:46:30,077
And what if it was you
that was kidnapped.
580
00:46:30,097 --> 00:46:33,347
You don't think that
they came at me already?
581
00:46:34,139 --> 00:46:35,639
They came after you?
582
00:46:35,659 --> 00:46:37,222
Yeah.
583
00:46:38,055 --> 00:46:39,410
If they were already
chasing you,
584
00:46:39,430 --> 00:46:41,972
how did they find out about
Maggie so fast?
585
00:46:44,722 --> 00:46:46,244
You put them on me.
586
00:46:46,264 --> 00:46:49,014
I didn't even know you
existed until a week ago.
587
00:46:49,034 --> 00:46:50,619
And they never kidnapped me,
588
00:46:50,639 --> 00:46:53,847
they just came and took my
jewelry and flat-screen TV.
589
00:46:53,867 --> 00:46:55,244
You're lying.
- It was me.
590
00:46:55,264 --> 00:46:57,577
Stay out of this, Max.
- It was me, Mom.
591
00:46:57,597 --> 00:47:00,597
They came by again so I gave
them Maggie's address
592
00:47:00,617 --> 00:47:02,244
to buy us more time.
- You did what?
593
00:47:02,264 --> 00:47:04,202
I didn't think that they
would hurt anybody.
594
00:47:04,222 --> 00:47:05,910
They never did that before.
They just stole stuff
595
00:47:05,930 --> 00:47:08,055
and I thought they should steal
from someone else for once.
596
00:47:08,075 --> 00:47:09,202
Well, you were wrong.
597
00:47:09,222 --> 00:47:10,722
You don't talk to my son
like that.
598
00:47:10,742 --> 00:47:12,430
I will talk however I want.
599
00:47:13,805 --> 00:47:15,369
I am so sorry, Maggie.
600
00:47:15,389 --> 00:47:17,597
I never meant for any of this
to turn this way.
601
00:47:17,617 --> 00:47:19,014
Please just leave.
602
00:47:24,222 --> 00:47:26,264
You are gonna apologize to him.
603
00:47:26,284 --> 00:47:27,535
That's not gonna happen.
604
00:47:27,555 --> 00:47:29,097
You bet your life
it's gonna happen.
605
00:47:29,117 --> 00:47:31,494
We are done. This is done.
606
00:47:31,514 --> 00:47:33,222
We're going to the police like
we should have,
607
00:47:33,242 --> 00:47:34,869
like Maggie said we should have.
608
00:47:34,889 --> 00:47:36,805
Yeah, because she's soft,
just like I said. So are you.
609
00:47:36,825 --> 00:47:38,264
No!
610
00:47:39,222 --> 00:47:41,139
We are not going to the police.
611
00:47:41,159 --> 00:47:42,222
We're not?
612
00:47:43,014 --> 00:47:45,577
Maggie, you don't
have to do this.
613
00:47:45,597 --> 00:47:48,930
We have to stop him from ever
doing this
614
00:47:48,950 --> 00:47:50,869
to another woman ever again.
615
00:47:50,889 --> 00:47:54,680
It's the only thing that
matters to me.
616
00:48:01,264 --> 00:48:02,847
Let's get back to work.
617
00:48:03,680 --> 00:48:05,452
So, what do we do now?
618
00:48:05,472 --> 00:48:07,264
We're kinda out of leads.
619
00:48:08,514 --> 00:48:11,389
We have been going around
to everyone looking for answers
620
00:48:11,409 --> 00:48:14,597
but there's one person
who knows where the money is.
621
00:48:16,597 --> 00:48:17,910
Alan.
622
00:48:17,930 --> 00:48:19,889
So, we go to the source.
623
00:48:19,909 --> 00:48:22,410
Yeah, but how?
624
00:48:22,430 --> 00:48:25,097
I haven't figured that out yet.
625
00:48:34,430 --> 00:48:36,889
Hey there, buddy.
Easy there.
626
00:48:36,909 --> 00:48:38,805
I just...
just had it waxed.
627
00:48:38,825 --> 00:48:40,327
I'm sorry.
628
00:48:40,347 --> 00:48:41,494
That's all right.
629
00:48:41,514 --> 00:48:44,097
Can I talk to you
about something?
630
00:48:45,430 --> 00:48:47,702
Max, we talked about this.
631
00:48:47,722 --> 00:48:49,722
I just can't swing college
right now.
632
00:48:49,742 --> 00:48:51,347
It's not about college.
633
00:48:51,367 --> 00:48:53,597
Okay, what then?
634
00:48:54,430 --> 00:48:56,347
Are you married to someone else?
635
00:48:57,389 --> 00:48:58,410
What?
636
00:48:58,430 --> 00:48:59,920
There were these two women
that came by
637
00:48:59,940 --> 00:49:02,821
saying that they
were married to you.
638
00:49:02,841 --> 00:49:05,722
Two women?
Max, that's ridiculous.
639
00:49:06,805 --> 00:49:08,097
They want your money.
640
00:49:08,117 --> 00:49:10,077
What?
641
00:49:10,097 --> 00:49:11,180
The women, they want your money.
642
00:49:11,200 --> 00:49:12,410
What money?
643
00:49:12,430 --> 00:49:13,972
The money they said
you took from them.
644
00:49:13,992 --> 00:49:15,452
I didn't steal any money!
645
00:49:15,472 --> 00:49:17,139
Then why are they
looking for you?
646
00:49:18,472 --> 00:49:21,472
You know, I probably dated 'em
back before I knew your mom
647
00:49:21,492 --> 00:49:23,097
and they're upset 'cause
I dumped them.
648
00:49:23,117 --> 00:49:24,680
God, that's so petty.
649
00:49:25,430 --> 00:49:27,285
This feels like a shakedown.
650
00:49:27,305 --> 00:49:29,619
It's funny because there
seems to be a pattern
651
00:49:29,639 --> 00:49:32,722
because those men who gave you
money for an investment
652
00:49:32,742 --> 00:49:35,264
also came by looking
for what you owe.
653
00:49:35,284 --> 00:49:37,160
They were here?
654
00:49:37,180 --> 00:49:39,827
They took Mom's jewelry
and our TV.
655
00:49:39,847 --> 00:49:44,222
Well, they knew that it
was an investment
656
00:49:44,242 --> 00:49:45,347
and investments have risks,
so I can't...
657
00:49:45,367 --> 00:49:47,326
I don't care! I do not care.
658
00:49:47,346 --> 00:49:49,357
Now, listen here, Maxie.
659
00:49:49,377 --> 00:49:51,389
And-and that you move out.
660
00:49:52,139 --> 00:49:54,805
You do it or I'm gonna call
the police.
661
00:49:54,825 --> 00:49:56,930
Now, Max.
662
00:49:58,514 --> 00:50:02,555
You're too young to understand
this but I am being set up.
663
00:50:04,305 --> 00:50:05,972
I can help you.
664
00:50:05,992 --> 00:50:08,577
How?
665
00:50:08,597 --> 00:50:12,264
I can hide the money for you.
Untraceable accounts.
666
00:50:13,764 --> 00:50:15,149
You can do that?
667
00:50:15,169 --> 00:50:16,535
For a fee.
668
00:50:16,555 --> 00:50:19,285
How much?
669
00:50:19,305 --> 00:50:23,055
Um... everything you owe
Mom plus 15% interest.
670
00:50:23,075 --> 00:50:24,555
Fifteen?
671
00:50:25,389 --> 00:50:27,202
Five percent.
672
00:50:27,222 --> 00:50:29,930
Fifteen. You are running
out of time.
673
00:50:34,930 --> 00:50:36,889
Okay, deal.
674
00:50:42,472 --> 00:50:44,722
Fifteen percent. Ha!
675
00:50:49,805 --> 00:50:51,378
Hello?
676
00:50:51,398 --> 00:50:52,952
Hi.
677
00:50:52,972 --> 00:50:54,452
Can I help you?
678
00:50:54,472 --> 00:50:59,722
Sure. Do you know
if Alan Baker lives here?
679
00:51:00,889 --> 00:51:02,670
Who are you?
680
00:51:02,690 --> 00:51:04,472
I'm his wife.
681
00:51:08,764 --> 00:51:10,347
Come on inside.
682
00:51:14,597 --> 00:51:16,805
Here you go.
- Thank you.
683
00:51:21,347 --> 00:51:23,097
Who are you?
684
00:51:24,514 --> 00:51:26,930
You know who I am, don't you?
685
00:51:26,950 --> 00:51:29,347
I have my suspicions.
686
00:51:30,222 --> 00:51:32,430
How long have you been
married to Alan?
687
00:51:32,450 --> 00:51:35,555
Coming up on five years.
688
00:51:37,347 --> 00:51:38,347
That's a long time.
689
00:51:38,367 --> 00:51:40,619
It is.
690
00:51:40,639 --> 00:51:42,930
Are you having an affair
with my husband?
691
00:51:44,430 --> 00:51:46,055
No, I'm not.
692
00:51:47,430 --> 00:51:49,805
I'm married to your husband.
693
00:51:49,825 --> 00:51:50,869
Wow.
694
00:51:53,264 --> 00:51:55,305
So, I'm not crazy.
695
00:51:56,847 --> 00:51:58,680
No, you're not crazy.
696
00:52:00,014 --> 00:52:02,660
It explains a lot.
697
00:52:02,680 --> 00:52:05,680
He's done it to other women.
698
00:52:06,764 --> 00:52:07,847
I know.
699
00:52:08,889 --> 00:52:09,994
You know?
700
00:52:10,014 --> 00:52:11,879
But not about you.
701
00:52:11,899 --> 00:52:13,764
Just the dead one.
702
00:52:15,639 --> 00:52:18,108
Alan was married
to another woman.
703
00:52:18,128 --> 00:52:20,852
And what was her name?
- Heather.
704
00:52:20,872 --> 00:52:23,578
And she died from eating
shellfish,
705
00:52:23,598 --> 00:52:25,691
which she was severely
allergic to.
706
00:52:25,711 --> 00:52:27,785
So, what does that mean to us?
707
00:52:27,805 --> 00:52:30,441
Yeah, do you think Alan had
something to do with it?
708
00:52:30,461 --> 00:52:33,077
He was still collecting her
pension after she died.
709
00:52:33,097 --> 00:52:36,430
I found some of the statements.
He told me not to say anything.
710
00:52:36,450 --> 00:52:40,264
He said it was for
our retirement.
711
00:52:40,284 --> 00:52:42,014
I know it was wrong...
712
00:52:43,430 --> 00:52:47,889
...but we have... have money
problems.
713
00:52:47,909 --> 00:52:50,785
Always money problems.
714
00:52:50,805 --> 00:52:55,430
I'm gonna lose my house soon
and my kids won't have a home.
715
00:52:55,450 --> 00:52:58,680
Why would Alan have seafood
in the same room
716
00:52:58,700 --> 00:53:00,077
as someone with a shellfish
allergy?
717
00:53:00,097 --> 00:53:03,680
She's had to deal with that
allergy her entire life
718
00:53:03,700 --> 00:53:05,785
and she just forgets her EpiPen
one night,
719
00:53:05,805 --> 00:53:08,222
the very night that her husband
supposedly leaves
720
00:53:08,242 --> 00:53:09,743
to go back to work.
721
00:53:09,763 --> 00:53:11,264
Yeah, it seems fishy.
722
00:53:11,284 --> 00:53:12,951
I'm sorry.
723
00:53:14,639 --> 00:53:16,452
You guys, it's not funny.
724
00:53:16,472 --> 00:53:20,055
Man. My gosh,
I needed a good laugh.
725
00:53:20,075 --> 00:53:21,327
Me too.
726
00:53:21,347 --> 00:53:23,972
Well, I'm so glad that
I could entertain you.
727
00:53:23,992 --> 00:53:26,827
Okay. Where were we?
728
00:53:26,847 --> 00:53:30,108
We were talking about Heather.
Alan never reported her dead.
729
00:53:30,128 --> 00:53:33,389
So, he's benefitting in some
way by not reporting her.
730
00:53:33,409 --> 00:53:35,035
But how?
731
00:53:35,055 --> 00:53:37,244
Your guess is as good as mine.
732
00:53:37,264 --> 00:53:40,430
Yeah, but do you really think
that he could kill someone?
733
00:53:40,450 --> 00:53:42,410
I don't know.
734
00:53:42,430 --> 00:53:45,722
And that's really scary to not
know if your husband's a killer.
735
00:53:47,472 --> 00:53:50,077
All I have to say is be careful.
736
00:53:50,097 --> 00:53:52,691
Does he still have
that land up there?
737
00:53:52,711 --> 00:53:55,305
Yeah. He doesn't know that
I know that.
738
00:53:55,325 --> 00:53:57,369
But he parks his RV up there.
739
00:53:57,389 --> 00:53:59,660
Do you have the address?
- Yep.
740
00:53:59,680 --> 00:54:01,691
Great. I'm gonna go check
things out.
741
00:54:01,711 --> 00:54:03,623
Maybe that's his little
safe house
742
00:54:03,643 --> 00:54:05,535
where he keeps all of his files.
743
00:54:05,555 --> 00:54:09,930
Okay, good. And Pam and I
will look into Heather.
744
00:54:09,950 --> 00:54:12,514
I mean, maybe her family knows
something.
745
00:54:13,639 --> 00:54:15,577
Thank you for coming.
746
00:54:15,597 --> 00:54:18,597
You said you had some
information about my sister?
747
00:54:18,617 --> 00:54:20,847
We aren't sure.
748
00:54:21,597 --> 00:54:23,910
I... I don't understand.
749
00:54:23,930 --> 00:54:25,930
Was your sister married
to Alan Baker?
750
00:54:25,950 --> 00:54:27,597
That's right.
751
00:54:29,222 --> 00:54:33,660
Look, we don't exactly know
how to say this so...
752
00:54:33,680 --> 00:54:38,597
we're just gonna come out and
say it. Alan has several wives.
753
00:54:38,617 --> 00:54:40,618
Yeah. I-I know.
754
00:54:40,638 --> 00:54:42,639
You know?
755
00:54:43,430 --> 00:54:46,472
Are you guys journalists
or something?
756
00:54:46,492 --> 00:54:47,847
No, not exactly.
757
00:54:49,222 --> 00:54:50,847
We're some of his wives.
758
00:54:51,889 --> 00:54:53,910
I... I don't have any money,
759
00:54:53,930 --> 00:54:55,410
if that's what
you're looking for.
760
00:54:55,430 --> 00:54:57,347
No, no, no, we're not
looking for money.
761
00:54:57,367 --> 00:54:59,785
I mean, not from you.
762
00:54:59,805 --> 00:55:03,045
Wait, you said that you
knew Alan had more wives?
763
00:55:03,065 --> 00:55:06,285
Yeah, one woman, um, Amy,
I think her name was,
764
00:55:06,305 --> 00:55:10,514
she came looking. Dropped a bomb
on Heather. Devastated her.
765
00:55:10,534 --> 00:55:12,285
Wait, so Heather knew too?
766
00:55:12,305 --> 00:55:14,930
Yeah. That's why her death...
767
00:55:14,950 --> 00:55:16,535
her murder,
768
00:55:16,555 --> 00:55:19,024
it's a more accurate term
for it,
769
00:55:19,044 --> 00:55:21,494
why her murder
was so suspicious.
770
00:55:21,514 --> 00:55:23,879
Heather finds this out.
Alan convinces her
771
00:55:23,899 --> 00:55:26,244
to go up to their land
in the mountains
772
00:55:26,264 --> 00:55:28,597
so that they can talk things
through, work things out.
773
00:55:28,617 --> 00:55:30,494
He's so charming.
774
00:55:30,514 --> 00:55:32,764
We were all under his spell.
775
00:55:33,847 --> 00:55:36,889
But I told her not to go there.
776
00:55:36,909 --> 00:55:40,430
I said do not get back together
with him.
777
00:55:40,450 --> 00:55:41,910
I guess she didn't listen.
778
00:55:41,930 --> 00:55:44,660
Do you think that he killed
your sister?
779
00:55:44,680 --> 00:55:46,930
She was meticulous about
her allergy. Meticulous.
780
00:55:46,950 --> 00:55:48,805
She would never make
that mistake
781
00:55:48,825 --> 00:55:50,680
and I know that with
all my heart.
782
00:55:51,889 --> 00:55:55,222
Do you know where we could
find this Amy, this other wife?
783
00:55:55,242 --> 00:55:56,180
Yeah.
784
00:55:57,472 --> 00:55:59,847
Do you think she'd be around
if we went there right now?
785
00:55:59,867 --> 00:56:01,494
It's pretty hard to lose someone
786
00:56:01,514 --> 00:56:02,847
when they're six feet under,
isn't it?
787
00:56:02,867 --> 00:56:04,889
Wait, she's dead, too?
788
00:56:04,909 --> 00:56:06,222
Yep.
789
00:56:09,347 --> 00:56:11,452
Did Alan...
790
00:56:11,472 --> 00:56:13,577
No, cancer got that one.
791
00:56:13,597 --> 00:56:17,535
But make no mistake about it,
792
00:56:17,555 --> 00:56:20,847
a broken heart was the last nail
in that coffin.
793
00:57:31,472 --> 00:57:33,305
Hey, sweetness.
794
00:57:33,325 --> 00:57:35,077
Hey...
795
00:57:35,097 --> 00:57:36,660
What are-what are
you doing here?
796
00:57:36,680 --> 00:57:38,628
I thought you weren't getting
home until later?
797
00:57:38,648 --> 00:57:40,597
Yeah well, I got off a little
early to spend time
798
00:57:40,617 --> 00:57:41,889
with my one and only.
799
00:57:46,264 --> 00:57:50,805
That's... that's really nice.
You didn't have to do that.
800
00:57:50,825 --> 00:57:53,492
Well...
anything for my girl.
801
00:57:53,512 --> 00:57:56,180
Have a seat.
802
00:57:58,430 --> 00:58:01,077
What... what is all this?
803
00:58:01,097 --> 00:58:03,805
Well, you know, I've just
been spending so much time
804
00:58:03,825 --> 00:58:05,827
at work lately, I...
805
00:58:05,847 --> 00:58:08,369
I figured I'd do something
nice for you.
806
00:58:08,389 --> 00:58:13,180
And I made some of my world
famous lemonade.
807
00:58:34,597 --> 00:58:36,055
Try it.
808
00:58:43,264 --> 00:58:45,983
You know, I'm-I'm not
actually thirsty right now.
809
00:58:46,003 --> 00:58:48,722
Maggie, you're gonna hurt my
feelings. Just try it.
810
00:58:48,742 --> 00:58:50,243
I will.
811
00:58:50,263 --> 00:58:51,764
Okay.
812
00:58:53,014 --> 00:58:55,805
Honey, I, I hate to do this
but I actually have plans.
813
00:58:55,825 --> 00:58:57,827
Cool. What plans?
814
00:58:57,847 --> 00:59:00,369
I-I-I um, was gonna meet some
friends for lunch
815
00:59:00,389 --> 00:59:02,805
and I just came home to change
clothes really quick.
816
00:59:02,825 --> 00:59:04,847
Nice. What friends?
817
00:59:06,389 --> 00:59:08,483
Just some people from work.
818
00:59:08,503 --> 00:59:10,597
And what are their names?
819
00:59:10,617 --> 00:59:12,972
Sue and Beth.
820
00:59:14,764 --> 00:59:17,097
I don't remember you saying
their names before.
821
00:59:17,117 --> 00:59:18,847
They're new.
822
00:59:20,305 --> 00:59:22,712
I guess that explains it.
- Yeah.
823
00:59:22,732 --> 00:59:25,139
I'm gonna go change clothes.
824
00:59:25,159 --> 00:59:26,744
Okay.
825
00:59:26,764 --> 00:59:29,264
Okay?
- Okay. Have fun.
826
00:59:30,264 --> 00:59:34,680
We can um... do something
when I get back.
827
00:59:34,700 --> 00:59:36,389
Yeah, sounds great.
828
00:59:39,430 --> 00:59:41,097
Love you.
829
00:59:48,930 --> 00:59:51,264
Hey, come on.
- What?
830
00:59:51,284 --> 00:59:52,869
He knows.
831
00:59:52,889 --> 00:59:55,035
How can you tell?
832
00:59:55,055 --> 00:59:56,494
He's acting different.
833
00:59:56,514 --> 00:59:58,077
Maybe you shouldn't go back.
834
00:59:58,097 --> 01:00:01,430
He made me lunch. He has
never done that before.
835
01:00:01,450 --> 01:00:03,680
Yeah, that's weird.
He's never done that.
836
01:00:03,700 --> 01:00:05,930
And he put something
in my lemonade.
837
01:00:06,639 --> 01:00:09,430
What? Did you drink it?
838
01:00:09,450 --> 01:00:10,869
No.
839
01:00:10,889 --> 01:00:12,930
You are definitely
not going back there.
840
01:00:12,950 --> 01:00:15,305
Where else am I supposed to go?
841
01:00:15,325 --> 01:00:17,284
You can stay with me, okay?
842
01:00:17,304 --> 01:00:19,244
That would ruin everything.
843
01:00:19,264 --> 01:00:22,472
If he already knows,
what does it matter?
844
01:00:24,764 --> 01:00:25,994
Okay.
845
01:00:26,014 --> 01:00:27,805
It's gonna be okay.
846
01:01:25,555 --> 01:01:27,514
Okay.
847
01:01:28,764 --> 01:01:30,077
I know it doesn't look it,
848
01:01:30,097 --> 01:01:31,972
but this couch is actually
pretty comfy.
849
01:01:33,139 --> 01:01:35,119
It's gonna be great.
Thank you.
850
01:01:35,139 --> 01:01:38,389
Yeah. Help yourself
to anything in the kitchen
851
01:01:38,409 --> 01:01:40,430
and the bathroom's just down
the hall.
852
01:01:41,722 --> 01:01:43,389
Do you ever feel
like running away?
853
01:01:43,409 --> 01:01:45,869
Every day.
854
01:01:45,889 --> 01:01:49,889
But then, he would win and that
just doesn't sit right with me.
855
01:01:50,972 --> 01:01:53,670
I wish I was as strong as you.
856
01:01:53,690 --> 01:01:56,369
What? When I first met you,
857
01:01:56,389 --> 01:01:58,452
you were scared
of your own shadow.
858
01:01:58,472 --> 01:02:01,452
And look at you now,
facing down kidnappers
859
01:02:01,472 --> 01:02:03,889
and spitting out previous wives
like it's nothing.
860
01:02:03,909 --> 01:02:06,472
I don't know about that.
861
01:02:06,492 --> 01:02:09,035
I do. And the best part?
862
01:02:09,055 --> 01:02:11,055
He's never gonna have power
over you again.
863
01:02:13,264 --> 01:02:16,597
You're on your way to becoming
a certified badass.
864
01:02:18,408 --> 01:02:20,180
Come here.
865
01:02:24,805 --> 01:02:26,972
Now get some rest.
866
01:02:26,992 --> 01:02:29,055
Night.
- Good night.
867
01:03:53,264 --> 01:03:55,420
What are you doing in my house?
868
01:03:55,440 --> 01:03:57,597
I'm a friend of your mother's.
869
01:03:57,617 --> 01:04:01,160
Mom? Mom? Mom!
870
01:04:01,180 --> 01:04:03,160
What? What? What's wrong?
871
01:04:03,180 --> 01:04:04,577
Who's this lady in our house?
872
01:04:04,597 --> 01:04:07,410
My God.
You gave me a heart attack.
873
01:04:07,430 --> 01:04:10,847
She's... she's just staying
here for a little bit.
874
01:04:10,867 --> 01:04:12,827
Honey, I'm-I'm so sorry.
875
01:04:12,847 --> 01:04:14,139
I forgot that you were working
late.
876
01:04:14,159 --> 01:04:16,160
Yeah, it's okay.
877
01:04:16,180 --> 01:04:18,389
Let me, let me make you
something to eat, okay?
878
01:04:18,409 --> 01:04:20,555
Go, go get changed
and I'll warm it up.
879
01:04:23,389 --> 01:04:25,347
Sorry about that, ma'am.
880
01:04:25,367 --> 01:04:27,055
Sorry.
881
01:04:44,389 --> 01:04:46,847
You can't leave the door open,
Ethan.
882
01:05:26,305 --> 01:05:28,264
You were supposed
to be here an hour ago.
883
01:05:28,284 --> 01:05:29,930
I had a thing.
884
01:05:31,430 --> 01:05:33,222
Do you have the account info?
885
01:05:39,597 --> 01:05:40,514
There you go.
886
01:05:44,680 --> 01:05:46,285
Is this it?
887
01:05:46,305 --> 01:05:49,264
Just take out what I owe
your mother and hide the rest.
888
01:05:49,284 --> 01:05:51,660
What about my 15 percent?
889
01:05:51,680 --> 01:05:55,889
You get half now,
half when you finish the job.
890
01:06:25,930 --> 01:06:27,128
He bought it.
891
01:06:27,148 --> 01:06:28,327
He did?
892
01:06:28,347 --> 01:06:30,660
Max told him
that we were on to him
893
01:06:30,680 --> 01:06:32,430
and then he convinced him
that he could help him.
894
01:06:32,450 --> 01:06:34,327
I don't know if it's all of it
895
01:06:34,347 --> 01:06:36,628
but there's $243,000
in the account.
896
01:06:36,648 --> 01:06:38,930
And you control it?
897
01:06:38,950 --> 01:06:40,952
We control it.
898
01:06:40,972 --> 01:06:43,202
Yes.
- Well done.
899
01:06:43,222 --> 01:06:45,847
I didn't do much.
It was your plan.
900
01:06:45,867 --> 01:06:48,285
So, where does that put us?
901
01:06:48,305 --> 01:06:50,805
Right. We're definitely
still short.
902
01:06:55,264 --> 01:06:57,555
Everyone would get back
roughly 50%
903
01:06:57,575 --> 01:06:59,202
of what he took from them.
904
01:06:59,222 --> 01:07:01,389
I really thought he had more.
905
01:07:04,514 --> 01:07:06,722
Why do you think he does it?
906
01:07:07,889 --> 01:07:09,577
It's gotta be some kinda high.
907
01:07:09,597 --> 01:07:12,358
Having all these women
in love with you.
908
01:07:12,378 --> 01:07:15,139
I still don't know how
he was able to get
909
01:07:15,159 --> 01:07:17,577
marriage license on all of us.
910
01:07:17,597 --> 01:07:20,180
I mean, wouldn't the authorities
have picked that up?
911
01:07:20,200 --> 01:07:22,535
I've actually been looking
into that.
912
01:07:22,555 --> 01:07:24,555
Were all of you married here,
in this state?
913
01:07:24,575 --> 01:07:27,014
Actually, we eloped in Vegas.
914
01:07:27,034 --> 01:07:28,744
Colorado.
915
01:07:28,764 --> 01:07:31,222
See, most states don't require
you to be a resident
916
01:07:31,242 --> 01:07:33,430
of that state
to get a marriage license.
917
01:07:33,450 --> 01:07:36,347
So, he just spread us out.
918
01:07:37,639 --> 01:07:40,233
He really had his bases covered.
919
01:07:40,253 --> 01:07:42,847
What was her name,
the other wife?
920
01:07:42,867 --> 01:07:45,472
Amy.
921
01:07:47,222 --> 01:07:48,889
What is it, Maxie?
922
01:07:51,014 --> 01:07:53,347
It all makes sense.
923
01:07:54,180 --> 01:07:55,744
The account with the money in it
924
01:07:55,764 --> 01:08:01,139
is controlled by a Heather North
and an Amy Perez.
925
01:08:02,014 --> 01:08:05,222
So, he was hiding the money
in his dead wifes' accounts
926
01:08:05,242 --> 01:08:07,035
so we couldn't find it.
927
01:08:07,055 --> 01:08:08,452
It's in their maiden names.
928
01:08:08,472 --> 01:08:10,847
That's why he hasn't reported
them as dead.
929
01:08:10,867 --> 01:08:12,702
He's such a snake.
930
01:08:12,722 --> 01:08:16,222
Don't forget about the
$30,000 he owes the kidnappers.
931
01:08:16,242 --> 01:08:18,722
Right. I forgot to count that,
so yeah,
932
01:08:18,742 --> 01:08:20,680
that definitely sets us back.
933
01:08:20,700 --> 01:08:22,619
We have to pay that back
934
01:08:22,639 --> 01:08:25,577
otherwise they'll be chasing us
forever.
935
01:08:25,597 --> 01:08:28,222
Yeah, but how are we gonna
find those guys?
936
01:08:28,242 --> 01:08:29,972
I might have a way.
937
01:08:42,014 --> 01:08:43,410
You got here fast.
938
01:08:43,430 --> 01:08:47,753
I'm not far, actually.
I knew you'd work this out.
939
01:08:47,773 --> 01:08:51,175
I need to know how much
it's gonna take to get me
940
01:08:51,195 --> 01:08:54,448
and his other family members
out of debt to you.
941
01:08:54,468 --> 01:08:57,722
I told you, 30 grand
and it goes up every week.
942
01:08:58,930 --> 01:09:01,077
We can do $10,000
to be left out of it.
943
01:09:01,097 --> 01:09:04,264
There ain't no bargaining.
That's not how this works.
944
01:09:04,284 --> 01:09:06,097
But we had nothing
to do with this.
945
01:09:06,117 --> 01:09:07,930
This is not my problem.
946
01:09:09,097 --> 01:09:09,972
Twelve thousand.
947
01:09:12,430 --> 01:09:14,878
Twelve thousand dollars,
guaranteed,
948
01:09:14,898 --> 01:09:17,347
that you could give
back to your boss.
949
01:09:18,597 --> 01:09:21,514
Or you can sit in your car every
day eating fast food
950
01:09:21,534 --> 01:09:23,722
and potentially get nothing.
951
01:09:25,597 --> 01:09:27,597
And I know you have better
things to do with your time.
952
01:09:28,930 --> 01:09:30,805
He doesn't have
the money, does he.
953
01:09:32,722 --> 01:09:34,597
You're a smart man,
what do you think?
954
01:09:35,597 --> 01:09:37,577
He owes everyone.
955
01:09:37,597 --> 01:09:39,472
This doesn't save your husband.
956
01:09:39,492 --> 01:09:41,722
Twelve thousand dollars.
957
01:09:42,472 --> 01:09:44,347
Guaranteed.
958
01:09:45,889 --> 01:09:47,514
Or potentially nothing.
959
01:09:55,305 --> 01:09:57,024
Okay.
960
01:09:57,044 --> 01:09:58,764
Okay?
961
01:09:59,722 --> 01:10:02,702
For half. Fifteen thousand.
962
01:10:02,722 --> 01:10:05,378
And I have your word that
you'll leave me
963
01:10:05,398 --> 01:10:08,055
and the other family members
out of this?
964
01:10:11,139 --> 01:10:12,764
You have my word.
965
01:10:14,347 --> 01:10:15,930
Great.
966
01:10:18,930 --> 01:10:21,753
Text me when you have something
967
01:10:21,773 --> 01:10:24,577
and I'll magically appear.
968
01:10:24,597 --> 01:10:28,014
And when you have it,
you'll magically disappear,
969
01:10:28,034 --> 01:10:29,744
for good, right?
970
01:10:29,764 --> 01:10:33,170
Maggie, you are breaking
my heart.
971
01:10:33,190 --> 01:10:36,597
I thought we was becoming
friends.
972
01:10:40,514 --> 01:10:42,639
I'll text you soon.
973
01:11:01,639 --> 01:11:04,045
Hey there, buddy.
How we lookin'?
974
01:11:04,065 --> 01:11:06,279
It's done.
Money can't be traced.
975
01:11:06,299 --> 01:11:08,494
That's great.
That's great work.
976
01:11:08,514 --> 01:11:11,222
You should know that they're
meeting Friday night
977
01:11:11,242 --> 01:11:13,013
at Maggie's workplace,
978
01:11:13,033 --> 01:11:14,785
at-at the library.
- Who?
979
01:11:14,805 --> 01:11:18,264
Your wives, or girlfriends,
or whatever they are.
980
01:11:18,284 --> 01:11:20,202
How do you know that?
981
01:11:20,222 --> 01:11:22,930
They came by again.
Tried to get Mom to come.
982
01:11:24,347 --> 01:11:27,628
All right.
I'll take care of that.
983
01:11:27,648 --> 01:11:30,930
Stay away from them.
They're crazy.
984
01:11:31,889 --> 01:11:33,327
Yeah.
985
01:11:33,347 --> 01:11:37,597
Hey Max,
what time are they meeting?
986
01:11:37,617 --> 01:11:39,910
Um... 7:00.
987
01:11:39,930 --> 01:11:42,264
At 7:00. All right,
good work.
988
01:11:43,389 --> 01:11:44,555
Hey, and Max?
989
01:11:45,555 --> 01:11:47,472
We should have that talk
about college.
990
01:12:48,222 --> 01:12:49,410
We got him.
991
01:12:49,430 --> 01:12:51,264
Yeah, girl, we got him!
992
01:13:14,305 --> 01:13:17,035
So, let me show you
this one thing that...
993
01:13:17,055 --> 01:13:19,680
All right, everybody stay
calm. We're going for a ride.
994
01:13:19,700 --> 01:13:21,577
I need you to put these
on your wrists,
995
01:13:21,597 --> 01:13:23,389
and then, I will explain
everything to you both.
996
01:13:23,409 --> 01:13:25,160
I can't wait to hear this.
997
01:13:25,180 --> 01:13:29,305
Pam, I... I don't wanna hurt
anybody but I will if I have to.
998
01:13:30,305 --> 01:13:32,305
You gonna hurt us, too?
999
01:13:32,325 --> 01:13:35,160
Kristin. Adrian.
1000
01:13:35,180 --> 01:13:38,930
Okay. Okay, everyone just hold
on for one second.
1001
01:13:39,514 --> 01:13:41,077
I trusted you.
1002
01:13:41,097 --> 01:13:45,764
Maggie, do not let yourself
be manipulated by these liars.
1003
01:13:45,784 --> 01:13:48,264
I... they're after my money!
1004
01:13:48,284 --> 01:13:50,222
You mean our money?
1005
01:13:51,305 --> 01:13:53,097
It's over, Dad.
1006
01:13:53,930 --> 01:13:55,014
Maxie.
1007
01:13:56,222 --> 01:13:57,702
You're in on this too?
1008
01:13:57,722 --> 01:14:00,014
We have the money,
just turn yourself in.
1009
01:14:00,930 --> 01:14:04,399
Maggie. Maggie,
come away with me.
1010
01:14:04,419 --> 01:14:07,889
I can make this right, I swear.
1011
01:14:10,472 --> 01:14:16,014
Kristin. Kristin, you and
Max, you're my whole world.
1012
01:14:16,034 --> 01:14:17,264
Save it.
1013
01:14:18,930 --> 01:14:19,785
Pam.
1014
01:14:19,805 --> 01:14:21,889
Not gonna happen.
1015
01:14:23,097 --> 01:14:26,639
Adrian, please.
1016
01:14:35,305 --> 01:14:36,264
No!
1017
01:14:38,764 --> 01:14:42,639
After all that I've done,
for all of you.
1018
01:14:49,097 --> 01:14:50,420
Are you okay?
1019
01:14:52,722 --> 01:14:54,347
Get on the ground!
1020
01:14:57,889 --> 01:14:59,722
Get on your knees,
hands on your head.
1021
01:15:01,097 --> 01:15:03,139
I can explain everything.
1022
01:15:10,347 --> 01:15:12,014
Thank you, officer.
1023
01:15:13,097 --> 01:15:14,347
Good night.
1024
01:15:16,180 --> 01:15:17,670
So, it's over.
1025
01:15:17,690 --> 01:15:19,180
It's over.
1026
01:15:20,555 --> 01:15:22,514
I thought I'd feel happier.
1027
01:15:22,534 --> 01:15:23,889
Yeah, me too.
1028
01:15:23,909 --> 01:15:25,660
So, now what?
1029
01:15:25,680 --> 01:15:28,910
Now we actually have some fun
1030
01:15:28,930 --> 01:15:31,264
and we distribute all
that money.
1031
01:15:31,284 --> 01:15:33,035
That's great.
1032
01:15:33,055 --> 01:15:36,035
I'm sorry, but we really
can't have any checks written
1033
01:15:36,055 --> 01:15:39,639
that could be traced back to us.
It all needs to be in cash.
1034
01:15:39,659 --> 01:15:41,847
That's a lot of cash.
1035
01:15:42,514 --> 01:15:44,827
Okay, so we get the cash
1036
01:15:44,847 --> 01:15:47,139
and we meet back here
on Sunday night.
1037
01:15:50,597 --> 01:15:52,410
Bye.
1038
01:15:52,430 --> 01:15:53,827
Thank you, guys.
1039
01:15:53,847 --> 01:15:55,430
Of course.
- Good night.
1040
01:15:55,450 --> 01:15:56,847
Good night.
1041
01:16:00,930 --> 01:16:02,805
Okay, you have to see
this picture I got
1042
01:16:02,825 --> 01:16:04,014
of Alan in handcuffs.
1043
01:16:06,389 --> 01:16:08,077
We did it, but...
1044
01:16:08,097 --> 01:16:10,139
This really does not look like
a quarter of a million dollars.
1045
01:16:10,159 --> 01:16:11,660
Yeah, it makes me nervous
1046
01:16:11,680 --> 01:16:13,566
having all this money
in one spot.
1047
01:16:13,586 --> 01:16:15,472
Where could we hide it?
- Um...
1048
01:16:15,492 --> 01:16:17,097
Somewhere he won't look.
1049
01:16:17,680 --> 01:16:19,680
Dishwasher?
- Yes.
1050
01:16:42,347 --> 01:16:45,180
What was that?
1051
01:16:46,389 --> 01:16:48,430
What was that?
1052
01:16:50,889 --> 01:16:52,055
Who's out here?
1053
01:16:57,430 --> 01:16:58,994
I'll get the hose.
1054
01:16:59,014 --> 01:17:01,055
I bet you it was Mason
down the street.
1055
01:17:06,764 --> 01:17:08,244
Just water it down.
1056
01:17:08,264 --> 01:17:11,305
I mean, drench it and I will
clean it up tomorrow.
1057
01:17:23,430 --> 01:17:24,785
Hello, what's going on?
1058
01:17:24,805 --> 01:17:26,962
He's out on bail.
- What?
1059
01:17:26,982 --> 01:17:29,139
He made bail.
- How is that possible?
1060
01:17:29,159 --> 01:17:30,701
Is the money safe?
1061
01:17:30,721 --> 01:17:32,264
Yeah, it's safe.
1062
01:17:32,284 --> 01:17:34,702
No.
1063
01:17:34,722 --> 01:17:37,347
No! No, no, no, no, no!
1064
01:17:45,430 --> 01:17:46,577
How?
1065
01:17:46,597 --> 01:17:48,494
He made bail.
1066
01:17:48,514 --> 01:17:51,180
How did he make bail
if we have all of his money?
1067
01:17:51,200 --> 01:17:53,014
Who says that was
all of his money?
1068
01:17:53,034 --> 01:17:54,119
He said it was everything.
1069
01:17:54,139 --> 01:17:56,514
Yeah well,
he's a chronic liar so.
1070
01:18:00,639 --> 01:18:02,327
What's that?
- Ten thousand.
1071
01:18:02,347 --> 01:18:04,472
So, he didn't get
all of his money?
1072
01:18:04,492 --> 01:18:06,139
No, he got it all.
1073
01:18:06,847 --> 01:18:08,202
I'm not following.
1074
01:18:08,222 --> 01:18:11,410
I found that when
I went to the RV.
1075
01:18:11,430 --> 01:18:13,597
And you weren't gonna tell
us about it, were you?
1076
01:18:15,139 --> 01:18:16,660
Mom.
1077
01:18:16,680 --> 01:18:18,369
I was gonna tell you, Maxie.
1078
01:18:18,389 --> 01:18:20,180
You selfish b...
- Hey, she's making it right.
1079
01:18:20,200 --> 01:18:21,764
How do we know that's all of it?
1080
01:18:21,784 --> 01:18:23,244
That's it.
- I'm sorry
1081
01:18:23,264 --> 01:18:25,764
if I don't trust your word
right now.
1082
01:18:25,784 --> 01:18:27,847
It's here now at least.
1083
01:18:27,867 --> 01:18:29,910
$1,500 seven ways.
1084
01:18:29,930 --> 01:18:32,389
I'm gonna lose my house.
1085
01:18:34,847 --> 01:18:36,639
How much do you need?
1086
01:18:39,555 --> 01:18:41,389
A lot more than this.
1087
01:18:42,347 --> 01:18:44,180
How much?
1088
01:18:45,264 --> 01:18:46,680
Five thousand.
1089
01:18:53,764 --> 01:18:55,389
Take mine.
1090
01:18:58,805 --> 01:19:00,555
Mine too.
1091
01:19:02,597 --> 01:19:04,305
I can't.
1092
01:19:04,889 --> 01:19:06,744
You can.
1093
01:19:06,764 --> 01:19:08,389
And you will.
1094
01:19:13,389 --> 01:19:14,514
Thank you.
1095
01:19:17,514 --> 01:19:19,555
Thank you so much.
1096
01:19:33,139 --> 01:19:35,764
I guess you could look at it
like we paid all that money
1097
01:19:35,784 --> 01:19:38,014
to never see Alan again.
- Worth it.
1098
01:19:39,264 --> 01:19:40,910
I should've hid it better.
1099
01:19:40,930 --> 01:19:42,577
No, sweetie,
it wasn't your fault.
1100
01:19:42,597 --> 01:19:46,712
Hey, don't let him get inside
your head, okay?
1101
01:19:46,732 --> 01:19:50,847
Just save up, go to school,
get your degree,
1102
01:19:50,867 --> 01:19:53,514
have a great life, Max.
You deserve it.
1103
01:19:54,430 --> 01:19:57,430
And hey, there's this whole
section in the library
1104
01:19:57,450 --> 01:20:00,409
that's on scholarships.
Why don't you come by
1105
01:20:00,429 --> 01:20:03,389
and we'll go through it together
sometime.
1106
01:20:03,409 --> 01:20:05,389
Okay.
1107
01:20:08,305 --> 01:20:11,472
Well, I'm not one for goodbyes.
1108
01:20:12,764 --> 01:20:14,222
So...
1109
01:20:15,305 --> 01:20:16,639
We made a pretty good team.
1110
01:20:26,264 --> 01:20:29,680
So, what's next for you?
1111
01:20:29,700 --> 01:20:32,244
Same as usual.
1112
01:20:32,264 --> 01:20:35,972
Go to work, make dinner
for the kids, watch some TV,
1113
01:20:35,992 --> 01:20:38,722
go to sleep
and do it all over again.
1114
01:20:40,639 --> 01:20:44,430
Well, if you need any help
with that, let me know.
1115
01:20:44,450 --> 01:20:45,805
I will.
1116
01:21:28,430 --> 01:21:31,472
Maggie, I can explain
everything.
1117
01:21:32,597 --> 01:21:34,119
Why?
1118
01:21:34,139 --> 01:21:37,930
Listen to me, babe.
I don't know what Pam told you
1119
01:21:37,950 --> 01:21:39,805
but don't believe any of it.
1120
01:21:40,430 --> 01:21:42,972
So, you're not married to all
those other women?
1121
01:21:42,992 --> 01:21:44,847
They're just making it all up?
1122
01:21:45,430 --> 01:21:49,764
Babe, they are jealous of
you. Of what we have together.
1123
01:21:50,847 --> 01:21:52,764
What do we have, Alan?
1124
01:21:53,722 --> 01:21:55,430
We have love.
1125
01:21:56,430 --> 01:21:58,639
You are the only one for me.
1126
01:21:59,597 --> 01:22:03,097
You're still dishing it out
but I'm not taking it.
1127
01:22:08,764 --> 01:22:10,524
I was getting worried
about you, Alan.
1128
01:22:10,544 --> 01:22:12,305
I can explain everything,
Curtis.
1129
01:22:12,325 --> 01:22:14,305
You can?
- Yeah.
1130
01:22:14,972 --> 01:22:17,035
My God.
1131
01:22:17,055 --> 01:22:19,399
I would love to hear it. Okay?
1132
01:22:19,419 --> 01:22:21,764
You don't call, you don't write.
1133
01:22:21,784 --> 01:22:23,139
But Maggie here,
1134
01:22:24,264 --> 01:22:27,327
she texted me.
She thought that we should talk.
1135
01:22:27,347 --> 01:22:31,066
It was an investment, Curtis.
And investments have risk.
1136
01:22:31,086 --> 01:22:34,805
No, but you didn't invest
the money, you just took it.
1137
01:22:36,389 --> 01:22:38,285
I have your money.
1138
01:22:38,305 --> 01:22:41,494
That's why I came here,
to get your number,
1139
01:22:41,514 --> 01:22:43,930
so that I could call you so that
we could set up a rendezvous.
1140
01:22:43,950 --> 01:22:45,826
Why don't you put
that knife down?
1141
01:22:45,846 --> 01:22:47,722
Maybe we could become
friends again.
1142
01:22:47,742 --> 01:22:49,597
No. No!
1143
01:22:51,055 --> 01:22:52,139
Wait.
1144
01:22:53,764 --> 01:22:55,358
Maggie, please.
1145
01:22:56,976 --> 01:22:58,555
Maggie, please help me.
1146
01:23:00,597 --> 01:23:03,399
No. No!
1147
01:23:08,347 --> 01:23:10,180
Sorry it had to end like this.
1148
01:23:10,200 --> 01:23:12,117
Thanks for the tip.
1149
01:23:12,137 --> 01:23:14,055
Stay outta trouble.
1150
01:23:14,075 --> 01:23:15,430
You too.
1151
01:23:16,472 --> 01:23:18,347
I can triple your money.
1152
01:23:18,367 --> 01:23:21,722
No! Curtis, no!
1153
01:23:23,264 --> 01:23:25,847
Your guy,
he was just too handsome.
1154
01:23:26,514 --> 01:23:31,972
Remember, date handsome,
marry rich.
1155
01:23:32,347 --> 01:23:35,972
Where were you when
I needed advice, Selma?
1156
01:23:35,992 --> 01:23:38,139
Probably on my third husband.
1157
01:23:38,764 --> 01:23:41,472
You-you wouldn't wanna hear
what I had to say.
1158
01:23:42,722 --> 01:23:46,014
I just, I wish I knew
what he was looking for.
1159
01:23:46,034 --> 01:23:48,389
You looked everywhere, right?
1160
01:23:49,055 --> 01:23:51,430
Every square inch of this place.
1161
01:23:58,930 --> 01:24:00,430
I hate that car.
1162
01:24:09,347 --> 01:24:12,035
I like this side of you.
1163
01:24:12,055 --> 01:24:15,555
Let's go smash some stuff.
- No, Selma, put it down.
1164
01:24:15,575 --> 01:24:18,680
Let's just put that down, okay?
1165
01:24:18,700 --> 01:24:20,055
Maggie.
1166
01:24:20,075 --> 01:24:21,514
Honey.
1167
01:24:22,472 --> 01:24:25,149
I'm sorry.
1168
01:24:25,169 --> 01:24:27,827
No, never apologize.
1169
01:24:27,847 --> 01:24:30,264
You gotta get that stuff outta
you sometimes.
1170
01:24:33,472 --> 01:24:36,264
Now we're talkin'.
1171
01:24:36,764 --> 01:24:38,744
What?
1172
01:24:38,764 --> 01:24:40,119
Look at this!
1173
01:24:44,389 --> 01:24:46,264
There's more!
1174
01:24:47,555 --> 01:24:49,244
Yay!
1175
01:24:49,264 --> 01:24:51,149
Here you go.
1176
01:24:51,169 --> 01:24:53,055
Thank you.
1177
01:24:54,764 --> 01:24:56,327
Max. Hey.
1178
01:24:56,347 --> 01:24:57,930
Hi.
- How was work?
1179
01:24:57,950 --> 01:25:00,244
It was work.
1180
01:25:00,264 --> 01:25:02,410
So, are we all good
on all the wives?
1181
01:25:02,430 --> 01:25:04,857
Yeah, so with the money you
found in the office
1182
01:25:04,877 --> 01:25:07,285
and the money he stole
from the dishwasher,
1183
01:25:07,305 --> 01:25:09,347
we were able to get everybody
paid back in full,
1184
01:25:09,367 --> 01:25:11,930
with a good chunk of interest.
1185
01:25:11,950 --> 01:25:13,285
And the newlyweds?
1186
01:25:13,305 --> 01:25:15,545
Yeah, I mean, luckily she was
still fairly new
1187
01:25:15,565 --> 01:25:17,805
but what he did take from her
we got back to her.
1188
01:25:17,825 --> 01:25:20,244
And Grandma Lois?
- Paid in full.
1189
01:25:20,264 --> 01:25:22,858
And with a new roommate.
- New roommate?
1190
01:25:22,878 --> 01:25:25,472
I introduced her
to my neighbor, Selma,
1191
01:25:25,492 --> 01:25:27,077
and they hit it off
1192
01:25:27,097 --> 01:25:29,347
and they're gonna save a lot of
money in their new apartment,
1193
01:25:29,367 --> 01:25:32,180
which Maxie here set up.
- Good job, kiddo.
1194
01:25:32,200 --> 01:25:34,410
It felt good.
- It felt great.
1195
01:25:34,430 --> 01:25:37,347
But not as great as selling
the Corvette.
1196
01:25:37,367 --> 01:25:39,888
You sold the Vette?
- I did.
1197
01:25:39,908 --> 01:25:42,430
And look at what I got for it.
1198
01:25:46,097 --> 01:25:47,753
This has my name on it.
1199
01:25:47,773 --> 01:25:49,410
It's 'cause it's yours.
1200
01:25:49,430 --> 01:25:51,847
What do you mean?
- It's your tuition.
1201
01:25:54,097 --> 01:25:56,285
I... I can't accept this.
1202
01:25:56,305 --> 01:25:58,869
That is not charity.
You earned it.
1203
01:25:58,889 --> 01:26:02,055
Just think of us as
your first clients.
1204
01:26:04,222 --> 01:26:05,753
You're going to college!
1205
01:26:05,773 --> 01:26:07,285
I'm going to college.
1206
01:26:07,305 --> 01:26:08,805
You're going to college!
1207
01:26:10,305 --> 01:26:11,910
Now go get signed up
1208
01:26:11,930 --> 01:26:13,722
'cause the deadline for next
semester is coming up.
1209
01:26:13,742 --> 01:26:15,744
Thank you.
1210
01:26:15,764 --> 01:26:18,805
So, are we finally ready
for our pity party?
1211
01:26:19,930 --> 01:26:22,930
You know? I think I'm done
feeling sorry for myself.
1212
01:26:22,950 --> 01:26:24,244
Okay.
1213
01:26:24,264 --> 01:26:25,785
Then let's just get drunk.
1214
01:26:25,805 --> 01:26:28,305
Well, I started before
y'all got here, so.
1215
01:26:28,325 --> 01:26:31,347
Well, let's catch up then.
1216
01:26:31,367 --> 01:26:33,514
Yay!
- Yes, ladies!
1217
01:26:33,534 --> 01:26:35,160
We did it.
1218
01:26:37,773 --> 01:26:39,925
Well done.
85282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.