All language subtitles for Mavio.S01E06.1080p.HilalPlay.WEB-DL.AAC2.0.H264-POWER.AR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,730 --> 00:01:30,740 ...‫قلت لنفسي في أول الأمر 2 00:01:31,880 --> 00:01:35,570 ...."‫مولانا "يوسف الحمداني 3 00:01:35,570 --> 00:01:40,820 .‫ائتمن نزل بغداد لهذا الرجل الذي وثق فيه 4 00:01:40,980 --> 00:01:45,880 .‫لن يسحب حضرة الخليفة إلى هذه المزبلة 5 00:01:46,930 --> 00:01:49,980 ‫وبعدها قلت أين الأدب؟ 6 00:01:50,640 --> 00:01:52,130 ...‫هذا الرجل 7 00:01:52,130 --> 00:01:58,690 ‫منذ أن جاء إلى بغداد قام .‫بكل سوء نمتنع نحن عن فعله 8 00:01:59,530 --> 00:02:03,010 ‫هل أنا مخطي يا حضرة الخليفة؟ 9 00:02:10,820 --> 00:02:12,600 ...‫نحن 10 00:02:12,770 --> 00:02:16,610 .‫نعرف جيداً من أين نتعلم الأدب 11 00:02:16,810 --> 00:02:19,240 ..."‫إذا كنا منذ أتينا إلى "بغداد 12 00:02:19,240 --> 00:02:22,740 ...‫ضايقناكم بكل خطوة قمنا بها 13 00:02:22,840 --> 00:02:26,020 .‫إذاً لقد مشينا في الطريق الصحيح 14 00:02:28,160 --> 00:02:30,500 ."‫"عاصفة 15 00:02:31,210 --> 00:02:34,040 ‫هل أنت هنا يا "عاصفة"؟ 16 00:02:37,530 --> 00:02:39,140 .‫أنا هنا يا أبي 17 00:02:39,140 --> 00:02:40,620 .‫هيا 18 00:02:40,620 --> 00:02:43,100 .‫هيا نذهب يا ابنتي 19 00:02:43,530 --> 00:02:48,380 ..‫- لن أتحمل هذه المهزلة أكثر من ذلك ...‫- أنا أحب هؤلاء الناس 20 00:02:48,380 --> 00:02:51,060 .‫أنا هنا كي أساعدهم 21 00:02:51,240 --> 00:02:56,260 .‫لن أقول لك تعال معي إذا كنت تحبيني 22 00:02:57,940 --> 00:03:03,570 ‫إذا كنت تحبين هؤلاء الناس ...‫الذين تركتِ القصر لأجلهم 23 00:03:04,170 --> 00:03:06,580 .‫ستأتين معي 24 00:03:10,570 --> 00:03:13,090 ...‫الشيء المؤكد 25 00:03:13,090 --> 00:03:17,320 .‫نار غضبي تحرق ما تمسه 26 00:03:17,320 --> 00:03:20,200 .‫سيكون سيئاً بالنسبة لهم 27 00:03:42,330 --> 00:03:43,840 .‫أنا قادمة 28 00:03:44,680 --> 00:03:46,840 .‫لأجلهم 29 00:04:37,570 --> 00:04:39,650 .‫سيدي 30 00:04:39,650 --> 00:04:42,840 .‫هذا الأمر يسوء مع مرور الوقت 31 00:04:43,940 --> 00:04:48,060 ‫هذا الرجل المدعو الشيخ .‫ليس رجلاً مقبولاً بين الناس 32 00:04:48,400 --> 00:04:52,730 ...‫وقد رأيته بعينك يا سيدي 33 00:04:53,540 --> 00:04:56,580 ."‫هذا المكان الملعون المسمى "سازلك 34 00:04:56,740 --> 00:05:02,000 .‫تجمع هناك كل الصعاليك والسارقين 35 00:05:05,140 --> 00:05:07,650 ...‫معاذ الله 36 00:05:08,850 --> 00:05:10,920 ...‫أن يكون الشيخ 37 00:05:11,970 --> 00:05:16,540 ."‫سحر سحراً للسلطانة "عاصفة 38 00:05:17,100 --> 00:05:22,450 .‫كيف نفسر هروبها من القصر ولحاقها به 39 00:05:22,560 --> 00:05:24,370 !‫سحر 40 00:05:26,000 --> 00:05:27,160 ...‫سحر 41 00:05:27,160 --> 00:05:29,440 ‫لماذا سيقوم بذلك؟ 42 00:05:29,440 --> 00:05:32,720 ...‫كما تعلم 43 00:05:34,930 --> 00:05:40,330 ‫هذا المدعو "حمداني" له .‫علاقة بالدولة السلجوقية 44 00:05:42,410 --> 00:05:44,810 ...‫لماذا يرسل الحمداني 45 00:05:44,810 --> 00:05:51,730 ‫أتباعه الذين ليسوا من ‫"بغداد" وفوق ذلك مسلحين؟ 46 00:05:52,040 --> 00:05:57,680 .‫سيحاولون استغلال ابنتك ومحاولة أذيتك 47 00:05:58,600 --> 00:06:00,450 ...‫لدي خطة 48 00:06:00,930 --> 00:06:03,820 .‫حتى إن كانت مؤلمة قليلاً 49 00:06:03,820 --> 00:06:05,570 ‫ما هي؟ 50 00:06:08,210 --> 00:06:11,240 ...‫سوف تشتاق إليها ولكن 51 00:06:11,240 --> 00:06:15,860 .‫يجب أن تتحمل ذلك لأجل مصلحة ابنتك 52 00:06:17,160 --> 00:06:20,610 .‫سوف نرسل ابنتك إلى "البصرة" يا سيدي 53 00:06:20,610 --> 00:06:23,690 .‫وأيضاً أخوها السلطان "رشاد" هناك 54 00:06:23,940 --> 00:06:28,980 .‫سيقوم بل شيء حتى لا يشعرها بغيابك 55 00:06:31,940 --> 00:06:35,280 ...‫إن كان يجب أن أبتعد عن ابنتي 56 00:06:35,460 --> 00:06:37,290 .‫سأفعل ذلك 57 00:06:39,020 --> 00:06:42,260 ."‫افعل ما يتوجب عليك يا "عاطف 58 00:06:42,260 --> 00:06:46,780 .‫اختر أفضل الرجال لأجل حمايتها في الطريق 59 00:06:47,760 --> 00:06:50,410 .‫حتى لا أقلق عليها 60 00:06:50,410 --> 00:06:53,760 .‫أمرك فوق رأسي يا سيدي 61 00:07:21,020 --> 00:07:22,820 ...‫هذه ليست مدينة 62 00:07:23,320 --> 00:07:25,140 .‫إنها سم قاتل 63 00:07:25,330 --> 00:07:29,980 .‫هنا إما أن ينصبوا فخاً لنا أو يقتلونا 64 00:07:30,680 --> 00:07:32,040 .‫يا شيخ 65 00:07:32,610 --> 00:07:35,040 ‫هيا نذهب من هنا؟ 66 00:07:36,860 --> 00:07:38,840 ‫هل يليق ذلك بنا يا "محمود"؟ 67 00:07:42,520 --> 00:07:43,900 .‫شيخي 68 00:07:44,040 --> 00:07:45,490 ...‫أعلم 69 00:07:45,570 --> 00:07:49,450 .‫أنك لا تهرب من قتال 70 00:07:49,930 --> 00:07:52,740 ...‫لقد أنقذتني حينها 71 00:07:53,420 --> 00:07:55,000 .‫لم تهرب 72 00:07:55,940 --> 00:07:59,620 .‫وأنا لم أكن أعرفك حينها 73 00:07:59,620 --> 00:08:01,760 ...‫كنت طفلاً، ولكن 74 00:08:01,760 --> 00:08:04,450 .‫جئت وأنقذتني 75 00:08:05,330 --> 00:08:06,640 ...‫ولكن 76 00:08:07,760 --> 00:08:09,140 .‫هذه المدينة 77 00:08:09,140 --> 00:08:11,480 ...‫مكان آخر 78 00:08:11,480 --> 00:08:17,120 ‫لا تشبه قتال الأطفال حيث .‫نرمي بعضنا بالحجارة 79 00:08:17,690 --> 00:08:23,080 .‫لا نعرف من نضرب ولا نعرف من أين سنُضرب 80 00:08:26,690 --> 00:08:28,600 ."‫أنت محق يا "محمود 81 00:08:28,890 --> 00:08:31,170 .‫"بغداد" لها أوجه عدة 82 00:08:31,520 --> 00:08:33,610 .‫أحياناً مظلمة 83 00:08:34,410 --> 00:08:35,960 .‫وأحياناً مشرقة 84 00:08:36,720 --> 00:08:38,000 ...‫ولكن 85 00:08:39,330 --> 00:08:41,960 .‫"بغداد" هي قدرنا 86 00:08:47,460 --> 00:08:50,090 .‫لا تحتاج "بغداد" إلى شيخ 87 00:08:52,320 --> 00:08:54,620 ."‫"أحمد" هو من يحتاج "بغداد 88 00:08:54,620 --> 00:08:58,040 ‫كيف هذا، ما معنى ذلك؟ 89 00:08:59,010 --> 00:09:01,010 .‫المدينة ممتلئة بالأشرار 90 00:09:01,010 --> 00:09:03,890 .‫جاء الخليفة وأخذ ابنته عنوة 91 00:09:03,890 --> 00:09:07,700 .‫نحن نحاول أن نهدي السارقين 92 00:09:07,760 --> 00:09:12,000 .‫والمدينة في يد هذا الوزير 93 00:09:12,300 --> 00:09:15,690 .‫والرجل نفسه سارق 94 00:09:15,780 --> 00:09:17,980 ‫ماذا نفعل هنا؟ 95 00:09:19,060 --> 00:09:22,400 .‫نذهب إلى النزل فنجد حراس القصر يمنعوننا 96 00:09:22,490 --> 00:09:26,490 .‫طُردنا من نزلنا فلا نستطيع دخوله 97 00:09:26,930 --> 00:09:29,050 ‫إذاً، ماذا نفعل هنا؟ 98 00:09:29,050 --> 00:09:31,050 ."‫لا تقلق يا "محمود 99 00:09:31,050 --> 00:09:34,480 .‫لا تقلق...لقد جاءت الإشارة 100 00:09:37,020 --> 00:09:39,840 .‫الله مع الصابرين 101 00:09:41,530 --> 00:09:42,570 ‫ما هي الإشارة؟ 102 00:09:42,970 --> 00:09:44,580 ."‫ما هي الإشارة يا مُعلم "بيهليفان 103 00:09:44,580 --> 00:09:46,640 .‫تردد دائماً هذه الكلمة 104 00:09:46,640 --> 00:09:48,580 .‫أخبرني ما هذه الإشارة 105 00:09:48,780 --> 00:09:50,880 ."‫"دُبيس" في "بغداد 106 00:09:50,880 --> 00:09:54,600 ‫ألم نُخرج من نُزلنا بالقوة؟ 107 00:09:54,800 --> 00:09:57,860 .‫وكل ما حدث الليلة إشارة 108 00:09:58,340 --> 00:09:59,900 .‫هذه إشارة 109 00:10:00,170 --> 00:10:02,210 ‫ماذا يخبرنا الله هنا؟ 110 00:10:02,210 --> 00:10:06,930 ‫أنتم حديد، وكلما ضُربتم .‫أكثر ستصيرون فولاذاً 111 00:10:07,210 --> 00:10:08,730 .‫يجب أن نصبر 112 00:10:08,980 --> 00:10:12,570 .‫يخبرنا أن هذا امتحاننا، أليس كذلك يا شيخ 113 00:10:14,540 --> 00:10:16,650 .‫المعلم "بيهليفان" محق 114 00:10:18,780 --> 00:10:20,770 .‫كل شيء من الله 115 00:10:21,170 --> 00:10:24,100 .‫إذا كان الله يخبرنا أن نصبر 116 00:10:25,090 --> 00:10:26,740 .‫فسوف نفعل 117 00:10:27,650 --> 00:10:30,960 .‫وإذا كان يريدنا أن نقاتل خصومنا سنفعل 118 00:10:31,280 --> 00:10:33,940 .‫وإذا كان يريدنا أن نجاهد أنفسنا 119 00:10:36,000 --> 00:10:38,490 .‫سوف نجاهد أنفسنا 120 00:10:40,220 --> 00:10:42,660 .‫أنظر، قالها الشيخ بطريقة رائعة 121 00:10:42,660 --> 00:10:45,970 .‫أياً ما كان الله يخبرنا سنفعله 122 00:10:46,330 --> 00:10:49,520 .‫إن كان عدونا أو نفسنا 123 00:10:49,760 --> 00:10:51,570 .‫ونعم بالله يا معلم 124 00:10:54,210 --> 00:10:57,800 .‫شيخي..لدي عمل سأقوم به اسمح لي 125 00:11:01,540 --> 00:11:04,480 .‫بسم الله، مع السلامة 126 00:11:08,210 --> 00:11:10,540 .‫إلى أين ذهب المُعلم "بيهليفان" يا تُرى 127 00:11:11,160 --> 00:11:13,170 ...‫ذهب ليجاهد نفسه 128 00:11:13,540 --> 00:11:16,000 .‫ويجاهد العدو 129 00:11:18,610 --> 00:11:20,490 .‫نحن جاهزون يا شيخ 130 00:11:24,460 --> 00:11:26,180 ‫أين "شاه سوار"؟ 131 00:11:26,280 --> 00:11:29,620 .‫لنسلم عليه قبل أن نذهب 132 00:11:30,210 --> 00:11:32,770 .‫كان هنا يجلس بمفرده 133 00:11:34,420 --> 00:11:37,080 ."‫"شاه سوار"..."شاه سوار 134 00:11:37,570 --> 00:11:38,600 ‫ألا يسمع؟ 135 00:11:38,650 --> 00:11:40,810 ."‫- "شاه سوار ‫- ماذا؟ 136 00:11:41,720 --> 00:11:43,530 .‫تعال هنا 137 00:11:55,720 --> 00:11:58,460 ‫نحن سنذهب، هل تريد منا شيئاً؟ 138 00:11:59,610 --> 00:12:01,080 .‫لا يا أمي 139 00:12:01,220 --> 00:12:02,880 .‫ابقوا بأمان 140 00:12:03,580 --> 00:12:05,120 ."‫"شاه سوار 141 00:12:05,260 --> 00:12:06,980 ‫ماذا حدث ليدك؟ 142 00:12:08,370 --> 00:12:10,560 ‫ماذا فعلت يا بني؟ 143 00:12:12,930 --> 00:12:14,180 ...‫أمي 144 00:12:14,770 --> 00:12:20,090 ‫عندما فعل عديمو الشرف هؤلاء ...‫هكذا في مكاني أمام ضيوفي 145 00:12:22,880 --> 00:12:26,720 ‫لم أكن لأرتاح هذه الليلة إن لم .‫أكسر شيئاً، إما يدي أو الحجر 146 00:12:27,960 --> 00:12:29,820 .‫وبالطبع لم أستطع كسر الحجر 147 00:12:33,220 --> 00:12:34,680 ."‫أيها الأم "ألماس 148 00:12:34,680 --> 00:12:37,780 ...‫إذا تسمحي لنا وإذا كان "شاه سوار" موافق 149 00:12:37,780 --> 00:12:39,890 ."‫لنبقى هذه الليلة في "سازلك 150 00:12:40,180 --> 00:12:42,600 .‫لقد شبع الأطفال الحمد لله 151 00:12:42,600 --> 00:12:46,640 .‫ولكن...هناك أيضاً كلاماً يُشبع القلوب 152 00:12:46,640 --> 00:12:49,130 .‫أريد أن أحكي لهم قصة 153 00:12:49,200 --> 00:12:51,040 .‫بالطبع يا شيخ 154 00:12:51,280 --> 00:12:54,200 .‫كما قال...كما تريد 155 00:12:54,450 --> 00:12:56,600 .‫مكاننا هو وطنكم 156 00:12:56,810 --> 00:13:01,180 ‫يكون الإنسان غريباً في القبيلة .‫الغريبة وصاحب مكان في قبيلته 157 00:13:01,530 --> 00:13:05,160 .‫- شكراً لك يا أمي .‫- لا تعودينا على ذلك يا أمي 158 00:13:05,290 --> 00:13:09,290 .‫كما ترين أن المصائب تلاحقنا أينما ذهبنا 159 00:13:10,730 --> 00:13:13,850 ."‫ترين حال يد "شاه سوار 160 00:13:14,980 --> 00:13:16,460 ...‫من يصادق الجمل 161 00:13:16,460 --> 00:13:18,640 ."‫يصنع بابه كبيراً يا "محمود 162 00:13:18,640 --> 00:13:21,180 .‫لقد مررنا بالكثير ووصلنا إلى هنا 163 00:13:21,690 --> 00:13:24,450 .‫هذه العاصفة أيضاً ستمر 164 00:13:26,250 --> 00:13:29,560 .‫يتحمل الشجاع جرح الشجاع 165 00:13:29,560 --> 00:13:31,780 .‫تشبهون بعضكم كثيراً 166 00:13:32,200 --> 00:13:34,560 .‫- طابت ليلتكم .‫- شكراً يا أمي 167 00:13:34,560 --> 00:13:36,170 .‫شكراً يا أمي 168 00:13:52,330 --> 00:13:54,380 .‫تستطيعون الخروج 169 00:13:58,200 --> 00:14:00,020 .‫بالعافية 170 00:14:00,020 --> 00:14:02,500 ."‫قمت بعمل رائع اليوم يا "ليلى 171 00:14:02,500 --> 00:14:04,050 .‫لقد تفاجئ الجميع 172 00:14:04,050 --> 00:14:07,300 ...‫وأفضل شيء أن الجميع 173 00:14:07,420 --> 00:14:10,850 .‫حتى الشيخ، بدؤوا يهتمون بك 174 00:14:16,290 --> 00:14:18,940 ...‫هذا العقد الألماس 175 00:14:19,120 --> 00:14:21,530 .‫ثمن ذلك 176 00:14:23,210 --> 00:14:26,280 .‫سنقوم بأعمال كثيرة معاً 177 00:14:26,690 --> 00:14:29,200 ...‫لا تقومي 178 00:14:29,300 --> 00:14:31,020 .‫بالحساب من الآن 179 00:14:33,770 --> 00:14:35,650 .‫شكراً لك يا سيدي 180 00:14:36,400 --> 00:14:38,580 ‫ولكن ماذا يمكنني أن أفعل غير هذا؟ 181 00:14:38,580 --> 00:14:41,940 .‫تستطيعين القيام بأي شيء آمرك به 182 00:14:44,090 --> 00:14:47,060 .‫لم يُسيء هؤلاء الرجال إلى أي أحد 183 00:14:47,400 --> 00:14:49,180 .‫وأطعموا الجائعين 184 00:14:49,320 --> 00:14:52,930 .‫واعتنوا بالمرضى 185 00:14:52,930 --> 00:14:54,680 ‫ماذا يعني؟ 186 00:14:54,680 --> 00:14:58,640 .‫لم تر "بغداد" منهم أي أذى...انهم كالأبطال 187 00:14:59,130 --> 00:15:02,880 ‫وإذا قمت بإيذائهم سأكون .‫قد عاديت "بغداد" بأكملها 188 00:15:03,760 --> 00:15:05,160 .‫حسناً 189 00:15:06,160 --> 00:15:09,380 ‫هل تريدين معاداتي؟ 190 00:15:10,050 --> 00:15:12,050 !"‫سلطانة "ليلى 191 00:15:15,120 --> 00:15:18,280 ...‫أن تعاديني 192 00:15:18,840 --> 00:15:22,170 .‫هو أن تعادي العالم كله 193 00:15:22,170 --> 00:15:24,570 ..‫- ألا تعلمين ذلك ...‫- ولكن يا سيدي 194 00:15:24,570 --> 00:15:27,320 ...‫- أنت ."‫- اخرسي يا "ليلى 195 00:15:28,410 --> 00:15:29,900 ...‫لا تكملي 196 00:15:29,900 --> 00:15:32,690 ...‫حتى ترتاح أختك في قبرها 197 00:15:32,840 --> 00:15:38,060 ...‫وتنام "مريم" البريئة 198 00:15:38,300 --> 00:15:40,340 .‫في سلام 199 00:16:27,700 --> 00:16:29,120 .‫سيدتي 200 00:16:30,140 --> 00:16:31,960 ‫ماذا حدث مجدداً؟ 201 00:16:33,320 --> 00:16:35,450 ‫هل أنت بخير؟ 202 00:16:36,220 --> 00:16:37,340 ."‫"مريم 203 00:16:38,530 --> 00:16:40,820 ."‫لقد اكتشف أمر "مريم 204 00:16:41,010 --> 00:16:42,700 .‫يا إلهي 205 00:16:43,900 --> 00:16:46,420 .‫"محبوبة"...أحضري عدنان فوراً 206 00:16:46,420 --> 00:16:48,730 .‫فلينتبه...سوف نذهب 207 00:16:49,380 --> 00:16:52,380 .‫- "مريم" لا يمكنها البقاء هنا الليلة .‫- حسناً 208 00:17:22,740 --> 00:17:24,290 .‫سيدتي 209 00:17:38,540 --> 00:17:40,200 ‫ماذا يحدث؟ 210 00:17:52,450 --> 00:17:54,300 ‫ماذا حدث يا تُرى؟ 211 00:18:05,250 --> 00:18:07,920 .‫لقد سمعت ما قلته اليوم للشيخ 212 00:18:10,140 --> 00:18:12,130 .‫كأنك لم تسمعنا 213 00:18:12,480 --> 00:18:15,440 .‫كأنك كنت في عالم آخر 214 00:18:16,760 --> 00:18:19,660 .‫سمعت في صوتك نداءً يشبه صوتي 215 00:18:20,760 --> 00:18:22,660 .‫حزت على اهتمامي 216 00:18:24,730 --> 00:18:26,720 .‫كان صوتك غاضباً مثلي 217 00:18:31,760 --> 00:18:35,240 ."‫أنت محق يا أخي "محمود 218 00:18:37,400 --> 00:18:39,180 .‫"بغداد" لا تناسبكم 219 00:18:39,660 --> 00:18:41,000 .‫هذه المدينة 220 00:18:41,600 --> 00:18:44,860 .‫عودوا إلى وطنكم قبل أن تحرقكم 221 00:18:48,020 --> 00:18:50,740 .‫إن احترقت كل "بغداد" لن أحزن 222 00:18:52,640 --> 00:18:55,500 .‫ولكنني أخاف أن تحترقوا معها 223 00:19:01,810 --> 00:19:04,080 .‫الشيخ قادم 224 00:19:09,370 --> 00:19:12,300 ‫هل حكيت القصة للسارقين الصغار؟ 225 00:19:12,520 --> 00:19:13,860 .‫نعم 226 00:19:13,860 --> 00:19:16,620 .‫كلهم نائمون الآن 227 00:19:18,690 --> 00:19:20,850 ..‫القصص جميلة يا شيخ 228 00:19:21,480 --> 00:19:23,130 .‫ولكنها ليست حقيقة 229 00:19:23,980 --> 00:19:26,780 .‫الوحوش الذين في القصص موجودون في الدنيا 230 00:19:27,100 --> 00:19:29,850 .‫يتجولون مثلنا داخل الحكاية 231 00:19:31,080 --> 00:19:36,090 .‫وفوق ذلك، هم أسوأ من الذين في القصص 232 00:19:39,800 --> 00:19:41,580 ‫ما رأيك يا "محمود"؟ 233 00:19:41,580 --> 00:19:42,920 ‫هل هذا صحيح؟ 234 00:19:43,130 --> 00:19:46,090 .‫تعرفني...هذه عادتي 235 00:19:47,840 --> 00:19:50,090 .‫عندما أسمع كلاماً صحيحاً 236 00:19:50,540 --> 00:19:52,380 .‫أصمت 237 00:19:56,320 --> 00:19:58,480 .‫الوحوش الذين هنا سيئون 238 00:20:00,730 --> 00:20:03,060 ...‫في القصص يكونون 239 00:20:03,760 --> 00:20:06,770 .‫دائماً حيوانات متوحشة ذات قلب سيء 240 00:20:07,010 --> 00:20:08,440 ...‫والحقيقة 241 00:20:08,800 --> 00:20:11,140 .‫أنه مهما كان الحيوان متوحشاً 242 00:20:11,700 --> 00:20:13,960 .‫عندما يشبع يكف أذاه 243 00:20:14,440 --> 00:20:17,100 .‫ولكنهم لا يشبعون من أكل لحمنا 244 00:20:17,250 --> 00:20:19,120 .‫يشربون دمنا أيضاً 245 00:20:19,250 --> 00:20:21,720 .‫لقد كبرتم على أن أحكي لكم قصة 246 00:20:23,490 --> 00:20:26,060 ...‫سوف أحكي لكم حكاية 247 00:20:28,020 --> 00:20:29,800 .‫حكايتنا 248 00:20:30,400 --> 00:20:33,620 ‫لقد جئنا إلى هنا من ديارٍ ."‫بعيدة جدًا يا "شاه سوار 249 00:20:34,700 --> 00:20:36,340 ."‫من بلاد "تركستان 250 00:20:37,620 --> 00:20:40,240 .‫يقال على بلادنا ما وراء النهر 251 00:20:40,660 --> 00:20:46,080 ‫كما تعلم، في اللغة .‫العربية تعني ما وراء النهر 252 00:20:48,640 --> 00:20:50,560 .‫لقد شققنا طريقنا 253 00:20:50,860 --> 00:20:54,420 ‫من ما وراء النهر .‫إلى ما وراء المدن 254 00:20:55,600 --> 00:21:01,180 ‫متجهين إلى ما وراء كل ما .‫رأيناه و شهدنا في هذا العالم 255 00:21:02,580 --> 00:21:05,220 .‫من عالم إلى عالم آخر 256 00:21:07,120 --> 00:21:09,280 ‫لم نرى شيئًا يستحق .‫من هذه الدنيا 257 00:21:11,340 --> 00:21:12,860 ‫هل سنرى في العالم الآخر يا ترى؟ 258 00:21:14,160 --> 00:21:16,580 ‫ما سيقدمه العالم ...‫الآخر للإنسان 259 00:21:18,440 --> 00:21:20,600 ‫يحدده ما قدمته .‫أنت في هذا العالم 260 00:21:22,080 --> 00:21:23,960 ‫وما الذي ستقدمه في ‫هذا العالم يا خوجة؟ 261 00:21:25,780 --> 00:21:30,140 ،‫طعام لبعض الفقراء .‫ونوم هنيئًا لبعض الصغار 262 00:21:33,540 --> 00:21:35,300 ‫ماذا عن ما لم تتمكن من تقديمه؟ 263 00:21:36,740 --> 00:21:38,220 .‫أفعل ما تتحمله طاقتي 264 00:21:41,980 --> 00:21:46,100 ‫وحين يتواجد أمر يفوق طاقتي ."‫يتقدم "محمود" و "منصور 265 00:21:48,420 --> 00:21:51,360 ‫وحين يفوق الأمر .‫طاقتهم، يحين دورك 266 00:21:53,620 --> 00:21:55,020 .‫نحن سنموت 267 00:21:56,760 --> 00:22:00,320 ‫ومن بعدنا "نجيب" هو .‫من سيقدم الطعام للفقراء 268 00:22:02,000 --> 00:22:06,060 ‫ومن بعده سيحل مكانه الأطفال .‫الذين كان يقص عليهم القصص 269 00:22:06,840 --> 00:22:08,800 .‫وستظل هذه الدورة تدور 270 00:22:09,540 --> 00:22:12,640 ‫لن تحين لنا الفرصة أن .‫نأخذ قسطًا من الراحة إذًا 271 00:22:15,620 --> 00:22:20,220 ‫لقد جئت من السهب على .‫ظهر حصان ومعي بساط 272 00:22:21,560 --> 00:22:22,960 .‫ومعي حلم كذلك 273 00:22:23,320 --> 00:22:26,420 ،‫الحصان سوف يموت .‫والبساط سوف يبلى 274 00:22:27,720 --> 00:22:30,100 .‫لكن أحلام ابن أدم 275 00:22:31,280 --> 00:22:34,920 ."‫أطول من عمره يا "شاه سوار 276 00:22:35,940 --> 00:22:37,800 .‫حلمنا سيتحقق كذلك إن شاء الله 277 00:22:38,640 --> 00:22:42,000 ‫بينما أجسادنا ترقد .‫دون نفس تحت التراب 278 00:22:43,000 --> 00:22:47,680 .‫ستتنفس أحلامنا تحت هذه السماء 279 00:22:48,540 --> 00:22:53,700 "‫قبل مجيئنا، كانت "بغداد .‫المدينة التي يُدفن بها الأحلام 280 00:22:54,740 --> 00:22:57,960 ‫بعدنا، ستصبح المدينة .‫التي عادت إلى الحق 281 00:23:00,460 --> 00:23:02,500 .‫ومدينة الأحلام إن شاء الله 282 00:23:07,880 --> 00:23:09,620 .‫حينا ليس مخطئًا 283 00:23:10,260 --> 00:23:13,220 ‫قليل من يحبنا، وكثيرون .‫هم من يكرهوننا 284 00:23:15,580 --> 00:23:17,340 .‫حين الناس إلي هذا المكان 285 00:23:18,180 --> 00:23:19,900 .‫لا يروا سوى الطين 286 00:23:22,460 --> 00:23:24,860 .‫لكنك رأيت عجين 287 00:23:26,580 --> 00:23:27,980 .‫لم تستمع لأحد 288 00:23:28,880 --> 00:23:30,320 .‫ووثقت بنا 289 00:23:31,100 --> 00:23:34,640 ‫وقلت أن طينهم سوف .‫يذهب وعجينهم سوف يكثر 290 00:23:36,440 --> 00:23:37,500 .‫انظر يا خوجة 291 00:23:38,700 --> 00:23:41,160 ‫أنا لم أثق بأبي .‫وأمي في هذا العالم 292 00:23:42,660 --> 00:23:44,840 .‫وأريد أن أثق بك وأصدقك 293 00:23:46,300 --> 00:23:47,900 .‫قد أنجح بذلك يومًا ما 294 00:23:52,560 --> 00:23:53,840 .‫لكن ليس اليوم 295 00:24:00,740 --> 00:24:01,740 ...‫اليوم 296 00:24:03,440 --> 00:24:06,900 ...‫كرجل قليل العقل و سريع الغضب 297 00:24:08,180 --> 00:24:09,520 ...‫وبآلام يدي 298 00:24:10,340 --> 00:24:11,540 .‫سوف أذهب لأغط بالنوم 299 00:24:49,120 --> 00:24:50,700 ‫خيرًا في هذه الساعة؟ 300 00:24:50,880 --> 00:24:51,990 .‫نادي "مريم" فورًا 301 00:24:52,100 --> 00:24:52,960 ‫ماذا حدث يا سيدتي؟ 302 00:24:52,960 --> 00:24:54,960 .‫- ناديه بسرعة .‫- حسنًا 303 00:25:02,600 --> 00:25:03,780 .‫بسرعة 304 00:25:09,900 --> 00:25:13,140 !‫- خالتي ."‫- "نور"، عزيزتي "نور 305 00:25:14,600 --> 00:25:17,320 .‫تعالي لنذهب للتجول قليلًا 306 00:25:19,200 --> 00:25:20,540 .‫شكرًا لك 307 00:25:24,440 --> 00:25:25,500 .‫من أنتم 308 00:25:26,000 --> 00:25:27,740 !"‫لقد حذروك يا "ليلى 309 00:25:31,460 --> 00:25:33,380 !‫دعها، دع الطفلة 310 00:25:44,040 --> 00:25:45,860 ...‫في "بغداد" هذه 311 00:25:46,480 --> 00:25:48,060 ‫هل ينصب الجميع فخاخًا؟ 312 00:25:49,480 --> 00:25:51,120 ‫ألا يوجد أحد يقاتل برجولة؟ 313 00:25:51,820 --> 00:25:53,500 .‫لم أتعرف عليك أيها العجوز 314 00:25:53,720 --> 00:25:55,500 .‫لكنك ستصبح جثة 315 00:25:56,420 --> 00:25:59,160 .‫الله أعلم متى سوف أصبح جثة 316 00:25:59,800 --> 00:26:01,160 ...‫لكن أنت 317 00:26:02,280 --> 00:26:03,680 .‫ستصبح كسيحًا 318 00:26:15,300 --> 00:26:17,640 .‫أنا أنت فستصبح عاجزًا 319 00:26:43,180 --> 00:26:44,200 .‫هيا لنذهب 320 00:26:46,180 --> 00:26:47,100 ‫إلى أين سنذهب؟ 321 00:26:47,480 --> 00:26:49,100 .‫إلى مكان لن يعثروا عليكم به 322 00:26:49,540 --> 00:26:52,520 ‫ولو عثر عليكم، لن .‫يصطحبوكم إلى أي مكان 323 00:26:54,780 --> 00:26:57,000 .‫"محبوبة"، اذهبي إلى البيت فورًا 324 00:26:57,760 --> 00:26:59,340 .‫وأخبري "عدنان" ليضع خطة 325 00:27:00,340 --> 00:27:01,740 .‫سوف أذهب مع هذا الرجل الآن 326 00:27:02,720 --> 00:27:04,600 !‫لن يصيبكم مكره إن شاء الله 327 00:27:04,860 --> 00:27:06,600 ."‫فليس معلوم ما قد يفعله "نجات 328 00:27:06,940 --> 00:27:08,060 !‫هيا أسرعي 329 00:27:15,580 --> 00:27:16,800 .‫لنذهب نحن 330 00:27:26,840 --> 00:27:29,020 .‫"شاه سوار" رجل نقي يا خوجة 331 00:27:30,260 --> 00:27:32,000 .‫يمكنه أن يغط بنوم عميق 332 00:27:33,300 --> 00:27:37,380 ‫أما أنا فرجل تخلص من .‫التناقش و أتحدث بسيفي 333 00:27:37,460 --> 00:27:41,420 ‫وفي كل ليلة، لا يمكنني .‫النوم بسبب طموحي 334 00:27:42,580 --> 00:27:44,140 .‫لا تسيء فهمي 335 00:27:44,740 --> 00:27:48,040 .‫فكيفما أنقذتني وأنا طفل صغير 336 00:27:49,120 --> 00:27:57,700 ‫وكيفما أقسمت لك في هذا اليوم .‫أنني لن أفارقك طول عمري 337 00:27:58,580 --> 00:28:00,780 .‫ما زلت عند وعدي 338 00:28:01,160 --> 00:28:03,240 .‫وما زلت في مكاني 339 00:28:07,780 --> 00:28:09,420 ...‫إيماني بالله 340 00:28:10,360 --> 00:28:12,640 .‫وثقتي فيك كاملة يا خوجة 341 00:28:15,060 --> 00:28:18,040 .‫لكن اعلم أنني بدأت أفقد الأمل 342 00:28:23,160 --> 00:28:25,800 .‫أنا لم أفقد أملي بأحد 343 00:28:28,080 --> 00:28:30,080 ‫ولن أفقد أملي بهذه .‫الأراضي أيضًا 344 00:28:32,100 --> 00:28:34,060 .‫لقد كلفنا مرشدنا بذلك 345 00:28:35,380 --> 00:28:39,200 ‫لقد جئنا إلى هذه البلاد .‫وزرعنا بها كأننا فدان 346 00:28:40,780 --> 00:28:42,920 .‫ووقفنا ضد الظالم 347 00:28:45,340 --> 00:28:47,660 ‫لكن لأجل الاستمرار .‫بالوقوف أمام الظلم 348 00:28:48,500 --> 00:28:49,920 .‫يجب أن يكون أصلنا ثابت 349 00:28:50,360 --> 00:28:54,900 ‫حين يثبت أصلنا بالأرض .‫وتتعلق كلماتنا بقلوب الناس 350 00:28:55,840 --> 00:28:57,240 .‫حينها سنرحل 351 00:29:02,660 --> 00:29:03,660 ."‫يا "أحمد 352 00:29:04,840 --> 00:29:05,920 .‫يا أخي 353 00:29:07,100 --> 00:29:10,300 .‫لقد كنت عند كل وعودك لي 354 00:29:11,160 --> 00:29:13,260 .‫وحدث كل ما أخبرتني به 355 00:29:14,620 --> 00:29:16,340 .‫إن شاء الله سيحدث هذا مجددًا 356 00:29:31,300 --> 00:29:32,640 .‫أخي 357 00:29:36,500 --> 00:29:38,140 !‫إن شاء الله 358 00:29:39,700 --> 00:29:40,860 !‫إن شاء الله 359 00:29:52,200 --> 00:29:54,720 .‫إن كان الظالم سيجعلنا نعاني 360 00:29:56,680 --> 00:29:58,040 ...‫فقل يا الله 361 00:29:58,840 --> 00:30:00,040 .‫ارفع يديك 362 00:30:00,440 --> 00:30:02,480 .‫وادعوا واصبر 363 00:30:07,560 --> 00:30:10,480 .‫الخشية من عدم كفاية عون الله 364 00:30:12,380 --> 00:30:15,320 ‫هذا ما تعلمته من .‫الله وأعلمه لكم 365 00:30:17,660 --> 00:30:19,940 ‫كيف كان؟ هل أعجبك امتطاء الحصان؟ 366 00:30:20,160 --> 00:30:21,480 .‫أجل 367 00:30:22,060 --> 00:30:23,300 ‫هل خفتِ من الحصان؟ 368 00:30:23,720 --> 00:30:24,880 .‫خفت منه قليلًا 369 00:30:25,020 --> 00:30:26,640 !‫ما شاء الله 370 00:30:27,320 --> 00:30:29,880 ‫اطلبي مني متى تشائين وأنا ‫سوف أتجول معك، اتفقنا؟ 371 00:30:30,120 --> 00:30:31,340 .‫لا داعي لذلك 372 00:30:40,540 --> 00:30:41,900 .‫أهلًا يا بني 373 00:30:42,620 --> 00:30:43,880 .‫شكرًا يا أمي 374 00:30:44,020 --> 00:30:45,120 !‫أماه 375 00:30:45,740 --> 00:30:47,320 .‫أحضرت لك ضيفًا 376 00:30:50,540 --> 00:30:51,720 .‫أهلًا بك يا أختي 377 00:30:52,300 --> 00:30:53,480 .‫شكرًا لك 378 00:30:54,920 --> 00:30:56,080 .‫لابد أنك مرهقة 379 00:30:56,560 --> 00:31:00,160 ‫ليس إرهاق لكننا .‫مررنا بليلة مثيرة 380 00:31:00,920 --> 00:31:02,680 .‫إن ارتحت قليلًا سوف أتحسن 381 00:31:03,240 --> 00:31:05,160 .‫تفضل من هنا وارتاحوا قليلًا 382 00:31:12,180 --> 00:31:15,440 .‫أماه...ضيفتنا ليست بوضع جيد 383 00:31:16,220 --> 00:31:18,100 .‫يجب أن نختبئ هنا 384 00:31:18,500 --> 00:31:20,100 .‫نحن معًا يا بني 385 00:31:20,480 --> 00:31:21,900 .‫لقد وثقت بها وأحضرتها 386 00:31:22,220 --> 00:31:23,900 .‫الباقي علينا 387 00:31:24,100 --> 00:31:25,900 .‫سنحميها و نحتويها بإذن الله 388 00:31:26,360 --> 00:31:29,860 ‫كما قال مرشدنا ."‫"القادم يأتي برزقه 389 00:31:30,040 --> 00:31:31,080 .‫شكرًا يا أمي 390 00:31:32,080 --> 00:31:33,080 .‫أنا هنا 391 00:31:33,580 --> 00:31:35,080 .‫ليرتاحوا الآن 392 00:31:35,800 --> 00:31:38,080 .‫- ثم سنرى ما سنفعله لاحقًا .‫- حسنًا إذًا 393 00:31:41,400 --> 00:31:42,580 .‫حسنًا إذًا 394 00:32:04,120 --> 00:32:05,300 !"‫"سليمان 395 00:32:09,700 --> 00:32:10,780 .‫استشهد 396 00:32:12,160 --> 00:32:13,000 ‫أليس كذلك؟ 397 00:32:21,700 --> 00:32:23,200 .‫رحمه الله 398 00:32:24,600 --> 00:32:25,820 .‫اجلس 399 00:32:33,700 --> 00:32:35,440 ‫قلبك يحترق، أليس كذلك؟ 400 00:32:40,860 --> 00:32:43,620 .‫كان أحد أبطال الدولة السلجوقية 401 00:32:47,580 --> 00:32:49,280 ...‫ليكون أهلًا للفروسية 402 00:32:50,540 --> 00:32:52,400 ...‫ليكون مناوبًا حقيقيًا 403 00:32:53,300 --> 00:32:54,400 .‫واجه الموت 404 00:32:55,640 --> 00:32:57,560 .‫ووضع سيف شجاعته على العرش 405 00:33:00,400 --> 00:33:01,760 ...‫حتى يوم القيامة 406 00:33:02,780 --> 00:33:04,360 .‫سيبقى اسمه محفورًا في قلوبنا 407 00:33:05,840 --> 00:33:07,440 ‫سيبقى 408 00:33:08,740 --> 00:33:11,340 ‫لقد ربيت بعض الجند ."‫الآخرين مثل "سليمان 409 00:33:13,640 --> 00:33:14,820 .‫أما أنت 410 00:33:16,200 --> 00:33:19,100 ‫فمن يعلم كم نفر !‫ربيت لأجل الفروسية 411 00:33:21,440 --> 00:33:23,400 ‫من يعلم كم من منهم وقع شهيدًا؟ 412 00:33:25,500 --> 00:33:29,140 ‫كيف تتحمل هذا الآلم ‫الذي يحرق الكبد؟ 413 00:33:36,280 --> 00:33:37,920 ‫من قال أنني أتحمله؟ 414 00:33:42,360 --> 00:33:43,600 .‫البركان الذي يثور 415 00:33:44,760 --> 00:33:46,560 .‫لا يرى النار التي تشتعل بداخله 416 00:33:47,440 --> 00:33:49,420 .‫لكن إن أردت ألا تحرق ما حولك 417 00:33:50,820 --> 00:33:53,660 ‫إن أردت أن يعرفك الناس .‫أنك مجرد جبل ليستندوا عليك 418 00:33:57,140 --> 00:33:59,440 .‫يجب أن تتعلم كيف تكون بركانًا 419 00:34:08,080 --> 00:34:09,240 .‫سوف أتعلم ذلك 420 00:34:11,540 --> 00:34:12,680 !‫لأجل الفروسية 421 00:34:14,860 --> 00:34:17,160 .‫سوف أتعلم لأكون أهلًا للمناوبة 422 00:34:29,380 --> 00:34:31,040 ،"‫في مقر "دُبيس 423 00:34:31,740 --> 00:34:33,420 .‫عثرت على هذه 424 00:34:35,020 --> 00:34:36,240 .‫قد تكون مهمة 425 00:34:52,780 --> 00:34:54,180 ."‫هذا غبار "الصين 426 00:34:57,340 --> 00:34:58,820 ‫ماذا سيفعل بها "دُبيس"؟ 427 00:35:00,720 --> 00:35:04,440 ‫أنا على قناعة أنها ."‫تظهر خيانة "دُبيس 428 00:35:05,200 --> 00:35:07,460 ‫الوحوش الذي مدوا .‫أيد المساعدة له 429 00:35:08,200 --> 00:35:12,860 "‫أمسكت بيد "دُبيس .‫ويريدون فتح أبواب جهنم 430 00:35:14,280 --> 00:35:15,720 ‫هل كان هناك الكثير من هذه؟ 431 00:35:20,600 --> 00:35:23,780 ‫من يعلم ما الذي سيصنعه .‫في "بغداد" بكل هذا البارود 432 00:35:24,340 --> 00:35:26,880 ‫دقق بهذا الأمر من ."‫كل جهة يا "سالتوك 433 00:35:27,180 --> 00:35:28,860 .‫تحرى حتى نهاية الأمر 434 00:35:29,140 --> 00:35:31,320 ‫من الواضح أن هناك .‫كارثة ستحدث قريبًا 435 00:35:31,920 --> 00:35:33,960 .‫منع حدوث ذلك بيدك 436 00:35:45,980 --> 00:35:48,660 "‫الوزير "عاطف .‫يطلب لقاءك يا مولاتي 437 00:35:49,720 --> 00:35:52,840 .‫مولاتي، لا داعي لكل ذلك 438 00:35:52,980 --> 00:35:56,200 .‫سوف أعرض عليكِ موضوع مهم وأخرج 439 00:35:56,960 --> 00:35:58,740 ."‫تحدث أيها الوزير "عاطف 440 00:35:59,280 --> 00:36:00,740 ‫ماذا ستفعل هذه المرة؟ 441 00:36:01,320 --> 00:36:03,240 ‫هل تنوي على الإلقاء ‫بي في الزنزانة؟ 442 00:36:03,560 --> 00:36:05,240 .‫لا يا مولاتي 443 00:36:05,640 --> 00:36:11,780 ‫من أنا حتى تخطر ‫ببالي فكرة حقيرة كهذه؟ 444 00:36:12,780 --> 00:36:19,920 ‫لكن بعد هناك بعض .‫التدابير اللازمة لأجل صحتك 445 00:36:21,200 --> 00:36:22,400 ‫ما هي؟ 446 00:36:22,740 --> 00:36:29,040 "‫مولاتي، عليك مغادرة "بغداد ."‫فورًا والانتقال إلى "البصرة 447 00:36:29,260 --> 00:36:33,000 ‫"بغداد" ليست .‫مناسبة لك يا مولاتي 448 00:36:33,300 --> 00:36:37,400 ‫على الأقل نحن على قناعة أنكِ .‫هناك ستحافظين على صحتك 449 00:36:37,400 --> 00:36:38,840 ‫من على هذه القناعة؟ 450 00:36:39,180 --> 00:36:41,680 !‫كيف تجرؤ على قول شيءٍ كهذا 451 00:36:42,120 --> 00:36:44,300 .‫هذه هي عاصمة عائلتي 452 00:36:44,700 --> 00:36:47,160 .‫هذا القصر هو قصر والدي 453 00:36:47,580 --> 00:36:49,280 ‫هل ستطردني من بيتي؟ 454 00:36:49,600 --> 00:36:51,280 .‫لا يا مولاتي 455 00:36:51,620 --> 00:36:56,340 ‫من أنا حتى أكون على ‫قناعة بهذا الأمر لأجلك؟ 456 00:36:57,040 --> 00:36:59,520 .‫هذه كانت فكرة فضيلة الخليفة 457 00:37:00,420 --> 00:37:05,040 ‫وهذا الفقير بالطبع أخبره .‫أن هذا الأمر مناسب 458 00:37:05,700 --> 00:37:09,480 .‫كما أن أخاك السلطان "رشاد" هناك 459 00:37:10,180 --> 00:37:16,140 ‫فهو سيبذل كل ما بوسعه .‫لأجل صحتك و حمايتك 460 00:37:16,240 --> 00:37:18,000 .‫هذا هو المكان الذي ولدت به 461 00:37:18,400 --> 00:37:20,900 ‫من أين خطر لكم رغبتي ‫بالذهاب إلى "البصرة؟ 462 00:37:21,080 --> 00:37:22,280 !‫مولاتي 463 00:37:22,620 --> 00:37:27,080 .‫هذا الموضوع عن قناعة شخصية 464 00:37:27,560 --> 00:37:30,580 ...‫وأمر خليفة الإسلام 465 00:37:31,040 --> 00:37:33,680 .‫نحن مكلفون بتنفيذه 466 00:37:35,140 --> 00:37:39,000 ‫إن أردت يمكنك الذهاب ."‫مع السلطانة "آصيفة 467 00:37:39,160 --> 00:37:41,360 .‫لكن عليكِ أن تسرعي 468 00:37:41,640 --> 00:37:45,960 ‫ستتحركون مع الحرس .‫في الصباح الباكر 469 00:37:46,700 --> 00:37:49,040 .‫طالما أبي هو من اتخذ القرار 470 00:37:49,780 --> 00:37:51,940 .‫سوف أسأل صاحب الحكم نفسه 471 00:37:52,800 --> 00:37:56,840 ‫وسوف أرى كيف يكون الأب .‫الذي تخلى عن رؤية ابنته 472 00:37:58,260 --> 00:38:01,880 ."‫وأنت، اغرب عن وجهي يا "عاطف 473 00:38:03,560 --> 00:38:04,860 .‫مولاتي 474 00:38:05,640 --> 00:38:12,040 .‫أنا على قناعة أن هذا بسبب حزنك 475 00:38:13,220 --> 00:38:16,740 .‫وهذا الفقير لا قيمة له أبدًا 476 00:38:17,140 --> 00:38:18,740 .‫لكن لا تنسي 477 00:38:20,220 --> 00:38:25,620 ‫أنا هو يد السلطان .‫العاملة بالدولة 478 00:38:33,800 --> 00:38:35,900 .‫يجب أن نقضي حوائجهم الناقصة 479 00:38:36,020 --> 00:38:38,360 ‫يا أخي، سترعى الدكان ‫في غيابنا، أليس كذلك؟ 480 00:38:38,440 --> 00:38:39,900 .‫- بالطبع يا خوجة .‫- شكرًا لك 481 00:38:40,580 --> 00:38:43,200 "‫الرضع في حي "سازلك .‫في انتظار الطعام 482 00:38:45,800 --> 00:38:48,240 !‫آه منك يا خوجة 483 00:38:48,340 --> 00:38:53,180 ‫كنت ستصبح رجل يقود .‫الأمة لكن أصبحت مُطعِمَهم 484 00:38:53,300 --> 00:38:55,180 .‫ويحي عليك يا خوجة 485 00:38:55,960 --> 00:38:58,420 ‫هل سيستمر هذا الأمر دائمًا؟ 486 00:38:59,060 --> 00:39:01,220 .‫لقد تعبت من تقشير البصل 487 00:39:01,620 --> 00:39:04,420 ‫لم أبكي بهذا القدر .‫منذ ولدتني أمي 488 00:39:07,500 --> 00:39:10,460 ‫كم مضى منذ أصبحتَ ."‫كبيرًا يا "منصور جان 489 00:39:11,460 --> 00:39:15,600 ‫كم مضى منذ فُطمت حتى .‫تعد الأيام منذ كنتَ رضيعًا 490 00:39:17,120 --> 00:39:18,960 .‫"منصور جان"، عملنا ثقيل 491 00:39:19,560 --> 00:39:21,680 .‫وصعب، اعلم ذلك 492 00:39:22,560 --> 00:39:24,860 .‫لكن إن أصبحنا العون للمحتاجين 493 00:39:25,120 --> 00:39:26,740 .‫والأنس للذين يشعرون بالوحدة 494 00:39:27,060 --> 00:39:29,000 .‫سيكون الله في عوننا 495 00:39:29,680 --> 00:39:33,700 ‫سنقف بجانب الجائع وليس .‫من يضع التاج على رأسه 496 00:39:33,850 --> 00:39:36,160 ..‫هذا هو منهجنا 497 00:39:38,640 --> 00:39:40,330 ."‫السلام عليكم يا معلم "إيفكان 498 00:39:40,400 --> 00:39:41,840 .‫وعليكم السلام يا خوجة، اؤمروا 499 00:39:41,920 --> 00:39:44,600 .‫أستغفر الله، ليس أمرًا ولكنه طلب صغير 500 00:39:44,840 --> 00:39:49,380 ‫هل بوسعك أن تذهب معنا للنظر .‫في نواقص بيت الطعام حتى نتممها 501 00:39:49,460 --> 00:39:52,230 ‫لا حاجة لذلك يا خوجة فلقد .‫حللنا هذا الموضوع منذ زمن 502 00:39:52,690 --> 00:39:53,710 ‫ماذا؟ 503 00:39:54,570 --> 00:39:56,370 !‫لقد قال بأنه قد حل هذا الأمر منذ زمن 504 00:39:56,460 --> 00:40:00,050 ‫إن الناس قد غفت عليه !‫في أول يوم كسرب الطير 505 00:40:00,210 --> 00:40:01,980 !‫لقد طار الخبر في الأرجاء 506 00:40:02,090 --> 00:40:04,990 ‫حتى من وضعهم المادي ليس .‫بالجيد يريدون الانضمام إلينا 507 00:40:05,340 --> 00:40:07,580 ..‫ولقد تجمهرنا وتنظمنا فيما بيننا كتجار 508 00:40:07,700 --> 00:40:09,380 .‫وقد قمنا بسد كل النواقص والثغرات 509 00:40:09,400 --> 00:40:10,490 .‫أدامكم الله 510 00:40:10,740 --> 00:40:12,000 .‫أدامكم الله 511 00:40:12,340 --> 00:40:13,940 .."‫ولكن هكذا لا يجوز يا "إيفكان 512 00:40:14,250 --> 00:40:17,350 ‫فلتسمحوا لنا أيضًا أن .‫يكون لنا سهم في هذا الأجر 513 00:40:17,690 --> 00:40:20,130 !‫لولاك ما كان ليتحقق أي واحد من هؤلاء 514 00:40:20,210 --> 00:40:21,040 .."‫"إيفكان 515 00:40:21,330 --> 00:40:23,190 ..‫إنك تلعب مع هوى نفسنا 516 00:40:23,270 --> 00:40:25,960 ‫إن أطنبت في المدح زيادة !‫بعض الشيء سنصدق ذلك 517 00:40:26,500 --> 00:40:27,780 ..‫كله حقيقة 518 00:40:28,080 --> 00:40:30,060 ..‫بل على العكس حقكم يتطلب المزيد والمزيد 519 00:40:30,430 --> 00:40:34,750 ‫والآن عن إذنكم فلأذهب وأتكلم .‫مع التجار حتى نقوم بجمع ما ينبغي 520 00:40:34,770 --> 00:40:36,320 ..‫سلمت سلمت 521 00:40:40,560 --> 00:40:41,820 ..‫يا إخوتي 522 00:40:42,720 --> 00:40:44,080 ..‫يا إخوتي 523 00:40:44,770 --> 00:40:48,660 .‫فلنجمع المواد اللازمة من أجل بيت الطعام 524 00:40:48,850 --> 00:40:51,590 .‫فليتقبل الله منكم 525 00:41:03,080 --> 00:41:04,120 ..‫سلمتم 526 00:41:04,740 --> 00:41:06,310 ..‫فليرض الله عنكم 527 00:41:08,690 --> 00:41:09,550 ..‫سلمت 528 00:41:10,070 --> 00:41:11,430 .‫فليرض الله عنك 529 00:41:20,900 --> 00:41:22,150 .‫سلمت 530 00:41:26,350 --> 00:41:28,390 ..‫وليرض الله عنك أيضًا 531 00:41:33,810 --> 00:41:35,060 ..."‫انظر يا "فارس 532 00:41:35,190 --> 00:41:36,250 .‫فليرض الله عنك 533 00:41:36,250 --> 00:41:38,810 !‫...إنهم يعملون كجيش من النمل 534 00:41:38,930 --> 00:41:40,230 .‫فليرض الله عنك 535 00:41:40,460 --> 00:41:44,290 !‫وكأنهم يبنون نزلاً في الجنة 536 00:41:44,700 --> 00:41:46,780 ..‫هناك ستار على أعينهم تعمي بصيرتهم 537 00:41:47,020 --> 00:41:48,780 .‫سنمزق ذلك الستار 538 00:41:53,760 --> 00:41:55,370 .‫فليرض الله عنكم 539 00:41:55,850 --> 00:41:57,430 .‫فليرض الله عنكم 540 00:41:57,810 --> 00:41:58,600 ..‫يا خوجة 541 00:41:58,840 --> 00:42:01,650 ‫لقد قمنا ما بوسعنا من ..‫أجل سد رمق الأطفال 542 00:42:01,730 --> 00:42:03,470 .."‫فليرض الله عنك يا معلم "طارق 543 00:42:03,610 --> 00:42:07,660 ،‫ولقد تكلمنا مع بعض الأصدقاء .‫وقررنا أن نجمع أيضًا بعض الألبسة 544 00:42:07,790 --> 00:42:09,330 .‫وسنوزعهم أيضًا هم إن شاء الله 545 00:42:09,420 --> 00:42:10,650 .‫فليرض الله عنكم 546 00:42:10,670 --> 00:42:12,710 .‫لقد أحسنتم التفكير 547 00:42:12,920 --> 00:42:14,620 .‫فليرض الله عنكم جميعًا 548 00:42:14,720 --> 00:42:16,270 ..‫فليتقبل الله أعمالكم وصدقاتكم 549 00:42:16,280 --> 00:42:17,130 .‫آمين 550 00:42:17,170 --> 00:42:18,630 ‫آمين ‫آمين 551 00:42:18,650 --> 00:42:19,510 ..‫سلمتم 552 00:42:19,560 --> 00:42:21,630 .."‫يا تجار "بغداد 553 00:42:22,070 --> 00:42:27,400 ‫يا من يسعون إلى فعل الخير .‫من رأسهم إلى أخمص قدميهم 554 00:42:27,500 --> 00:42:36,140 ‫لقد أتى هذا فجأة من حيث لا تدرون، ولقد !‫جاء بدعوى الصلاح والتورع، ولقد وثقتم به 555 00:42:36,560 --> 00:42:45,010 ‫ولكن، بسبب الأمانات التي انتهكها وأكل حقها فلم .‫نعد نستطيع التحرك في "نزل الدراويش" خاصتنا 556 00:42:45,220 --> 00:42:56,090 ‫ولكني أرى أنكم ما زلتم تثقون به وتأخذون !‫من رزقكم ورزق عيالكم وتعطون هذا الرجل 557 00:42:56,360 --> 00:42:59,040 ‫إنكم تشاركون هذا الرجل وأنتم !‫تحسبون أنكم تقومون بعمل الخير 558 00:42:59,480 --> 00:43:06,040 ‫إن كنتم تعطون هذا الرجل لأنه ..."‫خوجة قد أرسل من طرف "الحمداني 559 00:43:06,660 --> 00:43:10,650 !‫...هذا ليس بذلك الرجل 560 00:43:12,120 --> 00:43:16,400 !‫إنه رجل ليس له وجه أن يدخل نزله 561 00:43:18,200 --> 00:43:19,450 !‫يا خوجة 562 00:43:20,010 --> 00:43:23,010 !‫إن روحي فداء لك 563 00:43:23,510 --> 00:43:27,370 ..‫أيًّا يكن أرجوك ألا تمسكني 564 00:43:27,690 --> 00:43:34,780 ‫فإني وهنا أريد أن أقوم بدهس رأس هذه الأفعى !‫والتي ما هي إلا جزء من أولئك الأفاعي الخبيثة 565 00:43:35,180 --> 00:43:39,650 ‫ما إن يسمعوا الكلام الحق كيف يلجؤون !‫إلى استعمال السيف، ألا ترون ذلك 566 00:43:39,960 --> 00:43:43,080 !‫لأنهم قطاع طرق 567 00:43:43,540 --> 00:43:51,010 ‫يريدون أن يسكبوا دم الناس الذين ليس !"‫همهم إلا الصلاة والصيام في وسط "بغداد 568 00:43:56,460 --> 00:44:00,630 ..‫إن مستحق الخير هذا هم المريدون 569 00:44:00,980 --> 00:44:03,690 ..‫ومستحق السيف هم الأبطال 570 00:44:04,510 --> 00:44:10,180 .‫وغايتنا هي أن نجمع بين الأمرين معًا 571 00:44:12,270 --> 00:44:14,360 ..‫انظر إلى حال ذلك الرجل 572 00:44:16,780 --> 00:44:23,250 ‫إن لوثت سيفك بدم هذا الرجل فلن !‫يكون شرفًا، بل وصمة عار عليك 573 00:44:23,810 --> 00:44:25,140 !"‫يا سيد "مروان 574 00:44:25,890 --> 00:44:29,130 ‫الجميع هنا يسعى لكي يفعل ما .‫بوسعه في سبيل الخير وبنية صافية 575 00:44:29,790 --> 00:44:33,550 ..‫إننا نتسابق في فعل الخير 576 00:44:33,730 --> 00:44:36,680 !‫لقد فعلنا ما تراه، فلتقم بما هو أفضل منه 577 00:44:37,130 --> 00:44:40,480 ..‫آه يا "إيفكان"، آه يا أخي الساذج 578 00:44:40,770 --> 00:44:44,570 ..‫فلتنظر إلى من هم حولك، من يكونون 579 00:44:45,250 --> 00:44:50,260 ..‫"طارق"، "بيهرام"، "هيجابي" وغيرهم وغيرهم 580 00:44:50,830 --> 00:44:53,200 ..‫إنه يجمعكم الواحد تلو الآخر 581 00:44:53,550 --> 00:44:55,520 ...‫هل تظن أنك بتركك للأماكن المستحقة 582 00:44:55,660 --> 00:45:00,970 ‫والإشفاق على اللصوص والدخول والخروج !‫والتعامل معهم.. تكون قد دخلت في طريق الصواب 583 00:45:01,350 --> 00:45:02,580 !"‫"مروان 584 00:45:05,500 --> 00:45:10,510 ‫هل تظن بأن دربنا سيتلطخ بمجرد مساعدتنا !‫لأناس محتاجين وإن كانوا مذنبين اضطرارًا 585 00:45:11,310 --> 00:45:15,360 ‫فهذا يُزال بهطلة مطر تروح .‫عن القلوب والأبدان كل أدرانها 586 00:45:16,270 --> 00:45:24,240 ‫ولكن اللطخة ووصمة العار التي جنيت بها على النزل وما !‫يتعلق به، حتى وإن جلبت الماء من أربعين نبع فلن تطهرها 587 00:45:25,030 --> 00:45:27,110 .‫فلتقل أيها "الشيخ" المخادع 588 00:45:27,830 --> 00:45:30,790 ‫فلتقل لي ما هي اللطخة التي !‫قمت بها والتي هي وصمة عار؟ 589 00:45:30,870 --> 00:45:36,190 ‫أنت رجل يشعر بالكلفة والضرر من !‫قدوم الدرويش المسكين من باب النزل ذلك 590 00:45:36,220 --> 00:45:39,250 ..‫بينما هو أشعث أغبر 591 00:45:39,340 --> 00:45:44,600 ‫إن النزل الذي يغلق أبوابه أمام المساكين وأبناء السبيل !‫ليس نزلاً لأولياء الحق، بل مطرحٌ ومرعى لأولياء الشيطان 592 00:45:44,690 --> 00:45:51,450 ‫هل كنت تنتظر منا يا خوجة أن نؤهل ونسهل ‫باللصوص وقطاع الطرق ونقول لهم أهلاً وسهلاً؟ 593 00:45:52,640 --> 00:45:54,610 ..‫ما كنت لأفعل ذلك أبدًا 594 00:45:54,960 --> 00:45:57,150 !‫إن شئت فكن شيخ مذهبهم أو طريقتهم 595 00:45:57,190 --> 00:45:59,250 !‫لا يهمني أن أكون مؤسس طريقة أو شيخ مذهب 596 00:46:00,030 --> 00:46:02,830 ‫فأنا لا أتخير الناس وأشكك بهم وأحتقرهم !‫مثلك، والجميع ينفر مني على ذلك 597 00:46:02,980 --> 00:46:06,070 ..‫فالصديق قبل الطريق 598 00:46:06,300 --> 00:46:07,550 !‫حقًا؟ 599 00:46:08,000 --> 00:46:10,350 !‫أي أنك لا تبغي أن تكون "شيخًا" أبدًا 600 00:46:10,550 --> 00:46:12,950 ..‫ولا تريد أن تجلس في مكان القيادة 601 00:46:13,550 --> 00:46:16,170 ‫حسنًا ماذا تريد أن تكون يا خوجة؟ 602 00:46:16,790 --> 00:46:19,510 .."‫هل تريد أن تأخذ مكان "شاه سوار 603 00:46:19,640 --> 00:46:23,490 !‫هل تريد أن تكون قائدًا لحي اللصوص أولئك؟ 604 00:46:25,920 --> 00:46:36,000 ،‫سأكون التراب للبذرة، والنفس لللهفان .‫والنار لمن قضت مضاجعه البرد والماء للظمآن 605 00:46:36,800 --> 00:46:45,180 ..‫هؤلاء مجتمعين وفوقهم هم المسكين !‫سأحملهم على عاتقي وسأحملهم في فؤادي 606 00:46:45,670 --> 00:46:47,520 ..‫همي ليس المقام 607 00:46:48,350 --> 00:46:49,630 ..‫ولكن إمامنا 608 00:46:49,900 --> 00:46:52,960 ..‫ونزل الدراويش ذلك الذي ائتمننا عليه 609 00:46:53,470 --> 00:46:55,320 !‫بالتأكيد ما أنا بتاركه لك 610 00:46:56,490 --> 00:46:59,750 !‫فليكن ذلك في علمك ولتنتظر يومك 611 00:47:01,780 --> 00:47:03,650 .‫هيا فلتذهبوا من حيث أتيتم 612 00:47:04,520 --> 00:47:05,770 ..‫لنذهب 613 00:47:06,290 --> 00:47:08,150 ..‫لقد قلت ما ينبغي علي قوله 614 00:47:09,220 --> 00:47:13,470 .‫فما تبقى تبقى لوجدانكم وضمائركم الحية 615 00:47:30,530 --> 00:47:32,800 .‫هيا يا إخوة فلنحمل هؤلاء 616 00:47:32,960 --> 00:47:34,270 ..‫يا خوجة 617 00:47:35,220 --> 00:47:37,760 ..‫لا تفكروا بذلك سنحل الأمر نحن 618 00:47:38,150 --> 00:47:39,250 ..‫سلمكم الله 619 00:47:39,730 --> 00:47:41,800 .‫فليرض الله عنكم مجددًا 620 00:47:41,800 --> 00:47:42,810 .‫سلمتم 621 00:47:42,890 --> 00:47:43,880 .‫سلمتم 622 00:47:45,420 --> 00:47:46,640 .."‫"محمود جان 623 00:47:50,780 --> 00:47:52,370 ..‫فلنمر على القبيلة 624 00:47:52,800 --> 00:47:56,120 ‫بما أن المعلم "بيهليفان" ليس في .‫الدكان، فلا بد أنه توجه تلقاءها 625 00:47:56,970 --> 00:48:06,390 ‫وفي نفس الوقت نتناول بعض الطعام ..‫الطازج من اللحم والقشدة وغيره من هناك 626 00:48:08,780 --> 00:48:18,660 ‫والله أنا الآن لست جائعًا ولا أشتهي اللحم، ولكني .‫مستعد كي أعطي يدي مقابل رشفة عيران باردة 627 00:48:19,050 --> 00:48:21,740 ..‫يا أخي، لقد جعلتني أشتهيه أنا الآخر أيضًا 628 00:48:22,030 --> 00:48:23,660 ‫وما الذي سأفعله أنا لوحدي؟ 629 00:48:23,800 --> 00:48:25,520 ..‫ولقد أنهينا أمر الدكان حديثًا 630 00:48:25,800 --> 00:48:29,830 ‫نحن لا نتعبك بالأعمال حتى لا !"‫تصاب في يدك يا "منصور جان 631 00:48:30,640 --> 00:48:36,430 ‫لأنك محارب يحمل في يده .‫سيفًا وفي يده الأخرى قلمًا 632 00:48:36,510 --> 00:48:39,390 .‫فأنت بحاجة لكلتا يديك 633 00:48:39,670 --> 00:48:44,210 ‫ولكن بالنسبة لي يد واحدة ..‫ستكون كافية للتلويح بالسيف 634 00:48:44,600 --> 00:48:47,220 ..‫"منصور جان" فلتذهب إلى الدكان 635 00:48:47,660 --> 00:48:49,750 .‫حتى لا يغلق باب الرزق والخير من هناك 636 00:48:50,030 --> 00:48:52,080 .‫وليأت من سيأت على خير وبركة 637 00:48:52,370 --> 00:48:56,750 ‫كما أن لبن وعيران !‫القبيلة لن ينقص، فلا تقلق 638 00:48:57,270 --> 00:48:59,810 .‫إن كان في نصيبك فستشربه في كل مكان 639 00:48:59,900 --> 00:49:04,970 ‫وإن لم تكن من نصيبك فلن يقطر ضرع .‫الماشية حتى لو انتظرت فوق رأسها دهرًا 640 00:49:05,050 --> 00:49:06,710 .‫هيا بارك الله لك في عملك 641 00:49:06,910 --> 00:49:08,600 ..‫مع السلامة 642 00:49:20,970 --> 00:49:23,730 !‫كيف ترى ذلك هينًا علي يا أبي؟ 643 00:49:24,260 --> 00:49:27,720 !‫أم أنك قد رضيت بترك أمر ابنتك للمجهول 644 00:49:35,490 --> 00:49:38,390 ..‫لست أنا من قام بذلك 645 00:49:38,740 --> 00:49:46,570 ‫بل أنا أبوك الذي أمسك بيدك قبيل .‫وقوعك في طريق المجهول وضياعك فيه 646 00:49:48,450 --> 00:49:52,280 .‫إني مرسلك إلى "البصرة" لمصلحتك 647 00:49:53,260 --> 00:49:56,430 ..‫وستعيشين هناك مثل السلاطين 648 00:49:57,380 --> 00:50:00,170 ..‫وستعتني أختك بك 649 00:50:01,390 --> 00:50:04,930 .‫وستتمتعين بحياة تليق فعلاً بالسلاطين 650 00:50:05,450 --> 00:50:09,230 .‫ليس بالمجهول كوني متأكدة من ذلك 651 00:50:10,580 --> 00:50:12,790 !‫هل هذا ما أريده أنا يا أبي؟ 652 00:50:13,220 --> 00:50:15,080 !‫هل همي أن أصبح سلطانة؟ 653 00:50:15,320 --> 00:50:19,140 .‫إني أفعل هذا من أجل مصلحتك، لا تعترضي 654 00:50:19,470 --> 00:50:21,820 ..‫بالمناسبة، فلتذهبي ولترتاحي 655 00:50:22,190 --> 00:50:25,030 ..‫إن الطريق قصير ولكنك ستتعبين 656 00:50:25,140 --> 00:50:29,960 ‫ليس ذلك ما سيتعبني، بل ما سيتعبني ."‫هي الطرق التي تبعدني عن "بغداد 657 00:50:30,290 --> 00:50:33,520 !‫تلك الطرق ستنهشني مثل الذئاب 658 00:50:33,670 --> 00:50:38,420 ‫وأنت ستبقى هنا على عرشك !‫وتعطي أوامرك، أليس كذلك؟ 659 00:50:40,910 --> 00:50:47,260 ..‫أولم يقل عمر الفاروق رضي الله عنه بأنه .‫لو عثرت شات في العراق كنت لأسأل عنها 660 00:50:48,030 --> 00:50:51,120 .‫ولكن حملك أنت ستضيع في طرق الغربة 661 00:50:51,380 --> 00:50:52,970 ..‫وستقتلها الحسرة 662 00:50:53,430 --> 00:50:56,150 !‫هل أنت راض بذلك يا أمير المؤمنين؟ 663 00:50:57,330 --> 00:50:58,860 ..‫أيها الحرس 664 00:51:05,660 --> 00:51:08,470 .."‫فلترافقوا السلطانة "عاصفة 665 00:51:08,820 --> 00:51:11,510 ..‫ولتغلقوا عليها باب غرفتها 666 00:51:11,690 --> 00:51:15,120 .‫ولتتأكدوا من أنها آخر ليلة في هذا القصر 667 00:51:28,100 --> 00:51:36,350 ‫لقد رضيت بحسرة البعد مقابل أن ..‫ضمن عيشًا رغيدًا وحياة آمنة لك 668 00:51:36,440 --> 00:51:38,620 ..‫لكم هو أمر مؤلم 669 00:51:39,800 --> 00:51:41,160 ..‫لو أنك تعرفين 670 00:51:42,160 --> 00:51:45,290 ..‫لكنت أهلكت نفسك من البكاء على أبيك 671 00:52:40,490 --> 00:52:44,900 ‫ضعه في غمده، فسيفك ليس ..‫أهلاً لأن يرفع في وجهنا 672 00:52:52,060 --> 00:52:54,030 ..‫لقد تفاجئت لرؤيتكم 673 00:52:54,370 --> 00:52:57,490 ‫إنكم تظهرون أمامي في اللحظات .‫التي لا أكون متوقعًا قدومكم فيها 674 00:53:00,440 --> 00:53:07,000 ‫وزير الدولة السلجوقية العظيم .‫"نظام الملك" أيضًا يظن نفس الشيء 675 00:53:08,070 --> 00:53:13,180 ‫ولكن عليك أن تكون متيقظًا قبل أن !‫تطعن من حيث لا تشعر من أحد الفدائيين 676 00:53:13,260 --> 00:53:20,620 ‫لا تنسى إمكانية قدومي إلى هنا .‫لا يعني بأن الجميع بوسعه القدوم 677 00:53:20,780 --> 00:53:26,500 ‫ولكنه يعني أيضًا أنه بإمكان !‫أحدهم يومًا ما أن يدخل 678 00:53:27,460 --> 00:53:30,330 .‫آمل ألا يحدث ذلك 679 00:53:31,470 --> 00:53:32,690 ..‫أفهم ذلك 680 00:53:33,470 --> 00:53:35,160 .‫سأزيد من تدابيري 681 00:53:36,250 --> 00:53:37,520 .‫أحسنت 682 00:53:37,950 --> 00:53:39,790 .‫والآن فلتسمعني جيدًا 683 00:53:39,950 --> 00:53:44,290 ."‫ستخرج ابنة الخليفة في قافلة إلى "البصرة 684 00:53:44,590 --> 00:53:46,910 ..‫وعدد الحراس سيكون قليلاً 685 00:53:47,320 --> 00:53:49,600 ..‫حتى لا تواجه صعوبة 686 00:53:51,720 --> 00:53:54,280 ..‫سيعبرون من هذا الطريق 687 00:53:55,900 --> 00:53:58,280 .‫وأنت ستنصب فخًا ها هنا 688 00:54:03,740 --> 00:54:07,930 ،"‫إن كنا نطمع في "بغداد .‫فعليك أن تنجح في هذه المهمة 689 00:54:10,960 --> 00:54:12,530 ..‫بإمكانكم أن تثقوا بي يا سيدي 690 00:54:12,580 --> 00:54:14,150 .."‫سنرى يا "دُبيس 691 00:54:14,880 --> 00:54:16,080 !‫سنرى 692 00:54:20,280 --> 00:54:22,330 !‫أنى لي ألا أبكي يا "دادا"؟ 693 00:54:23,650 --> 00:54:26,510 !‫إني أترك الجميع هنا في "بغداد" وأرحل 694 00:54:27,570 --> 00:54:31,130 ..‫ذكرياتي وضحكاتي 695 00:54:31,670 --> 00:54:36,400 .‫سعادتي وكل شيء، إني أترك كل شيء وأرحل 696 00:54:38,290 --> 00:54:42,760 ."‫وأيضًا، إني أترك "الشيخ" هنا يا "دادا 697 00:54:49,940 --> 00:54:52,640 !‫هل وقعت في الحب يا ابنتي؟ 698 00:54:54,560 --> 00:54:57,320 ..‫آه يا بنيتي آه 699 00:54:59,710 --> 00:55:04,500 ،‫منذ اللحظة التي رأيتها فيها .‫فلقد استقرت السكينة في داخلي 700 00:55:05,270 --> 00:55:07,390 .‫لم أكن أعرف ذلك الإحساس 701 00:55:08,190 --> 00:55:14,130 ‫وكأنه كان هناك لوحًا من !‫الجليد في داخلي ثم ذاب فجأةً 702 00:55:14,830 --> 00:55:19,730 ‫قد سمعت ضجيج مياه براقة ..‫ولكن عميقة دفينة في داخلي 703 00:55:22,070 --> 00:55:27,000 !‫إن كان اسم هذا حبًا.. فأجل 704 00:55:33,170 --> 00:55:35,550 .."‫لدي رجاء لك يا "دادا 705 00:55:35,850 --> 00:55:38,170 .."‫ستذهبين من أجلي إلى "الشيخ 706 00:55:39,240 --> 00:55:46,420 .‫أريد منك أن تخبريه بحبي وطلبي لدعائه 707 00:55:47,770 --> 00:55:53,860 ،‫بينما سأكون متخبطة في تلك الطرق .‫فتكون دعواته بلسمًا على صدري 708 00:55:55,320 --> 00:55:57,580 .‫حسنًا يا ابنتي، سأذهب 709 00:56:11,570 --> 00:56:18,340 ‫من الواضح أن تلك المرأة قد كانت .‫رأت كفايتها من أولئك الرجال 710 00:56:18,510 --> 00:56:25,310 ..‫ولقد كانوا يراقبون الصبي ويرمقونه ..‫حتى أنهم قد بدؤوا يقصدونه بالأذى 711 00:56:25,430 --> 00:56:29,350 ‫إذًا فهم يتعدون أيضًا على !‫الصبيان عديمو الرجولة أولئك 712 00:56:29,420 --> 00:56:33,410 ‫لو أنك قد هدمت الدنيا فوق !"‫رؤوسهم يا معلم "بيهليفان 713 00:56:33,530 --> 00:56:34,700 !‫قد فعلت، قد فعلت 714 00:56:36,390 --> 00:56:40,350 ‫لقد فعلت ذلك يا عزيزي ..‫"محمود"، ولكن الأمر ليس كذلك 715 00:56:41,810 --> 00:56:45,800 ..‫إن أولئك ظلمة وذلك الصبي مظلوم 716 00:56:46,010 --> 00:56:47,810 ..‫والمرأة مظلومة 717 00:56:48,350 --> 00:56:50,630 ..‫ووليها ظالم 718 00:56:54,150 --> 00:56:56,520 ..‫إن الأمور تتعقد هنا 719 00:56:58,500 --> 00:57:00,110 ..‫هذا ما فكرت به أيضًا 720 00:57:00,390 --> 00:57:03,860 ..‫ولذلك قد جلبت كليهما إلى هنا 721 00:57:04,750 --> 00:57:06,720 ..‫الأحوال كما سمعت يا خوجة 722 00:57:07,020 --> 00:57:12,180 ‫لقد أتيت بالنار التي تضطرم .‫في صدري وألقيتها بين يديك 723 00:57:13,620 --> 00:57:15,140 .‫فالباقي عندك 724 00:57:16,920 --> 00:57:22,650 ‫إن خرجت أفعى من بيت صاحب !‫المنزل، فهذا لا يعني أن صاحبه ساحر 725 00:57:22,930 --> 00:57:26,420 ..‫فلربما قد أقام حانته في مكان خطأ 726 00:57:27,410 --> 00:57:31,300 ‫فلنستمع من "ليلى" أيضًا بعد .‫أن تستيقظ، ولنر ما بجعبتها 727 00:57:34,530 --> 00:57:36,710 "‫"شاه سوار "‫"شاه سوار 728 00:57:38,050 --> 00:57:39,330 ‫ماذا هناك؟ 729 00:57:40,910 --> 00:57:42,530 ‫هل أنت نائم؟ 730 00:57:42,590 --> 00:57:44,370 .‫كلا لا أستطيع النوم 731 00:57:52,430 --> 00:57:53,170 ‫لماذا؟ 732 00:57:54,800 --> 00:57:55,980 !"‫بسبب "الشيخ 733 00:57:56,020 --> 00:57:57,540 !‫هل قال "الشيخ" أمرًا ما لك؟ 734 00:57:57,570 --> 00:57:58,780 ..‫لقد قص علي حكاية 735 00:57:58,870 --> 00:58:00,210 ..‫كما قص عليكم واحدة 736 00:58:00,290 --> 00:58:01,340 ‫أولم يهرب النوم من عينيك؟ 737 00:58:01,380 --> 00:58:04,200 !‫كلا، لقد رأيت رؤىً جميلة 738 00:58:04,940 --> 00:58:06,680 ‫عجبًا، ماذا رأيت؟ 739 00:58:06,700 --> 00:58:09,660 .‫كنت أصبح مثل "الشيخ" وأطلب العلم 740 00:58:09,730 --> 00:58:11,650 .‫وكنت أساعد الجميع 741 00:58:11,950 --> 00:58:13,250 ‫ألم أكن أنا في تلك الرؤية؟ 742 00:58:13,270 --> 00:58:14,340 ..‫أجل كنت كذلك 743 00:58:14,380 --> 00:58:15,630 ‫وماذا كنت أفعل؟ 744 00:58:15,660 --> 00:58:17,900 .‫قلت بأنك فخور بي 745 00:58:20,070 --> 00:58:23,710 .‫أجل صدقت فيما قلته، إني أفتخر بك 746 00:58:29,920 --> 00:58:31,000 ..‫هيا نحن ذاهبون 747 00:58:31,040 --> 00:58:32,080 ‫إلى أين؟ 748 00:58:32,750 --> 00:58:32,800 ‫لفعل شيء يجعلك .‫تفتخر بي، هيا بنا 749 00:58:32,800 --> 00:58:35,750 ‫إلى مكان ما لنفعل شيئًا نكون .‫أنا وأنت فخورين به، هيا لنذهب ‫لفعل شيء يجعلك .‫تفتخر بي، هيا بنا 750 00:58:35,750 --> 00:58:36,370 ‫لفعل شيء يجعلك .‫تفتخر بي، هيا بنا 751 00:58:51,400 --> 00:58:53,110 !‫تجمعوا 752 00:58:54,420 --> 00:58:58,630 ‫فلتضعوا في العربات كل .‫ما سرقناه ليلة البارحة 753 00:58:58,900 --> 00:59:04,070 "‫سنأخذهم إلى سوق "بغداد .‫ونعيدهم إلى أصحابهم جميعاً 754 00:59:04,970 --> 00:59:06,990 !‫هيا بنا! بسرعة 755 00:59:07,220 --> 00:59:10,860 ‫سأشنق من يتأخر أو .‫يتهاون على مدخل المحلة 756 00:59:12,830 --> 00:59:16,200 .‫كان الشيخ سيغضب لو سمع ما قلته 757 00:59:19,680 --> 00:59:21,180 ."‫"نجيب 758 00:59:21,450 --> 00:59:25,870 ،‫أنا لم أتبع طريق هذا الشيخ أساساً .‫وكل من رأيت هنا أيضاً لم يتبعه 759 00:59:27,310 --> 00:59:30,960 ‫خطوة بخطوة يا "نجيب", أتفهمني؟ 760 00:59:31,690 --> 00:59:35,510 ،‫هيا أيها الشيخ الصغير .‫أنت أيضاً سترافقني 761 00:59:58,830 --> 01:00:03,090 .‫يا للعجب، لم أبع شيئاً 762 01:00:05,580 --> 01:00:08,630 ‫ولم أستطع كتابة أي .‫شيء كل هذا الوقت 763 01:00:10,360 --> 01:00:12,890 .‫نفسي تخبرني بأن ألعب بهم 764 01:00:16,420 --> 01:00:19,180 ‫أهنالك لبن بداخل ‫القارورة يا ترى؟ 765 01:00:29,390 --> 01:00:32,380 .‫إن كان نصيباً فسأحظى بكأس منك 766 01:00:32,640 --> 01:00:34,920 .‫لنرى 767 01:00:40,180 --> 01:00:42,600 .‫تبدو من نصيبي 768 01:00:44,030 --> 01:00:45,810 .‫ملأت كأساً كاملاً 769 01:00:46,530 --> 01:00:49,970 .‫بالانتظار يصبح الطعم أشد لذة 770 01:00:51,460 --> 01:00:53,600 ‫أهلاً بك، هل أردت شراء ملعقة؟ 771 01:00:53,730 --> 01:00:58,260 ‫لا يا بني, فقد أتيت من أجل ‫الشيخ, متى سوف يأتي؟ 772 01:00:58,280 --> 01:00:59,960 .‫لن يأتي في هذا الوقت 773 01:01:00,070 --> 01:01:04,130 ‫أين هو الآن, فلدي أمر .‫مهم يجب أن أخبره به 774 01:01:04,160 --> 01:01:05,900 .‫أظنه في خيمة البدو 775 01:01:06,040 --> 01:01:09,880 ,‫لكن لا داع لأن تعذبي نفسك بالذهاب .‫فسوف يأتي الشيخ إلى هنا في الغد 776 01:01:09,900 --> 01:01:12,250 .‫يجب أن أراه اليوم بشكل أكيد 777 01:01:12,390 --> 01:01:13,700 .‫شكراً لك 778 01:01:13,800 --> 01:01:15,220 .‫سأذهب إلى خيمة البدو الآن 779 01:01:15,250 --> 01:01:17,880 ‫انتظري, فقد قطعتي .‫طريقاً طويلاً في هذا الحر 780 01:01:17,960 --> 01:01:20,990 ,‫فلتجلسي وتلتقطي أنفاسك .‫دعيني أقدم لك شيئاً ما 781 01:01:21,950 --> 01:01:24,670 ‫سأشرب اللبن إن .‫كان لديك بعضاً منه 782 01:01:25,400 --> 01:01:26,720 !‫لبن؟ 783 01:01:29,420 --> 01:01:32,730 .‫تفضلي, فنصيبك أتاك 784 01:01:32,830 --> 01:01:33,990 .‫شكراً لك 785 01:01:40,030 --> 01:01:41,600 .‫يا شيخي 786 01:01:42,570 --> 01:01:44,780 ...‫قد تكون معجزة ولكن 787 01:01:45,530 --> 01:01:48,000 .‫ما شأن هذه المرأة 788 01:01:49,820 --> 01:01:51,550 .‫بالهناء والشفاء 789 01:01:55,400 --> 01:01:59,130 !‫- أليس هذه حوض الشواء خاصتنا .‫- أجل 790 01:02:02,960 --> 01:02:06,720 ‫أليست هذه البضاعة التي سرقوها؟ 791 01:02:07,850 --> 01:02:11,320 ‫"نجيب", لقد حل !‫الصمت حين رآني الناس 792 01:02:11,950 --> 01:02:14,980 ‫لن يقدموا على .‫محاولة أخذ أشيائهم 793 01:02:15,110 --> 01:02:19,520 ‫جئنا لإعطائهم أغراضهم .‫لا لكي نتعرض للسرقة 794 01:02:19,680 --> 01:02:22,600 .‫لنناديهم ليأتوا ويأخذوا أشيائهم 795 01:02:23,120 --> 01:02:24,770 ."‫"نجيب 796 01:02:25,080 --> 01:02:30,240 ‫انتبه! فأنت تثق بالناس .‫كثيراً... لا يجب أن تثق بأي أحد 797 01:02:30,510 --> 01:02:36,790 ،‫إن ناديت الجميع فسيحدثون فوضى ‫ولكننا نعرف ما أخذناه ومن أين، أليس كذلك؟ 798 01:02:37,120 --> 01:02:39,580 .‫هيا أيها الأسمر 799 01:02:41,100 --> 01:02:43,380 !‫أيها الأهالي 800 01:02:46,730 --> 01:02:52,890 ‫أعرف أنكم لا تصدقون ما .‫ترونه، ولكن الحقيقة أمامكم 801 01:02:53,590 --> 01:02:57,060 .‫للمرة الأولى أعيد لكم ما سرقته 802 01:02:57,430 --> 01:03:01,280 ‫والسبب وراء ذلك هو .‫الرجل المدعو بالشيخ 803 01:03:01,510 --> 01:03:05,780 ‫كما يقال عن البعض .‫بأنهم رجال الله، فهو كذلك 804 01:03:06,460 --> 01:03:09,870 .‫فهو شيخ ورجل أيضاً 805 01:03:11,510 --> 01:03:13,660 .‫فلتنتبهوا على الشيخ 806 01:03:14,060 --> 01:03:20,090 ‫فمنذ الآن، ما سيسبب غضبي .‫عليكم هو إغضابكم للشيخ 807 01:03:20,420 --> 01:03:23,500 ‫وعدم التزامكم بالدور .‫الذي ستنشؤونه الآن 808 01:03:24,150 --> 01:03:27,700 ..‫أيها الأطفال, فلتنظموا الدور 809 01:03:27,930 --> 01:03:32,630 ‫لنعد الأشياء ونذهب .‫بسرعة وإلا ضجرت 810 01:03:33,030 --> 01:03:34,940 .‫هيا 811 01:03:37,880 --> 01:03:41,590 ‫أعطه هذه... واثنان .‫من الصناديق الصغيرة 812 01:03:43,360 --> 01:03:46,420 .‫انتبه إلى ذلك, هيا بسرعة 813 01:03:46,700 --> 01:03:48,150 .‫تفضل 814 01:03:49,270 --> 01:03:50,820 .‫وتلك له 815 01:04:19,150 --> 01:04:21,290 ."‫"يالغيز 816 01:04:36,530 --> 01:04:38,560 !"‫"يالغيز 817 01:04:39,230 --> 01:04:41,350 .‫تعال إلي 818 01:04:43,520 --> 01:04:46,220 .‫التقط أنفاسك قليلاً 819 01:04:54,220 --> 01:04:58,150 .‫تعال واجلس 820 01:05:13,630 --> 01:05:15,540 ...‫كنت سأنحت هذه الشجرة 821 01:05:17,360 --> 01:05:20,040 .‫وأصنع منها أشكالاً 822 01:05:21,530 --> 01:05:24,310 .‫ولكنني غيرت رأيي 823 01:05:26,970 --> 01:05:28,860 ‫أتعرف السبب؟ 824 01:05:32,290 --> 01:05:35,620 .‫لأن الدود احتل جوفها 825 01:05:38,130 --> 01:05:41,270 .‫من الخارج تبدو على ما يرام 826 01:05:43,200 --> 01:05:45,550 ‫ولكن الدود الذي ...‫في داخل الشجرة 827 01:05:46,120 --> 01:05:48,880 .‫أكل جوفها حتى فرغت 828 01:05:49,220 --> 01:05:53,720 .‫والانتقام هو شبيه بتلك الدودة 829 01:06:00,210 --> 01:06:01,780 ...‫أعلم أنه 830 01:06:03,360 --> 01:06:10,130 ‫في داخلك غضب .‫جامح تجاه قتلة والديك 831 01:06:12,510 --> 01:06:14,940 .‫قد تتجهز لذلك اليوم 832 01:06:16,500 --> 01:06:18,610 .‫وتعمل لأجل لذلك 833 01:06:19,680 --> 01:06:22,650 ...‫ولكن إن كنت ستحمل السيف 834 01:06:23,630 --> 01:06:29,610 "‫عليك أن تعلم عن حضرة "علي .‫أولاً وهو أحد أهالي السيوف 835 01:06:29,770 --> 01:06:31,790 .‫رضي الله عنه 836 01:06:36,480 --> 01:06:39,700 .‫فلتترك ذلك السيف من يدك 837 01:06:43,820 --> 01:06:46,880 ."‫سأكلمك عن حضرة "علي 838 01:06:52,540 --> 01:06:54,370 ."‫حضرة "علي 839 01:06:55,390 --> 01:06:57,590 .‫أسد الله 840 01:06:59,090 --> 01:07:04,660 ‫في حرب ما, هز أرض .‫عدوه هاجماً عليه 841 01:07:04,980 --> 01:07:09,160 ‫سحب سيفه "ذو الفقار", وكان ...‫على وشك أن يقطع رأسه 842 01:07:09,470 --> 01:07:11,830 ...‫حين بصق العدو في وجهه 843 01:07:11,940 --> 01:07:14,220 .‫فتجمد علي في مكانه 844 01:07:14,970 --> 01:07:21,290 ‫ونظر في عيني عدوه بتمعن .‫ومسح البصاق عن وجهه 845 01:07:21,840 --> 01:07:30,250 ‫ثم قام من فوق عدوه .‫تاركاً إياه وبدأ المشي عائداً 846 01:07:30,370 --> 01:07:35,230 ‫فتفاجأ العدو و ناداه من .‫الخلف سائلاً إياه لم فعل ذلك 847 01:07:35,350 --> 01:07:38,700 ...‫فالتفت أسد الله وقال 848 01:07:40,020 --> 01:07:43,530 .‫كنت سأقتلك لأنك ظالم 849 01:07:44,460 --> 01:07:47,500 ...‫ولكنك بصقت في وجهي 850 01:07:48,680 --> 01:07:51,760 .‫وكان ذلك صعباً على نفسي 851 01:07:54,000 --> 01:07:57,980 ...‫فخفت إن قتلتك الآن 852 01:07:58,280 --> 01:08:01,640 ‫ألا أكون قد فعلتها ...‫لإيقاف ظلمك 853 01:08:02,410 --> 01:08:05,930 .‫وإنما لأنتقم لنفسي 854 01:08:13,930 --> 01:08:16,780 ."‫وهذا ما علينا فعله يا "يالغيز 855 01:08:19,420 --> 01:08:22,440 ...‫إن كنت ستحمل ذلك السيف 856 01:08:22,950 --> 01:08:26,160 .‫فيجب أن تحمله لسبب أكبر من نفسك 857 01:08:27,520 --> 01:08:34,980 ‫وإن كنا سنضحي بأنفسنا, فلنضحي .‫لأجل شيء أهم كثيراً من أنفسنا 858 01:08:35,430 --> 01:08:36,950 ‫أفهمت؟ 859 01:08:46,480 --> 01:08:49,570 ‫هل تحبني يا "يالغيز"؟ 860 01:08:52,910 --> 01:08:54,940 ‫هل تصدقني؟ 861 01:08:59,510 --> 01:09:02,670 ‫إذاً سنوظف شعلة ...‫الانتقام التي في داخلك 862 01:09:03,090 --> 01:09:09,280 .‫لأجل قضية أكبر وأهم من أنفسنا 863 01:09:25,860 --> 01:09:30,560 ‫أنا أعلم ما يعنيه هذا .‫الخنجر بالنسبة إليك 864 01:09:31,340 --> 01:09:36,150 .‫هذا رمز انتقامك لأباك وأمك 865 01:09:44,090 --> 01:09:46,170 ...‫هذا الخنجر 866 01:09:53,600 --> 01:09:56,140 .‫كان مربوطاً بالسيف 867 01:09:59,280 --> 01:10:05,640 ‫فلتتحول شعلة الانتقام .‫في داخلك إلى نور الحقيقة 868 01:10:07,560 --> 01:10:09,800 ‫اتفقنا؟ 869 01:10:12,570 --> 01:10:15,060 .‫الشهيد الحي 870 01:10:24,990 --> 01:10:27,260 !"‫"أيطولو 871 01:10:49,520 --> 01:10:51,490 ."‫"أيطولو 872 01:10:53,850 --> 01:10:56,380 ‫لقد استمعت إلى ."‫محادثتك مع "يالغيز 873 01:11:03,590 --> 01:11:10,540 ‫هل الصبر على ما يحرق ‫القلب دواء لكل حال؟ 874 01:11:11,210 --> 01:11:15,080 ‫إن كنت تريدين إهماد ...‫النار التي في قلبك 875 01:11:16,400 --> 01:11:19,940 ‫فلا خيار لديك .‫سوى اللجوء إلى الله 876 01:11:24,160 --> 01:11:25,880 .‫حسناً 877 01:11:27,800 --> 01:11:32,700 ‫وماذا إذا لم يرد الإنسان ‫أن يهمد تلك النيران؟ 878 01:11:32,940 --> 01:11:36,110 .‫عليه بالدعاء إذن 879 01:11:41,450 --> 01:11:43,440 .‫والانتظار 880 01:11:48,320 --> 01:11:53,040 ‫وماذا إن التهمت النيران ‫قلبه وحولتها إلى رماد؟ 881 01:11:59,010 --> 01:12:02,040 .‫الموت حق 882 01:12:03,720 --> 01:12:06,270 .‫والنيران حق 883 01:12:09,470 --> 01:12:11,970 .‫يجب أن يرضى الإنسان 884 01:12:18,280 --> 01:12:22,400 ...‫على الإنسان أن يرضى بالعذاب 885 01:12:24,500 --> 01:12:26,630 .‫ويرضى بالخطأ 886 01:13:01,370 --> 01:13:04,580 !"‫"مريم 887 01:13:04,640 --> 01:13:06,830 !‫"مريم" أين أنت؟ 888 01:13:07,430 --> 01:13:10,980 !"‫"مريم 889 01:13:16,510 --> 01:13:18,590 ‫أنت بخير يا ابنتي؟ 890 01:13:20,140 --> 01:13:22,730 .‫تعالي يا عزيزتي 891 01:13:25,000 --> 01:13:27,630 .‫أنا بخير, شكراً لك 892 01:13:27,830 --> 01:13:30,550 ‫خفت عندما استيقظت .‫ولم أجد "مريم" بجانبي 893 01:13:30,660 --> 01:13:32,710 .‫لن يحصل لها أي مكروه هنا 894 01:13:32,810 --> 01:13:37,880 ‫فلن يصيبها برد أو جوع, كما .‫أنها انسجمت جيداً مع أطفالنا 895 01:13:38,030 --> 01:13:42,030 ‫فهم يركضون كما يركض الغزال .‫إلى الجدول بعد تذوقه الملح 896 01:13:42,120 --> 01:13:43,390 ‫هل ارتحت في نومك؟ 897 01:13:43,540 --> 01:13:49,830 ‫قد لا تكون طريقتنا في النوم مريحة ولكن ما .‫أن يتخذ المرء السماء غطاء له ينام مرتاحاً 898 01:13:50,150 --> 01:13:52,410 .‫شكراً لك, نمت جيداً 899 01:13:52,540 --> 01:13:55,060 .‫بل إننا قد نمنا كثيراً 900 01:13:56,670 --> 01:13:58,240 ‫هل غادر "بيهليفان"؟ 901 01:13:58,310 --> 01:14:03,420 ‫على رسلك فلتأكلي شيئاً .‫أولاً, فالجميع هنا لا تقلقي 902 01:14:04,500 --> 01:14:08,310 .‫توقفي, دعيها فقد حان وقت الطعام 903 01:14:08,510 --> 01:14:10,480 .‫لتأكلي أنت 904 01:14:11,150 --> 01:14:14,520 .‫شكراً لك, فليرضى عنك الإله 905 01:14:14,730 --> 01:14:16,630 .‫دعيني أرتب مكان نومي أولاً 906 01:14:16,710 --> 01:14:18,500 .‫كوني مرتاحة, فهذا بيتك 907 01:14:30,970 --> 01:14:32,960 .‫من هذا يا ترى 908 01:14:33,550 --> 01:14:36,760 .‫يبدو من لباسه أنه ليس من البدو 909 01:14:39,280 --> 01:14:42,270 "‫أرجو ألا يكون "نجات !‫قد أرسل أحداً ليغير علينا 910 01:14:44,350 --> 01:14:47,740 ‫- أتأذنين لي؟ .‫- أهلا بك, تفضلي 911 01:14:50,590 --> 01:14:52,740 ‫خيراً؟ 912 01:14:53,130 --> 01:14:57,890 ,‫لا يبدوا خيراً يا شيخي .‫ولكن آمل أن يكون خيراً 913 01:14:58,410 --> 01:15:00,750 ."‫أتيتك بخبر من "عاصفة 914 01:15:01,580 --> 01:15:06,030 "‫والدها سيقوم بإرسال "عاصفة .‫إلى "البصرة" حيث يوجد أخاها 915 01:15:07,230 --> 01:15:10,760 ‫وهي حزينة لأنها لن تستطيع .‫مساعدتكم في مطبخ الحساء بعد اليوم 916 01:15:10,830 --> 01:15:13,870 ‫هل حدث ذلك بسببنا؟ 917 01:15:14,210 --> 01:15:17,360 .‫بل بسبب الأشرار 918 01:15:17,810 --> 01:15:21,370 .‫فأنتم أردتم فعل الخير فحسب 919 01:15:21,500 --> 01:15:26,560 ‫وقد رأت "عاصفة" ذلك .‫وآمنت بكم وبما تفعلونه 920 01:15:27,280 --> 01:15:33,610 ‫ولذلك أرادت إخباركم .‫قبل أن تبدأ سفرها 921 01:15:34,980 --> 01:15:39,020 ‫وطلبت أن تسامحوها .‫بعد هذه العشرة بينكم 922 01:15:39,520 --> 01:15:42,240 .‫كما تعرفون, "البصرة" بعيدة 923 01:15:43,570 --> 01:15:46,780 ."‫سيذهب ضيف مهم إلى "البصرة 924 01:15:46,850 --> 01:15:52,970 ,‫إن استطعت تهريب هذا الضيف ...‫فسيكون تأثير ذلك على الخلافة كبيراً 925 01:15:53,080 --> 01:15:56,330 .‫لدرجة انهيارها دون حرب 926 01:15:56,950 --> 01:15:59,570 .‫قد تبدأ سفرها الآن, الله أعلم 927 01:15:59,820 --> 01:16:02,960 .‫إن كان لكم عليها حقاً فسامحوها 928 01:16:02,980 --> 01:16:04,870 .‫فلتسامحنا هي أيضاً 929 01:16:05,950 --> 01:16:09,790 ‫لا بد من وجود خير في كل .‫خطط الله, فلترافقها السلامة 930 01:16:09,890 --> 01:16:11,820 .‫فإطاعة الأب واجب 931 01:16:11,940 --> 01:16:15,000 !‫ماذا سأفعل 932 01:16:16,270 --> 01:16:18,820 .‫فكسب الثقة صعب 933 01:16:19,430 --> 01:16:21,760 .‫ومصيري الموت إن أفعل 934 01:16:22,050 --> 01:16:26,660 ‫لقد فعلت ما بوسعها .‫لأجلنا وساعدت الفقراء 935 01:16:26,980 --> 01:16:31,010 ,‫فليرضى عنها الله .‫ويبعد عنها الصعوبات 936 01:16:31,090 --> 01:16:35,050 ,‫شكراً لك يا شيخي .‫فليرضى الله عنك أيضاً 937 01:16:35,240 --> 01:16:37,110 .‫بأمانة الله 938 01:16:37,160 --> 01:16:39,230 .‫هلا قدمنا لك اللبن 939 01:16:39,360 --> 01:16:40,650 .‫شكراً لكم 940 01:16:40,790 --> 01:16:45,250 ‫لقد قدم عاملكم لي اللبن .‫في المتجر, شربته قبل قدومي 941 01:16:47,260 --> 01:16:52,110 ‫كما أنه لا علم لأحد بقدومي إلى .‫هنا وعلي الرجوع قبل أن ينتبه أحد أيضاً 942 01:16:52,200 --> 01:16:54,830 .‫رافقتك السلامة 943 01:17:13,100 --> 01:17:15,090 .‫لقد دعت "منصور" بالصبي 944 01:17:15,310 --> 01:17:18,190 ‫لم تقولها هكذا يا "محمود"؟ 945 01:17:18,430 --> 01:17:21,170 .‫صبي إذاً 946 01:17:24,240 --> 01:17:27,380 !‫سيخطفون ابنة الخليفة 83604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.