All language subtitles for MIAB-290.ja.whisperjav.en

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:29,940 --> 00:00:34,410 Sorry, Mom. 3 00:00:35,530 --> 00:00:36,470 help me 4 00:00:37,680 --> 00:00:38,520 you 5 00:00:47,630 --> 00:00:51,440 There was nothing good about it. 6 00:00:53,170 --> 00:00:57,350 How on earth could I 7 00:00:57,890 --> 00:01:01,730 Why should we have to go through this? 8 00:01:02,990 --> 00:01:03,990 Why 9 00:01:05,280 --> 00:01:07,480 Like this, with these eyes 10 00:01:15,000 --> 00:01:16,540 Wow 11 00:01:17,860 --> 00:01:19,560 Her name is Hikari-chan. 12 00:01:22,460 --> 00:01:27,000 Look, you know there's no point in making excuses. 13 00:01:28,900 --> 00:01:31,720 It was clearly recorded on security cameras. 14 00:01:32,940 --> 00:01:36,980 Our products actually came out of Gaban. 15 00:01:46,550 --> 00:01:46,910 Light 16 00:01:58,980 --> 00:02:01,710 Do it with me on the mic 17 00:02:02,770 --> 00:02:03,130 Are you okay 18 00:02:04,990 --> 00:02:07,190 Mom is tired because she's working 19 00:02:07,190 --> 00:02:11,370 So, I'm not a kid either. 20 00:02:12,110 --> 00:02:12,990 Right? 21 00:02:13,510 --> 00:02:16,170 What are you talking about? You're still a child. 22 00:02:17,250 --> 00:02:21,190 By the way, Mommy just got me another lunch that was thrown away. 23 00:02:21,730 --> 00:02:23,890 That's bad for your health 24 00:02:24,970 --> 00:02:25,810 Why? 25 00:02:26,270 --> 00:02:28,350 The expiration date hasn't passed yet. 26 00:02:29,730 --> 00:02:32,110 It's going to be thrown away anyway, so it's a waste. 27 00:02:36,090 --> 00:02:38,780 Oh, wait, mom. 28 00:02:40,310 --> 00:02:43,510 Hey, your hands are dry. 29 00:02:44,670 --> 00:02:46,210 That's not true. 30 00:02:46,890 --> 00:02:48,170 Let me see 31 00:02:49,090 --> 00:02:52,010 Look, there are bamboo leaves growing here and there. 32 00:02:53,350 --> 00:02:55,490 I'm already working too much 33 00:02:58,310 --> 00:03:01,390 That's right, I'll buy you some hand cream tomorrow. 34 00:03:02,910 --> 00:03:06,910 You don't have that kind of money. It's a waste, so it's fine. 35 00:03:07,850 --> 00:03:12,410 But I already have a part-time job, so it's totally fine. 36 00:03:13,170 --> 00:03:14,730 I can buy it for you. 37 00:04:18,920 --> 00:04:21,740 What are the young people thinking these days? 38 00:04:25,800 --> 00:04:27,500 I was being cheeky though. 39 00:04:27,500 --> 00:04:32,100 If you look closely, you'll see she has a cute face 40 00:04:33,090 --> 00:04:34,750 Can't be helped 41 00:04:35,530 --> 00:04:38,450 In the first place, it's the fault of this kid for being so shy. 42 00:04:39,490 --> 00:04:40,750 I'll make you understand 43 00:04:46,180 --> 00:04:48,700 I think it would be good to acknowledge each of them. 44 00:04:55,570 --> 00:04:58,030 I have no choice but to go to the police 45 00:05:02,540 --> 00:05:03,600 Please wait 46 00:05:09,600 --> 00:05:12,940 What? You can talk. 47 00:05:15,730 --> 00:05:20,290 You know, your parents told you not to do bad things, right? 48 00:05:22,400 --> 00:05:24,740 This is a great crime! 49 00:05:33,710 --> 00:05:35,190 Then call your mother. 50 00:05:36,960 --> 00:05:38,320 That's no good either. 51 00:05:38,960 --> 00:05:40,640 That's even more bad. 52 00:05:45,960 --> 00:05:47,720 Oh, that's a problem 53 00:05:49,430 --> 00:05:52,950 They say this is no good, that's no good either. 54 00:05:54,510 --> 00:05:56,110 Don't want your parents to worry? 55 00:05:58,570 --> 00:06:01,170 My uncle is in trouble. 56 00:06:06,430 --> 00:06:08,010 Well then, 57 00:06:08,010 --> 00:06:10,070 Let's make a deal with the old man 58 00:06:13,310 --> 00:06:15,570 In lieu of telling your parents 59 00:06:17,010 --> 00:06:19,090 Listen to Ozzy 60 00:06:20,920 --> 00:06:21,660 What do you think? 61 00:06:23,170 --> 00:06:26,070 I mean, I have no choice but to listen to what you say, right? 62 00:06:28,380 --> 00:06:30,060 If that's what you want to say. 63 00:06:35,080 --> 00:06:36,820 got itโ€ฆ 64 00:06:38,010 --> 00:06:39,030 I see! 65 00:06:41,280 --> 00:06:44,020 She's a very sensible girl. 66 00:06:47,730 --> 00:06:50,050 Now what should I do? 67 00:07:07,660 --> 00:07:10,400 Show me your pants 68 00:07:14,410 --> 00:07:16,170 What kind of pants are you wearing right now? 69 00:07:17,970 --> 00:07:21,330 No, that's impossible. 70 00:07:22,970 --> 00:07:28,690 Oh really? Then I'll tell you. I won't tell my parents or the police. 71 00:07:30,770 --> 00:07:35,750 Okay, I get it, that's it. 72 00:07:38,580 --> 00:07:40,500 Show me now 73 00:08:04,950 --> 00:08:06,310 Show me from behind 74 00:08:10,280 --> 00:08:11,540 Still not good enough 75 00:08:51,300 --> 00:08:53,380 There's some erotic stuff in there. 76 00:09:04,290 --> 00:09:05,610 Show me your pussy 77 00:09:06,130 --> 00:09:18,060 No way, you've already seen it 78 00:09:21,110 --> 00:09:22,790 I'll tell you everything 79 00:09:24,130 --> 00:09:25,630 The victim is here 80 00:09:57,640 --> 00:10:20,190 Open 81 00:10:20,190 --> 00:10:21,410 Wet 82 00:10:27,330 --> 00:10:28,970 Why is it wet? 83 00:10:46,700 --> 00:10:47,580 I can't do it anymore 84 00:10:48,820 --> 00:10:50,900 I heard you correctly. 85 00:10:51,660 --> 00:10:52,860 I'm going home 86 00:10:53,440 --> 00:10:56,240 Hey, there's no way I can go back 87 00:10:56,240 --> 00:10:58,340 I guess you don't want to be my mom. 88 00:10:59,600 --> 00:11:01,000 Good news to hear 89 00:11:01,900 --> 00:11:03,880 No, please stop 90 00:11:04,740 --> 00:11:05,180 a little bit 91 00:11:24,280 --> 00:11:25,320 Let me see 92 00:11:25,320 --> 00:11:30,440 You wouldn't mind, would you? 93 00:11:32,850 --> 00:11:33,670 Hold your breath 94 00:11:33,670 --> 00:11:38,930 No 95 00:11:47,900 --> 00:11:49,220 It's noisy 96 00:11:51,900 --> 00:11:53,380 I get nervous. 97 00:11:56,000 --> 00:11:58,070 Sure. 98 00:11:58,070 --> 00:12:11,720 Come 99 00:12:48,470 --> 00:12:55,500 If you do something bad, the culprit is probably you. 100 00:13:14,920 --> 00:13:15,840 Hey 101 00:13:15,840 --> 00:13:18,220 I have a lot of wounds 102 00:13:27,610 --> 00:13:31,920 Everybody's Cider is dead 103 00:13:37,640 --> 00:13:43,410 Please stop 104 00:13:52,220 --> 00:13:53,620 a little bit! 105 00:13:54,880 --> 00:14:06,860 Don't you want to stop? 106 00:14:47,060 --> 00:14:58,650 My stomach is gone 107 00:14:58,650 --> 00:14:59,790 It was wet again 108 00:15:30,510 --> 00:15:33,240 I like sex 109 00:15:35,340 --> 00:15:37,520 Why are you jealous? 110 00:15:46,640 --> 00:15:53,420 Are you seated? 111 00:15:55,120 --> 00:15:57,080 I'm falling asleep 112 00:16:14,810 --> 00:16:23,790 Okay, here it is. 113 00:16:31,510 --> 00:16:33,390 I'm hungry, even more 114 00:16:48,980 --> 00:16:54,480 She's a good idol 115 00:17:25,380 --> 00:17:27,140 My face is getting prettier 116 00:17:28,620 --> 00:17:29,340 No. 117 00:17:31,420 --> 00:17:32,160 cheese 118 00:17:35,040 --> 00:17:36,700 You can be honest. 119 00:18:12,400 --> 00:18:13,360 It's fine. 120 00:19:35,900 --> 00:19:46,620 I tried to run away 121 00:19:58,640 --> 00:19:59,770 Oh no 122 00:20:10,990 --> 00:20:12,290 noisy 123 00:20:13,670 --> 00:20:15,410 Because you were doing something bad 124 00:20:20,050 --> 00:20:22,330 It's not a window, see? 125 00:20:29,310 --> 00:20:30,770 Ah, it's in. 126 00:20:37,230 --> 00:20:50,080 Go to bed early 127 00:20:52,820 --> 00:20:54,300 Ahh, it feels good 128 00:20:55,100 --> 00:21:07,240 It's noisy 129 00:21:15,440 --> 00:21:17,380 It feels good, so good 130 00:21:45,010 --> 00:21:47,110 You like Zex, right? 131 00:21:49,990 --> 00:21:51,390 If you don't know, there's no way 132 00:21:51,390 --> 00:21:55,950 Stop it. 133 00:22:03,250 --> 00:22:04,610 Something is coming out 134 00:22:12,640 --> 00:22:15,180 What are you going to do if I wake you up in your office? 135 00:22:16,780 --> 00:22:24,830 Don't ignore me 136 00:22:27,080 --> 00:22:27,160 Oh no 137 00:22:53,940 --> 00:22:54,580 Take a look 138 00:22:55,320 --> 00:23:00,540 Quit 139 00:23:19,600 --> 00:23:21,100 There's a bar 140 00:23:22,240 --> 00:23:29,550 I want to look good 141 00:23:33,710 --> 00:23:41,330 Take a look 142 00:24:06,540 --> 00:24:07,300 Cat" โ˜†Daughter 143 00:24:07,300 --> 00:24:08,460 I'll expose the culprit. 144 00:24:14,130 --> 00:24:16,090 Because you had a bad look on your face 145 00:24:16,090 --> 00:24:17,530 Let's do it without understanding 146 00:24:19,610 --> 00:24:20,610 If you don't give me water 147 00:24:32,950 --> 00:24:37,090 Sacrificed 148 00:24:37,090 --> 00:24:43,440 Stop it, there's no stopping it 149 00:25:21,460 --> 00:25:23,260 What are you doing? 150 00:25:24,840 --> 00:25:31,680 Please fit it 151 00:25:40,560 --> 00:25:41,940 Hey, look. 152 00:25:50,470 --> 00:26:20,070 Do you want to see this? 153 00:26:29,760 --> 00:26:31,120 Yes. 154 00:26:34,140 --> 00:26:38,940 Don't understand 155 00:26:38,940 --> 00:26:39,800 this 156 00:26:41,020 --> 00:26:41,780 Ass 157 00:27:44,970 --> 00:27:50,380 Your legs are beautiful too 158 00:28:52,280 --> 00:29:05,710 When I grow up, my stomach hurts. 159 00:29:10,040 --> 00:29:11,020 You see the blood 160 00:29:31,640 --> 00:29:45,550 Stop! 161 00:29:58,340 --> 00:29:59,760 It came out like the previous one. 162 00:30:16,660 --> 00:30:18,520 It's your fault 163 00:30:20,180 --> 00:30:21,260 That's right. 164 00:30:37,950 --> 00:30:47,000 I'm sorry 165 00:30:48,480 --> 00:30:52,570 Thank you for betraying me. 166 00:30:52,570 --> 00:30:53,650 sorry 167 00:33:16,630 --> 00:33:17,290 Huh? 168 00:33:32,750 --> 00:33:56,120 Karoon 169 00:34:02,040 --> 00:34:14,180 Shine 170 00:34:39,950 --> 00:34:40,970 hello 171 00:34:49,540 --> 00:34:51,820 Shoplifting? 172 00:35:05,110 --> 00:35:09,620 Hello, this is Tomo who called. 173 00:35:10,890 --> 00:35:13,270 Is the manager here? 174 00:35:16,180 --> 00:35:17,400 Follow me, please 175 00:35:22,460 --> 00:35:27,780 I'm sorry. Well... how can I put it? 176 00:35:30,550 --> 00:35:34,370 Well, mom, please look up. 177 00:35:53,340 --> 00:35:55,320 I also spoke to you on the phone. 178 00:35:55,760 --> 00:35:57,600 My daughter was so excited. 179 00:35:59,390 --> 00:36:00,830 This is the product 180 00:36:04,240 --> 00:36:06,220 Hey, my hands are dry. 181 00:36:06,660 --> 00:36:09,120 I'll buy you some hand cream tomorrow. 182 00:36:10,980 --> 00:36:14,560 You don't have this money, do you? It's a waste, so it's fine. 183 00:36:15,160 --> 00:36:19,920 I have no choice but to tell my daughter that she must contact her mother. 184 00:36:21,360 --> 00:36:23,820 I was in trouble somehow. 185 00:36:26,320 --> 00:36:30,220 Umm... my daughter Hikaru is 186 00:36:31,680 --> 00:36:35,820 I'm relieved. I'm still talking to the police. 187 00:36:37,680 --> 00:36:41,600 I have my daughter wait in another room. 188 00:36:44,400 --> 00:36:50,800 Well, this is what my daughter did. 189 00:36:51,820 --> 00:36:54,220 I sincerely apologize. 190 00:36:57,040 --> 00:37:00,060 So what about 191 00:37:01,510 --> 00:37:05,650 This matter will not end peacefully. 192 00:37:06,730 --> 00:37:08,830 She's my only daughter. 193 00:37:08,830 --> 00:37:09,810 We are family. 194 00:37:13,020 --> 00:37:14,900 Ah, even if you say so 195 00:37:16,360 --> 00:37:18,860 This is where the damage is being done 196 00:37:19,800 --> 00:37:24,100 I guess I can't get it at the place where it appears after all 197 00:37:28,360 --> 00:37:28,680 please 198 00:37:30,160 --> 00:37:31,000 That's all. 199 00:37:31,760 --> 00:37:34,680 Could you please spare me that? 200 00:37:35,770 --> 00:37:36,630 I'll do anything 201 00:37:37,330 --> 00:37:38,690 I'll do anything. 202 00:37:42,760 --> 00:37:43,080 I agree 203 00:37:43,080 --> 00:37:48,670 Is that okay? I'm willing to consider doing anything. 204 00:37:50,260 --> 00:37:52,900 Seriously, what a scar 205 00:37:54,220 --> 00:37:58,460 What will you do? I understand. 206 00:38:02,750 --> 00:38:03,290 Well then 207 00:38:13,900 --> 00:38:15,900 Eh, wait a minute 208 00:38:15,900 --> 00:38:27,720 What are you doing? Candy? 209 00:38:29,140 --> 00:38:30,860 I said I'd do anything. 210 00:38:32,180 --> 00:38:40,690 Ah, I decided because she's beautiful. 211 00:38:43,970 --> 00:38:45,110 10 points 212 00:38:50,580 --> 00:38:52,840 What, my daughter committed a crime? 213 00:38:52,840 --> 00:38:57,320 I'll make you pay with your body 214 00:39:05,400 --> 00:39:21,640 I shouldn't have done anything. 215 00:39:27,920 --> 00:39:29,740 Let's call the police 216 00:39:30,240 --> 00:39:31,440 Please stop 217 00:39:32,740 --> 00:39:35,200 You said it. 218 00:39:36,660 --> 00:39:38,560 We know it 219 00:39:40,320 --> 00:39:41,320 Marsan 220 00:40:15,780 --> 00:40:20,040 Stick your tongue out. 221 00:40:25,220 --> 00:40:27,820 Do whatever you want 222 00:40:41,580 --> 00:40:43,870 Can't you hear the sound? 223 00:41:10,780 --> 00:41:22,580 Wow, you have a great body! 224 00:41:24,960 --> 00:41:27,000 I want to see it because it's beautiful 225 00:41:32,480 --> 00:41:39,970 I'll do anything, please let me out 226 00:41:42,160 --> 00:41:43,940 Get it off 227 00:41:48,640 --> 00:41:50,060 It's for your daughter. 228 00:41:51,600 --> 00:41:53,280 Can't you just let your guard down like that? 229 00:41:56,560 --> 00:41:57,660 Take it off 230 00:42:06,340 --> 00:42:07,320 Hurry up 231 00:42:45,950 --> 00:42:46,870 It's slow 232 00:42:52,400 --> 00:42:58,240 If it's true, will you help that child? 233 00:43:01,200 --> 00:43:06,620 Yes. So please hurry up. 234 00:43:36,950 --> 00:43:38,450 I'll forgive you with this 235 00:43:38,450 --> 00:43:40,230 I need to contact the police 236 00:43:40,970 --> 00:43:42,050 That's all. 237 00:43:43,350 --> 00:43:44,250 At school 238 00:43:46,330 --> 00:43:48,890 I get it, I get it. 239 00:44:32,380 --> 00:44:33,580 Is that okay? 240 00:44:34,900 --> 00:44:39,380 A hindrance? 241 00:45:08,570 --> 00:45:09,670 With your legs apart 242 00:45:09,670 --> 00:45:23,640 Go further 243 00:45:48,260 --> 00:45:49,540 It's nice to smell 244 00:45:50,700 --> 00:45:52,780 Please stop 245 00:46:09,050 --> 00:46:12,870 Unlike your daughter, you have a naughty smell, Mom. 246 00:46:13,770 --> 00:46:15,610 Wh-what do you mean? 247 00:46:24,610 --> 00:46:29,170 It's so beautiful. 248 00:46:35,460 --> 00:46:37,140 Wait a moment. 249 00:46:38,160 --> 00:46:40,500 That's not what we said. 250 00:46:40,500 --> 00:46:45,520 I told you it was a bit difficult. 251 00:46:45,520 --> 00:46:49,230 If it's Ue, sex is a given. 252 00:47:03,790 --> 00:47:16,680 Show me your ass 253 00:47:22,030 --> 00:47:23,090 Cry! 254 00:47:29,590 --> 00:47:30,470 Such a thing 255 00:47:30,470 --> 00:47:31,310 Do it! 256 00:47:37,450 --> 00:47:38,850 It's for my daughter. 257 00:47:41,000 --> 00:47:41,820 quickly 258 00:47:42,810 --> 00:47:44,190 Open it with both hands 259 00:47:54,380 --> 00:48:03,240 I can see everything, even your asshole 260 00:48:09,160 --> 00:48:11,300 Please forgive me 261 00:48:14,820 --> 00:48:16,180 Bake some more 262 00:48:28,360 --> 00:48:34,580 Protruding 263 00:48:38,490 --> 00:48:39,650 Looks delicious! 264 00:48:41,880 --> 00:48:43,660 You have an asshole 265 00:49:44,660 --> 00:49:51,880 Please show me your mother's face. 266 00:49:52,180 --> 00:50:11,670 I have something to say to you 267 00:50:11,670 --> 00:50:25,100 She is always very happy 268 00:50:25,100 --> 00:50:32,590 Still, it's true. 269 00:50:32,590 --> 00:50:33,410 These kids should do 270 00:50:33,410 --> 00:50:35,440 You are different too. 271 00:51:05,770 --> 00:51:09,760 You know that about yourself 272 00:51:14,660 --> 00:51:15,940 Hey 273 00:51:18,020 --> 00:51:19,280 Sure. 274 00:51:19,280 --> 00:51:20,640 No, I can't. 275 00:51:22,160 --> 00:51:23,860 It's for your daughter. 276 00:51:38,110 --> 00:51:39,830 Daughter, what will happen? 277 00:51:40,170 --> 00:51:42,210 No 278 00:51:45,610 --> 00:51:48,330 Add it. 279 00:51:50,120 --> 00:51:51,420 Is it okay? 280 00:52:21,840 --> 00:52:23,140 Do it right 281 00:52:23,140 --> 00:52:49,920 Good day, Orinko-sama. You're good at it. 282 00:52:52,330 --> 00:52:53,630 As expected from mother 283 00:52:57,370 --> 00:52:58,770 I'd better put more 284 00:53:00,710 --> 00:53:04,570 Can't we do one more? 285 00:53:05,850 --> 00:53:06,810 I think it's possible. 286 00:54:19,720 --> 00:54:20,880 When you eat, please show us your faces. 287 00:54:20,880 --> 00:54:21,440 That's true! 288 00:54:29,770 --> 00:54:34,450 This allows her to be herself. 289 00:54:34,450 --> 00:54:35,030 It's not like this 290 00:54:35,030 --> 00:54:48,180 but... 291 00:55:09,390 --> 00:55:09,970 What next?? 292 00:55:09,970 --> 00:55:12,090 Just eat that 293 00:55:14,870 --> 00:55:15,650 Raw is fine, right? 294 00:55:15,870 --> 00:55:17,090 No, you can't. 295 00:55:17,640 --> 00:55:18,720 No. 296 00:55:18,720 --> 00:55:19,920 Please kill me 297 00:55:19,920 --> 00:55:21,080 What are you talking about? 298 00:55:21,080 --> 00:55:22,100 No 299 00:55:22,100 --> 00:55:23,160 Don't you have a husband? 300 00:55:23,160 --> 00:55:23,660 Huh? 301 00:55:23,660 --> 00:55:25,120 If you do it, do it raw. 302 00:55:25,120 --> 00:55:25,640 No 303 00:55:29,140 --> 00:55:29,680 Huh? 304 00:55:29,960 --> 00:55:33,690 Hya 305 00:55:39,900 --> 00:55:42,100 Phew 306 00:55:42,980 --> 00:55:47,360 Akichi 307 00:55:47,360 --> 00:55:48,340 Uh huh 308 00:55:48,340 --> 00:55:48,940 Huh? 309 00:56:28,580 --> 00:56:31,080 The door is closed even though parents are watching their children. 310 00:56:35,640 --> 00:56:37,560 Feels good 311 00:58:05,280 --> 00:58:10,030 Hmm, that was pretty bad. 312 00:58:10,030 --> 00:58:13,430 I guess it went in 313 00:58:15,430 --> 00:58:16,330 That's a lie 314 00:58:16,330 --> 00:58:17,670 me 315 00:58:36,770 --> 00:58:39,480 Because I have a mother, 316 00:58:51,340 --> 00:58:56,320 I'll push it out 317 00:59:58,500 --> 00:59:59,020 me 318 01:00:08,020 --> 01:00:09,660 Right? 319 01:00:20,480 --> 01:00:25,880 Oh, you will forgive me 320 01:00:28,160 --> 01:00:32,890 Please finish it 321 01:00:35,370 --> 01:00:35,890 Huh? 322 01:00:41,440 --> 01:00:43,000 So you're a victim 323 01:00:46,920 --> 01:00:49,220 I won't take responsibility if you get pregnant. 324 01:00:55,650 --> 01:00:57,550 The room is ready. 325 01:01:03,180 --> 01:01:04,220 Sure. 326 01:01:27,340 --> 01:01:29,040 It's good to be blue 327 01:01:53,390 --> 01:01:54,970 Please stop 328 01:01:56,490 --> 01:01:57,610 home 329 01:01:58,610 --> 01:01:59,170 Huh? 330 01:02:09,220 --> 01:02:10,420 It's not over 331 01:02:13,060 --> 01:02:15,360 It's not over until you're satisfied. 332 01:02:40,460 --> 01:02:44,180 Mom, tell me 333 01:02:45,310 --> 01:02:50,190 I have no complaints if I can't make the most of my abilities. 334 01:03:21,800 --> 01:03:23,220 It doesn't feel good at all 335 01:03:23,880 --> 01:03:24,580 And you? 336 01:03:26,490 --> 01:03:34,870 My daughter has a big smile. 337 01:03:37,810 --> 01:03:46,760 When her stomach hurts, 338 01:03:46,780 --> 01:03:46,820 The kids will notice. 339 01:03:49,870 --> 01:03:57,040 My son seems to be suffering too. 340 01:04:33,120 --> 01:04:38,520 We don't just have you 341 01:04:47,040 --> 01:05:27,400 I'm eating snacks while playing with my dad. 342 01:05:27,740 --> 01:05:30,850 Isn't the dog okay now? 343 01:05:32,410 --> 01:05:33,250 Pop! 344 01:05:34,770 --> 01:05:42,230 culprit 345 01:05:51,880 --> 01:05:53,920 It came out 346 01:05:53,920 --> 01:05:55,900 Is there something? 347 01:06:02,210 --> 01:06:08,210 Ah, that's terrible. 348 01:06:14,340 --> 01:06:15,560 Kill him. 349 01:06:16,360 --> 01:06:16,880 a little bit 350 01:06:17,540 --> 01:06:19,040 Is it not over yet? 351 01:06:19,260 --> 01:06:19,760 It never ends 352 01:06:20,580 --> 01:06:21,700 Always various 353 01:06:21,700 --> 01:06:22,080 no 354 01:06:24,900 --> 01:06:25,940 Stop it already 355 01:06:25,940 --> 01:06:26,560 I sneeze 356 01:06:30,780 --> 01:06:34,970 My daughter is crying loudly. 357 01:07:06,010 --> 01:07:06,890 When you hear a dog breathing, 358 01:07:07,110 --> 01:07:07,370 The kids seem angry. 359 01:07:08,810 --> 01:07:11,450 The cat is not meowing either. 360 01:07:11,450 --> 01:07:11,850 What we noticed was 361 01:07:20,280 --> 01:07:23,820 Because it was just my mother 362 01:07:25,300 --> 01:07:27,280 The cat has grown big. 363 01:07:36,510 --> 01:07:42,350 The dog is very tired 364 01:07:42,350 --> 01:07:44,850 Thanks to me, she has become the way she always was. 365 01:08:39,250 --> 01:08:39,990 Son's voice 366 01:08:42,630 --> 01:09:12,460 Hug the dog 367 01:09:55,080 --> 01:10:01,000 It was great, mom. Daughter was hot too. 368 01:10:01,660 --> 01:10:05,240 I think it might be even more than that. 369 01:10:05,920 --> 01:10:06,900 Is that what you mean? 370 01:10:31,240 --> 01:10:34,620 What do you mean? 371 01:10:35,560 --> 01:10:36,900 Where to 372 01:10:41,880 --> 01:10:44,240 At home 373 01:10:44,900 --> 01:10:47,160 Wow, where are you taking me? 374 01:10:48,800 --> 01:10:52,720 Mom, you're my mother, aren't you? 375 01:10:54,760 --> 01:10:57,520 I immediately recognize the voice 376 01:10:57,520 --> 01:11:00,360 One 377 01:11:01,680 --> 01:11:03,880 What are you doing to your mother? 378 01:11:04,800 --> 01:11:06,820 What have you done, Light? 379 01:11:07,160 --> 01:11:08,220 Sorry. I let go. 380 01:11:08,220 --> 01:11:08,920 Untie 381 01:11:10,640 --> 01:11:12,480 Whew, that's so noisy! 382 01:11:14,240 --> 01:11:16,520 Parent and child are wearing face masks 383 01:11:17,900 --> 01:11:19,800 Together somewhere 384 01:11:21,180 --> 01:11:21,900 Stop it. 385 01:11:22,960 --> 01:11:24,180 Are you okay, mom? 386 01:11:25,000 --> 01:11:26,080 Hikaru is the one 387 01:11:30,640 --> 01:11:32,340 Hey, what's this? 388 01:11:33,380 --> 01:11:34,150 Hekara 389 01:11:42,360 --> 01:11:44,890 Stop, don't touch the light 390 01:11:49,270 --> 01:11:52,800 I couldn't go because I moved. 391 01:11:54,020 --> 01:11:55,140 sorry 392 01:11:55,140 --> 01:12:02,100 Maybe it's because your mother didn't raise you well. 393 01:12:02,100 --> 01:12:05,140 Didn't you say you'd do anything? 394 01:12:12,380 --> 01:12:16,600 Wait a minute 395 01:12:16,600 --> 01:12:18,900 Stop it. 396 01:12:27,690 --> 01:12:29,070 Don't touch me 397 01:12:29,670 --> 01:12:32,280 That's fine too. 398 01:12:41,150 --> 01:13:03,660 Mom's still bigger than him. 399 01:13:04,020 --> 01:13:05,420 Don't touch her 400 01:13:06,480 --> 01:13:06,860 Stop it 401 01:13:06,860 --> 01:13:06,880 One more time 402 01:13:06,880 --> 01:13:06,940 Help me 403 01:13:13,560 --> 01:13:14,280 Dog" โ™ช 404 01:13:14,280 --> 01:13:15,700 Will it still grow bigger? 405 01:13:20,790 --> 01:13:22,330 You're sensitive. 406 01:13:22,330 --> 01:13:30,060 Daughter: "Don't stop me! Stop it!! 407 01:13:30,060 --> 01:13:48,810 Daughter: "Forgive me!!! 408 01:14:24,580 --> 01:14:31,120 You had a bad upbringing 409 01:14:32,000 --> 01:14:33,680 Sorry, Mom 410 01:14:33,680 --> 01:14:36,580 Stop it. Please 411 01:14:40,340 --> 01:14:41,940 Which one should I use it for? 412 01:14:44,120 --> 01:14:47,260 Don't do it, do it with me 413 01:14:48,440 --> 01:14:50,760 You don't have to say that. 414 01:14:52,600 --> 01:14:53,840 That's kind. 415 01:14:58,080 --> 01:14:59,540 Stop it 416 01:15:02,500 --> 01:15:03,060 I 417 01:15:03,060 --> 01:15:04,700 To me, me, 418 01:15:05,880 --> 01:15:08,000 I got blown away. 419 01:15:09,780 --> 01:15:11,200 Stop it! 420 01:15:11,620 --> 01:15:13,200 Your daughter is going to die 421 01:15:14,240 --> 01:15:21,310 Hold on a second 422 01:15:31,920 --> 01:15:34,390 I'm watching it there 423 01:15:35,610 --> 01:15:44,470 It gives me goosebumps 424 01:15:44,470 --> 01:15:50,340 I won't let you go 425 01:15:50,340 --> 01:15:55,020 Mom, already! 426 01:15:55,060 --> 01:15:56,560 I said a lot earlier. 427 01:16:01,040 --> 01:16:02,100 Look at that 428 01:16:03,040 --> 01:16:04,680 Don't do that. 429 01:16:05,980 --> 01:16:07,320 What I like 430 01:16:07,320 --> 01:16:08,740 Please 431 01:16:11,520 --> 01:16:13,160 That may be the case. 432 01:16:16,860 --> 01:16:17,780 Oh no 433 01:16:22,850 --> 01:16:52,300 No, stop it already. 434 01:17:36,560 --> 01:17:39,560 Go near your mother 435 01:17:42,980 --> 01:17:44,480 Don't look at the kids 436 01:17:48,060 --> 01:17:48,820 laughter 437 01:18:09,310 --> 01:18:10,390 Breathing like you're about to cry 438 01:18:14,870 --> 01:18:15,250 Mother 439 01:18:16,540 --> 01:18:24,280 Please climax in front of your daughter like you did just now. 440 01:18:25,080 --> 01:18:26,720 Please stop 441 01:18:37,880 --> 01:18:38,920 This is it 442 01:18:44,360 --> 01:18:45,780 Look! 443 01:18:47,020 --> 01:18:48,440 Yours is your mother 444 01:18:50,460 --> 01:18:53,460 Mom, stop it. 445 01:18:53,560 --> 01:18:54,540 Because your eyes are here 446 01:18:54,540 --> 01:18:56,360 No! I don't want to 447 01:18:56,360 --> 01:19:00,050 Don't stop 448 01:19:15,900 --> 01:19:18,570 Stop it already 449 01:19:21,930 --> 01:19:28,100 This road is no good 450 01:19:28,100 --> 01:19:42,010 Do it right. 451 01:19:51,670 --> 01:19:52,630 Don't run away 452 01:19:52,630 --> 01:19:54,490 painful 453 01:19:58,080 --> 01:19:59,020 This is bad 454 01:21:11,250 --> 01:21:14,290 Mother's Cry 455 01:21:18,040 --> 01:21:31,600 Father and son had a hard time 456 01:21:31,600 --> 01:21:39,990 Daughter: I'll do anything, so you'll be turned off. 457 01:21:43,230 --> 01:21:45,210 Dog: Who's that? 458 01:21:45,210 --> 01:21:49,760 Criminal: Where are you when mommy gives you a blowjob? 459 01:21:50,960 --> 01:21:52,620 Victim's wife 460 01:21:52,620 --> 01:21:53,220 The culprit is โ—‹โ—Žโ–ณโ˜† 461 01:22:01,880 --> 01:22:07,580 Cat: Don't get down 462 01:22:12,230 --> 01:22:14,230 Mom, 463 01:22:21,820 --> 01:22:24,020 He sucks like he's sucking with his nose 464 01:22:56,190 --> 01:22:57,910 Feels good 465 01:23:01,260 --> 01:23:03,220 I don't do this 466 01:23:09,820 --> 01:23:12,580 Stop it. 467 01:24:22,670 --> 01:24:24,890 Stop it, please 468 01:24:31,410 --> 01:24:43,920 Please stop 469 01:24:50,620 --> 01:24:51,280 Well then, take a look. 470 01:25:04,960 --> 01:25:11,170 Want to get closer? 471 01:25:11,690 --> 01:25:21,000 Please 472 01:25:26,920 --> 01:25:32,300 It's about time you two washed your hands properly 473 01:25:37,820 --> 01:25:39,760 I'll do it. 474 01:25:44,780 --> 01:25:47,240 If you tell me that I have to go, I can't come back 475 01:25:57,680 --> 01:25:58,700 It's ok, already 476 01:25:58,700 --> 01:26:01,660 No! Carl wouldn't do that. 477 01:26:05,720 --> 01:26:08,990 Because mom does it 478 01:26:08,990 --> 01:26:11,950 No, Carl would never do that. 479 01:26:14,250 --> 01:26:15,830 But I'll give you a massage 480 01:26:24,240 --> 01:26:25,500 It's sweet 481 01:27:12,750 --> 01:27:14,190 Uru 482 01:27:16,510 --> 01:27:18,030 I'll give you my daughter 483 01:27:19,350 --> 01:27:20,170 Stop it 484 01:27:30,140 --> 01:27:31,020 Properly 485 01:27:45,660 --> 01:27:47,780 What are you doing? 486 01:27:57,900 --> 01:27:59,260 I'm going to make it a big deal. 487 01:28:32,230 --> 01:28:34,090 Your mother is in good health 488 01:28:37,590 --> 01:28:40,350 You're going to come out of my stomach 489 01:28:40,970 --> 01:28:44,630 cool 490 01:28:49,790 --> 01:28:51,310 Carson, you want it, right? 491 01:29:16,310 --> 01:29:18,890 none 492 01:29:21,510 --> 01:29:21,630 Hmm. 493 01:29:29,850 --> 01:29:42,610 Ugh. 494 01:29:44,720 --> 01:29:53,140 Kurupu, don't clean it up 495 01:30:05,810 --> 01:30:07,250 Hey 496 01:30:08,270 --> 01:30:08,430 me 497 01:30:49,690 --> 01:31:04,890 There was nothing good about it. 498 01:31:05,960 --> 01:31:09,120 How on earth could this happen to me? 499 01:31:10,790 --> 01:31:14,250 Why should we have to go through this? 500 01:31:15,880 --> 01:31:16,480 Why, 501 01:31:18,060 --> 01:31:19,520 Why did this happen to me? 502 01:32:20,190 --> 01:32:26,510 We were violated like animals and ejaculated into many times. 503 01:32:27,710 --> 01:32:37,020 I'm sorry, Mom. I'm the one who caused this... 504 01:32:40,680 --> 01:32:46,320 And then this rotten devil came to my house. 505 01:32:47,580 --> 01:33:02,570 Ooooh, so delicious! 506 01:33:03,850 --> 01:33:05,630 I was really hungry. 507 01:33:14,640 --> 01:33:17,280 What are you doing? Take it off quickly. 508 01:33:17,280 --> 01:33:20,660 Please, please forgive me. 509 01:33:22,060 --> 01:33:23,800 Haven't you done enough already? 510 01:33:23,800 --> 01:33:27,640 Tremble! I've given you so much guidance. 511 01:33:28,800 --> 01:33:30,540 I still don't know 512 01:33:30,540 --> 01:33:35,160 You guys don't have any veto power. 513 01:35:20,160 --> 01:35:21,940 You'll listen to anything I say 514 01:35:25,400 --> 01:35:26,960 I found a nice toy 515 01:35:34,320 --> 01:35:38,220 Run away, it's all my fault 516 01:35:40,380 --> 01:35:43,940 Run away? In that outfit? 517 01:35:47,350 --> 01:35:48,830 Which one is at fault? 518 01:35:51,910 --> 01:35:54,330 I wonder if they'll give me their honest opinion. 519 01:36:05,840 --> 01:36:09,180 Who's at fault? Me? 520 01:36:10,460 --> 01:36:14,980 No, I'll make you understand. 521 01:36:16,760 --> 01:36:19,120 Have fun with your kids and parents alike 522 01:36:27,960 --> 01:36:33,320 They are beautiful parents 523 01:36:39,560 --> 01:36:41,040 Please quit on him 524 01:36:43,850 --> 01:36:46,150 Stop it 525 01:36:46,310 --> 01:36:50,630 Please, please 526 01:36:53,640 --> 01:36:56,780 What are you doing? 527 01:36:57,620 --> 01:36:58,720 Stop 528 01:36:58,720 --> 01:37:01,520 Stay away from him 529 01:37:11,600 --> 01:37:12,160 Are you okay 530 01:37:35,500 --> 01:37:36,820 Make me feel good 531 01:37:39,500 --> 01:37:41,040 He'll pay for his crimes. 532 01:37:52,700 --> 01:37:58,240 Your mother's life is your senior 533 01:37:59,540 --> 01:38:04,100 It was much harder. 534 01:38:06,300 --> 01:38:07,720 Touch it properly 535 01:38:10,740 --> 01:38:12,360 One 536 01:38:19,220 --> 01:38:22,760 But you can't do it. 537 01:38:24,320 --> 01:38:25,880 that's right 538 01:38:30,680 --> 01:38:32,600 Please move! 539 01:38:38,280 --> 01:38:39,120 Look. 540 01:38:43,860 --> 01:38:44,340 Hey 541 01:38:45,760 --> 01:38:46,820 Oh dear. 542 01:38:48,600 --> 01:38:51,000 I, I'll put it in. 543 01:38:51,000 --> 01:38:51,820 What are you talking about? 544 01:38:51,820 --> 01:38:53,280 it's okay 545 01:38:53,280 --> 01:38:54,800 Look. 546 01:38:59,620 --> 01:39:01,740 Don't be so mean. 547 01:39:18,160 --> 01:39:19,560 me 548 01:40:49,990 --> 01:40:53,490 Mom, you already knew. 549 01:40:54,430 --> 01:40:56,650 Da-daro-chan, this is the root so it's below. 550 01:40:57,250 --> 01:40:58,050 Then 551 01:41:18,150 --> 01:41:20,110 You're both sweating. 552 01:41:37,610 --> 01:41:39,010 me 553 01:41:39,010 --> 01:41:40,010 Hmm 554 01:41:40,010 --> 01:41:44,370 have 555 01:41:45,550 --> 01:41:46,610 2 556 01:41:50,630 --> 01:41:52,030 me 557 01:42:00,990 --> 01:42:02,390 good 558 01:42:07,310 --> 01:42:08,710 One 559 01:42:25,800 --> 01:42:28,740 Subaru 560 01:42:28,740 --> 01:42:29,360 me 561 01:42:32,330 --> 01:42:32,810 me 562 01:42:49,340 --> 01:42:51,260 I want you to compare them seriously. 563 01:43:37,460 --> 01:43:38,920 Are you going to sneak out again? 564 01:43:46,760 --> 01:43:49,470 Take the beer can, 565 01:43:50,660 --> 01:43:56,100 Uncle and Riake 566 01:44:14,100 --> 01:44:15,760 Oh, sorry. 567 01:44:21,620 --> 01:44:24,320 Let go! 568 01:44:36,800 --> 01:44:41,680 What do you mean, Mom? 569 01:44:45,480 --> 01:44:47,880 I've been polluted 570 01:44:52,180 --> 01:45:02,820 I haven't done it yet. Mommy is the one who can't do it. 571 01:45:02,820 --> 01:45:06,780 I wonder what the hell she's talking about when she says "pain" 572 01:45:06,780 --> 01:45:07,460 2. 573 01:45:10,140 --> 01:45:15,240 What kind of education are you giving to make people buy something with stains like this? 574 01:45:16,220 --> 01:45:17,420 My mistake 575 01:45:23,340 --> 01:45:25,400 Don't give my mother any security. 576 01:45:30,680 --> 01:45:36,990 Please stick it out 577 01:46:10,020 --> 01:46:10,720 me 578 01:47:41,500 --> 01:47:42,460 Where should I start? 579 01:48:00,800 --> 01:48:03,150 He didn't say anything. 580 01:48:04,510 --> 01:48:05,410 warm 581 01:48:07,690 --> 01:48:09,010 Me, me 582 01:48:09,590 --> 01:48:10,670 Not Hikaru 583 01:48:10,670 --> 01:48:12,830 Tell me, Mom. 584 01:48:13,710 --> 01:48:16,970 I got him to run away. 585 01:48:16,970 --> 01:48:19,130 You left Hikaru behind. 586 01:48:19,130 --> 01:48:21,730 It's Hikari-chan who's coming from all around. 587 01:48:23,550 --> 01:48:26,470 Yes, it's all my fault 588 01:48:26,470 --> 01:48:27,510 Let's go 589 01:48:27,510 --> 01:48:28,830 Stop it. 590 01:48:34,770 --> 01:48:36,350 Can I go in now? 591 01:48:42,370 --> 01:48:43,950 Ah, aaah 592 01:49:00,130 --> 01:49:05,870 I 593 01:49:06,900 --> 01:49:08,750 Please run to me 594 01:49:08,750 --> 01:49:09,450 Excuse me 595 01:50:05,090 --> 01:50:06,710 I want you to go, Mom. 596 01:50:08,710 --> 01:50:10,030 Do you feel satisfied? 597 01:50:11,730 --> 01:50:13,170 That's not true. 598 01:50:14,750 --> 01:50:16,510 I just have to give it to you 599 01:50:21,300 --> 01:50:22,840 I can do it 600 01:50:25,400 --> 01:50:27,740 I don't get to decide where it is 601 01:50:27,740 --> 01:50:28,980 Stop it. 602 01:50:29,820 --> 01:50:30,820 Talk nonsense 603 01:50:55,000 --> 01:50:58,060 You can cum on me 604 01:50:58,060 --> 01:51:00,240 Please don't tell Hikaru 605 01:51:00,240 --> 01:51:00,960 Stay away 606 01:51:00,960 --> 01:51:02,640 No 607 01:51:10,300 --> 01:51:10,900 a little bit 608 01:51:17,170 --> 01:51:20,200 Hey 609 01:51:20,200 --> 01:51:20,780 Why 610 01:51:20,780 --> 01:51:21,380 What? 611 01:51:26,720 --> 01:51:32,150 Mom, I came deep inside you 612 01:51:38,390 --> 01:51:40,330 What are you doing? 613 01:51:53,190 --> 01:51:54,670 sorry 614 01:51:56,850 --> 01:51:58,970 I need to protect my mother. 615 01:52:00,410 --> 01:52:01,270 Okay. 616 01:52:08,490 --> 01:52:09,690 Now's your chance 617 01:52:10,370 --> 01:52:11,410 Hurry up! 618 01:52:15,530 --> 01:52:17,290 Why doesn't it end? 619 01:52:25,210 --> 01:52:28,010 It's still not over 620 01:52:55,700 --> 01:52:56,560 Son, come here 621 01:53:01,560 --> 01:53:03,200 Let's get started 622 01:53:17,050 --> 01:53:19,770 Will you forgive me if I come to your house? 623 01:53:27,020 --> 01:54:08,440 I'm hungry 624 01:54:16,780 --> 01:54:27,740 Would you like to see your mother being violated? 625 01:54:32,140 --> 01:54:39,780 Why? 626 01:54:43,600 --> 01:54:44,380 Look closely 627 01:54:45,040 --> 01:54:46,380 Open your eyes 628 01:54:46,800 --> 01:54:47,840 Dangerous, so dirty! 629 01:54:47,840 --> 01:54:48,380 Stop it 630 01:55:24,740 --> 01:55:26,060 I wonder how long it was from earlier 631 01:55:30,240 --> 01:55:32,300 How many times have I told you, Mom? 632 01:55:36,960 --> 01:55:38,680 Houchi-kun will eat it 633 01:55:42,160 --> 01:55:44,710 Looks good 634 01:56:03,400 --> 01:56:06,340 Mom, we're getting along well 635 01:56:09,260 --> 01:56:09,820 No! 636 01:56:12,520 --> 01:56:14,040 Stop it. 637 01:56:24,540 --> 01:56:25,540 No 638 01:56:58,430 --> 01:57:01,010 Menker 639 01:57:11,220 --> 01:57:13,420 The coolest 640 01:57:16,670 --> 01:57:19,430 It's in 641 01:57:35,930 --> 01:57:39,070 Yes, I'll do it properly. 642 01:57:42,230 --> 01:57:43,950 Then do it better. 643 01:57:48,780 --> 01:57:52,590 Just a little more 644 01:57:58,170 --> 01:58:00,330 Hey mom, what are you doing? Come here 645 01:58:01,550 --> 01:58:03,730 Let's serve together 646 01:58:07,090 --> 01:58:07,950 How about this? 647 01:58:44,230 --> 01:58:47,170 I sleep with my mom. 648 01:58:47,170 --> 01:58:47,190 I love her but 649 01:58:47,190 --> 01:58:47,210 I think you are also important people. 650 01:58:47,210 --> 01:58:49,530 Of course it is, it's just hopeless. 651 01:58:49,570 --> 01:58:50,950 Isn't it okay if I'm the one? 652 01:58:50,950 --> 01:58:53,330 I'll pay for my crimes, see? 653 01:58:53,330 --> 01:58:54,450 Hold it up 654 01:58:55,590 --> 01:58:56,130 Hey? 655 01:58:56,550 --> 01:58:56,950 Are you okay 656 01:59:00,670 --> 01:59:02,030 Because I can do my best 657 01:59:13,960 --> 01:59:15,560 Move 658 01:59:24,950 --> 01:59:27,590 It's heavy 659 01:59:28,870 --> 01:59:29,550 scary 660 01:59:30,990 --> 01:59:35,070 No. 661 01:59:35,070 --> 01:59:45,880 Onigiri 662 01:59:45,880 --> 02:01:08,840 Come 663 02:01:15,260 --> 02:01:17,580 Both together 664 02:01:21,320 --> 02:01:22,900 Just run away. 665 02:01:23,120 --> 02:01:24,080 I'm confused now, 666 02:01:31,160 --> 02:01:32,780 Isn't that great? 667 02:01:33,540 --> 02:01:34,440 I 668 02:01:35,240 --> 02:01:37,360 Do I do it all? 669 02:01:39,160 --> 02:01:39,720 a little bit 670 02:01:42,280 --> 02:02:05,180 Ah! Let's run. 671 02:02:29,720 --> 02:02:30,840 Enough now 672 02:02:32,160 --> 02:02:34,500 Wow, that makes it smooth 673 02:02:34,500 --> 02:02:38,900 Ah, that's no good. 674 02:02:41,450 --> 02:02:42,770 Get on top and 675 02:04:27,400 --> 02:05:43,950 Ok, I'll do it again. 676 02:05:45,530 --> 02:05:56,660 I do it quite often. 677 02:05:57,540 --> 02:05:58,540 No! 678 02:06:02,520 --> 02:06:04,170 Aaaah 679 02:07:12,360 --> 02:07:14,140 Ah, it still doesn't fit 680 02:08:07,940 --> 02:08:09,440 Mommy sleeps too much 681 02:08:53,550 --> 02:08:54,450 Let's go 682 02:09:33,630 --> 02:09:35,420 Eh? 683 02:09:46,650 --> 02:09:50,630 I'll use your flowers again after I take a break. 684 02:09:54,930 --> 02:09:57,070 It's stretched out like ramen 685 02:10:06,090 --> 02:10:07,770 You wait there 686 02:10:09,150 --> 02:10:10,650 Don't run away 687 02:10:10,650 --> 02:10:11,250 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7] 41102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.