All language subtitles for Crescent.City.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-eng.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,403 --> 00:00:06,207 (dramatic orchestral music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,190 --> 00:00:25,059 (metal grinding) 5 00:00:29,630 --> 00:00:32,400 (dark humming tones) 6 00:00:32,533 --> 00:00:35,969 (warm electronic music) 7 00:00:41,242 --> 00:00:44,612 (warm music continues) 8 00:00:46,046 --> 00:00:48,916 (moody electronic music) 9 00:00:49,049 --> 00:00:51,919 (logo crackling) 10 00:00:55,423 --> 00:00:56,990 (warm ethereal music) 11 00:00:57,158 --> 00:00:58,726 (logo clicking) 12 00:00:58,859 --> 00:01:00,794 (camera shutter clicks) 13 00:01:04,098 --> 00:01:06,967 (waves crashing) 14 00:01:10,438 --> 00:01:13,307 (waves crashing) 15 00:01:14,208 --> 00:01:17,745 (siren wailing) 16 00:01:22,082 --> 00:01:26,454 (soft, tense music) 17 00:01:27,020 --> 00:01:30,624 - [Lisa] This is Lisa Smith here with the LRPN News. 18 00:01:30,791 --> 00:01:33,261 There have been a series of murders in the past month 19 00:01:33,394 --> 00:01:36,564 here in Little Rock and the surrounding areas. 20 00:01:36,697 --> 00:01:38,732 The police have yet to comment. 21 00:01:38,866 --> 00:01:41,135 The killer's victims are men and women 22 00:01:41,269 --> 00:01:44,705 between the ages of 20 and 40 years old. 23 00:01:44,838 --> 00:01:48,442 The mayor has said for everyone to please be patient 24 00:01:48,609 --> 00:01:52,480 as they investigate, but please stay vigilant. 25 00:01:52,613 --> 00:01:55,416 Lock your doors, and don't stay out late at night. 26 00:01:55,549 --> 00:01:57,851 So, please, everyone, be safe. 27 00:01:57,985 --> 00:02:01,021 And if you spot anything out of the ordinary, 28 00:02:01,155 --> 00:02:03,157 please call the police. 29 00:02:04,392 --> 00:02:07,995 (soft, tense music continues) 30 00:02:19,940 --> 00:02:21,642 (phone chimes) 31 00:02:24,077 --> 00:02:26,447 ♪ " D.U.M.B" song playing ♪ 32 00:02:26,580 --> 00:02:29,383 ♪ I don't play no more we like it ♪ 33 00:02:29,517 --> 00:02:32,320 ♪ Go ahead and play with her toys ♪ 34 00:02:32,453 --> 00:02:36,390 ♪ You lift her word you set m e ♪ 35 00:02:36,524 --> 00:02:38,792 ♪ I pray to God ... ♪ 36 00:02:38,926 --> 00:02:43,063 (" D.U.M.B" song continues ) 37 00:02:47,835 --> 00:02:51,038 (footsteps clacking) 38 00:02:56,510 --> 00:03:01,114 ( "D.U.M.B" song by ARIA and Gregory Zopk e) 39 00:03:01,349 --> 00:03:05,386 ♪ Thinking I would go crazy ♪ 40 00:03:05,619 --> 00:03:09,357 ♪ But losing me means you lost it all ♪ 41 00:03:09,490 --> 00:03:14,262 ♪ Y ou've been dumb, du-du dumb, da-da-dada ♪ 42 00:03:14,395 --> 00:03:18,266 ♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du dumb ♪ 43 00:03:18,466 --> 00:03:22,370 (music distorts) ♪ Du-du dumb, du-du-dudu ♪ 44 00:03:22,503 --> 00:03:26,374 ♪ Dumb, du-dumb dumb, du-du-dumb ♪ 45 00:03:30,344 --> 00:03:34,382 ♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du-dada ♪ 46 00:03:35,749 --> 00:03:37,518 (water splashes) 47 00:03:38,752 --> 00:03:42,723 ♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du-dada ♪ 48 00:03:51,198 --> 00:03:56,270 ( "D.U.M.B" song continues) 49 00:04:07,281 --> 00:04:11,251 ( "D.U.M.B" song continues) 50 00:04:15,188 --> 00:04:18,826 (blade scrapes) (blood trickles) 51 00:04:18,959 --> 00:04:20,494 (body thuds) 52 00:04:20,628 --> 00:04:23,431 (ominous music) 53 00:04:28,469 --> 00:04:31,839 - (Pastor) Now, if I speak in the tongues of men or of angels, 54 00:04:31,972 --> 00:04:36,310 but do not have love, then I'm only resounding a gong , 55 00:04:36,444 --> 00:04:38,145 or a clanging symbol. 56 00:04:38,278 --> 00:04:40,213 But if I have the gift of prophecy 57 00:04:40,381 --> 00:04:44,452 and can fathom all the mysteries and all the knowledge 58 00:04:44,585 --> 00:04:49,222 and all the faith, well, then that can move mountains. 59 00:04:49,390 --> 00:04:51,992 But then there's still the question of love. 60 00:04:53,894 --> 00:04:54,862 And... 61 00:04:56,330 --> 00:04:58,065 Nothing. 62 00:04:58,198 --> 00:05:02,903 Now, if I give all that.. . (angelic choir singing) 63 00:05:06,340 --> 00:05:07,174 (ominous sound) 64 00:05:07,341 --> 00:05:09,042 (Brian gasps) 65 00:05:09,176 --> 00:05:10,143 (congregation murmurs) 66 00:05:10,277 --> 00:05:11,979 Um... 67 00:05:13,414 --> 00:05:16,984 The faith, hope and love that abide these 68 00:05:18,386 --> 00:05:21,154 three courses, but the greatest of these 69 00:05:21,288 --> 00:05:22,990 is obviously love. 70 00:05:28,028 --> 00:05:29,162 Let's pray. 71 00:05:29,296 --> 00:05:32,400 (angelic choir singing) 72 00:05:32,533 --> 00:05:37,638 (water splashes) (muffled organ music) 73 00:05:39,239 --> 00:05:42,209 (Brian sighs) 74 00:05:42,376 --> 00:05:44,978 (Brian sighs) 75 00:05:49,583 --> 00:05:52,185 (Brian sighs) 76 00:05:58,225 --> 00:06:00,093 - What the... 77 00:06:00,227 --> 00:06:04,432 (Brian sighs) 78 00:06:04,565 --> 00:06:09,202 Get this off 'cause I don't like this inside the church. 79 00:06:10,270 --> 00:06:12,239 (Brian sighs) 80 00:06:12,406 --> 00:06:14,341 - It's okay. I will do it, sir. 81 00:06:14,475 --> 00:06:16,176 (Brian sighs) 82 00:06:16,309 --> 00:06:18,479 - Thank you. 83 00:06:18,612 --> 00:06:21,314 So disappointed in the youth today. 84 00:06:22,583 --> 00:06:25,285 Nobody has any manners anymore. 85 00:06:30,023 --> 00:06:31,391 (door creaks) 86 00:06:31,525 --> 00:06:35,596 - [Gopal] (sighs) Here we go again. 87 00:06:36,897 --> 00:06:38,231 - Hi, Brian. 88 00:06:38,365 --> 00:06:39,399 Any word? 89 00:06:39,533 --> 00:06:40,968 - Oh, hey, Marcy. I'm sorry. 90 00:06:41,101 --> 00:06:42,903 We haven't heard anything 91 00:06:43,036 --> 00:06:45,305 and I've got a lot of officers looking into it. 92 00:06:45,439 --> 00:06:47,741 I mean, have you checked the hot springs? 93 00:06:47,875 --> 00:06:49,677 - Yes. No one's seen him. 94 00:06:50,711 --> 00:06:52,145 It's not like him. 95 00:06:52,846 --> 00:06:54,748 I don't know what to tell the kids. 96 00:06:54,948 --> 00:06:56,784 - Well, just have faith. Don't give up yet. 97 00:06:56,917 --> 00:06:59,152 I promise one day he's gonna turn up. 98 00:06:59,419 --> 00:07:00,654 - Okay. 99 00:07:01,421 --> 00:07:04,725 - Hey, baby. 100 00:07:04,825 --> 00:07:06,727 - What was that all about? - Marcy. 101 00:07:06,860 --> 00:07:09,262 - No. During the service. 102 00:07:09,396 --> 00:07:11,431 - Oh. That was nothing. 103 00:07:11,565 --> 00:07:13,701 Had a reaction to something. 104 00:07:13,934 --> 00:07:16,837 - Denial won't ward off the demons. You need to see someone. 105 00:07:16,837 --> 00:07:19,239 - I just need some sleep. 106 00:07:19,372 --> 00:07:23,076 What we need to do is get you to your party, 107 00:07:23,210 --> 00:07:25,979 (Brian speaks foreign language) 108 00:07:26,113 --> 00:07:28,348 - Oui Papa. Oui Mama. 109 00:07:28,482 --> 00:07:29,817 (Brian speaks foreign language) 110 00:07:29,950 --> 00:07:31,652 (Brian chuckles) 111 00:07:31,785 --> 00:07:34,988 (kids chattering) 112 00:07:35,122 --> 00:07:37,958 - [Elena] Let's fix your bow. It's so pretty! 113 00:07:38,091 --> 00:07:39,326 (phone rings and vibrates) 114 00:07:39,527 --> 00:07:40,861 Oh, look at your friends go and run. 115 00:07:40,994 --> 00:07:42,029 (phone rings and vibrates) 116 00:07:42,162 --> 00:07:43,731 - Hello? - Sutter. 117 00:07:43,931 --> 00:07:45,666 We found a body at the Riverdale overpass. 118 00:07:45,799 --> 00:07:48,769 We need you and Detective Carson there right now. 119 00:07:48,869 --> 00:07:51,204 - All right. Send me the address. 120 00:07:51,338 --> 00:07:52,540 Hey, sweetheart. Sweetheart. 121 00:07:52,673 --> 00:07:55,543 I'm sorry. Gotta run to work. 122 00:07:55,843 --> 00:07:57,511 Daddy gotta go catch you bad guys. 123 00:07:58,679 --> 00:07:59,847 - Seriously? 124 00:07:59,980 --> 00:08:01,414 On your daughter's birthday? 125 00:08:02,182 --> 00:08:03,984 - I'm the one on call. I gotta go. 126 00:08:04,685 --> 00:08:06,687 I'll be there, I'll be back. I love you. 127 00:08:09,056 --> 00:08:11,024 - [Elena] Do you wanna go find some friends? - Yeah. 128 00:08:11,258 --> 00:08:14,194 - Okay. Let's go find your friends. Come on. 129 00:08:18,165 --> 00:08:21,434 (water gushing gently) 130 00:08:21,569 --> 00:08:24,872 (muffled police radio chatter) 131 00:08:25,005 --> 00:08:28,976 - [Brian] What's this? Three bodies This month? 132 00:08:29,109 --> 00:08:31,044 - [Luke] Looks like this murderer's on a roll. 133 00:08:32,079 --> 00:08:35,983 (engine hums) 134 00:08:36,116 --> 00:08:37,284 - [Brian] Let's try and see if we can keep 135 00:08:37,417 --> 00:08:38,819 the press away from this. 136 00:08:38,952 --> 00:08:41,188 - [Luke] Oh, Jesus. Look at that. 137 00:08:43,323 --> 00:08:44,892 Here we go. 138 00:08:45,125 --> 00:08:46,126 - [Brian] Got extra gloves in the door. 139 00:08:46,259 --> 00:08:48,195 - [Luke] Yep. Got 'em. 140 00:08:48,328 --> 00:08:49,529 - Go. - Hey, Brian. 141 00:08:50,998 --> 00:08:52,299 A hiker found the body. 142 00:08:54,034 --> 00:08:55,703 - We ID'd him yet? 143 00:08:55,836 --> 00:08:57,705 - Yeah, the car is registered under Richard McCallum? 144 00:08:57,871 --> 00:08:59,539 - [Brian] Did you say McCallum? 145 00:09:00,373 --> 00:09:01,141 - McCallum. 146 00:09:01,274 --> 00:09:02,676 - You know him? 147 00:09:02,810 --> 00:09:04,845 - He goes to my church. 148 00:09:05,746 --> 00:09:06,680 Fuck me. 149 00:09:08,081 --> 00:09:09,082 (Brian sighs) 150 00:09:09,216 --> 00:09:10,450 Man. - Oh, fuck. 151 00:09:10,584 --> 00:09:12,620 What kind of sick shit is this? 152 00:09:13,553 --> 00:09:15,155 - [Brian] Oh, man. 153 00:09:18,325 --> 00:09:19,827 Is that phone active? 154 00:09:21,061 --> 00:09:23,631 - It's locked. You think the killer left that on purpose? 155 00:09:23,931 --> 00:09:25,666 - Maybe he's just getting sloppy. 156 00:09:26,499 --> 00:09:27,868 - How do you know it's a he. 157 00:09:29,036 --> 00:09:30,604 Never assume. 158 00:09:30,704 --> 00:09:35,843 (muffled police radio chatter) (dark music) 159 00:09:38,311 --> 00:09:40,981 What's your old eagle eyes telling you? 160 00:09:41,381 --> 00:09:42,616 - [Luke] I see dead people. 161 00:09:46,787 --> 00:09:50,157 (dark music continues) 162 00:09:51,925 --> 00:09:52,826 - Here's the body. 163 00:09:55,062 --> 00:09:56,664 Do you recognize anything? 164 00:09:57,397 --> 00:10:00,000 (Marcy gasps) 165 00:10:01,501 --> 00:10:03,136 (Marcy sighs) 166 00:10:03,270 --> 00:10:04,204 - Marcy? 167 00:10:06,173 --> 00:10:07,307 Is that him? 168 00:10:10,210 --> 00:10:12,813 Um, we can do this at another time, 169 00:10:13,246 --> 00:10:14,715 if this isn't good for you, Marcy. 170 00:10:14,715 --> 00:10:18,418 X- Actually, time is of the essence here. Mrs. McCallum. 171 00:10:18,551 --> 00:10:19,953 - Did you notice anything unusual 172 00:10:20,087 --> 00:10:21,955 about your husband's behavior lately? 173 00:10:22,355 --> 00:10:24,992 (Marcy sighs) 174 00:10:26,493 --> 00:10:27,961 - Did y'all use condoms? 175 00:10:30,197 --> 00:10:31,164 - Hey. 176 00:10:32,766 --> 00:10:33,667 - What? 177 00:10:36,469 --> 00:10:40,440 We found these in your husband's jacket pocket. 178 00:10:40,440 --> 00:10:42,242 Along with that receipt. 179 00:10:43,010 --> 00:10:45,713 Seems like he, uh, bought them, the day he disappeared, 180 00:10:45,713 --> 00:10:46,980 just after he left work. 181 00:10:47,114 --> 00:10:48,849 - What my partner is trying to say, 182 00:10:48,849 --> 00:10:50,918 is it possible that your... 183 00:10:51,051 --> 00:10:52,485 That Ricky was having an affair? 184 00:10:52,720 --> 00:10:53,821 - No! 185 00:10:53,987 --> 00:10:58,692 He would never. I mean, he was a very devout man. 186 00:10:59,326 --> 00:11:00,527 - You sure about that? 187 00:11:04,197 --> 00:11:07,067 - [Brian] Let's check one more thing. Oh. 188 00:11:07,200 --> 00:11:09,136 He forgot to delete the history. 189 00:11:12,105 --> 00:11:13,506 What? 190 00:11:13,640 --> 00:11:15,442 - That's nice, right there. 191 00:11:15,575 --> 00:11:18,178 - Oh, no, no, no. I saw that on my church bathroom wall. 192 00:11:18,311 --> 00:11:19,646 - Hey, guys? 193 00:11:20,280 --> 00:11:23,083 Yes. The captain would like to see you at his office now. 194 00:11:23,250 --> 00:11:25,352 - We'll be right there. - Okay. 195 00:11:25,485 --> 00:11:27,955 - Wait, same? How do you know that's it? 196 00:11:28,088 --> 00:11:30,791 - I saw it there. - Secret. 197 00:11:30,791 --> 00:11:33,460 Six, six, six. 198 00:11:33,593 --> 00:11:34,527 Holy shit. 199 00:11:36,496 --> 00:11:37,530 - Goody, goody, goody. 200 00:11:37,664 --> 00:11:39,632 - That's some devil right there. 201 00:11:41,368 --> 00:11:43,136 - [Brian] What ain't devil shit? 202 00:11:46,740 --> 00:11:49,676 - This is the new transfer from Tulsa. 203 00:11:49,810 --> 00:11:52,145 - Detective Waters. Homicide. 204 00:11:52,279 --> 00:11:53,814 It's a pleasure to meet you both. 205 00:11:54,014 --> 00:11:55,348 - Pleasure's ours. 206 00:11:55,482 --> 00:11:57,017 - She's gonna be riding with you guys. 207 00:11:57,650 --> 00:11:59,252 - What? - For how long? 208 00:11:59,386 --> 00:12:01,288 - For as long as it takes to catch this sick fuck, 209 00:12:01,421 --> 00:12:02,722 before he does it again. 210 00:12:03,256 --> 00:12:05,025 - What makes you think he's gonna do it again? 211 00:12:05,158 --> 00:12:06,794 - We got three bodies in two months. 212 00:12:06,927 --> 00:12:08,796 All killed in the same fashion. What would you call it? 213 00:12:09,396 --> 00:12:11,865 Definitely a serial killer, or a copycat. 214 00:12:12,599 --> 00:12:15,102 - Was it something we did, or... 215 00:12:15,235 --> 00:12:16,336 I don't, what- 216 00:12:16,336 --> 00:12:18,571 - Hey. What's your fuckin' problem here? 217 00:12:18,705 --> 00:12:20,841 - Well, you give us a new partner out of the- 218 00:12:20,974 --> 00:12:23,343 - So, with all due respect, Captain, 219 00:12:23,476 --> 00:12:24,912 we don't really need any new- 220 00:12:25,045 --> 00:12:26,746 - No, no, no, no. This comes from up top. 221 00:12:26,880 --> 00:12:28,681 We need all the help we can get. 222 00:12:28,816 --> 00:12:31,718 If any more bodies show up here, I'm gonna lose my shit, 223 00:12:31,852 --> 00:12:33,153 and that's just for starters. 224 00:12:33,286 --> 00:12:34,354 - But... 225 00:12:34,487 --> 00:12:37,124 Okay, the way we like to work together, we have a sys- 226 00:12:37,124 --> 00:12:39,292 - Waters here is gonna ride with you guys, 227 00:12:39,426 --> 00:12:40,828 and she's gonna be your third eye 228 00:12:40,961 --> 00:12:43,230 and she's gonna be as quiet as a mouse. 229 00:12:43,363 --> 00:12:44,431 Ain't that right, Waters? 230 00:12:46,266 --> 00:12:47,700 See? she's a fuckin' genius. 231 00:12:47,835 --> 00:12:48,902 She already agrees with me. 232 00:12:48,902 --> 00:12:50,237 - You're not hearing what I'm saying. 233 00:12:50,237 --> 00:12:51,671 - I don't wanna hear it. We're done. 234 00:12:52,906 --> 00:12:55,375 Now, go out there and catch the serial killer. 235 00:12:57,144 --> 00:12:58,611 - [Brian] No problem. Thank you. 236 00:12:58,912 --> 00:12:59,913 - [Luke] Bye. 237 00:13:02,115 --> 00:13:03,083 - Thank you. 238 00:13:04,351 --> 00:13:05,318 - Good luck. 239 00:13:09,890 --> 00:13:11,892 - Ooh, boy. 240 00:13:13,760 --> 00:13:16,830 Wait, that's a hot accent. What are you, British? 241 00:13:16,964 --> 00:13:18,631 - I'm from Sydney. 242 00:13:18,765 --> 00:13:19,566 - Oh. 243 00:13:19,699 --> 00:13:21,301 You married? 244 00:13:21,434 --> 00:13:23,937 - It's none of your business. 245 00:13:24,071 --> 00:13:26,806 - Relax. Just makin' some small talk. 246 00:13:26,940 --> 00:13:29,342 - I'm perfectly relaxed. Thank you. 247 00:13:29,476 --> 00:13:30,911 Just don't think my personal life 248 00:13:31,044 --> 00:13:32,846 has anything to do with solving crimes. 249 00:13:32,980 --> 00:13:34,781 - I beg to differ. 250 00:13:34,915 --> 00:13:37,017 Since my life's often in the hands of my fellow officers, 251 00:13:37,150 --> 00:13:40,353 I like to know who I'm working with. 252 00:13:40,487 --> 00:13:43,190 Don't worry. I ain't trying to hit on you. 253 00:13:43,556 --> 00:13:45,158 - Great. 254 00:13:45,292 --> 00:13:47,327 So, where are we headed? 255 00:13:47,460 --> 00:13:48,695 - We goin' to church. 256 00:13:52,765 --> 00:13:54,935 - So, we haven't had a lot of people stop by lately, 257 00:13:55,068 --> 00:13:57,337 but uh, this is a pleasant surprise. 258 00:13:57,470 --> 00:14:00,473 What brings you all the way down here? 259 00:14:00,607 --> 00:14:03,944 - Well, unfortunately, um, 260 00:14:04,077 --> 00:14:07,380 Ricky McCullum was found dead yesterday. 261 00:14:07,847 --> 00:14:08,515 - What? 262 00:14:08,982 --> 00:14:09,849 - Murdered. 263 00:14:12,352 --> 00:14:14,154 - This is terrible. 264 00:14:14,454 --> 00:14:15,388 How's Marcy? 265 00:14:17,257 --> 00:14:20,760 - She didn't take it too well. Told her yesterday. 266 00:14:20,928 --> 00:14:21,929 (Lawson sighs) 267 00:14:22,062 --> 00:14:22,896 (Jaclyn clears throat) 268 00:14:22,996 --> 00:14:24,664 - Could you tell us why the cameras 269 00:14:24,797 --> 00:14:26,066 are all down in the building? 270 00:14:27,034 --> 00:14:29,836 - Well, the systems are in need of an upgrade, but things 271 00:14:29,836 --> 00:14:32,372 should be back up and running again soon, I'm sure. 272 00:14:32,505 --> 00:14:35,375 Until then, I'll confide in the good Lord to protect us. 273 00:14:35,508 --> 00:14:36,609 - Amen. 274 00:14:36,809 --> 00:14:39,512 - Okay, um, I don't suppose you've heard of a website, 275 00:14:39,646 --> 00:14:41,949 it's called secrets666? 276 00:14:43,183 --> 00:14:44,784 - No. Why would I? 277 00:14:45,152 --> 00:14:47,754 - Maybe somebody mentioned it in confession or something? 278 00:14:47,887 --> 00:14:49,256 - Well, I've never heard of it. 279 00:14:49,389 --> 00:14:50,890 Now, if you all excuse me, 280 00:14:51,024 --> 00:14:52,625 I have to get back to my office for a meeting. 281 00:14:52,759 --> 00:14:54,394 Brian, thank you for stopping by. 282 00:14:54,527 --> 00:14:56,129 - Hey, I'm sorry for the news. 283 00:14:58,498 --> 00:14:59,933 - Excuse me. 284 00:15:00,067 --> 00:15:01,834 Hi. 285 00:15:01,969 --> 00:15:04,938 I heard you talking to the pastor about that 666 website? 286 00:15:05,372 --> 00:15:08,441 My roommate, Vanessa Perkins, she was on that website 287 00:15:08,541 --> 00:15:10,610 and she's been missing for three days. 288 00:15:12,212 --> 00:15:15,348 - Um, did you file a missing persons report? 289 00:15:15,482 --> 00:15:16,950 - Yes. I don't... 290 00:15:17,084 --> 00:15:18,818 Could you please help? I mean... 291 00:15:22,122 --> 00:15:25,192 - Big question, Ms. Sabrina. - Mm-hm? 292 00:15:26,459 --> 00:15:28,061 - How do you know Vanessa? 293 00:15:28,195 --> 00:15:30,197 - At the support group at church we go to. 294 00:15:30,330 --> 00:15:31,731 We meet every Tuesday night. 295 00:15:31,864 --> 00:15:33,366 - Support for what? 296 00:15:33,500 --> 00:15:34,667 - Well... 297 00:15:34,801 --> 00:15:35,735 - AA? 298 00:15:36,703 --> 00:15:37,670 - SAA. 299 00:15:39,039 --> 00:15:41,708 - Oh. - What the hell is SAA? 300 00:15:41,841 --> 00:15:43,410 - Sex Addicts Anonymous. 301 00:15:45,612 --> 00:15:46,346 - Oh. 302 00:15:46,779 --> 00:15:49,149 - So, what happened the day before she disappeared? 303 00:15:49,149 --> 00:15:52,252 - She called me from 1836 bar. 304 00:15:52,385 --> 00:15:56,023 - Did she say who she was with? 305 00:15:56,123 --> 00:15:59,092 - No, but when I got to the bar and was parking, 306 00:15:59,226 --> 00:16:02,262 I saw her come out and get into a car. 307 00:16:02,395 --> 00:16:05,532 So, when I didn't hear from her later, I was worried. 308 00:16:05,632 --> 00:16:07,834 So, I pinged her phone. 309 00:16:07,834 --> 00:16:09,736 - [Luke] Well, you just show us where. 310 00:16:12,439 --> 00:16:13,406 (phone chimes) 311 00:16:13,540 --> 00:16:14,474 - Um... 312 00:16:15,408 --> 00:16:16,309 Yeah. 313 00:16:16,443 --> 00:16:17,610 Just a little further. 314 00:16:18,911 --> 00:16:19,879 - [Brian] There. 315 00:16:20,847 --> 00:16:22,082 - [Sabrina] Up on this road. 316 00:16:22,082 --> 00:16:24,951 This was the last location that showed up on the app. 317 00:16:25,085 --> 00:16:27,854 - [Luke] Looks like a house here at the end of the road. 318 00:16:29,089 --> 00:16:30,123 Let's check it out. 319 00:16:31,491 --> 00:16:35,962 (crickets chirping) 320 00:16:38,431 --> 00:16:42,502 (gravel crunches under tires) 321 00:16:42,635 --> 00:16:44,204 (car doors click open) 322 00:16:44,837 --> 00:16:46,306 Stay in the car. 323 00:16:46,439 --> 00:16:49,209 (car doors closing) 324 00:16:52,679 --> 00:16:54,714 Check around back. Go to that side. 325 00:16:58,918 --> 00:17:00,019 Hello. Police. 326 00:17:00,987 --> 00:17:02,922 Anybody in there? 327 00:17:06,559 --> 00:17:07,394 Hello. LRPD. 328 00:17:07,527 --> 00:17:09,062 Anybody in there? 329 00:17:09,196 --> 00:17:13,100 (suspenseful music) 330 00:17:17,837 --> 00:17:21,241 (suspenseful music continues) 331 00:17:21,374 --> 00:17:22,309 Hello? 332 00:17:29,749 --> 00:17:30,617 - Clear. 333 00:17:30,750 --> 00:17:32,319 - [Jaclyn] Clear. 334 00:17:35,555 --> 00:17:36,589 (Brian sighs) 335 00:17:36,756 --> 00:17:37,724 - [Brian] Well? 336 00:17:40,360 --> 00:17:41,828 What we got? 337 00:17:42,095 --> 00:17:44,731 - Looks abandoned. - Yeah, but the lights are on. 338 00:17:45,064 --> 00:17:46,633 Hey. We don't have a warrant. 339 00:17:51,504 --> 00:17:52,705 - Can you smell that? 340 00:17:54,374 --> 00:17:56,042 - What the fuck is that? 341 00:17:56,176 --> 00:17:57,844 - [Luke] You know what that smells like, right? 342 00:17:57,977 --> 00:17:59,912 - Rotting corpse. 343 00:18:00,046 --> 00:18:01,781 (door thuds) Police! 344 00:18:03,015 --> 00:18:04,584 - [Jaclyn] I've got the front door covered. 345 00:18:04,851 --> 00:18:05,818 - Clear. 346 00:18:09,656 --> 00:18:11,324 - [Brian] It's clear over here. 347 00:18:18,165 --> 00:18:19,999 (Luke groans) 348 00:18:20,133 --> 00:18:21,168 What's that smell? 349 00:18:22,169 --> 00:18:23,536 - What is that smell? 350 00:18:23,670 --> 00:18:26,539 (ominous music) (Brian groans) 351 00:18:26,673 --> 00:18:27,607 Oh, fuck. 352 00:18:30,577 --> 00:18:33,480 (Brian coughs) 353 00:18:33,580 --> 00:18:34,547 - Okay. 354 00:18:35,948 --> 00:18:38,285 (Brian coughs) 355 00:18:38,418 --> 00:18:41,221 (Brian retches) 356 00:18:42,189 --> 00:18:45,758 (Brian coughs) 357 00:18:45,892 --> 00:18:49,729 (muffled police radio chatter) 358 00:18:51,731 --> 00:18:54,000 (dark music) 359 00:18:54,133 --> 00:18:55,935 - No, he said... 360 00:18:56,068 --> 00:18:57,804 I'm gonna see her. I'm gonna see her here, though. 361 00:18:57,937 --> 00:19:00,340 I really need to see her! - You don't wanna do that. 362 00:19:00,473 --> 00:19:02,809 - (sobs) Let me see her! 363 00:19:02,942 --> 00:19:06,078 - Okay, maybe can wait to take the questions downtown. 364 00:19:06,213 --> 00:19:07,847 - We can take it from here. Come on. 365 00:19:07,980 --> 00:19:10,116 I'm so sorry. - So sorry. 366 00:19:16,055 --> 00:19:18,258 - Hey, you guys. Check this out. 367 00:19:18,391 --> 00:19:20,860 The property was owned by a Robert Hedges. 368 00:19:20,993 --> 00:19:23,162 He was beheaded 20 years ago. 369 00:19:23,296 --> 00:19:26,032 His son, Charlie Hedges, 370 00:19:26,165 --> 00:19:28,435 was the prime suspect and is now missing. 371 00:19:28,568 --> 00:19:32,372 - So, our psycho killer has fuckin' daddy issues now? 372 00:19:32,372 --> 00:19:35,308 - Or it's a copycat. - My dad was a fuckin' dick. 373 00:19:35,808 --> 00:19:39,446 People with daddy issues can get messed up bad, man. 374 00:19:39,579 --> 00:19:40,813 - Where the fuck is this going? 375 00:19:40,947 --> 00:19:42,014 - I'm just saying. 376 00:19:42,181 --> 00:19:44,851 It ain't easy growin' up with a hot-tempered father 377 00:19:44,984 --> 00:19:47,520 who enjoyed using a fuckin' clothing iron 378 00:19:47,620 --> 00:19:50,122 to teach you lessons when he finally decides to show up. 379 00:19:55,061 --> 00:19:56,696 - Look, why don't we just table everything 380 00:19:56,829 --> 00:20:00,700 until tomorrow night and we just meet up at at 1836? 381 00:20:00,700 --> 00:20:01,668 We'll just do that. 382 00:20:02,201 --> 00:20:04,304 Try and make some sense of this. 383 00:20:05,104 --> 00:20:06,072 Hey. 384 00:20:07,707 --> 00:20:09,909 You all right? 385 00:20:10,042 --> 00:20:12,445 - [Luke] Mm-hm. Let's roll. 386 00:20:14,547 --> 00:20:15,982 (car doors slamming) 387 00:20:16,115 --> 00:20:20,887 (crickets chirping) (distant dog barks) 388 00:20:21,521 --> 00:20:23,456 (tense unsettling music) 389 00:20:26,092 --> 00:20:29,061 (muffled moans and groans) 390 00:20:31,698 --> 00:20:34,634 (muffled moans and groans) 391 00:20:40,740 --> 00:20:44,143 (Brian breathes deeply) 392 00:20:44,277 --> 00:20:48,581 - If you're not gonna talk to anyone, just talk to me. 393 00:20:51,718 --> 00:20:53,820 Whatever it is. 394 00:20:54,186 --> 00:20:55,588 Just don't close me out. 395 00:21:01,628 --> 00:21:03,696 (Brian sighs) 396 00:21:03,830 --> 00:21:04,797 - I'm good. 397 00:21:04,931 --> 00:21:07,467 (traffic hums) 398 00:21:07,734 --> 00:21:11,438 (patrons chattering) (alcohol trickles) 399 00:21:11,571 --> 00:21:16,676 (muffled pop music) (patrons chattering) 400 00:21:20,079 --> 00:21:23,282 (patrons chattering) 401 00:21:27,687 --> 00:21:30,122 - [Bartender] Hi, Tanya. 402 00:21:30,256 --> 00:21:31,358 Here you go. 403 00:21:34,361 --> 00:21:37,163 (Tanya sighs) 404 00:21:37,296 --> 00:21:41,167 - Let me ask you a question. Are you married? 405 00:21:43,536 --> 00:21:45,372 Honest truth. 406 00:21:45,805 --> 00:21:47,374 - Do I look married? 407 00:21:48,140 --> 00:21:50,377 For fuck sake. I just got off work. 408 00:21:51,678 --> 00:21:53,145 - Cross your heart? 409 00:21:53,279 --> 00:21:54,213 - Hope to die? 410 00:21:56,483 --> 00:21:58,017 - I think we're gonna be friends. 411 00:21:58,851 --> 00:22:00,687 - [Tanya] Oh, are we? 412 00:22:00,820 --> 00:22:02,389 ("Legendary" by MSCMKRS) 413 00:22:02,522 --> 00:22:05,492 ♪ ... Spirit strong like metal ♪ 414 00:22:05,692 --> 00:22:08,294 ♪ I will never fit the mold ♪ - Oh, I'm gonna come! 415 00:22:08,461 --> 00:22:11,398 ♪ No, I was born ready ♪ (Luke grunting) 416 00:22:11,531 --> 00:22:13,500 ♪ To be legendary ♪ (both moaning) 417 00:22:13,633 --> 00:22:18,405 ♪ I won't settle, reaching higher levels ♪ 418 00:22:18,571 --> 00:22:24,243 ♪ Just you wait and see, I'ma be legendary ♪ 419 00:22:24,377 --> 00:22:25,878 (Tanya pants) 420 00:22:26,012 --> 00:22:29,616 (news theme music) 421 00:22:31,784 --> 00:22:35,187 - David Smith here with breaking news out of Crescent City . 422 00:22:35,321 --> 00:22:38,491 17-year-old Benjamin Harrison was shot dead last night 423 00:22:38,625 --> 00:22:40,427 in the backyard of his mobile home. 424 00:22:40,560 --> 00:22:41,961 Police are ruling out suicide 425 00:22:42,128 --> 00:22:45,364 and say that whoever's responsible is still at large. 426 00:22:45,498 --> 00:22:47,099 The teenager's mother claims 427 00:22:47,233 --> 00:22:49,001 that it was the police that shot her son. 428 00:22:49,636 --> 00:22:52,004 She was found with several kilos of crystal meth 429 00:22:52,138 --> 00:22:56,476 and cocaine on her and was later picked up on a drug charge. 430 00:22:56,609 --> 00:22:58,210 (mousepad clicks) 431 00:22:58,344 --> 00:23:01,113 (muffled siren wails) 432 00:23:01,347 --> 00:23:02,882 - [Brian] It just feels like all roads 433 00:23:03,015 --> 00:23:05,017 lead back to the church. 434 00:23:05,151 --> 00:23:07,520 - [Luke] Maybe it's a religious nut job. 435 00:23:07,654 --> 00:23:10,322 - Sounds like the perp gets off in it. 436 00:23:11,491 --> 00:23:12,892 - What do you mean? 437 00:23:13,025 --> 00:23:14,861 - Think about it. There's mannequins. 438 00:23:14,994 --> 00:23:16,496 Cutting the heads off his victims. 439 00:23:16,629 --> 00:23:18,698 That, that all sounds sexual. 440 00:23:18,865 --> 00:23:20,600 (Jaclyn clears throat) 441 00:23:20,733 --> 00:23:23,770 - Since our killer has been using the secrets website 442 00:23:23,903 --> 00:23:27,607 to lure his victims, I have created a fake profile. 443 00:23:29,341 --> 00:23:31,010 Figured if I could get some clients, 444 00:23:31,143 --> 00:23:34,113 AKA potential future victims, 445 00:23:34,246 --> 00:23:36,082 that might lead us to our guy. 446 00:23:36,215 --> 00:23:39,686 Damn. You got an ass on you. (chuckles) 447 00:23:39,852 --> 00:23:41,087 - Oh, give it a rest, Luke. 448 00:23:41,220 --> 00:23:42,955 I got the image off the internet. 449 00:23:43,089 --> 00:23:47,093 Look, I've already started a text conversation with him. 450 00:23:47,226 --> 00:23:48,961 - What's he sayin'? 451 00:23:49,261 --> 00:23:52,064 - Well, he starts out by saying that he can satisfy me, 452 00:23:52,198 --> 00:23:54,266 and then he goes on about 453 00:23:54,400 --> 00:23:58,805 how he can torture me over and over again. 454 00:23:59,606 --> 00:24:01,407 - You think you can handle all that? 455 00:24:01,541 --> 00:24:02,575 - Yes, I can. 456 00:24:03,042 --> 00:24:05,044 - Then I'll get the popcorn. 457 00:24:05,177 --> 00:24:06,979 (laptop lid thuds) 458 00:24:07,113 --> 00:24:09,616 (tape tears) 459 00:24:10,883 --> 00:24:12,885 - [Jaclyn] All right, I got this one. 460 00:24:13,385 --> 00:24:15,421 - Okay, I'm gonna let you do the honors. 461 00:24:15,555 --> 00:24:16,489 - Okay. 462 00:24:19,592 --> 00:24:23,229 - Now, if things go sideways, 463 00:24:23,329 --> 00:24:25,765 all you need to do is say "Don't sweat it" and we got you. 464 00:24:25,898 --> 00:24:27,667 - Okay. 465 00:24:27,800 --> 00:24:30,002 - Try to see if you can get him to talk some sex stuff. 466 00:24:30,136 --> 00:24:32,805 You know? Pretend you're pretty. 467 00:24:32,939 --> 00:24:34,006 Try to turn him on. 468 00:24:34,240 --> 00:24:35,107 - Hm. 469 00:24:35,274 --> 00:24:37,376 - And remember, all we need to do 470 00:24:37,544 --> 00:24:40,513 is get him to agree to solicitation. 471 00:24:43,816 --> 00:24:46,653 - Guys, I appreciate the care, but I've been doing this 472 00:24:46,786 --> 00:24:49,989 for 10 years in Australia and then Tulsa. 473 00:24:50,122 --> 00:24:51,624 I'm good. Thanks. 474 00:24:51,758 --> 00:24:53,960 - Yeah? This ain't Tulsa. 475 00:24:54,093 --> 00:24:55,662 - Equal rights, equal lefts. 476 00:24:55,928 --> 00:24:57,496 - Gonna do a soundcheck? 477 00:24:57,630 --> 00:24:59,398 - All right. 478 00:24:59,566 --> 00:25:01,000 - Testing one, two. 479 00:25:01,133 --> 00:25:02,902 - Okay. - Yep. 480 00:25:03,069 --> 00:25:04,403 - [Brian] Go get him. 481 00:25:04,571 --> 00:25:10,042 (distant siren wails) (traffic hums) 482 00:25:10,176 --> 00:25:12,679 (cigarette sizzles) 483 00:25:15,181 --> 00:25:18,050 (engine hums) 484 00:25:18,184 --> 00:25:19,819 - Guys, he's here. 485 00:25:22,488 --> 00:25:23,856 Red sports car. 486 00:25:26,258 --> 00:25:31,363 (engine hums) (suspenseful music) 487 00:25:34,667 --> 00:25:38,304 (suspenseful music continues) 488 00:25:39,839 --> 00:25:41,440 (car door clicks open) 489 00:25:42,174 --> 00:25:43,142 Hi. 490 00:25:47,379 --> 00:25:48,848 (engine revs) 491 00:25:48,981 --> 00:25:49,916 Okay. 492 00:25:50,983 --> 00:25:52,551 I like your mask. 493 00:25:52,719 --> 00:25:53,686 It's cool. 494 00:25:55,622 --> 00:25:57,556 You into role playing? 495 00:25:58,991 --> 00:26:00,092 - Hey, Woods. They're moving. 496 00:26:00,226 --> 00:26:02,061 Did they agree to a price? 497 00:26:02,194 --> 00:26:04,363 - It's nonverbal. Won't stand up in court. 498 00:26:04,496 --> 00:26:06,098 She's gotta get him to say it. 499 00:26:13,305 --> 00:26:15,474 - So, what kind of stuff are you into? 500 00:26:15,642 --> 00:26:18,778 (suspenseful music continues) 501 00:26:18,911 --> 00:26:20,279 You know, if you don't tell me, 502 00:26:20,412 --> 00:26:22,048 I'm not gonna know how to please you. 503 00:26:24,651 --> 00:26:26,886 I mean, I'm into some kinky shit, but, 504 00:26:28,354 --> 00:26:30,056 I just wanna know what you like. 505 00:26:32,892 --> 00:26:38,865 (engine hums) (suspenseful music continues) 506 00:26:38,998 --> 00:26:40,700 Or we can just sit in silence. 507 00:26:40,833 --> 00:26:43,302 That works, too. (clears throat) 508 00:26:43,435 --> 00:26:46,072 (engine revs) 509 00:26:51,610 --> 00:26:53,646 I just got here from Australia. 510 00:26:53,780 --> 00:26:55,915 I like meeting new people. (chuckles) 511 00:26:56,048 --> 00:26:58,985 - "I love meeting new people." Is she serious? 512 00:27:01,253 --> 00:27:03,890 (engine revs) 513 00:27:06,926 --> 00:27:08,560 - [Jaclyn] So, now you've seen my underwear, 514 00:27:08,728 --> 00:27:10,797 are you good with $300? 515 00:27:10,930 --> 00:27:13,132 - Lucky guy. 516 00:27:13,265 --> 00:27:14,801 - Hey, be serious, man. This could go ugly. 517 00:27:14,934 --> 00:27:16,502 - She can handle herself. 518 00:27:16,635 --> 00:27:21,774 (crickets chirping) (engine hums) 519 00:27:25,211 --> 00:27:27,814 (engine hums) 520 00:27:33,753 --> 00:27:36,355 (engine revs) 521 00:27:37,824 --> 00:27:41,761 (brakes squeak) 522 00:27:41,894 --> 00:27:43,763 - I got a bad feeling about this guy. 523 00:27:43,996 --> 00:27:46,065 - [Jaclyn] So, you agree to the 300 for the night, right? 524 00:27:46,198 --> 00:27:47,499 - [Driver] Shh. 525 00:27:47,633 --> 00:27:51,303 (ominous music) 526 00:27:51,437 --> 00:27:52,538 (heavy metal music playing) 527 00:27:52,671 --> 00:27:55,507 (Jaclyn drowned out by music) 528 00:27:55,641 --> 00:27:57,543 - Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey! 529 00:27:57,676 --> 00:27:59,045 Whoa, whoa! Ow! 530 00:28:00,179 --> 00:28:01,848 Get off! Get... 531 00:28:01,981 --> 00:28:04,350 (Jaclyn grunts) (fabric tears) 532 00:28:04,483 --> 00:28:06,285 - Fuck. - [Driver] You bitch! 533 00:28:06,418 --> 00:28:07,820 (head thuds) 534 00:28:07,954 --> 00:28:08,888 - Oh, don't sweat it! Don't sweat it! 535 00:28:09,021 --> 00:28:10,022 (Jaclyn groans) 536 00:28:10,156 --> 00:28:13,192 - Woods! (siren wails) 537 00:28:13,325 --> 00:28:14,126 (elbow thuds) (Travis groans) 538 00:28:14,260 --> 00:28:16,462 Drive! 539 00:28:16,595 --> 00:28:18,697 (fists thudding) - (groans) He's hitting me! 540 00:28:18,831 --> 00:28:20,466 - [Brian] Come on! 541 00:28:21,467 --> 00:28:22,401 Let's go! 542 00:28:23,469 --> 00:28:25,171 Let's go! Let's go! 543 00:28:27,473 --> 00:28:28,540 - Get him. I'm fine. 544 00:28:28,674 --> 00:28:31,744 - Stop! (tense music) 545 00:28:31,878 --> 00:28:32,845 Police! 546 00:28:34,680 --> 00:28:35,547 Stop or I'll shoot! 547 00:28:35,982 --> 00:28:38,517 (Luke pants) 548 00:28:44,623 --> 00:28:48,427 (tense music continues) 549 00:28:48,560 --> 00:28:49,528 Stop! 550 00:28:55,634 --> 00:28:56,568 Stop! 551 00:28:57,703 --> 00:28:59,338 Put your hands up! 552 00:29:00,339 --> 00:29:01,273 Do it! 553 00:29:06,445 --> 00:29:07,579 Get on the ground! 554 00:29:07,713 --> 00:29:10,482 (ominous tones thump) 555 00:29:10,616 --> 00:29:13,419 (Brian moaning) 556 00:29:19,258 --> 00:29:22,428 (Brian panting) 557 00:29:22,561 --> 00:29:24,330 - What's up? What the hell? 558 00:29:24,463 --> 00:29:26,332 Why'd you let him go? 559 00:29:27,466 --> 00:29:30,036 (distant siren wails) 560 00:29:30,169 --> 00:29:31,137 Damn! 561 00:29:32,939 --> 00:29:33,873 Fuck! 562 00:29:35,942 --> 00:29:37,343 Oh, shit. 563 00:29:37,643 --> 00:29:39,111 (Brian screams) 564 00:29:39,245 --> 00:29:41,247 Whoa. Easy, easy there, John Wick. 565 00:29:42,614 --> 00:29:43,682 Easy. 566 00:29:44,383 --> 00:29:46,285 It's me. 567 00:29:46,418 --> 00:29:48,354 Hey. 568 00:29:48,487 --> 00:29:52,391 How'd he get away, man? 569 00:29:52,524 --> 00:29:55,294 (Brian panting) 570 00:30:00,699 --> 00:30:02,301 (dark music) 571 00:30:02,434 --> 00:30:05,071 (engine revs) 572 00:30:06,738 --> 00:30:09,341 (engine revs) 573 00:30:09,508 --> 00:30:10,476 - [Brian] Oh, man. 574 00:30:12,044 --> 00:30:13,112 (Brian sighs) 575 00:30:13,112 --> 00:30:16,582 - Hey. The car belongs to a man named Travis Reed. 576 00:30:17,749 --> 00:30:18,717 I found this. 577 00:30:20,386 --> 00:30:22,922 I'm not sure it has any connection to anything. 578 00:30:23,055 --> 00:30:25,324 - You know, this asshole could be responsible 579 00:30:25,424 --> 00:30:27,626 for countless deaths and you let him go? 580 00:30:27,759 --> 00:30:28,995 I mean, if you're not sure, 581 00:30:29,128 --> 00:30:30,129 at least shoot him in the leg, man. 582 00:30:30,262 --> 00:30:31,197 He almost killed our girl. 583 00:30:31,297 --> 00:30:33,232 - Don't tell me how to do my fuckin' job. 584 00:30:33,332 --> 00:30:34,766 I got enough demons. 585 00:30:34,901 --> 00:30:37,569 - Demons? What demons, altar boy? 586 00:30:37,669 --> 00:30:38,637 You're the church man. 587 00:30:38,637 --> 00:30:40,739 I mean, I got fuckin' real fuckin' demons. 588 00:30:40,839 --> 00:30:41,908 - Yeah, which I'm sure you would love 589 00:30:42,008 --> 00:30:42,942 to tell us about, right? 590 00:30:43,075 --> 00:30:44,410 - Oh, yeah? Well, you know what? 591 00:30:44,510 --> 00:30:46,245 It'd be my pleasure. That's right. 592 00:30:46,345 --> 00:30:48,747 Eighth grade science class teacher would play movies 593 00:30:48,881 --> 00:30:50,582 in the dark, lights out. 594 00:30:50,682 --> 00:30:53,085 I'd use my jacket to cover my lap, and yes, jerk off. 595 00:30:53,219 --> 00:30:54,486 So what? 596 00:30:54,620 --> 00:30:56,889 Johnny fuckin' Smith caught me once, 597 00:30:57,023 --> 00:30:58,324 and he told me if I didn't pay him, 598 00:30:58,457 --> 00:31:00,126 he was gonna tell the teacher. 599 00:31:00,259 --> 00:31:02,995 After school, I beat his ass so bad, 600 00:31:03,129 --> 00:31:04,763 I beat his head in so fuckin' bad, 601 00:31:04,863 --> 00:31:06,498 it took six months to recover. 602 00:31:06,632 --> 00:31:08,467 Now, he may not have deserved it, but guess what? 603 00:31:08,600 --> 00:31:10,702 I stopped that motherfucker's blackmailing career 604 00:31:10,836 --> 00:31:12,271 before it ever started. 605 00:31:12,804 --> 00:31:14,206 Okay? 606 00:31:14,506 --> 00:31:17,243 - You never told me the ending of that. 607 00:31:17,409 --> 00:31:19,545 - [Luke] Yeah, well, you know what? 608 00:31:19,678 --> 00:31:22,648 The amount of shit I've never told you could fill six books. 609 00:31:22,814 --> 00:31:24,416 Hey, listen. 610 00:31:24,616 --> 00:31:25,851 Why don't we just finally get this over with 611 00:31:26,018 --> 00:31:26,852 and get a drink after this? 612 00:31:27,019 --> 00:31:29,021 Come on. I'm worked up. 613 00:31:29,155 --> 00:31:30,456 - Not tonight, playboy. 614 00:31:32,591 --> 00:31:34,593 - [Officer] Hey, guys. Guys, check this out. 615 00:31:34,726 --> 00:31:35,661 - Ooh. 616 00:31:37,729 --> 00:31:40,132 What've you got here? 617 00:31:40,266 --> 00:31:41,733 "The Awakening". 618 00:31:43,569 --> 00:31:46,338 - [Brian] Who the hell is John Stapleton? 619 00:31:47,573 --> 00:31:49,575 - All right. Bag it up. 620 00:31:49,708 --> 00:31:52,278 - Yeah. Let's take this to the office. 621 00:31:52,411 --> 00:31:54,446 - Didn't feel right. - Hey, man, I'm sorry. 622 00:31:54,580 --> 00:31:55,881 I don't mean to come down hard on you. 623 00:31:56,015 --> 00:31:57,549 - It didn't feel right. - Come on, man. 624 00:31:57,683 --> 00:32:00,219 Get on your game. Get on your game. 625 00:32:00,352 --> 00:32:06,258 (unsettling music) (traffic hums) 626 00:32:06,392 --> 00:32:09,561 (car doors clicking open) 627 00:32:11,630 --> 00:32:14,100 (birds chirping) 628 00:32:14,233 --> 00:32:15,634 - Hey, so where the hell did you find out 629 00:32:15,634 --> 00:32:16,969 about this Stapleton guy? 630 00:32:17,103 --> 00:32:19,271 - Yeah. How'd you know where to find him? 631 00:32:19,405 --> 00:32:21,573 - 'Cause I'm a good detective. I do my homework. 632 00:32:21,707 --> 00:32:23,942 Turns out this guy's ritualistic. 633 00:32:24,076 --> 00:32:26,478 He eats at the same time, same place, every day. 634 00:32:26,612 --> 00:32:28,247 - Oh, man! Oh, man. 635 00:32:28,247 --> 00:32:29,148 Dude, did I tell you about... 636 00:32:29,281 --> 00:32:31,850 Oh, I'm sorry. (chuckles) Go, go on in. 637 00:32:31,850 --> 00:32:32,851 We'll be right there. 638 00:32:32,985 --> 00:32:35,587 I forgot, man! (chuckles) Oh, shit. 639 00:32:36,755 --> 00:32:38,157 Yeah, so I had one of my guys 640 00:32:38,290 --> 00:32:40,126 look into our new Australian partner. 641 00:32:41,593 --> 00:32:44,096 Tulsa Homicide my ass. 642 00:32:44,230 --> 00:32:45,697 She's Internal Affairs. 643 00:32:48,234 --> 00:32:50,169 - [Jaclyn] How do you know Mr. Reed? 644 00:32:50,302 --> 00:32:54,873 - He joined the temple about (sighs) six years ago? 645 00:32:55,007 --> 00:32:57,143 Said he was fed up with the Methodist Church. 646 00:32:58,810 --> 00:33:02,314 Sad what happened to him as an altar boy. 647 00:33:02,448 --> 00:33:06,152 - So, you've not heard from Travis Reed at all? 648 00:33:06,518 --> 00:33:08,720 - Not a peep. 649 00:33:08,854 --> 00:33:11,990 But even if I had, why would I tell you? 650 00:33:12,191 --> 00:33:14,860 - Because it's possible that he's hurting 651 00:33:14,993 --> 00:33:19,331 a whole lot of people and we're just trying to make it stop. 652 00:33:19,465 --> 00:33:21,467 - You seem like the sensible one here. 653 00:33:22,834 --> 00:33:24,836 But I don't know anything. 654 00:33:24,970 --> 00:33:27,373 Pastor Lawson and his bible thumpers? 655 00:33:28,174 --> 00:33:29,408 That's where your focus should be. 656 00:33:30,842 --> 00:33:32,911 - So, Pastor Lawson knows Travis? 657 00:33:34,080 --> 00:33:35,214 - Why don't you go and ask him? 658 00:33:35,347 --> 00:33:38,550 (solemn organ music) 659 00:33:40,519 --> 00:33:43,422 - So, um, we appreciate you taking the time 660 00:33:43,422 --> 00:33:45,191 outta your busy schedule, Pastor. 661 00:33:45,491 --> 00:33:47,826 - Of course. May I get you all anything? 662 00:33:47,826 --> 00:33:49,395 Coffee, tea, some water? 663 00:33:49,395 --> 00:33:50,662 - All right, cut the shit, man. 664 00:33:50,662 --> 00:33:52,264 We don't want your Jesus juice. 665 00:33:52,264 --> 00:33:54,533 Someone told us that we should look into you and your church 666 00:33:54,666 --> 00:33:58,237 For some, how do you say it, devious behavior? 667 00:33:58,670 --> 00:34:01,473 - I have no idea why anyone would say such a thing. 668 00:34:01,607 --> 00:34:04,510 We put all of our best efforts into maintaining a honest 669 00:34:04,643 --> 00:34:05,977 and devout congregation. 670 00:34:06,312 --> 00:34:09,348 - So, you're not trying to hide anything. No pedophilia? 671 00:34:09,481 --> 00:34:11,117 Molestation? - Hey, Luke! 672 00:34:11,117 --> 00:34:12,618 - What? You don't think he's thought about it? 673 00:34:12,884 --> 00:34:13,685 What? 674 00:34:16,888 --> 00:34:19,658 - I apologize. - It's okay. 675 00:34:19,758 --> 00:34:22,861 - But what we're trying to do is, um, 676 00:34:23,329 --> 00:34:25,464 maybe get information about some of the members 677 00:34:25,464 --> 00:34:28,767 that attend your Sex Addicts Anonymous meetings 678 00:34:28,767 --> 00:34:30,302 you have here at the church. 679 00:34:32,037 --> 00:34:33,405 - Everyone does their best 680 00:34:33,405 --> 00:34:35,274 to help each other here, Detectives. 681 00:34:35,407 --> 00:34:37,042 - I, I'm sure. 682 00:34:37,209 --> 00:34:41,447 But we're wondering, has any of the members 683 00:34:41,580 --> 00:34:45,884 displayed or discussed violent tendencies? 684 00:34:46,185 --> 00:34:49,221 - No. I don't, I don't believe so. 685 00:34:49,355 --> 00:34:51,457 Most are down-home, good-hearted folk 686 00:34:51,590 --> 00:34:54,193 who are struggling with an addiction of some sort. 687 00:34:54,326 --> 00:34:56,928 And we also have AA and any meetings during the week. 688 00:34:57,062 --> 00:34:58,797 That sort of thing. 689 00:34:58,930 --> 00:35:00,232 Every little bit helps. 690 00:35:02,501 --> 00:35:03,502 - Mm. 691 00:35:03,902 --> 00:35:06,372 - You heard the name Travis Reed at all? 692 00:35:11,243 --> 00:35:12,811 - No. I can't say that I have. 693 00:35:13,145 --> 00:35:14,613 - Wow. 694 00:35:14,746 --> 00:35:17,849 You're just gonna lie directly beneath the great halls 695 00:35:17,849 --> 00:35:20,219 of your devout church, that easy? 696 00:35:20,586 --> 00:35:22,821 - Hey. Uh... 697 00:35:22,954 --> 00:35:25,791 You're saying you have definitely 698 00:35:26,225 --> 00:35:28,126 never heard of Travis Reed? 699 00:35:29,461 --> 00:35:31,930 - Brian, I would swear it on the Good Book. 700 00:35:33,799 --> 00:35:35,534 I have not. - Holy shit, man. 701 00:35:35,667 --> 00:35:37,169 That's God's man for you, right there. 702 00:35:37,303 --> 00:35:39,838 Bringing out his holy book to back up his lie. 703 00:35:39,971 --> 00:35:42,107 You know what? That's some wicked-ass shit, right there. 704 00:35:42,241 --> 00:35:43,675 Let's go. Let's, I can't deal. 705 00:35:43,809 --> 00:35:45,644 Let's go. - Thank you. 706 00:35:45,777 --> 00:35:47,579 - I'll be praying for you, Detective. 707 00:35:47,579 --> 00:35:48,980 - Pray for yourself. 708 00:35:50,816 --> 00:35:53,352 (dark music) 709 00:35:59,491 --> 00:36:02,861 (dark music continues) 710 00:36:08,133 --> 00:36:10,736 (engine hums) 711 00:36:16,675 --> 00:36:18,644 (car door clicks open) 712 00:36:19,110 --> 00:36:21,647 (romantic music) 713 00:36:28,820 --> 00:36:30,889 - Why didn't you tell me 714 00:36:32,023 --> 00:36:34,226 that you were fuckin' IA? 715 00:36:35,026 --> 00:36:36,495 - Take it easy. 716 00:36:37,128 --> 00:36:40,366 I just got transferred to IA. 717 00:36:40,499 --> 00:36:43,101 Your name and your partner's showed up on my desk. 718 00:36:45,671 --> 00:36:47,573 - Why didn't you say something to me? 719 00:36:50,976 --> 00:36:52,978 - [Jaclyn] Because of the look that you're giving me, 720 00:36:53,111 --> 00:36:54,045 right now. 721 00:36:56,248 --> 00:36:57,283 (keys clinking) 722 00:36:58,417 --> 00:37:03,522 (romantic music continues) 723 00:37:08,594 --> 00:37:10,296 (Jaclyn moans) 724 00:37:16,802 --> 00:37:21,907 (romantic music continues) 725 00:37:34,920 --> 00:37:36,221 - [Brian] Take this off. 726 00:37:41,860 --> 00:37:44,496 (Brian grunts) 727 00:37:44,630 --> 00:37:47,333 (Jaclyn moans) 728 00:37:48,567 --> 00:37:51,236 (Brian grunts) 729 00:37:51,370 --> 00:37:56,508 (both moaning) 730 00:37:58,877 --> 00:38:00,746 - [Brian] What did that report say? 731 00:38:03,749 --> 00:38:06,117 - It was the Crawford case. 732 00:38:06,251 --> 00:38:07,919 A few things didn't add up. 733 00:38:10,322 --> 00:38:11,690 Anything you can tell me? 734 00:38:15,327 --> 00:38:18,530 (cigarette crackles) 735 00:38:22,534 --> 00:38:24,269 (cigarette crackles) 736 00:38:24,403 --> 00:38:26,505 - I'm afraid you're gonna have to work a little harder 737 00:38:26,505 --> 00:38:27,939 at pressing my memory. 738 00:38:28,540 --> 00:38:30,776 - It was a drug bust. 739 00:38:31,209 --> 00:38:33,078 Ended up with a dead teenager. 740 00:38:33,211 --> 00:38:36,147 It happened about 12 months ago in Crescent City. 741 00:38:37,583 --> 00:38:40,085 - Yeah, I remember. 742 00:38:40,218 --> 00:38:41,487 Crescent City. 743 00:38:44,122 --> 00:38:45,691 I remember the case. 744 00:38:45,924 --> 00:38:47,959 (ominous music) 745 00:38:48,093 --> 00:38:49,027 Drug bust. 746 00:38:51,062 --> 00:38:53,031 Found a kid shot in the head. 747 00:38:54,099 --> 00:38:55,567 Drug deal gone bad. 748 00:38:55,967 --> 00:38:58,870 - [Jaclyn] The kid's mother said the money was missing. 749 00:38:59,004 --> 00:39:00,472 - [Brian] There's no money. 750 00:39:00,606 --> 00:39:02,874 I did find a lot of drugs. 751 00:39:08,146 --> 00:39:10,516 - I knew you didn't have anything to do with it. 752 00:39:12,784 --> 00:39:15,821 Part of me taking the case was so that I could protect you. 753 00:39:18,790 --> 00:39:20,291 - What was the other reason? 754 00:39:23,128 --> 00:39:25,864 - The last six months have been amazing. 755 00:39:26,765 --> 00:39:28,934 I just couldn't stay away from you. 756 00:39:34,940 --> 00:39:37,042 (lips squelch) 757 00:39:37,175 --> 00:39:41,379 - My God. You're so fuckin' beautiful. 758 00:39:43,849 --> 00:39:45,551 (Brian sighs) 759 00:39:45,684 --> 00:39:47,819 You're the worst thing that's ever happened to me. 760 00:39:47,953 --> 00:39:52,290 (both laughing) 761 00:39:52,858 --> 00:39:55,226 - You sure know how to charm a woman. 762 00:39:57,796 --> 00:40:00,398 (Brian sighs) 763 00:40:04,836 --> 00:40:08,807 (crickets chirping) (distant dog barks) 764 00:40:08,940 --> 00:40:11,443 (paper flicks) 765 00:40:18,349 --> 00:40:21,252 (paper flicks) 766 00:40:21,386 --> 00:40:24,523 (suspenseful music) 767 00:40:28,794 --> 00:40:31,396 (phone rings) 768 00:40:33,064 --> 00:40:34,466 - [Caller] Hello? 769 00:40:34,600 --> 00:40:35,701 - Hey, it's me. 770 00:40:35,867 --> 00:40:39,237 So, I've got some discrepancies on the Crawford case. 771 00:40:40,939 --> 00:40:43,241 (phone rings) 772 00:40:44,175 --> 00:40:47,178 - What's up? - What you doin'? 773 00:40:47,178 --> 00:40:48,346 - [Luke] Here at your church. 774 00:40:48,446 --> 00:40:51,449 I got a tip the good pastor's hiding Travis here. 775 00:40:51,449 --> 00:40:52,684 - [Brian] Man, I swear to God, 776 00:40:52,784 --> 00:40:54,520 if you get me kicked outta my own church. 777 00:40:54,653 --> 00:40:56,221 - What're you afraid of finding out? 778 00:40:56,454 --> 00:40:57,823 - [Brian] Listen, I'm gonna call Waters. 779 00:40:58,056 --> 00:41:00,191 We'll meet you at the church later. 780 00:41:00,325 --> 00:41:01,627 SAA meeting's at... 781 00:41:01,727 --> 00:41:04,530 - No, fuck that rat IA bitch. Are you kidding me? 782 00:41:04,530 --> 00:41:06,364 No, I don't want her anywhere near me. 783 00:41:06,765 --> 00:41:08,600 Besides, this is our case. 784 00:41:11,770 --> 00:41:13,138 (group applauds) 785 00:41:13,271 --> 00:41:16,642 - Hi. Uh, I'm Sabrina, and I'm an addict. 786 00:41:18,577 --> 00:41:20,812 - [Luke] Mm. Maybe you should introduce Sabrina to Elena. 787 00:41:22,548 --> 00:41:24,683 Get your ass a little three-way action there? 788 00:41:24,683 --> 00:41:26,451 - Oh, man. You don't shit where you eat, man. 789 00:41:26,585 --> 00:41:29,855 - Come on, man. You're a freaky deak yourself. 790 00:41:29,988 --> 00:41:32,023 Hey, she's a sex addict. You know? 791 00:41:32,157 --> 00:41:33,859 Might spice up your marriage. 792 00:41:36,595 --> 00:41:39,364 - [Brian] Look, I don't know what it is, man. 793 00:41:39,497 --> 00:41:43,134 Maybe it's all these years of familiarity that just... 794 00:41:44,636 --> 00:41:46,638 (sighs) I don't know. We just... 795 00:41:46,772 --> 00:41:48,306 - Know what your real problem is? 796 00:41:48,439 --> 00:41:50,709 - Okay, tell me. I can't wait to hear this one. 797 00:41:50,842 --> 00:41:52,911 No, I'm telling you it's about 798 00:41:52,911 --> 00:41:54,946 the denial of your shadow self. 799 00:41:56,281 --> 00:41:57,883 - My shadow self? 800 00:41:58,016 --> 00:41:59,651 - That's right. 801 00:41:59,785 --> 00:42:03,789 The more it creeps up on you, the more you ignore it, 802 00:42:03,922 --> 00:42:05,691 the bigger and badder it gets. 803 00:42:06,491 --> 00:42:07,458 (Luke sighs) 804 00:42:07,626 --> 00:42:09,060 - [Brian] Wait a minute. 805 00:42:09,194 --> 00:42:11,329 Who's that luggage for? 806 00:42:11,496 --> 00:42:13,531 - I knew I was right. 807 00:42:13,665 --> 00:42:15,500 (car doors click open) 808 00:42:15,867 --> 00:42:17,703 (car doors slamming) 809 00:42:21,072 --> 00:42:22,240 - [Brian] Here we go. 810 00:42:22,373 --> 00:42:23,308 Okay. 811 00:42:24,209 --> 00:42:25,644 He's over there. 812 00:42:29,981 --> 00:42:31,449 - Just lay back. 813 00:42:35,086 --> 00:42:36,054 Come on. 814 00:42:39,557 --> 00:42:41,259 - [Brian] Shh, shh. 815 00:42:44,562 --> 00:42:46,264 (phone rings and vibrates) 816 00:42:46,397 --> 00:42:47,332 Shit! 817 00:42:47,465 --> 00:42:49,434 (phone rings) 818 00:42:53,972 --> 00:42:56,241 - One, two, three. - One, two, three. 819 00:42:56,374 --> 00:42:57,508 (tense music) 820 00:42:57,943 --> 00:42:59,945 - Brian? Detectives, wha... 821 00:43:00,045 --> 00:43:01,312 I thought you guys were both already... 822 00:43:01,412 --> 00:43:03,248 - Pastor, where are you going with that bag? 823 00:43:03,448 --> 00:43:05,116 - Oh, hey! Stop, stop, stop! - No, no, no, no, no! 824 00:43:05,116 --> 00:43:07,152 - Put it down! Don't do it! 825 00:43:07,285 --> 00:43:08,687 - Wait, wait, wait, wait. - Fuck! 826 00:43:08,687 --> 00:43:09,821 - Whoa! - No, no! 827 00:43:10,021 --> 00:43:11,623 - [Pastor] Brian, I can talk to him. I can talk to him. 828 00:43:11,623 --> 00:43:13,324 Brian! - Listen to me! 829 00:43:13,458 --> 00:43:14,726 We just wanted to talk to you, that's all. 830 00:43:14,826 --> 00:43:16,695 - Fuckin' (indistinct) - No, no, no, no, no! 831 00:43:16,828 --> 00:43:18,129 - Put it down! - Look at me! 832 00:43:18,263 --> 00:43:19,597 Listen to me, Travis. Travis! 833 00:43:19,731 --> 00:43:21,332 - Fuck! I have it in me! 834 00:43:21,466 --> 00:43:22,701 - [Pastor] No, no, no, no! You don't have any... 835 00:43:22,834 --> 00:43:24,469 Listen to me. We talked about this! 836 00:43:24,602 --> 00:43:26,037 We talked about this the last few days. Listen to me. 837 00:43:26,171 --> 00:43:27,673 You gotta breathe. This isn't in... 838 00:43:27,806 --> 00:43:29,274 This is not you. You don't want to do this! 839 00:43:29,407 --> 00:43:30,709 Brian, I got this. I got... 840 00:43:30,842 --> 00:43:32,177 Please, I got this. Listen to me. 841 00:43:32,410 --> 00:43:33,779 You gotta, you gotta put the gun down. 842 00:43:33,912 --> 00:43:35,413 You gotta give it to me, all right? 843 00:43:35,546 --> 00:43:36,547 Let me just give back the gun. It's okay. 844 00:43:36,547 --> 00:43:37,949 It's okay. It's gonna be all right. 845 00:43:38,316 --> 00:43:39,284 There we go. Okay. 846 00:43:39,284 --> 00:43:40,618 It's okay. They're not gonna hurt you. See? 847 00:43:41,086 --> 00:43:42,453 - Put your hands on top of your head. 848 00:43:42,988 --> 00:43:45,356 Both of you! On your knees, hands behind your head! 849 00:43:45,623 --> 00:43:47,025 Get on your knees, Pastor! 850 00:43:47,025 --> 00:43:49,394 - [Pastor] Yes, sir. All right, all right. I'm sorry. 851 00:43:49,394 --> 00:43:50,896 - I thought you didn't know Travis Reed. 852 00:43:50,896 --> 00:43:52,097 - [Pastor] I can explain. 853 00:43:52,097 --> 00:43:53,765 - You're under arrest, motherfucker. 854 00:43:53,765 --> 00:43:55,701 - [Lawson] They're not gonna hurt you. Don't cry. 855 00:43:55,901 --> 00:43:57,068 - You got him? - I got him. 856 00:43:57,068 --> 00:43:58,770 I got you, Pastor. 857 00:43:58,904 --> 00:44:00,706 - You don't understand. 858 00:44:00,839 --> 00:44:03,341 - You have the right to remain silent. 859 00:44:03,474 --> 00:44:05,143 Anything you say 860 00:44:05,276 --> 00:44:07,813 can and will be used against you in a court of law. 861 00:44:07,979 --> 00:44:09,781 You have the right to an attorney. 862 00:44:09,915 --> 00:44:13,118 If you cannot afford one, one will be provided for you. 863 00:44:15,153 --> 00:44:16,321 - (Luke) Okay! 864 00:44:18,824 --> 00:44:20,225 Let's do this again. 865 00:44:21,492 --> 00:44:25,363 (Luke sighs) 866 00:44:25,496 --> 00:44:28,499 Oh, we're gonna be here as long as it takes, buddy. 867 00:44:29,801 --> 00:44:33,404 So, let's get back to something real important here. 868 00:44:33,538 --> 00:44:36,574 Why did you lie about Travis Reed? 869 00:44:37,042 --> 00:44:38,209 - I did no such thing. 870 00:44:38,209 --> 00:44:39,811 - Bullshit! (tense music) 871 00:44:39,945 --> 00:44:42,580 You better start telling me what I need to hear, 872 00:44:42,580 --> 00:44:45,817 or the next call I'm gonna make is the local press. 873 00:44:46,217 --> 00:44:49,187 - Jesus Christ. This guy thinking he's Dirty Harry. 874 00:44:49,721 --> 00:44:52,057 All the fuckin' time and threatening to go to the press. 875 00:44:52,190 --> 00:44:53,691 Great call, jackass. 876 00:44:53,825 --> 00:44:55,961 - Yeah. Do you wanna take over, Captain? 877 00:44:58,663 --> 00:45:00,265 - Let's see how this goes. 878 00:45:00,531 --> 00:45:01,399 (door clicks open) 879 00:45:01,532 --> 00:45:02,734 (footsteps clacking) 880 00:45:02,868 --> 00:45:03,802 (door slams) 881 00:45:03,935 --> 00:45:04,936 (ominous music) 882 00:45:05,070 --> 00:45:08,874 - Travis. - Hi. 883 00:45:12,710 --> 00:45:13,812 - Let's get started. 884 00:45:16,347 --> 00:45:18,549 How long have you known Pastor Lawson? 885 00:45:18,716 --> 00:45:20,786 - I was 12 when I met him. 886 00:45:20,919 --> 00:45:22,453 We were both altar boys. 887 00:45:25,791 --> 00:45:28,426 - Has Pastor Lawson ever touched you? 888 00:45:29,961 --> 00:45:31,062 - What do you mean? 889 00:45:31,062 --> 00:45:34,833 - Has he ever been physically inappropriate, 890 00:45:34,833 --> 00:45:36,601 or touched you sexually before? 891 00:45:36,734 --> 00:45:38,069 - No. Never. 892 00:45:38,870 --> 00:45:40,839 He would never. 893 00:45:40,972 --> 00:45:43,674 He's always just been there for me. 894 00:45:45,076 --> 00:45:46,511 Wanted to help. 895 00:45:46,644 --> 00:45:48,379 He found out I joined the Satanic church 896 00:45:48,379 --> 00:45:49,647 and he wanted me to come back. 897 00:45:51,449 --> 00:45:52,417 - Back to what? 898 00:45:53,952 --> 00:45:54,920 - To the light. 899 00:45:56,988 --> 00:45:58,957 - Please. I... (sighs) 900 00:45:59,090 --> 00:46:00,959 I have a reputation to uphold, okay? 901 00:46:01,092 --> 00:46:03,161 - Mm-hm. You sure do. 902 00:46:03,494 --> 00:46:05,864 - You have no idea what this would do to the congregation, 903 00:46:05,997 --> 00:46:07,365 if this were to ever get out. 904 00:46:07,365 --> 00:46:08,934 - If what were to ever get out? 905 00:46:11,102 --> 00:46:12,337 Ah, no. Hang on! 906 00:46:13,138 --> 00:46:14,005 Say it. 907 00:46:14,139 --> 00:46:15,673 - Say what? 908 00:46:15,874 --> 00:46:17,542 - Why are you protecting your boy? 909 00:46:18,643 --> 00:46:19,978 - Because he's innocent. 910 00:46:22,513 --> 00:46:24,282 - I'll tell you whatever you want to know, 911 00:46:25,016 --> 00:46:28,153 but just do me one favor? 912 00:46:28,286 --> 00:46:29,955 Please don't tell my mom. 913 00:46:30,521 --> 00:46:32,057 She doesn't know about anything I do. 914 00:46:35,593 --> 00:46:37,762 - Okay, Travis. Here's what I'll do for you. 915 00:46:38,563 --> 00:46:43,268 I'm not gonna say anything to your mother. You have my word. 916 00:46:43,401 --> 00:46:47,906 But I need you to tell me about the things you've been doing 917 00:46:48,039 --> 00:46:50,675 and I need you to tell me about your first kill. 918 00:46:50,808 --> 00:46:52,844 (ominous music) 919 00:46:52,978 --> 00:46:53,811 - What? 920 00:46:56,081 --> 00:46:57,015 - Anything? 921 00:46:58,616 --> 00:46:59,684 - Nothin'. 922 00:46:59,817 --> 00:47:00,785 Travis? 923 00:47:00,919 --> 00:47:02,487 - She tried. 924 00:47:02,620 --> 00:47:03,621 He's quiet. 925 00:47:03,754 --> 00:47:05,156 - Nah, I can't break him. 926 00:47:05,290 --> 00:47:07,158 I mean, we have to change tactics here. 927 00:47:08,093 --> 00:47:09,027 Just my opinion. 928 00:47:10,795 --> 00:47:11,762 - I got this. 929 00:47:17,102 --> 00:47:19,070 - I mean, what's going on? 930 00:47:19,470 --> 00:47:21,806 Yeah, I mean, you gotta give us somethin'. 931 00:47:21,940 --> 00:47:24,075 Otherwise... 932 00:47:24,275 --> 00:47:26,411 Travis is a big boy and he's gonna make 933 00:47:26,411 --> 00:47:28,813 an even bigger target for every sick freak 934 00:47:28,947 --> 00:47:31,782 who wants to try to carve a name for themselves on his back 935 00:47:31,917 --> 00:47:33,584 and then only God can help him. 936 00:47:36,221 --> 00:47:38,789 - Look, I may have some information for you, okay? 937 00:47:39,590 --> 00:47:42,293 I've been hearing certain things around the church. 938 00:47:43,761 --> 00:47:45,496 Things I don't know much about. 939 00:47:46,231 --> 00:47:47,798 - Well, we're all ears. 940 00:47:51,602 --> 00:47:53,638 - Rumor has it that the killer takes his victims 941 00:47:53,638 --> 00:47:55,773 to a place called Redwater Farms. 942 00:47:57,943 --> 00:47:59,510 - [Howell] Who told you that? 943 00:48:01,112 --> 00:48:02,180 (Pastor sighs) 944 00:48:02,313 --> 00:48:03,448 - Can't say. 945 00:48:04,082 --> 00:48:05,516 - What do you mean, you can't say? 946 00:48:08,086 --> 00:48:09,154 - I... 947 00:48:11,356 --> 00:48:12,357 I'm unable to say. 948 00:48:12,690 --> 00:48:15,526 - You're unable to say because you're a fuckin' priest? 949 00:48:15,660 --> 00:48:18,129 Who told you about Redwater Farms? 950 00:48:18,463 --> 00:48:20,265 - Sorry. 951 00:48:21,032 --> 00:48:23,868 - Do I really need to remind you that you're under oath? 952 00:48:23,868 --> 00:48:25,370 - Please forgive me. 953 00:48:27,338 --> 00:48:30,208 Just promise me you'll keep him safe. Please. 954 00:48:30,408 --> 00:48:33,078 - Hey. You want us to help you? 955 00:48:34,712 --> 00:48:35,680 - You help us. 956 00:48:40,018 --> 00:48:41,452 (Pastor sighs) 957 00:48:41,586 --> 00:48:42,753 - What was that shit about? 958 00:48:42,753 --> 00:48:44,255 - How does the pastor know about that place? 959 00:48:44,389 --> 00:48:45,890 - I have no fuckin' idea. 960 00:48:47,725 --> 00:48:50,061 (Jaclyn sighs) 961 00:48:50,195 --> 00:48:51,963 - Why would you take me there, every time I visited? 962 00:48:52,097 --> 00:48:53,931 - Because it was far out from the house. 963 00:48:54,065 --> 00:48:55,933 Nobody would see us. 964 00:48:56,067 --> 00:48:57,302 - Why wouldn't you put your name on it? 965 00:48:57,435 --> 00:48:58,936 - Because I'm fuckin' married! 966 00:48:59,070 --> 00:49:04,109 I don't want nobody to know I'm cheatin'. 967 00:49:04,242 --> 00:49:06,777 - Well then someone's onto us and someone's fucking with us. 968 00:49:06,911 --> 00:49:08,279 - Amen. (siren wails) 969 00:49:08,413 --> 00:49:10,915 (engine revs) 970 00:49:11,049 --> 00:49:12,483 - Unless... 971 00:49:12,617 --> 00:49:13,584 - Unless what? 972 00:49:16,254 --> 00:49:17,622 You fuckin' asshole. 973 00:49:17,755 --> 00:49:19,224 - Well, I just... 974 00:49:19,324 --> 00:49:20,658 - Hey. 975 00:49:20,791 --> 00:49:22,260 This is me, man. 976 00:49:25,463 --> 00:49:26,697 Look, I'm gonna fix it. 977 00:49:26,697 --> 00:49:27,965 - How? 978 00:49:28,099 --> 00:49:29,100 - I'm gonna go over there and I'm gonna erase 979 00:49:29,100 --> 00:49:31,002 our fuckin' prints off of the whole damn place. 980 00:49:31,002 --> 00:49:32,637 Burn it down, if I have to. 981 00:49:37,408 --> 00:49:40,511 (crickets chirping) 982 00:49:40,645 --> 00:49:43,781 (suspenseful music) 983 00:49:46,051 --> 00:49:50,455 (knocks on door) - What the hell? 984 00:49:51,789 --> 00:49:53,824 (knocks on door) 985 00:49:55,126 --> 00:49:57,128 (door clicks open) 986 00:49:58,263 --> 00:49:59,030 Oh! 987 00:49:59,164 --> 00:50:00,298 Hey! 988 00:50:00,431 --> 00:50:01,466 (gun fires) (Sabrina gasps) 989 00:50:01,599 --> 00:50:03,201 (body thumps) 990 00:50:04,669 --> 00:50:07,372 (somber music) 991 00:50:10,308 --> 00:50:14,011 (phone rings and vibrates) 992 00:50:14,945 --> 00:50:15,646 - [Howell] Vlad, we need to look 993 00:50:15,746 --> 00:50:17,148 back into the Crawford case. 994 00:50:17,615 --> 00:50:19,350 Let's do a second autopsy, please . 995 00:50:21,086 --> 00:50:22,387 - You son of gun, you deliver this. 996 00:50:22,387 --> 00:50:23,888 This is old and I'm overbooked. 997 00:50:24,422 --> 00:50:25,990 - [Caller] Just get it done. 998 00:50:27,158 --> 00:50:29,894 (ominous music) 999 00:50:30,027 --> 00:50:33,064 (cows bellowing) 1000 00:50:34,332 --> 00:50:37,968 (ominous music continues) 1001 00:50:50,381 --> 00:50:52,217 (ominous music continues) 1002 00:50:52,350 --> 00:50:53,318 - Clear. 1003 00:51:00,158 --> 00:51:03,328 (distant chatter) 1004 00:51:03,461 --> 00:51:05,496 - [Brian] Guns out. Go. 1005 00:51:06,797 --> 00:51:08,666 (suspenseful music) 1006 00:51:08,799 --> 00:51:11,402 - [Officer 1] Secure the area. 1007 00:51:12,203 --> 00:51:14,239 - Clear! 1008 00:51:14,372 --> 00:51:16,541 - [Officer 2] I got the back. 1009 00:51:16,674 --> 00:51:18,509 - [Officer 3] It's clear! 1010 00:51:19,544 --> 00:51:20,178 - One. 1011 00:51:20,811 --> 00:51:21,512 Two. - Two. 1012 00:51:21,912 --> 00:51:23,047 - Three. 1013 00:51:23,514 --> 00:51:24,915 (ominous music) 1014 00:51:24,915 --> 00:51:26,484 - What the... (Jaclyn gasps) 1015 00:51:27,084 --> 00:51:30,555 (intense ominous music) 1016 00:51:33,023 --> 00:51:34,392 - [Luke] What is that? 1017 00:51:40,731 --> 00:51:44,369 (ominous music continues) 1018 00:51:46,103 --> 00:51:47,538 Another missing head. 1019 00:51:50,441 --> 00:51:51,942 Where's Brian? 1020 00:51:52,076 --> 00:51:53,478 Lisa, call in. 1021 00:51:54,279 --> 00:51:55,546 Secure it. 1022 00:51:55,713 --> 00:51:58,082 - Dispatcher, we got a body. 1023 00:51:58,216 --> 00:52:01,752 (muffled police radio chatter) 1024 00:52:01,886 --> 00:52:05,423 (train clunks and roars) 1025 00:52:06,457 --> 00:52:08,226 - [Brian] Ms. Crawford, I'm opening up! 1026 00:52:08,393 --> 00:52:10,495 I need to talk to your son! - No, no, no! 1027 00:52:10,661 --> 00:52:13,331 - I'm looking for your son! - No, no! 1028 00:52:13,464 --> 00:52:14,965 No! No! 1029 00:52:15,099 --> 00:52:16,734 - Freeze! Stop! - No! 1030 00:52:16,901 --> 00:52:18,236 - Stop! - No! 1031 00:52:18,403 --> 00:52:20,871 - [Brian] Stop! Turn around! 1032 00:52:21,005 --> 00:52:23,241 Stop or I will shoot you! 1033 00:52:23,374 --> 00:52:25,876 (gun fires) 1034 00:52:26,010 --> 00:52:27,812 - [Luke] Brian, wake up. 1035 00:52:27,945 --> 00:52:29,180 - Oh, stop. 1036 00:52:29,314 --> 00:52:30,181 What? 1037 00:52:30,315 --> 00:52:31,616 - The fuck was that? 1038 00:52:31,949 --> 00:52:33,150 - The fuck was what? 1039 00:52:33,284 --> 00:52:35,052 It's hot, man. I'm sweatin'. 1040 00:52:35,553 --> 00:52:37,054 - You were gone, you were out! 1041 00:52:37,955 --> 00:52:38,923 - Just... 1042 00:52:40,124 --> 00:52:41,259 Trippin'. 1043 00:52:41,459 --> 00:52:42,660 - Where you goin'? 1044 00:52:42,827 --> 00:52:44,929 - Catch a ride, man. Take a walk. 1045 00:52:44,929 --> 00:52:47,031 Need to clear my noodle. 1046 00:52:47,164 --> 00:52:50,034 (brooding music) 1047 00:53:04,415 --> 00:53:07,151 (engine hums) 1048 00:53:07,285 --> 00:53:10,154 (birds chirping) 1049 00:53:12,990 --> 00:53:15,159 (brakes squeak) 1050 00:53:15,293 --> 00:53:16,594 (car door clicks open) 1051 00:53:19,029 --> 00:53:20,331 (car door slams) 1052 00:53:31,141 --> 00:53:33,878 (birds chirping) 1053 00:53:42,520 --> 00:53:43,488 Thank you. 1054 00:53:45,523 --> 00:53:48,859 (Brian breathes deeply) 1055 00:53:48,993 --> 00:53:50,561 - You're not insane enough 1056 00:53:50,695 --> 00:53:52,397 to leave a headless woman in that house, are you? 1057 00:53:53,898 --> 00:53:55,700 - I always assumed you knew me. 1058 00:53:59,304 --> 00:54:01,806 - That's the problem. I thought I did. 1059 00:54:02,206 --> 00:54:03,741 - What are you getting at? 1060 00:54:07,077 --> 00:54:08,346 - This. 1061 00:54:08,713 --> 00:54:09,680 Us. 1062 00:54:12,049 --> 00:54:14,319 The whole thing's a fuckin' mistake, Brian. 1063 00:54:15,820 --> 00:54:17,588 We need to come clean. 1064 00:54:18,289 --> 00:54:20,358 We need to tell Captain Howell about us, 1065 00:54:20,491 --> 00:54:24,462 and we need to go in and we need to do it together. 1066 00:54:24,595 --> 00:54:27,565 - I think that is a supremely bad idea. 1067 00:54:27,798 --> 00:54:29,066 (Jaclyn sighs) 1068 00:54:29,166 --> 00:54:33,237 We tell Captain Howell, we're gonna lose our jobs. 1069 00:54:35,673 --> 00:54:37,608 My wife will find out. 1070 00:54:39,610 --> 00:54:40,978 I'm gonna lose my family. 1071 00:54:45,049 --> 00:54:46,451 What do you wanna do, Jac? 1072 00:54:48,553 --> 00:54:50,154 Jaclyn. 1073 00:54:50,287 --> 00:54:51,656 (door slams) 1074 00:54:52,222 --> 00:54:54,759 (dark music) 1075 00:54:59,029 --> 00:55:02,066 (footsteps clacking) 1076 00:55:02,166 --> 00:55:04,068 - Now, you know I'm not a rat. 1077 00:55:04,301 --> 00:55:05,336 That's not my style. 1078 00:55:06,971 --> 00:55:08,473 But, uh... 1079 00:55:08,739 --> 00:55:11,308 - Would you spit it out, before I retire? 1080 00:55:11,576 --> 00:55:13,077 - I'm worried about Brian. 1081 00:55:14,445 --> 00:55:16,947 He's, uh, been getting these weird blackouts. 1082 00:55:17,081 --> 00:55:18,315 - Blackouts? 1083 00:55:19,384 --> 00:55:20,951 - [Luke] Yeah. Please don't say anything. 1084 00:55:20,951 --> 00:55:22,252 - What do you mean? What happens? 1085 00:55:22,920 --> 00:55:26,323 - He closes his eyes and he goes unconscious for moments, 1086 00:55:26,457 --> 00:55:29,259 minutes, it's different every time, it's insane. 1087 00:55:29,394 --> 00:55:30,828 And I don't know, but... 1088 00:55:31,829 --> 00:55:33,130 And, and I'm not implying anything here. 1089 00:55:33,263 --> 00:55:35,833 Don't think... 1090 00:55:35,966 --> 00:55:37,568 I'm not saying what you think I might be saying. 1091 00:55:37,568 --> 00:55:39,169 Please don't say anything. 1092 00:55:39,169 --> 00:55:40,571 - Well, I don't know what you're saying, 1093 00:55:40,571 --> 00:55:42,306 and even if I did know what you're saying, 1094 00:55:42,306 --> 00:55:44,308 what do I look like, a fuckin' doctor? 1095 00:55:44,308 --> 00:55:45,776 (scoffs) I mean... 1096 00:55:46,176 --> 00:55:48,178 - I don't know. Um... 1097 00:55:48,312 --> 00:55:49,914 I'm just, something ain't right with him. 1098 00:55:50,047 --> 00:55:51,115 - What ain't right? 1099 00:55:55,052 --> 00:55:56,721 - I get this feeling like he's in dan... 1100 00:55:56,854 --> 00:56:00,124 He might be in danger, for himself and others. 1101 00:56:00,257 --> 00:56:02,092 - Okay, just like every other fuckin' cop 1102 00:56:02,226 --> 00:56:03,761 you and I have ever worked with. 1103 00:56:03,894 --> 00:56:05,095 What's the point? 1104 00:56:05,430 --> 00:56:07,598 - (sighs) I don't know. I don't know. 1105 00:56:07,732 --> 00:56:09,033 It's, uh... 1106 00:56:10,935 --> 00:56:11,836 - Hey. 1107 00:56:12,002 --> 00:56:13,303 You know better than to come to me 1108 00:56:13,303 --> 00:56:14,639 with this vague bullshit. 1109 00:56:14,772 --> 00:56:17,241 Talk to me when you've got something concrete. 1110 00:56:17,374 --> 00:56:18,543 (phone rings and vibrates) - Fine, fine. 1111 00:56:18,676 --> 00:56:20,545 Please don't say anything. 1112 00:56:20,545 --> 00:56:21,512 (phone rings and vibrates) 1113 00:56:21,646 --> 00:56:22,613 Yeah. What's going on? 1114 00:56:25,082 --> 00:56:26,951 - Hey, uh, Vlad? - Yes, sir? 1115 00:56:27,084 --> 00:56:28,553 - You got an update on that autopsy? 1116 00:56:28,953 --> 00:56:31,355 - [Vlad] The bullet doesn't match the report . 1117 00:56:31,489 --> 00:56:32,957 - So, what does your gut tell you? 1118 00:56:33,090 --> 00:56:34,492 - I would say it's probably another gun. 1119 00:56:36,461 --> 00:56:37,962 (knocks on door) 1120 00:56:41,265 --> 00:56:42,199 (door thuds) 1121 00:56:44,068 --> 00:56:45,936 - [Brian] You wanted to see me, Captain? 1122 00:56:47,337 --> 00:56:48,673 (pen clatters) 1123 00:56:49,674 --> 00:56:51,909 - How come you didn't tell me about the blackouts? 1124 00:56:52,242 --> 00:56:53,310 - What blackouts? 1125 00:56:54,912 --> 00:56:56,213 I mean... 1126 00:56:56,346 --> 00:56:58,516 I mean, I, been no big deal. 1127 00:56:58,516 --> 00:57:01,719 I've just been having trouble sleeping. That's all. 1128 00:57:01,852 --> 00:57:03,788 (Howell clears throat) 1129 00:57:03,921 --> 00:57:06,190 - You ever hear of a cop named Stan Bentley? 1130 00:57:06,591 --> 00:57:07,525 - No. 1131 00:57:09,259 --> 00:57:11,829 - Top of his class, made detective quicker 1132 00:57:11,962 --> 00:57:13,363 than anybody in the department's history. 1133 00:57:13,498 --> 00:57:16,233 I mean, he was a fuckin' tough, tough guy. 1134 00:57:16,366 --> 00:57:18,235 Every one of us idolized him. 1135 00:57:19,336 --> 00:57:21,238 He was that guy jumping from building to building, 1136 00:57:21,371 --> 00:57:24,374 doing the diving rolls into the burglar's legs 1137 00:57:24,509 --> 00:57:27,077 and all that crap you only see on TV. 1138 00:57:27,211 --> 00:57:29,313 Turns out, 1139 00:57:29,446 --> 00:57:33,818 he was high on energy drinks, 24/7. 1140 00:57:33,951 --> 00:57:35,385 Finally, that caught up with him 1141 00:57:35,520 --> 00:57:37,755 and he was driving home from work one night, 1142 00:57:37,888 --> 00:57:40,591 fell asleep at the wheel, veered into oncoming traffic. 1143 00:57:40,725 --> 00:57:42,326 Killed an entire family. 1144 00:57:44,995 --> 00:57:46,396 - That's a sad story. 1145 00:57:47,898 --> 00:57:50,735 You're telling me that I need to get some rest, right? 1146 00:57:51,235 --> 00:57:54,104 - All of this is to tell you to get your shit together. 1147 00:57:55,239 --> 00:57:57,441 Get help. Counseling. 1148 00:57:58,709 --> 00:57:59,910 Whatever you gotta do. 1149 00:58:03,213 --> 00:58:04,882 - My wife said the same thing. 1150 00:58:05,550 --> 00:58:06,383 I will. 1151 00:58:08,085 --> 00:58:10,054 (sighs) I will. 1152 00:58:10,187 --> 00:58:10,988 Thank you. 1153 00:58:15,392 --> 00:58:18,629 (distant traffic hums) (distant siren wails) 1154 00:58:18,996 --> 00:58:20,865 (knocks on door) 1155 00:58:20,998 --> 00:58:23,601 (door creaks) 1156 00:58:24,769 --> 00:58:25,736 - Come on in. 1157 00:58:31,075 --> 00:58:32,042 What's up? 1158 00:58:38,616 --> 00:58:41,051 - I'm the one that rented out Redwater Farms. 1159 00:58:42,119 --> 00:58:43,588 As Bobby Smart. 1160 00:58:43,988 --> 00:58:46,323 I just needed a place of my own, you know? 1161 00:58:47,457 --> 00:58:49,259 Get away from everything. 1162 00:58:52,062 --> 00:58:54,565 (Brian sighs) 1163 00:58:54,699 --> 00:58:55,933 - Get away and do what? 1164 00:58:58,569 --> 00:58:59,604 - Cheat on my wife. 1165 00:59:01,205 --> 00:59:02,139 With Jaclyn. 1166 00:59:04,141 --> 00:59:05,810 (Luke sighs) 1167 00:59:07,244 --> 00:59:09,446 - Let me get this straight. 1168 00:59:09,580 --> 00:59:13,618 You're having an internal affair with Internal Affairs, 1169 00:59:13,751 --> 00:59:15,686 and using the alias "Smart"? 1170 00:59:17,121 --> 00:59:18,188 Wow. 1171 00:59:18,322 --> 00:59:20,324 You dumb motherfucker. 1172 00:59:20,725 --> 00:59:22,192 What's wrong with you? 1173 00:59:22,960 --> 00:59:24,962 Wait, how... 1174 00:59:25,095 --> 00:59:28,799 How did the killer know about your rendezvous spot? 1175 00:59:28,933 --> 00:59:30,267 Redwater Farms. (dark music) 1176 00:59:30,434 --> 00:59:32,369 - Somebody's trying to set me up. 1177 00:59:36,674 --> 00:59:37,642 - Really? 1178 00:59:40,044 --> 00:59:41,011 - Really. 1179 00:59:44,314 --> 00:59:46,817 - What about Jaclyn? 1180 00:59:46,951 --> 00:59:48,786 - Jaclyn? She wouldn't say nothin' to the captain. 1181 00:59:48,919 --> 00:59:51,656 - No, I mean, what if she's the one trying to set you up? 1182 00:59:55,359 --> 00:59:57,161 - Why? 1183 00:59:57,294 --> 00:59:58,763 I never did nothing to her. 1184 00:59:58,896 --> 01:00:02,566 - Oh, man. Hell hath no fury like a woman scorned. 1185 01:00:05,269 --> 01:00:07,972 You turned her into a side piece. They don't like that. 1186 01:00:08,072 --> 01:00:10,708 (Brian sighs) 1187 01:00:13,711 --> 01:00:14,645 (Brian sighs) 1188 01:00:14,779 --> 01:00:16,380 What have you done? 1189 01:00:20,651 --> 01:00:24,021 (door slams) (Brian sighs) 1190 01:00:26,456 --> 01:00:28,258 (Brian sighs) 1191 01:00:32,329 --> 01:00:35,700 (dark music continues) 1192 01:00:39,904 --> 01:00:43,273 (dark music continues) 1193 01:00:45,242 --> 01:00:48,813 (phone rings) 1194 01:00:48,813 --> 01:00:50,114 - Captain Howell, it's Detective Waters. 1195 01:00:50,247 --> 01:00:51,949 Can you speak right now? 1196 01:00:54,719 --> 01:00:57,121 (Brian speaks foreign language) 1197 01:00:57,221 --> 01:01:01,591 (Mila speaks foreign language) 1198 01:01:03,527 --> 01:01:05,362 (Brian speaks foreign language) 1199 01:01:05,495 --> 01:01:08,198 - You know, or, "Do you think about it much?" 1200 01:01:09,666 --> 01:01:10,968 Um... 1201 01:01:12,770 --> 01:01:17,141 You might hear some bad things about daddy. 1202 01:01:17,274 --> 01:01:19,043 You gotta know they're not true. 1203 01:01:20,077 --> 01:01:21,045 Okay? 1204 01:01:22,847 --> 01:01:24,214 I love you. 1205 01:01:24,348 --> 01:01:25,716 Lay down. Get some sleep. 1206 01:01:31,455 --> 01:01:32,890 - Goodnight, Papa! 1207 01:01:33,023 --> 01:01:34,524 - [Brian] Goodnight, my love. 1208 01:01:35,459 --> 01:01:40,998 (footsteps clacking) (gentle music) 1209 01:01:41,131 --> 01:01:42,099 Hey, babe. 1210 01:01:45,736 --> 01:01:48,873 I just want you to know how much I love you, 1211 01:01:49,073 --> 01:01:50,340 and that I'm sorry. 1212 01:01:53,944 --> 01:01:56,814 (Elena chuckles) 1213 01:02:00,050 --> 01:02:01,285 - I love you, too. 1214 01:02:04,588 --> 01:02:08,292 (clock ticks rhythmically) 1215 01:02:12,830 --> 01:02:15,199 (Brian sighs) 1216 01:02:15,332 --> 01:02:17,802 - I need to tell you some things. 1217 01:02:21,605 --> 01:02:24,809 (solemn organ music) 1218 01:02:27,111 --> 01:02:30,047 (whistling) 1219 01:02:35,820 --> 01:02:38,789 (whistling) 1220 01:02:50,000 --> 01:02:50,968 - Gopal? 1221 01:02:52,837 --> 01:02:55,505 Have you seen Pastor Lawson? 1222 01:02:55,639 --> 01:02:56,573 - No, sir. 1223 01:02:57,774 --> 01:03:00,544 I heard he's still in jail. 1224 01:03:00,677 --> 01:03:02,679 - They should've released him hours ago. 1225 01:03:06,483 --> 01:03:08,652 (Brian sighs) 1226 01:03:14,859 --> 01:03:17,061 You think it's true what they say that 1227 01:03:18,829 --> 01:03:21,665 God forgives you, no matter what you do? 1228 01:03:21,798 --> 01:03:23,000 - Absolutely. 1229 01:03:25,735 --> 01:03:27,771 I believe if they ask for it, 1230 01:03:29,840 --> 01:03:31,441 God always forgives. 1231 01:03:35,479 --> 01:03:37,047 - If they ask for it. 1232 01:03:41,818 --> 01:03:46,423 Pastor Lawson told me that the mannequin killer 1233 01:03:46,423 --> 01:03:49,860 takes his victims to the Redwater Farms. 1234 01:03:50,527 --> 01:03:53,864 He said he heard it here and I... 1235 01:03:53,998 --> 01:03:55,966 You know, here at the church here, and... 1236 01:03:57,001 --> 01:03:59,536 Who could have told him that? 1237 01:04:03,874 --> 01:04:05,910 - I told Pastor Lawson. 1238 01:04:09,914 --> 01:04:11,248 - You? Wait, wait. 1239 01:04:11,381 --> 01:04:12,716 Wait. Wha... 1240 01:04:12,849 --> 01:04:14,952 How, how could you know? 1241 01:04:15,519 --> 01:04:17,021 - Your partner, Luke? 1242 01:04:17,021 --> 01:04:18,956 He came to the church. 1243 01:04:19,356 --> 01:04:21,725 He told me the killer takes his victims 1244 01:04:21,725 --> 01:04:24,394 to the Redwater Farms. 1245 01:04:25,129 --> 01:04:28,165 He asked me if I knew anything about it. I say no. 1246 01:04:28,732 --> 01:04:31,501 He tells me to ask around, find out. 1247 01:04:32,069 --> 01:04:35,405 But he says, don't tell anyone he told me. 1248 01:04:37,174 --> 01:04:38,943 Or I get in trouble. 1249 01:04:41,778 --> 01:04:43,247 Am I in trouble? 1250 01:04:45,349 --> 01:04:46,716 - No. 1251 01:04:48,085 --> 01:04:49,119 Thank you. 1252 01:04:52,022 --> 01:04:54,124 - [Gopal] No. Thank you. 1253 01:04:57,061 --> 01:04:59,663 (Gopal whistling) 1254 01:04:59,796 --> 01:05:00,797 (Brian sighs) 1255 01:05:00,931 --> 01:05:03,467 (phone rings and vibrates) 1256 01:05:06,270 --> 01:05:08,338 (Brian sighs) 1257 01:05:12,309 --> 01:05:13,410 - Hey, Luke. 1258 01:05:14,544 --> 01:05:18,682 - [Luke] Hey. Captain wants to see us, now. 1259 01:05:22,987 --> 01:05:26,356 (dark music continues) 1260 01:05:28,492 --> 01:05:30,494 (Brian sighs) 1261 01:05:33,730 --> 01:05:34,598 (knocks on door) 1262 01:05:34,731 --> 01:05:36,100 - Captain Howell. 1263 01:05:36,500 --> 01:05:39,336 Why haven't we released the pastor yet? 1264 01:05:40,737 --> 01:05:43,007 - We just did. 1265 01:05:43,140 --> 01:05:45,809 Unfortunately, he saw that Travis Reed 1266 01:05:46,143 --> 01:05:47,177 hung himself last night. 1267 01:05:48,345 --> 01:05:49,313 - Shit. 1268 01:05:51,015 --> 01:05:52,182 - Don't sit down. 1269 01:05:54,618 --> 01:05:56,453 Either of you got something to tell me? 1270 01:05:58,855 --> 01:05:59,856 - What? 1271 01:06:01,725 --> 01:06:04,394 - I'm giving you both a chance to come clean, right now. 1272 01:06:06,130 --> 01:06:08,732 - I honestly don't know what you're talking about, Captain. 1273 01:06:09,799 --> 01:06:11,001 - [Brian] Me neither, sir. 1274 01:06:11,835 --> 01:06:13,303 - Uh-huh. 1275 01:06:13,737 --> 01:06:17,341 Apparently, a big bag of drug bust money 1276 01:06:17,341 --> 01:06:19,009 is missing from a case you worked on. 1277 01:06:19,009 --> 01:06:20,044 The, uh... 1278 01:06:21,045 --> 01:06:23,013 Crawford case. Does that ring a bell? 1279 01:06:25,215 --> 01:06:27,951 Also, that a bullet found in the skull of a dead teenager 1280 01:06:28,085 --> 01:06:30,787 that you reported came from a untraceable Glock 1281 01:06:30,920 --> 01:06:33,623 actually came from a police issue weapon. 1282 01:06:34,691 --> 01:06:37,461 I sent someone down to look into it 1283 01:06:37,927 --> 01:06:39,796 and I was just brought up to speed. 1284 01:06:44,034 --> 01:06:45,769 You guys have anything you wanna tell me? 1285 01:06:46,770 --> 01:06:47,737 - No. 1286 01:06:49,073 --> 01:06:50,374 - Mm-mm. 1287 01:06:51,007 --> 01:06:53,210 - Are you really gonna pull this fuckin' shit on me, 1288 01:06:53,343 --> 01:06:56,846 after everything I've done for you? 1289 01:06:56,980 --> 01:06:59,516 Set up your careers, vouch for you, 1290 01:06:59,649 --> 01:07:02,586 and this is the fuckin' thanks that I get? 1291 01:07:03,420 --> 01:07:05,555 Now, you're gonna start talking and I'll go easy on you. 1292 01:07:05,689 --> 01:07:08,825 If not, I'm gonna come down on you fucks like never before. 1293 01:07:09,093 --> 01:07:10,827 Start talking! (bangs desk) 1294 01:07:16,032 --> 01:07:16,966 No? 1295 01:07:18,302 --> 01:07:19,436 Okay. 1296 01:07:19,769 --> 01:07:23,440 You are both suspended, until further notice. 1297 01:07:23,573 --> 01:07:27,644 Put your guns and your badges on my desk. 1298 01:07:28,112 --> 01:07:29,279 - But Captain- - Now! 1299 01:07:34,884 --> 01:07:36,320 (gun clunks) 1300 01:07:36,320 --> 01:07:40,890 You are both a fucking disgrace to this entire department. 1301 01:07:42,659 --> 01:07:44,060 (Luke sighs) 1302 01:07:47,831 --> 01:07:49,633 Now get the fuck outta my office. 1303 01:07:55,672 --> 01:07:56,906 (door slams) 1304 01:08:02,312 --> 01:08:04,281 (badge clatters) Fuck! 1305 01:08:06,783 --> 01:08:08,985 - Fuck me, man. 1306 01:08:09,119 --> 01:08:11,821 Fuck this whole damn place. 1307 01:08:12,189 --> 01:08:14,057 - Your little girlfriend fucked us. 1308 01:08:15,425 --> 01:08:17,794 Like I said. Hell hath no fury. 1309 01:08:24,000 --> 01:08:26,303 (muffled rock music) 1310 01:08:26,436 --> 01:08:29,873 - Give me a double shot of the strongest thing you got. 1311 01:08:30,006 --> 01:08:31,875 - No worries. - Give him my shit. 1312 01:08:33,543 --> 01:08:34,644 - Yeah, your shit. 1313 01:08:35,044 --> 01:08:35,712 Yeah. 1314 01:08:40,116 --> 01:08:41,050 - Tequila. 1315 01:08:42,152 --> 01:08:42,919 (glasses clink) 1316 01:08:43,052 --> 01:08:44,421 - [Luke] Salud. 1317 01:08:47,391 --> 01:08:48,858 (Luke sighs) 1318 01:08:48,992 --> 01:08:50,594 - How much? - I got you, man. 1319 01:08:55,399 --> 01:08:57,234 (lighter flicks) 1320 01:09:03,240 --> 01:09:06,676 - We've known each other for about two decades. 1321 01:09:06,676 --> 01:09:08,678 Been partner, say 12 years, right? 1322 01:09:09,846 --> 01:09:10,880 - Bro, what you fuckin'... 1323 01:09:11,014 --> 01:09:12,081 What're you going on about? 1324 01:09:12,182 --> 01:09:15,219 - I know it was you that started the rumor 1325 01:09:15,352 --> 01:09:19,088 about the killer taking his victims to Redwater Farms. 1326 01:09:19,088 --> 01:09:20,990 - But I didn't start that shit! 1327 01:09:21,157 --> 01:09:25,395 Some girl I met at the 1836 bar told me that. 1328 01:09:25,529 --> 01:09:28,232 Come on. The night I went to look around at the bar? 1329 01:09:28,365 --> 01:09:29,799 I ended up getting shit-faced, 1330 01:09:29,933 --> 01:09:32,402 and I banged some dirty blonde in the bathroom. 1331 01:09:32,402 --> 01:09:34,604 I told you already, man. What're you talking about? 1332 01:09:36,573 --> 01:09:37,907 - You remember her name? 1333 01:09:38,875 --> 01:09:41,110 - Ah, fuck. 1334 01:09:42,279 --> 01:09:43,413 Come on, man. 1335 01:09:43,547 --> 01:09:44,948 - Mm-hm. - Dude, I was hammered. 1336 01:09:45,081 --> 01:09:47,784 Come on. You... 1337 01:09:48,918 --> 01:09:50,387 You don't believe me? 1338 01:09:50,520 --> 01:09:53,223 - Think I don't know what to believe anymore. 1339 01:09:53,923 --> 01:09:54,891 - Wow. 1340 01:09:56,726 --> 01:09:59,028 Let me ask you somethin'. 1341 01:09:59,195 --> 01:10:01,097 What about Jaclyn? 1342 01:10:01,231 --> 01:10:02,999 - What about her? 1343 01:10:03,132 --> 01:10:06,770 - [Luke] Do you think she'd be inclined to kill anyone? 1344 01:10:06,903 --> 01:10:11,775 - Yeah. She seems like a psycho serial killer kinda gal. 1345 01:10:11,908 --> 01:10:14,244 I think that's what drew me to her. 1346 01:10:14,344 --> 01:10:15,144 - Seriously, man. 1347 01:10:16,613 --> 01:10:18,114 What do you know about her? 1348 01:10:19,916 --> 01:10:20,850 - I don't know. 1349 01:10:21,751 --> 01:10:22,686 I mean... 1350 01:10:25,154 --> 01:10:27,957 She's unpredictable. 1351 01:10:28,091 --> 01:10:32,161 And she get real pissy, if she don't get her way. 1352 01:10:35,932 --> 01:10:38,335 - And this... 1353 01:10:38,468 --> 01:10:40,270 That's what attracted you to her? 1354 01:10:41,271 --> 01:10:43,039 - Shit happens. 1355 01:10:43,172 --> 01:10:45,842 - Enough to cheat on your wife? 1356 01:10:45,975 --> 01:10:46,943 - Fuck you. 1357 01:10:48,645 --> 01:10:51,214 Judging me and shit. 1358 01:10:51,348 --> 01:10:54,017 - Brother, man. Did she tell you? 1359 01:10:54,150 --> 01:10:55,819 About her kid and her husband? 1360 01:10:55,952 --> 01:10:57,721 - Yes, yes. They live in Australia. 1361 01:10:57,854 --> 01:11:00,223 - Really? 1362 01:11:00,357 --> 01:11:02,526 She didn't tell you they died in a car wreck? 1363 01:11:03,493 --> 01:11:04,728 Over two years ago. 1364 01:11:07,331 --> 01:11:10,400 Her old partner claims she ain't ever been the same, since. 1365 01:11:14,771 --> 01:11:15,872 But you wanna blame me? 1366 01:11:17,707 --> 01:11:19,409 Go on. 1367 01:11:19,543 --> 01:11:20,710 I'll take the bullet. 1368 01:11:22,846 --> 01:11:24,013 - I'm sorry, man. 1369 01:11:25,014 --> 01:11:26,383 (knocks on door) 1370 01:11:26,883 --> 01:11:30,720 (Elena sighs) 1371 01:11:30,854 --> 01:11:33,757 - Hi, Elena. I'm Detective Jaclyn Waters. 1372 01:11:35,659 --> 01:11:37,727 - My husband isn't here right now. 1373 01:11:37,861 --> 01:11:41,431 - Uh, I know. I, um, I've actually come to speak to you. 1374 01:11:41,598 --> 01:11:43,500 - I already know you've been fucking my husband. 1375 01:11:43,633 --> 01:11:45,234 He told me everything. So, if you'll excuse me. 1376 01:11:45,369 --> 01:11:48,171 - Okay, okay, just hold up. Just hang on a minute. 1377 01:11:48,304 --> 01:11:50,239 Did he also tell you he's under investigation 1378 01:11:50,374 --> 01:11:51,408 for a homicide? 1379 01:11:52,709 --> 01:11:53,543 - What? 1380 01:11:54,611 --> 01:11:57,647 - The bodies of several men and women have been found dead, 1381 01:11:57,781 --> 01:12:00,316 and we have reason to believe it's your husband. 1382 01:12:01,284 --> 01:12:03,787 He's also under investigation for the murder of a teenager 1383 01:12:03,920 --> 01:12:07,123 on a case that happened over a year ago. 1384 01:12:07,256 --> 01:12:08,758 - Is this some sort of sick joke? 1385 01:12:09,993 --> 01:12:11,160 - I'm afraid not. 1386 01:12:15,465 --> 01:12:17,801 Elena? 1387 01:12:17,934 --> 01:12:18,835 Elena... 1388 01:12:20,303 --> 01:12:24,207 You and I both know Brian hasn't been himself lately. 1389 01:12:24,340 --> 01:12:25,875 - I have to go now. - I'm trying to help you. 1390 01:12:25,875 --> 01:12:27,677 Elena, please! Please! - Go away! 1391 01:12:27,811 --> 01:12:29,946 - I'm trying to protect you and your daughter! Please! 1392 01:12:31,214 --> 01:12:33,016 (Elena sobs) 1393 01:12:33,149 --> 01:12:35,752 (music playing) 1394 01:12:35,885 --> 01:12:39,155 - [Elena] Brian, I can't do this anymore. 1395 01:12:39,389 --> 01:12:43,059 I'm taking Mila to a safe place. 1396 01:12:43,226 --> 01:12:44,260 Don't call. 1397 01:12:46,262 --> 01:12:49,165 ("Goodbye" played by Gustavo Garcia) 1398 01:13:06,182 --> 01:13:07,350 (knocks on door) 1399 01:13:07,517 --> 01:13:09,152 - [Brian] Hold on! 1400 01:13:15,792 --> 01:13:17,093 (door clicks open) 1401 01:13:17,827 --> 01:13:21,531 - Hey, Brian. We have to search your home. 1402 01:13:23,433 --> 01:13:24,367 - Whatever. 1403 01:13:26,770 --> 01:13:29,706 - [Officer 1] Hey, Brian. 1404 01:13:29,873 --> 01:13:32,208 (officers chattering) 1405 01:13:32,341 --> 01:13:33,376 - [Officer 2] Start with the kitchen. 1406 01:13:33,510 --> 01:13:34,978 - I thought you were suspended. 1407 01:13:35,311 --> 01:13:36,279 - I was. 1408 01:13:39,348 --> 01:13:41,017 Looks like your girl made some calls. 1409 01:13:41,150 --> 01:13:44,053 Her sights are set on just you now. 1410 01:13:44,053 --> 01:13:46,022 - [Howell] Check out back. I gotta take a piss. 1411 01:13:50,694 --> 01:13:52,862 - [Luke] I'm sorry you're going through all this. 1412 01:13:58,101 --> 01:14:01,137 (birds chirping) 1413 01:14:01,270 --> 01:14:03,740 (Howell sighs) 1414 01:14:03,873 --> 01:14:05,475 - Startin' to miss it. 1415 01:14:06,409 --> 01:14:07,644 Come on, y'all. 1416 01:14:09,045 --> 01:14:10,680 Y'all know me. You know... 1417 01:14:10,814 --> 01:14:12,215 This is, this is unnecessary. 1418 01:14:12,315 --> 01:14:14,350 - I'm beginning to think I never really knew you at all. 1419 01:14:15,084 --> 01:14:16,886 How come you didn't tell us about the affair, 1420 01:14:16,886 --> 01:14:19,589 back when Pastor Lawson mentioned Redwater Farms? 1421 01:14:21,558 --> 01:14:22,458 Don't look at her. 1422 01:14:24,494 --> 01:14:25,461 Why? 1423 01:14:26,963 --> 01:14:27,564 - I don't know. 1424 01:14:27,931 --> 01:14:28,865 - You don't know. 1425 01:14:30,767 --> 01:14:35,839 (officers chattering) (birds chirping) 1426 01:14:37,373 --> 01:14:38,241 What else can you tell me 1427 01:14:38,241 --> 01:14:39,909 about these blackouts you're having? 1428 01:14:39,909 --> 01:14:42,145 'Cause they sure as hell don't seem like sleep deprivation. 1429 01:14:45,281 --> 01:14:46,816 What are you not telling us? 1430 01:14:48,652 --> 01:14:50,186 (door creaks) 1431 01:14:50,486 --> 01:14:52,055 (ominous music) - Oh, come on. 1432 01:14:52,188 --> 01:14:54,123 - Weston. Weston. 1433 01:14:57,761 --> 01:15:00,063 (door creaks) 1434 01:15:00,196 --> 01:15:02,866 (ominous music continues) 1435 01:15:03,232 --> 01:15:06,202 - Guys? Get down here in the back shed. 1436 01:15:06,335 --> 01:15:07,571 Now! 1437 01:15:07,704 --> 01:15:09,472 - Copy. Guys, we gotta go outside. 1438 01:15:10,439 --> 01:15:12,241 - Bring him! 1439 01:15:13,009 --> 01:15:14,911 - Let me put my damn shoe on. 1440 01:15:15,044 --> 01:15:16,746 - Come on, man. - I'm comin'! 1441 01:15:18,882 --> 01:15:23,820 (ominous music continues) 1442 01:15:23,953 --> 01:15:25,855 - [Lisa] I believe we have Sabrina Harris. 1443 01:15:29,358 --> 01:15:31,828 (Brian and Howell cough) 1444 01:15:31,995 --> 01:15:34,864 - Oh, my God. (coughs) 1445 01:15:34,998 --> 01:15:37,533 - Oh, my God. You sick son of a bitch! 1446 01:15:37,967 --> 01:15:40,403 You had Sabrina's head in here the whole time? 1447 01:15:40,536 --> 01:15:42,338 How could you do that? 1448 01:15:42,338 --> 01:15:44,307 How could you play me like that? 1449 01:15:44,473 --> 01:15:47,410 What's wrong with you? What's wrong with you? 1450 01:15:47,543 --> 01:15:49,512 Say something! Say something! 1451 01:15:49,646 --> 01:15:51,514 Say something, motherfucker! - Luke, Luke! 1452 01:15:51,648 --> 01:15:53,650 - You sick son of a bitch! 1453 01:15:57,353 --> 01:15:58,855 - Get him outta here. 1454 01:15:58,955 --> 01:16:00,690 - [Officer] All right, Brian. Take him out. 1455 01:16:00,824 --> 01:16:02,659 Taking him out. 1456 01:16:02,659 --> 01:16:06,129 - Don't wanna hurt you, Brian. - Come on, man. 1457 01:16:06,262 --> 01:16:08,564 Okay, all right. All right, cool. 1458 01:16:08,732 --> 01:16:10,800 - (Brian) Wait, wait, wait, wait, wait! 1459 01:16:10,934 --> 01:16:13,637 (Jaclyn sighs) 1460 01:16:16,339 --> 01:16:18,107 (door clicks open) 1461 01:16:18,708 --> 01:16:19,743 (door closes) 1462 01:16:20,076 --> 01:16:24,113 - Captain, I mean, how fuckin' stupid would I have to be 1463 01:16:24,113 --> 01:16:26,716 to keep a severed head in my own shed? 1464 01:16:28,251 --> 01:16:29,385 - I don't know. 1465 01:16:29,753 --> 01:16:31,621 Maybe it's so bold because nobody would think of it. 1466 01:16:31,755 --> 01:16:33,556 Maybe you're just cocky. 1467 01:16:33,690 --> 01:16:35,659 Maybe your life is falling apart and you want to get caught. 1468 01:16:35,792 --> 01:16:36,826 I don't fuckin' know. 1469 01:16:37,093 --> 01:16:38,461 - I'm saying I can prove it. 1470 01:16:38,594 --> 01:16:39,963 I just need you to give me a chance. 1471 01:16:40,096 --> 01:16:41,597 - Then start talking. 1472 01:16:41,731 --> 01:16:43,566 - Look, I can't tell you! I gotta show you! 1473 01:16:44,133 --> 01:16:46,569 You could put Carson, you could put Waters, 1474 01:16:46,703 --> 01:16:48,304 you could put the whole damn department on me! 1475 01:16:48,437 --> 01:16:50,106 I'll keep the damn cuffs on! 1476 01:16:50,239 --> 01:16:52,809 I just need a couple hours, Captain. That's all. 1477 01:16:52,809 --> 01:16:55,244 - If I were you, I would save this for your lawyers. 1478 01:16:55,378 --> 01:16:57,914 - You've known me my entire life. 1479 01:16:58,047 --> 01:17:00,249 You know I'm not a serial killer. 1480 01:17:01,150 --> 01:17:05,021 I'm saying this is my life, for fuck sake! 1481 01:17:05,588 --> 01:17:08,157 I'm asking you to give me a chance. That's all! 1482 01:17:08,491 --> 01:17:10,860 - All right. Fine. 1483 01:17:11,094 --> 01:17:14,463 You got three hours. I can't fuckin' believe I'm doing this. 1484 01:17:14,563 --> 01:17:16,733 Carson, Waters, would you come down here, please? 1485 01:17:23,840 --> 01:17:27,310 (patrons chattering) 1486 01:17:27,443 --> 01:17:28,444 - How y'all doing? 1487 01:17:28,644 --> 01:17:29,813 - Good afternoon. 1488 01:17:29,946 --> 01:17:34,617 Um, we are looking for a woman named Tanya Nelson. 1489 01:17:34,751 --> 01:17:36,853 - That's me. Can I help you? 1490 01:17:36,853 --> 01:17:41,224 - I'm Detective Sutter, and these are some of my colleagues. 1491 01:17:41,791 --> 01:17:44,894 Well, we apologize for bothering you at your work. 1492 01:17:45,028 --> 01:17:48,164 I just need you to answer one small question for me. 1493 01:17:48,965 --> 01:17:51,735 Did you tell the man to my right 1494 01:17:51,868 --> 01:17:53,569 that Redwater Farms is the place 1495 01:17:53,703 --> 01:17:56,072 where the mannequin killer takes its victims? 1496 01:17:58,775 --> 01:18:01,144 - (sighs) Yes. I, I told him. 1497 01:18:01,544 --> 01:18:02,611 But... 1498 01:18:02,946 --> 01:18:06,582 She's the one who paid me to start the rumor. 1499 01:18:07,183 --> 01:18:08,117 - Excuse me? 1500 01:18:09,018 --> 01:18:10,486 - What? 1501 01:18:10,619 --> 01:18:12,889 - I have never met this woman in my life. 1502 01:18:13,189 --> 01:18:14,623 - Sorry, Jaclyn. 1503 01:18:16,459 --> 01:18:18,227 - Oh, you set this up. 1504 01:18:18,361 --> 01:18:21,798 - Ma'am, have you ever met me before? Do I know you? 1505 01:18:21,898 --> 01:18:22,966 - No, sir. 1506 01:18:23,332 --> 01:18:24,667 - She's lying! Hold up! 1507 01:18:24,801 --> 01:18:27,136 Get your fucking hands off me! Wait! 1508 01:18:27,236 --> 01:18:28,704 I have never met this woman, 1509 01:18:28,838 --> 01:18:30,639 and I've never been in this bar before. 1510 01:18:30,740 --> 01:18:32,842 - I would like to call Captain Howell, 1511 01:18:32,976 --> 01:18:34,844 and ask him to give us a warrant, 1512 01:18:34,978 --> 01:18:38,081 so that we can, we can search Detective Waters' house. 1513 01:18:38,214 --> 01:18:40,249 - No need! Everyone's welcome back. 1514 01:18:40,383 --> 01:18:42,318 I have nothing to hide! 1515 01:18:42,451 --> 01:18:44,020 - Sorry, Jaclyn. 1516 01:18:44,153 --> 01:18:45,388 (door thuds) 1517 01:18:45,654 --> 01:18:46,689 - Thank you. 1518 01:18:46,856 --> 01:18:49,225 - [Officer] Let's go, guys. 1519 01:18:52,495 --> 01:18:56,365 (wind howls) (dark music) 1520 01:18:56,833 --> 01:18:58,567 (door clicks open) 1521 01:18:58,701 --> 01:19:00,203 (switch clicks) 1522 01:19:02,738 --> 01:19:03,940 - Have at it. 1523 01:19:09,045 --> 01:19:10,613 - [Brian] I'm gonna sit right here, if it's okay. 1524 01:19:10,746 --> 01:19:14,550 - Hey, Jackson. Why don't you check the bathroom? 1525 01:19:14,683 --> 01:19:15,919 Cover the door, please. 1526 01:19:17,053 --> 01:19:18,354 I'll check the bedroom. 1527 01:19:25,461 --> 01:19:26,762 (Jaclyn sighs) 1528 01:19:26,896 --> 01:19:27,964 - This is bullshit. 1529 01:19:30,466 --> 01:19:32,768 - Pain pills. Well, that's about it. 1530 01:19:32,768 --> 01:19:35,872 - Oh, my pills? Yeah, you're not gonna find anything. 1531 01:19:36,005 --> 01:19:37,406 But I did tell you that. 1532 01:19:38,574 --> 01:19:39,642 - Really now? 1533 01:19:39,775 --> 01:19:43,112 Looks like you like your meds. 1534 01:19:43,246 --> 01:19:44,981 Look what I found in your closet back there. 1535 01:19:45,114 --> 01:19:47,083 (dark music continues) 1536 01:19:47,216 --> 01:19:50,119 - I have never seen that in my life. I swear. 1537 01:19:52,088 --> 01:19:53,522 Oh, you gotta be kidding me. 1538 01:19:54,423 --> 01:19:57,626 (Jaclyn scoffs) 1539 01:19:57,760 --> 01:19:59,829 - Whoa, whoa, whoa. - Don't fuckin' move, okay? 1540 01:19:59,963 --> 01:20:01,264 I don't know what the fuck is going on, 1541 01:20:01,397 --> 01:20:02,966 but don't fuckin' move! 1542 01:20:03,099 --> 01:20:05,468 Jackson, get over there with her, right now. Now. 1543 01:20:05,601 --> 01:20:07,703 Get your cuffs out, guns out, on the ground. 1544 01:20:08,571 --> 01:20:11,240 - Jaclyn, don't do- - Brian, shut the fuck up! 1545 01:20:11,474 --> 01:20:13,242 You probably fuckin' set this up! 1546 01:20:14,577 --> 01:20:16,913 Gun out, Luke, now, on the ground! 1547 01:20:17,046 --> 01:20:18,214 - What? (suspenseful music) 1548 01:20:18,747 --> 01:20:19,949 Come on. 1549 01:20:20,083 --> 01:20:21,017 Easy. 1550 01:20:23,619 --> 01:20:24,587 All right. 1551 01:20:27,123 --> 01:20:28,091 Here you go. 1552 01:20:29,658 --> 01:20:33,462 How far do you think you're gonna get, hm? 1553 01:20:33,596 --> 01:20:36,299 - As far as I can, until I can figure this shit out. 1554 01:20:36,299 --> 01:20:38,301 (box clatters) 1555 01:20:38,434 --> 01:20:39,869 - [Brian] Get her! 1556 01:20:40,003 --> 01:20:41,804 (knee thuds) (Luke groans) 1557 01:20:41,938 --> 01:20:43,272 Hey! Hey, hey, hey, hey! 1558 01:20:43,406 --> 01:20:44,807 Hey. 1559 01:20:44,941 --> 01:20:46,042 Don't. No, don't. 1560 01:20:46,175 --> 01:20:48,144 It's okay. (Luke groans) 1561 01:20:48,277 --> 01:20:49,145 Hey. 1562 01:20:49,278 --> 01:20:50,613 Hey, hey. 1563 01:20:50,746 --> 01:20:52,715 - [Luke] Fuck off. 1564 01:20:52,848 --> 01:20:54,450 - [Brian] Luke! 1565 01:20:54,583 --> 01:20:55,851 - God damn it. 1566 01:20:57,921 --> 01:20:59,322 Jackson, have you called it in? 1567 01:20:59,455 --> 01:21:00,223 - [Jackson] Calling. 1568 01:21:00,356 --> 01:21:01,190 - [Brian] Come on. 1569 01:21:01,324 --> 01:21:02,391 (engine revs) 1570 01:21:02,525 --> 01:21:03,559 Jackie! (tires screeching) 1571 01:21:03,692 --> 01:21:04,527 Jackie, where are you doing? 1572 01:21:04,660 --> 01:21:06,429 - [Luke] Oh, shit. 1573 01:21:06,595 --> 01:21:08,564 - [Brian] Come on. Let's go. 1574 01:21:08,797 --> 01:21:10,699 (engine revs) (tires screeching) 1575 01:21:10,833 --> 01:21:14,303 (tense music continues) 1576 01:21:16,872 --> 01:21:18,407 (indistinct chatter) 1577 01:21:18,541 --> 01:21:20,043 - Get my keys. - I got it. 1578 01:21:21,177 --> 01:21:22,678 Okay. 1579 01:21:22,811 --> 01:21:24,480 - [Luke] Damn it. Get out the fuckin' way. 1580 01:21:25,314 --> 01:21:26,815 I told you. 1581 01:21:26,950 --> 01:21:29,018 - [Brian] This doesn't make any fuckin' sense. 1582 01:21:29,152 --> 01:21:32,488 (tires screeching) 1583 01:21:32,621 --> 01:21:35,491 - [Luke] Damn, where the fuck's she going? 1584 01:21:36,359 --> 01:21:37,593 (horn honks) 1585 01:21:37,994 --> 01:21:39,795 - Please stop, baby. Jaclyn, stop. 1586 01:21:40,229 --> 01:21:41,197 - [Luke] Come here. 1587 01:21:43,699 --> 01:21:48,437 (tense music continues) 1588 01:21:48,571 --> 01:21:50,773 - [Brian] Hey, hey, hey! Stop chasing her! 1589 01:21:50,906 --> 01:21:52,608 (horn honks) 1590 01:21:52,741 --> 01:21:55,344 (engines roaring) 1591 01:21:55,478 --> 01:21:58,114 She'll go home! I know her! 1592 01:21:59,082 --> 01:22:02,051 (tense music continues) 1593 01:22:02,185 --> 01:22:05,688 (distant sirens wailing) 1594 01:22:05,821 --> 01:22:08,424 (engine revs) 1595 01:22:09,625 --> 01:22:12,028 - [Luke] Why? 1596 01:22:14,563 --> 01:22:15,398 Where's she going? 1597 01:22:15,531 --> 01:22:16,432 (tires screeching) 1598 01:22:16,565 --> 01:22:18,567 (Jaclyn pants) 1599 01:22:18,701 --> 01:22:20,203 - [Jaclyn] Fuck! 1600 01:22:20,336 --> 01:22:24,073 (tense music continues) 1601 01:22:24,207 --> 01:22:27,810 (Jaclyn pants) (engine revs) 1602 01:22:34,517 --> 01:22:38,621 (tires screeching) 1603 01:22:38,754 --> 01:22:40,423 (tires screeching) (Jaclyn yelps) 1604 01:22:40,556 --> 01:22:43,259 (car thumps and smashes) 1605 01:22:43,392 --> 01:22:45,861 (car scrapes) 1606 01:22:48,064 --> 01:22:51,300 (tires screeching) 1607 01:22:51,434 --> 01:22:53,902 (somber music) 1608 01:22:54,037 --> 01:22:57,173 (car doors slamming) 1609 01:22:59,542 --> 01:23:01,510 - Jaclyn! Jaclyn! - Oh, shit. 1610 01:23:01,644 --> 01:23:03,679 - Oh, fuck! (Jaclyn breathes heavily) 1611 01:23:03,812 --> 01:23:05,248 Call an ambulance! 1612 01:23:05,381 --> 01:23:07,750 (distant sirens wailing) 1613 01:23:07,883 --> 01:23:09,218 You'll be okay. 1614 01:23:09,352 --> 01:23:11,954 (phone rings) 1615 01:23:13,456 --> 01:23:15,391 - [Luke] Uh, yeah. This is Detective Carson here . 1616 01:23:15,524 --> 01:23:17,226 It looks like we got a DOA. 1617 01:23:18,827 --> 01:23:23,866 Yeah. Apparent fatality, over at Ridge Crest Park. 1618 01:23:23,999 --> 01:23:26,102 Uh-huh. It's one of our own, unfortunately. 1619 01:23:28,437 --> 01:23:30,039 Yeah, I'll hang. 1620 01:23:30,173 --> 01:23:32,741 (train clunks and roars) 1621 01:23:32,875 --> 01:23:35,144 (tense music) 1622 01:23:35,278 --> 01:23:37,146 - [Brian] Ms. Crawford, I'm opening up! 1623 01:23:37,280 --> 01:23:38,481 I need to talk to your son! 1624 01:23:38,647 --> 01:23:40,149 - [Ms. Crawford] No! No! 1625 01:23:40,283 --> 01:23:41,150 No! 1626 01:23:41,284 --> 01:23:42,518 - [Brian] Freeze! Stop! 1627 01:23:42,685 --> 01:23:43,886 - No, no! - Stop! 1628 01:23:44,019 --> 01:23:45,354 Stop! - No! 1629 01:23:45,521 --> 01:23:47,223 - [Brian] Stop! Turn around! 1630 01:23:47,356 --> 01:23:49,392 (tense music continues) 1631 01:23:49,558 --> 01:23:51,160 Freeze! You must stop! 1632 01:23:51,294 --> 01:23:52,795 Don't you move! 1633 01:23:52,928 --> 01:23:54,497 Stop moving! Don't move! 1634 01:23:54,730 --> 01:23:56,499 Don't you fuckin' move! Don't you fuckin' move! 1635 01:23:56,632 --> 01:23:58,234 (gun fires) 1636 01:24:00,269 --> 01:24:02,805 (dark music) 1637 01:24:08,911 --> 01:24:12,281 (dark music continues) 1638 01:24:18,053 --> 01:24:19,622 He was reachin'. 1639 01:24:20,223 --> 01:24:21,990 (sighs) Fuck. 1640 01:24:23,659 --> 01:24:25,494 - What the fuck did you do that for? 1641 01:24:27,830 --> 01:24:30,566 - I told him not to fuckin' move! 1642 01:24:30,699 --> 01:24:32,701 - He's gettin' his ID. 1643 01:24:32,835 --> 01:24:35,871 - He was reaching for a fuckin' gun, I thought! 1644 01:24:36,339 --> 01:24:38,707 - Then you better stick to that story, my friend. 1645 01:24:41,777 --> 01:24:45,481 (dark music continues) 1646 01:24:45,614 --> 01:24:47,383 I got you, though. 1647 01:24:47,616 --> 01:24:48,717 Wake up. 1648 01:24:48,851 --> 01:24:50,419 Wake up, wake up. 1649 01:24:50,553 --> 01:24:51,920 (Brian pants) 1650 01:24:52,054 --> 01:24:54,557 Hold it together, man. 1651 01:24:54,557 --> 01:24:58,093 - It was me. I'm the one that shot that fuckin' kid. 1652 01:24:58,227 --> 01:24:59,862 - No shit, Captain Obvious, 1653 01:24:59,995 --> 01:25:01,930 but don't start singing the blues here. 1654 01:25:03,499 --> 01:25:05,768 You need some help, man. 1655 01:25:06,001 --> 01:25:10,072 These blackouts are outta control, man. 1656 01:25:10,173 --> 01:25:11,240 Listen. 1657 01:25:12,908 --> 01:25:13,942 I'm sorry. 1658 01:25:14,076 --> 01:25:16,545 I'm sorry I doubted you. 1659 01:25:16,679 --> 01:25:18,347 But can you blame me? 1660 01:25:18,781 --> 01:25:21,750 - I doubted you for a minute, too. 1661 01:25:28,591 --> 01:25:31,126 (Luke sighs) 1662 01:25:32,928 --> 01:25:36,199 (distant train roars) 1663 01:25:37,132 --> 01:25:40,303 (birds chirping) 1664 01:25:40,436 --> 01:25:43,138 (somber music) 1665 01:25:57,853 --> 01:26:01,390 (somber music continues) 1666 01:26:15,704 --> 01:26:19,242 (somber music continues) 1667 01:26:28,851 --> 01:26:33,889 (traffic hums and whooshes) 1668 01:26:34,557 --> 01:26:36,825 - Look. I'm sorry I didn't back you up. 1669 01:26:37,125 --> 01:26:42,164 Waters had us all spinning our wheels with that IA bullshit. 1670 01:26:42,298 --> 01:26:43,666 Two of you we're looking pretty bad for a minute there, 1671 01:26:43,799 --> 01:26:47,270 but these things do get complicated. 1672 01:26:47,403 --> 01:26:50,005 (Brian chuckles) 1673 01:26:50,873 --> 01:26:53,208 - I guess it'd be pretty easy for me to pick up that badge 1674 01:26:53,342 --> 01:26:57,045 and walk out that door, but I'm afraid it's gonna cost me 1675 01:26:57,179 --> 01:26:59,615 a lot more than just some sleepless nights. 1676 01:27:02,985 --> 01:27:05,153 Truth is, I'm the one that shot that boy. 1677 01:27:07,656 --> 01:27:09,558 It was dark and it looked like he was reaching for something 1678 01:27:09,692 --> 01:27:12,027 and I panicked and fired and... 1679 01:27:13,929 --> 01:27:15,130 (Brian sighs) 1680 01:27:15,264 --> 01:27:16,599 It all happened so fast. 1681 01:27:18,734 --> 01:27:23,439 I knew it would look bad because a cop shooting a kid, 1682 01:27:23,572 --> 01:27:25,408 an unarmed kid on top of it, 1683 01:27:25,808 --> 01:27:28,277 it wouldn't matter that the kid was selling drugs, 1684 01:27:28,411 --> 01:27:31,480 that he had $200,000 stashed in his trailer, 1685 01:27:31,614 --> 01:27:33,482 or that I thought my life was on the line. 1686 01:27:33,482 --> 01:27:35,984 All that would matter is I shot a kid, 1687 01:27:36,385 --> 01:27:39,955 and I would be tried in the news, and um, 1688 01:27:40,088 --> 01:27:44,427 my life as I knew it would be over, so... 1689 01:27:46,695 --> 01:27:48,997 Luke was the one that took the money. 1690 01:27:49,865 --> 01:27:52,368 He said it would be better that way if we both had 1691 01:27:52,701 --> 01:27:54,002 something on top of each other. 1692 01:27:54,136 --> 01:27:57,540 So, I was in no position to argue. 1693 01:28:00,976 --> 01:28:01,910 - You're right. 1694 01:28:03,712 --> 01:28:05,448 Would've been a lot easier on both of us, 1695 01:28:05,581 --> 01:28:07,916 if you picked up this badge and walked out that door. 1696 01:28:10,085 --> 01:28:11,086 - I know, Captain. 1697 01:28:12,421 --> 01:28:13,722 Sorry. 1698 01:28:13,856 --> 01:28:15,157 I'm just done with lies. 1699 01:28:18,260 --> 01:28:20,896 (Brian sighs) 1700 01:28:23,231 --> 01:28:25,233 (door slams) (Howell sighs) 1701 01:28:27,670 --> 01:28:29,171 - Send Lisa in here, please. 1702 01:28:32,741 --> 01:28:34,543 (Howell sighs) 1703 01:28:35,344 --> 01:28:36,779 (knocks on door) Come in! 1704 01:28:41,750 --> 01:28:43,652 - Yes, Captain? 1705 01:28:44,587 --> 01:28:47,890 - I want you to put out an an APB on Detective Luke Carson. 1706 01:28:50,693 --> 01:28:51,427 - Sir? 1707 01:28:53,061 --> 01:28:54,930 - Yeah. 1708 01:28:59,067 --> 01:29:00,369 (door thuds) 1709 01:29:08,010 --> 01:29:13,115 (crickets chirping) (engine hums) 1710 01:29:17,420 --> 01:29:18,821 (distant dog barks) 1711 01:29:18,954 --> 01:29:20,255 (keys clinking) 1712 01:29:21,690 --> 01:29:23,125 (door thuds) 1713 01:29:23,626 --> 01:29:25,093 (Brian sighs) 1714 01:29:32,100 --> 01:29:34,670 (Brian sighs) 1715 01:29:37,072 --> 01:29:39,675 (weapon thuds) (Brian groans) 1716 01:29:39,808 --> 01:29:42,811 (ominous music) 1717 01:29:42,945 --> 01:29:44,246 - Wakey wakey! 1718 01:29:47,783 --> 01:29:50,753 (footsteps shuffling) 1719 01:29:50,886 --> 01:29:51,820 Mm. 1720 01:29:54,657 --> 01:29:56,091 You know, 1721 01:29:56,224 --> 01:29:57,159 I tried. 1722 01:29:58,293 --> 01:30:00,195 I was gonna let it all go. 1723 01:30:00,328 --> 01:30:02,865 All your bullshit. 1724 01:30:02,998 --> 01:30:08,437 I tried to pin it all on your psycho girlfriend. 1725 01:30:08,571 --> 01:30:10,706 IA report would've been thrown out. 1726 01:30:11,139 --> 01:30:14,477 I mean, who'd take her word for it, right? 1727 01:30:14,977 --> 01:30:17,946 You and I would be back to driving around, 1728 01:30:18,714 --> 01:30:21,349 talking shit, doing our thing. 1729 01:30:22,485 --> 01:30:24,553 But no. 1730 01:30:24,920 --> 01:30:26,655 Your strong pussy-whipped dumb ass 1731 01:30:26,789 --> 01:30:29,324 had to throw me under the bus. 1732 01:30:29,458 --> 01:30:31,494 (Luke titters) 1733 01:30:31,627 --> 01:30:33,929 So, I said, "Fuck it." 1734 01:30:38,200 --> 01:30:39,067 Fuck it! 1735 01:30:39,201 --> 01:30:41,904 (Brian groans) 1736 01:30:43,205 --> 01:30:44,339 Hmm. 1737 01:30:44,473 --> 01:30:45,508 Can you feel it? 1738 01:30:47,075 --> 01:30:49,344 My Special K cocktail? 1739 01:30:51,213 --> 01:30:52,915 I give it to all my guests. 1740 01:30:53,048 --> 01:30:53,982 - You. 1741 01:30:56,084 --> 01:30:56,952 Why? 1742 01:30:57,085 --> 01:30:59,021 - It's a long story. 1743 01:30:59,454 --> 01:31:03,125 My dad used to be a clothing designer for women. 1744 01:31:03,258 --> 01:31:06,629 He loved women, a little too much. 1745 01:31:08,964 --> 01:31:09,998 Kinda like you. 1746 01:31:12,901 --> 01:31:16,171 My mom, she found out one day. 1747 01:31:18,006 --> 01:31:20,108 She found out what a double life he had. 1748 01:31:20,342 --> 01:31:21,944 She couldn't handle it. 1749 01:31:22,044 --> 01:31:23,712 It killed her. 1750 01:31:23,846 --> 01:31:24,813 Literally. 1751 01:31:27,249 --> 01:31:30,485 So, when I grew up, I made sure that 1752 01:31:32,287 --> 01:31:35,357 he got a taste of what that felt like. 1753 01:31:35,490 --> 01:31:36,825 So, I slashed his throat. 1754 01:31:38,594 --> 01:31:42,330 I separated his sick mind from his sicker body. 1755 01:31:42,464 --> 01:31:43,899 - You're Charlie Hedges? 1756 01:31:46,034 --> 01:31:47,536 Robert Hedges' boy. 1757 01:31:48,704 --> 01:31:51,473 - Can't say I didn't warn you. 1758 01:31:51,607 --> 01:31:54,910 I told you not to go there with Jackie, 1759 01:31:55,043 --> 01:31:57,980 and little did I know, you already were. 1760 01:31:58,113 --> 01:32:02,818 I hate cheats and rats and there you are, 1761 01:32:02,951 --> 01:32:05,854 both, just like the rest of them. 1762 01:32:06,789 --> 01:32:08,256 Men, women, 1763 01:32:08,390 --> 01:32:09,725 trans, 1764 01:32:09,858 --> 01:32:11,026 gay, 1765 01:32:11,159 --> 01:32:13,395 lesbian, bisexual. 1766 01:32:13,528 --> 01:32:18,366 They come in all sizes and shapes, but they're all the same. 1767 01:32:18,634 --> 01:32:21,837 (upbeat dance music) 1768 01:32:22,638 --> 01:32:26,108 (victim giggles) 1769 01:32:26,274 --> 01:32:32,047 But worse are the Bible-thumpin', Sunday-church-goin', 1770 01:32:32,180 --> 01:32:35,350 hypocrite pieces of shit cheating bastards. 1771 01:32:37,019 --> 01:32:37,953 Risking it all. 1772 01:32:39,021 --> 01:32:40,889 Risking their families. 1773 01:32:41,023 --> 01:32:42,057 For what? 1774 01:32:42,190 --> 01:32:43,592 Something new and exciting? 1775 01:32:44,927 --> 01:32:46,729 (victim gasps) 1776 01:32:47,796 --> 01:32:48,797 (body thumps) 1777 01:32:48,997 --> 01:32:52,100 (ominous music) 1778 01:32:52,234 --> 01:32:54,069 - What about Sabrina? 1779 01:32:55,070 --> 01:32:57,072 What did she ever do to anybody? 1780 01:32:57,205 --> 01:32:58,974 - Oh! Hey! 1781 01:33:00,108 --> 01:33:01,710 (gun fires) 1782 01:33:01,844 --> 01:33:03,111 (ominous music continues) 1783 01:33:03,679 --> 01:33:05,881 - Yeah, I did feel bad about her. 1784 01:33:06,014 --> 01:33:08,350 She just wanted to help save Vanessa. 1785 01:33:08,851 --> 01:33:11,219 I did need her body to help set up a scapegoat. 1786 01:33:12,688 --> 01:33:14,990 First, I chose you. 1787 01:33:15,123 --> 01:33:17,459 But after we both got suspended anyway, 1788 01:33:17,592 --> 01:33:20,729 Jaclyn became the perfect choice. 1789 01:33:20,863 --> 01:33:22,430 Kill two birds with one stone. 1790 01:33:24,232 --> 01:33:28,270 - How did you know Tanya would identify Jaclyn? 1791 01:33:28,436 --> 01:33:30,438 - Well, once I told you I'd banged the hostess, 1792 01:33:30,572 --> 01:33:32,775 I knew you were gonna find her. 1793 01:33:32,908 --> 01:33:34,509 You're actually a good cop. 1794 01:33:34,943 --> 01:33:38,013 You see, I paid Tanya off to say it came from Jaclyn. 1795 01:33:39,381 --> 01:33:40,983 I'm a fuckin' genius, right? 1796 01:33:41,583 --> 01:33:45,353 - You're nothing but an over righteous, twisted up, 1797 01:33:45,487 --> 01:33:49,157 perverted, sick-ass murdering fuck. 1798 01:33:50,458 --> 01:33:52,027 You're just like your father. 1799 01:33:53,328 --> 01:33:54,596 A carbon copy. 1800 01:33:55,798 --> 01:33:57,265 (Luke grunts) 1801 01:33:57,399 --> 01:33:59,034 (water splashes) 1802 01:33:59,167 --> 01:34:01,036 (glass shatters) 1803 01:34:01,970 --> 01:34:05,207 (water splashes) (Brian pants) 1804 01:34:05,407 --> 01:34:10,478 (Luke and Brian grunting) (ominous music continues) 1805 01:34:12,314 --> 01:34:16,318 (Luke and Brian grunting) 1806 01:34:16,451 --> 01:34:21,556 (body thuds) (Brian groans) 1807 01:34:22,490 --> 01:34:24,793 (Luke and Brian grunting) - Come here! 1808 01:34:28,030 --> 01:34:31,366 (Brian groans) Come on! 1809 01:34:33,836 --> 01:34:35,070 (knife flicks) 1810 01:34:35,603 --> 01:34:37,239 (Luke and Brian grunting) 1811 01:34:37,372 --> 01:34:38,841 - [Brian] Stop! 1812 01:34:39,507 --> 01:34:43,746 (Luke and Brian grunting) (ominous music continues) 1813 01:34:46,148 --> 01:34:47,282 (knife hacks) (Brian yelps) 1814 01:34:47,282 --> 01:34:48,851 Fuck! Shit! 1815 01:34:50,518 --> 01:34:52,354 (Luke chuckles) 1816 01:34:52,520 --> 01:34:54,556 - [Luke] Come here. 1817 01:34:57,192 --> 01:34:59,027 Come here. 1818 01:34:59,161 --> 01:35:01,563 (Luke and Brian grunting) 1819 01:35:01,696 --> 01:35:02,697 (fist thuds) 1820 01:35:02,831 --> 01:35:03,999 (Luke and Brian grunting) 1821 01:35:04,132 --> 01:35:05,100 - [Brian] Drop it! 1822 01:35:05,233 --> 01:35:08,003 (Luke and Brian grunting) 1823 01:35:08,136 --> 01:35:09,071 Fuck off! 1824 01:35:10,205 --> 01:35:11,406 Fuck. 1825 01:35:11,539 --> 01:35:14,709 (Luke and Brian panting) 1826 01:35:14,843 --> 01:35:18,613 (Luke and Brian grunting) 1827 01:35:18,747 --> 01:35:20,883 (bodies thumping) 1828 01:35:21,016 --> 01:35:23,451 (Brian groans) 1829 01:35:23,585 --> 01:35:28,723 (Luke and Brian grunting) (ominous music continues) 1830 01:35:29,925 --> 01:35:32,227 (elbow thuds) 1831 01:35:32,360 --> 01:35:35,964 (Luke and Brian grunting) 1832 01:35:39,902 --> 01:35:43,505 (ominous music continues) 1833 01:35:46,608 --> 01:35:49,244 (Luke grunts) 1834 01:35:55,050 --> 01:35:57,953 (bodies thumping) 1835 01:36:00,255 --> 01:36:01,990 - It has been confirmed. 1836 01:36:01,990 --> 01:36:05,127 The mannequin killer has been arrested in North Little Rock. 1837 01:36:05,427 --> 01:36:07,395 The assailant's real name is Charlie Hedges, 1838 01:36:07,529 --> 01:36:09,497 and to the surprise of local authorities, 1839 01:36:09,631 --> 01:36:12,134 he was going by the name of Luke Carson. 1840 01:36:12,267 --> 01:36:13,668 That's right, folks. 1841 01:36:13,869 --> 01:36:16,171 Local detective that a lot of us knew very well, 1842 01:36:16,304 --> 01:36:18,173 Luke Carson. 1843 01:36:18,173 --> 01:36:20,542 He secretly used this identity for many years, 1844 01:36:20,642 --> 01:36:22,878 leaving the police baffled. 1845 01:36:23,011 --> 01:36:24,612 - My angel. 1846 01:36:24,779 --> 01:36:27,816 - 15 counts of murder of the first degree. 1847 01:36:27,950 --> 01:36:30,819 - Baby, I'm so sorry I didn't listen to you 1848 01:36:30,953 --> 01:36:33,421 when you told me to get some help. 1849 01:36:34,222 --> 01:36:36,224 But I promise I'm gonna to do everything I have to, 1850 01:36:36,358 --> 01:36:40,829 to make sure that we fix our family, okay? 1851 01:36:42,797 --> 01:36:44,632 I can't afford to lose y'all. 1852 01:36:46,501 --> 01:36:48,370 - Our daughter needs her father, 1853 01:36:48,971 --> 01:36:51,506 and I won't take that from her. 1854 01:36:51,639 --> 01:36:53,541 As far as you and I are concerned- 1855 01:36:54,742 --> 01:36:55,878 - I need you. 1856 01:36:56,011 --> 01:36:56,979 (door clicks open) 1857 01:36:57,679 --> 01:36:58,713 - Okay. - Hey, hey. 1858 01:36:59,114 --> 01:36:59,814 - Cap. 1859 01:37:02,284 --> 01:37:04,819 - Maybe you should've chosen your partner more carefully. 1860 01:37:04,953 --> 01:37:05,888 (Brian chuckles) 1861 01:37:06,021 --> 01:37:08,023 - You chose my partner. 1862 01:37:08,156 --> 01:37:09,057 - I know. 1863 01:37:09,958 --> 01:37:10,825 So... 1864 01:37:14,029 --> 01:37:15,263 (warm piano music) 1865 01:37:15,697 --> 01:37:16,664 Welcome back. 1866 01:37:18,800 --> 01:37:20,502 (Brian sighs) 1867 01:37:20,635 --> 01:37:23,738 (phone rings) 1868 01:37:23,872 --> 01:37:24,839 Yeah. 1869 01:37:26,074 --> 01:37:27,075 Uh-huh. 1870 01:37:27,209 --> 01:37:28,243 - What's that? 1871 01:37:28,376 --> 01:37:30,112 - [Howell] Uh-huh? 1872 01:37:30,245 --> 01:37:31,880 - That's Daddy's badge. 1873 01:37:32,014 --> 01:37:33,916 ♪ "Anchors" by Twin Oaks playing ♪ 1874 01:37:34,049 --> 01:37:36,018 ♪ Put it down ♪ 1875 01:37:36,151 --> 01:37:40,255 ♪ Go ahead, set your anger down ♪ 1876 01:37:40,422 --> 01:37:44,392 ♪ Bet it hurt like hell ♪ 1877 01:37:44,526 --> 01:37:48,530 ♪ All the things that you lived and felt ♪ 1878 01:37:48,663 --> 01:37:52,700 ♪ I know it's heavy ♪ 1879 01:37:52,867 --> 01:37:56,972 ♪ But I'll help you carry it now ♪ 1880 01:37:57,105 --> 01:37:59,074 ♪ Go ahead ♪ 1881 01:37:59,207 --> 01:38:01,109 ♪ Breathe out ♪ 1882 01:38:01,243 --> 01:38:05,280 ♪ We'll fight out of this hell ♪ 1883 01:38:09,918 --> 01:38:14,122 ♪ "Anchors" by Twin Oaks continues ♪ 1884 01:38:21,997 --> 01:38:26,068 ♪ Erase, now rewind ♪ 1885 01:38:26,201 --> 01:38:30,272 ♪ We have to listen this time ♪ 1886 01:38:30,405 --> 01:38:34,409 ♪ Erase, now rewind ♪ 1887 01:38:34,542 --> 01:38:38,580 ♪ We have to speak up this time ♪ 1888 01:38:38,713 --> 01:38:42,817 ♪ Erase, now rewind ♪ 1889 01:38:42,951 --> 01:38:48,090 ♪ We have to change this time ♪ 1890 01:38:49,657 --> 01:38:54,762 ♪ Time ♪ 1891 01:38:55,463 --> 01:38:57,532 ♪ Go ahead ♪ 1892 01:38:57,665 --> 01:38:59,534 ♪ Put it down ♪ 1893 01:38:59,667 --> 01:39:03,638 ♪ Go ahead, set your anger down ♪ 1894 01:39:03,771 --> 01:39:07,942 ♪ Know it hurts like hell ♪ 1895 01:39:08,076 --> 01:39:11,980 ♪ All the things that you lived, endured ♪ 1896 01:39:12,114 --> 01:39:16,184 ♪ I know it's heavy ♪ 1897 01:39:16,318 --> 01:39:20,488 ♪ But I'll help you carry it now ♪ 1898 01:39:20,622 --> 01:39:22,457 ♪ Go ahead ♪ 1899 01:39:22,590 --> 01:39:24,526 ♪ Breathe out ♪ 1900 01:39:24,659 --> 01:39:28,696 ♪ We'll fight out of this hell ♪ 1901 01:39:30,465 --> 01:39:34,169 ♪ "Anchors" by Twin Oaks playing ♪ 1902 01:39:45,613 --> 01:39:49,551 ♪ Erase, now rewind ♪ 1903 01:39:49,684 --> 01:39:53,755 ♪ We have to listen this time ♪ 1904 01:39:53,888 --> 01:39:57,892 ♪ Erase, now rewind ♪ 1905 01:39:58,026 --> 01:40:02,164 ♪ We have to speak of this time ♪ 1906 01:40:02,297 --> 01:40:06,268 ♪ Erase, now rewind ♪ 1907 01:40:06,401 --> 01:40:11,539 ♪ We have to change this time ♪ 1908 01:40:13,341 --> 01:40:15,377 ♪ Time ♪ 1909 01:40:19,047 --> 01:40:22,750 (brooding music continues) 1910 01:40:27,722 --> 01:40:31,426 (music continues) 1911 01:40:36,498 --> 01:40:40,202 (music continues) 1912 01:40:45,273 --> 01:40:48,976 (music continues) 1913 01:41:03,125 --> 01:41:07,962 (moody electronic dance music) 1914 01:41:20,442 --> 01:41:25,313 (moody electronic dance music continues) 1915 01:41:37,992 --> 01:41:42,864 (moody electronic dance music continues) 1916 01:41:55,410 --> 01:42:00,282 (moody electronic dance music continues) 1917 01:42:14,128 --> 01:42:19,000 (moody electronic dance music continues) 1918 01:42:32,980 --> 01:42:35,883 (music ends) 125432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.