All language subtitles for Maharaja 2024
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:31,708 --> 00:00:33,458
Okay.
4
00:00:33,541 --> 00:00:36,291
Okay.
5
00:00:36,958 --> 00:00:40,333
Okay, okay, okay.
6
00:00:40,416 --> 00:00:45,083
1832,
Vadaal, a village in Gujarat,
7
00:00:45,166 --> 00:00:49,666
a son was born in Mulji Jivraj's
orthodox Vaishnav family.
8
00:00:57,666 --> 00:01:00,416
Just look at him.
He looks exactly like his grandfather.
9
00:01:01,000 --> 00:01:03,416
So let us name him after his grandfather.
10
00:01:04,666 --> 00:01:08,083
Karsan. Karsan Das.
11
00:01:08,166 --> 00:01:10,875
Since childhood,
Karsan didn't like being called "Das"
12
00:01:10,958 --> 00:01:14,208
meaning servant
and he made his displeasure evident.
13
00:01:15,916 --> 00:01:17,666
There he goes again.
14
00:01:17,750 --> 00:01:21,166
Your son can't stay still
even for ten minutes.
15
00:01:21,833 --> 00:01:24,500
My Karsan can't be bound by anything.
16
00:01:25,583 --> 00:01:27,250
Is that so, child?
17
00:01:27,333 --> 00:01:30,541
As Karsan
grew older, his curiosity and questions
18
00:01:30,625 --> 00:01:32,041
grew by leaps and bounds.
19
00:01:32,125 --> 00:01:34,250
Why did you put grains into the fire?
20
00:01:34,333 --> 00:01:36,041
To send it to God.
21
00:01:36,125 --> 00:01:38,583
Does that mean
the fire knows where God lives?
22
00:01:40,208 --> 00:01:41,541
Yes, this one.
23
00:01:41,625 --> 00:01:42,458
-Ba?
-Yes?
24
00:01:42,541 --> 00:01:44,500
Why do we go to the mandir every day?
25
00:01:44,583 --> 00:01:47,541
Not mandir. It's called Haveli.
I've told you, right?
26
00:01:55,083 --> 00:01:58,708
Bhabhu, tell me,
who is that next to Shriji Baba?
27
00:01:59,750 --> 00:02:01,083
Vallabhacharya,
28
00:02:01,166 --> 00:02:03,250
the founder of our religious sect.
29
00:02:03,833 --> 00:02:07,250
And that is Yamuna Maharaniji,
Shrinathji's sister.
30
00:02:07,833 --> 00:02:11,041
If you have so many questions,
how will you ever pray?
31
00:02:11,125 --> 00:02:12,833
Come on, join your hands.
32
00:02:13,875 --> 00:02:17,708
Oh, Shriji Baba,
take good care of my Karsan.
33
00:02:17,791 --> 00:02:20,125
Does Shriji Baba know
how to speak Gujarati?
34
00:02:20,208 --> 00:02:21,833
Is He from our village?
35
00:02:21,916 --> 00:02:24,333
-Please tell me, Ma.
-Karsan, join your hands now!
36
00:02:25,750 --> 00:02:29,000
Bapuji? Why do Ba
and Bhabhu cover their face?
37
00:02:29,083 --> 00:02:31,958
So she can be protected
from negative energy. Careful!
38
00:02:32,041 --> 00:02:34,375
-Be careful.
-Careful.
39
00:02:35,833 --> 00:02:38,916
Bapuji, what's the point
of them covering their face
40
00:02:39,000 --> 00:02:40,541
if they can't see properly?
41
00:02:40,625 --> 00:02:42,458
This curious
and outspoken Karsan
42
00:02:42,541 --> 00:02:44,291
had to grow up ahead of his time,
43
00:02:44,958 --> 00:02:48,541
when he lost his mother
at the tender age of ten.
44
00:02:57,916 --> 00:02:59,791
After this, his father remarried.
45
00:02:59,875 --> 00:03:02,125
Karsan's maternal uncle, or Mamaji
46
00:03:02,208 --> 00:03:06,000
uprooted this young sapling
and brought him to the city.
47
00:03:08,708 --> 00:03:10,166
Bombay,
48
00:03:10,250 --> 00:03:15,541
the city of seven islands,
gifted in dowry to an English king.
49
00:03:15,625 --> 00:03:18,250
The king rented it
to the East India Company
50
00:03:18,333 --> 00:03:20,666
for the amount of ten pounds per year.
51
00:03:23,333 --> 00:03:26,791
Even then, Bombay was less a city
and more of an idea,
52
00:03:26,875 --> 00:03:28,166
a busy port,
53
00:03:28,250 --> 00:03:32,458
that became the hub of the cotton traders
of the Gujarati Vaishnav sect.
54
00:03:33,666 --> 00:03:37,041
Back then, the Vaishnavs
had seven Havelis in Bombay.
55
00:03:38,916 --> 00:03:42,541
In the heart of Kalbadevi,
stood the most significant Haveli.
56
00:03:43,333 --> 00:03:47,333
The British were the rulers then,
but people revered only JJ.
57
00:03:48,083 --> 00:03:52,041
JJ - the Haveli's head maharaj.
58
00:03:54,583 --> 00:03:58,083
Close to this big Haveli
was Karsan's mamaji's house,
59
00:03:58,166 --> 00:03:59,958
where he took root again.
60
00:04:05,541 --> 00:04:06,583
Bhabhu!
61
00:04:09,458 --> 00:04:13,583
Amidst Bhabhu's love
and the strictures of Vaishnav traditions,
62
00:04:13,666 --> 00:04:15,125
Karsan grew up.
63
00:04:17,625 --> 00:04:21,250
Soon enough,
Karsan became a part of Bombay,
64
00:04:22,958 --> 00:04:25,166
and Bombay, a part of Karsan.
65
00:04:39,666 --> 00:04:42,208
I'm an untouchable! Move away!
66
00:04:42,291 --> 00:04:44,666
I'm an untouchable! Move away!
67
00:04:45,166 --> 00:04:47,375
I'm an untouchable! Move away!
68
00:04:47,458 --> 00:04:48,666
Bhai, give me some chutney.
69
00:04:49,458 --> 00:04:50,333
Huh?
70
00:04:51,333 --> 00:04:53,583
It's very crowded there.
Can you give me some?
71
00:04:53,666 --> 00:04:56,291
You'll be cursed for life.
I'm an untouchable.
72
00:04:58,041 --> 00:05:00,625
I asked for chutney,
you're telling me about your caste.
73
00:05:04,291 --> 00:05:06,125
Karsan's revolutionary thinking
74
00:05:06,208 --> 00:05:08,916
was inspired
by reformers like Dadabhai Naoroji.
75
00:05:09,000 --> 00:05:11,916
-Ah, Karsan, my boy, come in.
-Sir. Good morning. Thank you!
76
00:05:12,916 --> 00:05:16,750
Karsan often wrote articles
for his newspaper, Rast Goftar.
77
00:05:17,833 --> 00:05:19,791
THE RAST GOFTAR
78
00:05:19,875 --> 00:05:22,875
People were introduced
to a new way of thinking
79
00:05:22,958 --> 00:05:26,041
and radical ideas
that questioned social evils.
80
00:05:27,291 --> 00:05:28,583
It wasn't just the common man,
81
00:05:28,666 --> 00:05:33,333
but also the famous social activists
fighting for freedom, progress and reform,
82
00:05:33,416 --> 00:05:36,291
Seth Gokuldas Tejpal and Sohrabji Ardeshir
83
00:05:36,375 --> 00:05:38,083
who began reading his articles.
84
00:05:38,916 --> 00:05:40,500
Being a widow is not a crime.
85
00:05:40,583 --> 00:05:41,583
WIDOW REMARRIAGE
86
00:05:41,666 --> 00:05:44,708
Nor is it a disease
that we exclude them from the community.
87
00:05:44,791 --> 00:05:47,875
Isn't it already tragic enough
that someone lost their life partner…
88
00:05:47,958 --> 00:05:50,625
People began attending
Karsan's meetings.
89
00:05:51,125 --> 00:05:53,333
So did Tejpal and Ardeshir.
90
00:05:54,875 --> 00:05:55,916
Bhabhu!
91
00:05:59,458 --> 00:06:00,333
Bhabhu.
92
00:06:01,708 --> 00:06:03,333
Hey! What's this?
93
00:06:06,458 --> 00:06:07,708
Happy Holi to you, Bhabhu.
94
00:06:08,458 --> 00:06:10,666
Bless you.
Happy Holi.
95
00:06:10,750 --> 00:06:13,541
If I had my way, I'd cover you in color.
96
00:06:13,625 --> 00:06:15,500
But you can't have your way, can you?
97
00:06:15,583 --> 00:06:17,000
Someday I will.
98
00:06:17,083 --> 00:06:18,666
One day everything will change.
99
00:06:18,750 --> 00:06:20,458
One day, every widow--
Shh!
100
00:06:20,958 --> 00:06:22,250
You and your reforms.
101
00:06:22,333 --> 00:06:25,833
Now go and play Holi with the one
for whom you've got this color.
102
00:06:26,750 --> 00:06:30,166
You've waited for many years
since the engagement and so has she.
103
00:06:30,250 --> 00:06:32,041
You'll be married soon.
104
00:06:32,125 --> 00:06:34,125
Everything will change after that.
105
00:06:34,208 --> 00:06:36,416
Why will everything change after marriage?
106
00:06:37,958 --> 00:06:41,041
These young and carefree thoughts
are often tamed by the veil, beta.
107
00:06:42,166 --> 00:06:45,208
Forget it. Now go! Go, go!
108
00:06:46,041 --> 00:06:48,166
-Tell me how do I look?
-Very handsome.
109
00:06:51,833 --> 00:06:52,833
Bhabhu?
110
00:06:53,750 --> 00:06:55,041
Hey! Karsan!
111
00:07:32,500 --> 00:07:35,500
-Jai Shri Krishna, Mukhiyaji!
-Jai Shri Krishna.
112
00:07:35,583 --> 00:07:36,833
No color on you today?
113
00:07:36,916 --> 00:07:40,958
Oh, let Lalla play first.
After that I'll play Holi with you all.
114
00:07:51,791 --> 00:07:53,083
What?
115
00:07:53,166 --> 00:07:55,083
What is wrong with you?
116
00:07:55,166 --> 00:07:56,333
I can't understand.
117
00:07:57,041 --> 00:07:59,625
Take your hand off my mouth.
Then you'll understand.
118
00:08:00,541 --> 00:08:01,458
No!
119
00:08:01,541 --> 00:08:03,625
We can't play Holi
till JJ puts color on Lalla
120
00:08:03,708 --> 00:08:05,541
and celebrates Holi before all of us.
121
00:08:05,625 --> 00:08:07,000
And where does it say so?
122
00:08:07,500 --> 00:08:10,041
Why do you always want proof?
If you had your way,
123
00:08:10,125 --> 00:08:12,916
you'd be looking for Sri Krishna's
signature in the Bhagvad Gita.
124
00:08:13,000 --> 00:08:15,666
-Your devotion itself is flawed.
-And so is your love.
125
00:08:16,666 --> 00:08:18,041
I am your fiancé.
126
00:08:19,291 --> 00:08:22,333
I have the right
to put color on you before anyone else.
127
00:08:22,416 --> 00:08:25,458
Arey!
Didn't I tell you not to?
128
00:08:25,541 --> 00:08:27,708
Maharaj comes before the fiancé.
129
00:08:27,791 --> 00:08:29,291
and religion before love.
130
00:08:30,041 --> 00:08:31,250
It'll be a big sin.
131
00:08:32,125 --> 00:08:34,458
And what if I can't see colors
in my next life?
132
00:08:35,666 --> 00:08:37,083
Do you think that can happen?
133
00:08:37,708 --> 00:08:40,250
I do. JJ said so in a sermon.
134
00:08:40,333 --> 00:08:41,791
JJ can't be wrong.
135
00:08:41,875 --> 00:08:43,666
Whatever JJ says is right, uh?
136
00:08:43,750 --> 00:08:45,583
His words are set in stone.
137
00:08:45,666 --> 00:08:49,208
Maharaj is Lord Krishna's descendant.
That's why he is called JJ.
138
00:08:49,291 --> 00:08:50,791
He can never lie to devotees.
139
00:08:50,875 --> 00:08:53,291
One can reach God directly, Kishori.
140
00:08:54,125 --> 00:08:56,291
There's no need for a JJ in between.
141
00:08:56,916 --> 00:09:00,083
If you obsess about the means,
you'll lose sight of the target.
142
00:09:00,750 --> 00:09:01,583
Won't you?
143
00:09:04,416 --> 00:09:06,333
Be direct. Don't talk in riddles again.
144
00:09:09,291 --> 00:09:10,541
Okay, fine.
145
00:09:11,583 --> 00:09:13,875
I will not question
your devotion ever again,
146
00:09:14,541 --> 00:09:17,083
and you don't question my beliefs. Okay?
147
00:09:18,125 --> 00:09:18,958
Happy?
148
00:09:20,375 --> 00:09:21,250
Hmm.
149
00:09:22,208 --> 00:09:24,375
We're getting married in a few days.
150
00:09:25,000 --> 00:09:26,583
Surely I have the right now.
151
00:09:30,541 --> 00:09:31,916
-Kishori!
-Maasi.
152
00:09:32,000 --> 00:09:34,291
-JJ is arriving.
-JJ is here.
153
00:09:35,958 --> 00:09:38,875
Kishori! Hey, be careful!
154
00:10:20,875 --> 00:10:23,958
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
155
00:10:24,041 --> 00:10:25,708
All hail Yadunath Maharaj!
156
00:10:25,791 --> 00:10:27,000
Hail!
157
00:10:27,083 --> 00:10:29,916
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
158
00:10:30,000 --> 00:10:32,583
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
159
00:10:32,666 --> 00:10:35,333
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
160
00:10:35,416 --> 00:10:37,791
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
161
00:10:37,875 --> 00:10:40,208
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
162
00:10:40,291 --> 00:10:42,791
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
163
00:10:42,875 --> 00:10:45,916
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
164
00:10:46,000 --> 00:10:48,208
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
165
00:10:48,291 --> 00:10:50,833
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
166
00:10:50,916 --> 00:10:52,750
All hail Yadunath Maharaj!
167
00:10:52,833 --> 00:10:53,958
Hail!
168
00:10:54,041 --> 00:10:55,583
All hail Yadunath Maharaj!
169
00:11:19,583 --> 00:11:23,041
-All hail Giriraj Dharan!
-Hail!
170
00:11:23,125 --> 00:11:25,958
-All hail Vallabhadhish!
-Hail!
171
00:11:42,000 --> 00:11:46,666
All hail Giriraj Dharan!
172
00:11:46,750 --> 00:11:48,166
Hail!
173
00:11:50,000 --> 00:11:54,166
All hail Ladle Lal!
174
00:11:54,250 --> 00:11:56,000
Hail!
175
00:15:53,708 --> 00:15:55,833
All hail Yadunath Maharaj!
176
00:15:55,916 --> 00:15:57,083
Hail!
177
00:15:57,166 --> 00:15:59,041
All hail Vallabhadhish!
178
00:15:59,125 --> 00:16:00,250
Hail!
179
00:16:00,333 --> 00:16:03,083
-All hail Giriraj Dharan!
-Hail!
180
00:16:03,166 --> 00:16:06,000
-All hail Ladle Lal!
-Hail!
181
00:16:06,583 --> 00:16:10,541
Amongst all the girls, you've
been chosen to do charan seva this Holi.
182
00:16:10,625 --> 00:16:12,625
I feel I've already attained moksh, Masi.
183
00:16:12,708 --> 00:16:15,083
Please tell Ma,
she must make laapsi to celebrate.
184
00:16:15,166 --> 00:16:16,333
Sure.
185
00:16:16,416 --> 00:16:19,083
-Ah, Jai Shri Krishna..
-Jai Shri Krishna.
186
00:16:19,916 --> 00:16:21,083
Go on, child.
187
00:16:21,166 --> 00:16:22,541
-Hail Giriraj Dharan.
-Hail.
188
00:16:22,625 --> 00:16:23,500
Hail.
189
00:16:28,583 --> 00:16:30,666
Hey, have you seen Kishori?
190
00:16:33,500 --> 00:16:34,333
Huh?
191
00:16:35,250 --> 00:16:36,166
Where has she gone?
192
00:17:55,875 --> 00:17:58,458
You do not touch the feet
before charan seva.
193
00:18:01,541 --> 00:18:02,791
So what is your name?
194
00:18:03,833 --> 00:18:04,750
Kishori!
195
00:18:05,583 --> 00:18:06,416
Kishori!
196
00:18:07,291 --> 00:18:08,166
Jai Shri Krishna.
197
00:18:08,250 --> 00:18:10,083
Devi, where's your moti behen?
198
00:18:10,166 --> 00:18:12,125
Karsan Bhai, you don't know about it?
199
00:18:12,208 --> 00:18:14,333
JJ has chosen Moti Behen for charan seva.
200
00:18:14,416 --> 00:18:16,500
We will make laapsi at home today.
201
00:18:23,666 --> 00:18:25,125
-Giridhar Khawas?
-Hmm?
202
00:18:25,666 --> 00:18:27,416
Can we watch the charan seva?
203
00:18:27,500 --> 00:18:29,875
-That will be 11 rupees.
-Hmm.
204
00:18:31,916 --> 00:18:32,958
Here you go.
205
00:18:34,375 --> 00:18:35,208
Hmm.
206
00:18:35,708 --> 00:18:37,541
Watch quietly through the window. Hmm?
207
00:18:37,625 --> 00:18:38,458
And be careful.
208
00:18:39,208 --> 00:18:41,458
The boy has only just hit puberty.
209
00:18:41,541 --> 00:18:44,458
Make sure
he doesn't scream while he learns.
210
00:18:44,541 --> 00:18:45,791
Yes, I know.
211
00:18:45,875 --> 00:18:48,250
Come on, hurry up.
212
00:19:57,833 --> 00:19:59,291
Uh, uh, uh, uh, hold on, mister.
213
00:19:59,791 --> 00:20:01,958
You can't go in, charan seva is on.
Now leave!
214
00:20:02,041 --> 00:20:03,791
But my fiancée is inside.
215
00:20:04,791 --> 00:20:06,958
Your fiancée? I'm so sorry.
216
00:20:07,500 --> 00:20:09,041
Then you should definitely watch.
217
00:20:09,125 --> 00:20:11,916
Upstairs, from the window. Go ahead.
218
00:20:15,583 --> 00:20:16,833
Yes, straight ahead.
219
00:21:01,458 --> 00:21:02,291
Kishori!
220
00:21:04,250 --> 00:21:05,083
Karsan?
221
00:21:14,083 --> 00:21:15,625
-Hey!
-Move!
222
00:21:15,708 --> 00:21:17,000
Kishori!
223
00:21:17,708 --> 00:21:20,083
You disrupted the charan seva.
You'll be cursed!
224
00:21:20,166 --> 00:21:22,458
You'll be born a dog
in your next life.
225
00:21:22,541 --> 00:21:24,333
The ritual has been disrupted
because of you!
226
00:21:24,416 --> 00:21:27,125
Get away from here! Right now! Get out!
227
00:21:38,666 --> 00:21:41,583
What were you doing
in the name of charan seva, Kishori?
228
00:21:44,708 --> 00:21:46,250
I didn't expect this of you.
229
00:21:50,291 --> 00:21:51,375
Let's go home.
230
00:21:54,708 --> 00:21:57,041
Kishori, let's leave!
231
00:21:57,125 --> 00:21:58,208
Shh.
232
00:22:02,791 --> 00:22:04,166
Keep your voice down.
233
00:22:07,375 --> 00:22:09,708
This is both service and tradition.
234
00:22:11,333 --> 00:22:14,250
You are confusing devotion
with physical desires and lust.
235
00:22:19,958 --> 00:22:21,041
Never mind.
236
00:22:22,500 --> 00:22:23,541
Kishori…
237
00:22:25,458 --> 00:22:27,541
You can leave if you wish to.
238
00:22:33,791 --> 00:22:36,500
You go ahead. I'll come later.
239
00:22:44,833 --> 00:22:46,041
You heard her?
240
00:22:46,125 --> 00:22:48,125
She'll be home soon. Don't worry.
241
00:22:51,083 --> 00:22:52,583
Anyway, leftovers…
242
00:22:53,541 --> 00:22:55,875
are blessings from the Haveli
and blessings…
243
00:22:57,041 --> 00:22:57,958
are not kept.
244
00:23:03,666 --> 00:23:04,791
They're given away.
245
00:23:09,208 --> 00:23:10,333
Want some?
246
00:23:14,208 --> 00:23:16,166
I can't digest leftovers.
247
00:23:19,208 --> 00:23:20,416
Neither of food…
248
00:23:22,750 --> 00:23:23,916
nor of honor.
249
00:24:00,666 --> 00:24:01,666
Karsan?
250
00:24:16,875 --> 00:24:17,833
Karsan?
251
00:24:18,458 --> 00:24:19,625
Hey, Karsan!
252
00:24:32,291 --> 00:24:33,125
Karsan!
253
00:25:02,000 --> 00:25:02,916
Karsan.
254
00:25:06,458 --> 00:25:08,875
Why didn't you come
for the morning prayers today?
255
00:25:10,125 --> 00:25:11,375
Please talk to me.
256
00:25:13,083 --> 00:25:14,958
I just performed seva at the Haveli.
257
00:25:15,041 --> 00:25:17,250
Few have the good fortune to serve.
258
00:25:19,958 --> 00:25:21,500
Your unspoken words are hurting me.
259
00:25:21,583 --> 00:25:23,916
-Why won't you say--
-What do you want me to say?
260
00:25:25,416 --> 00:25:27,666
Can I say
that impostor was exploiting you?
261
00:25:30,208 --> 00:25:33,125
You don't need any kind of religion
to know right from wrong.
262
00:25:33,666 --> 00:25:36,250
You need wisdom
to know the difference, Kishori.
263
00:25:36,333 --> 00:25:38,541
And yesterday you proved
you don't have it.
264
00:25:40,166 --> 00:25:42,875
I waited four years
for you to complete your studies,
265
00:25:43,875 --> 00:25:45,041
become capable.
266
00:25:46,541 --> 00:25:48,000
This is what you learned?
267
00:25:48,083 --> 00:25:50,291
This is what you call devotion?
This is service?
268
00:25:50,375 --> 00:25:54,166
-You said you wouldn't question my--
-I can question blind devotion, can't I?
269
00:25:54,250 --> 00:25:56,875
You went to school
but you learned nothing.
270
00:25:58,791 --> 00:26:00,291
Why didn't you refuse your masi?
271
00:26:00,916 --> 00:26:02,625
Why did you let JJ touch you?
272
00:26:03,541 --> 00:26:04,916
He called you his leftovers.
273
00:26:05,000 --> 00:26:07,375
How can you feel
any pride in this, Kishori?
274
00:26:10,333 --> 00:26:13,458
You would hesitate to hold my hand,
in spite of me being your fiancé.
275
00:26:13,541 --> 00:26:14,541
But with that man--
276
00:26:14,625 --> 00:26:16,666
-I had no choice.
-You did have a choice!
277
00:26:16,750 --> 00:26:19,000
You went to him willingly. By yourself.
278
00:26:21,083 --> 00:26:23,500
If a door is locked from within
and you hold the key,
279
00:26:23,583 --> 00:26:25,208
yet you decide to remain locked up,
280
00:26:25,291 --> 00:26:27,083
then you've chosen to be a prisoner.
281
00:26:27,583 --> 00:26:29,083
It's not your compulsion.
282
00:26:31,250 --> 00:26:33,583
You were following traditions,
not religion.
283
00:26:34,375 --> 00:26:36,416
Why are you so angry? Huh?
284
00:26:36,500 --> 00:26:38,458
What did I do
that was so wrong?
285
00:26:38,541 --> 00:26:40,208
There have been many more girls like me.
286
00:26:40,291 --> 00:26:43,208
If your mother had been alive,
she would have sent your sister to--
287
00:26:43,291 --> 00:26:44,291
Kishori!
288
00:26:55,000 --> 00:26:58,041
Bapuji will pay the fine to the panch
and break this engagement.
289
00:26:59,208 --> 00:27:00,916
I'm sorry but we are over.
290
00:27:16,375 --> 00:27:18,625
He broke off the engagement, JJ.
291
00:27:22,458 --> 00:27:24,708
Ignorant fools, all of them.
292
00:27:33,750 --> 00:27:38,041
Whatever happens, happens for the best.
293
00:27:41,250 --> 00:27:43,125
It happens as per God's will.
294
00:27:46,541 --> 00:27:50,333
These tears have made your virtues
shine even brighter.
295
00:27:53,291 --> 00:27:55,375
You're special to me from today.
296
00:28:00,500 --> 00:28:02,625
Do you want to be JJ's special girl?
297
00:28:04,625 --> 00:28:05,583
Hmm?
298
00:28:36,375 --> 00:28:37,500
Where is JJ?
299
00:28:37,583 --> 00:28:39,875
He has gone for evening aarthi.
300
00:29:08,791 --> 00:29:10,291
"JJ's special girl."
301
00:29:33,625 --> 00:29:35,583
There are three types of seva.
302
00:29:37,041 --> 00:29:38,875
Surrendering your mind to God,
303
00:29:40,166 --> 00:29:41,791
meaning Manasi Seva.
304
00:29:43,375 --> 00:29:45,583
Offering financial support in service,
305
00:29:46,250 --> 00:29:47,791
meaning Vitaja Seva.
306
00:29:49,208 --> 00:29:51,458
And surrendering
your physical self to God,
307
00:29:53,208 --> 00:29:54,833
meaning Tanuja Seva.
308
00:29:57,500 --> 00:29:59,333
Do you want to be JJ's special girl?
309
00:30:14,583 --> 00:30:16,791
Devi! What are you doing here!
310
00:30:16,875 --> 00:30:17,875
Get out!
311
00:30:17,958 --> 00:30:19,916
-Moti Behen--
-I said get out!
312
00:30:28,750 --> 00:30:30,000
She's my sister.
313
00:30:32,708 --> 00:30:36,583
You exploit girls
in the name of seva, JJ.
314
00:30:38,291 --> 00:30:41,666
You make us feel special for a few moments
315
00:30:41,750 --> 00:30:43,791
and just exploit our devotion.
316
00:30:46,500 --> 00:30:49,500
You just use us
and there's nothing more to this.
317
00:30:51,166 --> 00:30:53,333
I considered you as God.
318
00:30:55,375 --> 00:30:57,250
You're just an ordinary man.
319
00:30:58,083 --> 00:30:59,875
A cheat, corrupt.
320
00:31:02,333 --> 00:31:03,625
Not my heart,
321
00:31:04,750 --> 00:31:06,750
it's my trust that you've broken.
322
00:31:09,250 --> 00:31:11,500
I've lost all respect, JJ.
323
00:31:13,375 --> 00:31:14,416
For you
324
00:31:15,333 --> 00:31:17,500
and for myself as well.
325
00:32:19,916 --> 00:32:22,708
If l see you at the backside
of the Haveli, I'll break your legs!
326
00:32:22,791 --> 00:32:23,958
Why are you so angry?
327
00:32:24,041 --> 00:32:27,666
Yesterday we were celebrating,
why are you sad today?
328
00:32:29,041 --> 00:32:30,166
Are you jealous of me?
329
00:32:36,750 --> 00:32:39,000
Moti Behen, what's wrong?
330
00:32:45,666 --> 00:32:47,625
I've made a terrible mistake.
331
00:32:51,166 --> 00:32:52,791
I gave JJ something
332
00:32:54,333 --> 00:32:56,250
that was only meant for Karsan.
333
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
I hoped for…
334
00:33:02,125 --> 00:33:05,666
I hoped for heaven when die,
but I chose a living hell.
335
00:33:05,750 --> 00:33:08,416
What have I done, Devi?
What have I done with my life?
336
00:33:15,708 --> 00:33:18,083
Karsan broke off our engagement today.
337
00:33:20,000 --> 00:33:21,041
What?
338
00:33:23,000 --> 00:33:25,208
Ba, Babuji know about it?
339
00:33:28,291 --> 00:33:30,750
Then please convince him
to change his mind.
340
00:33:33,208 --> 00:33:34,916
But how do I face him?
341
00:33:38,625 --> 00:33:41,458
The eyes that were filled
with love for me,
342
00:33:42,958 --> 00:33:45,458
are now filled with disgust.
343
00:33:49,375 --> 00:33:54,041
No matter what I do,
his principles will outdo my apologies.
344
00:33:56,500 --> 00:33:58,166
I have lost Karsan forever.
345
00:33:59,208 --> 00:34:00,916
He's gone, he'll never come back.
346
00:34:01,000 --> 00:34:02,291
I know he won't.
347
00:34:14,666 --> 00:34:18,541
Ba ties a knot in her dupatta and prays
to get back all the things she has lost.
348
00:34:19,250 --> 00:34:22,375
Until Karsan Bhai doesn't forgive you
and come back to you,
349
00:34:22,875 --> 00:34:25,875
we won't open this knot. Okay?
350
00:34:35,333 --> 00:34:38,750
Are you the only wise one here, Karsan?
Are the rest of us crazy?
351
00:34:38,833 --> 00:34:42,958
You portray yourself
as some great social reformer.
352
00:34:43,041 --> 00:34:46,625
But do you ever think what our family
has to go through because of you?
353
00:34:47,625 --> 00:34:51,958
That girl, Kishori and her father
Pran Jeevan Bhai…
354
00:34:52,041 --> 00:34:54,083
They won't be able to face the community.
355
00:34:54,625 --> 00:34:56,333
And what crime did she commit, huh?
356
00:34:57,208 --> 00:35:00,166
Many girls perform seva at the Haveli.
Even your mami did it.
357
00:35:02,958 --> 00:35:04,875
You shouldn't be proud saying this.
358
00:35:05,416 --> 00:35:07,541
You should be ashamed, Mama.
359
00:35:07,625 --> 00:35:09,250
Don't use your mistake as an example.
360
00:35:09,833 --> 00:35:13,041
I should be ashamed? Huh?
I should be ashamed?
361
00:35:15,083 --> 00:35:19,708
Women's education
and banning the veil, widow remarriage.
362
00:35:21,208 --> 00:35:24,416
I'm really amazed that you can think
of such crass and disgusting ideas.
363
00:35:24,500 --> 00:35:27,416
And I'm really amazed
why you don't get such ideas at all, Mama.
364
00:35:30,458 --> 00:35:34,041
The world of thinkers is clearly different
from the way the world thinks.
365
00:35:35,750 --> 00:35:38,166
Bhabhu has lived in this house for years…
366
00:35:38,250 --> 00:35:39,958
in this plain white garb.
367
00:35:41,208 --> 00:35:43,083
Can't you see how colorless her life is?
368
00:35:44,416 --> 00:35:48,416
Divaso, Vat Savitri, Holi, Kevda Trij -
why don't you get disturbed
369
00:35:48,500 --> 00:35:50,625
by her unspoken sorrow
during these festivals?
370
00:35:50,708 --> 00:35:51,625
Karsan.
371
00:35:52,250 --> 00:35:55,375
Have you thought about her needs,
her wants and her bodily desires?
372
00:35:55,458 --> 00:35:58,541
-If you had got her remarried years ago--
-That's enough, Karsan!
373
00:35:59,208 --> 00:36:00,416
That's enough!
374
00:36:03,166 --> 00:36:04,000
Enough.
375
00:36:04,083 --> 00:36:06,041
Do not argue and just marry Kishori.
376
00:36:10,583 --> 00:36:12,208
I'll definitely not marry her now.
377
00:36:16,500 --> 00:36:18,666
-What!
-Karsan, leave this house immediately.
378
00:36:22,750 --> 00:36:24,166
Get out of this house.
379
00:36:25,416 --> 00:36:26,458
Please leave.
380
00:37:07,291 --> 00:37:10,625
Such a great reformer,
orator, and scholar, and he's lying here?
381
00:37:10,708 --> 00:37:15,541
Such a great reformer, orator,
and scholar, that is why he is lying here.
382
00:37:20,291 --> 00:37:22,791
Karsan Das, tell me, why are you here?
383
00:37:23,583 --> 00:37:26,750
Because there is no place
for my thoughts in my own home.
384
00:37:28,791 --> 00:37:31,250
Is there a place for those
who have nowhere to go?
385
00:37:35,208 --> 00:37:36,041
Hmm.
386
00:37:47,958 --> 00:37:48,875
Who…
387
00:37:51,583 --> 00:37:53,333
Who's this Karsan Das?
388
00:37:56,916 --> 00:38:01,666
There is a lot of talk…
about him in the Haveli.
389
00:38:02,708 --> 00:38:04,125
He's an atheist.
390
00:38:07,791 --> 00:38:10,125
His faith must have been badly shaken.
391
00:38:13,833 --> 00:38:15,583
Or why would anyone be an atheist?
392
00:38:15,666 --> 00:38:17,166
I need to meet JJ.
393
00:38:17,250 --> 00:38:19,250
Let me go. Just let me go!
394
00:38:19,333 --> 00:38:22,291
JJ! JJ!
395
00:38:23,541 --> 00:38:25,125
What's all this noise?
396
00:38:26,666 --> 00:38:30,333
That Shaamji and his sister…
Leelavati are here, JJ.
397
00:38:32,791 --> 00:38:34,333
Who, who Shaamji?
398
00:38:34,958 --> 00:38:36,250
The Dwarka tour's charan…
399
00:38:56,791 --> 00:38:58,250
JJ…
400
00:38:59,166 --> 00:39:00,833
We are ruined, JJ.
401
00:39:02,416 --> 00:39:04,541
What you did to my sister in Dwarka…
402
00:39:08,166 --> 00:39:10,291
My sister is pregnant.
403
00:39:11,250 --> 00:39:13,750
She's pregnant with your child, JJ.
404
00:39:15,833 --> 00:39:18,333
Please save my sister's honor, JJ.
405
00:39:19,208 --> 00:39:21,208
Please save my sister's honor.
406
00:39:21,750 --> 00:39:22,625
Calm down.
407
00:39:24,041 --> 00:39:24,916
Quiet.
408
00:39:25,416 --> 00:39:27,791
I know a few doctors at a hospital.
409
00:39:29,208 --> 00:39:31,041
Take Leelavati there immediately.
410
00:39:32,458 --> 00:39:33,708
They'll abort the child.
411
00:39:35,583 --> 00:39:37,125
Hey, where are you going?
412
00:39:37,208 --> 00:39:39,666
Stop! Stop, JJ!
413
00:39:39,750 --> 00:39:41,541
Why are you aborting my sister's child?
414
00:39:41,625 --> 00:39:42,916
Bhaiya!
415
00:39:43,708 --> 00:39:47,541
Tell me,
why did you do this to my sister, JJ?
416
00:39:47,625 --> 00:39:50,041
No, Leelavati,
why are you begging to this man?!
417
00:39:50,125 --> 00:39:54,541
-Don't do this!
-Forgive us, JJ. Please forgive us.
418
00:40:01,541 --> 00:40:03,333
This is your child, JJ.
419
00:40:05,041 --> 00:40:06,375
I don't wont to abort it.
420
00:40:08,791 --> 00:40:11,833
I told you, I'm here for you.
421
00:40:11,916 --> 00:40:13,333
I'll handle everything.
422
00:40:23,375 --> 00:40:25,416
-Oh no, no! No, no!
-Eat.
423
00:40:25,500 --> 00:40:27,583
Don't have it, Leelavati!
424
00:40:27,666 --> 00:40:31,125
No! No!
Don't have it, Leelavati.
425
00:40:31,666 --> 00:40:33,041
No!
426
00:40:38,458 --> 00:40:39,375
Eat it.
427
00:40:40,166 --> 00:40:44,041
Leelavati,
why did you have it?
428
00:40:46,833 --> 00:40:51,250
Why did you have it, Leelavati?
429
00:40:59,000 --> 00:41:02,916
Someone please help us.
Come out and help, please!
430
00:41:03,916 --> 00:41:05,958
Hey, bhai! Bhai, bhai, bhai!
431
00:41:06,041 --> 00:41:07,333
What happened? Who are you?
432
00:41:07,416 --> 00:41:09,958
Bhai, this is my sister.
433
00:41:10,458 --> 00:41:12,291
She's pregnant.JJ…
434
00:41:12,916 --> 00:41:15,708
JJ fed her a laddoo as prasad.
435
00:41:15,791 --> 00:41:16,916
Hey, Leelavati.
436
00:41:17,000 --> 00:41:18,291
Bhai, please save us from JJ.
437
00:41:18,375 --> 00:41:20,666
I…
I'll take her to a hospital.
438
00:41:21,250 --> 00:41:23,541
-I'll be right back!
-You'll be fine, okay?
439
00:41:44,083 --> 00:41:45,458
Open the door!
440
00:41:45,958 --> 00:41:47,791
I said, open the door!
441
00:41:55,125 --> 00:41:58,291
Lalvanji Maharaj,
I-I just saw these two people outside.
442
00:41:58,375 --> 00:42:00,541
Have you seen them?
They were at the back of the Haveli.
443
00:42:00,625 --> 00:42:03,083
-They were really hurt--
-There are many such people
444
00:42:03,166 --> 00:42:05,541
that the Haveli
has swallowed up, Karsan Das.
445
00:42:07,875 --> 00:42:09,708
It has become a man-eater.
446
00:42:10,208 --> 00:42:13,916
It preys on the ones
it should be protecting.
447
00:42:14,000 --> 00:42:17,500
If you know this, then why don't you
and the other Maharajs do something?
448
00:42:18,791 --> 00:42:21,291
Yadunath Maharaj's aura.
449
00:42:22,583 --> 00:42:25,458
Thanks to him, the Haveli has seen wealth.
450
00:42:26,041 --> 00:42:29,083
Our sect has flourished
all over the country.
451
00:42:29,166 --> 00:42:32,500
Millions walk the same path with us now.
452
00:42:34,666 --> 00:42:37,000
He has become the face of the Haveli.
453
00:42:37,625 --> 00:42:41,791
And now his power
is so great and far-reaching
454
00:42:42,916 --> 00:42:46,583
that we have no choice
but to stay silent about everything.
455
00:42:49,083 --> 00:42:51,750
What we can't do from within the Haveli,
456
00:42:54,791 --> 00:42:57,291
you do from the outside, Karsan Das.
457
00:42:58,666 --> 00:43:01,875
You write about social issues already.
458
00:43:03,083 --> 00:43:04,750
Why not write about this too?
459
00:43:06,375 --> 00:43:08,791
I'm an ordinary devotee, Lalvanji Maharaj.
460
00:43:10,083 --> 00:43:12,833
If you aren't able
to raise any questions, how can I?
461
00:43:12,916 --> 00:43:15,833
If you don't question,
you're not a true devotee.
462
00:43:16,416 --> 00:43:19,166
And without answers, it's not true dharma.
463
00:43:20,375 --> 00:43:24,750
If you are denied your rights,
then fight for it.
464
00:43:25,333 --> 00:43:26,333
Fight for it?
465
00:43:28,000 --> 00:43:29,166
But I'm not a Kshatriya.
466
00:43:30,833 --> 00:43:32,416
If not by birth,
467
00:43:32,916 --> 00:43:35,083
let your karma make you one.
468
00:43:35,166 --> 00:43:38,958
No fight is more violent
than the one fought for dharma.
469
00:43:41,750 --> 00:43:43,958
Hail Vallabhadhish!
470
00:43:44,791 --> 00:43:47,000
Hail Vallabhadhish!
471
00:43:55,208 --> 00:43:58,083
People need to be made aware
of all this, Naoroji Bhai.
472
00:43:58,166 --> 00:44:00,500
What's happening in the Haveli is illegal.
473
00:44:00,583 --> 00:44:03,125
It's not that easy, Karsan.
474
00:44:03,208 --> 00:44:07,125
If Lalvanji Maharaj
can't raise objections,
475
00:44:07,208 --> 00:44:11,250
then me or you won't be able
to stand up against him or his ways.
476
00:44:11,333 --> 00:44:14,041
Don't waste time on petty issues.
477
00:44:14,750 --> 00:44:17,583
Our job is to clean up the country's mess.
478
00:44:17,666 --> 00:44:18,875
Keep your focus on that.
479
00:44:18,958 --> 00:44:22,291
If everyone starts cleaning the country,
who's staying back to clean the home?
480
00:44:23,833 --> 00:44:25,750
The home? Hmm.
481
00:44:30,500 --> 00:44:33,166
All right, let's start with that.
482
00:44:34,750 --> 00:44:36,208
Kishori had come here.
483
00:44:38,541 --> 00:44:40,166
You called off the engagement?
484
00:44:42,708 --> 00:44:44,208
She told me the reason.
485
00:44:44,791 --> 00:44:47,833
What you did was right and even wrong.
486
00:44:49,500 --> 00:44:52,500
Karsan, there are three steps
to social reform.
487
00:44:53,541 --> 00:44:56,791
The first is to make a person
aware of his mistake.
488
00:44:57,291 --> 00:44:58,625
Realization.
489
00:44:58,708 --> 00:45:01,083
The second is to correct the mistake.
490
00:45:01,583 --> 00:45:02,541
Reformation.
491
00:45:03,041 --> 00:45:06,375
And the third is
to bring the person back into society.
492
00:45:06,458 --> 00:45:08,041
Rehabilitation.
493
00:45:09,333 --> 00:45:11,791
You did make Kishori aware of her mistake.
494
00:45:12,541 --> 00:45:15,125
But didn't give her
the chance to correct it.
495
00:45:16,208 --> 00:45:19,333
This reformation
should have begun with you, Karsan.
496
00:45:28,458 --> 00:45:30,583
What you're saying is right, Naoroji Bhai.
497
00:45:31,666 --> 00:45:34,500
-I'll go to Kishori today itself--
-Karsan! Hurry up!
498
00:46:24,375 --> 00:46:26,166
Karsan, don't irritate me.
499
00:46:28,250 --> 00:46:30,583
Please let me study.
I have an exam tomorrow.
500
00:46:30,666 --> 00:46:33,375
You keep doing your work,
and I'll keep doing mine.
501
00:46:35,166 --> 00:46:37,375
I'm stuck with studies, all thanks to you.
502
00:46:37,458 --> 00:46:40,708
Just complete your studies soon
so we can get married soon.
503
00:46:40,791 --> 00:46:42,291
I can't wait any longer.
504
00:46:43,625 --> 00:46:45,291
Why are you being so impatient?
505
00:46:45,375 --> 00:46:48,541
You're the only person in my life
whom I can call my own, Kishori.
506
00:46:49,041 --> 00:46:52,791
You are my friend,
you're my lover, and you're my family.
507
00:46:52,875 --> 00:46:54,541
My God!
508
00:46:54,625 --> 00:46:57,500
If I disappear, your world
will come crashing down in a second.
509
00:46:57,583 --> 00:46:59,125
Where do you think you can disappear?
510
00:47:00,125 --> 00:47:01,875
I'll break your legs.
511
00:47:03,625 --> 00:47:06,333
-Love me so much?
-More than you'll ever know.
512
00:47:08,375 --> 00:47:09,833
If I were to lose you,
513
00:47:11,541 --> 00:47:13,541
this Karsan would lose himself too.
514
00:47:24,458 --> 00:47:27,125
♪ I'm taking refuge in Lord Krishna ♪
515
00:47:35,250 --> 00:47:38,666
♪ I'm taking refuge in Lord Krishna ♪
516
00:47:40,625 --> 00:47:43,208
I had never imagined that this is how…
517
00:47:44,375 --> 00:47:46,791
I would send my daughter away, Mulji Bhai.
518
00:48:03,083 --> 00:48:03,958
Karsan Bhai.
519
00:48:12,333 --> 00:48:13,958
I found this in Moti Behen's cupboard.
520
00:48:27,333 --> 00:48:29,500
I was completely blind,
521
00:48:30,666 --> 00:48:32,083
to such an extent
522
00:48:33,125 --> 00:48:36,666
that I could not tell the difference
between a human being and God.
523
00:48:38,291 --> 00:48:40,041
Now that I can see clearly,
524
00:48:41,500 --> 00:48:43,708
I just cannot look you in the eye.
525
00:48:44,916 --> 00:48:49,250
I gave no proof of my remorse while alive.
526
00:48:49,333 --> 00:48:51,125
I give it with my death.
527
00:48:52,333 --> 00:48:56,875
Maybe now you will believe
how ashamed I was.
528
00:48:57,833 --> 00:49:00,083
I could not be your companion
529
00:49:00,666 --> 00:49:03,083
but do make me the cause for your fight.
530
00:49:04,583 --> 00:49:09,166
Expose JJ's truth to the world, Karsan.
531
00:49:10,750 --> 00:49:12,541
That will be my moksh.
532
00:50:01,500 --> 00:50:03,250
Maharaj!
533
00:50:05,291 --> 00:50:07,083
Yadunath Maharaj!
534
00:50:20,416 --> 00:50:22,041
Congratulations, JJ!
535
00:50:22,750 --> 00:50:25,458
One more person
has been sacrificed for the Haveli today.
536
00:50:25,541 --> 00:50:27,916
I'm really saddened by Kishori's death.
537
00:50:28,000 --> 00:50:31,250
Kishori's death is not suicide.
It's murder!
538
00:50:32,208 --> 00:50:33,625
And you are her murderer!
539
00:50:35,500 --> 00:50:39,708
How would you feel if your daughter
or Vahuji were called to another Haveli
540
00:50:39,791 --> 00:50:40,791
to perform charan seva?
541
00:50:40,875 --> 00:50:41,791
Karsan Das!
542
00:50:48,791 --> 00:50:52,416
How dare you speak
of my wife and daughter in this manner?
543
00:50:52,500 --> 00:50:56,416
Why? Why did you get angry
when I mentioned their names?
544
00:50:57,625 --> 00:50:59,708
Why don't the same thoughts occur to you
545
00:50:59,791 --> 00:51:01,875
when you dishonor
others' wives and daughters?
546
00:51:04,583 --> 00:51:07,083
God cleanses sins,
he doesn't create them, JJ.
547
00:51:07,750 --> 00:51:10,125
No one else may do it,
but now I will speak,
548
00:51:10,208 --> 00:51:13,458
I will raise questions,
and I will publish articles against you.
549
00:51:13,541 --> 00:51:16,958
Today's papers
are tomorrow's scrap, Karsan Das.
550
00:51:18,166 --> 00:51:20,041
Only dharm stands the course of time.
551
00:51:20,125 --> 00:51:22,416
You don't realize the power
words can hold.
552
00:51:22,500 --> 00:51:24,291
And you don't realize the power of dharm.
553
00:51:24,375 --> 00:51:26,666
Have you ever thought about
what would happen
554
00:51:26,750 --> 00:51:30,458
when it dawns on all the devotees
that God had left the Haveli long ago?
555
00:51:30,541 --> 00:51:32,791
So I am here instead of God.
556
00:51:33,416 --> 00:51:35,958
Maharaj Yadunath.
557
00:51:36,541 --> 00:51:38,166
Lord of the Yadus.
558
00:51:38,250 --> 00:51:39,083
And you?
559
00:51:39,166 --> 00:51:40,750
You are Karsan "Das."
560
00:51:42,208 --> 00:51:44,166
Krishna's servant.
561
00:51:45,375 --> 00:51:47,791
Our names hold the nature of our karma.
562
00:51:47,875 --> 00:51:50,333
These names are merely titles, JJ.
563
00:51:51,083 --> 00:51:53,291
Parents and society give these to us.
564
00:51:54,166 --> 00:51:58,166
It is not our names,
it's our karma that we're known for.
565
00:51:58,666 --> 00:52:01,791
This servant of Krishna
will now fight the Haveli.
566
00:52:01,875 --> 00:52:03,416
For the sake of the Haveli.
567
00:52:03,500 --> 00:52:06,541
Not against dharm,
but against the gatekeepers of dharm!
568
00:52:06,625 --> 00:52:08,791
Utter fool.
569
00:52:09,791 --> 00:52:12,166
Remember how different the two of us are.
570
00:52:12,958 --> 00:52:16,750
No ordinary Karsan can come
anywhere close to a man of my stature.
571
00:52:16,833 --> 00:52:20,291
I will stand on the shoulders
of your devotees to reach you.
572
00:52:20,375 --> 00:52:21,291
I promise you.
573
00:52:22,583 --> 00:52:23,708
Now I'll write.
574
00:52:24,833 --> 00:52:26,333
I will write without fear,
575
00:52:26,416 --> 00:52:29,541
mentioning you by name,
revealing your truth for all to read!
576
00:52:31,250 --> 00:52:34,166
I have already lost what was dear to me.
577
00:52:35,958 --> 00:52:40,166
Now what will be dragged through the mud
will be you and your name.
578
00:52:42,041 --> 00:52:44,041
Even if I fall, JJ,
579
00:52:45,333 --> 00:52:47,250
I'll make sure to take you down with me.
580
00:53:01,458 --> 00:53:03,666
This can't be printed
in Rast Goftar, Karsan.
581
00:53:04,666 --> 00:53:07,041
It's a direct attack
on the Haveli and JJ.
582
00:53:07,125 --> 00:53:10,416
Rast Goftar has a wide circulation
among the Vaishnav community.
583
00:53:10,916 --> 00:53:13,875
They won't tolerate
such an accusation against the Maharaj.
584
00:53:14,375 --> 00:53:17,833
Why encourage me to write, when you
don't have the courage to publish?
585
00:53:17,916 --> 00:53:20,750
We have printed
so many of your articles, Karsan.
586
00:53:20,833 --> 00:53:23,958
Write against the practice.
But write without taking names.
587
00:53:24,041 --> 00:53:25,166
Who's stopping you?
588
00:53:25,250 --> 00:53:27,458
Yes, it's important that I write,
589
00:53:27,541 --> 00:53:29,833
but it's more important
that people read this.
590
00:53:32,791 --> 00:53:35,500
Maybe this is the right time
to start my own newspaper.
591
00:53:37,750 --> 00:53:39,125
It's a very good idea.
592
00:53:40,500 --> 00:53:41,625
Huh?
593
00:53:42,208 --> 00:53:43,083
Yes.
594
00:53:56,625 --> 00:53:58,916
"Never hesitate to ask questions.
595
00:53:59,000 --> 00:54:00,791
Aashirwad, Bhabhu."
596
00:54:13,375 --> 00:54:15,291
SATYA PRAKASH
597
00:54:23,916 --> 00:54:26,541
SATYA PRAKASH
598
00:54:28,750 --> 00:54:31,500
Devi, once this is printed
for people to read,
599
00:54:32,583 --> 00:54:34,875
JJ's reality will be exposed.
600
00:54:37,333 --> 00:54:38,791
One moment, I'll be back.
601
00:54:50,041 --> 00:54:52,708
I had promised Moti Behen
I won't open this knot
602
00:54:52,791 --> 00:54:55,333
until you truly forgive her
for what she had done.
603
00:54:58,000 --> 00:54:59,500
Don't open it yet.
604
00:55:01,750 --> 00:55:03,250
The fight has only just begun.
605
00:55:06,916 --> 00:55:09,708
The day JJ is punished
for all his misdeeds
606
00:55:11,666 --> 00:55:14,000
will be the day
Kishori's death gets its justice.
607
00:55:20,958 --> 00:55:21,875
Keep this.
608
00:55:34,791 --> 00:55:36,458
We should be very careful.
609
00:55:37,125 --> 00:55:38,041
Here you go.
610
00:55:39,458 --> 00:55:41,666
Nanu Bhai, be careful.
611
00:55:41,750 --> 00:55:44,458
Don't worry at all, Karsan Bhai.
612
00:55:44,541 --> 00:55:47,708
I know Nanu means short,
but I'm only short in size.
613
00:55:47,791 --> 00:55:51,375
Actually, I've always shot my arrows
at big targets.
614
00:55:51,458 --> 00:55:54,458
So what I'll do is,
I'll take a secret route.
615
00:55:54,541 --> 00:55:56,333
Nobody will find out!
616
00:55:56,416 --> 00:55:57,375
Let's go!
617
00:55:57,458 --> 00:56:00,458
You see
the narrow gully ahead, go that way. Yeah.
618
00:56:04,583 --> 00:56:07,500
Yeah, yeah,
this way, this way. Turn.
619
00:56:10,291 --> 00:56:11,375
Slow down, slow down.
620
00:56:12,250 --> 00:56:14,541
Quietly, quietly.
621
00:56:16,208 --> 00:56:17,791
Don't make so much noise.
622
00:56:35,541 --> 00:56:37,125
SATYA PRAKASH
623
00:56:37,833 --> 00:56:42,000
By morning, there won't be a single copy
left in the bazaar to distribute, JJ.
624
00:56:43,083 --> 00:56:45,625
What is going on here, Yadunathji?
625
00:56:46,500 --> 00:56:47,333
Hmm?
626
00:56:49,958 --> 00:56:54,000
"True Hinduism
and Current Fraudulent Practices.
627
00:56:54,625 --> 00:56:56,958
The Truth Behind Yadunath Maharaj."
628
00:56:58,458 --> 00:57:02,208
You can burn the newspaper,
but not the truth.
629
00:57:02,291 --> 00:57:05,708
You need to apologize,
before things get out of hand.
630
00:57:06,375 --> 00:57:10,291
Otherwise, those who worship you today,
will question you tomorrow.
631
00:57:20,083 --> 00:57:21,250
Mukhiyaji…
632
00:57:28,208 --> 00:57:32,750
The doors of the Haveli will remain closed
for everyone for all the prayers today,
633
00:57:33,916 --> 00:57:35,583
starting from dawn till dusk.
634
00:57:39,208 --> 00:57:43,583
Khawas, send word to each
and every Haveli in the city, right away.
635
00:57:47,958 --> 00:57:49,125
Sure.
636
00:57:49,208 --> 00:57:52,625
Devotees don't break their fast
till they've attended the morning prayers.
637
00:57:52,708 --> 00:57:54,125
You know this very well.
638
00:57:56,583 --> 00:57:57,916
Yes, that's exactly why.
639
00:58:00,333 --> 00:58:04,583
The hunger of the devotees
will compel him to apologize.
640
00:58:04,666 --> 00:58:05,708
HEERABAGH HAVELI, 1838
641
00:58:08,000 --> 00:58:11,958
Once he has bowed before me
and begged for forgiveness,
642
00:58:13,625 --> 00:58:14,958
the doors will be reopened.
643
00:58:18,041 --> 00:58:21,958
And until that happens,
our Shriji Baba will sit in protest.
644
00:58:23,791 --> 00:58:26,208
And the Haveli will be on strike.
645
00:58:37,500 --> 00:58:39,541
"Attention, Vaishnav Community!
646
00:58:39,625 --> 00:58:45,458
Until Karsan Das Mulji apologizes
for insulting the Haveli and our sect,
647
00:58:45,541 --> 00:58:47,666
no one is allowed to enter the Haveli."
648
00:58:47,750 --> 00:58:48,875
What?
649
00:58:48,958 --> 00:58:50,958
"There will be no darshan and no aarti!"
650
00:58:51,041 --> 00:58:52,958
Arre bhai, somebody open the door!
651
00:58:53,041 --> 00:58:55,208
Open the door!
652
00:58:55,291 --> 00:58:57,500
Someone go and call Karsan Das!
653
00:58:57,583 --> 00:59:00,333
Open the door!
654
00:59:00,416 --> 00:59:03,500
Look there!
Speak of the devil and there he is!
655
00:59:03,583 --> 00:59:05,416
Apologize!
656
00:59:05,500 --> 00:59:07,041
He's behind all this.
657
00:59:07,916 --> 00:59:09,041
Karsan Das, apologize!
658
00:59:09,125 --> 00:59:11,750
-Apologize!
-Karsan Das, apologize!
659
00:59:11,833 --> 00:59:13,166
Karsan Das, apologize!
660
00:59:13,250 --> 00:59:14,708
What have you done?
661
00:59:15,250 --> 00:59:17,541
-Karsan Das, apologize!
-Apologize.
662
00:59:20,708 --> 00:59:23,083
-Karsan Das!
-Apologize, Karsan Das!
663
00:59:31,166 --> 00:59:33,416
Apologize!
What are you standing there for?
664
00:59:35,875 --> 00:59:38,250
-Apologize, Karsan Das!
-You will have to apologize!
665
00:59:38,333 --> 00:59:40,083
What will you achieve with my apology?
666
00:59:42,333 --> 00:59:44,166
Will the doors be reopened?
667
00:59:45,375 --> 00:59:49,291
Once he knows he can have his way,
he'll close the doors time and again.
668
00:59:52,333 --> 00:59:55,041
Will we beg him
to open the doors every single time?
669
00:59:57,791 --> 01:00:00,250
Amongst children,
this is called stubbornness,
670
01:00:00,333 --> 01:00:03,458
and amongst the British,
it's called blackmail. Do you understand?
671
01:00:05,458 --> 01:00:07,541
If you lose your way
while you're travelling,
672
01:00:07,625 --> 01:00:10,000
or you can't go to the Haveli
for a few days,
673
01:00:10,083 --> 01:00:11,208
do you starve yourselves?
674
01:00:13,625 --> 01:00:15,708
You pray to God
and eat your food, don't you?
675
01:00:16,791 --> 01:00:20,250
So, why are you letting him use something
as basic as hunger against you?
676
01:00:21,208 --> 01:00:23,333
See, JJ has a problem with my article.
677
01:00:23,416 --> 01:00:26,708
So, before the copies reached the bazaar,
he destroyed all of them.
678
01:00:29,125 --> 01:00:30,791
If I'm the problem, deal with me.
679
01:00:30,875 --> 01:00:32,333
Ban me from entering the Haveli.
680
01:00:32,416 --> 01:00:34,500
Why punish all of you then?
681
01:00:35,833 --> 01:00:38,833
What's the point
of penalizing all of you in this fight?
682
01:00:39,916 --> 01:00:41,000
Remember this.
683
01:00:41,083 --> 01:00:45,125
The Haveli always needed
and still needs its followers far more
684
01:00:45,208 --> 01:00:46,791
than what we may need the Haveli.
685
01:00:46,875 --> 01:00:49,541
Our donations and devotion
keep this factory running.
686
01:00:51,875 --> 01:00:53,750
And workers can go on strike.
687
01:00:54,625 --> 01:00:55,958
But God cannot.
688
01:00:58,000 --> 01:01:01,916
He himself has taught us, right?
That God is everywhere.
689
01:01:03,416 --> 01:01:05,208
Then isn't this also Shriji?
690
01:01:06,833 --> 01:01:09,041
Why can't we just pray to Him
and break our fast?
691
01:01:10,541 --> 01:01:11,541
Why can't we?
692
01:01:24,666 --> 01:01:26,750
Has the cat got your tongue?
693
01:01:26,833 --> 01:01:29,750
Someone has spoken sense
for the first time. Clap for him!
694
01:01:35,291 --> 01:01:36,625
I'm feeling very hungry.
695
01:01:36,708 --> 01:01:39,000
I will pray to this Shriji
to break my fast. Okay?
696
01:01:39,083 --> 01:01:41,041
Get in line if you also want to. Come on!
697
01:01:42,875 --> 01:01:43,875
Come on.
698
01:01:43,958 --> 01:01:47,416
The morning aarti
will also be held here today.
699
01:01:47,500 --> 01:01:49,208
Now who is this brave man?
700
01:01:51,208 --> 01:01:52,791
Oops!
701
01:01:54,666 --> 01:01:56,208
Jai Shri Krishna!
702
01:02:00,125 --> 01:02:03,416
You cannot go to Him,
but He can come to you.
703
01:02:04,000 --> 01:02:05,875
You will perform today's aarti.
704
01:02:08,541 --> 01:02:11,750
How can I do that
when you're here, Lalvanji Maharaj?
705
01:02:11,833 --> 01:02:15,250
True, heartfelt devotion,
is all that is needed.
706
01:02:15,333 --> 01:02:16,625
So anyone can lead.
707
01:02:16,708 --> 01:02:19,125
Doesn't matter to God in the least.
708
01:02:19,666 --> 01:02:21,208
A few people have forgotten
709
01:02:21,291 --> 01:02:23,791
that we are the Haveli's servants, Karsan,
710
01:02:23,875 --> 01:02:24,916
not masters.
711
01:02:29,916 --> 01:02:32,833
-All hail Giriraj Dharan!
-Hail!
712
01:02:32,916 --> 01:02:34,500
All hail this day's joy!
713
01:02:34,583 --> 01:02:35,708
Hail!
714
01:03:25,916 --> 01:03:30,958
Poona Observer, Deccan Herald,
Rast Goftar, Mumbai News.
715
01:03:31,041 --> 01:03:33,083
You've been featured in every newspaper.
716
01:03:33,791 --> 01:03:36,375
Everyone is talking about
Shriji Baba's prayers at the square.
717
01:03:37,083 --> 01:03:41,916
Now all that's remaining is the reprint
of the first edition of Satya Prakash.
718
01:03:42,000 --> 01:03:42,833
Right, Nanu Bhai?
719
01:03:42,916 --> 01:03:44,750
If it hadn't been stolen,
720
01:03:44,833 --> 01:03:47,958
people would have read
the newspaper edition by now.
721
01:03:48,583 --> 01:03:49,416
Such bad luck.
722
01:03:50,041 --> 01:03:53,083
They were five of them,
and me all by myself.
723
01:03:53,166 --> 01:03:55,375
I even told them,
if they wanted, they could have…
724
01:03:55,458 --> 01:03:57,791
Nanu Bhai, focus on the proofs.
725
01:03:58,791 --> 01:04:00,125
It's been going on all day.
726
01:04:00,708 --> 01:04:04,833
Sohrabji Bhai, I shouldn't have gone
into that gully in the first place.
727
01:04:04,916 --> 01:04:07,291
Those rogues took everything.
728
01:04:09,208 --> 01:04:12,666
"All the devotees
were mesmerized by the morning."
729
01:04:13,166 --> 01:04:15,416
Arre, not by the morning.
By the morning aarti.
730
01:04:15,500 --> 01:04:16,875
Now, who'll write aarti, my kaku?
731
01:04:16,958 --> 01:04:19,583
And Haveli is also spelled incorrectly.
732
01:04:19,666 --> 01:04:21,375
He doesn't know a thing.
733
01:04:22,041 --> 01:04:23,041
Jai Shri Krishna.
734
01:04:23,125 --> 01:04:24,500
My name is Viraaj.
735
01:04:25,708 --> 01:04:27,541
We met the other day. At the Haveli.
736
01:04:27,625 --> 01:04:28,625
Yes, yes.
737
01:04:28,708 --> 01:04:29,541
Hmm.
738
01:04:29,625 --> 01:04:32,458
I cheered for you.
I'm here to apply for a job.
739
01:04:36,500 --> 01:04:39,458
-So, can you read and write?
-What do you mean by that?
740
01:04:39,541 --> 01:04:41,791
Didn't I just spot two mistakes
in the proof right now?
741
01:04:41,875 --> 01:04:43,125
I'm very saarp.
742
01:04:43,208 --> 01:04:44,458
"Sh." Sharp.
743
01:04:44,541 --> 01:04:46,500
Saarp. That's what I said.
744
01:04:46,583 --> 01:04:49,083
Saarp, sharp.
Both are cut from the same cloth.
745
01:04:49,166 --> 01:04:50,166
10th grade expert.
746
01:04:50,250 --> 01:04:51,958
I studied thrice in the 10th grade.
747
01:04:53,333 --> 01:04:54,791
Well, actually, I failed earlier.
748
01:04:54,875 --> 01:04:57,166
But pass or fail,
both are cut from the same cloth.
749
01:04:57,250 --> 01:04:59,583
Never mind all that.
Let's talk about work now.
750
01:05:00,083 --> 01:05:01,208
Can I join you?
751
01:05:01,291 --> 01:05:03,291
Please don't fire me, Karsan Seth.
752
01:05:03,375 --> 01:05:05,333
There were five of them.
753
01:05:05,416 --> 01:05:08,375
-I told them, "You can take me--"
-Nanu Bhai, enough.
754
01:05:11,500 --> 01:05:13,875
You can work here,
but I can't pay you.
755
01:05:16,000 --> 01:05:17,625
Okay.
756
01:05:17,708 --> 01:05:21,625
Now, being poor
is the true sign of a reformer, isn't it?
757
01:05:22,333 --> 01:05:24,625
I'll do whatever you say, with full pasun.
758
01:05:24,708 --> 01:05:25,916
'"Sh" - Passion.
759
01:05:26,000 --> 01:05:28,625
Yes, pasunn-pasun.
Both are cut from the same cloth.
760
01:05:28,708 --> 01:05:30,833
Focus on the feeling, not my mistakes.
761
01:05:32,333 --> 01:05:34,416
Hey Nanu Kaka…
762
01:05:34,500 --> 01:05:36,833
This is my place now, move it!
763
01:05:36,916 --> 01:05:38,750
No need to stare at me like this.
764
01:05:38,833 --> 01:05:42,000
You're burning me down with that look.
I have no time to washte.
765
01:05:42,083 --> 01:05:44,833
That's a "s," not a "sh" sound. "Waste."
766
01:05:46,166 --> 01:05:48,083
He's quite weird, don't you think so?
767
01:05:53,041 --> 01:05:56,125
JJ, should I open the Haveli doors?
768
01:05:57,375 --> 01:06:01,583
For… For the last two days, the aarti
and darshan are being done outside.
769
01:06:03,000 --> 01:06:05,208
Let's hope the followers
don't start thinking
770
01:06:05,291 --> 01:06:07,208
the old peepal tree is a temple.
771
01:06:09,000 --> 01:06:12,750
The Haveli's doors will be reopened
only when that lowly man falls at my feet
772
01:06:12,833 --> 01:06:13,791
and apologizes.
773
01:06:17,500 --> 01:06:18,708
And what if he doesn't?
774
01:06:27,791 --> 01:06:29,958
I'm going to make sure that he does.
775
01:06:32,833 --> 01:06:34,625
You live far away in Vadaal,
776
01:06:34,708 --> 01:06:38,000
perhaps that's why Satya Prakash
hasn't reached you yet.
777
01:06:38,916 --> 01:06:42,416
Well, your son is in the news
for the wrong reasons.
778
01:06:42,500 --> 01:06:43,500
My son?
779
01:06:43,583 --> 01:06:46,708
I'm responsible
for maintaining balance in society.
780
01:06:48,208 --> 01:06:50,291
If someone disrupts it,
they need to be punished.
781
01:06:54,625 --> 01:06:57,750
Else every other person
will use the Haveli as their spittoon
782
01:06:57,833 --> 01:06:59,208
and spit at it.
783
01:07:03,708 --> 01:07:06,541
I have compassion for every life, but…
784
01:07:07,125 --> 01:07:08,541
when the plague is upon us,
785
01:07:08,625 --> 01:07:11,083
then killing of rats
becomes an act of virtue.
786
01:07:26,333 --> 01:07:27,750
I am your well-wisher.
787
01:07:28,583 --> 01:07:29,958
I hope you have understood.
788
01:07:31,000 --> 01:07:31,958
Yes.
789
01:07:34,708 --> 01:07:36,125
Be fearless.
790
01:07:48,291 --> 01:07:51,625
So, I've noticed,
you're confused between "s" and "sh."
791
01:07:52,333 --> 01:07:53,208
It is…
792
01:07:54,333 --> 01:07:55,375
"s,"
793
01:07:56,166 --> 01:07:57,125
and "shh."
794
01:07:57,750 --> 01:08:01,333
I know all this. 'S' and 's,' right?
That's what I'm saying.
795
01:08:01,416 --> 01:08:03,041
I want this printed.
796
01:08:04,583 --> 01:08:06,041
Bapuji, what a surprise?
797
01:08:06,958 --> 01:08:08,125
Bapuji, what a surprise?
798
01:08:10,500 --> 01:08:12,000
When did you come from Vadaal?
799
01:08:13,250 --> 01:08:15,333
I want this printed in Satya Prakash.
800
01:08:19,541 --> 01:08:20,875
"I, Mulji Jivraj,
801
01:08:20,958 --> 01:08:24,833
hereby sever all ties with my son,
Karsan Mulji forever.
802
01:08:27,875 --> 01:08:29,875
He shall have no right to my name,
803
01:08:29,958 --> 01:08:33,125
my property
or be able to perform my last rites.
804
01:08:35,375 --> 01:08:38,416
I did not, do not
and will not have any connection
805
01:08:38,500 --> 01:08:40,625
with his actions and writings."
806
01:08:44,250 --> 01:08:45,541
This is your handwriting.
807
01:08:47,500 --> 01:08:49,708
But the words seem to echo
Yadunath Maharaj.
808
01:08:51,791 --> 01:08:53,750
You've been thrown out of the house,
809
01:08:54,708 --> 01:08:57,000
and now your sect will also disown you.
810
01:08:57,083 --> 01:08:58,333
There is still time.
811
01:08:59,708 --> 01:09:00,958
Come to your senses.
812
01:09:02,208 --> 01:09:03,875
Go and ask for forgiveness.
813
01:09:05,166 --> 01:09:08,958
If your community disowns you,
you'll be all alone.
814
01:09:10,458 --> 01:09:13,333
What use is a community
that robs you of your courage?
815
01:09:21,166 --> 01:09:22,166
Viraaj…
816
01:09:24,958 --> 01:09:27,458
Make sure you get this printed
in the next issue.
817
01:09:52,541 --> 01:09:53,916
What are you thinking about?
818
01:09:59,916 --> 01:10:02,083
That I'm not good
at handling relationships.
819
01:10:03,833 --> 01:10:06,583
Kishori, mama, mami,
820
01:10:07,750 --> 01:10:10,625
Bhabhu… Bapuji.
821
01:10:12,791 --> 01:10:14,875
One after another
I have lost all of them.
822
01:10:17,458 --> 01:10:19,375
I was let down by my own people.
823
01:10:20,375 --> 01:10:22,208
It's your own teeth that bite your tongue.
824
01:10:23,333 --> 01:10:25,083
If your loved ones have let you down,
825
01:10:25,166 --> 01:10:27,250
then make those your own
in whom you see hope.
826
01:10:28,250 --> 01:10:30,000
The moment I heard your first speech,
827
01:10:30,083 --> 01:10:32,500
I knew I'll only marry you.
828
01:10:34,375 --> 01:10:37,666
-Viraaj, me and Kishori--
-Listen, I know everything about Kisori.
829
01:10:38,166 --> 01:10:39,708
My family discouraged me.
830
01:10:39,791 --> 01:10:42,166
My father gave me
two tight slaps on my face.
831
01:10:42,666 --> 01:10:44,416
But I'm pretty stubborn, you see.
832
01:10:44,958 --> 01:10:47,291
-I can see that.
-Do I have any choice?
833
01:10:47,375 --> 01:10:49,666
I have to be stubborn to get close to you.
834
01:10:50,791 --> 01:10:51,833
I can cook very well,
835
01:10:51,916 --> 01:10:55,000
I can embroider birds on clothes,
I can even iron using a hot pot.
836
01:10:55,083 --> 01:10:57,958
I've studied up to the tenth grade
and I'm the eldest sibling.
837
01:10:58,041 --> 01:10:59,375
I may not be that pretty,
838
01:10:59,458 --> 01:11:02,333
but for a second proposal,
you won't find someone better than me.
839
01:11:03,333 --> 01:11:06,916
No, I mean… I'm outspoken,
but I'm good at heart.
840
01:11:07,000 --> 01:11:09,583
To cut a long story short,
you won't find someone else,
841
01:11:09,666 --> 01:11:11,416
and only someone crazy would marry me.
842
01:11:11,500 --> 01:11:13,833
And my father told me,
"No matter how much you look around,
843
01:11:13,916 --> 01:11:16,625
you won't find anyone crazier
than Karsan Das in our community."
844
01:11:17,875 --> 01:11:20,625
And, I really can't ask God
for anything more.
845
01:11:20,708 --> 01:11:22,708
Will you be my hushband?
846
01:11:23,416 --> 01:11:24,625
"Husband."
847
01:11:24,708 --> 01:11:27,583
Yes, yes, "hushband" "hushband."
Cut from the same cloth.
848
01:11:27,666 --> 01:11:30,458
Okay fine.
If I say husband and not hushband,
849
01:11:30,541 --> 01:11:31,541
will you marry me?
850
01:11:31,625 --> 01:11:33,041
Options are yes and yes.
851
01:11:38,041 --> 01:11:38,875
No.
852
01:11:39,833 --> 01:11:43,166
No?Oh, bhai, maara!
No was not even an option.
853
01:11:43,750 --> 01:11:46,458
Okay, but, at least tell me
why you're saying no.
854
01:11:48,541 --> 01:11:49,375
Viraaj,
855
01:11:49,458 --> 01:11:52,291
-I don't want to stray from my objective.
-But--
856
01:11:52,375 --> 01:11:54,583
And it's entirely in your power
to do that.
857
01:11:58,416 --> 01:12:00,875
Was that a compliment or an insult?
858
01:12:01,958 --> 01:12:04,125
Accha, lishen, I'll wait for you!
859
01:12:04,208 --> 01:12:06,541
"Listen," "s" with an "s."
860
01:12:06,625 --> 01:12:07,958
Yes, yes, that's what I said.
861
01:12:08,541 --> 01:12:10,583
This "s," "sh" issue is going to kill me.
862
01:13:25,333 --> 01:13:26,416
YES OR YES
863
01:13:51,375 --> 01:13:53,291
Hey, buggy vaala!
Come on, let's go!
864
01:15:02,541 --> 01:15:05,125
SATYA PRAKASH
865
01:15:18,541 --> 01:15:21,375
The article was reprinted
and people have read it, JJ.
866
01:15:24,166 --> 01:15:26,125
Karsan has lost his mind.
867
01:15:26,208 --> 01:15:28,458
People are asking all sorts of questions.
868
01:15:30,791 --> 01:15:31,625
Vahuji.
869
01:15:32,708 --> 01:15:36,625
Dr. Bhau Daji Lad is here… with medicine.
870
01:15:40,208 --> 01:15:41,541
He says…
871
01:15:43,166 --> 01:15:44,250
it's urgent.
872
01:16:13,916 --> 01:16:14,916
-JJ.
-JJ.
873
01:16:15,000 --> 01:16:16,333
-JJ, pranaam.
-JJ, pranaam.
874
01:16:28,875 --> 01:16:30,625
Please forgive us, JJ.
875
01:16:31,250 --> 01:16:34,416
She isn't… feeling too well today.
876
01:16:41,333 --> 01:16:42,250
Come.
877
01:16:48,500 --> 01:16:50,291
JJ, pranam.
878
01:16:51,208 --> 01:16:52,458
Make way, move.
879
01:16:55,750 --> 01:16:57,833
They've probably read the Satya Prakash.
880
01:17:00,000 --> 01:17:02,916
One Karsan is more than enough
to wake up everyone.
881
01:17:04,541 --> 01:17:08,125
Next time you feel
like pressing the fingers of young women,
882
01:17:08,208 --> 01:17:09,625
stop and think…
883
01:17:09,708 --> 01:17:12,250
People might just stop worshiping
the toes on your feet.
884
01:17:12,333 --> 01:17:13,333
Do remember that.
885
01:17:14,250 --> 01:17:15,208
JJ.
886
01:17:23,875 --> 01:17:26,166
That article has caused
a lot of damage, JJ.
887
01:17:27,333 --> 01:17:29,166
We're getting fewer gifts and donations.
888
01:17:29,750 --> 01:17:33,208
It's a good thing
that you have reopened the Haveli doors.
889
01:17:34,500 --> 01:17:36,500
Or we would have suffered, immensely.
890
01:17:37,791 --> 01:17:39,833
Your silence is your weakness.
891
01:17:42,333 --> 01:17:45,333
That's what… the devotees are saying.
892
01:17:45,416 --> 01:17:46,541
Everyone.
893
01:17:51,750 --> 01:17:54,083
JJ, should I get rid of Karsan
tonight itself?
894
01:18:00,458 --> 01:18:05,500
If anything happens to Karsan now,
then everyone will point fingers at me.
895
01:18:06,291 --> 01:18:11,583
If dharm couldn't silence him,
the courts will shut him up now.
896
01:18:13,625 --> 01:18:16,291
Send word to Bailey
that I wish to meet him right away.
897
01:18:20,208 --> 01:18:22,958
A defamation suit
claiming 50,000 rupees!
898
01:18:25,583 --> 01:18:28,958
I had never thought the Haveli
would knock on the doors of the court.
899
01:18:29,708 --> 01:18:31,625
It's time to tread with caution, Karsan.
900
01:18:32,125 --> 01:18:34,166
I'm a school headmaster.
901
01:18:35,250 --> 01:18:36,625
My salary is 60 rupees.
902
01:18:38,791 --> 01:18:41,666
Even if I sell my land,
my house, my village home,
903
01:18:41,750 --> 01:18:43,958
I would still have less than 5,000 rupees.
904
01:18:44,458 --> 01:18:47,208
If I have nothing to lose,
then I have nothing to fear.
905
01:18:48,750 --> 01:18:50,500
What's the worst that could happen?
906
01:18:52,250 --> 01:18:53,083
Jail.
907
01:18:53,166 --> 01:18:56,625
So be it. I will continue writing in jail.
908
01:18:57,208 --> 01:18:59,875
The problem now is
that we have to go to court.
909
01:19:01,500 --> 01:19:03,916
And the court always asks for proof,
910
01:19:04,541 --> 01:19:07,041
which we don't have
and I don't think we ever will.
911
01:19:07,750 --> 01:19:10,666
Who would allow a wife or a daughter
to even walk into a court
912
01:19:10,750 --> 01:19:13,333
to testify
that the Maharaj exploited them?
913
01:19:14,583 --> 01:19:17,916
Where will we find witnesses
who can take the stand against JJ?
914
01:19:24,166 --> 01:19:26,625
As soon as I heard about
the notice from Maharaj,
915
01:19:27,500 --> 01:19:29,500
I called for a meeting with the Bhatias.
916
01:19:30,166 --> 01:19:31,625
Please meet them, Karsan Das
917
01:19:32,583 --> 01:19:34,583
They'll testify in court against JJ.
918
01:19:44,458 --> 01:19:47,541
-All hail Giriraj Dharan!
-Hail!
919
01:19:47,625 --> 01:19:50,083
-All hail Ladle Lal!
-Hail!
920
01:19:50,166 --> 01:19:52,875
-All hail Vallabhadhish!
-Hail!
921
01:19:52,958 --> 01:19:56,291
-All hail Ladle Lal!
-Hail!
922
01:19:56,375 --> 01:19:59,791
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
923
01:19:59,875 --> 01:20:03,375
-All hail Vallabhadhish!
-Hail!
924
01:20:03,458 --> 01:20:06,708
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
925
01:20:08,458 --> 01:20:11,208
I want you to prepare
a pitcher of gold, Khawas.
926
01:20:12,083 --> 01:20:16,750
The great Karsan Das is here
to wash my feet and beg forgiveness.
927
01:20:24,583 --> 01:20:26,750
"The newly married bride
must come to the Haveli
928
01:20:26,833 --> 01:20:28,791
to receive blessings
on her wedding night."
929
01:20:28,875 --> 01:20:29,791
This was the order.
930
01:20:35,083 --> 01:20:37,875
Shyamlal Seth's third son
is actually JJ's child.
931
01:20:38,375 --> 01:20:39,833
He's raising him as his own.
932
01:20:44,500 --> 01:20:50,041
Kapol, Das, Goswami, Shrinivas,
and many more such stories.
933
01:20:51,000 --> 01:20:52,500
We will testify in court.
934
01:20:53,166 --> 01:20:54,541
You lead the way, Karsan Das.
935
01:21:09,000 --> 01:21:12,958
-All hail Giriraj Dharan!
-Hail!
936
01:21:13,041 --> 01:21:17,083
-All hail Ladle Lal!
-Hail!
937
01:21:18,083 --> 01:21:21,333
Welcome, Karsan Das.
I've been waiting for you.
938
01:21:21,958 --> 01:21:25,750
I believe if the prodigal one returns,
then all is forgiven and forgotten.
939
01:21:31,458 --> 01:21:34,708
Wash his feet and apologize.
End of story.
940
01:21:34,791 --> 01:21:35,958
What's going on, Khawas?
941
01:22:07,583 --> 01:22:12,083
The revered Yadunath Maharaj has filed
a defamation case of 50,000 against me.
942
01:22:13,791 --> 01:22:15,541
I've come to respond to his notice.
943
01:22:18,750 --> 01:22:20,625
Mr. Arnsty, my lawyer.
944
01:22:27,583 --> 01:22:30,833
This child will fight a case
against me? huh?
945
01:22:32,250 --> 01:22:34,166
I doubt he's even hit puberty yet.
946
01:22:34,833 --> 01:22:36,875
So you should definitely watch out, JJ
947
01:22:38,083 --> 01:22:40,666
Anyway, you have a thing
for younger people, don't you?
948
01:22:42,333 --> 01:22:43,583
See you in court.
949
01:22:46,875 --> 01:22:48,541
Hail Vallabhadhish!
950
01:23:04,125 --> 01:23:05,541
No maharaj of our sect
951
01:23:05,625 --> 01:23:09,416
has gone through the doors
of a courtroom till today.
952
01:23:10,000 --> 01:23:11,375
You shouldn't either.
953
01:23:11,458 --> 01:23:13,333
This is a request from all of us.
954
01:23:13,416 --> 01:23:14,666
Hmm.
955
01:23:15,375 --> 01:23:18,875
So… what is it that
you all want me to do now?
956
01:23:19,583 --> 01:23:21,625
Apologize to that Karsan Das?
957
01:23:22,625 --> 01:23:25,166
Withdraw the defamation case
and openly accept
958
01:23:25,250 --> 01:23:29,541
that the Haveli has been exploiting
its devotees all these years?
959
01:23:30,125 --> 01:23:32,541
It's only a coward
who wants to keep his actions secret.
960
01:23:33,791 --> 01:23:36,291
But I do no fear anything
or anyone whatsoever.
961
01:23:38,083 --> 01:23:40,250
It's necessary
to keep the devotees in control
962
01:23:40,333 --> 01:23:42,833
as fear keeps them on the path of Dharm.
963
01:23:43,916 --> 01:23:47,125
I cannot afford to let
the centuries-old penance of our ancestors
964
01:23:47,208 --> 01:23:48,583
go in vain for this now.
965
01:23:52,166 --> 01:23:57,625
I, Maharaj Yadunath,
am the face of this sect.
966
01:23:57,708 --> 01:24:00,416
I have brought immense wealth
to this Haveli.
967
01:24:00,500 --> 01:24:02,208
I will go to court
968
01:24:04,416 --> 01:24:06,416
and I will teach that Das such a lesson
969
01:24:08,291 --> 01:24:12,625
that no other man will dare to question
the practices of the Haveli again.
970
01:24:22,666 --> 01:24:25,750
Karsan Das, the Bhatias
have sent a message.
971
01:24:26,458 --> 01:24:28,458
They said
they don't want to testify in court.
972
01:24:30,625 --> 01:24:32,708
Varjivan Bhatia is
missing since afternoon.
973
01:24:32,791 --> 01:24:35,916
And the other Bhatias,
they are being threatened with banishment.
974
01:24:36,916 --> 01:24:40,333
And because of JJ, the entire fraternity
has turned against them.
975
01:24:40,416 --> 01:24:41,750
Everyone is extremely scared.
976
01:24:42,791 --> 01:24:45,416
Unbelievable. What can we do now?
977
01:24:45,500 --> 01:24:46,958
Those men were all we had.
978
01:24:47,041 --> 01:24:49,583
If you like, we can file
a conspiracy case against them.
979
01:24:49,666 --> 01:24:53,125
That way,
once the summons have been issued,
980
01:24:53,208 --> 01:24:55,541
-they'll have to come to court to testify.
-Hmm.
981
01:24:55,625 --> 01:24:57,500
They're already in a fix, Mr. Arnsty.
982
01:24:58,208 --> 01:24:59,708
Let's not pressure them more.
983
01:25:02,416 --> 01:25:04,208
-Where are you going?
-To the press.
984
01:25:04,791 --> 01:25:07,958
It's important that everyone knows
how low Maharaj can stoop.
985
01:25:08,041 --> 01:25:10,958
-But--
-Tejpal, calm down.
986
01:25:12,416 --> 01:25:13,666
Karsan, listen…
987
01:25:15,083 --> 01:25:16,166
Come with me.
988
01:25:17,083 --> 01:25:19,625
How did it catch fire?
989
01:25:46,291 --> 01:25:49,083
Tejpal Seth's press
was burned down because of me.
990
01:25:51,625 --> 01:25:52,875
Bapuji was right.
991
01:25:54,708 --> 01:25:58,625
You should always choose your friends
and enemies according to your own status.
992
01:26:02,250 --> 01:26:05,000
The very people I'm fighting for
have turned against me.
993
01:26:07,416 --> 01:26:10,125
-Whom do I fight for now?
-Fight for your goal.
994
01:26:11,583 --> 01:26:13,833
For each and every woman
995
01:26:13,916 --> 01:26:16,375
who has been wronged
and is screaming from within.
996
01:26:17,041 --> 01:26:19,791
Imagine what those women
must be going through
997
01:26:20,666 --> 01:26:23,125
when their own husbands
send them to JJ willingly.
998
01:26:25,541 --> 01:26:27,166
I was just 16…
999
01:26:30,250 --> 01:26:32,708
when Ba and Babuji took me to the Haveli…
1000
01:26:38,666 --> 01:26:39,791
to perform charan seva.
1001
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
I was only a child back then.
1002
01:26:52,208 --> 01:26:53,666
So innocent.
1003
01:26:55,916 --> 01:26:57,291
But I could understand that
1004
01:26:58,291 --> 01:27:02,125
what was happening
was so creepy, so dirty.
1005
01:27:03,583 --> 01:27:06,458
I cried, I yelled
and somehow ran away from there
1006
01:27:06,541 --> 01:27:09,708
and then never set foot
in the back door of the Haveli again.
1007
01:27:12,208 --> 01:27:16,750
Perhaps every girl may not understand
in time like I did, Karsan.
1008
01:27:20,875 --> 01:27:24,250
If she can't become a Viraaj,
she shouldn't be a Kisori either.
1009
01:27:24,333 --> 01:27:26,000
That's your responsibility.
1010
01:27:30,500 --> 01:27:33,208
People like JJ
are the enemies of change and reform.
1011
01:27:34,708 --> 01:27:38,083
And now even if you lose,
your ideologies would still have won.
1012
01:27:39,958 --> 01:27:42,708
This case is merely a part
of a major fight.
1013
01:27:42,791 --> 01:27:45,458
Our fight is so much bigger than this.
1014
01:27:45,541 --> 01:27:47,000
So why this deshpair?
1015
01:27:52,333 --> 01:27:53,791
It's "despair."
1016
01:27:56,708 --> 01:27:58,333
Cut from the same cloth.
1017
01:28:00,416 --> 01:28:03,083
Okay, if I say "despair"
instead of "deshpair,"
1018
01:28:03,166 --> 01:28:04,625
will you continue your fight?
1019
01:28:05,875 --> 01:28:08,375
Options are… yes and yes.
1020
01:28:19,708 --> 01:28:23,208
Karsan Bhai,
Tejpal Seth has called you right away.
1021
01:28:23,291 --> 01:28:24,791
JJ's Vahuji has come to his house.
1022
01:28:25,833 --> 01:28:27,000
Vahuji?
1023
01:28:36,875 --> 01:28:40,958
I heard what has happened
to the… to the Bhatias.
1024
01:28:43,708 --> 01:28:45,041
Heard about the press too.
1025
01:28:48,208 --> 01:28:49,291
Please go to this address.
1026
01:28:54,791 --> 01:28:57,125
You will find a witness
over there for your case.
1027
01:28:58,541 --> 01:29:00,000
Vahuji, what are you doing here?
1028
01:29:02,833 --> 01:29:05,958
I'm split between my family
and my principles as I help you.
1029
01:29:07,208 --> 01:29:09,208
I just don't have the courage…
1030
01:29:11,750 --> 01:29:13,041
to choose one of them.
1031
01:29:18,250 --> 01:29:20,833
-Hail Vallabhadhish.
-Jai Shri Krishna.
1032
01:29:20,916 --> 01:29:22,291
Jai Shri Krishna.
1033
01:29:29,500 --> 01:29:31,791
I just don't have the courage…
1034
01:29:34,583 --> 01:29:38,125
PRAKASH CHAMARIA, NEAR KATHIARA'S SHOP
SECOND HOUSE FROM JATEH, KUMBHARWADI
1035
01:29:44,166 --> 01:29:46,333
I'm an untouchable.
Move away.
1036
01:30:03,541 --> 01:30:06,625
I knew for sure
that you would find me someday.
1037
01:30:07,208 --> 01:30:08,833
Aren't you the…?
1038
01:30:09,416 --> 01:30:11,833
Come inside. Come quick.
1039
01:30:16,750 --> 01:30:19,166
Leelavati. Leelavati!
1040
01:30:22,375 --> 01:30:23,916
Karsan Das Mulji is here.
1041
01:30:31,375 --> 01:30:34,166
Namaste. I am Shaamji Damodar
1042
01:30:35,541 --> 01:30:37,458
This is my sister, Leelavati.
1043
01:30:39,333 --> 01:30:41,916
That night I came with a handcart
to get the both of you.
1044
01:30:42,541 --> 01:30:45,291
-But by the time I reached--
-Before you could come back,
1045
01:30:45,875 --> 01:30:47,875
two men came
and dragged us into the Haveli.
1046
01:30:49,166 --> 01:30:52,708
And then we saw
that Vahuji was waiting for us.
1047
01:30:52,791 --> 01:30:56,208
JJ had fed her a laddoo
with dhatura seeds to induce an abortion.
1048
01:30:56,791 --> 01:30:59,500
But Vahuji gave her salt water
to drink, so she could throw up.
1049
01:31:01,708 --> 01:31:04,375
If she's sent you here,
this could only mean one thing.
1050
01:31:05,750 --> 01:31:07,458
That Vahuji now wants us to…
1051
01:31:10,041 --> 01:31:11,958
to testify against JJ in court.
1052
01:31:14,666 --> 01:31:16,666
And we will surely do that.
1053
01:31:18,833 --> 01:31:20,666
The hearing is in 15 days.
1054
01:31:21,500 --> 01:31:23,958
If JJ gets to know,
he'll try his tricks again.
1055
01:31:25,750 --> 01:31:26,708
What do we do?
1056
01:31:27,625 --> 01:31:30,500
Let's hide them…
in Tejpal Seth's Mamleshwar bungalow
1057
01:31:30,583 --> 01:31:32,000
till the hearing happens.
1058
01:31:33,041 --> 01:31:33,875
Okay.
1059
01:31:34,500 --> 01:31:36,083
Please don't worry.
1060
01:31:37,000 --> 01:31:38,916
I'll be responsible for your safety.
1061
01:33:22,958 --> 01:33:26,166
They can burn down the press,
but can't destroy your passion.
1062
01:33:27,416 --> 01:33:30,041
From now,
Satya Prakash will be printed here.
1063
01:34:55,333 --> 01:34:56,333
Karsan!
1064
01:34:58,583 --> 01:34:59,625
Who sent this letter?
1065
01:34:59,708 --> 01:35:03,625
Dr. Bhau Daji Lad sent it,
Yadunath Maharaj's personal physician.
1066
01:35:15,333 --> 01:35:18,708
-All hail Vallabhadhish!
-Hail!
1067
01:35:18,791 --> 01:35:20,458
-All hail Ladle Lal!
-Hail!
1068
01:35:22,458 --> 01:35:25,708
-All hail Vallabhadhish!
-Hail!
1069
01:35:25,791 --> 01:35:28,500
-All hail Ladle Lal!
-Hail!
1070
01:35:39,083 --> 01:35:42,416
Welcome, Karsan… Das.
1071
01:35:45,041 --> 01:35:46,791
Before we face each other in court,
1072
01:35:46,875 --> 01:35:49,541
I'm willing to give you
one last chance but…
1073
01:35:51,875 --> 01:35:53,541
I have three conditions.
1074
01:35:56,500 --> 01:36:00,125
One, apologize to me.
1075
01:36:02,041 --> 01:36:02,916
Two,
1076
01:36:03,708 --> 01:36:05,083
apologize to me.
1077
01:36:05,166 --> 01:36:06,375
And three,
1078
01:36:08,291 --> 01:36:09,375
apologize to me…
1079
01:36:11,833 --> 01:36:13,208
in private,
1080
01:36:14,166 --> 01:36:15,416
in the Haveli,
1081
01:36:16,958 --> 01:36:18,000
and in court
1082
01:36:20,666 --> 01:36:22,833
and I will withdraw the case.
1083
01:36:23,416 --> 01:36:25,708
An apology will be sought
just once, Yadunath Maharaj.
1084
01:36:27,791 --> 01:36:28,708
In the court.
1085
01:36:30,125 --> 01:36:32,208
As to who'll apologize to whom…
1086
01:36:33,375 --> 01:36:34,916
the court will decide that.
1087
01:36:35,000 --> 01:36:39,000
I just wanted to
give you one last chance.
1088
01:36:40,000 --> 01:36:43,291
Chances are usually given
to the less privileged, you see.
1089
01:36:44,625 --> 01:36:46,250
Or the less intelligent.
1090
01:36:48,083 --> 01:36:50,375
So I should be the one
giving you a chance, JJ.
1091
01:36:53,166 --> 01:36:55,541
But the difference is
that now even if you apologize,
1092
01:36:55,625 --> 01:36:57,791
I'll see to it
that the case is not dismissed.
1093
01:36:59,875 --> 01:37:00,958
May I leave?
1094
01:37:03,208 --> 01:37:05,708
Take some prasad before you leave, Karsan.
1095
01:37:10,291 --> 01:37:11,458
Leelavati.
1096
01:37:24,000 --> 01:37:27,750
This is… Leelavati, Karsan.
1097
01:37:28,416 --> 01:37:30,458
Early this morning before dawn,
1098
01:37:30,958 --> 01:37:33,958
I got both Leelavati
and Giridhar Khawas married.
1099
01:37:35,333 --> 01:37:38,833
The poor thing has two younger sisters,
elderly parents,
1100
01:37:38,916 --> 01:37:42,458
and well, a child needs a father's name.
1101
01:37:42,541 --> 01:37:44,333
Where is Shaamji Damodar?
1102
01:37:44,958 --> 01:37:47,125
Who? Shaamji? Who? Damodar who?
1103
01:37:47,708 --> 01:37:49,000
Her brother.
1104
01:37:49,083 --> 01:37:51,458
Ah, yes.
1105
01:37:52,166 --> 01:37:54,833
Now, where Shaamji is…
1106
01:37:57,500 --> 01:37:59,041
Lord Shyamji knows.
1107
01:38:01,041 --> 01:38:02,083
Karsan…
1108
01:38:03,458 --> 01:38:05,083
Did you really think that…
1109
01:38:07,041 --> 01:38:09,041
I wouldn't keep an eye on you?
1110
01:38:11,083 --> 01:38:14,291
I clearly told you to apologize,
but you…
1111
01:38:18,083 --> 01:38:19,708
proved you are a Das.
1112
01:38:25,000 --> 01:38:26,125
Never mind.
1113
01:38:27,125 --> 01:38:29,125
As Shriji wishes,
1114
01:38:30,291 --> 01:38:31,666
Ask for it in court…
1115
01:38:33,333 --> 01:38:34,208
the apology
1116
01:38:36,958 --> 01:38:41,250
after paying 50,000 rupees.
1117
01:38:44,041 --> 01:38:45,291
Hail Vallabhadhish!
1118
01:39:21,125 --> 01:39:22,625
JJ is here.
1119
01:39:23,291 --> 01:39:26,125
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
1120
01:39:26,208 --> 01:39:29,000
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
1121
01:39:29,083 --> 01:39:31,583
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
1122
01:39:31,666 --> 01:39:33,791
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
1123
01:39:33,875 --> 01:39:36,125
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
1124
01:39:38,375 --> 01:39:41,041
I have given verdicts
in over 200 cases, Joseph.
1125
01:39:41,125 --> 01:39:44,708
I've never seen people
so involved in a case before.
1126
01:39:45,666 --> 01:39:50,500
It's their religion
which keeps them united, I say.
1127
01:39:51,458 --> 01:39:53,000
It also divides them.
1128
01:39:53,791 --> 01:39:56,083
How else have we ruled over them
for so long?
1129
01:40:19,125 --> 01:40:22,166
You see, he could have had
his chariot pulled till the court.
1130
01:40:23,416 --> 01:40:24,625
But he did not.
1131
01:40:25,791 --> 01:40:27,333
A show of strength.
1132
01:40:28,375 --> 01:40:31,291
An empty barrel
always makes the loudest noise.
1133
01:41:07,000 --> 01:41:09,583
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
1134
01:41:09,666 --> 01:41:12,041
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
1135
01:41:12,666 --> 01:41:16,375
We've heard the opening
statements of Maharaj Libel Case 12047.
1136
01:41:17,708 --> 01:41:20,125
Shall we continue
with the proceedings, gentlemen?
1137
01:41:21,083 --> 01:41:22,333
I'd like to call
1138
01:41:22,416 --> 01:41:26,583
Yadunath Brijratanji Maharaj
to the witness box to begin with.
1139
01:41:29,833 --> 01:41:31,250
Where am I running away?
1140
01:41:33,625 --> 01:41:34,958
I'm sitting right here.
1141
01:41:35,458 --> 01:41:38,833
Ask whatever you need to,
I will answer from here.
1142
01:41:39,416 --> 01:41:42,083
Objection, my lord.
The plaintiff must obey protocol.
1143
01:41:42,166 --> 01:41:43,166
Overruled.
1144
01:41:43,250 --> 01:41:47,291
As you can see, the plaintiff
is in a league of his own, Mr. Arnsty.
1145
01:41:48,666 --> 01:41:50,166
Let's humor him for a bit, shall we?
1146
01:41:56,041 --> 01:41:58,708
You're in the habit
of accepting gifts, JJ.
1147
01:41:58,791 --> 01:42:01,000
That's not a gift, it's the Gita.
1148
01:42:01,625 --> 01:42:04,083
Place your hand on the Gita and swear
1149
01:42:04,166 --> 01:42:07,583
that whatever you say in court will be
the truth, and nothing but the truth.
1150
01:42:08,916 --> 01:42:12,166
The Maharaj doesn't need to take an oath.
1151
01:42:13,750 --> 01:42:15,291
People take oaths
in the name of the Maharaj.
1152
01:42:17,125 --> 01:42:19,458
The Maharaj does not speak the truth.
1153
01:42:19,958 --> 01:42:21,375
What he says
1154
01:42:22,625 --> 01:42:23,791
is the only truth.
1155
01:42:24,458 --> 01:42:27,083
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
1156
01:42:27,166 --> 01:42:29,750
-All hail Vallabhadhish!
-Hail!
1157
01:42:30,791 --> 01:42:32,208
Take this man outside.
1158
01:42:32,291 --> 01:42:35,041
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
1159
01:42:35,916 --> 01:42:40,416
And Maharaj, the court
will not allow you any more concessions.
1160
01:42:40,500 --> 01:42:42,833
Mr. Bailey,
will you please make things clear
1161
01:42:42,916 --> 01:42:45,208
before your client gets on my nerves?
1162
01:42:45,791 --> 01:42:47,041
And Maharaj, the court
will not allow you any more concessions.
1163
01:42:48,250 --> 01:42:51,041
No problem.
It is only an oath by the Gita.
1164
01:42:52,500 --> 01:42:55,833
I swear that I will
speak the truth and nothing else.
1165
01:43:00,083 --> 01:43:01,208
Happy?
1166
01:43:04,416 --> 01:43:06,541
For his article printed in Satya Prakash,
1167
01:43:06,625 --> 01:43:09,375
you have filed a case
against my CL Mr. Karsan Das
1168
01:43:09,458 --> 01:43:14,000
with badnakshi, meaning slander
or defamation as the charge.
1169
01:43:15,250 --> 01:43:16,250
Yes.
1170
01:43:17,458 --> 01:43:20,666
Whatever's printed in the article
naming him is all factual.
1171
01:43:21,333 --> 01:43:22,541
And in order to prove this,
1172
01:43:22,625 --> 01:43:25,083
I'd like to call
Dr. Ramkrishna Vitthal Lad
1173
01:43:25,166 --> 01:43:26,250
to the witness box.
1174
01:43:26,333 --> 01:43:30,666
Calling
Dr. Ramkrishna Vitthal Lad.
1175
01:43:32,000 --> 01:43:33,666
Dr. Bhau Daji Lad,
1176
01:43:33,750 --> 01:43:36,541
I believe that's how people
address you fondly.
1177
01:43:36,625 --> 01:43:37,458
Yes.
1178
01:43:37,541 --> 01:43:39,458
Please tell us a bit about yourself.
1179
01:43:40,708 --> 01:43:45,000
My lord, I am a qualified doctor
graduated from the first batch
1180
01:43:45,083 --> 01:43:47,875
of the Grant Medical College
in Bombay 1850.
1181
01:43:47,958 --> 01:43:51,958
I'm an employee of the British Government,
and also personal physician
1182
01:43:52,041 --> 01:43:55,458
to the priests of the various Havelis
of Bombay and their families too.
1183
01:43:55,541 --> 01:43:58,041
So if I were to say
you have treated Yadunath Maharaj,
1184
01:43:58,791 --> 01:44:00,250
would that be accurate?
1185
01:44:01,666 --> 01:44:02,541
That's right.
1186
01:44:03,833 --> 01:44:07,125
Chandi ka rog. I treated him for that.
1187
01:44:07,208 --> 01:44:08,833
He has chandi ka rog.
1188
01:44:10,041 --> 01:44:11,625
My lord, it's a venereal disease,
1189
01:44:12,750 --> 01:44:14,916
a sexually transmitted disease.
1190
01:44:15,666 --> 01:44:17,916
It is also known as syphilis, my lord.
1191
01:44:22,791 --> 01:44:25,083
Order in the court, please.
1192
01:44:26,625 --> 01:44:31,375
Doctor Saheb has testified in court
that respected JJ has chandi ka rog!
1193
01:44:34,833 --> 01:44:37,333
Dr. Lad,
how does one contract chandi ka rog?
1194
01:44:37,416 --> 01:44:42,166
A person usually contracts this infection
on having sexual intercourse repeatedly,
1195
01:44:42,833 --> 01:44:44,333
with multiple partners.
1196
01:44:44,416 --> 01:44:45,541
Along with medication,
1197
01:44:45,625 --> 01:44:49,500
I also advised him to abstain from
sexual intercourse with multiple women.
1198
01:44:49,583 --> 01:44:50,541
One more point.
1199
01:44:50,625 --> 01:44:53,833
JJ asked about medicines
used to induce an abortion.
1200
01:44:54,416 --> 01:44:57,291
Because old remedies
like mixing dhatura seeds in ladoos
1201
01:44:57,375 --> 01:44:58,875
don't always work.
1202
01:44:58,958 --> 01:45:01,583
He also sent pregnant women to me with…
1203
01:45:01,708 --> 01:45:04,291
a letter bearing his name
on a few occasions.
1204
01:45:04,375 --> 01:45:06,125
I sent them away immediately.
1205
01:45:06,666 --> 01:45:09,375
Which in fact also strained
my relationship with JJ.
1206
01:45:10,291 --> 01:45:14,541
Thank you for your statement, Dr. Lad.
No more questions. Your witness, please.
1207
01:45:15,458 --> 01:45:16,791
Dr. Lad,
1208
01:45:17,958 --> 01:45:19,416
please tell me something.
1209
01:45:19,500 --> 01:45:23,041
Did you examine
the Maharaj personally for syphilis?
1210
01:45:25,625 --> 01:45:28,000
-I didn't.
-There was no need to.
1211
01:45:30,375 --> 01:45:33,083
Dr. Lad is hard of hearing, I think.
1212
01:45:35,166 --> 01:45:38,000
Not chandi ka rog, I had chanda ka rog.
1213
01:45:39,916 --> 01:45:41,833
It's also known as chaatha.
1214
01:45:43,083 --> 01:45:44,208
Chaatha means…
1215
01:45:44,291 --> 01:45:47,708
He means he had boils
on his private parts.
1216
01:45:48,375 --> 01:45:51,541
Last month I had gone to Tailanga.
1217
01:45:52,833 --> 01:45:58,416
I had too much ginger,
black pepper and other spices there, so…
1218
01:46:00,333 --> 01:46:01,833
I broke out in blisters.
1219
01:46:03,333 --> 01:46:05,875
I consulted Dr. Lad.
1220
01:46:07,041 --> 01:46:10,708
I said chanda, he heard chandi, and…
1221
01:46:11,291 --> 01:46:13,416
it all got lost in translation.
1222
01:46:13,500 --> 01:46:16,416
Exactly. Without examination,
1223
01:46:16,500 --> 01:46:21,708
it is obviously difficult to say
whether it was syphilis or blisters.
1224
01:46:21,791 --> 01:46:25,083
It's inconclusive evidence, your lordship,
1225
01:46:25,166 --> 01:46:28,291
with a most certain probability
of a wrong diagnosis.
1226
01:46:29,125 --> 01:46:32,416
Now, the point of abortions.
1227
01:46:33,375 --> 01:46:34,791
The ladies who came to you,
1228
01:46:34,875 --> 01:46:37,666
did they ever name JJ
or complain about him?
1229
01:46:38,291 --> 01:46:40,875
Did they say that the child was JJ's?
1230
01:46:40,958 --> 01:46:43,041
Did they say they were raped?
1231
01:46:43,541 --> 01:46:46,000
Did anyone ever claim the child was his?
1232
01:46:46,083 --> 01:46:48,666
If it's his name on the letter,
then it means that he--
1233
01:46:48,750 --> 01:46:50,000
No, no, no, doctor. I'm sorry.
1234
01:46:50,083 --> 01:46:52,791
The letter was from the Maharaj
but that does not prove
1235
01:46:52,875 --> 01:46:54,125
that the child was also his.
1236
01:46:54,708 --> 01:46:57,666
My lord, Dr. Lad is making assumptions.
1237
01:46:57,750 --> 01:46:59,916
He has no proof to back his claims.
1238
01:47:00,000 --> 01:47:03,000
My lord, ask any doctor
for an independent opinion on this.
1239
01:47:03,083 --> 01:47:05,875
If he says Maharaj doesn't have
secondary symptoms of syphilis,
1240
01:47:05,958 --> 01:47:08,708
-I'll quit my profession.
-The defense immediately requests
1241
01:47:08,791 --> 01:47:10,458
-a medical verification.
-Granted.
1242
01:47:10,541 --> 01:47:11,916
Don't… my lord!
1243
01:47:12,000 --> 01:47:16,083
Do you have any more questions
for the doctor, Mr. Bailey?
1244
01:47:21,583 --> 01:47:23,375
No more questions, my lord.
1245
01:47:25,583 --> 01:47:27,833
I now request the court
to allow me to question
1246
01:47:27,916 --> 01:47:30,416
JJ's manservant, Giridhar Khawas.
1247
01:47:38,833 --> 01:47:42,375
We heard you were married off
to a girl named Leelavati last night.
1248
01:47:42,458 --> 01:47:44,541
And you obeyed the order quietly.
1249
01:47:45,375 --> 01:47:46,458
Not true.
1250
01:47:46,541 --> 01:47:50,041
Leelavati and I got married
around eight months ago
1251
01:47:50,708 --> 01:47:54,125
when I had gone on a tour
to Dwarka with JJ.
1252
01:47:54,625 --> 01:47:57,208
She is seven months pregnant
with my child.
1253
01:47:57,291 --> 01:47:58,625
I am the child's father.
1254
01:48:01,875 --> 01:48:02,708
I swear it.
1255
01:48:02,791 --> 01:48:05,666
"It's my child
and I am the child's father."
1256
01:48:05,750 --> 01:48:08,916
So why are you insisting repeatedly
that the child is yours?
1257
01:48:09,458 --> 01:48:10,458
Any doubts about it?
1258
01:48:11,541 --> 01:48:14,916
No… it is what it is. I'm not insisting.
1259
01:48:15,000 --> 01:48:18,833
It's my child so I'll call it mine,
not yours… obviously.
1260
01:48:18,916 --> 01:48:21,750
You are stressing this point repeatedly
simply because
1261
01:48:21,833 --> 01:48:24,041
the child is not yours, but JJ's!
1262
01:48:24,125 --> 01:48:26,708
It's his leftovers
that you're accepting as prasad.
1263
01:48:26,791 --> 01:48:29,208
-Objection!
-My lord, Leelavati was raped.
1264
01:48:29,791 --> 01:48:33,125
She was fed ladoos poisoned
with dhatura seeds to abort her child.
1265
01:48:33,208 --> 01:48:35,833
Karsan Das put them
in a safe house in Mamleshwar,
1266
01:48:35,916 --> 01:48:37,750
but they were abducted from there.
1267
01:48:37,833 --> 01:48:39,416
Shaamji was made to disappear,
1268
01:48:39,500 --> 01:48:42,291
and Leelavati was forcibly married off
to Khawas overnight.
1269
01:48:42,375 --> 01:48:44,541
So that neither of them
would be able to testify.
1270
01:48:44,625 --> 01:48:46,375
To hell with defamation, my lord.
1271
01:48:46,458 --> 01:48:47,666
We are dealing with rape,
1272
01:48:47,750 --> 01:48:50,083
attempt to murder,
and tampering of witnesses!
1273
01:48:50,166 --> 01:48:51,458
Arnsty.
1274
01:48:57,916 --> 01:49:00,416
This crowd is quiet because of me.
1275
01:49:02,375 --> 01:49:04,541
The crowds outside the court
and on the roads
1276
01:49:04,625 --> 01:49:06,958
are 10-20 times more than those here.
1277
01:49:09,041 --> 01:49:10,750
Passionate devotees.
1278
01:49:12,375 --> 01:49:14,916
They won't tolerate the insults
after a point.
1279
01:49:21,083 --> 01:49:26,041
So if rage leads to riots or bloodshed,
I won't be responsible for it, my lord.
1280
01:49:28,250 --> 01:49:31,541
Mr. Arnsty, any more questions
for Giridhar Khawas?
1281
01:49:31,625 --> 01:49:34,333
No, my lord.
The witness is dismissed.
1282
01:49:35,958 --> 01:49:39,458
I would now like to call my client
Karsan Das Mulji to the witness box.
1283
01:49:47,500 --> 01:49:50,958
Karsan Das Mulji
has been summoned to testify against JJ.
1284
01:49:54,333 --> 01:49:57,458
What exactly is this
"charan seva ke darshan," Karsan Das?
1285
01:49:59,166 --> 01:50:01,625
Watching the Maharaj
have a physical relationship
1286
01:50:01,708 --> 01:50:03,125
with a female devotee.
1287
01:50:03,208 --> 01:50:05,250
You mean intercourse?
1288
01:50:05,333 --> 01:50:07,708
Inside the Haveli?
Yes.
1289
01:50:08,541 --> 01:50:11,375
Devotees have the privilege of watching
this indecency by paying money.
1290
01:50:11,458 --> 01:50:14,833
Oh Vallabhadhish!
Oh Giriraj Dharan!
1291
01:50:17,208 --> 01:50:20,708
Show him mercy, Prabhu,
as he does not know what he is saying.
1292
01:50:21,541 --> 01:50:23,625
Showing devotees the charan seva,
1293
01:50:23,708 --> 01:50:27,666
so they experience moksh is my duty,
my utmost privilege.
1294
01:50:29,041 --> 01:50:30,750
It is an age-old practice.
1295
01:50:30,833 --> 01:50:33,416
It's important for a practice
to be right, not old, JJ.
1296
01:50:33,500 --> 01:50:36,833
If it was wrong, they wouldn't
be singing its praises in the Haveli.
1297
01:50:36,916 --> 01:50:39,750
-All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
1298
01:50:39,833 --> 01:50:41,166
All hail Ladle Lal!
1299
01:50:41,250 --> 01:50:42,166
Out!
1300
01:50:42,250 --> 01:50:45,291
-All hail Vallabhadhish!
-Hail!
1301
01:50:45,375 --> 01:50:47,833
--All hail Yadunath Maharaj!
-Hail!
1302
01:50:54,583 --> 01:50:56,375
Mr. Karsan Das,
1303
01:50:57,250 --> 01:51:02,333
Have you watched the charan seva
at the… Haveli with your own eyes?
1304
01:51:03,291 --> 01:51:04,416
Yes.
1305
01:51:06,291 --> 01:51:07,875
Between my fiancée Kishori and JJ.
1306
01:51:07,958 --> 01:51:11,625
Did Kishori have any objection to the act?
1307
01:51:11,708 --> 01:51:14,750
I mean was the seva
forced upon her in any way?
1308
01:51:16,166 --> 01:51:17,291
No.
1309
01:51:17,875 --> 01:51:19,708
I'm sorry, could you repeat that?
1310
01:51:21,583 --> 01:51:23,708
-No.
-No!
1311
01:51:25,375 --> 01:51:28,333
A consensual participant, my lord.
1312
01:51:28,416 --> 01:51:31,958
But you ended
the engagement
1313
01:51:32,041 --> 01:51:35,541
-for this very reason, right?
-Yes.
1314
01:51:35,625 --> 01:51:38,833
And because of that, uh,
you were thrown out of your house?
1315
01:51:39,500 --> 01:51:41,916
-Yes.
-So, naturally,
1316
01:51:42,000 --> 01:51:46,750
even your very own family was convinced
what happened was completely--
1317
01:51:46,833 --> 01:51:48,958
My lord,
what are these questions leading to?
1318
01:51:49,041 --> 01:51:51,125
To the motive, Mr. Arnsty!
1319
01:51:51,750 --> 01:51:53,333
Kishori's suicide!
1320
01:51:54,666 --> 01:51:56,125
Banished from his home!
1321
01:51:57,083 --> 01:52:00,166
His own father cutting all ties with him.
1322
01:52:00,250 --> 01:52:02,583
For all these personal tragedies,
1323
01:52:02,666 --> 01:52:06,166
he holds JJ responsible.
1324
01:52:06,750 --> 01:52:09,916
He poured all his anger
and bitterness for the Maharaj
1325
01:52:10,000 --> 01:52:12,583
into the articles
he wrote about him in his newspaper.
1326
01:52:12,666 --> 01:52:17,333
He made a public spectacle
of his personal grudges!
1327
01:52:17,416 --> 01:52:20,625
And for what? For what?
1328
01:52:21,541 --> 01:52:23,583
Revenge? Is that it?
1329
01:52:25,041 --> 01:52:26,333
Or for attention?
1330
01:52:27,458 --> 01:52:29,500
Or to earn some fame and money?
1331
01:52:29,583 --> 01:52:32,666
That only he can tell!
1332
01:52:38,916 --> 01:52:42,166
I'm neither hungry for wealth
nor thirsty for fame.
1333
01:52:44,041 --> 01:52:45,541
I am a Vaishnav by birth,
1334
01:52:46,333 --> 01:52:47,750
a Brahmin by karma.
1335
01:52:48,833 --> 01:52:50,625
I'm Kshatriya by spirit.
1336
01:52:50,708 --> 01:52:52,708
and I aim to have a Shudra's humility.
1337
01:52:55,250 --> 01:52:58,291
That is exactly why I start cleaning up
any filth that I come across.
1338
01:53:01,541 --> 01:53:05,125
You think about it.
What will I achieve by fighting this case?
1339
01:53:05,208 --> 01:53:07,208
Or by writing these articles,
Vakeel Sahab?
1340
01:53:08,416 --> 01:53:11,291
I've never had 50,000 rupees,
and I don't think I ever will.
1341
01:53:13,750 --> 01:53:17,208
My lord, of late I've been reading
a lot of books on religion.
1342
01:53:18,416 --> 01:53:19,916
I'm attending satsangs.
1343
01:53:21,000 --> 01:53:26,166
The respect that I had for my religion
and my sect has increased greatly.
1344
01:53:27,166 --> 01:53:29,416
And there's lot of anger
towards every person,
1345
01:53:29,500 --> 01:53:33,166
who distorts its lofty ideals
and purity for vested interest.
1346
01:53:34,833 --> 01:53:37,958
The shlok chanted
while taking the Brahmsambandh vow is…
1347
01:54:01,291 --> 01:54:02,416
This translates as,
1348
01:54:03,000 --> 01:54:05,000
"Sri Krishna, you are my only protector.
1349
01:54:05,541 --> 01:54:09,125
I humbly offer my body, my mind,
my wealth, and my entire world to you.
1350
01:54:10,083 --> 01:54:12,166
Krishna, I am your das."
Isn't that right, Maharaj?
1351
01:54:15,125 --> 01:54:17,833
What's the meaning of this shlok
that's taught in the Haveli?
1352
01:54:19,333 --> 01:54:20,625
Please tell us.
1353
01:54:21,125 --> 01:54:23,291
Before one can touch his bride…
1354
01:54:24,375 --> 01:54:25,791
she needs to be…
1355
01:54:28,583 --> 01:54:30,041
sent to the Maharaj.
1356
01:54:30,875 --> 01:54:33,250
Which word from the entire shlok
did he focus on
1357
01:54:33,333 --> 01:54:35,375
instead of mind, body, wealth, and world?
1358
01:54:36,583 --> 01:54:38,958
"Bharya." Woman.
1359
01:54:39,458 --> 01:54:42,666
Tell me, in which ved, or which puran,
or in which shaastra does it state
1360
01:54:42,750 --> 01:54:45,416
that the Maharaj
will touch the woman before her husband?
1361
01:54:45,875 --> 01:54:50,416
There are so many more such examples
of incorrect interpretations.
1362
01:54:51,750 --> 01:54:54,833
The veds, and purans are in Sanskrit,
not everyone can read them.
1363
01:54:54,916 --> 01:54:58,500
So why not translate them directly?
What's the need to transcreate them?
1364
01:54:59,666 --> 01:55:02,583
Duplicity can be expected from a commoner,
but not from a leader.
1365
01:55:02,666 --> 01:55:05,083
To reinterpret changes in meaning
across the ages
1366
01:55:05,166 --> 01:55:07,375
is the responsibility
of the Maharaj, my lord.
1367
01:55:07,458 --> 01:55:09,500
Who decides
whether you're even worthy or not?
1368
01:55:09,583 --> 01:55:12,250
-Who gives you the power?
-My devotees give me this power!
1369
01:55:16,125 --> 01:55:18,625
The devotees give us donations,
ask for sermons
1370
01:55:18,708 --> 01:55:20,750
and the women
come to me willingly for seva.
1371
01:55:20,833 --> 01:55:22,250
So what?
1372
01:55:22,833 --> 01:55:24,833
So what if they come willingly?
1373
01:55:25,458 --> 01:55:27,541
They may be uneducated,
but you are learned.
1374
01:55:29,416 --> 01:55:30,833
You are their guru.
1375
01:55:31,916 --> 01:55:35,041
You could have simply said no to them,
but you did not do that.
1376
01:55:36,250 --> 01:55:37,833
Because they fulfilled your lust.
1377
01:55:40,958 --> 01:55:43,208
A guru guides the lost
along the right path.
1378
01:55:45,708 --> 01:55:47,500
But what if the guru goes astray?
1379
01:55:49,875 --> 01:55:52,083
Exploitation follows power.
1380
01:55:52,166 --> 01:55:55,250
If he goes, another maharaj will come,
and he'll make new rules.
1381
01:55:55,916 --> 01:55:58,958
Whether they get it or not,
I still need to guide the lost.
1382
01:55:59,583 --> 01:56:01,166
I've been saying this from the beginning
1383
01:56:01,250 --> 01:56:05,250
that my fight is neither against
the Haveli nor any sect.
1384
01:56:06,250 --> 01:56:09,333
Yes, I still bow with full devotion
at the Haveli's entrance.
1385
01:56:11,000 --> 01:56:12,666
I take pride in being a Vaishnav.
1386
01:56:12,750 --> 01:56:15,500
I continue to be a proud
and devout Vaishnav, my lord.
1387
01:56:17,583 --> 01:56:20,333
I don't have any personal issues
or grudge against JJ.
1388
01:56:21,708 --> 01:56:25,291
The wrongdoing should end
not the wrongdoer.
1389
01:56:27,583 --> 01:56:30,625
These are the wrongdoings
that we devotees are a part of.
1390
01:56:31,541 --> 01:56:33,708
You can't clap with one hand, my lord.
1391
01:56:35,416 --> 01:56:38,583
The Maharajs have got away with this
because we have let them.
1392
01:56:40,125 --> 01:56:43,666
You don't allow your daughters to go out,
your daughters-in-law to drop their veils.
1393
01:56:43,750 --> 01:56:46,750
Can any man even dare
to enjoy charan seva with them?
1394
01:56:46,833 --> 01:56:47,833
And let others watch?
1395
01:56:48,875 --> 01:56:51,166
They want charan seva,
that's their perversity.
1396
01:56:53,083 --> 01:56:55,416
But why do you celebrate that day
with laapsi?
1397
01:56:58,541 --> 01:57:02,416
If we don't stop what's been happening
for hundreds of years, it will continue.
1398
01:57:05,041 --> 01:57:07,291
Only the names
of the dharm gurus will change.
1399
01:57:09,125 --> 01:57:10,208
The stories will repeat.
1400
01:57:15,208 --> 01:57:19,875
Religious beliefs are intensely private,
personal, and sacred.
1401
01:57:22,208 --> 01:57:26,041
They are not bound by any place
nor any form.
1402
01:57:27,208 --> 01:57:30,583
Dharma is followed from one's heart,
not in public places.
1403
01:57:33,000 --> 01:57:35,000
God walks with us all the time.
1404
01:57:35,916 --> 01:57:38,291
We don't need any sort of bridge
to reach or meet Him.
1405
01:57:41,291 --> 01:57:46,041
No JJ, no seva, no practice
will get you a direct ticket to heaven.
1406
01:57:46,125 --> 01:57:49,000
It is always only your karma
that will get you there.
1407
01:57:58,000 --> 01:58:02,000
My lord, no matter what the verdict
of this case is but it has taught me this…
1408
01:58:02,791 --> 01:58:04,750
Speak the truth only if you have proof.
1409
01:58:08,041 --> 01:58:09,791
Doesn't matter if a wound hurts.
1410
01:58:11,041 --> 01:58:12,875
It must leave a scar to be noticed.
1411
01:58:17,166 --> 01:58:19,041
And even from behind bars
1412
01:58:20,750 --> 01:58:22,833
I'll continue to ask questions,
1413
01:58:24,875 --> 01:58:26,375
hold people accountable.
1414
01:58:27,083 --> 01:58:29,333
The battlefield may change
but my war won't.
1415
01:58:35,125 --> 01:58:37,333
You're free to stand by me,
or I'll do this alone.
1416
01:58:49,541 --> 01:58:50,833
I will stand by you.
1417
01:59:02,500 --> 01:59:04,583
I am ready to testify against JJ.
1418
01:59:20,333 --> 01:59:21,250
So will I.
1419
01:59:23,041 --> 01:59:24,083
And I.
1420
01:59:26,416 --> 01:59:27,500
And I.
1421
01:59:28,416 --> 01:59:29,791
And I.
1422
01:59:43,583 --> 01:59:47,291
Over the next 7 days, around
32 people came forward and testified.
1423
01:59:49,083 --> 01:59:51,208
Women spoke up fearlessly for themselves.
1424
01:59:54,125 --> 01:59:57,500
Men spoke for their wives,
sisters, and daughters.
1425
01:59:59,250 --> 02:00:02,041
The Maharaj faced defamation
not because of Karsan Das,
1426
02:00:02,125 --> 02:00:03,958
but because of his own misdeeds.
1427
02:00:04,041 --> 02:00:06,166
The court of Sir Mathew Richard Sausse
1428
02:00:06,250 --> 02:00:09,666
gave this landmark verdict
on 22nd April 1862
1429
02:00:09,750 --> 02:00:12,791
and acquitted Karsan Das
of the charge of defamation
1430
02:00:12,875 --> 02:00:14,208
…defendant not guilty.
1431
02:00:18,208 --> 02:00:20,791
While delivering the verdict,
Sir Sausse advised
1432
02:00:20,875 --> 02:00:24,041
that criminal charges
be brought against Yadunath Maharaj.
1433
02:01:06,250 --> 02:01:07,125
Move aside.
1434
02:01:07,208 --> 02:01:11,708
The Maharaj Libel Case led
to the end of practices like charan seva,
1435
02:01:12,458 --> 02:01:17,833
setting an example for people
that even JJ was not above the law.
1436
02:01:26,333 --> 02:01:28,333
The society that we live in today
1437
02:01:29,208 --> 02:01:32,666
is the gift of great reformers
like Karsan Das Mulji,
1438
02:01:33,583 --> 02:01:38,791
who taught people that no intermediary
is needed to have a connection with God.
1439
02:01:39,625 --> 02:01:43,166
Dharma does not make one a god
1440
02:01:43,250 --> 02:01:46,000
but is a means to becoming
a good human being.
1441
02:02:34,333 --> 02:02:38,250
A sect is far more important
than any individual or incident.
1442
02:02:38,333 --> 02:02:40,333
Treating this incident as an exception,
1443
02:02:40,416 --> 02:02:43,125
the Vaishnao sect
continued on the path of religion.
1444
02:02:43,625 --> 02:02:47,041
The Vaishnao sect and its followers
continue to grow and remain
1445
02:02:47,125 --> 02:02:50,791
a proud and integral part
of the social, cultural,
1446
02:02:50,875 --> 02:02:52,833
and religious fabric of India.
104622