Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:03,680
Katja Baumann
2
00:00:05,040 --> 00:00:07,760
Adrian Steinmann
3
00:00:08,960 --> 00:00:11,960
Pfarrer Sonnleitner
4
00:00:18,920 --> 00:00:21,160
* entspannte Musik *
5
00:00:21,320 --> 00:00:24,120
* Lied: "Bibbidi-Bobbidi-Boo"
von Perry Como *
6
00:00:47,160 --> 00:00:49,160
* Musik klingt aus. *
7
00:01:17,560 --> 00:01:19,560
* bedrückende Musik *
8
00:01:51,160 --> 00:01:53,360
(Roberta) "Es ist
kurz vor halb sieben,
9
00:01:53,400 --> 00:01:57,480
und ich wünsche allen
einen wunderschönen guten Morgen.
10
00:01:57,640 --> 00:02:00,520
Jetzt geht es hier weiter
mit zwei Hits am Stück."
11
00:02:00,680 --> 00:02:03,120
* Es läuft ruhige Popmusik. *
12
00:02:03,680 --> 00:02:05,920
* Klopfen *
13
00:02:14,560 --> 00:02:16,560
* Er summt mit. *
14
00:02:19,160 --> 00:02:21,160
* Klingeln *
Ja?
15
00:02:26,560 --> 00:02:28,240
Himmelherrschaftszeiten.
16
00:02:28,720 --> 00:02:31,320
Jetzt gehe ich
gleich wieder ins Bett zurück.
17
00:02:31,960 --> 00:02:33,600
Nein, ich entschuldige mich
18
00:02:33,640 --> 00:02:35,160
diesmal nicht bei dir.
19
00:02:39,720 --> 00:02:41,720
* Klingeln *
20
00:02:44,200 --> 00:02:46,680
* mehrfaches Klingeln *
21
00:02:46,720 --> 00:02:48,760
Ja, sofort.
22
00:02:48,920 --> 00:02:50,400
Ich komme gleich!
23
00:03:04,280 --> 00:03:05,920
Ja, Frau Niedermayer.
24
00:03:07,080 --> 00:03:09,360
Ich bin noch nicht
gesellschaftsfähig.
25
00:03:09,520 --> 00:03:11,800
Nein, uns tut es leid.
Es ist ja noch früh.
26
00:03:11,960 --> 00:03:14,680
Aber der Lumpi und ich
waren schon unterwegs.
27
00:03:14,840 --> 00:03:17,400
Und da sahen wir,
dass Sie auch schon wach sind,
28
00:03:17,560 --> 00:03:19,520
weil die Vorhänge schon auf waren.
29
00:03:19,560 --> 00:03:21,840
Und das Radio
haben wir auch gehört.
30
00:03:21,880 --> 00:03:25,440
Um was geht's? Oder warten Sie,
ich hole bloß einen Bademantel.
31
00:03:25,480 --> 00:03:28,040
Nein, ich wollte ja
bloß das überreichen
32
00:03:28,080 --> 00:03:30,120
und Sie gar nicht länger aufhalten.
33
00:03:30,280 --> 00:03:33,400
Der Basti hat heute früh um vier
nämlich schon gebacken,
34
00:03:33,440 --> 00:03:34,920
und da dachte ich mir,
35
00:03:34,960 --> 00:03:37,600
dass das eine
wunderschöne Überraschung wäre,
36
00:03:37,640 --> 00:03:39,240
wenn der Lumpi und ich Ihnen
37
00:03:39,280 --> 00:03:42,640
zwei Stück frischen,
noch ofenwarmen Kirschstreusel
38
00:03:42,680 --> 00:03:45,320
ganz höchstpersönlich
vorbeibringen täten.
39
00:03:46,200 --> 00:03:49,720
Ach so, und die da, die haben
so schön geblüht in meinem Garten,
40
00:03:49,760 --> 00:03:51,960
da habe ich direkt
an Sie denken müssen.
41
00:03:53,560 --> 00:03:56,960
Das ist total nett, aber ich
habe gar nicht Geburtstag heute.
42
00:03:57,120 --> 00:04:00,680
Ja, ich weiß schon. Aber in
meinem Garten, da blühen so viele.
43
00:04:00,720 --> 00:04:04,080
Und da habe ich zum Lumpi gesagt:
"Lumpi", habe ich gesagt,
44
00:04:04,240 --> 00:04:07,800
"welche Blumen täten dem
Herrn Pfarrer am besten gefallen?"
45
00:04:07,960 --> 00:04:11,600
Und da hat er mich direkt zu den
Blumen geführt. Stimmt's, Lumpi?
46
00:04:12,160 --> 00:04:15,120
Lumpi, was machst denn du da?
Spinnst du? Hörst du auf.
47
00:04:16,200 --> 00:04:20,200
Entschuldigung, ich weiß jetzt gar
nicht, was in Lumpi gefahren ist
48
00:04:20,360 --> 00:04:23,400
und warum er plötzlich
so narrisch auf Ihre Schuhe ist.
49
00:04:23,440 --> 00:04:25,760
Was ist denn das Gelbe?
Ei.
50
00:04:25,920 --> 00:04:27,320
Ei?
51
00:04:30,720 --> 00:04:33,920
Ein kleines Malheur,
weil Sie geklingelt haben.
52
00:04:34,080 --> 00:04:37,160
Das hätte eigentlich
mein Frühstück sein sollen.
Ui.
53
00:04:37,200 --> 00:04:39,520
Das tut mir jetzt aber leid,
Herr Pfarrer.
54
00:04:39,560 --> 00:04:43,440
Da komme ich schnell mit rein,
und Sie geben mir ein Feuchttuch.
55
00:04:43,480 --> 00:04:45,640
Ein Feuchttuch?
Ja, freilich.
56
00:04:45,800 --> 00:04:50,120
Dann mache ich Ihre Schuhe wieder
sauber. Höchstpersönlich.
Nein.
57
00:04:50,280 --> 00:04:51,360
Nein, vielen Dank.
58
00:04:51,520 --> 00:04:55,000
Vielen Dank auch für die Blumen
und den Kirschstreusel.
59
00:04:55,600 --> 00:04:58,480
Aber ich finde mich
jetzt allein zurecht.
60
00:04:58,640 --> 00:05:01,680
Ich muss mich auch
fertig machen für die Arbeit.
61
00:05:01,720 --> 00:05:03,200
Auf Wiederschauen.
62
00:05:09,760 --> 00:05:12,800
Schau, Lumpi, der hat sich jetzt
so richtig gefreut.
63
00:05:12,840 --> 00:05:15,640
Das kann man als Pfarrer
bloß nicht so zeigen.
64
00:05:15,680 --> 00:05:18,200
Und morgen,
da überraschen wir ihn wieder.
65
00:05:19,680 --> 00:05:21,440
Was ist denn in die gefahren?
66
00:05:26,280 --> 00:05:29,040
"Aus für den
kleinen Wanderzirkus Brunello.
67
00:05:29,200 --> 00:05:33,000
Nachdem mehrfach Tierschützer
vor dem Zirkuszelt demonstrierten
68
00:05:33,040 --> 00:05:35,360
und das Publikum
ebenfalls fernblieb,
69
00:05:35,400 --> 00:05:39,440
verkündete Til Warbrunnen
das Ende einer Zirkusdynastie,
70
00:05:39,480 --> 00:05:42,720
die 1911
mit seinem Urgroßvater begann.
71
00:05:43,400 --> 00:05:46,400
'Ich habe keine Kraft mehr',
äußerte Warbrunnen sich
72
00:05:46,440 --> 00:05:49,520
bei einem Interview
mit dem Sender 'Welle Frühling'.
73
00:05:49,560 --> 00:05:52,480
Was mit seinen Tieren passiere,
wisse er noch nicht.
74
00:05:52,640 --> 00:05:56,240
'Meine finanziellen Mittel
sind erschöpft', meinte er."
75
00:05:56,400 --> 00:05:58,360
Morgen.
Morgen.
76
00:06:00,760 --> 00:06:03,200
Ich habe
frischen Orangensaft gemacht.
77
00:06:03,240 --> 00:06:04,840
Mmh, lecker, danke.
78
00:06:06,240 --> 00:06:07,720
Hast du Frühschicht?
79
00:06:07,760 --> 00:06:10,480
Ja. Und wahrscheinlich
bin ich wieder allein.
80
00:06:10,520 --> 00:06:12,520
Wollte Amelie dir nicht aushelfen?
81
00:06:12,560 --> 00:06:16,200
Da könnten wir auch eine Münze
werfen, ob die kommt. Wollen wir?
82
00:06:16,760 --> 00:06:18,240
Okay. Kopf.
83
00:06:18,280 --> 00:06:20,680
Ich sage Zahl,
sie lässt mich hängen.
84
00:06:27,640 --> 00:06:29,440
Ha!
Kopf.
85
00:06:29,480 --> 00:06:33,000
Das glaube ich erst, wenn sie im
"Carpe Diem" in der Küche steht.
86
00:06:33,160 --> 00:06:34,600
Nein, ehrlich.
87
00:06:34,760 --> 00:06:37,320
Seitdem Amelie
Ingos Antrag angenommen hat,
88
00:06:37,360 --> 00:06:39,640
ist sie einfach nicht mehr
die Gleiche.
89
00:06:39,680 --> 00:06:41,840
Gestern hat sie geschworen,
sie kommt.
90
00:06:41,880 --> 00:06:45,040
Und ich wette, gleich klingelt
mein Handy und sie sagt ab.
91
00:06:45,200 --> 00:06:46,840
* Klingeln *
92
00:06:46,880 --> 00:06:48,360
Das ist aber meins.
93
00:06:50,720 --> 00:06:54,880
Hallo, Frau Zerbe.
Ich wollte
nur hören, ob heute alles klappt.
94
00:06:55,040 --> 00:06:57,920
Natürlich. Ich habe
die Mädchen fest eingeplant.
95
00:06:58,080 --> 00:07:01,240
Wunderbar. Ah, ich telefoniere
gerade mit Frau Baumann.
96
00:07:01,400 --> 00:07:05,160
Oh, dann viele Grüße. Wir kommen
mit den Fahrrädern direkt zu ihr.
97
00:07:05,200 --> 00:07:08,600
Das habe ich gehört. Sie brauchen
also keinen Abholservice.
98
00:07:08,760 --> 00:07:10,720
Ganz genau.
Tschüss, ihr beiden.
99
00:07:10,880 --> 00:07:12,760
Viel Spaß.
- Tschüss, Mama.
100
00:07:14,560 --> 00:07:16,880
Den Schlüssel gab ich
ihnen gestern Abend
101
00:07:17,040 --> 00:07:19,320
und die Koffer
bringe ich später vorbei.
102
00:07:19,360 --> 00:07:22,120
Ja, kein Problem.
Einfach vor die Tür stellen.
103
00:07:22,280 --> 00:07:26,080
Wunderbar. Vielen Dank. Sie sind
verlässlich wie ein Uhrwerk.
104
00:07:26,240 --> 00:07:27,960
Solange die Uhr noch tickt.
105
00:07:28,120 --> 00:07:31,720
Sie und Ihr Bruder, Sie haben sich
ja auch eine Auszeit verdient.
106
00:07:31,880 --> 00:07:33,760
Ja, wir freuen uns wirklich sehr.
107
00:07:33,800 --> 00:07:36,960
Paella, Rotwein, die Sonne,
jeden Tag wandern.
108
00:07:37,800 --> 00:07:41,200
Gut, wir sehen uns nächsten
Mittwoch. Vielen Dank für alles.
109
00:07:41,240 --> 00:07:43,280
Bis Mittwoch.
Genießen Sie die Zeit.
110
00:07:43,440 --> 00:07:44,920
Danke. Tschüss.
111
00:07:47,760 --> 00:07:50,640
Bevor du was sagst:
Ich habe es nicht vergessen.
112
00:07:50,800 --> 00:07:54,320
Greta und Emily kommen für ein
paar Tage zu Besuch.
Mit Lotti.
113
00:07:55,080 --> 00:07:57,080
Emily war beim letzten Mal dabei.
114
00:07:58,200 --> 00:08:02,680
Eigentlich müssen die gar nicht
zusammen in einem Zimmer pennen.
115
00:08:02,720 --> 00:08:04,480
Wenn ich mit auf die Insel darf,
116
00:08:04,520 --> 00:08:06,720
können die
in meinem Bett schlafen.
117
00:08:06,880 --> 00:08:10,960
Scherzkeks. Du hältst es keine
fünf Tage ohne Lilly woanders aus.
118
00:08:11,000 --> 00:08:13,280
Kommt Lilly einfach mit.
Das wüsste ich.
119
00:08:13,320 --> 00:08:16,040
Die brauche ich hier.
Und dich auch.
120
00:08:16,680 --> 00:08:19,360
Toi, toi, toi, dass Amelie
dir nicht absagt.
Ja.
121
00:08:21,240 --> 00:08:22,720
Das hoffe ich auch.
122
00:08:22,880 --> 00:08:25,080
* entspannte Musik *
123
00:08:36,360 --> 00:08:39,560
Wann hast du Schulschluss heute?
- Erst um halb vier.
124
00:08:39,600 --> 00:08:41,960
Ich habe noch
eine Doppelstunde Sport.
125
00:08:42,000 --> 00:08:44,600
Mein Beileid.
Ich habe um eins Schluss.
126
00:08:44,640 --> 00:08:46,920
Wir sehen uns dann erst bei Katja.
- Okay.
127
00:08:48,600 --> 00:08:50,080
Greta, warte!
128
00:08:52,240 --> 00:08:55,200
Ähm, du kannst schon mal vorgehen.
- Bis später.
129
00:08:56,240 --> 00:08:59,360
Bis später.
- Ich dachte, ich komme zu spät.
130
00:08:59,400 --> 00:09:02,600
Ich bin dieses Referat
noch etwa 100-mal durchgegangen.
131
00:09:02,640 --> 00:09:05,080
Du lernst seit Wochen dafür.
Das wird super.
132
00:09:05,240 --> 00:09:07,720
Kann überhaupt nichts mehr
schiefgehen.
133
00:09:12,320 --> 00:09:14,520
Erst mal hallo.
- Hi.
134
00:09:21,200 --> 00:09:22,680
Du schmeckst nach Bier?
135
00:09:24,240 --> 00:09:27,040
Fuck. Dann brauche ich
jetzt einen Kaugummi.
136
00:09:27,640 --> 00:09:29,280
Hast du noch eins?
137
00:09:29,320 --> 00:09:30,800
Ja.
138
00:09:37,080 --> 00:09:40,160
Seit wann trinkst du
vor der Schule Alkohol?
139
00:09:40,200 --> 00:09:44,440
Das ist nur, damit ich nicht nervös
werde. - Wegen deinem Referat?
140
00:09:44,960 --> 00:09:47,480
Erinnerst du dich noch
an meine Präsentation
141
00:09:47,520 --> 00:09:49,200
über den Aufstieg von Moskau?
142
00:09:49,240 --> 00:09:51,640
Ja, aber damals
hast du nichts gelernt.
143
00:09:51,800 --> 00:09:53,720
Das habe ich ja allen nur erzählt.
144
00:09:53,760 --> 00:09:56,600
Auch dir, weil es mir
einfach megapeinlich war.
145
00:09:58,400 --> 00:10:00,440
Ich hatte alles
von Fürst Iwan Kalita
146
00:10:00,480 --> 00:10:02,920
bis zu Iwan III.
hier oben gespeichert.
147
00:10:04,360 --> 00:10:06,520
Aber ich stand
nur doof vor der Klasse.
148
00:10:06,560 --> 00:10:09,480
Und weißt du noch,
was Frau Hofmann zu mir gesagt hat?
149
00:10:09,520 --> 00:10:11,920
Dass das ein Totalausfall war?
150
00:10:12,080 --> 00:10:14,120
Ja, das passiert mir nie wieder.
151
00:10:14,160 --> 00:10:17,200
Ein paar Schlucke,
und ich bin schon viel entspannter.
152
00:10:18,080 --> 00:10:21,040
Hey.
Das machen Paul und Ludwig genauso.
153
00:10:22,600 --> 00:10:26,400
Sogar Lilly hat Schillers "Glocke"
viel entspannter vorgetragen,
154
00:10:26,440 --> 00:10:29,080
nachdem sie
ein bisschen was getrunken hat.
155
00:10:31,600 --> 00:10:33,080
Oder glaubst du,
156
00:10:33,120 --> 00:10:36,200
unsere ganze Klasse
wird deshalb zu Alkoholikern, hm?
157
00:10:37,080 --> 00:10:38,560
Nee.
- Also.
158
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
* Schulgong *
159
00:10:59,040 --> 00:11:02,160
Was ist los mit euch?
Wollt ihr hier Wurzeln schlagen?
160
00:11:03,320 --> 00:11:06,520
Es hat schon zweimal gegongt.
Husch, husch rein mit euch.
161
00:11:06,560 --> 00:11:09,440
Guten Morgen, Frau Hoffmann.
- Morgen, Frau Zerbe.
162
00:11:09,800 --> 00:11:12,480
Morgen, Herr Lamprecht.
Und, gut vorbereitet?
163
00:11:12,640 --> 00:11:15,800
Ja, Sie werden sich wundern.
- Da bin ich ja mal gespannt.
164
00:11:18,800 --> 00:11:20,800
* ruhige Musik *
165
00:12:00,840 --> 00:12:02,840
* leises Stimmengewirr *
166
00:12:04,400 --> 00:12:06,360
Hey, Katja.
Hey.
167
00:12:06,400 --> 00:12:09,160
Was machen Sie denn
schon so früh am Morgen hier?
168
00:12:09,200 --> 00:12:12,160
Ist doch gleich acht.
Ist doch nicht so früh.
Und?
169
00:12:12,200 --> 00:12:14,560
Wie finden Sie
unseren neuen Standort?
170
00:12:14,600 --> 00:12:17,960
Wenn ich in ein Krankenhaus
eingeliefert werden müsste...
171
00:12:18,120 --> 00:12:20,000
Was hoffentlich nicht passiert.
172
00:12:20,160 --> 00:12:22,880
Aber wenn, dann würde ich
schon gern hier liegen.
173
00:12:23,040 --> 00:12:24,920
Ja, es ist wirklich wunderschön.
174
00:12:24,960 --> 00:12:27,800
Da nimmt man die Fahrt von Frühling
gern auf sich.
175
00:12:27,960 --> 00:12:29,960
Absolut.
Ich wollte zu Frau Götter.
176
00:12:30,000 --> 00:12:33,400
Ich betreue ihre Familie und
wollte schauen, wie es ihr geht.
177
00:12:33,440 --> 00:12:36,160
Heute, spätestens morgen
wird sie entlassen.
178
00:12:36,320 --> 00:12:38,560
Ist das offiziell?
Weiß sie das schon?
179
00:12:38,600 --> 00:12:40,800
Oder kann ich ihr das sagen?
Sie können.
180
00:12:40,960 --> 00:12:44,600
Ach, ich liebe es,
gute Nachrichten zu überbringen.
181
00:12:44,640 --> 00:12:46,440
Katja?
Ja?
182
00:12:46,480 --> 00:12:49,000
Ich habe Ihnen
noch gar nicht gratuliert.
183
00:12:49,040 --> 00:12:51,360
Dabei ging
die Nachricht Ihrer Verlobung
184
00:12:51,400 --> 00:12:53,640
ja wie ein Lauffeuer
durch Frühling.
185
00:12:53,800 --> 00:12:56,840
Dass so ein alter Topf wie ich
noch einen Deckel findet.
186
00:12:57,000 --> 00:13:00,680
Ich habe die Suche nach dem
passenden Deckel aufgegeben.
Oh.
187
00:13:01,280 --> 00:13:03,320
Aber ich freue mich sehr für Sie.
188
00:13:03,360 --> 00:13:06,240
Tom Kleinke ist ein toller Mann.
Ja, das ist er.
189
00:13:06,280 --> 00:13:08,200
Den lasse ich auch nicht mehr los.
190
00:13:08,360 --> 00:13:12,280
Sobald der Hochzeitstermin steht,
bekommen Sie eine Einladung.
191
00:13:12,320 --> 00:13:14,560
Kann ich jetzt Glücksbote spielen?
192
00:13:14,600 --> 00:13:18,160
Sagen Sie, ich komme zur Visite
auch noch vorbei.
Das mache ich.
193
00:13:25,400 --> 00:13:26,880
Das gibt es doch gar nicht.
194
00:13:31,440 --> 00:13:33,440
* Handy klingelt. *
195
00:13:35,280 --> 00:13:37,080
Die Niedermayer.
196
00:13:37,880 --> 00:13:39,960
Was will die denn
jetzt schon wieder?
197
00:13:41,160 --> 00:13:43,920
Frau Niedermayer,
das ist ja eine Überraschung.
198
00:13:43,960 --> 00:13:45,760
Sie waren doch eben erst bei mir.
199
00:13:45,920 --> 00:13:48,840
Ich weiß, aber Sie können sich
gar nicht vorstellen,
200
00:13:48,880 --> 00:13:52,240
was der Lumpi und ich gerade
beim Gassigehen entdeckt haben.
201
00:13:52,280 --> 00:13:54,840
Dreimal dürfen Sie raten,
was wir sehen.
202
00:13:55,000 --> 00:13:56,960
Ach, Frau Niedermayer, bitte,
203
00:13:57,000 --> 00:14:00,640
ich möchte nicht unhöflich sein,
aber ich bin auf dem Weg ins Büro.
204
00:14:00,800 --> 00:14:03,000
Wenn es was
wirklich Wichtiges ist...
205
00:14:03,160 --> 00:14:06,960
Also, ich finde ja ein Zebra auf
einer Wiese schon ziemlich wichtig.
206
00:14:07,120 --> 00:14:08,840
Ein bitte was?
207
00:14:09,000 --> 00:14:12,320
Vielleicht könnten Sie
schnell vorbeikommen und schauen,
208
00:14:12,360 --> 00:14:14,680
ob Sie auch denken,
dass das ein Zebra ist.
209
00:14:15,160 --> 00:14:18,920
Das ist doch sicher
ein schwarz-weiß gestreiftes Pony.
210
00:14:19,480 --> 00:14:23,440
Also bitte, ich kann schon noch ein
Pony von einem Zebra unterscheiden.
211
00:14:24,880 --> 00:14:27,400
Also gut.
"Danke schön, Herr Pfarrer."
212
00:14:27,440 --> 00:14:31,160
Ich weiß, dass ich mich in jeder
Situation auf Sie verlassen kann.
213
00:14:31,320 --> 00:14:33,080
"Sie helfen einfach immer."
214
00:14:33,120 --> 00:14:35,520
Ich schicke Ihnen
die Frau Baumann vorbei.
215
00:14:36,120 --> 00:14:38,960
Die kennt sich viel besser aus
mit Tieren als ich.
216
00:14:39,000 --> 00:14:40,680
Ah, die Frau Baumann, ja.
217
00:14:40,720 --> 00:14:42,240
Jaja, das ist ja ...
218
00:14:43,240 --> 00:14:44,920
eine super Idee.
219
00:14:45,080 --> 00:14:47,240
Schicken Sie mir
Ihre Standortdaten,
220
00:14:47,280 --> 00:14:50,480
die leite ich an Frau Baumann
weiter und informiere sie.
221
00:14:51,280 --> 00:14:52,960
Genau, so machen wir es, gell?
222
00:14:53,120 --> 00:14:55,720
Ja, bitte, Frau Niedermayer.
223
00:15:00,320 --> 00:15:02,360
* Sie stöhnt. *
224
00:15:03,920 --> 00:15:05,720
* Nachrichtenton *
225
00:15:10,200 --> 00:15:12,880
Herrgott, Lumpi,
jetzt kommt doch tatsächlich
226
00:15:12,920 --> 00:15:14,640
diese depperte Baumann daher.
227
00:15:20,640 --> 00:15:23,120
* Klopfen *
Ja, bitte.
228
00:15:25,480 --> 00:15:28,120
Frau Baumann.
Hallo.
229
00:15:29,680 --> 00:15:32,600
Ich dachte, ich schaue
vor dem Büro noch mal vorbei.
230
00:15:32,640 --> 00:15:35,520
Ja, Mensch, das ist aber
eine schöne Überraschung.
231
00:15:35,560 --> 00:15:37,040
Und?
232
00:15:37,880 --> 00:15:39,920
Wie geht es dem Trio?
Hm.
233
00:15:40,480 --> 00:15:43,840
Das Kinderzimmer hier unten
wird langsam ein bisschen eng.
234
00:15:43,880 --> 00:15:46,160
Ich habe das Gefühl, ich platze.
Na ja.
235
00:15:46,200 --> 00:15:50,160
Bei Drillingen, glaube ich, hätte
jeder das Gefühl, dass er platzt.
236
00:15:51,920 --> 00:15:53,640
Ich mache mir Sorgen.
237
00:15:54,680 --> 00:15:57,400
Ich glaube, Sie haben hier
viel Zeit zum Grübeln,
238
00:15:57,440 --> 00:16:00,520
was Sie alles nicht schaffen,
wenn die Kleinen da sind.
239
00:16:00,560 --> 00:16:04,240
Ich mache mir wirklich Sorgen,
dass meine zwei Jungs und mein Mann
240
00:16:04,280 --> 00:16:08,000
dann einfach in Zukunft
zu kurz kommen werden.
241
00:16:10,920 --> 00:16:15,000
Ich wollte doch eigentlich
nur drei Kinder insgesamt.
242
00:16:15,160 --> 00:16:17,000
Danke.
243
00:16:17,760 --> 00:16:21,560
Die Sorgen schieben Sie
mal ganz schnell weit weg, hm?
244
00:16:24,680 --> 00:16:27,880
Ich versichere Ihnen, als ich
letzte Woche bei Ihnen war,
245
00:16:27,920 --> 00:16:29,960
dass Ihr Mann
und Luis und Alexander
246
00:16:30,000 --> 00:16:33,480
sich ganz doll auf ihre drei
neuen Geschwisterchen freuen.
247
00:16:35,080 --> 00:16:38,840
Ja, und ein bisschen stressig
wird es nach der Geburt natürlich,
248
00:16:38,880 --> 00:16:40,800
aber hallo, Drillinge?
249
00:16:40,960 --> 00:16:42,760
Die meisten Familien sind schon
250
00:16:42,800 --> 00:16:46,480
nach der Geburt eines nur
einzigen Kindes total überfordert.
251
00:16:47,360 --> 00:16:48,840
Wir schaffen das.
252
00:16:50,280 --> 00:16:54,280
Ich helfe Ihnen. Wir wechseln
uns ab, Fläschchen geben, windeln.
253
00:16:54,440 --> 00:16:56,840
Außerdem ist ja noch Zeit.
Wie viel? Vier?
254
00:16:57,000 --> 00:16:58,840
Fünf?
Fünf Wochen noch, ja.
255
00:16:59,000 --> 00:17:00,480
Und die werden Sie nicht
256
00:17:00,520 --> 00:17:03,320
traurig und grübelnd
im Krankenhaus verbringen,
257
00:17:03,360 --> 00:17:06,160
sondern schön
bei Ihren Liebsten zu Hause.
258
00:17:06,680 --> 00:17:08,600
Was?
Mhm.
259
00:17:09,200 --> 00:17:10,680
Ich darf nach Hause?
260
00:17:10,720 --> 00:17:13,360
Mit herzlichen Grüßen
von Dr. Schneiderhahn.
261
00:17:13,400 --> 00:17:15,280
Oh Gott. Oh ja.
262
00:17:15,880 --> 00:17:17,760
Oh, das sind tolle Neuigkeiten.
263
00:17:17,920 --> 00:17:20,000
Sie kommt nachher noch mal vorbei.
264
00:17:20,040 --> 00:17:23,120
Da rufe ich gleich meinen Mann an.
Oder weiß er es schon?
265
00:17:23,160 --> 00:17:24,640
Von mir nicht.
266
00:17:24,680 --> 00:17:26,680
* Handy klingelt. *
Hm?
267
00:17:29,880 --> 00:17:32,560
Oh. Pfarrer Sonnleitner.
268
00:17:32,600 --> 00:17:35,440
Bin spät dran. Er will
sicher wissen, wo ich stecke.
269
00:17:35,600 --> 00:17:39,280
Dann machen Sie sich jetzt
aber auf, Frau Baumann. Aber danke.
270
00:17:39,320 --> 00:17:42,760
Danke, dass Sie vor der Arbeit
noch mal vorbeigekommen sind.
271
00:17:42,800 --> 00:17:44,280
Habe ich gern gemacht.
272
00:17:46,640 --> 00:17:50,400
Herr Pfarrer, sagen Sie nichts.
Mein geistiges Auge sieht alles.
273
00:17:50,560 --> 00:17:54,280
Sie sitzen am Schreibtisch, haben
die zweite Tasse Kaffee vor sich
274
00:17:54,320 --> 00:17:58,000
und ärgern sich, dass Ihre sonst
so zuverlässige Mitarbeiterin
275
00:17:58,040 --> 00:17:59,520
heute zu spät ist.
276
00:17:59,680 --> 00:18:01,200
Mit Verlaub, Frau Baumann,
277
00:18:01,240 --> 00:18:03,840
aber Ihr geistiges Auge
ist heute total blind.
278
00:18:03,880 --> 00:18:05,680
Ich war noch gar nicht im Büro.
279
00:18:05,720 --> 00:18:08,840
Geschweige denn, dass ich
zwei Kaffee getrunken hätte.
280
00:18:08,880 --> 00:18:12,000
Nein, ich mache mir Sorgen
um Frau Niedermayer.
281
00:18:12,560 --> 00:18:15,640
Um Heidrun Niedermayer?
Wieso? Was ist passiert?
282
00:18:15,800 --> 00:18:17,520
Also, erst mal hat sie mich
283
00:18:17,560 --> 00:18:20,200
in aller Herrgottsfrüh
aus dem Haus geläutet.
284
00:18:20,360 --> 00:18:22,440
"Ich war sogar
noch im Schlafanzug.
285
00:18:22,480 --> 00:18:24,480
Sie hatte Kirschstreusel dabei."
286
00:18:24,640 --> 00:18:27,680
Damit ich heute nicht
extra zu ihr in den Laden müsste.
287
00:18:27,840 --> 00:18:29,760
Okay, aber das ist doch nett.
288
00:18:29,920 --> 00:18:33,000
Ja, doch nicht
um halb sieben in der Früh.
289
00:18:33,040 --> 00:18:35,600
Sie hatte aber
auch noch Blumen dabei.
290
00:18:35,760 --> 00:18:37,960
"Ja, aber es wird
noch merkwürdiger."
291
00:18:38,120 --> 00:18:41,600
Als sie gegangen ist, mache ich
mich fertig für die Arbeit.
292
00:18:41,760 --> 00:18:44,800
"Kaum bin ich aus dem Haus,
ruft sie schon wieder an."
293
00:18:44,960 --> 00:18:47,400
Guten Morgen, Herr Pfarrer.
Morgen, Basti.
294
00:18:47,560 --> 00:18:48,880
Servus, Leo.
Servus.
295
00:18:48,920 --> 00:18:50,440
Wartet auf mich.
296
00:18:52,560 --> 00:18:55,680
Entschuldigung,
jetzt bin ich wieder bei Ihnen.
297
00:18:55,840 --> 00:18:59,280
"Wo waren wir stehen geblieben?"
Bei Frau Niedermayer?
298
00:18:59,840 --> 00:19:01,520
Gut, sie ruft also an und sagt,
299
00:19:01,560 --> 00:19:03,840
dass sie
beim Gassigehen mit ihrem Lumpi
300
00:19:04,000 --> 00:19:06,120
"ein Zebra entdeckt hat."
301
00:19:06,160 --> 00:19:08,880
Ein bitte was?
"Genauso habe ich
auch reagiert."
302
00:19:09,040 --> 00:19:11,200
Sie wirkte eigentlich ganz normal.
303
00:19:11,240 --> 00:19:14,280
Ja, was heißt normal?
So wie immer halt.
304
00:19:14,440 --> 00:19:16,040
Ich war gestern noch bei ihr,
305
00:19:16,080 --> 00:19:18,640
da wirkte sie
ganz aufgeräumt und freundlich.
306
00:19:18,800 --> 00:19:21,840
Im Gegenteil, sie hat mir
ein halbes Brot geschenkt.
307
00:19:22,000 --> 00:19:24,280
Sage ich doch.
Da stimmt doch was nicht.
308
00:19:25,000 --> 00:19:26,960
"Aber das wissen Sie ja selber."
309
00:19:27,520 --> 00:19:30,840
Wie es im Innern von einem
Menschen ausschaut, weiß man nie.
310
00:19:31,000 --> 00:19:33,120
Nein, das weiß man nie.
311
00:19:33,160 --> 00:19:36,200
Auf jeden Fall hat sie
mich angerufen und mich gebeten,
312
00:19:36,240 --> 00:19:39,160
dass ich zu ihr
und dem angeblichen Zebra komme.
313
00:19:39,320 --> 00:19:42,160
Wenn Sie noch eine Giraffe
und ein Nilpferd sehen,
314
00:19:42,200 --> 00:19:44,800
bitte sofort ein Foto machen
und mir schicken.
315
00:19:44,840 --> 00:19:46,920
Ja.
* Er lacht. *
316
00:19:46,960 --> 00:19:50,560
Sehr witzig. Nein, ich sagte ihr,
dass Sie sich kümmern würden.
317
00:19:51,160 --> 00:19:55,240
"Ich leite jetzt gleich
ihre Standortdaten an Sie weiter."
318
00:19:55,280 --> 00:19:57,160
Dass ich mich...
* Sie seufzt. *
319
00:19:57,200 --> 00:20:00,480
Okay. Also, mein Morgen
verlief definitiv zu friedlich.
320
00:20:01,480 --> 00:20:05,160
Ja. Das ist jetzt die Buße
fürs Zuspätkommen.
321
00:20:06,720 --> 00:20:09,960
Und ich gönne mir jetzt
die zwei Tassen Kaffee,
322
00:20:10,000 --> 00:20:14,200
die Ihr geistiges Auge mich hat
heute Morgen schon trinken sehen.
323
00:20:14,360 --> 00:20:16,800
Ja.
Und ich begebe mich auf Safari.
324
00:20:16,960 --> 00:20:18,640
Safari ist gut.
325
00:20:18,680 --> 00:20:20,720
Sie melden sich
von der Zebra-Front,
326
00:20:20,760 --> 00:20:22,480
wenn Sie mehr wissen, ja?
327
00:20:22,520 --> 00:20:24,480
"Versprochen."
Bis später.
328
00:20:25,280 --> 00:20:28,880
Zebra-Front?
Ja, erzähle ich
Ihnen gleich alles.
329
00:20:29,040 --> 00:20:32,160
Ich muss schnell Katja
die Standortdaten schicken.
330
00:20:37,200 --> 00:20:39,200
* Nachrichtenton *
331
00:20:42,160 --> 00:20:45,120
(Navi) "Bei der nächsten
Möglichkeit wenden."
332
00:20:45,160 --> 00:20:46,560
Zebra in Frühling.
333
00:20:46,720 --> 00:20:48,720
* ruhige Folkmusik *
334
00:20:48,760 --> 00:20:50,960
* Lied: "The Cave"
von Mumford & Sons *
335
00:21:12,840 --> 00:21:14,840
* Er seufzt. *
336
00:21:37,520 --> 00:21:39,520
* Musik verklingt. *
337
00:21:44,440 --> 00:21:45,800
* Quietschen *
338
00:22:03,240 --> 00:22:05,000
Was machst du denn hier?
339
00:22:06,520 --> 00:22:10,200
Ich arbeite hier.
Oder hast du das schon vergessen?
340
00:22:10,360 --> 00:22:14,160
Ich hatte in letzter Zeit eher das
Gefühl, dass du es vergessen hast.
341
00:22:14,760 --> 00:22:16,560
Es tut mir leid.
342
00:22:16,720 --> 00:22:19,880
Maxi war krank, dann bin ich
auch noch krank geworden.
343
00:22:19,920 --> 00:22:22,520
Meine Schwiegermutter
ist immer noch auf Kur.
344
00:22:24,320 --> 00:22:26,720
Es ist gerade
alles nicht so leicht.
345
00:22:26,880 --> 00:22:28,880
* Er seufzt. *
346
00:22:29,880 --> 00:22:33,560
Ich kann verstehen, wenn du mich
rauswerfen willst.
Rauswerfen?
347
00:22:33,600 --> 00:22:36,960
Du weißt, was für Personalmangel
in der Gastro herrscht.
348
00:22:37,840 --> 00:22:41,240
Ich würde mich aber gerne
mehr auf dich verlassen können.
349
00:22:41,280 --> 00:22:44,080
Ich mache es wieder gut.
Bleib heute auch länger.
350
00:22:44,120 --> 00:22:46,560
Ingo holt heute Maxi aus der Kita.
351
00:22:55,440 --> 00:22:57,080
Hatte Kopf doch recht.
352
00:22:58,160 --> 00:22:59,800
Ich habe eine Münze geworfen,
353
00:22:59,840 --> 00:23:02,840
und bei Zahl wärst du
heute wieder nicht aufgetaucht.
354
00:23:02,880 --> 00:23:05,680
Hat man dir schon gesagt,
dass du ein Spinner bist?
355
00:23:05,720 --> 00:23:08,960
Wiederhol das noch mal.
Du bist ein kleiner Spinner.
356
00:23:09,520 --> 00:23:12,520
Warum lasse ich mir das gefallen?
Ich bin dein Chef.
357
00:23:12,560 --> 00:23:16,400
Vielleicht, weil in der Gastro
extremer Personalmangel herrscht?
358
00:23:17,000 --> 00:23:18,800
Okay. Ich gebe mich geschlagen.
359
00:23:18,960 --> 00:23:22,600
Dann lass uns reingehen, bevor ich
es mir noch anders überlege.
360
00:23:25,680 --> 00:23:27,680
* angespannte Musik *
361
00:23:31,960 --> 00:23:33,440
"Du willst Sex mit ihm.
362
00:23:34,040 --> 00:23:36,000
Spinner! Arbeite da nur!
363
00:23:37,080 --> 00:23:38,640
Bleib zu Hause, bitte.
364
00:23:40,160 --> 00:23:42,440
Nein! Hol du Maxi
später von der Kita ab!
365
00:23:43,120 --> 00:23:45,040
Fick dich - Bitch."
366
00:23:47,600 --> 00:23:49,600
* düstere Musik *
367
00:24:33,360 --> 00:24:35,240
Ich will euch nicht verlieren.
368
00:24:38,040 --> 00:24:39,880
Ich will euch nicht verlieren.
369
00:24:49,680 --> 00:24:53,200
(Navi) "An der nächsten Kreuzung
links abbiegen."
370
00:25:07,360 --> 00:25:11,400
Und jetzt muss das Fraule wieder
ganz freundlich sein, gell, Lumpi?
371
00:25:13,480 --> 00:25:16,880
Mei, Frau Baumann, das ist nett,
dass Sie sich kümmern
372
00:25:16,920 --> 00:25:19,360
und extra zu uns
rausgefahren kommen.
373
00:25:20,040 --> 00:25:23,040
Der Pfarrer hat gesagt,
dass hier ein Zebra sein soll.
374
00:25:23,080 --> 00:25:24,680
Jawohl, schauen Sie selber.
375
00:25:29,560 --> 00:25:31,920
Ach herrje,
das ist ja wirklich ein Zebra.
376
00:25:31,960 --> 00:25:34,560
Sage ich doch,
von wegen schwarz-weißes Pony.
377
00:25:34,600 --> 00:25:37,200
Der Lumpi und ich,
wir sind ja nicht deppert.
378
00:25:37,240 --> 00:25:40,600
Da ist ein Schild. Haben Sie
mal geguckt, was da draufsteht?
379
00:25:40,640 --> 00:25:43,920
Nein, wir sind zu weit weg.
Ja, das kann man ja abändern.
380
00:25:43,960 --> 00:25:47,280
Ich gehe mal gucken.
Halt. Vielleicht beißt es ja.
381
00:25:47,320 --> 00:25:49,840
Sie kennen sich doch
mit Zebras gar nicht aus.
382
00:25:49,880 --> 00:25:51,360
Ich kriege das schon hin.
383
00:25:51,400 --> 00:25:53,600
Und wenn,
dann sind Sie sicherlich die,
384
00:25:53,640 --> 00:25:55,840
die mir Erste Hilfe leisten wird,
oder?
385
00:25:58,000 --> 00:26:00,600
Ich wünsche der Baumann
nichts Schlechtes.
386
00:26:00,640 --> 00:26:03,440
Aber so ein kleiner Tritt
mit dem Zebra-Huf...
387
00:26:03,480 --> 00:26:05,760
So eine eingebildete Gans.
388
00:26:05,920 --> 00:26:08,920
Alles kann es, das Wunderweib.
389
00:26:11,120 --> 00:26:13,760
Ja, hallo, wer bist du denn?
390
00:26:15,000 --> 00:26:17,480
Wer hat dich denn
hier abgestellt, hm?
391
00:26:18,840 --> 00:26:21,160
Ganz ruhig. Sch.
392
00:26:22,120 --> 00:26:24,120
Ich will dir nichts Böses.
393
00:26:24,760 --> 00:26:27,560
Ganz ruhig,
musst keine Angst haben.
394
00:26:34,040 --> 00:26:37,840
"Ich suche ein neues Zuhause,
weil mein Chef pleite ist."
395
00:26:40,240 --> 00:26:43,360
Ah, ich glaube,
jetzt weiß ich, wo du her bist.
396
00:26:45,280 --> 00:26:47,640
Also, ich bin die Katja.
Entschuldigung.
397
00:26:47,680 --> 00:26:49,160
Und wer bist du?
398
00:26:50,360 --> 00:26:54,480
Hast du aber schöne lange Wimpern.
Da bin ich ganz neidisch, hm?
399
00:26:55,080 --> 00:26:56,640
Die hätte ich auch gern.
400
00:26:56,800 --> 00:26:58,400
Ganz ruhig.
401
00:26:59,120 --> 00:27:01,400
* Zebra schnaubt. *
402
00:27:03,080 --> 00:27:05,440
Da hat
unsere Bundesnachrichtenagentin
403
00:27:05,480 --> 00:27:07,480
aber mal recht gehabt.
404
00:27:07,520 --> 00:27:09,360
Ja, sch. Sch.
405
00:27:11,800 --> 00:27:14,080
* Telefon klingelt. *
406
00:27:17,440 --> 00:27:19,080
Hallo, Frau Baumann.
407
00:27:19,120 --> 00:27:21,000
Ich wette eine Pizza Diabola,
408
00:27:21,160 --> 00:27:23,760
"dass die Frau Niedermayer
sich getäuscht hat
409
00:27:23,800 --> 00:27:26,960
und es doch nur ein schwarz-weiß
gestreiftes Pony ist."
410
00:27:27,000 --> 00:27:29,280
Nein, die Gute
hat sich nicht getäuscht.
411
00:27:29,320 --> 00:27:32,440
Und ich ahne, wo es herkommt
und wer der Besitzer ist.
412
00:27:32,600 --> 00:27:34,760
Jetzt machen Sie
mich aber neugierig.
413
00:27:34,800 --> 00:27:37,760
Wie? Ist es wirklich ein Zebra?
Frau Baumann sagt Ja.
414
00:27:37,800 --> 00:27:40,800
Und sie glaubt sogar zu wissen,
wer der Besitzer ist.
415
00:27:40,960 --> 00:27:44,160
Ich habe einen Artikel gelesen
über einen Wanderzirkus,
416
00:27:44,200 --> 00:27:46,560
der auch hier in der Gegend
gastiert hat.
417
00:27:46,600 --> 00:27:49,120
Die sind
in finanzielle Schieflage geraten.
418
00:27:49,160 --> 00:27:52,560
Ich glaube, gelesen zu haben,
dass die auch ein Zebra hatten.
419
00:27:52,720 --> 00:27:55,920
Ja, die haben in der Gemeinde
nach Futtergeld gefragt.
420
00:27:56,080 --> 00:27:59,360
Wir haben geholfen.
Aber irgendwann muss Schluss sein.
421
00:27:59,520 --> 00:28:03,280
Ah, verstehe. Und dann war auch
Schluss mit dem Zirkus, oder?
422
00:28:03,440 --> 00:28:06,280
Sie meinen,
die haben das Zebra ausgesetzt?
423
00:28:06,440 --> 00:28:09,680
Ich glaube, die wussten nicht
wohin mit dem Tier ohne Geld.
424
00:28:09,720 --> 00:28:13,640
Und mit einem Zebra im Gepäck, da
haut es sich nicht so schnell ab.
425
00:28:13,680 --> 00:28:16,600
Ich war mit meinen Geschwistern
bei der Aufführung.
426
00:28:16,640 --> 00:28:20,640
Da wollte es nicht mitmachen. Der
Direktor fand das gar nicht lustig.
427
00:28:20,680 --> 00:28:24,280
Lilly sagt, dass sie mit ihren
Geschwistern im Zirkus war und...
428
00:28:24,440 --> 00:28:27,640
Ja, das habe ich gehört.
Das Zebra wollte nicht tanzen.
429
00:28:27,680 --> 00:28:31,200
Na ja, also wenn ich ein Zebra
wäre, ich hätte mich auch gewehrt.
430
00:28:31,240 --> 00:28:34,000
Und hätte lieber
den Zirkusdirektor umgerannt.
431
00:28:34,040 --> 00:28:35,960
Und was passiert jetzt mit ihm?
432
00:28:36,120 --> 00:28:38,320
Na, ich kümmere mich
um den Transporter
433
00:28:38,360 --> 00:28:40,080
und nehme es dann mit zu mir.
434
00:28:40,240 --> 00:28:43,160
Sie wollen das
mit zu sich nach Hause nehmen?
435
00:28:43,720 --> 00:28:46,680
Ich habe einen riesengroßen Garten
und genug Platz.
436
00:28:46,720 --> 00:28:48,880
Ich kann es Ihnen
auch vorbeibringen.
437
00:28:48,920 --> 00:28:52,680
Dann stellen Sie es vor Ihr Haus,
bis wir einen Zoo gefunden haben.
438
00:28:52,840 --> 00:28:54,400
Zu mir? Nein, nein.
439
00:28:54,440 --> 00:28:57,000
Dann ist es doch besser
bei Ihnen aufgehoben.
440
00:28:57,040 --> 00:29:00,280
Das Zebra ist bei Katja?
Kann ich damit spazieren gehen?
441
00:29:01,160 --> 00:29:04,760
Oder kann man ein Zebra reiten?
Da fragen Sie mich was.
442
00:29:04,800 --> 00:29:07,960
Meine Erfahrung mit
exotischen Tieren ist gleich null.
443
00:29:08,000 --> 00:29:10,200
Schauen Sie mal im Internet nach.
444
00:29:10,360 --> 00:29:13,520
Gut, dann kümmere ich mich jetzt
um den Transporter, ja?
445
00:29:13,560 --> 00:29:15,480
Sie telefonieren mit dem Pfarrer?
446
00:29:15,640 --> 00:29:18,600
Dann grüßen Sie ihn
bitte recht herzlich von mir.
447
00:29:18,640 --> 00:29:20,960
Herr Pfarrer,
ich soll Sie recht herzlich
448
00:29:21,000 --> 00:29:22,840
von der Frau Niedermayer grüßen.
449
00:29:23,680 --> 00:29:25,160
Ja, Grüße zurück.
450
00:29:25,200 --> 00:29:28,600
Und es täte mir leid, dass ich
geglaubt habe, dass Sie das
451
00:29:28,640 --> 00:29:32,160
mit einem schwarz-weiß
gestreiften Pony verwechselt hat.
452
00:29:32,320 --> 00:29:34,960
Gut, das richte ich ihr aus.
Bis später.
453
00:29:35,120 --> 00:29:38,520
Wir hören uns später, bis dann.
Jetzt bin ich aber neugierig.
454
00:29:38,680 --> 00:29:41,440
Was sollen Sie mir
vom Herr Pfarrer ausrichten?
455
00:29:41,600 --> 00:29:44,280
Ich soll Ihnen ausrichten,
dass es ihm leidtut,
456
00:29:44,320 --> 00:29:47,680
dass er angezweifelt hat,
dass es sich um ein Zebra handelt.
457
00:29:48,240 --> 00:29:51,720
Frau Baumann, ich mag Männer,
die sich entschuldigen können.
458
00:29:51,760 --> 00:29:53,520
Das ist eine ganz seltene Gabe,
459
00:29:53,680 --> 00:29:57,280
aber unser Herr Pfarrer
ist damit gesegnet.
460
00:29:58,320 --> 00:30:01,760
Fein. Ich kümmere mich jetzt mal
wieder um das Zirkustier, ja?
461
00:30:01,920 --> 00:30:05,960
Das hätte ich mir denken können,
dass das zu diesen Bazis gehört.
462
00:30:06,120 --> 00:30:08,400
Wenn einer von denen
bei mir im Laden war,
463
00:30:08,440 --> 00:30:11,800
gestunken hat es dann immer,
richtig gestunken, ekelhaft.
464
00:30:11,840 --> 00:30:13,920
Dann hätten wir
das ja auch geklärt.
465
00:30:13,960 --> 00:30:16,080
Dann gehen wir jetzt auch heim,
Lumpi.
466
00:30:16,120 --> 00:30:18,200
Ein aufregendes Gassigehen war das.
467
00:30:18,360 --> 00:30:21,960
Wir freuen uns immer so,
wenn wir Sie sehen, Frau Baumann.
468
00:30:22,000 --> 00:30:24,320
Schönen Tag noch. Tschüss, Lumpi.
469
00:30:24,480 --> 00:30:25,960
Tschüss, sagt der Lumpi.
470
00:30:28,240 --> 00:30:30,720
* Schulgong *
471
00:30:38,080 --> 00:30:41,080
Wahnsinn, volle Punktzahl,
ich kann es kaum glauben.
472
00:30:41,120 --> 00:30:44,320
Ich wusste überhaupt nicht,
dass sie auch mal loben kann.
473
00:30:44,360 --> 00:30:48,360
"Oh, Tommy, das war eins der besten
Referate, das je vorgetragen wurde.
474
00:30:48,400 --> 00:30:52,040
Bei dir gab es 0,0 auszusetzen."
- Ja, das müssen wir feiern.
475
00:30:56,040 --> 00:30:59,360
Lasst doch einfach nach Rosenheim
zum Shoppen gehen, oder?
476
00:30:59,400 --> 00:31:02,480
Nee, dazu ist es zu warm.
Willst du im Bus ersticken?
477
00:31:05,080 --> 00:31:07,760
Auf mich wartet heute
keiner zu Hause.
478
00:31:07,920 --> 00:31:11,000
Meine Mutter ist mit Stella
wieder beim Psycho-Onkel.
479
00:31:11,040 --> 00:31:13,000
Die kommen erst abends wieder.
480
00:31:13,040 --> 00:31:16,880
Ich würde gern mit dir feiern,
aber ich muss leider nach Hause.
481
00:31:18,720 --> 00:31:20,640
(Junge) Willst du auch eine?
482
00:31:20,800 --> 00:31:22,080
Nee, danke.
483
00:31:22,240 --> 00:31:25,400
* Es läuft "Gangsta's Paradise"
von Coolio feat. L.V. *
484
00:31:25,560 --> 00:31:27,600
* hymnischer Rapsong *
485
00:31:33,120 --> 00:31:35,160
Hast du vorhin nicht noch erzählt,
486
00:31:35,200 --> 00:31:38,200
dass deine Mutter und dein Onkel
nach Mallorca sind?
487
00:31:38,240 --> 00:31:40,280
Wieso musst du dann nach Hause?
488
00:31:41,240 --> 00:31:43,440
Ich wohne bei Katja.
489
00:31:43,600 --> 00:31:46,600
Ich habe den Ersatzschlüssel,
und sie hat nur einen.
490
00:31:46,640 --> 00:31:48,880
Meine Schwester
kommt sonst nicht rein.
491
00:31:48,920 --> 00:31:50,800
Das ist ja doof.
492
00:31:53,680 --> 00:31:55,680
* Rapmusik übertönt Gespräche. *
493
00:31:58,040 --> 00:32:01,320
Habt ihr Lust, eine Runde
Bierball zu spielen? - Ja, gern.
494
00:32:01,360 --> 00:32:04,680
Da komme ich ja genau richtig.
Ich bin natürlich auch dabei.
495
00:32:04,720 --> 00:32:06,400
Hast du auch Geld für Bier?
496
00:32:06,560 --> 00:32:11,000
Nee, aber ich habe letzte Woche
zwei Kästen bezahlt, vergessen?
497
00:32:12,920 --> 00:32:14,400
Habt ihr Kohle dabei?
498
00:32:15,760 --> 00:32:17,240
Ähm...
- Ja.
499
00:32:17,280 --> 00:32:19,720
Wolltest du nicht
gerade noch gehen?
500
00:32:25,440 --> 00:32:27,120
Nee, ich komme jetzt doch mit.
501
00:32:27,760 --> 00:32:30,200
Oh, wie schön.
Da freue ich mich aber.
502
00:32:30,360 --> 00:32:31,520
Echt jetzt?
503
00:32:32,880 --> 00:32:35,840
Und was ist mit Lotti
und dem Schlüssel?
504
00:32:36,640 --> 00:32:39,800
Ich bleibe nicht so lange.
Nur eine halbe Stunde oder so.
505
00:32:40,920 --> 00:32:43,640
Und? Wie viel haben wir denn?
* Münzen klimpern. *
506
00:32:44,680 --> 00:32:47,920
Okay, das muss reichen.
Lasst uns von hier verschwinden.
507
00:32:50,680 --> 00:32:52,840
Okay, dann lass uns dahin.
- Ja.
508
00:32:55,760 --> 00:32:57,240
(Amelie) Bitte sehr.
509
00:32:57,400 --> 00:33:00,920
Entschuldigung? Holunderschorle
bitte. - Bringe ich sofort.
510
00:33:00,960 --> 00:33:03,960
Darf das schon mit?
- Ich habe das Wasser umgeschubst.
511
00:33:04,000 --> 00:33:05,480
Mache ich gleich weg.
512
00:33:05,640 --> 00:33:09,120
(Roberta) "Die Temperaturen
steigen heute noch gewaltig.
513
00:33:09,160 --> 00:33:12,560
Nehmt eure 1,5-Liter-Wasserflaschen
zur Hand und trinkt.
514
00:33:12,720 --> 00:33:15,400
Das dankt euch dann
nicht nur der Kreislauf,
515
00:33:15,440 --> 00:33:18,960
sondern man kann mithilfe
ausreichender Flüssigkeitszufuhr
516
00:33:19,000 --> 00:33:21,760
sogar Kopf- und
Gelenkschmerzen vorbeugen.
517
00:33:21,800 --> 00:33:26,120
Aber genauso wichtig
sind gute Laune und Musik.
518
00:33:26,160 --> 00:33:27,640
Viel Spaß mit einem Song,
519
00:33:27,680 --> 00:33:31,240
der zwar schon ein klein bisschen
in die Jahre gekommen ist,
520
00:33:31,400 --> 00:33:33,840
aber ich hab ihn
trotzdem noch megalieb."
521
00:33:34,000 --> 00:33:37,240
* lockerer Popsong: "Englishman
in New York" von Sting *
522
00:33:41,240 --> 00:33:43,720
Hat es geschmeckt?
- Ja, das war sehr lecker.
523
00:33:43,760 --> 00:33:46,320
Können wir was zu essen bestellen?
- Ja, klar.
524
00:33:46,360 --> 00:33:49,120
Zweimal die vegane Poké-Bowl
mit Tahini-Sauce.
525
00:33:49,160 --> 00:33:50,720
Bringe ich. Sehr gute Wahl.
526
00:33:52,360 --> 00:33:54,640
* Lockerer Popsong läuft weiter. *
527
00:33:56,360 --> 00:33:59,360
So, noch eine Holunderschorle
und zwei vegane Bowls.
528
00:33:59,400 --> 00:34:02,760
Der Apfelstrudel ist fertig,
die Schnitzel kommen gleich.
529
00:34:02,800 --> 00:34:05,600
Kannst du die Schorlen
selber einschenken?
Klar.
530
00:34:20,480 --> 00:34:22,880
Das Wetter soll morgen
nicht so gut werden.
531
00:34:22,920 --> 00:34:25,400
Dann könnten wir
die Terrasse nicht öffnen.
532
00:34:25,440 --> 00:34:28,840
Aber vielleicht täuscht sich
die Wettervorhersage ja auch.
533
00:34:28,880 --> 00:34:30,600
Wäre ja nicht das erste Mal.
534
00:34:32,640 --> 00:34:34,800
So, die Schorle.
535
00:34:34,840 --> 00:34:37,320
Was ist
mit deinem Rücken passiert?
536
00:34:38,880 --> 00:34:42,040
Ach, ich bin halt
eine verpeilte Mama.
537
00:34:43,240 --> 00:34:44,880
Ich wollte Maxi anschubsen
538
00:34:44,920 --> 00:34:47,920
und da bin ich aus Versehen
vor die Schaukel gekommen.
539
00:34:49,480 --> 00:34:50,960
Mhm.
540
00:34:53,120 --> 00:34:56,760
Ja, da waren seine Füße
schon in meinem Rücken drin.
541
00:34:59,760 --> 00:35:02,760
Äh, ja, war auf jeden Fall
ein krasser Stunt.
542
00:35:15,480 --> 00:35:18,280
Ja, Leute,
hier ist jetzt eure Henni.
543
00:35:18,320 --> 00:35:21,720
Roberta hat vor ungefähr
zwei Minuten das Studio verlassen,
544
00:35:21,760 --> 00:35:24,040
und dafür heize ich euch
jetzt weiter ein
545
00:35:24,080 --> 00:35:26,760
mit einem Song,
den schon meine Eltern liebten.
546
00:35:26,920 --> 00:35:30,280
Mami, Papi, dieser Song
ist für euch und eure wilden Jahre.
547
00:35:30,320 --> 00:35:32,960
* Lied: "Walk Like an Egyptian"
von The Bangles *
548
00:35:33,120 --> 00:35:35,600
* Fröhlicher Popsong
läuft weiter. *
549
00:35:40,360 --> 00:35:41,840
* Handy klingelt. *
550
00:35:46,400 --> 00:35:49,160
Hi, du hast Glück,
dass du mich noch erwischst.
551
00:35:49,320 --> 00:35:51,720
"In 20 Minuten
liege ich in meinem Bett"
552
00:35:51,880 --> 00:35:53,480
und träume von lauter
553
00:35:53,640 --> 00:35:56,520
"schmutzigen Dingen
von uns beiden."
554
00:35:56,560 --> 00:35:59,440
Du, ich bin gerade
gar nicht allein im Fahrzeug.
555
00:35:59,600 --> 00:36:02,160
Wir sind auf einem Einsatz
wegen'm Zebra.
556
00:36:02,200 --> 00:36:03,720
Ich wollte nur durchrufen,
557
00:36:03,880 --> 00:36:07,080
ob wir uns heute Abend sehen,
wenn du ausgeschlafen hast.
558
00:36:08,440 --> 00:36:10,560
Äh, Moment, Zebra?
559
00:36:10,720 --> 00:36:13,960
"Ja, die Baumann hat das gemeldet,
sie hat uns angerufen."
560
00:36:14,000 --> 00:36:16,760
Irgendwer,
wahrscheinlich so ein Wanderzirkus,
561
00:36:16,800 --> 00:36:20,120
hat ein Zebra ausgesetzt,
weil die keine Kohle mehr hatten.
562
00:36:20,280 --> 00:36:22,120
Schickst du mir den Standort?
563
00:36:23,720 --> 00:36:25,440
Ich habe gedacht, in 20 Minuten
564
00:36:25,480 --> 00:36:28,480
liegst du schon im Bett
und träumst von mir.
565
00:36:29,280 --> 00:36:32,480
"Ja, aber ich meine,
das klingt nach einer super Story."
566
00:36:32,640 --> 00:36:35,120
Die kann ich
sogar überregional verkaufen.
567
00:36:35,160 --> 00:36:38,080
Bitte, Schatz, komm.
- Nein, das geht nicht.
568
00:36:38,120 --> 00:36:42,080
Roberta, lass uns doch ein andermal
telefonieren, später irgendwie.
569
00:36:42,120 --> 00:36:45,560
Ich komme heute Abend vorbei
und dann koche ich was Schönes.
570
00:36:45,600 --> 00:36:47,720
Was hältst du denn
von Pasta mit Pesto?
571
00:36:47,880 --> 00:36:51,040
Was interessieren mich
denn jetzt deine Pestonudeln?
572
00:36:51,080 --> 00:36:52,880
Also, das ist nur ein Zebra
573
00:36:53,040 --> 00:36:56,160
"und kein kolumbianischer
Drogenbaron in Frühling."
574
00:36:56,320 --> 00:36:59,840
Also komm, ich verrate niemandem,
dass du es mir gesteckt hast.
575
00:37:00,560 --> 00:37:02,960
Also wegen mir. Mir ist das wurst.
576
00:37:05,560 --> 00:37:07,720
Okay, ausnahmsweise.
577
00:37:07,880 --> 00:37:09,880
Aber von mir weißt du nichts, gell?
578
00:37:10,040 --> 00:37:12,800
Auf gar keinen Fall.
Wir haben nie telefoniert.
579
00:37:12,960 --> 00:37:14,560
"Danke."
- Pfiat di.
580
00:37:20,160 --> 00:37:22,160
* Es läuft entspannte Rockmusik. *
581
00:37:22,200 --> 00:37:24,680
* Lied: "Bad Kids"
von The Black Lips *
582
00:37:34,800 --> 00:37:37,280
* Entspannte Rockmusik
läuft weiter. *
583
00:37:43,880 --> 00:37:45,880
* Alle rufen durcheinander. *
584
00:38:15,360 --> 00:38:17,440
Okay, und gleich noch mal.
585
00:38:23,000 --> 00:38:24,600
Das schmeckt dir, hm?
586
00:38:27,240 --> 00:38:31,120
Meine Adresse haben Sie ja, ich
komme dann nach, ne?
Alles klar.
587
00:38:33,440 --> 00:38:37,040
Bis wir ein neues Zuhause für dich
haben, kommst du mit zu mir, ja?
588
00:38:52,440 --> 00:38:55,120
Servus.
Ja, hallo.
589
00:38:55,160 --> 00:38:58,920
Ah, leck. Ist ja tatsächlich ein
Zebra. - Das ist ja wie in Afrika.
590
00:38:59,080 --> 00:39:02,040
Ich vermute, es wurde
vom Wanderzirkus ausgesetzt.
591
00:39:02,200 --> 00:39:04,280
Ich dachte,
das wäre ein Fall für Sie.
592
00:39:04,320 --> 00:39:06,680
Da hängt ein Schild,
der Chef pleite ist.
593
00:39:06,840 --> 00:39:09,480
Wir schauen uns das ganz genau an,
Frau Baumann.
594
00:39:11,680 --> 00:39:14,360
* flotte Popmusik aus Autoradio *
595
00:39:20,520 --> 00:39:22,600
Ist das nicht die Rossi vom Radio?
596
00:39:22,640 --> 00:39:24,320
Ja, was tut denn die da?
597
00:39:24,480 --> 00:39:26,640
Das ist komisch.
598
00:39:36,960 --> 00:39:38,920
Ist das ein Zebra?
599
00:39:39,800 --> 00:39:43,680
Ich bin gerade zufällig
vorbeigefahren und hab's gesehen.
600
00:39:43,720 --> 00:39:45,360
Das gibt's doch gar nicht.
601
00:39:46,600 --> 00:39:48,120
Ich sag's immer wieder,
602
00:39:48,160 --> 00:39:51,640
auf dem Nachhauseweg findet man
echt die besten Geschichten.
603
00:39:51,800 --> 00:39:55,800
Stopp, stopp! Ich brauche dringend
noch ein Foto. Noch nicht einladen.
604
00:39:58,840 --> 00:40:01,240
Ja, Journalisten, gell?
605
00:40:01,400 --> 00:40:04,720
Wie ein Virus.
Man weiß nie, wo sie auftauchen.
606
00:40:05,520 --> 00:40:08,360
Und man wird sie
auch nicht mehr los.
607
00:40:10,280 --> 00:40:12,200
Sehr komisch.
Ja.
608
00:40:17,200 --> 00:40:19,760
(alle) Ja! Los!
609
00:40:19,920 --> 00:40:23,720
* Es läuft rhythmische Discomusik:
"Hot Stuff" von Donna Summer. *
610
00:40:25,120 --> 00:40:27,520
Ja!
- Los, stell sie wieder hin!
611
00:40:33,560 --> 00:40:35,200
Erste, ich bin fertig.
612
00:40:35,240 --> 00:40:37,480
Ich habe gewonnen! Ich bin fertig.
613
00:40:43,240 --> 00:40:44,960
Okay. Los, noch eine Runde.
614
00:40:47,120 --> 00:40:49,440
* Rhythmische Discomusik
läuft weiter. *
615
00:41:03,120 --> 00:41:05,320
(alle) Los, schnell!
616
00:41:06,840 --> 00:41:09,480
* Rhythmische Discomusik
läuft weiter. *
617
00:41:15,320 --> 00:41:18,800
Hä, wieso steht hier noch
Gretas Fahrrad? - Was?
618
00:41:19,520 --> 00:41:22,240
Na ja, dann bis morgen.
619
00:41:22,280 --> 00:41:25,680
Tschüss, Lotti. Und vergiss
die Lateinhausaufgaben nicht.
620
00:41:45,080 --> 00:41:47,560
* Rhythmische Discomusik
läuft weiter. *
621
00:41:51,400 --> 00:41:53,400
* Stimmen, Gelächter *
622
00:42:22,520 --> 00:42:25,000
Bingo, da haben wir
es mal wieder geschafft.
623
00:42:25,040 --> 00:42:27,720
Ja, alle sind satt
und glücklich nach Hause.
624
00:42:28,560 --> 00:42:30,120
Willst du gar nichts essen?
625
00:42:30,160 --> 00:42:32,800
Nee, danke.
Ich bin eh schon zu spät dran.
626
00:42:32,840 --> 00:42:36,640
Ingo wartet. Ich habe versprochen,
dass ich für ihn und Maxi koche.
627
00:42:36,680 --> 00:42:38,680
* Handy klingelt. *
628
00:42:41,480 --> 00:42:43,920
Ah, als könnte er Gedanken lesen.
629
00:42:44,920 --> 00:42:46,760
Hey, Schatz.
630
00:42:46,800 --> 00:42:49,520
Ja, ich mache nur hier
die letzten Tische sauber,
631
00:42:49,560 --> 00:42:51,080
dann komme ich direkt.
632
00:42:51,120 --> 00:42:52,840
Ja, ich beeile mich. Bis dann.
633
00:43:01,200 --> 00:43:03,240
Und Achtung beim Schaukeln.
634
00:43:03,800 --> 00:43:06,000
Na ja,
wegen deinem verletzten Rücken.
635
00:43:06,040 --> 00:43:08,240
Nicht, dass Maxi
dich noch mal umwirft.
636
00:43:08,280 --> 00:43:12,280
Ach so. Ja. Gut, ich bringe dann
schnell die Sachen rein und dann...
637
00:43:12,320 --> 00:43:14,400
Mhm. Bis morgen um zehn.
638
00:43:14,560 --> 00:43:16,120
Bis dann.
Tschau.
639
00:44:46,920 --> 00:44:48,400
"Hallo, hier ist Greta.
640
00:44:48,440 --> 00:44:51,280
Leider erreicht ihr mich
gerade nicht persönlich.
641
00:44:51,320 --> 00:44:54,240
Wenn ihr eine Nachricht habt,
sprecht bitte jetzt."
642
00:44:54,280 --> 00:44:55,760
Hey, ich bin's, Lotti.
643
00:44:55,800 --> 00:44:58,800
Ich sitze gerade vor Katjas Haus
und komme nicht rein.
644
00:44:58,840 --> 00:45:01,520
Wir hatten ja abgemacht,
dass du mir aufmachst.
645
00:45:01,560 --> 00:45:05,520
Aber du bist ja gerade beschäftigt.
Ich habe dich nämlich gesehen.
646
00:45:05,560 --> 00:45:08,440
Und ehrlich gesagt
finde ich das ziemlich scheiße.
647
00:45:08,480 --> 00:45:11,440
Also wenn du das abhörst,
komm bitte sofort hierher.
648
00:45:23,040 --> 00:45:26,160
Deshalb würde ich halt
heute nicht mehr ins Büro kommen.
649
00:45:26,320 --> 00:45:28,960
"Ja, okay,
das verstehe ich voll und ganz."
650
00:45:29,120 --> 00:45:30,600
Die zwei Mädels zu Besuch,
651
00:45:30,640 --> 00:45:32,840
und jetzt auch noch
ein Zebra im Garten.
652
00:45:32,880 --> 00:45:35,280
"Die Polizei
hat die Anzeige aufgenommen.
653
00:45:35,320 --> 00:45:37,560
Die versuchen,
den Besitzer zu finden."
654
00:45:37,720 --> 00:45:40,400
Ich werde inzwischen
mal ein paar Zoos anrufen.
655
00:45:40,440 --> 00:45:43,320
Vielleicht können die
in der Zwischenzeit helfen.
656
00:45:43,360 --> 00:45:45,520
Artgenossen
wären ja nicht schlecht.
657
00:45:45,680 --> 00:45:48,880
Bevor das Zebra wieder weg ist,
machen Sie noch ein Foto.
658
00:45:49,040 --> 00:45:52,560
Das hängen wir dann hier im Büro
auf. Das ist doch sensationell.
659
00:45:52,600 --> 00:45:55,760
Wer hat in seinem Leben
schon einmal ein Zebra im Garten?
660
00:45:55,800 --> 00:45:58,440
Sagen Sie Katja,
dass ich nach der Arbeit komme?
661
00:45:58,480 --> 00:46:00,680
Ich will das sehen.
Das habe ich gehört.
662
00:46:00,720 --> 00:46:03,400
Sagen Sie Lilly,
sie ist jederzeit willkommen.
663
00:46:03,440 --> 00:46:06,200
Aber sie soll es nicht
an die große Glocke hängen.
664
00:46:06,240 --> 00:46:07,800
Sonst kommt ganz Frühling.
665
00:46:07,840 --> 00:46:10,120
Rossi vom Radio
hat es auch mitbekommen.
666
00:46:10,160 --> 00:46:13,640
Dann haben wir mal ganz schnell
Zebra-Paparazzi-Alarm hier.
667
00:46:13,800 --> 00:46:15,880
Das hätte Ihnen
gerade noch gefehlt.
668
00:46:15,920 --> 00:46:17,840
Lilly hat es gehört.
669
00:46:18,000 --> 00:46:20,520
Ich bin jetzt zu Hause,
Herr Pfarrer.
670
00:46:20,560 --> 00:46:24,160
Sie melden sich wieder, wenn Sie
oder das Zebra was brauchen, ja?
671
00:46:24,320 --> 00:46:26,960
Den Satz hätte ich mir
nicht träumen lassen.
672
00:46:27,120 --> 00:46:29,480
Bis später.
Ich melde mich.
673
00:46:38,400 --> 00:46:41,480
Hallo, Lotti.
Was machst du denn hier draußen?
674
00:46:41,640 --> 00:46:43,120
Greta hat den Schlüssel.
675
00:46:43,160 --> 00:46:46,360
Deswegen kam ich nicht rein.
Die wollte zuerst hier sein.
676
00:46:46,520 --> 00:46:49,000
Wir haben uns
einfach nur missverstanden.
677
00:46:49,160 --> 00:46:51,720
Was kann man denn
daran missverstehen?
678
00:46:51,760 --> 00:46:55,040
Hast du sie mal angerufen?
Ja, da ging nur die Mailbox dran.
679
00:46:55,080 --> 00:46:57,160
Aber das ist
wirklich nicht schlimm.
680
00:46:57,200 --> 00:46:59,440
Ich warte ja
auch noch nicht so lange.
681
00:46:59,600 --> 00:47:01,800
Ah, gar nicht erzählt.
Überraschung.
682
00:47:01,960 --> 00:47:04,440
Hast du schon mal
ein Zebra gestreichelt?
683
00:47:06,200 --> 00:47:08,960
Du hast jetzt
die Gelegenheit dazu.
684
00:47:09,680 --> 00:47:12,360
Greta, guck mal.
Die hat Sam gerade gekauft.
685
00:47:12,520 --> 00:47:15,920
Du musst viel Wasser trinken,
dann wird es wieder besser, ja?
686
00:47:17,160 --> 00:47:20,800
Wenn du sie so bei der Baumann
abgibst, dann gibt's richtig Ärger.
687
00:47:20,960 --> 00:47:23,920
Die ruft safe bei unseren Eltern
und in der Schule an.
688
00:47:23,960 --> 00:47:26,800
Scheiße, du hast recht,
dann sind wir alle am Arsch.
689
00:47:26,960 --> 00:47:30,720
Ey, ich sag's dir, die muss kotzen.
Das ganze Zeug muss wieder raus.
690
00:47:32,000 --> 00:47:34,680
Hast du gehört, Greta?
Du musst dich übergeben.
691
00:47:36,600 --> 00:47:40,440
Vielleicht solltest du ihr
den Finger in den Hals stecken.
692
00:47:42,120 --> 00:47:45,480
Hör zu, Greta, wir gehen jetzt
zusammen hinter den Busch da,
693
00:47:45,520 --> 00:47:48,680
und danach wird es dir
besser gehen, versprochen.
694
00:47:48,720 --> 00:47:50,840
Also seid mir nicht böse,
695
00:47:50,880 --> 00:47:53,280
aber da muss ich echt nicht live
dabei sein.
696
00:47:53,320 --> 00:47:54,800
Ich gehe nach Hause.
697
00:47:54,840 --> 00:47:57,560
Nimmst du es mir übel,
wenn ich auch abdampfe?
698
00:47:57,600 --> 00:47:59,840
Meine Schwester
hat Geburtstagsparty,
699
00:47:59,880 --> 00:48:01,720
und meine Eltern wollen grillen.
700
00:48:01,760 --> 00:48:04,960
Nee, ich schaffe das schon.
Kann ich das Wasser behalten?
701
00:48:05,000 --> 00:48:06,480
Ja, klar. Tschau.
702
00:48:06,520 --> 00:48:09,240
Wir sehen uns morgen in der Schule.
- Ja, bis dann.
703
00:48:09,280 --> 00:48:12,600
(Mädchen) Die wollte das erste Mal
in ihrem Leben cool sein.
704
00:48:12,640 --> 00:48:14,760
Boah, hat die sich
die Kante gegeben.
705
00:48:14,920 --> 00:48:16,560
Erst wollte sie gar nicht mit.
706
00:48:16,600 --> 00:48:18,440
Ich glaube, ich muss...
707
00:48:25,080 --> 00:48:26,560
Na lecker.
708
00:48:27,720 --> 00:48:29,600
Alles gut?
- Mhm.
709
00:48:34,680 --> 00:48:36,360
Darf ich es streicheln?
710
00:48:36,400 --> 00:48:39,760
Ja, es ist eigentlich ganz lieb,
aber sei schön vorsichtig.
711
00:48:39,800 --> 00:48:43,320
Wie lange wird es bei uns bleiben?
Es ist nur vorübergehend.
712
00:48:43,480 --> 00:48:45,920
Da, wo es war,
konnte es nicht bleiben.
713
00:48:46,080 --> 00:48:49,480
Hier ist auch keine Dauerlösung.
Oh Mann, ist das süß.
714
00:48:52,240 --> 00:48:54,920
Nachher guckt die Tierärztin,
ob es gesund ist.
715
00:48:55,080 --> 00:48:56,920
Da wird Greta Augen machen.
716
00:48:57,760 --> 00:49:01,240
Greta, wo ist die eigentlich?
Hat die sich bei dir gemeldet?
717
00:49:01,280 --> 00:49:03,560
Nee.
Komisch.
718
00:49:06,400 --> 00:49:08,080
Ich rufe sie mal an.
719
00:49:11,920 --> 00:49:13,400
"Hallo, hier ist Greta.
720
00:49:13,560 --> 00:49:16,120
Leider erreicht ihr mich
nicht persönlich.
721
00:49:16,280 --> 00:49:17,840
Aber sprecht bitte jetzt."
722
00:49:17,880 --> 00:49:19,680
Hallo, Greta, ich bin es, Katja.
723
00:49:19,720 --> 00:49:21,920
Lotti und ich
wundern uns ein bisschen.
724
00:49:21,960 --> 00:49:23,640
Du wolltest schon hier sein.
725
00:49:23,800 --> 00:49:26,800
Alles in Ordnung? Wir machen uns
ein bisschen Sorgen.
726
00:49:26,840 --> 00:49:29,200
Wenn du das abhörst,
melde dich bei uns, ja?
727
00:49:29,360 --> 00:49:31,160
Tschüss.
728
00:49:31,200 --> 00:49:32,680
Hm.
729
00:49:32,720 --> 00:49:34,920
Hast du
die Telefonnummer von Tommy?
730
00:49:34,960 --> 00:49:36,600
Nee, leider nicht.
Hm.
731
00:49:36,640 --> 00:49:39,280
Ich glaube, ich habe
den Kontakt seiner Mutter.
732
00:49:39,320 --> 00:49:42,680
Kommst du mit rein?
Kann ich
noch hier draußen bleiben?
733
00:49:42,840 --> 00:49:45,320
Ja, klar.
Hast du keine Hausaufgaben auf?
734
00:49:45,480 --> 00:49:47,800
Latein, aber das mache ich nachher.
735
00:49:47,840 --> 00:49:49,520
Versprochen?
Ja.
736
00:49:49,680 --> 00:49:51,320
Na gut.
737
00:49:59,880 --> 00:50:01,880
Oh, ich glaube, wir kriegen Besuch.
738
00:50:01,920 --> 00:50:04,120
* Heitere Musik setzt ein. *
739
00:50:05,960 --> 00:50:07,760
Hey, die Niedermayer.
740
00:50:09,160 --> 00:50:10,640
Ich bin nicht da.
741
00:50:13,520 --> 00:50:15,000
Äh...
742
00:50:16,800 --> 00:50:19,040
Guten Tag miteinander.
- Hallo.
743
00:50:20,640 --> 00:50:23,160
Ja, ist der Pfarrer gar nicht da?
744
00:50:23,320 --> 00:50:24,800
Nee.
745
00:50:27,840 --> 00:50:29,720
Sein Fahrrad steht aber draußen.
746
00:50:29,760 --> 00:50:31,920
Da habe ich gedacht,
dass er da ist.
747
00:50:32,480 --> 00:50:34,640
Ja, der musste kurz weg. Zu Fuß.
748
00:50:35,920 --> 00:50:36,920
Aha...
749
00:50:36,960 --> 00:50:39,480
Ganz überraschend.
Kann ich was ausrichten?
750
00:50:45,400 --> 00:50:47,920
Kann ich ihm was ausrichten?
751
00:50:47,960 --> 00:50:50,240
Nein, ich muss
persönlich mit ihm reden.
752
00:50:53,080 --> 00:50:55,520
Ja dann, dann kommen
wir später noch mal.
753
00:50:55,680 --> 00:50:59,120
* Lied: "Lady Sunshine
und Mr. Moon" von Conny Froboess *
754
00:51:03,040 --> 00:51:05,800
Ha, ja? Packen wir es.
755
00:51:05,840 --> 00:51:07,320
Was ist denn? Komm.
756
00:51:07,360 --> 00:51:08,960
Jetzt geh weiter, Lumpi.
757
00:51:10,120 --> 00:51:13,400
Hoppla. Jetzt haben wir es. Servus.
758
00:51:17,360 --> 00:51:18,840
Herr Pfarrer?
759
00:51:21,720 --> 00:51:23,480
Oh mein Gott.
Was war denn das?
760
00:51:26,080 --> 00:51:27,840
Entschuldige mein Verhalten.
761
00:51:31,440 --> 00:51:33,560
Ich weiß gar nicht,
was mit der los ist.
762
00:51:34,480 --> 00:51:35,960
Die verfolgt mich.
763
00:51:36,000 --> 00:51:37,880
* Sie lacht. *
764
00:51:38,040 --> 00:51:41,360
Ja, sie hat sich wirklich
ein bisschen seltsam verhalten.
765
00:51:41,520 --> 00:51:43,320
Wenn Sie kein Pfarrer wären...
766
00:51:43,480 --> 00:51:47,640
Dann könnte man fast meinen,
dass sie sich verliebt hat.
767
00:51:48,880 --> 00:51:50,360
Ja.
768
00:51:53,280 --> 00:51:55,280
Und Sie?
Ich?
769
00:51:56,120 --> 00:51:59,520
Um Himmels Willen. Würde ich
dann unterm Tisch hocken?
770
00:52:01,840 --> 00:52:05,000
Und mal ganz unter uns,
auch wenn ich nicht Pfarrer wäre:
771
00:52:05,040 --> 00:52:06,520
Die wäre 0,0 mein Fall.
772
00:52:06,960 --> 00:52:08,440
Okay.
773
00:52:08,480 --> 00:52:10,760
Sie meinte ja,
sie kommt noch mal wieder.
774
00:52:10,800 --> 00:52:13,800
Also sollten Sie das
so schnell wie möglich klären.
775
00:52:18,560 --> 00:52:20,440
Was ist das bloß
für ein Tag heute?
776
00:52:21,160 --> 00:52:23,240
Es passieren
lauter seltsame Dinge.
777
00:52:29,520 --> 00:52:31,520
* Freiton *
778
00:52:34,080 --> 00:52:36,080
* Handy klingelt. *
779
00:52:42,080 --> 00:52:43,080
Lamprecht?
780
00:52:43,240 --> 00:52:46,920
Ja, Frau Lamprecht. Katja Baumann
hier. Erinnern Sie sich noch?
781
00:52:47,400 --> 00:52:48,880
Klar, Frau Baumann.
782
00:52:50,040 --> 00:52:51,480
Wie geht es Ihnen?
783
00:52:51,640 --> 00:52:54,560
Danke, mir geht es gut.
Und Ihnen und Stella?
784
00:52:54,720 --> 00:52:56,160
Uns geht es auch gut.
785
00:52:56,200 --> 00:52:59,320
Wir fahren gerade zur Therapeutin,
die Stella betreut.
786
00:53:00,360 --> 00:53:03,280
Sie macht große Sprünge
und hat sich sehr verändert.
787
00:53:03,440 --> 00:53:05,040
Das freut mich aber zu hören.
788
00:53:05,200 --> 00:53:06,720
"Grüßen Sie sie von mir."
789
00:53:06,880 --> 00:53:08,920
Sag Frau Baumann schöne Grüße.
790
00:53:08,960 --> 00:53:10,800
Schöne Grüße von meiner Tochter.
791
00:53:10,840 --> 00:53:13,840
Das ist lieb. Ich rufe aber
aus einem anderen Grund an.
792
00:53:14,000 --> 00:53:16,920
Sagen Sie, Greta ist doch
mit Ihrem Tommy zusammen.
793
00:53:17,080 --> 00:53:18,720
Ich mache so was normal nicht,
794
00:53:18,760 --> 00:53:21,120
aber Greta
wohnt ein paar Tage bei mir.
795
00:53:21,160 --> 00:53:23,640
Sie ist nicht
wie verabredet heimgekommen.
796
00:53:23,800 --> 00:53:27,280
"Ich würde gern Tommy mal fragen,
ob er weiß, wo sie steckt."
797
00:53:27,320 --> 00:53:30,120
Klar. Ich schicke
Ihnen gleich seine Nummer.
798
00:53:30,280 --> 00:53:32,720
Das ist nett.
Vielleicht sehen wir uns bald.
799
00:53:32,880 --> 00:53:34,880
Ja, Wiederhören.
800
00:53:35,040 --> 00:53:36,520
Danke, tschüss.
801
00:53:42,200 --> 00:53:43,720
Können wir weiterfahren?
802
00:53:51,840 --> 00:53:53,840
* Nachrichtenton *
803
00:54:18,720 --> 00:54:21,120
Schön, dass das
so schnell geklappt hat.
804
00:54:21,280 --> 00:54:24,840
Passt. Auch wenn ich nicht
viel Erfahrung mit Zebras habe.
805
00:54:25,000 --> 00:54:28,440
Mir ist auch noch keines begegnet.
Es steht da auf der Wiese.
806
00:54:28,480 --> 00:54:30,840
Ein Mädchen ist bei ihm,
die bei mir wohnt.
807
00:54:30,880 --> 00:54:32,960
Ich muss
noch schnell telefonieren.
808
00:54:33,120 --> 00:54:36,560
Dann schaue ich nach unserem
exotischen Freund.
Bis gleich.
809
00:54:39,840 --> 00:54:42,120
Aber hey, es hat auch was Gutes.
810
00:54:42,160 --> 00:54:43,880
Man lernt seine Grenzen kennen
811
00:54:43,920 --> 00:54:47,240
und weiß das nächste Mal,
wann Stopp ist, bevor du umkippst.
812
00:54:50,560 --> 00:54:53,840
Ich kann mich an manche Sachen
überhaupt nicht erinnern.
813
00:54:54,520 --> 00:54:56,800
Es ist ... nur Nebel.
814
00:54:59,640 --> 00:55:01,800
Auch nicht,
wie wir hergekommen sind.
815
00:55:01,840 --> 00:55:05,640
Alles gut. Ich war die ganze Zeit
bei dir und habe aufgepasst.
816
00:55:07,920 --> 00:55:09,920
* Handy klingelt. *
817
00:55:12,760 --> 00:55:16,320
Wer ist das denn?
Die Nummer kenne ich gar nicht.
818
00:55:19,920 --> 00:55:21,800
Shit, das ist Katja.
819
00:55:21,840 --> 00:55:24,160
Ich habe ihr
nicht Bescheid gegeben.
820
00:55:24,200 --> 00:55:26,960
Kannst du rangehen
und dir irgendwas ausdenken?
821
00:55:31,560 --> 00:55:32,560
Hallo?
822
00:55:32,720 --> 00:55:35,800
Sorry, ich wollte nicht stören.
Katja Baumann hier.
823
00:55:35,840 --> 00:55:37,960
Ich habe die Nummer
von deiner Mutter.
824
00:55:38,120 --> 00:55:41,560
Ich bin auf der Suche nach Greta.
Ist die zufällig bei dir?
825
00:55:41,600 --> 00:55:45,640
Ja. Sorry, wir haben vergessen,
anzurufen und Bescheid zu sagen.
826
00:55:45,800 --> 00:55:47,280
"Also ist sie bei dir?"
827
00:55:48,320 --> 00:55:52,440
Ja, sie hat Kreislaufprobleme
und totale Bauchschmerzen.
828
00:55:53,120 --> 00:55:56,000
Sie hat gerade ihre Tage.
829
00:55:56,920 --> 00:55:59,800
Ich habe mir gedacht,
dass was nicht in Ordnung ist.
830
00:55:59,840 --> 00:56:01,320
Wo steckt ihr denn?
831
00:56:01,480 --> 00:56:03,160
Wir sind schon fast zu Hause.
832
00:56:03,320 --> 00:56:06,480
Greta wollte sich hinlegen,
bis die Schmerzen weg sind.
833
00:56:07,040 --> 00:56:10,320
Vielleicht könnten Sie sie
in drei, vier Stunden abholen.
834
00:56:11,120 --> 00:56:12,880
Dann ist sie sicher wieder fit.
835
00:56:13,040 --> 00:56:14,800
Abholen?
836
00:56:14,840 --> 00:56:18,240
Ja klar, kann ich machen.
Dann sag ihr gute Besserung, ja?
837
00:56:18,400 --> 00:56:21,000
Mache ich. Danke.
Bis später.
838
00:56:24,040 --> 00:56:25,520
Puh, sie hat es geglaubt.
839
00:56:30,560 --> 00:56:33,800
Könnte ich vielleicht
bei dir duschen? - Klar.
840
00:56:34,680 --> 00:56:37,960
Ich will nicht, dass Katja
irgendwas merkt oder riecht.
841
00:56:40,800 --> 00:56:43,480
Und Zahnbürste und Zahnpasta
wäre auch super.
842
00:56:54,040 --> 00:56:55,840
Ja, das hast du gut gemacht.
843
00:56:56,400 --> 00:56:58,000
War gar nicht so schlimm, hm?
844
00:57:00,160 --> 00:57:01,640
Hier im Internet steht,
845
00:57:01,680 --> 00:57:04,920
dass 90 Prozent der Nahrung
von Zebras aus Gras besteht.
846
00:57:05,080 --> 00:57:07,960
Sie fressen
23 verschiedene Grassorten.
847
00:57:08,000 --> 00:57:10,320
Aber am meisten
stehen sie auf Süßgräser.
848
00:57:10,480 --> 00:57:12,560
Was sind denn bitte Süßgräser?
849
00:57:12,600 --> 00:57:14,720
Du stellst mich
auf eine harte Probe.
850
00:57:14,760 --> 00:57:19,240
Das sind Getreidegräser, Roggen,
Weizen, Hafer und so weiter.
851
00:57:20,320 --> 00:57:23,480
Außerdem brauchen sie viel Wasser.
Das steht hier auch.
852
00:57:23,640 --> 00:57:27,040
Dann kannst du einen Eimer holen.
- Okay, das mache ich.
853
00:57:30,040 --> 00:57:32,080
Wo finde ich denn
einen großen Eimer?
854
00:57:32,120 --> 00:57:35,360
Hinten in der Remise,
die ist offen.
Okay.
855
00:57:35,400 --> 00:57:39,400
Na? Wie steht es um die Gesundheit
unseres Tieres, hm?
856
00:57:40,320 --> 00:57:42,120
Lassen Sie mich klugscheißen.
857
00:57:42,280 --> 00:57:44,440
Was Sie da haben,
ist für die Kontrolle
858
00:57:44,480 --> 00:57:48,280
des Tetanus-Antikörper-Titers
im Plasma oder Vollblut, richtig?
859
00:57:49,240 --> 00:57:51,760
Mein Ex ist Tierarzt.
Verstehe.
860
00:57:51,920 --> 00:57:54,720
Ja, ist das Einzige,
was von ihm geblieben ist.
861
00:57:54,760 --> 00:57:58,600
Also augenscheinlich ist bei
dem Tier alles in Ordnung, und ...
862
00:57:58,760 --> 00:58:00,600
das Ergebnis ist auch schon da.
863
00:58:00,760 --> 00:58:03,440
Ist auch alles im grünen Bereich.
Super.
864
00:58:03,480 --> 00:58:05,400
Dann haben die sich ja im Zirkus
865
00:58:05,440 --> 00:58:08,680
wenigstens um die Gesundheit
ihrer Tiere gut gekümmert.
866
00:58:18,320 --> 00:58:21,480
Ich mache die Abrechnung
und dann mache ich Feierabend.
867
00:58:21,520 --> 00:58:24,840
Das haben Sie sich
auch redlich verdient.
868
00:58:24,880 --> 00:58:27,000
Äh, Alarm, Herr Pfarrer.
869
00:58:27,160 --> 00:58:28,640
Was ist?
870
00:58:30,560 --> 00:58:32,240
Herr Pfarrer?
871
00:58:34,440 --> 00:58:36,240
Habe ich Sie doch noch erwischt.
872
00:58:41,920 --> 00:58:43,400
Frau Niedermayer?
873
00:58:44,440 --> 00:58:47,280
Den da wollte ich
Ihnen ganz persönlich übergeben.
874
00:58:47,760 --> 00:58:49,720
Was ist das?
875
00:58:49,760 --> 00:58:54,040
Den lesen Sie jetzt ganz in Ruhe,
und ich erwarte dann Ihre Antwort.
876
00:58:57,760 --> 00:59:01,480
Und jetzt wünsche ich Ihnen noch
einen ganz wunderschönen Abend.
877
00:59:07,920 --> 00:59:09,400
Ade.
878
00:59:14,040 --> 00:59:15,520
Tschüss.
879
00:59:27,720 --> 00:59:29,200
Was das wohl ist?
880
00:59:29,360 --> 00:59:32,960
Ich mag den gar nicht aufmachen.
Aber ich muss wohl.
881
00:59:44,720 --> 00:59:47,600
Und? Was steht drin?
882
00:59:48,760 --> 00:59:52,400
Sie fragt, ob ich morgen um zwölf
zu ihr in den Laden kommen will.
883
00:59:52,440 --> 00:59:54,160
Sie würde dann kurz absperren.
884
01:00:00,800 --> 01:00:02,280
Und weiter ...
885
01:00:02,960 --> 01:00:04,720
dass sie mir was gestehen muss
886
01:00:04,760 --> 01:00:06,680
und wie wichtig
Liebe im Leben sei.
887
01:00:08,880 --> 01:00:10,360
Oh Gott.
888
01:00:11,640 --> 01:00:14,000
Die hat sich wirklich
in mich verliebt.
889
01:00:15,720 --> 01:00:17,560
Ja, klingt so.
890
01:00:21,720 --> 01:00:23,400
Jesus, Maria und Josef.
891
01:00:32,120 --> 01:00:37,040
"Ich mache mir Sorgen,
weil ich das mit der Schaukel ...
892
01:00:37,920 --> 01:00:42,320
und Maxi nicht ganz glaube.
893
01:00:43,200 --> 01:00:44,680
Und..."
894
01:00:44,720 --> 01:00:46,720
* Er seufzt. *
895
01:00:57,120 --> 01:01:01,080
"Wenn du Probleme hast,
896
01:01:01,240 --> 01:01:05,640
dann kannst du
immer zu mir kommen.
897
01:01:07,760 --> 01:01:09,240
Egal, was ist."
898
01:01:36,040 --> 01:01:38,040
* Heitere Musik setzt ein. *
899
01:01:40,240 --> 01:01:43,240
* Lied: "Hi-A Ma (Pata Pata)"
von Milk & Sugar *
900
01:02:14,400 --> 01:02:16,960
* Heitere Musik wird leiser. *
901
01:02:28,240 --> 01:02:29,240
Na?
902
01:02:29,400 --> 01:02:31,600
Hat jemand Pilze
in meine Bowl gemischt
903
01:02:31,640 --> 01:02:33,560
oder verliere ich den Verstand?
904
01:02:33,720 --> 01:02:35,320
Weder noch, das ist real.
905
01:02:35,360 --> 01:02:37,120
Ein Zirkus ist pleite gegangen
906
01:02:37,160 --> 01:02:40,000
und die haben das Zebra
als Geschenk dagelassen.
907
01:02:40,040 --> 01:02:43,400
Krass. Kennst du die Geschichte
von Pablo Escobar?
908
01:02:44,360 --> 01:02:46,600
Warte, Drogenboss, Kolumbien?
909
01:02:46,760 --> 01:02:48,880
Er hat in den 80ern
für einen Privatzoo
910
01:02:48,920 --> 01:02:51,240
Nilpferde
aus Afrika einfliegen lassen.
911
01:02:51,400 --> 01:02:54,280
Und ihre Nachkommen
sind jetzt zur Plage geworden.
912
01:02:54,440 --> 01:02:56,960
Die leben dort wild
in der Nähe von Bogotá
913
01:02:57,000 --> 01:02:58,680
und bedrohen alles und jeden:
914
01:02:58,720 --> 01:03:00,880
Menschen am Ufer,
heimische Tiere...
915
01:03:01,040 --> 01:03:04,160
Weil ein Verrückter einen
eigenen Zoo haben wollte?
Ja.
916
01:03:04,200 --> 01:03:06,200
Also sag mir rechtzeitig Bescheid,
917
01:03:06,240 --> 01:03:09,640
falls der Zirkus noch Löwen
oder Nashörner aussetzen will
918
01:03:09,680 --> 01:03:12,200
und du auf die Idee kommst,
die aufzunehmen.
919
01:03:12,360 --> 01:03:15,400
Ich sage, wenn du auf deren
Speisekarte landest.
Danke.
920
01:03:15,560 --> 01:03:18,360
Ich hole jetzt Greta ab,
die ist noch bei Tommy.
921
01:03:18,520 --> 01:03:20,040
Lotti hat Pizza gemacht,
922
01:03:20,080 --> 01:03:23,080
und Lilly wollte sich
das Zebra auch noch angucken.
923
01:03:23,240 --> 01:03:24,720
Nur das Zebra, nicht mich?
924
01:03:24,880 --> 01:03:27,920
Na, ich hoffe mal,
das Zebra und dich.
925
01:03:27,960 --> 01:03:29,440
Tschüss.
Tschüss.
926
01:03:59,160 --> 01:04:01,160
* Handy klingelt. *
927
01:04:07,480 --> 01:04:09,040
Ich wollte gerade anrufen
928
01:04:09,080 --> 01:04:11,360
und Ihnen
einen schönen Abend wünschen.
929
01:04:11,520 --> 01:04:15,520
Ja, aber ich habe gerade
keinen schönen Abend.
930
01:04:15,680 --> 01:04:17,840
Ach herrje, was ist denn passiert?
931
01:04:18,000 --> 01:04:19,480
Ich habe doch erzählt
932
01:04:19,520 --> 01:04:22,480
vom sonderbaren Verhalten
von Frau Niedermayer.
933
01:04:22,640 --> 01:04:25,040
Hat sie Ihnen
zu Hause wieder aufgelauert?
934
01:04:25,080 --> 01:04:27,760
Nein, aber sie war im Büro
935
01:04:27,800 --> 01:04:30,120
und hat mir
einen Liebesbrief übergeben.
936
01:04:30,640 --> 01:04:32,320
Einen Liebesbrief?
937
01:04:32,360 --> 01:04:33,840
"Ja, sie schreibt,
938
01:04:33,880 --> 01:04:38,080
dass ich morgen um zwölf kurz
zu ihr in den Laden kommen soll."
939
01:04:39,000 --> 01:04:40,560
Sie wird dann absperren.
940
01:04:42,480 --> 01:04:43,640
Absperren?
941
01:04:44,120 --> 01:04:46,320
Ja,
und in dem Brief steht auch ...
942
01:04:47,560 --> 01:04:49,720
wie wichtig
die Liebe im Leben sei.
943
01:04:50,800 --> 01:04:53,040
Das klingt
wirklich sehr bedenklich.
944
01:04:53,200 --> 01:04:56,320
Sollte man Sie vermissen,
gebe ich der Polizei den Tipp,
945
01:04:56,360 --> 01:04:58,920
dass sie
im Konditoreikeller suchen sollen.
946
01:04:59,080 --> 01:05:00,920
Das ist nicht witzig.
947
01:05:01,080 --> 01:05:03,680
Ich weiß nicht,
wie ich mich da verhalten soll.
948
01:05:04,360 --> 01:05:05,840
Das ist doch ganz einfach.
949
01:05:05,880 --> 01:05:07,480
Wenn Sie morgen zu ihr gehen,
950
01:05:07,520 --> 01:05:09,560
sagen Sie,
wie sehr Sie sie schätzen,
951
01:05:09,720 --> 01:05:11,880
ihren Kirschstreusel aber lieben
952
01:05:12,040 --> 01:05:15,640
und dass Sie es übergriffig
finden, wie sie sich verhält.
953
01:05:15,800 --> 01:05:17,920
Jesus, das sagt sich so einfach.
954
01:05:18,320 --> 01:05:20,120
Das ist mir alles so unangenehm.
955
01:05:20,280 --> 01:05:24,440
"Ich wünschte, es wäre übermorgen
und ich hätte alles hinter mir."
956
01:05:24,600 --> 01:05:27,680
Ich will ja die Gefühle
von der Frau nicht verletzen.
957
01:05:27,840 --> 01:05:31,400
Stellt man einem Pfarrer nach,
muss man mit einem Korb rechnen.
958
01:05:31,560 --> 01:05:34,800
Ja, ich werde aber
trotzdem nicht gut schlafen.
959
01:05:35,680 --> 01:05:37,880
Herr Pfarrer,
Schlaf ist ganz wichtig.
960
01:05:37,920 --> 01:05:41,280
Da verarbeitet das Gehirn
die Eindrücke des letzten Tages.
961
01:05:41,440 --> 01:05:45,000
Ja, sage ich doch. Die schlimmsten
Alpträume werde ich haben.
962
01:05:45,160 --> 01:05:47,520
Versuchen Sie trotzdem,
gut zu schlafen.
963
01:05:47,680 --> 01:05:49,360
Gute Nacht.
964
01:05:49,520 --> 01:05:51,040
Gute Nacht.
965
01:05:57,920 --> 01:05:59,880
Ich kann immer noch nicht glauben,
966
01:05:59,920 --> 01:06:03,320
dass ich vorhin ein Zebra
in eurem Garten gestreichelt habe.
967
01:06:04,160 --> 01:06:05,840
Wie auf einer Farm in Afrika.
968
01:06:05,880 --> 01:06:07,360
(lachend) Mhm.
969
01:06:15,120 --> 01:06:17,480
Ich wollte dir
noch was anderes erzählen.
970
01:06:17,520 --> 01:06:20,200
Mhm?
Es geht wieder um Amelie.
971
01:06:21,480 --> 01:06:22,960
Hm...
972
01:06:24,360 --> 01:06:27,960
Ich will jetzt keine Gerüchte in
die Welt setzen oder so, aber ...
973
01:06:31,080 --> 01:06:34,040
ich habe das Gefühl,
ihr Verlobter misshandelt sie.
974
01:06:37,800 --> 01:06:40,040
Was? Wie kommst du denn darauf?
975
01:06:40,200 --> 01:06:43,640
Als sie sich heute gebückt hat,
habe ich ihren Rücken gesehen.
976
01:06:43,680 --> 01:06:46,920
Und das war alles voll mit blauen,
grünen, gelben Flecken.
977
01:06:48,560 --> 01:06:52,040
Das sah nicht so aus, als stamme
es von derselben Verletzung.
978
01:06:52,200 --> 01:06:54,080
Sondern von unterschiedlichen.
979
01:06:56,920 --> 01:07:00,200
Also du glaubst, er schlägt sie?
Ja.
980
01:07:01,520 --> 01:07:03,480
Weißt du, was mir aufgefallen ist?
981
01:07:03,520 --> 01:07:06,960
Selbst, wenn es über 30 Grad ist,
trägt sie immer langärmlig.
982
01:07:07,120 --> 01:07:09,760
Als würde sie irgendwas
abdecken wollen.
Hm.
983
01:07:10,760 --> 01:07:12,600
Wie oft kam sie nicht zur Arbeit,
984
01:07:12,640 --> 01:07:14,920
obwohl sie es
am Vortag versprochen hat?
985
01:07:16,760 --> 01:07:18,680
Und was willst du jetzt machen?
986
01:07:21,920 --> 01:07:24,280
Ich weiß es nicht.
Was macht man da?
987
01:07:29,320 --> 01:07:30,800
Weiter beobachten?
988
01:07:32,680 --> 01:07:35,200
Ja. Lieber einmal zu viel
als einmal zu wenig.
989
01:07:36,440 --> 01:07:37,920
Mhm.
990
01:07:45,920 --> 01:07:50,000
Ich hatte so krass Bauchschmerzen.
Mir war ganz schwarz vor Augen.
991
01:07:50,040 --> 01:07:52,280
Das kenne ich.
Ist ja auch kein Problem.
992
01:07:52,320 --> 01:07:54,520
Das nächste Mal
rufst du einfach nur an.
993
01:07:54,560 --> 01:07:56,480
Ja, klar.
994
01:07:57,280 --> 01:08:00,680
Schade, dass ich deine Eltern
und Geschwister nicht treffe.
995
01:08:00,720 --> 01:08:03,920
Mein Vater ist mit meinem
kleinen Bruder bei meiner Oma.
996
01:08:04,080 --> 01:08:06,600
Die wollten da
ein paar Tage bleiben.
997
01:08:06,760 --> 01:08:08,920
Meine Mutter
kommt mit Stella später.
998
01:08:08,960 --> 01:08:10,840
Stellas Therapie ist in München,
999
01:08:10,880 --> 01:08:13,920
und bis sie dann wieder
da sind, mit der Rush Hour...
1000
01:08:14,080 --> 01:08:15,760
Das dauert.
1001
01:08:18,520 --> 01:08:20,920
Dann grüße sie ganz lieb
von mir.
Mache ich.
1002
01:08:21,600 --> 01:08:23,480
Kommst du?
Ja.
1003
01:08:29,880 --> 01:08:31,360
Bis morgen in der Schule.
1004
01:08:32,960 --> 01:08:35,440
Bis morgen. Lieb dich.
- Ich dich auch.
1005
01:08:37,840 --> 01:08:40,200
Tschüss.
Tschau.
1006
01:08:47,080 --> 01:08:49,080
* Schwermütige Musik setzt ein. *
1007
01:09:29,680 --> 01:09:32,280
Ich habe vergessen,
dir was zu erzählen.
1008
01:09:32,440 --> 01:09:34,720
Wir haben
noch einen weiteren Gast.
1009
01:09:34,760 --> 01:09:36,240
Ein Zebra.
1010
01:09:37,720 --> 01:09:39,400
Ein bitte was?
1011
01:09:39,560 --> 01:09:41,880
Mhm. Ein Zebra.
1012
01:09:44,320 --> 01:09:45,840
Ja, so reagieren alle.
1013
01:09:46,280 --> 01:09:49,280
Ich erzähle dir die ganze
Geschichte auf dem Heimweg.
1014
01:09:49,440 --> 01:09:51,440
* Kirchenglocke läutet. *
1015
01:09:56,840 --> 01:09:58,320
Liebe Frau Niedermayer,
1016
01:09:59,280 --> 01:10:03,120
ich bin wirklich ein Riesenfan
von Ihrem Kirschstreusel.
1017
01:10:03,720 --> 01:10:07,400
Und ja, die Liebe
geht oft durch den Magen.
1018
01:10:08,360 --> 01:10:12,000
Aber Sie haben was missverstanden.
Ich bin Pfarrer.
1019
01:10:13,320 --> 01:10:18,560
Und meine Gefühle als Mann ...
für Sie ... als Frau...
1020
01:10:32,880 --> 01:10:34,760
Liebe Frau Niedermayer,
1021
01:10:34,920 --> 01:10:38,960
da draußen, da gibt es
bestimmt einen Haufen Männer,
1022
01:10:39,880 --> 01:10:42,840
die äußerst geschmeichelt wären,
wenn...
1023
01:10:46,040 --> 01:10:49,440
Jesus, Maria und Josef.
Jetzt helft mir doch!
1024
01:11:06,760 --> 01:11:09,480
Ich bin noch wach.
Ich habe auf dich gewartet.
1025
01:11:11,280 --> 01:11:12,960
Hey.
1026
01:11:13,000 --> 01:11:14,800
Ich war noch im Garten mit Katja.
1027
01:11:15,640 --> 01:11:17,600
Wir haben das Zebra gesehen.
1028
01:11:18,080 --> 01:11:21,960
Das ist krass, oder? Wann kann man
schon ein echtes Zebra streicheln?
1029
01:11:22,120 --> 01:11:24,040
Hast du deine Mailbox abgehört?
1030
01:11:26,480 --> 01:11:28,160
Nee, noch nicht.
1031
01:11:28,880 --> 01:11:31,880
Sorry, dass du wegen mir
nicht ins Haus gekommen bist.
1032
01:11:31,920 --> 01:11:33,680
Das war doof mit dem Schlüssel.
1033
01:11:39,920 --> 01:11:42,640
Ich habe dich
beim Nachhausefahren gesehen.
1034
01:11:42,800 --> 01:11:46,040
Ihr habt Bierball gespielt,
und du warst betrunken.
1035
01:11:46,080 --> 01:11:49,320
Hast du das Katja erzählt?
- Nein, natürlich nicht.
1036
01:11:49,480 --> 01:11:51,640
Aber ich finde das
bescheuert von dir.
1037
01:11:51,800 --> 01:11:55,320
A, weißt du ganz genau, was
der Alkohol mit Mama gemacht hat.
1038
01:11:55,360 --> 01:11:58,680
Und B, wir dürfen hier bei Katja
schlafen. Sie vertraut uns.
1039
01:11:58,840 --> 01:12:01,720
Und du besäufst dich
und lügst sie dann auch noch an.
1040
01:12:01,760 --> 01:12:05,360
Lotti, du bist 13. In deinem Alter
habe ich auch anders gedacht.
1041
01:12:08,040 --> 01:12:09,680
Ich gehe jetzt Zähne putzen.
1042
01:12:11,640 --> 01:12:14,880
Ich will danach schlafen.
Du kannst das Licht ausmachen.
1043
01:12:15,040 --> 01:12:17,360
Ich finde den Weg
auch im Dunklen ins Bett.
1044
01:12:25,800 --> 01:12:29,240
(Roberta) "Ja, ich
hab's mit eigenen Augen gesehen.
1045
01:12:29,280 --> 01:12:31,680
Ein Zebra mitten in Frühling.
1046
01:12:31,720 --> 01:12:35,200
Man munkelt, dass es vom
Wanderzirkus zurückgelassen wurde,
1047
01:12:35,240 --> 01:12:37,120
der letzte Woche hier gastierte.
1048
01:12:37,160 --> 01:12:40,760
So viel ich in Erfahrung bringen
konnte, hofft man auf einen Zoo,
1049
01:12:40,800 --> 01:12:42,400
der das Zebra aufnimmt.
1050
01:12:42,440 --> 01:12:45,280
Ich halte euch da auf jeden Fall
auf dem Laufenden.
1051
01:12:45,320 --> 01:12:49,120
Aber jetzt geht's
erst mal weiter mit Musik."
1052
01:12:49,160 --> 01:12:51,760
* Es läuft fröhliche Funk-Musik. *
1053
01:12:51,800 --> 01:12:54,080
Morgen.
Guten Morgen.
1054
01:12:54,120 --> 01:12:57,000
Ich mache Brote. Ich hoffe,
du magst Käse und Gurke.
1055
01:12:57,040 --> 01:12:59,640
Ja, danke.
Kann ich mir gleich eins nehmen?
1056
01:12:59,680 --> 01:13:02,320
Dann würde ich gleich zur Schule.
Klar.
1057
01:13:02,360 --> 01:13:04,280
Magst du hier nichts frühstücken?
1058
01:13:04,320 --> 01:13:06,960
Ich frühstücke zu Hause
auch nie was.
Und Greta?
1059
01:13:07,120 --> 01:13:10,000
Mit der fahre ich nicht.
Ihr Rad ist in der Schule.
1060
01:13:10,160 --> 01:13:13,200
Ach ja, wegen gestern.
Alles klar. Ja, kein Problem.
1061
01:13:13,360 --> 01:13:15,160
Dann fahre ich sie in die Schule.
1062
01:13:20,200 --> 01:13:23,240
Stopp! Wer von euch
hat den Schlüssel?
1063
01:13:23,400 --> 01:13:26,040
Nicht, dass es
Missverständnisse gibt.
Lotti.
1064
01:13:26,080 --> 01:13:29,160
Ich habe ihn ihr gegeben.
Sie hat heute früher Schluss.
1065
01:13:37,400 --> 01:13:39,400
Hattet ihr Streit?
1066
01:13:44,120 --> 01:13:46,080
Ich habe Mist gebaut.
1067
01:13:47,600 --> 01:13:50,200
Ich habe meine Tage
überhaupt nicht.
1068
01:13:51,320 --> 01:13:53,920
Ich hatte gestern
auch keine Bauchschmerzen.
1069
01:13:55,840 --> 01:13:58,360
Wir haben ein Trinkspiel
gemacht ...
1070
01:13:59,360 --> 01:14:02,200
und dabei ist
ziemlich viel Alkohol geflossen.
1071
01:14:06,720 --> 01:14:09,880
Du bist fast 18. Erwachsen.
1072
01:14:11,920 --> 01:14:14,800
Na ja,
"Juhu" schreie ich jetzt nicht.
1073
01:14:14,840 --> 01:14:17,440
Es ist halt doof,
weil deine Mutter nicht da ist
1074
01:14:17,480 --> 01:14:19,680
und ich die Verantwortung habe.
1075
01:14:23,040 --> 01:14:25,640
Sie glauben mir das
vielleicht nicht, aber ...
1076
01:14:26,560 --> 01:14:29,400
ich trinke eigentlich
überhaupt nichts.
1077
01:14:33,560 --> 01:14:37,120
Ich glaube, das hat mit
der Geschichte meiner Mom zu tun.
1078
01:14:38,880 --> 01:14:42,680
Und warum hast du es gemacht?
Weil alle in der Schule das machen.
1079
01:14:42,840 --> 01:14:45,200
Macht man nicht mit,
ist man Außenseiter.
1080
01:14:45,360 --> 01:14:49,200
Selbst Tommy fängt morgens an,
wenn er ein Referat hat oder so.
1081
01:14:50,400 --> 01:14:52,320
Okay.
1082
01:14:52,360 --> 01:14:55,360
Ich glaube, das klingt
nach einem längeren Gespräch.
1083
01:14:57,240 --> 01:14:59,320
Ich schlage vor,
du frühstückst was,
1084
01:14:59,360 --> 01:15:02,360
und dann fahre ich dich
in die Schule und wir reden, ja?
1085
01:15:02,400 --> 01:15:03,880
Ja.
1086
01:15:41,800 --> 01:15:43,680
Grüß Gott, Herr Pfarrer.
1087
01:15:44,680 --> 01:15:47,560
Na, wie geht's?
Na, Frau Krug.
1088
01:15:48,280 --> 01:15:51,480
Jetzt habe ich schon gedacht,
Sie sind Frau Niedermayer.
1089
01:15:51,520 --> 01:15:54,160
Wieso soll jetzt ich
die Frau Niedermayer sein?
1090
01:15:55,520 --> 01:15:57,000
Egal.
1091
01:16:07,520 --> 01:16:10,440
Nein, ich will nicht,
dass sie sich da einmischen.
1092
01:16:10,480 --> 01:16:12,120
Das bringt überhaupt nichts.
1093
01:16:12,280 --> 01:16:15,320
Außer, dass alle sauer sind,
weil ich es verraten habe.
1094
01:16:15,480 --> 01:16:17,680
Tommy wird 100 Prozent
Schluss machen.
1095
01:16:17,720 --> 01:16:21,320
Keine Sorge. Ich werde nicht
den Moralapostel spielen.
1096
01:16:21,360 --> 01:16:24,400
Und wie du schon sagst,
das bringt überhaupt nichts.
1097
01:16:28,240 --> 01:16:30,720
Tommy hat in seiner Familie
große Probleme.
1098
01:16:32,440 --> 01:16:35,680
Seine Schwester verhält sich
manchmal richtig gruselig.
1099
01:16:35,840 --> 01:16:39,440
Obwohl seine Mutter allen erzählt,
dass es besser wird, aber ...
1100
01:16:40,280 --> 01:16:42,280
Stella würde ich alles zutrauen.
1101
01:16:44,440 --> 01:16:47,320
Und sein Vater ist auch
vorübergehend ausgezogen.
1102
01:16:48,560 --> 01:16:51,320
Das ... habe ich mir gedacht,
1103
01:16:51,480 --> 01:16:53,800
als ich dich
gestern abgeholt habe.
1104
01:16:57,200 --> 01:17:00,680
Tommy denkt, dass mit Alkohol
alles leichter ist.
1105
01:17:02,200 --> 01:17:04,640
Ja, Sorgen
können leider schwimmen.
1106
01:17:09,320 --> 01:17:12,400
Ich habe bei meiner
eigenen Mutter gesehen,
1107
01:17:12,440 --> 01:17:15,680
was Alkohol alles bewirkt
und kaputtmachen kann.
1108
01:17:16,440 --> 01:17:18,320
Ich rutsche da nicht rein,
1109
01:17:18,480 --> 01:17:22,400
auch wenn ich irgendwann noch mal
Bierball spielen sollte.
1110
01:17:26,000 --> 01:17:29,120
Und was willst du machen?
Wie willst du es jetzt lösen?
1111
01:17:30,640 --> 01:17:34,160
Wir haben eine Vertrauenslehrerin
an der Schule. Frau Santos.
1112
01:17:35,200 --> 01:17:37,680
Man sollte das Thema
mehr einbeziehen.
1113
01:17:37,840 --> 01:17:39,720
Dass es schleichend kommt.
1114
01:17:39,880 --> 01:17:43,080
Man sollte Filme zeigen,
was Alkohol mit Menschen macht,
1115
01:17:43,120 --> 01:17:44,960
und dass es Leben zerstören kann.
1116
01:17:45,000 --> 01:17:47,280
Du willst
mit dieser Frau Santos reden?
1117
01:17:47,440 --> 01:17:49,880
Ja. Es betrifft ja
nicht nur Tommy und mich.
1118
01:17:50,040 --> 01:17:53,360
Es betrifft fast alle, und
die wenigsten sind sich bewusst,
1119
01:17:53,400 --> 01:17:55,880
wie schnell man
in so was reinrutschen kann.
1120
01:17:56,800 --> 01:17:59,960
Finde ich gut.
Finde ich richtig gut.
1121
01:18:02,440 --> 01:18:04,560
Man kann nicht
zeitig genug anfangen,
1122
01:18:04,600 --> 01:18:06,120
über Alkohol aufzuklären.
1123
01:18:06,280 --> 01:18:08,440
Och, ich hatte mal zwei Freunde,
1124
01:18:08,480 --> 01:18:12,040
die haben gekifft und gesoffen,
und ich war uncool und spießig.
1125
01:18:13,000 --> 01:18:14,480
Tja, und zack.
1126
01:18:15,360 --> 01:18:16,840
Inzwischen ist bewiesen,
1127
01:18:16,880 --> 01:18:20,160
dass Alkohol und Kiffen
das Gehirn kaputtmacht.
1128
01:18:21,720 --> 01:18:24,600
Wenn ich das mit der Lehrerin
allein nicht schaffe,
1129
01:18:24,640 --> 01:18:26,120
melde ich mich bei Ihnen.
1130
01:18:26,280 --> 01:18:29,120
Du kannst dich
jederzeit bei mir melden.
1131
01:18:29,160 --> 01:18:32,040
Solche Probleme,
die löst man nicht an einem Tag.
1132
01:18:48,960 --> 01:18:50,440
Danke.
1133
01:18:57,720 --> 01:19:01,800
Ich versuche, Tommy zu überreden,
sich seinem Vater anzuvertrauen.
1134
01:19:01,960 --> 01:19:04,480
Die beiden haben
ein gutes Verhältnis.
1135
01:19:04,520 --> 01:19:07,000
Mit seiner Mom
ist das etwas schwieriger.
1136
01:19:07,040 --> 01:19:08,520
Das ist eine super Idee.
1137
01:19:08,560 --> 01:19:10,560
Tschüss.
Tschüss, mach's gut.
1138
01:19:46,080 --> 01:19:50,080
Ich will nicht unhöflich sein, aber
ich kann mich nicht konzentrieren,
1139
01:19:50,120 --> 01:19:53,040
wenn Sie hier rumtigern
und auf die Uhr starren.
1140
01:19:53,080 --> 01:19:54,600
Tut mir leid.
1141
01:19:57,680 --> 01:20:00,960
In einer Stunde ist es zwölf.
Dann haben Sie es hinter sich.
1142
01:20:01,000 --> 01:20:03,520
Was mache ich denn,
wenn sie weint?
1143
01:20:03,560 --> 01:20:06,280
Ich habe doch da
überhaupt keine Erfahrung.
1144
01:20:06,320 --> 01:20:09,320
Ich habe ehrlich gesagt
auch keinen Rat für Sie.
1145
01:20:09,360 --> 01:20:12,920
Sie müssen es auf sich zukommen
lassen und spontan reagieren.
1146
01:20:16,160 --> 01:20:17,640
Das wird schon.
1147
01:20:18,480 --> 01:20:21,040
Spontan?
Ja.
1148
01:20:30,720 --> 01:20:33,040
* Handy klingelt. *
1149
01:20:36,360 --> 01:20:38,960
Baumann?
Hallo, Frau Baumann, Loisl hier.
1150
01:20:39,000 --> 01:20:42,240
"Ja, hallo."
Wir wollten uns nur kurz melden.
1151
01:20:42,280 --> 01:20:45,840
Wir haben den Besitzer
vom Wanderzirkus Brunello gefunden.
1152
01:20:45,880 --> 01:20:47,880
Wir haben schon mit ihm gesprochen.
1153
01:20:47,920 --> 01:20:51,320
Er hat damit gerechnet, dass er
dafür eine Anzeige kassiert.
1154
01:20:51,480 --> 01:20:55,240
"Man muss dazu sagen, er wohnt
in einer Zweizimmerwohnung."
1155
01:20:55,400 --> 01:20:58,880
Da konnte er halt nicht mit
einem Zebra im Gepäck einziehen.
1156
01:20:59,440 --> 01:21:02,520
Das bedeutet, er kann
das Tier nicht zurücknehmen?
1157
01:21:03,760 --> 01:21:05,600
Ja, er hofft jetzt aber sehr,
1158
01:21:05,640 --> 01:21:08,320
dass sich der Zoo
oder der Gnadenhof erbarmt.
1159
01:21:08,480 --> 01:21:11,160
Okay, ich werde
mal weiter rumtelefonieren.
1160
01:21:11,200 --> 01:21:13,280
Hat er noch andere Tiere
ausgesetzt?
1161
01:21:13,440 --> 01:21:16,480
Nein. Gott sei Dank nur das Zebra.
1162
01:21:16,520 --> 01:21:20,120
Ich wünsche viel Erfolg. Und
halten Sie uns auf dem Laufenden?
1163
01:21:20,160 --> 01:21:21,640
Das mache ich.
1164
01:21:25,560 --> 01:21:27,760
Jetzt sucht sie
einen Zoo für das Zebra.
1165
01:21:27,800 --> 01:21:29,560
Die Baumann ist echt krass.
1166
01:21:29,600 --> 01:21:32,640
Sie setzt sich für alles
und jeden ein. - Ja.
1167
01:21:32,680 --> 01:21:35,600
Aber solche
sind auch manchmal die Schlimmsten.
1168
01:21:37,120 --> 01:21:39,640
Ja, es macht doch
keiner was umsonst.
1169
01:21:39,800 --> 01:21:41,880
Vielleicht ist sie eine Narzisstin.
1170
01:21:42,040 --> 01:21:45,680
Dass die Leute, um die sie sich
kümmert, ihr eigentlich egal sind.
1171
01:21:45,720 --> 01:21:48,400
Sie ist nur verliebt
in dieses Bild von sich.
1172
01:21:48,560 --> 01:21:51,480
Die immer helfende Katja Baumann.
1173
01:21:51,640 --> 01:21:53,720
Du gehst hart mit ihr ins Gericht.
1174
01:21:54,800 --> 01:21:57,040
Nein, ich bin nur realistisch.
1175
01:21:57,080 --> 01:21:59,920
Vergiss nicht,
irgendjemand hat den Schweinskopf
1176
01:21:59,960 --> 01:22:01,680
in der Küche platziert.
1177
01:22:03,240 --> 01:22:06,720
Was ist denn, wenn die
irgendwelche Leichen im Keller hat,
1178
01:22:06,760 --> 01:22:08,240
von denen keiner was weiß?
1179
01:22:08,760 --> 01:22:11,760
Stimmt. Ob man
das noch rauskriegt, wer das war?
1180
01:22:12,200 --> 01:22:15,840
Bestimmt. Irgendwann
kommt immer alles ans Licht.
1181
01:22:16,000 --> 01:22:17,480
Wollen wir es hoffen.
1182
01:22:28,240 --> 01:22:31,240
* Es läuft
verträumte 60er-Jahre-Musik. *
1183
01:22:44,360 --> 01:22:47,480
Grüß Gott.
Herr Pfarrer. Willkommen.
1184
01:22:54,160 --> 01:22:57,120
Wieso müssen wir gleich
den Laden zusperren?
1185
01:22:57,640 --> 01:22:59,520
Damit wir ungestört sind.
1186
01:23:05,920 --> 01:23:07,520
* Musik stoppt. *
1187
01:23:14,520 --> 01:23:16,000
Herr Pfarrer.
1188
01:23:20,760 --> 01:23:24,280
Ich freue mich so, dass wir
endlich zueinander gefunden haben.
1189
01:23:24,320 --> 01:23:26,800
Ich möchte
ja jetzt nicht ausbremsen.
1190
01:23:26,960 --> 01:23:28,560
Aber darf ich erst...
Bitte.
1191
01:23:28,600 --> 01:23:32,320
Lassen Sie mich anfangen, es fällt
mir jetzt auch nicht so leicht,
1192
01:23:32,360 --> 01:23:34,000
mein Herz für Sie zu öffnen.
1193
01:23:35,840 --> 01:23:37,520
Wir haben geschlossen!
1194
01:23:38,720 --> 01:23:40,240
Herr Pfarrer...
1195
01:23:41,280 --> 01:23:43,520
Man verliebt sich ja
so selten im Leben.
1196
01:23:44,600 --> 01:23:48,160
Frau Niedermayer, ich bin Pfarrer.
1197
01:23:48,320 --> 01:23:51,160
Ja, ja,
das ist mir durchaus bewusst.
1198
01:23:51,200 --> 01:23:55,200
Deswegen wissen Sie auch, dass ich
schon einmal verheiratet war, gell?
1199
01:23:55,240 --> 01:23:57,520
Aber es hat halt nicht sollen sein.
1200
01:23:57,560 --> 01:24:02,000
Ja, mei,
so ist es halt manchmal im Leben.
1201
01:24:02,040 --> 01:24:04,960
Die Liebe fällt nicht immer
auf fruchtbaren Boden.
1202
01:24:05,000 --> 01:24:06,760
* Tür quietscht. *
1203
01:24:10,080 --> 01:24:15,200
Aber manchmal fällt die Liebe dann
doch auf einen fruchtbaren Boden.
1204
01:24:16,160 --> 01:24:20,040
Jetzt habe ich nämlich endlich
meinen Traumprinzen kennengelernt.
1205
01:24:20,200 --> 01:24:22,680
Und deshalb müssen Sie
uns beiden helfen.
1206
01:24:23,800 --> 01:24:25,280
Ihnen beiden?
1207
01:24:26,640 --> 01:24:28,320
Das verstehe ich nicht ganz.
1208
01:24:28,480 --> 01:24:30,880
Herr Pfarrer, es ist so, ähm...
1209
01:24:30,920 --> 01:24:35,280
Also ich habe
auf so einer ... Dating-App
1210
01:24:35,880 --> 01:24:39,040
den Leopold
aus Bad Tölz kennengelernt.
1211
01:24:39,680 --> 01:24:43,480
Und stellen Sie sich vor,
wir wollen heiraten.
1212
01:24:45,240 --> 01:24:47,040
Selbstverständlich in Weiß.
1213
01:24:48,920 --> 01:24:50,560
Aber das geht ja nicht.
1214
01:24:50,600 --> 01:24:53,720
Weil ich ja den depperten Schorschi
geheiratet habe.
1215
01:24:54,240 --> 01:24:56,720
Und deswegen
haben Sie mir nachgestellt?
1216
01:24:56,760 --> 01:25:00,560
Also "nachgestellt" ist aber
ein bisschen übertrieben, oder?
1217
01:25:06,080 --> 01:25:08,600
Herr Pfarrer,
was sagen Sie denn jetzt?
1218
01:25:08,640 --> 01:25:10,840
Sie können wegen
dem weißen Brautkleid
1219
01:25:10,880 --> 01:25:13,600
bei mir bestimmt
eine Ausnahmen machen, gell?
1220
01:25:13,760 --> 01:25:15,800
Hm? Ja?
1221
01:25:15,840 --> 01:25:19,040
Frau Niedermayer,
so leid es mir tut. Nein.
1222
01:25:22,440 --> 01:25:23,920
Ach so.
1223
01:25:24,960 --> 01:25:27,920
Ist das jetzt Ihr letztes Wort?
Mein letztes Wort.
1224
01:25:31,040 --> 01:25:34,520
Entschuldigen Sie, ich muss
meinen Laden wieder aufsperren.
1225
01:25:36,120 --> 01:25:38,800
Jetzt mussten Sie warten.
Entschuldigung.
1226
01:25:38,840 --> 01:25:41,120
Kein Problem.
Grüß Gott.
1227
01:25:46,000 --> 01:25:48,920
Ja, dann gehe ich jetzt wieder.
1228
01:25:49,080 --> 01:25:52,680
(Niedermayer) Jawoll,
schönen Tag noch, Herr Pfarrer.
1229
01:25:52,720 --> 01:25:56,880
Was darf's denn sein?
- Zwei von den Nussschnecken bitte.
1230
01:26:03,360 --> 01:26:05,360
* Handy klingelt. *
1231
01:26:09,160 --> 01:26:11,640
Na, was gibt's Neues
von der Liebesfront?
1232
01:26:11,800 --> 01:26:13,920
Sie ist gar nicht
in mich verliebt.
1233
01:26:14,640 --> 01:26:17,880
Nicht? Und wieso hat sie sich
dann so komisch verhalten?
1234
01:26:18,040 --> 01:26:20,600
Na ja, sie will wieder heiraten.
1235
01:26:20,640 --> 01:26:22,280
In Weiß.
1236
01:26:22,320 --> 01:26:24,800
Und nur deswegen
hat sie mich so bezirzt.
1237
01:26:24,960 --> 01:26:28,120
Ah, verstehe.
Und Sie haben Nein gesagt?
1238
01:26:28,280 --> 01:26:30,320
Ja, freilich habe ich Nein gesagt.
1239
01:26:30,360 --> 01:26:33,400
Selbst, wenn ich wollte,
das geht einfach nicht.
1240
01:26:33,560 --> 01:26:35,880
"Dann war gleich Schluss
mit Bezirzen."
1241
01:26:36,040 --> 01:26:38,880
Sie sperrte das Café auf
und schmiss mich raus.
1242
01:26:39,040 --> 01:26:42,520
Na ja, Sie haben wenigstens
Ihren Seelenfrieden wieder.
1243
01:26:42,960 --> 01:26:45,800
Ein Glück.
Jetzt wird wieder alles normal.
1244
01:26:45,960 --> 01:26:47,840
Ja. Apropos normal.
1245
01:26:47,880 --> 01:26:51,200
Ein Zoo hat sich gemeldet,
die holen das Tier heute Abend ab.
1246
01:26:51,360 --> 01:26:54,920
Wir haben gerade einen
Abschiedsspaziergang gemacht.
1247
01:26:55,080 --> 01:26:56,560
Genießen Sie die Zeit.
1248
01:26:56,720 --> 01:26:59,720
Mit einem Zebra sind Sie sicher
nie wieder unterwegs.
1249
01:26:59,880 --> 01:27:01,440
Ja, wohl kaum.
1250
01:27:01,600 --> 01:27:04,880
Dann muss ich noch das Foto
machen für Sie.
Unbedingt.
1251
01:27:05,040 --> 01:27:07,440
Man kann ja über uns sagen,
was man will.
1252
01:27:07,480 --> 01:27:09,800
Aber langweilig
wird es bei uns nie, oder?
1253
01:27:09,960 --> 01:27:13,880
Bei uns? Gar nie nicht.
Also, bis dann.
1254
01:27:14,040 --> 01:27:15,520
Bis dann.
1255
01:27:16,640 --> 01:27:18,120
So.
1256
01:27:20,040 --> 01:27:22,240
* Kameraauslöser klickt. *
1257
01:27:24,600 --> 01:27:26,640
Super.
1258
01:27:27,760 --> 01:27:30,240
* muntere Musik *
1259
01:28:00,160 --> 01:28:02,160
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2023
156181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.