Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:29,940 --> 00:00:34,410
Sorry, Mom.
3
00:00:35,530 --> 00:00:36,470
help me
4
00:00:37,680 --> 00:00:38,520
you
5
00:00:47,630 --> 00:00:51,440
There was nothing good about it.
6
00:00:53,170 --> 00:00:57,350
How on earth could I
7
00:00:57,890 --> 00:01:01,730
Why should we have to go through this?
8
00:01:02,990 --> 00:01:03,990
Why
9
00:01:05,280 --> 00:01:07,480
Like this, with these eyes
10
00:01:15,000 --> 00:01:16,540
Wow
11
00:01:17,860 --> 00:01:19,560
Her name is Hikari-chan.
12
00:01:22,460 --> 00:01:27,000
Look, you know there's no point in making excuses.
13
00:01:28,900 --> 00:01:31,720
It was clearly recorded on security cameras.
14
00:01:32,940 --> 00:01:36,980
Our products actually came out of Gaban.
15
00:01:46,550 --> 00:01:46,910
Light
16
00:01:58,980 --> 00:02:01,710
Do it with me on the mic
17
00:02:02,770 --> 00:02:03,130
Are you okay
18
00:02:04,990 --> 00:02:07,190
Mom is tired because she's working
19
00:02:07,190 --> 00:02:11,370
So, I'm not a kid either.
20
00:02:12,110 --> 00:02:12,990
Right?
21
00:02:13,510 --> 00:02:16,170
What are you talking about? You're still a child.
22
00:02:17,250 --> 00:02:21,190
By the way, Mommy just got me another lunch that was thrown away.
23
00:02:21,730 --> 00:02:23,890
That's bad for your health
24
00:02:24,970 --> 00:02:25,810
Why?
25
00:02:26,270 --> 00:02:28,350
The expiration date hasn't passed yet.
26
00:02:29,730 --> 00:02:32,110
It's going to be thrown away anyway, so it's a waste.
27
00:02:36,090 --> 00:02:38,780
Oh, wait, mom.
28
00:02:40,310 --> 00:02:43,510
Hey, your hands are dry.
29
00:02:44,670 --> 00:02:46,210
That's not true.
30
00:02:46,890 --> 00:02:48,170
Let me see
31
00:02:49,090 --> 00:02:52,010
Look, there are bamboo leaves growing here and there.
32
00:02:53,350 --> 00:02:55,490
I'm already working too much
33
00:02:58,310 --> 00:03:01,390
That's right, I'll buy you some hand cream tomorrow.
34
00:03:02,910 --> 00:03:06,910
You don't have that kind of money. It's a waste, so it's fine.
35
00:03:07,850 --> 00:03:12,410
But I already have a part-time job, so it's totally fine.
36
00:03:13,170 --> 00:03:14,730
I can buy it for you.
37
00:04:18,920 --> 00:04:21,740
What are the young people thinking these days?
38
00:04:25,800 --> 00:04:27,500
I was being cheeky though.
39
00:04:27,500 --> 00:04:32,100
If you look closely, you'll see she has a cute face
40
00:04:33,090 --> 00:04:34,750
Can't be helped
41
00:04:35,530 --> 00:04:38,450
In the first place, it's the fault of this kid for being so shy.
42
00:04:39,490 --> 00:04:40,750
I'll make you understand
43
00:04:46,180 --> 00:04:48,700
I think it would be good to acknowledge each of them.
44
00:04:55,570 --> 00:04:58,030
I have no choice but to go to the police
45
00:05:02,540 --> 00:05:03,600
Please wait
46
00:05:09,600 --> 00:05:12,940
What? You can talk.
47
00:05:15,730 --> 00:05:20,290
You know, your parents told you not to do bad things, right?
48
00:05:22,400 --> 00:05:24,740
This is a great crime!
49
00:05:33,710 --> 00:05:35,190
Then call your mother.
50
00:05:36,960 --> 00:05:38,320
That's no good either.
51
00:05:38,960 --> 00:05:40,640
That's even more bad.
52
00:05:45,960 --> 00:05:47,720
Oh, that's a problem
53
00:05:49,430 --> 00:05:52,950
They say this is no good, that's no good either.
54
00:05:54,510 --> 00:05:56,110
Don't want your parents to worry?
55
00:05:58,570 --> 00:06:01,170
My uncle is in trouble.
56
00:06:06,430 --> 00:06:08,010
Well then,
57
00:06:08,010 --> 00:06:10,070
Let's make a deal with the old man
58
00:06:13,310 --> 00:06:15,570
In lieu of telling your parents
59
00:06:17,010 --> 00:06:19,090
Listen to Ozzy
60
00:06:20,920 --> 00:06:21,660
What do you think?
61
00:06:23,170 --> 00:06:26,070
I mean, I have no choice but to listen to what you say, right?
62
00:06:28,380 --> 00:06:30,060
If that's what you want to say.
63
00:06:35,080 --> 00:06:36,820
got itโฆ
64
00:06:38,010 --> 00:06:39,030
I see!
65
00:06:41,280 --> 00:06:44,020
She's a very sensible girl.
66
00:06:47,730 --> 00:06:50,050
Now what should I do?
67
00:07:07,660 --> 00:07:10,400
Show me your pants
68
00:07:14,410 --> 00:07:16,170
What kind of pants are you wearing right now?
69
00:07:17,970 --> 00:07:21,330
No, that's impossible.
70
00:07:22,970 --> 00:07:28,690
Oh really? Then I'll tell you. I won't tell my parents or the police.
71
00:07:30,770 --> 00:07:35,750
Okay, I get it, that's it.
72
00:07:38,580 --> 00:07:40,500
Show me now
73
00:08:04,950 --> 00:08:06,310
Show me from behind
74
00:08:10,280 --> 00:08:11,540
Still not good enough
75
00:08:51,300 --> 00:08:53,380
There's some erotic stuff in there.
76
00:09:04,290 --> 00:09:05,610
Show me your pussy
77
00:09:06,130 --> 00:09:18,060
No way, you've already seen it
78
00:09:21,110 --> 00:09:22,790
I'll tell you everything
79
00:09:24,130 --> 00:09:25,630
The victim is here
80
00:09:57,640 --> 00:10:20,190
Open
81
00:10:20,190 --> 00:10:21,410
Wet
82
00:10:27,330 --> 00:10:28,970
Why is it wet?
83
00:10:46,700 --> 00:10:47,580
I can't do it anymore
84
00:10:48,820 --> 00:10:50,900
I heard you correctly.
85
00:10:51,660 --> 00:10:52,860
I'm going home
86
00:10:53,440 --> 00:10:56,240
Hey, there's no way I can go back
87
00:10:56,240 --> 00:10:58,340
I guess you don't want to be my mom.
88
00:10:59,600 --> 00:11:01,000
Good news to hear
89
00:11:01,900 --> 00:11:03,880
No, please stop
90
00:11:04,740 --> 00:11:05,180
a little bit
91
00:11:24,280 --> 00:11:25,320
Let me see
92
00:11:25,320 --> 00:11:30,440
You wouldn't mind, would you?
93
00:11:32,850 --> 00:11:33,670
Hold your breath
94
00:11:33,670 --> 00:11:38,930
No
95
00:11:47,900 --> 00:11:49,220
It's noisy
96
00:11:51,900 --> 00:11:53,380
I get nervous.
97
00:11:56,000 --> 00:11:58,070
Sure.
98
00:11:58,070 --> 00:12:11,720
Come
99
00:12:48,470 --> 00:12:55,500
If you do something bad, the culprit is probably you.
100
00:13:14,920 --> 00:13:15,840
Hey
101
00:13:15,840 --> 00:13:18,220
I have a lot of wounds
102
00:13:27,610 --> 00:13:31,920
Everybody's Cider is dead
103
00:13:37,640 --> 00:13:43,410
Please stop
104
00:13:52,220 --> 00:13:53,620
a little bit!
105
00:13:54,880 --> 00:14:06,860
Don't you want to stop?
106
00:14:47,060 --> 00:14:58,650
My stomach is gone
107
00:14:58,650 --> 00:14:59,790
It was wet again
108
00:15:30,510 --> 00:15:33,240
I like sex
109
00:15:35,340 --> 00:15:37,520
Why are you jealous?
110
00:15:46,640 --> 00:15:53,420
Are you seated?
111
00:15:55,120 --> 00:15:57,080
I'm falling asleep
112
00:16:14,810 --> 00:16:23,790
Okay, here it is.
113
00:16:31,510 --> 00:16:33,390
I'm hungry, even more
114
00:16:48,980 --> 00:16:54,480
She's a good idol
115
00:17:25,380 --> 00:17:27,140
My face is getting prettier
116
00:17:28,620 --> 00:17:29,340
No.
117
00:17:31,420 --> 00:17:32,160
cheese
118
00:17:35,040 --> 00:17:36,700
You can be honest.
119
00:18:12,400 --> 00:18:13,360
It's fine.
120
00:19:35,900 --> 00:19:46,620
I tried to run away
121
00:19:58,640 --> 00:19:59,770
Oh no
122
00:20:10,990 --> 00:20:12,290
noisy
123
00:20:13,670 --> 00:20:15,410
Because you were doing something bad
124
00:20:20,050 --> 00:20:22,330
It's not a window, see?
125
00:20:29,310 --> 00:20:30,770
Ah, it's in.
126
00:20:37,230 --> 00:20:50,080
Go to bed early
127
00:20:52,820 --> 00:20:54,300
Ahh, it feels good
128
00:20:55,100 --> 00:21:07,240
It's noisy
129
00:21:15,440 --> 00:21:17,380
It feels good, so good
130
00:21:45,010 --> 00:21:47,110
You like Zex, right?
131
00:21:49,990 --> 00:21:51,390
If you don't know, there's no way
132
00:21:51,390 --> 00:21:55,950
Stop it.
133
00:22:03,250 --> 00:22:04,610
Something is coming out
134
00:22:12,640 --> 00:22:15,180
What are you going to do if I wake you up in your office?
135
00:22:16,780 --> 00:22:24,830
Don't ignore me
136
00:22:27,080 --> 00:22:27,160
Oh no
137
00:22:53,940 --> 00:22:54,580
Take a look
138
00:22:55,320 --> 00:23:00,540
Quit
139
00:23:19,600 --> 00:23:21,100
There's a bar
140
00:23:22,240 --> 00:23:29,550
I want to look good
141
00:23:33,710 --> 00:23:41,330
Take a look
142
00:24:06,540 --> 00:24:07,300
Cat" โDaughter
143
00:24:07,300 --> 00:24:08,460
I'll expose the culprit.
144
00:24:14,130 --> 00:24:16,090
Because you had a bad look on your face
145
00:24:16,090 --> 00:24:17,530
Let's do it without understanding
146
00:24:19,610 --> 00:24:20,610
If you don't give me water
147
00:24:32,950 --> 00:24:37,090
Sacrificed
148
00:24:37,090 --> 00:24:43,440
Stop it, there's no stopping it
149
00:25:21,460 --> 00:25:23,260
What are you doing?
150
00:25:24,840 --> 00:25:31,680
Please fit it
151
00:25:40,560 --> 00:25:41,940
Hey, look.
152
00:25:50,470 --> 00:26:20,070
Do you want to see this?
153
00:26:29,760 --> 00:26:31,120
Yes.
154
00:26:34,140 --> 00:26:38,940
Don't understand
155
00:26:38,940 --> 00:26:39,800
this
156
00:26:41,020 --> 00:26:41,780
Ass
157
00:27:44,970 --> 00:27:50,380
Your legs are beautiful too
158
00:28:52,280 --> 00:29:05,710
When I grow up, my stomach hurts.
159
00:29:10,040 --> 00:29:11,020
You see the blood
160
00:29:31,640 --> 00:29:45,550
Stop!
161
00:29:58,340 --> 00:29:59,760
It came out like the previous one.
162
00:30:16,660 --> 00:30:18,520
It's your fault
163
00:30:20,180 --> 00:30:21,260
That's right.
164
00:30:37,950 --> 00:30:47,000
I'm sorry
165
00:30:48,480 --> 00:30:52,570
Thank you for betraying me.
166
00:30:52,570 --> 00:30:53,650
sorry
167
00:33:16,630 --> 00:33:17,290
Huh?
168
00:33:32,750 --> 00:33:56,120
Karoon
169
00:34:02,040 --> 00:34:14,180
Shine
170
00:34:39,950 --> 00:34:40,970
hello
171
00:34:49,540 --> 00:34:51,820
Shoplifting?
172
00:35:05,110 --> 00:35:09,620
Hello, this is Tomo who called.
173
00:35:10,890 --> 00:35:13,270
Is the manager here?
174
00:35:16,180 --> 00:35:17,400
Follow me, please
175
00:35:22,460 --> 00:35:27,780
I'm sorry. Well... how can I put it?
176
00:35:30,550 --> 00:35:34,370
Well, mom, please look up.
177
00:35:53,340 --> 00:35:55,320
I also spoke to you on the phone.
178
00:35:55,760 --> 00:35:57,600
My daughter was so excited.
179
00:35:59,390 --> 00:36:00,830
This is the product
180
00:36:04,240 --> 00:36:06,220
Hey, my hands are dry.
181
00:36:06,660 --> 00:36:09,120
I'll buy you some hand cream tomorrow.
182
00:36:10,980 --> 00:36:14,560
You don't have this money, do you? It's a waste, so it's fine.
183
00:36:15,160 --> 00:36:19,920
I have no choice but to tell my daughter that she must contact her mother.
184
00:36:21,360 --> 00:36:23,820
I was in trouble somehow.
185
00:36:26,320 --> 00:36:30,220
Umm... my daughter Hikaru is
186
00:36:31,680 --> 00:36:35,820
I'm relieved. I'm still talking to the police.
187
00:36:37,680 --> 00:36:41,600
I have my daughter wait in another room.
188
00:36:44,400 --> 00:36:50,800
Well, this is what my daughter did.
189
00:36:51,820 --> 00:36:54,220
I sincerely apologize.
190
00:36:57,040 --> 00:37:00,060
So what about
191
00:37:01,510 --> 00:37:05,650
This matter will not end peacefully.
192
00:37:06,730 --> 00:37:08,830
She's my only daughter.
193
00:37:08,830 --> 00:37:09,810
We are family.
194
00:37:13,020 --> 00:37:14,900
Ah, even if you say so
195
00:37:16,360 --> 00:37:18,860
This is where the damage is being done
196
00:37:19,800 --> 00:37:24,100
I guess I can't get it at the place where it appears after all
197
00:37:28,360 --> 00:37:28,680
please
198
00:37:30,160 --> 00:37:31,000
That's all.
199
00:37:31,760 --> 00:37:34,680
Could you please spare me that?
200
00:37:35,770 --> 00:37:36,630
I'll do anything
201
00:37:37,330 --> 00:37:38,690
I'll do anything.
202
00:37:42,760 --> 00:37:43,080
I agree
203
00:37:43,080 --> 00:37:48,670
Is that okay? I'm willing to consider doing anything.
204
00:37:50,260 --> 00:37:52,900
Seriously, what a scar
205
00:37:54,220 --> 00:37:58,460
What will you do? I understand.
206
00:38:02,750 --> 00:38:03,290
Well then
207
00:38:13,900 --> 00:38:15,900
Eh, wait a minute
208
00:38:15,900 --> 00:38:27,720
What are you doing? Candy?
209
00:38:29,140 --> 00:38:30,860
I said I'd do anything.
210
00:38:32,180 --> 00:38:40,690
Ah, I decided because she's beautiful.
211
00:38:43,970 --> 00:38:45,110
10 points
212
00:38:50,580 --> 00:38:52,840
What, my daughter committed a crime?
213
00:38:52,840 --> 00:38:57,320
I'll make you pay with your body
214
00:39:05,400 --> 00:39:21,640
I shouldn't have done anything.
215
00:39:27,920 --> 00:39:29,740
Let's call the police
216
00:39:30,240 --> 00:39:31,440
Please stop
217
00:39:32,740 --> 00:39:35,200
You said it.
218
00:39:36,660 --> 00:39:38,560
We know it
219
00:39:40,320 --> 00:39:41,320
Marsan
220
00:40:15,780 --> 00:40:20,040
Stick your tongue out.
221
00:40:25,220 --> 00:40:27,820
Do whatever you want
222
00:40:41,580 --> 00:40:43,870
Can't you hear the sound?
223
00:41:10,780 --> 00:41:22,580
Wow, you have a great body!
224
00:41:24,960 --> 00:41:27,000
I want to see it because it's beautiful
225
00:41:32,480 --> 00:41:39,970
I'll do anything, please let me out
226
00:41:42,160 --> 00:41:43,940
Get it off
227
00:41:48,640 --> 00:41:50,060
It's for your daughter.
228
00:41:51,600 --> 00:41:53,280
Can't you just let your guard down like that?
229
00:41:56,560 --> 00:41:57,660
Take it off
230
00:42:06,340 --> 00:42:07,320
Hurry up
231
00:42:45,950 --> 00:42:46,870
It's slow
232
00:42:52,400 --> 00:42:58,240
If it's true, will you help that child?
233
00:43:01,200 --> 00:43:06,620
Yes. So please hurry up.
234
00:43:36,950 --> 00:43:38,450
I'll forgive you with this
235
00:43:38,450 --> 00:43:40,230
I need to contact the police
236
00:43:40,970 --> 00:43:42,050
That's all.
237
00:43:43,350 --> 00:43:44,250
At school
238
00:43:46,330 --> 00:43:48,890
I get it, I get it.
239
00:44:32,380 --> 00:44:33,580
Is that okay?
240
00:44:34,900 --> 00:44:39,380
A hindrance?
241
00:45:08,570 --> 00:45:09,670
With your legs apart
242
00:45:09,670 --> 00:45:23,640
Go further
243
00:45:48,260 --> 00:45:49,540
It's nice to smell
244
00:45:50,700 --> 00:45:52,780
Please stop
245
00:46:09,050 --> 00:46:12,870
Unlike your daughter, you have a naughty smell, Mom.
246
00:46:13,770 --> 00:46:15,610
Wh-what do you mean?
247
00:46:24,610 --> 00:46:29,170
It's so beautiful.
248
00:46:35,460 --> 00:46:37,140
Wait a moment.
249
00:46:38,160 --> 00:46:40,500
That's not what we said.
250
00:46:40,500 --> 00:46:45,520
I told you it was a bit difficult.
251
00:46:45,520 --> 00:46:49,230
If it's Ue, sex is a given.
252
00:47:03,790 --> 00:47:16,680
Show me your ass
253
00:47:22,030 --> 00:47:23,090
Cry!
254
00:47:29,590 --> 00:47:30,470
Such a thing
255
00:47:30,470 --> 00:47:31,310
Do it!
256
00:47:37,450 --> 00:47:38,850
It's for my daughter.
257
00:47:41,000 --> 00:47:41,820
quickly
258
00:47:42,810 --> 00:47:44,190
Open it with both hands
259
00:47:54,380 --> 00:48:03,240
I can see everything, even your asshole
260
00:48:09,160 --> 00:48:11,300
Please forgive me
261
00:48:14,820 --> 00:48:16,180
Bake some more
262
00:48:28,360 --> 00:48:34,580
Protruding
263
00:48:38,490 --> 00:48:39,650
Looks delicious!
264
00:48:41,880 --> 00:48:43,660
You have an asshole
265
00:49:44,660 --> 00:49:51,880
Please show me your mother's face.
266
00:49:52,180 --> 00:50:11,670
I have something to say to you
267
00:50:11,670 --> 00:50:25,100
She is always very happy
268
00:50:25,100 --> 00:50:32,590
Still, it's true.
269
00:50:32,590 --> 00:50:33,410
These kids should do
270
00:50:33,410 --> 00:50:35,440
You are different too.
271
00:51:05,770 --> 00:51:09,760
You know that about yourself
272
00:51:14,660 --> 00:51:15,940
Hey
273
00:51:18,020 --> 00:51:19,280
Sure.
274
00:51:19,280 --> 00:51:20,640
No, I can't.
275
00:51:22,160 --> 00:51:23,860
It's for your daughter.
276
00:51:38,110 --> 00:51:39,830
Daughter, what will happen?
277
00:51:40,170 --> 00:51:42,210
No
278
00:51:45,610 --> 00:51:48,330
Add it.
279
00:51:50,120 --> 00:51:51,420
Is it okay?
280
00:52:21,840 --> 00:52:23,140
Do it right
281
00:52:23,140 --> 00:52:49,920
Good day, Orinko-sama. You're good at it.
282
00:52:52,330 --> 00:52:53,630
As expected from mother
283
00:52:57,370 --> 00:52:58,770
I'd better put more
284
00:53:00,710 --> 00:53:04,570
Can't we do one more?
285
00:53:05,850 --> 00:53:06,810
I think it's possible.
286
00:54:19,720 --> 00:54:20,880
When you eat, please show us your faces.
287
00:54:20,880 --> 00:54:21,440
That's true!
288
00:54:29,770 --> 00:54:34,450
This allows her to be herself.
289
00:54:34,450 --> 00:54:35,030
It's not like this
290
00:54:35,030 --> 00:54:48,180
but...
291
00:55:09,390 --> 00:55:09,970
What next??
292
00:55:09,970 --> 00:55:12,090
Just eat that
293
00:55:14,870 --> 00:55:15,650
Raw is fine, right?
294
00:55:15,870 --> 00:55:17,090
No, you can't.
295
00:55:17,640 --> 00:55:18,720
No.
296
00:55:18,720 --> 00:55:19,920
Please kill me
297
00:55:19,920 --> 00:55:21,080
What are you talking about?
298
00:55:21,080 --> 00:55:22,100
No
299
00:55:22,100 --> 00:55:23,160
Don't you have a husband?
300
00:55:23,160 --> 00:55:23,660
Huh?
301
00:55:23,660 --> 00:55:25,120
If you do it, do it raw.
302
00:55:25,120 --> 00:55:25,640
No
303
00:55:29,140 --> 00:55:29,680
Huh?
304
00:55:29,960 --> 00:55:33,690
Hya
305
00:55:39,900 --> 00:55:42,100
Phew
306
00:55:42,980 --> 00:55:47,360
Akichi
307
00:55:47,360 --> 00:55:48,340
Uh huh
308
00:55:48,340 --> 00:55:48,940
Huh?
309
00:56:28,580 --> 00:56:31,080
The door is closed even though parents are watching their children.
310
00:56:35,640 --> 00:56:37,560
Feels good
311
00:58:05,280 --> 00:58:10,030
Hmm, that was pretty bad.
312
00:58:10,030 --> 00:58:13,430
I guess it went in
313
00:58:15,430 --> 00:58:16,330
That's a lie
314
00:58:16,330 --> 00:58:17,670
me
315
00:58:36,770 --> 00:58:39,480
Because I have a mother,
316
00:58:51,340 --> 00:58:56,320
I'll push it out
317
00:59:58,500 --> 00:59:59,020
me
318
01:00:08,020 --> 01:00:09,660
Right?
319
01:00:20,480 --> 01:00:25,880
Oh, you will forgive me
320
01:00:28,160 --> 01:00:32,890
Please finish it
321
01:00:35,370 --> 01:00:35,890
Huh?
322
01:00:41,440 --> 01:00:43,000
So you're a victim
323
01:00:46,920 --> 01:00:49,220
I won't take responsibility if you get pregnant.
324
01:00:55,650 --> 01:00:57,550
The room is ready.
325
01:01:03,180 --> 01:01:04,220
Sure.
326
01:01:27,340 --> 01:01:29,040
It's good to be blue
327
01:01:53,390 --> 01:01:54,970
Please stop
328
01:01:56,490 --> 01:01:57,610
home
329
01:01:58,610 --> 01:01:59,170
Huh?
330
01:02:09,220 --> 01:02:10,420
It's not over
331
01:02:13,060 --> 01:02:15,360
It's not over until you're satisfied.
332
01:02:40,460 --> 01:02:44,180
Mom, tell me
333
01:02:45,310 --> 01:02:50,190
I have no complaints if I can't make the most of my abilities.
334
01:03:21,800 --> 01:03:23,220
It doesn't feel good at all
335
01:03:23,880 --> 01:03:24,580
And you?
336
01:03:26,490 --> 01:03:34,870
My daughter has a big smile.
337
01:03:37,810 --> 01:03:46,760
When her stomach hurts,
338
01:03:46,780 --> 01:03:46,820
The kids will notice.
339
01:03:49,870 --> 01:03:57,040
My son seems to be suffering too.
340
01:04:33,120 --> 01:04:38,520
We don't just have you
341
01:04:47,040 --> 01:05:27,400
I'm eating snacks while playing with my dad.
342
01:05:27,740 --> 01:05:30,850
Isn't the dog okay now?
343
01:05:32,410 --> 01:05:33,250
Pop!
344
01:05:34,770 --> 01:05:42,230
culprit
345
01:05:51,880 --> 01:05:53,920
It came out
346
01:05:53,920 --> 01:05:55,900
Is there something?
347
01:06:02,210 --> 01:06:08,210
Ah, that's terrible.
348
01:06:14,340 --> 01:06:15,560
Kill him.
349
01:06:16,360 --> 01:06:16,880
a little bit
350
01:06:17,540 --> 01:06:19,040
Is it not over yet?
351
01:06:19,260 --> 01:06:19,760
It never ends
352
01:06:20,580 --> 01:06:21,700
Always various
353
01:06:21,700 --> 01:06:22,080
no
354
01:06:24,900 --> 01:06:25,940
Stop it already
355
01:06:25,940 --> 01:06:26,560
I sneeze
356
01:06:30,780 --> 01:06:34,970
My daughter is crying loudly.
357
01:07:06,010 --> 01:07:06,890
When you hear a dog breathing,
358
01:07:07,110 --> 01:07:07,370
The kids seem angry.
359
01:07:08,810 --> 01:07:11,450
The cat is not meowing either.
360
01:07:11,450 --> 01:07:11,850
What we noticed was
361
01:07:20,280 --> 01:07:23,820
Because it was just my mother
362
01:07:25,300 --> 01:07:27,280
The cat has grown big.
363
01:07:36,510 --> 01:07:42,350
The dog is very tired
364
01:07:42,350 --> 01:07:44,850
Thanks to me, she has become the way she always was.
365
01:08:39,250 --> 01:08:39,990
Son's voice
366
01:08:42,630 --> 01:09:12,460
Hug the dog
367
01:09:55,080 --> 01:10:01,000
It was great, mom. Daughter was hot too.
368
01:10:01,660 --> 01:10:05,240
I think it might be even more than that.
369
01:10:05,920 --> 01:10:06,900
Is that what you mean?
370
01:10:31,240 --> 01:10:34,620
What do you mean?
371
01:10:35,560 --> 01:10:36,900
Where to
372
01:10:41,880 --> 01:10:44,240
At home
373
01:10:44,900 --> 01:10:47,160
Wow, where are you taking me?
374
01:10:48,800 --> 01:10:52,720
Mom, you're my mother, aren't you?
375
01:10:54,760 --> 01:10:57,520
I immediately recognize the voice
376
01:10:57,520 --> 01:11:00,360
One
377
01:11:01,680 --> 01:11:03,880
What are you doing to your mother?
378
01:11:04,800 --> 01:11:06,820
What have you done, Light?
379
01:11:07,160 --> 01:11:08,220
Sorry. I let go.
380
01:11:08,220 --> 01:11:08,920
Untie
381
01:11:10,640 --> 01:11:12,480
Whew, that's so noisy!
382
01:11:14,240 --> 01:11:16,520
Parent and child are wearing face masks
383
01:11:17,900 --> 01:11:19,800
Together somewhere
384
01:11:21,180 --> 01:11:21,900
Stop it.
385
01:11:22,960 --> 01:11:24,180
Are you okay, mom?
386
01:11:25,000 --> 01:11:26,080
Hikaru is the one
387
01:11:30,640 --> 01:11:32,340
Hey, what's this?
388
01:11:33,380 --> 01:11:34,150
Hekara
389
01:11:42,360 --> 01:11:44,890
Stop, don't touch the light
390
01:11:49,270 --> 01:11:52,800
I couldn't go because I moved.
391
01:11:54,020 --> 01:11:55,140
sorry
392
01:11:55,140 --> 01:12:02,100
Maybe it's because your mother didn't raise you well.
393
01:12:02,100 --> 01:12:05,140
Didn't you say you'd do anything?
394
01:12:12,380 --> 01:12:16,600
Wait a minute
395
01:12:16,600 --> 01:12:18,900
Stop it.
396
01:12:27,690 --> 01:12:29,070
Don't touch me
397
01:12:29,670 --> 01:12:32,280
That's fine too.
398
01:12:41,150 --> 01:13:03,660
Mom's still bigger than him.
399
01:13:04,020 --> 01:13:05,420
Don't touch her
400
01:13:06,480 --> 01:13:06,860
Stop it
401
01:13:06,860 --> 01:13:06,880
One more time
402
01:13:06,880 --> 01:13:06,940
Help me
403
01:13:13,560 --> 01:13:14,280
Dog" โช
404
01:13:14,280 --> 01:13:15,700
Will it still grow bigger?
405
01:13:20,790 --> 01:13:22,330
You're sensitive.
406
01:13:22,330 --> 01:13:30,060
Daughter: "Don't stop me! Stop it!!
407
01:13:30,060 --> 01:13:48,810
Daughter: "Forgive me!!!
408
01:14:24,580 --> 01:14:31,120
You had a bad upbringing
409
01:14:32,000 --> 01:14:33,680
Sorry, Mom
410
01:14:33,680 --> 01:14:36,580
Stop it. Please
411
01:14:40,340 --> 01:14:41,940
Which one should I use it for?
412
01:14:44,120 --> 01:14:47,260
Don't do it, do it with me
413
01:14:48,440 --> 01:14:50,760
You don't have to say that.
414
01:14:52,600 --> 01:14:53,840
That's kind.
415
01:14:58,080 --> 01:14:59,540
Stop it
416
01:15:02,500 --> 01:15:03,060
I
417
01:15:03,060 --> 01:15:04,700
To me, me,
418
01:15:05,880 --> 01:15:08,000
I got blown away.
419
01:15:09,780 --> 01:15:11,200
Stop it!
420
01:15:11,620 --> 01:15:13,200
Your daughter is going to die
421
01:15:14,240 --> 01:15:21,310
Hold on a second
422
01:15:31,920 --> 01:15:34,390
I'm watching it there
423
01:15:35,610 --> 01:15:44,470
It gives me goosebumps
424
01:15:44,470 --> 01:15:50,340
I won't let you go
425
01:15:50,340 --> 01:15:55,020
Mom, already!
426
01:15:55,060 --> 01:15:56,560
I said a lot earlier.
427
01:16:01,040 --> 01:16:02,100
Look at that
428
01:16:03,040 --> 01:16:04,680
Don't do that.
429
01:16:05,980 --> 01:16:07,320
What I like
430
01:16:07,320 --> 01:16:08,740
Please
431
01:16:11,520 --> 01:16:13,160
That may be the case.
432
01:16:16,860 --> 01:16:17,780
Oh no
433
01:16:22,850 --> 01:16:52,300
No, stop it already.
434
01:17:36,560 --> 01:17:39,560
Go near your mother
435
01:17:42,980 --> 01:17:44,480
Don't look at the kids
436
01:17:48,060 --> 01:17:48,820
laughter
437
01:18:09,310 --> 01:18:10,390
Breathing like you're about to cry
438
01:18:14,870 --> 01:18:15,250
Mother
439
01:18:16,540 --> 01:18:24,280
Please climax in front of your daughter like you did just now.
440
01:18:25,080 --> 01:18:26,720
Please stop
441
01:18:37,880 --> 01:18:38,920
This is it
442
01:18:44,360 --> 01:18:45,780
Look!
443
01:18:47,020 --> 01:18:48,440
Yours is your mother
444
01:18:50,460 --> 01:18:53,460
Mom, stop it.
445
01:18:53,560 --> 01:18:54,540
Because your eyes are here
446
01:18:54,540 --> 01:18:56,360
No! I don't want to
447
01:18:56,360 --> 01:19:00,050
Don't stop
448
01:19:15,900 --> 01:19:18,570
Stop it already
449
01:19:21,930 --> 01:19:28,100
This road is no good
450
01:19:28,100 --> 01:19:42,010
Do it right.
451
01:19:51,670 --> 01:19:52,630
Don't run away
452
01:19:52,630 --> 01:19:54,490
painful
453
01:19:58,080 --> 01:19:59,020
This is bad
454
01:21:11,250 --> 01:21:14,290
Mother's Cry
455
01:21:18,040 --> 01:21:31,600
Father and son had a hard time
456
01:21:31,600 --> 01:21:39,990
Daughter: I'll do anything, so you'll be turned off.
457
01:21:43,230 --> 01:21:45,210
Dog: Who's that?
458
01:21:45,210 --> 01:21:49,760
Criminal: Where are you when mommy gives you a blowjob?
459
01:21:50,960 --> 01:21:52,620
Victim's wife
460
01:21:52,620 --> 01:21:53,220
The culprit is โโโณโ
461
01:22:01,880 --> 01:22:07,580
Cat: Don't get down
462
01:22:12,230 --> 01:22:14,230
Mom,
463
01:22:21,820 --> 01:22:24,020
He sucks like he's sucking with his nose
464
01:22:56,190 --> 01:22:57,910
Feels good
465
01:23:01,260 --> 01:23:03,220
I don't do this
466
01:23:09,820 --> 01:23:12,580
Stop it.
467
01:24:22,670 --> 01:24:24,890
Stop it, please
468
01:24:31,410 --> 01:24:43,920
Please stop
469
01:24:50,620 --> 01:24:51,280
Well then, take a look.
470
01:25:04,960 --> 01:25:11,170
Want to get closer?
471
01:25:11,690 --> 01:25:21,000
Please
472
01:25:26,920 --> 01:25:32,300
It's about time you two washed your hands properly
473
01:25:37,820 --> 01:25:39,760
I'll do it.
474
01:25:44,780 --> 01:25:47,240
If you tell me that I have to go, I can't come back
475
01:25:57,680 --> 01:25:58,700
It's ok, already
476
01:25:58,700 --> 01:26:01,660
No! Carl wouldn't do that.
477
01:26:05,720 --> 01:26:08,990
Because mom does it
478
01:26:08,990 --> 01:26:11,950
No, Carl would never do that.
479
01:26:14,250 --> 01:26:15,830
But I'll give you a massage
480
01:26:24,240 --> 01:26:25,500
It's sweet
481
01:27:12,750 --> 01:27:14,190
Uru
482
01:27:16,510 --> 01:27:18,030
I'll give you my daughter
483
01:27:19,350 --> 01:27:20,170
Stop it
484
01:27:30,140 --> 01:27:31,020
Properly
485
01:27:45,660 --> 01:27:47,780
What are you doing?
486
01:27:57,900 --> 01:27:59,260
I'm going to make it a big deal.
487
01:28:32,230 --> 01:28:34,090
Your mother is in good health
488
01:28:37,590 --> 01:28:40,350
You're going to come out of my stomach
489
01:28:40,970 --> 01:28:44,630
cool
490
01:28:49,790 --> 01:28:51,310
Carson, you want it, right?
491
01:29:16,310 --> 01:29:18,890
none
492
01:29:21,510 --> 01:29:21,630
Hmm.
493
01:29:29,850 --> 01:29:42,610
Ugh.
494
01:29:44,720 --> 01:29:53,140
Kurupu, don't clean it up
495
01:30:05,810 --> 01:30:07,250
Hey
496
01:30:08,270 --> 01:30:08,430
me
497
01:30:49,690 --> 01:31:04,890
There was nothing good about it.
498
01:31:05,960 --> 01:31:09,120
How on earth could this happen to me?
499
01:31:10,790 --> 01:31:14,250
Why should we have to go through this?
500
01:31:15,880 --> 01:31:16,480
Why,
501
01:31:18,060 --> 01:31:19,520
Why did this happen to me?
502
01:32:20,190 --> 01:32:26,510
We were violated like animals and ejaculated into many times.
503
01:32:27,710 --> 01:32:37,020
I'm sorry, Mom. I'm the one who caused this...
504
01:32:40,680 --> 01:32:46,320
And then this rotten devil came to my house.
505
01:32:47,580 --> 01:33:02,570
Ooooh, so delicious!
506
01:33:03,850 --> 01:33:05,630
I was really hungry.
507
01:33:14,640 --> 01:33:17,280
What are you doing? Take it off quickly.
508
01:33:17,280 --> 01:33:20,660
Please, please forgive me.
509
01:33:22,060 --> 01:33:23,800
Haven't you done enough already?
510
01:33:23,800 --> 01:33:27,640
Tremble! I've given you so much guidance.
511
01:33:28,800 --> 01:33:30,540
I still don't know
512
01:33:30,540 --> 01:33:35,160
You guys don't have any veto power.
513
01:35:20,160 --> 01:35:21,940
You'll listen to anything I say
514
01:35:25,400 --> 01:35:26,960
I found a nice toy
515
01:35:34,320 --> 01:35:38,220
Run away, it's all my fault
516
01:35:40,380 --> 01:35:43,940
Run away? In that outfit?
517
01:35:47,350 --> 01:35:48,830
Which one is at fault?
518
01:35:51,910 --> 01:35:54,330
I wonder if they'll give me their honest opinion.
519
01:36:05,840 --> 01:36:09,180
Who's at fault? Me?
520
01:36:10,460 --> 01:36:14,980
No, I'll make you understand.
521
01:36:16,760 --> 01:36:19,120
Have fun with your kids and parents alike
522
01:36:27,960 --> 01:36:33,320
They are beautiful parents
523
01:36:39,560 --> 01:36:41,040
Please quit on him
524
01:36:43,850 --> 01:36:46,150
Stop it
525
01:36:46,310 --> 01:36:50,630
Please, please
526
01:36:53,640 --> 01:36:56,780
What are you doing?
527
01:36:57,620 --> 01:36:58,720
Stop
528
01:36:58,720 --> 01:37:01,520
Stay away from him
529
01:37:11,600 --> 01:37:12,160
Are you okay
530
01:37:35,500 --> 01:37:36,820
Make me feel good
531
01:37:39,500 --> 01:37:41,040
He'll pay for his crimes.
532
01:37:52,700 --> 01:37:58,240
Your mother's life is your senior
533
01:37:59,540 --> 01:38:04,100
It was much harder.
534
01:38:06,300 --> 01:38:07,720
Touch it properly
535
01:38:10,740 --> 01:38:12,360
One
536
01:38:19,220 --> 01:38:22,760
But you can't do it.
537
01:38:24,320 --> 01:38:25,880
that's right
538
01:38:30,680 --> 01:38:32,600
Please move!
539
01:38:38,280 --> 01:38:39,120
Look.
540
01:38:43,860 --> 01:38:44,340
Hey
541
01:38:45,760 --> 01:38:46,820
Oh dear.
542
01:38:48,600 --> 01:38:51,000
I, I'll put it in.
543
01:38:51,000 --> 01:38:51,820
What are you talking about?
544
01:38:51,820 --> 01:38:53,280
it's okay
545
01:38:53,280 --> 01:38:54,800
Look.
546
01:38:59,620 --> 01:39:01,740
Don't be so mean.
547
01:39:18,160 --> 01:39:19,560
me
548
01:40:49,990 --> 01:40:53,490
Mom, you already knew.
549
01:40:54,430 --> 01:40:56,650
Da-daro-chan, this is the root so it's below.
550
01:40:57,250 --> 01:40:58,050
Then
551
01:41:18,150 --> 01:41:20,110
You're both sweating.
552
01:41:37,610 --> 01:41:39,010
me
553
01:41:39,010 --> 01:41:40,010
Hmm
554
01:41:40,010 --> 01:41:44,370
have
555
01:41:45,550 --> 01:41:46,610
2
556
01:41:50,630 --> 01:41:52,030
me
557
01:42:00,990 --> 01:42:02,390
good
558
01:42:07,310 --> 01:42:08,710
One
559
01:42:25,800 --> 01:42:28,740
Subaru
560
01:42:28,740 --> 01:42:29,360
me
561
01:42:32,330 --> 01:42:32,810
me
562
01:42:49,340 --> 01:42:51,260
I want you to compare them seriously.
563
01:43:37,460 --> 01:43:38,920
Are you going to sneak out again?
564
01:43:46,760 --> 01:43:49,470
Take the beer can,
565
01:43:50,660 --> 01:43:56,100
Uncle and Riake
566
01:44:14,100 --> 01:44:15,760
Oh, sorry.
567
01:44:21,620 --> 01:44:24,320
Let go!
568
01:44:36,800 --> 01:44:41,680
What do you mean, Mom?
569
01:44:45,480 --> 01:44:47,880
I've been polluted
570
01:44:52,180 --> 01:45:02,820
I haven't done it yet. Mommy is the one who can't do it.
571
01:45:02,820 --> 01:45:06,780
I wonder what the hell she's talking about when she says "pain"
572
01:45:06,780 --> 01:45:07,460
2.
573
01:45:10,140 --> 01:45:15,240
What kind of education are you giving to make people buy something with stains like this?
574
01:45:16,220 --> 01:45:17,420
My mistake
575
01:45:23,340 --> 01:45:25,400
Don't give my mother any security.
576
01:45:30,680 --> 01:45:36,990
Please stick it out
577
01:46:10,020 --> 01:46:10,720
me
578
01:47:41,500 --> 01:47:42,460
Where should I start?
579
01:48:00,800 --> 01:48:03,150
He didn't say anything.
580
01:48:04,510 --> 01:48:05,410
warm
581
01:48:07,690 --> 01:48:09,010
Me, me
582
01:48:09,590 --> 01:48:10,670
Not Hikaru
583
01:48:10,670 --> 01:48:12,830
Tell me, Mom.
584
01:48:13,710 --> 01:48:16,970
I got him to run away.
585
01:48:16,970 --> 01:48:19,130
You left Hikaru behind.
586
01:48:19,130 --> 01:48:21,730
It's Hikari-chan who's coming from all around.
587
01:48:23,550 --> 01:48:26,470
Yes, it's all my fault
588
01:48:26,470 --> 01:48:27,510
Let's go
589
01:48:27,510 --> 01:48:28,830
Stop it.
590
01:48:34,770 --> 01:48:36,350
Can I go in now?
591
01:48:42,370 --> 01:48:43,950
Ah, aaah
592
01:49:00,130 --> 01:49:05,870
I
593
01:49:06,900 --> 01:49:08,750
Please run to me
594
01:49:08,750 --> 01:49:09,450
Excuse me
595
01:50:05,090 --> 01:50:06,710
I want you to go, Mom.
596
01:50:08,710 --> 01:50:10,030
Do you feel satisfied?
597
01:50:11,730 --> 01:50:13,170
That's not true.
598
01:50:14,750 --> 01:50:16,510
I just have to give it to you
599
01:50:21,300 --> 01:50:22,840
I can do it
600
01:50:25,400 --> 01:50:27,740
I don't get to decide where it is
601
01:50:27,740 --> 01:50:28,980
Stop it.
602
01:50:29,820 --> 01:50:30,820
Talk nonsense
603
01:50:55,000 --> 01:50:58,060
You can cum on me
604
01:50:58,060 --> 01:51:00,240
Please don't tell Hikaru
605
01:51:00,240 --> 01:51:00,960
Stay away
606
01:51:00,960 --> 01:51:02,640
No
607
01:51:10,300 --> 01:51:10,900
a little bit
608
01:51:17,170 --> 01:51:20,200
Hey
609
01:51:20,200 --> 01:51:20,780
Why
610
01:51:20,780 --> 01:51:21,380
What?
611
01:51:26,720 --> 01:51:32,150
Mom, I came deep inside you
612
01:51:38,390 --> 01:51:40,330
What are you doing?
613
01:51:53,190 --> 01:51:54,670
sorry
614
01:51:56,850 --> 01:51:58,970
I need to protect my mother.
615
01:52:00,410 --> 01:52:01,270
Okay.
616
01:52:08,490 --> 01:52:09,690
Now's your chance
617
01:52:10,370 --> 01:52:11,410
Hurry up!
618
01:52:15,530 --> 01:52:17,290
Why doesn't it end?
619
01:52:25,210 --> 01:52:28,010
It's still not over
620
01:52:55,700 --> 01:52:56,560
Son, come here
621
01:53:01,560 --> 01:53:03,200
Let's get started
622
01:53:17,050 --> 01:53:19,770
Will you forgive me if I come to your house?
623
01:53:27,020 --> 01:54:08,440
I'm hungry
624
01:54:16,780 --> 01:54:27,740
Would you like to see your mother being violated?
625
01:54:32,140 --> 01:54:39,780
Why?
626
01:54:43,600 --> 01:54:44,380
Look closely
627
01:54:45,040 --> 01:54:46,380
Open your eyes
628
01:54:46,800 --> 01:54:47,840
Dangerous, so dirty!
629
01:54:47,840 --> 01:54:48,380
Stop it
630
01:55:24,740 --> 01:55:26,060
I wonder how long it was from earlier
631
01:55:30,240 --> 01:55:32,300
How many times have I told you, Mom?
632
01:55:36,960 --> 01:55:38,680
Houchi-kun will eat it
633
01:55:42,160 --> 01:55:44,710
Looks good
634
01:56:03,400 --> 01:56:06,340
Mom, we're getting along well
635
01:56:09,260 --> 01:56:09,820
No!
636
01:56:12,520 --> 01:56:14,040
Stop it.
637
01:56:24,540 --> 01:56:25,540
No
638
01:56:58,430 --> 01:57:01,010
Menker
639
01:57:11,220 --> 01:57:13,420
The coolest
640
01:57:16,670 --> 01:57:19,430
It's in
641
01:57:35,930 --> 01:57:39,070
Yes, I'll do it properly.
642
01:57:42,230 --> 01:57:43,950
Then do it better.
643
01:57:48,780 --> 01:57:52,590
Just a little more
644
01:57:58,170 --> 01:58:00,330
Hey mom, what are you doing? Come here
645
01:58:01,550 --> 01:58:03,730
Let's serve together
646
01:58:07,090 --> 01:58:07,950
How about this?
647
01:58:44,230 --> 01:58:47,170
I sleep with my mom.
648
01:58:47,170 --> 01:58:47,190
I love her but
649
01:58:47,190 --> 01:58:47,210
I think you are also important people.
650
01:58:47,210 --> 01:58:49,530
Of course it is, it's just hopeless.
651
01:58:49,570 --> 01:58:50,950
Isn't it okay if I'm the one?
652
01:58:50,950 --> 01:58:53,330
I'll pay for my crimes, see?
653
01:58:53,330 --> 01:58:54,450
Hold it up
654
01:58:55,590 --> 01:58:56,130
Hey?
655
01:58:56,550 --> 01:58:56,950
Are you okay
656
01:59:00,670 --> 01:59:02,030
Because I can do my best
657
01:59:13,960 --> 01:59:15,560
Move
658
01:59:24,950 --> 01:59:27,590
It's heavy
659
01:59:28,870 --> 01:59:29,550
scary
660
01:59:30,990 --> 01:59:35,070
No.
661
01:59:35,070 --> 01:59:45,880
Onigiri
662
01:59:45,880 --> 02:01:08,840
Come
663
02:01:15,260 --> 02:01:17,580
Both together
664
02:01:21,320 --> 02:01:22,900
Just run away.
665
02:01:23,120 --> 02:01:24,080
I'm confused now,
666
02:01:31,160 --> 02:01:32,780
Isn't that great?
667
02:01:33,540 --> 02:01:34,440
I
668
02:01:35,240 --> 02:01:37,360
Do I do it all?
669
02:01:39,160 --> 02:01:39,720
a little bit
670
02:01:42,280 --> 02:02:05,180
Ah! Let's run.
671
02:02:29,720 --> 02:02:30,840
Enough now
672
02:02:32,160 --> 02:02:34,500
Wow, that makes it smooth
673
02:02:34,500 --> 02:02:38,900
Ah, that's no good.
674
02:02:41,450 --> 02:02:42,770
Get on top and
675
02:04:27,400 --> 02:05:43,950
Ok, I'll do it again.
676
02:05:45,530 --> 02:05:56,660
I do it quite often.
677
02:05:57,540 --> 02:05:58,540
No!
678
02:06:02,520 --> 02:06:04,170
Aaaah
679
02:07:12,360 --> 02:07:14,140
Ah, it still doesn't fit
680
02:08:07,940 --> 02:08:09,440
Mommy sleeps too much
681
02:08:53,550 --> 02:08:54,450
Let's go
682
02:09:33,630 --> 02:09:35,420
Eh?
683
02:09:46,650 --> 02:09:50,630
I'll use your flowers again after I take a break.
684
02:09:54,930 --> 02:09:57,070
It's stretched out like ramen
685
02:10:06,090 --> 02:10:07,770
You wait there
686
02:10:09,150 --> 02:10:10,650
Don't run away
687
02:10:10,650 --> 02:10:11,250
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
41102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.