All language subtitles for Harter_Brocken_S01E07 - Das_Überlebenstraining.Deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,200 2 00:00:01,720 --> 00:00:03,719 * Frank Koops * 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,320 Also für den Feuerbohrer benutzen wir 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,760 am besten Lerche, Espe oder Weide. 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,600 Wenn unser Feuer brennt, 6 00:00:19,000 --> 00:00:21,160 können wir uns an die Zubereitung 7 00:00:21,360 --> 00:00:23,800 unserer Hexen-Suppe machen. - Cool! 8 00:00:24,200 --> 00:00:27,440 Es klappt! - Passt gut auf! 9 00:00:27,840 --> 00:00:30,680 Und jetzt ... - Cool! 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,200 So ... 11 00:00:39,080 --> 00:00:41,960 Ah! - Och Mann! 12 00:00:42,360 --> 00:00:45,280 Sag mal, geht's noch? - Warum macht sie das? 13 00:00:46,840 --> 00:00:49,320 So, Freunde! Jetzt seid ihr dran! 14 00:00:49,520 --> 00:00:51,520 Wer möchte? - Ich möchte! 15 00:00:51,720 --> 00:00:55,160 Du möchtest. Okay! Dann setz dich mal da hin! 16 00:00:55,560 --> 00:00:59,960 * Äste knacken laut. * - (Leise) Da ist was! 17 00:01:00,360 --> 00:01:03,680 Ach Quatsch! ... Oder, ... Nora? 18 00:01:05,040 --> 00:01:08,080 Wir bleiben hier jetzt ganz, ganz ruhig! 19 00:01:08,480 --> 00:01:11,360 Wenn das Wildschweine sind, dann müssen wir 20 00:01:11,760 --> 00:01:15,360 jetzt ganz leise bleiben! * Es knackt wieder laut. * 21 00:01:15,760 --> 00:01:17,760 * Sie atmet sehr laut. * 22 00:01:33,480 --> 00:01:37,160 Ja! ... Ja! Ich bin auf dem Weg. 23 00:01:38,800 --> 00:01:41,800 Ja, Nora! Ganz ehrlich! 24 00:01:43,600 --> 00:01:45,600 Ja! Bis gleich! 25 00:01:45,800 --> 00:01:49,200 Heiner! Franky! Herzlichen ... Tag! 26 00:01:49,400 --> 00:01:53,800 Herzlichen, guten Tag! Heiner! Nora hat Ärger mit Dominik. 27 00:01:54,000 --> 00:01:56,480 Ich muss! Ja? Ach! Franky! 28 00:01:56,880 --> 00:02:01,640 Mette hat Kuchen gebacken. ... Als Überraschung. 29 00:02:02,040 --> 00:02:04,320 Nur, damit du nicht überrascht bist. 30 00:02:04,520 --> 00:02:06,520 Aber du musst bitte so tun, 31 00:02:06,920 --> 00:02:10,479 als ob du überrascht wärst! Und es soll gesungen werden. 32 00:02:10,680 --> 00:02:13,280 Habe ich so rausgehört. Bei Mette. 33 00:02:17,800 --> 00:02:19,600 Geschenk? 34 00:02:22,040 --> 00:02:24,520 Was ist es? Wollte sie mir nicht sagen. 35 00:02:24,720 --> 00:02:27,680 Die vertraut mir nicht. Weiß nicht, warum. 36 00:02:40,000 --> 00:02:43,880 * Es klopft. * Ja! 37 00:02:44,280 --> 00:02:47,920 So! Der Flieger ist getankt. Und der Wagen ist gleich da. 38 00:02:48,120 --> 00:02:50,120 Ist alles in Ordnung? 39 00:02:54,440 --> 00:02:58,360 Nur dieser Prototyp existiert noch. Ich habe alle 40 00:02:58,760 --> 00:03:03,400 Pläne vernichtet. Unwiderruflich. - Hm! 41 00:03:03,600 --> 00:03:05,600 Du hast Nerven! 42 00:03:37,200 --> 00:03:39,480 Wie ist überhaupt das Wetter 43 00:03:39,680 --> 00:03:41,960 in Washington? - Hm! Ich schätze, 44 00:03:42,160 --> 00:03:44,680 es ist Geldregen angesagt. - Kerstin? 45 00:03:45,760 --> 00:03:49,800 Wenn wir wieder zurück sind, dann ... rede ich mit meiner Frau. 46 00:04:03,760 --> 00:04:07,000 Wo ist denn Mario? - Mario hat sich krankgemeldet. 47 00:04:07,400 --> 00:04:09,280 Das habe ich total vergessen! 48 00:04:09,480 --> 00:04:13,560 Aber ich dachte, es wäre dir egal. - Ja, ja! Schon gut! Aber ... 49 00:04:13,760 --> 00:04:15,760 Ich habe ein Geschenk für dich. 50 00:04:15,960 --> 00:04:18,760 Das sollte Mario mitbringen. - Das ist lieb! 51 00:04:18,959 --> 00:04:22,800 Aber wir müssen jetzt los. - Sekunde! Ich kläre das schnell. 52 00:04:24,000 --> 00:04:26,720 * Ein Telefon klingelt. * 53 00:04:31,360 --> 00:04:33,320 * Das Telefon klingelt noch. * 54 00:04:40,160 --> 00:04:42,160 Ins Auto! 55 00:04:44,600 --> 00:04:46,920 Wann hast du Urlaub? - Nächste Woche. 56 00:04:50,840 --> 00:04:54,880 Das ist doch Hammerstein! - Hallo? Polizei? 57 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 (Laut) Dominik! 58 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Hallo! 59 00:05:35,000 --> 00:05:38,560 Ey! Ich habe dich gerufen! Ah! Hallo, Frank! 60 00:05:38,760 --> 00:05:40,760 Schön, dich zu sehen! Aha! 61 00:05:40,960 --> 00:05:43,080 Ich habe dich nicht gehört. Hm! 62 00:05:43,480 --> 00:05:47,000 Nackt ist er auch die ganze Zeit. - Vielleicht seid ihr 63 00:05:47,360 --> 00:05:51,400 einfach dauernd angezogen. Schon mal drüber nachgedacht, Nora? 64 00:05:51,800 --> 00:05:55,800 Zieh an! ... Ja! ... Hier! Das alles hier! 65 00:05:56,200 --> 00:05:59,000 Ja? Das ist ... in Ordnung für mich, 66 00:05:59,200 --> 00:06:01,640 solange du keine Probleme machst. 67 00:06:02,040 --> 00:06:05,960 Ich mache keine Probleme. - Doch! Du machst Probleme! 68 00:06:06,360 --> 00:06:10,200 Du bist das Problem! Gestern Abend im Wald! Schon vergessen? 69 00:06:10,600 --> 00:06:13,960 Dauernd rennt er high auf Pilzen durch den Wald 70 00:06:14,360 --> 00:06:18,000 und verschreckt meine Klienten. - Was denn für Pilze? 71 00:06:18,400 --> 00:06:21,080 Die vielleicht? Die nehme ich jetzt mit. 72 00:06:21,480 --> 00:06:23,920 BTM. Weißt du Bescheid! 73 00:06:24,320 --> 00:06:27,200 So gut kenne ich mich da nicht mit aus. 74 00:06:27,600 --> 00:06:29,720 Dominik? 75 00:06:30,120 --> 00:06:33,160 Aber ich weiß, dass Psilocybin mittlerweile auch 76 00:06:33,360 --> 00:06:37,760 in der Schulmedizin als hochpotentes Antidepressivum eingesetzt wird, 77 00:06:37,960 --> 00:06:41,080 das die Menschen nachweislich empathischer macht. 78 00:06:41,280 --> 00:06:45,200 Empathischer! Scheint aber bei dir nicht richtig 79 00:06:45,600 --> 00:06:48,480 zu funktionieren. Sonst hättest du vielleicht 80 00:06:48,880 --> 00:06:52,440 ein bisschen mehr Verständnis für Noras Situation. 81 00:06:53,680 --> 00:06:56,680 Das war ein Missverständnis. "Missverständnis"? 82 00:06:57,080 --> 00:06:59,840 Ja! Ich habe nach Wilderern Ausschau gehalten. 83 00:07:00,040 --> 00:07:02,880 Schwachsinn! Du glaubst, der Wald gehört dir! 84 00:07:03,240 --> 00:07:05,440 Nein! Der Wald gehört sich selbst. 85 00:07:05,840 --> 00:07:08,160 Ich verhelfe ihm nur zu seinem Recht 86 00:07:08,360 --> 00:07:11,400 auf Selbstbestimmung. Bisschen mehr Verständnis? 87 00:07:11,600 --> 00:07:14,760 Ich habe 4 schlechte Bewertungen mehr im Internet! 88 00:07:14,960 --> 00:07:17,560 Und das Geld wollen sie auch zurück. 89 00:07:17,960 --> 00:07:20,040 "Internet", "Bewertung", "Geld"! 90 00:07:20,240 --> 00:07:23,080 Die Wörter muss ich mir jetzt mit Regenwasser 91 00:07:23,440 --> 00:07:26,080 aus dem Mund spülen. Mehr Verständnis? 92 00:07:27,840 --> 00:07:32,120 Du bist so ein Arschloch, Dominik! - Diese Frau hat mich beleidigt. 93 00:07:32,320 --> 00:07:34,640 Das will ich zur Anzeige bringen. Ey! 94 00:07:35,040 --> 00:07:38,480 Paragraph 185 StGB, Absatz ... Jetzt ist Schluss! 95 00:07:41,400 --> 00:07:45,200 Noch ein Vorkommnis hier ... und dann ist vorbei! 96 00:07:46,800 --> 00:07:50,680 Verstanden? Ja! ... Verstanden! 97 00:07:54,080 --> 00:07:55,960 Na! Geht doch! 98 00:08:02,240 --> 00:08:05,560 (Leise) Ich bin der Geist des Waldes. 99 00:08:33,000 --> 00:08:34,799 Adam! 100 00:08:36,880 --> 00:08:40,720 Warum war das Handy noch an? - Warum zum Teufel 101 00:08:40,919 --> 00:08:43,320 wusstest du nichts von dem Geschenk? 102 00:08:43,720 --> 00:08:46,800 Es ist dein Job, das Handy auszuschalten. 103 00:09:14,920 --> 00:09:20,440 (Beide) # Happy Birthday to you Happy Birthday to you ... 104 00:09:20,840 --> 00:09:26,640 # Happy Birthday, lieber Frank! Happy Birthday to you! # 105 00:09:27,040 --> 00:09:29,360 Du musst die Kerzen auspusten! 106 00:09:30,720 --> 00:09:34,360 Ja! ... Schön! ... Danke! Endlich volljährig! He? 107 00:09:34,760 --> 00:09:37,800 Apropos! Wo ist eigentlich eure Tochter? 108 00:09:38,200 --> 00:09:40,760 TM. "TM". 109 00:09:41,160 --> 00:09:45,760 Tagesmutter. Ach ja! Klar! Muss man erst mal 110 00:09:46,160 --> 00:09:48,880 drauf kommen! Siehst du! Da musste ich mich 111 00:09:49,080 --> 00:09:52,400 auch erst mal dran gewöhnen. Heiner! Die Tagesmutter 112 00:09:52,760 --> 00:09:55,840 ist Sinje. Meine beste Freundin. Lona geht es gut. 113 00:09:56,040 --> 00:09:58,840 Es geht ihr gut. Ich muss trotzdem jetzt ... 114 00:09:59,040 --> 00:10:01,440 auf meine Runde, hm? Halt! 115 00:10:01,640 --> 00:10:04,360 So! Also! Das Geschenk! Ist für euch beide! 116 00:10:04,560 --> 00:10:06,480 Was? Hm! 117 00:10:06,680 --> 00:10:08,760 Was ist in diesem Umschlag drin? 118 00:10:09,160 --> 00:10:11,640 Schau nach! Nein! Sag, was da drin ist! 119 00:10:12,040 --> 00:10:13,920 Mach auf! Nein! Ich will ... 120 00:10:14,120 --> 00:10:17,160 Dann macht der Postbote den Brief auf. Herrgott! 121 00:10:23,680 --> 00:10:26,360 "Survival-Tour"? "Mit Nora"? 122 00:10:26,760 --> 00:10:29,080 Ein ganzes Wochenende? 123 00:10:29,480 --> 00:10:32,200 Ganz sicher nicht! Von Freitag bis Sonntag 124 00:10:32,600 --> 00:10:35,400 ununterbrochen weg von Lona und dir? 125 00:10:35,800 --> 00:10:39,640 Passt mal auf, Jungs! Ich habe Nora getroffen. Heute Morgen. 126 00:10:40,040 --> 00:10:42,800 Ihr sind spontan 2 Teilnehmer abgesprungen. 127 00:10:43,200 --> 00:10:47,440 Du wolltest das immer mal machen! Und am liebsten mit Frank. 128 00:10:47,840 --> 00:10:52,600 Nach der stressigen Baby-Zeit musst du was für dich allein tun! 129 00:10:54,720 --> 00:10:57,880 "Allein"? Ja! 130 00:10:58,280 --> 00:11:01,680 Ganz allein, ja? Dann bin ich ja raus, oder? 131 00:11:02,800 --> 00:11:05,520 Du machst das für den kosmischen Ausgleich. 132 00:11:05,920 --> 00:11:08,840 Du bist schuld, dass Nora keine Miete zahlen kann. 133 00:11:09,040 --> 00:11:13,000 Wenn du nicht dauernd bei Dominik die Augen zudrücken würdest, 134 00:11:13,200 --> 00:11:15,600 wären diese Plätze nie frei geworden. 135 00:11:16,000 --> 00:11:19,800 Kosmischer Ausgleich. Ah! Ja! Hm! 136 00:12:33,160 --> 00:12:35,160 Es ist so klein! 137 00:12:37,000 --> 00:12:39,640 Das ist aber nur das Case. 138 00:12:54,520 --> 00:12:57,440 Wenn ich hier drauf drücke ... - Dann setzt du 139 00:12:57,840 --> 00:13:00,440 einen elektromagnetischen Impuls frei. 140 00:13:00,640 --> 00:13:05,040 Und der ist dann stark genug, um in einem Kilometer Umkreis 141 00:13:05,240 --> 00:13:08,200 jede elektrische Leitung zu zerstören. 142 00:13:12,640 --> 00:13:17,400 Das ist ein Wunder. ... Er war ein Genie. 143 00:13:18,200 --> 00:13:20,920 Es gibt nur diesen einen. 144 00:13:21,320 --> 00:13:24,080 Wir müssen ihn sicher hier rausbringen. 145 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Es wird alles verändern. 146 00:13:49,760 --> 00:13:51,960 Hello? ... Hello! 147 00:14:42,400 --> 00:14:44,600 Es gibt einen neuen Plan. 148 00:14:45,760 --> 00:14:51,080 Wir sind hier. ... Und hier ... ist ein Sport-Flugplatz. 149 00:14:51,480 --> 00:14:56,160 In 2 Tagen, 6 Uhr abends, landet da eine Maschine und nimmt uns mit. 150 00:14:56,560 --> 00:14:59,600 Und wie kommen wir dahin? - Das Auto können wir 151 00:14:59,800 --> 00:15:02,120 nicht mehr nehmen. Die Straßen werden 152 00:15:02,320 --> 00:15:05,120 bestimmt schon überwacht. * Lautes Klopfen * 153 00:15:09,800 --> 00:15:11,800 * Wieder lautes Klopfen * 154 00:15:16,400 --> 00:15:20,000 Hi! ... Cooles Auto! 155 00:15:21,800 --> 00:15:24,080 Ich bin Tom, dein Nachbar. Weißt du, 156 00:15:24,440 --> 00:15:27,080 wir reisen morgen ab. Da habe ich gedacht: 157 00:15:27,440 --> 00:15:30,240 Vielleicht willst du unsere Reste? - Ach so! 158 00:15:30,440 --> 00:15:32,160 Wir haben noch Wurst, 159 00:15:32,560 --> 00:15:36,480 laktosefreie Milch, Margarine und Käseersatz-Aufstrich. 160 00:15:36,880 --> 00:15:41,560 Nehmt doch das mit nach Hause! - Wir ... Wir gehen in den Wald. 161 00:15:41,960 --> 00:15:45,440 Wir haben eine Tour gebucht. Survivaltraining. 162 00:15:45,640 --> 00:15:49,080 Also einmal quer durch den Harz? - Na ja! Nicht ganz. 163 00:15:49,280 --> 00:15:52,800 Aber irgendwo Richtung Okertalsperre. Ein ganzes Stück. 164 00:15:53,000 --> 00:15:56,160 Ich hörte, da ist ein Staudamm. - Das ist ja cool! 165 00:15:58,840 --> 00:16:00,960 Gut! Ich nehme die Sachen gern! 166 00:16:01,360 --> 00:16:05,360 Du! Wir sind ja heute Abend noch da. Also wenn du Lust hast, 167 00:16:05,560 --> 00:16:09,120 dann komm doch rüber! Auf ein Bier oder so! 168 00:16:10,400 --> 00:16:12,440 Ich überlege es mir. - Okay! 169 00:16:12,840 --> 00:16:14,640 Tschau! - Tschüs! 170 00:16:23,720 --> 00:16:25,560 Okertalsperre. 171 00:16:25,960 --> 00:16:30,040 Das ist in der Nähe vom Flugplatz. - Hm! 172 00:16:30,440 --> 00:16:32,440 Gib mir deine Waffe! 173 00:16:34,440 --> 00:16:36,640 Wir haben unsere Tarnung. 174 00:16:46,800 --> 00:16:51,600 * Sein Magen knurrt. * Laktosefreie Milch, ... Tofu, ... 175 00:17:00,200 --> 00:17:02,880 * 2 Schüsse * 176 00:17:43,760 --> 00:17:46,200 So! Einmal lächeln, bitte! 177 00:17:51,560 --> 00:17:53,360 So! 178 00:17:55,160 --> 00:17:59,400 Und jetzt noch mal richtig! Heiner and Frank into the wild! 179 00:18:08,000 --> 00:18:09,800 Wollt ihr mal gucken? 180 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 Hallo! - Hi! 181 00:18:19,200 --> 00:18:21,000 Hallo! - Tom. 182 00:18:21,400 --> 00:18:24,640 Nora. Freut mich! Du bist Alex? - Genau! Alexandra. 183 00:18:25,000 --> 00:18:27,720 Ach! Alex. Sehr schön! - Da bin ich! 184 00:18:28,120 --> 00:18:31,480 Und du bist Martina? - Ja! Völlig korrekt! Hallöchen! 185 00:18:31,720 --> 00:18:34,160 Hi! Wie geht's? ... Hallöchen! - Hallo! 186 00:18:34,560 --> 00:18:38,640 Sehr schön! 3 Frauen in der Gruppe! - Hat man nicht so oft. 187 00:18:43,840 --> 00:18:47,160 Sag mal: Was ist das Exotische? - Du! Als ich ... 188 00:18:52,320 --> 00:18:56,920 ... alle Teilnehmer Frauen ... - Das ist nichts für mich! 189 00:19:01,640 --> 00:19:04,200 Heiner! Meinst du nicht, ich sollte 190 00:19:04,600 --> 00:19:08,120 mich verabschieden? Du weckst mir jetzt nicht das Kind! 191 00:19:08,400 --> 00:19:11,200 Und wenn was passiert? Ihr passiert nichts. 192 00:19:11,600 --> 00:19:15,440 Wenn du angerufen wirst und Frank nicht da ist und ich nicht 193 00:19:15,640 --> 00:19:18,360 und es ist Wochenende ohne TM! Tagesmutter. 194 00:19:18,720 --> 00:19:22,160 Sinje kann auch spontan. Ach ja? Ist das abgesprochen? 195 00:19:22,440 --> 00:19:26,480 Heiner! Du zerbrichst dir gerade meinen Kopf und Lonas! 196 00:19:26,880 --> 00:19:29,600 Mach dich locker! Ich kümmere mich! 197 00:19:35,000 --> 00:19:37,640 So! Und jetzt ab in den Wald! 198 00:19:44,400 --> 00:19:49,000 So! Dann schnappt eure Rucksäcke! Und auf in die Wildnis! 199 00:19:49,400 --> 00:19:51,800 Kommt ihr? - Ich bin gespannt, 200 00:19:52,200 --> 00:19:54,000 wie es so weitergeht jetzt! 201 00:19:57,160 --> 00:19:59,160 Hi! Hallo! 202 00:19:59,360 --> 00:20:01,680 Hallo! Heiner. Hallo! Alex. 203 00:20:02,080 --> 00:20:03,960 Hallo! Hi! Heiner. Tom. 204 00:20:04,360 --> 00:20:08,720 Hi! Hallo! Martina. 205 00:20:09,120 --> 00:20:13,600 Ja! Also! Das ist Heiner. Und ich bin Frank. 206 00:20:14,000 --> 00:20:18,560 Gut! Dann würde ich sagen, gehen wir gleich los! Ja? 207 00:20:18,960 --> 00:20:22,000 Will jemand noch einen Flyer? ... Kommt ihr? 208 00:20:58,600 --> 00:21:01,600 Sind das Bullen? - Ich weiß es nicht! 209 00:21:01,800 --> 00:21:04,000 Aber ... ich finde es raus. 210 00:21:08,000 --> 00:21:10,480 Spinne! Da ist eine Spinne! Ruhig! 211 00:21:10,880 --> 00:21:13,560 Spinne! Da ist nichts! 212 00:21:13,960 --> 00:21:17,080 Ich hoffe, das sind nicht alles so lahme Krücken! 213 00:21:17,280 --> 00:21:19,280 Wie viele Trainings hast du 214 00:21:19,480 --> 00:21:21,280 schon gemacht? - 23. 215 00:21:22,280 --> 00:21:27,040 Heiner! Das war nur ein Netz. Nicht mal mit Spinne drin. 216 00:21:27,440 --> 00:21:29,240 Ich hoffe, ich kann dir noch 217 00:21:29,440 --> 00:21:33,000 was Neues beibringen! - Die Hoffnung stirbt zu vorletzt. 218 00:21:33,200 --> 00:21:36,640 Zu vorletzt? Warum? - Als Letzte sterbe ich! 219 00:21:41,720 --> 00:21:44,000 Hey! ... Da seid ihr ja! Hey! 220 00:21:44,400 --> 00:21:46,960 Heiner stapft schon durch die Wildnis? 221 00:21:47,920 --> 00:21:51,440 Er ist das 1. Mal weg und Lona schläft zum 1. Mal woanders. 222 00:21:51,640 --> 00:21:54,360 Große Sprünge für Heiner. Er weiß es nicht. 223 00:21:54,760 --> 00:21:57,920 Das mit der Übernachtung. Das ist unser Geheimnis. 224 00:21:58,280 --> 00:22:00,600 Erst mal. Okay? Och, Mette! 225 00:22:01,000 --> 00:22:02,880 Er wäre sonst nie mitgegangen. 226 00:22:03,080 --> 00:22:06,040 Ich würde mich gerne mal wieder selber spüren. 227 00:22:06,440 --> 00:22:08,840 Weißt du? Ich will ... Warte, warte, warte! 228 00:22:09,240 --> 00:22:11,160 * Ein Baby schreit. * Hey! 229 00:22:13,520 --> 00:22:16,320 ... einfach nur mal meine Ruhe haben. 230 00:22:16,520 --> 00:22:19,520 Einfach nur Ruhe. * Lona schreit noch lauter. * 231 00:22:25,880 --> 00:22:28,040 Also ich weiß nicht, wie vertraut ihr 232 00:22:28,440 --> 00:22:30,640 mit solchen Messern seid ... Hier! 233 00:22:30,840 --> 00:22:33,280 Aber das ist der wichtigste Gegenstand. 234 00:22:33,680 --> 00:22:37,440 Hat einer von euch so ein Messer schon mal in der Hand gehabt? 235 00:22:37,840 --> 00:22:42,240 Martina! Dich muss ich nicht fragen. - Ich habe meins immer am Mann. 236 00:22:42,640 --> 00:22:44,440 Mann-tina! 237 00:22:54,000 --> 00:22:57,520 Alex! Du? - Ähm ... Nein! Noch nicht. 238 00:22:57,920 --> 00:23:00,240 Tom? - Hm ... Nee! 239 00:23:01,800 --> 00:23:03,600 Und ihr beide? Ja! Klar! 240 00:23:03,800 --> 00:23:06,200 Hatte ich immer bei mir eine Zeit lang. 241 00:23:06,440 --> 00:23:09,440 Ja! Da war sogar ein Kompass dran. Und im Griff 242 00:23:09,640 --> 00:23:11,440 waren Angelhaken. Woo! 243 00:23:11,840 --> 00:23:14,120 Du sprichst von einem Kinderspielzeug. 244 00:23:14,320 --> 00:23:18,720 Nein! ... Wieso denn? Das war schon was Richtiges! 245 00:23:18,920 --> 00:23:22,160 Das war sogar aus Metall! ... Teilweise. 246 00:23:22,360 --> 00:23:25,080 Ja! Das war schon hauptsächlich aus Metall. 247 00:23:25,480 --> 00:23:30,840 Ich habe mehrere. Hauptsächlich Schnitzmesser. Zum Schnitzen. 248 00:23:31,240 --> 00:23:35,360 "Schnitzen" ist unser Stichwort! Wir schnitzen Pfeil und Bogen. 249 00:23:35,760 --> 00:23:38,920 Dafür brauchen wir Äste, die lang und gerade sind. 250 00:23:39,160 --> 00:23:40,800 Walnuss. Haselnuss. 251 00:23:41,200 --> 00:23:44,720 Ich habe mich versprochen. Genau! Es ist die Haselnuss. 252 00:23:44,960 --> 00:23:47,880 Wo wächst die? (Martina und Heiner) Am Wasser. 253 00:23:49,240 --> 00:23:52,720 Genau! Am Wasser. Da gehen wir jetzt zusammen hin! 254 00:23:53,120 --> 00:23:55,720 Wunderbar! Dann gehen wir jetzt los! 255 00:24:12,800 --> 00:24:15,200 Oh! * Laute Rockmusik * 256 00:24:39,000 --> 00:24:41,600 Ja! Sehr gut! Ihr habt es gleich! 257 00:26:01,800 --> 00:26:04,080 Man sieht, dass du das öfter machst. 258 00:26:05,200 --> 00:26:07,000 Na ja! 259 00:26:09,400 --> 00:26:12,000 Und hier dieses Ganze so? Dieses ... 260 00:26:13,400 --> 00:26:17,200 Überlebens-Zeug? Machst du so was öfter? 261 00:26:17,400 --> 00:26:20,200 Hast du Spaß an so was? Hm ... 262 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 Eher weniger. 263 00:26:24,800 --> 00:26:28,400 Es war mehr so eine ... "Ach! Warum nicht?"-Aktion. 264 00:26:28,600 --> 00:26:30,600 So ganz spontan. 265 00:26:33,800 --> 00:26:37,800 Und du? Warum bist du hier? Ach! 266 00:26:38,000 --> 00:26:41,000 Bei mir ist das eine kosmische Sache. 267 00:26:41,200 --> 00:26:44,640 Angeblich kosmische Gerechtigkeit. Ha! 268 00:26:44,840 --> 00:26:48,120 Ja! Ach! Daran glaube ich nicht. 269 00:26:48,520 --> 00:26:51,120 Gerechtigkeit muss man sich erkämpfen. 270 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 Findest du, ja? 271 00:26:55,240 --> 00:26:58,880 Hm! Am Ende schnitzen wir uns unser Schicksal. 272 00:26:59,280 --> 00:27:03,600 Ja! Na ja! Aber es kommt ja auch immer auf das Holz drauf an. 273 00:27:03,800 --> 00:27:07,000 Oder den Stein. Oder das Messer, was du benutzt. 274 00:27:07,400 --> 00:27:10,400 Man kann aber mehr steuern, als man denkt. 275 00:27:10,800 --> 00:27:15,360 Steuern schon. Aber man kann nicht alles kontrollieren. 276 00:27:16,800 --> 00:27:20,080 Ey! Ich bin Bulle! Ich kann das sagen. 277 00:27:23,400 --> 00:27:28,800 Du? Was machst du sonst so? Rate! 278 00:27:30,320 --> 00:27:33,400 Schneiderin bist du nicht. Hm? Warum? 279 00:27:33,600 --> 00:27:35,600 Na ja! Sonst hättest du dir 280 00:27:35,800 --> 00:27:39,960 ja vielleicht die Mühe gemacht, die Hose umzunähen. 281 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 Was dann? 282 00:27:47,600 --> 00:27:52,040 Hoffentlich nicht Steuerberaterin! Radar-Elektronikerin. 283 00:27:52,880 --> 00:27:54,680 Echt? Hm! 284 00:27:54,880 --> 00:27:57,080 Wow! So was gibt es? Tja! 285 00:28:15,800 --> 00:28:17,800 * Ihr Telefon klingelt. * 286 00:28:22,200 --> 00:28:24,800 Polizei Sankt Andreasberg, Mette Vogt. 287 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 Was kann ich für Sie tun? 288 00:28:31,440 --> 00:28:33,440 Ich bin auf dem Weg! 289 00:28:37,240 --> 00:28:40,280 Hier mache ich eigentlich mit jeder Gruppe Halt. 290 00:28:40,680 --> 00:28:45,560 Hier beginnt das Survivaltraining. Holt alle eure Handys raus, bitte! 291 00:28:53,400 --> 00:28:56,120 Und? Was seht ihr? He? Spätestens jetzt 292 00:28:56,520 --> 00:28:59,920 hat nämlich das beste Handy mit dem besten Netz 293 00:29:00,120 --> 00:29:03,000 keinen Balken mehr. Stimmt's, Heiner? 294 00:29:03,400 --> 00:29:06,600 Stimmt! Ihr seid nicht mehr erreichbar. 295 00:29:07,000 --> 00:29:09,920 Nicht erreichbar für andere und ihr könnt auch 296 00:29:10,280 --> 00:29:13,720 niemanden mehr erreichen. Das nennt man Digital Detox. 297 00:29:13,920 --> 00:29:17,360 Von wegen! Ich habe die ganze Zeit schon kein Netz. 298 00:29:17,760 --> 00:29:20,240 Ihr habt ganz schlicht und physikalisch 299 00:29:20,440 --> 00:29:23,480 keine Funkverbindung mehr. Elektronisch seid ihr 300 00:29:23,760 --> 00:29:27,440 hier alle tot. Mir wird oft von den ganzen Teilnehmern ... 301 00:30:13,000 --> 00:30:16,360 Frank! ... Du auch! Mach es weg! 302 00:30:16,760 --> 00:30:19,160 Ist eh kein Netz! Ihr seid frei! 303 00:30:21,200 --> 00:30:23,600 Und jetzt jagen wir unser Abendessen! 304 00:30:26,200 --> 00:30:28,480 Ja! 2. ... Eventuell Raubmord. 305 00:30:28,680 --> 00:30:32,080 Wir brauchen amtliche Hilfe. KTU, das volle Programm! 306 00:30:32,480 --> 00:30:36,520 Nein! Frank ist nicht hier. Den habe ich in den Wald geschickt. 307 00:30:36,720 --> 00:30:39,840 Wir brauchen auch den Kriseninterventions-Dienst. 308 00:30:40,080 --> 00:30:41,880 Ja! 309 00:30:43,200 --> 00:30:46,960 Wow! Klasse! Toll! ... Großartig! 310 00:30:47,360 --> 00:30:50,320 Nervös? Was? ... Nee! Wieso? 311 00:30:50,720 --> 00:30:54,720 Der Trick ist, sich zu entspannen. Schön locker bleiben! 312 00:30:55,800 --> 00:30:58,840 Denn gespannt ist schon die Sehne. 313 00:31:00,080 --> 00:31:04,760 Tja! Zehn muss man sein! Hm? "Zen" heißt das, glaube ich. 314 00:31:05,160 --> 00:31:07,240 Weiß ich doch! 315 00:31:09,800 --> 00:31:11,800 Heiner? Danke, Nora! 316 00:31:12,000 --> 00:31:14,080 Gib mir noch mal einen Pfeil! 317 00:31:18,200 --> 00:31:22,400 Zen muss man da sein! Ja! Ja! Zen! 318 00:31:22,600 --> 00:31:25,200 Ist doch dein Ding, Frank! Mach du mal! 319 00:31:25,400 --> 00:31:28,320 Will jemand sonst? Nee, nee, nee! Mach du mal! 320 00:31:29,720 --> 00:31:32,360 Ja! Na gut! Irgendwann ist jeder dran, ne? 321 00:31:32,760 --> 00:31:35,200 Dann mache ich mal! Hier! 322 00:31:37,000 --> 00:31:39,400 Zen, ja? Zen. 323 00:31:44,400 --> 00:31:47,000 Wow! Super! - (Martina) Respekt! 324 00:31:49,000 --> 00:31:51,720 Du triffst nie, Frank. Komm! Mach noch mal! 325 00:31:51,920 --> 00:31:53,720 Was? Noch mal! 326 00:31:54,040 --> 00:31:57,200 Das war Zufall. Du musst noch mal schießen! 327 00:31:57,400 --> 00:31:59,680 Ja! Gut! Dann! 328 00:32:00,080 --> 00:32:03,960 Du triffst doch sonst nie! Sag ich doch, dass das Zufall war! 329 00:32:07,080 --> 00:32:08,960 Wow! Super! - Yes, yes, yes! 330 00:32:09,360 --> 00:32:13,400 Wow! - (Nora) Noch besser! 2 Mal gleich! 331 00:32:13,800 --> 00:32:16,200 Ja! Keine Ahnung! Sehr gut! 332 00:32:16,600 --> 00:32:19,600 So! Kannst du es mir zeigen? 333 00:32:22,920 --> 00:32:26,840 Das war mehr Zufall. Ich weiß nicht, ob ich der Richtige bin! 334 00:32:27,040 --> 00:32:29,440 Franks Pfeil. Versuch es mit dem! 335 00:32:31,800 --> 00:32:33,600 Ja! Na gut! 336 00:32:42,520 --> 00:32:45,960 Achtung! Der Finger! Pass auf deinen Finger auf! 337 00:32:48,000 --> 00:32:53,000 Einatmen! ... Ausatmen! 338 00:32:56,800 --> 00:32:59,920 Die Leere spüren und loslassen! 339 00:33:02,200 --> 00:33:04,480 Nein! Super! 340 00:33:04,680 --> 00:33:07,000 Glückstreffer. - Toll für das 1. Mal! 341 00:33:07,200 --> 00:33:11,600 Wow! ... Armors Pfeil hat dich getroffen. 342 00:33:11,800 --> 00:33:15,040 Ihr seid füreinander bestimmt. Hast du Lust? 343 00:33:17,520 --> 00:33:22,240 Hast du das schon mal gemacht? - Ja, klar! 344 00:33:22,640 --> 00:33:26,000 Wo ist der Pfeil hin? - Nora! Dahinten! 345 00:33:29,800 --> 00:33:33,200 Weiter geht's! - Nora ist die Schnellste! 346 00:33:33,400 --> 00:33:35,800 * Sie reden unverständlich. * 347 00:33:47,320 --> 00:33:50,040 Ja! Ja, ja, ja, ja, ja! - Super! Spitze! 348 00:33:50,440 --> 00:33:52,440 Wer will noch schießen? 349 00:34:09,400 --> 00:34:12,320 Na? ... Robin Hood! 350 00:34:15,800 --> 00:34:20,159 Ist schon irre irgendwie, oder? Was denn? 351 00:34:20,560 --> 00:34:23,960 Gib uns Menschen ein paar Schnüre und ein paar Äste 352 00:34:24,159 --> 00:34:27,960 und in kürzester Zeit bauen wir daraus tödliche Waffen, 353 00:34:28,159 --> 00:34:30,560 mit denen sogar ich treffen kann. 354 00:34:31,760 --> 00:34:34,159 Zumindest, wenn wir Hunger haben. 355 00:34:38,600 --> 00:34:41,000 Oder wenn wir bedroht werden. 356 00:34:42,120 --> 00:34:47,000 Hm! ... Überleben halt. Wir überleben. 357 00:35:01,280 --> 00:35:04,440 Ihr Lieben! Unsere Suppe besteht aus 5 Zutaten. 358 00:35:04,840 --> 00:35:09,000 Das hier ist die große Klette. Das seht ihr hier an den Kletten. 359 00:35:09,400 --> 00:35:12,720 Wir essen aber die Wurzel. ... Zeigst du die Wurzel? 360 00:35:12,920 --> 00:35:15,960 Das ist die Brennnessel. Die pflücken wir unten. 361 00:35:16,160 --> 00:35:18,480 Oben verbrennen wir uns. Die Marone. 362 00:35:18,880 --> 00:35:21,280 Das ist die Sauerampfer. Ist sauer. 363 00:35:22,560 --> 00:35:24,640 Löwenzahn. 364 00:35:25,040 --> 00:35:27,680 Jetzt haben wir alles. Ich nenne die Suppe 365 00:35:27,880 --> 00:35:31,480 immer die "Hexen-Suppe". Die konnte man hier schon essen, 366 00:35:31,680 --> 00:35:35,880 als der Brocken Blocksberg hieß. Die sehen den Giftpilzen ähnlich. 367 00:35:36,280 --> 00:35:40,800 Stimmt! Aber Pilze mit Schwamm sind eigentlich recht ungefährlich. 368 00:35:41,200 --> 00:35:45,760 Wir teilen uns ein: 2 gehen sammeln und der Rest macht mit mir Feuer. 369 00:35:46,160 --> 00:35:48,800 Ich mache Feuer! Feuer ist mein Ding! 370 00:35:49,200 --> 00:35:52,040 Ich mache es alleine, ja? Das geht nicht gut! 371 00:35:52,240 --> 00:35:54,680 Wir gehen sammeln. Du kannst ins Unterholz! 372 00:35:55,080 --> 00:35:58,920 Komm! Wer überleben will, der muss auch mal Unkraut sammeln. 373 00:35:59,320 --> 00:36:03,440 Du auch? .. Dann macht ihr Feuer. Ja! 374 00:36:03,840 --> 00:36:06,480 Ich kenne eine gute Stelle für Steinpilze. 375 00:36:06,680 --> 00:36:09,080 Toll! Jetzt macht diese Martina Feuer! 376 00:36:09,280 --> 00:36:12,000 Wartet! Ich komme mit! Ja klar! Gerne! 377 00:36:14,320 --> 00:36:16,120 Na komm! 378 00:36:22,200 --> 00:36:25,000 Schau mal, Heiner! Ist das Sauerampfer? 379 00:36:25,400 --> 00:36:28,240 Ah! ... Aha! ... Hm! 380 00:36:33,400 --> 00:36:37,280 He! ... Harzer Roller Coaster? 381 00:36:42,320 --> 00:36:46,080 Äh ... Was? Der Cache? 382 00:36:46,480 --> 00:36:48,720 "Cash"? Der Geo-Cache? 383 00:36:48,920 --> 00:36:53,280 Harzer Roller Coaster 69? Der meint dieses GPS-Ding, Frank. 384 00:36:53,480 --> 00:36:56,280 Weißt du? Dieses ... (Lauter) Schatzsuche? 385 00:36:56,680 --> 00:36:58,440 Ja! Schatzsuche! GPS. 386 00:36:58,840 --> 00:37:02,320 Und ihr? Ach! Pilze, Girsch. Kräutergarten. 387 00:37:02,720 --> 00:37:04,880 Ach! Sehr gut! Ja! 388 00:37:05,280 --> 00:37:07,760 Äh ... Schönen Tag noch! 389 00:37:12,760 --> 00:37:16,000 Ja! Äh ... Ja! 390 00:37:17,200 --> 00:37:19,000 Ey! Touris hier! 391 00:37:19,400 --> 00:37:21,560 Der ist doch komisch gewesen! Was? 392 00:37:21,760 --> 00:37:24,160 Irgendwas stimmt mit dem nicht! Wieso? 393 00:37:24,360 --> 00:37:26,840 Warum hat der so einen großen Rucksack? 394 00:37:27,040 --> 00:37:29,120 Ist doch egal! Nee! Irgendwas ... 395 00:37:29,320 --> 00:37:31,440 Die Wilderer benutzen auch GPS, 396 00:37:31,840 --> 00:37:34,160 um ihre Pfeile zu markieren. Quatsch! 397 00:37:34,360 --> 00:37:37,600 Meine Alarmglocken gehen an. Du bist nicht im Dienst! 398 00:37:37,800 --> 00:37:42,840 24 Stunden, 7 Tage ein richtiger Spürhund! ... So! Klette! Komm! 399 00:37:43,240 --> 00:37:46,320 (Laut) Frank! Ist das nicht zu gefährlich? 400 00:37:46,720 --> 00:37:48,800 Vielleicht ist er ja bewaffnet. 401 00:37:49,200 --> 00:37:53,680 Och, Leute! "Bewaffnet"! Das ist einfach nur ein Mann 402 00:37:54,080 --> 00:37:57,240 mit einem Hobby. Eure Fantasie möchte ich haben! 403 00:38:01,800 --> 00:38:05,800 Nein! Ist gut! Ihr habt ... Ihr habt vollkommen recht! 404 00:38:06,000 --> 00:38:08,200 Ich ... Ach! 405 00:38:08,600 --> 00:38:12,600 (Zu sich) Ach! Berufskrankheit. Ich bleibe hier. 406 00:38:19,600 --> 00:38:21,400 Er bleibt! 407 00:38:25,200 --> 00:38:27,680 Hochzeitsglocken! Hm? 408 00:38:28,080 --> 00:38:31,600 Oh! ... Oh! Noch mehr Kletten! 409 00:38:41,040 --> 00:38:44,400 Nora! Richtig fette Beute! Wow! Toll! 410 00:38:44,800 --> 00:38:48,120 Zeigt doch mal, was ihr alles gefunden habt! 411 00:38:48,320 --> 00:38:50,520 Wow! Schön! Richtig toll! 412 00:38:56,960 --> 00:38:59,280 Hat jemand Lust, mitzubauen? - Ja! Ich! 413 00:39:02,000 --> 00:39:05,480 (Martina) Das erinnert mich irgendwie an Alaska. 414 00:39:05,880 --> 00:39:08,920 Du warst mal da? - Ja! Vor 2 Jahren oder so. 415 00:39:09,320 --> 00:39:13,360 Die Natur gibt dir immer ... - Wir teilen jetzt die Hütten ein! 416 00:39:13,560 --> 00:39:16,560 Wir müssen die Klette waschen, ne? Auf jeden Fall! 417 00:39:20,480 --> 00:39:22,200 Ich habe richtig Hunger! 418 00:39:41,400 --> 00:39:43,200 Hey! 419 00:39:46,400 --> 00:39:48,200 Hey! 420 00:39:56,000 --> 00:39:59,800 Sag mal! Können wir nicht irgendwie eine Lösung finden, 421 00:40:00,000 --> 00:40:03,240 in der es ... am Ende kein Blutbad gibt? 422 00:40:08,000 --> 00:40:11,800 Es war was auf deinem Handy, he? Ja! 423 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 Fahnden sie öffentlich? 424 00:40:23,640 --> 00:40:28,400 Die Klamotten, ... die gehören eigentlich einem Mann. Oder? 425 00:40:29,800 --> 00:40:34,600 Tom und Alex. ... Ach! Scheiße! 426 00:40:43,000 --> 00:40:46,680 Ich könnte jetzt entscheiden, dass ihr alle sterbt, Frank. 427 00:40:47,600 --> 00:40:50,200 Und zwar innerhalb von 10 Sekunden. 428 00:40:53,000 --> 00:40:56,520 Tom würde sich so sehr freuen! - Was ist denn hier los? 429 00:41:02,000 --> 00:41:05,080 Ähm ... Er weiß Bescheid. 430 00:41:05,480 --> 00:41:09,000 Warum lebt er dann noch? He? Weil ich euch helfen kann. 431 00:41:09,200 --> 00:41:10,960 Beruhig dich! Nicht hier! 432 00:41:11,360 --> 00:41:13,560 Ich kann euch helfen. Schnauze! 433 00:41:13,960 --> 00:41:16,680 Ihr wollt zum Flugplatz. Woher weiß er das? 434 00:41:16,880 --> 00:41:20,560 Ihr müsst hier weg! Schnell weg! Mach jetzt keinen Fehler! 435 00:41:20,760 --> 00:41:24,960 Die Schüsse sind laut, verdammt! Hier laufen auch Wanderer rum. 436 00:41:27,720 --> 00:41:31,440 Er hat recht! Und dann: Fahndung, Hubschrauber. 437 00:41:31,840 --> 00:41:34,840 Auf dem Flugplatz ist die Lage unübersichtlich. 438 00:41:35,040 --> 00:41:39,400 Ist gut, eine Geisel zu haben. Adam! Adam! Nein! 439 00:41:39,600 --> 00:41:43,360 Ich helfe euch, an euer Ziel zu kommen. 440 00:41:43,760 --> 00:41:48,520 Dafür lasst ihr die anderen gehen. Hm? Ihr nehmt mich als Geisel. 441 00:41:48,920 --> 00:41:51,440 Ja? ... Okay? Adam! 442 00:41:51,840 --> 00:41:54,200 Adam! Nimm die Waffe runter! 443 00:41:54,600 --> 00:41:56,920 Gut! ... Gut! Ja? 444 00:41:57,320 --> 00:41:59,640 Beruhig dich! 445 00:42:00,040 --> 00:42:03,400 * Auf einen Topf wird geschlagen. * (Laut) Essen ist fertig! 446 00:42:03,600 --> 00:42:07,040 Hallo! (Laut) Franky! Komm! 447 00:42:07,440 --> 00:42:12,880 Die Suppe ist fertig! ... Frank! Gut! 448 00:42:15,680 --> 00:42:18,800 Aber ich kriege deine Suppe! - Schluss jetzt! 449 00:42:19,200 --> 00:42:21,200 Reiß dich zusammen! 450 00:42:27,120 --> 00:42:29,120 (Laut) Eeeesseeen! 451 00:42:29,520 --> 00:42:33,520 Wo sind die hingelaufen? ... Ah! Da seid ihr ja! 452 00:42:42,800 --> 00:42:46,720 Hier! Oh! das duftet schon richtig gut! 453 00:42:47,120 --> 00:42:49,600 Richtig viel? Ja! ... Oh! Das! Danke! 454 00:42:49,800 --> 00:42:52,080 Für mich eine Männer-Portion, bitte! 455 00:42:53,960 --> 00:42:57,520 Also ich finde, das macht so richtig Spaß mit euch! 456 00:42:57,920 --> 00:43:01,280 Ihr seid eine richtig tolle Truppe! - Sehr speziell. 457 00:43:01,680 --> 00:43:03,680 Ja! Sehr! 458 00:43:05,560 --> 00:43:09,680 "Speziell". ... Ja! Will jemand noch ein bisschen? 459 00:43:10,080 --> 00:43:13,560 Oh ja! Bitte! Ruhig noch einen großen Schlag! 460 00:43:17,400 --> 00:43:20,640 Jetzt würde ich gerne von euch wissen: Was hat euch 461 00:43:20,840 --> 00:43:24,160 am meisten Spaß gemacht? - Ich fand das Bogenschießen gut! 462 00:43:24,560 --> 00:43:27,400 Hat Spaß gemacht! Das macht man nicht so oft. 463 00:43:27,600 --> 00:43:30,920 Also ich muss euch sagen, dieser Pfeil und Bogen ... 464 00:43:38,400 --> 00:43:42,520 Die Suppe schmeckt richtig lecker! Ja! Oder? Oder, Alex? 465 00:43:42,920 --> 00:43:45,560 Hm! Ja! Das stimmt! Sehr lecker! 466 00:44:03,120 --> 00:44:06,880 Schmeckt es dir auch, Tom? Also ich finde es richtig kacke! 467 00:44:11,000 --> 00:44:14,400 Hunger macht ehrlich. Entschuldigt mich mal kurz! 468 00:44:14,600 --> 00:44:18,120 Ich ... Ich muss mal kurz ... Ihr wisst schon. Ne? 469 00:44:19,000 --> 00:44:20,800 Willst du noch mehr? 470 00:44:21,920 --> 00:44:25,960 Dieser Sauerampfer zusammen mit ... Also als würde man 471 00:44:26,360 --> 00:44:29,480 Waldboden kauen. Was für eine Zunge hast du denn? 472 00:44:33,600 --> 00:44:35,600 (Leise) Pst! Kein Mucks! 473 00:44:36,920 --> 00:44:39,520 Hier! Das bringst du zu Mette Vogt! 474 00:44:39,920 --> 00:44:42,440 Es geht um Leben und Tod. Beeil dich! 475 00:44:51,680 --> 00:44:55,080 Ich habe doch gesagt: Ich gehe mal kurz pinkeln. 476 00:45:22,000 --> 00:45:25,400 * Die anderen reden unverständlich miteinander. * 477 00:45:32,840 --> 00:45:35,440 Also ich schlafe auf jeden Fall hier! 478 00:45:35,640 --> 00:45:37,720 Alles safe! - Weißt du, ... 479 00:45:40,560 --> 00:45:45,040 Ein Januskopf. Ja! 480 00:45:46,280 --> 00:45:48,280 Zweigesichtigkeit? 481 00:45:48,680 --> 00:45:53,400 Eher Dualität. 2 Gesichter, ein Kopf. 482 00:45:55,160 --> 00:46:00,080 Schöpfung und Zerstörung. Leben oder Tod. 483 00:46:20,600 --> 00:46:23,280 Machen wir einen Deal! Morgen früh 484 00:46:23,680 --> 00:46:27,280 trennen wir uns unter einem Vorwand von den anderen 485 00:46:27,480 --> 00:46:31,600 und gehen zu dritt weiter, ja? Das kommt auf dich drauf an. 486 00:46:33,240 --> 00:46:35,040 Inwiefern? 487 00:46:37,000 --> 00:46:39,200 Musst du den Helden spielen? 488 00:46:42,800 --> 00:46:46,800 Ich will kein Held sein. Ich will Unschuldige beschützen. 489 00:46:47,000 --> 00:46:51,200 Und ich will, dass mein Freund seine Tochter wiedersehen kann. 490 00:46:51,400 --> 00:46:53,800 Ich habe nicht vor zu sterben. 491 00:46:54,000 --> 00:46:57,600 Ich will, dass hier niemand mehr sterben muss. 492 00:47:00,080 --> 00:47:03,600 Was ist? Haben wir einen Deal? 493 00:47:32,000 --> 00:47:35,000 (Leise) Wir schlafen abwechselnd. - Pscht! 494 00:47:41,600 --> 00:47:44,200 (Leise) Er wird nichts versuchen. 495 00:47:47,360 --> 00:47:51,960 Warum nehmen wir nicht eine Frau als Geisel und machen die anderen kalt? 496 00:47:53,000 --> 00:47:56,600 Dann werden die Leichen gefunden und alles ist vorbei. 497 00:48:00,000 --> 00:48:03,400 Wir 3 gehen morgen zum Flugplatz! 498 00:48:04,720 --> 00:48:06,920 Hast du mich verstanden? 499 00:48:14,920 --> 00:48:18,760 Ich kann den Brustbeutel tragen. - Nein! Der bleibt bei mir, 500 00:48:18,960 --> 00:48:20,960 bis wir im Flieger sitzen! 501 00:48:58,000 --> 00:49:00,040 (Leise) Mord? 502 00:49:10,200 --> 00:49:12,000 * Ein Telefon klingelt. * 503 00:49:14,840 --> 00:49:18,520 Mette Vogt, heute in Sankt Andreasberg. 504 00:49:19,080 --> 00:49:21,560 Guten Tag! Danke Ihnen für den Rückruf! 505 00:49:21,760 --> 00:49:25,600 Ja! Sie haben Alexander Wagner und Thomas Katz die Schlüssel 506 00:49:25,800 --> 00:49:28,600 für das Ferienhaus gegeben. Vor einer Woche. 507 00:49:28,800 --> 00:49:30,800 Wie sind die 2 angereist? 508 00:49:33,800 --> 00:49:38,200 Was war das für ein älteres Modell? ... Ein Kombi. 509 00:49:38,800 --> 00:49:43,040 Kennen Sie die Marke? ... Rot? 510 00:49:45,320 --> 00:49:47,920 "Sind Sie sich sicher, dass es rot war? 511 00:49:52,640 --> 00:49:54,800 'Überlebens-Gedöns'. 512 00:49:59,000 --> 00:50:01,400 Sie meinen Survivaltraining." 513 00:50:11,200 --> 00:50:13,200 * Lautes Husten * 514 00:50:25,240 --> 00:50:31,080 Es tut mir so leid! Ich habe meinen Inhalator vergessen. Ich ... 515 00:50:31,480 --> 00:50:35,360 Das ist mir noch nie passiert! - Das hättest du sagen müssen! 516 00:50:35,640 --> 00:50:38,040 Das passiert mir eigentlich nie. 517 00:50:38,440 --> 00:50:41,600 Und was ist, wenn du doch einen Anfall kriegst? 518 00:50:42,000 --> 00:50:44,200 Das ist mir zu riskant! 519 00:50:44,400 --> 00:50:47,040 Die Verantwortung übernehme ich nicht. 520 00:50:47,440 --> 00:50:50,120 Also! Dann ist das Ganze jetzt hier beendet. 521 00:50:50,520 --> 00:50:53,280 Wir brechen ab. - Das ist ein Witz, ne? 522 00:50:53,680 --> 00:50:57,440 Kann ja nicht dein Ernst sein! - Mir gefällt es auch nicht. 523 00:50:57,720 --> 00:51:00,520 Wir bezahlen natürlich den vollen Preis. 524 00:51:00,920 --> 00:51:04,040 Ich bestimmt nicht! Das ist doch jetzt Quatsch! 525 00:51:06,000 --> 00:51:10,560 Ihr macht weiter, wie geplant. Und jeder zahlt den vollen Preis. 526 00:51:10,960 --> 00:51:14,040 Ich gehe mit Tom und Alex zur nächsten Apotheke 527 00:51:14,440 --> 00:51:16,720 und besorge so ein Inhalations-Ding. 528 00:51:16,920 --> 00:51:18,720 Super Idee, Frank! Danke! 529 00:51:18,920 --> 00:51:22,480 Ich weiß nicht, Frank! Ich habe doch die Verantwortung. 530 00:51:22,880 --> 00:51:26,880 Nee! Ich übernehme die Verantwortung ganz offiziell! 531 00:51:27,080 --> 00:51:30,880 Als ... Staatsmacht. Sozusagen. 532 00:51:32,800 --> 00:51:34,880 Danke dir! 533 00:51:35,280 --> 00:51:37,600 Also da vorne gibt es einen Staudamm. 534 00:51:37,800 --> 00:51:41,800 Da gibt es einen Wanderweg. Da bist du schnell wieder unten. 535 00:51:42,200 --> 00:51:45,960 Also, Leute! Wir gehen jetzt alle zum Staudamm 536 00:51:46,360 --> 00:51:51,200 und dann trennen wir uns. Und wir 3 machen weiter. 537 00:52:03,040 --> 00:52:04,840 (Laut) Mette! 538 00:52:05,240 --> 00:52:08,280 Mensch! Mensch! Zu dir wollte ich! Was ist los? 539 00:52:08,480 --> 00:52:11,520 Es geht um Leben und Tod! Das soll ich dir geben. 540 00:52:11,720 --> 00:52:14,160 Eine Telefonnummer oder so. Nein! Codes. 541 00:52:14,560 --> 00:52:19,320 Polizeifunk. "Waffen, Verstärkung, beobachtende Fahndung". 542 00:52:19,720 --> 00:52:22,320 Dominik! Ganz ruhig! Du hast sie gesehen? 543 00:52:22,520 --> 00:52:24,360 Heiner? Die anderen? Ja! 544 00:52:24,760 --> 00:52:28,240 War ... diese ... Frau dabei? 545 00:52:29,560 --> 00:52:32,920 Die Frauen sahen anders aus. Oder dieser Mann? 546 00:52:35,720 --> 00:52:39,080 Ja! Der Mann! Der war da! Ich rufe jetzt Verstärkung. 547 00:52:39,280 --> 00:52:41,280 Aber wir gehen vor! 548 00:52:44,560 --> 00:52:48,240 (Leise) Halte dich an Nora! Falls was passiert, findest du 549 00:52:48,520 --> 00:52:51,760 dann auch allein zurück? Willst du mich beleidigen? 550 00:52:51,960 --> 00:52:55,360 Ich stamme von einer Brieftaube ab! Ist gut! Und Mette? 551 00:52:55,560 --> 00:52:59,320 Wohin schickt sie die Kavallerie? Zum Sport-Flugplatz. 552 00:52:59,720 --> 00:53:02,800 Hey! Worüber redet ihr? Die Zukunft. 553 00:53:03,000 --> 00:53:06,000 Deine, hoffe ich! Deine mit den beiden da. 554 00:53:07,720 --> 00:53:11,120 Wieso? Da ist doch was faul! 555 00:53:11,520 --> 00:53:13,600 Asthma? Hey! Martina! Komm schon! 556 00:53:13,800 --> 00:53:16,720 Ey! Das ist ... Ich weiß, das klingt komisch! 557 00:53:16,920 --> 00:53:21,080 Vielleicht irre ich mich auch. Aber ich habe dafür einen 6. Sinn. 558 00:53:21,280 --> 00:53:24,400 Mit denen stimmt was nicht! Das ist doch Quatsch! 559 00:53:24,600 --> 00:53:26,480 Zu viele Survivaltrainings. 560 00:53:26,840 --> 00:53:31,000 Dir fehlt der Bezug zur Realität! Sagt der Typ mit dem Angelhaken 561 00:53:31,200 --> 00:53:34,440 im Plastik-Messer. Man darf nicht "Feuer" schreien, 562 00:53:34,640 --> 00:53:37,560 wenn es nicht brennt. Hey! Jetzt hört mal auf! 563 00:53:37,760 --> 00:53:39,760 Halt einfach die Augen auf! 564 00:53:41,880 --> 00:53:44,480 Super! Danke! Wenn ihr weg seid, 565 00:53:44,680 --> 00:53:47,480 muss ich ihr sagen, dass sie recht hat. 566 00:53:56,600 --> 00:53:59,520 Also! Da sind wir! Ihr müsst jetzt hier runter 567 00:53:59,720 --> 00:54:01,720 und da vorne nach links! 568 00:54:02,120 --> 00:54:04,520 Dann habt ihr auch bald wieder Netz. 569 00:54:04,720 --> 00:54:07,080 Und wir biegen wieder in den Wald. 570 00:54:08,600 --> 00:54:11,600 Okay! Dann ... Alles Gute! 571 00:54:12,000 --> 00:54:15,080 Macht es gut! ... Danke! - Gute Besserung! 572 00:54:15,480 --> 00:54:18,480 Wir sehen uns zu Hause! Bis dahin! 573 00:54:18,880 --> 00:54:21,080 Danke, Frank! - Auf Wiedersehen! 574 00:54:43,200 --> 00:54:45,400 Martina! Komm! Nora will. 575 00:54:47,000 --> 00:54:49,600 Zarah! ... Sie wissen Bescheid! 576 00:54:52,760 --> 00:54:55,160 Schnapp sie dir! 577 00:55:01,600 --> 00:55:04,000 Stopp! 578 00:55:17,720 --> 00:55:22,280 Wenn du loslässt, dann bist du tot! Ich weiß! 579 00:55:22,680 --> 00:55:25,720 Aber das hier ist der Grund für das alles. 580 00:55:27,600 --> 00:55:29,640 Was ist da drin? 581 00:55:32,960 --> 00:55:36,360 Sagt mir, was da drin ist oder ich lasse es fallen! 582 00:55:41,000 --> 00:55:43,360 Das ist eine EMP-Waffe. 583 00:55:43,760 --> 00:55:46,960 Die sendet einen elektromagnetischen Impuls. 584 00:55:49,600 --> 00:55:53,200 Das ist doch Quatsch! Die sind riesengroß! 585 00:55:54,880 --> 00:55:56,880 Die sind auf Lkws montiert! 586 00:55:57,280 --> 00:56:00,960 Die hier nicht! ... Es geht mir um Gerechtigkeit. 587 00:56:01,160 --> 00:56:04,360 Ich will niemandem schaden. Ich ... Es geht darum, 588 00:56:04,560 --> 00:56:08,560 nicht immer nur das Opfer zu sein. Verstehst du mich? Ich ... 589 00:56:08,760 --> 00:56:10,560 Es geht um Schutz. 590 00:56:14,800 --> 00:56:19,600 Scheint zu funktionieren. Es beschützt gerade Menschen. 591 00:56:25,360 --> 00:56:27,160 Adam! 592 00:56:27,560 --> 00:56:31,880 Nimm die Waffe runter! - Keine Fehler mehr! 593 00:56:32,280 --> 00:56:35,120 Wenn du ihn jetzt erschießt, dann war es das! 594 00:56:35,320 --> 00:56:37,320 Dann ist alles vorbei! 595 00:56:45,800 --> 00:56:48,000 Wenn du es mir jetzt zurückgibst, 596 00:56:48,200 --> 00:56:50,760 habe ich keinen Grund, dich zu töten. 597 00:56:51,160 --> 00:56:53,960 Dann machen wir einfach weiter, wie geplant. 598 00:56:54,160 --> 00:56:57,160 Okay? Das muss ich dir dann wohl glauben. 599 00:56:59,000 --> 00:57:03,760 Du hast keine andere Wahl. Doch! Die habe ich! 600 00:57:04,160 --> 00:57:06,800 Man hat immer eine Wahl. 601 00:57:08,600 --> 00:57:11,120 Ist ein schöner Ort zum Sterben. 602 00:57:11,520 --> 00:57:15,560 Und ein guter Grund. Für dich vielleicht! 603 00:57:15,960 --> 00:57:18,080 Aber was ist mit denen? 604 00:57:20,800 --> 00:57:24,760 2 Tote mehr, Frank. Deine Entscheidung! 605 00:57:28,920 --> 00:57:31,200 Frank! Gib ihn mir! 606 00:57:34,320 --> 00:57:36,640 Frank! Jetzt kannst du Leben retten! 607 00:57:38,040 --> 00:57:40,320 Warte, Adam! Den Mann erschießt du 608 00:57:40,520 --> 00:57:43,040 und die Frau wirfst du von der Brücke! 609 00:57:47,000 --> 00:57:49,800 Frank! Gib ihn mir! 610 00:57:57,840 --> 00:57:59,680 Guten Tag! Guten Tag! 611 00:58:05,520 --> 00:58:07,520 Tag! - Guten Tag! 612 00:58:23,120 --> 00:58:25,120 Bitte nicht! 613 00:58:27,440 --> 00:58:29,240 Weiter! 614 00:58:39,360 --> 00:58:42,120 Wir haben keine Zeit! Ich wusste es! 615 00:58:42,520 --> 00:58:46,560 Ich wusste, dass du das sagst! Wie? Du wusstest das? 616 00:58:46,960 --> 00:58:49,920 Quatsch! Nichts hat die gewusst! * Schuss * 617 00:58:51,240 --> 00:58:53,400 Lauft! Schneller! 618 00:59:03,280 --> 00:59:05,080 * Schuss * 619 00:59:19,000 --> 00:59:20,800 Ahhh! 620 00:59:47,200 --> 00:59:51,160 Martina! Du lebst! Gott sei Dank! 621 00:59:51,560 --> 00:59:53,640 Na klar! 622 00:59:55,200 --> 00:59:58,840 "Na klar"! ... Ich gehe jetzt da lang. 623 00:59:59,240 --> 01:00:03,360 Kommst du mit oder nicht? Geh, wohin du willst! 624 01:00:03,560 --> 01:00:05,560 Ich gehe überleben! 625 01:00:10,200 --> 01:00:12,000 * Schuss * 626 01:01:55,880 --> 01:01:59,240 * Sein Telefon vibriert. Es stoppt. * 627 01:02:33,000 --> 01:02:35,080 (Frau) Ah! ... Ah! 628 01:02:36,800 --> 01:02:40,000 Ah! ... Ah! 629 01:02:44,720 --> 01:02:48,800 Da war er noch online. Okay! Nordwest. 630 01:02:50,600 --> 01:02:54,680 Bitte bleib genau, wo du bist, Heiner! Geh nicht weg! Ich komme! 631 01:02:56,800 --> 01:02:58,800 Achtung! Brennnesseln! 632 01:03:08,600 --> 01:03:10,400 Da lang! 633 01:03:20,280 --> 01:03:23,320 Lass uns eine Pause machen! Ich kann nicht mehr. 634 01:03:26,000 --> 01:03:31,200 Es ist nicht mehr weit. ... Ich kann wirklich nicht mehr. 635 01:03:34,600 --> 01:03:37,800 Auch wegen ... Adam? 636 01:03:45,000 --> 01:03:47,080 Gut! Wir warten. 637 01:04:28,000 --> 01:04:30,000 Scheiße! 638 01:04:57,000 --> 01:05:02,400 Was ist, wenn er nicht auftaucht? Er wird auftauchen. 639 01:05:06,600 --> 01:05:08,400 Klar! 640 01:05:12,800 --> 01:05:15,200 Das ist ein ganz schöner Hitzkopf! 641 01:05:19,000 --> 01:05:21,600 Aber offensichtlich gut ausgebildet. 642 01:05:24,200 --> 01:05:26,200 Von wem eigentlich? 643 01:05:36,200 --> 01:05:39,800 Wir machen das, damit kein Feuer mehr vom Himmel regnet. 644 01:05:43,400 --> 01:05:45,200 Ja! 645 01:05:53,000 --> 01:05:56,320 Obwohl die Formulierung schon so ein bisschen ... 646 01:05:56,520 --> 01:06:00,400 Willst du dich wirklich jetzt mit mir anlegen? ... Hm? 647 01:06:14,280 --> 01:06:16,760 * Blech klappert gegeneinander. * 648 01:06:27,000 --> 01:06:30,200 Los! ... Schneller! 649 01:06:37,040 --> 01:06:40,600 Lauf! ... Rein da! - Tut mir leid! 650 01:06:40,800 --> 01:06:44,240 Ich bin ihm in die Arme gelaufen. Ich kann nicht mehr! 651 01:06:45,040 --> 01:06:47,720 Er lebt ja noch! Martina ist tot. 652 01:06:48,120 --> 01:06:50,920 Also! Brauchen wir die noch? He! Ich glaube, 653 01:06:51,120 --> 01:06:55,840 wir kommen alle mal ein bisschen runter! Wir brauchen was zu essen. 654 01:06:56,240 --> 01:06:58,440 Was ist mit Heiner? - Keine Ahnung! 655 01:06:58,640 --> 01:07:00,560 Er kann Alarm schlagen? - Ja! 656 01:07:00,760 --> 01:07:04,640 Dann brauchen wir sie als Geiseln. Wir brauchen was zu essen! 657 01:07:05,040 --> 01:07:08,080 Komm jetzt! Weiter! Nein! Schau sie dir doch an! 658 01:07:08,440 --> 01:07:10,240 Sie muss zu Kräften kommen. 659 01:07:10,440 --> 01:07:12,400 Wir brauchen alle Essen. Nein! 660 01:07:12,800 --> 01:07:15,200 Doch! ... Doch! Nein! ... Nein! 661 01:07:15,400 --> 01:07:18,240 Doch! Doch! Er hat recht! Ich muss was essen! 662 01:07:18,440 --> 01:07:20,640 Auch wenn es diese kack Suppe ist! 663 01:07:31,320 --> 01:07:34,600 Die Sonne, ... die geht im Westen unter. 664 01:07:35,000 --> 01:07:39,200 Also da lang. .. Da lang ... Das ist der Westen. 665 01:07:39,400 --> 01:07:41,400 Also gehe ich ... 666 01:07:44,320 --> 01:07:48,800 "Ohne Seife waschen". ... da lang! 667 01:08:44,800 --> 01:08:47,000 Du hast auf mich gewartet. 668 01:08:52,880 --> 01:08:54,680 Danke! 669 01:09:08,399 --> 01:09:12,000 So! ... Essen ist fertig! 670 01:09:13,800 --> 01:09:16,200 Fertiger wird es nicht mehr. 671 01:09:21,000 --> 01:09:23,800 Gibst du mir mal die Kelle und die Schale? 672 01:09:26,920 --> 01:09:29,200 Danke! ... So ... 673 01:09:44,000 --> 01:09:46,200 Moment! Gib denen auch was! 674 01:09:49,920 --> 01:09:53,000 Ich will sehen, dass sie auch was davon essen. 675 01:10:40,160 --> 01:10:42,560 Schmeckt sogar besser als letztes Mal! 676 01:11:15,680 --> 01:11:18,160 Nora! Nora! Mir ist kalt! Mir ist kalt! 677 01:11:18,360 --> 01:11:20,720 Gib mir den Rucksack! Mir ist kalt! 678 01:11:22,000 --> 01:11:24,960 Zieh den Rucksack aus! 679 01:11:27,240 --> 01:11:29,600 Jacke ausziehen! ... Ja! Nein! 680 01:11:32,000 --> 01:11:34,160 Nora! ... Nora! 681 01:11:34,560 --> 01:11:37,160 So! Jetzt musst du rennen! Ja! Ich renne! 682 01:11:39,400 --> 01:11:41,680 (Laut) Rennen! Ja! Ich renne. 683 01:13:37,320 --> 01:13:41,200 Mein Bruder, der war ... 5 Jahre alt und ich war 8. 684 01:13:41,400 --> 01:13:43,800 * Kinder lachen in der Ferne. * 685 01:13:45,000 --> 01:13:48,080 Wir haben ... auf dem Feld gespielt 686 01:13:48,480 --> 01:13:50,280 bei meiner Großmutter. 687 01:13:52,160 --> 01:13:54,040 Ich habe seine Hände genommen 688 01:13:54,240 --> 01:13:57,280 und ich habe ihm gesagt, dass er so fangen soll. 689 01:13:57,520 --> 01:14:00,600 * Kinderstimmen in der Ferne * 690 01:14:09,400 --> 01:14:12,200 Dann bin ich wieder zurück ins Feld. 691 01:14:16,000 --> 01:14:17,800 Und dann? 692 01:14:25,200 --> 01:14:27,400 Da habe ich so ein ... 693 01:14:30,200 --> 01:14:34,400 leises Geräusch gehört. ... Es war ... 694 01:14:34,600 --> 01:14:37,600 Es war ganz ... mechanisch. Und dann ... 695 01:14:37,800 --> 01:14:40,600 * Flugzeug-Motoren * ... kam es immer näher 696 01:14:40,800 --> 01:14:44,400 und wurde immer lauter. Und immer näher und immer näher. 697 01:14:44,600 --> 01:14:47,200 Und ... * Eine Bombe explodiert. * 698 01:14:47,400 --> 01:14:50,800 * Ein Junge schreit. * ... Feuer fiel vom Himmel. 699 01:14:53,760 --> 01:14:57,120 Plötzlich ... Plötzlich war alles ganz dunkel und ... 700 01:14:57,520 --> 01:15:02,800 Es war alles voller Staub und ... alles voller Rauch. 701 01:15:09,320 --> 01:15:11,920 Dann bin ich zu meinem Bruder gerannt. 702 01:15:18,000 --> 01:15:22,440 Aber da lag der da. ... Aber der ... 703 01:15:23,000 --> 01:15:28,000 Aber der war ... Er war ... tot. 704 01:16:05,840 --> 01:16:07,840 Das mit den Pilzen ... 705 01:16:09,000 --> 01:16:12,200 Schlau von dir! Danke! 706 01:16:17,320 --> 01:16:20,320 Schade, dass du auf der falschen Seite stehst! 707 01:16:21,400 --> 01:16:24,400 Ja! ... Gleichfalls! 708 01:16:31,000 --> 01:16:32,800 Weiter! 709 01:16:58,360 --> 01:17:00,160 * Schuss * 710 01:17:04,440 --> 01:17:06,240 Woher kam das? 711 01:17:11,400 --> 01:17:13,200 Nora! 712 01:17:16,000 --> 01:17:18,640 (Laut) Dominik? 713 01:17:19,040 --> 01:17:22,600 Wo bist du? ... Scheiße! 714 01:17:40,400 --> 01:17:45,800 Okay! Äh ... Die Sonne geht jetzt also da unter. ... Hm! 715 01:17:46,000 --> 01:17:49,200 Ja! Das sieht man ja jetzt wirklich deutlich, ne? 716 01:17:49,400 --> 01:17:51,600 Das ist schon mal sicher! 717 01:17:51,800 --> 01:17:57,400 Ja! Ich bin auf dem richtigen Weg. Einfach mal ... Kurs halten. 718 01:18:08,000 --> 01:18:11,120 Das ist ja jetzt scheiße! Das ist mal einfach ... 719 01:18:11,320 --> 01:18:13,400 ... ganz große Scheiße! 720 01:18:15,400 --> 01:18:17,400 Mette? Heiner? 721 01:18:17,800 --> 01:18:20,120 Mette! Heiner! 722 01:18:20,320 --> 01:18:22,680 Ich konnte dein Handy orten! 723 01:18:22,880 --> 01:18:26,840 Das hast du großartig gemacht! Ja? ... Ja! Ja, ja! 724 01:18:27,240 --> 01:18:30,520 Wo ist Frank? Der ist noch bei den anderen. 725 01:18:30,920 --> 01:18:35,240 Die wollten zum Sport-Flugplatz. Wie hast du hier Netz gekriegt? 726 01:19:09,440 --> 01:19:11,360 * Schuss * 727 01:19:24,600 --> 01:19:26,600 * Schritte * 728 01:19:30,600 --> 01:19:32,640 Nora? 729 01:19:35,600 --> 01:19:39,400 Hey! ... Hier! ... Ist okay! 730 01:19:43,640 --> 01:19:48,040 Ich glaube, ich habe einen deiner Gäste umgebracht. ... Tut mir leid! 731 01:20:20,000 --> 01:20:23,600 Ich weiß, ... ihr braucht unser Mitleid nicht! 732 01:20:23,800 --> 01:20:27,560 Ihr wollt nur, dass wir aufhören, euch zu töten. 733 01:20:28,720 --> 01:20:34,240 Aber ... wer ist das eigentlich? Dieses ... "wir"? 734 01:20:37,800 --> 01:20:41,400 "Wir" ... "Wir" sind alle! 735 01:20:42,520 --> 01:20:46,720 Alle, die am anderen Ende der Welt ums Überleben kämpfen müssen. 736 01:20:47,120 --> 01:20:51,800 Damit ihr hier in Ruhe ... überleben ... spielen könnt! 737 01:20:53,800 --> 01:20:55,800 Am Wochenende! 738 01:21:02,800 --> 01:21:05,800 "Kollateralschäden". Es gibt ein Wort dafür, 739 01:21:06,000 --> 01:21:09,200 wenn Menschen unschuldig im Krieg sterben. 740 01:21:09,400 --> 01:21:15,200 Mein Bruder ... Mein Bruder ... war ein Kollateralschaden. 741 01:21:23,320 --> 01:21:25,520 Wo ist denn Lona überhaupt? 742 01:21:30,000 --> 01:21:35,240 Lona übernachtet heute bei Sinje. "Übernachtet"? 743 01:21:35,640 --> 01:21:39,040 Hm ... Sie hat da gestern auch schon geschlafen. 744 01:21:39,440 --> 01:21:42,440 Tut mir leid! Ich habe dich angelogen. 745 01:21:42,640 --> 01:21:47,200 Aber bitte konzentrier dich jetzt! Können wir das später besprechen? 746 01:21:49,200 --> 01:21:52,880 Hat es gut geklappt? Völlig problemlos. 747 01:21:53,280 --> 01:21:55,760 Die braucht uns bald nicht mehr, wie? 748 01:21:56,160 --> 01:22:00,200 Nicht bald. Aber auch nicht nie. Netz! 749 01:22:02,640 --> 01:22:06,720 Versteh doch bitte! Das Ding ist kein wundersamer Schutzzauber. 750 01:22:07,120 --> 01:22:12,720 Das ist eine Waffe! ... Eine unberechenbare Waffe, 751 01:22:13,120 --> 01:22:17,280 die nicht unterscheidet zwischen Richtig und Falsch. 752 01:22:17,680 --> 01:22:19,560 Du kannst damit Drohnen 753 01:22:19,960 --> 01:22:22,680 außer Gefecht setzen. Aber man setzt auch 754 01:22:23,080 --> 01:22:26,480 alles andere damit außer Gefecht. Krankenhäuser, ... 755 01:22:26,680 --> 01:22:30,000 in denen Menschen nicht mehr versorgt werden können. 756 01:22:30,400 --> 01:22:34,240 Lkws, ... die keine Hilfsgüter liefern können. 757 01:22:34,640 --> 01:22:37,840 Flugzeuge, in denen vielleicht auch Kinder sitzen. 758 01:22:38,040 --> 01:22:41,600 Und deswegen darf sie nicht in falsche Hände geraten. 759 01:22:41,800 --> 01:22:45,000 Und dafür sorgst du jetzt gerade? Ja, genau! 760 01:22:45,200 --> 01:22:47,200 Nein! Das tue ich. 761 01:22:47,400 --> 01:22:50,400 Die einzige Frage, die jetzt noch bleibt, ist, 762 01:22:50,600 --> 01:22:53,400 in welche falschen Hände sie zuerst gerät. 763 01:23:06,920 --> 01:23:09,320 Du hast deine Entscheidung getroffen. 764 01:23:09,720 --> 01:23:12,040 He? Hey! 765 01:23:12,440 --> 01:23:16,040 Die Waffe! Die liegt in deiner Hand! 766 01:23:16,240 --> 01:23:20,000 Ihre ersten Opfer heißen Martina, ... 767 01:23:20,400 --> 01:23:25,640 ... Tom, ... Alex. Runter! 768 01:23:37,600 --> 01:23:41,080 Und die werden auch nicht die letzten sein. 769 01:23:50,240 --> 01:23:52,480 * Sie entsichert die Waffe. * 770 01:23:54,600 --> 01:23:56,600 Auf Wiedersehen, Frank! 771 01:24:20,880 --> 01:24:26,320 DPC Tax to Holding 1 Runway 80. ... Ready for departure. 772 01:24:26,520 --> 01:24:31,080 * Piepen * Ach! Scheiße! 773 01:25:36,800 --> 01:25:39,200 (Laut) Polizei! Waffe runter! 774 01:25:44,200 --> 01:25:47,120 Auf den Boden! - Runter auf den Boden! 775 01:25:47,520 --> 01:25:49,920 Runter auf den Boden! 776 01:26:03,200 --> 01:26:05,880 Hey, Frank! Was ist jetzt? He? 777 01:26:06,280 --> 01:26:09,520 Wollen wir anstoßen? Ja! 778 01:26:09,920 --> 01:26:12,120 Klar! Na dann! Bring rüber! 779 01:26:18,200 --> 01:26:20,600 Danke schön! Danke! 780 01:26:21,400 --> 01:26:23,800 So! Auf's Überleben! 781 01:26:24,200 --> 01:26:27,840 Du warst doch gar nicht dabei! Wie bitte? 782 01:26:31,800 --> 01:26:35,280 Und ... merk dir das: Nie wieder Geschenke! Ja? 783 01:26:35,680 --> 01:26:40,000 Ich meine wirklich: nie wieder! Aber es hatte auch was Gutes! 784 01:26:40,400 --> 01:26:44,440 Dominik und Nora haben Frieden geschlossen. Guckt mal! 785 01:26:44,840 --> 01:26:48,880 Hochzeitsglocken! Das ist kosmischer Ausgleich. 786 01:26:49,280 --> 01:26:52,680 Hm ... Ja! * Lona schreit. * 787 01:26:53,080 --> 01:26:55,920 Ich gehe mal mit ihr raus. Nee! Bleib du nur! 788 01:26:56,120 --> 01:26:58,760 Ich mache das! Bleib du hier! Passt auf! 789 01:26:59,800 --> 01:27:03,280 Ich gehe und ihr ... spürt euch! 790 01:27:26,160 --> 01:27:28,880 Pass auf! Wir beide, ... 791 01:27:29,280 --> 01:27:32,600 wir machen jetzt einen Deal: Du gönnst deinen Eltern 792 01:27:32,800 --> 01:27:34,880 ab und zu mal ein bisschen Ruhe! 793 01:27:35,280 --> 01:27:39,360 Und später, wenn du vielleicht mal ein Alibi brauchst für die, 794 01:27:39,560 --> 01:27:41,840 dann kommst du zu mir! Gut? 795 01:27:45,120 --> 01:27:46,920 Sehr gut! 796 01:27:51,000 --> 01:27:56,000 * Untertitelung 2022: Untertitel-Werkstatt Münster * 797 01:28:25,040 --> 01:28:26,040 102296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.