Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,100 --> 00:00:07,370
'I Know I Love You' - Han Hong
2
00:00:07,370 --> 00:00:14,480
♫ If you are a cloud floating in the night sky ♫
3
00:00:14,480 --> 00:00:21,690
♫ Could you sense someone is waiting for you? ♫
4
00:00:21,690 --> 00:00:28,690
♫ If you are the wind, I'll be your coat ♫
5
00:00:28,690 --> 00:00:31,830
♫ I wish to be moved by you ♫
6
00:00:31,830 --> 00:00:38,520
♫ I want to fall into your embrace ♫
7
00:00:42,830 --> 00:00:50,100
♫ If you are a cloud floating in the night sky ♫
8
00:00:50,100 --> 00:00:57,260
♫ Could you sense someone is waiting for you? ♫
9
00:00:57,260 --> 00:01:04,410
♫ If you are the wind, I'll be your coat ♫
10
00:01:04,410 --> 00:01:07,490
♫ Take me into your arms ♫
11
00:01:07,490 --> 00:01:21,810
♫ And just like that, we meet again in this world ♫
12
00:01:21,810 --> 00:01:28,950
[I Know I Love You]
13
00:01:31,146 --> 00:01:33,413
Then just give him the phone directly.
14
00:01:33,413 --> 00:01:36,846
Tell him, Xu Nuo called you.
15
00:01:36,846 --> 00:01:40,646
- Since you are so upright, let him hear the phone.
- I can't do it!
16
00:01:43,646 --> 00:01:46,113
I'm too timid to do it, okay?
17
00:01:47,313 --> 00:01:49,513
Didn't I ask you to help me?
18
00:01:50,613 --> 00:01:52,813
I've said it many times.
19
00:01:53,620 --> 00:01:55,780
I want you to help me take back my heart.
20
00:01:55,780 --> 00:01:57,746
Why should I help you?
21
00:01:57,746 --> 00:02:01,180
Should I care if you take back your heart?
22
00:02:04,213 --> 00:02:08,913
Let me control my own wavering heart, it's difficult enough.
23
00:02:11,180 --> 00:02:13,880
Why should I care if you hurt or not?
24
00:02:15,420 --> 00:02:19,880
♫ Don't you really wanna love me? ♫
25
00:02:19,880 --> 00:02:21,980
I need to care about me.
26
00:02:22,980 --> 00:02:26,020
I don't care whether you go crazy or not.
27
00:02:26,020 --> 00:02:30,950
[Chapter 10: Can you slowly come to be by my side?
28
00:02:33,913 --> 00:02:36,546
Enough, Buddies. I have to go.
29
00:02:36,546 --> 00:02:37,780
What are you doing?
30
00:02:37,780 --> 00:02:39,580
My girlfriend is in a mood. I really have to go.
31
00:02:39,580 --> 00:02:41,580
Didn't you just break up?
32
00:02:41,580 --> 00:02:44,813
She insisted on being together again, so we reconciled.
33
00:02:44,813 --> 00:02:46,613
- Bye, Buddies.
- Okay.
34
00:02:46,613 --> 00:02:49,046
- Call me next time you drink. Bye-bye.
- Okay. Bye.
35
00:02:49,046 --> 00:02:52,780
Look at him. How nice it is to have a girlfriend to care about him.
36
00:02:52,780 --> 00:02:55,280
If you're envious, find someone to care about you too.
37
00:02:55,280 --> 00:02:59,613
Bro, you'd better take care of yourself first.
38
00:02:59,613 --> 00:03:01,780
What did you say?
39
00:03:01,780 --> 00:03:04,346
Aren't you always arguing with your girlfriend?
40
00:03:05,780 --> 00:03:07,613
You guys eat first.
41
00:03:08,446 --> 00:03:10,780
- What are you doing?
- Go out for a while.
42
00:03:10,780 --> 00:03:13,413
- You eat first. We'll chat outside.
- What?
43
00:03:15,580 --> 00:03:17,220
Angry.
44
00:03:17,220 --> 00:03:19,810
[A Place to Eat Skewers Together]
45
00:03:19,810 --> 00:03:21,846
What happened to you?
46
00:03:22,446 --> 00:03:24,813
You said I quarreled with my girlfriend in front of so many people.
47
00:03:24,813 --> 00:03:26,513
Do you have any brain?
48
00:03:26,513 --> 00:03:29,346
All right, I have no brain.
49
00:03:29,346 --> 00:03:31,646
And your friend Xu Yang. Does he have no brain?
50
00:03:31,646 --> 00:03:34,613
He went to my girlfriend's house to drink in the middle of the night.
51
00:03:34,613 --> 00:03:37,746
Brother, it was your girlfriend's best friend. That Shi Ran...
52
00:03:37,746 --> 00:03:40,680
Zhao Jin was even worse. He said that he was dragged in.
53
00:03:40,680 --> 00:03:44,580
Two grown men drank at a girl's house in the middle of the night, he...
54
00:03:44,580 --> 00:03:47,446
Do you three all have the same personality?
55
00:03:47,446 --> 00:03:49,780
No. Zhao Jin, he is not such a person.
56
00:03:49,780 --> 00:03:51,550
Isn't he?
57
00:03:51,550 --> 00:03:53,640
[Package | Letter]
58
00:03:54,580 --> 00:03:56,413
That's strange.
59
00:03:56,413 --> 00:04:00,280
That day, when we were drinking together, the way he overreacted
60
00:04:01,313 --> 00:04:03,380
made me feel that something was wrong.
61
00:04:03,380 --> 00:04:06,813
That day, Zhao Jin drank too much. When you left, he was unconscious.
62
00:04:06,813 --> 00:04:09,213
Does Zhao Jin like my girlfriend?
63
00:04:10,780 --> 00:04:13,646
Brother, what did you say? If you talk like this, that's too much.
64
00:04:13,646 --> 00:04:15,480
Am I?
65
00:04:17,780 --> 00:04:20,513
You haven't seen her girlfriend before, right? Are you so sure?
66
00:04:20,513 --> 00:04:23,880
He is my best friend. I know him too well.
67
00:04:26,746 --> 00:04:29,580
Well. Brother, let's talk about this.
68
00:04:29,580 --> 00:04:32,213
Has your girlfriend ever mentioned the relationship between you and Sister Shan?
69
00:04:32,213 --> 00:04:36,913
You can't just guess that there's something wrong with him. Isn't that too much?
70
00:04:36,913 --> 00:04:41,680
Right, some of Zhao Jin's behaviors really make us think too much. Then can I imagine you and Sister Shan's relationship too?
71
00:04:41,680 --> 00:04:44,213
You can't be mean to him.
72
00:04:44,213 --> 00:04:46,546
Okay, stop talking.
73
00:04:47,613 --> 00:04:52,230
About Cong Shan's matter, don't mention it to anyone.
74
00:04:52,230 --> 00:05:01,610
Timing and Subtitles brought to you by
😻 Loving Vet 😻 Team @Viki.com
75
00:05:01,610 --> 00:05:02,480
Take a bite.
76
00:05:02,480 --> 00:05:05,813
I won't eat. I am on a diet recently.
77
00:05:15,146 --> 00:05:15,980
Hello, Dahao.
78
00:05:15,980 --> 00:05:17,380
What's going on with you two?
79
00:05:17,380 --> 00:05:19,880
Why are you two causing trouble and making people unhappy?
80
00:05:19,880 --> 00:05:21,180
Cause trouble?
81
00:05:21,180 --> 00:05:24,913
What? Because we went to Xu Nuo's house? Didn't I explain everything clearly?
82
00:05:24,913 --> 00:05:29,380
Stop talking about this. Whether it's her or her best friend, don't contact with them anymore.
83
00:05:29,380 --> 00:05:31,713
Absolutely don't contact with them again. Understand?
84
00:05:31,713 --> 00:05:34,346
What on earth are you saying? What happened?
85
00:05:34,346 --> 00:05:36,640
Just listen to me anyway.
86
00:05:36,640 --> 00:05:40,713
Besides, you must talk to Zhao Jin, okay?
87
00:05:40,713 --> 00:05:42,313
You must tell Zhao Jin.
88
00:05:42,313 --> 00:05:43,680
But...
89
00:05:47,080 --> 00:05:52,813
What's wrong? Is there something wrong with Peng Yu'an?
90
00:05:52,813 --> 00:05:55,080
Who knows.
91
00:06:07,413 --> 00:06:10,880
What's going on? Dahao is so angry.
92
00:06:19,580 --> 00:06:22,713
I just need to hide myself, right?
93
00:06:32,246 --> 00:06:35,446
I understand your current position and situation.
94
00:06:36,346 --> 00:06:41,580
But when the time comes, I'm still a little angry.
95
00:06:49,546 --> 00:06:51,580
I like you.
96
00:06:55,146 --> 00:06:57,546
I feel shameful to hold on to you.
97
00:06:59,040 --> 00:07:01,840
but I don't have the courage to give up.
98
00:07:04,813 --> 00:07:08,113
I like you more and more every day.
99
00:07:08,113 --> 00:07:10,646
I do not know what to do.
100
00:07:15,046 --> 00:07:19,813
You said you wanted to break up with Peng Yu'an, I said it was wrong to do this.
101
00:07:20,746 --> 00:07:23,946
But in my heart, it wasn't what I thought.
102
00:07:23,946 --> 00:07:26,346
Regarding the breakup,
103
00:07:27,780 --> 00:07:30,680
even if I say it has nothing to do with you,
104
00:07:31,746 --> 00:07:34,380
no one else will believe it.
105
00:07:35,813 --> 00:07:37,846
In the end,
106
00:07:39,080 --> 00:07:40,513
even you'll become the bad person.
107
00:07:40,513 --> 00:07:41,840
I don't care about this.
108
00:07:41,840 --> 00:07:43,980
♫ Starry night ♫
109
00:07:43,980 --> 00:07:45,980
I'm not afraid of being a bad guy either.
110
00:07:45,980 --> 00:07:49,010
♫ Don't you wanna sit there by my side ♫
111
00:07:49,010 --> 00:07:51,830
In fact, I don't know it myself.
112
00:07:51,830 --> 00:07:54,110
♫ Don't you really wanna take me to... ♫
113
00:07:54,110 --> 00:08:00,380
What do the love and marriage I expected to look like?
114
00:08:02,413 --> 00:08:07,680
I just vaguely feel that it shouldn't be like this.
115
00:08:09,080 --> 00:08:15,280
I know. There's no heart-fluttering love every day.
116
00:08:17,113 --> 00:08:20,013
And there are no unhurt relationships.
117
00:08:20,013 --> 00:08:26,146
In fact, I don't even dare to have a relationship with you right away.
118
00:08:27,260 --> 00:08:32,230
♫ Don't you really wanna love me? ♫
119
00:08:33,180 --> 00:08:35,413
Should I thank you
120
00:08:37,946 --> 00:08:40,370
for giving me the courage to break up?
121
00:08:40,370 --> 00:08:41,940
♫ Don't you travel to reality ♫
122
00:08:41,946 --> 00:08:43,890
I can be that bad guy.
123
00:08:43,890 --> 00:08:46,180
♫ And take me ♫
124
00:08:46,180 --> 00:08:48,520
♫ And hold me ♫
125
00:08:48,520 --> 00:08:51,880
Actually, I don't think he had a change of heart.
126
00:08:54,013 --> 00:08:57,380
He just has the marriage he needs to consider.
127
00:08:58,513 --> 00:09:03,780
"Let us face it together, get through this together."
128
00:09:03,780 --> 00:09:06,413
Such words can only be fantasy.
129
00:09:06,413 --> 00:09:11,880
You'll find it out when you calm down. I'm more accepting of such a reality.
130
00:09:16,780 --> 00:09:19,013
If I say,
131
00:09:21,146 --> 00:09:26,780
let's act as if nothing had happened and act like we're strangers,
132
00:09:27,513 --> 00:09:30,380
- are you willing to accept it?
- At least for now I can.
133
00:09:30,380 --> 00:09:37,570
♫ Tomorrow brings love to me ♫
134
00:09:39,440 --> 00:09:43,890
♫ Falling leaves ♫
135
00:09:43,890 --> 00:09:46,840
♫ Drift me to the place I held your hand ♫
136
00:09:46,840 --> 00:09:49,710
But if you haven't changed your feelings towards me
137
00:09:49,710 --> 00:09:52,310
♫ Don't you really wanna take me to... ♫
138
00:09:52,313 --> 00:09:54,330
after a long time later,
139
00:09:54,330 --> 00:09:58,510
♫ To the edge of the earth ♫
140
00:09:58,510 --> 00:10:00,746
just come to me.
141
00:10:01,600 --> 00:10:06,690
♫ Don't you really wanna love me? ♫
142
00:10:08,013 --> 00:10:13,830
Even if I become a wrinkled old woman,
143
00:10:13,830 --> 00:10:16,910
♫ Don't you travel to reality ♫
144
00:10:16,910 --> 00:10:18,260
doesn't it matter?
145
00:10:18,260 --> 00:10:20,550
♫ And take me ♫
146
00:10:20,550 --> 00:10:23,210
♫ And hold me ♫
147
00:10:23,210 --> 00:10:25,400
It doesn't matter.
148
00:10:25,400 --> 00:10:31,020
♫ Don't you really wanna love me? ♫
149
00:10:31,020 --> 00:10:36,910
♫ Don't you really wanna kiss me? ♫
150
00:10:36,910 --> 00:10:40,950
♫ Don't you travel to reality ♫
151
00:10:40,950 --> 00:10:43,840
♫ Reality ♫
152
00:10:43,840 --> 00:10:45,640
♫ And take me ♫
153
00:10:45,640 --> 00:10:47,190
♫ And hold me ♫
154
00:10:47,190 --> 00:10:53,880
♫ Baby, don't you really wanna love me? ♫
155
00:10:54,740 --> 00:10:57,280
♫ Don't you really wanna kiss me? ♫
156
00:10:57,280 --> 00:10:59,213
I'll go back.
157
00:11:00,540 --> 00:11:04,750
♫ Don't you travel to reality ♫
158
00:11:04,750 --> 00:11:07,430
♫ And take me ♫
159
00:11:07,430 --> 00:11:12,800
♫ And hold me ♫
160
00:11:55,713 --> 00:11:57,213
Hello.
161
00:11:57,213 --> 00:11:59,346
Don't look back.
162
00:12:01,446 --> 00:12:07,180
If you look back now, I'll run and hold onto you.
163
00:12:07,180 --> 00:12:09,513
I won't let you go.
164
00:12:10,646 --> 00:12:12,813
After a long,
165
00:12:15,346 --> 00:12:23,280
long time, if I come to you again, will you really still accept me?
166
00:12:24,610 --> 00:12:29,713
Even if I don't accept you, you'll also hold onto me, right?
167
00:12:36,013 --> 00:12:38,513
But before I come,
168
00:12:40,646 --> 00:12:43,446
you are not allowed to be with others.
169
00:12:45,410 --> 00:12:50,430
♫ I took my soul down into the lake ♫
170
00:12:50,430 --> 00:12:55,010
♫ To let it washed away ♫
171
00:12:56,880 --> 00:13:01,446
I'm just selfish and domineering.
172
00:13:01,446 --> 00:13:06,250
You can hate me. I don't care.
173
00:13:07,413 --> 00:13:10,546
As long as you don't fall in love with others, it's fine.
174
00:13:12,950 --> 00:13:18,540
♫ About a dream that I just dreamed ♫
175
00:13:18,540 --> 00:13:21,280
How could there be someone like you?
176
00:13:21,280 --> 00:13:25,746
But when I come to you,
177
00:13:26,746 --> 00:13:28,513
I promise that
178
00:13:29,580 --> 00:13:35,720
I won't let anyone hurt you because of our affairs.
179
00:13:35,720 --> 00:13:38,010
♫ I try not hesitate ♫
180
00:13:38,013 --> 00:13:42,213
Today I just want to tell you this.
181
00:13:42,213 --> 00:13:45,080
I don't want you to get hurt.
182
00:13:46,846 --> 00:13:49,246
So you must,
183
00:13:50,180 --> 00:13:52,013
must...
184
00:13:53,546 --> 00:13:55,513
wait for me.
185
00:13:58,340 --> 00:14:04,490
♫ To let it washed away ♫
186
00:14:04,490 --> 00:14:09,690
♫ When evils ask me to come his way ♫
187
00:14:09,690 --> 00:14:13,930
♫ I try not hesitate ♫
188
00:14:13,930 --> 00:14:16,213
You can take your time.
189
00:14:16,880 --> 00:14:21,413
As long as you come, no matter how long,
190
00:14:21,980 --> 00:14:24,013
I will wait for you.
191
00:14:27,080 --> 00:14:32,030
♫ And there's nothing that I can say ♫
192
00:14:32,030 --> 00:14:37,680
♫ About a word I just said ♫
193
00:14:37,680 --> 00:14:43,620
♫ I shout out to say, "Hey, hey" ~ ♫
194
00:14:43,620 --> 00:14:47,930
♫ I try not hesitate ♫
195
00:14:48,990 --> 00:14:54,860
♫ I shout out to say, "Hey, hey" ~ ♫
196
00:14:54,860 --> 00:15:00,390
♫ To let it washed away ♫
197
00:15:00,390 --> 00:15:06,120
♫ I shout out to say, "Hey, hey" ~ ♫
198
00:15:06,120 --> 00:15:10,080
♫ To let it washed away ♫
199
00:15:11,660 --> 00:15:17,420
♫ I shout out to say, "Hey, hey" ~ ♫
200
00:15:17,420 --> 00:15:28,430
♫ To let it washed away ♫
201
00:15:42,913 --> 00:15:46,013
i can see that she likes you more.
202
00:15:48,513 --> 00:15:52,880
She does have a lot of advantages. But I just can't like her.
203
00:15:52,880 --> 00:15:57,980
Then your love for Xu Nuo won't stay the same forever, right?
204
00:15:59,013 --> 00:16:01,980
I thought it would fade away.
205
00:16:02,613 --> 00:16:08,046
I only found out when I was with Shan Shan together, that I like Xu Nuo more.
206
00:16:08,046 --> 00:16:12,213
Then you don't worry about that Xu Nuo will change her mind?
207
00:16:13,246 --> 00:16:15,746
Human's heart will change.
208
00:16:20,413 --> 00:16:23,146
You love Xu Nuo more, right?
209
00:16:24,546 --> 00:16:27,313
Finding someone who loves you more is better.
210
00:16:27,313 --> 00:16:33,713
I love your mother more. But I have always been passive until now.
211
00:16:35,180 --> 00:16:37,213
I'll try harder.
212
00:16:38,813 --> 00:16:40,480
The tea is cold.
213
00:16:45,246 --> 00:16:46,246
Cong Lin. Finished?
214
00:16:46,246 --> 00:16:47,613
- Uncle, sit down.
- You sit.
215
00:16:47,613 --> 00:16:49,113
- No, you sit down.
- Here.
216
00:16:49,113 --> 00:16:51,913
Next time, let's do a sport you like.
217
00:16:51,913 --> 00:16:54,780
Like can be cultivated, right?
218
00:16:55,513 --> 00:16:58,680
Yu'an, go and accompany Shan Shan.
219
00:16:59,280 --> 00:17:00,880
Okay. I'm going, Uncle.
220
00:17:00,880 --> 00:17:02,380
Okay.
221
00:17:06,513 --> 00:17:09,413
- What do you think of them two?
- Not bad.
222
00:17:09,413 --> 00:17:10,613
Look.
223
00:17:10,613 --> 00:17:12,846
Aren't they a good match?
224
00:17:13,513 --> 00:17:15,346
Yeah, a good match.
225
00:17:15,346 --> 00:17:17,446
That's good.
226
00:17:17,446 --> 00:17:18,880
Guobin.
227
00:17:18,880 --> 00:17:24,860
You know that I run this fund company just for them.
228
00:17:24,860 --> 00:17:29,253
But the reason that I don't let Yu'an be the manager now,
229
00:17:29,253 --> 00:17:32,013
because I want him to understand a truth.
230
00:17:32,013 --> 00:17:36,346
That everything is conditional.
231
00:17:36,346 --> 00:17:40,146
I know. He's doing it not for this.
232
00:17:43,213 --> 00:17:45,180
Still angry?
233
00:17:45,180 --> 00:17:47,146
What am I angry about?
234
00:17:48,746 --> 00:17:50,946
Can you give me some more time?
235
00:18:09,380 --> 00:18:11,046
Bye.
236
00:18:15,313 --> 00:18:19,280
What? Lost in your own thoughts here?
237
00:18:20,580 --> 00:18:25,280
He told me last night. He said he'd wait for me.
238
00:18:25,280 --> 00:18:27,946
Your matter is giving me a headache.
239
00:18:27,946 --> 00:18:31,646
What era are we in now? Is there really someone like him?
240
00:18:31,646 --> 00:18:33,280
Do you envy me?
241
00:18:33,280 --> 00:18:36,180
Envious, very envious.
242
00:18:36,180 --> 00:18:39,580
- But did he really say that he'd wait for you unconditionally?
- Yes.
243
00:18:41,913 --> 00:18:45,980
Let's go and eat. Let's think about it while eating.
244
00:18:45,980 --> 00:18:50,080
I'm not making feel down. But you can't be too optimistic about it.
245
00:18:57,913 --> 00:19:00,713
Why are you looking at me? Why don't you eat?
246
00:19:00,713 --> 00:19:04,646
You're quite happy and eating with a good appetite.
247
00:19:04,646 --> 00:19:07,913
Shouldn't it be the most difficult time for you?
248
00:19:07,913 --> 00:19:12,913
Peng Yu'an has already started to doubt Dr. Zhao. Your breakup won't go that smoothly.
249
00:19:12,913 --> 00:19:14,613
I can't care that much anymore.
250
00:19:14,613 --> 00:19:17,413
What if everyone objects? What will you do?
251
00:19:17,413 --> 00:19:19,713
Of course, I won't.
252
00:19:20,780 --> 00:19:24,213
If it were you, what would you do?
253
00:19:25,280 --> 00:19:31,180
If this person is worth for me to give him everything, I will continue.
254
00:19:31,180 --> 00:19:33,880
I don't care what everyone thinks.
255
00:19:38,780 --> 00:19:41,280
What did Peng Yu'an say?
256
00:19:41,280 --> 00:19:43,180
He wants to meet me.
257
00:19:43,180 --> 00:19:44,946
Will you go to see him?
258
00:19:44,946 --> 00:19:48,460
I have to solve it eventually. Moreover, I didn't do anything wrong.
259
00:19:48,460 --> 00:19:53,746
But he'll certainly hold on to Zhao Jin's affairs. You must get through it.
260
00:19:53,746 --> 00:19:56,890
I just want to end things with him.
261
00:19:56,890 --> 00:19:58,380
Here.
262
00:20:08,613 --> 00:20:10,880
What happened to you?
263
00:20:10,880 --> 00:20:13,246
Well, why are you saying it?
264
00:20:13,246 --> 00:20:14,480
Eat first.
265
00:20:14,480 --> 00:20:16,280
Waiter, noodles, please.
266
00:20:16,280 --> 00:20:18,446
Are you brainless?
267
00:20:18,446 --> 00:20:22,246
Zhao Jin. You know what I'm going to say.
268
00:20:22,246 --> 00:20:24,380
Here, be careful it's hot.
269
00:20:24,380 --> 00:20:26,113
Thanks.
270
00:20:29,040 --> 00:20:32,746
It's like what you think. What's wrong?
271
00:20:32,746 --> 00:20:35,113
What's wrong?
272
00:20:35,113 --> 00:20:39,046
There are so many women in the world. Why do you like Peng Yu'an's girlfriend?
273
00:20:40,610 --> 00:20:42,813
Do you think I will lose?
274
00:20:42,813 --> 00:20:44,380
Wait a moment.
275
00:20:44,380 --> 00:20:48,146
That is to say, during this period, you've been dating, right?
276
00:20:48,146 --> 00:20:52,413
Before Peng Yu'an introduced her to us, I already know her.
277
00:20:52,413 --> 00:20:54,880
I like her, so I confessed to her.
278
00:20:54,880 --> 00:20:58,713
I know she has a boyfriend. We're just ordinary friends.
279
00:20:58,713 --> 00:21:00,646
Ordinary friends?
280
00:21:01,313 --> 00:21:05,913
Between men and women, there can't be any ordinary friendship.
281
00:21:05,913 --> 00:21:07,546
Right?
282
00:21:08,910 --> 00:21:11,246
It's okay if you want to, right?
283
00:21:11,980 --> 00:21:15,446
So, are you just friends now?
284
00:21:15,446 --> 00:21:19,246
No. There's love between us.
285
00:21:19,246 --> 00:21:22,113
Brother, what are you talking about?
286
00:21:22,113 --> 00:21:27,180
Okay. Well, you like her. And she?
287
00:21:27,180 --> 00:21:29,113
Same idea as me.
288
00:21:31,400 --> 00:21:34,034
Should I love her unrequitedly?
289
00:21:35,280 --> 00:21:38,046
That's not what he means, right?
290
00:21:39,110 --> 00:21:41,180
Yes, that's right.
291
00:21:41,180 --> 00:21:45,913
But she and Peng Yu'an have been together for so long, don't you care?
292
00:21:45,913 --> 00:21:47,880
I'm divorced.
293
00:21:55,210 --> 00:21:59,280
Your bag. Forgot it in Peng Yu'an's car.
294
00:21:59,280 --> 00:22:03,580
So what are you going to do? Take her from Peng Yu'an?
295
00:22:05,446 --> 00:22:09,413
I'm just saying, Xu Nuo also likes Zhao Jin.
296
00:22:09,413 --> 00:22:12,746
You still have to think it through and make a decision.
297
00:22:13,446 --> 00:22:15,446
I've thought it through.
298
00:22:16,213 --> 00:22:22,420
If I wanted to give up, I already gave up when I knew that she had a boyfriend from the beginning.
299
00:22:22,420 --> 00:22:24,513
You also know me.
300
00:22:25,113 --> 00:22:29,113
If I force her to choose me, then I'm too selfish.
301
00:22:30,646 --> 00:22:34,780
But... You should make a decision too.
302
00:22:36,646 --> 00:22:39,880
It's painful enough for her to break up with Peng Yu'an.
303
00:22:39,880 --> 00:22:42,313
I don't want to put any more pressure on her.
304
00:22:43,480 --> 00:22:46,213
Let's go. Let's go home.
305
00:23:25,613 --> 00:23:27,513
They're two new employees from our company.
306
00:23:27,513 --> 00:23:29,480
- Hello.
- Hello.
307
00:23:29,480 --> 00:23:31,380
This is Director Peng.
308
00:23:31,380 --> 00:23:34,980
Excuse me, I need to take a call. Please excuse me.
309
00:23:36,380 --> 00:23:37,380
Hello.
310
00:23:37,380 --> 00:23:39,246
Where are you?
311
00:23:39,246 --> 00:23:42,380
I'm accompanying investors and having a drink.
312
00:23:42,380 --> 00:23:44,813
Didn't you say that you'd come over after eating?
313
00:23:44,813 --> 00:23:49,080
That's how it was originally. But he insisted on inviting me out for a drink. It's hard for me to refuse.
314
00:23:49,080 --> 00:23:54,380
This investor is very important. If it's too late, just go home.
315
00:23:54,380 --> 00:23:57,313
I will come to you tomorrow and treat you to something delicious, okay?
316
00:23:57,313 --> 00:24:01,913
You have your job. I don't like you putting me first blindly.
317
00:24:01,913 --> 00:24:06,046
But whenever something happens to you, you cancel your date with me firstly.
318
00:24:06,046 --> 00:24:09,613
What does it mean? I don't matter anymore, right?
319
00:24:09,613 --> 00:24:10,913
Of course not.
320
00:24:10,913 --> 00:24:13,913
Because you're always so empathetic.
321
00:24:14,980 --> 00:24:16,646
So it's my fault.
322
00:24:16,646 --> 00:24:18,313
Don't misinterpret my meaning.
323
00:24:18,313 --> 00:24:21,346
I promise. This won't definitely happen again next time.
324
00:24:21,346 --> 00:24:23,980
Is this the love you want?
325
00:24:26,680 --> 00:24:28,980
If you say it like this, I'll come to you now. Okay?
326
00:24:28,980 --> 00:24:32,013
- Are you satisfied with this?
- An I satisfied?
327
00:24:33,246 --> 00:24:37,613
You're like this every time. It repeats over and over. I'm tired of it.
328
00:24:37,613 --> 00:24:39,546
You always look like you're forced to do so.
329
00:24:39,546 --> 00:24:43,713
It seems like you've sacrificed a lot for me. Did I beg you to see me?
330
00:24:43,713 --> 00:24:46,613
In this case, why don't you want to break up?
331
00:24:46,613 --> 00:24:50,446
Okay, stop talking. How about this? Go home.
332
00:24:50,446 --> 00:24:53,480
- Can I come to your house to see you?
- Don't come here.
333
00:24:55,410 --> 00:25:00,113
Even if you come over, nothing can be changed. Anyway, what I want to say I've already said it...
334
00:25:00,113 --> 00:25:02,146
Listen. I told you last time.
335
00:25:02,146 --> 00:25:03,680
If I didn't say it is over, it can't be over.
336
00:25:03,680 --> 00:25:08,413
Let's all be more mature, face reality well and
337
00:25:09,380 --> 00:25:10,613
admit that we have lost.
338
00:25:10,613 --> 00:25:12,846
Who said I lost?
339
00:25:12,846 --> 00:25:14,646
Can you please stop making trouble?
340
00:25:14,646 --> 00:25:19,213
- Just end it.
- How about we start over? Let bygones be bygones.
341
00:25:19,213 --> 00:25:23,646
Okay? I will try my best. But you also need to give me some time.
342
00:25:23,646 --> 00:25:27,046
You said breakup on the phone. Don't you think this is too much?
343
00:25:27,046 --> 00:25:29,980
These words shouldn't have been originally said on the phone.
344
00:25:29,980 --> 00:25:32,646
Let's make an appointment to meet another day.
345
00:25:32,646 --> 00:25:35,313
Get our things straight well.
346
00:25:35,313 --> 00:25:37,713
Yu'an! What are you doing?
347
00:25:37,713 --> 00:25:39,546
Come here quickly.
348
00:26:03,550 --> 00:26:08,410
♫ Summery dream ♫
349
00:26:08,410 --> 00:26:10,813
But this responsibility is indeed not ours.
350
00:26:10,813 --> 00:26:12,613
Yes.
351
00:26:12,613 --> 00:26:16,213
Right. But don't worry. We'll actively take care of this matter. Okay?
352
00:26:16,213 --> 00:26:19,246
I got a call here. I'll tell you later, okay?
353
00:26:19,246 --> 00:26:21,313
Okay, bye.
354
00:26:22,746 --> 00:26:25,013
- Hello.
- Where are you?
355
00:26:25,013 --> 00:26:26,280
I'm still in our shop.
356
00:26:26,280 --> 00:26:29,946
A customer said that there's a problem with our flowers. I was talking to him.
357
00:26:29,946 --> 00:26:31,580
Give him new ones then.
358
00:26:31,580 --> 00:26:33,720
He bought the flowers a week ago.
359
00:26:33,720 --> 00:26:37,146
He didn't take good care of it and blame it on our flowers. Why should I change it for him?
360
00:26:37,146 --> 00:26:39,313
Well, I'll handle this. Leave it alone.
361
00:26:39,313 --> 00:26:42,846
Besides, you've finished your date so quickly?
362
00:26:42,846 --> 00:26:46,846
Didn't meet. He said he was accompanying an investor.
363
00:26:46,846 --> 00:26:49,080
What's going on with him?
364
00:26:49,080 --> 00:26:51,180
Is he avoiding you on purpose?
365
00:26:51,180 --> 00:26:57,646
I don't know. But there will be an end on this matter sooner or later.
366
00:26:57,646 --> 00:27:00,646
Okay, after I finish working here, I will come to you.
367
00:27:00,646 --> 00:27:02,680
Hang up. Goodbye.
368
00:27:05,400 --> 00:27:08,310
♫ And take me ♫
369
00:27:08,310 --> 00:27:11,630
♫ And hold me ♫
370
00:27:11,630 --> 00:27:18,990
♫ Baby, don't you really wanna love me? ♫
371
00:27:18,990 --> 00:27:24,820
♫ Don't you really wanna kiss me? ♫
372
00:27:24,820 --> 00:27:28,940
♫ Don't you travel to reality ♫
373
00:27:28,940 --> 00:27:31,790
♫ And take me ♫
374
00:27:31,790 --> 00:27:36,970
♫ And hold me ♫
375
00:27:38,310 --> 00:27:40,790
Let's have a drink somewhere else.
376
00:27:41,480 --> 00:27:43,080
Let's go.
377
00:27:46,380 --> 00:27:49,380
Why did you come?
378
00:27:53,713 --> 00:27:55,746
Bag.
379
00:27:55,746 --> 00:27:58,180
You forgot your bag.
380
00:27:59,810 --> 00:28:01,246
Have you already lived together?
381
00:28:01,246 --> 00:28:03,380
- Don't talk nonsense.
- Let's go.
382
00:28:03,380 --> 00:28:05,580
Why? Why should we leave?
383
00:28:05,580 --> 00:28:09,113
- I want to...
- Why do you talk so much? Let's go.
384
00:28:12,346 --> 00:28:15,013
It seems she hasn't come back yet.
385
00:28:15,013 --> 00:28:16,613
I know.
386
00:28:17,780 --> 00:28:20,013
You're not here to see me, are you?
387
00:28:25,180 --> 00:28:26,813
Have you eaten?
388
00:28:26,813 --> 00:28:28,446
Yes.
389
00:28:29,380 --> 00:28:31,180
- Forget it.
- No.
390
00:28:31,180 --> 00:28:32,780
For what?
391
00:28:32,780 --> 00:28:34,280
- You can't leave.
- Why can't I?
392
00:28:34,280 --> 00:28:36,480
You can't leave without eating.
393
00:28:36,480 --> 00:28:38,846
But you said you've already eaten.
394
00:28:38,846 --> 00:28:41,480
I can watch you eat.
395
00:28:41,480 --> 00:28:43,246
Your treat then.
396
00:28:43,246 --> 00:28:45,313
What do you want?
397
00:28:45,313 --> 00:28:46,613
Follow me.
398
00:28:46,613 --> 00:28:48,280
Where are we going?
399
00:28:49,310 --> 00:28:51,180
Going or not?
400
00:28:51,180 --> 00:28:52,746
Let's go.
401
00:29:03,520 --> 00:29:06,646
Looks good. Such a big bowl.
402
00:29:06,646 --> 00:29:08,480
Can you eat it all?
403
00:29:09,180 --> 00:29:12,513
You can only watch, you can't eat it.
404
00:29:12,513 --> 00:29:14,480
I won't eat.
405
00:29:31,446 --> 00:29:33,413
It's weird that you keep staring at me like this.
406
00:29:33,413 --> 00:29:36,046
You said, I can only see but not eat.
407
00:29:36,046 --> 00:29:42,146
You're not watching, you're admiring. I'm not your pet hospital's animal.
408
00:29:42,146 --> 00:29:44,113
Change your way.
409
00:29:48,480 --> 00:29:51,713
You act like you want to steal an animal. No way.
410
00:29:54,513 --> 00:29:58,646
I just want to steal you away, take you home, and keep you.
411
00:30:00,813 --> 00:30:02,080
I'm not easy to keep.
412
00:30:02,080 --> 00:30:04,313
Give it a try.
413
00:30:04,313 --> 00:30:06,180
Try it?
414
00:30:06,180 --> 00:30:08,546
You can't just try it.
415
00:30:08,546 --> 00:30:11,446
Then if you can't keep me, will you throw me away?
416
00:30:11,446 --> 00:30:13,246
There's something wrong with this idea.
417
00:30:13,246 --> 00:30:16,313
No, you can't understand it that way.
418
00:30:16,313 --> 00:30:18,313
Be serious.
419
00:30:19,480 --> 00:30:22,313
Did Dahao and others have any objections to me?
420
00:30:22,313 --> 00:30:25,880
It doesn't matter. I've explained it to them.
421
00:30:25,880 --> 00:30:27,913
What did they say?
422
00:30:29,146 --> 00:30:35,013
They express surprise at you, express more surprise at me.
423
00:30:41,546 --> 00:30:47,113
Then did you tell them that you'll never date with any other women in the future?
424
00:30:50,046 --> 00:30:55,180
I didn't say it so absolutely. It's just that I've never thought about this problem.
425
00:30:55,180 --> 00:30:58,146
In other words, I haven't tried hard for this.
426
00:31:01,846 --> 00:31:03,413
What?
427
00:31:05,746 --> 00:31:07,580
Nothing.
428
00:31:17,646 --> 00:31:19,980
I'll explain it in detail later.
429
00:31:19,980 --> 00:31:21,913
When?
430
00:31:21,913 --> 00:31:24,113
When you want to listen.
431
00:31:25,213 --> 00:31:29,413
Do you have many secrets? Will you tell me everything?
432
00:31:29,413 --> 00:31:31,780
If you want to hear it, I'll tell you.
433
00:31:31,780 --> 00:31:33,880
What you want to talk, I will listen.
434
00:31:33,880 --> 00:31:35,613
If you don't want to hear it, I won't tell you.
435
00:31:35,613 --> 00:31:38,613
If you don't want to tell me, I won't ask.
436
00:31:39,346 --> 00:31:41,280
Cunning.
437
00:31:49,280 --> 00:31:53,313
Look at the way you eat, it seems like you are not a person who can keep secrets.
438
00:31:53,313 --> 00:31:54,746
It sounds like you know me very well.
439
00:31:54,746 --> 00:31:56,180
Is there anything else I don't know?
440
00:31:56,180 --> 00:32:00,180
There're still many things you don't know. Learn slowly in the future.
441
00:32:08,280 --> 00:32:11,213
You really don't plan to leave me a bite?
442
00:32:35,813 --> 00:32:38,113
Just one bite.
443
00:32:43,750 --> 00:32:47,230
[love actually]
444
00:32:58,446 --> 00:33:00,113
Why are you here?
445
00:33:00,113 --> 00:33:03,746
I've been here for a while. I see you're busy. So I didn't bother you.
446
00:33:03,746 --> 00:33:06,880
Why are you so considerate?
447
00:33:06,880 --> 00:33:08,913
- It's for you.
- What is it?
448
00:33:08,913 --> 00:33:10,646
Take a look.
449
00:33:12,180 --> 00:33:13,746
How do you know I use this brand?
450
00:33:13,746 --> 00:33:16,146
Don't ask about how I know. Like it or not?
451
00:33:16,146 --> 00:33:18,046
I like it.
452
00:33:19,646 --> 00:33:24,113
By the way, Zhao Jin told us about the matter between him and Xu Nuo.
453
00:33:24,113 --> 00:33:25,746
Does Peng Yu'an know?
454
00:33:25,746 --> 00:33:29,013
No. He told Dahao and me.
455
00:33:29,746 --> 00:33:31,413
You scared me.
456
00:33:31,413 --> 00:33:33,980
Peng Yu'an originally wanted to make an appointment with Xu Nuo to talk.
457
00:33:33,980 --> 00:33:36,180
But as a result, he didn't show up.
458
00:33:36,180 --> 00:33:38,546
Do you think he knows something?
459
00:33:38,546 --> 00:33:41,513
Even if he doesn't know, he must have suspected it.
460
00:33:41,513 --> 00:33:44,913
Based on your understanding of him, what do you think he will do?
461
00:33:44,913 --> 00:33:51,246
If you want to knock the opponent down on a jujitsu court, this has never been the case that happens in one round.
462
00:33:51,246 --> 00:33:54,213
This will definitely take a few rounds.
463
00:33:54,213 --> 00:33:59,613
Then Peng Yu'an didn't meet Xu Nuo today, is he procrastinating?
464
00:33:59,613 --> 00:34:01,546
That's like his style.
465
00:34:01,546 --> 00:34:05,513
He rarely takes the initiative and likes to fight with people all the time.
466
00:34:05,513 --> 00:34:08,346
Until his opponent leaks a flaw, he'll defeat the opponent with one move.
467
00:34:08,346 --> 00:34:10,580
You scared me.
468
00:34:10,580 --> 00:34:12,513
What do you think Xu Nuo's flaws are?
469
00:34:12,513 --> 00:34:14,013
Zhao Jin.
470
00:34:14,013 --> 00:34:19,780
Look, if Peng Yuan knows that the person Xu Nuo likes is Zhao Jin, it will be not so simple anymore.
471
00:34:19,780 --> 00:34:23,013
Apart from feelings, it's more about dignity, right?
472
00:34:23,013 --> 00:34:25,180
You think so too?
473
00:34:25,180 --> 00:34:31,046
The relationship is broken or dignity is damaged, which one do you think that is a bigger blow to Peng Yu'an?
474
00:34:33,280 --> 00:34:35,813
I haven't expected that your brain works pretty well.
475
00:34:35,813 --> 00:34:37,980
You've analyzed the problem with me so well.
476
00:34:37,980 --> 00:34:41,680
Also used metaphors. You aren't simple-minded.
477
00:34:41,680 --> 00:34:44,680
You're becoming more and more attractive.
478
00:34:46,013 --> 00:34:47,380
I knew I had forgotten something.
479
00:34:47,380 --> 00:34:50,146
Talking with you and I forgot to call Xu Nuo.
480
00:34:50,146 --> 00:34:51,980
What's wrong with your brain?
481
00:34:51,980 --> 00:34:53,280
What did you say?
482
00:34:53,280 --> 00:34:54,446
Are you prone to violence?
483
00:34:54,446 --> 00:34:56,613
Yes, I have violent tendencies. I only have violent tendencies towards you.
484
00:34:56,613 --> 00:34:57,880
Walk behind me.
485
00:34:57,880 --> 00:35:00,046
Guard me.
486
00:35:01,780 --> 00:35:03,146
Follow me closely.
487
00:35:03,146 --> 00:35:04,746
Okay.
488
00:35:09,713 --> 00:35:11,546
Almost there.
489
00:35:12,646 --> 00:35:13,780
That's their car.
490
00:35:13,780 --> 00:35:15,813
Zhao Jin's car.
491
00:35:20,246 --> 00:35:22,046
Meet again.
492
00:35:22,046 --> 00:35:24,613
What's going on with you two?
493
00:35:24,613 --> 00:35:27,613
- What's going on with you?
- I...
494
00:35:27,613 --> 00:35:30,146
If I had known you had someone to accompany you, I wouldn't be in a hurry to come back.
495
00:35:30,146 --> 00:35:34,280
You still have the nerve to say it. Didn't you say when you were done, you would come to me quickly?
496
00:35:35,080 --> 00:35:37,380
Okay, you guys. Talk upstairs.
497
00:35:37,380 --> 00:35:39,246
We both leave first.
498
00:35:41,146 --> 00:35:43,180
Then I'll leave.
499
00:35:43,180 --> 00:35:44,880
Get in.
500
00:35:48,646 --> 00:35:51,613
He's going. Stop looking.
501
00:35:54,046 --> 00:35:58,146
Well, I don't have to tell you anything bad, right?
502
00:35:58,146 --> 00:36:00,813
Dr. Zhao has cured everything for you.
503
00:36:00,813 --> 00:36:04,280
I'm not a pet. Why cured me?
504
00:36:04,280 --> 00:36:08,380
I just want to steal you away, take you home, and keep you.
505
00:36:09,513 --> 00:36:11,380
What are you doing?
506
00:36:11,380 --> 00:36:14,546
Oh my! Still reminiscing here?
507
00:36:14,546 --> 00:36:18,446
Stop talking about me. How is your Xu Yang?
508
00:36:20,380 --> 00:36:21,980
Nice chest muscles.
509
00:36:21,980 --> 00:36:23,046
You're a siren.
510
00:36:23,046 --> 00:36:25,513
I'm being honest, okay?
511
00:36:25,513 --> 00:36:28,413
Let me tell you, you can't bring him to my house.
512
00:36:28,413 --> 00:36:31,880
Rest assured. I'll move out tomorrow.
513
00:36:31,880 --> 00:36:35,613
Why do I suddenly feel a little bit worried for Xu Yang?
514
00:36:35,613 --> 00:36:40,546
Then it's too late for you to worry about him. He can't escape from me.
515
00:36:40,546 --> 00:36:42,980
- You are so disgusting.
- You are disgusting.
516
00:36:42,980 --> 00:36:46,313
- Doesn't Xu Yang think you are disgusting?
- You just reminisced...
517
00:36:55,713 --> 00:36:57,613
Your deep-roasted coffee.
518
00:36:58,813 --> 00:37:00,613
Thanks.
519
00:37:03,380 --> 00:37:07,446
Well, you even thank me for such a small thing now.
520
00:37:09,513 --> 00:37:13,446
It was my fault yesterday. I apologize to you.
521
00:37:13,446 --> 00:37:16,513
- This isn't like you.
- What's wrong?
522
00:37:16,513 --> 00:37:21,146
Be the way you are as before. It doesn't matter.
523
00:37:27,346 --> 00:37:30,346
What you said makes me very uneasy.
524
00:37:30,346 --> 00:37:34,313
I know. There're some problems between us.
525
00:37:34,313 --> 00:37:37,813
But I never thought about breaking up with you.
526
00:37:38,380 --> 00:37:45,180
Do you think it doesn't matter what problems happen between us, I will always stay by your side.
527
00:37:46,113 --> 00:37:47,846
Am I right?
528
00:37:53,113 --> 00:37:58,146
If people have been together for a long time, more or less there would be some problems.
529
00:37:58,146 --> 00:37:59,780
It will be fine if we solve it together.
530
00:37:59,780 --> 00:38:02,480
Will you bring our problems up and discuss them?
531
00:38:02,480 --> 00:38:05,646
Discuss one by one. See if we can solve them.
532
00:38:05,646 --> 00:38:09,480
Matters about love, how can we discuss them clearly?
533
00:38:09,480 --> 00:38:12,946
It's not a contract negotiation that can be discussed one by one.
534
00:38:13,546 --> 00:38:16,513
Let bygones be bygones. Stop thinking so much.
535
00:38:16,513 --> 00:38:18,813
Just let bygones be bygones?
536
00:38:20,880 --> 00:38:27,580
To be honest, isn't it because we haven't got married, so you feel insecure, right?
537
00:38:27,580 --> 00:38:30,246
Wait until we get married, everything will be fine.
538
00:38:30,246 --> 00:38:35,380
Right. If we get married, it's useless for me to think about this.
539
00:38:35,380 --> 00:38:39,780
I'll try my best to endure it and make our marriage as long as possible.
540
00:38:39,780 --> 00:38:42,813
Because that's my own choice.
541
00:38:42,813 --> 00:38:48,413
If two people want to be together for long, they have to persist and bear it.
542
00:38:48,413 --> 00:38:51,180
Everything will eventually pass.
543
00:38:51,180 --> 00:38:56,213
If all we need is to be tolerant of each other, what's the point of being together?
544
00:38:56,213 --> 00:38:59,713
- Is it just for our long story of love?
- Can you...
545
00:39:00,333 --> 00:39:04,500
Can you think about the good side of it? Don't always think about it so negatively.
546
00:39:04,500 --> 00:39:06,933
Are there no good things between us?
547
00:39:06,933 --> 00:39:09,233
The good and the bad are all over.
548
00:39:10,140 --> 00:39:14,273
Like you said, let bygones be bygones.
549
00:39:22,100 --> 00:39:24,033
- Let's break up.
- I disagree.
550
00:39:24,033 --> 00:39:27,400
- Yu'an.
- We can start over.
551
00:39:38,380 --> 00:39:40,380
My dad said he wanted to see you.
552
00:39:41,680 --> 00:39:44,980
Don't you always think that my dad doesn't want to see you?
553
00:39:44,980 --> 00:39:49,346
Last night he suddenly mentioned it to me. I didn't mention it to him.
554
00:39:50,680 --> 00:39:54,913
If you feel burdened, I'll tell him.
555
00:39:58,780 --> 00:40:00,380
No.
556
00:40:02,913 --> 00:40:05,146
I will visit him.
557
00:40:06,050 --> 00:40:16,030
Timing and Subtitles brought to you by
😻 Loving Vet 😻 Team @Viki.com
558
00:40:17,980 --> 00:40:22,180
'Julie' - The Brownieband
559
00:40:22,180 --> 00:40:24,420
♫ Julie, Julie ♫
560
00:40:30,920 --> 00:40:33,030
♫ Julie, Julie ♫
561
00:40:33,030 --> 00:40:37,370
♫ Julie, Julie, I don't feel good today ♫
562
00:40:37,370 --> 00:40:41,770
♫ Feeling like I'm gonna lose my control ♫
563
00:40:41,770 --> 00:40:46,060
♫ Julie, Julie, please don't leave me alone ♫
564
00:40:46,060 --> 00:40:49,430
♫ I don't know what makes your heart into stone ♫
565
00:40:49,430 --> 00:40:54,160
♫ And I will never, never lose you in sight ♫
566
00:40:54,160 --> 00:40:59,280
♫ Never, never let you go ♫
567
00:40:59,280 --> 00:41:06,620
♫ Leaving you never makes me forget who I am when I'm with you ♫
568
00:41:08,090 --> 00:41:10,320
♫ Julie, Julie ♫
569
00:41:16,680 --> 00:41:19,050
♫ Julie, Julie ♫
570
00:41:25,390 --> 00:41:29,700
♫ Julie, Julie, I don't feel good today ♫
571
00:41:29,700 --> 00:41:34,110
♫ Feeling like I'm gonna lose my control ♫
572
00:41:34,110 --> 00:41:38,620
♫ Julie, Julie, please don't leave me alone ♫
573
00:41:38,620 --> 00:41:41,610
♫ I don't know what makes your heart into stone ♫
574
00:41:41,610 --> 00:41:46,580
♫ And I will never, never lose you in sight ♫
575
00:41:46,580 --> 00:41:51,670
♫ Never, never let you go ♫
576
00:41:51,670 --> 00:41:59,440
♫ Leaving you never makes me forget who I am when I'm with you ♫
577
00:42:17,670 --> 00:42:22,480
♫ And I will never, never lose you in sight ♫
578
00:42:22,480 --> 00:42:27,730
♫ Never, never let you go ♫
579
00:42:27,730 --> 00:42:36,090
♫ Leaving you never makes me forget who I am when I'm with you ♫
42776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.