All language subtitles for Deep Impact (1998) 1080p 10bit BluRay x265 4[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,879 --> 00:01:30,966 -1.567 makes it eight degrees north. -Uh-huh. 2 00:01:31,508 --> 00:01:34,678 Altair, Alpha Centauri and Sirius. 3 00:01:34,845 --> 00:01:36,388 Matt Shepherd? 4 00:01:37,014 --> 00:01:39,182 It's just a party, and he asked me. 5 00:01:39,266 --> 00:01:41,893 -He's really nice. -Yeah, to you, maybe. 6 00:01:41,977 --> 00:01:43,812 You guys getting some good work done over here? 7 00:01:43,895 --> 00:01:45,063 -Yeah. -Yeah. 8 00:01:45,147 --> 00:01:47,232 Yeah, yeah. Sounds like it. 9 00:01:47,399 --> 00:01:49,276 What's the bright one? 10 00:01:50,027 --> 00:01:52,195 Mizar. It's a double star. 11 00:01:52,362 --> 00:01:54,364 Good. The one next to it? 12 00:01:55,949 --> 00:01:57,367 -Alcor. -Good, Biederman. 13 00:01:57,451 --> 00:01:59,453 And the one next to that? 14 00:02:02,706 --> 00:02:04,750 -I don't know. -It's Megrez. 15 00:02:04,833 --> 00:02:07,753 - I don't think so. - Well, you just said you didn't know. 16 00:02:07,836 --> 00:02:10,672 Well, it's not Megrez. It's something else. 17 00:02:11,256 --> 00:02:12,382 Look. 18 00:02:14,301 --> 00:02:16,511 It's south, about 10 degrees. 19 00:02:20,223 --> 00:02:22,267 It's probably a satellite. 20 00:02:22,351 --> 00:02:24,728 Let's take another picture. We'll send it to Dr. Wolf. 21 00:02:24,853 --> 00:02:26,104 Yes, sir. 22 00:02:27,105 --> 00:02:29,024 -It's Megrez. -It's not Megrez. 23 00:02:29,107 --> 00:02:31,318 -It is. -It's not. 24 00:02:35,656 --> 00:02:36,823 It is. 25 00:04:17,507 --> 00:04:19,843 Well, hello there, little fella. 26 00:04:20,218 --> 00:04:21,720 Do I know you? 27 00:04:23,680 --> 00:04:26,224 Where are you going in such a hurry? 28 00:04:30,187 --> 00:04:31,521 And there. 29 00:05:11,895 --> 00:05:13,146 Come on. 30 00:05:13,396 --> 00:05:14,648 Damn it. 31 00:05:28,203 --> 00:05:29,538 Biederman. 32 00:05:51,268 --> 00:05:53,812 Come on, you miserable piece of crap. 33 00:06:15,834 --> 00:06:17,794 Come on, come on. 34 00:06:29,264 --> 00:06:32,684 You have reached the Department of Planetary Sciences. 35 00:06:34,185 --> 00:06:37,272 If you know the extension of the person you're calling... 36 00:06:38,607 --> 00:06:40,025 Ow! Jesus! 37 00:06:40,483 --> 00:06:41,693 Damn it! 38 00:07:02,339 --> 00:07:05,675 News relating to the recall of American troops from abroad. 39 00:07:05,759 --> 00:07:08,094 Tragedy struck today as a charter aircraft 40 00:07:08,178 --> 00:07:11,765 carrying an Army unit returning from duty in Japan crashed this morning... 41 00:07:12,682 --> 00:07:15,852 The White House press office says Secretary of the Treasury Rittenhouse 42 00:07:15,936 --> 00:07:18,271 is resigning because his wife is sick. 43 00:07:18,355 --> 00:07:19,356 Sick, my ass. 44 00:07:19,439 --> 00:07:21,274 So, who passed Rittenhouse the hemlock? 45 00:07:21,358 --> 00:07:24,694 AFL-CIO wanted him off the Council of Economic Advisers 46 00:07:24,778 --> 00:07:26,279 for not supporting the pension bill, 47 00:07:26,363 --> 00:07:28,406 and the President's going to need Labor next fall. 48 00:07:28,490 --> 00:07:31,826 And State's still fuming about the Trade Office screw-up at the G8. 49 00:07:31,910 --> 00:07:34,496 Pentagon is unhappy with his readiness reduction proposals. 50 00:07:34,579 --> 00:07:36,414 Greenspan dislikes him. 51 00:07:36,498 --> 00:07:38,500 Christ! Who didn't this guy piss off? 52 00:07:38,583 --> 00:07:39,876 No wonder the wife's sick. 53 00:07:41,044 --> 00:07:42,837 She's not sick. She's a drunk. 54 00:07:45,840 --> 00:07:47,634 How do you know that? 55 00:07:47,717 --> 00:07:50,053 Mike Woodward over at Treasury. 56 00:07:53,390 --> 00:07:55,809 Mrs. Rittenhouse started drinking a couple of years ago 57 00:07:55,892 --> 00:07:57,894 when her husband had a series of affairs. 58 00:07:57,978 --> 00:08:01,690 Stepped it up last summer after their son died of leukemia. 59 00:08:02,232 --> 00:08:04,234 You wanna do something on "the price that wives pay"? 60 00:08:04,317 --> 00:08:05,986 - What else? - Mike Woodward? 61 00:08:06,069 --> 00:08:08,655 -Wife, three kids? -He's been after me for months, 62 00:08:08,738 --> 00:08:12,409 so I threw him a breakfast and hit him up about Rittenhouse. 63 00:08:12,492 --> 00:08:13,952 Bob Campbell's leaving. 64 00:08:14,035 --> 00:08:16,496 So at midnight Saturday, anchor shift's opening up. 65 00:08:16,579 --> 00:08:18,999 Why would I wanna give up the White House for a graveyard weekend? 66 00:08:19,082 --> 00:08:21,418 No, no, no. Not for you. For me. 67 00:08:21,668 --> 00:08:23,003 -No. -Beth. 68 00:08:23,586 --> 00:08:25,505 We'll talk about this later. Very calm. 69 00:08:25,588 --> 00:08:27,799 The President will be back from Camp David tomorrow. 70 00:08:27,882 --> 00:08:29,467 - Business news, Ira? - Beth. 71 00:08:29,551 --> 00:08:31,970 You know what? Just keep working on Rittenhouse. 72 00:08:32,053 --> 00:08:34,222 Maybe Mike's available for dinner. 73 00:08:34,305 --> 00:08:37,851 You know, do the usual research, background information. 74 00:08:37,934 --> 00:08:41,521 - I'll talk to you about it after lunch. - Okay. That's it! 75 00:08:43,481 --> 00:08:44,899 Beth, wait. 76 00:08:46,109 --> 00:08:48,945 -Listen, Beth, what if it wasn't... -God, Jenny. 77 00:08:49,029 --> 00:08:51,406 -...permanent? -Look, honey, this is how it works. 78 00:08:51,489 --> 00:08:54,743 You've done two years of research. Now do three as a segment producer, 79 00:08:54,826 --> 00:08:56,870 five on-air doing domestic features, 80 00:08:56,953 --> 00:08:59,873 another two in some cholera-ridden hellhole, 81 00:08:59,956 --> 00:09:01,207 and then, you know what? 82 00:09:01,291 --> 00:09:03,543 I'll quit if they don't give you a weekend anchor shot. 83 00:09:03,626 --> 00:09:05,587 Hello, Caitlin, there you are. 84 00:09:05,670 --> 00:09:08,339 Are you protecting me or just holding me back? 85 00:09:08,423 --> 00:09:09,799 -Yes. -Okay. 86 00:09:09,924 --> 00:09:13,303 Rittenhouse tape and text on my desk by 4:00 tomorrow. 87 00:09:13,386 --> 00:09:14,846 -Yes. -Then we'll drop in the reverses 88 00:09:14,929 --> 00:09:16,681 -for the five. -Okay. 89 00:09:17,891 --> 00:09:20,685 So at this moment right now... 90 00:09:20,769 --> 00:09:23,688 Thank you. The pretty little girls are walking down the aisle. 91 00:09:23,772 --> 00:09:25,065 They're spreading flowers. 92 00:09:25,148 --> 00:09:27,150 - The twins, what are their names? - Emma and Susanna. 93 00:09:27,233 --> 00:09:29,778 They're walking down the aisles and they're dropping rose petals, 94 00:09:29,861 --> 00:09:31,029 and everyone's smiling at them. 95 00:09:31,112 --> 00:09:32,363 Mother, is this really such a good idea? 96 00:09:32,447 --> 00:09:34,032 -Now she's walking down the aisle. Yes. -Okay. 97 00:09:34,115 --> 00:09:38,286 And she stands beside him. And the priest says, "Dearly beloved..." 98 00:09:38,369 --> 00:09:40,080 -Judge. -And the judge says... 99 00:09:41,289 --> 00:09:44,876 ...sickness and health... "Do you, Jason Lerner, take..." 100 00:09:46,086 --> 00:09:47,462 " ..Chlorine Whatchamacallit?" 101 00:09:47,545 --> 00:09:49,464 - Mom! - What? 102 00:09:49,547 --> 00:09:51,341 -Chloe. -What did I say? 103 00:09:51,424 --> 00:09:54,761 You said... You said, "Chlorine." Her name's Chloe. 104 00:09:57,680 --> 00:10:00,391 -Well, it's still a terrible name. -Yeah. 105 00:10:00,850 --> 00:10:04,104 And Jason says, "Lie, lie, lie, lie, till death do us part." 106 00:10:05,480 --> 00:10:07,065 And she says, "Yes," and he says, "Yes," 107 00:10:07,148 --> 00:10:10,318 and it's kissy, kissy, kissy and congratulations. 108 00:10:16,157 --> 00:10:20,537 Jenny, you now have a new stepmother who is two years older than you. 109 00:10:23,331 --> 00:10:24,499 Check. 110 00:10:24,999 --> 00:10:28,962 Well, anyway, as much as I would like to stay here and get silly with you, Mom, 111 00:10:29,045 --> 00:10:32,048 -I can't. I gotta go. - I know, I know, I know. 112 00:10:35,009 --> 00:10:36,803 I'm sorry about this. 113 00:10:37,470 --> 00:10:39,722 We'll get over it. I love you. 114 00:10:41,724 --> 00:10:43,268 I love you, too. 115 00:10:46,521 --> 00:10:47,730 Be good. 116 00:10:54,070 --> 00:10:57,365 I was with the secretary since he's been governor of Connecticut. 117 00:10:57,448 --> 00:10:59,576 Came to Washington with him. 118 00:10:59,742 --> 00:11:02,996 I moved here because I was dedicated to his career. 119 00:11:03,079 --> 00:11:04,747 I trusted the man. 120 00:11:05,582 --> 00:11:07,458 And then he fucked me. 121 00:11:07,876 --> 00:11:10,128 -He what? -No, I didn't have sex with him. 122 00:11:10,211 --> 00:11:14,174 I should say, I didn't have sex with him, but somebody sure did. 123 00:11:14,424 --> 00:11:17,135 It was about to come out, so he resigned. 124 00:11:17,218 --> 00:11:20,680 But because I was hired from outside the government pool, 125 00:11:20,763 --> 00:11:24,767 I don't get conveyed to the next secretary, so now I'm out a job. 126 00:11:25,685 --> 00:11:28,605 Because he couldn't keep his hands off women. 127 00:11:30,565 --> 00:11:33,985 -Do you have proof? -He thinks he was being so clever. 128 00:11:34,652 --> 00:11:37,530 He had a private phone line installed in his office. 129 00:11:37,614 --> 00:11:39,532 Nobody else could answer it. 130 00:11:39,616 --> 00:11:43,286 I picked it up once, said hello, and it's nobody home. 131 00:11:44,287 --> 00:11:47,582 It rings, he shuts the door. Why not hang a sign? 132 00:11:48,875 --> 00:11:50,501 Do you have a name? 133 00:11:50,585 --> 00:11:53,755 This is what I get for talking to the press. 134 00:11:53,838 --> 00:11:58,301 I'm selling my soul right now. I can feel it. I can feel it. 135 00:11:59,594 --> 00:12:01,554 I name a name and get someone into trouble. 136 00:12:01,638 --> 00:12:03,223 So you do have a name. 137 00:12:03,306 --> 00:12:06,601 Just a first name. Oh, my God, I'm going to say it. 138 00:12:06,976 --> 00:12:08,144 Ellie. 139 00:12:09,354 --> 00:12:11,147 Ellie? Nothing else? 140 00:12:12,190 --> 00:12:14,484 I think the President knows about it, too. 141 00:12:14,567 --> 00:12:17,195 Overheard the secretary talking to him about her. 142 00:12:17,278 --> 00:12:19,489 Isn't Washington sick? 143 00:13:00,655 --> 00:13:01,698 Hi. 144 00:13:02,699 --> 00:13:04,200 How you doing? 145 00:13:04,534 --> 00:13:06,035 Can I help you? 146 00:13:06,119 --> 00:13:09,706 Well, actually, we're looking for your mom. Is she around? 147 00:13:09,872 --> 00:13:12,125 My mom's sick. She's not here. 148 00:13:13,334 --> 00:13:16,254 Gosh, I love boats. Are you going on a trip? 149 00:13:16,587 --> 00:13:17,714 Yeah. 150 00:13:18,214 --> 00:13:20,591 That's exciting. Looks like a... 151 00:13:20,925 --> 00:13:22,969 Like a long trip, huh? 152 00:13:24,554 --> 00:13:26,472 So listen, do you know where you're going? 153 00:13:26,556 --> 00:13:28,766 She's going back to the house. 154 00:13:28,891 --> 00:13:30,893 Hey. You wanna stop that? 155 00:13:31,394 --> 00:13:32,895 Lily, please? 156 00:13:33,187 --> 00:13:35,273 Lily, that's a pretty name. 157 00:13:36,065 --> 00:13:38,192 Lily, do as I say. 158 00:13:38,693 --> 00:13:39,819 Go on. I'll be right there. 159 00:13:39,902 --> 00:13:42,155 If we could just get a minute of your time. 160 00:13:42,238 --> 00:13:43,781 What do you want from me? 161 00:13:43,865 --> 00:13:46,326 Well, we'd like to talk about your resignation. 162 00:13:46,409 --> 00:13:48,745 My wife is sick. She's in the hospital. 163 00:13:48,828 --> 00:13:51,331 That's why I resigned. Everybody knows this. 164 00:13:51,414 --> 00:13:55,418 We could talk about your wife, or we could just talk about Ellie. 165 00:14:08,431 --> 00:14:10,266 Turn the camera off. 166 00:14:10,558 --> 00:14:12,935 If you wanna talk to me, turn it off. 167 00:14:13,019 --> 00:14:14,228 Cut it. 168 00:14:15,772 --> 00:14:18,816 -We know everything. -Nobody knows everything. 169 00:14:19,484 --> 00:14:22,528 Well, we know about the secret phone lines 170 00:14:22,612 --> 00:14:25,323 and the whispered calls to the President. 171 00:14:25,448 --> 00:14:28,868 And about a secretary of the Treasury who's kept his entire department 172 00:14:28,951 --> 00:14:32,663 in the dark about what he's really doing, about a cover story 173 00:14:32,747 --> 00:14:34,540 about his resignation that just fell through. 174 00:14:34,624 --> 00:14:37,043 I mean, sir, you want me to go on? 175 00:14:37,668 --> 00:14:39,962 And you're just gonna break it? 176 00:14:40,797 --> 00:14:42,882 Well, that's what we do for a living. 177 00:14:42,965 --> 00:14:44,801 Well, congratulations. 178 00:14:45,676 --> 00:14:48,262 You now have the biggest story in history. 179 00:14:48,346 --> 00:14:49,972 Good luck to you. 180 00:14:50,139 --> 00:14:53,059 Personally, I think it's a mistake to run the story, 181 00:14:53,142 --> 00:14:55,103 but, hey, what the hell? 182 00:14:55,436 --> 00:14:56,646 Why not? 183 00:14:58,147 --> 00:15:00,983 What difference does anything make anymore? 184 00:15:06,739 --> 00:15:07,824 Look. 185 00:15:08,908 --> 00:15:11,160 I know you're just a reporter, 186 00:15:11,661 --> 00:15:14,330 but you used to be a person, right? 187 00:15:20,503 --> 00:15:22,713 I wanted to be with my family. 188 00:15:25,550 --> 00:15:27,510 Can you understand that? 189 00:15:48,281 --> 00:15:51,909 Okay, Secretary of the Treasury Alan Rittenhouse resigns 190 00:15:51,993 --> 00:15:54,412 because of a mistress named Ellie. 191 00:15:54,704 --> 00:15:56,706 Biggest story in history? 192 00:15:58,040 --> 00:15:59,417 What an ego. 193 00:15:59,959 --> 00:16:02,253 Now, if it was the President... 194 00:16:02,378 --> 00:16:03,337 Whoa, whoa, whoa! 195 00:16:03,421 --> 00:16:06,090 Okay, the President has a mistress named Ellie, 196 00:16:06,174 --> 00:16:08,009 and Rittenhouse pretends that he's having the affair 197 00:16:08,092 --> 00:16:12,889 and takes the fall and resigns, and the President buys him a yacht? 198 00:16:14,640 --> 00:16:16,225 Son of a bitch! 199 00:16:22,690 --> 00:16:25,359 Shit. Shit. 200 00:16:26,444 --> 00:16:28,279 What? Okay, okay! 201 00:16:29,238 --> 00:16:31,365 God. No, God. 202 00:16:52,929 --> 00:16:54,639 FBI. If you would please, ma'am? 203 00:16:54,722 --> 00:16:56,265 -What do I do with the car? -We'll take care of the car. 204 00:16:56,349 --> 00:16:57,808 Just step back to my car. 205 00:16:57,892 --> 00:16:59,936 -Get her car here. -Got it. 206 00:17:06,817 --> 00:17:08,110 Let's go. 207 00:17:21,541 --> 00:17:23,876 Would you come this way, please? 208 00:17:37,265 --> 00:17:39,433 Morton Entrekin, Ms. Lerner. 209 00:17:40,643 --> 00:17:43,312 I'm expected back at MSNBC at 6:00, 210 00:17:44,480 --> 00:17:46,190 and I think I should be there. 211 00:17:46,274 --> 00:17:48,776 People knew about the Manhattan Project, you know, 212 00:17:48,859 --> 00:17:50,861 and they kept it a secret. 213 00:17:51,988 --> 00:17:54,865 That was just the creation of the atom bomb. 214 00:18:03,791 --> 00:18:04,875 Hmm. 215 00:18:22,852 --> 00:18:24,812 Ms. Lerner? Tom Beck. 216 00:18:25,146 --> 00:18:27,523 I understand you've come into some information. 217 00:18:27,607 --> 00:18:30,276 Ms. Lerner was just expressing her lack of enthusiasm 218 00:18:30,359 --> 00:18:35,197 for matters of national security where journalistic competitiveness is at stake. 219 00:18:36,198 --> 00:18:40,494 Mr. President, I'm not interested in using Ellie to further my career. 220 00:18:40,703 --> 00:18:42,955 What do you know about E.L.E.? 221 00:18:45,207 --> 00:18:49,211 I know you should have picked a better cover story than a sick wife. 222 00:18:49,295 --> 00:18:51,213 See? What'd I tell you? 223 00:18:54,216 --> 00:18:56,135 We'd always thought the deadline for going public 224 00:18:56,218 --> 00:18:57,803 was the publication of the budget, 225 00:18:57,887 --> 00:19:00,473 since we've spent more money than we can hide. 226 00:19:00,556 --> 00:19:03,142 But the budget comes out in two weeks. 227 00:19:03,225 --> 00:19:07,313 I don't suppose I could convince you to sit on this for two weeks. 228 00:19:08,397 --> 00:19:11,359 No such thing as two weeks in the news business. 229 00:19:11,442 --> 00:19:15,905 And I can't appeal to your sense of what's in the nation's best interest. 230 00:19:16,072 --> 00:19:20,201 Well, I always thought the truth was in the nation's best interest. 231 00:19:22,870 --> 00:19:24,580 You wanna hold her? 232 00:19:26,832 --> 00:19:30,753 What if we go public in 48 hours? Now, that's doable, isn't it? 233 00:19:31,253 --> 00:19:33,130 That would be very difficult, Mr. President. 234 00:19:33,214 --> 00:19:34,256 Morton, 235 00:19:34,340 --> 00:19:38,761 if she knows, how long can it be before CNN or The Post breaks the story? 236 00:19:39,929 --> 00:19:44,141 Now, this was never gonna be a secret as long as you wanted it to be. 237 00:19:45,643 --> 00:19:47,061 Give us two days, Ms. Lerner. 238 00:19:47,144 --> 00:19:50,564 You'll get second-row center at the White House press conference. 239 00:19:50,648 --> 00:19:52,817 Now, from what I know of your career, that's a promotion. 240 00:19:52,900 --> 00:19:55,903 -I want exclusivity. -Now, listen, young lady, 241 00:19:56,904 --> 00:19:59,115 this is a presidential favor. 242 00:19:59,532 --> 00:20:02,368 I'm letting you go because I don't want another headache, 243 00:20:02,451 --> 00:20:06,706 and I'm trusting you because I know what this can do for your career. 244 00:20:07,123 --> 00:20:09,875 It might seem that we have each other over the same barrel, Ms. Lerner, 245 00:20:09,959 --> 00:20:12,128 but it just seems that way. 246 00:20:18,217 --> 00:20:20,136 -I want the... -"Want"? 247 00:20:23,097 --> 00:20:24,265 May 1? 248 00:20:25,141 --> 00:20:27,351 May I have the first question? 249 00:20:28,728 --> 00:20:31,147 I'll see you Tuesday, Ms. Lerner. 250 00:20:54,295 --> 00:20:56,338 Come on. Come on, come on. 251 00:21:08,017 --> 00:21:10,352 E-L-E, E-L-E. 252 00:21:10,436 --> 00:21:11,437 E. 253 00:21:18,194 --> 00:21:19,403 Paleontology. 254 00:21:19,487 --> 00:21:23,324 Paleontology. What does paleontology have to do with anything? 255 00:21:24,200 --> 00:21:26,869 Come on. Come on, come on. 256 00:21:46,722 --> 00:21:48,265 - Hey! - Hey. 257 00:21:48,724 --> 00:21:50,434 -Look who's working late. -Yep. 258 00:21:50,518 --> 00:21:53,729 -How's Rittenhouse going? -No sign of the wife yet. 259 00:21:53,813 --> 00:21:56,357 -Is she missing? -No. We're still working on it. 260 00:21:56,440 --> 00:21:58,108 -We'll get there. -I know. It's a dull story. 261 00:21:58,192 --> 00:22:01,987 I promise you, next time we'll get you something more exciting. 262 00:22:02,071 --> 00:22:03,280 Great. 263 00:22:03,697 --> 00:22:05,199 -Are you okay? -Yeah. 264 00:22:05,282 --> 00:22:09,495 -Wanna come to dinner with us? -I can't, I can't. I got... I have plans. 265 00:22:09,578 --> 00:22:12,081 Okay. Well, we'll see you tomorrow. 266 00:22:21,757 --> 00:22:23,843 - This is your table. - Thank you. 267 00:22:27,805 --> 00:22:29,265 Here she is. 268 00:22:30,099 --> 00:22:31,267 Jenny. 269 00:22:34,937 --> 00:22:36,021 Hi, Chloe. 270 00:22:36,105 --> 00:22:37,481 Would you like some champagne, miss? 271 00:22:37,565 --> 00:22:39,108 Martini. Up. 272 00:22:39,525 --> 00:22:40,609 Big. 273 00:22:41,569 --> 00:22:42,653 Good. 274 00:22:43,904 --> 00:22:47,283 I missed you. I mean, we missed you yesterday. 275 00:22:48,951 --> 00:22:50,619 I must say, I'm... 276 00:22:51,662 --> 00:22:54,415 I'm disturbed that you didn't come to our wedding. 277 00:22:54,498 --> 00:22:57,418 -Jason, you promised. - know I promised, 278 00:22:57,793 --> 00:23:00,421 but it was a beautiful event and I missed her. 279 00:23:00,504 --> 00:23:04,174 You should've been there. The twins, they were running around like mad 280 00:23:04,258 --> 00:23:07,177 and throwing flowers and... It was wonderful. 281 00:23:07,261 --> 00:23:09,054 Especially Emma. You know, the little one? 282 00:23:09,138 --> 00:23:10,514 She loves you. 283 00:23:10,598 --> 00:23:11,765 -She adores you. -It was beautiful. 284 00:23:11,849 --> 00:23:14,476 -Yes. She missed you, too. -All right. 285 00:23:16,145 --> 00:23:18,147 This is from us, for you. 286 00:23:23,110 --> 00:23:25,321 Are you not going to open it? 287 00:23:43,339 --> 00:23:45,174 I knew she wouldn't like... 288 00:23:45,257 --> 00:23:48,218 You can exchange them if you don't like them. 289 00:23:49,303 --> 00:23:52,598 Jenny, I know this is hard. I just want you to be happy. 290 00:23:52,681 --> 00:23:53,849 Happy. 291 00:23:54,642 --> 00:23:58,812 Well, I would like to propose a toast to happiness 292 00:23:59,188 --> 00:24:00,481 and to... 293 00:24:06,862 --> 00:24:08,364 Mmm. Mmm. 294 00:24:12,785 --> 00:24:15,704 Well, are we going to have an evening or not? 295 00:24:15,788 --> 00:24:18,082 Jenny, I know that you hate me. 296 00:24:18,165 --> 00:24:21,961 I know that you have terrible things that you wanna say to me. 297 00:24:22,044 --> 00:24:24,838 You have to get over it. Life goes on. 298 00:24:25,965 --> 00:24:27,800 Life goes on, okay. 299 00:24:30,844 --> 00:24:32,429 What's so funny? 300 00:24:32,513 --> 00:24:33,722 Life... 301 00:24:37,059 --> 00:24:38,435 We'll see. 302 00:24:39,019 --> 00:24:41,605 What's so funny about "life goes on"? 303 00:24:42,606 --> 00:24:44,483 What? Life going on? 304 00:24:44,566 --> 00:24:46,652 I don't think it's so funny that life goes on. 305 00:24:46,735 --> 00:24:50,072 Dad, you need to get back together with Mom, 306 00:24:51,323 --> 00:24:55,661 because she's all alone in the world and she needs you right now, okay? 307 00:24:58,038 --> 00:24:59,248 Jenny, 308 00:24:59,707 --> 00:25:02,167 - I just got married. - know, I know, and I'm sorry. 309 00:25:02,251 --> 00:25:04,670 Chloe, this has nothing to do with you. 310 00:25:04,753 --> 00:25:08,132 Well, it has to do something for me, for Christ's sake. 311 00:25:08,590 --> 00:25:10,009 This is insane. 312 00:25:10,092 --> 00:25:12,720 I have to apologize for my daughter. 313 00:25:12,845 --> 00:25:15,014 Listen, it's not your fault. 314 00:25:15,389 --> 00:25:17,349 All right, I have to go. 315 00:25:17,599 --> 00:25:20,227 I know you think I'm a bad person. I'm really not. 316 00:25:20,310 --> 00:25:21,895 And I don't hate you. 317 00:25:21,979 --> 00:25:24,440 I gotta... I just... I gotta go. 318 00:25:39,246 --> 00:25:41,790 - Hi, Jane. How are you? - How are you? 319 00:25:42,082 --> 00:25:43,709 Yeah, I'm coming! 320 00:25:47,963 --> 00:25:50,382 She's done exactly what we want her to do. 321 00:25:50,466 --> 00:25:52,760 She signed the release, and so you have no problem. 322 00:25:52,843 --> 00:25:55,637 Because for her, it does... Excuse me. 323 00:25:55,888 --> 00:25:58,223 -Jenny. -Hey! How are you? 324 00:25:58,307 --> 00:26:01,351 -What are you doing here? -Excuse me. Sorry. 325 00:26:01,435 --> 00:26:03,062 Did Stuart send you here without telling me? 326 00:26:03,145 --> 00:26:04,897 No, Beth. I was gonna talk to you... 327 00:26:04,980 --> 00:26:07,733 You know what, if Stuart thinks he can push me out of the White House... 328 00:26:07,816 --> 00:26:09,651 Ms. Lerner. Hi, Beth. 329 00:26:09,902 --> 00:26:12,821 Right this way. I've got you right down here. 330 00:26:19,328 --> 00:26:20,996 Excuse me, please. 331 00:26:22,664 --> 00:26:23,749 Okay. 332 00:26:24,083 --> 00:26:28,003 He'll find you for the first question. Then you're on your own. 333 00:26:28,712 --> 00:26:30,714 Hey. How are you? Yeah. 334 00:26:32,257 --> 00:26:33,759 Ladies and gentlemen. 335 00:26:33,842 --> 00:26:36,011 Ladies and gentleman, please. 336 00:26:37,262 --> 00:26:40,140 The President will begin by addressing the nation. 337 00:26:40,224 --> 00:26:43,268 Please hold your questions until he's finished his remarks. 338 00:26:43,352 --> 00:26:46,897 Ladies and gentlemen, the President of the United States. 339 00:26:50,651 --> 00:26:51,693 Hello, everybody. 340 00:26:51,777 --> 00:26:52,861 -Mr. President. -Mr. President. 341 00:26:52,945 --> 00:26:55,030 Ten seconds, Mr. President. 342 00:26:56,990 --> 00:26:58,450 Five, four... 343 00:27:01,537 --> 00:27:03,038 Good evening. 344 00:27:04,164 --> 00:27:07,251 A few minutes ago, the United States' ambassadors to every country 345 00:27:07,334 --> 00:27:09,128 in the world told the leaders of those nations 346 00:27:09,211 --> 00:27:11,380 what I am about to tell you. 347 00:27:11,713 --> 00:27:14,258 It's a bit complicated, so it will take some time. 348 00:27:14,341 --> 00:27:17,886 So I hope you will bear with me, hear what I have to say. 349 00:27:19,471 --> 00:27:21,515 A little over a year ago, 350 00:27:21,890 --> 00:27:25,811 two American astronomers, Marcus Wolf and Leo Biederman, 351 00:27:26,145 --> 00:27:28,772 working on a mountaintop in Arizona... 352 00:27:29,064 --> 00:27:30,232 Nobody say anything. 353 00:27:30,315 --> 00:27:33,569 ...saw something in the night sky that caused them great concern. 354 00:27:34,236 --> 00:27:35,445 A comet. 355 00:27:36,780 --> 00:27:39,741 But the comet was... Well, 356 00:27:40,325 --> 00:27:43,912 there was a remote possibility that the comet was on a path 357 00:27:43,996 --> 00:27:47,499 that could bring it into direct contact with the Earth. 358 00:27:49,960 --> 00:27:53,755 Now, we get hit all the time by rocks and meteors. 359 00:27:54,006 --> 00:27:57,342 Some of them the size of cars, some no bigger than your hand. 360 00:27:57,426 --> 00:28:00,721 But the comet we discovered is the size of New York City, 361 00:28:00,804 --> 00:28:04,099 from the north side of Central Park to the Battery. 362 00:28:04,600 --> 00:28:06,393 About 7 miles long. 363 00:28:07,227 --> 00:28:08,854 Put another way, 364 00:28:09,229 --> 00:28:11,982 this comet is larger than Mount Everest. 365 00:28:12,149 --> 00:28:15,861 It weighs 500 billion tons. 366 00:28:15,944 --> 00:28:18,113 Now, chances are that this thing will miss us... 367 00:28:18,197 --> 00:28:21,867 Astrophysicists, geologists and climatologists. 368 00:28:21,950 --> 00:28:23,744 Where the hell is Science? 369 00:28:23,827 --> 00:28:26,830 Paris, London, Tokyo, Tel Aviv. I want it everywhere. 370 00:28:26,914 --> 00:28:28,332 That guy at Berkeley, did Hale-Bopp stand-ups? 371 00:28:28,415 --> 00:28:30,626 And graphics? I need graphics! 372 00:28:30,876 --> 00:28:33,128 Comets begin far out in space. 373 00:28:33,378 --> 00:28:36,381 They're what's left over from the creation of the solar system 374 00:28:36,465 --> 00:28:39,509 after the planets were formed billions of years ago. 375 00:28:39,593 --> 00:28:41,386 Now, these chunks of space debris 376 00:28:41,470 --> 00:28:44,223 are in an elongated orbit around our sun. 377 00:28:44,514 --> 00:28:47,309 But every now and then, one of them gets bumped, 378 00:28:47,392 --> 00:28:52,272 sort of like a billiard ball on a pool table, and is knocked into a different orbit. 379 00:28:52,356 --> 00:28:55,734 Now, if this comet continues on its path around the sun 380 00:28:55,817 --> 00:28:57,778 and keeps its present course, 381 00:28:57,861 --> 00:29:00,906 sometime on August 16, roughly a year from now, 382 00:29:00,989 --> 00:29:03,825 there's a chance that we might have impact. 383 00:29:05,244 --> 00:29:08,413 So for the past eight months, the United States and Russia 384 00:29:08,497 --> 00:29:12,167 have been building the largest spaceship ever constructed. 385 00:29:12,668 --> 00:29:15,128 It's being built in orbit around the Earth, 386 00:29:15,212 --> 00:29:17,339 and we call it the Messiah. 387 00:29:18,048 --> 00:29:20,759 And right now, a team of American astronauts and one Russian 388 00:29:20,842 --> 00:29:22,844 are at Cape Canaveral in Florida. 389 00:29:22,928 --> 00:29:24,429 In two months, 390 00:29:24,513 --> 00:29:28,350 they will leave on the shuttle Atlantis to board the Messiah. 391 00:29:28,517 --> 00:29:31,728 This is the crew that will stop the comet. 392 00:29:33,522 --> 00:29:35,691 I'd like the world to meet some extraordinary people. 393 00:29:35,774 --> 00:29:38,277 First is Mission Commander Oren Monash. 394 00:29:38,360 --> 00:29:41,113 Commander, would you introduce us to your team? 395 00:29:41,196 --> 00:29:43,198 I would be honored, sir. 396 00:29:43,740 --> 00:29:45,534 Pilot, Andrea Baker. 397 00:29:45,993 --> 00:29:48,328 Medical Officer Gus Partenza. 398 00:29:48,412 --> 00:29:52,833 From Russia, Nuclear Specialist Colonel Mikhail Tulchinsky. 399 00:29:53,583 --> 00:29:55,127 Navigator Mark Simon, 400 00:29:55,210 --> 00:29:57,838 and Rendezvous Pilot Spurgeon Tanner. 401 00:29:58,463 --> 00:30:00,799 -Hello, Mr. President. -Hello, Mr. President. 402 00:30:00,882 --> 00:30:04,219 Captain Tanner, you flew six shuttle missions. 403 00:30:04,469 --> 00:30:07,139 You were the last man to walk on the moon, weren't you, sir? 404 00:30:07,222 --> 00:30:08,390 Yes, sir, 405 00:30:08,473 --> 00:30:10,642 but Oren here will be doing most of the flying on this one. 406 00:30:10,726 --> 00:30:13,895 I'll just be taking us down to the comet surface. 407 00:30:14,229 --> 00:30:16,690 Well, it's good to know we're going to have your kind of experience 408 00:30:16,773 --> 00:30:18,483 -up there, Captain. -Thank you, sir. 409 00:30:18,567 --> 00:30:21,403 Godspeed to you all. We're counting on you. 410 00:30:21,945 --> 00:30:23,071 Thank you, sir. 411 00:30:23,155 --> 00:30:25,991 Got Beijing, Rome, Sao Paulo, Cairo, Berlin. 412 00:30:26,074 --> 00:30:28,660 Does anyone know how big the one was that killed all the dinosaurs? 413 00:30:28,744 --> 00:30:31,038 Something majestic, mysterious, with a fanfare for the intro 414 00:30:31,121 --> 00:30:33,165 and a theme to the longer promos. 415 00:30:33,248 --> 00:30:35,417 - It's hitting the goddamn Earth? - That's what he's saying. 416 00:30:35,500 --> 00:30:39,296 -Bring that up again. -He'll scare the shit out of everybody. 417 00:30:39,921 --> 00:30:42,424 Our society will continue as normal. 418 00:30:43,008 --> 00:30:44,634 Work will go on. 419 00:30:45,052 --> 00:30:46,762 You will pay your bills. 420 00:30:49,931 --> 00:30:51,975 There will be no hoarding. 421 00:30:52,517 --> 00:30:57,731 There will be no sudden profiteering. I'm freezing all wages, all prices. 422 00:30:58,774 --> 00:31:01,568 What a bottle of water cost you yesterday, 423 00:31:02,444 --> 00:31:04,446 it will cost you tomorrow. 424 00:31:05,280 --> 00:31:06,948 Now I'll take a few questions. 425 00:31:08,575 --> 00:31:09,951 Ms. Lerner? 426 00:31:11,995 --> 00:31:13,955 Jenny Lerner, MSNBC. 427 00:31:14,039 --> 00:31:16,833 -Jenny Lerner? -Son of a bitch. 428 00:31:18,627 --> 00:31:20,045 Mr. President, 429 00:31:20,128 --> 00:31:22,839 why wasn't this announcement made sooner? 430 00:31:22,923 --> 00:31:25,300 Well, until we knew we could build the rocket 431 00:31:25,384 --> 00:31:27,594 and the comet could be intercepted, 432 00:31:27,677 --> 00:31:30,305 we saw no reason to alarm the planet. 433 00:31:32,849 --> 00:31:35,018 Do you have another question, Ms. Lerner? 434 00:31:35,102 --> 00:31:36,186 Yeah. 435 00:31:37,771 --> 00:31:40,107 Is there a connection between the comet 436 00:31:40,190 --> 00:31:43,235 and the recall of American troops from abroad? 437 00:31:43,318 --> 00:31:45,195 Our fighting men and women are coming home 438 00:31:45,278 --> 00:31:48,615 because we felt it prudent, in light of domestic security concerns, 439 00:31:48,698 --> 00:31:49,741 lo have them available. 440 00:31:49,825 --> 00:31:52,035 Although I certainly hope we don't need to use them. 441 00:31:52,119 --> 00:31:53,203 Next question. 442 00:31:54,663 --> 00:31:59,000 Actually, Mr. President, if... Just one final question, sir. 443 00:31:59,835 --> 00:32:03,964 MSNBC has learned that Secretary Rittenhouse 444 00:32:04,047 --> 00:32:07,801 did not leave for the reasons announced by your administration. 445 00:32:07,884 --> 00:32:10,303 In fact, isn't it true, sir, 446 00:32:10,804 --> 00:32:13,974 that not everyone in your administration is convinced 447 00:32:14,057 --> 00:32:16,309 that the Messiah will save us? 448 00:32:24,901 --> 00:32:28,655 Secretary Rittenhouse served his country with full devotion. 449 00:32:29,156 --> 00:32:31,533 He resigned for personal reasons. 450 00:32:31,741 --> 00:32:35,036 Now, I can promise you this, Ms. Lerner, all of you, 451 00:32:35,412 --> 00:32:37,956 everyone in this room and everyone listening to my voice, 452 00:32:38,039 --> 00:32:40,917 that at some point over the next 10 months, 453 00:32:41,376 --> 00:32:45,255 all of us will entertain our worst fears and concerns. 454 00:32:46,548 --> 00:32:48,884 But I can also promise you this. 455 00:32:49,885 --> 00:32:51,470 Life will go on. 456 00:32:53,263 --> 00:32:54,890 We will prevail. 457 00:32:55,432 --> 00:32:56,975 Mr. President! Please! 458 00:32:57,058 --> 00:32:58,685 - Sally. - Sir! Sir. 459 00:32:58,768 --> 00:33:00,145 What is the comet's name? 460 00:33:00,228 --> 00:33:03,148 The two scientists who found the comet were killed in a car crash 461 00:33:03,231 --> 00:33:06,401 while racing from their observatory to alert the world. 462 00:33:06,485 --> 00:33:09,571 So we named it for them, Wolf-Biederman. 463 00:33:10,030 --> 00:33:11,948 Leo Biederman. They said it again. 464 00:33:13,116 --> 00:33:14,159 Leo, is he talking about you? 465 00:33:14,242 --> 00:33:15,243 -He is, isn't he? -I'm trying to listen. 466 00:33:16,411 --> 00:33:18,121 Why were the Russians brought into the construction phase... 467 00:33:19,289 --> 00:33:21,333 -Honey, can you get that, please? -Janie, get the door. 468 00:33:21,416 --> 00:33:24,461 Well, we have the technology to build the ship. 469 00:33:24,753 --> 00:33:27,255 They have the technology to make it go. 470 00:33:27,339 --> 00:33:30,091 There's someone at the door for you, Leo. 471 00:33:32,844 --> 00:33:35,847 You've been watching live coverage of President Tom Beck. 472 00:33:35,931 --> 00:33:40,185 -I can't believe this. This is so weird. -Dr. Wolf from Astronomy Club? 473 00:33:40,268 --> 00:33:42,896 -Yeah, I guess so. - I think it's really neat. 474 00:33:42,979 --> 00:33:45,690 Nobody on our block discovered the world was gonna end before. 475 00:33:45,774 --> 00:33:48,860 He's still very much alive. He's still alive, everyone! 476 00:33:48,944 --> 00:33:51,279 He's right here, and he's still alive. Okay? 477 00:33:52,614 --> 00:33:54,157 Hey, Leo, cool. 478 00:33:54,282 --> 00:33:57,827 As far as we know, what happened was that Dr. Wolf saw the comet 479 00:33:57,911 --> 00:34:01,289 in my photograph, So he shared the discovery with me. 480 00:34:01,706 --> 00:34:03,542 And then he was killed in that crash 481 00:34:03,625 --> 00:34:06,127 and everything got mixed up in Washington, 482 00:34:06,211 --> 00:34:08,213 so the President thought I was dead, too. 483 00:34:08,296 --> 00:34:10,966 - Leo! - Jasmine. 484 00:34:12,467 --> 00:34:15,178 How does it feel having your name on it? 485 00:34:16,137 --> 00:34:18,557 I don't want anyone to think that I'm trying to take something away 486 00:34:18,640 --> 00:34:21,309 from Dr. Wolf, because I'm not. 487 00:34:21,851 --> 00:34:23,728 But it's kind of cool. 488 00:34:25,146 --> 00:34:26,314 Jason. 489 00:34:28,108 --> 00:34:29,359 You know, 490 00:34:29,526 --> 00:34:32,988 you're gonna have sex a lot more now than anyone else in our class. 491 00:34:34,656 --> 00:34:36,449 Don't listen. Don't. 492 00:34:41,162 --> 00:34:42,414 Really? 493 00:34:43,248 --> 00:34:47,294 Thank you for your sexual insight, Mr. Thurman. You can sit down now. 494 00:34:47,377 --> 00:34:49,879 Famous people always get sex, Mr. Perry. 495 00:34:49,963 --> 00:34:52,966 That's the main reason it's good to be famous. 496 00:35:01,057 --> 00:35:03,685 Fruit, reactor. Bottle, rocket. Okay? 497 00:35:04,019 --> 00:35:06,104 -A nuclear reactor in space? -Yes. 498 00:35:06,187 --> 00:35:07,522 -Isn't that dangerous? -No, no, no. 499 00:35:07,606 --> 00:35:09,983 This is all Russian design, Russian science. 500 00:35:10,066 --> 00:35:12,444 The same people who designed Chernobyl. 501 00:35:12,527 --> 00:35:15,322 - Chernobyl!? - Chernobyl almost worked. 502 00:35:16,906 --> 00:35:19,367 So what happens after you plant the bomb? 503 00:35:19,451 --> 00:35:20,619 Well, we have seven hours. 504 00:35:20,702 --> 00:35:23,121 We're gonna put bombs inside the comet. Let me follow these two. 505 00:35:23,204 --> 00:35:25,915 -I don't trust that combination. -Okay. Right, after seven hours, 506 00:35:25,999 --> 00:35:29,461 the 14-hour rotational cycle of the comet, right, spins. 507 00:35:29,544 --> 00:35:32,464 We're gonna get married. God knows I want to marry you. 508 00:35:32,547 --> 00:35:35,550 But the day I get back, the last thing I'm gonna do is step inside of a church. 509 00:35:35,634 --> 00:35:36,843 I don't do churches well. 510 00:35:36,926 --> 00:35:38,637 "Cause there's only seven hours of darkness. 511 00:35:38,720 --> 00:35:40,972 Then the sun starts hitting the surface of the planet and it causes... 512 00:35:41,056 --> 00:35:42,432 These are your orders. 513 00:35:42,515 --> 00:35:45,602 Upon first entering Earth's atmosphere, 514 00:35:45,810 --> 00:35:49,856 proceed immediately up the exterior of the mother ship. 515 00:35:50,482 --> 00:35:51,858 When the sun hits the surface, 516 00:35:51,941 --> 00:35:54,736 there's gonna be explosive out-gassings that are very dangerous... 517 00:35:54,819 --> 00:35:56,905 - Gus, he's seven. - Brittany. 518 00:35:57,280 --> 00:36:00,909 You boys were, what, four and six when I went to the moon? 519 00:36:02,786 --> 00:36:06,164 Now, you saw me go into space seven times, didn't you? 520 00:36:06,247 --> 00:36:08,667 I came back every time, didn't I? 521 00:36:08,833 --> 00:36:09,918 Yeah. 522 00:36:11,544 --> 00:36:13,630 Your mother and I used to play a game when she was still alive. 523 00:36:13,713 --> 00:36:15,382 Now, the game was, 524 00:36:15,590 --> 00:36:18,468 if there was a chance I might not be coming back, 525 00:36:18,551 --> 00:36:21,346 she wouldn't say it and I wouldn't say it. 526 00:36:21,429 --> 00:36:22,472 Okay? 527 00:36:22,555 --> 00:36:23,848 -Yes, Sir. -Yes, Sir. 528 00:36:23,932 --> 00:36:25,183 - Hey, Fish. - Hey, Mitch. 529 00:36:25,266 --> 00:36:28,353 - How about a beer? - You remember my boys, don't you? 530 00:36:28,436 --> 00:36:30,355 -This is Steve and Dwight. -Of course I do. 531 00:36:30,438 --> 00:36:32,899 -Gentlemen, welcome to Houston. -Thank you. 532 00:36:32,982 --> 00:36:35,735 Let me steal your old man for a second. 533 00:36:35,860 --> 00:36:38,154 - Can I take your picture, please? - Okay. 534 00:36:39,364 --> 00:36:40,740 Thank you. 535 00:36:42,867 --> 00:36:45,328 So, what do you think of the crew? 536 00:36:45,954 --> 00:36:49,916 Heroes all. That's the finest group I ever had the privilege of working with. 537 00:36:49,999 --> 00:36:52,293 Yeah, yeah. Off the record? 538 00:36:53,378 --> 00:36:56,381 Well, they've been trained in ways I'll never understand. 539 00:36:56,464 --> 00:36:59,384 They're smarter and in better shape than we ever were in the old days. 540 00:36:59,467 --> 00:37:03,346 Sober, serious. I guess I'd be a little happier about this whole thing 541 00:37:03,430 --> 00:37:06,808 if I thought that any of them were as scared as I am. 542 00:37:07,308 --> 00:37:09,060 Well, they're not scared of dying. 543 00:37:09,144 --> 00:37:11,938 They're just scared of looking bad on TV. 544 00:37:13,732 --> 00:37:15,734 Now, look, I wish I'd been to the moon. 545 00:37:15,817 --> 00:37:17,944 I got respect for everybody who's gone to the moon, 546 00:37:18,027 --> 00:37:19,654 but this mission ain't going to the moon. 547 00:37:19,738 --> 00:37:23,241 That's right. Frank Gifford, he was a great football player in his time, 548 00:37:23,324 --> 00:37:25,118 but if he played now, he'd get his ass busted. 549 00:37:25,201 --> 00:37:26,661 That's right. 550 00:37:34,794 --> 00:37:40,633 All I'm saying is, the moon did not have a rotational cycle of 14 hours. 551 00:37:40,717 --> 00:37:44,053 I mean, this is... We only have seven hours of dark when the sun's not up 552 00:37:44,137 --> 00:37:46,973 to land on this thing. It was light when he landed. This is gonna be dark. 553 00:37:47,056 --> 00:37:50,226 - We're not gonna be able to see. - You can't see now, Gus. 554 00:37:50,310 --> 00:37:51,394 Don't worry, don't worry. 555 00:37:52,520 --> 00:37:54,439 -We what? -We can do it. 556 00:37:56,983 --> 00:37:58,651 No, no, stay down. 557 00:38:00,320 --> 00:38:05,325 I woke up this morning and I realized none of you want me here. 558 00:38:06,868 --> 00:38:09,287 You don't even really know who I am, which is okay. 559 00:38:09,370 --> 00:38:11,790 I walked on the moon, but I didn't belong to you. 560 00:38:11,873 --> 00:38:15,376 I belonged to your daddies. Now, if I ask you to ask your daddies 561 00:38:15,460 --> 00:38:18,671 what I meant to them, to explain to you what I'm doing here, 562 00:38:18,755 --> 00:38:21,591 that's only gonna make things worse. So... 563 00:38:22,550 --> 00:38:24,093 What do we do? 564 00:38:31,893 --> 00:38:34,562 You haven't trained for this mission. 565 00:38:34,646 --> 00:38:36,189 We respect you. 566 00:38:36,481 --> 00:38:39,108 -I appreciate that. -But you're here... 567 00:38:39,567 --> 00:38:41,361 You're here because the powers that be 568 00:38:41,444 --> 00:38:44,197 think we need a familiar face on this trip. 569 00:38:44,280 --> 00:38:46,783 -You're here for public relations. -No, no. I'm here 570 00:38:46,866 --> 00:38:50,245 because the powers that be know that I'm the only person on this mission 571 00:38:50,328 --> 00:38:51,996 who's ever landed on the moon. 572 00:38:52,080 --> 00:38:54,082 And I have 500 landings on aircraft carriers. 573 00:38:54,165 --> 00:38:57,752 -We've trained on... -On a flight simulator. Right? 574 00:38:58,419 --> 00:39:02,590 And this... I mean, this is not a video game, son. It really isn't. 575 00:39:04,592 --> 00:39:06,511 It really isn't. No. 576 00:39:11,307 --> 00:39:12,851 We are a go for auto-sequence start. 577 00:39:14,561 --> 00:39:15,770 Atlantis' four on board computers 578 00:39:15,854 --> 00:39:19,065 now have primary control of all the vehicle's critical functions. 579 00:39:19,148 --> 00:39:20,567 Okay, all flight controllers. 580 00:39:20,650 --> 00:39:23,319 We're at T-minus 30 seconds and counting. 581 00:39:23,403 --> 00:39:24,696 Let's take a close look. 582 00:39:24,779 --> 00:39:27,740 APUs look good, logs and LH2 are pressurized. 583 00:39:27,907 --> 00:39:29,367 Ten, nine, eight... 584 00:39:29,450 --> 00:39:30,827 Flight, we're go for auto-sequence. 585 00:39:30,910 --> 00:39:32,036 - Roger, Jerry. - ...Seven, Six... 586 00:39:32,120 --> 00:39:34,914 - Good luck and Godspeed, Atlantis. - Thanks, Mitch. 587 00:39:34,998 --> 00:39:37,584 ...three, two, one. 588 00:39:51,764 --> 00:39:54,642 Propelled by 500,000 pounds of liquid fuel, 589 00:39:54,976 --> 00:39:58,021 the shuttle crew heads toward their initial destination. 590 00:39:58,104 --> 00:39:59,731 When the crew enters the Messiah, 591 00:39:59,814 --> 00:40:02,483 they will find a payload of eight nuclear devices 592 00:40:02,567 --> 00:40:05,236 that will eventually be used to blow up the comet. 593 00:40:05,320 --> 00:40:06,571 The Messiah itself will be powered 594 00:40:06,654 --> 00:40:09,198 by an experimental nuclear propulsion system 595 00:40:09,282 --> 00:40:13,119 that was originally created for a very different purpose. 596 00:40:13,202 --> 00:40:15,622 That program was called Orion. 597 00:40:16,456 --> 00:40:19,250 Now, with the help of Russian engineers, 598 00:40:19,334 --> 00:40:22,754 a technology designed to propel weapons of mass destruction 599 00:40:22,837 --> 00:40:25,214 will power the ship that will intercept the greatest threat 600 00:40:25,298 --> 00:40:27,342 our planet has ever faced. 601 00:40:36,893 --> 00:40:41,814 Orion burn in ten, nine, eight, 602 00:40:42,231 --> 00:40:44,901 seven, six, five, 603 00:40:45,151 --> 00:40:49,447 four, three, two, one, zero. 604 00:41:00,583 --> 00:41:04,420 Okay. Beth, White House reactions. Marianne, the whole world watching. 605 00:41:04,504 --> 00:41:06,631 -We have enough satellite space? -Seventy-eight up links. 606 00:41:06,714 --> 00:41:09,926 Tim, mission control in Houston. Ira, the science guys lined up? 607 00:41:10,009 --> 00:41:11,386 If they got a Ph.D., we own them. 608 00:41:11,469 --> 00:41:16,265 All right, this is the most important story of our lives. Let's not muck it up. 609 00:41:16,349 --> 00:41:18,476 -Stuart, what about me? -You're on the anchor desk. 610 00:41:19,644 --> 00:41:20,812 And you could have been there a lot sooner. 611 00:41:20,895 --> 00:41:23,022 -What are you talking about? -You know what I'm talking about. 612 00:41:23,106 --> 00:41:25,984 Don't ever hold back a story from me again. 613 00:41:38,287 --> 00:41:42,834 Messiah, Houston. Transfer trajectory is go. Cancel MCC 1. 614 00:41:43,084 --> 00:41:45,503 You're go to configure for coast. 615 00:41:46,671 --> 00:41:49,382 Roger, Houston, we're looking good here. 616 00:41:52,051 --> 00:41:53,761 Jesus, that's big. 617 00:41:54,470 --> 00:41:55,847 Holy shit. 618 00:41:59,517 --> 00:42:00,518 Wow. 619 00:42:01,060 --> 00:42:02,854 Sweet mother of God. 620 00:42:14,282 --> 00:42:17,285 All circuit breakers are open. Master arm is off. 621 00:42:17,368 --> 00:42:20,079 Roger. And the detonator system is safe. 622 00:42:39,182 --> 00:42:41,642 Messiah, Houston. Stand by for an uplink 623 00:42:41,726 --> 00:42:44,437 of the final MOLE coordinates. Confirm when complete. 624 00:42:44,520 --> 00:42:46,105 Wilco, Houston. 625 00:42:46,272 --> 00:42:48,066 Hey, how's it coming? 626 00:42:48,191 --> 00:42:50,151 Loading first nuke now. 627 00:43:18,679 --> 00:43:20,723 1,000 feet to standoff. 628 00:43:20,807 --> 00:43:24,227 Rdot 3, 5x, 2y. 629 00:43:28,106 --> 00:43:34,028 500 feet. Rdot.3, 3x, 1.5y. 630 00:43:35,029 --> 00:43:36,906 Go for auto trajectory. 631 00:43:39,784 --> 00:43:40,910 We're there. 632 00:43:40,993 --> 00:43:43,704 - Residuals are nulled. - Disengage Orion. 633 00:43:44,914 --> 00:43:47,416 Orion disengaged. You're on bi-prop. 634 00:43:59,011 --> 00:44:02,974 This is a special presentation of MSNBC News 635 00:44:03,057 --> 00:44:04,308 with Jenny Lerner. 636 00:44:10,314 --> 00:44:11,816 Good evening. 637 00:44:11,899 --> 00:44:14,610 Sometime in the next hour, the Messiah mission 638 00:44:14,694 --> 00:44:16,529 will enter its most critical phase. 639 00:44:16,612 --> 00:44:20,533 The interception of Wolf-Biederman and the setting of the nuclear devices 640 00:44:20,616 --> 00:44:24,245 that will deflect it off its collision course with Earth. 641 00:44:24,579 --> 00:44:28,541 But first, Captain Spurgeon Tanner will have to guide the spacecraft 642 00:44:28,624 --> 00:44:33,129 through the blizzard of rocks, sand and ice that make up the comet's tail, 643 00:44:33,421 --> 00:44:34,630 or coma. 644 00:44:34,714 --> 00:44:37,842 The crew will have to complete its work before the sun rises. 645 00:44:37,925 --> 00:44:39,635 Sublimator looks good, Mick. 646 00:44:39,719 --> 00:44:41,512 Disengaging auto now. 647 00:44:41,888 --> 00:44:44,182 I'm eyeballs out from here on in. 648 00:44:44,265 --> 00:44:46,601 How come that doesn't make me feel any better? 649 00:44:46,684 --> 00:44:48,144 I heard that. 650 00:44:48,269 --> 00:44:49,604 Lights on. 651 00:44:50,646 --> 00:44:51,898 Cameras on. 652 00:44:51,981 --> 00:44:53,941 On the Mississippi River in Mark Twain's time, 653 00:44:54,025 --> 00:44:57,695 there were riverboat pilots who only knew a few miles of the river. 654 00:44:57,778 --> 00:45:01,616 I mean, conditions changed so much you couldn't know the whole trip. 655 00:45:01,699 --> 00:45:03,951 Floods, sandbars, fallen logs. 656 00:45:04,452 --> 00:45:06,037 It was all a riverboat pilot could do, 657 00:45:06,120 --> 00:45:09,165 was to know his little piece of the puzzle. 658 00:45:10,416 --> 00:45:13,336 So, for the next few hours, this is my ship. 659 00:45:14,295 --> 00:45:16,172 We start our approach. 660 00:45:28,226 --> 00:45:29,810 ...are images from cameras mounted 661 00:45:29,894 --> 00:45:32,396 inside the cargo bay of the Messiah. 662 00:45:32,480 --> 00:45:35,816 Now, these images are delayed by approximately 20 seconds, 663 00:45:35,900 --> 00:45:38,069 due to the distance they must travel. 664 00:45:38,152 --> 00:45:41,364 Okay, you can see that the image is breaking up a bit. 665 00:45:41,447 --> 00:45:43,616 Houston is prepared for this. 666 00:45:43,699 --> 00:45:46,160 They've informed us that due to the uncertain makeup 667 00:45:46,244 --> 00:45:47,745 of the comet's coma, 668 00:45:47,828 --> 00:45:51,249 they're unsure whether or not transmission will be possible. 669 00:45:51,332 --> 00:45:54,961 Okay, now it appears we're losing reception here. 670 00:45:56,170 --> 00:46:00,716 Okay, we've lost picture now, but we will stay on the air. 671 00:46:00,800 --> 00:46:03,511 We'll stay with you through all of this. 672 00:46:07,014 --> 00:46:08,516 Prop, 96%. 673 00:46:09,392 --> 00:46:12,395 - DAP is in descent. - Roger, descent. 674 00:46:19,193 --> 00:46:22,905 Oh, my God. Look at these, they're the size of houses. 675 00:46:23,281 --> 00:46:25,366 Yeah, I know. I see. 676 00:46:39,714 --> 00:46:41,215 Jesus Christ. 677 00:46:41,674 --> 00:46:42,842 Prop, 88%. 678 00:46:44,051 --> 00:46:45,720 Cabin press, 5.7. 679 00:46:46,762 --> 00:46:48,764 Negative guidance errors. 680 00:46:49,765 --> 00:46:50,808 Whoa! 681 00:47:13,497 --> 00:47:16,292 - Use primary thrusters. - Engage thrusters. 682 00:47:27,678 --> 00:47:31,098 -What's the descent rate? -Three feet per second. Two. 683 00:47:31,432 --> 00:47:33,893 -Fire tether pitons. -Pitons fired. 684 00:47:47,448 --> 00:47:49,158 She's leveling out. 685 00:48:16,018 --> 00:48:19,897 - Depressurizing bay. - Opening payload doors. 686 00:48:21,148 --> 00:48:24,318 Don't let that little bit of gravity down there go to your heads. 687 00:48:25,903 --> 00:48:26,987 Okay. 688 00:48:28,280 --> 00:48:29,907 Start the clock. 689 00:49:21,000 --> 00:49:23,210 If all is going according to schedule, 690 00:49:23,294 --> 00:49:25,129 the astronauts should now be placing 691 00:49:25,212 --> 00:49:27,298 the MOLEs on the comet surface. 692 00:49:27,381 --> 00:49:30,718 The MOLEs are... Well, they're what they sound like. 693 00:49:30,885 --> 00:49:35,556 They are drilling machines that burrow to a depth of 100 meters, 694 00:49:35,639 --> 00:49:37,808 where they wait to be detonated. 695 00:49:37,892 --> 00:49:41,604 Each one carries a 5,000 kiloton warhead. 696 00:49:58,454 --> 00:50:01,582 -How's our time? -It's getting tight. 1:36:30. 697 00:50:01,916 --> 00:50:03,751 It's taking too long. 698 00:50:04,585 --> 00:50:05,669 Yep. 699 00:50:12,176 --> 00:50:16,138 What happens if they do not get off the comet's surface in time? 700 00:50:16,347 --> 00:50:18,349 The sun striking the comet will cause the temperature 701 00:50:18,432 --> 00:50:21,560 to rise 350 degrees in just a few minutes, 702 00:50:21,769 --> 00:50:24,355 and activate the high-speed gas jets. 703 00:50:24,897 --> 00:50:29,109 Well, if that happens, it will be like trying to work in a minefield. 704 00:50:29,568 --> 00:50:31,195 Mark, what's your MOLE 4 readout? 705 00:50:31,278 --> 00:50:33,697 MOLE 4 running true at 75 feet. 706 00:50:38,327 --> 00:50:40,162 - Son of a bitch. - What? 707 00:50:40,246 --> 00:50:42,540 -It's stuck. -Try backing it up. 708 00:50:42,957 --> 00:50:45,417 - What's your depth? - Seventy-five feet. 709 00:50:45,501 --> 00:50:47,795 -Is that enough? -No, that'll just break pieces 710 00:50:47,878 --> 00:50:49,630 -off the surface. -That's not deep enough. 711 00:50:49,713 --> 00:50:52,508 Yeah, Fish, I know that's not deep enough. 712 00:50:53,551 --> 00:50:55,344 - I'm going in. - Oren, no. 713 00:50:55,427 --> 00:50:58,055 No, I'm gonna see if I can free it up. 714 00:50:58,681 --> 00:51:01,600 -Standby tether attached. -All right, I got you. 715 00:51:01,684 --> 00:51:04,186 Oren, suit pressure, 3.5. 716 00:51:16,282 --> 00:51:17,908 Come on, come on. 717 00:51:21,870 --> 00:51:24,290 - How's my time? - 23:57. 718 00:51:24,373 --> 00:51:28,127 Another six minutes, they won't have time to get back to us. 719 00:51:28,961 --> 00:51:30,838 Blow the tethers. Let's go get them. 720 00:51:30,921 --> 00:51:33,340 If we go after them, we may not have enough fuel to get off the surface. 721 00:51:33,424 --> 00:51:34,967 Go on, blow the goddamn tethers! 722 00:51:36,510 --> 00:51:39,263 MOLE 3 at depth. We're heading your way, Oren. 723 00:51:39,346 --> 00:51:42,224 Calculate exactly how much prop we need to get off this rock. 724 00:51:42,308 --> 00:51:45,311 -We'll shut it down when we hit it. -Will do. 725 00:51:54,653 --> 00:51:56,864 It opens up into a cave down here. 726 00:51:56,947 --> 00:51:58,824 MOLE got jammed against the side. 727 00:52:00,701 --> 00:52:04,288 Okay, Fish, team two at location four. Give me your hand. 728 00:52:07,041 --> 00:52:08,959 -What in the hell happened? - I don't know. I don't know. 729 00:52:09,043 --> 00:52:12,588 Everything was going great. We got jammed up at 75 feet. 730 00:52:21,305 --> 00:52:23,140 Okay, hold up. 731 00:52:23,766 --> 00:52:26,935 -All right, try backing it up. -Roger that. 732 00:52:43,661 --> 00:52:45,704 - That's it. - No, a little more, a little more. 733 00:52:45,788 --> 00:52:47,623 -Shut it down. -No, look, they always put extra 734 00:52:47,706 --> 00:52:50,250 -in these tanks. -Fish, shut it down. 735 00:52:52,336 --> 00:52:53,420 Okay. 736 00:52:59,259 --> 00:53:02,930 Come on, you bastard! Come on! Time. 737 00:53:03,263 --> 00:53:04,264 1:02. 738 00:53:04,348 --> 00:53:06,725 Figured we'd better pick you kids up after school. 739 00:53:06,809 --> 00:53:08,852 Check your six, 100 yards. 740 00:53:11,271 --> 00:53:13,607 I think we'd better hurry, boys. 741 00:53:21,448 --> 00:53:23,867 All right, it's going! It's going. 742 00:53:40,259 --> 00:53:42,136 MOLE's at 125 feet. 743 00:53:42,219 --> 00:53:44,596 The sun's rising behind you. It's coming up fast. 744 00:53:51,145 --> 00:53:52,604 Face shields down! 745 00:53:54,064 --> 00:53:55,315 Christ. 746 00:53:55,816 --> 00:53:57,860 Get the hell out of there! 747 00:54:10,330 --> 00:54:12,708 Oren, get your visor down! Get your visor down! 748 00:54:17,546 --> 00:54:18,797 My eyes! 749 00:54:22,718 --> 00:54:26,013 - All right, we got him. - Oh, God! My eyes! 750 00:55:07,596 --> 00:55:09,973 God, we're losing one. He's got escape velocity. 751 00:55:10,057 --> 00:55:12,226 1,000 feet and climbing. 752 00:55:15,354 --> 00:55:18,148 Mark, Mikhail, get the hell out of there! 753 00:55:39,002 --> 00:55:41,505 - Firing primary thrusters. - Payload doors still open. 754 00:55:41,588 --> 00:55:43,340 Close them as we go. 755 00:56:02,609 --> 00:56:06,613 Houston, all MOLEs are at depth. Nukes hot and ready. 756 00:56:08,156 --> 00:56:10,909 We lost Partenza to explosive out-gassing, 757 00:56:12,119 --> 00:56:13,996 and Monash is injured. 758 00:56:19,126 --> 00:56:21,753 - We have to go get Gus. - There's no time for that. 759 00:56:21,837 --> 00:56:25,382 -Re-pressurize the cargo bay. -He's going to die out there. 760 00:56:25,465 --> 00:56:26,717 We can still find him. He has a beacon. 761 00:56:26,800 --> 00:56:30,220 I don't have time to argue with you. Just sit down, be quiet. 762 00:56:30,304 --> 00:56:32,764 -Turn on the fucking locator! -We used most of our propellant 763 00:56:32,848 --> 00:56:34,808 - to get us out of the coma. - We can't just leave him. 764 00:56:34,892 --> 00:56:37,227 -We have to go back! -If we go back for Gus, we all die. 765 00:56:37,311 --> 00:56:39,730 We can't just leave him in space! 766 00:56:40,439 --> 00:56:43,483 Sit down, Mick. Sit down. It's okay. 767 00:56:55,787 --> 00:56:59,207 The Messiah has safely lifted off the comet, 768 00:56:59,291 --> 00:57:01,919 but, sadly, Gus Partenza has been lost. 769 00:57:02,753 --> 00:57:06,214 Gus Partenza, a native of Harrisburg, Pennsylvania, 770 00:57:06,298 --> 00:57:09,134 and graduate of Carnegie Mellon University, 771 00:57:09,343 --> 00:57:11,094 joined the NASA space program 772 00:57:11,178 --> 00:57:15,182 shortly after completing his medical training at Duke University. 773 00:57:16,224 --> 00:57:19,436 Dr. Partenza was selected specifically for this mission 774 00:57:19,519 --> 00:57:23,941 not only for his medical expertise, but also for his dedication 775 00:57:24,024 --> 00:57:26,652 to the advancement of space technology. 776 00:57:29,988 --> 00:57:31,114 Yeah. 777 00:57:40,958 --> 00:57:44,795 With the loss of Dr. Gus Partenza and with Oren Monash injured, 778 00:57:44,878 --> 00:57:48,423 Captain Spurgeon Tanner is now in charge of the mission. 779 00:57:48,674 --> 00:57:52,469 The Messiah has successfully docked with the Orion-powered boosters 780 00:57:52,552 --> 00:57:56,723 and is now prepared to detonate the bombs planted on Wolf-Biederman. 781 00:57:57,099 --> 00:58:00,519 The Messiah's exterior-mounted camera will show us the detonation 782 00:58:00,602 --> 00:58:04,690 but not before being temporarily blocked out by the nuclear blast. 783 00:58:04,856 --> 00:58:08,276 Once again, let me remind you, there is a 20-second delay, 784 00:58:08,360 --> 00:58:10,946 so when the picture comes back to us, 785 00:58:11,113 --> 00:58:14,241 the comet should already have been knocked off its present course. 786 00:58:23,667 --> 00:58:26,211 Prepare to remove safeties and fire. 787 00:58:29,548 --> 00:58:31,174 Safeties removed. 788 00:58:39,307 --> 00:58:40,809 Weapons armed. 789 00:58:51,737 --> 00:58:53,447 Three, two, one. 790 00:58:53,780 --> 00:58:54,823 Now. 791 00:59:00,704 --> 00:59:04,166 So now we're just waiting for the picture to come back. 792 00:59:15,844 --> 00:59:17,888 Decompression in area six. 793 00:59:28,315 --> 00:59:30,317 Mick, I'll get the halon. 794 00:59:52,798 --> 00:59:54,549 Yes. I'm still here. 795 01:00:19,866 --> 01:00:23,203 ...even larger. We've lost contact with the Messiah. 796 01:00:33,505 --> 01:00:35,507 We're live in 10 seconds. 797 01:00:36,466 --> 01:00:38,135 Cue the President. 798 01:00:38,301 --> 01:00:41,847 Mr. President, five, four, three... 799 01:00:46,393 --> 01:00:47,936 Hello, America. 800 01:00:48,645 --> 01:00:52,899 It is my unhappy duty to report to you that the Messiah has failed. 801 01:00:53,275 --> 01:00:55,652 This computer-enhanced radar image from Houston 802 01:00:55,735 --> 01:01:00,448 shows how the detonation succeeded, however, did not destroy the comet. 803 01:01:00,907 --> 01:01:03,994 There are now two pieces, one 6 miles wide, 804 01:01:04,286 --> 01:01:06,371 the other a mile and a half. 805 01:01:06,454 --> 01:01:09,166 Both are still on a path towards Earth. 806 01:01:10,041 --> 01:01:12,544 We've lost communication with the Messiah spacecraff, 807 01:01:12,627 --> 01:01:14,921 although we continue to track it visually. 808 01:01:16,173 --> 01:01:20,135 We don't know how many are alive. We don't know their condition. 809 01:01:21,970 --> 01:01:24,890 Now we have to make some decisions together. 810 01:01:25,432 --> 01:01:31,313 What do we do? You have a choice. We have a choice right now. 811 01:01:33,190 --> 01:01:34,691 Ever since the comet was discovered, 812 01:01:34,774 --> 01:01:37,527 we've been hoping and working for the best, 813 01:01:37,611 --> 01:01:40,447 but we've also been planning for the worst. 814 01:01:40,697 --> 01:01:42,949 Our strategy has been twofold. 815 01:01:43,783 --> 01:01:45,994 First, our Strategic Missile Command 816 01:01:46,077 --> 01:01:47,704 is preparing to coordinate with the Russians 817 01:01:47,787 --> 01:01:51,499 a massive strike of Titan missiles to intercept the comets. 818 01:01:52,334 --> 01:01:54,961 If we can deflect these comets enough, 819 01:01:55,462 --> 01:01:58,465 they will bounce harmlessly off our atmosphere 820 01:01:59,299 --> 01:02:01,426 and head on out into space. 821 01:02:02,302 --> 01:02:05,263 Unfortunately, the Titans cannot be launched 822 01:02:05,347 --> 01:02:07,599 until the comets are only a few hours away. 823 01:02:07,682 --> 01:02:11,394 And while we are confident the missile attack will succeed, 824 01:02:11,770 --> 01:02:14,314 it is only prudent that we now take cautionary steps 825 01:02:14,397 --> 01:02:17,275 to ensure the continuation of our way of life, 826 01:02:17,359 --> 01:02:20,403 to guarantee that there will be enough of us left 827 01:02:20,487 --> 01:02:22,322 to rebuild a new world 828 01:02:22,489 --> 01:02:26,117 in the unlikely event that the comets do strike the Earth. 829 01:02:26,660 --> 01:02:29,996 So in the soft limestone of Missouri, 830 01:02:30,538 --> 01:02:33,541 we've been preparing a network of immense caves. 831 01:02:33,625 --> 01:02:35,377 And they're almost finished. 832 01:02:35,460 --> 01:02:38,171 And we can put a million people in them. 833 01:02:38,338 --> 01:02:42,550 And that million people can survive there, underground, for two years, 834 01:02:42,634 --> 01:02:45,679 until the air clears and the dust settles. 835 01:02:46,805 --> 01:02:50,809 Now, the cave is more than a dormitory. It is our new Noah's Ark. 836 01:02:51,476 --> 01:02:56,439 We're storing seeds and seedlings, plants, animals. Enough to start over. 837 01:02:57,440 --> 01:03:01,987 On August 10th, a computer will randomly select 800,000 Americans 838 01:03:02,570 --> 01:03:05,448 to join the 200,000 scientists, doctors, 839 01:03:05,532 --> 01:03:09,786 engineers, teachers, soldiers and artists who have already been chosen. 840 01:03:09,869 --> 01:03:13,290 Other countries are preparing similar caves along whatever lines they feel 841 01:03:13,373 --> 01:03:16,084 are best to preserve their way of life. 842 01:03:16,376 --> 01:03:17,836 This is ours. 843 01:03:18,670 --> 01:03:22,132 Beginning tonight and continuing until the crisis passes, 844 01:03:22,215 --> 01:03:24,843 I am declaring a state of martial law. 845 01:03:25,427 --> 01:03:27,262 The armed forces and the National Guard 846 01:03:27,345 --> 01:03:30,056 are working with local law enforcement. 847 01:03:30,181 --> 01:03:32,684 A national curfew begins at midnight tonight. 848 01:03:32,767 --> 01:03:35,729 Now, wherever you are, go home. 849 01:03:36,730 --> 01:03:39,065 Stay off the roads after sunset. 850 01:03:39,482 --> 01:03:43,278 Crimes against persons or property will be dealt with swiftly 851 01:03:43,778 --> 01:03:45,196 and harshly. 852 01:03:45,947 --> 01:03:48,408 News stations around the nation are being faxed copies 853 01:03:48,491 --> 01:03:50,327 of the lottery procedure as we speak, 854 01:03:50,410 --> 01:03:53,038 and they'll be broadcasting the details to you in a few moments. 855 01:04:01,921 --> 01:04:03,214 I wish... 856 01:04:06,092 --> 01:04:07,135 No. 857 01:04:09,179 --> 01:04:10,847 Wishing is wrong. 858 01:04:11,598 --> 01:04:15,018 It's the wrong word right now. That's not what I mean. 859 01:04:16,770 --> 01:04:18,396 What I mean is... 860 01:04:20,398 --> 01:04:22,025 I believe in God. 861 01:04:23,276 --> 01:04:24,444 Relax. 862 01:04:24,986 --> 01:04:29,366 I know a lot of you don't, but I still want to offer a prayer 863 01:04:30,742 --> 01:04:32,369 for our survival, 864 01:04:33,953 --> 01:04:35,455 mine included. 865 01:04:36,456 --> 01:04:39,501 Because I believe that God, 866 01:04:39,584 --> 01:04:41,294 whomever you hold that to be, 867 01:04:41,878 --> 01:04:43,546 hears all prayers, 868 01:04:44,714 --> 01:04:47,217 even if sometimes the answer is no. 869 01:04:48,843 --> 01:04:50,887 So may the Lord bless you. 870 01:04:51,721 --> 01:04:53,598 May the Lord keep you. 871 01:04:54,307 --> 01:04:57,644 May the Lord lift up his divine countenance upon you 872 01:04:59,521 --> 01:05:01,272 and give you peace. 873 01:05:06,152 --> 01:05:10,532 And in five, four, three, two... 874 01:05:19,457 --> 01:05:22,627 We now have the details for the national lottery. 875 01:05:24,838 --> 01:05:26,923 Those of you who have been preselected 876 01:05:27,006 --> 01:05:29,926 will be notified within the next few minutes. 877 01:05:30,343 --> 01:05:35,306 For the rest, on the night of August 10th, those whose Social Security numbers 878 01:05:35,390 --> 01:05:39,310 have been randomly selected by computer will be notified. 879 01:05:39,686 --> 01:05:41,438 While some Americans 880 01:05:42,021 --> 01:05:45,608 over 50 years of age have been preselected for the Ark 881 01:05:45,692 --> 01:05:49,028 due to their expertise in a necessary field of study, 882 01:05:49,863 --> 01:05:53,032 no men and women over 50 in the general population 883 01:05:53,116 --> 01:05:55,452 will be included in the lottery. 884 01:06:03,501 --> 01:06:04,669 The... 885 01:06:05,211 --> 01:06:09,174 The... The evacuation of those who have been selected for the Ark 886 01:06:09,257 --> 01:06:13,011 will take no longer than two days, beginning on August 12th. 887 01:06:13,219 --> 01:06:17,432 During this two-day period, no unofficial travel will be permitted. 888 01:06:17,640 --> 01:06:20,101 Those selected will be taken by bus and train 889 01:06:20,185 --> 01:06:23,396 to the underground Ark site by military personnel. 890 01:06:24,230 --> 01:06:26,274 Civil defense teams have been formed 891 01:06:26,357 --> 01:06:29,611 in every town with a population over 5,000. 892 01:06:30,528 --> 01:06:33,656 They will distribute supplies and organize group shelters 893 01:06:33,740 --> 01:06:37,577 in underground parking facilities and other appropriate sites. 894 01:06:37,911 --> 01:06:39,162 Construction plans, 895 01:06:40,580 --> 01:06:42,457 Equipment lists and locations 896 01:06:42,540 --> 01:06:45,460 -for securing the necessary provisions... -Hello? 897 01:06:45,543 --> 01:06:47,378 -...along with information. .. -Yes, this is Ellen Biederman. 898 01:06:47,462 --> 01:06:51,341 ...on how to grow your own food underground and how to purify water 899 01:06:51,424 --> 01:06:54,052 are now available on the Internet at... 900 01:06:54,135 --> 01:06:59,974 -We've been preselected. -...www.fcda.gov. 901 01:07:00,975 --> 01:07:03,436 Chuck, Chuck. Where are you going? 902 01:07:03,686 --> 01:07:07,148 -Our phone. They could be calling. -...beginning on August 9th. 903 01:07:07,232 --> 01:07:12,111 The only phones that ring will be those of the people selected. 904 01:07:13,988 --> 01:07:15,323 That's it. 905 01:07:16,324 --> 01:07:18,117 That's all there is. 906 01:07:26,125 --> 01:07:28,795 The interior camera circuitry is shot. 907 01:07:29,045 --> 01:07:30,797 So, Andy, can we get back into the cargo bay 908 01:07:30,880 --> 01:07:32,799 to reroute the video functions? 909 01:07:32,882 --> 01:07:35,969 Starboard cargo porthole's blown. We could go in with the EVAS, 910 01:07:36,052 --> 01:07:38,304 but there's not much left in the life-support packs. 911 01:07:38,388 --> 01:07:42,642 We should be able to raise Houston on the low band once we get closer. 912 01:07:43,268 --> 01:07:44,727 And the Orion is still functioning? 913 01:07:44,811 --> 01:07:48,398 System check was okay, but I don't know about the radiation shielding. 914 01:07:48,481 --> 01:07:51,401 So if we fire it up, we beat the comet back to Earth, 915 01:07:51,484 --> 01:07:54,487 but we may end up glowing in the dark. 916 01:07:58,074 --> 01:07:59,784 Okay. So... 917 01:08:02,412 --> 01:08:03,663 Anybody? 918 01:08:12,797 --> 01:08:14,299 Let's go home. 919 01:08:20,680 --> 01:08:21,806 Okay. 920 01:08:31,816 --> 01:08:33,860 I have to say, it's liberating knowing 921 01:08:33,943 --> 01:08:36,070 that I'm not going to be called. 922 01:08:36,154 --> 01:08:40,116 I don't think I've ever been happier. I've even stopped smoking. 923 01:08:41,284 --> 01:08:44,871 What are you gonna do with all that extra money you save? 924 01:08:47,457 --> 01:08:49,917 Do you know the National Gallery is saving all of the art? 925 01:08:50,001 --> 01:08:52,295 They're shipping it to the caves. 926 01:08:52,378 --> 01:08:56,049 I've given them my beautiful 18th-century desk from New England 927 01:08:56,132 --> 01:08:58,259 and all the Sheraton silver. 928 01:08:58,343 --> 01:09:01,220 I really feel like I'd protected something 929 01:09:01,804 --> 01:09:03,473 when I gave them. 930 01:09:05,808 --> 01:09:09,062 You should see my apartment. There's nothing there. 931 01:09:09,354 --> 01:09:11,397 It's practically Japanese. 932 01:09:14,567 --> 01:09:16,903 Seems kind of unfair that I got picked. 933 01:09:16,986 --> 01:09:19,781 You know, I'm not a doctor or a scientist. 934 01:09:21,824 --> 01:09:24,786 People need continuity. Everyone knows you, 935 01:09:25,870 --> 01:09:27,580 and they trust you. 936 01:09:28,623 --> 01:09:31,125 But I can't help you. 937 01:09:32,335 --> 01:09:34,128 Don't worry about me. 938 01:09:34,629 --> 01:09:38,424 I'm going to be happy as long as I know you're going to live. 939 01:09:58,069 --> 01:09:59,153 Mr. Hotchner? 940 01:09:59,237 --> 01:10:02,240 Who did I think I was gonna be when I bought that bike? 941 01:10:02,323 --> 01:10:05,159 Well, every kid on the block wants one now. 942 01:10:05,243 --> 01:10:07,286 Every parent on the block hates you for it. 943 01:10:07,370 --> 01:10:09,664 Well, thank you, Leo. That's the best news I've had in years. 944 01:10:09,747 --> 01:10:10,707 Sir? 945 01:10:10,790 --> 01:10:12,667 Can you give me a hand over here for a second? 946 01:10:12,750 --> 01:10:15,044 -Yes, Sir. - I just wanna get these bars up. 947 01:10:15,128 --> 01:10:16,671 -Hello, Mrs. Hotchner. -Hi, Leo. 948 01:10:16,754 --> 01:10:19,924 A mob attacked and killed a Miami rental yard operator 949 01:10:20,007 --> 01:10:24,053 who was charging $5,000 an hour for backhoe and tractor rentals. 950 01:10:24,137 --> 01:10:27,849 Same old crap on the TV. I'm really sick of it, you know? 951 01:10:28,474 --> 01:10:30,143 -Mrs. Hotchner? -Sarah's on the hill. 952 01:10:30,226 --> 01:10:31,561 Thank you. 953 01:10:39,277 --> 01:10:41,070 Where were you today? 954 01:10:41,904 --> 01:10:44,449 I've been looking all over for you. 955 01:10:44,615 --> 01:10:48,244 -Why weren't you at school? -My dad said I didn't have to go. 956 01:10:48,327 --> 01:10:50,329 He said there's no point. 957 01:10:56,335 --> 01:10:57,712 I talked to civil defense. 958 01:10:57,795 --> 01:11:02,300 They said if you and I got married, we'd be family and I could get you in. 959 01:11:02,675 --> 01:11:05,970 Well, what about my parents? They're not your family. 960 01:11:06,053 --> 01:11:08,765 - I don't wanna go without my parents. -You don't have to. 961 01:11:08,848 --> 01:11:12,685 I'm the famous Leo Biederman, and I haven't used my fame for anything. 962 01:11:12,769 --> 01:11:15,605 But I got them to let your family go, too. 963 01:11:20,526 --> 01:11:21,611 You... 964 01:11:21,694 --> 01:11:24,197 This is your only chance to survive. 965 01:11:40,046 --> 01:11:41,631 Across the country, 966 01:11:41,714 --> 01:11:44,467 looters continue to set fire to abandoned stores. 967 01:11:44,634 --> 01:11:47,470 Fires have been left to burn, since many firefighters 968 01:11:47,553 --> 01:11:50,348 have been called to help prepare shelters. 969 01:11:50,681 --> 01:11:52,850 Throughout Latin America's major cities, 970 01:11:52,934 --> 01:11:56,479 business districts have been abandoned to looting gangs. 971 01:12:03,736 --> 01:12:07,240 Emergency airlifts have been ruled out as too dangerous. 972 01:12:08,366 --> 01:12:12,245 More street fighting in Moscow as food and fuel shortages continue... 973 01:12:25,216 --> 01:12:30,096 "...believes all things, hopes all things, endures all things. 974 01:12:32,181 --> 01:12:34,892 "When I was a child, I spoke like a child, 975 01:12:34,976 --> 01:12:38,437 "I thought like a child, I reasoned like a child. 976 01:12:39,522 --> 01:12:43,025 "When I became a man, I gave up childish ways. 977 01:12:44,277 --> 01:12:48,114 "For now we see in a mirror dimly, but then face to face. 978 01:12:48,990 --> 01:12:53,494 "Now I know in part, then I shall understand fully, 979 01:12:53,578 --> 01:12:55,955 "even as I have been fully understood." 980 01:13:06,757 --> 01:13:10,219 Do you, Leo, take Sarah to be your wife, 981 01:13:10,761 --> 01:13:13,723 to have and to hold from this day forward, 982 01:13:14,432 --> 01:13:18,144 for better, for worse, for richer, for poorer, 983 01:13:18,853 --> 01:13:20,771 to love and to cherish? 984 01:13:29,322 --> 01:13:31,991 I now pronounce you husband and wife. 985 01:14:51,570 --> 01:14:54,615 Here. Let me help you. I'll get it. 986 01:14:57,952 --> 01:14:59,870 Yeah. How you feeling? 987 01:15:02,206 --> 01:15:04,417 -Fine. -I wanna tell you something. 988 01:15:04,500 --> 01:15:08,129 You children didn't bring any real books to read, did you know that? 989 01:15:08,212 --> 01:15:10,589 I brought Moby Dick and Huckleberry Finn, 990 01:15:10,673 --> 01:15:13,384 and Baker and Simon had never read them. 991 01:15:13,676 --> 01:15:18,472 Now, I'm afraid to ask you, have you ever read Melville or Twain? 992 01:15:19,724 --> 01:15:20,808 Hmm? 993 01:15:21,100 --> 01:15:24,520 Hey, I'm a child of the movies, Fish. 994 01:15:24,854 --> 01:15:26,731 Okay, I see. 995 01:15:27,440 --> 01:15:28,566 So... 996 01:15:30,192 --> 01:15:33,029 You got a shitty deal, Oren, you know that? 997 01:15:33,320 --> 01:15:34,405 You truly did. 998 01:15:34,488 --> 01:15:36,615 -Don't worry about me. -Yeah. 999 01:15:37,742 --> 01:15:40,161 -I mean that, really. -Okay. 1000 01:15:40,244 --> 01:15:42,371 -Don't worry about me. -Okay. 1001 01:15:43,664 --> 01:15:45,416 My whole life, I... 1002 01:15:48,586 --> 01:15:51,130 You know how it is for guys like us. 1003 01:15:52,339 --> 01:15:54,967 You and... You and I, we're the same. 1004 01:15:55,468 --> 01:15:57,470 How do you mean by that? 1005 01:15:57,970 --> 01:16:01,640 -Gotta be the best. -I see. Okay. 1006 01:16:01,807 --> 01:16:04,185 -Be the best. -Yeah. 1007 01:16:16,989 --> 01:16:20,159 Sometimes I see flashes of light. 1008 01:16:21,077 --> 01:16:23,579 You know, like colors. 1009 01:16:27,083 --> 01:16:30,544 I fall asleep and I dream. 1010 01:16:32,046 --> 01:16:35,007 But there's a part of me that's always awake, 1011 01:16:35,341 --> 01:16:37,593 and I can see myself dreaming. 1012 01:16:43,182 --> 01:16:46,060 I'm just... I'm seeing things differently, Fish. 1013 01:16:46,143 --> 01:16:48,145 That's good. That's good. 1014 01:16:49,355 --> 01:16:50,439 Fish. 1015 01:16:53,400 --> 01:16:55,611 Why the hell do they call you Fish? 1016 01:16:56,779 --> 01:17:00,825 Well, Spurgeon, sturgeon, Fish. 1017 01:17:01,033 --> 01:17:04,578 I mean, it took about 15 minutes of my first day at the naval academy. 1018 01:17:04,662 --> 01:17:07,832 Yeah. Your kids go there? 1019 01:17:09,750 --> 01:17:11,752 Yeah, they did. They did. 1020 01:17:12,253 --> 01:17:14,463 And they're good men, both of them. 1021 01:17:14,547 --> 01:17:18,384 I don't see as much of them as I used to when Mary was alive. 1022 01:17:19,426 --> 01:17:23,764 -You don't have to talk about it. It's okay. -No, it's okay. It's okay. 1023 01:17:24,056 --> 01:17:25,474 You're a married man, you know what it's like. 1024 01:17:25,558 --> 01:17:29,270 I mean, every marriage has its good years and its bad years. 1025 01:17:29,687 --> 01:17:31,689 We ended on a great year. 1026 01:17:35,860 --> 01:17:36,944 Yeah. 1027 01:17:38,237 --> 01:17:40,281 Anyway, let's get started. 1028 01:17:42,449 --> 01:17:44,076 Moby Dick, Chapter 1. 1029 01:17:47,955 --> 01:17:49,206 "Call me Ishmael. 1030 01:17:49,290 --> 01:17:52,084 "Several years ago, never mind how long precisely, 1031 01:17:52,168 --> 01:17:54,003 "having little or no money in my purse..." 1032 01:17:54,086 --> 01:17:56,839 "Whenever I find myself growing grim about the mouth, 1033 01:17:56,922 --> 01:18:00,593 "whenever it is a damp, drizzly November in my soul, 1034 01:18:01,302 --> 01:18:04,013 "whenever I find myself knocking people's hats off, 1035 01:18:04,096 --> 01:18:10,186 “then I account it high time to get to sea as soon as I can." 1036 01:18:26,285 --> 01:18:27,870 - Listen up. - Hold it right there. 1037 01:18:27,953 --> 01:18:29,246 -Biederman. -Yeah, that's us. 1038 01:18:29,330 --> 01:18:30,456 IDs, please. 1039 01:18:30,539 --> 01:18:31,832 Got them right here. 1040 01:18:31,916 --> 01:18:33,959 There's four of us. Lewis? 1041 01:18:34,919 --> 01:18:38,172 This is my wife, Sarah. We have a marriage license. 1042 01:18:38,380 --> 01:18:40,174 I have it right here. 1043 01:18:46,805 --> 01:18:49,892 Okay. All right, let's go. Let's move it out. 1044 01:18:50,601 --> 01:18:53,520 Mom. Wait. Sir, my parents are coming, too. 1045 01:18:53,604 --> 01:18:55,522 Wait, wait, the Hotchners are coming, too. 1046 01:18:55,606 --> 01:18:58,359 -H-O-T-C... -H-N-E-R. 1047 01:18:59,652 --> 01:19:01,737 - No, it's not here. - No, no. It has to be there. 1048 01:19:01,820 --> 01:19:03,572 They sent their names to the White House. 1049 01:19:03,656 --> 01:19:06,283 - They're not there. - Just check the goddamn list again. 1050 01:19:06,367 --> 01:19:07,743 - Leo, give me your bag. - They must be there. 1051 01:19:07,826 --> 01:19:09,578 - Look closely. - Ellen, give me your bag, sweetie. 1052 01:19:09,662 --> 01:19:10,788 No. They're not on the list. 1053 01:19:10,871 --> 01:19:12,665 - Wait, wait. - I'm sorry. Let's go. We have to go. 1054 01:19:12,748 --> 01:19:13,832 Sir, you don't understand. 1055 01:19:13,916 --> 01:19:14,917 Leo, can you check it one more time? 1056 01:19:15,000 --> 01:19:18,420 I put you on the list. They said your names were on the list. 1057 01:19:18,504 --> 01:19:22,007 -Sarah, I put them on the list. -We're not on the list. 1058 01:19:22,508 --> 01:19:24,760 I need the Biedermans on the bus now. 1059 01:19:24,843 --> 01:19:26,595 -Dad, I wanna stay with you. -What? 1060 01:19:26,679 --> 01:19:29,265 -No, no, no. We have to go. -Leo, let's get her on the bus. 1061 01:19:29,348 --> 01:19:32,142 - Yes, I need to stay with you. - Sarah. 1062 01:19:32,518 --> 01:19:33,894 Sarah, you need to go. 1063 01:19:33,978 --> 01:19:35,145 No, I have to stay with you, Dad. 1064 01:19:35,229 --> 01:19:37,314 Listen, I'm not going anywhere without you. 1065 01:19:37,398 --> 01:19:38,941 Sarah, you don't know what you're doing. 1066 01:19:39,024 --> 01:19:40,609 Come or stay, young lady, this bus is moving out. 1067 01:19:40,693 --> 01:19:43,821 Son, on the bus. Get on the bus! 1068 01:19:44,071 --> 01:19:45,281 Let's go. 1069 01:19:45,364 --> 01:19:48,200 Chuck, we'll work it out when we get there. 1070 01:20:08,387 --> 01:20:12,266 - What's that, the crates? - Jenny, there's a phone call for you. 1071 01:20:15,519 --> 01:20:17,730 Yes. This is she. 1072 01:20:19,231 --> 01:20:21,442 It's Robin Lerner. My mother. 1073 01:20:29,616 --> 01:20:30,743 When? 1074 01:20:35,789 --> 01:20:37,124 Sixty-one. 1075 01:20:39,501 --> 01:20:42,129 I'll come down there, then. Thank you. 1076 01:20:43,213 --> 01:20:44,965 Thank you very much. 1077 01:20:49,094 --> 01:20:51,680 Jenny, do you want me to do something? 1078 01:21:55,411 --> 01:21:58,664 You're too late. I already took care of everything. 1079 01:22:01,250 --> 01:22:04,795 Come, come. Inside the car. You're getting sick. Please. 1080 01:22:05,003 --> 01:22:06,839 I want to talk to you. 1081 01:22:08,590 --> 01:22:10,050 Please, come. 1082 01:22:12,177 --> 01:22:15,431 I don't give a shit. Go home and tell it to Chloe. 1083 01:22:15,514 --> 01:22:17,391 I can't. She left me. 1084 01:22:17,683 --> 01:22:20,561 She's with her mother. They both got scared. 1085 01:22:21,019 --> 01:22:23,856 Come. I want to talk to you. I need you. 1086 01:22:25,566 --> 01:22:27,192 How does it feel? 1087 01:22:31,363 --> 01:22:33,198 I feel like an orphan. 1088 01:22:36,201 --> 01:22:38,245 Jenny. Jenny! 1089 01:22:41,957 --> 01:22:43,041 Stop. 1090 01:23:57,616 --> 01:24:00,911 Welcome to the Ark. I'm section leader for Orange 254. 1091 01:24:00,994 --> 01:24:03,872 Remember that. It's where you'll be calling home the next two years. 1092 01:24:03,956 --> 01:24:07,459 So gather your things and follow me to the orientation gallery. 1093 01:24:09,461 --> 01:24:13,215 If you have been designated as a civilian section officer, 1094 01:24:13,674 --> 01:24:17,511 report to section Red 116 upon entering. 1095 01:24:18,804 --> 01:24:23,600 Once again, if you have been designated as a civilian section officer, 1096 01:24:23,684 --> 01:24:27,521 report to section Red 116 upon entering. 1097 01:24:29,314 --> 01:24:30,440 Leo. 1098 01:24:32,734 --> 01:24:34,278 I'm not coming. 1099 01:24:34,945 --> 01:24:37,197 Leo, come with us right now. 1100 01:24:37,531 --> 01:24:39,408 I have to go back for Sarah. 1101 01:24:39,491 --> 01:24:41,535 - Leo. - Mom, I'm going. 1102 01:24:48,125 --> 01:24:50,335 - Don, what are you doing? - I'm giving him something to trade. 1103 01:24:50,419 --> 01:24:52,296 That's what I'm doing. 1104 01:24:52,462 --> 01:24:55,465 -I want you to take this. -Dad, that's enough. 1105 01:25:00,679 --> 01:25:02,055 God damn it. 1106 01:25:02,889 --> 01:25:05,225 You take care of yourself, okay? 1107 01:25:08,270 --> 01:25:09,938 I'm gonna make it. 1108 01:25:20,490 --> 01:25:21,783 What about Entrekin? 1109 01:25:21,867 --> 01:25:24,745 I don't know. He hasn't returned my call in over two weeks. 1110 01:25:24,828 --> 01:25:26,371 -Excuse me, Jenny. -Yeah? 1111 01:25:26,455 --> 01:25:28,206 Your father's here. 1112 01:25:33,378 --> 01:25:34,546 Hello. 1113 01:25:35,172 --> 01:25:36,173 Hello. 1114 01:25:36,256 --> 01:25:40,802 I can't stay long. I'm leaving the city, but I wanted to show you something. 1115 01:25:40,886 --> 01:25:43,972 I wanted to show you that you're not an orphan. 1116 01:25:47,893 --> 01:25:50,604 I have proof that you're not an orphan. 1117 01:25:50,937 --> 01:25:52,064 Here. 1118 01:25:55,609 --> 01:25:56,735 Look. 1119 01:26:06,370 --> 01:26:07,746 Where's Mom? 1120 01:26:08,872 --> 01:26:10,540 Behind the camera. 1121 01:26:11,917 --> 01:26:13,418 -She took this? -Mmm-hmm. 1122 01:26:14,044 --> 01:26:15,712 And this one, too. 1123 01:26:17,255 --> 01:26:20,092 She was such an artist, don't you think so? 1124 01:26:21,927 --> 01:26:23,887 You don't remember when you take them, hmm? 1125 01:26:23,970 --> 01:26:26,973 I'm five years old. How would I remember that? 1126 01:26:27,432 --> 01:26:31,395 Well, some people do remember when they were five years old. 1127 01:26:34,272 --> 01:26:36,400 It was such a beautiful day. 1128 01:26:36,566 --> 01:26:38,443 All alone on the beach. 1129 01:26:40,737 --> 01:26:43,615 And of course she would have been in the picture, 1130 01:26:43,699 --> 01:26:47,119 but there was no one else to hold the camera, 1131 01:26:48,036 --> 01:26:50,706 and she insisted. 1132 01:26:51,665 --> 01:26:53,458 You know how she is. 1133 01:26:54,543 --> 01:26:55,961 How she was. 1134 01:26:57,838 --> 01:26:59,005 Jenny. 1135 01:27:04,386 --> 01:27:07,681 It was such a good day for all of us. 1136 01:27:08,932 --> 01:27:10,642 Don't you remember? 1137 01:27:17,607 --> 01:27:18,942 Keep them. 1138 01:27:22,320 --> 01:27:23,530 Goodbye. 1139 01:27:57,189 --> 01:27:58,940 We have now confirmed the launch 1140 01:27:59,024 --> 01:28:00,192 of all the Titan missiles 1141 01:28:00,275 --> 01:28:03,445 from their positions in North Dakota and Wyoming. 1142 01:28:03,528 --> 01:28:06,239 The comets are now approximately 14 hours 1143 01:28:06,323 --> 01:28:08,533 outside of Earth's atmosphere, 1144 01:28:08,825 --> 01:28:10,952 and we are told it should take these missiles 1145 01:28:11,036 --> 01:28:13,872 less than 20 minutes to reach their target. 1146 01:28:14,581 --> 01:28:16,708 Okay, here's what we're looking at. 1147 01:28:16,792 --> 01:28:19,169 All of the Titans have been launched. 1148 01:28:19,252 --> 01:28:22,464 We still won't know if they've made a difference. 1149 01:28:22,547 --> 01:28:24,800 The comets have to travel for a while 1150 01:28:24,883 --> 01:28:28,094 before the radar tracking stations can see if they've been pushed 1151 01:28:28,178 --> 01:28:30,972 to a safe course that'll bypass the Earth. 1152 01:28:31,348 --> 01:28:34,392 So one more time, we have to wait. 1153 01:28:54,746 --> 01:28:57,249 - Are we on? - We're on, Mr. President. 1154 01:29:07,759 --> 01:29:09,761 Our missiles have failed. 1155 01:29:11,388 --> 01:29:14,015 The comets are still headed for Earth, 1156 01:29:16,893 --> 01:29:19,729 and there's nothing we can do to stop them. 1157 01:29:22,607 --> 01:29:24,109 So this is it. 1158 01:29:25,443 --> 01:29:27,445 If the world does go on, 1159 01:29:28,238 --> 01:29:30,532 it will not go on for everyone. 1160 01:29:32,200 --> 01:29:35,954 We have now been able to calculate the comets' final trajectories, 1161 01:29:36,037 --> 01:29:39,332 and we have determined where they're going to strike. 1162 01:29:39,708 --> 01:29:43,169 The smaller of the two comets, Biederman, will hit first 1163 01:29:43,253 --> 01:29:44,880 somewhere along the Atlantic seaboard, 1164 01:29:44,963 --> 01:29:48,049 probably in the waters off the coast of Cape Hatteras, 1165 01:29:48,133 --> 01:29:51,803 in just under 12 hours, al 435 p.m. Eastern Daylight Time. 1166 01:29:52,846 --> 01:29:55,557 The impact of the comet is going to be, 1167 01:29:56,641 --> 01:29:58,268 well, disastrous. 1168 01:29:59,394 --> 01:30:01,396 There will be a very large tidal wave 1169 01:30:01,479 --> 01:30:03,565 moving quickly through the Atlantic Ocean. 1170 01:30:03,648 --> 01:30:07,736 It'll be 100 feet high, traveling at 1,100 miles an hour. 1171 01:30:07,819 --> 01:30:10,488 That's faster than the speed of sound. 1172 01:30:10,822 --> 01:30:13,325 As the wave reaches shallow water it's going to slow down, 1173 01:30:13,408 --> 01:30:17,746 but the wave height, depending on the depth of the shelf off the coast, 1174 01:30:17,829 --> 01:30:21,750 will be anywhere from 1,000 to 3,500 feet high. 1175 01:30:23,877 --> 01:30:26,463 Where the land is flat, the wave will wash inland 1176 01:30:26,546 --> 01:30:28,840 600 to 700 miles. 1177 01:30:30,258 --> 01:30:34,179 The wave will hit our nation's capital 40 minutes after impact. 1178 01:30:35,847 --> 01:30:40,560 New York City, Boston, Atlanta, Philadelphia, 1179 01:30:42,354 --> 01:30:44,189 all will be destroyed. 1180 01:30:44,397 --> 01:30:48,234 If you have any means of getting away from the path of this wave, 1181 01:30:48,318 --> 01:30:49,653 leave now. 1182 01:30:50,278 --> 01:30:52,530 The impact of the larger comet 1183 01:30:52,864 --> 01:30:56,159 will be nothing less than an extinction-level event. 1184 01:30:56,701 --> 01:31:00,747 It will strike land in western Canada three hours after Biederman. 1185 01:31:02,248 --> 01:31:05,085 Within a week, the skies will be dark with dust from the impact, 1186 01:31:05,168 --> 01:31:07,796 and they will stay dark for two years. 1187 01:31:08,672 --> 01:31:11,257 All plant life will be dead within 1188 01:31:12,884 --> 01:31:14,219 four weeks. 1189 01:31:15,512 --> 01:31:17,305 Animal life within 1190 01:31:19,057 --> 01:31:20,517 a few months. 1191 01:31:24,020 --> 01:31:25,480 So that's it. 1192 01:31:26,940 --> 01:31:28,733 Good luck to us all. 1193 01:31:55,176 --> 01:31:59,597 Could I bother everyone for a minute? Now, let's take a look at the big one. 1194 01:31:59,681 --> 01:32:03,143 Now, the out-gassing has created a vent a half a mile wide 1195 01:32:03,226 --> 01:32:06,187 and at least 2 miles deep. Comet gets closer to the sun, 1196 01:32:06,271 --> 01:32:10,066 sun melts ice, ice turns to steam, we get a big hole. Okay? 1197 01:32:11,026 --> 01:32:14,988 So, how many nukes we have left in the back? 1198 01:32:15,155 --> 01:32:16,281 Four. 1199 01:32:17,407 --> 01:32:21,828 Okay. If we can get the remaining bombs in that vent, 1200 01:32:22,996 --> 01:32:26,207 there shouldn't be anything left of that comet bigger than a suitcase. 1201 01:32:26,291 --> 01:32:29,335 Now, we can't do anything about the little one, 1202 01:32:29,669 --> 01:32:32,797 but, you know, it just might give them a chance. 1203 01:32:33,506 --> 01:32:35,175 Now, without the arming codes, we're gonna have to wait 1204 01:32:35,258 --> 01:32:39,137 to set the bomb timers until we get closer to Earth to raise Houston. 1205 01:32:39,220 --> 01:32:41,181 We may not have enough life support left 1206 01:32:41,264 --> 01:32:44,184 to get back into the cargo bay for the nukes, 1207 01:32:44,392 --> 01:32:46,311 much less to work down on the comet. 1208 01:32:46,394 --> 01:32:48,646 And we sure as hell don't have enough propellant left in the Messiah 1209 01:32:48,730 --> 01:32:50,356 to maneuver with. 1210 01:32:51,900 --> 01:32:54,944 How are we supposed to get back off the surface once we've... 1211 01:32:55,028 --> 01:32:57,155 Once we've gone down there? 1212 01:33:02,035 --> 01:33:03,328 We don't. 1213 01:33:12,170 --> 01:33:14,631 Well, you look at the bright side. 1214 01:33:15,381 --> 01:33:18,218 We'll all have high schools named after us. 1215 01:33:39,697 --> 01:33:41,699 Houston, this is Messiah. 1216 01:33:42,867 --> 01:33:45,161 Houston, this is Messiah. 1217 01:33:58,133 --> 01:34:00,260 Nice of you to call, Messiah. 1218 01:34:00,343 --> 01:34:02,387 We were beginning to wonder what the hell you were doing up there. 1219 01:34:02,470 --> 01:34:05,557 - Admiring the view, Houston. - Fish, is that you? 1220 01:34:05,640 --> 01:34:08,309 Yep. We don't have time to talk, Houston. 1221 01:34:08,393 --> 01:34:11,312 There's nothing we can do about the smaller one, but we do have a plan. 1222 01:34:11,396 --> 01:34:13,898 We need the arming codes for the last four nukes. 1223 01:34:13,982 --> 01:34:15,608 Arming codes? What the hell for? 1224 01:34:15,692 --> 01:34:18,695 Mitch, we can do or we can teach. What's your pleasure? 1225 01:34:20,280 --> 01:34:22,824 Get the arming codes. Get the goddamn codes! 1226 01:34:23,158 --> 01:34:25,493 We have one helicopter. It holds seven people. 1227 01:34:25,577 --> 01:34:27,745 We can ferry six people to high ground in West Virginia 1228 01:34:27,829 --> 01:34:30,748 and take Jenny to the Ark. Short stick goes. 1229 01:34:31,749 --> 01:34:33,751 I always thought it was women and children first. 1230 01:34:33,835 --> 01:34:37,130 If you get the short one, you can give up your seat. 1231 01:34:38,631 --> 01:34:39,966 Thank God. 1232 01:34:48,016 --> 01:34:49,934 Well, that makes sense. 1233 01:34:52,061 --> 01:34:54,606 I got a stick. I got a stick. 1234 01:35:03,406 --> 01:35:06,326 - I'm sorry, Beth. - Okay, honey, here we go. 1235 01:35:07,285 --> 01:35:08,745 Let's go now. 1236 01:35:10,580 --> 01:35:12,874 -Beth. -There's always the road. 1237 01:35:12,957 --> 01:35:15,919 We'll be okay. Come on. That's my girl. 1238 01:35:18,838 --> 01:35:20,465 Okay, that's it. 1239 01:35:29,641 --> 01:35:30,808 Sarah! 1240 01:35:33,144 --> 01:35:34,312 Sarah! 1241 01:35:49,160 --> 01:35:51,204 Come on, where's that key? 1242 01:35:51,704 --> 01:35:53,331 Where's the key? 1243 01:36:55,768 --> 01:36:57,895 Come on, hurry up. Come on. 1244 01:36:58,229 --> 01:37:00,440 -No, wait. -What are you doing? 1245 01:37:02,275 --> 01:37:04,485 Come on, Jenny, we have to go now. We have to go now. 1246 01:37:04,569 --> 01:37:06,195 Come on. Come on! 1247 01:37:11,743 --> 01:37:13,578 - Beth. Beth, what are you doing? - Jenny, we have to go! 1248 01:37:13,661 --> 01:37:16,247 The road was so crowded, it was obvious we weren't gonna make it, 1249 01:37:16,331 --> 01:37:19,334 so I thought, well, if the wave does come, that we should be here 1250 01:37:19,417 --> 01:37:23,379 because she likes it here and... I mean, we're on the 15th floor, 1251 01:37:23,463 --> 01:37:25,506 -so maybe we'll be okay. -Come on, honey. 1252 01:37:25,590 --> 01:37:27,592 - Say goodbye to Jenny. - Jenny, we got no time left. 1253 01:37:27,675 --> 01:37:28,843 Jenny, what are you doing? Caitlin! 1254 01:37:28,926 --> 01:37:30,720 Move! Come on! 1255 01:37:30,803 --> 01:37:33,431 Oh, my God, Caitlin! Caitlin! Caitlin! 1256 01:37:33,514 --> 01:37:35,099 Let's go! 1257 01:37:39,020 --> 01:37:41,814 Come on, come on. Faster, faster. Come on! 1258 01:37:42,398 --> 01:37:43,441 No! 1259 01:37:45,234 --> 01:37:48,529 Come on, come on! Let's go, let's go! Hang on. There's no room for this. 1260 01:37:48,613 --> 01:37:50,990 - You're taking her? Please! - She's going with you! 1261 01:37:51,074 --> 01:37:52,492 -What? -You're taking my seat! 1262 01:37:52,575 --> 01:37:55,411 -Let's go! Come on! -Go, go. 1263 01:37:55,495 --> 01:37:57,372 - Jenny, thank you. - Let's go. Come on. Go! 1264 01:37:57,455 --> 01:37:59,707 - Get her in. Get her in there. - Wait, that's too many. 1265 01:37:59,791 --> 01:38:01,751 -I'm not going. -What do you mean, you're not going? 1266 01:38:01,834 --> 01:38:04,754 I'm not going, Eric. Go! 1267 01:38:12,011 --> 01:38:13,388 Oh, my God. 1268 01:39:01,561 --> 01:39:03,187 Shove it, buddy! 1269 01:39:08,067 --> 01:39:09,277 Sarah! 1270 01:39:10,653 --> 01:39:11,821 Sarah! 1271 01:39:30,673 --> 01:39:32,467 You're so full of it! 1272 01:39:33,050 --> 01:39:34,677 - Sarah, look! - Leo! 1273 01:39:40,766 --> 01:39:41,851 Leo! 1274 01:39:42,226 --> 01:39:43,644 Leo Biederman! Leo! 1275 01:39:47,023 --> 01:39:48,065 Leo! 1276 01:39:55,865 --> 01:39:57,450 -Leo! -Thank God. 1277 01:39:59,452 --> 01:40:01,370 You don't have any time. You have to go now. 1278 01:40:01,454 --> 01:40:02,663 -Dad. No, no, no. -Put this on, put this on. 1279 01:40:02,747 --> 01:40:05,166 Daddy. Daddy, what are you doing? 1280 01:40:05,625 --> 01:40:08,461 -I want you to take the baby. -Why? No, no, no, no, no, Mom. 1281 01:40:08,544 --> 01:40:09,879 Yes. No arguments, Sarah. Please! 1282 01:40:09,962 --> 01:40:11,672 No, no, no, no, no. I don't wanna go! 1283 01:40:11,756 --> 01:40:14,467 -I don't wanna go! -Grab his foot, honey. 1284 01:40:20,097 --> 01:40:21,891 -Mom, Mom. -Come on. No, listen to me. 1285 01:40:21,974 --> 01:40:24,560 Sweetheart, listen to me. Let go. Put this on! 1286 01:40:24,644 --> 01:40:26,437 -I love you. -I love you, too. 1287 01:40:26,521 --> 01:40:29,023 -I've always loved you. -I love you. 1288 01:40:31,150 --> 01:40:32,860 - Take care, honey. - I'll see you soon. 1289 01:40:32,944 --> 01:40:36,405 -Put this on. -I'll see you soon. I'll see you soon. 1290 01:40:36,614 --> 01:40:37,782 - Yes, you will. - Get out of here, Leo. 1291 01:40:37,865 --> 01:40:39,742 Go. Go to high ground. 1292 01:41:56,110 --> 01:41:59,530 When I was 11, I took $32 from your wallet. 1293 01:42:04,869 --> 01:42:06,662 When you were a baby, 1294 01:42:07,788 --> 01:42:10,291 I once dropped you on your head. 1295 01:42:17,923 --> 01:42:21,135 When you came to the studio and you brought those pictures, 1296 01:42:21,218 --> 01:42:23,846 I lied when I said I didn't remember. 1297 01:42:25,181 --> 01:42:27,058 I remember everything. 1298 01:42:27,516 --> 01:42:30,186 I remember that we were right over there 1299 01:42:30,269 --> 01:42:33,481 and that's when Mom got that picture of the house. 1300 01:42:36,400 --> 01:42:38,986 It was a perfect, happy day. 1301 01:42:42,239 --> 01:42:44,867 I came down here to let you know that. 1302 01:42:45,242 --> 01:42:46,577 Thank you. 1303 01:42:52,124 --> 01:42:54,251 I've missed you since then. 1304 01:43:02,718 --> 01:43:04,387 I missed you, too. 1305 01:43:34,166 --> 01:43:35,501 Biederman. 1306 01:44:38,022 --> 01:44:39,231 Daddy. 1307 01:45:25,444 --> 01:45:26,695 Hold on. 1308 01:46:21,292 --> 01:46:24,211 This is Messiah. We're ready to begin our run. 1309 01:46:24,295 --> 01:46:27,756 -Are our families there yet? -They're on their way, Messiah. 1310 01:46:31,635 --> 01:46:33,429 Disengage auto path. 1311 01:46:35,180 --> 01:46:36,557 Here we go. 1312 01:46:40,311 --> 01:46:44,064 We're at perigee. Wolf contact in four minutes, 45 seconds. 1313 01:46:45,190 --> 01:46:48,485 We'll never be closer to home than we are right now. 1314 01:47:07,171 --> 01:47:08,255 Come on. 1315 01:47:08,339 --> 01:47:12,009 Messiah, we've got some people here that wanna talk to you. 1316 01:47:12,843 --> 01:47:14,345 Wendy, honey. 1317 01:47:15,846 --> 01:47:19,058 You promise me you keep doing your church thing, 1318 01:47:20,517 --> 01:47:23,312 and I'll be there, right next to you, 1319 01:47:24,813 --> 01:47:26,273 haunting you. 1320 01:47:28,150 --> 01:47:30,569 You better come back and haunt me. 1321 01:47:31,195 --> 01:47:32,571 I love you. 1322 01:47:35,032 --> 01:47:37,242 There's Mommy. Hello, Mommy. 1323 01:47:38,535 --> 01:47:41,580 Hey, you'll take care of Daddy for me, okay? 1324 01:47:41,664 --> 01:47:44,959 She will. She does a good job. She misses Mommy. 1325 01:47:45,042 --> 01:47:48,045 - I miss you. -I love you, Mommy. 1326 01:47:48,879 --> 01:47:51,382 I love you very, very much. 1327 01:47:53,884 --> 01:47:55,135 David. 1328 01:47:58,472 --> 01:48:00,516 You know what I wanna say. 1329 01:48:00,641 --> 01:48:01,850 I know. 1330 01:48:12,027 --> 01:48:13,237 Come on! 1331 01:48:13,570 --> 01:48:16,281 Wolf contact in two minutes, 30 seconds. 1332 01:48:17,908 --> 01:48:21,620 Oren, Mariette's at your folks' place up in Utah. 1333 01:48:21,704 --> 01:48:24,415 We sent a plane for her, but she isn't here yet. 1334 01:48:24,498 --> 01:48:27,042 Fish, your sons are both on active duty. 1335 01:48:27,126 --> 01:48:31,005 We tried to get them back, but we couldn't get them here on time. 1336 01:48:31,088 --> 01:48:32,423 I'm sorry. 1337 01:48:34,258 --> 01:48:38,137 Well, Mitch, I wanna say goodbye to Mary. 1338 01:48:39,680 --> 01:48:41,557 I wanna tell her I love her, 1339 01:48:41,640 --> 01:48:45,728 and that ever since we've been apart, every day I think about her. 1340 01:48:48,147 --> 01:48:50,024 Mary, I'm coming home. 1341 01:48:51,608 --> 01:48:54,194 Coming up on target, 625 miles. 1342 01:48:57,239 --> 01:48:58,866 Range, 600 miles. 1343 01:49:01,702 --> 01:49:04,079 Wait. Oh, God, wait! 1344 01:49:06,957 --> 01:49:09,418 Wait! I'm coming. 1345 01:49:12,921 --> 01:49:14,298 Oren! 1346 01:49:14,381 --> 01:49:15,966 Oren, are you there? 1347 01:49:16,592 --> 01:49:19,553 Mariette? I'm here. I can hear you. 1348 01:49:20,387 --> 01:49:21,805 Hi, sweetie. 1349 01:49:21,930 --> 01:49:24,516 -Mariette? -Baby, this is your father. 1350 01:49:26,018 --> 01:49:28,729 His name is Oren. I named him after you. 1351 01:49:28,812 --> 01:49:29,897 Hello, Oren. 1352 01:49:31,065 --> 01:49:33,942 -Show him what you brought him. -What happened? 1353 01:49:34,318 --> 01:49:35,986 He's holding up a little rocket. 1354 01:49:38,113 --> 01:49:39,990 That's a mighty powerful rocket you got there. 1355 01:49:41,158 --> 01:49:42,201 He's laughing. 1356 01:49:43,494 --> 01:49:45,412 I can hear him. I know. 1357 01:49:45,788 --> 01:49:49,500 Mariette, I'm hugging you both right now. 1358 01:49:50,542 --> 01:49:52,169 I'm holding you. 1359 01:49:53,545 --> 01:49:56,423 - Twenty-five seconds. - Prepare to synchronize the nukes. 1360 01:49:56,507 --> 01:50:01,345 Twenty-three, 22, 21, 1361 01:50:02,846 --> 01:50:07,434 20, 19, 18, 1362 01:50:08,811 --> 01:50:12,898 17,16, 15... 1363 01:50:15,192 --> 01:50:18,362 It's been a pleasure serving with you, Commander. 1364 01:50:19,613 --> 01:50:21,698 The honor's all mine, Andy. 1365 01:50:27,121 --> 01:50:29,248 Be good, Oren. 1366 01:50:32,543 --> 01:50:33,794 Be good. 1367 01:51:44,948 --> 01:51:47,910 We watched as the bombs shattered the second comet 1368 01:51:47,993 --> 01:51:49,912 into a million pieces of ice and rock 1369 01:51:49,995 --> 01:51:52,331 that burned harmlessly in our atmosphere 1370 01:51:52,414 --> 01:51:54,708 and lit up the sky for an hour. 1371 01:51:56,084 --> 01:51:59,504 Still we were left with the devastation of the first. 1372 01:52:00,214 --> 01:52:04,343 The waters reached as far inland as the Ohio and Tennessee valleys. 1373 01:52:05,135 --> 01:52:07,888 It washed away farms and towns, 1374 01:52:08,513 --> 01:52:10,974 forests and skyscrapers. 1375 01:52:12,476 --> 01:52:16,146 But the water receded. 1376 01:52:17,981 --> 01:52:20,525 The wave hit Europe and Africa, too. 1377 01:52:21,068 --> 01:52:22,819 Millions were lost, 1378 01:52:24,529 --> 01:52:26,740 countless more left homeless. 1379 01:52:29,159 --> 01:52:31,870 But the waters receded. 1380 01:52:34,581 --> 01:52:36,208 Cities fall, 1381 01:52:38,168 --> 01:52:40,003 but they are rebuilt. 1382 01:52:40,712 --> 01:52:42,256 And heroes die, 1383 01:52:43,548 --> 01:52:45,676 but they are remembered. 1384 01:52:47,135 --> 01:52:49,763 We honor them with every brick we lay, 1385 01:52:50,305 --> 01:52:52,266 with every field we sow, 1386 01:52:53,308 --> 01:52:57,104 with every child we comfort and then teach to rejoice 1387 01:52:57,187 --> 01:52:59,398 in what we have been re-given. 1388 01:53:02,025 --> 01:53:03,402 Our planet. 1389 01:53:06,029 --> 01:53:07,281 Our home. 1390 01:53:10,534 --> 01:53:13,578 So now, let us begin. 109046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.