Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,320 --> 00:00:23,120
SIRENS WAIL
2
00:00:35,320 --> 00:00:37,119
I'll sort it out.
3
00:00:37,119 --> 00:00:39,759
Listen, I've got to go here.
I'll talk to you later, all right?
4
00:00:41,200 --> 00:00:42,880
Have you seen the state of this?
5
00:00:42,880 --> 00:00:44,920
Aye, it's some mess all right.
6
00:00:44,920 --> 00:00:48,280
I'm Police Constable McCarthy.
This is Constable Power.
7
00:00:48,280 --> 00:00:51,439
Declan Hunter,
the owner of this business.
8
00:00:51,439 --> 00:00:54,039
Have you any idea how this could
have happened?
9
00:00:54,039 --> 00:00:56,240
We're pretty sure it was arson.
10
00:00:56,240 --> 00:00:58,520
Arson? How can you know that?
11
00:00:58,520 --> 00:01:01,920
Somebody made a 999 call
at 4:30 this morning.
12
00:01:01,920 --> 00:01:03,679
The Fire Service attended
13
00:01:03,679 --> 00:01:07,680
and they suspect an accelerant was
used to start the blaze.
14
00:01:07,680 --> 00:01:10,239
Where were you last night, sir?
15
00:01:10,239 --> 00:01:12,799
I had a couple of pints at that
Commodore place,
16
00:01:12,799 --> 00:01:15,079
then I crashed at the flat
that I'm renting.
17
00:01:15,079 --> 00:01:16,960
I didn't know anything about this
18
00:01:16,960 --> 00:01:19,200
until I turned my phone on
this morning.
19
00:01:19,200 --> 00:01:20,680
They're saying it's arson.
20
00:01:20,680 --> 00:01:22,439
Who would do a thing like that?
21
00:01:25,719 --> 00:01:27,519
Aidan Hunter, Declan's father.
22
00:01:27,519 --> 00:01:31,120
How's it going? You guys had any
bother since you opened?
23
00:01:31,120 --> 00:01:33,879
The odd comment from the drivers
at Port Devine Cars.
24
00:01:33,879 --> 00:01:36,840
Sour grapes. There's plenty of taxi
work to go around.
25
00:01:36,840 --> 00:01:39,719
True enough. It's a nightmare trying
to get a cab on a Saturday night.
26
00:01:39,719 --> 00:01:42,319
How long has the business
been going? A few weeks now.
27
00:01:42,319 --> 00:01:45,359
Don't you have that airport
run this morning?
28
00:01:45,359 --> 00:01:47,319
I've got to go.
29
00:01:47,319 --> 00:01:50,000
My dad here can tell you anything
you need to know.
30
00:01:52,759 --> 00:01:54,680
You two new in Port Devine?
31
00:01:54,680 --> 00:01:56,039
Yes and no.
32
00:01:56,039 --> 00:01:59,879
I was born and bred here, but I
moved up to Belfast a long time ago.
33
00:02:01,280 --> 00:02:02,680
And now you're back?
34
00:02:03,959 --> 00:02:06,599
That's right, officer,
I've come home.
35
00:02:14,960 --> 00:02:17,400
KNOCKS RAPIDLY ON DOOR
36
00:02:17,400 --> 00:02:19,680
All right! All right!
37
00:02:19,680 --> 00:02:22,120
This had better be important.
38
00:02:22,120 --> 00:02:23,719
Oh, don't you worry,
39
00:02:23,719 --> 00:02:26,560
this is important. Go on.
He's back.
40
00:02:26,560 --> 00:02:28,199
Who is?
41
00:02:29,520 --> 00:02:32,079
Aidan Hunter is back in Port Devine.
42
00:02:33,960 --> 00:02:35,360
Who's Aidan Hunter?
43
00:02:49,360 --> 00:02:50,840
What you got, cub?
44
00:02:52,520 --> 00:02:54,479
This looks new.
45
00:02:54,479 --> 00:02:57,240
It's got McIvor's Garage
label on it, too.
46
00:02:59,039 --> 00:03:01,759
What kind of an arsonist leaves
evidence lying around the scene?
47
00:03:09,240 --> 00:03:13,159
So you've come round to tell her
that somebody you both knew
48
00:03:13,159 --> 00:03:16,240
50 years ago is back
in Port Devine?
49
00:03:16,240 --> 00:03:17,639
Yeah, that's right.
50
00:03:19,039 --> 00:03:21,280
But it's no big deal?
Absolutely not.
51
00:03:21,280 --> 00:03:23,079
Hardly worth mentioning.
52
00:03:24,120 --> 00:03:25,599
You two are demented.
53
00:03:33,159 --> 00:03:35,240
When did you find out he was back?
54
00:03:35,240 --> 00:03:37,719
Yesterday evening.
His son was in The Commodore.
55
00:03:38,879 --> 00:03:40,520
Aidan's got a son?
56
00:03:40,520 --> 00:03:43,439
Yes. They call him Declan.
57
00:03:43,439 --> 00:03:47,199
I've known for a while now that
Declan has set up a business
here in the town
58
00:03:47,199 --> 00:03:49,439
and that's one of the reasons I was
so edgy
59
00:03:49,439 --> 00:03:51,400
about you coming back here to stay.
60
00:03:51,400 --> 00:03:57,479
But what I didn't know was that his
dad, Aidan, is back on the scene.
61
00:03:58,680 --> 00:04:00,439
What are you going to do?
62
00:04:00,439 --> 00:04:04,599
Is it possible that Aidan was just
visiting his son?
63
00:04:04,599 --> 00:04:06,800
Oh, it's possible.
64
00:04:06,800 --> 00:04:08,319
Well, then...
65
00:04:08,319 --> 00:04:11,879
What I'm not going to do is panic.
66
00:04:22,759 --> 00:04:25,720
RECORDING: I want to report a
vehicle on fire
67
00:04:25,720 --> 00:04:27,759
at Hunter's Taxis
on Haw Lane.
68
00:04:27,759 --> 00:04:29,279
Is that...?
69
00:04:29,279 --> 00:04:31,399
999 OPERATOR: OK. Can I please take
your name, sir?
70
00:04:31,399 --> 00:04:32,879
Yeah, it's Mr Burns.
71
00:04:32,879 --> 00:04:36,279
Is that Mr Pettigrew pretending
to be someone else?
72
00:04:36,279 --> 00:04:38,959
It is. It's Barry.
73
00:04:49,720 --> 00:04:53,680
Did I hear Nicole leave really,
really early this morning? Yes.
74
00:04:53,680 --> 00:04:55,840
Oh, where to? Ibiza.
75
00:04:57,000 --> 00:04:58,720
Ibiza in Spain?
76
00:04:58,720 --> 00:05:00,439
Of course in Spain.
77
00:05:00,439 --> 00:05:02,560
She's gone on honeymoon...
78
00:05:02,560 --> 00:05:04,639
..with Marlene. Say that again.
79
00:05:04,639 --> 00:05:07,959
Oh, Marlene didn't want the holiday
booking to go to waste
80
00:05:07,959 --> 00:05:09,519
after the wedding fell through.
81
00:05:09,519 --> 00:05:12,920
Nicole said it was you moving
back in that tipped the balance,
82
00:05:12,920 --> 00:05:15,480
persuaded her to take up
Marlene's invitation.
83
00:05:15,480 --> 00:05:18,800
Oh, charming. And who's going to run
this place when she's away?
84
00:05:18,800 --> 00:05:21,480
Because I'm not working my fingers
to the bone for that jezebel.
85
00:05:21,480 --> 00:05:24,519
Nicole thought you'd say that.
She's hired a relief manager.
86
00:05:25,720 --> 00:05:27,000
And all behind my back.
87
00:05:28,680 --> 00:05:30,879
That woman lies as she breathes.
88
00:05:44,199 --> 00:05:45,680
Barry.
89
00:05:45,680 --> 00:05:48,600
Good morning, officers!
You looking for me?
90
00:05:48,600 --> 00:05:51,040
Yeah, we need your help
tracking down a witness.
91
00:05:51,040 --> 00:05:57,519
All we know is his last
whereabouts - Haw Lane. 4:28am.
92
00:05:57,519 --> 00:06:00,079
This person
called in a suspected arson,
93
00:06:00,079 --> 00:06:02,199
goes by the alias Mr Burns.
94
00:06:03,360 --> 00:06:04,839
Sound familiar?
95
00:06:08,639 --> 00:06:10,120
I'm sorry.
96
00:06:10,120 --> 00:06:12,319
I was just dropping off a fare,
97
00:06:12,319 --> 00:06:15,879
it was a wee nurse on a late shift,
and I saw the car ablaze.
98
00:06:15,879 --> 00:06:18,959
I mean, I knew I had to call it in.
Why give a false name?
99
00:06:20,519 --> 00:06:22,639
You come across Aidan Hunter?
100
00:06:22,639 --> 00:06:24,639
Yeah, I met him this morning.
101
00:06:24,639 --> 00:06:26,639
Well, I know him of old.
102
00:06:26,639 --> 00:06:30,240
And let's just say, the less I have
to do with that guy the better.
103
00:06:37,560 --> 00:06:40,040
I think we've caught our arsonist.
104
00:06:40,040 --> 00:06:42,079
There's the petrol can...
105
00:06:42,079 --> 00:06:44,240
We can't see his face
on the cameras,
106
00:06:44,240 --> 00:06:46,560
but I managed to get the car
registration.
107
00:06:46,560 --> 00:06:49,040
Did you get a match?
It's a hire car from Belfast.
108
00:06:49,040 --> 00:06:52,000
They rented it out to
a Steve Parkington.
109
00:06:53,279 --> 00:06:54,639
Can you get hold of him?
110
00:06:54,639 --> 00:06:56,519
No, he's not answering his phone.
111
00:06:56,519 --> 00:06:59,000
But he does have a house
in the big city.
112
00:06:59,000 --> 00:07:00,279
Right, give him 30 minutes.
113
00:07:00,279 --> 00:07:03,439
If he's still not picking up, get
Belfast to send a squad car round,
114
00:07:03,439 --> 00:07:05,319
give him a wee knock.
115
00:07:05,319 --> 00:07:07,000
Hey. So what's Barry saying?
116
00:07:07,000 --> 00:07:10,240
Well, he's got a bee in his bonnet
about Declan Hunter's dad.
117
00:07:10,240 --> 00:07:13,399
Ah, to be fair to Barry,
we did find out that Aidan Hunter
118
00:07:13,399 --> 00:07:16,439
had been in prison for ten years
for some pretty serious offences.
119
00:07:16,439 --> 00:07:20,639
Like what? Violence,
intimidation, protection.
120
00:07:20,639 --> 00:07:22,680
Organised crime, then.
121
00:07:24,800 --> 00:07:27,839
And that's why the taxi was burnt
out? According to Barry.
122
00:07:27,839 --> 00:07:29,879
Aidan got out of prison
35 years ago,
123
00:07:29,879 --> 00:07:32,879
but Barry's convinced he's
still dangerous.
124
00:07:32,879 --> 00:07:35,120
Well, I mean, it's possible, but...
125
00:07:35,120 --> 00:07:38,920
Given the massive time lag,
highly unlikely. Hmm.
126
00:07:46,800 --> 00:07:48,600
Callum...
127
00:07:48,600 --> 00:07:51,560
Steve Parkington,
the guy who rented the car,
128
00:07:51,560 --> 00:07:55,759
is Stevie Parkington the footballer!
129
00:07:55,759 --> 00:07:57,560
You're joking. Stevie P? Aye!
130
00:07:57,560 --> 00:07:59,159
How do you know it's him?
131
00:07:59,159 --> 00:08:02,079
His wife was talking to
the Belfast Police.
132
00:08:02,079 --> 00:08:03,519
She told them.
133
00:08:03,519 --> 00:08:06,319
She also said that he was
getting a holiday rental
134
00:08:06,319 --> 00:08:08,160
for a couple of days here.
135
00:08:08,160 --> 00:08:09,439
Where?
136
00:08:09,439 --> 00:08:12,040
At 25 Laurence Park.
137
00:08:12,040 --> 00:08:15,360
Why would a footballer torch
somebody's taxi?
138
00:08:16,519 --> 00:08:19,800
Well, come on, cub, let's ask him.
Er, no, no, no...
139
00:08:19,800 --> 00:08:23,439
I think... I definitely think
I need to be involved in this one.
140
00:08:23,439 --> 00:08:26,680
I thought you didn't like football.
No, I don't.
141
00:08:26,680 --> 00:08:28,079
But I do like footballers,
142
00:08:28,079 --> 00:08:31,240
and I know this one has got some
really great legs.
143
00:08:31,240 --> 00:08:34,919
Well, if you're lucky,
maybe he'll be in his kit.
144
00:08:34,919 --> 00:08:37,600
Or, if I'm really lucky,
maybe he won't.
145
00:08:56,639 --> 00:08:59,559
Oh, what's with the long face?
146
00:08:59,559 --> 00:09:01,559
Joanne and I were meant to be
meeting up,
147
00:09:01,559 --> 00:09:03,720
but she's got "other fish to fry".
148
00:09:05,440 --> 00:09:07,120
Some fella she fancies.
149
00:09:07,120 --> 00:09:10,559
And you were expecting her to spend
the whole day telling you
150
00:09:10,559 --> 00:09:13,840
what a waster Ryan is and how much
better off you are without him.
151
00:09:15,799 --> 00:09:17,679
Something like that.
152
00:09:17,679 --> 00:09:20,440
Well...I'm free.
153
00:09:20,440 --> 00:09:24,240
We were planning on heading
to The Lookout at Kelly's Bay.
154
00:09:24,240 --> 00:09:28,399
Now, that's quite a distance,
as I recall, but OK.
155
00:09:28,399 --> 00:09:30,440
We were going on our bikes.
156
00:09:30,440 --> 00:09:32,919
You think I can't ride a bike?
157
00:09:32,919 --> 00:09:34,840
No. I'm sure you can ride a bike.
158
00:09:34,840 --> 00:09:36,960
I just thought maybe you're...
159
00:09:36,960 --> 00:09:39,799
SHE GASPS
160
00:09:36,960 --> 00:09:39,799
Too old?!
161
00:09:52,679 --> 00:09:54,799
Here you go.
Do I have to wear this?
162
00:09:54,799 --> 00:09:56,919
How long has it been
since you've ridden a bike?
163
00:09:56,919 --> 00:09:59,600
Ah, there's a sight for sore eyes.
164
00:09:59,600 --> 00:10:02,559
Shouldn't you be busy
healing the sick?
165
00:10:02,559 --> 00:10:04,320
So, er, does this mean...?
166
00:10:04,320 --> 00:10:07,120
I'm only here to pick up my bike.
I live with Granny Assumpta now.
167
00:10:07,120 --> 00:10:08,600
Hey, enough of the granny!
168
00:10:08,600 --> 00:10:10,600
How many grannies
do you know who can ride a bike?
169
00:10:10,600 --> 00:10:14,000
Listen, Ryan breaking up with you's
got nothing to do with Dad, Niamh.
170
00:10:14,000 --> 00:10:15,320
Yeah, right.
171
00:10:18,639 --> 00:10:20,200
She'll come round.
172
00:10:20,200 --> 00:10:22,000
Just give her time.
173
00:10:22,000 --> 00:10:23,960
Meanwhile, she lives with you.
174
00:10:23,960 --> 00:10:28,720
Exactly. You and Finn can rely on me
to look after Niamh. Aye.
175
00:10:28,720 --> 00:10:33,279
Which gives you a good excuse to
stay living at Concepta's place,
176
00:10:33,279 --> 00:10:36,320
despite the fact that your own son
told you to sling your hook. Oh!
177
00:10:36,320 --> 00:10:39,759
We all know Finn only said
that in the heat of the moment.
178
00:10:39,759 --> 00:10:42,440
Besides, we're family now.
179
00:10:42,440 --> 00:10:45,240
Who better to look after
Niamh than me?
180
00:10:46,399 --> 00:10:49,679
Now, could you hold this for me,
please?
181
00:10:52,600 --> 00:10:54,200
Thank you.
182
00:10:54,200 --> 00:10:57,440
Are you sure you'll be OK?
We can take it slowly.
183
00:10:57,440 --> 00:10:59,120
Race you there, honey.
184
00:10:59,120 --> 00:11:01,080
Assumpta! Yay!
185
00:11:01,080 --> 00:11:03,720
WHOOPING AND LAUGHTER
186
00:11:03,720 --> 00:11:06,080
BIKE BELLS RING
187
00:11:16,440 --> 00:11:18,559
I hear you're leaving Port Devine.
188
00:11:20,080 --> 00:11:22,679
I've put in for a transfer
back to Belfast.
189
00:11:22,679 --> 00:11:25,679
If that's what you want to do.
Yeah, it is.
190
00:11:29,480 --> 00:11:31,000
KNOCKS ON DOOR
191
00:11:31,000 --> 00:11:33,840
Mr Parkington?
It's the police.
192
00:11:36,000 --> 00:11:37,639
Mr Parkington?
193
00:11:46,159 --> 00:11:47,960
Mr Parkington?!
194
00:11:51,440 --> 00:11:53,159
Steve Parkington?
195
00:11:54,720 --> 00:11:56,879
Er, Callum! I think I've found him.
196
00:11:58,039 --> 00:11:59,720
Mr Parkington?
197
00:11:59,720 --> 00:12:02,840
Mr Parkington, can you hear me?
SNORES
198
00:12:02,840 --> 00:12:04,679
Think he had a skin-full
last night.
199
00:12:06,120 --> 00:12:08,799
Amy, let me sleep.
200
00:12:12,320 --> 00:12:13,960
And now you've got an eyeful.
201
00:12:16,240 --> 00:12:18,639
Come on, then, Mr Parkington,
let's get you up, all right?
202
00:12:18,639 --> 00:12:20,000
Wakey, wakey.
203
00:12:20,000 --> 00:12:22,679
Can you sit up for me, please?
Yeah.
204
00:12:38,919 --> 00:12:41,600
Did you buy a can of petrol
from McIvor's garage
205
00:12:41,600 --> 00:12:43,639
in the early hours of this morning?
206
00:12:43,639 --> 00:12:45,519
I can't remember.
207
00:12:45,519 --> 00:12:49,600
We found an empty petrol can
exactly like the one in this CCTV
208
00:12:49,600 --> 00:12:52,240
outside Hunter's Taxis.
209
00:12:52,240 --> 00:12:54,799
We have reason to believe that the
petrol was used
210
00:12:54,799 --> 00:12:56,679
to set one of their taxis on fire.
211
00:13:00,200 --> 00:13:01,720
Did you do that?
212
00:13:03,000 --> 00:13:04,480
No comment.
213
00:13:06,879 --> 00:13:08,399
OK.
214
00:13:10,559 --> 00:13:12,679
Do you know who this man is?
215
00:13:20,360 --> 00:13:21,639
No.
216
00:13:22,840 --> 00:13:24,960
What about this man?
217
00:13:28,440 --> 00:13:30,480
I've never seen him before
in my life.
218
00:13:38,679 --> 00:13:42,320
Do you know where Steve Parkington
was before he bought the petrol?
219
00:13:42,320 --> 00:13:43,759
No.
220
00:13:43,759 --> 00:13:47,080
He was in The Commodore.
It's all over Shay's socials.
221
00:13:48,320 --> 00:13:50,919
You'll never guess who else
was there.
222
00:13:54,360 --> 00:13:56,799
Declan Hunter.
There's your connection.
223
00:13:56,799 --> 00:13:59,039
Right, let's go.
224
00:13:59,039 --> 00:14:01,240
Er, to The Commodore?
225
00:14:01,240 --> 00:14:04,279
Unless you're worried that Clint
is going to swing for you?
226
00:14:04,279 --> 00:14:06,960
Well, look,
look, he has made threats.
227
00:14:06,960 --> 00:14:08,879
Surely, as police officers,
228
00:14:08,879 --> 00:14:12,679
it's our duty to prevent
conflict where possible?
229
00:14:12,679 --> 00:14:15,919
Yeah. Ryan, go with Jo.
230
00:14:15,919 --> 00:14:17,480
Come on, let's go.
231
00:14:19,919 --> 00:14:22,519
You know what
I fancy for my lunch today, cub?
232
00:14:22,519 --> 00:14:24,960
No. What? Chicken.
233
00:14:33,200 --> 00:14:35,120
So, you and Nicole, huh?
234
00:14:35,120 --> 00:14:37,480
She's a married woman.
What were you thinking?
235
00:14:39,080 --> 00:14:40,679
I was on the rebound.
236
00:14:40,679 --> 00:14:42,159
Oh, you'd been courting?
237
00:14:43,360 --> 00:14:45,080
Anybody we'd know?
238
00:14:45,080 --> 00:14:47,200
Oh, you've never met her.
239
00:14:49,279 --> 00:14:51,480
How's Marlene doing in Spain?
240
00:14:51,480 --> 00:14:53,559
Yeah, she's grand.
I've had a few texts.
241
00:14:53,559 --> 00:14:55,159
Nicole's doing her head in,
242
00:14:55,159 --> 00:14:57,440
constantly telling her how much
she hates Clint.
243
00:14:58,679 --> 00:15:01,799
What a mess. Yeah.
244
00:15:13,639 --> 00:15:16,080
Sorry for the wait.
I'm flat out.
245
00:15:16,080 --> 00:15:18,320
Nicole's relief manager's cried off.
246
00:15:18,320 --> 00:15:21,440
Yeah, erm, why don't you get
laughing boy there to help you out?
247
00:15:23,320 --> 00:15:25,519
Nicole's banned him. Yeah?
248
00:15:25,519 --> 00:15:27,279
Well, Nicole's not here.
249
00:15:31,000 --> 00:15:32,480
Clint?
250
00:15:32,480 --> 00:15:34,000
You two here on official business?
251
00:15:34,000 --> 00:15:35,919
Er, just had a couple
of questions for you.
252
00:15:35,919 --> 00:15:38,039
And where's your colleague,
the home wrecker?
253
00:15:38,039 --> 00:15:39,759
Too yellow to show his face?
He's busy.
254
00:15:39,759 --> 00:15:42,080
Clint, will you take a wee
look at this for me, mate?
255
00:15:43,639 --> 00:15:45,799
Having a good time
against the law now, is it?
256
00:15:45,799 --> 00:15:48,440
Looks like you and Stevie Parkington
were having a ball.
257
00:15:48,440 --> 00:15:50,279
Ah, he's a good lad,
really down to earth.
258
00:15:50,279 --> 00:15:51,960
Yeah, we're just trying to establish
259
00:15:51,960 --> 00:15:54,559
if Stevie spent any time
with this guy here.
260
00:15:56,759 --> 00:15:59,200
That's Deccy Hunter.
Do you know him?
261
00:15:59,200 --> 00:16:01,480
Aye, bumped into him once or twice
at the bookies.
262
00:16:01,480 --> 00:16:04,200
Him and Stevie were having a big
argument in here last night.
263
00:16:04,200 --> 00:16:06,559
Really? They were going at it
hammer and tongs.
264
00:16:06,559 --> 00:16:08,240
Me and Shay had to break them up.
265
00:16:08,240 --> 00:16:10,480
What were they fighting about?
Money, I think.
266
00:16:10,480 --> 00:16:13,879
Stevie was saying he'd paid for half
the cars at Hunter's Taxis.
267
00:16:13,879 --> 00:16:16,480
How did they leave it?
Deccy left.
268
00:16:16,480 --> 00:16:18,480
Stevie was very quiet after that.
269
00:16:18,480 --> 00:16:20,679
Sat on his own drinking
and then he stormed off. Right.
270
00:16:20,679 --> 00:16:22,399
Oh, er, one more thing.
271
00:16:22,399 --> 00:16:24,720
You didn't happen to find
a mobile phone?
272
00:16:24,720 --> 00:16:26,840
Stevie Parkington said that
he lost his last night.
273
00:16:26,840 --> 00:16:29,039
Not that I'm aware. Taylor?
274
00:16:29,039 --> 00:16:30,639
No, sorry, I haven't.
275
00:16:30,639 --> 00:16:32,440
Right, thanks, Taylor.
276
00:16:32,440 --> 00:16:34,039
Clint. Officer.
277
00:16:39,399 --> 00:16:42,720
So, where's this
relief manager, then?
278
00:16:42,720 --> 00:16:45,519
You know what people say to me
when you're not behind the bar?
279
00:16:45,519 --> 00:16:49,080
"Where's Clint?" Siobhan was saying
it just now - and Barry.
280
00:16:50,399 --> 00:16:52,320
The words "life and soul"
were mentioned.
281
00:16:53,639 --> 00:16:55,279
He's let you down, hasn't he?
282
00:16:55,279 --> 00:16:57,720
I'm not going to lie to you, Clint,
he has.
283
00:16:57,720 --> 00:17:00,080
I tell you what would really wind
Nicole up, though,
284
00:17:00,080 --> 00:17:01,759
if you stepped in and saved the day.
285
00:17:08,400 --> 00:17:11,519
Stevie claimed
he paid for half of Declan's taxis?
286
00:17:11,519 --> 00:17:13,839
So Clint Dunwoody says.
287
00:17:13,839 --> 00:17:16,599
You know, the more I think about
this, I really don't like it.
288
00:17:16,599 --> 00:17:19,960
What? The Hunters moving
into Port Devine.
289
00:17:19,960 --> 00:17:22,960
The last thing we want is organised
crime in the area.
290
00:17:22,960 --> 00:17:25,319
I don't think that's what this is.
291
00:17:25,319 --> 00:17:28,079
Well, you might be right,
but I'm not taking any chances.
292
00:17:40,000 --> 00:17:42,119
Declan not back yet?
293
00:17:42,119 --> 00:17:45,160
He's driving some American
tourists around this morning.
294
00:17:45,160 --> 00:17:46,519
I'm holding the fort.
295
00:17:46,519 --> 00:17:49,480
Well, this is my boss,
Inspector Finn O'Hare.
296
00:17:49,480 --> 00:17:50,640
Aidan Hunter.
297
00:17:52,039 --> 00:17:55,599
So, Inspector, are you here to
tell me who burnt out this taxi?
298
00:17:55,599 --> 00:17:57,000
We've arrested a suspect -
299
00:17:57,000 --> 00:17:59,640
we're still trying to work out
what his motive might have been.
300
00:17:59,640 --> 00:18:01,319
Sounds intriguing.
301
00:18:02,640 --> 00:18:04,440
Do you mind telling me, Mr Hunter,
302
00:18:04,440 --> 00:18:09,119
why you and your son chose
Port Devine specifically?
303
00:18:09,119 --> 00:18:12,359
Aside from the fact that I was
born and bred here?
304
00:18:12,359 --> 00:18:15,559
Some friends of mine
stayed in the area last year,
305
00:18:15,559 --> 00:18:18,000
couldn't get a taxi for love
nor money -
306
00:18:18,000 --> 00:18:20,880
sounded like a great business
opportunity to me.
307
00:18:20,880 --> 00:18:22,400
And whose business is this?
308
00:18:22,400 --> 00:18:24,119
It's my son's.
309
00:18:24,119 --> 00:18:27,400
I lent him some money to get it up
and running but it's his show.
310
00:18:29,799 --> 00:18:32,079
Why don't you get to the point?
Which is?
311
00:18:33,000 --> 00:18:36,200
You want to know
if someone torched my son's taxi
312
00:18:36,200 --> 00:18:39,119
because of my past associations.
And did they?
313
00:18:39,119 --> 00:18:41,119
I was released from prison in 1988
314
00:18:41,119 --> 00:18:43,759
and since then I've kept
my nose clean.
315
00:18:43,759 --> 00:18:47,079
If anybody decided to torch
my son's taxi
316
00:18:47,079 --> 00:18:52,160
because of my criminal past, they
must have one hell of a long memory.
317
00:18:52,160 --> 00:18:53,480
Any other questions?
318
00:18:53,480 --> 00:18:55,119
Yeah, er, just one.
319
00:18:56,200 --> 00:18:59,559
Did anybody else invest in your
son's business, besides yourself?
320
00:18:59,559 --> 00:19:01,400
No. Why?
321
00:19:01,400 --> 00:19:04,880
Well, there was an argument
in The Commodore last night.
322
00:19:04,880 --> 00:19:07,880
Word is another fella
paid for half the cars.
323
00:19:09,640 --> 00:19:11,000
That's nonsense.
324
00:19:12,079 --> 00:19:14,720
OK. Thank you for your time,
Mr Hunter.
325
00:19:14,720 --> 00:19:17,880
We'll...let you get on with your
day.
326
00:19:17,880 --> 00:19:19,519
Inspector.
327
00:19:31,519 --> 00:19:33,480
NIAMH CHUCKLES
328
00:19:33,480 --> 00:19:35,119
ASSUMPTA SIGHS
329
00:19:36,119 --> 00:19:37,519
You've done well...
330
00:19:37,519 --> 00:19:39,359
..for an old doll.
331
00:19:39,359 --> 00:19:40,920
Hey, watch it, lady.
332
00:19:43,599 --> 00:19:45,680
Do you know? I've surprised myself.
333
00:19:48,079 --> 00:19:50,720
This...person...
334
00:19:50,720 --> 00:19:52,119
What person?
335
00:19:53,960 --> 00:19:56,799
The one Barry said is back
in Port Devine.
336
00:19:56,799 --> 00:19:58,359
Aidan, is it?
337
00:19:59,799 --> 00:20:02,319
I don't buy that you and Barry
aren't bothered.
338
00:20:02,319 --> 00:20:04,519
He nearly broke
the door down this morning.
339
00:20:04,519 --> 00:20:06,839
Barry Pettigrew is an old
drama queen.
340
00:20:12,240 --> 00:20:15,880
I went out with Aidan
a million years ago.
341
00:20:15,880 --> 00:20:17,880
He was a bad lad,
342
00:20:17,880 --> 00:20:20,680
probably what you would call
a very bad lad,
343
00:20:20,680 --> 00:20:24,200
and Barry seems to think that
leopards don't change their spots.
344
00:20:25,400 --> 00:20:27,839
What does Barry think
Aidan's going to do?
345
00:20:27,839 --> 00:20:30,039
Exactly! It's ridiculous.
346
00:20:30,039 --> 00:20:33,160
And Barry's wrong -
people do change.
347
00:20:33,160 --> 00:20:35,519
You can say that again.
348
00:20:35,519 --> 00:20:38,359
Who would have put
you down as a cycling granny?
349
00:20:46,200 --> 00:20:49,839
Whatever is going on, Stevie
Parkington was angry enough
350
00:20:49,839 --> 00:20:51,279
to buy a can of petrol
351
00:20:51,279 --> 00:20:53,720
and use it to set one of Declan
Hunter's taxis on fire.
352
00:20:54,880 --> 00:20:56,839
How do them two
even know each other?
353
00:20:56,839 --> 00:20:59,000
I'm still trying to work that out.
354
00:20:59,000 --> 00:21:02,599
What about gambling? Loads of folks
gamble on the football
355
00:21:02,599 --> 00:21:05,680
and Clint did say
he met Declan at the bookies.
356
00:21:13,359 --> 00:21:15,640
So, you and Ryan -
357
00:21:15,640 --> 00:21:17,799
is it really all over?
358
00:21:17,799 --> 00:21:20,799
Too right. I wouldn't go back to
him if he begged.
359
00:21:20,799 --> 00:21:23,920
Oh, say that often enough, you might
actually start to believe it.
360
00:21:35,920 --> 00:21:37,279
What?
361
00:21:38,519 --> 00:21:39,920
Are you OK?
362
00:21:41,559 --> 00:21:43,319
That's...that's him.
363
00:21:43,319 --> 00:21:45,359
AIDAN, DISTANT: ..the hell were
you thinking?
364
00:21:45,359 --> 00:21:47,680
The man we were talking about,
the bad lad.
365
00:21:47,680 --> 00:21:51,160
Who's that he's with?
Something tells me that's his son.
366
00:21:51,160 --> 00:21:53,640
Barry was right after all.
What do you mean?
367
00:21:53,640 --> 00:21:56,200
Leopards don't change their spots.
368
00:21:56,200 --> 00:21:58,640
AIDAN CONTINUES SHOUTING
369
00:21:58,640 --> 00:22:01,079
He's still a nasty piece of work.
370
00:22:12,039 --> 00:22:14,039
Ah, back so soon?
371
00:22:14,039 --> 00:22:16,240
What's the charge this time?
372
00:22:16,240 --> 00:22:20,319
Crimes against fashion. I always
wondered where you got those boots.
373
00:22:20,319 --> 00:22:22,279
Nicole bought me these boots.
374
00:22:22,279 --> 00:22:26,559
Listen, we just had a wee question
about your pal Declan Hunter.
375
00:22:26,559 --> 00:22:29,799
Yeah? You know
when you saw him at the bookies,
376
00:22:29,799 --> 00:22:32,720
was he betting on the outcome
of a professional football match?
377
00:22:32,720 --> 00:22:35,039
Aye. The other day
he had a big win -
378
00:22:35,039 --> 00:22:36,400
a thousand quid!
379
00:22:36,400 --> 00:22:38,599
Did he? What was he betting on?
380
00:22:38,599 --> 00:22:40,039
The cup final.
381
00:22:40,039 --> 00:22:43,240
Was that the match where Stevie
Parkington missed the open net?
382
00:22:43,240 --> 00:22:44,799
That's the one.
383
00:22:44,799 --> 00:22:47,519
ยฃ1,000. Lucky beggar, eh?
384
00:22:55,240 --> 00:22:58,400
So Declan Hunter
bet against Stevie's team?
385
00:22:58,400 --> 00:23:01,519
He must have done.
They lost and he got a pay-out.
386
00:23:01,519 --> 00:23:03,079
ยฃ1,000 that we know of.
387
00:23:03,079 --> 00:23:05,279
Mind you, he probably made more
than one bet.
388
00:23:05,279 --> 00:23:06,799
Yeah, but none of this is illegal.
389
00:23:06,799 --> 00:23:10,240
Yeah, but bribing a football player
to throw the match is.
390
00:23:10,240 --> 00:23:12,440
Very hard to prove, Jo.
391
00:23:12,440 --> 00:23:14,039
What I'm still wondering -
392
00:23:14,039 --> 00:23:16,599
why was Stevie
so furious with Declan?
393
00:23:16,599 --> 00:23:20,039
Why commit such a serious
crime like arson?
394
00:23:20,039 --> 00:23:24,279
What do you reckon Declan would have
given Stevie for throwing the match?
395
00:23:24,279 --> 00:23:27,119
Well, cash, presumably.
396
00:23:27,119 --> 00:23:30,000
Well, I don't know, but...
397
00:23:31,880 --> 00:23:34,799
..maybe he didn't pay up.
Yeah, maybe he didn't.
398
00:23:35,759 --> 00:23:37,400
You're good at this, cub.
399
00:23:54,799 --> 00:23:58,079
Can we have a word please,
Mr Hunter? Sorry, pal.
400
00:23:58,079 --> 00:24:01,559
I've got a job booked.
Call your customer and cancel.
401
00:24:01,559 --> 00:24:03,480
We need a word down the station.
402
00:24:03,480 --> 00:24:06,319
No can do. I'll call down later.
403
00:24:06,319 --> 00:24:10,000
The Inspector's asked you politely,
Mr Hunter.
404
00:24:10,000 --> 00:24:11,960
Get out of my way, kid.
405
00:24:15,319 --> 00:24:17,359
Take a step back please, Mr Hunter.
406
00:24:20,119 --> 00:24:21,440
Or what?
407
00:24:24,839 --> 00:24:27,079
Take a step back please, Mr Hunter.
408
00:24:30,200 --> 00:24:32,400
I'm arresting you for assaulting
a police officer!
409
00:24:32,400 --> 00:24:34,680
You do not have to say anything,
but I must caution you,
410
00:24:34,680 --> 00:24:36,759
anything you do not mention
when questioned
411
00:24:36,759 --> 00:24:39,880
you later rely on in court
may harm your defence.
412
00:24:39,880 --> 00:24:42,440
Anything you do say
can be used as evidence.
413
00:24:51,920 --> 00:24:53,680
So, tell me all.
414
00:24:54,680 --> 00:24:56,039
About what?
415
00:24:56,039 --> 00:24:58,519
That...dodgy man.
416
00:24:58,519 --> 00:25:00,799
Was he your first love?
417
00:25:02,240 --> 00:25:03,839
Yes.
418
00:25:03,839 --> 00:25:05,480
And why did it end?
419
00:25:07,160 --> 00:25:09,039
Why did you break up with Ryan?
420
00:25:10,440 --> 00:25:13,039
He got it into his head that he
was being controlling.
421
00:25:13,039 --> 00:25:14,480
And was he?
422
00:25:16,759 --> 00:25:18,200
Not really.
423
00:25:18,200 --> 00:25:21,400
He didn't like some of the stuff
I wear.
424
00:25:23,079 --> 00:25:26,839
He wanted me
to leave my job at the kids' home.
425
00:25:26,839 --> 00:25:30,200
He bounced me
into moving in with him.
426
00:25:30,200 --> 00:25:33,279
That all sounds pretty
controlling to me.
427
00:25:33,279 --> 00:25:35,799
Nice to see you back where you
belong, Clint.
428
00:25:35,799 --> 00:25:39,359
Thanks. Nicole left this place
in chaos.
429
00:25:39,359 --> 00:25:41,319
Someone had to step in
and sort it out.
430
00:25:41,319 --> 00:25:43,119
I'm sure she'll be very grateful.
431
00:25:43,119 --> 00:25:46,359
That woman? Grateful?
She's an egomaniac.
432
00:25:46,359 --> 00:25:49,079
You know she told Taylor I wasn't
allowed to serve behind this bar?
433
00:25:49,079 --> 00:25:51,519
But surely the place is half yours
anyway?
434
00:25:51,519 --> 00:25:54,039
No. It was Nicole's before
we married.
435
00:25:54,039 --> 00:25:56,319
And did you sign a pre-nup?
436
00:25:56,319 --> 00:25:59,079
No. Then you're entitled to half.
437
00:25:59,079 --> 00:26:00,759
She cheated on you.
438
00:26:00,759 --> 00:26:03,160
Do the crime, pay the dime.
439
00:26:03,160 --> 00:26:04,720
You deserve half.
440
00:26:09,240 --> 00:26:10,599
So...
441
00:26:11,839 --> 00:26:16,759
..Aidan is the reason you left
and moved to America 45 years ago?
442
00:26:17,839 --> 00:26:20,200
Well, he had something to do
with it.
443
00:26:21,359 --> 00:26:25,920
So, is...is there any chance, then,
he might be my grandad?
444
00:26:28,039 --> 00:26:31,519
No! No, no, absolutely not.
445
00:26:31,519 --> 00:26:34,640
I got pregnant after
a one-night stand...
446
00:26:34,640 --> 00:26:37,039
..in Orlando.
447
00:26:50,640 --> 00:26:52,920
You found out who
torched my car yet?
448
00:26:52,920 --> 00:26:54,880
We're pretty sure it was
Stevie Parkington,
449
00:26:54,880 --> 00:26:56,759
but we're still trying to
work out why.
450
00:26:57,799 --> 00:27:00,279
So this is just a fishing trip,
is it?
451
00:27:00,279 --> 00:27:02,240
We're still investigating.
452
00:27:02,240 --> 00:27:06,400
See, we have a warrant which enables
us to search your mobile phone.
453
00:27:08,599 --> 00:27:10,480
You have a lot of betting apps.
454
00:27:10,480 --> 00:27:12,200
All perfectly legal.
455
00:27:17,519 --> 00:27:21,119
Bribing a footballer to throw
the cup final, on the other hand...
456
00:27:23,839 --> 00:27:27,039
I thought I was arrested
for assaulting a police officer.
457
00:27:39,039 --> 00:27:41,119
PHONE RINGS
458
00:27:43,240 --> 00:27:45,640
Nicole! How's it going there?
459
00:27:45,640 --> 00:27:47,359
It's amazing here.
460
00:27:47,359 --> 00:27:50,119
We're having the best time,
aren't we, Marlene?
461
00:27:50,119 --> 00:27:52,799
Yeah, yeah, that's the word for it
- amazing.
462
00:27:52,799 --> 00:27:56,039
How's the bar?
Is everything under control?
463
00:27:56,039 --> 00:27:57,480
All good. No problems.
464
00:27:57,480 --> 00:27:59,079
So glad I hired that relief manager.
465
00:27:59,079 --> 00:28:01,200
I hope Clint isn't giving him
a hard time...
466
00:28:01,200 --> 00:28:02,640
Oh! Clint!
467
00:28:02,640 --> 00:28:05,880
I'm not giving him a hard time
because he didn't show up!
468
00:28:05,880 --> 00:28:07,880
Taylor? Taylor?!
469
00:28:07,880 --> 00:28:10,359
What is that man doing
behind my bar?!
470
00:28:10,359 --> 00:28:13,880
Your bar? Don't you mean OUR bar!
Half this place is mine.
471
00:28:13,880 --> 00:28:15,519
What? Yeah, that's right.
472
00:28:15,519 --> 00:28:18,400
You cheated on me, you
home-wrecker! I'm entitled to half.
473
00:28:18,400 --> 00:28:19,920
What are you talking about?
474
00:28:19,920 --> 00:28:22,200
You do the crime, you pay the dime.
475
00:28:23,440 --> 00:28:25,519
I'm taking you to the cleaners.
476
00:28:25,519 --> 00:28:28,160
Good on you, Clint.
477
00:28:28,160 --> 00:28:29,720
I'll show her.
478
00:28:29,720 --> 00:28:32,640
Nobody messes with Clint Dunwoody
and gets away with it.
479
00:28:38,920 --> 00:28:42,359
When did you really meet
Declan Hunter?
480
00:28:42,359 --> 00:28:45,000
At a sportsman's dinner
a few weeks ago.
481
00:28:45,000 --> 00:28:48,279
Is that when he suggested you
throw the cup final?
482
00:28:49,440 --> 00:28:51,000
Yes.
483
00:28:51,000 --> 00:28:52,839
Why would you agree to do that?
484
00:28:54,559 --> 00:28:58,839
Well, me and my wife, Amy,
we bought this house.
485
00:28:58,839 --> 00:29:01,839
I mean, it's lovely,
it's a lovely house,
486
00:29:01,839 --> 00:29:04,400
but the mortgage payments have
went up and...
487
00:29:06,079 --> 00:29:07,880
..I can't afford them.
488
00:29:07,880 --> 00:29:11,240
And there's the baby,
and another on the way.
489
00:29:12,720 --> 00:29:15,839
People think footballers
are rolling in cash,
490
00:29:15,839 --> 00:29:18,519
but I just play in the local league
491
00:29:18,519 --> 00:29:22,039
and Declan offered me 20 grand
if my team lost the cup final.
492
00:29:23,200 --> 00:29:26,000
And so... I mean, I don't know.
493
00:29:26,000 --> 00:29:28,119
It seemed like the answer.
494
00:29:28,119 --> 00:29:30,839
So, last night,
why did you torch his taxi?
495
00:29:30,839 --> 00:29:32,559
Because he didn't pay up.
496
00:29:33,720 --> 00:29:35,680
Told me to go whistle for it.
497
00:29:35,680 --> 00:29:38,519
And he was laughing at me,
boasting that he made thousands.
498
00:29:38,519 --> 00:29:41,039
Said that my missed open goal
paid for half his taxis.
499
00:29:41,039 --> 00:29:43,799
And so this arrangement that you
had with Declan Hunter,
500
00:29:43,799 --> 00:29:45,519
how did you set it up?
501
00:29:45,519 --> 00:29:49,880
Phone, texts, DM? We only met once,
after the sportsman's dinner,
502
00:29:49,880 --> 00:29:52,079
and we arranged the whole deal then.
503
00:29:52,079 --> 00:29:54,839
And so what about after
the match?
504
00:29:54,839 --> 00:29:57,720
I phoned him,
asked him for my money,
505
00:29:57,720 --> 00:30:00,400
he said he didn't know what
I was talking about.
506
00:30:00,400 --> 00:30:03,000
And then that's why
I drove down here yesterday,
507
00:30:03,000 --> 00:30:04,599
to confront him in person.
508
00:30:10,519 --> 00:30:11,920
What?
509
00:30:11,920 --> 00:30:14,079
All we've got
is your word against his.
510
00:30:51,240 --> 00:30:53,880
So, to be absolutely clear
here, Declan,
511
00:30:53,880 --> 00:30:56,880
you met Stevie Parkington
for the first time last night?
512
00:30:56,880 --> 00:30:58,359
That's right.
513
00:30:59,799 --> 00:31:02,640
That's funny, Declan, because...
514
00:31:03,720 --> 00:31:06,359
..his whole team can testify
that you met him
515
00:31:06,359 --> 00:31:10,240
at a sportsman's dinner a
couple of weeks ago.
516
00:31:10,240 --> 00:31:12,039
Did I? I don't remember.
517
00:31:12,039 --> 00:31:13,480
I must have had drink taken.
518
00:31:13,480 --> 00:31:15,839
Did you have drink taken at 1:47am
this morning
519
00:31:15,839 --> 00:31:18,319
when you left Stevie Parkington
a voicemail?
520
00:31:19,960 --> 00:31:21,559
When I did what?
521
00:31:23,920 --> 00:31:25,640
You're winding me up.
522
00:31:25,640 --> 00:31:27,640
He left you a message
523
00:31:27,640 --> 00:31:32,640
and then for the very first time
you called him back.
524
00:31:32,640 --> 00:31:34,920
DECLAN LAUGHS ON RECORDING
525
00:31:34,920 --> 00:31:37,960
Whine all you like, Stevie boy,
526
00:31:37,960 --> 00:31:41,319
but you're not getting
a penny of that 20 grand.
527
00:31:41,319 --> 00:31:44,559
What are you going to do about it?
Tell your club you threw a ma...?
528
00:31:44,559 --> 00:31:47,720
I mean, it goes on for a bit longer,
529
00:31:47,720 --> 00:31:49,519
but you get the gist.
530
00:31:50,759 --> 00:31:53,880
You don't remember making
the call, do you?
531
00:31:53,880 --> 00:31:55,559
I was really drunk.
532
00:31:55,559 --> 00:31:57,759
What's going to happen to me?
533
00:31:57,759 --> 00:31:59,440
For an offence like that?
534
00:32:00,640 --> 00:32:02,279
You might go to prison.
535
00:32:08,119 --> 00:32:09,680
I want to talk to my dad.
536
00:32:10,799 --> 00:32:13,039
Your father's not going to get you
out of this one.
537
00:32:14,519 --> 00:32:17,640
So you should do yourself
a favour, Declan.
538
00:32:17,640 --> 00:32:19,000
How?
539
00:32:19,000 --> 00:32:21,960
Tell us what the
taxi business is really all about.
540
00:32:24,000 --> 00:32:25,920
What do you mean? Come on!
541
00:32:25,920 --> 00:32:28,279
A man like your father
is hardly bothered
542
00:32:28,279 --> 00:32:30,640
about running a few minicabs,
now, is he?
543
00:32:30,640 --> 00:32:33,640
It's my business. It's not his.
544
00:32:33,640 --> 00:32:36,240
Why is that so hard to believe?
545
00:32:36,240 --> 00:32:40,000
If you help us out, tell us what
your father is really doing
546
00:32:40,000 --> 00:32:43,759
in Port Devine, then I can have a
wee word with the judge
547
00:32:43,759 --> 00:32:46,519
and maybe tell him how helpful
you've been.
548
00:32:48,559 --> 00:32:50,279
I'll tell you one thing.
549
00:32:51,359 --> 00:32:52,759
Yeah?
550
00:32:56,319 --> 00:33:00,039
You take my da' on,
he'll wipe the floor with you.
551
00:33:08,880 --> 00:33:10,480
Boss.
552
00:33:10,480 --> 00:33:11,599
Inspector.
553
00:33:13,079 --> 00:33:14,640
Mr Hunter.
554
00:33:14,640 --> 00:33:16,640
Can I see him? Sure.
555
00:33:19,839 --> 00:33:24,640
Tell me, Inspector, is there
something I can do to help my son?
556
00:33:24,640 --> 00:33:27,400
What if I paid this footballer
the ยฃ20,000?
557
00:33:30,799 --> 00:33:32,839
Declan told you about that, did he?
558
00:33:32,839 --> 00:33:34,839
Yes, he did.
559
00:33:34,839 --> 00:33:36,960
I gave him a smack for it.
560
00:33:38,440 --> 00:33:39,960
Really wish I hadn't.
561
00:33:43,480 --> 00:33:47,440
Paying the footballer the money
might be seen as a bribe.
562
00:33:51,519 --> 00:33:53,720
You have kids, Inspector?
Yes, I do.
563
00:33:54,839 --> 00:33:57,240
Then you'll understand.
564
00:33:57,240 --> 00:33:59,039
You'd do anything to help them.
565
00:34:00,680 --> 00:34:04,200
Declan,
he's always been a disappointment.
566
00:34:05,839 --> 00:34:09,039
Well, perhaps this'll be
good for him.
567
00:34:09,039 --> 00:34:11,079
I'd love to think you were right,
568
00:34:11,079 --> 00:34:13,679
but I suspect that boy will
never change.
569
00:34:15,920 --> 00:34:17,920
All this means you're stuck with me.
570
00:34:19,000 --> 00:34:22,679
Sorry? Somebody has to run
the taxi business,
571
00:34:22,679 --> 00:34:26,360
so I'll be spending a lot of time
in Port Devine,
572
00:34:26,360 --> 00:34:28,960
me and my...criminal record.
573
00:34:41,320 --> 00:34:43,199
Your wife's here.
574
00:34:43,199 --> 00:34:45,000
I can't face her.
575
00:34:45,000 --> 00:34:47,400
Amy knows you're in trouble.
576
00:34:49,800 --> 00:34:52,039
She just wants to talk to you,
577
00:34:52,039 --> 00:34:54,079
find a way forward - together.
578
00:35:09,480 --> 00:35:11,159
So, Amy has forgiven him?
579
00:35:12,480 --> 00:35:14,000
Yeah.
580
00:35:14,000 --> 00:35:16,599
She was really angry with him.
581
00:35:16,599 --> 00:35:19,559
I had to sit her down
and have a word with her.
582
00:35:19,559 --> 00:35:21,239
Oh, yeah? What did you say?
583
00:35:21,239 --> 00:35:23,599
I just said that,
if she really loved him,
584
00:35:23,599 --> 00:35:25,679
she'd have to find a way
to forgive him.
585
00:35:28,559 --> 00:35:30,320
Sounds like good advice to me.
586
00:35:40,079 --> 00:35:42,719
Hey, boss, we're just going to
head to the pub here
587
00:35:42,719 --> 00:35:44,320
if you wanted to join us or...
588
00:35:44,320 --> 00:35:45,920
Yeah, in a bit.
589
00:35:45,920 --> 00:35:48,000
Maybe we'll see you up there?
590
00:36:00,440 --> 00:36:02,480
You not going to join them?
591
00:36:02,480 --> 00:36:04,519
No, best I don't.
592
00:36:04,519 --> 00:36:05,880
Clint and that.
593
00:36:07,199 --> 00:36:08,880
Not even for Jo?
594
00:36:14,599 --> 00:36:16,800
I'm sorry, Boss.
595
00:36:16,800 --> 00:36:20,559
I know personal and
work lives should stay separate.
596
00:36:20,559 --> 00:36:22,119
What, like me and Leila?
597
00:36:24,000 --> 00:36:26,639
Go on, get after her.
598
00:36:26,639 --> 00:36:28,400
What about Clint?
599
00:36:28,400 --> 00:36:30,280
Are you serious about Jo?
600
00:36:33,079 --> 00:36:35,159
I've never felt like this before.
601
00:36:37,400 --> 00:36:40,360
And you'd let Clint Dunwoody
stand in the way of that?
602
00:36:40,360 --> 00:36:41,920
Go on.
603
00:37:03,400 --> 00:37:05,000
I was just coming to see you.
604
00:37:08,480 --> 00:37:10,519
Catch me up.
605
00:37:10,519 --> 00:37:12,119
Erm...
606
00:37:13,719 --> 00:37:17,840
If you were... If you were coming
here to ask me to change my mind...
607
00:37:17,840 --> 00:37:19,320
I'm not.
608
00:37:20,280 --> 00:37:22,079
I'm really not. Erm...
609
00:37:23,400 --> 00:37:25,519
I was coming to say thank you.
610
00:37:27,679 --> 00:37:29,599
What for?
611
00:37:29,599 --> 00:37:35,920
Well, now I know the signs that
someone is trying to control me,
612
00:37:35,920 --> 00:37:38,159
I'll be looking out for it.
613
00:37:38,159 --> 00:37:41,880
Look, I...
I really didn't mean any of it.
614
00:37:41,880 --> 00:37:43,440
I know.
615
00:37:45,960 --> 00:37:47,559
You're a nice guy...
616
00:37:48,920 --> 00:37:52,960
You just need to realise that
relationships are about equality
617
00:37:52,960 --> 00:37:55,280
and sharing, not control.
618
00:37:57,920 --> 00:38:01,880
Like, erm,
see what went wrong between us...
619
00:38:03,400 --> 00:38:06,880
..your dad, he had nothing
to do with it.
620
00:38:06,880 --> 00:38:08,159
Yeah, I know that now.
621
00:38:10,000 --> 00:38:11,400
I need to talk to him...
622
00:38:12,960 --> 00:38:15,960
..about this and something else.
623
00:38:26,719 --> 00:38:30,840
It's nice in here, isn't it, without
that woman and all her nonsense?
624
00:38:30,840 --> 00:38:33,280
So you've decided, then?
Decided what?
625
00:38:33,280 --> 00:38:34,880
That you want a divorce.
626
00:38:34,880 --> 00:38:36,840
When did I say that?
To Nicole.
627
00:38:36,840 --> 00:38:40,320
"Do the crime, pay the dime"?
Splitting things 50/50?
628
00:38:40,320 --> 00:38:42,360
Yeah, but you don't think Nicole...?
629
00:38:42,360 --> 00:38:44,480
Hey, you're barred!
Nicole never said that.
630
00:38:44,480 --> 00:38:46,199
Yeah, well, Nicole's not here,
is she?!
631
00:38:46,199 --> 00:38:48,280
And while she's not, I'm in charge.
632
00:38:48,280 --> 00:38:50,400
Callum is welcome.
633
00:38:50,400 --> 00:38:52,159
And, sure, what do you care?
634
00:38:52,159 --> 00:38:54,360
I thought you and Nicole
were ancient history.
635
00:38:55,599 --> 00:38:57,760
Aye, well, that's true enough.
636
00:38:57,760 --> 00:38:59,599
But I am not serving that.
637
00:39:01,519 --> 00:39:04,400
Thanks, Taylor. Hey, you haven't
seen Jo around the place?
638
00:39:04,400 --> 00:39:06,039
She's right over there.
639
00:39:11,679 --> 00:39:13,079
Jo...
640
00:39:19,079 --> 00:39:22,159
Don't tell me, you want a word?
641
00:39:22,159 --> 00:39:23,440
Not here.
642
00:39:36,800 --> 00:39:39,519
Look, I'm sorry...
643
00:39:41,000 --> 00:39:44,159
Dad, I know you weren't
the reason me and Ryan broke up.
644
00:39:45,840 --> 00:39:47,079
OK.
645
00:39:48,159 --> 00:39:50,360
What made you change your mind?
646
00:39:50,360 --> 00:39:52,239
Something Assumpta said.
647
00:39:53,960 --> 00:39:55,920
She's not all bad, you know?
648
00:39:59,039 --> 00:40:01,599
Does this mean you're going to
move back in?
649
00:40:03,360 --> 00:40:05,840
If you'll have me.
650
00:40:05,840 --> 00:40:07,480
Come here.
651
00:40:12,360 --> 00:40:14,679
There's another thing, Dad,
652
00:40:14,679 --> 00:40:17,360
something Assumpta said
that I think you should know.
653
00:40:25,320 --> 00:40:29,119
So, you putting in for a
transfer - how cowardly is that?
654
00:40:30,320 --> 00:40:33,119
You're supposed to be the strong
one, but you're just running away.
655
00:40:35,920 --> 00:40:38,440
Well, I guess I'm just...scared...
656
00:40:40,360 --> 00:40:42,119
..about what I feel for you.
657
00:40:42,119 --> 00:40:44,039
And what is that, Jo?
658
00:40:44,039 --> 00:40:47,079
What exactly do you feel for me?
659
00:40:50,760 --> 00:40:52,320
Love.
660
00:40:55,440 --> 00:40:58,079
I think I'm in love with you.
661
00:40:58,079 --> 00:40:59,920
It's scaring the life out of me.
662
00:41:01,159 --> 00:41:02,800
You don't have to be scared.
663
00:41:05,360 --> 00:41:07,719
Here, take my hand.
664
00:41:16,559 --> 00:41:19,559
Does this mean that you
might love me too?
665
00:41:19,559 --> 00:41:21,320
CALLUM CHUCKLES
666
00:41:22,440 --> 00:41:24,000
Of course it does.
667
00:41:25,199 --> 00:41:28,320
You crazy, impossible...
668
00:41:30,079 --> 00:41:31,679
..beautiful woman.
669
00:41:33,519 --> 00:41:35,320
I am head over heels.
670
00:41:49,280 --> 00:41:50,840
RYAN: Ahem!
671
00:41:53,400 --> 00:41:55,119
Sorry!
672
00:41:56,599 --> 00:41:58,639
Your secret's safe with me.
673
00:41:58,639 --> 00:42:00,840
Tell who you like, cub.
674
00:42:00,840 --> 00:42:03,800
Me and Detective Constable
Jo Lipton are in love
675
00:42:03,800 --> 00:42:06,119
and we don't care who knows it.
676
00:42:21,519 --> 00:42:23,599
DOOR OPENS
677
00:42:21,519 --> 00:42:23,599
They're here.
678
00:42:25,079 --> 00:42:27,519
Finn. Niamh.
679
00:42:32,679 --> 00:42:35,960
Right, it's time for the truth.
680
00:42:38,199 --> 00:42:41,119
Is Aidan Hunter my father?
681
00:42:42,440 --> 00:42:45,280
I don't know where you're getting
this nonsense from.
682
00:42:45,280 --> 00:42:49,000
For once in your life,
why don't you tell the truth?
683
00:42:49,000 --> 00:42:51,480
Come on, please, Assumpta.
684
00:42:57,199 --> 00:42:58,440
Yes...
685
00:42:59,760 --> 00:43:01,320
..he is.48346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.