Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,063 --> 00:01:30,667
This is Lisa Smith
here with the LRPN News.
2
00:01:30,834 --> 00:01:33,304
There have been a series of
murders in the past month
3
00:01:33,437 --> 00:01:36,607
here in Little Rock and
the surrounding areas.
4
00:01:36,740 --> 00:01:38,775
The police have yet to comment.
5
00:01:38,909 --> 00:01:41,178
The killer's victims
are men and women
6
00:01:41,312 --> 00:01:44,748
between the ages of
20 and 40 years old.
7
00:01:44,881 --> 00:01:48,485
The mayor has said for
everyone to please be patient
8
00:01:48,652 --> 00:01:52,523
as they investigate, but
please stay vigilant.
9
00:01:52,656 --> 00:01:55,459
Lock your doors, and don't
stay out late at night.
10
00:01:55,592 --> 00:01:57,894
So, please, everyone, be safe.
11
00:01:58,028 --> 00:02:01,064
And if you spot anything
out of the ordinary,
12
00:02:01,198 --> 00:02:03,200
please call the police.
13
00:02:24,120 --> 00:02:26,490
โช " D.U.M.B" song playing โช
14
00:02:26,623 --> 00:02:29,426
โช I don't play no
more we like it โช
15
00:02:29,560 --> 00:02:32,363
โช Go ahead and play
with her toys โช
16
00:02:32,496 --> 00:02:36,433
โช You lift her word
you set m e โช
17
00:02:36,567 --> 00:02:38,835
โช I pray to God ... โช
18
00:03:01,392 --> 00:03:05,429
โช Thinking I would go crazy โช
19
00:03:05,662 --> 00:03:09,400
โช But losing me means
you lost it all โช
20
00:03:09,533 --> 00:03:14,305
โช Y ou've been dumb,
du-du dumb, da-da-dada โช
21
00:03:14,438 --> 00:03:18,309
โช Dumb, du-dumb, dumb,
du-du dumb โช
22
00:03:18,509 --> 00:03:22,413
โช Du-du dumb, du-du-dudu โช
23
00:03:22,546 --> 00:03:26,417
โช Dumb, du-dumb
dumb, du-du-dumb โช
24
00:03:30,387 --> 00:03:34,425
โช Dumb, du-dumb,
dumb, du-du-dada โช
25
00:03:38,795 --> 00:03:42,766
โช Dumb, du-dumb,
dumb, du-du-dada โช
26
00:04:28,512 --> 00:04:31,882
Now, if I speak in
the tongues of men or of
angels,
27
00:04:32,015 --> 00:04:36,353
but do not have love, then
I'm only resounding a gong ,
28
00:04:36,487 --> 00:04:38,188
or a clanging symbol.
29
00:04:38,321 --> 00:04:40,256
But if I have the
gift of prophecy
30
00:04:40,424 --> 00:04:44,495
and can fathom all the
mysteries and all the knowledge
31
00:04:44,628 --> 00:04:49,265
and all the faith, well,
then that can move mountains.
32
00:04:49,433 --> 00:04:52,035
But then there's still
the question of love.
33
00:04:53,937 --> 00:04:54,905
And...
34
00:04:56,373 --> 00:04:58,108
Nothing.
35
00:04:58,241 --> 00:05:02,946
Now, if I give all that.. .
36
00:05:10,320 --> 00:05:12,022
Um...
37
00:05:13,457 --> 00:05:17,027
The faith, hope and
love that abide these
38
00:05:18,429 --> 00:05:21,197
three courses, but
the greatest of these
39
00:05:21,331 --> 00:05:23,033
is obviously love.
40
00:05:28,071 --> 00:05:29,205
Let's pray.
41
00:05:58,268 --> 00:06:00,136
What the...
42
00:06:04,608 --> 00:06:09,245
Get this off 'cause I don't
like this inside the church.
43
00:06:12,449 --> 00:06:14,384
It's okay. I will do it, sir.
44
00:06:16,352 --> 00:06:18,522
Thank you.
45
00:06:18,655 --> 00:06:21,357
So disappointed in
the youth today.
46
00:06:22,626 --> 00:06:25,328
Nobody has any manners anymore.
47
00:06:31,568 --> 00:06:35,639
Here we go again.
48
00:06:36,940 --> 00:06:38,274
Hi, Brian.
49
00:06:38,408 --> 00:06:39,442
Any word?
50
00:06:39,576 --> 00:06:41,011
Oh, hey, Marcy. I'm sorry.
51
00:06:41,144 --> 00:06:42,946
We haven't heard anything
52
00:06:43,079 --> 00:06:45,348
and I've got a lot of
officers looking into it.
53
00:06:45,482 --> 00:06:47,784
I mean, have you
checked the hot springs?
54
00:06:47,918 --> 00:06:49,720
Yes. No one's seen him.
55
00:06:50,754 --> 00:06:52,188
It's not like him.
56
00:06:52,889 --> 00:06:54,791
I don't know what
to tell the kids.
57
00:06:54,991 --> 00:06:56,827
Well, just have faith.
Don't give up yet.
58
00:06:56,960 --> 00:06:59,195
I promise one day he's gonna
turn up.
59
00:06:59,462 --> 00:07:00,697
Okay.
60
00:07:01,464 --> 00:07:04,768
Hey, baby.
61
00:07:04,868 --> 00:07:06,770
- What was that all about?
- Marcy.
62
00:07:06,903 --> 00:07:09,305
No. During the service.
63
00:07:09,439 --> 00:07:11,474
Oh. That was nothing.
64
00:07:11,608 --> 00:07:13,744
Had a reaction to something.
65
00:07:13,977 --> 00:07:16,880
Denial won't ward off the
demons. You need to see someone.
66
00:07:16,880 --> 00:07:19,282
I just need some sleep.
67
00:07:19,415 --> 00:07:23,119
What we need to do is
get you to your party,
68
00:07:26,156 --> 00:07:28,391
Oui Papa. Oui Mama.
69
00:07:35,165 --> 00:07:38,001
Let's fix your
bow. It's so pretty!
70
00:07:39,570 --> 00:07:40,904
Oh, look at your friends go
and run.
71
00:07:42,205 --> 00:07:43,774
- Hello?
- Sutter.
72
00:07:43,974 --> 00:07:45,709
We found a body at the
Riverdale overpass.
73
00:07:45,842 --> 00:07:48,812
We need you and Detective
Carson there right now.
74
00:07:48,912 --> 00:07:51,247
All right. Send
me the address.
75
00:07:51,381 --> 00:07:52,583
Hey, sweetheart. Sweetheart.
76
00:07:52,716 --> 00:07:55,586
I'm sorry. Gotta run to work.
77
00:07:55,886 --> 00:07:57,554
Daddy gotta go
catch you bad guys.
78
00:07:58,722 --> 00:07:59,890
Seriously?
79
00:08:00,023 --> 00:08:01,457
On your daughter's birthday?
80
00:08:02,225 --> 00:08:04,027
I'm the one on
call. I gotta go.
81
00:08:04,728 --> 00:08:06,730
I'll be there, I'll
be back. I love you.
82
00:08:09,099 --> 00:08:11,067
Do you wanna
go find some friends?
- Yeah.
83
00:08:11,301 --> 00:08:14,237
Okay.
Let's go find your
friends. Come on.
84
00:08:25,048 --> 00:08:29,019
What's this?
Three bodies This month?
85
00:08:29,152 --> 00:08:31,087
Looks like this
murderer's on a roll.
86
00:08:36,159 --> 00:08:37,327
Let's try
and see if we can keep
87
00:08:37,460 --> 00:08:38,862
the press away from this.
88
00:08:38,995 --> 00:08:41,231
Oh, Jesus.
Look at that.
89
00:08:43,366 --> 00:08:44,935
Here we go.
90
00:08:45,168 --> 00:08:46,169
Got extra
gloves in the door.
91
00:08:46,302 --> 00:08:48,238
Yep. Got 'em.
92
00:08:48,371 --> 00:08:49,572
- Go.
- Hey, Brian.
93
00:08:51,041 --> 00:08:52,342
A hiker found the body.
94
00:08:54,077 --> 00:08:55,746
We ID'd him yet?
95
00:08:55,879 --> 00:08:57,748
Yeah, the car is registered
under Richard McCallum?
96
00:08:57,914 --> 00:08:59,582
Did you say McCallum?
97
00:09:00,416 --> 00:09:01,184
McCallum.
98
00:09:01,317 --> 00:09:02,719
You know him?
99
00:09:02,853 --> 00:09:04,888
He goes to my church.
100
00:09:05,789 --> 00:09:06,723
Fuck me.
101
00:09:09,259 --> 00:09:10,493
Man.
- Oh, fuck.
102
00:09:10,627 --> 00:09:12,663
What kind of sick shit is this?
103
00:09:13,596 --> 00:09:15,198
Oh, man.
104
00:09:18,368 --> 00:09:19,870
Is that phone active?
105
00:09:21,104 --> 00:09:23,674
It's locked. You think the
killer left that on purpose?
106
00:09:23,974 --> 00:09:25,709
Maybe he's just
getting sloppy.
107
00:09:26,542 --> 00:09:27,911
How do you know it's a he.
108
00:09:29,079 --> 00:09:30,647
Never assume.
109
00:09:38,354 --> 00:09:41,024
What's your old eagle
eyes telling you?
110
00:09:41,424 --> 00:09:42,659
I see dead people.
111
00:09:51,968 --> 00:09:52,869
Here's the body.
112
00:09:55,105 --> 00:09:56,707
Do you recognize anything?
113
00:10:03,313 --> 00:10:04,247
Marcy?
114
00:10:06,216 --> 00:10:07,350
Is that him?
115
00:10:10,253 --> 00:10:12,856
Um, we can do this
at another time,
116
00:10:13,289 --> 00:10:14,758
if this isn't good
for you, Marcy.
117
00:10:14,758 --> 00:10:18,461
X- Actually, time is of the
essence here. Mrs. McCallum.
118
00:10:18,594 --> 00:10:19,996
Did you notice
anything unusual
119
00:10:20,130 --> 00:10:21,998
about your husband's
behavior lately?
120
00:10:26,536 --> 00:10:28,004
Did y'all use condoms?
121
00:10:30,240 --> 00:10:31,207
Hey.
122
00:10:32,809 --> 00:10:33,710
What?
123
00:10:36,512 --> 00:10:40,483
We found these in your
husband's jacket pocket.
124
00:10:40,483 --> 00:10:42,285
Along with that receipt.
125
00:10:43,053 --> 00:10:45,756
Seems like he, uh, bought
them, the day he disappeared,
126
00:10:45,756 --> 00:10:47,023
just after he left work.
127
00:10:47,157 --> 00:10:48,892
What my partner
is trying to say,
128
00:10:48,892 --> 00:10:50,961
is it possible that your...
129
00:10:51,094 --> 00:10:52,528
That Ricky was having an affair?
130
00:10:52,763 --> 00:10:53,864
No!
131
00:10:54,030 --> 00:10:58,735
He would never. I mean,
he was a very devout man.
132
00:10:59,369 --> 00:11:00,570
You sure about that?
133
00:11:04,240 --> 00:11:07,110
Let's check
one more thing. Oh.
134
00:11:07,243 --> 00:11:09,179
He forgot to delete the
history.
135
00:11:12,148 --> 00:11:13,549
What?
136
00:11:13,683 --> 00:11:15,485
That's nice, right there.
137
00:11:15,618 --> 00:11:18,221
Oh, no, no, no. I saw that
on my church bathroom wall.
138
00:11:18,354 --> 00:11:19,689
Hey, guys?
139
00:11:20,323 --> 00:11:23,126
Yes. The captain would like
to see you at his office now.
140
00:11:23,293 --> 00:11:25,395
- We'll be right there.
- Okay.
141
00:11:25,528 --> 00:11:27,998
Wait, same? How do you
know that's it?
142
00:11:28,131 --> 00:11:30,834
- I saw it there.
- Secret.
143
00:11:30,834 --> 00:11:33,503
Six, six, six.
144
00:11:33,636 --> 00:11:34,570
Holy shit.
145
00:11:36,539 --> 00:11:37,573
Goody, goody, goody.
146
00:11:37,707 --> 00:11:39,675
That's some devil right there.
147
00:11:41,411 --> 00:11:43,179
What ain't devil shit?
148
00:11:46,783 --> 00:11:49,719
This is the new
transfer from Tulsa.
149
00:11:49,853 --> 00:11:52,188
Detective Waters. Homicide.
150
00:11:52,322 --> 00:11:53,857
It's a pleasure
to meet you both.
151
00:11:54,057 --> 00:11:55,391
Pleasure's ours.
152
00:11:55,525 --> 00:11:57,060
She's gonna be
riding with you guys.
153
00:11:57,693 --> 00:11:59,295
- What?
- For how long?
154
00:11:59,429 --> 00:12:01,331
For as long as it takes
to catch this sick fuck,
155
00:12:01,464 --> 00:12:02,765
before he does it again.
156
00:12:03,299 --> 00:12:05,068
What makes you think
he's gonna do it again?
157
00:12:05,201 --> 00:12:06,837
We got three
bodies in two months.
158
00:12:06,970 --> 00:12:08,839
All killed in the same fashion.
What would you call it?
159
00:12:09,439 --> 00:12:11,908
Definitely a serial
killer, or a copycat.
160
00:12:12,642 --> 00:12:15,145
Was it something we did, or...
161
00:12:15,278 --> 00:12:16,379
I don't, what-
162
00:12:16,379 --> 00:12:18,614
Hey. What's your
fuckin' problem here?
163
00:12:18,748 --> 00:12:20,884
Well, you give us a
new partner out of the-
164
00:12:21,017 --> 00:12:23,386
So, with all due
respect, Captain,
165
00:12:23,519 --> 00:12:24,955
we don't really need any new-
166
00:12:25,088 --> 00:12:26,789
No, no, no, no. This
comes from up top.
167
00:12:26,923 --> 00:12:28,724
We need all the help we can get.
168
00:12:28,859 --> 00:12:31,761
If any more bodies show up
here, I'm gonna lose my shit,
169
00:12:31,895 --> 00:12:33,196
and that's just for starters.
170
00:12:33,329 --> 00:12:34,397
But...
171
00:12:34,530 --> 00:12:37,167
Okay, the way we like to
work together, we have a sys-
172
00:12:37,167 --> 00:12:39,335
Waters here is gonna
ride with you guys,
173
00:12:39,469 --> 00:12:40,871
and she's gonna
be your third eye
174
00:12:41,004 --> 00:12:43,273
and she's gonna be
as quiet as a mouse.
175
00:12:43,406 --> 00:12:44,474
Ain't that right, Waters?
176
00:12:46,309 --> 00:12:47,743
See? she's a fuckin' genius.
177
00:12:47,878 --> 00:12:48,945
She already agrees with me.
178
00:12:48,945 --> 00:12:50,280
You're not hearing
what I'm saying.
179
00:12:50,280 --> 00:12:51,714
I don't wanna
hear it. We're done.
180
00:12:52,949 --> 00:12:55,418
Now, go out there and
catch the serial killer.
181
00:12:57,187 --> 00:12:58,654
No problem. Thank you.
182
00:12:58,955 --> 00:12:59,956
Bye.
183
00:13:02,158 --> 00:13:03,126
Thank you.
184
00:13:04,394 --> 00:13:05,361
Good luck.
185
00:13:09,933 --> 00:13:11,935
Ooh, boy.
186
00:13:13,803 --> 00:13:16,873
Wait, that's a hot accent.
What are you, British?
187
00:13:17,007 --> 00:13:18,674
I'm from Sydney.
188
00:13:18,808 --> 00:13:19,609
Oh.
189
00:13:19,742 --> 00:13:21,344
You married?
190
00:13:21,477 --> 00:13:23,980
It's none of your business.
191
00:13:24,114 --> 00:13:26,849
Relax. Just makin'
some small talk.
192
00:13:26,983 --> 00:13:29,385
I'm perfectly
relaxed. Thank you.
193
00:13:29,519 --> 00:13:30,954
Just don't think
my personal life
194
00:13:31,087 --> 00:13:32,889
has anything to do
with solving crimes.
195
00:13:33,023 --> 00:13:34,824
I beg to differ.
196
00:13:34,958 --> 00:13:37,060
Since my life's often in the
hands of my fellow officers,
197
00:13:37,193 --> 00:13:40,396
I like to know who
I'm working with.
198
00:13:40,530 --> 00:13:43,233
Don't worry. I ain't
trying to hit on you.
199
00:13:43,599 --> 00:13:45,201
Great.
200
00:13:45,335 --> 00:13:47,370
So, where are we headed?
201
00:13:47,503 --> 00:13:48,738
We goin' to church.
202
00:13:52,808 --> 00:13:54,978
So, we haven't had a lot
of people stop by lately,
203
00:13:55,111 --> 00:13:57,380
but uh, this is a
pleasant surprise.
204
00:13:57,513 --> 00:14:00,516
What brings you all
the way down here?
205
00:14:00,650 --> 00:14:03,987
Well, unfortunately, um,
206
00:14:04,120 --> 00:14:07,423
Ricky McCullum was
found dead yesterday.
207
00:14:07,890 --> 00:14:08,558
What?
208
00:14:09,025 --> 00:14:09,892
Murdered.
209
00:14:12,395 --> 00:14:14,197
This is terrible.
210
00:14:14,497 --> 00:14:15,431
How's Marcy?
211
00:14:17,300 --> 00:14:20,803
She didn't take it too
well. Told her yesterday.
212
00:14:23,039 --> 00:14:24,707
Could you tell
us why the cameras
213
00:14:24,840 --> 00:14:26,109
are all down in the building?
214
00:14:27,077 --> 00:14:29,879
Well, the systems are in
need of an upgrade, but things
215
00:14:29,879 --> 00:14:32,415
should be back up and
running again soon, I'm sure.
216
00:14:32,548 --> 00:14:35,418
Until then, I'll confide in
the good Lord to protect us.
217
00:14:35,551 --> 00:14:36,652
Amen.
218
00:14:36,852 --> 00:14:39,555
Okay, um, I don't suppose
you've heard of a website,
219
00:14:39,689 --> 00:14:41,992
it's called secrets666?
220
00:14:43,226 --> 00:14:44,827
No. Why would I?
221
00:14:45,195 --> 00:14:47,797
Maybe somebody mentioned it
in confession or something?
222
00:14:47,930 --> 00:14:49,299
Well, I've never heard of it.
223
00:14:49,432 --> 00:14:50,933
Now, if you all excuse me,
224
00:14:51,067 --> 00:14:52,668
I have to get back to
my office for a meeting.
225
00:14:52,802 --> 00:14:54,437
Brian, thank you
for stopping by.
226
00:14:54,570 --> 00:14:56,172
Hey, I'm sorry for the news.
227
00:14:58,541 --> 00:14:59,976
Excuse me.
228
00:15:00,110 --> 00:15:01,877
Hi.
229
00:15:02,012 --> 00:15:04,981
I heard you talking to the
pastor about that 666 website?
230
00:15:05,415 --> 00:15:08,484
My roommate, Vanessa Perkins,
she was on that website
231
00:15:08,584 --> 00:15:10,653
and she's been missing
for three days.
232
00:15:12,255 --> 00:15:15,391
Um, did you file a
missing persons report?
233
00:15:15,525 --> 00:15:16,993
Yes. I don't...
234
00:15:17,127 --> 00:15:18,861
Could you please help? I mean...
235
00:15:22,165 --> 00:15:25,235
- Big question, Ms. Sabrina.
- Mm-hm?
236
00:15:26,502 --> 00:15:28,104
How do you know Vanessa?
237
00:15:28,238 --> 00:15:30,240
At the support group
at church we go to.
238
00:15:30,373 --> 00:15:31,774
We meet every Tuesday night.
239
00:15:31,907 --> 00:15:33,409
Support for what?
240
00:15:33,543 --> 00:15:34,710
Well...
241
00:15:34,844 --> 00:15:35,778
AA?
242
00:15:36,746 --> 00:15:37,713
SAA.
243
00:15:39,082 --> 00:15:41,751
- Oh.
- What the hell is SAA?
244
00:15:41,884 --> 00:15:43,453
Sex Addicts Anonymous.
245
00:15:45,655 --> 00:15:46,389
Oh.
246
00:15:46,822 --> 00:15:49,192
So, what happened the
day before she disappeared?
247
00:15:49,192 --> 00:15:52,295
She called me from 1836 bar.
248
00:15:52,428 --> 00:15:56,066
Did she say who she was with?
249
00:15:56,166 --> 00:15:59,135
No, but when I got to
the bar and was parking,
250
00:15:59,269 --> 00:16:02,305
I saw her come out
and get into a car.
251
00:16:02,438 --> 00:16:05,575
So, when I didn't hear from
her later, I was worried.
252
00:16:05,675 --> 00:16:07,877
So, I pinged her phone.
253
00:16:07,877 --> 00:16:09,779
Well, you
just show us where.
254
00:16:13,583 --> 00:16:14,517
Um...
255
00:16:15,451 --> 00:16:16,352
Yeah.
256
00:16:16,486 --> 00:16:17,653
Just a little further.
257
00:16:18,954 --> 00:16:19,922
There.
258
00:16:20,890 --> 00:16:22,125
Up on this road.
259
00:16:22,125 --> 00:16:24,994
This was the last location
that showed up on the app.
260
00:16:25,128 --> 00:16:27,897
Looks like a house
here at the end of the road.
261
00:16:29,132 --> 00:16:30,166
Let's check it out.
262
00:16:44,880 --> 00:16:46,349
Stay in the car.
263
00:16:52,722 --> 00:16:54,757
Check around back. Go to that
side.
264
00:16:58,961 --> 00:17:00,062
Hello. Police.
265
00:17:01,030 --> 00:17:02,965
Anybody in there?
266
00:17:06,602 --> 00:17:07,437
Hello. LRPD.
267
00:17:07,570 --> 00:17:09,105
Anybody in there?
268
00:17:21,417 --> 00:17:22,352
Hello?
269
00:17:29,792 --> 00:17:30,660
Clear.
270
00:17:30,793 --> 00:17:32,362
Clear.
271
00:17:36,799 --> 00:17:37,767
Well?
272
00:17:40,403 --> 00:17:41,871
What we got?
273
00:17:42,138 --> 00:17:44,774
- Looks abandoned.
- Yeah, but the lights are on.
274
00:17:45,107 --> 00:17:46,676
Hey. We don't have a warrant.
275
00:17:51,547 --> 00:17:52,748
Can you smell that?
276
00:17:54,417 --> 00:17:56,085
What the fuck is that?
277
00:17:56,219 --> 00:17:57,887
You know what
that smells like, right?
278
00:17:58,020 --> 00:17:59,955
Rotting corpse.
279
00:18:00,089 --> 00:18:01,824
Police!
280
00:18:03,058 --> 00:18:04,627
I've got
the front door covered.
281
00:18:04,894 --> 00:18:05,861
Clear.
282
00:18:09,699 --> 00:18:11,367
It's clear over here.
283
00:18:20,176 --> 00:18:21,211
What's that smell?
284
00:18:22,212 --> 00:18:23,579
What is that smell?
285
00:18:26,716 --> 00:18:27,650
Oh, fuck.
286
00:18:33,623 --> 00:18:34,590
Okay.
287
00:18:54,176 --> 00:18:55,978
No, he said...
288
00:18:56,111 --> 00:18:57,847
I'm gonna see her. I'm
gonna see her here, though.
289
00:18:57,980 --> 00:19:00,383
I really need to see her!
- You don't wanna do that.
290
00:19:00,516 --> 00:19:02,852
Let me see her!
291
00:19:02,985 --> 00:19:06,121
Okay, maybe can wait to
take the questions downtown.
292
00:19:06,256 --> 00:19:07,890
We can take it
from here. Come on.
293
00:19:08,023 --> 00:19:10,159
I'm so sorry.
- So sorry.
294
00:19:16,098 --> 00:19:18,301
Hey, you guys. Check this out.
295
00:19:18,434 --> 00:19:20,903
The property was owned
by a Robert Hedges.
296
00:19:21,036 --> 00:19:23,205
He was beheaded 20 years ago.
297
00:19:23,339 --> 00:19:26,075
His son, Charlie Hedges,
298
00:19:26,208 --> 00:19:28,478
was the prime suspect
and is now missing.
299
00:19:28,611 --> 00:19:32,415
So, our psycho killer has
fuckin' daddy issues now?
300
00:19:32,415 --> 00:19:35,351
- Or it's a copycat.
- My dad was a fuckin' dick.
301
00:19:35,851 --> 00:19:39,489
People with daddy issues
can get messed up bad, man.
302
00:19:39,622 --> 00:19:40,856
Where the fuck is this going?
303
00:19:40,990 --> 00:19:42,057
I'm just saying.
304
00:19:42,224 --> 00:19:44,894
It ain't easy growin' up
with a hot-tempered father
305
00:19:45,027 --> 00:19:47,563
who enjoyed using a
fuckin' clothing iron
306
00:19:47,663 --> 00:19:50,165
to teach you lessons when he
finally decides to show up.
307
00:19:55,104 --> 00:19:56,739
Look, why don't we
just table everything
308
00:19:56,872 --> 00:20:00,743
until tomorrow night and
we just meet up at at 1836?
309
00:20:00,743 --> 00:20:01,711
We'll just do that.
310
00:20:02,244 --> 00:20:04,347
Try and make some sense of this.
311
00:20:05,147 --> 00:20:06,115
Hey.
312
00:20:07,750 --> 00:20:09,952
You all right?
313
00:20:10,085 --> 00:20:12,488
Mm-hm. Let's roll.
314
00:20:44,320 --> 00:20:48,624
If you're not gonna talk
to anyone, just talk to me.
315
00:20:51,761 --> 00:20:53,863
Whatever it is.
316
00:20:54,229 --> 00:20:55,631
Just don't close me out.
317
00:21:03,873 --> 00:21:04,840
I'm good.
318
00:21:27,730 --> 00:21:30,165
Hi, Tanya.
319
00:21:30,299 --> 00:21:31,401
Here you go.
320
00:21:37,339 --> 00:21:41,210
Let me ask you a
question. Are you married?
321
00:21:43,579 --> 00:21:45,415
Honest truth.
322
00:21:45,848 --> 00:21:47,417
Do I look married?
323
00:21:48,183 --> 00:21:50,420
For fuck sake. I
just got off work.
324
00:21:51,721 --> 00:21:53,188
Cross your heart?
325
00:21:53,322 --> 00:21:54,256
Hope to die?
326
00:21:56,526 --> 00:21:58,060
I think we're
gonna be friends.
327
00:21:58,894 --> 00:22:00,730
Oh, are we?
328
00:22:02,565 --> 00:22:05,535
โช ... Spirit strong like metal โช
329
00:22:05,735 --> 00:22:08,337
โช I will never fit the mold โช
- Oh, I'm gonna come!
330
00:22:08,504 --> 00:22:11,441
โช No, I was born ready โช
331
00:22:11,574 --> 00:22:13,543
โช To be legendary โช
332
00:22:13,676 --> 00:22:18,448
โช I won't settle,
reaching higher levels โช
333
00:22:18,614 --> 00:22:24,286
โช Just you wait and
see, I'ma be legendary โช
334
00:22:31,827 --> 00:22:35,230
David Smith here with breaking
news out of Crescent City .
335
00:22:35,364 --> 00:22:38,534
17-year-old Benjamin Harrison
was shot dead last night
336
00:22:38,668 --> 00:22:40,470
in the backyard of
his mobile home.
337
00:22:40,603 --> 00:22:42,004
Police are ruling out suicide
338
00:22:42,171 --> 00:22:45,407
and say that whoever's
responsible is still at large.
339
00:22:45,541 --> 00:22:47,142
The teenager's mother claims
340
00:22:47,276 --> 00:22:49,044
that it was the police
that shot her son.
341
00:22:49,679 --> 00:22:52,047
She was found with several
kilos of crystal meth
342
00:22:52,181 --> 00:22:56,519
and cocaine on her and was
later picked up on a drug
charge.
343
00:23:01,390 --> 00:23:02,925
It just
feels like all roads
344
00:23:03,058 --> 00:23:05,060
lead back to the church.
345
00:23:05,194 --> 00:23:07,563
Maybe it's
a religious nut job.
346
00:23:07,697 --> 00:23:10,365
Sounds like the
perp gets off in it.
347
00:23:11,534 --> 00:23:12,935
What do you mean?
348
00:23:13,068 --> 00:23:14,904
Think about it.
There's mannequins.
349
00:23:15,037 --> 00:23:16,539
Cutting the heads
off his victims.
350
00:23:16,672 --> 00:23:18,741
That, that all sounds sexual.
351
00:23:20,776 --> 00:23:23,813
Since our killer has been
using the secrets website
352
00:23:23,946 --> 00:23:27,650
to lure his victims, I have
created a fake profile.
353
00:23:29,384 --> 00:23:31,053
Figured if I could
get some clients,
354
00:23:31,186 --> 00:23:34,156
AKA potential future victims,
355
00:23:34,289 --> 00:23:36,125
that might lead us to our guy.
356
00:23:36,258 --> 00:23:39,729
Damn. You got an ass
on you.
357
00:23:39,895 --> 00:23:41,130
Oh, give it a rest, Luke.
358
00:23:41,263 --> 00:23:42,998
I got the image
off the internet.
359
00:23:43,132 --> 00:23:47,136
Look, I've already started a
text conversation with him.
360
00:23:47,269 --> 00:23:49,004
What's he sayin'?
361
00:23:49,304 --> 00:23:52,107
Well, he starts out by
saying that he can satisfy me,
362
00:23:52,241 --> 00:23:54,309
and then he goes on about
363
00:23:54,443 --> 00:23:58,848
how he can torture me
over and over again.
364
00:23:59,649 --> 00:24:01,450
You think you can
handle all that?
365
00:24:01,584 --> 00:24:02,618
Yes, I can.
366
00:24:03,085 --> 00:24:05,087
Then I'll get the popcorn.
367
00:24:10,926 --> 00:24:12,928
All right,
I got this one.
368
00:24:13,428 --> 00:24:15,464
Okay, I'm gonna let
you do the honors.
369
00:24:15,598 --> 00:24:16,532
Okay.
370
00:24:19,635 --> 00:24:23,272
Now, if things go sideways,
371
00:24:23,372 --> 00:24:25,808
all you need to do is say
"Don't sweat it" and we got you.
372
00:24:25,941 --> 00:24:27,710
Okay.
373
00:24:27,843 --> 00:24:30,045
Try to see if you can get
him to talk some sex stuff.
374
00:24:30,179 --> 00:24:32,848
You know? Pretend you're pretty.
375
00:24:32,982 --> 00:24:34,049
Try to turn him on.
376
00:24:34,283 --> 00:24:35,150
Hm.
377
00:24:35,317 --> 00:24:37,419
And remember,
all we need to do
378
00:24:37,587 --> 00:24:40,556
is get him to agree
to solicitation.
379
00:24:43,859 --> 00:24:46,696
Guys, I appreciate the
care, but I've been doing this
380
00:24:46,829 --> 00:24:50,032
for 10 years in
Australia and then Tulsa.
381
00:24:50,165 --> 00:24:51,667
I'm good. Thanks.
382
00:24:51,801 --> 00:24:54,003
Yeah? This ain't Tulsa.
383
00:24:54,136 --> 00:24:55,705
Equal rights, equal lefts.
384
00:24:55,971 --> 00:24:57,539
Gonna do a soundcheck?
385
00:24:57,673 --> 00:24:59,441
All right.
386
00:24:59,609 --> 00:25:01,043
Testing one, two.
387
00:25:01,176 --> 00:25:02,945
- Okay.
- Yep.
388
00:25:03,112 --> 00:25:04,446
Go get him.
389
00:25:18,227 --> 00:25:19,862
Guys, he's here.
390
00:25:22,531 --> 00:25:23,899
Red sports car.
391
00:25:42,217 --> 00:25:43,185
Hi.
392
00:25:49,024 --> 00:25:49,959
Okay.
393
00:25:51,026 --> 00:25:52,594
I like your mask.
394
00:25:52,762 --> 00:25:53,729
It's cool.
395
00:25:55,665 --> 00:25:57,599
You into role playing?
396
00:25:59,034 --> 00:26:00,135
Hey, Woods. They're moving.
397
00:26:00,269 --> 00:26:02,104
Did they agree to a price?
398
00:26:02,237 --> 00:26:04,406
It's nonverbal. Won't
stand up in court.
399
00:26:04,539 --> 00:26:06,141
She's gotta get him to say it.
400
00:26:13,348 --> 00:26:15,517
So, what kind of
stuff are you into?
401
00:26:18,954 --> 00:26:20,322
You know, if you don't tell me,
402
00:26:20,455 --> 00:26:22,091
I'm not gonna know
how to please you.
403
00:26:24,694 --> 00:26:26,929
I mean, I'm into
some kinky shit, but,
404
00:26:28,397 --> 00:26:30,099
I just wanna know what you like.
405
00:26:39,041 --> 00:26:40,743
Or we can just sit in silence.
406
00:26:40,876 --> 00:26:43,345
That works, too.
407
00:26:51,653 --> 00:26:53,689
I just got here from Australia.
408
00:26:53,823 --> 00:26:55,958
I like meeting new
people.
409
00:26:56,091 --> 00:26:59,028
"I love meeting new
people." Is she serious?
410
00:27:06,969 --> 00:27:08,603
So, now
you've seen my underwear,
411
00:27:08,771 --> 00:27:10,840
are you good with $300?
412
00:27:10,973 --> 00:27:13,175
Lucky guy.
413
00:27:13,308 --> 00:27:14,844
Hey, be serious, man.
This could go ugly.
414
00:27:14,977 --> 00:27:16,545
She can handle herself.
415
00:27:41,937 --> 00:27:43,806
I got a bad feeling
about this guy.
416
00:27:44,039 --> 00:27:46,108
So, you agree to
the 300 for the night, right?
417
00:27:46,241 --> 00:27:47,542
Shh.
418
00:27:55,684 --> 00:27:57,586
Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey!
419
00:27:57,719 --> 00:27:59,088
Whoa, whoa! Ow!
420
00:28:00,222 --> 00:28:01,891
Get off! Get...
421
00:28:04,526 --> 00:28:06,328
Fuck.
You bitch!
422
00:28:07,997 --> 00:28:08,931
Oh, don't sweat
it! Don't sweat it!
423
00:28:10,199 --> 00:28:13,235
Woods!
424
00:28:14,303 --> 00:28:16,505
Drive!
425
00:28:16,638 --> 00:28:18,740
He's hitting me!
426
00:28:18,874 --> 00:28:20,509
Come on!
427
00:28:21,510 --> 00:28:22,444
Let's go!
428
00:28:23,512 --> 00:28:25,214
Let's go! Let's go!
429
00:28:27,516 --> 00:28:28,583
Get him. I'm fine.
430
00:28:28,717 --> 00:28:31,787
Stop!
431
00:28:31,921 --> 00:28:32,888
Police!
432
00:28:34,723 --> 00:28:35,590
Stop or I'll shoot!
433
00:28:48,603 --> 00:28:49,571
Stop!
434
00:28:55,677 --> 00:28:56,611
Stop!
435
00:28:57,746 --> 00:28:59,381
Put your hands up!
436
00:29:00,382 --> 00:29:01,316
Do it!
437
00:29:06,488 --> 00:29:07,622
Get on the ground!
438
00:29:22,604 --> 00:29:24,373
What's up? What the hell?
439
00:29:24,506 --> 00:29:26,375
Why'd you let him go?
440
00:29:30,212 --> 00:29:31,180
Damn!
441
00:29:32,982 --> 00:29:33,916
Fuck!
442
00:29:35,985 --> 00:29:37,386
Oh, shit.
443
00:29:39,288 --> 00:29:41,290
Whoa. Easy, easy
there, John Wick.
444
00:29:42,657 --> 00:29:43,725
Easy.
445
00:29:44,426 --> 00:29:46,328
It's me.
446
00:29:46,461 --> 00:29:48,397
Hey.
447
00:29:48,530 --> 00:29:52,434
How'd he get away, man?
448
00:30:09,551 --> 00:30:10,519
Oh, man.
449
00:30:13,155 --> 00:30:16,625
Hey. The car belongs to
a man named Travis Reed.
450
00:30:17,792 --> 00:30:18,760
I found this.
451
00:30:20,429 --> 00:30:22,965
I'm not sure it has any
connection to anything.
452
00:30:23,098 --> 00:30:25,367
You know, this asshole
could be responsible
453
00:30:25,467 --> 00:30:27,669
for countless deaths
and you let him go?
454
00:30:27,802 --> 00:30:29,038
I mean, if you're not sure,
455
00:30:29,171 --> 00:30:30,172
at least shoot him
in the leg, man.
456
00:30:30,305 --> 00:30:31,240
He almost killed our girl.
457
00:30:31,340 --> 00:30:33,275
Don't tell me how
to do my fuckin' job.
458
00:30:33,375 --> 00:30:34,809
I got enough demons.
459
00:30:34,944 --> 00:30:37,612
Demons? What
demons, altar boy?
460
00:30:37,712 --> 00:30:38,680
You're the church man.
461
00:30:38,680 --> 00:30:40,782
I mean, I got fuckin'
real fuckin' demons.
462
00:30:40,882 --> 00:30:41,951
Yeah, which I'm
sure you would love
463
00:30:42,051 --> 00:30:42,985
to tell us about, right?
464
00:30:43,118 --> 00:30:44,453
Oh, yeah? Well, you know what?
465
00:30:44,553 --> 00:30:46,288
It'd be my pleasure.
That's right.
466
00:30:46,388 --> 00:30:48,790
Eighth grade science class
teacher would play movies
467
00:30:48,924 --> 00:30:50,625
in the dark, lights out.
468
00:30:50,725 --> 00:30:53,128
I'd use my jacket to cover
my lap, and yes, jerk off.
469
00:30:53,262 --> 00:30:54,529
So what?
470
00:30:54,663 --> 00:30:56,932
Johnny fuckin' Smith
caught me once,
471
00:30:57,066 --> 00:30:58,367
and he told me if
I didn't pay him,
472
00:30:58,500 --> 00:31:00,169
he was gonna tell the teacher.
473
00:31:00,302 --> 00:31:03,038
After school, I beat his ass so
bad,
474
00:31:03,172 --> 00:31:04,806
I beat his head
in so fuckin' bad,
475
00:31:04,906 --> 00:31:06,541
it took six months to recover.
476
00:31:06,675 --> 00:31:08,510
Now, he may not have
deserved it, but guess what?
477
00:31:08,643 --> 00:31:10,745
I stopped that motherfucker's
blackmailing career
478
00:31:10,879 --> 00:31:12,314
before it ever started.
479
00:31:12,847 --> 00:31:14,249
Okay?
480
00:31:14,549 --> 00:31:17,286
You never told me
the ending of that.
481
00:31:17,452 --> 00:31:19,588
Yeah,
well, you know what?
482
00:31:19,721 --> 00:31:22,691
The amount of shit I've never
told you could fill six books.
483
00:31:22,857 --> 00:31:24,459
Hey, listen.
484
00:31:24,659 --> 00:31:25,894
Why don't we just finally
get this over with
485
00:31:26,061 --> 00:31:26,895
and get a drink after this?
486
00:31:27,062 --> 00:31:29,064
Come on. I'm worked up.
487
00:31:29,198 --> 00:31:30,499
Not tonight, playboy.
488
00:31:32,634 --> 00:31:34,636
Hey, guys.
Guys, check this out.
489
00:31:34,769 --> 00:31:35,704
Ooh.
490
00:31:37,772 --> 00:31:40,175
What've you got here?
491
00:31:40,309 --> 00:31:41,776
"The Awakening".
492
00:31:43,612 --> 00:31:46,381
Who the hell
is John Stapleton?
493
00:31:47,616 --> 00:31:49,618
All right. Bag it up.
494
00:31:49,751 --> 00:31:52,321
Yeah. Let's take
this to the office.
495
00:31:52,454 --> 00:31:54,489
- Didn't feel right.
- Hey, man, I'm sorry.
496
00:31:54,623 --> 00:31:55,924
I don't mean to come
down hard on you.
497
00:31:56,058 --> 00:31:57,592
- It didn't feel right.
- Come on, man.
498
00:31:57,726 --> 00:32:00,262
Get on your game.
Get on your game.
499
00:32:14,276 --> 00:32:15,677
Hey, so where the
hell did you find out
500
00:32:15,677 --> 00:32:17,012
about this Stapleton guy?
501
00:32:17,146 --> 00:32:19,314
Yeah. How'd you know
where to find him?
502
00:32:19,448 --> 00:32:21,616
'Cause I'm a good
detective. I do my homework.
503
00:32:21,750 --> 00:32:23,985
Turns out this
guy's ritualistic.
504
00:32:24,119 --> 00:32:26,521
He eats at the same time,
same place, every day.
505
00:32:26,655 --> 00:32:28,290
Oh, man! Oh, man.
506
00:32:28,290 --> 00:32:29,191
Dude, did I tell you about...
507
00:32:29,324 --> 00:32:31,893
Oh, I'm sorry.
Go, go on in.
508
00:32:31,893 --> 00:32:32,894
We'll be right there.
509
00:32:33,028 --> 00:32:35,630
I forgot, man!
Oh, shit.
510
00:32:36,798 --> 00:32:38,200
Yeah, so I had one of my guys
511
00:32:38,333 --> 00:32:40,169
look into our new
Australian partner.
512
00:32:41,636 --> 00:32:44,139
Tulsa Homicide my ass.
513
00:32:44,273 --> 00:32:45,740
She's Internal Affairs.
514
00:32:48,277 --> 00:32:50,212
How do
you know Mr. Reed?
515
00:32:50,345 --> 00:32:54,916
He joined the temple
about (sighs) six years ago?
516
00:32:55,050 --> 00:32:57,186
Said he was fed up with
the Methodist Church.
517
00:32:58,853 --> 00:33:02,357
Sad what happened to
him as an altar boy.
518
00:33:02,491 --> 00:33:06,195
So, you've not heard
from Travis Reed at all?
519
00:33:06,561 --> 00:33:08,763
Not a peep.
520
00:33:08,897 --> 00:33:12,033
But even if I had,
why would I tell you?
521
00:33:12,234 --> 00:33:14,903
Because it's possible
that he's hurting
522
00:33:15,036 --> 00:33:19,374
a whole lot of people and we're
just trying to make it stop.
523
00:33:19,508 --> 00:33:21,510
You seem like the
sensible one here.
524
00:33:22,877 --> 00:33:24,879
But I don't know anything.
525
00:33:25,013 --> 00:33:27,416
Pastor Lawson and
his bible thumpers?
526
00:33:28,217 --> 00:33:29,451
That's where your
focus should be.
527
00:33:30,885 --> 00:33:32,954
So, Pastor Lawson
knows Travis?
528
00:33:34,123 --> 00:33:35,257
Why don't you go and ask him?
529
00:33:40,562 --> 00:33:43,465
So, um, we appreciate
you taking the time
530
00:33:43,465 --> 00:33:45,234
outta your busy
schedule, Pastor.
531
00:33:45,534 --> 00:33:47,869
Of course. May I
get you all anything?
532
00:33:47,869 --> 00:33:49,438
Coffee, tea, some water?
533
00:33:49,438 --> 00:33:50,705
All right, cut the shit, man.
534
00:33:50,705 --> 00:33:52,307
We don't want your Jesus juice.
535
00:33:52,307 --> 00:33:54,576
Someone told us that we should
look into you and your church
536
00:33:54,709 --> 00:33:58,280
For some, how do you say
it, devious behavior?
537
00:33:58,713 --> 00:34:01,516
I have no idea why anyone
would say such a thing.
538
00:34:01,650 --> 00:34:04,553
We put all of our best efforts
into maintaining a honest
539
00:34:04,686 --> 00:34:06,020
and devout congregation.
540
00:34:06,355 --> 00:34:09,391
So, you're not trying to
hide anything. No pedophilia?
541
00:34:09,524 --> 00:34:11,160
Molestation?
- Hey, Luke!
542
00:34:11,160 --> 00:34:12,661
What? You don't think
he's thought about it?
543
00:34:12,927 --> 00:34:13,728
What?
544
00:34:16,931 --> 00:34:19,701
- I apologize.
- It's okay.
545
00:34:19,801 --> 00:34:22,904
But what we're
trying to do is, um,
546
00:34:23,372 --> 00:34:25,507
maybe get information
about some of the members
547
00:34:25,507 --> 00:34:28,810
that attend your Sex
Addicts Anonymous meetings
548
00:34:28,810 --> 00:34:30,345
you have here at the church.
549
00:34:32,080 --> 00:34:33,448
Everyone does their best
550
00:34:33,448 --> 00:34:35,317
to help each other
here, Detectives.
551
00:34:35,450 --> 00:34:37,085
I, I'm sure.
552
00:34:37,252 --> 00:34:41,490
But we're wondering,
has any of the members
553
00:34:41,623 --> 00:34:45,927
displayed or discussed
violent tendencies?
554
00:34:46,228 --> 00:34:49,264
No. I don't, I
don't believe so.
555
00:34:49,398 --> 00:34:51,500
Most are down-home,
good-hearted folk
556
00:34:51,633 --> 00:34:54,236
who are struggling with
an addiction of some sort.
557
00:34:54,369 --> 00:34:56,971
And we also have AA and any
meetings during the week.
558
00:34:57,105 --> 00:34:58,840
That sort of thing.
559
00:34:58,973 --> 00:35:00,275
Every little bit helps.
560
00:35:02,544 --> 00:35:03,545
Mm.
561
00:35:03,945 --> 00:35:06,415
You heard the name
Travis Reed at all?
562
00:35:11,286 --> 00:35:12,854
No. I can't say that I have.
563
00:35:13,188 --> 00:35:14,656
Wow.
564
00:35:14,789 --> 00:35:17,892
You're just gonna lie directly
beneath the great halls
565
00:35:17,892 --> 00:35:20,262
of your devout
church, that easy?
566
00:35:20,629 --> 00:35:22,864
Hey. Uh...
567
00:35:22,997 --> 00:35:25,834
You're saying you
have definitely
568
00:35:26,268 --> 00:35:28,169
never heard of Travis Reed?
569
00:35:29,504 --> 00:35:31,973
Brian, I would swear
it on the Good Book.
570
00:35:33,842 --> 00:35:35,577
I have not.
- Holy shit, man.
571
00:35:35,710 --> 00:35:37,212
That's God's man for
you, right there.
572
00:35:37,346 --> 00:35:39,881
Bringing out his holy
book to back up his lie.
573
00:35:40,014 --> 00:35:42,150
You know what? That's some
wicked-ass shit, right there.
574
00:35:42,284 --> 00:35:43,718
Let's go. Let's, I can't deal.
575
00:35:43,852 --> 00:35:45,687
Let's go.
- Thank you.
576
00:35:45,820 --> 00:35:47,622
I'll be praying
for you, Detective.
577
00:35:47,622 --> 00:35:49,023
Pray for yourself.
578
00:36:28,863 --> 00:36:30,932
Why didn't you tell me
579
00:36:32,066 --> 00:36:34,269
that you were fuckin' IA?
580
00:36:35,069 --> 00:36:36,538
Take it easy.
581
00:36:37,171 --> 00:36:40,409
I just got transferred to IA.
582
00:36:40,542 --> 00:36:43,144
Your name and your partner's
showed up on my desk.
583
00:36:45,714 --> 00:36:47,616
Why didn't you
say something to me?
584
00:36:51,019 --> 00:36:53,021
Because of the
look that you're giving me,
585
00:36:53,154 --> 00:36:54,088
right now.
586
00:37:34,963 --> 00:37:36,264
Take this off.
587
00:37:58,920 --> 00:38:00,789
What did
that report say?
588
00:38:03,792 --> 00:38:06,160
It was the Crawford case.
589
00:38:06,294 --> 00:38:07,962
A few things didn't add up.
590
00:38:10,365 --> 00:38:11,733
Anything you can tell me?
591
00:38:24,446 --> 00:38:26,548
I'm afraid you're gonna
have to work a little harder
592
00:38:26,548 --> 00:38:27,982
at pressing my memory.
593
00:38:28,583 --> 00:38:30,819
It was a drug bust.
594
00:38:31,252 --> 00:38:33,121
Ended up with a dead teenager.
595
00:38:33,254 --> 00:38:36,190
It happened about 12 months
ago in Crescent City.
596
00:38:37,626 --> 00:38:40,128
Yeah, I remember.
597
00:38:40,261 --> 00:38:41,530
Crescent City.
598
00:38:44,165 --> 00:38:45,734
I remember the case.
599
00:38:48,136 --> 00:38:49,070
Drug bust.
600
00:38:51,105 --> 00:38:53,074
Found a kid shot in the head.
601
00:38:54,142 --> 00:38:55,610
Drug deal gone bad.
602
00:38:56,010 --> 00:38:58,913
The kid's mother
said the money was missing.
603
00:38:59,047 --> 00:39:00,515
There's no money.
604
00:39:00,649 --> 00:39:02,917
I did find a lot of drugs.
605
00:39:08,189 --> 00:39:10,559
I knew you didn't have
anything to do with it.
606
00:39:12,827 --> 00:39:15,864
Part of me taking the case was
so that I could protect you.
607
00:39:18,833 --> 00:39:20,334
What was the other reason?
608
00:39:23,171 --> 00:39:25,907
The last six months
have been amazing.
609
00:39:26,808 --> 00:39:28,977
I just couldn't
stay away from you.
610
00:39:37,218 --> 00:39:41,422
My God. You're so
fuckin' beautiful.
611
00:39:45,727 --> 00:39:47,862
You're the worst thing
that's ever happened to me.
612
00:39:52,901 --> 00:39:55,269
You sure know how
to charm a woman.
613
00:40:33,107 --> 00:40:34,509
Hello?
614
00:40:34,643 --> 00:40:35,744
Hey, it's me.
615
00:40:35,910 --> 00:40:39,280
So, I've got some discrepancies
on the Crawford case.
616
00:40:44,218 --> 00:40:47,221
- What's up?
- What you doin'?
617
00:40:47,221 --> 00:40:48,389
Here at your church.
618
00:40:48,489 --> 00:40:51,492
I got a tip the good
pastor's hiding Travis here.
619
00:40:51,492 --> 00:40:52,727
Man, I swear to God,
620
00:40:52,827 --> 00:40:54,563
if you get me kicked
outta my own church.
621
00:40:54,696 --> 00:40:56,264
What're you afraid
of finding out?
622
00:40:56,497 --> 00:40:57,866
Listen, I'm
gonna call Waters.
623
00:40:58,099 --> 00:41:00,234
We'll meet you at
the church later.
624
00:41:00,368 --> 00:41:01,670
SAA meeting's at...
625
00:41:01,770 --> 00:41:04,573
No, fuck that rat IA
bitch. Are you kidding me?
626
00:41:04,573 --> 00:41:06,407
No, I don't want her
anywhere near me.
627
00:41:06,808 --> 00:41:08,643
Besides, this is our case.
628
00:41:13,314 --> 00:41:16,685
Hi. Uh, I'm Sabrina,
and I'm an addict.
629
00:41:18,620 --> 00:41:20,855
Mm. Maybe you should
introduce Sabrina to Elena.
630
00:41:22,591 --> 00:41:24,726
Get your ass a little
three-way action there?
631
00:41:24,726 --> 00:41:26,494
Oh, man. You don't
shit where you eat, man.
632
00:41:26,628 --> 00:41:29,898
Come on, man. You're
a freaky deak yourself.
633
00:41:30,031 --> 00:41:32,066
Hey, she's a sex
addict. You know?
634
00:41:32,200 --> 00:41:33,902
Might spice up your marriage.
635
00:41:36,638 --> 00:41:39,407
Look, I don't
know what it is, man.
636
00:41:39,540 --> 00:41:43,177
Maybe it's all these years
of familiarity that just...
637
00:41:44,679 --> 00:41:46,681
I don't know. We just...
638
00:41:46,815 --> 00:41:48,349
Know what your
real problem is?
639
00:41:48,482 --> 00:41:50,752
Okay, tell me. I can't
wait to hear this one.
640
00:41:50,885 --> 00:41:52,954
No, I'm telling you it's about
641
00:41:52,954 --> 00:41:54,989
the denial of your shadow self.
642
00:41:56,324 --> 00:41:57,926
My shadow self?
643
00:41:58,059 --> 00:41:59,694
That's right.
644
00:41:59,828 --> 00:42:03,832
The more it creeps up on
you, the more you ignore it,
645
00:42:03,965 --> 00:42:05,734
the bigger and badder it gets.
646
00:42:07,669 --> 00:42:09,103
Wait a minute.
647
00:42:09,237 --> 00:42:11,372
Who's that luggage for?
648
00:42:11,539 --> 00:42:13,574
I knew I was right.
649
00:42:21,115 --> 00:42:22,283
Here we go.
650
00:42:22,416 --> 00:42:23,351
Okay.
651
00:42:24,252 --> 00:42:25,687
He's over there.
652
00:42:30,024 --> 00:42:31,492
Just lay back.
653
00:42:35,129 --> 00:42:36,097
Come on.
654
00:42:39,600 --> 00:42:41,302
Shh, shh.
655
00:42:46,440 --> 00:42:47,375
Shit!
656
00:42:54,015 --> 00:42:56,284
- One, two, three.
- One, two, three.
657
00:42:57,986 --> 00:42:59,988
Brian? Detectives, wha...
658
00:43:00,088 --> 00:43:01,355
I thought you guys
were both already...
659
00:43:01,455 --> 00:43:03,291
Pastor, where are you
going with that bag?
660
00:43:03,491 --> 00:43:05,159
- Oh, hey! Stop, stop, stop!
- No, no, no, no, no!
661
00:43:05,159 --> 00:43:07,195
Put it down! Don't do it!
662
00:43:07,328 --> 00:43:08,730
- Wait, wait, wait, wait.
- Fuck!
663
00:43:08,730 --> 00:43:09,864
- Whoa!
- No, no!
664
00:43:10,064 --> 00:43:11,666
Brian, I can talk
to him. I can talk to him.
665
00:43:11,666 --> 00:43:13,367
Brian!
- Listen to me!
666
00:43:13,501 --> 00:43:14,769
We just wanted to talk
to you, that's all.
667
00:43:14,869 --> 00:43:16,738
- Fuckin'
- No, no, no, no, no!
668
00:43:16,871 --> 00:43:18,172
- Put it down!
- Look at me!
669
00:43:18,306 --> 00:43:19,640
Listen to me, Travis. Travis!
670
00:43:19,774 --> 00:43:21,375
Fuck! I have it in me!
671
00:43:21,509 --> 00:43:22,744
No, no, no,
no! You don't have any...
672
00:43:22,877 --> 00:43:24,512
Listen to me. We
talked about this!
673
00:43:24,645 --> 00:43:26,080
We talked about this the
last few days. Listen to me.
674
00:43:26,214 --> 00:43:27,716
You gotta breathe.
This isn't in...
675
00:43:27,849 --> 00:43:29,317
This is not you. You
don't want to do this!
676
00:43:29,450 --> 00:43:30,752
Brian, I got this. I got...
677
00:43:30,885 --> 00:43:32,220
Please, I got
this. Listen to me.
678
00:43:32,453 --> 00:43:33,822
You gotta, you gotta
put the gun down.
679
00:43:33,955 --> 00:43:35,456
You gotta give it
to me, all right?
680
00:43:35,589 --> 00:43:36,590
Let me just give back
the gun. It's okay.
681
00:43:36,590 --> 00:43:37,992
It's okay. It's
gonna be all right.
682
00:43:38,359 --> 00:43:39,327
There we go. Okay.
683
00:43:39,327 --> 00:43:40,661
It's okay. They're
not gonna hurt you. See?
684
00:43:41,129 --> 00:43:42,496
Put your hands on
top of your head.
685
00:43:43,031 --> 00:43:45,399
Both of you! On your knees,
hands behind your head!
686
00:43:45,666 --> 00:43:47,068
Get on your knees, Pastor!
687
00:43:47,068 --> 00:43:49,437
Yes, sir. All
right, all right. I'm sorry.
688
00:43:49,437 --> 00:43:50,939
I thought you didn't know
Travis Reed.
689
00:43:50,939 --> 00:43:52,140
I can explain.
690
00:43:52,140 --> 00:43:53,808
You're under
arrest, motherfucker.
691
00:43:53,808 --> 00:43:55,744
They're not
gonna hurt you. Don't cry.
692
00:43:55,944 --> 00:43:57,111
- You got him?
- I got him.
693
00:43:57,111 --> 00:43:58,813
I got you, Pastor.
694
00:43:58,947 --> 00:44:00,749
You don't understand.
695
00:44:00,882 --> 00:44:03,384
You have the right
to remain silent.
696
00:44:03,517 --> 00:44:05,186
Anything you say
697
00:44:05,319 --> 00:44:07,856
can and will be used against
you in a court of law.
698
00:44:08,022 --> 00:44:09,824
You have the right
to an attorney.
699
00:44:09,958 --> 00:44:13,161
If you cannot afford one,
one will be provided for you.
700
00:44:15,196 --> 00:44:16,364
Okay!
701
00:44:18,867 --> 00:44:20,268
Let's do this again.
702
00:44:25,539 --> 00:44:28,542
Oh, we're gonna be here as
long as it takes, buddy.
703
00:44:29,844 --> 00:44:33,447
So, let's get back to
something real important here.
704
00:44:33,581 --> 00:44:36,617
Why did you lie
about Travis Reed?
705
00:44:37,085 --> 00:44:38,252
I did no such thing.
706
00:44:38,252 --> 00:44:39,854
Bullshit!
707
00:44:39,988 --> 00:44:42,623
You better start telling
me what I need to hear,
708
00:44:42,623 --> 00:44:45,860
or the next call I'm gonna
make is the local press.
709
00:44:46,260 --> 00:44:49,230
Jesus Christ. This guy
thinking he's Dirty Harry.
710
00:44:49,764 --> 00:44:52,100
All the fuckin' time and
threatening to go to the press.
711
00:44:52,233 --> 00:44:53,734
Great call, jackass.
712
00:44:53,868 --> 00:44:56,004
Yeah. Do you wanna
take over, Captain?
713
00:44:58,706 --> 00:45:00,308
Let's see how this goes.
714
00:45:05,113 --> 00:45:08,917
- Travis.
- Hi.
715
00:45:12,753 --> 00:45:13,855
Let's get started.
716
00:45:16,390 --> 00:45:18,592
How long have you
known Pastor Lawson?
717
00:45:18,759 --> 00:45:20,829
I was 12 when I met him.
718
00:45:20,962 --> 00:45:22,496
We were both altar boys.
719
00:45:25,834 --> 00:45:28,469
Has Pastor Lawson
ever touched you?
720
00:45:30,004 --> 00:45:31,105
What do you mean?
721
00:45:31,105 --> 00:45:34,876
Has he ever been
physically inappropriate,
722
00:45:34,876 --> 00:45:36,644
or touched you sexually before?
723
00:45:36,777 --> 00:45:38,112
No. Never.
724
00:45:38,913 --> 00:45:40,882
He would never.
725
00:45:41,015 --> 00:45:43,717
He's always just
been there for me.
726
00:45:45,119 --> 00:45:46,554
Wanted to help.
727
00:45:46,687 --> 00:45:48,422
He found out I joined
the Satanic church
728
00:45:48,422 --> 00:45:49,690
and he wanted me to come back.
729
00:45:51,492 --> 00:45:52,460
Back to what?
730
00:45:53,995 --> 00:45:54,963
To the light.
731
00:45:57,031 --> 00:45:59,000
Please. I...
732
00:45:59,133 --> 00:46:01,002
I have a reputation
to uphold, okay?
733
00:46:01,135 --> 00:46:03,204
Mm-hm. You sure do.
734
00:46:03,537 --> 00:46:05,907
You have no idea what this
would do to the congregation,
735
00:46:06,040 --> 00:46:07,408
if this were to ever get out.
736
00:46:07,408 --> 00:46:08,977
If what were to ever get out?
737
00:46:11,145 --> 00:46:12,380
Ah, no. Hang on!
738
00:46:13,181 --> 00:46:14,048
Say it.
739
00:46:14,182 --> 00:46:15,716
Say what?
740
00:46:15,917 --> 00:46:17,585
Why are you
protecting your boy?
741
00:46:18,686 --> 00:46:20,021
Because he's innocent.
742
00:46:22,556 --> 00:46:24,325
I'll tell you whatever
you want to know,
743
00:46:25,059 --> 00:46:28,196
but just do me one favor?
744
00:46:28,329 --> 00:46:29,998
Please don't tell my mom.
745
00:46:30,564 --> 00:46:32,100
She doesn't know
about anything I do.
746
00:46:35,636 --> 00:46:37,805
Okay, Travis. Here's
what I'll do for you.
747
00:46:38,606 --> 00:46:43,311
I'm not gonna say anything to
your mother. You have my word.
748
00:46:43,444 --> 00:46:47,949
But I need you to tell me about
the things you've been doing
749
00:46:48,082 --> 00:46:50,718
and I need you to tell
me about your first kill.
750
00:46:53,021 --> 00:46:53,854
What?
751
00:46:56,124 --> 00:46:57,058
Anything?
752
00:46:58,659 --> 00:46:59,727
Nothin'.
753
00:46:59,860 --> 00:47:00,828
Travis?
754
00:47:00,962 --> 00:47:02,530
She tried.
755
00:47:02,663 --> 00:47:03,664
He's quiet.
756
00:47:03,797 --> 00:47:05,199
Nah, I can't break him.
757
00:47:05,333 --> 00:47:07,201
I mean, we have to
change tactics here.
758
00:47:08,136 --> 00:47:09,070
Just my opinion.
759
00:47:10,838 --> 00:47:11,805
I got this.
760
00:47:17,145 --> 00:47:19,113
I mean, what's going on?
761
00:47:19,513 --> 00:47:21,849
Yeah, I mean, you gotta
give us somethin'.
762
00:47:21,983 --> 00:47:24,118
Otherwise...
763
00:47:24,318 --> 00:47:26,454
Travis is a big boy
and he's gonna make
764
00:47:26,454 --> 00:47:28,856
an even bigger target
for every sick freak
765
00:47:28,990 --> 00:47:31,825
who wants to try to carve a
name for themselves on his back
766
00:47:31,960 --> 00:47:33,627
and then only God can help him.
767
00:47:36,264 --> 00:47:38,832
Look, I may have some
information for you, okay?
768
00:47:39,633 --> 00:47:42,336
I've been hearing certain
things around the church.
769
00:47:43,804 --> 00:47:45,539
Things I don't know much about.
770
00:47:46,274 --> 00:47:47,841
Well, we're all ears.
771
00:47:51,645 --> 00:47:53,681
Rumor has it that the
killer takes his victims
772
00:47:53,681 --> 00:47:55,816
to a place called
Redwater Farms.
773
00:47:57,986 --> 00:47:59,553
Who told you that?
774
00:48:02,356 --> 00:48:03,491
Can't say.
775
00:48:04,125 --> 00:48:05,559
What do you mean,
you can't say?
776
00:48:08,129 --> 00:48:09,197
I...
777
00:48:11,399 --> 00:48:12,400
I'm unable to say.
778
00:48:12,733 --> 00:48:15,569
You're unable to say because
you're a fuckin' priest?
779
00:48:15,703 --> 00:48:18,172
Who told you about
Redwater Farms?
780
00:48:18,506 --> 00:48:20,308
Sorry.
781
00:48:21,075 --> 00:48:23,911
Do I really need to remind
you that you're under oath?
782
00:48:23,911 --> 00:48:25,413
Please forgive me.
783
00:48:27,381 --> 00:48:30,251
Just promise me you'll
keep him safe. Please.
784
00:48:30,451 --> 00:48:33,121
Hey. You want us to help you?
785
00:48:34,755 --> 00:48:35,723
You help us.
786
00:48:41,629 --> 00:48:42,796
What was that shit about?
787
00:48:42,796 --> 00:48:44,298
How does the pastor
know about that place?
788
00:48:44,432 --> 00:48:45,933
I have no fuckin' idea.
789
00:48:50,238 --> 00:48:52,006
Why would you take me
there, every time I visited?
790
00:48:52,140 --> 00:48:53,974
Because it was far
out from the house.
791
00:48:54,108 --> 00:48:55,976
Nobody would see us.
792
00:48:56,110 --> 00:48:57,345
Why wouldn't you
put your name on it?
793
00:48:57,478 --> 00:48:58,979
Because I'm fuckin' married!
794
00:48:59,113 --> 00:49:04,152
I don't want nobody
to know I'm cheatin'.
795
00:49:04,285 --> 00:49:06,820
Well then someone's onto us
and someone's fucking with us.
796
00:49:06,954 --> 00:49:08,322
Amen.
797
00:49:11,092 --> 00:49:12,526
Unless...
798
00:49:12,660 --> 00:49:13,627
Unless what?
799
00:49:16,297 --> 00:49:17,665
You fuckin' asshole.
800
00:49:17,798 --> 00:49:19,267
Well, I just...
801
00:49:19,367 --> 00:49:20,701
Hey.
802
00:49:20,834 --> 00:49:22,303
This is me, man.
803
00:49:25,506 --> 00:49:26,740
Look, I'm gonna fix it.
804
00:49:26,740 --> 00:49:28,008
How?
805
00:49:28,142 --> 00:49:29,143
I'm gonna go over
there and I'm gonna erase
806
00:49:29,143 --> 00:49:31,045
our fuckin' prints off
of the whole damn place.
807
00:49:31,045 --> 00:49:32,680
Burn it down, if I have to.
808
00:49:46,094 --> 00:49:50,498
What the hell?
809
00:49:58,306 --> 00:49:59,073
Oh!
810
00:49:59,207 --> 00:50:00,341
Hey!
811
00:50:14,988 --> 00:50:15,689
Vlad, we need to look
812
00:50:15,789 --> 00:50:17,191
back into the Crawford case.
813
00:50:17,658 --> 00:50:19,393
Let's do a second
autopsy, please .
814
00:50:21,129 --> 00:50:22,430
You son of gun,
you deliver this.
815
00:50:22,430 --> 00:50:23,931
This is old and I'm overbooked.
816
00:50:24,465 --> 00:50:26,033
Just get it done.
817
00:50:52,393 --> 00:50:53,361
Clear.
818
00:51:03,504 --> 00:51:05,539
Guns out. Go.
819
00:51:08,842 --> 00:51:11,445
Secure the area.
820
00:51:12,246 --> 00:51:14,282
Clear!
821
00:51:14,415 --> 00:51:16,584
I got the back.
822
00:51:16,717 --> 00:51:18,552
It's clear!
823
00:51:19,587 --> 00:51:20,221
One.
824
00:51:20,854 --> 00:51:21,555
Two.
- Two.
825
00:51:21,955 --> 00:51:23,090
Three.
826
00:51:24,958 --> 00:51:26,527
What the...
827
00:51:33,066 --> 00:51:34,435
What is that?
828
00:51:46,146 --> 00:51:47,581
Another missing head.
829
00:51:50,484 --> 00:51:51,985
Where's Brian?
830
00:51:52,119 --> 00:51:53,521
Lisa, call in.
831
00:51:54,322 --> 00:51:55,589
Secure it.
832
00:51:55,756 --> 00:51:58,125
Dispatcher, we got a body.
833
00:52:06,500 --> 00:52:08,269
Ms. Crawford,
I'm opening up!
834
00:52:08,436 --> 00:52:10,538
I need to talk to your son!
- No, no, no!
835
00:52:10,704 --> 00:52:13,374
- I'm looking for your son!
- No, no!
836
00:52:13,507 --> 00:52:15,008
No! No!
837
00:52:15,142 --> 00:52:16,777
- Freeze! Stop!
- No!
838
00:52:16,944 --> 00:52:18,279
- Stop!
- No!
839
00:52:18,446 --> 00:52:20,914
Stop! Turn around!
840
00:52:21,048 --> 00:52:23,284
Stop or I will shoot you!
841
00:52:26,053 --> 00:52:27,855
Brian, wake up.
842
00:52:27,988 --> 00:52:29,223
Oh, stop.
843
00:52:29,357 --> 00:52:30,224
What?
844
00:52:30,358 --> 00:52:31,659
The fuck was that?
845
00:52:31,992 --> 00:52:33,193
The fuck was what?
846
00:52:33,327 --> 00:52:35,095
It's hot, man. I'm sweatin'.
847
00:52:35,596 --> 00:52:37,097
You were gone, you were out!
848
00:52:37,998 --> 00:52:38,966
Just...
849
00:52:40,167 --> 00:52:41,302
Trippin'.
850
00:52:41,502 --> 00:52:42,703
Where you goin'?
851
00:52:42,870 --> 00:52:44,972
Catch a ride,
man. Take a walk.
852
00:52:44,972 --> 00:52:47,074
Need to clear my noodle.
853
00:53:42,563 --> 00:53:43,531
Thank you.
854
00:53:49,036 --> 00:53:50,604
You're not insane enough
855
00:53:50,738 --> 00:53:52,440
to leave a headless woman
in that house, are you?
856
00:53:53,941 --> 00:53:55,743
I always assumed you knew me.
857
00:53:59,347 --> 00:54:01,849
That's the problem.
I thought I did.
858
00:54:02,249 --> 00:54:03,784
What are you getting at?
859
00:54:07,120 --> 00:54:08,389
This.
860
00:54:08,756 --> 00:54:09,723
Us.
861
00:54:12,092 --> 00:54:14,362
The whole thing's a
fuckin' mistake, Brian.
862
00:54:15,863 --> 00:54:17,631
We need to come clean.
863
00:54:18,332 --> 00:54:20,401
We need to tell Captain
Howell about us,
864
00:54:20,534 --> 00:54:24,505
and we need to go in and
we need to do it together.
865
00:54:24,638 --> 00:54:27,608
I think that is a
supremely bad idea.
866
00:54:29,209 --> 00:54:33,280
We tell Captain Howell,
we're gonna lose our jobs.
867
00:54:35,716 --> 00:54:37,651
My wife will find out.
868
00:54:39,653 --> 00:54:41,021
I'm gonna lose my family.
869
00:54:45,092 --> 00:54:46,494
What do you wanna do, Jac?
870
00:54:48,596 --> 00:54:50,197
Jaclyn.
871
00:55:02,209 --> 00:55:04,111
Now, you know I'm not a rat.
872
00:55:04,344 --> 00:55:05,379
That's not my style.
873
00:55:07,014 --> 00:55:08,516
But, uh...
874
00:55:08,782 --> 00:55:11,351
Would you spit it
out, before I retire?
875
00:55:11,619 --> 00:55:13,120
I'm worried about Brian.
876
00:55:14,488 --> 00:55:16,990
He's, uh, been getting
these weird blackouts.
877
00:55:17,124 --> 00:55:18,358
Blackouts?
878
00:55:19,427 --> 00:55:20,994
Yeah. Please
don't say anything.
879
00:55:20,994 --> 00:55:22,295
What do you
mean? What happens?
880
00:55:22,963 --> 00:55:26,366
He closes his eyes and he
goes unconscious for moments,
881
00:55:26,500 --> 00:55:29,302
minutes, it's different
every time, it's insane.
882
00:55:29,437 --> 00:55:30,871
And I don't know, but...
883
00:55:31,872 --> 00:55:33,173
And, and I'm not
implying anything here.
884
00:55:33,306 --> 00:55:35,876
Don't think...
885
00:55:36,009 --> 00:55:37,611
I'm not saying what you
think I might be saying.
886
00:55:37,611 --> 00:55:39,212
Please don't say anything.
887
00:55:39,212 --> 00:55:40,614
Well, I don't know
what you're saying,
888
00:55:40,614 --> 00:55:42,349
and even if I did know
what you're saying,
889
00:55:42,349 --> 00:55:44,351
what do I look like,
a fuckin' doctor?
890
00:55:44,351 --> 00:55:45,819
I mean...
891
00:55:46,219 --> 00:55:48,221
I don't know. Um...
892
00:55:48,355 --> 00:55:49,957
I'm just, something
ain't right with him.
893
00:55:50,090 --> 00:55:51,158
What ain't right?
894
00:55:55,095 --> 00:55:56,764
I get this feeling
like he's in dan...
895
00:55:56,897 --> 00:56:00,167
He might be in danger,
for himself and others.
896
00:56:00,300 --> 00:56:02,135
Okay, just like
every other fuckin' cop
897
00:56:02,269 --> 00:56:03,804
you and I have ever worked with.
898
00:56:03,937 --> 00:56:05,138
What's the point?
899
00:56:05,473 --> 00:56:07,641
I don't
know. I don't know.
900
00:56:07,775 --> 00:56:09,076
It's, uh...
901
00:56:10,978 --> 00:56:11,879
Hey.
902
00:56:12,045 --> 00:56:13,346
You know better than to come
to me
903
00:56:13,346 --> 00:56:14,682
with this vague bullshit.
904
00:56:14,815 --> 00:56:17,284
Talk to me when you've
got something concrete.
905
00:56:17,417 --> 00:56:18,586
Fine, fine.
906
00:56:18,719 --> 00:56:20,588
Please don't say anything.
907
00:56:21,689 --> 00:56:22,656
Yeah. What's going on?
908
00:56:25,125 --> 00:56:26,994
- Hey, uh, Vlad?
- Yes, sir?
909
00:56:27,127 --> 00:56:28,596
You got an update
on that autopsy?
910
00:56:28,996 --> 00:56:31,398
The bullet
doesn't match the report .
911
00:56:31,532 --> 00:56:33,000
So, what does
your gut tell you?
912
00:56:33,133 --> 00:56:34,535
I would say it's
probably another gun.
913
00:56:44,111 --> 00:56:45,979
You wanted
to see me, Captain?
914
00:56:49,717 --> 00:56:51,952
How come you didn't tell
me about the blackouts?
915
00:56:52,285 --> 00:56:53,353
What blackouts?
916
00:56:54,955 --> 00:56:56,256
I mean...
917
00:56:56,389 --> 00:56:58,559
I mean, I, been no big deal.
918
00:56:58,559 --> 00:57:01,762
I've just been having
trouble sleeping. That's all.
919
00:57:03,964 --> 00:57:06,233
You ever hear of a
cop named Stan Bentley?
920
00:57:06,634 --> 00:57:07,568
No.
921
00:57:09,302 --> 00:57:11,872
Top of his class,
made detective quicker
922
00:57:12,005 --> 00:57:13,406
than anybody in the
department's history.
923
00:57:13,541 --> 00:57:16,276
I mean, he was a fuckin'
tough, tough guy.
924
00:57:16,409 --> 00:57:18,278
Every one of us idolized him.
925
00:57:19,379 --> 00:57:21,281
He was that guy jumping
from building to building,
926
00:57:21,414 --> 00:57:24,417
doing the diving rolls
into the burglar's legs
927
00:57:24,552 --> 00:57:27,120
and all that crap
you only see on TV.
928
00:57:27,254 --> 00:57:29,356
Turns out,
929
00:57:29,489 --> 00:57:33,861
he was high on
energy drinks, 24/7.
930
00:57:33,994 --> 00:57:35,428
Finally, that caught up with him
931
00:57:35,563 --> 00:57:37,798
and he was driving home
from work one night,
932
00:57:37,931 --> 00:57:40,634
fell asleep at the wheel,
veered into oncoming traffic.
933
00:57:40,768 --> 00:57:42,369
Killed an entire family.
934
00:57:45,038 --> 00:57:46,439
That's a sad story.
935
00:57:47,941 --> 00:57:50,778
You're telling me that I
need to get some rest, right?
936
00:57:51,278 --> 00:57:54,147
All of this is to tell you
to get your shit together.
937
00:57:55,282 --> 00:57:57,484
Get help. Counseling.
938
00:57:58,752 --> 00:57:59,953
Whatever you gotta do.
939
00:58:03,256 --> 00:58:04,925
My wife said the same thing.
940
00:58:05,593 --> 00:58:06,426
I will.
941
00:58:08,128 --> 00:58:10,097
I will.
942
00:58:10,230 --> 00:58:11,031
Thank you.
943
00:58:24,812 --> 00:58:25,779
Come on in.
944
00:58:31,118 --> 00:58:32,085
What's up?
945
00:58:38,659 --> 00:58:41,094
I'm the one that rented
out Redwater Farms.
946
00:58:42,162 --> 00:58:43,631
As Bobby Smart.
947
00:58:44,031 --> 00:58:46,366
I just needed a place
of my own, you know?
948
00:58:47,500 --> 00:58:49,302
Get away from everything.
949
00:58:54,742 --> 00:58:55,976
Get away and do what?
950
00:58:58,612 --> 00:58:59,647
Cheat on my wife.
951
00:59:01,248 --> 00:59:02,182
With Jaclyn.
952
00:59:07,287 --> 00:59:09,489
Let me get this straight.
953
00:59:09,623 --> 00:59:13,661
You're having an internal
affair with Internal Affairs,
954
00:59:13,794 --> 00:59:15,729
and using the alias "Smart"?
955
00:59:17,164 --> 00:59:18,231
Wow.
956
00:59:18,365 --> 00:59:20,367
You dumb motherfucker.
957
00:59:20,768 --> 00:59:22,235
What's wrong with you?
958
00:59:23,003 --> 00:59:25,005
Wait, how...
959
00:59:25,138 --> 00:59:28,842
How did the killer know
about your rendezvous spot?
960
00:59:28,976 --> 00:59:30,310
Redwater Farms.
961
00:59:30,477 --> 00:59:32,412
Somebody's trying
to set me up.
962
00:59:36,717 --> 00:59:37,685
Really?
963
00:59:40,087 --> 00:59:41,054
Really.
964
00:59:44,357 --> 00:59:46,860
What about Jaclyn?
965
00:59:46,994 --> 00:59:48,829
Jaclyn? She wouldn't say
nothin' to the captain.
966
00:59:48,962 --> 00:59:51,699
No, I mean, what if she's
the one trying to set you up?
967
00:59:55,402 --> 00:59:57,204
Why?
968
00:59:57,337 --> 00:59:58,806
I never did nothing to her.
969
00:59:58,939 --> 01:00:02,609
Oh, man. Hell hath no
fury like a woman scorned.
970
01:00:05,312 --> 01:00:08,015
You turned her into a side
piece. They don't like that.
971
01:00:14,822 --> 01:00:16,423
What have you done?
972
01:00:48,856 --> 01:00:50,157
Captain Howell,
it's Detective Waters.
973
01:00:50,290 --> 01:00:51,992
Can you speak right now?
974
01:01:05,538 --> 01:01:08,241
You know, or, "Do you
think about it much?"
975
01:01:09,709 --> 01:01:11,011
Um...
976
01:01:12,813 --> 01:01:17,184
You might hear some
bad things about daddy.
977
01:01:17,317 --> 01:01:19,086
You gotta know they're not true.
978
01:01:20,120 --> 01:01:21,088
Okay?
979
01:01:22,890 --> 01:01:24,257
I love you.
980
01:01:24,391 --> 01:01:25,759
Lay down. Get some sleep.
981
01:01:31,498 --> 01:01:32,933
Goodnight, Papa!
982
01:01:33,066 --> 01:01:34,567
Goodnight, my love.
983
01:01:41,174 --> 01:01:42,142
Hey, babe.
984
01:01:45,779 --> 01:01:48,916
I just want you to know
how much I love you,
985
01:01:49,116 --> 01:01:50,383
and that I'm sorry.
986
01:02:00,093 --> 01:02:01,328
I love you, too.
987
01:02:15,375 --> 01:02:17,845
I need to tell
you some things.
988
01:02:50,043 --> 01:02:51,011
Gopal?
989
01:02:52,880 --> 01:02:55,548
Have you seen Pastor Lawson?
990
01:02:55,682 --> 01:02:56,616
No, sir.
991
01:02:57,817 --> 01:03:00,587
I heard he's still in jail.
992
01:03:00,720 --> 01:03:02,722
They should've
released him hours ago.
993
01:03:14,902 --> 01:03:17,104
You think it's true
what they say that
994
01:03:18,872 --> 01:03:21,708
God forgives you, no
matter what you do?
995
01:03:21,841 --> 01:03:23,043
Absolutely.
996
01:03:25,778 --> 01:03:27,814
I believe if they ask for it,
997
01:03:29,883 --> 01:03:31,484
God always forgives.
998
01:03:35,522 --> 01:03:37,090
If they ask for it.
999
01:03:41,861 --> 01:03:46,466
Pastor Lawson told me
that the mannequin killer
1000
01:03:46,466 --> 01:03:49,903
takes his victims to
the Redwater Farms.
1001
01:03:50,570 --> 01:03:53,907
He said he heard
it here and I...
1002
01:03:54,041 --> 01:03:56,009
You know, here at the
church here, and...
1003
01:03:57,044 --> 01:03:59,579
Who could have told him that?
1004
01:04:03,917 --> 01:04:05,953
I told Pastor Lawson.
1005
01:04:09,957 --> 01:04:11,291
You? Wait, wait.
1006
01:04:11,424 --> 01:04:12,759
Wait. Wha...
1007
01:04:12,892 --> 01:04:14,995
How, how could you know?
1008
01:04:15,562 --> 01:04:17,064
Your partner, Luke?
1009
01:04:17,064 --> 01:04:18,999
He came to the church.
1010
01:04:19,399 --> 01:04:21,768
He told me the killer
takes his victims
1011
01:04:21,768 --> 01:04:24,437
to the Redwater Farms.
1012
01:04:25,172 --> 01:04:28,208
He asked me if I knew
anything about it. I say no.
1013
01:04:28,775 --> 01:04:31,544
He tells me to ask
around, find out.
1014
01:04:32,112 --> 01:04:35,448
But he says, don't
tell anyone he told me.
1015
01:04:37,217 --> 01:04:38,986
Or I get in trouble.
1016
01:04:41,821 --> 01:04:43,290
Am I in trouble?
1017
01:04:45,392 --> 01:04:46,759
No.
1018
01:04:48,128 --> 01:04:49,162
Thank you.
1019
01:04:52,065 --> 01:04:54,167
No. Thank you.
1020
01:05:12,352 --> 01:05:13,453
Hey, Luke.
1021
01:05:14,587 --> 01:05:18,725
Hey. Captain
wants to see us, now.
1022
01:05:34,774 --> 01:05:36,143
Captain Howell.
1023
01:05:36,543 --> 01:05:39,379
Why haven't we released
the pastor yet?
1024
01:05:40,780 --> 01:05:43,050
We just did.
1025
01:05:43,183 --> 01:05:45,852
Unfortunately, he
saw that Travis Reed
1026
01:05:46,186 --> 01:05:47,220
hung himself last night.
1027
01:05:48,388 --> 01:05:49,356
Shit.
1028
01:05:51,058 --> 01:05:52,225
Don't sit down.
1029
01:05:54,661 --> 01:05:56,496
Either of you got
something to tell me?
1030
01:05:58,898 --> 01:05:59,899
What?
1031
01:06:01,768 --> 01:06:04,437
I'm giving you both a chance
to come clean, right now.
1032
01:06:06,173 --> 01:06:08,775
I honestly don't know what
you're talking about, Captain.
1033
01:06:09,842 --> 01:06:11,044
Me neither, sir.
1034
01:06:11,878 --> 01:06:13,346
Uh-huh.
1035
01:06:13,780 --> 01:06:17,384
Apparently, a big bag
of drug bust money
1036
01:06:17,384 --> 01:06:19,052
is missing from a
case you worked on.
1037
01:06:19,052 --> 01:06:20,087
The, uh...
1038
01:06:21,088 --> 01:06:23,056
Crawford case. Does
that ring a bell?
1039
01:06:25,258 --> 01:06:27,994
Also, that a bullet found in
the skull of a dead teenager
1040
01:06:28,128 --> 01:06:30,830
that you reported came
from a untraceable Glock
1041
01:06:30,963 --> 01:06:33,666
actually came from a
police issue weapon.
1042
01:06:34,734 --> 01:06:37,504
I sent someone down
to look into it
1043
01:06:37,970 --> 01:06:39,839
and I was just
brought up to speed.
1044
01:06:44,077 --> 01:06:45,812
You guys have anything
you wanna tell me?
1045
01:06:46,813 --> 01:06:47,780
No.
1046
01:06:49,116 --> 01:06:50,417
Mm-mm.
1047
01:06:51,050 --> 01:06:53,253
Are you really gonna pull
this fuckin' shit on me,
1048
01:06:53,386 --> 01:06:56,889
after everything
I've done for you?
1049
01:06:57,023 --> 01:06:59,559
Set up your careers,
vouch for you,
1050
01:06:59,692 --> 01:07:02,629
and this is the fuckin'
thanks that I get?
1051
01:07:03,463 --> 01:07:05,598
Now, you're gonna start talking
and I'll go easy on you.
1052
01:07:05,732 --> 01:07:08,868
If not, I'm gonna come down on
you fucks like never before.
1053
01:07:09,136 --> 01:07:10,870
Start talking!
1054
01:07:16,075 --> 01:07:17,009
No?
1055
01:07:18,345 --> 01:07:19,479
Okay.
1056
01:07:19,812 --> 01:07:23,483
You are both suspended,
until further notice.
1057
01:07:23,616 --> 01:07:27,687
Put your guns and your
badges on my desk.
1058
01:07:28,155 --> 01:07:29,322
- But Captain-
- Now!
1059
01:07:36,363 --> 01:07:40,933
You are both a fucking disgrace
to this entire department.
1060
01:07:47,874 --> 01:07:49,676
Now get the fuck
outta my office.
1061
01:08:02,355 --> 01:08:04,324
Fuck!
1062
01:08:06,826 --> 01:08:09,028
Fuck me, man.
1063
01:08:09,162 --> 01:08:11,864
Fuck this whole damn place.
1064
01:08:12,232 --> 01:08:14,100
Your little
girlfriend fucked us.
1065
01:08:15,468 --> 01:08:17,837
Like I said. Hell hath no fury.
1066
01:08:26,479 --> 01:08:29,916
Give me a double shot of
the strongest thing you got.
1067
01:08:30,049 --> 01:08:31,918
- No worries.
- Give him my shit.
1068
01:08:33,586 --> 01:08:34,687
Yeah, your shit.
1069
01:08:35,087 --> 01:08:35,755
Yeah.
1070
01:08:40,159 --> 01:08:41,093
Tequila.
1071
01:08:43,095 --> 01:08:44,464
Salud.
1072
01:08:49,035 --> 01:08:50,637
- How much?
- I got you, man.
1073
01:09:03,283 --> 01:09:06,719
We've known each other
for about two decades.
1074
01:09:06,719 --> 01:09:08,721
Been partner, say
12 years, right?
1075
01:09:09,889 --> 01:09:10,923
Bro, what you fuckin'...
1076
01:09:11,057 --> 01:09:12,124
What're you going on about?
1077
01:09:12,225 --> 01:09:15,262
I know it was you
that started the rumor
1078
01:09:15,395 --> 01:09:19,131
about the killer taking his
victims to Redwater Farms.
1079
01:09:19,131 --> 01:09:21,033
But I didn't start that shit!
1080
01:09:21,200 --> 01:09:25,438
Some girl I met at the
1836 bar told me that.
1081
01:09:25,572 --> 01:09:28,275
Come on. The night I went
to look around at the bar?
1082
01:09:28,408 --> 01:09:29,842
I ended up getting shit-faced,
1083
01:09:29,976 --> 01:09:32,445
and I banged some dirty
blonde in the bathroom.
1084
01:09:32,445 --> 01:09:34,647
I told you already, man.
What're you talking about?
1085
01:09:36,616 --> 01:09:37,950
You remember her name?
1086
01:09:38,918 --> 01:09:41,153
Ah, fuck.
1087
01:09:42,322 --> 01:09:43,456
Come on, man.
1088
01:09:43,590 --> 01:09:44,991
- Mm-hm.
- Dude, I was hammered.
1089
01:09:45,124 --> 01:09:47,827
Come on. You...
1090
01:09:48,961 --> 01:09:50,430
You don't believe me?
1091
01:09:50,563 --> 01:09:53,266
Think I don't know
what to believe anymore.
1092
01:09:53,966 --> 01:09:54,934
Wow.
1093
01:09:56,769 --> 01:09:59,071
Let me ask you somethin'.
1094
01:09:59,238 --> 01:10:01,140
What about Jaclyn?
1095
01:10:01,274 --> 01:10:03,042
What about her?
1096
01:10:03,175 --> 01:10:06,813
Do you think she'd
be inclined to kill anyone?
1097
01:10:06,946 --> 01:10:11,818
Yeah. She seems like a
psycho serial killer kinda gal.
1098
01:10:11,951 --> 01:10:14,287
I think that's what
drew me to her.
1099
01:10:14,387 --> 01:10:15,187
Seriously, man.
1100
01:10:16,656 --> 01:10:18,157
What do you know about her?
1101
01:10:19,959 --> 01:10:20,893
I don't know.
1102
01:10:21,794 --> 01:10:22,729
I mean...
1103
01:10:25,197 --> 01:10:28,000
She's unpredictable.
1104
01:10:28,134 --> 01:10:32,204
And she get real pissy,
if she don't get her way.
1105
01:10:35,975 --> 01:10:38,378
And this...
1106
01:10:38,511 --> 01:10:40,313
That's what
attracted you to her?
1107
01:10:41,314 --> 01:10:43,082
Shit happens.
1108
01:10:43,215 --> 01:10:45,885
Enough to cheat on your wife?
1109
01:10:46,018 --> 01:10:46,986
Fuck you.
1110
01:10:48,688 --> 01:10:51,257
Judging me and shit.
1111
01:10:51,391 --> 01:10:54,060
Brother, man.
Did she tell you?
1112
01:10:54,193 --> 01:10:55,862
About her kid and her husband?
1113
01:10:55,995 --> 01:10:57,764
Yes, yes. They
live in Australia.
1114
01:10:57,897 --> 01:11:00,266
Really?
1115
01:11:00,400 --> 01:11:02,569
She didn't tell you they
died in a car wreck?
1116
01:11:03,536 --> 01:11:04,771
Over two years ago.
1117
01:11:07,374 --> 01:11:10,443
Her old partner claims she
ain't ever been the same, since.
1118
01:11:14,814 --> 01:11:15,915
But you wanna blame me?
1119
01:11:17,750 --> 01:11:19,452
Go on.
1120
01:11:19,586 --> 01:11:20,753
I'll take the bullet.
1121
01:11:22,889 --> 01:11:24,056
I'm sorry, man.
1122
01:11:30,897 --> 01:11:33,800
Hi, Elena. I'm
Detective Jaclyn Waters.
1123
01:11:35,702 --> 01:11:37,770
My husband isn't
here right now.
1124
01:11:37,904 --> 01:11:41,474
Uh, I know. I, um, I've
actually come to speak to you.
1125
01:11:41,641 --> 01:11:43,543
I already know you've
been fucking my husband.
1126
01:11:43,676 --> 01:11:45,277
He told me everything.
So, if you'll excuse me.
1127
01:11:45,412 --> 01:11:48,214
Okay, okay, just hold
up. Just hang on a minute.
1128
01:11:48,347 --> 01:11:50,282
Did he also tell you
he's under investigation
1129
01:11:50,417 --> 01:11:51,451
for a homicide?
1130
01:11:52,752 --> 01:11:53,586
What?
1131
01:11:54,654 --> 01:11:57,690
The bodies of several men
and women have been found dead,
1132
01:11:57,824 --> 01:12:00,359
and we have reason to
believe it's your husband.
1133
01:12:01,327 --> 01:12:03,830
He's also under investigation
for the murder of a teenager
1134
01:12:03,963 --> 01:12:07,166
on a case that happened
over a year ago.
1135
01:12:07,299 --> 01:12:08,801
Is this some
sort of sick joke?
1136
01:12:10,036 --> 01:12:11,203
I'm afraid not.
1137
01:12:15,508 --> 01:12:17,844
Elena?
1138
01:12:17,977 --> 01:12:18,878
Elena...
1139
01:12:20,346 --> 01:12:24,250
You and I both know Brian
hasn't been himself lately.
1140
01:12:24,383 --> 01:12:25,918
- I have to go now.
- I'm trying to help you.
1141
01:12:25,918 --> 01:12:27,720
Elena, please! Please!
- Go away!
1142
01:12:27,854 --> 01:12:29,989
I'm trying to protect you
and your daughter! Please!
1143
01:12:35,928 --> 01:12:39,198
Brian, I
can't do this anymore.
1144
01:12:39,432 --> 01:12:43,102
I'm taking Mila to a
safe place.
1145
01:12:43,269 --> 01:12:44,303
Don't call.
1146
01:13:07,560 --> 01:13:09,195
Hold on!
1147
01:13:17,870 --> 01:13:21,574
Hey, Brian. We have
to search your home.
1148
01:13:23,476 --> 01:13:24,410
Whatever.
1149
01:13:26,813 --> 01:13:29,749
Hey, Brian.
1150
01:13:32,384 --> 01:13:33,419
Start
with the kitchen.
1151
01:13:33,553 --> 01:13:35,021
I thought you were suspended.
1152
01:13:35,354 --> 01:13:36,322
I was.
1153
01:13:39,391 --> 01:13:41,060
Looks like your girl
made some calls.
1154
01:13:41,193 --> 01:13:44,096
Her sights are set
on just you now.
1155
01:13:44,096 --> 01:13:46,065
Check out
back. I gotta take a piss.
1156
01:13:50,737 --> 01:13:52,905
I'm sorry you're
going through all this.
1157
01:14:03,916 --> 01:14:05,518
Startin' to miss it.
1158
01:14:06,452 --> 01:14:07,687
Come on, y'all.
1159
01:14:09,088 --> 01:14:10,723
Y'all know me. You know...
1160
01:14:10,857 --> 01:14:12,258
This is, this is unnecessary.
1161
01:14:12,358 --> 01:14:14,393
I'm beginning to think I
never really knew you at all.
1162
01:14:15,127 --> 01:14:16,929
How come you didn't tell
us about the affair,
1163
01:14:16,929 --> 01:14:19,632
back when Pastor Lawson
mentioned Redwater Farms?
1164
01:14:21,601 --> 01:14:22,501
Don't look at her.
1165
01:14:24,537 --> 01:14:25,504
Why?
1166
01:14:27,006 --> 01:14:27,607
I don't know.
1167
01:14:27,974 --> 01:14:28,908
You don't know.
1168
01:14:37,416 --> 01:14:38,284
What else can you tell me
1169
01:14:38,284 --> 01:14:39,952
about these blackouts
you're having?
1170
01:14:39,952 --> 01:14:42,188
'Cause they sure as hell don't
seem like sleep deprivation.
1171
01:14:45,324 --> 01:14:46,859
What are you not telling us?
1172
01:14:50,529 --> 01:14:52,098
Oh, come on.
1173
01:14:52,231 --> 01:14:54,166
Weston. Weston.
1174
01:15:03,275 --> 01:15:06,245
Guys? Get down here
in the back shed.
1175
01:15:06,378 --> 01:15:07,614
Now!
1176
01:15:07,747 --> 01:15:09,515
Copy. Guys, we
gotta go outside.
1177
01:15:10,482 --> 01:15:12,284
Bring him!
1178
01:15:13,052 --> 01:15:14,954
Let me put my damn shoe on.
1179
01:15:15,087 --> 01:15:16,789
- Come on, man.
- I'm comin'!
1180
01:15:23,996 --> 01:15:25,898
I believe we
have Sabrina Harris.
1181
01:15:32,038 --> 01:15:34,907
Oh, my God.
1182
01:15:35,041 --> 01:15:37,576
Oh, my God. You
sick son of a bitch!
1183
01:15:38,010 --> 01:15:40,446
You had Sabrina's head
in here the whole time?
1184
01:15:40,579 --> 01:15:42,381
How could you do that?
1185
01:15:42,381 --> 01:15:44,350
How could you play me like that?
1186
01:15:44,516 --> 01:15:47,453
What's wrong with you?
What's wrong with you?
1187
01:15:47,586 --> 01:15:49,555
Say something! Say something!
1188
01:15:49,689 --> 01:15:51,557
Say something, motherfucker!
- Luke, Luke!
1189
01:15:51,691 --> 01:15:53,693
You sick son of a bitch!
1190
01:15:57,396 --> 01:15:58,898
Get him outta here.
1191
01:15:58,998 --> 01:16:00,733
All right,
Brian. Take him out.
1192
01:16:00,867 --> 01:16:02,702
Taking him out.
1193
01:16:02,702 --> 01:16:06,172
- Don't wanna hurt you, Brian.
- Come on, man.
1194
01:16:06,305 --> 01:16:08,607
Okay, all right.
All right, cool.
1195
01:16:08,775 --> 01:16:10,843
Wait, wait, wait,
wait, wait!
1196
01:16:20,119 --> 01:16:24,156
Captain, I mean, how fuckin'
stupid would I have to be
1197
01:16:24,156 --> 01:16:26,759
to keep a severed
head in my own shed?
1198
01:16:28,294 --> 01:16:29,428
I don't know.
1199
01:16:29,796 --> 01:16:31,664
Maybe it's so bold because
nobody would think of it.
1200
01:16:31,798 --> 01:16:33,599
Maybe you're just cocky.
1201
01:16:33,733 --> 01:16:35,702
Maybe your life is falling apart
and you want to get caught.
1202
01:16:35,835 --> 01:16:36,869
I don't fuckin' know.
1203
01:16:37,136 --> 01:16:38,504
I'm saying I can prove it.
1204
01:16:38,637 --> 01:16:40,006
I just need you to
give me a chance.
1205
01:16:40,139 --> 01:16:41,640
Then start talking.
1206
01:16:41,774 --> 01:16:43,609
Look, I can't tell
you! I gotta show you!
1207
01:16:44,176 --> 01:16:46,612
You could put Carson,
you could put Waters,
1208
01:16:46,746 --> 01:16:48,347
you could put the whole
damn department on me!
1209
01:16:48,480 --> 01:16:50,149
I'll keep the damn cuffs on!
1210
01:16:50,282 --> 01:16:52,852
I just need a couple
hours, Captain. That's all.
1211
01:16:52,852 --> 01:16:55,287
If I were you, I would
save this for your lawyers.
1212
01:16:55,421 --> 01:16:57,957
You've known me
my entire life.
1213
01:16:58,090 --> 01:17:00,292
You know I'm not
a serial killer.
1214
01:17:01,193 --> 01:17:05,064
I'm saying this is my
life, for fuck sake!
1215
01:17:05,631 --> 01:17:08,200
I'm asking you to give
me a chance. That's all!
1216
01:17:08,534 --> 01:17:10,903
All right. Fine.
1217
01:17:11,137 --> 01:17:14,506
You got three hours. I can't
fuckin' believe I'm doing this.
1218
01:17:14,606 --> 01:17:16,776
Carson, Waters, would you
come down here, please?
1219
01:17:27,486 --> 01:17:28,487
How y'all doing?
1220
01:17:28,687 --> 01:17:29,856
Good afternoon.
1221
01:17:29,989 --> 01:17:34,660
Um, we are looking for a
woman named Tanya Nelson.
1222
01:17:34,794 --> 01:17:36,896
That's me. Can I help you?
1223
01:17:36,896 --> 01:17:41,267
I'm Detective Sutter, and
these are some of my colleagues.
1224
01:17:41,834 --> 01:17:44,937
Well, we apologize for
bothering you at your work.
1225
01:17:45,071 --> 01:17:48,207
I just need you to answer
one small question for me.
1226
01:17:49,008 --> 01:17:51,778
Did you tell the man to my right
1227
01:17:51,911 --> 01:17:53,612
that Redwater Farms is the place
1228
01:17:53,746 --> 01:17:56,115
where the mannequin
killer takes its victims?
1229
01:17:58,818 --> 01:18:01,187
Yes. I, I told him.
1230
01:18:01,587 --> 01:18:02,654
But...
1231
01:18:02,989 --> 01:18:06,625
She's the one who paid
me to start the rumor.
1232
01:18:07,226 --> 01:18:08,160
Excuse me?
1233
01:18:09,061 --> 01:18:10,529
What?
1234
01:18:10,662 --> 01:18:12,932
I have never met
this woman in my life.
1235
01:18:13,232 --> 01:18:14,666
Sorry, Jaclyn.
1236
01:18:16,502 --> 01:18:18,270
Oh, you set this up.
1237
01:18:18,404 --> 01:18:21,841
Ma'am, have you ever met
me before? Do I know you?
1238
01:18:21,941 --> 01:18:23,009
No, sir.
1239
01:18:23,375 --> 01:18:24,710
She's lying! Hold up!
1240
01:18:24,844 --> 01:18:27,179
Get your fucking
hands off me! Wait!
1241
01:18:27,279 --> 01:18:28,747
I have never met this woman,
1242
01:18:28,881 --> 01:18:30,682
and I've never been
in this bar before.
1243
01:18:30,783 --> 01:18:32,885
I would like to
call Captain Howell,
1244
01:18:33,019 --> 01:18:34,887
and ask him to
give us a warrant,
1245
01:18:35,021 --> 01:18:38,124
so that we can, we can search
Detective Waters' house.
1246
01:18:38,257 --> 01:18:40,292
No need! Everyone's
welcome back.
1247
01:18:40,426 --> 01:18:42,361
I have nothing to hide!
1248
01:18:42,494 --> 01:18:44,063
Sorry, Jaclyn.
1249
01:18:45,697 --> 01:18:46,732
Thank you.
1250
01:18:46,899 --> 01:18:49,268
Let's go, guys.
1251
01:19:02,781 --> 01:19:03,983
Have at it.
1252
01:19:09,088 --> 01:19:10,656
I'm gonna sit
right here, if it's okay.
1253
01:19:10,789 --> 01:19:14,593
Hey, Jackson. Why don't
you check the bathroom?
1254
01:19:14,726 --> 01:19:15,962
Cover the door, please.
1255
01:19:17,096 --> 01:19:18,397
I'll check the bedroom.
1256
01:19:26,939 --> 01:19:28,007
This is bullshit.
1257
01:19:30,509 --> 01:19:32,811
Pain pills. Well,
that's about it.
1258
01:19:32,811 --> 01:19:35,915
Oh, my pills? Yeah, you're
not gonna find anything.
1259
01:19:36,048 --> 01:19:37,449
But I did tell you that.
1260
01:19:38,617 --> 01:19:39,685
Really now?
1261
01:19:39,818 --> 01:19:43,155
Looks like you like your meds.
1262
01:19:43,289 --> 01:19:45,024
Look what I found in
your closet back there.
1263
01:19:47,259 --> 01:19:50,162
I have never seen that
in my life. I swear.
1264
01:19:52,131 --> 01:19:53,565
Oh, you gotta be kidding me.
1265
01:19:57,803 --> 01:19:59,872
- Whoa, whoa, whoa.
- Don't fuckin' move, okay?
1266
01:20:00,006 --> 01:20:01,307
I don't know what
the fuck is going on,
1267
01:20:01,440 --> 01:20:03,009
but don't fuckin' move!
1268
01:20:03,142 --> 01:20:05,511
Jackson, get over there
with her, right now. Now.
1269
01:20:05,644 --> 01:20:07,746
Get your cuffs out,
guns out, on the ground.
1270
01:20:08,614 --> 01:20:11,283
- Jaclyn, don't do-
- Brian, shut the fuck up!
1271
01:20:11,517 --> 01:20:13,285
You probably
fuckin' set this up!
1272
01:20:14,620 --> 01:20:16,956
Gun out, Luke,
now, on the ground!
1273
01:20:17,089 --> 01:20:18,257
What?
1274
01:20:18,790 --> 01:20:19,992
Come on.
1275
01:20:20,126 --> 01:20:21,060
Easy.
1276
01:20:23,662 --> 01:20:24,630
All right.
1277
01:20:27,166 --> 01:20:28,134
Here you go.
1278
01:20:29,701 --> 01:20:33,505
How far do you think
you're gonna get, hm?
1279
01:20:33,639 --> 01:20:36,342
As far as I can, until I
can figure this shit out.
1280
01:20:38,477 --> 01:20:39,912
Get her!
1281
01:20:41,981 --> 01:20:43,315
Hey! Hey, hey, hey, hey!
1282
01:20:43,449 --> 01:20:44,850
Hey.
1283
01:20:44,984 --> 01:20:46,085
Don't. No, don't.
1284
01:20:46,218 --> 01:20:48,187
It's okay.
1285
01:20:48,320 --> 01:20:49,188
Hey.
1286
01:20:49,321 --> 01:20:50,656
Hey, hey.
1287
01:20:50,789 --> 01:20:52,758
Fuck off.
1288
01:20:52,891 --> 01:20:54,493
Luke!
1289
01:20:54,626 --> 01:20:55,894
God damn it.
1290
01:20:57,964 --> 01:20:59,365
Jackson, have you called it in?
1291
01:20:59,498 --> 01:21:00,266
Calling.
1292
01:21:00,399 --> 01:21:01,233
Come on.
1293
01:21:02,568 --> 01:21:03,602
Jackie!
1294
01:21:03,735 --> 01:21:04,570
Jackie, where are you doing?
1295
01:21:04,703 --> 01:21:06,472
Oh, shit.
1296
01:21:06,638 --> 01:21:08,607
Come on. Let's go.
1297
01:21:18,584 --> 01:21:20,086
- Get my keys.
- I got it.
1298
01:21:21,220 --> 01:21:22,721
Okay.
1299
01:21:22,854 --> 01:21:24,523
Damn it. Get
out the fuckin' way.
1300
01:21:25,357 --> 01:21:26,858
I told you.
1301
01:21:26,993 --> 01:21:29,061
This doesn't
make any fuckin' sense.
1302
01:21:32,664 --> 01:21:35,534
Damn, where the fuck's
she going?
1303
01:21:38,037 --> 01:21:39,838
Please stop, baby. Jaclyn, stop.
1304
01:21:40,272 --> 01:21:41,240
Come here.
1305
01:21:48,614 --> 01:21:50,816
Hey, hey,
hey! Stop chasing her!
1306
01:21:55,521 --> 01:21:58,157
She'll go home! I know her!
1307
01:22:09,668 --> 01:22:12,071
Why?
1308
01:22:14,606 --> 01:22:15,441
Where's she going?
1309
01:22:18,744 --> 01:22:20,246
Fuck!
1310
01:22:59,585 --> 01:23:01,553
- Jaclyn! Jaclyn!
- Oh, shit.
1311
01:23:01,687 --> 01:23:03,722
Oh, fuck!
1312
01:23:03,855 --> 01:23:05,291
Call an ambulance!
1313
01:23:07,926 --> 01:23:09,261
You'll be okay.
1314
01:23:13,499 --> 01:23:15,434
Uh, yeah. This
is Detective Carson here .
1315
01:23:15,567 --> 01:23:17,269
It looks like we got a DOA.
1316
01:23:18,870 --> 01:23:23,909
Yeah. Apparent fatality, over
at Ridge Crest Park.
1317
01:23:24,042 --> 01:23:26,145
Uh-huh. It's one of
our own, unfortunately.
1318
01:23:28,480 --> 01:23:30,082
Yeah, I'll hang.
1319
01:23:35,321 --> 01:23:37,189
Ms. Crawford, I'm
opening up!
1320
01:23:37,323 --> 01:23:38,524
I need to talk to your son!
1321
01:23:38,690 --> 01:23:40,192
No! No!
1322
01:23:40,326 --> 01:23:41,193
No!
1323
01:23:41,327 --> 01:23:42,561
Freeze! Stop!
1324
01:23:42,728 --> 01:23:43,929
- No, no!
- Stop!
1325
01:23:44,062 --> 01:23:45,397
Stop!
- No!
1326
01:23:45,564 --> 01:23:47,266
Stop! Turn around!
1327
01:23:49,601 --> 01:23:51,203
Freeze! You must stop!
1328
01:23:51,337 --> 01:23:52,838
Don't you move!
1329
01:23:52,971 --> 01:23:54,540
Stop moving! Don't move!
1330
01:23:54,773 --> 01:23:56,542
Don't you fuckin' move!
Don't you fuckin' move!
1331
01:24:18,096 --> 01:24:19,665
He was reachin'.
1332
01:24:20,266 --> 01:24:22,033
Fuck.
1333
01:24:23,702 --> 01:24:25,537
What the fuck did
you do that for?
1334
01:24:27,873 --> 01:24:30,609
I told him not
to fuckin' move!
1335
01:24:30,742 --> 01:24:32,744
He's gettin' his ID.
1336
01:24:32,878 --> 01:24:35,914
He was reaching for a
fuckin' gun, I thought!
1337
01:24:36,382 --> 01:24:38,750
Then you better stick
to that story, my friend.
1338
01:24:45,657 --> 01:24:47,426
I got you, though.
1339
01:24:47,659 --> 01:24:48,760
Wake up.
1340
01:24:48,894 --> 01:24:50,462
Wake up, wake up.
1341
01:24:52,097 --> 01:24:54,600
Hold it together, man.
1342
01:24:54,600 --> 01:24:58,136
It was me. I'm the one
that shot that fuckin' kid.
1343
01:24:58,270 --> 01:24:59,905
No shit, Captain Obvious,
1344
01:25:00,038 --> 01:25:01,973
but don't start
singing the blues here.
1345
01:25:03,542 --> 01:25:05,811
You need some help, man.
1346
01:25:06,044 --> 01:25:10,115
These blackouts are
outta control, man.
1347
01:25:10,216 --> 01:25:11,283
Listen.
1348
01:25:12,951 --> 01:25:13,985
I'm sorry.
1349
01:25:14,119 --> 01:25:16,588
I'm sorry I doubted you.
1350
01:25:16,722 --> 01:25:18,390
But can you blame me?
1351
01:25:18,824 --> 01:25:21,793
I doubted you
for a minute, too.
1352
01:26:34,600 --> 01:26:36,868
Look. I'm sorry I
didn't back you up.
1353
01:26:37,168 --> 01:26:42,207
Waters had us all spinning our
wheels with that IA bullshit.
1354
01:26:42,341 --> 01:26:43,709
Two of you we're looking
pretty bad for a minute there,
1355
01:26:43,842 --> 01:26:47,313
but these things
do get complicated.
1356
01:26:50,916 --> 01:26:53,251
I guess it'd be pretty easy
for me to pick up that badge
1357
01:26:53,385 --> 01:26:57,088
and walk out that door, but
I'm afraid it's gonna cost me
1358
01:26:57,222 --> 01:26:59,658
a lot more than just
some sleepless nights.
1359
01:27:03,028 --> 01:27:05,196
Truth is, I'm the one
that shot that boy.
1360
01:27:07,699 --> 01:27:09,601
It was dark and it looked like
he was reaching for something
1361
01:27:09,735 --> 01:27:12,070
and I panicked and fired and...
1362
01:27:15,307 --> 01:27:16,642
It all happened so fast.
1363
01:27:18,777 --> 01:27:23,482
I knew it would look bad
because a cop shooting a kid,
1364
01:27:23,615 --> 01:27:25,451
an unarmed kid on top of it,
1365
01:27:25,851 --> 01:27:28,320
it wouldn't matter that
the kid was selling drugs,
1366
01:27:28,454 --> 01:27:31,523
that he had $200,000
stashed in his trailer,
1367
01:27:31,657 --> 01:27:33,525
or that I thought my
life was on the line.
1368
01:27:33,525 --> 01:27:36,027
All that would matter
is I shot a kid,
1369
01:27:36,428 --> 01:27:39,998
and I would be tried
in the news, and um,
1370
01:27:40,131 --> 01:27:44,470
my life as I knew it
would be over, so...
1371
01:27:46,738 --> 01:27:49,040
Luke was the one
that took the money.
1372
01:27:49,908 --> 01:27:52,411
He said it would be better
that way if we both had
1373
01:27:52,744 --> 01:27:54,045
something on top of each other.
1374
01:27:54,179 --> 01:27:57,583
So, I was in no
position to argue.
1375
01:28:01,019 --> 01:28:01,953
You're right.
1376
01:28:03,755 --> 01:28:05,491
Would've been a lot
easier on both of us,
1377
01:28:05,624 --> 01:28:07,959
if you picked up this badge
and walked out that door.
1378
01:28:10,128 --> 01:28:11,129
I know, Captain.
1379
01:28:12,464 --> 01:28:13,765
Sorry.
1380
01:28:13,899 --> 01:28:15,200
I'm just done with lies.
1381
01:28:27,713 --> 01:28:29,214
Send Lisa in here, please.
1382
01:28:35,387 --> 01:28:36,822
Come in!
1383
01:28:41,793 --> 01:28:43,695
Yes, Captain?
1384
01:28:44,630 --> 01:28:47,933
I want you to put out an an
APB on Detective Luke Carson.
1385
01:28:50,736 --> 01:28:51,470
Sir?
1386
01:28:53,104 --> 01:28:54,973
Yeah.
1387
01:29:42,988 --> 01:29:44,289
Wakey wakey!
1388
01:29:50,929 --> 01:29:51,863
Mm.
1389
01:29:54,700 --> 01:29:56,134
You know,
1390
01:29:56,267 --> 01:29:57,202
I tried.
1391
01:29:58,336 --> 01:30:00,238
I was gonna let it all go.
1392
01:30:00,371 --> 01:30:02,908
All your bullshit.
1393
01:30:03,041 --> 01:30:08,480
I tried to pin it all on
your psycho girlfriend.
1394
01:30:08,614 --> 01:30:10,749
IA report would've
been thrown out.
1395
01:30:11,182 --> 01:30:14,520
I mean, who'd take her
word for it, right?
1396
01:30:15,020 --> 01:30:17,989
You and I would be
back to driving around,
1397
01:30:18,757 --> 01:30:21,392
talking shit, doing our thing.
1398
01:30:22,528 --> 01:30:24,596
But no.
1399
01:30:24,963 --> 01:30:26,698
Your strong
pussy-whipped dumb ass
1400
01:30:26,832 --> 01:30:29,367
had to throw me under the bus.
1401
01:30:31,670 --> 01:30:33,972
So, I said, "Fuck it."
1402
01:30:38,243 --> 01:30:39,110
Fuck it!
1403
01:30:43,248 --> 01:30:44,382
Hmm.
1404
01:30:44,516 --> 01:30:45,551
Can you feel it?
1405
01:30:47,118 --> 01:30:49,387
My Special K cocktail?
1406
01:30:51,256 --> 01:30:52,958
I give it to all my guests.
1407
01:30:53,091 --> 01:30:54,025
You.
1408
01:30:56,127 --> 01:30:56,995
Why?
1409
01:30:57,128 --> 01:30:59,064
It's a long story.
1410
01:30:59,497 --> 01:31:03,168
My dad used to be a
clothing designer for women.
1411
01:31:03,301 --> 01:31:06,672
He loved women, a
little too much.
1412
01:31:09,007 --> 01:31:10,041
Kinda like you.
1413
01:31:12,944 --> 01:31:16,214
My mom, she found out one day.
1414
01:31:18,049 --> 01:31:20,151
She found out what a
double life he had.
1415
01:31:20,385 --> 01:31:21,987
She couldn't handle it.
1416
01:31:22,087 --> 01:31:23,755
It killed her.
1417
01:31:23,889 --> 01:31:24,856
Literally.
1418
01:31:27,292 --> 01:31:30,528
So, when I grew up,
I made sure that
1419
01:31:32,330 --> 01:31:35,400
he got a taste of
what that felt like.
1420
01:31:35,533 --> 01:31:36,868
So, I slashed his throat.
1421
01:31:38,637 --> 01:31:42,373
I separated his sick mind
from his sicker body.
1422
01:31:42,507 --> 01:31:43,942
You're Charlie Hedges?
1423
01:31:46,077 --> 01:31:47,579
Robert Hedges' boy.
1424
01:31:48,747 --> 01:31:51,516
Can't say I didn't warn you.
1425
01:31:51,650 --> 01:31:54,953
I told you not to go
there with Jackie,
1426
01:31:55,086 --> 01:31:58,023
and little did I know,
you already were.
1427
01:31:58,156 --> 01:32:02,861
I hate cheats and
rats and there you are,
1428
01:32:02,994 --> 01:32:05,897
both, just like
the rest of them.
1429
01:32:06,832 --> 01:32:08,299
Men, women,
1430
01:32:08,433 --> 01:32:09,768
trans,
1431
01:32:09,901 --> 01:32:11,069
gay,
1432
01:32:11,202 --> 01:32:13,438
lesbian, bisexual.
1433
01:32:13,571 --> 01:32:18,409
They come in all
sizes and shapes, but
they're all the same.
1434
01:32:26,317 --> 01:32:32,090
But worse are the
Bible-thumpin',
Sunday-church-goin',
1435
01:32:32,223 --> 01:32:35,393
hypocrite pieces of
shit cheating bastards.
1436
01:32:37,062 --> 01:32:37,996
Risking it all.
1437
01:32:39,064 --> 01:32:40,932
Risking their families.
1438
01:32:41,066 --> 01:32:42,100
For what?
1439
01:32:42,233 --> 01:32:43,635
Something new and exciting?
1440
01:32:52,277 --> 01:32:54,112
What about Sabrina?
1441
01:32:55,113 --> 01:32:57,115
What did she ever do to anybody?
1442
01:32:57,248 --> 01:32:59,017
Oh!
Hey!
1443
01:33:03,722 --> 01:33:05,924
Yeah, I did feel
bad about her.
1444
01:33:06,057 --> 01:33:08,393
She just wanted to
help save Vanessa.
1445
01:33:08,894 --> 01:33:11,262
I did need her body to
help set up a scapegoat.
1446
01:33:12,731 --> 01:33:15,033
First, I chose you.
1447
01:33:15,166 --> 01:33:17,502
But after we both
got suspended anyway,
1448
01:33:17,635 --> 01:33:20,772
Jaclyn became the
perfect choice.
1449
01:33:20,906 --> 01:33:22,473
Kill two birds with one stone.
1450
01:33:24,275 --> 01:33:28,313
How did you know Tanya
would identify Jaclyn?
1451
01:33:28,479 --> 01:33:30,481
Well, once I told you
I'd banged the hostess,
1452
01:33:30,615 --> 01:33:32,818
I knew you were gonna find her.
1453
01:33:32,951 --> 01:33:34,552
You're actually a good cop.
1454
01:33:34,986 --> 01:33:38,056
You see, I paid Tanya off
to say it came from Jaclyn.
1455
01:33:39,424 --> 01:33:41,026
I'm a fuckin' genius, right?
1456
01:33:41,626 --> 01:33:45,396
You're nothing but an
over righteous, twisted up,
1457
01:33:45,530 --> 01:33:49,200
perverted, sick-ass
murdering fuck.
1458
01:33:50,501 --> 01:33:52,070
You're just like your father.
1459
01:33:53,371 --> 01:33:54,639
A carbon copy.
1460
01:34:22,533 --> 01:34:24,836
Come here!
1461
01:34:28,073 --> 01:34:31,409
Come on!
1462
01:34:37,415 --> 01:34:38,884
Stop!
1463
01:34:47,325 --> 01:34:48,894
Fuck! Shit!
1464
01:34:52,563 --> 01:34:54,599
Come here.
1465
01:34:57,235 --> 01:34:59,070
Come here.
1466
01:35:04,175 --> 01:35:05,143
Drop it!
1467
01:35:08,179 --> 01:35:09,114
Fuck off!
1468
01:35:10,248 --> 01:35:11,449
Fuck.
1469
01:36:00,298 --> 01:36:02,033
It has been confirmed.
1470
01:36:02,033 --> 01:36:05,170
The mannequin killer has been
arrested in North Little Rock.
1471
01:36:05,470 --> 01:36:07,438
The assailant's real
name is Charlie Hedges,
1472
01:36:07,572 --> 01:36:09,540
and to the surprise
of local authorities,
1473
01:36:09,674 --> 01:36:12,177
he was going by the
name of Luke Carson.
1474
01:36:12,310 --> 01:36:13,711
That's right, folks.
1475
01:36:13,912 --> 01:36:16,214
Local detective that a
lot of us knew very well,
1476
01:36:16,347 --> 01:36:18,216
Luke Carson.
1477
01:36:18,216 --> 01:36:20,585
He secretly used this
identity for many years,
1478
01:36:20,685 --> 01:36:22,921
leaving the police baffled.
1479
01:36:23,054 --> 01:36:24,655
My angel.
1480
01:36:24,822 --> 01:36:27,859
15 counts of
murder of the first degree.
1481
01:36:27,993 --> 01:36:30,862
Baby, I'm so sorry
I didn't listen to you
1482
01:36:30,996 --> 01:36:33,464
when you told me
to get some help.
1483
01:36:34,265 --> 01:36:36,267
But I promise I'm gonna to
do everything I have to,
1484
01:36:36,401 --> 01:36:40,872
to make sure that we
fix our family, okay?
1485
01:36:42,840 --> 01:36:44,675
I can't afford to lose y'all.
1486
01:36:46,544 --> 01:36:48,413
Our daughter needs her father,
1487
01:36:49,014 --> 01:36:51,549
and I won't take that from her.
1488
01:36:51,682 --> 01:36:53,584
As far as you and
I are concerned-
1489
01:36:54,785 --> 01:36:55,921
I need you.
1490
01:36:57,722 --> 01:36:58,756
- Okay.
- Hey, hey.
1491
01:36:59,157 --> 01:36:59,857
Cap.
1492
01:37:02,327 --> 01:37:04,862
Maybe you should've chosen
your partner more carefully.
1493
01:37:06,064 --> 01:37:08,066
You chose my partner.
1494
01:37:08,199 --> 01:37:09,100
I know.
1495
01:37:10,001 --> 01:37:10,868
So...
1496
01:37:15,740 --> 01:37:16,707
Welcome back.
1497
01:37:23,915 --> 01:37:24,882
Yeah.
1498
01:37:26,117 --> 01:37:27,118
Uh-huh.
1499
01:37:27,252 --> 01:37:28,286
What's that?
1500
01:37:28,419 --> 01:37:30,155
Uh-huh?
1501
01:37:30,288 --> 01:37:31,923
That's Daddy's badge.
1502
01:37:32,057 --> 01:37:33,959
โช "Anchors" by Twin Oaks
playing โช
1503
01:37:34,092 --> 01:37:36,061
โช Put it down โช
1504
01:37:36,194 --> 01:37:40,298
โช Go ahead, set
your anger down โช
1505
01:37:40,465 --> 01:37:44,435
โช Bet it hurt like hell โช
1506
01:37:44,569 --> 01:37:48,573
โช All the things that
you lived and felt โช
1507
01:37:48,706 --> 01:37:52,743
โช I know it's heavy โช
1508
01:37:52,910 --> 01:37:57,015
โช But I'll help you
carry it now โช
1509
01:37:57,148 --> 01:37:59,117
โช Go ahead โช
1510
01:37:59,250 --> 01:38:01,152
โช Breathe out โช
1511
01:38:01,286 --> 01:38:05,323
โช We'll fight out of this hell โช
1512
01:38:09,961 --> 01:38:14,165
โช "Anchors" by Twin Oaks
continues โช
1513
01:38:22,040 --> 01:38:26,111
โช Erase, now rewind โช
1514
01:38:26,244 --> 01:38:30,315
โช We have to listen this time โช
1515
01:38:30,448 --> 01:38:34,452
โช Erase, now rewind โช
1516
01:38:34,585 --> 01:38:38,623
โช We have to speak
up this time โช
1517
01:38:38,756 --> 01:38:42,860
โช Erase, now rewind โช
1518
01:38:42,994 --> 01:38:48,133
โช We have to change this time โช
1519
01:38:49,700 --> 01:38:54,805
โช Time โช
1520
01:38:55,506 --> 01:38:57,575
โช Go ahead โช
1521
01:38:57,708 --> 01:38:59,577
โช Put it down โช
1522
01:38:59,710 --> 01:39:03,681
โช Go ahead, set
your anger down โช
1523
01:39:03,814 --> 01:39:07,985
โช Know it hurts like hell โช
1524
01:39:08,119 --> 01:39:12,023
โช All the things that
you lived, endured โช
1525
01:39:12,157 --> 01:39:16,227
โช I know it's heavy โช
1526
01:39:16,361 --> 01:39:20,531
โช But I'll help you
carry it now โช
1527
01:39:20,665 --> 01:39:22,500
โช Go ahead โช
1528
01:39:22,633 --> 01:39:24,569
โช Breathe out โช
1529
01:39:24,702 --> 01:39:28,739
โช We'll fight out of this hell โช
1530
01:39:30,508 --> 01:39:34,212
โช "Anchors" by Twin Oaks
playing โช
1531
01:39:45,656 --> 01:39:49,594
โช Erase, now rewind โช
1532
01:39:49,727 --> 01:39:53,798
โช We have to listen this time โช
1533
01:39:53,931 --> 01:39:57,935
โช Erase, now rewind โช
1534
01:39:58,069 --> 01:40:02,207
โช We have to speak
of this time โช
1535
01:40:02,340 --> 01:40:06,311
โช Erase, now rewind โช
1536
01:40:06,444 --> 01:40:11,582
โช We have to change this time โช
1537
01:40:13,384 --> 01:40:15,420
โช Time โช
101764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.