All language subtitles for Hunters.Moon.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:17,287 --> 00:01:23,119 And here we havean elegant glass of winefor an elegant beauty. 4 00:01:24,947 --> 00:01:26,905 You're a lot different than the guys I go to college with, Martin. 5 00:01:26,949 --> 00:01:28,733 Boys. 6 00:01:28,777 --> 00:01:30,474 The boys at your school. 7 00:01:34,348 --> 00:01:36,959 Don't you get lonely living out here all by yourself? 8 00:01:38,830 --> 00:01:42,791 It can be, as I don'tleave often, but, uh... 9 00:01:46,185 --> 00:01:48,710 not when I havegood company, Stacy. 10 00:01:49,928 --> 00:01:51,626 Yeah, it is beautiful. 11 00:01:53,149 --> 00:01:55,151 It is, isn't it? 12 00:01:59,373 --> 00:02:02,201 - It's peaceful. - Yeah. 13 00:02:03,377 --> 00:02:04,508 Private. 14 00:02:06,641 --> 00:02:08,904 It's very private. 15 00:02:10,993 --> 00:02:13,474 It's home. 16 00:02:13,517 --> 00:02:16,868 It's really late. I should be getting home, so... 17 00:02:16,912 --> 00:02:20,568 Look, I just want you to be comfortable here. 18 00:02:22,352 --> 00:02:23,571 With me. 19 00:02:25,399 --> 00:02:27,183 You understand. 20 00:02:38,412 --> 00:02:41,937 Please, just stay a little bit longer. 21 00:02:46,245 --> 00:02:48,247 Finish your wine, huh? 22 00:02:48,291 --> 00:02:50,162 Don't leave yet. 23 00:03:05,787 --> 00:03:07,092 'Cause you see... 24 00:03:08,398 --> 00:03:11,532 Stacy, I don't want you to leave. 25 00:03:12,924 --> 00:03:14,926 This is your home now. 26 00:03:19,583 --> 00:03:22,325 What's-- what's happening? 27 00:03:31,465 --> 00:03:33,641 You see, Stacy... 28 00:03:33,684 --> 00:03:37,209 Where I may be different from all the boys at college, 29 00:03:37,253 --> 00:03:39,168 sadly you are exactly like all of the other whores 30 00:03:39,211 --> 00:03:41,736 that come here. 31 00:03:41,779 --> 00:03:43,607 I just want to go home. 32 00:03:48,830 --> 00:03:50,484 You see, like I told you. 33 00:03:50,527 --> 00:03:52,790 You are home. 34 00:07:18,692 --> 00:07:21,259 All right, GPS says it's 10 miles from here. 35 00:07:21,303 --> 00:07:23,305 Yeah, you said that like half an hour ago, Dad. 36 00:07:23,348 --> 00:07:25,350 Give it a rest, Juliet. 37 00:07:28,092 --> 00:07:29,659 Watch yourself there. 38 00:07:31,966 --> 00:07:34,098 - You okay? - I'm gonna get something to drink. 39 00:07:34,142 --> 00:07:36,623 - You want anything, babe? - Uh, no, thank you. 40 00:07:36,666 --> 00:07:39,800 I'm gonna call the movers, see what they're up to. 41 00:07:39,843 --> 00:07:42,063 - I wanna get something, Mom. - Okay. Wendy? 42 00:07:43,891 --> 00:07:45,936 You're not coming, Juliet? 43 00:07:45,980 --> 00:07:48,635 Anything to get out of the stupid car. 44 00:07:59,558 --> 00:08:02,126 - Good afternoon, folks. - Afternoon! 45 00:08:02,170 --> 00:08:04,694 We're gonna get some snacks. 46 00:08:04,738 --> 00:08:06,957 Not a problem, ma'am. 47 00:08:09,743 --> 00:08:12,093 So what brings you outto these parts, if youdon't mind me asking? 48 00:08:12,136 --> 00:08:14,704 We, um, don't geta lot of visitors. 49 00:08:14,748 --> 00:08:17,315 Billy Bloomfield! 50 00:08:17,359 --> 00:08:21,755 If you're gonna steal from me,at least make an attemptto be sneaky about it. 51 00:08:21,798 --> 00:08:24,845 I'm guessin' you don't want me to call the sheriff, Billy. Mm? 52 00:08:30,067 --> 00:08:31,373 Sorry about that,ma'am. 53 00:08:31,416 --> 00:08:33,244 Boy and his brothersare nothing but trouble, 54 00:08:33,288 --> 00:08:36,813 - have been since they were little. - Sorry to hear that. 55 00:08:36,857 --> 00:08:40,817 - Juliet, let's go. - I'm still looking, Mom. 56 00:08:43,254 --> 00:08:45,474 We're actually moving in down the road a ways. 57 00:08:45,517 --> 00:08:46,954 Oh, is that so? 58 00:08:46,997 --> 00:08:48,303 I'm guessing that will make you 59 00:08:48,346 --> 00:08:49,957 more than just visitorsaround here, then. 60 00:08:50,000 --> 00:08:51,785 I didn't know there wereany places for sale. 61 00:08:51,828 --> 00:08:54,048 Oh, it's an old farmhouse with some orchards. 62 00:08:54,091 --> 00:08:55,789 That's enough, Lisa. 63 00:08:55,832 --> 00:08:57,660 - The old Ellsbury place. - Yeah, yeah. 64 00:08:57,704 --> 00:08:59,706 I guess that's the one. 65 00:08:59,749 --> 00:09:01,446 You're moving into a serial killer's house, 66 00:09:01,490 --> 00:09:02,970 and you're worried about your daughter smiling at me? 67 00:09:03,013 --> 00:09:04,145 You shut your mouth, Billy! 68 00:09:04,188 --> 00:09:05,450 How much do I owe you? 69 00:09:05,494 --> 00:09:06,800 What does he mean, Mom? 70 00:09:06,843 --> 00:09:09,628 Um... No, it'son the house, ma'am. 71 00:09:09,672 --> 00:09:11,718 What do you mean, it's on the house? 72 00:09:11,761 --> 00:09:13,371 Mom, what did he mean? 73 00:09:13,415 --> 00:09:15,852 Consider it a welcometo the neighborhood, 74 00:09:15,896 --> 00:09:19,682 and-and an apologyfor the wordsof a moron. 75 00:09:19,726 --> 00:09:21,771 It's really not necessary. 76 00:09:21,815 --> 00:09:23,817 - Thank you. - No. My pleasure. 77 00:09:25,557 --> 00:09:27,821 - Welcome to our little town. - Thanks. 78 00:09:31,389 --> 00:09:33,478 - Let's go, Juliet. - See you around. 79 00:09:33,522 --> 00:09:36,786 - Miss? 80 00:09:36,830 --> 00:09:39,746 I can assure you he's not the type of guy you want to get involved with. 81 00:09:39,789 --> 00:09:42,226 Mm... maybe. 82 00:09:42,270 --> 00:09:45,752 But sometimes people aren't what they seem to be on the surface. 83 00:09:45,795 --> 00:09:47,623 Juliet! Now! 84 00:09:48,972 --> 00:09:51,018 Okay, Mom. 85 00:10:15,825 --> 00:10:17,958 Yeah, Mindy, it's, uh, Henry here. 86 00:10:19,263 --> 00:10:21,918 I need to talk to the sheriff. 87 00:10:24,660 --> 00:10:26,836 You guys have to stop treating me like I'm a child. 88 00:10:26,880 --> 00:10:29,708 When am I gonna get a say on what's good for me? 89 00:10:29,752 --> 00:10:32,276 It's bad enough we're movinginto some serial killer's house. 90 00:10:34,844 --> 00:10:36,280 Thomas? 91 00:10:38,500 --> 00:10:40,197 Just breathe,honey. 92 00:10:40,241 --> 00:10:41,808 Dad, I didn't-- I didn't mean to-- 93 00:10:41,851 --> 00:10:45,159 Juliet, please!Stop talking! 94 00:10:49,163 --> 00:10:50,381 You did good. 95 00:10:50,425 --> 00:10:54,472 This place is...it's great. 96 00:10:54,516 --> 00:10:57,519 It's exactlywhat we need as a fa-- 97 00:11:02,698 --> 00:11:03,960 I'm okay. 98 00:11:06,310 --> 00:11:07,834 Yes. 99 00:11:07,877 --> 00:11:10,488 Yes, you are. 100 00:11:10,532 --> 00:11:12,055 We all are. 101 00:11:13,927 --> 00:11:15,319 We're gonna be okay. 102 00:11:20,934 --> 00:11:23,327 Juliet, hey. 103 00:11:23,371 --> 00:11:25,939 Look, I know you're not happy about the move, but you have to trust me. 104 00:11:25,982 --> 00:11:27,810 This is what's best for our family. 105 00:11:38,995 --> 00:11:41,302 Look at this. 106 00:11:41,345 --> 00:11:43,913 Past these trees up here, you can see the orchard. 107 00:11:57,318 --> 00:12:01,148 And here... is our beautiful, new home. 108 00:12:14,726 --> 00:12:16,511 This one's a little heavy. 109 00:12:16,554 --> 00:12:17,991 All right. 110 00:12:24,911 --> 00:12:27,565 You're the best. You're just the best. 111 00:12:30,612 --> 00:12:32,396 - Hey. - Hey! 112 00:12:32,440 --> 00:12:34,442 - Here you go. - Is anything in there? 113 00:12:34,485 --> 00:12:37,662 Yes! A surprise. 114 00:12:39,447 --> 00:12:42,189 - Thank you. Appreciate it. - Of course. 115 00:12:45,105 --> 00:12:46,758 - She'll be okay. - You think so? 116 00:12:46,802 --> 00:12:50,849 Mm-hmm. We were just like her when we were that age. 117 00:12:52,721 --> 00:12:54,201 It was a differenttime then. 118 00:12:54,244 --> 00:12:56,507 We lived in a big city, 119 00:12:56,551 --> 00:12:58,205 you could still feel safein that big city. 120 00:12:58,248 --> 00:13:01,686 Now, no matterwhere you go...I don't know. 121 00:13:01,730 --> 00:13:04,385 I just-- I don'twant them exposed. 122 00:13:04,428 --> 00:13:08,215 Even small towns are dangerous, Thomas. 123 00:13:08,258 --> 00:13:11,218 How did Julietfind out? 124 00:13:11,261 --> 00:13:14,438 The clerk and some punk in the store. 125 00:13:14,482 --> 00:13:16,571 - Yeah? Hey. - Yeah. 126 00:13:16,614 --> 00:13:19,226 - Yes? Okay. - Yes. 127 00:13:19,269 --> 00:13:22,098 - How much do the girls know? - Enough. 128 00:13:25,232 --> 00:13:29,323 Times change, and we have to do what we have to do, 129 00:13:29,366 --> 00:13:33,849 and we're raising them right, and that is all that matters. 130 00:13:40,638 --> 00:13:43,685 Take it to the girls up there or I'll keep kissing you. 131 00:13:43,728 --> 00:13:45,121 Girls! Why don't you guys take a break 132 00:13:45,165 --> 00:13:46,340 and come get some water? 133 00:13:47,428 --> 00:13:49,604 - You spoil them! - Hmm. 134 00:13:49,647 --> 00:13:51,345 There she is! 135 00:13:53,738 --> 00:13:55,436 Dad, remind me why the movers 136 00:13:55,479 --> 00:13:58,047 didn't actually move anything inside the house? 137 00:13:58,091 --> 00:14:01,442 Well, they did, first of all, but we moved here for privacy. 138 00:14:01,485 --> 00:14:03,792 You don't want a bunch of strangers going in and out of your house, 139 00:14:03,835 --> 00:14:05,272 carrying your stuff. You don't want that. 140 00:14:05,315 --> 00:14:07,013 - I don't care. - Well, you should care 141 00:14:07,056 --> 00:14:09,406 and should start learninga little more responsibility. 142 00:14:09,450 --> 00:14:11,887 You got the most boxes. 143 00:14:11,930 --> 00:14:13,715 Can we eat the fruitfrom the orchard, Dad? 144 00:14:13,758 --> 00:14:15,064 Uh, no. 145 00:14:15,108 --> 00:14:17,023 Yeah, but not now, it's not the season. 146 00:14:17,066 --> 00:14:19,460 But when it is in season, yes. 147 00:14:19,503 --> 00:14:21,679 If we're here for that long. 148 00:14:21,723 --> 00:14:23,203 Hey! 149 00:14:24,856 --> 00:14:28,556 - Sorry. - Are you? 150 00:14:28,599 --> 00:14:31,472 - Yeah, Dad. - I'm sorry, actually. 151 00:14:31,515 --> 00:14:34,040 Okay? I'm sorry. 152 00:14:35,737 --> 00:14:37,869 I know it's been really hard for you guys this move. 153 00:14:37,913 --> 00:14:41,047 It's crazy. It's been a lot of sacrifices. 154 00:14:41,090 --> 00:14:45,268 But look, we-we can't argue,we can-- we can getthrough this like a family. 155 00:14:45,312 --> 00:14:46,878 This is a good thing,okay? 156 00:14:48,271 --> 00:14:50,186 I just want you safe. 157 00:14:52,928 --> 00:14:54,451 I want you safe. 158 00:14:56,932 --> 00:14:58,586 I thought you said you could play, kid. 159 00:15:00,588 --> 00:15:02,633 - Don't call me kid. - Ha! 160 00:15:02,677 --> 00:15:05,506 Whatever you say. 161 00:15:08,248 --> 00:15:11,294 - Where have you been? - On the road. 162 00:15:12,948 --> 00:15:16,038 Some of us have actually have to work for a living. 163 00:15:16,082 --> 00:15:18,997 - Yeah. - Guess you're about to find out... 164 00:15:21,783 --> 00:15:24,307 when I take the rest of your money, Billy. 165 00:15:27,223 --> 00:15:29,007 - I got a job. - That so? 166 00:15:29,051 --> 00:15:30,835 Mm-hmm. 167 00:15:30,879 --> 00:15:35,579 Billy, I've known you since you were in grade school, 168 00:15:35,623 --> 00:15:38,495 and you ain't never had a job. 169 00:15:38,539 --> 00:15:42,282 Not unless you call catching the scraps from your big brothers a profession. 170 00:15:43,979 --> 00:15:45,328 Well, what can I say? 171 00:15:46,895 --> 00:15:49,202 Some of us are just late bloomers, I guess. 172 00:15:49,245 --> 00:15:54,772 Well, one thing for sure is, you ain't making no money playing pool, kid. 173 00:15:57,645 --> 00:15:59,081 What the fuck?! 174 00:15:59,125 --> 00:16:01,301 I told you not to call me kid. 175 00:16:03,433 --> 00:16:06,306 - Nice job, Bill. Thanks. - Lenny. Daryl. 176 00:16:07,785 --> 00:16:09,526 What the fuck is going on? 177 00:16:09,570 --> 00:16:11,485 What's going on is,you owe us money,and for whatever reason 178 00:16:11,528 --> 00:16:13,661 you're dumb enoughto come around herewithout paying us. 179 00:16:13,704 --> 00:16:15,445 I've got your fucking money, Lenny! 180 00:16:15,489 --> 00:16:16,968 You've gotmy fucking money, huh? 181 00:16:17,012 --> 00:16:19,057 You mean that moneyright there? 182 00:16:19,101 --> 00:16:21,234 That money lookslike Billy's money,doesn't it? 183 00:16:25,760 --> 00:16:27,414 It's in my back pocket. 184 00:16:28,589 --> 00:16:29,807 Okay. 185 00:16:30,895 --> 00:16:33,115 Hey, hey, hey!Calm down, Vinny. 186 00:16:33,159 --> 00:16:35,073 Calm down. Hey,we're good? 187 00:16:38,425 --> 00:16:39,774 - Oh, Vinny, Vinny! - Lenny. 188 00:16:39,817 --> 00:16:41,558 - What am I going to do? What? - Lenny... 189 00:16:41,602 --> 00:16:44,126 You think the glassyou smoke is free? 190 00:16:46,868 --> 00:16:48,478 Yeah, I didn't think so. 191 00:16:48,522 --> 00:16:50,437 Lenny, seriously... 192 00:16:50,480 --> 00:16:52,090 - I can tell all the time... - I can get the money. 193 00:16:52,134 --> 00:16:54,005 I need the money.Hang on one second,all right? 194 00:17:04,451 --> 00:17:07,628 - Good job, Bill. - It's nothing. 195 00:17:17,246 --> 00:17:19,857 I may have something bigger for us. 196 00:17:19,901 --> 00:17:21,729 Gotta scope the place out a little bit, 197 00:17:21,772 --> 00:17:25,472 but we should be able to check it out tomorrow night. 198 00:17:27,169 --> 00:17:29,432 - Tomorrow night? - Hmm. 199 00:17:29,476 --> 00:17:31,608 If you say so. 200 00:17:53,195 --> 00:17:54,936 How is it looking? 201 00:17:54,979 --> 00:17:58,287 Well, we're looking like the previous owner didn't have cable. 202 00:17:58,331 --> 00:18:01,638 We're looking likethis house is old,Mr. Delaney. 203 00:18:01,682 --> 00:18:04,162 But most of the placesout here are, 204 00:18:04,206 --> 00:18:06,774 so I'm sure it won't be a problem. 205 00:18:06,817 --> 00:18:09,211 - It'll be fine, Bernice. - We have to leave soon. 206 00:18:09,255 --> 00:18:12,083 Don't worry about that. I'll take care of this, it's okay. 207 00:18:12,127 --> 00:18:13,433 Everything's okay. 208 00:18:13,476 --> 00:18:16,044 Well, that's debatable. 209 00:18:16,087 --> 00:18:18,176 Hey, we're about to have cable TV. 210 00:18:18,220 --> 00:18:20,614 Dad, I-I don't wanna stay here with them. 211 00:18:20,657 --> 00:18:22,790 I-I wanna go with you guys. 212 00:18:25,532 --> 00:18:27,621 We've beenthrough this already. 213 00:18:27,664 --> 00:18:30,188 I just don't understand why you guys can't treat me like an adult. 214 00:18:30,232 --> 00:18:32,626 We're having you watch your sisters. That is treating you like an adult. 215 00:18:32,669 --> 00:18:34,628 - Are we having steak for dinner? - Of course. 216 00:18:34,671 --> 00:18:36,543 - It's already been ordered. - Dad, that is not what I mean. 217 00:18:36,586 --> 00:18:39,850 I know what you mean. Just stop treating us like it's a punishment. 218 00:18:39,894 --> 00:18:42,636 - You're just helping out. - I am going crazy already, though. 219 00:18:42,679 --> 00:18:46,335 I know, sweetheart.But I need you to stay here. 220 00:18:46,379 --> 00:18:48,772 Cable is almost set, Ms. Delaney. 221 00:18:48,816 --> 00:18:50,948 - Oh, wow! Great. - Oh! 222 00:18:50,992 --> 00:18:54,691 Well, I'm sure there's something I can find to do here. 223 00:18:55,997 --> 00:18:57,128 Excuse me. 224 00:18:57,172 --> 00:18:58,913 Okay, we're all donehere, my man. 225 00:18:58,956 --> 00:19:00,828 Okay? I need yououtside, though. 226 00:19:00,871 --> 00:19:01,916 Juliet... 227 00:19:03,047 --> 00:19:04,962 Hey, buddy. Let's go. 228 00:19:05,006 --> 00:19:07,400 You need to control yourself. 229 00:19:09,924 --> 00:19:12,753 The body of a single mother of two was found late last night 230 00:19:12,796 --> 00:19:14,711 just a few feet from where I am currently standing, 231 00:19:14,755 --> 00:19:17,018 bringing the current body total to seven, 232 00:19:17,061 --> 00:19:19,107 from the latest freeway killer. 233 00:19:19,150 --> 00:19:21,327 All victims have been female, strangled, 234 00:19:21,370 --> 00:19:23,546 and picked up along the historic route 66, 235 00:19:23,590 --> 00:19:25,331 and dumped in various locations, 236 00:19:25,374 --> 00:19:28,595 the latest of which, this abandoned building seen behind me. 237 00:19:28,638 --> 00:19:32,555 Local state police are advising anyone traveling along route 66 238 00:19:32,599 --> 00:19:35,166 to not travel alone. They're also asking no hitchhiking 239 00:19:35,210 --> 00:19:38,344 in the wake of the ongoing search for this killer. 240 00:19:38,387 --> 00:19:41,216 - Those poor women! - And that's that. 241 00:19:41,259 --> 00:19:43,914 - Dad! I was watching that! - And now you're not. 242 00:19:43,958 --> 00:19:46,177 You know you can't shield mefrom everything forever, right? 243 00:19:46,221 --> 00:19:47,657 She's right about that, honey. 244 00:19:47,701 --> 00:19:49,790 Yeah, she's right about the "forever" part. 245 00:19:52,053 --> 00:19:54,360 I just-- let's cancel the trip. 246 00:19:54,403 --> 00:19:57,145 - Cancel it. - We can't cancel the trip. 247 00:19:57,188 --> 00:19:59,930 We can't cancel the trip even if you wanted to cancel the trip. 248 00:19:59,974 --> 00:20:03,107 Or you could bring me with you on the trip. 249 00:20:06,110 --> 00:20:08,504 Fine! I will be in my room. 250 00:20:09,810 --> 00:20:12,421 It's two days. 251 00:20:12,465 --> 00:20:14,510 Love you, sweetie. 252 00:20:15,816 --> 00:20:17,339 I'm not hungry now. 253 00:20:32,354 --> 00:20:35,270 - Mindy, come in. 254 00:20:35,313 --> 00:20:37,707 Go ahead, Sheriff. 255 00:20:37,751 --> 00:20:39,230 Any luck locating them boys? 256 00:20:40,928 --> 00:20:43,234 No, Sheriff. All the usual places were checked. 257 00:20:43,278 --> 00:20:44,453 No sign of them. 258 00:20:55,899 --> 00:20:58,511 - See what I mean? - What makes you think they have money? 259 00:20:58,554 --> 00:21:01,557 Nice car, from the city. 260 00:21:06,257 --> 00:21:07,694 Do you have to do that here? 261 00:21:10,348 --> 00:21:12,263 How many are there? 262 00:21:12,307 --> 00:21:14,178 Mom, Dad, couple girls. 263 00:21:14,222 --> 00:21:16,224 Two or three, I can't really remember. 264 00:21:17,704 --> 00:21:20,271 Don't strain yourself, Bill. 265 00:21:30,325 --> 00:21:33,241 - You guys leaving? - Yes. 266 00:21:33,284 --> 00:21:35,548 - You girls be good for your sister. - We will, I promise. 267 00:21:35,591 --> 00:21:38,159 Hey, I left some money on the counter in case you need anything. 268 00:21:38,202 --> 00:21:40,901 - Okay? I love you, girls. - We love you too, Dad. 269 00:21:40,944 --> 00:21:43,033 I know it. You better. 270 00:21:43,077 --> 00:21:45,253 I love you. Give Mom some love, okay? 271 00:21:45,296 --> 00:21:47,864 Get in here. Oh! I love you, girls. 272 00:21:47,908 --> 00:21:49,953 Me too.Have a good trip. 273 00:21:49,997 --> 00:21:52,260 Thank you. You girls be safe. 274 00:21:52,303 --> 00:21:55,393 - All right. - Oh, God! 275 00:21:55,437 --> 00:21:57,570 You know your daughter is up to something, right? 276 00:21:57,613 --> 00:22:00,268 Oh, yeah, I do. She's our daughter. 277 00:22:00,311 --> 00:22:02,575 But she usually is, so yes, I do. 278 00:22:02,618 --> 00:22:05,012 - You know what I mean. - I do. 279 00:22:05,055 --> 00:22:07,231 I know what you mean. We've been over this, remember? 280 00:22:07,275 --> 00:22:11,409 I'm just worried maybeshe won't be able to handlewhatever she gets herself into. 281 00:22:11,453 --> 00:22:15,675 Juliet? Come on. She's our daughter. 282 00:22:15,718 --> 00:22:18,329 She's your girl too. She can handle anything. 283 00:22:18,373 --> 00:22:20,201 - Okay. - Not gonna be able to get-- Juliet? 284 00:22:20,244 --> 00:22:21,289 - Come on. 285 00:22:23,160 --> 00:22:25,293 That's my wife's kid you're talking about. Watch out! 286 00:22:27,034 --> 00:22:28,731 - You're right, I'm sure. 287 00:22:28,775 --> 00:22:31,952 But just in case, can we make this a quick trip? 288 00:22:31,995 --> 00:22:33,562 Yeah. I'm way ahead of you. 289 00:22:33,606 --> 00:22:35,651 Actually, I was thinkingabout we put our heads together, 290 00:22:35,695 --> 00:22:37,914 and come up with a faster route, 291 00:22:37,958 --> 00:22:40,177 and get in and out more quickly. 292 00:22:40,221 --> 00:22:41,788 Did you make the hotel reservation? 293 00:22:41,831 --> 00:22:44,181 Oh, for the 10th time, yes. I made them last week. 294 00:22:44,225 --> 00:22:46,009 - Ten times? - Ten! 295 00:22:46,053 --> 00:22:47,794 Mm, maybe you're exaggerating a bit on this one. 296 00:22:47,837 --> 00:22:49,447 Okay, maybe just a little. 297 00:22:49,491 --> 00:22:51,406 Come on, cutie pie. 298 00:22:58,587 --> 00:23:00,937 All right. It's good enough for me. 299 00:23:00,981 --> 00:23:03,113 Yeah, I thought so. 300 00:23:03,157 --> 00:23:05,942 - You did good. 301 00:23:07,030 --> 00:23:08,728 Really good. 302 00:23:08,771 --> 00:23:11,992 - Thanks, I'm just-- - What? 303 00:23:18,564 --> 00:23:20,478 Things just got a whole lot easier for us. 304 00:23:20,522 --> 00:23:22,611 - Yep. - Daughters, you said? 305 00:23:22,655 --> 00:23:25,571 - Mm-hmm. 306 00:23:29,009 --> 00:23:31,620 Jesus Christ! This place gives me the fuckin' creeps. 307 00:23:31,664 --> 00:23:34,841 - Relax, the boogieman is dead. - Hmm. 308 00:23:34,884 --> 00:23:37,539 You knew the guy, right? 309 00:23:37,583 --> 00:23:39,541 - What was his name? - Martin. Yeah. 310 00:23:39,585 --> 00:23:42,413 I mean, I sold him weeda couple of times. 311 00:23:42,457 --> 00:23:44,198 Didn't reallyknow him, though. 312 00:23:48,855 --> 00:23:51,858 - See that barn? There's room. - Yeah. 313 00:23:51,901 --> 00:23:53,468 All right, then. 314 00:24:06,524 --> 00:24:08,962 - They're gone? - Yeah. 315 00:24:10,485 --> 00:24:13,575 Good. I thought they were never gonna leave. 316 00:24:13,619 --> 00:24:16,665 See? Told you she wouldn't go with them. 317 00:24:16,709 --> 00:24:18,624 Of course I didn't. 318 00:24:18,667 --> 00:24:20,147 Mom and Dad have their own thing. 319 00:24:20,190 --> 00:24:22,584 We're old enough to have our own fun. 320 00:24:22,628 --> 00:24:24,891 And we don't always have to play by the rules. 321 00:24:24,934 --> 00:24:28,024 "We"? As in,you're including us? 322 00:24:29,243 --> 00:24:31,375 That did cross my mind. 323 00:24:31,419 --> 00:24:33,856 But only if you wanted to. 324 00:24:35,815 --> 00:24:36,946 So what's the plan? 325 00:24:38,687 --> 00:24:40,210 No plan, really. 326 00:24:40,254 --> 00:24:42,909 Just figured we'd take things as they come... 327 00:24:44,475 --> 00:24:46,652 Finally have some long overdue fun. 328 00:24:48,175 --> 00:24:49,393 Okay. We're in. 329 00:24:50,830 --> 00:24:53,659 All right. Follow my lead. 330 00:25:00,491 --> 00:25:02,755 Hey! 331 00:25:02,798 --> 00:25:04,321 Maybe we should hang back a little more, 332 00:25:04,365 --> 00:25:05,845 - make sure everyone's asleep? - No. 333 00:25:05,888 --> 00:25:07,629 We've waited long enough. Don't be a pussy. 334 00:25:07,673 --> 00:25:09,239 Daryl. 335 00:25:12,721 --> 00:25:15,681 You sure he's all rightbeing on his own? I mean... 336 00:25:15,724 --> 00:25:18,466 What if he runsinto one of the girlsor something? 337 00:25:18,509 --> 00:25:19,946 Yeah, if he runsinto any of the girls, 338 00:25:19,989 --> 00:25:21,991 I really hope they're infor having a good time. 339 00:25:23,036 --> 00:25:24,602 That okay with you, boss? 340 00:25:24,646 --> 00:25:26,213 Go check out over there. 341 00:26:32,845 --> 00:26:35,369 Here you go, here you go. 342 00:26:35,412 --> 00:26:37,763 - What is it? - Some of Dad's whisky. 343 00:26:37,806 --> 00:26:40,461 Are you crazy?Dad's gonna kill you. 344 00:26:40,504 --> 00:26:42,593 Dad is not gonna find out. 345 00:26:48,861 --> 00:26:50,253 Fuck. 346 00:26:57,130 --> 00:26:59,697 I thought this would be easy. 347 00:26:59,741 --> 00:27:03,614 No, I... I changedmy mind. I don't wannabe a part of this. 348 00:27:03,658 --> 00:27:05,486 Lisa, come on. Lighten up. 349 00:27:05,529 --> 00:27:08,097 Lighten up? You knowDad wouldn't want us to-- 350 00:27:08,141 --> 00:27:11,405 You're just gonna do what Dad says for the rest of your life? Really? 351 00:27:11,448 --> 00:27:13,233 That's not fair,Juliet. 352 00:27:16,018 --> 00:27:17,541 Want some more? 353 00:27:18,673 --> 00:27:19,892 - Look, Lisa... 354 00:27:19,935 --> 00:27:21,763 I'm just calling it like I see it. 355 00:27:21,807 --> 00:27:23,852 You just don't have to be a bitch about it. 356 00:27:23,896 --> 00:27:26,028 I'm just trying to say 357 00:27:26,072 --> 00:27:28,596 that you don't need to play by the rules for the rest of your life. 358 00:27:28,639 --> 00:27:30,816 We aren't wired that way and you know it. 359 00:28:21,736 --> 00:28:23,520 Oh! 360 00:28:32,355 --> 00:28:33,356 Lenny! 361 00:28:34,618 --> 00:28:35,619 Lenny! 362 00:29:22,188 --> 00:29:24,277 Fuck this place. 363 00:29:25,408 --> 00:29:27,410 Really. 364 00:29:35,810 --> 00:29:38,160 Oh, God! 365 00:29:38,204 --> 00:29:40,075 How do peopledrink that stuff? 366 00:29:40,119 --> 00:29:42,599 It's an acquired taste. 367 00:29:42,643 --> 00:29:45,863 - What? 368 00:29:45,907 --> 00:29:49,519 - Since when are you an expert? - Oh, shut up! 369 00:29:49,563 --> 00:29:51,434 Okay, I've had your drink. Now what? 370 00:29:51,478 --> 00:29:53,480 Now you have another one. 371 00:29:53,523 --> 00:29:56,526 - Come on, one's enough. - No, no! It's part of the party. 372 00:29:56,570 --> 00:29:59,921 What party? 373 00:29:59,965 --> 00:30:01,967 For our honored guests. 374 00:30:02,010 --> 00:30:05,231 I'm almost afraid to ask,but... what guests? 375 00:30:05,274 --> 00:30:07,581 The ones outside of our house right now. 376 00:30:09,191 --> 00:30:11,628 Juliet, what are you talking about? 377 00:30:11,672 --> 00:30:14,675 Like I said, it is going to be a party. 378 00:30:17,547 --> 00:30:20,811 And you twohave to be ready. 379 00:30:38,177 --> 00:30:40,483 - See anyone inside? - No, I don't think anyone's awake. 380 00:30:44,270 --> 00:30:46,533 - All right, so what now? - What now? Hey. 381 00:30:46,576 --> 00:30:48,274 Nothing's fucking changed, okay? 382 00:30:48,317 --> 00:30:50,015 Open the door... 383 00:30:50,058 --> 00:30:51,973 grab as much shit as you can fit in your hands 384 00:30:52,017 --> 00:30:53,583 and let's get the fuck out of here, all right? 385 00:30:53,627 --> 00:30:56,195 - Let's go. - All right! 386 00:30:56,238 --> 00:30:58,414 I'm going. 387 00:31:11,862 --> 00:31:15,475 I was hoping you were gonna stop by. Drink? 388 00:31:16,824 --> 00:31:18,173 Cheers. 389 00:31:19,174 --> 00:31:21,089 So... 390 00:31:21,133 --> 00:31:23,918 you guys gonna come inside or you wanna stay on the porch all night? 391 00:31:27,095 --> 00:31:30,011 Yeah. 392 00:31:30,055 --> 00:31:31,360 Hi. 393 00:31:34,320 --> 00:31:35,669 Hi. 394 00:31:42,632 --> 00:31:44,765 Sorry it's a little bit of a mess. 395 00:31:44,808 --> 00:31:47,333 - We're still getting settled. - Oh, no, we don't care about that. 396 00:31:49,161 --> 00:31:51,206 - You mind? - Not at all. 397 00:31:51,250 --> 00:31:53,078 - Juliet, Mom and Dad-- - Hey, don't worry about that. 398 00:31:53,121 --> 00:31:55,080 Billy can take it outside.Ain't that right, Bill? 399 00:31:56,646 --> 00:31:58,779 Billy! Out back. 400 00:32:03,740 --> 00:32:05,090 Yeah, out back, then. 401 00:32:07,222 --> 00:32:10,443 - Yeah, I'll just go with you. - Stay here with me, sweetheart. 402 00:32:10,486 --> 00:32:12,967 - I'll be right back. - Okay, well, the back door is... 403 00:32:14,011 --> 00:32:15,796 Over there. 404 00:32:34,641 --> 00:32:36,251 Daryl! 405 00:32:37,861 --> 00:32:39,254 Daryl! 406 00:32:49,221 --> 00:32:50,483 Daryl! 407 00:32:54,313 --> 00:32:56,358 Daryl, you out here? 408 00:33:21,905 --> 00:33:23,690 Looks like you'reout of whisky. 409 00:33:23,733 --> 00:33:25,344 I think we have some more. Let me go check. 410 00:33:25,387 --> 00:33:27,607 No. Sit down. 411 00:33:31,263 --> 00:33:33,395 Come on. I've gotsome stuff we can do. 412 00:33:33,439 --> 00:33:36,703 Hey, why don't you sitover here, closer to me? 413 00:33:36,746 --> 00:33:39,401 Yeah. Yeah.That's better. 414 00:33:40,533 --> 00:33:42,187 Hey, he wasn't there. 415 00:33:42,230 --> 00:33:43,275 Who wasn't there? 416 00:33:44,276 --> 00:33:45,277 No one. 417 00:33:46,930 --> 00:33:49,106 Might as welltell them now. 418 00:33:51,152 --> 00:33:52,762 All right. 419 00:33:52,806 --> 00:33:54,242 Our other brother, Daryl, he was with us 420 00:33:54,286 --> 00:33:55,722 and now I don't know where he is. 421 00:33:55,765 --> 00:33:57,158 I'm surehe'll turn up. 422 00:33:57,202 --> 00:34:00,205 Yeah, that one's a littlefucked up in the head, 423 00:34:00,248 --> 00:34:03,033 but he does alwaysturn up eventually. 424 00:34:03,077 --> 00:34:06,820 Until he does,Billy, sit down.Over there. 425 00:34:15,872 --> 00:34:17,134 Wonderful. 426 00:34:21,182 --> 00:34:23,097 - Wanna try? - Sure! 427 00:34:23,140 --> 00:34:25,404 - Why not? - Juliet! 428 00:34:25,447 --> 00:34:27,797 Calm down, Lisa! Just enjoy the moment for once. 429 00:34:27,841 --> 00:34:29,582 - Yeah! - Jeez! I mean, 430 00:34:29,625 --> 00:34:32,019 we barely know these guys. 431 00:34:32,062 --> 00:34:35,065 Drinking is one thing, but... drugs? 432 00:34:37,720 --> 00:34:39,374 I'm sorry you find that so funny, mister. 433 00:34:39,418 --> 00:34:42,072 It's Lenny, and yeah,it is very funny to me, 434 00:34:42,116 --> 00:34:45,293 because you sound like a shittyafter-school special,sweetheart. 435 00:34:45,337 --> 00:34:48,035 - Don't fucking call me "sweetheart!" - All right! 436 00:34:48,078 --> 00:34:50,167 Some fire from you!I like it! I like her. 437 00:34:50,211 --> 00:34:51,386 - I'm out of here. - Lisa, wait. 438 00:34:51,430 --> 00:34:53,780 - Let her go. - Wendy, come on. 439 00:34:54,781 --> 00:34:56,043 Wendy? 440 00:34:57,349 --> 00:34:58,785 Fine! 441 00:35:01,701 --> 00:35:03,050 Why do you have to be such a dick? 442 00:35:25,507 --> 00:35:28,597 So sick of her shit! 443 00:35:28,641 --> 00:35:31,818 Always has to be the center of attention! 444 00:35:43,438 --> 00:35:45,353 Wait... wait... 445 00:35:45,397 --> 00:35:48,182 Wait. I wanna check on my sister. 446 00:35:48,225 --> 00:35:49,444 No. 447 00:35:53,535 --> 00:35:57,322 Wendy? Wendy, sweetie,are you okay? 448 00:35:57,365 --> 00:35:59,062 Sweetie? 449 00:36:14,948 --> 00:36:17,254 Wait... Billy! 450 00:36:17,298 --> 00:36:18,995 Billy, she-- 451 00:36:19,039 --> 00:36:22,042 She's just a kid! She suffers from these panic attacks 452 00:36:22,085 --> 00:36:26,002 - and she-- 453 00:36:33,836 --> 00:36:36,056 Wait... wait, wait! 454 00:36:36,099 --> 00:36:37,710 You don't want her to get one of those, okay? 455 00:36:37,753 --> 00:36:39,799 It's gonna more than ruin the mood, 456 00:36:39,842 --> 00:36:42,323 so just... let me check on her, please. 457 00:37:07,435 --> 00:37:08,958 Please, wait... 458 00:37:33,505 --> 00:37:36,246 - Who are you? - Shh! 459 00:37:36,290 --> 00:37:38,074 What do you want? 460 00:37:39,336 --> 00:37:42,078 Billy's brother? You're Billy's brother? 461 00:37:44,472 --> 00:37:46,082 What are you doingout here? 462 00:37:48,389 --> 00:37:51,305 Say something!Don't just stand there,you big idiot! 463 00:37:55,309 --> 00:37:57,442 Shh! Shh! 464 00:37:59,139 --> 00:38:00,140 Oh, my God! 465 00:38:02,142 --> 00:38:04,536 - Shh! 466 00:38:11,586 --> 00:38:13,632 Please... 467 00:38:19,507 --> 00:38:21,378 Please.... please,just let me go. 468 00:38:21,422 --> 00:38:25,818 Please, please, please,just let me go. 469 00:39:04,944 --> 00:39:06,772 Shit! 470 00:39:07,990 --> 00:39:09,035 Go check who it is. 471 00:39:13,822 --> 00:39:15,607 - Just... just calm down. 472 00:39:15,650 --> 00:39:17,043 Yo, what the fuck did I just tell you to do? 473 00:39:22,396 --> 00:39:24,180 Straighten yourself out. Don't make a fucking sound. 474 00:39:24,224 --> 00:39:25,530 Shit! 475 00:39:27,967 --> 00:39:30,099 You've got to be fucking kidding me. 476 00:39:35,235 --> 00:39:36,802 We didn't even get what we came for yet. 477 00:39:37,977 --> 00:39:39,195 Yeah,no shit, genius. 478 00:39:39,239 --> 00:39:40,980 - Are you okay? 479 00:39:42,459 --> 00:39:44,940 - What are you doing? - Shut the fuck up! 480 00:39:48,596 --> 00:39:51,120 All right. This is what we're gonna do. 481 00:40:04,220 --> 00:40:07,223 - Good evening, ma'am. - Hi, Sheriff. 482 00:40:07,267 --> 00:40:09,704 I'm sorry to bother you so late, ma'am. 483 00:40:09,748 --> 00:40:13,708 - Uh... - It's okay, I was just... 484 00:40:13,752 --> 00:40:16,624 - I was just sleeping. - Oh. Well. 485 00:40:16,668 --> 00:40:19,975 In that case, I am sorry to have woken you up. 486 00:40:20,019 --> 00:40:22,630 - Are your parents home? - Uh, no. 487 00:40:22,674 --> 00:40:26,678 Actually, they are, uh, they're out of town. 488 00:40:26,721 --> 00:40:31,030 Right. Didn't, uh... 489 00:40:31,073 --> 00:40:33,032 didn't you just move in? 490 00:40:33,075 --> 00:40:36,557 I see some moving boxes here and... 491 00:40:36,601 --> 00:40:41,518 Yeah, yeah, we did, but their job requires them to travel a lot, 492 00:40:41,562 --> 00:40:43,738 so I'm... I'm used to it. 493 00:40:45,044 --> 00:40:48,177 - Is there something wrong? - No. 494 00:40:49,918 --> 00:40:51,006 No. 495 00:40:53,052 --> 00:40:55,054 So you're home all by yourself, huh? 496 00:40:56,272 --> 00:40:58,840 - Yes. - Huh. 497 00:41:01,277 --> 00:41:02,757 You know, the word around town is, 498 00:41:02,801 --> 00:41:05,151 you got yourself a couple of sisters. 499 00:41:05,194 --> 00:41:08,720 I do, yeah. They're asleep upstairs. 500 00:41:10,417 --> 00:41:12,549 But you just told me you were home alone. 501 00:41:14,029 --> 00:41:18,817 Yeah, I'm just...I'm just really tired. 502 00:41:18,860 --> 00:41:23,473 And I wasn't...I wasn't expectingany visitors. 503 00:41:23,517 --> 00:41:26,825 Is there a... a-a message 504 00:41:26,868 --> 00:41:29,958 that you'd like for me to leavefor my parents, or anything? 505 00:41:30,002 --> 00:41:33,483 Actually I was hoping I'd comein and have myself a lookaround. 506 00:41:33,527 --> 00:41:35,050 Do you mind? 507 00:41:35,094 --> 00:41:38,445 Why? There's-there's reallyno reason why, 508 00:41:38,488 --> 00:41:40,795 - there's nothing... - Ma'am. 509 00:41:43,711 --> 00:41:45,278 Is everything okay? 510 00:41:48,107 --> 00:41:49,717 Yeah. 511 00:41:49,761 --> 00:41:52,633 Everything's fine.I'm just, uh... 512 00:41:52,677 --> 00:41:55,114 I'm just tired.I wanna go back to sleep. 513 00:41:55,157 --> 00:41:59,248 I'm gonna ask you to step aside, ma'am. 514 00:41:59,292 --> 00:42:00,597 I think I'm gonna have a look around. 515 00:42:05,472 --> 00:42:06,647 You, uh... 516 00:42:08,083 --> 00:42:10,782 You say your sisters are both inside? 517 00:42:10,825 --> 00:42:13,785 - I don't know. - I want you to close that door and lock it. 518 00:42:13,828 --> 00:42:15,351 Stay in the house! 519 00:42:19,529 --> 00:42:21,836 That was my sister's scream.I have to go find her! 520 00:42:21,880 --> 00:42:23,751 - You were supposed to get rid of him! - I tried the best I could! 521 00:42:23,795 --> 00:42:26,188 Lenny! Just let 'em go. 522 00:42:26,232 --> 00:42:27,755 We're not letting 'em go. 523 00:42:27,799 --> 00:42:30,584 Okay. Relax. 524 00:42:30,627 --> 00:42:35,371 Just... lock 'em up, search the place and wait for him to leave. 525 00:42:35,415 --> 00:42:37,373 No, no, no, no, no. You don't have to lock us up. 526 00:42:37,417 --> 00:42:39,419 There's a closet under the staircase we can use. 527 00:42:39,462 --> 00:42:41,334 It's fine. If Daryl's the reason for that scream, 528 00:42:41,377 --> 00:42:43,249 we're fucked and you know it. Think about it. 529 00:42:45,947 --> 00:42:47,949 - All right, fine, then. Lock them up. - Come on. 530 00:42:47,993 --> 00:42:50,256 - Come on. Come on! 531 00:42:50,299 --> 00:42:53,868 Hey! You don't have to do this! 532 00:42:53,912 --> 00:42:56,436 - Please! Please! You don't have to-- - Get in. 533 00:42:58,394 --> 00:43:01,267 - I trusted you. - You shouldn't have. 534 00:43:02,703 --> 00:43:05,053 Jesus! You scared the shit out of me. 535 00:43:05,097 --> 00:43:06,707 - All set here? - Yeah. 536 00:43:08,056 --> 00:43:09,841 What's up? 537 00:43:09,884 --> 00:43:12,191 I'm just not surewhere your head's atsometimes, is all. 538 00:43:12,234 --> 00:43:14,367 Fine. 539 00:43:14,410 --> 00:43:16,630 - You sure? - Uh-huh. 540 00:43:16,673 --> 00:43:18,501 - You sure? 541 00:43:18,545 --> 00:43:20,416 I'm fine, okay? 542 00:43:20,460 --> 00:43:22,505 Hey, it's all good. 543 00:43:22,549 --> 00:43:24,769 Just go upstairs, get what we came for. It's fine. 544 00:43:25,813 --> 00:43:28,642 - Relax. 545 00:43:28,685 --> 00:43:30,905 - Relax. - All right. Of course. 546 00:43:32,777 --> 00:43:34,343 Let's go. 547 00:43:36,998 --> 00:43:39,392 - Okay. You okay? You all right? 548 00:43:39,435 --> 00:43:42,699 Okay. Wendy, Wendy... 549 00:43:42,743 --> 00:43:44,353 Shh. Now it's not the time for this, okay? 550 00:43:44,397 --> 00:43:46,573 No. Wendy, shh! 551 00:43:46,616 --> 00:43:48,183 Breathe, takedeep breaths, okay? 552 00:43:48,227 --> 00:43:50,403 I'm gonna get us out of here. Okay. 553 00:44:19,301 --> 00:44:20,825 Daryl. 554 00:44:53,988 --> 00:44:56,686 Oh, Jesus... 555 00:44:56,730 --> 00:44:58,863 Oh, no... 556 00:45:00,908 --> 00:45:03,606 Oh, God, not again. 557 00:45:07,436 --> 00:45:11,440 Daryl, you poor son of a bitch. 558 00:46:12,458 --> 00:46:13,938 - Fuck. 559 00:46:32,521 --> 00:46:34,784 You fuckin' bastard. 560 00:46:57,068 --> 00:46:58,808 What the fuck? 561 00:47:01,594 --> 00:47:03,900 Shit! 562 00:47:03,944 --> 00:47:06,120 Okay, okay. 563 00:47:06,164 --> 00:47:08,949 Are you okay? 564 00:47:08,993 --> 00:47:10,951 Deep breaths, okay? Deep breaths. 565 00:47:10,995 --> 00:47:11,996 All right,come on. 566 00:47:12,997 --> 00:47:14,215 Come on, let's go! 567 00:47:17,958 --> 00:47:19,394 - Hey. - What? 568 00:47:32,016 --> 00:47:33,974 We need to get to the cop car quickly. Come on. 569 00:47:59,086 --> 00:48:00,957 Hey! Shit. 570 00:48:02,176 --> 00:48:03,743 Jesus Christ! 571 00:48:05,397 --> 00:48:07,051 - What the hell are you doing out here? - Shh! 572 00:48:07,094 --> 00:48:09,923 There's--there's somethingout there. 573 00:48:09,966 --> 00:48:12,230 And I-- I saw-- 574 00:48:12,273 --> 00:48:15,450 I saw it eat that man,I tried to help him, but... 575 00:48:15,494 --> 00:48:18,453 - You saw what? - I saw it eat that man. 576 00:48:18,497 --> 00:48:21,804 - Okay. 577 00:48:21,848 --> 00:48:25,591 Look, Miss, I'm gonna need you to come on with me. 578 00:48:25,634 --> 00:48:28,942 No, no, no,I don't wanna move.What if it comes back? 579 00:48:28,985 --> 00:48:31,684 Well, if that thing comes back, I'll shoot it. 580 00:48:31,727 --> 00:48:34,295 - Okay? - How do you know it will work? 581 00:48:34,339 --> 00:48:37,255 I mean, how do you knowbullets can hurt it? 582 00:48:37,298 --> 00:48:39,170 Ma'am, all I know is, 583 00:48:39,213 --> 00:48:42,695 we can't stay here under this damn tree. 584 00:48:42,738 --> 00:48:46,916 Come on, I'm gonna get to my car and I'm gonna call for backup. 585 00:48:46,960 --> 00:48:48,092 Okay? 586 00:48:49,136 --> 00:48:50,572 Come on! 587 00:48:53,097 --> 00:48:56,100 This is certainlynot usable anymore. 588 00:48:56,143 --> 00:48:58,319 All right. Take it easy. 589 00:48:59,755 --> 00:49:00,843 Stop right there! 590 00:49:00,887 --> 00:49:02,715 - Juliet! Wendy! - Lisa! 591 00:49:04,543 --> 00:49:06,022 What did you do to my radio? 592 00:49:06,066 --> 00:49:07,415 I'm not doinganything with your radio. 593 00:49:07,459 --> 00:49:09,461 I-I came out hereto see if I could make a call 594 00:49:09,504 --> 00:49:12,377 - and I found it like this. - Why didn't you use a telephone? 595 00:49:12,420 --> 00:49:15,510 - We don't have any set up yet. - Cell phone. 596 00:49:16,903 --> 00:49:18,470 Look, Sheriff... 597 00:49:18,513 --> 00:49:20,907 the-the tireson that truck are slashed. 598 00:49:20,950 --> 00:49:23,127 I-I don't knowwhat is going on out here. 599 00:49:23,170 --> 00:49:26,608 What truck? I thought you said you were alone out here. 600 00:49:26,652 --> 00:49:30,177 I... yeah. Right. 601 00:49:30,221 --> 00:49:33,659 - They had my sister and I... - Okay, all right, all right. 602 00:49:36,836 --> 00:49:39,621 These boys... these boys are gonna be the death of me. 603 00:49:41,188 --> 00:49:42,146 Okay. 604 00:49:44,060 --> 00:49:46,715 Now, where are they? 605 00:49:46,759 --> 00:49:48,282 They're in the house. 606 00:49:52,634 --> 00:49:54,288 - Well... - Good evening, Sheriff. 607 00:49:56,247 --> 00:49:59,032 You boys done playing house? 608 00:49:59,075 --> 00:50:00,990 Maybe. 609 00:50:01,034 --> 00:50:04,951 - Yeah, we were just-- - Shut the fuck up, Billy! 610 00:50:04,994 --> 00:50:08,476 - You gave these girls quite the scare. - "Quite the scare"? 611 00:50:08,520 --> 00:50:11,740 They locked usin a closet and wererobbing the place. 612 00:50:11,784 --> 00:50:14,482 What are you waiting for? A-arrest them! 613 00:50:14,526 --> 00:50:16,832 Hang on, now, I wanna get to the bottom of this. 614 00:50:16,876 --> 00:50:19,574 What the hell are you people doing? 615 00:50:19,618 --> 00:50:21,489 Mm? 616 00:50:21,533 --> 00:50:22,838 I had enough of your shit. 617 00:50:22,882 --> 00:50:25,624 Why do you insist on fuckin' around? 618 00:50:25,667 --> 00:50:28,714 No, we're... staying out of trouble. 619 00:50:28,757 --> 00:50:30,237 - Trouble? - Yeah. 620 00:50:30,281 --> 00:50:31,934 Look, what Billy is trying to say-- 621 00:50:31,978 --> 00:50:34,110 The last thing we need around here is you. 622 00:50:34,154 --> 00:50:36,809 - Oh, yeah? - Yeah, we're just looking for Daryl 623 00:50:36,852 --> 00:50:38,985 - and we're gonna be leaving. - Looking for Daryl, huh? 624 00:50:39,028 --> 00:50:42,118 - That's the plan. - You better change that plan. 625 00:50:42,162 --> 00:50:44,643 - Is that right? - I found Daryl. 626 00:50:44,686 --> 00:50:46,645 - Oh, yeah? - Dead. 627 00:50:46,688 --> 00:50:48,386 In the orchard, over there. 628 00:50:48,429 --> 00:50:50,823 - I'm sorry, what? - That's right. 629 00:50:50,866 --> 00:50:52,868 I found that fat son of a bitch 630 00:50:52,912 --> 00:50:56,220 under the tree in that orchard out there. 631 00:50:56,263 --> 00:50:58,439 Same place I'd found that other son of a bitch 632 00:50:58,483 --> 00:50:59,571 a couple of months ago. 633 00:51:01,137 --> 00:51:04,706 Now, I can't keep cleaning up after you guys, 634 00:51:04,750 --> 00:51:07,405 - blood or no blood. - Yeah, no one ever asked you to, Dad. 635 00:51:09,102 --> 00:51:11,931 - Wait, you're related to... - To all of them, ma'am. 636 00:51:13,280 --> 00:51:14,803 These boys have been a pain in my ass 637 00:51:14,847 --> 00:51:18,198 ever since the day each one of them was born. 638 00:51:18,242 --> 00:51:21,201 But they're still my boys. 639 00:51:21,245 --> 00:51:23,682 - Wendy! Wendy... - Wait! 640 00:51:23,725 --> 00:51:25,205 - God dammit! 641 00:51:25,249 --> 00:51:27,773 - What the hell's wrong with you? - Dad! 642 00:51:27,816 --> 00:51:30,863 You'd think that you of all fuckin' people 643 00:51:30,906 --> 00:51:34,258 would be a little more appreciative of the bullshit I have to put up with 644 00:51:34,301 --> 00:51:38,174 - to keep your ass out of jail!- What's he talking about,Billy? 645 00:51:38,218 --> 00:51:40,829 Now, if it's all right with you pinheads, 646 00:51:40,873 --> 00:51:45,138 I'd like to clean up this mess before it gets any worse. 647 00:51:45,181 --> 00:51:47,314 Want me to go after the other one? 648 00:51:47,358 --> 00:51:51,144 No. I think whatever'sout there will probablytake care of her... 649 00:51:52,537 --> 00:51:55,801 you... and you. 650 00:51:55,844 --> 00:51:58,891 All right. Hey, hey, why don't we just calm down a little bit? 651 00:51:58,934 --> 00:52:01,241 - Right? You don't have to do this. - What? 652 00:52:01,285 --> 00:52:03,156 - He's soft for that one. - Wait. 653 00:52:05,114 --> 00:52:06,290 That one. 654 00:52:09,336 --> 00:52:12,513 All right. I won't shoot them. 655 00:52:12,557 --> 00:52:15,908 Yet. Take them in the house. 656 00:52:15,951 --> 00:52:17,997 - I'm not doing that. - Go. 657 00:52:18,040 --> 00:52:19,781 Go on! 658 00:52:19,825 --> 00:52:21,870 Billy, you don't have to do this. 659 00:52:21,914 --> 00:52:23,959 - No! 660 00:52:29,748 --> 00:52:33,186 If he's soft on that one, I'd hate to see when he was mad. 661 00:52:35,580 --> 00:52:37,538 How much gas you got in that truck? 662 00:52:37,582 --> 00:52:39,235 What? Why?Where are we going? 663 00:52:41,455 --> 00:52:46,286 How much gas do you have in that truck? 664 00:53:43,169 --> 00:53:44,823 Hey. How was your shower? 665 00:53:44,866 --> 00:53:47,913 It was delightful. Wish you would've joined me. 666 00:53:47,956 --> 00:53:49,828 Yeah, and we would've never got out of here. 667 00:53:51,307 --> 00:53:53,745 Hmm. No, really. 668 00:53:53,788 --> 00:53:56,182 I really wish you would've joined me. 669 00:53:56,225 --> 00:53:58,271 Oh... 670 00:53:58,314 --> 00:54:01,970 - Mm. - Oh! Wow! 671 00:54:02,014 --> 00:54:05,583 - What would I do without you? 672 00:54:05,626 --> 00:54:07,062 - How are you feeling? - Better. 673 00:54:07,106 --> 00:54:09,325 Wow. Good, yeah. I feel really good now. 674 00:54:09,369 --> 00:54:12,241 How are you feeling? 675 00:54:12,285 --> 00:54:15,549 Good. I can't stop thinking about the girls, but I feel good. 676 00:54:15,593 --> 00:54:17,943 I can't either. Maybe this is the last time we... 677 00:54:19,597 --> 00:54:21,207 Maybe this is the last time we travel without them. 678 00:54:22,774 --> 00:54:24,471 - I know it is. - Oh! 679 00:54:24,515 --> 00:54:26,430 - A mother would know. - Yeah. 680 00:54:26,473 --> 00:54:28,736 What do you think if we just leave right now? 681 00:54:28,780 --> 00:54:29,911 I don't wanna wait 'til tomorrow. 682 00:54:29,955 --> 00:54:32,305 I thought you wanted to wait. 683 00:54:32,348 --> 00:54:33,915 - Let's go. It's two and a half hours tops. 684 00:54:33,959 --> 00:54:35,047 - So you ready? - I'm ready. 685 00:54:35,090 --> 00:54:36,309 No, I mean, you know... 686 00:54:36,352 --> 00:54:38,006 - I'll go change first. - Okay. 687 00:54:45,187 --> 00:54:46,841 Oh, my goodness! 688 00:55:20,614 --> 00:55:22,616 What are you gonna do to us? 689 00:55:22,660 --> 00:55:25,401 - Billy. 690 00:55:25,445 --> 00:55:28,579 - I don't know.- You guys could just... 691 00:55:28,622 --> 00:55:30,145 let us go, you can leave. 692 00:55:30,189 --> 00:55:32,931 I mean, there's no need for anyone else to get hurt. 693 00:55:32,974 --> 00:55:34,498 We won't tell anyone. 694 00:55:36,238 --> 00:55:38,284 This whole night could be our little secret. 695 00:55:38,327 --> 00:55:41,983 Shh. Stop. Stop. 696 00:55:42,027 --> 00:55:44,290 Something's wrong with Billy, he's not right in the head. 697 00:55:44,333 --> 00:55:46,858 Yeah, no kidding. 698 00:55:46,901 --> 00:55:50,209 And that's why he's gonna be the one to light the match. 699 00:55:52,385 --> 00:55:54,561 What's the matter? Your arms getting weak? 700 00:55:54,605 --> 00:55:55,910 Yeah. 701 00:56:03,004 --> 00:56:06,094 Here. Make sure you make the most of it. 702 00:56:07,574 --> 00:56:09,663 Go sit down. Sit. 703 00:56:11,839 --> 00:56:13,754 You guys are not doing this. 704 00:56:13,798 --> 00:56:16,583 - Told you he ain't with us. - Huh. 705 00:56:16,627 --> 00:56:17,802 There's another way, all right? 706 00:56:17,845 --> 00:56:19,368 - Move! Move! - Lenny, come on. 707 00:56:19,412 --> 00:56:20,892 No, no, no, please! 708 00:56:20,935 --> 00:56:22,937 - Please, don't do this. - Please stop! Stop! 709 00:56:24,112 --> 00:56:26,550 What's the matter with you? 710 00:56:27,812 --> 00:56:29,857 Come on. 711 00:56:29,901 --> 00:56:31,163 Spit it out. 712 00:56:32,643 --> 00:56:34,514 What do you want me to say? 713 00:56:34,558 --> 00:56:38,431 Oh, is this when you givea shit about some broad? 714 00:56:38,474 --> 00:56:40,389 Well, she's different. 715 00:56:41,390 --> 00:56:43,044 She thinks I'm different. 716 00:56:43,088 --> 00:56:44,350 Mm-hmm. 717 00:56:46,221 --> 00:56:47,919 She just don't know you yet. 718 00:56:51,966 --> 00:56:53,881 Oh, my God! 719 00:57:02,977 --> 00:57:06,372 - It's Daryl. - What's left of him. 720 00:57:07,895 --> 00:57:10,202 You two, come on. 721 00:57:17,470 --> 00:57:18,471 All right. 722 00:57:20,560 --> 00:57:23,519 - It's fucking with us. - What's fucking with us? 723 00:57:23,563 --> 00:57:26,697 Probably whatever that thing is killed Daryl. 724 00:57:26,740 --> 00:57:28,089 No, we need to get the fuck out of here. 725 00:57:29,351 --> 00:57:31,005 Now he's usually the stupid one, 726 00:57:31,049 --> 00:57:35,140 but you're coming up close second there, boy. 727 00:57:35,183 --> 00:57:38,360 We're gonna hole up here. 728 00:57:38,404 --> 00:57:40,928 Okay? At leastuntil the sun comes up, 729 00:57:40,972 --> 00:57:43,017 and then maybewe might have a shot. 730 00:57:43,061 --> 00:57:45,716 Are you serious? I just poured fucking gasoline over everything! 731 00:57:45,759 --> 00:57:48,327 Okay. Got a better idea? 732 00:57:50,634 --> 00:57:53,201 Yeah, I got a better idea. Give me your gun. I'll fucking shoot the thing. 733 00:57:53,245 --> 00:57:54,768 That's your plan? You're gonna fucking shoot the thing. 734 00:57:54,812 --> 00:57:56,509 You're a fucking idiot. You know that? 735 00:57:56,552 --> 00:57:58,206 - You shut the fuck up!- Billy. 736 00:57:58,250 --> 00:58:01,166 I want you to find something to barricade this door. 737 00:58:01,209 --> 00:58:03,516 - Okay? Like a dining room table. - This is ridiculous. 738 00:58:03,559 --> 00:58:05,561 We need to lock this place down. 739 00:58:05,605 --> 00:58:07,085 - Shit! Guys, we have a problem! - What? 740 00:58:07,128 --> 00:58:08,477 The girls are gone. 741 00:58:08,521 --> 00:58:10,610 - It got inside! 742 00:58:12,743 --> 00:58:16,094 No. That's the girls. 743 00:58:16,137 --> 00:58:18,618 They're smashing all the lightbulbs. 744 00:58:20,620 --> 00:58:22,709 All right, hurry up.Find anything you can 745 00:58:22,753 --> 00:58:25,233 and barricade the windows and barricade all the doors. 746 00:58:25,277 --> 00:58:28,149 Okay? And do itquickly. 747 00:58:29,673 --> 00:58:32,414 I'll take care of the girls. 748 00:58:36,549 --> 00:58:38,986 Why are we wastingour time jumpingthrough all of these hoops? 749 00:58:39,030 --> 00:58:40,422 Just follow me. 750 00:58:43,730 --> 00:58:46,515 Look, are you sure this will keep that fucking thing out? 751 00:58:46,559 --> 00:58:48,561 I say we just cutour fuckin' losses,all right? 752 00:58:48,604 --> 00:58:50,737 Billy, I know what you're saying. 753 00:58:50,781 --> 00:58:52,478 All right, and? 754 00:58:53,914 --> 00:58:56,177 This is so stupid!Why are we-- 755 00:58:56,221 --> 00:58:57,701 - Shh! 756 01:00:08,467 --> 01:00:11,775 Okay. Unless you have a better idea, this is what we're doing. 757 01:00:15,039 --> 01:00:16,605 Holy shit! 758 01:00:16,649 --> 01:00:18,216 - Dad! 759 01:00:29,401 --> 01:00:30,750 Get out of the way! 760 01:00:34,798 --> 01:00:38,410 - You son of a bitch! - You got it? 761 01:00:40,107 --> 01:00:42,370 - It's fucking with us. - Shit! 762 01:00:44,155 --> 01:00:46,244 - Now what? - Damn it! 763 01:00:49,421 --> 01:00:52,293 - Okay, so now what? 764 01:00:52,337 --> 01:00:54,600 That'll buy us some time,but we can't just keep hiding. 765 01:00:54,643 --> 01:00:55,906 They will find us,eventually. 766 01:00:55,949 --> 01:00:58,299 - I know. I have a plan. - Yeah, so do I. 767 01:00:58,343 --> 01:01:01,563 And it doesn't involverunning around like a bunchof scared little girls, Juliet. 768 01:01:01,607 --> 01:01:03,827 Lisa, we still need to find Wendy, 769 01:01:03,870 --> 01:01:06,742 so my plan first, okay? Let's go. 770 01:01:10,964 --> 01:01:13,880 - All right. - Jesus Christ, what the hell are you doing? 771 01:01:13,924 --> 01:01:16,404 We gotta save light. 772 01:01:16,448 --> 01:01:18,798 I've only got six bullets left in this gun. 773 01:01:18,842 --> 01:01:21,366 - Are you fucking kidding me? - Yeah. 774 01:01:21,409 --> 01:01:25,457 I got another gun,but it's in the car. 775 01:01:25,500 --> 01:01:27,111 Well, that's crazy. 776 01:01:27,154 --> 01:01:28,895 You said it yourself, we're safer inside. 777 01:01:28,939 --> 01:01:31,637 Look, I know what I said,but right now, 778 01:01:31,680 --> 01:01:35,467 I think we might not beso safe down here, okay? 779 01:01:35,510 --> 01:01:37,121 Okay, so what are we gonna do? 780 01:01:38,949 --> 01:01:40,080 We're gonna go up. 781 01:01:42,256 --> 01:01:44,650 - What if this doesn't work? - It will, trust me. 782 01:01:44,693 --> 01:01:47,131 Oh-ho! 783 01:01:47,174 --> 01:01:50,134 All right, girls. You've had your fun. 784 01:01:50,177 --> 01:01:52,832 Now, we're going to turn around 785 01:01:52,876 --> 01:01:54,616 and we're all gonna go upstairs. 786 01:01:54,660 --> 01:01:56,357 Is that understood? 787 01:01:58,055 --> 01:02:00,318 You've got no play here, woman. 788 01:02:00,361 --> 01:02:04,017 Juliet, what are we doing? Let's just do what he says. 789 01:02:04,061 --> 01:02:06,150 That's right.I'd listen to your sister. 790 01:02:06,193 --> 01:02:08,892 She's being the smart one in this situation. 791 01:02:08,935 --> 01:02:10,154 Huh? 792 01:02:10,197 --> 01:02:14,158 Okay? No? Fine. 793 01:02:14,201 --> 01:02:15,550 Have it your own way. 794 01:02:15,594 --> 01:02:17,988 Oh, I plan on it! 795 01:02:22,079 --> 01:02:24,211 Jesus Christ, bitch! 796 01:02:24,255 --> 01:02:25,909 Setting the fucking houseon fire? 797 01:02:25,952 --> 01:02:29,042 Let's get out of here!Go! Move! Move! 798 01:02:34,569 --> 01:02:36,310 - This way, come on! 799 01:02:36,354 --> 01:02:38,138 All right, just stay low. 800 01:03:07,341 --> 01:03:09,474 - Jesus Christ! - Lenny! 801 01:03:09,517 --> 01:03:11,911 What the fuck?! Come on! 802 01:03:11,955 --> 01:03:14,348 - Billy, let's get the fuck out of here! 803 01:03:22,748 --> 01:03:26,143 - So you never told me. - Never told you what? 804 01:03:26,186 --> 01:03:28,014 What it was like out there in the orchard. 805 01:03:28,058 --> 01:03:30,277 Yeah, and you never told me that your plan 806 01:03:30,321 --> 01:03:33,585 entailed burning the house down, so... guess we're even. 807 01:03:33,628 --> 01:03:35,630 Okay, well, my plan wasn't to burn the house down. 808 01:03:35,674 --> 01:03:37,676 I just had no options. 809 01:03:37,719 --> 01:03:40,287 Look, I wanted to have some fun. 810 01:03:40,331 --> 01:03:43,987 I wanted my-- our first time to be special. 811 01:03:44,030 --> 01:03:46,337 I know you did. 812 01:03:46,380 --> 01:03:49,427 No apologies necessary. 813 01:03:49,470 --> 01:03:51,559 - Was it really that good? 814 01:03:52,996 --> 01:03:55,259 Well, now you're just holding out on me. 815 01:03:55,302 --> 01:03:57,957 Okay, I guess we gotta find Wendy. 816 01:03:58,001 --> 01:04:00,133 - You'll tell me later. Let's go. 817 01:04:24,592 --> 01:04:27,117 Jesus! 818 01:04:27,160 --> 01:04:29,945 - What the fuck was that thing? - No idea, kid. 819 01:04:33,253 --> 01:04:34,863 I can't do this. 820 01:04:36,126 --> 01:04:37,475 What can't you do? 821 01:04:37,518 --> 01:04:39,259 What the fuck is the point, all right? 822 01:04:39,303 --> 01:04:40,739 It's gonna fucking kill all of us. 823 01:04:40,782 --> 01:04:43,350 - Boy... 824 01:04:43,394 --> 01:04:46,092 - Shit! 825 01:04:46,136 --> 01:04:48,181 - Okay... - There's two of them! 826 01:04:48,225 --> 01:04:52,098 Yeah. Here, you better take this and run. 827 01:04:52,142 --> 01:04:55,667 - Go on. Run! 828 01:05:02,152 --> 01:05:04,719 - Oh, God, no! 829 01:05:04,763 --> 01:05:07,287 Oh, God! Son of a bitch! 830 01:05:27,699 --> 01:05:30,702 - What the fuck? Oh, fuck... 831 01:05:33,357 --> 01:05:36,316 I'm so sorry... I'm so sorry... 832 01:05:59,861 --> 01:06:02,864 - What the hell? 833 01:06:06,999 --> 01:06:09,219 - How? - The girls. 834 01:06:09,262 --> 01:06:11,177 - What the fuck? - The girls. 835 01:06:11,221 --> 01:06:14,876 - Thomas... - You know they're fine. 836 01:06:18,445 --> 01:06:21,840 - Thomas... - I see him. I see him! 837 01:06:49,737 --> 01:06:51,478 Run, run, kid! Run! Run! 838 01:06:51,522 --> 01:06:53,437 Help! Help! 839 01:06:53,480 --> 01:06:56,048 - Kid, run, run, run, run! - We have to fucking go! 840 01:07:31,344 --> 01:07:33,346 Run! 841 01:07:34,391 --> 01:07:35,957 Hey! 842 01:07:50,581 --> 01:07:53,584 It's okay. Okay. 843 01:07:54,976 --> 01:07:57,283 What the fuck... Hey! 844 01:07:57,327 --> 01:07:59,503 - Where the fuck is it? - I don't know! 845 01:07:59,546 --> 01:08:01,896 - It ran away into the orchard.- Listen, you little shit! 846 01:08:01,940 --> 01:08:03,985 - Stop it! Stop it! - What about the girls? 847 01:08:04,029 --> 01:08:06,727 - Shh! Bernice! - Where are my daughters? 848 01:08:06,771 --> 01:08:08,555 - Everything's okay. - No, everything's not okay. 849 01:08:08,599 --> 01:08:10,035 Look at our home! 850 01:08:10,078 --> 01:08:11,819 You should be ableto see that smoke for miles! 851 01:08:11,863 --> 01:08:14,169 Why isn't anybody here?Why isn't anybody here? 852 01:08:14,213 --> 01:08:16,259 - Where are the police? - Shh! Shh! 853 01:08:16,302 --> 01:08:17,912 - Where are the police? - Hey... 854 01:08:17,956 --> 01:08:20,263 My Dad was the sheriff. He's fucking dead now. 855 01:08:20,306 --> 01:08:22,003 We gotta get the fuck out of here, all right? 856 01:08:22,047 --> 01:08:24,832 - All right?! - Nobody else is coming. 857 01:08:24,876 --> 01:08:26,747 - No one's coming. - Get in the truck. 858 01:08:26,791 --> 01:08:29,228 No one's coming, get in the truck. Hey! Get in the truck! 859 01:08:29,272 --> 01:08:30,708 You have to drive him to the doctor. 860 01:08:30,751 --> 01:08:32,492 Listen to me. Go and get a doctor. 861 01:08:32,536 --> 01:08:35,234 I'm gonna take care of the girls, I promise. 862 01:08:35,278 --> 01:08:38,237 - Drive to the doctor. Just drive. 863 01:08:38,281 --> 01:08:40,065 I'm gonna take care of the girls! 864 01:08:42,110 --> 01:08:45,070 - Wendy! - Wendy! 865 01:08:45,113 --> 01:08:48,334 Wendy! Wendy! 866 01:08:48,378 --> 01:08:51,076 Wendy! 867 01:08:51,119 --> 01:08:54,819 Shit! Wendy! 868 01:08:54,862 --> 01:08:56,037 Wendy? 869 01:08:57,256 --> 01:08:58,388 How you doing? 870 01:09:02,653 --> 01:09:04,785 So what happened back there? 871 01:09:10,269 --> 01:09:12,837 Are my daughters okay, Billy? 872 01:09:12,880 --> 01:09:14,447 I don't know, ma'am. 873 01:09:16,536 --> 01:09:18,712 It is Billy, right? 874 01:09:27,373 --> 01:09:32,291 That guy's been strangling women across the state line for some time now. 875 01:09:32,335 --> 01:09:33,858 I heard about this. 876 01:09:34,859 --> 01:09:37,122 Tragic. 877 01:09:37,165 --> 01:09:38,732 All those innocent women. 878 01:09:40,255 --> 01:09:41,561 Yeah. 879 01:09:41,605 --> 01:09:42,867 You guys had a serial killer 880 01:09:42,910 --> 01:09:45,173 here in town a while back, right? 881 01:09:45,217 --> 01:09:47,132 - That's right. - The guy that lived in our house 882 01:09:47,175 --> 01:09:49,613 before we moved in. 883 01:09:49,656 --> 01:09:54,052 Yeah, the realtor had to disclose everything before we bought the house. 884 01:09:54,095 --> 01:09:55,793 It's the law. 885 01:09:55,836 --> 01:09:58,448 - That so? - Yeah. 886 01:09:58,491 --> 01:10:01,320 We actually got a pretty good deal on it. 887 01:10:01,364 --> 01:10:03,670 You know, what I didn't get, though, was... 888 01:10:05,759 --> 01:10:08,283 How did he meet all those young girls? 889 01:10:11,286 --> 01:10:12,810 I don't understand the question. 890 01:10:12,853 --> 01:10:14,812 Well, what I mean is, 891 01:10:14,855 --> 01:10:17,597 according to the papers and the locals that they interviewed, 892 01:10:17,641 --> 01:10:20,992 Martin Ellsbury was both, you know, was handsome and charming, 893 01:10:21,035 --> 01:10:23,037 but he barely ever left his house, 894 01:10:23,081 --> 01:10:26,476 so how did he meet all these young girls that he killed? 895 01:10:26,519 --> 01:10:30,001 I don't know, ma'am. The Internet, maybe? 896 01:10:30,044 --> 01:10:31,437 Yeah, you know, I thought that too, 897 01:10:31,481 --> 01:10:34,440 but the house has not really been set up for cable, 898 01:10:34,484 --> 01:10:37,051 so no. I doubt he had the Internet. 899 01:10:37,095 --> 01:10:41,142 No, I'm thinking... 900 01:10:41,186 --> 01:10:44,058 someone did the introducing. 901 01:10:44,102 --> 01:10:47,584 Maybe a real ladies' man. 902 01:10:47,627 --> 01:10:49,368 Listen, lady. 903 01:10:49,412 --> 01:10:52,763 What's your fascinationwith serial killers, huh? 904 01:10:52,806 --> 01:10:55,766 Martin Ellsbury,this guy in this paper,wh-wh-what are you getting at? 905 01:10:55,809 --> 01:10:58,769 Oh, yeah. The guy that's doing the killings in that paper, Billy? 906 01:11:00,248 --> 01:11:01,989 He's dead now. 907 01:11:02,033 --> 01:11:06,472 Yeah. My husband and I killed him a few hours ago. 908 01:11:06,516 --> 01:11:09,432 Just like we killed Martin Ellsbury a couple of months ago. 909 01:11:10,520 --> 01:11:12,652 - You see... - Hey, hey, hey! 910 01:11:12,696 --> 01:11:14,698 We-- my family has a-- 911 01:11:14,741 --> 01:11:17,483 I guess you can call it a disease, you know, 912 01:11:17,527 --> 01:11:20,878 that causes us to feed every full moon once you reach a certain age. 913 01:11:20,921 --> 01:11:22,836 I mean, it's different for everyone, but for the most part 914 01:11:22,880 --> 01:11:26,710 it's between the ages of 16 and 18. 915 01:11:26,753 --> 01:11:30,322 Full moon. 916 01:11:30,365 --> 01:11:34,065 What, like-like-like werewolvesor something? 917 01:11:34,108 --> 01:11:37,329 Yeah, like that or something. 918 01:11:37,372 --> 01:11:40,201 - Wendy! - Wendy! 919 01:11:42,421 --> 01:11:43,814 She's not moving. 920 01:11:44,815 --> 01:11:46,599 Wendy? Wendy! 921 01:11:48,949 --> 01:11:51,386 Are you gonna come inside, or are you planning on lying out here all night? 922 01:11:56,217 --> 01:11:58,524 Okay, you're okay. It's over now. 923 01:11:58,568 --> 01:12:01,179 Girls! 924 01:12:01,222 --> 01:12:04,443 - Shit. - I am not explaining this to Dad. 925 01:12:04,487 --> 01:12:08,491 - That's on you. - Okay. Come on, let's go. 926 01:12:10,928 --> 01:12:14,758 So, like I was saying, my husband and I were certain 927 01:12:14,801 --> 01:12:20,372 that someone was introducing those girls to that monster. 928 01:12:20,415 --> 01:12:22,505 But we just couldn't be sure who. 929 01:12:22,548 --> 01:12:23,680 You knew the guy, right? 930 01:12:25,116 --> 01:12:27,031 - What was his name? - Martin, yeah. 931 01:12:27,074 --> 01:12:30,121 I mean, I sold him weed a couple times. 932 01:12:30,164 --> 01:12:32,645 Didn't really know him. 933 01:12:34,255 --> 01:12:36,954 So, while we were out taking care of that other monster, 934 01:12:36,997 --> 01:12:43,264 our daughters were supposed to be experiencing their first hunt. 935 01:12:43,308 --> 01:12:45,963 But I guess things didn't go according to plan. 936 01:12:46,006 --> 01:12:50,489 I mean, after your brothers and father showed up. 937 01:12:50,533 --> 01:12:54,188 Tsk. All's well that ends well, right, Billy? 938 01:12:54,232 --> 01:12:58,715 I mean, I'm sure you can figure out all the rest of it now. 939 01:13:00,978 --> 01:13:04,590 Your daughters...it was all calculated. 940 01:13:14,513 --> 01:13:15,993 They were fucking with us the whole time. 941 01:13:17,603 --> 01:13:20,693 Calm down, Billy. 942 01:13:20,737 --> 01:13:23,304 Listen, right now, 943 01:13:23,348 --> 01:13:27,178 I'm just an ordinary, concerned mother, 944 01:13:27,221 --> 01:13:29,484 trying to do whatever it takes 945 01:13:29,528 --> 01:13:34,968 to protect her children from the real monsters in this world. 946 01:13:41,758 --> 01:13:43,977 No! 947 01:14:06,565 --> 01:14:08,523 Okay, wait, Mom. I'm confused. 948 01:14:10,134 --> 01:14:12,397 You knew what I was up to the whole time? 949 01:14:12,440 --> 01:14:14,268 - Juliet, I'm your mother. 950 01:14:14,312 --> 01:14:16,575 There's not a whole lot you're gonna get past me. 951 01:14:16,619 --> 01:14:19,839 And you guys planned to leave us at home 952 01:14:19,883 --> 01:14:21,667 so we could get our first hunt? 953 01:14:21,711 --> 01:14:24,757 Thomas, I think she's finally figured out our master plan. 954 01:14:24,801 --> 01:14:27,020 Yeah, yeah. 955 01:14:27,064 --> 01:14:29,980 How did you know that Billy was gonna be at the gas station that day? 956 01:14:30,023 --> 01:14:33,200 We didn't. It was just blind luck, just like we had no idea 957 01:14:33,244 --> 01:14:36,029 he was the one delivering those girls to Martin Ellsbury. 958 01:14:36,073 --> 01:14:37,857 Until you guys figured it out. 959 01:14:37,901 --> 01:14:40,120 How did you guys figure that out? 960 01:14:40,164 --> 01:14:41,731 Little things. 961 01:14:41,774 --> 01:14:43,515 He knew where the spare key to the front door was. 962 01:14:43,558 --> 01:14:44,864 He knew the layoutof the house way too well 963 01:14:44,908 --> 01:14:46,605 for someone who wasin it for the first time. 964 01:14:46,649 --> 01:14:48,651 Right, like he knew where the dining room was, 965 01:14:48,694 --> 01:14:50,740 knew we had a stoop out back to smoke on. 966 01:14:50,783 --> 01:14:52,872 A closet that locks under the stairs. 967 01:14:52,916 --> 01:14:55,222 The one thing we didn't know is that there'll be four of them. 968 01:14:55,266 --> 01:14:58,312 So... we had to improvise a little bit. 969 01:14:58,356 --> 01:15:01,707 Get them separated outside so we could hunt. 970 01:15:01,751 --> 01:15:03,927 Do you hear what you're saying? This is... 971 01:15:03,970 --> 01:15:05,885 Your Mom and I thought your first time would be... 972 01:15:07,452 --> 01:15:10,585 some lowlife. You had four very bad men. 973 01:15:10,629 --> 01:15:13,153 And you did it. You did it. 974 01:15:13,197 --> 01:15:15,286 It's-it's incredible. 975 01:15:15,329 --> 01:15:18,898 Mm, I have one questionfor you, though. 976 01:15:18,942 --> 01:15:21,727 Just tell me why you burned the house down? 977 01:15:21,771 --> 01:15:24,338 Dad! They had ustrapped inside! 978 01:15:24,382 --> 01:15:26,297 We couldn't turn inside the house. 979 01:15:26,340 --> 01:15:29,822 Thomas, a girl's first timeshould be something special. 980 01:15:29,866 --> 01:15:32,738 Can't expect them to hunt inside the house. 981 01:15:32,782 --> 01:15:34,218 Not the first time. 982 01:15:34,261 --> 01:15:38,004 You're right. 983 01:15:38,048 --> 01:15:39,440 Your Mom's right,you're right. 984 01:15:39,484 --> 01:15:40,833 Can we go? Can we go? 985 01:15:40,877 --> 01:15:42,792 Yeah! Thought we were never gonna leave. 986 01:15:49,973 --> 01:15:51,626 Well... 987 01:15:58,851 --> 01:16:00,766 This car is a piece of shit and it stinks, Dad. 988 01:16:00,810 --> 01:16:02,159 Okay, okay. 989 01:16:02,202 --> 01:16:03,943 Uh, the car is temporary. 990 01:16:03,987 --> 01:16:05,945 Let's watch the language dear, okay? 991 01:16:05,989 --> 01:16:08,121 So where to? 992 01:16:08,165 --> 01:16:11,385 What about the guy that's killing all those girls on the East Coast? 993 01:16:11,429 --> 01:16:14,519 Oh, they just caught that guy.It was a good idea, though. 994 01:16:14,562 --> 01:16:16,564 But we're too lateto help clean up that mess. 995 01:16:16,608 --> 01:16:19,698 I'll tell you what. Surely there'll be something on the radio, 996 01:16:19,742 --> 01:16:24,311 and, sadly, I'm sure there'll be plenty to choose from. 997 01:16:24,355 --> 01:16:26,009 Okay? 998 01:16:27,837 --> 01:16:30,753 - This car is indeed a piece of shit. 999 01:16:31,797 --> 01:16:33,364 Wash my mouth. 68797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.