Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,887 --> 00:00:05,242
- Abraham!
- No!
2
00:00:05,367 --> 00:00:07,927
Nobody investigates a suicide.
3
00:00:08,047 --> 00:00:10,561
They wanted to get caught?
And used us as...
4
00:00:10,687 --> 00:00:13,406
Their executioners.
They had to kill themselves.
5
00:00:13,527 --> 00:00:17,042
Daniel took everything with him.
6
00:00:18,567 --> 00:00:20,876
He was angry.
Very angry.
7
00:00:21,007 --> 00:00:26,843
Who invested in Lied Invest
5 years ago?
8
00:00:28,287 --> 00:00:30,005
Portrait interview over then?
9
00:00:30,127 --> 00:00:32,357
- Yes, that is Yvonne Haugen.
10
00:00:32,807 --> 00:00:35,560
We're not turning into
some fucking tabloid rag!
11
00:00:36,207 --> 00:00:38,675
I never chose Jensen's
suggestion.
12
00:00:39,927 --> 00:00:42,919
We need to discuss
it first.
13
00:00:43,047 --> 00:00:44,958
His email has been used
after his death.
14
00:00:45,887 --> 00:00:50,119
I can't see by whom,
only that this was sent.
15
00:00:52,247 --> 00:00:53,316
Daddy!
16
00:00:57,727 --> 00:01:00,525
Abraham, one of God's favourites,
17
00:01:00,647 --> 00:01:03,844
was asked to sacrifice his son.
18
00:01:03,967 --> 00:01:06,686
He would only accept one God.
19
00:01:06,807 --> 00:01:10,322
Then his family would take control
of a land of milk and honey.
20
00:01:11,607 --> 00:01:13,484
You must go back further...
21
00:01:15,167 --> 00:01:17,920
...25 years,to understand this evil.
22
00:01:21,127 --> 00:01:22,276
I got him!
23
00:01:22,407 --> 00:01:24,318
The car, anyway. It's been leased.
24
00:01:25,007 --> 00:01:29,239
Why is nobody doing their job?
I expect someone to get in touch.
25
00:01:30,167 --> 00:01:32,522
My job... Do you know what that is?
26
00:01:33,047 --> 00:01:36,278
It's to do what you can't
even imagine. Horrible things.
27
00:03:06,087 --> 00:03:12,242
Chapter 4: THE PACT
28
00:03:35,487 --> 00:03:36,886
Daddy!
29
00:03:44,847 --> 00:03:48,237
There, there... Daddy's here now.
30
00:03:52,807 --> 00:03:54,763
I'm sorry, Peter.
31
00:03:57,167 --> 00:03:59,806
I'm fine. You didn't do it.
32
00:03:59,927 --> 00:04:02,566
No, but my security people did.
33
00:04:03,567 --> 00:04:05,558
Those monkeys...!
34
00:04:06,967 --> 00:04:10,676
Do you know what they charged?
20,000 each.
35
00:04:12,647 --> 00:04:17,277
After 7 years with me they beat up
a friend's guest for that.
36
00:04:17,407 --> 00:04:20,399
Would it have been better
if they'd charged more?
37
00:04:22,127 --> 00:04:25,563
If you're here as a journalist,
I can only beg of you.
38
00:04:26,527 --> 00:04:29,485
Please keep my company out of this.
39
00:04:30,847 --> 00:04:35,045
I'm not here as a journalist.
You financiers aren't that interesting.
40
00:04:35,167 --> 00:04:37,556
Getting any help from him, Peter?
41
00:04:39,367 --> 00:04:44,043
- Sympathy for the devil...
- A man of wealth and taste.
42
00:04:44,167 --> 00:04:47,045
I'm actually a doctor. Relax...
43
00:04:50,287 --> 00:04:52,357
That will need three stitches.
You're fine.
44
00:04:52,487 --> 00:04:54,717
It seems to me
that you meet up quite often now?
45
00:04:56,407 --> 00:04:59,524
One: I don't know
what you're talking about.
46
00:04:59,647 --> 00:05:02,764
Two...
Not everybody is a fan, Jon.
47
00:05:02,887 --> 00:05:05,242
Letting newspapers see your archive.
48
00:05:05,927 --> 00:05:08,999
- What would this gossip mean?
- Say whatever to whoever you want.
49
00:05:10,607 --> 00:05:15,044
Do you know who drives
a Volkswagen Touareg on lease-hire?
50
00:05:17,207 --> 00:05:20,279
I don't know what cars people drive,
51
00:05:20,407 --> 00:05:22,523
but I know what cars they collect...
52
00:05:24,327 --> 00:05:26,522
- Where's Eva?
- Oh shit!
53
00:05:27,127 --> 00:05:30,324
Tell me if you want a job.
I need people like you.
54
00:05:38,887 --> 00:05:42,004
- What happened?
- Just some nonsense.
55
00:05:43,087 --> 00:05:46,238
- Where's Vibeke?
- She went home.
56
00:05:47,047 --> 00:05:49,686
Seems to be more comfortable there.
57
00:05:50,807 --> 00:05:54,197
- Did you see him?
- No.
58
00:05:54,327 --> 00:05:57,683
I talked to him on the phone.
59
00:06:03,447 --> 00:06:06,359
- "25 years ago," he said.
- We studied at NHH.
60
00:06:06,487 --> 00:06:08,762
So did Haugen.
61
00:06:08,887 --> 00:06:11,845
And probably the guy who escaped.
62
00:06:12,967 --> 00:06:15,606
Do you know who it could have been?
63
00:06:15,727 --> 00:06:19,083
Almost everybody here our age
studied there.
64
00:06:19,207 --> 00:06:21,675
Not Lied. He's a doctor.
65
00:06:22,887 --> 00:06:26,323
Of course he's not, you idiot,
he was in the year above me.
66
00:06:30,167 --> 00:06:33,159
When the PM's office says jump,
I jump.
67
00:06:33,287 --> 00:06:38,645
It's the Chief of Staff.
If it was the PM, I'd be scared.
68
00:06:41,367 --> 00:06:46,122
- Do you know why I like this?
- Because you can point with it?
69
00:06:46,247 --> 00:06:50,240
It's from simpler times.
We pointed, someone made notes.
70
00:06:50,367 --> 00:06:52,756
We put what we wanted
in our paper.
71
00:06:52,887 --> 00:06:55,082
Why did the world bother to change?
72
00:06:55,207 --> 00:06:57,641
Let's start. He'll want to go home.
73
00:06:57,767 --> 00:07:02,557
The Haugen case is a time bomb.
The government can't allow it to go off.
74
00:07:02,687 --> 00:07:04,040
Nor the party conference.
75
00:07:04,167 --> 00:07:07,876
We need momentum there,
with you as chair.
76
00:07:08,007 --> 00:07:12,922
Or without you. I don't care about
the conference or party secretary.
77
00:07:13,047 --> 00:07:17,359
Elections are won on achievements,
not by organising meetings.
78
00:07:17,487 --> 00:07:22,356
It's not a time bomb.
This will be buried with Haugen.
79
00:07:22,487 --> 00:07:24,796
You're not going
to that funeral, understood?
80
00:07:28,887 --> 00:07:32,800
I asked the State Attorney
if there will be an investigation.
81
00:07:32,927 --> 00:07:38,923
- They said the case seems clear-cut.
- Surely you didn't ask them?
82
00:07:39,047 --> 00:07:44,405
I don't want to know anything about
this! You said it's a private matter.
83
00:07:44,527 --> 00:07:48,566
As a Ministry employee
you stay out of this!
84
00:07:49,527 --> 00:07:54,203
Don't give me that look.
Just tell me: Is there more coming?
85
00:07:55,647 --> 00:07:59,276
- No.
- Some people seem to think there is.
86
00:07:59,407 --> 00:08:02,240
- Then some people lie.
- I think so.
87
00:08:02,367 --> 00:08:04,756
But do something,
or someone else will win.
88
00:08:05,727 --> 00:08:09,879
There's a reason why
the best man doesn't always win.
89
00:08:13,927 --> 00:08:18,955
You have to stop using that pointer.
It looks so stupid.
90
00:08:19,087 --> 00:08:24,798
- So you trust him?
- No. I don't generally trust anyone.
91
00:08:29,247 --> 00:08:34,480
Hello, this is Tore. I've lookedfor you at home and at your school.
92
00:08:34,607 --> 00:08:39,761
Had somebody taken you, they wouldn'thave taken the photos of your dad.
93
00:08:39,887 --> 00:08:45,644
That's what I think. So, call me.
94
00:09:03,567 --> 00:09:06,001
My God! Are you here?
95
00:09:06,127 --> 00:09:09,278
Yeah, I felt uncomfortable
in that house.
96
00:09:09,407 --> 00:09:11,557
I think Tore understood.
97
00:09:11,687 --> 00:09:13,678
- You think so?
- Yeah.
98
00:09:13,807 --> 00:09:16,526
- I have to call.
- We've talked.
99
00:09:16,647 --> 00:09:18,956
Neither of us know
what we're so scared of.
100
00:09:19,647 --> 00:09:22,719
- You two talked about that?
- Yeah.
101
00:09:23,487 --> 00:09:27,446
- What did you find out?
- It's something to do with Bergen.
102
00:09:27,567 --> 00:09:32,357
- Peter's looking into it.
- What happens in Bergen?
103
00:09:32,487 --> 00:09:35,763
We studied there.
I have no idea what it's all about.
104
00:09:39,047 --> 00:09:42,323
Sleep here tonight.
We'll go to a hotel tomorrow.
105
00:09:42,447 --> 00:09:45,245
- Me sleep in here?
- I'll get the camp bed.
106
00:09:46,087 --> 00:09:49,477
I know it's silly,
but do it for my sake.
107
00:09:54,007 --> 00:09:56,885
- It was leased from Autoco in Alna.
- By whom?
108
00:09:57,007 --> 00:10:00,636
I don't know. Contact Autoco tomorrow
and ask them who leased it.
109
00:10:03,647 --> 00:10:07,560
To find out who went to NHH
25 years ago, I have to go to Bergen.
110
00:10:08,047 --> 00:10:11,483
- Is that wise?
- There's an online archive.
111
00:10:11,607 --> 00:10:15,964
There are photos of some.
But the ones we need are box-filed.
112
00:10:16,087 --> 00:10:17,805
Well, I can go.
113
00:10:18,607 --> 00:10:21,997
I fear what's unreal,
not what's real.
114
00:10:22,127 --> 00:10:24,846
- I'll come with.
- You stay with Andreas.
115
00:10:24,967 --> 00:10:27,800
- He's the one to worry about, not me.
- Vibeke...
116
00:10:39,247 --> 00:10:41,442
You don't understand anything.
117
00:10:55,647 --> 00:10:59,037
- It's been a long time.
- Have you been on your own a lot?
118
00:11:08,167 --> 00:11:11,398
I've forgotten the basics.
119
00:11:11,527 --> 00:11:13,563
It's like riding a bike.
120
00:11:24,287 --> 00:11:26,323
Then this will be a short ride.
121
00:11:45,327 --> 00:11:48,364
I don't know
how to escape this spiral.
122
00:11:49,687 --> 00:11:51,564
What?
123
00:11:53,447 --> 00:11:57,122
Somebody's been inventing stories
they're trying to spread
124
00:11:57,247 --> 00:12:00,239
by connecting them
to the funeral story.
125
00:12:00,367 --> 00:12:03,564
You must defend yourself.
Say what you know.
126
00:12:03,687 --> 00:12:05,405
It's not that simple.
127
00:12:06,127 --> 00:12:07,401
You know that.
128
00:12:17,407 --> 00:12:20,205
What are your thoughts?
129
00:12:22,007 --> 00:12:24,077
That this is normality.
130
00:12:25,367 --> 00:12:27,358
I don't think so.
131
00:12:29,487 --> 00:12:31,478
That's all I want.
132
00:12:32,407 --> 00:12:35,240
- What?
- To achieve normality.
133
00:12:38,847 --> 00:12:40,838
And what is normality?
134
00:12:42,887 --> 00:12:46,357
To be a teacher.
In a primary school.
135
00:12:48,647 --> 00:12:51,639
- That's not so simple.
- No.
136
00:12:53,047 --> 00:12:54,924
But it is normal.
137
00:12:56,047 --> 00:13:00,404
They'll expect that I'm not frightened,
so I can be of use to them.
138
00:13:02,207 --> 00:13:05,597
Don't become so normal
that you stop liking me.
139
00:13:08,567 --> 00:13:10,319
One more time?
140
00:13:12,927 --> 00:13:14,758
Fuck, yeah!
141
00:13:26,087 --> 00:13:30,239
Hello. These should be yours,
of course.
142
00:13:30,367 --> 00:13:34,042
I was unlucky
and backed into a car last night.
143
00:13:34,927 --> 00:13:39,876
The guy in the car said
it didn't matter, he forgave me.
144
00:13:40,007 --> 00:13:43,795
I didn't thank him properly,
hence the flowers.
145
00:13:43,927 --> 00:13:48,796
I was so confused I didn't get
his name, but I have the number.
146
00:13:48,927 --> 00:13:54,524
I found out he'd leased the car here.
Could you give me his name?
147
00:13:54,647 --> 00:13:58,003
Sure. Do you have
the registration number?
148
00:13:59,287 --> 00:14:02,199
Thanks. It's Statoil.
149
00:14:02,847 --> 00:14:05,361
Hello, it's Mona from Autoco.
150
00:14:05,487 --> 00:14:12,404
I wonder who at your company drives a
leased car with the number DL 53478?
151
00:14:16,127 --> 00:14:19,517
Gisle Eie. Good. Thank you.
152
00:14:20,287 --> 00:14:23,245
- Gisle Eie.
- Thank you. Bye.
153
00:14:24,047 --> 00:14:27,596
Andreas? Andreas?
154
00:14:35,047 --> 00:14:36,560
Andreas?
155
00:15:04,567 --> 00:15:07,365
- The entire nursery school's here.
- Get out.
156
00:15:07,487 --> 00:15:11,605
- Why did Daniel have to die?
- I have no idea what you mean.
157
00:15:11,727 --> 00:15:15,197
- Who's that, Daddy?
- It's Daddy's work.
158
00:15:15,327 --> 00:15:19,923
I'll be with you soon.
I ask you again, please leave.
159
00:15:20,047 --> 00:15:23,881
Come on, Daddy.
Everybody's waiting for you.
160
00:15:34,607 --> 00:15:36,518
There are microphones.
161
00:15:38,687 --> 00:15:42,680
- I'll ruin this cosy scene.
- If you involve the police, I'm dead.
162
00:15:42,807 --> 00:15:44,445
As are my children.
163
00:15:47,207 --> 00:15:50,517
- And your nephew.
- You sent a video of a child dying.
164
00:15:50,647 --> 00:15:53,957
- I can't talk now.
- Who do I talk to then?
165
00:15:54,087 --> 00:15:58,080
- Lied? The Minister?
- The Minister is a red herring.
166
00:15:58,207 --> 00:16:02,598
- Lied I don't know. I can't talk now.
- I don't give a shit!
167
00:16:06,167 --> 00:16:11,958
Meet me tonight, or you get nothing.
Not here. I'll tell you tonight.
168
00:16:12,087 --> 00:16:14,760
Seven, or I'll blow this wide open.
169
00:16:31,967 --> 00:16:33,958
6 missed calls
170
00:16:43,167 --> 00:16:44,919
Hello?
171
00:16:45,047 --> 00:16:47,117
Yeah, you called me.
172
00:16:47,247 --> 00:16:49,761
Andreas is gone.
173
00:17:03,487 --> 00:17:06,684
OSLO AIRPORT
174
00:18:15,127 --> 00:18:19,166
Hello. Inger Marie Steffensen.
We have an appointment.
175
00:18:20,967 --> 00:18:23,527
Congratulations for
the forthcoming event.
176
00:18:23,647 --> 00:18:27,435
This is not a good time.
I have a lot on.
177
00:18:27,567 --> 00:18:30,798
Make an appointment
through my office.
178
00:18:30,927 --> 00:18:35,682
I have something you should see now,
or we'll print it.
179
00:18:43,487 --> 00:18:46,797
- Ten minutes. Let's find a room?
- It's fine here.
180
00:18:46,927 --> 00:18:50,363
- What's your link with Haugen?
- VG covered that.
181
00:18:50,487 --> 00:18:55,163
- I mean Yvonne Haugen.
- I showed her my support of course.
182
00:18:55,287 --> 00:18:57,721
- Nothing more?
- What do you mean?
183
00:18:57,847 --> 00:19:03,797
- What is your relationship to Yvonne?
- I have nothing to do with her.
184
00:19:03,927 --> 00:19:08,762
Were you involved in Haugen
and Lied's companies five years ago?
185
00:19:08,887 --> 00:19:10,161
No.
186
00:19:10,287 --> 00:19:13,484
What was your relationship
to Haugen and Lied then?
187
00:19:13,607 --> 00:19:18,158
I knew Haugen privately.
Lied I only know from the media.
188
00:19:18,287 --> 00:19:22,963
What about these photos from last
night of you and Haugen's wife?
189
00:19:28,207 --> 00:19:30,801
I was showing compassion.
190
00:19:30,927 --> 00:19:34,044
Were you showing compassion
in Rome too?
191
00:19:34,287 --> 00:19:37,677
Were you showing compassion
before he died?
192
00:19:37,927 --> 00:19:40,202
- This is private.
- You're married.
193
00:19:40,327 --> 00:19:43,160
- You're not a tabloid journalist!
- No, just asking.
194
00:19:43,287 --> 00:19:45,755
You see, we have documentation
195
00:19:45,887 --> 00:19:48,321
that you had ties
to Haugen and Lied
196
00:19:48,447 --> 00:19:51,007
after you became a minister.
197
00:19:53,687 --> 00:19:56,599
- Where did you get that?
- What's your take on it?
198
00:19:56,727 --> 00:19:59,366
- Where did you get this?
- You're denying it?
199
00:19:59,487 --> 00:20:03,765
Yes, I've never seen that paper.
I'll have a word with your editor.
200
00:20:03,887 --> 00:20:07,766
Say hello from me. We went
through the questions an hour ago.
201
00:20:07,887 --> 00:20:11,004
Just find an explanation
before we go to print.
202
00:20:23,887 --> 00:20:25,798
Hello, Andreas.
203
00:20:25,927 --> 00:20:29,806
We seem to be going
to the same place.
204
00:20:30,727 --> 00:20:34,197
- Who are you?
- Peter's friend. On my way to Bergen.
205
00:20:42,447 --> 00:20:46,076
- Don't. You don't know Mum.
- I know your uncle.
206
00:20:46,207 --> 00:20:49,882
- So?
- Don't be as stupid as he is.
207
00:20:50,007 --> 00:20:53,841
- Get a grip, I'm 21.
- You're not just any 21-year old.
208
00:20:53,967 --> 00:20:56,242
Your life is threatened, Andreas.
209
00:20:59,127 --> 00:21:03,086
You phone, or I will,
and that would be embarrassing.
210
00:21:03,887 --> 00:21:06,242
I know.
211
00:21:06,367 --> 00:21:09,040
Say we'll stay here
until we find something out.
212
00:21:09,167 --> 00:21:12,364
Give me
a couple of minutes to explain.
213
00:21:21,007 --> 00:21:24,920
- Hello, Peter.
- Hello. How did it go?
214
00:21:25,047 --> 00:21:26,924
It went fine.
215
00:21:28,967 --> 00:21:32,880
- Andreas is gone.
- Guess who I met on the plane.
216
00:21:34,807 --> 00:21:36,798
What the fuck is he up to?
217
00:21:36,927 --> 00:21:39,999
The same as you.
I'll look after him.
218
00:21:41,127 --> 00:21:44,722
You have your own worries,
I should be the one looking after him.
219
00:21:45,767 --> 00:21:48,440
- Bye.
- Bye.
220
00:22:03,087 --> 00:22:09,242
If they all bring their signature dish,
this will go wonderfully well.
221
00:22:09,367 --> 00:22:10,356
Thank you.
222
00:22:20,927 --> 00:22:22,963
What did you say?
223
00:22:23,087 --> 00:22:27,046
I actually like Andreas,
but I'm disappointed.
224
00:22:27,167 --> 00:22:31,080
- He steals and runs away.
- You were supposed to watch him.
225
00:22:31,207 --> 00:22:35,883
And this painting that supposedly
has to do with me, then Andreas...
226
00:22:36,007 --> 00:22:39,636
- You had your chance.
- Me? Andreas had his chance.
227
00:22:39,967 --> 00:22:41,798
He still has.
228
00:22:41,927 --> 00:22:46,364
He can keep his dad's stuff,
but I want your mum's diary.
229
00:22:50,607 --> 00:22:54,486
I've lost enough.
He's a thief like his dad.
230
00:22:54,607 --> 00:22:56,086
Hey!
231
00:22:57,567 --> 00:23:03,403
You have no idea what happened
to Daniel. You have no idea.
232
00:23:05,327 --> 00:23:08,478
That your brother disapproved of us
doesn't mean...
233
00:23:08,607 --> 00:23:11,644
Don't involve me in this.
234
00:23:11,767 --> 00:23:13,997
So you are guiltless?
235
00:23:16,367 --> 00:23:19,518
I think I'll laugh myself to death.
236
00:23:23,367 --> 00:23:26,598
Didn't you have somebody to save?
237
00:23:39,847 --> 00:23:44,967
- Are you okay?
- I'm looking after you, remember?
238
00:23:48,647 --> 00:23:53,562
- What can I do for you?
- We need to see the 1980s archive.
239
00:23:53,807 --> 00:23:56,116
- Do you have permission?
- Permission?
240
00:23:56,247 --> 00:24:02,038
Research projects must be registered
with the Data Protection Authority.
241
00:24:02,167 --> 00:24:06,843
This is embarrassing, but I'm doing
research for my dad's 55th birthday.
242
00:24:07,887 --> 00:24:10,003
- He studied here.
- Who's your dad?
243
00:24:10,807 --> 00:24:13,002
His surname is Lund.
244
00:24:13,127 --> 00:24:15,277
- Helge?
- That's right.
245
00:24:15,407 --> 00:24:19,082
The student archive
is in the N block.
246
00:24:19,207 --> 00:24:22,882
- I'll phone and they'll let you in.
- Thank you.
247
00:24:29,247 --> 00:24:33,604
Hello!
Mr L, and you're Mrs...?
248
00:24:33,727 --> 00:24:36,685
- X.
- X...! I'm Ole Rieber Mohn.
249
00:24:37,447 --> 00:24:39,961
It's a pleasure
to be able to help you.
250
00:24:40,087 --> 00:24:44,717
As Vice President of the Student
Union I have access to most things.
251
00:24:45,367 --> 00:24:52,398
Our main task is to be a link between
academics here and former students.
252
00:24:52,527 --> 00:24:56,406
Our Alumni Union is
the best run in the country.
253
00:24:56,527 --> 00:24:59,678
- Alumni...?
- Union of former students.
254
00:24:59,807 --> 00:25:02,162
It's called the Good Circle.
255
00:25:02,287 --> 00:25:04,721
A promising school
yields promising managers
256
00:25:04,847 --> 00:25:08,237
who yield promising schools
and so on.
257
00:25:08,367 --> 00:25:12,724
Somebody has to see the big picture
for the wheels to go around.
258
00:25:13,207 --> 00:25:15,482
Lund will be here.
259
00:25:15,607 --> 00:25:20,840
The picture archive is in there.
I didn't ask what you do?
260
00:25:20,967 --> 00:25:23,083
Don't you recognise her?
Film-maker.
261
00:25:24,967 --> 00:25:28,801
We don't need
to take up more of your time.
262
00:25:28,927 --> 00:25:34,320
Okay. We're having a little gathering
tonight, if you want to join us.
263
00:25:34,447 --> 00:25:36,915
- No, I...
- Sure. We're free.
264
00:25:37,047 --> 00:25:40,005
- Good. See you there.
- Bye.
265
00:25:41,127 --> 00:25:43,482
It will do you good.
266
00:25:43,607 --> 00:25:48,158
Find your dad, I'll find Haugen.
We have to get home.
267
00:25:49,047 --> 00:25:52,005
- Why party with him?
- A Daddy's boy.
268
00:25:52,127 --> 00:25:55,483
Dad warned me about them.
Meet them, he said.
269
00:25:55,607 --> 00:26:00,920
- You study at BI Business School.
- I'm one of the best and have no dad.
270
00:26:02,807 --> 00:26:06,197
- All these names...
- Take everything. Find your dad.
271
00:26:06,327 --> 00:26:10,923
Åge Haugen, Gisle Eie.
Take pictures and mail them to me.
272
00:26:15,567 --> 00:26:18,161
We need
a conflict of interest statement.
273
00:26:18,287 --> 00:26:22,644
- The Minister never declared one.
- Somebody must confirm it.
274
00:26:23,087 --> 00:26:26,124
Somebody with serious clout.
275
00:26:26,247 --> 00:26:31,844
I'll phone Eskeland or Stabell.
Either way, this is payday for us.
276
00:26:34,167 --> 00:26:37,523
- Is he allowed here?
- My man doesn't involve the Minister.
277
00:26:37,847 --> 00:26:42,602
- Who's that? Our men involve him.
- We're meeting tonight. You can wait.
278
00:26:42,727 --> 00:26:46,561
- The Minister's finished.
- You can wait a few hours.
279
00:26:46,687 --> 00:26:51,203
- Do you have a clear link to Lied?
- Yes, that can be documented.
280
00:27:01,087 --> 00:27:03,362
- Why her?
- With the Minister last night.
281
00:27:03,487 --> 00:27:06,081
- I promised not to expose her.
- I didn't.
282
00:27:06,207 --> 00:27:08,038
You promised me.
283
00:27:09,687 --> 00:27:14,886
- It doesn't let her off forever.
- Please go and bother somebody else.
284
00:27:30,007 --> 00:27:35,001
My brother and Haugen were involved
in something 30 years ago.
285
00:27:35,127 --> 00:27:37,277
Lied may also have been involved.
286
00:27:37,407 --> 00:27:40,604
- But the Minister isn't.
- How do you know?
287
00:27:40,727 --> 00:27:45,039
Gisle Eie said so. He'll meet me.
Can't you wait until this evening?
288
00:27:50,847 --> 00:27:52,599
Did you get lost?
289
00:27:55,047 --> 00:27:57,356
That's exactly what I said.
290
00:27:58,167 --> 00:28:01,000
- Coffee?
- I've got my own, thanks.
291
00:28:01,807 --> 00:28:05,516
- Now it's you and me, Mathiesen.
- Yeah?
292
00:28:06,407 --> 00:28:09,763
- When you interrupted me. Yesterday.
- Oh, that...
293
00:28:09,887 --> 00:28:12,082
Why did you bang the table?
294
00:28:12,687 --> 00:28:15,326
I must have disagreed with you.
295
00:28:15,447 --> 00:28:21,238
Did you think it was a unique chance
to teach me right from wrong?
296
00:28:21,487 --> 00:28:22,886
No, no, no...
297
00:28:23,007 --> 00:28:27,125
We've got documents, photos,
quotes and named sources.
298
00:28:27,367 --> 00:28:30,165
And you're trying to preach to me?
299
00:28:30,287 --> 00:28:33,996
I've tried to look into your soul,
but I'm none the wiser.
300
00:28:34,527 --> 00:28:38,679
- Where is this going?
- It is a question of right and wrong.
301
00:28:38,807 --> 00:28:42,846
What you did wasn't right.
302
00:28:43,487 --> 00:28:46,957
Yesterday you made your last protest.
303
00:28:48,767 --> 00:28:51,964
- You've tried to sack me before.
- Continuously.
304
00:28:53,807 --> 00:28:57,800
But look at me now, I'm smiling.
Why could that be?
305
00:28:57,927 --> 00:29:03,206
Because I have succeeded. Not will
succeed, but h - a- v- e succeeded.
306
00:29:03,847 --> 00:29:06,077
My God, you can even spell.
307
00:29:07,487 --> 00:29:12,641
You'll say you resign because of your
age and a need for new blood here.
308
00:29:12,767 --> 00:29:18,125
If you leave quietly, you can keep
all your bonuses and a full pension.
309
00:29:20,447 --> 00:29:23,280
You'll stay until Monday.
310
00:29:24,447 --> 00:29:29,316
Unless you feel like undermining
the paper more than you already have.
311
00:29:39,607 --> 00:29:42,360
Peter, you have until 8.00 tonight.
312
00:29:42,487 --> 00:29:45,877
- Or it will be printed as it stands.
- Fine.
313
00:29:46,007 --> 00:29:48,999
Don't screw up on the Minister
story, he's hiding something.
314
00:29:53,367 --> 00:29:57,804
- They're always there, especially VG.
- What do they want?
315
00:29:57,927 --> 00:30:03,559
They ask how I know the Minister.
I say he's a friend of my husband.
316
00:30:03,687 --> 00:30:06,406
- Okay.
- Okay what?
317
00:30:06,527 --> 00:30:10,361
You shouldn't have said that.
They want you to lie.
318
00:30:10,487 --> 00:30:16,722
They know about your affair and want
you to deny what they know is true.
319
00:30:16,967 --> 00:30:19,322
- How do they know?
- We know too.
320
00:30:23,807 --> 00:30:27,083
They've even broken into
my husband's study.
321
00:30:27,207 --> 00:30:29,402
The drawers were forced open.
322
00:30:40,927 --> 00:30:44,442
VG doesn't break into houses.
Nor do we.
323
00:30:46,847 --> 00:30:49,361
- Where's your car?
- At the hotel.
324
00:30:49,487 --> 00:30:53,526
Come with me. Let's go.
325
00:30:53,647 --> 00:30:58,801
You must leave tonight. Take all
your money and your daughter.
326
00:30:58,927 --> 00:31:04,479
A hotel in a bigger country.
Use a false passport.
327
00:31:08,527 --> 00:31:11,166
NHH BUSINESS SCHOOL
1986 GRADUATES
328
00:31:16,127 --> 00:31:20,166
Look. Your dad accused
other students of cheating.
329
00:31:20,727 --> 00:31:24,800
In lots of ways.
They were threatened with expulsion.
330
00:31:38,287 --> 00:31:42,678
- It's the only link so far.
- Accusing students of cheating?
331
00:31:42,807 --> 00:31:47,164
The investment group. They created
a group that was later wound-up.
332
00:31:47,407 --> 00:31:52,117
- A student group that was wound-up?
- Often mentioned in the same breath.
333
00:31:52,247 --> 00:31:54,841
Then it suddenly stopped.
334
00:31:54,967 --> 00:31:57,481
Phone if you find anything else.
335
00:32:01,447 --> 00:32:05,281
- You got a job?
- Yeah, here. And I'm happy for it.
336
00:32:06,407 --> 00:32:10,002
- You need help?
- This is an honest department.
337
00:32:10,127 --> 00:32:13,005
And I've always been
happy about that.
338
00:32:13,127 --> 00:32:18,247
I'm ready to meet. Take Subway No. 5.
Delete this, I'll send another.
339
00:32:23,887 --> 00:32:26,959
Hurry! Stellesnes wants to meet you.
340
00:32:27,367 --> 00:32:30,723
- Who?
- The professor. Our most senior.
341
00:32:30,847 --> 00:32:34,965
- You don't say no to him.
- We're not done.
342
00:32:35,087 --> 00:32:38,841
When he heard
that Lund's son is here, he insisted.
343
00:32:38,967 --> 00:32:42,243
You come too.
He should be in your film.
344
00:32:42,367 --> 00:32:45,200
Anne-Lise will take you up.
345
00:32:45,327 --> 00:32:49,684
- This is good.
- You'd better turn on the charm.
346
00:32:51,207 --> 00:32:55,325
- Here they are.
- Thanks, Anne- Lise.
347
00:32:56,367 --> 00:32:59,723
- Vibeke Haglund, film...
- How nice.
348
00:32:59,847 --> 00:33:03,840
- She's with me.
- So you're Helge Lund's son?
349
00:33:03,967 --> 00:33:09,564
Your brother was my student too.
Helge I know well. How is he?
350
00:33:09,687 --> 00:33:14,124
Works a lot. And jogs. I beat him in
the N Y Marathon, so now he jogs more.
351
00:33:14,647 --> 00:33:17,878
Yeah, he always was competitive.
Are you as well?
352
00:33:18,007 --> 00:33:21,044
Please... You don't study here.
353
00:33:21,167 --> 00:33:24,557
No, I went to the LSE in London.
354
00:33:24,687 --> 00:33:28,760
But my girlfriend dumped me,
so I went home to Mum.
355
00:33:29,167 --> 00:33:31,635
A competitive guy, yeah.
356
00:33:31,767 --> 00:33:34,565
But you're not his son.
357
00:33:36,167 --> 00:33:41,241
You're Daniel Verås's son.
You're his spitting image.
358
00:33:44,287 --> 00:33:50,681
One of my best ever students.
Much better than Helge and much nicer.
359
00:33:50,807 --> 00:33:55,722
Your dad was far too clever and
principled to commit a stupid theft.
360
00:33:56,407 --> 00:34:01,037
If Daniel had done something wrong,
he would never have been caught.
361
00:34:05,407 --> 00:34:06,726
Look at this.
362
00:34:08,527 --> 00:34:10,836
What has Daniel got
in common with Åge Haugen?
363
00:34:10,967 --> 00:34:13,765
- Nothing.
- How about this?
364
00:34:15,487 --> 00:34:19,685
Daniel Verås, Åge Haugen,
Gisle Eie and you.
365
00:34:25,167 --> 00:34:29,080
- Do you think I'm hiding something?
- What should I think?
366
00:34:29,207 --> 00:34:30,720
You are hiding something.
367
00:34:32,367 --> 00:34:38,124
You work in the Financial Crime Unit.
I may be old, but I'm not senile.
368
00:34:38,967 --> 00:34:41,686
You came here
to investigate us 6 years ago.
369
00:34:42,047 --> 00:34:45,926
- I don't work there anymore.
- That was before the banking crisis.
370
00:34:46,047 --> 00:34:49,403
- You were good, but found nothing.
- I was tipped off.
371
00:34:49,527 --> 00:34:54,078
You're asking about the '80s.
The roots.
372
00:34:54,207 --> 00:34:57,517
It wasn't a good time.
It was crazy here.
373
00:34:57,647 --> 00:35:03,404
Companies were throwing jobs
at the smart and beautiful people.
374
00:35:03,527 --> 00:35:05,916
- What happened?
- Nothing.
375
00:35:06,247 --> 00:35:10,877
In Norway there's no corruption.
We're all friends.
376
00:35:11,007 --> 00:35:15,922
You tell your friends different
things and employ friends of friends.
377
00:35:16,047 --> 00:35:20,677
- It was put into system in the '80s.
- Hasn't power always worked that way?
378
00:35:20,807 --> 00:35:25,801
Yes, but information has never been
more valuable than it became then.
379
00:35:27,887 --> 00:35:30,640
Look around you.
380
00:35:32,087 --> 00:35:37,684
Look at who's got the power now.
Not just the money.
381
00:35:38,087 --> 00:35:42,603
- Or take the bank crisis 5 years ago.
- What has that got to do with this?
382
00:35:43,127 --> 00:35:47,200
Look at them. This is not
the place to look for rotten apples.
383
00:35:47,327 --> 00:35:50,956
- The good apples get offended.
- But there are many rotten ones here?
384
00:35:51,607 --> 00:35:54,997
Lots amongst those,
but none got caught.
385
00:35:55,127 --> 00:35:57,960
- Then help us.
- I can't. I'm sorry.
386
00:35:58,527 --> 00:36:03,396
I can't help you spread suspicion.
The good apples have spoken.
387
00:36:04,127 --> 00:36:08,405
- Could you give us a name?
- Go back to Financial Crime.
388
00:36:08,527 --> 00:36:12,600
- I don't work there anymore.
- Good luck.
389
00:36:12,727 --> 00:36:17,198
Don't just look at the pictures.
Look at who isn't in them as well.
390
00:36:22,407 --> 00:36:24,841
- He wouldn't help us.
- Yes.
391
00:36:24,967 --> 00:36:28,084
- He gave me the tip-off 6 years ago.
- You know?
392
00:36:28,207 --> 00:36:33,964
I sensed it. This is just as much
about how as about who.
393
00:36:49,367 --> 00:36:53,997
Lose the tail. Take subway for 1 hour
and the airport train from National.
394
00:38:58,327 --> 00:38:59,476
Coffee?
395
00:39:03,487 --> 00:39:07,878
Where's the money
that killed my brother and Haugen?
396
00:39:08,007 --> 00:39:11,477
What do you know?
397
00:39:11,607 --> 00:39:13,723
Someone told them to commit suicide,
398
00:39:14,927 --> 00:39:16,997
and dressed it up
to look like embezzlement
399
00:39:17,127 --> 00:39:18,446
to cover something else up.
400
00:39:18,567 --> 00:39:22,082
- Cover up what?
- It's Lied.
401
00:39:22,207 --> 00:39:26,644
He got money out of nowhere,
a massive fortune.
402
00:39:27,487 --> 00:39:32,242
The two who knew about it are dead.
I don't know what it was.
403
00:39:32,367 --> 00:39:35,962
- A heist or something?
- There was no heist.
404
00:39:36,087 --> 00:39:41,445
This is happening all the time.
More people are being blackmailed.
405
00:39:41,567 --> 00:39:44,400
This is about
incredible amounts of money.
406
00:39:45,087 --> 00:39:47,647
- How much?
- Billions.
407
00:39:47,767 --> 00:39:50,918
Meaningless
to sacrifice that much for...
408
00:39:52,967 --> 00:39:55,959
Don't worry, nobody's following us.
409
00:39:56,087 --> 00:40:00,046
Abraham...
That was the last word Haugen said.
410
00:40:01,927 --> 00:40:05,920
Did you know that Kierkegaard called
Abraham's sacrifice "The Great Leap"?
411
00:40:06,447 --> 00:40:11,840
That to sacrifice something
isn't about loyalty, but will?
412
00:40:11,967 --> 00:40:15,516
None of us wants
to sacrifice our children.
413
00:40:15,647 --> 00:40:19,799
We were just to keep our mouths shut.
Not hurt anybody.
414
00:40:19,927 --> 00:40:21,918
- We made the rules.
- Rules?
415
00:40:22,447 --> 00:40:26,918
Abraham's pact is about not being
willing to sacrifice your children.
416
00:40:29,367 --> 00:40:32,040
- And now?
- The snowball's gathering speed.
417
00:40:32,167 --> 00:40:36,683
- It can't be stopped.
- Who's threatening the children?
418
00:40:36,807 --> 00:40:38,126
Who?
419
00:40:38,727 --> 00:40:41,639
You wanted to expose this.
You gave me the video.
420
00:40:42,207 --> 00:40:45,279
- Why can't you tell me?
- You must stop this.
421
00:40:45,407 --> 00:40:49,480
- Was my brother part of this?
- Mention my name, nothing else.
422
00:40:49,607 --> 00:40:52,201
- I have to go.
- You fucking stay!
423
00:40:52,327 --> 00:40:55,797
I don't need to write a thing,
and you keep the fucking money.
424
00:40:56,207 --> 00:41:01,042
- Say what you know about my brother!
- It's not you I'm scared of.
425
00:41:02,367 --> 00:41:05,518
- Who are you scared of?
- I didn't say anything!
426
00:41:08,687 --> 00:41:10,757
That's my train.
427
00:41:33,807 --> 00:41:38,562
What the fuck is VG doing here?
Who told you to turn up?
428
00:41:38,687 --> 00:41:41,759
And you?
Right at the spot of three suicides!
429
00:41:41,887 --> 00:41:45,197
I'm not news! I'm a journalist!
430
00:41:45,327 --> 00:41:48,797
Blame yourself.
We won't protect you any more!
431
00:42:00,807 --> 00:42:03,162
No comment.
432
00:42:03,287 --> 00:42:07,075
I heard about it.
No, I didn't read Nettavisen.
433
00:42:07,207 --> 00:42:13,362
I don't know what he was doing there,
so I can't comment. Thank you.
434
00:42:22,087 --> 00:42:26,126
VG Online
"The sister-in-law was there"
435
00:42:26,247 --> 00:42:30,479
My God...
You have to go to the police.
436
00:42:31,607 --> 00:42:33,996
- It was them who leaked the photos.
- Who?
437
00:42:34,487 --> 00:42:37,365
I don't know. Help me.
Use the paper.
438
00:42:37,487 --> 00:42:42,515
Me? I can't help you any more.
I've been sacked.
439
00:42:43,487 --> 00:42:48,925
This newspaper isn't on your side.
Nor is it on mine.
440
00:42:49,647 --> 00:42:52,559
"Had a relationship"
441
00:42:54,127 --> 00:42:56,357
Eva...
442
00:42:59,647 --> 00:43:02,525
It's in VG Online. I'll come up.
443
00:43:02,647 --> 00:43:06,640
- Don't look until I'm there.
- Don't look...?
444
00:43:09,407 --> 00:43:11,363
My God...
445
00:43:13,527 --> 00:43:18,317
- What happened?
- Ask what is happening.
446
00:43:19,327 --> 00:43:22,000
You're my lawyer in this,
not the company's.
447
00:43:22,127 --> 00:43:25,961
- Stop this, it must be illegal.
- That won't help. I know.
448
00:43:27,607 --> 00:43:31,566
Yes. I'll call you back.
449
00:43:31,687 --> 00:43:35,805
What's your suggestion? We can't
be dragged into this, Andreas...
450
00:43:35,927 --> 00:43:41,479
- We'll sort this out, I'm sure.
- So you know my son better than me?
451
00:43:41,607 --> 00:43:47,318
He's in Bergen. How is he?
Get Andreas home.
452
00:43:51,287 --> 00:43:55,121
Hello.
Criminal Investigation Department.
453
00:43:55,247 --> 00:44:00,526
Verås, could you come with us,
please? Or we'll have to arrest you.
454
00:44:18,607 --> 00:44:22,566
I'm up for re-election to the board
next week.
455
00:44:22,687 --> 00:44:24,643
This is the kick- off.
456
00:44:24,767 --> 00:44:27,327
Why do you like doing this?
457
00:44:27,447 --> 00:44:32,316
If you've been on the NHH board,
you're guaranteed good jobs for life.
458
00:44:32,447 --> 00:44:36,838
- The world is that simple?
- Yeah, to us it is.
459
00:44:37,287 --> 00:44:40,279
Listen... I have to mingle.
460
00:44:40,407 --> 00:44:45,481
But my card's behind the bar.
Order anything you fancy.
461
00:44:45,607 --> 00:44:49,759
- See you later.
- Bye.
462
00:44:52,167 --> 00:44:54,965
Are you my uncle's girlfriend?
463
00:44:55,087 --> 00:44:57,362
I was.
464
00:44:57,487 --> 00:45:00,285
Mum told me.
465
00:45:03,447 --> 00:45:06,598
"Peter Verås arrested"
466
00:45:10,527 --> 00:45:13,564
Mum: 7 missed calls
467
00:45:14,127 --> 00:45:16,641
- Oh shit.
- We have to go home.
468
00:45:22,447 --> 00:45:26,281
You were at Treschow's party
yesterday, chasing Gisle Eie.
469
00:45:26,407 --> 00:45:28,557
I'm the one who was beaten up.
470
00:45:28,687 --> 00:45:31,759
What's your relationship to money?
471
00:45:31,887 --> 00:45:33,923
I'm on a salary.
472
00:45:34,047 --> 00:45:37,881
- Why do you have an account abroad?
- I don't.
473
00:45:38,007 --> 00:45:43,161
Why do you have a Swiss bank account
with Credit Bern Holsten,
474
00:45:43,287 --> 00:45:45,721
containing several million kroner?
475
00:45:58,727 --> 00:46:00,797
You think about it.
476
00:46:00,927 --> 00:46:04,397
We'll get the facts arriving
at any moment.
477
00:46:08,927 --> 00:46:12,237
We must uncover what he's done,
or we've had it.
478
00:46:12,367 --> 00:46:15,518
- He's left the paper.
- What do you know?
479
00:46:15,647 --> 00:46:19,037
- He was after the man at the party.
- Forget Peter.
480
00:46:19,167 --> 00:46:22,921
- The Minister story is bigger.
- Agreed, but we must cover both.
481
00:46:23,047 --> 00:46:26,722
- Why do people die around him?
- He's not in a good place.
482
00:46:26,847 --> 00:46:30,726
Get the desk to do your front page,
then help me.
483
00:46:30,847 --> 00:46:33,759
He's "a former employee"...
484
00:46:42,887 --> 00:46:46,277
How many crosses have you hung up?
485
00:46:46,407 --> 00:46:48,602
This is my first. Definitely.
486
00:46:49,287 --> 00:46:53,439
- It's a sacred act.
- What are you doing?
487
00:46:53,687 --> 00:46:56,520
- Changing pictures.
- Does the Bishop know?
488
00:46:56,647 --> 00:46:59,241
The same painter, a different motif.
489
00:46:59,367 --> 00:47:01,927
It's of Jesus, that's more suitable.
490
00:47:05,007 --> 00:47:06,759
You have to come and see this.
491
00:47:16,607 --> 00:47:19,565
God forgive us
22.10
492
00:47:19,687 --> 00:47:21,598
What on earth is that number?
493
00:47:22,847 --> 00:47:25,042
It's a reference to Genesis.
494
00:47:26,407 --> 00:47:29,126
Early, just after the Creation.
495
00:47:29,247 --> 00:47:32,080
- But what...?
- Roll it up.
496
00:47:46,967 --> 00:47:49,606
I thought I'd give you this.
497
00:47:49,727 --> 00:47:53,402
Your son has taken
everything I had left of Daniel.
498
00:47:53,527 --> 00:47:55,165
This is the rest.
499
00:47:57,007 --> 00:48:00,795
If there was
anything rotten in Daniel,
500
00:48:00,927 --> 00:48:02,758
I'm sure he got it from you.
501
00:48:04,007 --> 00:48:07,682
Then that passed through your womb
into your offspring.
502
00:48:07,807 --> 00:48:10,765
Enjoy the picture,
especially the back.
503
00:48:19,967 --> 00:48:21,605
God forgive us
504
00:48:29,207 --> 00:48:31,926
Andreas...
505
00:48:32,047 --> 00:48:35,323
- I want you to come home.
- I understand.
506
00:48:35,447 --> 00:48:39,679
- I don't know if you do.
- I'm taking a plane tomorrow.
507
00:48:42,007 --> 00:48:46,398
God forgive us
22.10
508
00:48:56,647 --> 00:49:02,005
I talked to the Chief Editor. He said
Peter has been unstable for ages.
509
00:49:02,127 --> 00:49:07,804
They don't know what he's done. We'll
get access to everything they know.
510
00:49:07,927 --> 00:49:10,919
- On one condition...
- Which is?
511
00:49:11,047 --> 00:49:15,006
That we keep him here for 2 4 hours.
512
00:49:15,247 --> 00:49:17,715
What's going on here?
513
00:49:17,847 --> 00:49:20,998
There must be more to it
than them disliking him.
514
00:49:21,127 --> 00:49:23,243
We'll keep him,
and see what more we can get.
515
00:49:28,087 --> 00:49:29,520
Oh, come on!
516
00:49:31,327 --> 00:49:34,319
Okay, give me your jacket,
watch and shoes.
517
00:49:34,807 --> 00:49:38,720
You can't do this.
On whose orders is this?
518
00:49:44,087 --> 00:49:46,999
You've got nothing on me.
You've got nothing on me.
519
00:49:48,967 --> 00:49:53,085
Hey! You've got nothing on me!
520
00:50:02,847 --> 00:50:06,317
- Hello.
- Your car's outside.
521
00:50:06,447 --> 00:50:09,996
Don't talk to anyone.You're all over the front pages.
522
00:50:16,967 --> 00:50:20,846
Stay indoors. Don't answer the phone,
don't look at any papers.
523
00:50:21,807 --> 00:50:24,924
"Minister at Yvonne Haugen's home"
524
00:50:31,367 --> 00:50:34,962
You'll resign for family reasons,
end of story.
525
00:50:46,407 --> 00:50:50,480
- Shouldn't I have a say in that?
- We won't fight your corner.
526
00:50:50,607 --> 00:50:54,566
- I haven't done anything.
- We asked you to show us your cards.
527
00:50:56,247 --> 00:51:02,117
I'll find you a new job, but then
you'll do as you're told. Understood?
528
00:51:02,247 --> 00:51:06,638
Or you'll feel the full extent of my power
now and in the future.
529
00:51:30,087 --> 00:51:33,397
There'll be a brief statement
followed by questions.
530
00:51:33,647 --> 00:51:37,640
Please put
all mobiles phones on silent.
531
00:51:37,767 --> 00:51:41,237
This is a good day for you.
Let's get started.
532
00:51:41,887 --> 00:51:44,879
I've been accused
of professional misconduct
533
00:51:45,007 --> 00:51:50,035
and passing on information
to make profits for certain people.
534
00:51:50,167 --> 00:51:55,844
I've been asked to grovel before you
and say I resign for family reasons.
535
00:51:55,967 --> 00:52:00,722
I'm a Minister of Justice falling
victim to a miscarriage of justice.
536
00:52:00,847 --> 00:52:03,839
Should a Minister of Justice
be forced to retire?
537
00:52:04,527 --> 00:52:06,324
No.
538
00:52:07,647 --> 00:52:10,639
I won't retire until these charges
are upheld in a court of law.
539
00:52:10,767 --> 00:52:15,761
Which they won't be.
I refuse to be sacrificed.
540
00:52:15,887 --> 00:52:17,240
Any questions?
541
00:52:19,127 --> 00:52:20,526
NRK?
542
00:52:20,647 --> 00:52:24,276
Do you deny co-ownership
of Haugen's and Lied's companies?
543
00:52:24,647 --> 00:52:29,801
- Yes. Any involvement with Lied.
- Let's hear Nettavisen?
544
00:52:30,687 --> 00:52:34,077
Did you have anything to do
with yesterday's suicide?
545
00:52:34,527 --> 00:52:38,076
- That's a really stupid question.
- Aftenavisen?
546
00:52:39,127 --> 00:52:41,516
Can you be a minister
and be in the dock?
547
00:52:41,767 --> 00:52:44,042
I don't know,
it's never happened before.
548
00:52:44,167 --> 00:52:46,442
- More questions?
- Yes, lots.
549
00:52:46,567 --> 00:52:51,277
You lied about my professional life
and snooped into my private one.
550
00:52:51,847 --> 00:52:55,760
We need to get on
with the one-to-one interviews.
551
00:52:56,407 --> 00:52:58,284
Come in. Hi, Mikal.
552
00:52:58,407 --> 00:53:02,286
- What can we do for you?
- It's Tom Lied!
553
00:53:04,527 --> 00:53:08,361
Hopefully he'll admit
to everything I should have known.
554
00:53:09,007 --> 00:53:11,282
- Hello.
- Tom Lied.
555
00:53:11,407 --> 00:53:15,286
- Can you get a Triple Americano. You?
- That sounds good.
556
00:53:18,967 --> 00:53:21,561
So, here you are, without a lawyer?
557
00:53:21,687 --> 00:53:24,838
He's in the car, fuming.
Along with my PR man.
558
00:53:26,487 --> 00:53:28,796
Of what can I unburden you?
559
00:53:30,327 --> 00:53:33,160
The Minister's innocent,
560
00:53:33,287 --> 00:53:34,845
and I can prove it.
561
00:53:35,367 --> 00:53:37,961
I see. How about you?
562
00:53:38,087 --> 00:53:42,399
Me? I don't know whether
I've committed a crime or not.
563
00:53:42,527 --> 00:53:46,406
I didn't report Åge Haugen
for forging signatures.
564
00:53:48,207 --> 00:53:52,359
I know he lied about the Minister's
dealings with our companies
565
00:53:52,487 --> 00:53:55,559
and forged his signature
many times.
566
00:53:56,367 --> 00:54:00,360
- That should have repercussions.
- One would hope so.
567
00:54:00,487 --> 00:54:05,038
It would put us in a better light,
which hasn't happened much lately.
568
00:54:06,367 --> 00:54:09,518
- Nothing I could imprison you for?
- Not yet. Thanks.
569
00:54:17,367 --> 00:54:19,801
This sounds silly, but could you
accompany me to the toilets?
570
00:54:22,287 --> 00:54:26,246
- I'm not good at this.
- You did well at the party.
571
00:54:26,367 --> 00:54:29,643
- But it was dark there.
- Yeah.
572
00:54:32,167 --> 00:54:36,240
- I'll wait outside, of course?
- Of course.
573
00:55:08,007 --> 00:55:10,077
That was a doddle.
574
00:55:15,207 --> 00:55:17,038
Do you need the toilet?
575
00:55:46,127 --> 00:55:47,480
Andreas?
576
00:55:52,007 --> 00:55:53,520
Andreas!
577
00:55:58,847 --> 00:56:00,644
Andreas!
578
00:56:00,767 --> 00:56:05,443
The guy you were with, some men
took him with them to the car park.
45363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.