All language subtitles for CrescentCity20241080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_21343]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,402 --> 00:00:06,206 (dramatic orchestral music) 2 00:00:08,000 --> 00:00:14,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 3 00:00:22,189 --> 00:00:25,058 (metal grinding) 4 00:00:29,631 --> 00:00:32,399 (dark humming tones) 5 00:00:32,534 --> 00:00:35,970 (warm electronic music) 6 00:00:41,241 --> 00:00:44,612 (warm music continues) 7 00:00:46,046 --> 00:00:48,917 (moody electronic music) 8 00:00:49,049 --> 00:00:51,920 (logo crackling) 9 00:00:55,422 --> 00:00:56,991 (warm ethereal music) 10 00:00:57,157 --> 00:00:58,726 (logo clicking) 11 00:00:58,860 --> 00:01:00,795 (camera shutter clicks) 12 00:01:04,097 --> 00:01:06,968 (waves crashing) 13 00:01:10,437 --> 00:01:13,307 (waves crashing) 14 00:01:14,207 --> 00:01:17,745 (siren wailing) 15 00:01:22,082 --> 00:01:26,453 (soft, tense music) 16 00:01:27,021 --> 00:01:30,625 - [Lisa] This is Lisa Smith here with the LRPN News. 17 00:01:30,792 --> 00:01:33,260 There have been a series of murders in the past month 18 00:01:33,393 --> 00:01:36,564 here in Little Rock and the surrounding areas. 19 00:01:36,698 --> 00:01:38,733 The police have yet to comment. 20 00:01:38,866 --> 00:01:41,134 The killer's victims are men and women 21 00:01:41,268 --> 00:01:44,706 between the ages of 20 and 40 years old. 22 00:01:44,839 --> 00:01:48,442 The mayor has said for everyone to please be patient 23 00:01:48,610 --> 00:01:52,479 as they investigate, but please stay vigilant. 24 00:01:52,614 --> 00:01:55,415 Lock your doors, and don't stay out late at night. 25 00:01:55,550 --> 00:01:57,885 So, please, everyone, be safe. 26 00:01:58,019 --> 00:02:01,022 And if you spot anything out of the ordinary, 27 00:02:01,154 --> 00:02:03,156 please call the police. 28 00:02:04,391 --> 00:02:07,996 (soft, tense music continues) 29 00:02:19,941 --> 00:02:21,643 (phone chimes) 30 00:02:24,078 --> 00:02:26,446 ♪ " D.U.M.B" song playing ♪ 31 00:02:26,581 --> 00:02:29,383 ♪ I don't play no more we like it ♪ 32 00:02:29,517 --> 00:02:32,319 ♪ Go ahead and play with her toys ♪ 33 00:02:32,452 --> 00:02:36,390 ♪ You lift her word you set m e ♪ 34 00:02:36,524 --> 00:02:38,793 ♪ I pray to God ... ♪ 35 00:02:38,926 --> 00:02:43,064 (" D.U.M.B" song continues ) 36 00:02:47,835 --> 00:02:51,039 (footsteps clacking) 37 00:02:56,511 --> 00:03:01,115 ( "D.U.M.B" song by ARIA and Gregory Zopk e) 38 00:03:01,348 --> 00:03:05,385 ♪ Thinking I would go crazy ♪ 39 00:03:05,620 --> 00:03:09,356 ♪ But losing me means you lost it all ♪ 40 00:03:09,489 --> 00:03:14,261 ♪ Y ou've been dumb, du-du dumb, da-da-dada ♪ 41 00:03:14,394 --> 00:03:18,265 ♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du dumb ♪ 42 00:03:18,465 --> 00:03:22,369 (music distorts) ♪ Du-du dumb, du-du-dudu ♪ 43 00:03:22,503 --> 00:03:26,373 ♪ Dumb, du-dumb dumb, du-du-dumb ♪ 44 00:03:30,343 --> 00:03:34,381 ♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du-dada ♪ 45 00:03:35,750 --> 00:03:37,518 (water splashes) 46 00:03:38,753 --> 00:03:42,724 ♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du-dada ♪ 47 00:03:51,199 --> 00:03:56,269 ( "D.U.M.B" song continues) 48 00:04:07,280 --> 00:04:11,219 ( "D.U.M.B" song continues) 49 00:04:15,189 --> 00:04:18,826 (blade scrapes) (blood trickles) 50 00:04:18,960 --> 00:04:20,494 (body thuds) 51 00:04:20,628 --> 00:04:23,430 (ominous music) 52 00:04:28,468 --> 00:04:31,839 - (Pastor) Now, if I speak in the tongues of men or of angels, 53 00:04:31,973 --> 00:04:36,309 but do not have love, then I'm only resounding a gong , 54 00:04:36,443 --> 00:04:38,146 or a clanging symbol. 55 00:04:38,278 --> 00:04:40,214 But if I have the gift of prophecy 56 00:04:40,380 --> 00:04:44,484 and can fathom all the mysteries and all the knowledge 57 00:04:44,619 --> 00:04:49,223 and all the faith, well, then that can move mountains. 58 00:04:49,389 --> 00:04:51,993 But then there's still the question of love. 59 00:04:53,895 --> 00:04:54,862 And... 60 00:04:56,329 --> 00:04:58,065 Nothing. 61 00:04:58,199 --> 00:05:02,904 Now, if I give all that.. . (angelic choir singing) 62 00:05:06,339 --> 00:05:07,175 (ominous sound) 63 00:05:07,340 --> 00:05:09,043 (Brian gasps) 64 00:05:09,177 --> 00:05:10,144 (congregation murmurs) 65 00:05:10,278 --> 00:05:11,979 Um... 66 00:05:13,413 --> 00:05:16,984 The faith, hope and love that abide these 67 00:05:18,385 --> 00:05:21,155 three courses, but the greatest of these 68 00:05:21,289 --> 00:05:22,990 is obviously love. 69 00:05:28,029 --> 00:05:29,163 Let's pray. 70 00:05:29,297 --> 00:05:32,399 (angelic choir singing) 71 00:05:32,533 --> 00:05:37,638 (water splashes) (muffled organ music) 72 00:05:39,240 --> 00:05:42,210 (Brian sighs) 73 00:05:42,375 --> 00:05:44,979 (Brian sighs) 74 00:05:49,584 --> 00:05:52,186 (Brian sighs) 75 00:05:58,226 --> 00:06:00,094 - What the... 76 00:06:00,228 --> 00:06:04,431 (Brian sighs) 77 00:06:04,565 --> 00:06:09,203 Get this off 'cause I don't like this inside the church. 78 00:06:10,271 --> 00:06:12,240 (Brian sighs) 79 00:06:12,405 --> 00:06:14,342 - It's okay. I will do it, sir. 80 00:06:14,474 --> 00:06:16,177 (Brian sighs) 81 00:06:16,310 --> 00:06:18,478 - Thank you. 82 00:06:18,613 --> 00:06:21,315 So disappointed in the youth today. 83 00:06:22,583 --> 00:06:25,286 Nobody has any manners anymore. 84 00:06:30,024 --> 00:06:31,391 (door creaks) 85 00:06:31,525 --> 00:06:35,596 - [Gopal] (sighs) Here we go again. 86 00:06:36,898 --> 00:06:38,232 - Hi, Brian. 87 00:06:38,366 --> 00:06:39,399 Any word? 88 00:06:39,533 --> 00:06:40,968 - Oh, hey, Marcy. I'm sorry. 89 00:06:41,102 --> 00:06:42,904 We haven't heard anything 90 00:06:43,037 --> 00:06:45,306 and I've got a lot of officers looking into it. 91 00:06:45,438 --> 00:06:47,742 I mean, have you checked the hot springs? 92 00:06:47,875 --> 00:06:49,677 - Yes. No one's seen him. 93 00:06:50,711 --> 00:06:52,146 It's not like him. 94 00:06:52,847 --> 00:06:54,749 I don't know what to tell the kids. 95 00:06:54,949 --> 00:06:56,784 - Well, just have faith. Don't give up yet. 96 00:06:56,918 --> 00:06:59,153 I promise one day he's gonna turn up. 97 00:06:59,419 --> 00:07:00,655 - Okay. 98 00:07:01,421 --> 00:07:04,725 - Hey, baby. 99 00:07:04,825 --> 00:07:06,727 - What was that all about? - Marcy. 100 00:07:06,861 --> 00:07:09,263 - No. During the service. 101 00:07:09,397 --> 00:07:11,431 - Oh. That was nothing. 102 00:07:11,565 --> 00:07:13,701 Had a reaction to something. 103 00:07:13,935 --> 00:07:16,837 - Denial won't ward off the demons. You need to see someone. 104 00:07:16,904 --> 00:07:19,240 - I just need some sleep. 105 00:07:19,373 --> 00:07:23,077 What we need to do is get you to your party, 106 00:07:23,210 --> 00:07:25,980 (Brian speaks foreign language) 107 00:07:26,113 --> 00:07:28,349 - Oui Papa. Oui Mama. 108 00:07:28,481 --> 00:07:29,817 (Brian speaks foreign language) 109 00:07:29,951 --> 00:07:31,686 (Brian chuckles) 110 00:07:31,819 --> 00:07:34,989 (kids chattering) 111 00:07:35,122 --> 00:07:37,959 - [Elena] Let's fix your bow. It's so pretty! 112 00:07:38,092 --> 00:07:39,327 (phone rings and vibrates) 113 00:07:39,527 --> 00:07:40,861 Oh, look at your friends go and run. 114 00:07:40,995 --> 00:07:42,029 (phone rings and vibrates) 115 00:07:42,163 --> 00:07:43,731 - Hello? - Sutter. 116 00:07:43,931 --> 00:07:45,666 We found a body at the Riverdale overpass. 117 00:07:45,800 --> 00:07:48,769 We need you and Detective Carson there right now. 118 00:07:48,869 --> 00:07:51,205 - All right. Send me the address. 119 00:07:51,339 --> 00:07:52,540 Hey, sweetheart. Sweetheart. 120 00:07:52,673 --> 00:07:55,543 I'm sorry. Gotta run to work. 121 00:07:55,843 --> 00:07:57,511 Daddy gotta go catch you bad guys. 122 00:07:58,679 --> 00:07:59,847 - Seriously? 123 00:07:59,981 --> 00:08:01,415 On your daughter's birthday? 124 00:08:02,183 --> 00:08:03,985 - I'm the one on call. I gotta go. 125 00:08:04,719 --> 00:08:06,687 I'll be there, I'll be back. I love you. 126 00:08:09,056 --> 00:08:11,025 - [Elena] Do you wanna go find some friends? -Yeah. 127 00:08:11,258 --> 00:08:14,195 - Okay. Let's go find your friends. Come on. 128 00:08:18,165 --> 00:08:21,435 (water gushing gently) 129 00:08:21,569 --> 00:08:24,872 (muffled police radio chatter) 130 00:08:25,006 --> 00:08:28,976 - [Brian] What's this? Three bodies This month? 131 00:08:29,110 --> 00:08:31,045 - [Luke] Looks like this murderer's on a roll. 132 00:08:32,079 --> 00:08:35,983 (engine hums) 133 00:08:36,117 --> 00:08:37,284 - [Brian] Let's try and see if we can keep 134 00:08:37,418 --> 00:08:38,853 the press away from this. 135 00:08:38,986 --> 00:08:41,188 - [Luke] Oh, Jesus. Look at that. 136 00:08:43,324 --> 00:08:44,892 Here we go. 137 00:08:45,126 --> 00:08:46,127 - [Brian] Got extra gloves in the door. 138 00:08:46,260 --> 00:08:48,195 - [Luke] Yep. Got 'em. 139 00:08:48,329 --> 00:08:49,530 - Go. - Hey, Brian. 140 00:08:50,998 --> 00:08:52,299 A hiker found the body. 141 00:08:54,035 --> 00:08:55,703 - We ID'd him yet? 142 00:08:55,836 --> 00:08:57,705 - Yeah, the car is registered under Richard McCallum? 143 00:08:57,872 --> 00:08:59,540 - [Brian] Did you say McCallum? 144 00:09:00,374 --> 00:09:01,142 - McCallum. 145 00:09:01,275 --> 00:09:02,676 - You know him? 146 00:09:02,810 --> 00:09:04,845 - He goes to my church. 147 00:09:05,746 --> 00:09:06,680 Fuck me. 148 00:09:08,082 --> 00:09:09,083 (Brian sighs) 149 00:09:09,216 --> 00:09:10,451 Man. - Oh, fuck. 150 00:09:10,584 --> 00:09:12,620 What kind of sick shit is this? 151 00:09:13,554 --> 00:09:15,156 - [Brian] Oh, man. 152 00:09:18,325 --> 00:09:19,827 Is that phone active? 153 00:09:21,062 --> 00:09:23,631 - It's locked. You think the killer left that on purpose? 154 00:09:23,931 --> 00:09:25,666 - Maybe he's just getting sloppy. 155 00:09:26,500 --> 00:09:27,868 - How do you know it's a he. 156 00:09:29,036 --> 00:09:30,604 Never assume. 157 00:09:30,704 --> 00:09:35,843 (muffled police radio chatter) (dark music) 158 00:09:38,312 --> 00:09:40,981 What's your old eagle eyes telling you? 159 00:09:41,382 --> 00:09:42,616 - [Luke] I see dead people. 160 00:09:46,787 --> 00:09:50,157 (dark music continues) 161 00:09:51,926 --> 00:09:52,827 - Here's the body. 162 00:09:55,062 --> 00:09:56,664 Do you recognize anything? 163 00:09:57,398 --> 00:10:00,000 (Marcy gasps) 164 00:10:01,503 --> 00:10:03,137 (Marcy sighs) 165 00:10:03,270 --> 00:10:04,205 - Marcy? 166 00:10:06,173 --> 00:10:07,308 Is that him? 167 00:10:10,211 --> 00:10:12,813 Um, we can do this at another time, 168 00:10:13,247 --> 00:10:14,715 if this isn't good for you, Marcy. 169 00:10:14,782 --> 00:10:18,419 X- Actually, time is of the essence here. Mrs. McCallum. 170 00:10:18,553 --> 00:10:19,954 - Did you notice anything unusual 171 00:10:20,087 --> 00:10:21,956 about your husband's behavior lately? 172 00:10:22,356 --> 00:10:24,992 (Marcy sighs) 173 00:10:26,494 --> 00:10:27,962 - Did y'all use condoms? 174 00:10:30,197 --> 00:10:31,165 - Hey. 175 00:10:32,766 --> 00:10:33,667 - What? 176 00:10:36,470 --> 00:10:40,441 We found these in your husband's jacket pocket. 177 00:10:40,474 --> 00:10:42,243 Along with that receipt. 178 00:10:43,010 --> 00:10:45,713 Seems like he, uh, bought them, the day he disappeared, 179 00:10:45,746 --> 00:10:46,981 just after he left work. 180 00:10:47,114 --> 00:10:48,849 - What my partner is trying to say, 181 00:10:48,883 --> 00:10:50,918 is it possible that your... 182 00:10:51,051 --> 00:10:52,486 That Ricky was having an affair? 183 00:10:52,720 --> 00:10:53,821 - No! 184 00:10:53,988 --> 00:10:58,692 He would never. I mean, he was a very devout man. 185 00:10:59,326 --> 00:11:00,529 - You sure about that? 186 00:11:04,198 --> 00:11:07,067 - [Brian] Let's check one more thing. Oh. 187 00:11:07,201 --> 00:11:09,136 He forgot to delete the history. 188 00:11:12,106 --> 00:11:13,508 What? 189 00:11:13,642 --> 00:11:15,442 - That's nice, right there. 190 00:11:15,577 --> 00:11:18,179 - Oh, no, no, no. I saw that on my church bathroom wall. 191 00:11:18,312 --> 00:11:19,648 - Hey, guys? 192 00:11:20,281 --> 00:11:23,083 Yes. The captain would like to see you at his office now. 193 00:11:23,250 --> 00:11:25,352 - We'll be right there. - Okay. 194 00:11:25,486 --> 00:11:27,955 - Wait, same? How do you know that's it? 195 00:11:28,088 --> 00:11:30,791 - I saw it there. - Secret. 196 00:11:30,858 --> 00:11:33,460 Six, six, six. 197 00:11:33,595 --> 00:11:34,529 Holy shit. 198 00:11:36,497 --> 00:11:37,532 - Goody, goody, goody. 199 00:11:37,666 --> 00:11:39,634 - That's some devil right there. 200 00:11:41,368 --> 00:11:43,137 - [Brian] What ain't devil shit? 201 00:11:46,740 --> 00:11:49,678 - This is the new transfer from Tulsa. 202 00:11:49,810 --> 00:11:52,146 - Detective Waters. Homicide. 203 00:11:52,279 --> 00:11:53,814 It's a pleasure to meet you both. 204 00:11:54,014 --> 00:11:55,349 - Pleasure's ours. 205 00:11:55,482 --> 00:11:57,017 - She's gonna be riding with you guys. 206 00:11:57,652 --> 00:11:59,286 - What? - For how long? 207 00:11:59,420 --> 00:12:01,288 - For as long as it takes to catch this sick fuck, 208 00:12:01,422 --> 00:12:02,723 before he does it again. 209 00:12:03,257 --> 00:12:05,025 - What makes you think he's gonna do it again? 210 00:12:05,159 --> 00:12:06,794 - We got three bodies in two months. 211 00:12:06,927 --> 00:12:08,796 All killed in the same fashion. What would you call it? 212 00:12:09,396 --> 00:12:11,865 Definitely a serial killer, or a copycat. 213 00:12:12,601 --> 00:12:15,102 - Was it something we did, or... 214 00:12:15,236 --> 00:12:16,337 I don't, what- 215 00:12:16,370 --> 00:12:18,573 - Hey. What's your fuckin' problem here? 216 00:12:18,707 --> 00:12:20,841 - Well, you give us a new partner out of the- 217 00:12:20,975 --> 00:12:23,344 - So, with all due respect, Captain, 218 00:12:23,477 --> 00:12:24,912 we don't really need any new- 219 00:12:25,045 --> 00:12:26,747 - No, no, no, no. This comes from up top. 220 00:12:26,880 --> 00:12:28,683 We need all the help we can get. 221 00:12:28,816 --> 00:12:31,720 If any more bodies show up here, I'm gonna lose my shit, 222 00:12:31,885 --> 00:12:33,153 and that's just for starters. 223 00:12:33,287 --> 00:12:34,355 - But... 224 00:12:34,488 --> 00:12:37,124 Okay, the way we like to work together, we have a sys- 225 00:12:37,191 --> 00:12:39,293 - Waters here is gonna ride with you guys, 226 00:12:39,426 --> 00:12:40,828 and she's gonna be your third eye 227 00:12:40,961 --> 00:12:43,230 and she's gonna be as quiet as a mouse. 228 00:12:43,364 --> 00:12:44,431 Ain't that right, Waters? 229 00:12:46,267 --> 00:12:47,702 See? she's a fuckin' genius. 230 00:12:47,835 --> 00:12:48,902 She already agrees with me. 231 00:12:48,936 --> 00:12:50,237 - You're not hearing what I'm saying. 232 00:12:50,271 --> 00:12:51,673 - I don't wanna hear it. We're done. 233 00:12:52,906 --> 00:12:55,376 Now, go out there and catch the serial killer. 234 00:12:57,144 --> 00:12:58,613 - [Brian] No problem. Thank you. 235 00:12:58,912 --> 00:12:59,913 - [Luke] Bye. 236 00:13:02,116 --> 00:13:03,083 - Thank you. 237 00:13:04,351 --> 00:13:05,319 - Good luck. 238 00:13:09,890 --> 00:13:11,892 - Ooh, boy. 239 00:13:13,762 --> 00:13:16,830 Wait, that's a hot accent. What are you, British? 240 00:13:16,964 --> 00:13:18,633 - I'm from Sydney. 241 00:13:18,767 --> 00:13:19,567 - Oh. 242 00:13:19,701 --> 00:13:21,302 You married? 243 00:13:21,435 --> 00:13:23,937 - It's none of your business. 244 00:13:24,071 --> 00:13:26,807 - Relax. Just makin' some small talk. 245 00:13:26,940 --> 00:13:29,343 - I'm perfectly relaxed. Thank you. 246 00:13:29,476 --> 00:13:30,911 Just don't think my personal life 247 00:13:31,045 --> 00:13:32,846 has anything to do with solving crimes. 248 00:13:32,980 --> 00:13:34,783 - I beg to differ. 249 00:13:34,915 --> 00:13:37,017 Since my life's often in the hands of my fellow officers, 250 00:13:37,151 --> 00:13:40,354 I like to know who I'm working with. 251 00:13:40,487 --> 00:13:43,190 Don't worry. I ain't trying to hit on you. 252 00:13:43,558 --> 00:13:45,159 - Great. 253 00:13:45,292 --> 00:13:47,328 So, where are we headed? 254 00:13:47,461 --> 00:13:48,697 - We goin' to church. 255 00:13:52,767 --> 00:13:54,935 - So, we haven't had a lot of people stop by lately, 256 00:13:55,069 --> 00:13:57,338 but uh, this is a pleasant surprise. 257 00:13:57,471 --> 00:14:00,474 What brings you all the way down here? 258 00:14:00,608 --> 00:14:03,944 - Well, unfortunately, um, 259 00:14:04,078 --> 00:14:07,381 Ricky McCullum was found dead yesterday. 260 00:14:07,848 --> 00:14:08,516 - What? 261 00:14:08,982 --> 00:14:09,850 - Murdered. 262 00:14:12,353 --> 00:14:14,154 - This is terrible. 263 00:14:14,455 --> 00:14:15,389 How's Marcy? 264 00:14:17,257 --> 00:14:20,762 - She didn't take it too well. Told her yesterday. 265 00:14:20,928 --> 00:14:21,929 (Lawson sighs) 266 00:14:22,062 --> 00:14:22,896 (Jaclyn clears throat) 267 00:14:22,996 --> 00:14:24,666 - Could you tell us why the cameras 268 00:14:24,799 --> 00:14:26,066 are all down in the building? 269 00:14:27,034 --> 00:14:29,838 - Well, the systems are in need of an upgrade, but things 270 00:14:29,903 --> 00:14:32,373 should be back up and running again soon, I'm sure. 271 00:14:32,507 --> 00:14:35,376 Until then, I'll confide in the good Lord to protect us. 272 00:14:35,510 --> 00:14:36,611 - Amen. 273 00:14:36,811 --> 00:14:39,514 - Okay, um, I don't suppose you've heard of a website, 274 00:14:39,647 --> 00:14:41,949 it's called secrets666? 275 00:14:43,183 --> 00:14:44,786 - No. Why would I? 276 00:14:45,152 --> 00:14:47,756 - Maybe somebody mentioned it in confession or something? 277 00:14:47,888 --> 00:14:49,256 - Well, I've never heard of it. 278 00:14:49,390 --> 00:14:50,891 Now, if you all excuse me, 279 00:14:51,024 --> 00:14:52,627 I have to get back to my office for a meeting. 280 00:14:52,761 --> 00:14:54,395 Brian, thank you for stopping by. 281 00:14:54,529 --> 00:14:56,130 - Hey, I'm sorry for the news. 282 00:14:58,499 --> 00:14:59,933 - Excuse me. 283 00:15:00,067 --> 00:15:01,836 Hi. 284 00:15:01,969 --> 00:15:04,938 I heard you talking to the pastor about that 666 website? 285 00:15:05,372 --> 00:15:08,442 My roommate, Vanessa Perkins, she was on that website 286 00:15:08,543 --> 00:15:10,612 and she's been missing for three days. 287 00:15:12,212 --> 00:15:15,349 - Um, did you file a missing persons report? 288 00:15:15,482 --> 00:15:16,950 - Yes. I don't... 289 00:15:17,084 --> 00:15:18,820 Could you please help? I mean... 290 00:15:22,122 --> 00:15:25,192 - Big question, Ms. Sabrina. - Mm-hm? 291 00:15:26,460 --> 00:15:28,061 - How do you know Vanessa? 292 00:15:28,195 --> 00:15:30,197 - At the support group at church we go to. 293 00:15:30,330 --> 00:15:31,733 We meet every Tuesday night. 294 00:15:31,866 --> 00:15:33,367 - Support for what? 295 00:15:33,500 --> 00:15:34,669 - Well... 296 00:15:34,803 --> 00:15:35,737 - AA? 297 00:15:36,704 --> 00:15:37,672 - SAA. 298 00:15:39,039 --> 00:15:41,709 - Oh. - What the hell is SAA? 299 00:15:41,843 --> 00:15:43,410 - Sex Addicts Anonymous. 300 00:15:45,613 --> 00:15:46,346 - Oh. 301 00:15:46,781 --> 00:15:49,149 - So, what happened the day before she disappeared? 302 00:15:49,216 --> 00:15:52,286 - She called me from 1836 bar. 303 00:15:52,419 --> 00:15:56,023 - Did she say who she was with? 304 00:15:56,123 --> 00:15:59,092 - No, but when I got to the bar and was parking, 305 00:15:59,226 --> 00:16:02,262 I saw her come out and get into a car. 306 00:16:02,396 --> 00:16:05,533 So, when I didn't hear from her later, I was worried. 307 00:16:05,633 --> 00:16:07,836 So, I pinged her phone. 308 00:16:07,869 --> 00:16:09,737 - [Luke] Well, you just show us where. 309 00:16:12,439 --> 00:16:13,407 (phone chimes) 310 00:16:13,541 --> 00:16:14,475 - Um... 311 00:16:15,409 --> 00:16:16,310 Yeah. 312 00:16:16,443 --> 00:16:17,612 Just a little further. 313 00:16:18,913 --> 00:16:19,881 - [Brian] There. 314 00:16:20,849 --> 00:16:22,082 - [Sabrina] Up on this road. 315 00:16:22,115 --> 00:16:24,953 This was the last location that showed up on the app. 316 00:16:25,085 --> 00:16:27,856 - [Luke] Looks like a house here at the end of the road. 317 00:16:29,089 --> 00:16:30,123 Let's check it out. 318 00:16:31,492 --> 00:16:35,964 (crickets chirping) 319 00:16:38,432 --> 00:16:42,504 (gravel crunches under tires) 320 00:16:42,637 --> 00:16:44,204 (car doors click open) 321 00:16:44,839 --> 00:16:46,306 Stay in the car. 322 00:16:46,440 --> 00:16:49,209 (car doors closing) 323 00:16:52,680 --> 00:16:54,716 Check around back. Go to that side. 324 00:16:58,920 --> 00:17:00,020 Hello. Police. 325 00:17:00,989 --> 00:17:02,924 Anybody in there? 326 00:17:06,561 --> 00:17:07,394 Hello. LRPD. 327 00:17:07,529 --> 00:17:09,062 Anybody in there? 328 00:17:09,196 --> 00:17:13,100 (suspenseful music) 329 00:17:17,839 --> 00:17:21,241 (suspenseful music continues) 330 00:17:21,375 --> 00:17:22,309 Hello? 331 00:17:29,751 --> 00:17:30,618 - Clear. 332 00:17:30,752 --> 00:17:32,319 - [Jaclyn] Clear. 333 00:17:35,557 --> 00:17:36,591 (Brian sighs) 334 00:17:36,758 --> 00:17:37,725 - [Brian] Well? 335 00:17:40,360 --> 00:17:41,829 What we got? 336 00:17:42,095 --> 00:17:44,732 - Looks abandoned. - Yeah, but the lights are on. 337 00:17:45,065 --> 00:17:46,634 Hey. We don't have a warrant. 338 00:17:51,506 --> 00:17:52,707 - Can you smell that? 339 00:17:54,374 --> 00:17:56,044 - What the fuck is that? 340 00:17:56,176 --> 00:17:57,845 - [Luke] You know what that smells like, right? 341 00:17:57,979 --> 00:17:59,914 - Rotting corpse. 342 00:18:00,048 --> 00:18:01,783 (door thuds) Police! 343 00:18:03,017 --> 00:18:04,586 - [Jaclyn] I've got the front door covered. 344 00:18:04,852 --> 00:18:05,820 - Clear. 345 00:18:09,657 --> 00:18:11,325 - [Brian] It's clear over here. 346 00:18:18,165 --> 00:18:20,001 (Luke groans) 347 00:18:20,133 --> 00:18:21,168 What's that smell? 348 00:18:22,169 --> 00:18:23,538 - What is that smell? 349 00:18:23,671 --> 00:18:26,541 (ominous music) (Brian groans) 350 00:18:26,674 --> 00:18:27,609 Oh, fuck. 351 00:18:30,578 --> 00:18:33,480 (Brian coughs) 352 00:18:33,581 --> 00:18:34,549 - Okay. 353 00:18:35,950 --> 00:18:38,285 (Brian coughs) 354 00:18:38,418 --> 00:18:41,221 (Brian retches) 355 00:18:42,189 --> 00:18:45,760 (Brian coughs) 356 00:18:45,893 --> 00:18:49,731 (muffled police radio chatter) 357 00:18:51,733 --> 00:18:54,002 (dark music) 358 00:18:54,134 --> 00:18:55,937 - No, he said... 359 00:18:56,070 --> 00:18:57,805 I'm gonna see her. I'm gonna see her here, though. 360 00:18:57,939 --> 00:19:00,340 I really need to see her! - You don't wanna do that. 361 00:19:00,474 --> 00:19:02,810 - (sobs) Let me see her! 362 00:19:02,944 --> 00:19:06,080 - Okay, maybe can wait to take the questions downtown. 363 00:19:06,213 --> 00:19:07,849 - We can take it from here. Come on. 364 00:19:07,982 --> 00:19:10,118 I'm so sorry. - So sorry. 365 00:19:16,057 --> 00:19:18,258 - Hey, you guys. Check this out. 366 00:19:18,392 --> 00:19:20,862 The property was owned by a Robert Hedges. 367 00:19:20,995 --> 00:19:23,163 He was beheaded 20 years ago. 368 00:19:23,296 --> 00:19:26,034 His son, Charlie Hedges, 369 00:19:26,166 --> 00:19:28,435 was the prime suspect and is now missing. 370 00:19:28,569 --> 00:19:32,372 - So, our psycho killer has fuckin' daddy issues now? 371 00:19:32,439 --> 00:19:35,308 - Or it's a copycat. - My dad was a fuckin' dick. 372 00:19:35,810 --> 00:19:39,446 People with daddy issues can get messed up bad, man. 373 00:19:39,580 --> 00:19:40,815 - Where the fuck is this going? 374 00:19:40,948 --> 00:19:42,016 - I'm just saying. 375 00:19:42,182 --> 00:19:44,852 It ain't easy growin' up with a hot-tempered father 376 00:19:44,986 --> 00:19:47,522 who enjoyed using a fuckin' clothing iron 377 00:19:47,622 --> 00:19:50,124 to teach you lessons when he finally decides to show up. 378 00:19:55,063 --> 00:19:56,698 - Look, why don't we just table everything 379 00:19:56,831 --> 00:20:00,702 until tomorrow night and we just meet up at at 1836? 380 00:20:00,768 --> 00:20:01,669 We'll just do that. 381 00:20:02,202 --> 00:20:04,304 Try and make some sense of this. 382 00:20:05,106 --> 00:20:06,074 Hey. 383 00:20:07,709 --> 00:20:09,911 You all right? 384 00:20:10,044 --> 00:20:12,446 - [Luke] Mm-hm. Let's roll. 385 00:20:14,549 --> 00:20:15,983 (car doors slamming) 386 00:20:16,117 --> 00:20:20,888 (crickets chirping) (distant dog barks) 387 00:20:21,522 --> 00:20:23,457 (tense unsettling music) 388 00:20:26,094 --> 00:20:29,063 (muffled moans and groans) 389 00:20:31,699 --> 00:20:34,635 (muffled moans and groans) 390 00:20:40,742 --> 00:20:44,145 (Brian breathes deeply) 391 00:20:44,277 --> 00:20:48,583 - If you're not gonna talk to anyone, just talk to me. 392 00:20:51,719 --> 00:20:53,821 Whatever it is. 393 00:20:54,188 --> 00:20:55,590 Just don't close me out. 394 00:21:01,629 --> 00:21:03,698 (Brian sighs) 395 00:21:03,831 --> 00:21:04,799 - I'm good. 396 00:21:04,932 --> 00:21:07,467 (traffic hums) 397 00:21:07,735 --> 00:21:11,438 (patrons chattering) (alcohol trickles) 398 00:21:11,572 --> 00:21:16,677 (muffled pop music) (patrons chattering) 399 00:21:20,081 --> 00:21:23,283 (patrons chattering) 400 00:21:27,688 --> 00:21:30,124 - [Bartender] Hi, Tanya. 401 00:21:30,258 --> 00:21:31,358 Here you go. 402 00:21:34,361 --> 00:21:37,165 (Tanya sighs) 403 00:21:37,297 --> 00:21:41,169 - Let me ask you a question. Are you married? 404 00:21:43,538 --> 00:21:45,372 Honest truth. 405 00:21:45,807 --> 00:21:47,374 - Do I look married? 406 00:21:48,142 --> 00:21:50,377 For fuck sake. I just got off work. 407 00:21:51,679 --> 00:21:53,147 - Cross your heart? 408 00:21:53,281 --> 00:21:54,215 - Hope to die? 409 00:21:56,483 --> 00:21:58,019 - I think we're gonna be friends. 410 00:21:58,853 --> 00:22:00,688 - [Tanya] Oh, are we? 411 00:22:00,822 --> 00:22:02,389 ("Legendary" by MSCMKRS) 412 00:22:02,523 --> 00:22:05,492 ♪ ... Spirit strong like metal ♪ 413 00:22:05,693 --> 00:22:08,296 ♪ I will never fit the mold ♪ - Oh, I'm gonna come! 414 00:22:08,461 --> 00:22:11,398 ♪ No, I was born ready ♪ (Luke grunting) 415 00:22:11,532 --> 00:22:13,500 ♪ To be legendary ♪ (both moaning) 416 00:22:13,634 --> 00:22:18,405 ♪ I won't settle, reaching higher levels ♪ 417 00:22:18,573 --> 00:22:24,245 ♪ Just you wait and see, I'ma be legendary ♪ 418 00:22:24,377 --> 00:22:25,880 (Tanya pants) 419 00:22:26,013 --> 00:22:29,617 (news theme music) 420 00:22:31,786 --> 00:22:35,189 - David Smith here with breaking news out of Crescent City . 421 00:22:35,323 --> 00:22:38,491 17-year-old Benjamin Harrison was shot dead last night 422 00:22:38,626 --> 00:22:40,427 in the backyard of his mobile home. 423 00:22:40,561 --> 00:22:41,963 Police are ruling out suicide 424 00:22:42,129 --> 00:22:45,365 and say that whoever's responsible is still at large. 425 00:22:45,498 --> 00:22:47,101 The teenager's mother claims 426 00:22:47,235 --> 00:22:49,003 that it was the police that shot her son. 427 00:22:49,637 --> 00:22:52,006 She was found with several kilos of crystal meth 428 00:22:52,139 --> 00:22:56,476 and cocaine on her and was later picked up on a drug charge. 429 00:22:56,611 --> 00:22:58,212 (mousepad clicks) 430 00:22:58,346 --> 00:23:01,115 (muffled siren wails) 431 00:23:01,349 --> 00:23:02,884 - [Brian] It just feels like all roads 432 00:23:03,017 --> 00:23:05,019 lead back to the church. 433 00:23:05,152 --> 00:23:07,521 - [Luke] Maybe it's a religious nut job. 434 00:23:07,655 --> 00:23:10,324 - Sounds like the perp gets off in it. 435 00:23:11,491 --> 00:23:12,894 - What do you mean? 436 00:23:13,027 --> 00:23:14,862 - Think about it. There's mannequins. 437 00:23:14,996 --> 00:23:16,496 Cutting the heads off his victims. 438 00:23:16,631 --> 00:23:18,699 That, that all sounds sexual. 439 00:23:18,866 --> 00:23:20,601 (Jaclyn clears throat) 440 00:23:20,735 --> 00:23:23,771 - Since our killer has been using the secrets website 441 00:23:23,905 --> 00:23:27,608 to lure his victims, I have created a fake profile. 442 00:23:29,343 --> 00:23:31,012 Figured if I could get some clients, 443 00:23:31,145 --> 00:23:34,115 AKA potential future victims, 444 00:23:34,248 --> 00:23:36,083 that might lead us to our guy. 445 00:23:36,217 --> 00:23:39,687 Damn. You got an ass on you. (chuckles) 446 00:23:39,854 --> 00:23:41,088 - Oh, give it a rest, Luke. 447 00:23:41,222 --> 00:23:42,957 I got the image off the internet. 448 00:23:43,090 --> 00:23:47,094 Look, I've already started a text conversation with him. 449 00:23:47,228 --> 00:23:48,963 - What's he sayin'? 450 00:23:49,263 --> 00:23:52,066 - Well, he starts out by saying that he can satisfy me, 451 00:23:52,199 --> 00:23:54,268 and then he goes on about 452 00:23:54,402 --> 00:23:58,806 how he can torture me over and over again. 453 00:23:59,607 --> 00:24:01,409 - You think you can handle all that? 454 00:24:01,542 --> 00:24:02,576 - Yes, I can. 455 00:24:03,044 --> 00:24:05,046 - Then I'll get the popcorn. 456 00:24:05,179 --> 00:24:06,981 (laptop lid thuds) 457 00:24:07,114 --> 00:24:09,617 (tape tears) 458 00:24:10,885 --> 00:24:12,887 - [Jaclyn] All right, I got this one. 459 00:24:13,387 --> 00:24:15,423 - Okay, I'm gonna let you do the honors. 460 00:24:15,556 --> 00:24:16,489 - Okay. 461 00:24:19,593 --> 00:24:23,230 - Now, if things go sideways, 462 00:24:23,331 --> 00:24:25,766 all you need to do is say "Don't sweat it" and we got you. 463 00:24:25,900 --> 00:24:27,668 - Okay. 464 00:24:27,802 --> 00:24:30,004 - Try to see if you can get him to talk some sex stuff. 465 00:24:30,137 --> 00:24:32,807 You know? Pretend you're pretty. 466 00:24:32,940 --> 00:24:34,008 Try to turn him on. 467 00:24:34,241 --> 00:24:35,109 - Hm. 468 00:24:35,276 --> 00:24:37,378 - And remember, all we need to do 469 00:24:37,545 --> 00:24:40,514 is get him to agree to solicitation. 470 00:24:43,818 --> 00:24:46,687 - Guys, I appreciate the care, but I've been doing this 471 00:24:46,821 --> 00:24:49,991 for 10 years in Australia and then Tulsa. 472 00:24:50,124 --> 00:24:51,625 I'm good. Thanks. 473 00:24:51,759 --> 00:24:53,961 - Yeah? This ain't Tulsa. 474 00:24:54,095 --> 00:24:55,663 - Equal rights, equal lefts. 475 00:24:55,930 --> 00:24:57,497 - Gonna do a soundcheck? 476 00:24:57,631 --> 00:24:59,400 - All right. 477 00:24:59,567 --> 00:25:01,002 - Testing one, two. 478 00:25:01,135 --> 00:25:02,903 - Okay. - Yep. 479 00:25:03,070 --> 00:25:04,405 - [Brian] Go get him. 480 00:25:04,572 --> 00:25:10,044 (distant siren wails) (traffic hums) 481 00:25:10,177 --> 00:25:12,680 (cigarette sizzles) 482 00:25:15,182 --> 00:25:18,052 (engine hums) 483 00:25:18,185 --> 00:25:19,820 - Guys, he's here. 484 00:25:22,490 --> 00:25:23,858 Red sports car. 485 00:25:26,260 --> 00:25:31,365 (engine hums) (suspenseful music) 486 00:25:34,668 --> 00:25:38,305 (suspenseful music continues) 487 00:25:39,840 --> 00:25:41,442 (car door clicks open) 488 00:25:42,176 --> 00:25:43,144 Hi. 489 00:25:47,381 --> 00:25:48,849 (engine revs) 490 00:25:48,983 --> 00:25:49,917 Okay. 491 00:25:50,985 --> 00:25:52,553 I like your mask. 492 00:25:52,720 --> 00:25:53,687 It's cool. 493 00:25:55,623 --> 00:25:57,558 You into role playing? 494 00:25:58,993 --> 00:26:00,094 - Hey, Woods. They're moving. 495 00:26:00,227 --> 00:26:02,063 Did they agree to a price? 496 00:26:02,196 --> 00:26:04,365 - It's nonverbal. Won't stand up in court. 497 00:26:04,498 --> 00:26:06,100 She's gotta get him to say it. 498 00:26:13,307 --> 00:26:15,476 - So, what kind of stuff are you into? 499 00:26:15,643 --> 00:26:18,779 (suspenseful music continues) 500 00:26:18,913 --> 00:26:20,281 You know, if you don't tell me, 501 00:26:20,414 --> 00:26:22,049 I'm not gonna know how to please you. 502 00:26:24,652 --> 00:26:26,887 I mean, I'm into some kinky shit, but, 503 00:26:28,355 --> 00:26:30,057 I just wanna know what you like. 504 00:26:32,893 --> 00:26:38,866 (engine hums) (suspenseful music continues) 505 00:26:38,999 --> 00:26:40,701 Or we can just sit in silence. 506 00:26:40,835 --> 00:26:43,304 That works, too. (clears throat) 507 00:26:43,437 --> 00:26:46,073 (engine revs) 508 00:26:51,612 --> 00:26:53,647 I just got here from Australia. 509 00:26:53,781 --> 00:26:55,916 I like meeting new people. (chuckles) 510 00:26:56,050 --> 00:26:58,986 - "I love meeting new people." Is she serious? 511 00:27:01,255 --> 00:27:03,891 (engine revs) 512 00:27:06,927 --> 00:27:08,563 - [Jaclyn] So, now you've seen my underwear, 513 00:27:08,729 --> 00:27:10,798 are you good with $300? 514 00:27:10,931 --> 00:27:13,134 - Lucky guy. 515 00:27:13,267 --> 00:27:14,802 - Hey, be serious, man. This could go ugly. 516 00:27:14,935 --> 00:27:16,505 - She can handle herself. 517 00:27:16,637 --> 00:27:21,775 (crickets chirping) (engine hums) 518 00:27:25,212 --> 00:27:27,815 (engine hums) 519 00:27:33,787 --> 00:27:36,357 (engine revs) 520 00:27:37,825 --> 00:27:41,762 (brakes squeak) 521 00:27:41,896 --> 00:27:43,764 - I got a bad feeling about this guy. 522 00:27:43,998 --> 00:27:46,066 - [Jaclyn] So, you agree to the 300 for the night, right? 523 00:27:46,200 --> 00:27:47,501 - [Driver] Shh. 524 00:27:47,636 --> 00:27:51,305 (ominous music) 525 00:27:51,438 --> 00:27:52,541 (heavy metal music playing) 526 00:27:52,673 --> 00:27:55,510 (Jaclyn drowned out by music) 527 00:27:55,644 --> 00:27:57,546 - Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey! 528 00:27:57,678 --> 00:27:59,046 Whoa, whoa! Ow! 529 00:28:00,181 --> 00:28:01,849 Get off! Get... 530 00:28:01,982 --> 00:28:04,351 (Jaclyn grunts) (fabric tears) 531 00:28:04,485 --> 00:28:06,287 - Fuck. - [Driver] You bitch! 532 00:28:06,420 --> 00:28:07,855 (head thuds) 533 00:28:07,988 --> 00:28:08,889 - Oh, don't sweat it! Don't sweat it! 534 00:28:09,023 --> 00:28:10,024 (Jaclyn groans) 535 00:28:10,157 --> 00:28:13,194 - Woods! (siren wails) 536 00:28:13,327 --> 00:28:14,128 (elbow thuds) (Travis groans) 537 00:28:14,261 --> 00:28:16,463 Drive! 538 00:28:16,598 --> 00:28:18,699 (fists thudding) - (groans) He's hitting me! 539 00:28:18,832 --> 00:28:20,467 - [Brian] Come on! 540 00:28:21,468 --> 00:28:22,403 Let's go! 541 00:28:23,470 --> 00:28:25,172 Let's go! Let's go! 542 00:28:27,474 --> 00:28:28,543 - Get him. I'm fine. 543 00:28:28,677 --> 00:28:31,745 - Stop! (tense music) 544 00:28:31,879 --> 00:28:32,846 Police! 545 00:28:34,683 --> 00:28:35,550 Stop or I'll shoot! 546 00:28:35,983 --> 00:28:38,520 (Luke pants) 547 00:28:44,626 --> 00:28:48,429 (tense music continues) 548 00:28:48,563 --> 00:28:49,531 Stop! 549 00:28:55,637 --> 00:28:56,571 Stop! 550 00:28:57,706 --> 00:28:59,340 Put your hands up! 551 00:29:00,341 --> 00:29:01,275 Do it! 552 00:29:06,447 --> 00:29:07,582 Get on the ground! 553 00:29:07,716 --> 00:29:10,484 (ominous tones thump) 554 00:29:10,619 --> 00:29:13,420 (Brian moaning) 555 00:29:19,260 --> 00:29:22,429 (Brian panting) 556 00:29:22,564 --> 00:29:24,331 - What's up? What the hell? 557 00:29:24,465 --> 00:29:26,333 Why'd you let him go? 558 00:29:27,468 --> 00:29:30,037 (distant siren wails) 559 00:29:30,170 --> 00:29:31,138 Damn! 560 00:29:32,940 --> 00:29:33,874 Fuck! 561 00:29:35,943 --> 00:29:37,344 Oh, shit. 562 00:29:37,646 --> 00:29:39,113 (Brian screams) 563 00:29:39,246 --> 00:29:41,248 Whoa. Easy, easy there, John Wick. 564 00:29:42,617 --> 00:29:43,685 Easy. 565 00:29:44,385 --> 00:29:46,287 It's me. 566 00:29:46,420 --> 00:29:48,355 Hey. 567 00:29:48,489 --> 00:29:52,393 How'd he get away, man? 568 00:29:52,527 --> 00:29:55,296 (Brian panting) 569 00:30:00,702 --> 00:30:02,303 (dark music) 570 00:30:02,436 --> 00:30:05,072 (engine revs) 571 00:30:06,741 --> 00:30:09,343 (engine revs) 572 00:30:09,511 --> 00:30:10,477 - [Brian] Oh, man. 573 00:30:12,046 --> 00:30:13,113 (Brian sighs) 574 00:30:13,180 --> 00:30:16,584 - Hey. The car belongs to a man named Travis Reed. 575 00:30:17,752 --> 00:30:18,720 I found this. 576 00:30:20,387 --> 00:30:22,923 I'm not sure it has any connection to anything. 577 00:30:23,057 --> 00:30:25,326 - You know, this asshole could be responsible 578 00:30:25,426 --> 00:30:27,629 for countless deaths and you let him go? 579 00:30:27,762 --> 00:30:28,996 I mean, if you're not sure, 580 00:30:29,129 --> 00:30:30,130 at least shoot him in the leg, man. 581 00:30:30,264 --> 00:30:31,198 He almost killed our girl. 582 00:30:31,298 --> 00:30:33,233 - Don't tell me how to do my fuckin' job. 583 00:30:33,334 --> 00:30:34,769 I got enough demons. 584 00:30:34,902 --> 00:30:37,572 - Demons? What demons, altar boy? 585 00:30:37,672 --> 00:30:38,640 You're the church man. 586 00:30:38,707 --> 00:30:40,742 I mean, I got fuckin' real fuckin' demons. 587 00:30:40,841 --> 00:30:41,909 - Yeah, which I'm sure you would love 588 00:30:42,009 --> 00:30:42,943 to tell us about, right? 589 00:30:43,077 --> 00:30:44,411 - Oh, yeah? Well, you know what? 590 00:30:44,512 --> 00:30:46,246 It'd be my pleasure. That's right. 591 00:30:46,347 --> 00:30:48,750 Eighth grade science class teacher would play movies 592 00:30:48,882 --> 00:30:50,585 in the dark, lights out. 593 00:30:50,685 --> 00:30:53,087 I'd use my jacket to cover my lap, and yes, jerk off. 594 00:30:53,220 --> 00:30:54,488 So what? 595 00:30:54,622 --> 00:30:56,890 Johnny fuckin' Smith caught me once, 596 00:30:57,024 --> 00:30:58,325 and he told me if I didn't pay him, 597 00:30:58,459 --> 00:31:00,127 he was gonna tell the teacher. 598 00:31:00,260 --> 00:31:02,996 After school, I beat his ass so bad, 599 00:31:03,130 --> 00:31:04,766 I beat his head in so fuckin' bad, 600 00:31:04,865 --> 00:31:06,500 it took six months to recover. 601 00:31:06,634 --> 00:31:08,469 Now, he may not have deserved it, but guess what? 602 00:31:08,603 --> 00:31:10,705 I stopped that motherfucker's blackmailing career 603 00:31:10,839 --> 00:31:12,272 before it ever started. 604 00:31:12,807 --> 00:31:14,208 Okay? 605 00:31:14,509 --> 00:31:17,244 - You never told me the ending of that. 606 00:31:17,411 --> 00:31:19,547 - [Luke] Yeah, well, you know what? 607 00:31:19,681 --> 00:31:22,650 The amount of shit I've never told you could fill six books. 608 00:31:22,817 --> 00:31:24,418 Hey, listen. 609 00:31:24,619 --> 00:31:25,854 Why don't we just finally get this over with 610 00:31:26,019 --> 00:31:26,855 and get a drink after this? 611 00:31:27,020 --> 00:31:29,022 Come on. I'm worked up. 612 00:31:29,156 --> 00:31:30,457 - Not tonight, playboy. 613 00:31:32,594 --> 00:31:34,596 - [Officer] Hey, guys. Guys, check this out. 614 00:31:34,729 --> 00:31:35,663 - Ooh. 615 00:31:37,732 --> 00:31:40,134 What've you got here? 616 00:31:40,267 --> 00:31:41,736 "The Awakening". 617 00:31:43,571 --> 00:31:46,340 - [Brian] Who the hell is John Stapleton? 618 00:31:47,575 --> 00:31:49,577 - All right. Bag it up. 619 00:31:49,711 --> 00:31:52,279 - Yeah. Let's take this to the office. 620 00:31:52,413 --> 00:31:54,448 - Didn't feel right. - Hey, man, I'm sorry. 621 00:31:54,582 --> 00:31:55,884 I don't mean to come down hard on you. 622 00:31:56,016 --> 00:31:57,552 - It didn't feel right. - Come on, man. 623 00:31:57,685 --> 00:32:00,220 Get on your game. Get on your game. 624 00:32:00,354 --> 00:32:06,260 (unsettling music) (traffic hums) 625 00:32:06,393 --> 00:32:09,564 (car doors clicking open) 626 00:32:11,633 --> 00:32:14,101 (birds chirping) 627 00:32:14,234 --> 00:32:15,637 - Hey, so where the hell did you find out 628 00:32:15,670 --> 00:32:16,970 about this Stapleton guy? 629 00:32:17,104 --> 00:32:19,273 - Yeah. How'd you know where to find him? 630 00:32:19,406 --> 00:32:21,576 - 'Cause I'm a good detective. I do my homework. 631 00:32:21,709 --> 00:32:23,944 Turns out this guy's ritualistic. 632 00:32:24,077 --> 00:32:26,480 He eats at the same time, same place, every day. 633 00:32:26,614 --> 00:32:28,248 - Oh, man! Oh, man. 634 00:32:28,282 --> 00:32:29,149 Dude, did I tell you about... 635 00:32:29,283 --> 00:32:31,853 Oh, I'm sorry. (chuckles) Go, go on in. 636 00:32:31,886 --> 00:32:32,854 We'll be right there. 637 00:32:32,986 --> 00:32:35,590 I forgot, man! (chuckles) Oh, shit. 638 00:32:36,758 --> 00:32:38,158 Yeah, so I had one of my guys 639 00:32:38,292 --> 00:32:40,127 look into our new Australian partner. 640 00:32:41,596 --> 00:32:44,097 Tulsa Homicide my ass. 641 00:32:44,231 --> 00:32:45,700 She's Internal Affairs. 642 00:32:48,235 --> 00:32:50,170 - [Jaclyn] How do you know Mr. Reed? 643 00:32:50,304 --> 00:32:54,876 - He joined the temple about (sighs) six years ago? 644 00:32:55,008 --> 00:32:57,144 Said he was fed up with the Methodist Church. 645 00:32:58,813 --> 00:33:02,316 Sad what happened to him as an altar boy. 646 00:33:02,449 --> 00:33:06,153 - So, you've not heard from Travis Reed at all? 647 00:33:06,521 --> 00:33:08,723 - Not a peep. 648 00:33:08,857 --> 00:33:11,992 But even if I had, why would I tell you? 649 00:33:12,192 --> 00:33:14,863 - Because it's possible that he's hurting 650 00:33:14,995 --> 00:33:19,333 a whole lot of people and we're just trying to make it stop. 651 00:33:19,466 --> 00:33:21,468 - You seem like the sensible one here. 652 00:33:22,837 --> 00:33:24,839 But I don't know anything. 653 00:33:24,973 --> 00:33:27,374 Pastor Lawson and his bible thumpers? 654 00:33:28,175 --> 00:33:29,409 That's where your focus should be. 655 00:33:30,845 --> 00:33:32,914 - So, Pastor Lawson knows Travis? 656 00:33:34,081 --> 00:33:35,215 - Why don't you go and ask him? 657 00:33:35,349 --> 00:33:38,553 (solemn organ music) 658 00:33:40,522 --> 00:33:43,423 - So, um, we appreciate you taking the time 659 00:33:43,490 --> 00:33:45,192 outta your busy schedule, Pastor. 660 00:33:45,492 --> 00:33:47,829 - Of course. May I get you all anything? 661 00:33:47,896 --> 00:33:49,396 Coffee, tea, some water? 662 00:33:49,463 --> 00:33:50,665 - All right, cut the shit, man. 663 00:33:50,732 --> 00:33:52,266 We don't want your Jesus juice. 664 00:33:52,332 --> 00:33:54,536 Someone told us that we should look into you and your church 665 00:33:54,669 --> 00:33:58,238 For some, how do you say it, devious behavior? 666 00:33:58,673 --> 00:34:01,475 - I have no idea why anyone would say such a thing. 667 00:34:01,609 --> 00:34:04,512 We put all of our best efforts into maintaining a honest 668 00:34:04,646 --> 00:34:05,980 and devout congregation. 669 00:34:06,313 --> 00:34:09,349 - So, you're not trying to hide anything. No pedophilia? 670 00:34:09,483 --> 00:34:11,118 Molestation? - Hey, Luke! 671 00:34:11,184 --> 00:34:12,620 - What? You don't think he's thought about it? 672 00:34:12,887 --> 00:34:13,688 What? 673 00:34:16,891 --> 00:34:19,661 - I apologize. - It's okay. 674 00:34:19,761 --> 00:34:22,864 - But what we're trying to do is, um, 675 00:34:23,330 --> 00:34:25,465 maybe get information about some of the members 676 00:34:25,499 --> 00:34:28,770 that attend your Sex Addicts Anonymous meetings 677 00:34:28,803 --> 00:34:30,304 you have here at the church. 678 00:34:32,040 --> 00:34:33,407 - Everyone does their best 679 00:34:33,473 --> 00:34:35,275 to help each other here, Detectives. 680 00:34:35,409 --> 00:34:37,045 - I, I'm sure. 681 00:34:37,210 --> 00:34:41,448 But we're wondering, has any of the members 682 00:34:41,583 --> 00:34:45,887 displayed or discussed violent tendencies? 683 00:34:46,186 --> 00:34:49,222 - No. I don't, I don't believe so. 684 00:34:49,356 --> 00:34:51,458 Most are down-home, good-hearted folk 685 00:34:51,593 --> 00:34:54,194 who are struggling with an addiction of some sort. 686 00:34:54,328 --> 00:34:56,931 And we also have AA and any meetings during the week. 687 00:34:57,065 --> 00:34:58,800 That sort of thing. 688 00:34:58,933 --> 00:35:00,233 Every little bit helps. 689 00:35:02,503 --> 00:35:03,504 - Mm. 690 00:35:03,905 --> 00:35:06,373 - You heard the name Travis Reed at all? 691 00:35:11,244 --> 00:35:12,814 - No. I can't say that I have. 692 00:35:13,146 --> 00:35:14,616 - Wow. 693 00:35:14,749 --> 00:35:17,852 You're just gonna lie directly beneath the great halls 694 00:35:17,919 --> 00:35:20,220 of your devout church, that easy? 695 00:35:20,588 --> 00:35:22,824 - Hey. Uh... 696 00:35:22,957 --> 00:35:25,793 You're saying you have definitely 697 00:35:26,226 --> 00:35:28,128 never heard of Travis Reed? 698 00:35:29,463 --> 00:35:31,933 - Brian, I would swear it on the Good Book. 699 00:35:33,801 --> 00:35:35,536 I have not. - Holy shit, man. 700 00:35:35,670 --> 00:35:37,170 That's God's man for you, right there. 701 00:35:37,304 --> 00:35:39,841 Bringing out his holy book to back up his lie. 702 00:35:39,974 --> 00:35:42,110 You know what? That's some wicked-ass shit, right there. 703 00:35:42,242 --> 00:35:43,678 Let's go. Let's, I can't deal. 704 00:35:43,811 --> 00:35:45,647 Let's go. - Thank you. 705 00:35:45,780 --> 00:35:47,582 - I'll be praying for you, Detective. 706 00:35:47,649 --> 00:35:48,983 - Pray for yourself. 707 00:35:50,818 --> 00:35:53,353 (dark music) 708 00:35:59,493 --> 00:36:02,864 (dark music continues) 709 00:36:08,136 --> 00:36:10,738 (engine hums) 710 00:36:16,678 --> 00:36:18,646 (car door clicks open) 711 00:36:19,113 --> 00:36:21,649 (romantic music) 712 00:36:28,823 --> 00:36:30,892 - Why didn't you tell me 713 00:36:32,026 --> 00:36:34,227 that you were fuckin' IA? 714 00:36:35,029 --> 00:36:36,496 - Take it easy. 715 00:36:37,131 --> 00:36:40,367 I just got transferred to IA. 716 00:36:40,500 --> 00:36:43,104 Your name and your partner's showed up on my desk. 717 00:36:45,673 --> 00:36:47,575 - Why didn't you say something to me? 718 00:36:50,978 --> 00:36:52,980 - [Jaclyn] Because of the look that you're giving me, 719 00:36:53,114 --> 00:36:54,048 right now. 720 00:36:56,249 --> 00:36:57,284 (keys clinking) 721 00:36:58,418 --> 00:37:03,524 (romantic music continues) 722 00:37:08,596 --> 00:37:10,297 (Jaclyn moans) 723 00:37:16,804 --> 00:37:21,909 (romantic music continues) 724 00:37:34,922 --> 00:37:36,224 - [Brian] Take this off. 725 00:37:41,863 --> 00:37:44,498 (Brian grunts) 726 00:37:44,632 --> 00:37:47,334 (Jaclyn moans) 727 00:37:48,569 --> 00:37:51,239 (Brian grunts) 728 00:37:51,371 --> 00:37:56,511 (both moaning) 729 00:37:58,880 --> 00:38:00,748 - [Brian] What did that report say? 730 00:38:03,751 --> 00:38:06,120 - It was the Crawford case. 731 00:38:06,254 --> 00:38:07,922 A few things didn't add up. 732 00:38:10,323 --> 00:38:11,692 Anything you can tell me? 733 00:38:15,328 --> 00:38:18,533 (cigarette crackles) 734 00:38:22,537 --> 00:38:24,272 (cigarette crackles) 735 00:38:24,404 --> 00:38:26,507 - I'm afraid you're gonna have to work a little harder 736 00:38:26,574 --> 00:38:27,942 at pressing my memory. 737 00:38:28,543 --> 00:38:30,778 - It was a drug bust. 738 00:38:31,212 --> 00:38:33,080 Ended up with a dead teenager. 739 00:38:33,214 --> 00:38:36,150 It happened about 12 months ago in Crescent City. 740 00:38:37,585 --> 00:38:40,087 - Yeah, I remember. 741 00:38:40,221 --> 00:38:41,488 Crescent City. 742 00:38:44,125 --> 00:38:45,693 I remember the case. 743 00:38:45,927 --> 00:38:47,962 (ominous music) 744 00:38:48,095 --> 00:38:49,030 Drug bust. 745 00:38:51,065 --> 00:38:53,034 Found a kid shot in the head. 746 00:38:54,101 --> 00:38:55,570 Drug deal gone bad. 747 00:38:55,970 --> 00:38:58,873 - [Jaclyn] The kid's mother said the money was missing. 748 00:38:59,006 --> 00:39:00,473 - [Brian] There's no money. 749 00:39:00,608 --> 00:39:02,877 I did find a lot of drugs. 750 00:39:08,149 --> 00:39:10,518 - I knew you didn't have anything to do with it. 751 00:39:12,787 --> 00:39:15,823 Part of me taking the case was so that I could protect you. 752 00:39:18,793 --> 00:39:20,294 - What was the other reason? 753 00:39:23,130 --> 00:39:25,867 - The last six months have been amazing. 754 00:39:26,767 --> 00:39:28,936 I just couldn't stay away from you. 755 00:39:34,942 --> 00:39:37,044 (lips squelch) 756 00:39:37,178 --> 00:39:41,381 - My God. You're so fuckin' beautiful. 757 00:39:43,851 --> 00:39:45,553 (Brian sighs) 758 00:39:45,686 --> 00:39:47,822 You're the worst thing that's ever happened to me. 759 00:39:47,955 --> 00:39:52,293 (both laughing) 760 00:39:52,860 --> 00:39:55,229 - You sure know how to charm a woman. 761 00:39:57,798 --> 00:40:00,400 (Brian sighs) 762 00:40:04,839 --> 00:40:08,809 (crickets chirping) (distant dog barks) 763 00:40:08,943 --> 00:40:11,444 (paper flicks) 764 00:40:18,352 --> 00:40:21,255 (paper flicks) 765 00:40:21,389 --> 00:40:24,525 (suspenseful music) 766 00:40:28,796 --> 00:40:31,399 (phone rings) 767 00:40:33,067 --> 00:40:34,467 - [Caller] Hello? 768 00:40:34,602 --> 00:40:35,703 - Hey, it's me. 769 00:40:35,870 --> 00:40:39,240 So, I've got some discrepancies on the Crawford case. 770 00:40:40,942 --> 00:40:43,244 (phone rings) 771 00:40:44,178 --> 00:40:47,181 - What's up? - What you doin'? 772 00:40:47,214 --> 00:40:48,349 - [Luke] Here at your church. 773 00:40:48,448 --> 00:40:51,451 I got a tip the good pastor's hiding Travis here. 774 00:40:51,484 --> 00:40:52,687 - [Brian] Man, I swear to God, 775 00:40:52,787 --> 00:40:54,522 if you get me kicked outta my own church. 776 00:40:54,655 --> 00:40:56,223 - What're you afraid of finding out? 777 00:40:56,456 --> 00:40:57,825 - [Brian] Listen, I'm gonna call Waters. 778 00:40:58,059 --> 00:41:00,194 We'll meet you at the church later. 779 00:41:00,328 --> 00:41:01,629 SAA meeting's at... 780 00:41:01,729 --> 00:41:04,532 - No, fuck that rat IA bitch. Are you kidding me? 781 00:41:04,598 --> 00:41:06,367 No, I don't want her anywhere near me. 782 00:41:06,767 --> 00:41:08,602 Besides, this is our case. 783 00:41:11,772 --> 00:41:13,140 (group applauds) 784 00:41:13,274 --> 00:41:16,644 - Hi. Uh, I'm Sabrina, and I'm an addict. 785 00:41:18,579 --> 00:41:20,815 - [Luke] Mm. Maybe you should introduce Sabrina to Elena. 786 00:41:22,550 --> 00:41:24,685 Get your ass a little three-way action there? 787 00:41:24,719 --> 00:41:26,454 - Oh, man. You don't shit where you eat, man. 788 00:41:26,587 --> 00:41:29,857 - Come on, man. You're a freaky deak yourself. 789 00:41:29,991 --> 00:41:32,026 Hey, she's a sex addict. You know? 790 00:41:32,159 --> 00:41:33,861 Might spice up your marriage. 791 00:41:36,597 --> 00:41:39,367 - [Brian] Look, I don't know what it is, man. 792 00:41:39,499 --> 00:41:43,137 Maybe it's all these years of familiarity that just... 793 00:41:44,638 --> 00:41:46,640 (sighs) I don't know. We just... 794 00:41:46,774 --> 00:41:48,309 - Know what your real problem is? 795 00:41:48,442 --> 00:41:50,711 - Okay, tell me. I can't wait to hear this one. 796 00:41:50,845 --> 00:41:52,913 No, I'm telling you it's about 797 00:41:52,980 --> 00:41:54,949 the denial of your shadow self. 798 00:41:56,283 --> 00:41:57,885 - My shadow self? 799 00:41:58,019 --> 00:41:59,653 - That's right. 800 00:41:59,787 --> 00:42:03,791 The more it creeps up on you, the more you ignore it, 801 00:42:03,924 --> 00:42:05,693 the bigger and badder it gets. 802 00:42:06,494 --> 00:42:07,461 (Luke sighs) 803 00:42:07,628 --> 00:42:09,063 - [Brian] Wait a minute. 804 00:42:09,196 --> 00:42:11,332 Who's that luggage for? 805 00:42:11,499 --> 00:42:13,534 - I knew I was right. 806 00:42:13,667 --> 00:42:15,504 (car doors click open) 807 00:42:15,870 --> 00:42:17,705 (car doors slamming) 808 00:42:21,075 --> 00:42:22,243 - [Brian] Here we go. 809 00:42:22,376 --> 00:42:23,310 Okay. 810 00:42:24,211 --> 00:42:25,646 He's over there. 811 00:42:29,984 --> 00:42:31,452 - Just lay back. 812 00:42:35,089 --> 00:42:36,057 Come on. 813 00:42:39,560 --> 00:42:41,262 - [Brian] Shh, shh. 814 00:42:44,565 --> 00:42:46,267 (phone rings and vibrates) 815 00:42:46,400 --> 00:42:47,334 Shit! 816 00:42:47,468 --> 00:42:49,437 (phone rings) 817 00:42:53,974 --> 00:42:56,243 - One, two, three. - One, two, three. 818 00:42:56,377 --> 00:42:57,512 (tense music) 819 00:42:57,945 --> 00:42:59,947 - Brian? Detectives, wha... 820 00:43:00,047 --> 00:43:01,315 I thought you guys were both already... 821 00:43:01,415 --> 00:43:03,250 - Pastor, where are you going with that bag? 822 00:43:03,451 --> 00:43:05,119 - Oh, hey! Stop, stop, stop! - No, no, no, no, no! 823 00:43:05,152 --> 00:43:07,154 - Put it down! Don't do it! 824 00:43:07,288 --> 00:43:08,722 - Wait, wait, wait, wait. - Fuck! 825 00:43:08,756 --> 00:43:09,824 - Whoa! - No, no! 826 00:43:10,024 --> 00:43:11,625 - [Pastor] Brian, I can talk to him. I can talk to him. 827 00:43:11,659 --> 00:43:13,327 Brian! - Listen to me! 828 00:43:13,461 --> 00:43:14,728 We just wanted to talk to you, that's all. 829 00:43:14,829 --> 00:43:16,697 - Fuckin' (indistinct) - No, no, no, no, no! 830 00:43:16,831 --> 00:43:18,132 - Put it down! - Look at me! 831 00:43:18,265 --> 00:43:19,600 Listen to me, Travis. Travis! 832 00:43:19,733 --> 00:43:21,335 - Fuck! I have it in me! 833 00:43:21,469 --> 00:43:22,703 - [Pastor] No, no, no, no! You don't have any... 834 00:43:22,837 --> 00:43:24,472 Listen to me. We talked about this! 835 00:43:24,605 --> 00:43:26,040 We talked about this the last few days. Listen to me. 836 00:43:26,173 --> 00:43:27,675 You gotta breathe. This isn't in... 837 00:43:27,808 --> 00:43:29,276 This is not you. You don't want to do this! 838 00:43:29,410 --> 00:43:30,711 Brian, I got this. I got... 839 00:43:30,845 --> 00:43:32,179 Please, I got this. Listen to me. 840 00:43:32,413 --> 00:43:33,781 You gotta, you gotta put the gun down. 841 00:43:33,914 --> 00:43:35,416 You gotta give it to me, all right? 842 00:43:35,550 --> 00:43:36,551 Let me just give back the gun. It's okay. 843 00:43:36,617 --> 00:43:37,952 It's okay. It's gonna be all right. 844 00:43:38,319 --> 00:43:39,286 There we go. Okay. 845 00:43:39,320 --> 00:43:40,621 It's okay. They're not gonna hurt you. See? 846 00:43:41,088 --> 00:43:42,456 - Put your hands on top of your head. 847 00:43:43,023 --> 00:43:45,359 Both of you! On your knees, hands behind your head! 848 00:43:45,626 --> 00:43:47,027 Get on your knees, Pastor! 849 00:43:47,094 --> 00:43:49,396 - [Pastor] Yes, sir. All right, all right. I'm sorry. 850 00:43:49,463 --> 00:43:50,898 - I thought you didn't know Travis Reed. 851 00:43:50,931 --> 00:43:52,099 - [Pastor] I can explain. 852 00:43:52,166 --> 00:43:53,767 - You're under arrest, motherfucker. 853 00:43:53,834 --> 00:43:55,703 - [Lawson] They're not gonna hurt you. Don't cry. 854 00:43:55,903 --> 00:43:57,071 - You got him? - I got him. 855 00:43:57,138 --> 00:43:58,772 I got you, Pastor. 856 00:43:58,906 --> 00:44:00,708 - You don't understand. 857 00:44:00,841 --> 00:44:03,344 - You have the right to remain silent. 858 00:44:03,477 --> 00:44:05,146 Anything you say 859 00:44:05,279 --> 00:44:07,815 can and will be used against you in a court of law. 860 00:44:07,982 --> 00:44:09,783 You have the right to an attorney. 861 00:44:09,917 --> 00:44:13,120 If you cannot afford one, one will be provided for you. 862 00:44:15,156 --> 00:44:16,323 - (Luke) Okay! 863 00:44:18,826 --> 00:44:20,227 Let's do this again. 864 00:44:21,495 --> 00:44:25,366 (Luke sighs) 865 00:44:25,499 --> 00:44:28,502 Oh, we're gonna be here as long as it takes, buddy. 866 00:44:29,803 --> 00:44:33,407 So, let's get back to something real important here. 867 00:44:33,542 --> 00:44:36,578 Why did you lie about Travis Reed? 868 00:44:37,044 --> 00:44:38,212 - I did no such thing. 869 00:44:38,279 --> 00:44:39,813 - Bullshit! (tense music) 870 00:44:39,947 --> 00:44:42,584 You better start telling me what I need to hear, 871 00:44:42,617 --> 00:44:45,819 or the next call I'm gonna make is the local press. 872 00:44:46,220 --> 00:44:49,190 - Jesus Christ. This guy thinking he's Dirty Harry. 873 00:44:49,757 --> 00:44:52,059 All the fuckin' time and threatening to go to the press. 874 00:44:52,193 --> 00:44:53,694 Great call, jackass. 875 00:44:53,827 --> 00:44:55,963 - Yeah. Do you wanna take over, Captain? 876 00:44:58,667 --> 00:45:00,267 - Let's see how this goes. 877 00:45:00,535 --> 00:45:01,402 (door clicks open) 878 00:45:01,536 --> 00:45:02,736 (footsteps clacking) 879 00:45:02,870 --> 00:45:03,804 (door slams) 880 00:45:03,938 --> 00:45:04,939 (ominous music) 881 00:45:05,072 --> 00:45:08,876 - Travis. - Hi. 882 00:45:12,713 --> 00:45:13,814 - Let's get started. 883 00:45:16,350 --> 00:45:18,553 How long have you known Pastor Lawson? 884 00:45:18,719 --> 00:45:20,788 - I was 12 when I met him. 885 00:45:20,921 --> 00:45:22,456 We were both altar boys. 886 00:45:25,793 --> 00:45:28,429 - Has Pastor Lawson ever touched you? 887 00:45:29,964 --> 00:45:31,065 - What do you mean? 888 00:45:31,098 --> 00:45:34,835 - Has he ever been physically inappropriate, 889 00:45:34,868 --> 00:45:36,605 or touched you sexually before? 890 00:45:36,737 --> 00:45:38,072 - No. Never. 891 00:45:38,872 --> 00:45:40,841 He would never. 892 00:45:40,975 --> 00:45:43,678 He's always just been there for me. 893 00:45:45,079 --> 00:45:46,514 Wanted to help. 894 00:45:46,648 --> 00:45:48,382 He found out I joined the Satanic church 895 00:45:48,415 --> 00:45:49,651 and he wanted me to come back. 896 00:45:51,452 --> 00:45:52,419 - Back to what? 897 00:45:53,954 --> 00:45:54,922 - To the light. 898 00:45:56,991 --> 00:45:58,959 - Please. I... (sighs) 899 00:45:59,093 --> 00:46:00,961 I have a reputation to uphold, okay? 900 00:46:01,095 --> 00:46:03,163 - Mm-hm. You sure do. 901 00:46:03,497 --> 00:46:05,866 - You have no idea what this would do to the congregation, 902 00:46:06,000 --> 00:46:07,368 if this were to ever get out. 903 00:46:07,401 --> 00:46:08,936 - If what were to ever get out? 904 00:46:11,105 --> 00:46:12,339 Ah, no. Hang on! 905 00:46:13,140 --> 00:46:14,008 Say it. 906 00:46:14,141 --> 00:46:15,677 - Say what? 907 00:46:15,876 --> 00:46:17,545 - Why are you protecting your boy? 908 00:46:18,647 --> 00:46:19,980 - Because he's innocent. 909 00:46:22,517 --> 00:46:24,285 - I'll tell you whatever you want to know, 910 00:46:25,019 --> 00:46:28,155 but just do me one favor? 911 00:46:28,289 --> 00:46:29,990 Please don't tell my mom. 912 00:46:30,558 --> 00:46:32,059 She doesn't know about anything I do. 913 00:46:35,597 --> 00:46:37,766 - Okay, Travis. Here's what I'll do for you. 914 00:46:38,566 --> 00:46:43,270 I'm not gonna say anything to your mother. You have my word. 915 00:46:43,404 --> 00:46:47,908 But I need you to tell me about the things you've been doing 916 00:46:48,042 --> 00:46:50,679 and I need you to tell me about your first kill. 917 00:46:50,811 --> 00:46:52,846 (ominous music) 918 00:46:52,980 --> 00:46:53,814 - What? 919 00:46:56,083 --> 00:46:57,017 - Anything? 920 00:46:58,620 --> 00:46:59,688 - Nothin'. 921 00:46:59,820 --> 00:47:00,789 Travis? 922 00:47:00,921 --> 00:47:02,489 - She tried. 923 00:47:02,624 --> 00:47:03,625 He's quiet. 924 00:47:03,758 --> 00:47:05,159 - Nah, I can't break him. 925 00:47:05,292 --> 00:47:07,161 I mean, we have to change tactics here. 926 00:47:08,095 --> 00:47:09,029 Just my opinion. 927 00:47:10,799 --> 00:47:11,766 - I got this. 928 00:47:17,104 --> 00:47:19,073 - I mean, what's going on? 929 00:47:19,473 --> 00:47:21,810 Yeah, I mean, you gotta give us somethin'. 930 00:47:21,942 --> 00:47:24,078 Otherwise... 931 00:47:24,278 --> 00:47:26,413 Travis is a big boy and he's gonna make 932 00:47:26,447 --> 00:47:28,817 an even bigger target for every sick freak 933 00:47:28,949 --> 00:47:31,786 who wants to try to carve a name for themselves on his back 934 00:47:31,919 --> 00:47:33,588 and then only God can help him. 935 00:47:36,256 --> 00:47:38,793 - Look, I may have some information for you, okay? 936 00:47:39,594 --> 00:47:42,296 I've been hearing certain things around the church. 937 00:47:43,765 --> 00:47:45,499 Things I don't know much about. 938 00:47:46,233 --> 00:47:47,802 - Well, we're all ears. 939 00:47:51,606 --> 00:47:53,641 - Rumor has it that the killer takes his victims 940 00:47:53,675 --> 00:47:55,777 to a place called Redwater Farms. 941 00:47:57,945 --> 00:47:59,514 - [Howell] Who told you that? 942 00:48:01,115 --> 00:48:02,182 (Pastor sighs) 943 00:48:02,316 --> 00:48:03,450 - Can't say. 944 00:48:04,084 --> 00:48:05,520 - What do you mean, you can't say? 945 00:48:08,088 --> 00:48:09,156 - I... 946 00:48:11,358 --> 00:48:12,359 I'm unable to say. 947 00:48:12,694 --> 00:48:15,530 - You're unable to say because you're a fuckin' priest? 948 00:48:15,663 --> 00:48:18,132 Who told you about Redwater Farms? 949 00:48:18,465 --> 00:48:20,267 - Sorry. 950 00:48:21,034 --> 00:48:23,872 - Do I really need to remind you that you're under oath? 951 00:48:23,937 --> 00:48:25,372 - Please forgive me. 952 00:48:27,341 --> 00:48:30,210 Just promise me you'll keep him safe. Please. 953 00:48:30,411 --> 00:48:33,080 - Hey. You want us to help you? 954 00:48:34,716 --> 00:48:35,683 - You help us. 955 00:48:40,020 --> 00:48:41,455 (Pastor sighs) 956 00:48:41,589 --> 00:48:42,757 - What was that shit about? 957 00:48:42,824 --> 00:48:44,258 - How does the pastor know about that place? 958 00:48:44,391 --> 00:48:45,894 - I have no fuckin' idea. 959 00:48:47,729 --> 00:48:50,063 (Jaclyn sighs) 960 00:48:50,197 --> 00:48:51,965 - Why would you take me there, every time I visited? 961 00:48:52,099 --> 00:48:53,934 - Because it was far out from the house. 962 00:48:54,067 --> 00:48:55,936 Nobody would see us. 963 00:48:56,069 --> 00:48:57,304 - Why wouldn't you put your name on it? 964 00:48:57,438 --> 00:48:58,939 - Because I'm fuckin' married! 965 00:48:59,072 --> 00:49:04,111 I don't want nobody to know I'm cheatin'. 966 00:49:04,244 --> 00:49:06,781 - Well then someone's onto us and someone's fucking with us. 967 00:49:06,915 --> 00:49:08,282 - Amen. (siren wails) 968 00:49:08,415 --> 00:49:10,919 (engine revs) 969 00:49:11,051 --> 00:49:12,486 - Unless... 970 00:49:12,620 --> 00:49:13,588 - Unless what? 971 00:49:16,290 --> 00:49:17,625 You fuckin' asshole. 972 00:49:17,759 --> 00:49:19,226 - Well, I just... 973 00:49:19,326 --> 00:49:20,662 - Hey. 974 00:49:20,795 --> 00:49:22,262 This is me, man. 975 00:49:25,466 --> 00:49:26,701 Look, I'm gonna fix it. 976 00:49:26,768 --> 00:49:27,968 - How? 977 00:49:28,101 --> 00:49:29,102 - I'm gonna go over there and I'm gonna erase 978 00:49:29,169 --> 00:49:31,004 our fuckin' prints off of the whole damn place. 979 00:49:31,038 --> 00:49:32,640 Burn it down, if I have to. 980 00:49:37,411 --> 00:49:40,515 (crickets chirping) 981 00:49:40,648 --> 00:49:43,785 (suspenseful music) 982 00:49:46,053 --> 00:49:50,457 (knocks on door) - What the hell? 983 00:49:51,793 --> 00:49:53,828 (knocks on door) 984 00:49:55,128 --> 00:49:57,130 (door clicks open) 985 00:49:58,265 --> 00:49:59,032 Oh! 986 00:49:59,166 --> 00:50:00,300 Hey! 987 00:50:00,434 --> 00:50:01,468 (gun fires) (Sabrina gasps) 988 00:50:01,603 --> 00:50:03,203 (body thumps) 989 00:50:04,672 --> 00:50:07,374 (somber music) 990 00:50:10,310 --> 00:50:14,014 (phone rings and vibrates) 991 00:50:14,949 --> 00:50:15,650 - [Howell] Vlad, we need to look 992 00:50:15,750 --> 00:50:17,150 back into the Crawford case. 993 00:50:17,619 --> 00:50:19,353 Let's do a second autopsy, please . 994 00:50:21,088 --> 00:50:22,389 - You son of gun, you deliver this. 995 00:50:22,456 --> 00:50:23,892 This is old and I'm overbooked. 996 00:50:24,424 --> 00:50:25,994 - [Caller] Just get it done. 997 00:50:27,160 --> 00:50:29,898 (ominous music) 998 00:50:30,030 --> 00:50:33,066 (cows bellowing) 999 00:50:34,334 --> 00:50:37,972 (ominous music continues) 1000 00:50:50,384 --> 00:50:52,219 (ominous music continues) 1001 00:50:52,352 --> 00:50:53,320 - Clear. 1002 00:51:00,160 --> 00:51:03,330 (distant chatter) 1003 00:51:03,463 --> 00:51:05,499 - [Brian] Guns out. Go. 1004 00:51:06,801 --> 00:51:08,670 (suspenseful music) 1005 00:51:08,803 --> 00:51:11,405 - [Officer 1] Secure the area. 1006 00:51:12,205 --> 00:51:14,241 - Clear! 1007 00:51:14,374 --> 00:51:16,544 - [Officer 2] I got the back. 1008 00:51:16,678 --> 00:51:18,513 - [Officer 3] It's clear! 1009 00:51:19,547 --> 00:51:20,180 - One. 1010 00:51:20,815 --> 00:51:21,516 Two. - Two. 1011 00:51:21,916 --> 00:51:23,051 - Three. 1012 00:51:23,518 --> 00:51:24,919 (ominous music) 1013 00:51:24,953 --> 00:51:26,486 - What the... (Jaclyn gasps) 1014 00:51:27,087 --> 00:51:30,558 (intense ominous music) 1015 00:51:33,027 --> 00:51:34,394 - [Luke] What is that? 1016 00:51:40,735 --> 00:51:44,371 (ominous music continues) 1017 00:51:46,106 --> 00:51:47,542 Another missing head. 1018 00:51:50,444 --> 00:51:51,946 Where's Brian? 1019 00:51:52,080 --> 00:51:53,480 Lisa, call in. 1020 00:51:54,281 --> 00:51:55,550 Secure it. 1021 00:51:55,717 --> 00:51:58,086 - Dispatcher, we got a body. 1022 00:51:58,218 --> 00:52:01,756 (muffled police radio chatter) 1023 00:52:01,889 --> 00:52:05,425 (train clunks and roars) 1024 00:52:06,460 --> 00:52:08,228 - [Brian] Ms. Crawford, I'm opening up! 1025 00:52:08,395 --> 00:52:10,497 I need to talk to your son! - No, no, no! 1026 00:52:10,665 --> 00:52:13,333 - I'm looking for your son! - No, no! 1027 00:52:13,467 --> 00:52:14,969 No! No! 1028 00:52:15,103 --> 00:52:16,738 - Freeze! Stop! - No! 1029 00:52:16,904 --> 00:52:18,238 - Stop! - No! 1030 00:52:18,405 --> 00:52:20,875 - [Brian] Stop! Turn around! 1031 00:52:21,009 --> 00:52:23,243 Stop or I will shoot you! 1032 00:52:23,377 --> 00:52:25,880 (gun fires) 1033 00:52:26,014 --> 00:52:27,815 - [Luke] Brian, wake up. 1034 00:52:27,949 --> 00:52:29,182 - Oh, stop. 1035 00:52:29,316 --> 00:52:30,183 What? 1036 00:52:30,317 --> 00:52:31,619 - The fuck was that? 1037 00:52:31,953 --> 00:52:33,153 - The fuck was what? 1038 00:52:33,286 --> 00:52:35,056 It's hot, man. I'm sweatin'. 1039 00:52:35,556 --> 00:52:37,058 - You were gone, you were out! 1040 00:52:37,959 --> 00:52:38,926 - Just... 1041 00:52:40,128 --> 00:52:41,261 Trippin'. 1042 00:52:41,461 --> 00:52:42,664 - Where you goin'? 1043 00:52:42,830 --> 00:52:44,932 - Catch a ride, man. Take a walk. 1044 00:52:44,966 --> 00:52:47,035 Need to clear my noodle. 1045 00:52:47,167 --> 00:52:50,038 (brooding music) 1046 00:53:04,418 --> 00:53:07,155 (engine hums) 1047 00:53:07,287 --> 00:53:10,158 (birds chirping) 1048 00:53:12,994 --> 00:53:15,163 (brakes squeak) 1049 00:53:15,295 --> 00:53:16,597 (car door clicks open) 1050 00:53:19,033 --> 00:53:20,333 (car door slams) 1051 00:53:31,145 --> 00:53:33,881 (birds chirping) 1052 00:53:42,523 --> 00:53:43,490 Thank you. 1053 00:53:45,526 --> 00:53:48,863 (Brian breathes deeply) 1054 00:53:48,996 --> 00:53:50,565 - You're not insane enough 1055 00:53:50,698 --> 00:53:52,399 to leave a headless woman in that house, are you? 1056 00:53:53,901 --> 00:53:55,703 - I always assumed you knew me. 1057 00:53:59,306 --> 00:54:01,809 - That's the problem. I thought I did. 1058 00:54:02,210 --> 00:54:03,745 - What are you getting at? 1059 00:54:07,081 --> 00:54:08,348 - This. 1060 00:54:08,716 --> 00:54:09,684 Us. 1061 00:54:12,053 --> 00:54:14,321 The whole thing's a fuckin' mistake, Brian. 1062 00:54:15,823 --> 00:54:17,592 We need to come clean. 1063 00:54:18,291 --> 00:54:20,360 We need to tell Captain Howell about us, 1064 00:54:20,494 --> 00:54:24,464 and we need to go in and we need to do it together. 1065 00:54:24,599 --> 00:54:27,568 - I think that is a supremely bad idea. 1066 00:54:27,802 --> 00:54:29,070 (Jaclyn sighs) 1067 00:54:29,170 --> 00:54:33,241 We tell Captain Howell, we're gonna lose our jobs. 1068 00:54:35,676 --> 00:54:37,612 My wife will find out. 1069 00:54:39,614 --> 00:54:40,982 I'm gonna lose my family. 1070 00:54:45,052 --> 00:54:46,453 What do you wanna do, Jac? 1071 00:54:48,556 --> 00:54:50,158 Jaclyn. 1072 00:54:50,323 --> 00:54:51,659 (door slams) 1073 00:54:52,226 --> 00:54:54,762 (dark music) 1074 00:54:59,033 --> 00:55:02,069 (footsteps clacking) 1075 00:55:02,170 --> 00:55:04,071 - Now, you know I'm not a rat. 1076 00:55:04,304 --> 00:55:05,338 That's not my style. 1077 00:55:06,974 --> 00:55:08,475 But, uh... 1078 00:55:08,743 --> 00:55:11,311 - Would you spit it out, before I retire? 1079 00:55:11,579 --> 00:55:13,080 - I'm worried about Brian. 1080 00:55:14,447 --> 00:55:16,951 He's, uh, been getting these weird blackouts. 1081 00:55:17,084 --> 00:55:18,318 - Blackouts? 1082 00:55:19,386 --> 00:55:20,955 - [Luke] Yeah. Please don't say anything. 1083 00:55:20,988 --> 00:55:22,256 - What do you mean? What happens? 1084 00:55:22,924 --> 00:55:26,326 - He closes his eyes and he goes unconscious for moments, 1085 00:55:26,459 --> 00:55:29,263 minutes, it's different every time, it's insane. 1086 00:55:29,396 --> 00:55:30,832 And I don't know, but... 1087 00:55:31,833 --> 00:55:33,134 And, and I'm not implying anything here. 1088 00:55:33,267 --> 00:55:35,837 Don't think... 1089 00:55:35,970 --> 00:55:37,572 I'm not saying what you think I might be saying. 1090 00:55:37,605 --> 00:55:39,173 Please don't say anything. 1091 00:55:39,207 --> 00:55:40,575 - Well, I don't know what you're saying, 1092 00:55:40,608 --> 00:55:42,310 and even if I did know what you're saying, 1093 00:55:42,375 --> 00:55:44,312 what do I look like, a fuckin' doctor? 1094 00:55:44,377 --> 00:55:45,780 (scoffs) I mean... 1095 00:55:46,180 --> 00:55:48,182 - I don't know. Um... 1096 00:55:48,316 --> 00:55:49,917 I'm just, something ain't right with him. 1097 00:55:50,051 --> 00:55:51,118 - What ain't right? 1098 00:55:55,056 --> 00:55:56,724 - I get this feeling like he's in dan... 1099 00:55:56,858 --> 00:56:00,127 He might be in danger, for himself and others. 1100 00:56:00,261 --> 00:56:02,096 - Okay, just like every other fuckin' cop 1101 00:56:02,230 --> 00:56:03,764 you and I have ever worked with. 1102 00:56:03,898 --> 00:56:05,099 What's the point? 1103 00:56:05,432 --> 00:56:07,602 - (sighs) I don't know. I don't know. 1104 00:56:07,735 --> 00:56:09,036 It's, uh... 1105 00:56:10,938 --> 00:56:11,839 - Hey. 1106 00:56:12,006 --> 00:56:13,307 You know better than to come to me 1107 00:56:13,341 --> 00:56:14,642 with this vague bullshit. 1108 00:56:14,775 --> 00:56:17,245 Talk to me when you've got something concrete. 1109 00:56:17,377 --> 00:56:18,546 (phone rings and vibrates) - Fine, fine. 1110 00:56:18,679 --> 00:56:20,548 Please don't say anything. 1111 00:56:20,615 --> 00:56:21,515 (phone rings and vibrates) 1112 00:56:21,649 --> 00:56:22,617 Yeah. What's going on? 1113 00:56:25,086 --> 00:56:26,954 - Hey, uh, Vlad? - Yes, sir? 1114 00:56:27,088 --> 00:56:28,556 - You got an update on that autopsy? 1115 00:56:28,956 --> 00:56:31,359 - [Vlad] The bullet doesn't match the report . 1116 00:56:31,491 --> 00:56:32,960 - So, what does your gut tell you? 1117 00:56:33,094 --> 00:56:34,494 - I would say it's probably another gun. 1118 00:56:36,463 --> 00:56:37,965 (knocks on door) 1119 00:56:41,269 --> 00:56:42,203 (door thuds) 1120 00:56:44,071 --> 00:56:45,940 - [Brian] You wanted to see me, Captain? 1121 00:56:47,341 --> 00:56:48,676 (pen clatters) 1122 00:56:49,677 --> 00:56:51,913 - How come you didn't tell me about the blackouts? 1123 00:56:52,246 --> 00:56:53,314 - What blackouts? 1124 00:56:54,916 --> 00:56:56,217 I mean... 1125 00:56:56,350 --> 00:56:58,519 I mean, I, been no big deal. 1126 00:56:58,586 --> 00:57:01,722 I've just been having trouble sleeping. That's all. 1127 00:57:01,856 --> 00:57:03,791 (Howell clears throat) 1128 00:57:03,925 --> 00:57:06,193 - You ever hear of a cop named Stan Bentley? 1129 00:57:06,594 --> 00:57:07,528 - No. 1130 00:57:09,263 --> 00:57:11,832 - Top of his class, made detective quicker 1131 00:57:11,966 --> 00:57:13,367 than anybody in the department's history. 1132 00:57:13,500 --> 00:57:16,237 I mean, he was a fuckin' tough, tough guy. 1133 00:57:16,370 --> 00:57:18,239 Every one of us idolized him. 1134 00:57:19,340 --> 00:57:21,242 He was that guy jumping from building to building, 1135 00:57:21,375 --> 00:57:24,378 doing the diving rolls into the burglar's legs 1136 00:57:24,512 --> 00:57:27,081 and all that crap you only see on TV. 1137 00:57:27,214 --> 00:57:29,317 Turns out, 1138 00:57:29,449 --> 00:57:33,821 he was high on energy drinks, 24/7. 1139 00:57:33,955 --> 00:57:35,389 Finally, that caught up with him 1140 00:57:35,523 --> 00:57:37,792 and he was driving home from work one night, 1141 00:57:37,925 --> 00:57:40,594 fell asleep at the wheel, veered into oncoming traffic. 1142 00:57:40,728 --> 00:57:42,330 Killed an entire family. 1143 00:57:44,999 --> 00:57:46,400 - That's a sad story. 1144 00:57:47,902 --> 00:57:50,738 You're telling me that I need to get some rest, right? 1145 00:57:51,238 --> 00:57:54,108 - All of this is to tell you to get your shit together. 1146 00:57:55,242 --> 00:57:57,445 Get help. Counseling. 1147 00:57:58,713 --> 00:57:59,914 Whatever you gotta do. 1148 00:58:03,217 --> 00:58:04,885 - My wife said the same thing. 1149 00:58:05,553 --> 00:58:06,387 I will. 1150 00:58:08,089 --> 00:58:10,057 (sighs) I will. 1151 00:58:10,191 --> 00:58:10,992 Thank you. 1152 00:58:15,396 --> 00:58:18,632 (distant traffic hums) (distant siren wails) 1153 00:58:19,000 --> 00:58:20,868 (knocks on door) 1154 00:58:21,002 --> 00:58:23,604 (door creaks) 1155 00:58:24,772 --> 00:58:25,740 - Come on in. 1156 00:58:31,078 --> 00:58:32,046 What's up? 1157 00:58:38,619 --> 00:58:41,055 - I'm the one that rented out Redwater Farms. 1158 00:58:42,123 --> 00:58:43,591 As Bobby Smart. 1159 00:58:43,991 --> 00:58:46,327 I just needed a place of my own, you know? 1160 00:58:47,461 --> 00:58:49,263 Get away from everything. 1161 00:58:52,066 --> 00:58:54,568 (Brian sighs) 1162 00:58:54,702 --> 00:58:55,936 - Get away and do what? 1163 00:58:58,572 --> 00:58:59,607 - Cheat on my wife. 1164 00:59:01,208 --> 00:59:02,143 With Jaclyn. 1165 00:59:04,145 --> 00:59:05,813 (Luke sighs) 1166 00:59:07,248 --> 00:59:09,450 - Let me get this straight. 1167 00:59:09,583 --> 00:59:13,621 You're having an internal affair with Internal Affairs, 1168 00:59:13,754 --> 00:59:15,689 and using the alias "Smart"? 1169 00:59:17,124 --> 00:59:18,192 Wow. 1170 00:59:18,325 --> 00:59:20,327 You dumb motherfucker. 1171 00:59:20,728 --> 00:59:22,196 What's wrong with you? 1172 00:59:22,963 --> 00:59:24,965 Wait, how... 1173 00:59:25,099 --> 00:59:28,803 How did the killer know about your rendezvous spot? 1174 00:59:28,936 --> 00:59:30,271 Redwater Farms. (dark music) 1175 00:59:30,438 --> 00:59:32,373 - Somebody's trying to set me up. 1176 00:59:36,677 --> 00:59:37,645 - Really? 1177 00:59:40,047 --> 00:59:41,015 - Really. 1178 00:59:44,318 --> 00:59:46,821 - What about Jaclyn? 1179 00:59:46,954 --> 00:59:48,789 - Jaclyn? She wouldn't say nothin' to the captain. 1180 00:59:48,923 --> 00:59:51,659 - No, I mean, what if she's the one trying to set you up? 1181 00:59:55,362 --> 00:59:57,164 - Why? 1182 00:59:57,298 --> 00:59:58,766 I never did nothing to her. 1183 00:59:58,899 --> 01:00:02,571 - Oh, man. Hell hath no fury like a woman scorned. 1184 01:00:05,272 --> 01:00:07,975 You turned her into a side piece. They don't like that. 1185 01:00:08,075 --> 01:00:10,711 (Brian sighs) 1186 01:00:13,714 --> 01:00:14,648 (Brian sighs) 1187 01:00:14,782 --> 01:00:16,383 What have you done? 1188 01:00:20,654 --> 01:00:24,024 (door slams) (Brian sighs) 1189 01:00:26,460 --> 01:00:28,262 (Brian sighs) 1190 01:00:32,333 --> 01:00:35,703 (dark music continues) 1191 01:00:39,907 --> 01:00:43,277 (dark music continues) 1192 01:00:45,246 --> 01:00:48,816 (phone rings) 1193 01:00:48,883 --> 01:00:50,117 - Captain Howell, it's Detective Waters. 1194 01:00:50,251 --> 01:00:51,952 Can you speak right now? 1195 01:00:54,722 --> 01:00:57,124 (Brian speaks foreign language) 1196 01:00:57,224 --> 01:01:01,596 (Mila speaks foreign language) 1197 01:01:03,532 --> 01:01:05,366 (Brian speaks foreign language) 1198 01:01:05,499 --> 01:01:08,202 - You know, or, "Do you think about it much?" 1199 01:01:09,670 --> 01:01:10,971 Um... 1200 01:01:12,773 --> 01:01:17,144 You might hear some bad things about daddy. 1201 01:01:17,278 --> 01:01:19,046 You gotta know they're not true. 1202 01:01:20,080 --> 01:01:21,048 Okay? 1203 01:01:22,850 --> 01:01:24,218 I love you. 1204 01:01:24,351 --> 01:01:25,719 Lay down. Get some sleep. 1205 01:01:31,458 --> 01:01:32,893 - Goodnight, Papa! 1206 01:01:33,027 --> 01:01:34,529 - [Brian] Goodnight, my love. 1207 01:01:35,462 --> 01:01:41,001 (footsteps clacking) (gentle music) 1208 01:01:41,135 --> 01:01:42,102 Hey, babe. 1209 01:01:45,739 --> 01:01:48,876 I just want you to know how much I love you, 1210 01:01:49,076 --> 01:01:50,344 and that I'm sorry. 1211 01:01:53,948 --> 01:01:56,817 (Elena chuckles) 1212 01:02:00,054 --> 01:02:01,288 - I love you, too. 1213 01:02:04,593 --> 01:02:08,295 (clock ticks rhythmically) 1214 01:02:12,833 --> 01:02:15,202 (Brian sighs) 1215 01:02:15,336 --> 01:02:17,805 - I need to tell you some things. 1216 01:02:21,610 --> 01:02:24,812 (solemn organ music) 1217 01:02:27,114 --> 01:02:30,050 (whistling) 1218 01:02:35,823 --> 01:02:38,792 (whistling) 1219 01:02:50,004 --> 01:02:50,971 - Gopal? 1220 01:02:52,840 --> 01:02:55,510 Have you seen Pastor Lawson? 1221 01:02:55,644 --> 01:02:56,578 - No, sir. 1222 01:02:57,778 --> 01:03:00,548 I heard he's still in jail. 1223 01:03:00,682 --> 01:03:02,684 - They should've released him hours ago. 1224 01:03:06,487 --> 01:03:08,657 (Brian sighs) 1225 01:03:14,862 --> 01:03:17,064 You think it's true what they say that 1226 01:03:18,832 --> 01:03:21,670 God forgives you, no matter what you do? 1227 01:03:21,802 --> 01:03:23,003 - Absolutely. 1228 01:03:25,740 --> 01:03:27,776 I believe if they ask for it, 1229 01:03:29,843 --> 01:03:31,445 God always forgives. 1230 01:03:35,482 --> 01:03:37,051 - If they ask for it. 1231 01:03:41,822 --> 01:03:46,427 Pastor Lawson told me that the mannequin killer 1232 01:03:46,493 --> 01:03:49,863 takes his victims to the Redwater Farms. 1233 01:03:50,532 --> 01:03:53,867 He said he heard it here and I... 1234 01:03:54,001 --> 01:03:55,969 You know, here at the church here, and... 1235 01:03:57,004 --> 01:03:59,541 Who could have told him that? 1236 01:04:03,877 --> 01:04:05,913 - I told Pastor Lawson. 1237 01:04:09,917 --> 01:04:11,251 - You? Wait, wait. 1238 01:04:11,385 --> 01:04:12,721 Wait. Wha... 1239 01:04:12,853 --> 01:04:14,955 How, how could you know? 1240 01:04:15,523 --> 01:04:17,024 - Your partner, Luke? 1241 01:04:17,091 --> 01:04:18,959 He came to the church. 1242 01:04:19,360 --> 01:04:21,730 He told me the killer takes his victims 1243 01:04:21,763 --> 01:04:24,398 to the Redwater Farms. 1244 01:04:25,132 --> 01:04:28,168 He asked me if I knew anything about it. I say no. 1245 01:04:28,737 --> 01:04:31,506 He tells me to ask around, find out. 1246 01:04:32,072 --> 01:04:35,409 But he says, don't tell anyone he told me. 1247 01:04:37,177 --> 01:04:38,946 Or I get in trouble. 1248 01:04:41,783 --> 01:04:43,250 Am I in trouble? 1249 01:04:45,352 --> 01:04:46,721 - No. 1250 01:04:48,088 --> 01:04:49,123 Thank you. 1251 01:04:52,059 --> 01:04:54,128 - [Gopal] No. Thank you. 1252 01:04:57,064 --> 01:04:59,667 (Gopal whistling) 1253 01:04:59,801 --> 01:05:00,802 (Brian sighs) 1254 01:05:00,934 --> 01:05:03,470 (phone rings and vibrates) 1255 01:05:06,273 --> 01:05:08,342 (Brian sighs) 1256 01:05:12,312 --> 01:05:13,414 - Hey, Luke. 1257 01:05:14,549 --> 01:05:18,686 - [Luke] Hey. Captain wants to see us, now. 1258 01:05:22,990 --> 01:05:26,360 (dark music continues) 1259 01:05:28,495 --> 01:05:30,497 (Brian sighs) 1260 01:05:33,735 --> 01:05:34,602 (knocks on door) 1261 01:05:34,736 --> 01:05:36,103 - Captain Howell. 1262 01:05:36,503 --> 01:05:39,339 Why haven't we released the pastor yet? 1263 01:05:40,742 --> 01:05:43,010 - We just did. 1264 01:05:43,143 --> 01:05:45,814 Unfortunately, he saw that Travis Reed 1265 01:05:46,146 --> 01:05:47,181 hung himself last night. 1266 01:05:48,348 --> 01:05:49,316 - Shit. 1267 01:05:51,018 --> 01:05:52,186 - Don't sit down. 1268 01:05:54,622 --> 01:05:56,457 Either of you got something to tell me? 1269 01:05:58,860 --> 01:05:59,861 - What? 1270 01:06:01,729 --> 01:06:04,398 - I'm giving you both a chance to come clean, right now. 1271 01:06:06,133 --> 01:06:08,736 - I honestly don't know what you're talking about, Captain. 1272 01:06:09,804 --> 01:06:11,004 - [Brian] Me neither, sir. 1273 01:06:11,840 --> 01:06:13,307 - Uh-huh. 1274 01:06:13,741 --> 01:06:17,344 Apparently, a big bag of drug bust money 1275 01:06:17,411 --> 01:06:19,012 is missing from a case you worked on. 1276 01:06:19,079 --> 01:06:20,047 The, uh... 1277 01:06:21,048 --> 01:06:23,016 Crawford case. Does that ring a bell? 1278 01:06:25,219 --> 01:06:27,956 Also, that a bullet found in the skull of a dead teenager 1279 01:06:28,088 --> 01:06:30,792 that you reported came from a untraceable Glock 1280 01:06:30,925 --> 01:06:33,628 actually came from a police issue weapon. 1281 01:06:34,696 --> 01:06:37,464 I sent someone down to look into it 1282 01:06:37,932 --> 01:06:39,801 and I was just brought up to speed. 1283 01:06:44,037 --> 01:06:45,773 You guys have anything you wanna tell me? 1284 01:06:46,774 --> 01:06:47,742 - No. 1285 01:06:49,076 --> 01:06:50,377 - Mm-mm. 1286 01:06:51,011 --> 01:06:53,213 - Are you really gonna pull this fuckin' shit on me, 1287 01:06:53,347 --> 01:06:56,851 after everything I've done for you? 1288 01:06:56,985 --> 01:06:59,521 Set up your careers, vouch for you, 1289 01:06:59,654 --> 01:07:02,590 and this is the fuckin' thanks that I get? 1290 01:07:03,423 --> 01:07:05,593 Now, you're gonna start talking and I'll go easy on you. 1291 01:07:05,727 --> 01:07:08,830 If not, I'm gonna come down on you fucks like never before. 1292 01:07:09,096 --> 01:07:10,832 Start talking! (bangs desk) 1293 01:07:16,036 --> 01:07:16,971 No? 1294 01:07:18,305 --> 01:07:19,439 Okay. 1295 01:07:19,774 --> 01:07:23,443 You are both suspended, until further notice. 1296 01:07:23,578 --> 01:07:27,649 Put your guns and your badges on my desk. 1297 01:07:28,115 --> 01:07:29,283 - But Captain- - Now! 1298 01:07:34,889 --> 01:07:36,323 (gun clunks) 1299 01:07:36,390 --> 01:07:40,895 You are both a fucking disgrace to this entire department. 1300 01:07:42,664 --> 01:07:44,064 (Luke sighs) 1301 01:07:47,835 --> 01:07:49,637 Now get the fuck outta my office. 1302 01:07:55,677 --> 01:07:56,911 (door slams) 1303 01:08:02,316 --> 01:08:04,284 (badge clatters) Fuck! 1304 01:08:06,788 --> 01:08:08,990 - Fuck me, man. 1305 01:08:09,122 --> 01:08:11,826 Fuck this whole damn place. 1306 01:08:12,225 --> 01:08:14,062 - Your little girlfriend fucked us. 1307 01:08:15,429 --> 01:08:17,799 Like I said. Hell hath no fury. 1308 01:08:24,005 --> 01:08:26,306 (muffled rock music) 1309 01:08:26,440 --> 01:08:29,877 - Give me a double shot of the strongest thing you got. 1310 01:08:30,011 --> 01:08:31,879 - No worries. - Give him my shit. 1311 01:08:33,548 --> 01:08:34,649 - Yeah, your shit. 1312 01:08:35,049 --> 01:08:35,717 Yeah. 1313 01:08:40,120 --> 01:08:41,055 - Tequila. 1314 01:08:42,155 --> 01:08:42,924 (glasses clink) 1315 01:08:43,057 --> 01:08:44,424 - [Luke] Salud. 1316 01:08:47,394 --> 01:08:48,863 (Luke sighs) 1317 01:08:48,997 --> 01:08:50,598 - How much? - I got you, man. 1318 01:08:55,402 --> 01:08:57,237 (lighter flicks) 1319 01:09:03,243 --> 01:09:06,681 - We've known each other for about two decades. 1320 01:09:06,748 --> 01:09:08,683 Been partner, say 12 years, right? 1321 01:09:09,851 --> 01:09:10,885 - Bro, what you fuckin'... 1322 01:09:11,019 --> 01:09:12,086 What're you going on about? 1323 01:09:12,185 --> 01:09:15,222 - I know it was you that started the rumor 1324 01:09:15,355 --> 01:09:19,093 about the killer taking his victims to Redwater Farms. 1325 01:09:19,192 --> 01:09:20,995 - But I didn't start that shit! 1326 01:09:21,161 --> 01:09:25,399 Some girl I met at the 1836 bar told me that. 1327 01:09:25,533 --> 01:09:28,235 Come on. The night I went to look around at the bar? 1328 01:09:28,368 --> 01:09:29,804 I ended up getting shit-faced, 1329 01:09:29,937 --> 01:09:32,406 and I banged some dirty blonde in the bathroom. 1330 01:09:32,439 --> 01:09:34,609 I told you already, man. What're you talking about? 1331 01:09:36,577 --> 01:09:37,912 - You remember her name? 1332 01:09:38,880 --> 01:09:41,115 - Ah, fuck. 1333 01:09:42,282 --> 01:09:43,417 Come on, man. 1334 01:09:43,551 --> 01:09:44,952 - Mm-hm. - Dude, I was hammered. 1335 01:09:45,086 --> 01:09:47,789 Come on. You... 1336 01:09:48,923 --> 01:09:50,390 You don't believe me? 1337 01:09:50,525 --> 01:09:53,226 - Think I don't know what to believe anymore. 1338 01:09:53,928 --> 01:09:54,896 - Wow. 1339 01:09:56,731 --> 01:09:59,033 Let me ask you somethin'. 1340 01:09:59,199 --> 01:10:01,102 What about Jaclyn? 1341 01:10:01,234 --> 01:10:03,004 - What about her? 1342 01:10:03,137 --> 01:10:06,774 - [Luke] Do you think she'd be inclined to kill anyone? 1343 01:10:06,908 --> 01:10:11,779 - Yeah. She seems like a psycho serial killer kinda gal. 1344 01:10:11,913 --> 01:10:14,247 I think that's what drew me to her. 1345 01:10:14,347 --> 01:10:15,149 - Seriously, man. 1346 01:10:16,617 --> 01:10:18,119 What do you know about her? 1347 01:10:19,921 --> 01:10:20,855 - I don't know. 1348 01:10:21,756 --> 01:10:22,690 I mean... 1349 01:10:25,159 --> 01:10:27,962 She's unpredictable. 1350 01:10:28,096 --> 01:10:32,166 And she get real pissy, if she don't get her way. 1351 01:10:35,937 --> 01:10:38,338 - And this... 1352 01:10:38,472 --> 01:10:40,273 That's what attracted you to her? 1353 01:10:41,274 --> 01:10:43,044 - Shit happens. 1354 01:10:43,177 --> 01:10:45,847 - Enough to cheat on your wife? 1355 01:10:45,980 --> 01:10:46,948 - Fuck you. 1356 01:10:48,649 --> 01:10:51,219 Judging me and shit. 1357 01:10:51,351 --> 01:10:54,021 - Brother, man. Did she tell you? 1358 01:10:54,155 --> 01:10:55,823 About her kid and her husband? 1359 01:10:55,957 --> 01:10:57,725 - Yes, yes. They live in Australia. 1360 01:10:57,859 --> 01:11:00,228 - Really? 1361 01:11:00,360 --> 01:11:02,530 She didn't tell you they died in a car wreck? 1362 01:11:03,497 --> 01:11:04,732 Over two years ago. 1363 01:11:07,334 --> 01:11:10,403 Her old partner claims she ain't ever been the same, since. 1364 01:11:14,776 --> 01:11:15,877 But you wanna blame me? 1365 01:11:17,712 --> 01:11:19,412 Go on. 1366 01:11:19,547 --> 01:11:20,715 I'll take the bullet. 1367 01:11:22,850 --> 01:11:24,018 - I'm sorry, man. 1368 01:11:25,019 --> 01:11:26,386 (knocks on door) 1369 01:11:26,888 --> 01:11:30,725 (Elena sighs) 1370 01:11:30,858 --> 01:11:33,761 - Hi, Elena. I'm Detective Jaclyn Waters. 1371 01:11:35,663 --> 01:11:37,732 - My husband isn't here right now. 1372 01:11:37,865 --> 01:11:41,434 - Uh, I know. I, um, I've actually come to speak to you. 1373 01:11:41,602 --> 01:11:43,503 - I already know you've been fucking my husband. 1374 01:11:43,638 --> 01:11:45,239 He told me everything. So, if you'll excuse me. 1375 01:11:45,372 --> 01:11:48,176 - Okay, okay, just hold up. Just hang on a minute. 1376 01:11:48,308 --> 01:11:50,244 Did he also tell you he's under investigation 1377 01:11:50,377 --> 01:11:51,411 for a homicide? 1378 01:11:52,713 --> 01:11:53,548 - What? 1379 01:11:54,615 --> 01:11:57,652 - The bodies of several men and women have been found dead, 1380 01:11:57,785 --> 01:12:00,320 and we have reason to believe it's your husband. 1381 01:12:01,289 --> 01:12:03,791 He's also under investigation for the murder of a teenager 1382 01:12:03,925 --> 01:12:07,128 on a case that happened over a year ago. 1383 01:12:07,261 --> 01:12:08,763 - Is this some sort of sick joke? 1384 01:12:09,997 --> 01:12:11,165 - I'm afraid not. 1385 01:12:15,468 --> 01:12:17,805 Elena? 1386 01:12:17,939 --> 01:12:18,840 Elena... 1387 01:12:20,308 --> 01:12:24,212 You and I both know Brian hasn't been himself lately. 1388 01:12:24,344 --> 01:12:25,880 - I have to go now. - I'm trying to help you. 1389 01:12:25,947 --> 01:12:27,682 Elena, please! Please! - Go away! 1390 01:12:27,815 --> 01:12:29,951 - I'm trying to protect you and your daughter! Please! 1391 01:12:31,219 --> 01:12:33,020 (Elena sobs) 1392 01:12:33,154 --> 01:12:35,756 (music playing) 1393 01:12:35,890 --> 01:12:39,160 - [Elena] Brian, I can't do this anymore. 1394 01:12:39,426 --> 01:12:43,064 I'm taking Mila to a safe place. 1395 01:12:43,231 --> 01:12:44,265 Don't call. 1396 01:12:46,267 --> 01:12:49,170 ("Goodbye" played by Gustavo Garcia) 1397 01:13:06,187 --> 01:13:07,355 (knocks on door) 1398 01:13:07,521 --> 01:13:09,156 - [Brian] Hold on! 1399 01:13:15,796 --> 01:13:17,098 (door clicks open) 1400 01:13:17,832 --> 01:13:21,535 - Hey, Brian. We have to search your home. 1401 01:13:23,436 --> 01:13:24,372 - Whatever. 1402 01:13:26,774 --> 01:13:29,710 - [Officer 1] Hey, Brian. 1403 01:13:29,877 --> 01:13:32,213 (officers chattering) 1404 01:13:32,346 --> 01:13:33,381 - [Officer 2] Start with the kitchen. 1405 01:13:33,514 --> 01:13:34,982 - I thought you were suspended. 1406 01:13:35,316 --> 01:13:36,284 - I was. 1407 01:13:39,353 --> 01:13:41,022 Looks like your girl made some calls. 1408 01:13:41,155 --> 01:13:44,058 Her sights are set on just you now. 1409 01:13:44,091 --> 01:13:46,027 - [Howell] Check out back. I gotta take a piss. 1410 01:13:50,698 --> 01:13:52,867 - [Luke] I'm sorry you're going through all this. 1411 01:13:58,105 --> 01:14:01,142 (birds chirping) 1412 01:14:01,275 --> 01:14:03,744 (Howell sighs) 1413 01:14:03,878 --> 01:14:05,478 - Startin' to miss it. 1414 01:14:06,414 --> 01:14:07,648 Come on, y'all. 1415 01:14:09,050 --> 01:14:10,685 Y'all know me. You know... 1416 01:14:10,818 --> 01:14:12,219 This is, this is unnecessary. 1417 01:14:12,320 --> 01:14:14,355 - I'm beginning to think I never really knew you at all. 1418 01:14:15,089 --> 01:14:16,891 How come you didn't tell us about the affair, 1419 01:14:16,958 --> 01:14:19,593 back when Pastor Lawson mentioned Redwater Farms? 1420 01:14:21,562 --> 01:14:22,462 Don't look at her. 1421 01:14:24,497 --> 01:14:25,465 Why? 1422 01:14:26,968 --> 01:14:27,568 - I don't know. 1423 01:14:27,935 --> 01:14:28,869 - You don't know. 1424 01:14:30,771 --> 01:14:35,843 (officers chattering) (birds chirping) 1425 01:14:37,378 --> 01:14:38,245 What else can you tell me 1426 01:14:38,312 --> 01:14:39,914 about these blackouts you're having? 1427 01:14:39,947 --> 01:14:42,149 'Cause they sure as hell don't seem like sleep deprivation. 1428 01:14:45,286 --> 01:14:46,821 What are you not telling us? 1429 01:14:48,656 --> 01:14:50,191 (door creaks) 1430 01:14:50,490 --> 01:14:52,059 (ominous music) - Oh, come on. 1431 01:14:52,193 --> 01:14:54,128 - Weston. Weston. 1432 01:14:57,765 --> 01:15:00,067 (door creaks) 1433 01:15:00,201 --> 01:15:02,870 (ominous music continues) 1434 01:15:03,237 --> 01:15:06,207 - Guys? Get down here in the back shed. 1435 01:15:06,340 --> 01:15:07,575 Now! 1436 01:15:07,708 --> 01:15:09,477 - Copy. Guys, we gotta go outside. 1437 01:15:10,444 --> 01:15:12,246 - Bring him! 1438 01:15:13,014 --> 01:15:14,915 - Let me put my damn shoe on. 1439 01:15:15,049 --> 01:15:16,751 - Come on, man. - I'm comin'! 1440 01:15:18,886 --> 01:15:23,824 (ominous music continues) 1441 01:15:23,958 --> 01:15:25,860 - [Lisa] I believe we have Sabrina Harris. 1442 01:15:29,363 --> 01:15:31,832 (Brian and Howell cough) 1443 01:15:31,999 --> 01:15:34,869 - Oh, my God. (coughs) 1444 01:15:35,002 --> 01:15:37,538 - Oh, my God. You sick son of a bitch! 1445 01:15:37,972 --> 01:15:40,408 You had Sabrina's head in here the whole time? 1446 01:15:40,541 --> 01:15:42,343 How could you do that? 1447 01:15:42,410 --> 01:15:44,311 How could you play me like that? 1448 01:15:44,478 --> 01:15:47,415 What's wrong with you? What's wrong with you? 1449 01:15:47,548 --> 01:15:49,518 Say something! Say something! 1450 01:15:49,650 --> 01:15:51,520 Say something, motherfucker! - Luke, Luke! 1451 01:15:51,652 --> 01:15:53,654 - You sick son of a bitch! 1452 01:15:57,358 --> 01:15:58,859 - Get him outta here. 1453 01:15:58,959 --> 01:16:00,694 - [Officer] All right, Brian. Take him out. 1454 01:16:00,828 --> 01:16:02,663 Taking him out. 1455 01:16:02,696 --> 01:16:06,133 - Don't wanna hurt you, Brian. - Come on, man. 1456 01:16:06,267 --> 01:16:08,569 Okay, all right. All right, cool. 1457 01:16:08,736 --> 01:16:10,805 - (Brian) Wait, wait, wait, wait, wait! 1458 01:16:10,938 --> 01:16:13,641 (Jaclyn sighs) 1459 01:16:16,343 --> 01:16:18,112 (door clicks open) 1460 01:16:18,712 --> 01:16:19,747 (door closes) 1461 01:16:20,081 --> 01:16:24,118 - Captain, I mean, how fuckin' stupid would I have to be 1462 01:16:24,185 --> 01:16:26,720 to keep a severed head in my own shed? 1463 01:16:28,255 --> 01:16:29,390 - I don't know. 1464 01:16:29,757 --> 01:16:31,625 Maybe it's so bold because nobody would think of it. 1465 01:16:31,759 --> 01:16:33,594 Maybe you're just cocky. 1466 01:16:33,727 --> 01:16:35,663 Maybe your life is falling apart and you want to get caught. 1467 01:16:35,796 --> 01:16:36,831 I don't fuckin' know. 1468 01:16:37,098 --> 01:16:38,466 - I'm saying I can prove it. 1469 01:16:38,599 --> 01:16:39,967 I just need you to give me a chance. 1470 01:16:40,101 --> 01:16:41,602 - Then start talking. 1471 01:16:41,735 --> 01:16:43,572 - Look, I can't tell you! I gotta show you! 1472 01:16:44,138 --> 01:16:46,575 You could put Carson, you could put Waters, 1473 01:16:46,707 --> 01:16:48,309 you could put the whole damn department on me! 1474 01:16:48,442 --> 01:16:50,111 I'll keep the damn cuffs on! 1475 01:16:50,244 --> 01:16:52,813 I just need a couple hours, Captain. That's all. 1476 01:16:52,880 --> 01:16:55,249 - If I were you, I would save this for your lawyers. 1477 01:16:55,382 --> 01:16:57,918 - You've known me my entire life. 1478 01:16:58,052 --> 01:17:00,254 You know I'm not a serial killer. 1479 01:17:01,155 --> 01:17:05,025 I'm saying this is my life, for fuck sake! 1480 01:17:05,594 --> 01:17:08,162 I'm asking you to give me a chance. That's all! 1481 01:17:08,496 --> 01:17:10,865 - All right. Fine. 1482 01:17:11,098 --> 01:17:14,468 You got three hours. I can't fuckin' believe I'm doing this. 1483 01:17:14,569 --> 01:17:16,737 Carson, Waters, would you come down here, please? 1484 01:17:23,844 --> 01:17:27,314 (patrons chattering) 1485 01:17:27,448 --> 01:17:28,449 - How y'all doing? 1486 01:17:28,649 --> 01:17:29,817 - Good afternoon. 1487 01:17:29,950 --> 01:17:34,623 Um, we are looking for a woman named Tanya Nelson. 1488 01:17:34,755 --> 01:17:36,857 - That's me. Can I help you? 1489 01:17:36,924 --> 01:17:41,228 - I'm Detective Sutter, and these are some of my colleagues. 1490 01:17:41,795 --> 01:17:44,899 Well, we apologize for bothering you at your work. 1491 01:17:45,032 --> 01:17:48,169 I just need you to answer one small question for me. 1492 01:17:48,969 --> 01:17:51,739 Did you tell the man to my right 1493 01:17:51,872 --> 01:17:53,575 that Redwater Farms is the place 1494 01:17:53,707 --> 01:17:56,076 where the mannequin killer takes its victims? 1495 01:17:58,779 --> 01:18:01,148 - (sighs) Yes. I, I told him. 1496 01:18:01,550 --> 01:18:02,617 But... 1497 01:18:02,950 --> 01:18:06,588 She's the one who paid me to start the rumor. 1498 01:18:07,188 --> 01:18:08,122 - Excuse me? 1499 01:18:09,023 --> 01:18:10,491 - What? 1500 01:18:10,625 --> 01:18:12,893 - I have never met this woman in my life. 1501 01:18:13,194 --> 01:18:14,629 - Sorry, Jaclyn. 1502 01:18:16,463 --> 01:18:18,232 - Oh, you set this up. 1503 01:18:18,365 --> 01:18:21,802 - Ma'am, have you ever met me before? Do I know you? 1504 01:18:21,902 --> 01:18:22,970 - No, sir. 1505 01:18:23,337 --> 01:18:24,673 - She's lying! Hold up! 1506 01:18:24,805 --> 01:18:27,141 Get your fucking hands off me! Wait! 1507 01:18:27,241 --> 01:18:28,709 I have never met this woman, 1508 01:18:28,842 --> 01:18:30,645 and I've never been in this bar before. 1509 01:18:30,744 --> 01:18:32,846 - I would like to call Captain Howell, 1510 01:18:32,980 --> 01:18:34,848 and ask him to give us a warrant, 1511 01:18:34,982 --> 01:18:38,085 so that we can, we can search Detective Waters' house. 1512 01:18:38,219 --> 01:18:40,254 - No need! Everyone's welcome back. 1513 01:18:40,387 --> 01:18:42,323 I have nothing to hide! 1514 01:18:42,456 --> 01:18:44,024 - Sorry, Jaclyn. 1515 01:18:44,158 --> 01:18:45,392 (door thuds) 1516 01:18:45,660 --> 01:18:46,695 - Thank you. 1517 01:18:46,894 --> 01:18:49,230 - [Officer] Let's go, guys. 1518 01:18:52,499 --> 01:18:56,370 (wind howls) (dark music) 1519 01:18:56,837 --> 01:18:58,573 (door clicks open) 1520 01:18:58,707 --> 01:19:00,207 (switch clicks) 1521 01:19:02,743 --> 01:19:03,944 - Have at it. 1522 01:19:09,049 --> 01:19:10,619 - [Brian] I'm gonna sit right here, if it's okay. 1523 01:19:10,751 --> 01:19:14,556 - Hey, Jackson. Why don't you check the bathroom? 1524 01:19:14,689 --> 01:19:15,923 Cover the door, please. 1525 01:19:17,057 --> 01:19:18,359 I'll check the bedroom. 1526 01:19:25,466 --> 01:19:26,767 (Jaclyn sighs) 1527 01:19:26,900 --> 01:19:27,968 - This is bullshit. 1528 01:19:30,471 --> 01:19:32,773 - Pain pills. Well, that's about it. 1529 01:19:32,840 --> 01:19:35,876 - Oh, my pills? Yeah, you're not gonna find anything. 1530 01:19:36,010 --> 01:19:37,411 But I did tell you that. 1531 01:19:38,580 --> 01:19:39,648 - Really now? 1532 01:19:39,780 --> 01:19:43,117 Looks like you like your meds. 1533 01:19:43,250 --> 01:19:44,985 Look what I found in your closet back there. 1534 01:19:45,119 --> 01:19:47,087 (dark music continues) 1535 01:19:47,221 --> 01:19:50,124 - I have never seen that in my life. I swear. 1536 01:19:52,092 --> 01:19:53,528 Oh, you gotta be kidding me. 1537 01:19:54,428 --> 01:19:57,632 (Jaclyn scoffs) 1538 01:19:57,766 --> 01:19:59,833 - Whoa, whoa, whoa. - Don't fuckin' move, okay? 1539 01:19:59,967 --> 01:20:01,268 I don't know what the fuck is going on, 1540 01:20:01,402 --> 01:20:02,970 but don't fuckin' move! 1541 01:20:03,103 --> 01:20:05,472 Jackson, get over there with her, right now. Now. 1542 01:20:05,607 --> 01:20:07,709 Get your cuffs out, guns out, on the ground. 1543 01:20:08,576 --> 01:20:11,245 - Jaclyn, don't do- - Brian, shut the fuck up! 1544 01:20:11,478 --> 01:20:13,247 You probably fuckin' set this up! 1545 01:20:14,582 --> 01:20:16,917 Gun out, Luke, now, on the ground! 1546 01:20:17,051 --> 01:20:18,218 - What? (suspenseful music) 1547 01:20:18,753 --> 01:20:19,953 Come on. 1548 01:20:20,087 --> 01:20:21,021 Easy. 1549 01:20:23,625 --> 01:20:24,592 All right. 1550 01:20:27,161 --> 01:20:28,095 Here you go. 1551 01:20:29,664 --> 01:20:33,467 How far do you think you're gonna get, hm? 1552 01:20:33,601 --> 01:20:36,303 - As far as I can, until I can figure this shit out. 1553 01:20:36,370 --> 01:20:38,305 (box clatters) 1554 01:20:38,439 --> 01:20:39,873 - [Brian] Get her! 1555 01:20:40,007 --> 01:20:41,810 (knee thuds) (Luke groans) 1556 01:20:41,942 --> 01:20:43,277 Hey! Hey, hey, hey, hey! 1557 01:20:43,410 --> 01:20:44,813 Hey. 1558 01:20:44,945 --> 01:20:46,046 Don't. No, don't. 1559 01:20:46,180 --> 01:20:48,148 It's okay. (Luke groans) 1560 01:20:48,282 --> 01:20:49,149 Hey. 1561 01:20:49,283 --> 01:20:50,618 Hey, hey. 1562 01:20:50,752 --> 01:20:52,721 - [Luke] Fuck off. 1563 01:20:52,853 --> 01:20:54,455 - [Brian] Luke! 1564 01:20:54,589 --> 01:20:55,856 - God damn it. 1565 01:20:57,925 --> 01:20:59,326 Jackson, have you called it in? 1566 01:20:59,460 --> 01:21:00,227 - [Jackson] Calling. 1567 01:21:00,361 --> 01:21:01,195 - [Brian] Come on. 1568 01:21:01,328 --> 01:21:02,396 (engine revs) 1569 01:21:02,530 --> 01:21:03,565 Jackie! (tires screeching) 1570 01:21:03,698 --> 01:21:04,532 Jackie, where are you doing? 1571 01:21:04,666 --> 01:21:06,433 - [Luke] Oh, shit. 1572 01:21:06,601 --> 01:21:08,570 - [Brian] Come on. Let's go. 1573 01:21:08,803 --> 01:21:10,705 (engine revs) (tires screeching) 1574 01:21:10,839 --> 01:21:14,308 (tense music continues) 1575 01:21:16,877 --> 01:21:18,412 (indistinct chatter) 1576 01:21:18,546 --> 01:21:20,047 - Get my keys. - I got it. 1577 01:21:21,181 --> 01:21:22,684 Okay. 1578 01:21:22,817 --> 01:21:24,485 - [Luke] Damn it. Get out the fuckin' way. 1579 01:21:25,319 --> 01:21:26,821 I told you. 1580 01:21:26,954 --> 01:21:29,022 - [Brian] This doesn't make any fuckin' sense. 1581 01:21:29,156 --> 01:21:32,493 (tires screeching) 1582 01:21:32,627 --> 01:21:35,496 - [Luke] Damn, where the fuck's she going? 1583 01:21:36,363 --> 01:21:37,599 (horn honks) 1584 01:21:37,998 --> 01:21:39,801 - Please stop, baby. Jaclyn, stop. 1585 01:21:40,234 --> 01:21:41,201 - [Luke] Come here. 1586 01:21:43,705 --> 01:21:48,442 (tense music continues) 1587 01:21:48,576 --> 01:21:50,779 - [Brian] Hey, hey, hey! Stop chasing her! 1588 01:21:50,911 --> 01:21:52,614 (horn honks) 1589 01:21:52,747 --> 01:21:55,349 (engines roaring) 1590 01:21:55,482 --> 01:21:58,118 She'll go home! I know her! 1591 01:21:59,086 --> 01:22:02,055 (tense music continues) 1592 01:22:02,189 --> 01:22:05,693 (distant sirens wailing) 1593 01:22:05,827 --> 01:22:08,429 (engine revs) 1594 01:22:09,631 --> 01:22:12,032 - [Luke] Why? 1595 01:22:14,569 --> 01:22:15,402 Where's she going? 1596 01:22:15,537 --> 01:22:16,437 (tires screeching) 1597 01:22:16,571 --> 01:22:18,573 (Jaclyn pants) 1598 01:22:18,706 --> 01:22:20,207 - [Jaclyn] Fuck! 1599 01:22:20,340 --> 01:22:24,077 (tense music continues) 1600 01:22:24,211 --> 01:22:27,816 (Jaclyn pants) (engine revs) 1601 01:22:34,522 --> 01:22:38,626 (tires screeching) 1602 01:22:38,760 --> 01:22:40,427 (tires screeching) (Jaclyn yelps) 1603 01:22:40,562 --> 01:22:43,263 (car thumps and smashes) 1604 01:22:43,397 --> 01:22:45,867 (car scrapes) 1605 01:22:48,068 --> 01:22:51,305 (tires screeching) 1606 01:22:51,438 --> 01:22:53,908 (somber music) 1607 01:22:54,041 --> 01:22:57,177 (car doors slamming) 1608 01:22:59,547 --> 01:23:01,516 - Jaclyn! Jaclyn! - Oh, shit. 1609 01:23:01,649 --> 01:23:03,685 - Oh, fuck! (Jaclyn breathes heavily) 1610 01:23:03,818 --> 01:23:05,252 Call an ambulance! 1611 01:23:05,385 --> 01:23:07,755 (distant sirens wailing) 1612 01:23:07,889 --> 01:23:09,223 You'll be okay. 1613 01:23:09,356 --> 01:23:11,960 (phone rings) 1614 01:23:13,460 --> 01:23:15,395 - [Luke] Uh, yeah. This is Detective Carson here . 1615 01:23:15,530 --> 01:23:17,231 It looks like we got a DOA. 1616 01:23:18,833 --> 01:23:23,872 Yeah. Apparent fatality, over at Ridge Crest Park. 1617 01:23:24,004 --> 01:23:26,106 Uh-huh. It's one of our own, unfortunately. 1618 01:23:28,442 --> 01:23:30,043 Yeah, I'll hang. 1619 01:23:30,177 --> 01:23:32,747 (train clunks and roars) 1620 01:23:32,881 --> 01:23:35,148 (tense music) 1621 01:23:35,282 --> 01:23:37,150 - [Brian] Ms. Crawford, I'm opening up! 1622 01:23:37,284 --> 01:23:38,485 I need to talk to your son! 1623 01:23:38,653 --> 01:23:40,153 - [Ms. Crawford] No! No! 1624 01:23:40,287 --> 01:23:41,154 No! 1625 01:23:41,288 --> 01:23:42,524 - [Brian] Freeze! Stop! 1626 01:23:42,690 --> 01:23:43,892 - No, no! - Stop! 1627 01:23:44,024 --> 01:23:45,359 Stop! - No! 1628 01:23:45,527 --> 01:23:47,261 - [Brian] Stop! Turn around! 1629 01:23:47,394 --> 01:23:49,396 (tense music continues) 1630 01:23:49,564 --> 01:23:51,164 Freeze! You must stop! 1631 01:23:51,298 --> 01:23:52,800 Don't you move! 1632 01:23:52,934 --> 01:23:54,501 Stop moving! Don't move! 1633 01:23:54,736 --> 01:23:56,503 Don't you fuckin' move! Don't you fuckin' move! 1634 01:23:56,638 --> 01:23:58,238 (gun fires) 1635 01:24:00,274 --> 01:24:02,810 (dark music) 1636 01:24:08,917 --> 01:24:12,286 (dark music continues) 1637 01:24:18,058 --> 01:24:19,627 He was reachin'. 1638 01:24:20,227 --> 01:24:21,996 (sighs) Fuck. 1639 01:24:23,665 --> 01:24:25,499 - What the fuck did you do that for? 1640 01:24:27,835 --> 01:24:30,572 - I told him not to fuckin' move! 1641 01:24:30,705 --> 01:24:32,707 - He's gettin' his ID. 1642 01:24:32,840 --> 01:24:35,877 - He was reaching for a fuckin' gun, I thought! 1643 01:24:36,343 --> 01:24:38,713 - Then you better stick to that story, my friend. 1644 01:24:41,783 --> 01:24:45,485 (dark music continues) 1645 01:24:45,620 --> 01:24:47,387 I got you, though. 1646 01:24:47,622 --> 01:24:48,723 Wake up. 1647 01:24:48,856 --> 01:24:50,424 Wake up, wake up. 1648 01:24:50,558 --> 01:24:51,926 (Brian pants) 1649 01:24:52,060 --> 01:24:54,596 Hold it together, man. 1650 01:24:54,662 --> 01:24:58,098 - It was me. I'm the one that shot that fuckin' kid. 1651 01:24:58,231 --> 01:24:59,867 - No shit, Captain Obvious, 1652 01:25:00,001 --> 01:25:01,936 but don't start singing the blues here. 1653 01:25:03,503 --> 01:25:05,773 You need some help, man. 1654 01:25:06,007 --> 01:25:10,078 These blackouts are outta control, man. 1655 01:25:10,177 --> 01:25:11,244 Listen. 1656 01:25:12,914 --> 01:25:13,948 I'm sorry. 1657 01:25:14,082 --> 01:25:16,551 I'm sorry I doubted you. 1658 01:25:16,684 --> 01:25:18,352 But can you blame me? 1659 01:25:18,786 --> 01:25:21,756 - I doubted you for a minute, too. 1660 01:25:28,596 --> 01:25:31,131 (Luke sighs) 1661 01:25:32,934 --> 01:25:36,203 (distant train roars) 1662 01:25:37,137 --> 01:25:40,307 (birds chirping) 1663 01:25:40,440 --> 01:25:43,143 (somber music) 1664 01:25:57,859 --> 01:26:01,395 (somber music continues) 1665 01:26:15,710 --> 01:26:19,246 (somber music continues) 1666 01:26:28,856 --> 01:26:33,895 (traffic hums and whooshes) 1667 01:26:34,595 --> 01:26:36,831 - Look. I'm sorry I didn't back you up. 1668 01:26:37,131 --> 01:26:42,170 Waters had us all spinning our wheels with that IA bullshit. 1669 01:26:42,302 --> 01:26:43,671 Two of you we're looking pretty bad for a minute there, 1670 01:26:43,805 --> 01:26:47,274 but these things do get complicated. 1671 01:26:47,407 --> 01:26:50,011 (Brian chuckles) 1672 01:26:50,878 --> 01:26:53,213 - I guess it'd be pretty easy for me to pick up that badge 1673 01:26:53,346 --> 01:26:57,051 and walk out that door, but I'm afraid it's gonna cost me 1674 01:26:57,185 --> 01:26:59,620 a lot more than just some sleepless nights. 1675 01:27:02,990 --> 01:27:05,159 Truth is, I'm the one that shot that boy. 1676 01:27:07,695 --> 01:27:09,564 It was dark and it looked like he was reaching for something 1677 01:27:09,697 --> 01:27:12,033 and I panicked and fired and... 1678 01:27:13,935 --> 01:27:15,136 (Brian sighs) 1679 01:27:15,268 --> 01:27:16,604 It all happened so fast. 1680 01:27:18,740 --> 01:27:23,443 I knew it would look bad because a cop shooting a kid, 1681 01:27:23,578 --> 01:27:25,412 an unarmed kid on top of it, 1682 01:27:25,813 --> 01:27:28,281 it wouldn't matter that the kid was selling drugs, 1683 01:27:28,415 --> 01:27:31,485 that he had $200,000 stashed in his trailer, 1684 01:27:31,619 --> 01:27:33,487 or that I thought my life was on the line. 1685 01:27:33,554 --> 01:27:35,990 All that would matter is I shot a kid, 1686 01:27:36,389 --> 01:27:39,961 and I would be tried in the news, and um, 1687 01:27:40,094 --> 01:27:44,431 my life as I knew it would be over, so... 1688 01:27:46,701 --> 01:27:49,003 Luke was the one that took the money. 1689 01:27:49,871 --> 01:27:52,372 He said it would be better that way if we both had 1690 01:27:52,707 --> 01:27:54,008 something on top of each other. 1691 01:27:54,142 --> 01:27:57,545 So, I was in no position to argue. 1692 01:28:00,982 --> 01:28:01,916 - You're right. 1693 01:28:03,718 --> 01:28:05,452 Would've been a lot easier on both of us, 1694 01:28:05,586 --> 01:28:07,922 if you picked up this badge and walked out that door. 1695 01:28:10,091 --> 01:28:11,092 - I know, Captain. 1696 01:28:12,425 --> 01:28:13,728 Sorry. 1697 01:28:13,861 --> 01:28:15,163 I'm just done with lies. 1698 01:28:18,266 --> 01:28:20,902 (Brian sighs) 1699 01:28:23,237 --> 01:28:25,239 (door slams) (Howell sighs) 1700 01:28:27,675 --> 01:28:29,177 - Send Lisa in here, please. 1701 01:28:32,747 --> 01:28:34,549 (Howell sighs) 1702 01:28:35,348 --> 01:28:36,784 (knocks on door) Come in! 1703 01:28:41,756 --> 01:28:43,658 - Yes, Captain? 1704 01:28:44,592 --> 01:28:47,895 - I want you to put out an an APB on Detective Luke Carson. 1705 01:28:50,698 --> 01:28:51,431 - Sir? 1706 01:28:53,067 --> 01:28:54,936 - Yeah. 1707 01:28:59,073 --> 01:29:00,373 (door thuds) 1708 01:29:08,015 --> 01:29:13,120 (crickets chirping) (engine hums) 1709 01:29:17,424 --> 01:29:18,826 (distant dog barks) 1710 01:29:18,960 --> 01:29:20,261 (keys clinking) 1711 01:29:21,696 --> 01:29:23,130 (door thuds) 1712 01:29:23,631 --> 01:29:25,099 (Brian sighs) 1713 01:29:32,106 --> 01:29:34,675 (Brian sighs) 1714 01:29:37,078 --> 01:29:39,680 (weapon thuds) (Brian groans) 1715 01:29:39,814 --> 01:29:42,817 (ominous music) 1716 01:29:42,950 --> 01:29:44,252 - Wakey wakey! 1717 01:29:47,788 --> 01:29:50,758 (footsteps shuffling) 1718 01:29:50,892 --> 01:29:51,826 Mm. 1719 01:29:54,695 --> 01:29:56,097 You know, 1720 01:29:56,230 --> 01:29:57,164 I tried. 1721 01:29:58,299 --> 01:30:00,201 I was gonna let it all go. 1722 01:30:00,334 --> 01:30:02,870 All your bullshit. 1723 01:30:03,004 --> 01:30:08,441 I tried to pin it all on your psycho girlfriend. 1724 01:30:08,576 --> 01:30:10,711 IA report would've been thrown out. 1725 01:30:11,145 --> 01:30:14,481 I mean, who'd take her word for it, right? 1726 01:30:14,982 --> 01:30:17,952 You and I would be back to driving around, 1727 01:30:18,719 --> 01:30:21,355 talking shit, doing our thing. 1728 01:30:22,489 --> 01:30:24,558 But no. 1729 01:30:24,926 --> 01:30:26,661 Your strong pussy-whipped dumb ass 1730 01:30:26,794 --> 01:30:29,330 had to throw me under the bus. 1731 01:30:29,462 --> 01:30:31,498 (Luke titters) 1732 01:30:31,632 --> 01:30:33,935 So, I said, "Fuck it." 1733 01:30:38,205 --> 01:30:39,073 Fuck it! 1734 01:30:39,206 --> 01:30:41,909 (Brian groans) 1735 01:30:43,210 --> 01:30:44,345 Hmm. 1736 01:30:44,477 --> 01:30:45,513 Can you feel it? 1737 01:30:47,081 --> 01:30:49,350 My Special K cocktail? 1738 01:30:51,218 --> 01:30:52,920 I give it to all my guests. 1739 01:30:53,054 --> 01:30:53,988 - You. 1740 01:30:56,090 --> 01:30:56,958 Why? 1741 01:30:57,091 --> 01:30:59,026 - It's a long story. 1742 01:30:59,459 --> 01:31:03,130 My dad used to be a clothing designer for women. 1743 01:31:03,264 --> 01:31:06,634 He loved women, a little too much. 1744 01:31:08,970 --> 01:31:10,004 Kinda like you. 1745 01:31:12,907 --> 01:31:16,177 My mom, she found out one day. 1746 01:31:18,012 --> 01:31:20,114 She found out what a double life he had. 1747 01:31:20,348 --> 01:31:21,949 She couldn't handle it. 1748 01:31:22,049 --> 01:31:23,718 It killed her. 1749 01:31:23,851 --> 01:31:24,819 Literally. 1750 01:31:27,254 --> 01:31:30,490 So, when I grew up, I made sure that 1751 01:31:32,293 --> 01:31:35,363 he got a taste of what that felt like. 1752 01:31:35,495 --> 01:31:36,831 So, I slashed his throat. 1753 01:31:38,599 --> 01:31:42,336 I separated his sick mind from his sicker body. 1754 01:31:42,470 --> 01:31:43,904 - You're Charlie Hedges? 1755 01:31:46,040 --> 01:31:47,541 Robert Hedges' boy. 1756 01:31:48,709 --> 01:31:51,479 - Can't say I didn't warn you. 1757 01:31:51,612 --> 01:31:54,915 I told you not to go there with Jackie, 1758 01:31:55,049 --> 01:31:57,985 and little did I know, you already were. 1759 01:31:58,119 --> 01:32:02,823 I hate cheats and rats and there you are, 1760 01:32:02,957 --> 01:32:05,860 both, just like the rest of them. 1761 01:32:06,794 --> 01:32:08,262 Men, women, 1762 01:32:08,396 --> 01:32:09,730 trans, 1763 01:32:09,864 --> 01:32:11,032 gay, 1764 01:32:11,165 --> 01:32:13,401 lesbian, bisexual. 1765 01:32:13,534 --> 01:32:18,372 They come in all sizes and shapes, but they're all the same. 1766 01:32:18,639 --> 01:32:21,842 (upbeat dance music) 1767 01:32:22,643 --> 01:32:26,113 (victim giggles) 1768 01:32:26,280 --> 01:32:32,053 But worse are the Bible-thumpin', Sunday-church-goin', 1769 01:32:32,186 --> 01:32:35,356 hypocrite pieces of shit cheating bastards. 1770 01:32:37,024 --> 01:32:37,958 Risking it all. 1771 01:32:39,026 --> 01:32:40,895 Risking their families. 1772 01:32:41,028 --> 01:32:42,063 For what? 1773 01:32:42,196 --> 01:32:43,597 Something new and exciting? 1774 01:32:44,932 --> 01:32:46,734 (victim gasps) 1775 01:32:47,802 --> 01:32:48,803 (body thumps) 1776 01:32:49,003 --> 01:32:52,106 (ominous music) 1777 01:32:52,239 --> 01:32:54,075 - What about Sabrina? 1778 01:32:55,076 --> 01:32:57,078 What did she ever do to anybody? 1779 01:32:57,211 --> 01:32:58,979 - Oh! Hey! 1780 01:33:00,114 --> 01:33:01,715 (gun fires) 1781 01:33:01,849 --> 01:33:03,117 (ominous music continues) 1782 01:33:03,684 --> 01:33:05,886 - Yeah, I did feel bad about her. 1783 01:33:06,020 --> 01:33:08,355 She just wanted to help save Vanessa. 1784 01:33:08,856 --> 01:33:11,225 I did need her body to help set up a scapegoat. 1785 01:33:12,693 --> 01:33:15,029 First, I chose you. 1786 01:33:15,162 --> 01:33:17,465 But after we both got suspended anyway, 1787 01:33:17,598 --> 01:33:20,734 Jaclyn became the perfect choice. 1788 01:33:20,868 --> 01:33:22,436 Kill two birds with one stone. 1789 01:33:24,238 --> 01:33:28,275 - How did you know Tanya would identify Jaclyn? 1790 01:33:28,442 --> 01:33:30,444 - Well, once I told you I'd banged the hostess, 1791 01:33:30,579 --> 01:33:32,780 I knew you were gonna find her. 1792 01:33:32,913 --> 01:33:34,516 You're actually a good cop. 1793 01:33:34,949 --> 01:33:38,018 You see, I paid Tanya off to say it came from Jaclyn. 1794 01:33:39,386 --> 01:33:40,988 I'm a fuckin' genius, right? 1795 01:33:41,590 --> 01:33:45,359 - You're nothing but an over righteous, twisted up, 1796 01:33:45,493 --> 01:33:49,163 perverted, sick-ass murdering fuck. 1797 01:33:50,464 --> 01:33:52,032 You're just like your father. 1798 01:33:53,334 --> 01:33:54,603 A carbon copy. 1799 01:33:55,803 --> 01:33:57,271 (Luke grunts) 1800 01:33:57,404 --> 01:33:59,039 (water splashes) 1801 01:33:59,173 --> 01:34:01,041 (glass shatters) 1802 01:34:01,976 --> 01:34:05,212 (water splashes) (Brian pants) 1803 01:34:05,412 --> 01:34:10,484 (Luke and Brian grunting) (ominous music continues) 1804 01:34:12,319 --> 01:34:16,323 (Luke and Brian grunting) 1805 01:34:16,457 --> 01:34:21,563 (body thuds) (Brian groans) 1806 01:34:22,496 --> 01:34:24,798 (Luke and Brian grunting) - Come here! 1807 01:34:28,035 --> 01:34:31,372 (Brian groans) Come on! 1808 01:34:33,841 --> 01:34:35,075 (knife flicks) 1809 01:34:35,610 --> 01:34:37,244 (Luke and Brian grunting) 1810 01:34:37,378 --> 01:34:38,846 - [Brian] Stop! 1811 01:34:39,514 --> 01:34:43,751 (Luke and Brian grunting) (ominous music continues) 1812 01:34:46,153 --> 01:34:47,288 (knife hacks) (Brian yelps) 1813 01:34:47,354 --> 01:34:48,856 Fuck! Shit! 1814 01:34:50,525 --> 01:34:52,359 (Luke chuckles) 1815 01:34:52,527 --> 01:34:54,563 - [Luke] Come here. 1816 01:34:57,198 --> 01:34:59,033 Come here. 1817 01:34:59,166 --> 01:35:01,570 (Luke and Brian grunting) 1818 01:35:01,702 --> 01:35:02,703 (fist thuds) 1819 01:35:02,836 --> 01:35:04,004 (Luke and Brian grunting) 1820 01:35:04,138 --> 01:35:05,105 - [Brian] Drop it! 1821 01:35:05,239 --> 01:35:08,008 (Luke and Brian grunting) 1822 01:35:08,142 --> 01:35:09,076 Fuck off! 1823 01:35:10,211 --> 01:35:11,412 Fuck. 1824 01:35:11,546 --> 01:35:14,715 (Luke and Brian panting) 1825 01:35:14,848 --> 01:35:18,620 (Luke and Brian grunting) 1826 01:35:18,752 --> 01:35:20,888 (bodies thumping) 1827 01:35:21,021 --> 01:35:23,457 (Brian groans) 1828 01:35:23,592 --> 01:35:28,697 (Luke and Brian grunting) (ominous music continues) 1829 01:35:29,930 --> 01:35:32,233 (elbow thuds) 1830 01:35:32,366 --> 01:35:35,970 (Luke and Brian grunting) 1831 01:35:39,907 --> 01:35:43,511 (ominous music continues) 1832 01:35:46,615 --> 01:35:49,250 (Luke grunts) 1833 01:35:55,055 --> 01:35:57,958 (bodies thumping) 1834 01:36:00,261 --> 01:36:02,029 - It has been confirmed. 1835 01:36:02,062 --> 01:36:05,132 The mannequin killer has been arrested in North Little Rock. 1836 01:36:05,432 --> 01:36:07,401 The assailant's real name is Charlie Hedges, 1837 01:36:07,535 --> 01:36:09,503 and to the surprise of local authorities, 1838 01:36:09,638 --> 01:36:12,139 he was going by the name of Luke Carson. 1839 01:36:12,273 --> 01:36:13,675 That's right, folks. 1840 01:36:13,874 --> 01:36:16,176 Local detective that a lot of us knew very well, 1841 01:36:16,310 --> 01:36:18,178 Luke Carson. 1842 01:36:18,212 --> 01:36:20,548 He secretly used this identity for many years, 1843 01:36:20,649 --> 01:36:22,883 leaving the police baffled. 1844 01:36:23,017 --> 01:36:24,619 - My angel. 1845 01:36:24,785 --> 01:36:27,821 - 15 counts of murder of the first degree. 1846 01:36:27,955 --> 01:36:30,824 - Baby, I'm so sorry I didn't listen to you 1847 01:36:30,958 --> 01:36:33,427 when you told me to get some help. 1848 01:36:34,228 --> 01:36:36,263 But I promise I'm gonna to do everything I have to, 1849 01:36:36,397 --> 01:36:40,834 to make sure that we fix our family, okay? 1850 01:36:42,803 --> 01:36:44,639 I can't afford to lose y'all. 1851 01:36:46,508 --> 01:36:48,375 - Our daughter needs her father, 1852 01:36:48,976 --> 01:36:51,513 and I won't take that from her. 1853 01:36:51,646 --> 01:36:53,548 As far as you and I are concerned- 1854 01:36:54,749 --> 01:36:55,883 - I need you. 1855 01:36:56,016 --> 01:36:56,984 (door clicks open) 1856 01:36:57,686 --> 01:36:58,720 - Okay. - Hey, hey. 1857 01:36:59,119 --> 01:36:59,820 - Cap. 1858 01:37:02,289 --> 01:37:04,825 - Maybe you should've chosen your partner more carefully. 1859 01:37:04,958 --> 01:37:05,893 (Brian chuckles) 1860 01:37:06,026 --> 01:37:08,028 - You chose my partner. 1861 01:37:08,162 --> 01:37:09,063 - I know. 1862 01:37:09,963 --> 01:37:10,831 So... 1863 01:37:14,034 --> 01:37:15,269 (warm piano music) 1864 01:37:15,704 --> 01:37:16,671 Welcome back. 1865 01:37:18,807 --> 01:37:20,508 (Brian sighs) 1866 01:37:20,642 --> 01:37:23,745 (phone rings) 1867 01:37:23,877 --> 01:37:24,845 Yeah. 1868 01:37:26,080 --> 01:37:27,081 Uh-huh. 1869 01:37:27,214 --> 01:37:28,248 - What's that? 1870 01:37:28,382 --> 01:37:30,117 - [Howell] Uh-huh? 1871 01:37:30,250 --> 01:37:31,885 - That's Daddy's badge. 1872 01:37:32,019 --> 01:37:33,921 ♪ "Anchors" by Twin Oaks playing ♪ 1873 01:37:34,054 --> 01:37:36,023 ♪ Put it down ♪ 1874 01:37:36,156 --> 01:37:40,260 ♪ Go ahead, set your anger down ♪ 1875 01:37:40,427 --> 01:37:44,398 ♪ Bet it hurt like hell ♪ 1876 01:37:44,532 --> 01:37:48,536 ♪ All the things that you lived and felt ♪ 1877 01:37:48,670 --> 01:37:52,707 ♪ I know it's heavy ♪ 1878 01:37:52,873 --> 01:37:56,977 ♪ But I'll help you carry it now ♪ 1879 01:37:57,111 --> 01:37:59,079 ♪ Go ahead ♪ 1880 01:37:59,213 --> 01:38:01,115 ♪ Breathe out ♪ 1881 01:38:01,248 --> 01:38:05,285 ♪ We'll fight out of this hell ♪ 1882 01:38:09,923 --> 01:38:14,128 ♪ "Anchors" by Twin Oaks continues ♪ 1883 01:38:22,002 --> 01:38:26,073 ♪ Erase, now rewind ♪ 1884 01:38:26,206 --> 01:38:30,277 ♪ We have to listen this time ♪ 1885 01:38:30,411 --> 01:38:34,415 ♪ Erase, now rewind ♪ 1886 01:38:34,549 --> 01:38:38,586 ♪ We have to speak up this time ♪ 1887 01:38:38,720 --> 01:38:42,824 ♪ Erase, now rewind ♪ 1888 01:38:42,956 --> 01:38:48,095 ♪ We have to change this time ♪ 1889 01:38:49,664 --> 01:38:54,769 ♪ Time ♪ 1890 01:38:55,469 --> 01:38:57,539 ♪ Go ahead ♪ 1891 01:38:57,672 --> 01:38:59,541 ♪ Put it down ♪ 1892 01:38:59,674 --> 01:39:03,645 ♪ Go ahead, set your anger down ♪ 1893 01:39:03,778 --> 01:39:07,948 ♪ Know it hurts like hell ♪ 1894 01:39:08,081 --> 01:39:11,985 ♪ All the things that you lived, endured ♪ 1895 01:39:12,119 --> 01:39:16,190 ♪ I know it's heavy ♪ 1896 01:39:16,323 --> 01:39:20,494 ♪ But I'll help you carry it now ♪ 1897 01:39:20,628 --> 01:39:22,463 ♪ Go ahead ♪ 1898 01:39:22,597 --> 01:39:24,532 ♪ Breathe out ♪ 1899 01:39:24,666 --> 01:39:28,703 ♪ We'll fight out of this hell ♪ 1900 01:39:30,471 --> 01:39:34,174 ♪ "Anchors" by Twin Oaks playing ♪ 1901 01:39:45,620 --> 01:39:49,557 ♪ Erase, now rewind ♪ 1902 01:39:49,691 --> 01:39:53,761 ♪ We have to listen this time ♪ 1903 01:39:53,895 --> 01:39:57,899 ♪ Erase, now rewind ♪ 1904 01:39:58,031 --> 01:40:02,169 ♪ We have to speak of this time ♪ 1905 01:40:02,302 --> 01:40:06,273 ♪ Erase, now rewind ♪ 1906 01:40:06,406 --> 01:40:11,546 ♪ We have to change this time ♪ 1907 01:40:13,347 --> 01:40:15,382 ♪ Time ♪ 1908 01:40:19,052 --> 01:40:22,757 (brooding music continues) 1909 01:40:27,729 --> 01:40:31,431 (music continues) 1910 01:40:36,503 --> 01:40:40,207 (music continues) 1911 01:40:45,279 --> 01:40:48,983 (music continues) 1912 01:41:03,163 --> 01:41:07,969 (moody electronic dance music) 1913 01:41:20,447 --> 01:41:25,319 (moody electronic dance music continues) 1914 01:41:37,999 --> 01:41:42,870 (moody electronic dance music continues) 1915 01:41:55,415 --> 01:42:00,287 (moody electronic dance music continues) 1916 01:42:14,134 --> 01:42:19,007 (moody electronic dance music continues) 1917 01:42:32,987 --> 01:42:35,890 (music ends) 1917 01:42:36,305 --> 01:43:36,267 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 134700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.