Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,398 --> 00:01:48,251
Dengan perubahan situasi
di saat kita pindah ke sana,
2
00:01:48,275 --> 00:01:50,715
semua bisa membaik
untukmu juga, benar?
3
00:01:51,445 --> 00:01:53,739
Kau membuatnya terdengar
seolah kita pindah karenaku.
4
00:01:56,992 --> 00:01:58,619
Aku tidak ingin pindah.
5
00:01:58,661 --> 00:02:01,747
Mau bagaimana lagi?
Kita tidak mampu bayar.
6
00:02:07,920 --> 00:02:10,065
Ini agar kita bisa menjalani
kehidupan yang lebih baik.
7
00:02:10,089 --> 00:02:13,676
Tapi kau.
Apa yang kau lakukan?
8
00:02:14,176 --> 00:02:17,216
Kau tak melihat aku berjuang
untuk tetap bertahan sekarang?
9
00:02:17,555 --> 00:02:18,430
Tunggu.
10
00:02:18,472 --> 00:02:21,934
Ji-woo, aku baik-baik saja.
Kembalilah ke ranjang, Nak.
11
00:02:25,354 --> 00:02:26,748
Mari kita bicarakan ini
sebelum kau pergi.
12
00:02:26,772 --> 00:02:28,274
Tidak, mari kita bicara nanti.
13
00:02:28,607 --> 00:02:30,418
Pemakaman seseorang
begitu penting bagimu?
14
00:02:30,442 --> 00:02:31,442
Kataku nanti.
15
00:02:35,698 --> 00:02:37,538
Bawa anak-anak
denganmu jika kau pergi.
16
00:03:10,858 --> 00:03:12,109
Myeong-hye
17
00:03:13,277 --> 00:03:17,865
Orang yang ingin kau
hubungi tidak tersedia.
18
00:03:17,889 --> 00:03:32,889
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
19
00:03:32,913 --> 00:03:47,913
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
20
00:04:09,959 --> 00:04:10,960
Bu...
21
00:06:16,085 --> 00:06:17,085
Hee-woo.
22
00:06:17,711 --> 00:06:19,588
Paman...
23
00:06:24,635 --> 00:06:27,888
Kau tidak merindukanku?
Kau bahkan tidak menelepon.
24
00:06:29,932 --> 00:06:34,353
Tidak ada di dunia ini kumaui
andai punya putri sepertimu.
25
00:06:39,733 --> 00:06:42,152
Kapan kau sampai di sini?
26
00:06:43,445 --> 00:06:44,488
Ini.
27
00:06:46,949 --> 00:06:48,033
Aku pergi dulu.
28
00:06:48,075 --> 00:06:49,385
Baik, sampai jumpa lagi.
/ Sampai jumpa.
29
00:06:49,409 --> 00:06:52,246
Apa yang terjadi pada
CEO bukanlah salahmu.
30
00:06:52,287 --> 00:06:53,598
Nanti kuhubungi.
/ Semoga berhasil.
31
00:06:53,622 --> 00:06:54,414
Baik.
32
00:06:54,456 --> 00:06:55,457
Ayo.
33
00:06:56,542 --> 00:07:00,879
Hee-woo, aku akan mengunjungimu
di rumah barumu kapan-kapan.
34
00:07:01,588 --> 00:07:04,633
Aku harus masuk sekarang,
cepatlah dan ikuti ayahmu.
35
00:07:13,100 --> 00:07:14,643
Kau melihat mereka, bukan?
36
00:07:14,685 --> 00:07:15,811
Apa?
37
00:07:15,853 --> 00:07:18,897
Makhluk seperti mereka bisa
menyakitimu dan keluargamu.
38
00:07:19,648 --> 00:07:21,900
Jika kau butuh bantuan
nanti, hubungi saja aku.
39
00:07:23,735 --> 00:07:27,364
[ Juru Selamat Kim ]
/ Baik?
40
00:09:00,082 --> 00:09:01,208
Kau sudah bangun.
41
00:09:02,417 --> 00:09:04,657
Kami hampir selesai di sini.
Istirahatlah.
42
00:09:24,898 --> 00:09:26,275
Hei, Ji-woo.
43
00:09:32,155 --> 00:09:34,491
Aku sakit kepala.
44
00:09:37,411 --> 00:09:38,787
Hee-woo.
45
00:09:39,705 --> 00:09:41,373
Choi Hee-woo!
46
00:09:52,843 --> 00:09:55,387
Pergilah bermain dengan
adikmu di ayunan.
47
00:10:33,342 --> 00:10:34,342
Hei.
48
00:10:36,219 --> 00:10:38,805
Lihatlah semua ini.
49
00:10:39,598 --> 00:10:43,393
Penghuni sebelumnya meninggalkan
semua barang-barang bagus ini.
50
00:10:43,810 --> 00:10:44,811
Bukannya itu bagus?
51
00:10:45,604 --> 00:10:47,731
Kenapa kau mau
menerima barang bekas?
52
00:10:47,981 --> 00:10:52,903
Jika kau ke sini, kamar tidur utama.
53
00:10:52,944 --> 00:10:55,584
Jika kau sakit kepala, masuklah
ke sana dan istirahatlah sebentar.
54
00:10:55,947 --> 00:10:57,908
Bukan ke sana, berputar.
55
00:11:07,834 --> 00:11:09,586
Beritahu aku jika
kau butuh sesuatu.
56
00:13:15,587 --> 00:13:18,465
Ji-woo, ada apa?
Apa yang terjadi?
57
00:13:18,924 --> 00:13:20,091
Kau jatuh?
58
00:13:20,133 --> 00:13:23,094
Kau tak apa?
59
00:13:23,345 --> 00:13:24,554
Di mana kakakmu?
60
00:13:24,596 --> 00:13:26,556
Di mana kakakmu, Ji-woo?
61
00:13:26,598 --> 00:13:29,351
Hee-woo!
62
00:13:30,519 --> 00:13:32,771
Ji-woo, kau baik-baik saja?
63
00:13:32,812 --> 00:13:35,190
Hee-woo? Aku tidak melihatnya.
64
00:13:35,524 --> 00:13:37,651
Biar kulihat.
65
00:13:37,943 --> 00:13:39,653
Kau tidak terluka?
66
00:13:39,694 --> 00:13:41,780
Putriku malang.
67
00:13:44,366 --> 00:13:47,326
Kenapa kau meninggalkan
adikmu sendirian di sini?
68
00:13:47,702 --> 00:13:49,746
Gudang itu agak aneh.
69
00:13:50,288 --> 00:13:51,288
Apa?
70
00:13:51,581 --> 00:13:53,875
Rasanya seolah ada
seseorang di sana.
71
00:13:55,210 --> 00:13:58,213
Kalian berdua kembali ke dalam.
Aku akan pergi memeriksanya.
72
00:14:42,257 --> 00:14:45,760
Apa? Kenapa ini jatuh?
73
00:15:01,610 --> 00:15:03,410
Ada suara-suara aneh
yang berasal dari gudang.
74
00:15:04,154 --> 00:15:05,154
Apa?
75
00:15:05,363 --> 00:15:07,115
Pasti ada sesuatu di sana.
76
00:15:09,326 --> 00:15:11,328
Suara-suara dari gudang?
77
00:15:17,626 --> 00:15:19,711
Biar kucek.
/ Baik.
78
00:15:22,005 --> 00:15:23,798
Jangan khawatir.
79
00:16:03,546 --> 00:16:05,173
Masa bodoh.
80
00:16:17,394 --> 00:16:21,189
Ini hari pertama di rumah
baru kita, jadi bersabarlah.
81
00:16:21,231 --> 00:16:23,775
Ibumu akan buat makanan
yang sangat enak besok.
82
00:16:28,446 --> 00:16:29,614
Aku mau memasak.
83
00:16:31,991 --> 00:16:34,786
Dong-woo, mau ke mana?
/ Terima kasih makan malamnya.
84
00:16:36,955 --> 00:16:40,625
Dong-woo, jangan terlalu
lama bermain ponselmu.
85
00:16:43,920 --> 00:16:45,672
Kau dengar itu?
/ Apa?
86
00:16:47,632 --> 00:16:49,300
Ada suara aneh.
87
00:16:52,637 --> 00:16:53,805
Kau dengar itu?
88
00:16:57,225 --> 00:16:58,643
Kau dengar?
/ Dong-woo.
89
00:16:58,685 --> 00:17:01,521
Jalannya hati-hati.
Kata Ibu terlalu keras.
90
00:17:03,148 --> 00:17:05,734
Aku sudah menyuruhmu
pergi melihat isi gudang.
91
00:17:06,943 --> 00:17:08,862
Ada apa denganmu?
92
00:17:08,903 --> 00:17:11,656
Anak-anak makin cemas.
Tolong hentikan itu.
93
00:17:12,949 --> 00:17:15,744
Kunci gudang tak ketemu.
94
00:17:16,244 --> 00:17:19,598
Aku akan tanya makelar,
jadi bertahanlah sampai saat itu.
95
00:17:19,622 --> 00:17:22,125
Bagaimana jika sesuatu terjadi?
96
00:17:22,167 --> 00:17:24,169
Seperti apa?
97
00:17:24,544 --> 00:17:28,381
Itu terkunci sangat rapat sampai
hantu atau monster tidak bisa keluar.
98
00:17:28,423 --> 00:17:31,426
Bagaimana jika itu keluar
saat kita membuka pintu?
99
00:17:33,261 --> 00:17:34,262
Aku cuma bercanda.
100
00:17:34,554 --> 00:17:37,474
Habiskan makananmu. Aku akan
melindungimu, tenang dan makan.
101
00:17:46,357 --> 00:17:48,902
Mari kita berhenti menghela nafas
dan nikmati makan malam kita.
102
00:21:23,866 --> 00:21:24,866
Hee-woo!
103
00:21:25,827 --> 00:21:27,036
Ada apa?
104
00:21:28,162 --> 00:21:29,372
Sesuatu terjadi?
105
00:21:31,499 --> 00:21:32,542
Tidak.
106
00:21:33,292 --> 00:21:34,502
Tidak apa-apa.
107
00:21:34,544 --> 00:21:36,254
Kau bermimpi buruk?
108
00:21:53,354 --> 00:21:55,356
Aku bertanya apa
kau bermimpi buruk!
109
00:21:55,398 --> 00:21:57,316
Kenapa kau tidak menjawabku?
110
00:21:57,358 --> 00:21:59,402
Aku begini karenamu!
111
00:21:59,444 --> 00:22:01,904
Kenapa kau tidak
memanggilku ibu?
112
00:22:01,946 --> 00:22:02,946
Kenapa?
113
00:22:02,970 --> 00:22:17,970
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
114
00:22:17,994 --> 00:22:32,994
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
115
00:22:56,751 --> 00:22:59,462
Aku terus mendengar
suara-suara aneh dari gudang.
116
00:23:00,338 --> 00:23:02,590
Dan mimpi burukku makin parah.
117
00:23:05,426 --> 00:23:08,554
Aku tahu harusnya tidak boleh,
tapi aku menyalahkan Hee-woo.
118
00:23:09,806 --> 00:23:14,060
Setiap kali kutatap matanya,
dia seolah bisa membacaku.
119
00:23:14,102 --> 00:23:17,730
Kami membawanya pulang
karena matanya yang indah.
120
00:23:18,606 --> 00:23:21,234
Tapi aku takut bisa berubah.
121
00:23:31,577 --> 00:23:34,705
Hee-woo, kau ingat
Suster Veronica, 'kan?
122
00:23:34,747 --> 00:23:37,125
Dia ibumu mulai sekarang.
123
00:23:37,792 --> 00:23:39,836
Sekarang ucapkan halo.
124
00:24:04,902 --> 00:24:07,697
Kita pergi berkemah dan
barbekyu di halaman depan?
125
00:24:09,365 --> 00:24:10,449
Ya?
126
00:24:11,159 --> 00:24:13,161
Kenapa kau sangat senang?
127
00:24:13,452 --> 00:24:17,498
Kuberitahu mereka kita harus
berkemah di halaman depan.
128
00:24:18,749 --> 00:24:20,918
Urus gudangnya.
129
00:24:20,960 --> 00:24:22,128
Ada apa dengan itu?
130
00:24:22,879 --> 00:24:25,214
Kudengar suara aneh lagi semalam.
131
00:24:27,216 --> 00:24:29,677
Suara apa?
Aku tidak dengar apa-apa.
132
00:24:31,429 --> 00:24:33,764
Tentu tidak.
133
00:24:35,558 --> 00:24:36,726
Dong-woo.
134
00:24:37,476 --> 00:24:39,854
Mau ke mana?
/ Taruh piringmu di wastafel.
135
00:24:40,730 --> 00:24:42,490
Tidak usah, aku saja nanti.
136
00:24:47,111 --> 00:24:51,407
Hee-woo, kau dengar
sesuatu dari gudang semalam?
137
00:24:54,785 --> 00:24:56,579
Kau tidak dengar?
138
00:24:59,165 --> 00:25:03,044
Saat aku keluar, aku akan mampir
ke perumahan menanyakan kunci gudang.
139
00:25:10,968 --> 00:25:12,094
Hee-woo.
140
00:25:13,221 --> 00:25:14,931
Kau juga tidak dengar, bukan?
141
00:25:17,642 --> 00:25:19,352
Ada kau butuhkan?
142
00:25:19,393 --> 00:25:20,394
Tidak.
143
00:25:20,436 --> 00:25:21,604
Kau selalu mengatakan itu.
144
00:25:21,646 --> 00:25:23,749
Tidak apa-apa memberitahuku
jika kau butuh sesuatu.
145
00:25:23,773 --> 00:25:25,566
Aku baik-baik saja.
/ Sungguh?
146
00:25:26,984 --> 00:25:29,320
Baiklah. Aku segera kembali.
147
00:25:29,695 --> 00:25:30,696
Sampai jumpa lagi.
148
00:25:30,738 --> 00:25:31,822
Baik.
149
00:25:31,864 --> 00:25:33,574
[ Ruang USG ]
/ Ayo.
150
00:25:33,616 --> 00:25:35,159
Sampai jumpa.
151
00:25:36,911 --> 00:25:37,995
Ayo.
152
00:25:38,663 --> 00:25:40,539
Ya, ini aku.
153
00:25:41,207 --> 00:25:43,042
Aku baru saja dites.
154
00:25:45,253 --> 00:25:46,420
Ya.
155
00:25:47,088 --> 00:25:49,590
Mari kita bicara di rumah.
156
00:25:51,050 --> 00:25:55,554
Hee-woo, kita beli es krim
dalam perjalanan pulang?
157
00:25:55,596 --> 00:25:56,597
Ya.
158
00:25:57,056 --> 00:25:58,056
Baik.
159
00:26:16,075 --> 00:26:20,454
Bu, boleh main petak umpet?
160
00:26:23,874 --> 00:26:26,752
Jangan keluar.
161
00:26:28,838 --> 00:26:29,880
Pergi sembunyi.
162
00:26:34,427 --> 00:26:35,886
Satu...
163
00:26:38,889 --> 00:26:40,558
Dua...
164
00:26:41,976 --> 00:26:43,894
Tiga...
165
00:26:46,605 --> 00:26:48,357
Empat...
166
00:26:50,776 --> 00:26:52,361
Lima...
167
00:26:54,405 --> 00:26:55,740
Enam...
168
00:26:58,326 --> 00:26:59,994
Tujuh...
169
00:27:03,914 --> 00:27:05,416
Delapan...
170
00:27:07,835 --> 00:27:09,462
Sembilan...
171
00:27:11,922 --> 00:27:13,257
Sepuluh...
172
00:27:20,431 --> 00:27:22,224
Aku datang.
173
00:27:47,083 --> 00:27:53,547
Cepat lari. Petak umpet.
174
00:28:04,183 --> 00:28:06,394
Di mana kau?
175
00:28:08,938 --> 00:28:11,899
Kucium bau Ji-woo di sini.
176
00:28:16,570 --> 00:28:17,988
Dia di sini?
177
00:28:19,990 --> 00:28:21,283
Kena kau!
178
00:28:52,273 --> 00:28:53,357
Ji-woo!
179
00:28:55,067 --> 00:28:56,735
Ji-woo!
180
00:29:00,531 --> 00:29:01,615
Ji-woo!
181
00:29:04,869 --> 00:29:05,870
Ji-woo!
182
00:29:18,257 --> 00:29:19,383
Ini aku.
183
00:29:21,135 --> 00:29:22,386
Di mana Ji Woo?
184
00:29:26,140 --> 00:29:28,434
Bukannya kau baru saja
bicara dengan seseorang?
185
00:29:37,735 --> 00:29:39,153
Tetap temani Ji-woo.
186
00:30:02,343 --> 00:30:04,220
Kau pasti baru pindah.
187
00:30:09,642 --> 00:30:12,686
Ya, kami pindah kemarin.
188
00:30:14,563 --> 00:30:16,106
Di rumah mana kau tinggal?
189
00:30:16,440 --> 00:30:17,733
Di sana.
190
00:30:22,988 --> 00:30:25,741
Aku dekat dengan
penyewa sebelumnya.
191
00:30:28,827 --> 00:30:31,497
Seperti apa mereka?
192
00:30:34,166 --> 00:30:35,251
193
00:30:37,503 --> 00:30:40,548
Mereka tetangga biasa.
194
00:30:41,674 --> 00:30:42,841
Dan baik.
195
00:30:45,886 --> 00:30:47,137
Awalnya.
196
00:30:50,975 --> 00:30:52,935
Tapi mereka menghilang
begitu saja suatu hari.
197
00:30:55,521 --> 00:30:56,647
Bukannya itu aneh?
198
00:31:00,734 --> 00:31:03,404
Aku sedang sibuk.
199
00:31:07,950 --> 00:31:09,660
Menjengkelkan mengetahuinya.
200
00:31:12,997 --> 00:31:15,040
Apa?
/ Kenapa?
201
00:31:16,375 --> 00:31:18,961
Kupikir kau bosan.
202
00:31:22,965 --> 00:31:24,466
Mainkan permainanmu.
203
00:31:29,513 --> 00:31:35,185
Katanya rumah ini agak
meliuk-liuk, tidak tegak.
204
00:31:37,146 --> 00:31:42,109
Karena itu saat angin bertiup,
krek, krek...
205
00:31:46,155 --> 00:31:47,448
Itu gaduh.
206
00:32:11,764 --> 00:32:12,848
Hee-woo!
207
00:32:13,515 --> 00:32:15,517
Hee-woo.
208
00:32:15,559 --> 00:32:17,603
Bangun, Hee-woo!
209
00:32:17,645 --> 00:32:19,897
Ibu, dia akan baik-baik saja?
210
00:32:19,938 --> 00:32:21,482
Ya, dia akan baik-baik saja.
211
00:32:22,191 --> 00:32:23,400
Tidak.
212
00:32:31,408 --> 00:32:35,663
Orang yang ingin kau
hubungi tidak tersedia.
213
00:32:48,384 --> 00:32:50,511
Halo, Bu.
214
00:32:50,552 --> 00:32:56,058
Aku menelepon menanyakan apa bisa
mengunjungimu di kantormu hari ini.
215
00:32:56,100 --> 00:32:59,520
Maaf. Aku tidak di kantorku.
216
00:32:59,561 --> 00:33:01,289
Aku tidak kembali hari ini.
217
00:33:01,313 --> 00:33:02,314
Begitu.
218
00:33:02,356 --> 00:33:04,400
Sayang sekali.
Sampai jumpa di lain waktu.
219
00:33:04,441 --> 00:33:11,615
Bu, kau tahu pekerjaan penerbitan
yang kau bicarakan terakhir kali?
220
00:33:11,657 --> 00:33:14,576
Aku bertanya-tanya
bagaimana kelanjutannya.
221
00:33:14,618 --> 00:33:21,041
Benar. / Terlepas kondisinya,
aku bisa mengerjakan itu.
222
00:33:21,083 --> 00:33:24,336
Tentang itu.
Jangan salah paham.
223
00:33:24,378 --> 00:33:29,842
Karena klaim plagiarisme itu,
tentu saja, aku percaya 100%.
224
00:33:29,883 --> 00:33:34,304
Tapi penerbit di bawah
tekanan, dalam situasi ini.
225
00:33:34,346 --> 00:33:37,474
Bahkan CEO meninggal
dengan cara seperti itu.
226
00:33:39,601 --> 00:33:42,271
Bu, aku tidak plagiat.
227
00:33:42,312 --> 00:33:44,398
Aku tahu itu, tentu.
228
00:33:44,440 --> 00:33:47,776
Aku sedang rapat,
kutelepon kau nanti.
229
00:33:48,527 --> 00:33:50,727
Baiklah. Kita lanjut nanti.
230
00:33:53,699 --> 00:33:56,702
Astaga, menyusahkan.
Sangat memalukan.
231
00:33:56,744 --> 00:33:58,120
Siapa itu?
232
00:33:58,162 --> 00:33:59,913
Tidak penting.
233
00:34:05,502 --> 00:34:09,339
Hee-woo. / Maaf, tapi apa ada
pasien bernama Choi Hee-woo...
234
00:34:09,631 --> 00:34:11,049
Tidak usah, ketemu.
235
00:34:12,760 --> 00:34:15,053
Maaf aku terlambat.
Hee-woo baik-baik saja?
236
00:34:15,304 --> 00:34:16,614
Kenapa kau tidak
mengangkat telepon?
237
00:34:16,638 --> 00:34:19,617
Aku mengaktifkan mode getar,
tidak tahu kau menelepon. Maaf.
238
00:34:19,641 --> 00:34:21,518
Ada apa denganmu?
239
00:34:21,560 --> 00:34:23,270
Kenapa kau mempersulit semua?
240
00:34:24,730 --> 00:34:25,898
Baik, maaf.
241
00:34:26,523 --> 00:34:28,192
Aku merasa kehilangan akal.
242
00:34:28,233 --> 00:34:30,402
Lihatlah apa yang terjadi
segera setelah kita pindah.
243
00:34:31,111 --> 00:34:33,781
Aku berusaha.
Aku sudah meminta maaf.
244
00:34:35,699 --> 00:34:37,302
Ini jawabanmu?
245
00:34:37,326 --> 00:34:39,411
Apa kata mereka tentang Hee-woo?
246
00:34:42,247 --> 00:34:43,290
Ya?
247
00:34:43,874 --> 00:34:45,542
Boleh minta air?
248
00:34:45,834 --> 00:34:46,919
Air?
249
00:34:51,840 --> 00:34:53,050
Kau baik saja?
250
00:34:54,134 --> 00:34:56,887
Ya. Maaf.
251
00:35:13,862 --> 00:35:14,863
Apa?
252
00:35:16,073 --> 00:35:17,324
Kau tidak ingin aku pergi?
253
00:35:20,035 --> 00:35:23,497
Jangan buka pintu itu.
254
00:35:24,665 --> 00:35:25,665
Apa?
255
00:35:26,041 --> 00:35:27,209
Gudangnya.
256
00:35:51,233 --> 00:35:52,442
Kau baik-baik saja?
257
00:35:53,610 --> 00:35:55,070
Ya.
258
00:36:03,745 --> 00:36:05,956
Ini pasti hari keberuntunganku.
259
00:36:11,587 --> 00:36:13,422
Apa yang kau lakukan?
260
00:36:15,215 --> 00:36:17,676
Aku depresi parah.
261
00:36:19,803 --> 00:36:22,222
Dan ini membantu.
262
00:36:22,514 --> 00:36:24,057
Kau mengerti, 'kan?
263
00:36:25,183 --> 00:36:27,143
Kau tidak boleh merokok
di dalam mobil seseorang.
264
00:36:30,647 --> 00:36:35,235
Hidup tanpa suami atau
anak akan jauh lebih baik.
265
00:36:38,071 --> 00:36:39,615
Benar?
266
00:36:40,407 --> 00:36:44,870
Kemalangan bukanlah sesuatu
yang bisa diperbaiki manusia.
267
00:36:49,750 --> 00:36:52,419
Bukannya sulit mencoba untuk
bertingkah seperti orang baik?
268
00:36:53,670 --> 00:36:55,797
Apa maksudmu?
269
00:36:57,174 --> 00:37:01,386
Bertingkah peduli padanya
tapi membencinya di dalam.
270
00:37:02,429 --> 00:37:04,431
Itu buruk.
271
00:37:05,307 --> 00:37:07,142
Matikan rokok itu sekarang.
272
00:37:10,687 --> 00:37:13,106
Itu yang menyiksamu.
273
00:37:21,114 --> 00:37:22,532
Matikan!
274
00:37:59,569 --> 00:38:01,279
Semua ini apa?
275
00:38:09,413 --> 00:38:11,081
Choi Dong Woo!
276
00:38:11,790 --> 00:38:13,667
Turun dan bersihkan ini.
277
00:38:25,637 --> 00:38:29,599
Aku tidak tahan ini!
Aku muak dengan ini!
278
00:38:30,100 --> 00:38:32,602
Aku benci ini!
279
00:39:11,183 --> 00:39:14,144
Diamlah, Nak.
280
00:39:15,604 --> 00:39:18,273
Jangan bicara sepatah kata pun
281
00:39:19,649 --> 00:39:22,778
Ibu akan membelikanmu
282
00:39:24,112 --> 00:39:25,781
Burung Ajuk-Ajuk
283
00:39:30,827 --> 00:39:35,999
Virus menyerang bagian terlemah dari
organisme hidup dan menginfeksinya.
284
00:39:36,416 --> 00:39:39,294
Menyusup ke jaringan seluler
organisme yang terinfeksi
285
00:39:39,336 --> 00:39:42,547
dan berkembang biak
dengan menjarahnya.
286
00:39:42,589 --> 00:39:44,841
Perawatan langsung tidak
mungkin dalam kenyataan.
287
00:39:45,675 --> 00:39:47,427
Ini membuatku gila.
288
00:39:49,638 --> 00:39:53,474
Setelah virus berkembang biak,
keluar dari sel dan menyerang sel lain.
289
00:40:07,572 --> 00:40:08,865
Hee-woo, jangan takut.
290
00:40:08,907 --> 00:40:09,950
Kami temanmu.
291
00:40:10,951 --> 00:40:13,328
Dia mencoba masuk ke gudang.
292
00:40:13,662 --> 00:40:15,163
Cepat bangunkan ayahmu.
293
00:40:15,205 --> 00:40:16,873
Suruh dia menghentikannya.
294
00:40:23,839 --> 00:40:24,839
Sudah terlambat.
295
00:42:06,107 --> 00:42:09,194
Sudah kubilang buruk bertingkah
seolah kau tidak membencinya.
296
00:42:11,238 --> 00:42:14,157
Ini meresahkan dan
memalukan, bukan?
297
00:42:15,408 --> 00:42:16,618
Pasang topengnya.
298
00:42:18,620 --> 00:42:21,539
Sembunyi di sana dan tenang.
299
00:42:23,333 --> 00:42:27,379
Sekejam dan serusak apapun kau,
kau mampu menyembunyikannya.
300
00:42:28,546 --> 00:42:30,882
Tidak perlu bertingkah
seperti orang baik-baik.
301
00:42:39,307 --> 00:42:44,187
Sembunyi saja di sana
dan hidup damai sepertiku.
302
00:42:44,211 --> 00:42:59,211
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
303
00:42:59,235 --> 00:43:14,235
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
304
00:44:03,683 --> 00:44:05,101
Ini juga.
305
00:44:10,690 --> 00:44:13,610
Apa perlu kuminta
Ibu datang hari ini?
306
00:44:15,236 --> 00:44:17,655
Tidak, tidak usah.
307
00:44:23,912 --> 00:44:24,954
Hee-woo.
308
00:44:25,872 --> 00:44:29,125
Kau tahu Ibu agak sakit.
309
00:44:31,252 --> 00:44:32,337
Lupakan.
310
00:44:35,882 --> 00:44:37,258
Kau ingin tahu rahasia?
311
00:44:38,093 --> 00:44:39,302
Bu...
312
00:44:42,389 --> 00:44:44,307
Tunggu, aku harus angkat ini.
313
00:44:45,600 --> 00:44:46,643
Ya, Pak.
314
00:44:47,685 --> 00:44:50,188
Benar. Aku sebenarnya
mau meneleponmu tadi.
315
00:44:50,980 --> 00:44:55,151
Saat uang masuk, aku pasti akan
membayarmu terlebih dahulu.
316
00:44:55,693 --> 00:44:56,903
Maaf.
317
00:44:58,738 --> 00:45:00,490
Ya, nanti kukabari.
318
00:45:00,532 --> 00:45:02,158
Ya, nanti kuhubungi lagi.
319
00:45:12,836 --> 00:45:13,753
Hei, Dong-woo.
320
00:45:13,795 --> 00:45:16,047
Ayah, Ibu tidak mau bangun lagi.
321
00:45:16,089 --> 00:45:17,590
Aku harus sekolah hari ini.
322
00:45:17,632 --> 00:45:20,802
Baik, aku segera ke sana.
323
00:45:25,682 --> 00:45:26,683
Terima kasih.
324
00:45:28,768 --> 00:45:29,894
Dong-woo.
325
00:45:31,604 --> 00:45:32,604
Dong Woo...
326
00:45:35,442 --> 00:45:36,442
Di mana ibu?
327
00:45:49,456 --> 00:45:51,082
Ambil ranselmu. Ayo.
328
00:45:52,083 --> 00:45:53,376
Ayo, Dong-woo.
329
00:45:55,837 --> 00:45:56,838
Ayo.
330
00:46:32,165 --> 00:46:33,666
Ibu, kau terlihat cantik.
331
00:46:34,667 --> 00:46:35,835
Aku terlihat cantik?
332
00:46:35,877 --> 00:46:37,921
Ya, sangat cantik.
333
00:46:42,425 --> 00:46:43,425
Hee-woo.
334
00:46:44,469 --> 00:46:48,056
Aku harus ke perumahan.
335
00:46:48,097 --> 00:46:49,575
Tunggulah di sini dan
bermain dengan ini.
336
00:46:49,599 --> 00:46:50,599
Baik.
337
00:46:58,733 --> 00:47:00,235
Halo, Bu.
338
00:47:00,276 --> 00:47:02,070
Halo.
339
00:47:02,111 --> 00:47:05,698
Bagaimana kepindahannya?
Apa yang membawamu kemari hari ini?
340
00:47:05,740 --> 00:47:08,660
Aku mau kunci gudang.
341
00:47:08,701 --> 00:47:09,702
Gudang?
/ Ya.
342
00:47:09,744 --> 00:47:13,831
Ya, ada gudang di belakang rumah kami.
Aku mau kuncinya.
343
00:47:14,791 --> 00:47:16,834
Ada kunci?
344
00:47:16,876 --> 00:47:19,337
Aku tidak yakin punya.
Sebentar.
345
00:47:20,922 --> 00:47:23,299
Aku mencarinya di rumah,
tapi tidak ada.
346
00:47:23,967 --> 00:47:26,302
Di mana itu?
347
00:47:26,344 --> 00:47:28,680
Kami memang agak tergesa-gesa.
348
00:47:28,721 --> 00:47:31,975
Tapi kenapa rumah itu murah?
349
00:47:32,517 --> 00:47:37,897
Tidak ada kuncinya.
350
00:47:37,939 --> 00:47:39,917
Biar kucek nanti dan
kukabari kau kembali.
351
00:47:39,941 --> 00:47:41,693
Tidak ada masalah lain, 'kan?
352
00:47:42,569 --> 00:47:48,199
Sebenarnya, istriku
353
00:47:48,241 --> 00:47:53,329
terus mengaku mendengar
suara-suara aneh dari gudang.
354
00:47:53,580 --> 00:47:56,541
Maaf, tapi aku harus keluar.
355
00:47:56,583 --> 00:47:58,060
Aku akan meneleponmu
setelah memeriksanya.
356
00:47:58,084 --> 00:47:59,877
Ini bukan masalah mendesak, 'kan?
357
00:47:59,919 --> 00:48:03,006
Tapi kuncinya...
/ Tidak begitu mendesak. Benar?
358
00:48:03,047 --> 00:48:05,466
Nanti kucek dan kukabari.
359
00:48:07,260 --> 00:48:08,511
Hubungi aku nanti.
360
00:48:08,553 --> 00:48:09,887
Ya, tentu. Sampai jumpa.
361
00:48:09,929 --> 00:48:11,764
Tolong hubungi aku.
/ Baik.
362
00:48:25,111 --> 00:48:26,112
Apa yang kau lakukan tadi?
363
00:48:31,367 --> 00:48:32,619
Halo, Tuan Jang.
364
00:48:32,660 --> 00:48:34,829
Apa kabar, Tuan Choi?
/ Bagus.
365
00:48:35,079 --> 00:48:37,850
Perusahaan penerbitan ini
mencari ilustrator penulis.
366
00:48:37,874 --> 00:48:39,083
Benarkah?
367
00:48:39,125 --> 00:48:41,127
Jadi aku langsung meneleponmu.
368
00:48:41,169 --> 00:48:42,587
Terima kasih banyak.
369
00:48:42,629 --> 00:48:45,131
Aku menyepi akhir-akhir ini.
370
00:48:45,173 --> 00:48:47,091
Terima kasih banyak
telah meneleponku.
371
00:48:47,133 --> 00:48:49,570
Baik. Nanti kuhubungi setelah
ada jawaban dari mereka.
372
00:48:49,594 --> 00:48:51,429
Baik, terima kasih.
373
00:48:51,471 --> 00:48:53,264
Sampai jumpa. Terima kasih.
374
00:49:00,688 --> 00:49:02,065
Dong-woo.
375
00:49:02,106 --> 00:49:04,567
Dong-woo!
Kau tidak ingin menyapa?
376
00:49:05,151 --> 00:49:06,152
Hai.
377
00:49:06,819 --> 00:49:07,987
Kau baik saja?
378
00:49:08,529 --> 00:49:09,530
Ya.
379
00:49:39,435 --> 00:49:41,080
Kenapa kau berdiri di sini?
Di mana Dong Woo?
380
00:49:41,104 --> 00:49:42,522
Dia naik ke kamarnya.
381
00:49:48,152 --> 00:49:49,112
Kau pulang.
382
00:49:49,153 --> 00:49:50,863
Ya. Apa yang terjadi?
383
00:49:51,531 --> 00:49:53,074
Kenapa kau sangat bahagia?
384
00:49:53,116 --> 00:49:55,493
Apa? Kau tidak suka?
385
00:49:56,285 --> 00:49:59,872
Tentu aku suka.
Hanya saja sudah lama.
386
00:50:00,998 --> 00:50:03,334
Kau benar pindah kemari.
387
00:50:03,376 --> 00:50:05,795
Aku merasa lebih segar,
dan tidak sakit kepala.
388
00:50:06,170 --> 00:50:08,589
Benarkah? Itu melegakan.
389
00:50:09,382 --> 00:50:10,425
Kita mulai?
390
00:50:10,466 --> 00:50:14,137
Cepatlah.
Mari kita nikmati makanannya.
391
00:50:22,019 --> 00:50:24,647
Ini dia.
392
00:50:26,023 --> 00:50:27,859
Hee-woo, makanlah.
393
00:50:28,276 --> 00:50:30,403
Dong-woo, ayo turun.
394
00:50:34,657 --> 00:50:36,951
Ayo.
/ Baik, terima kasih.
395
00:50:43,499 --> 00:50:44,542
Bagaimana?
396
00:50:46,919 --> 00:50:49,005
Enak.
397
00:50:51,758 --> 00:50:52,758
Habiskan.
398
00:51:18,785 --> 00:51:20,077
Choi Hee-woo!
399
00:51:29,545 --> 00:51:30,546
Hee-woo.
400
00:51:32,298 --> 00:51:38,805
Kupikir kita perlu lebih
berusaha memahami ibumu.
401
00:51:40,723 --> 00:51:46,354
Dia mungkin membaik
selama tinggal di sini.
402
00:51:48,272 --> 00:51:50,441
Dan sekolahmu?
403
00:51:50,483 --> 00:51:55,738
Kau bisa bersekolah
saat kau membaik.
404
00:51:56,614 --> 00:51:58,241
Baik.
/ Baik.
405
00:52:00,117 --> 00:52:04,205
Dan boleh aku bertanya
tentang satu hal lagi?
406
00:52:06,582 --> 00:52:13,673
Saat kau sendirian di mobil
sore ini, sepertinya kau bicara.
407
00:52:13,714 --> 00:52:17,510
Sepertinya kau bicara
dengan seseorang.
408
00:52:17,552 --> 00:52:19,220
Tentang apa itu?
409
00:52:20,555 --> 00:52:23,558
Aku sedang berlatih
bicara dengan teman.
410
00:52:25,518 --> 00:52:26,519
Sungguh?
411
00:52:27,019 --> 00:52:28,020
Ya.
412
00:52:29,730 --> 00:52:31,232
Kau mau tidur?
413
00:52:35,111 --> 00:52:37,111
Beritahu aku jika butuh sesuatu.
414
00:52:37,112 --> 00:52:52,112
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
415
00:52:52,113 --> 00:53:07,113
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
416
00:54:06,494 --> 00:54:07,787
Begitukah?
417
00:54:09,163 --> 00:54:10,873
Kau sangat senang dengan itu?
418
00:54:13,918 --> 00:54:15,336
Aku harus mencobanya juga?
419
00:54:17,922 --> 00:54:20,049
Tentu.
420
00:54:27,223 --> 00:54:28,516
Aku akan segera melakukannya.
421
00:55:08,681 --> 00:55:10,808
Katanya rumah ini berkerut.
422
00:55:14,311 --> 00:55:16,355
Kataku rumah ini berkerut.
423
00:55:21,152 --> 00:55:27,575
Bisakah pengecut tidak kompeten dan
bimbang sepertimu merawat anak-anak kita?
424
00:55:33,664 --> 00:55:36,042
Teruslah tidur.
425
00:55:37,043 --> 00:55:38,919
Cocok untukmu.
426
00:56:09,241 --> 00:56:10,576
Aku keluar dulu.
427
00:56:17,083 --> 00:56:18,083
Apa?
428
00:56:19,085 --> 00:56:20,419
Kau baik saja?
429
00:56:23,214 --> 00:56:24,715
Aku baik saja.
430
00:57:02,378 --> 00:57:03,587
Bu.
431
00:57:05,464 --> 00:57:07,091
Bu.
432
00:57:23,315 --> 00:57:25,568
Perumahan Bahagia
433
00:57:31,198 --> 00:57:34,201
Hei, Yeong-gyu, ini aku.
434
00:57:34,243 --> 00:57:37,121
Bisa cari sesuatu untukku?
435
00:57:37,163 --> 00:57:39,331
Kau tahu tempat kami pindah?
436
00:57:39,373 --> 00:57:42,459
Bisa cari tahu rumah itu?
437
00:57:42,501 --> 00:57:44,661
Nanti kujelaskan lagi
saat kita bertemu.
438
00:57:44,962 --> 00:57:47,214
Ya. Akan kukirimi alamatnya.
439
00:57:47,256 --> 00:57:49,091
Tolong cek segera.
440
00:57:49,383 --> 00:57:50,885
Ya. Maaf soal itu.
441
00:57:51,302 --> 00:57:55,139
Rumah itu dibangun enam tahun lalu
oleh seorang pria bernama Park Sang-ho.
442
00:57:55,389 --> 00:57:58,934
Begitu dia menyelesaikan rumahnya,
dia mendadak mati karena Gramoxone.
443
00:57:59,226 --> 00:58:02,062
Anak tertua dan ketiganya
juga mati karenanya.
444
00:58:02,521 --> 00:58:04,815
Istrinya juga disebut di situ.
445
00:58:05,232 --> 00:58:07,193
Ada yang aneh dengan istrinya.
446
00:58:07,234 --> 00:58:10,404
Dia membuka banyak asuransi
untuk suami dan anak-anaknya.
447
00:58:10,696 --> 00:58:14,617
Ini mungkin tak berkaitan,
tapi semua anak diadopsi.
448
00:58:15,534 --> 00:58:20,664
Mereka memulai penyelidikan,
tapi tidak ada bukti kejahatan.
449
00:58:21,040 --> 00:58:23,542
Jadi polisi menutupnya
450
00:58:23,584 --> 00:58:26,670
saat anak yang tengah tiba-tiba
menelepon polisi, meminta bantuan.
451
00:58:26,921 --> 00:58:30,132
Jadi polisi dikirim ke rumah,
tapi tidak ada orang di sana.
452
00:58:30,591 --> 00:58:33,802
Itu aneh. Apa seseorang
melakukan itu sengaja?
453
00:58:40,309 --> 00:58:44,021
Pasangan muda dua anak
pindah ke sana tahun lalu.
454
00:58:44,563 --> 00:58:47,441
Mereka membunuh anak-anak
mereka dan bunuh diri bersama.
455
00:58:48,984 --> 00:58:51,570
Anak-anak mereka juga diadopsi.
456
00:58:52,279 --> 00:58:54,657
Ini terjadi sebelum kau pindah.
457
00:58:54,698 --> 00:58:56,408
Kau tidak dengar tentang itu?
458
00:58:58,118 --> 00:59:03,499
Aku tidak dengar apa-apa
tentang itu saat kami pindah.
459
00:59:04,750 --> 00:59:06,919
Aku punya firasat buruk tentang itu.
460
00:59:06,961 --> 00:59:09,046
Kenapa kau tidak pindah
saja dari rumah itu?
461
00:59:09,797 --> 00:59:12,424
Aku tidak punya uang sekarang.
462
00:59:15,970 --> 00:59:19,014
Andai aku bisa menolong. Maaf.
463
00:59:19,056 --> 00:59:20,891
Tidak, kenapa meminta maaf?
464
00:59:20,933 --> 00:59:22,518
Aku yang meminta maaf.
465
00:59:24,645 --> 00:59:26,230
Terima kasih sudah memeriksanya.
466
00:59:30,025 --> 00:59:31,025
Hee-woo.
467
00:59:31,860 --> 00:59:33,362
Di mana ibumu?
468
00:59:33,821 --> 00:59:35,281
Dia keluar.
469
00:59:48,294 --> 00:59:50,546
Orang yang ingin kau
hubungi tidak tersedia.
470
01:00:03,225 --> 01:00:04,768
Dong-woo, Hee-woo.
471
01:00:20,242 --> 01:00:21,744
Hee-woo, waktunya makan malam.
472
01:00:23,704 --> 01:00:25,164
Aku masuk.
473
01:01:16,090 --> 01:01:17,090
Hee-woo.
474
01:01:17,591 --> 01:01:18,717
Choi Hee-woo!
475
01:01:56,588 --> 01:01:58,215
Semua ini apa?
476
01:01:58,257 --> 01:01:59,800
Ini makan malam untuk kita.
477
01:02:00,426 --> 01:02:02,511
Berhenti memberi anak
makanan instan seperti ini.
478
01:02:02,553 --> 01:02:04,930
Kubawa makanan enak,
jadi tunggulah sebentar.
479
01:02:36,044 --> 01:02:39,882
Hee-woo, jika tidak mau
makan ini, kau tidak perlu.
480
01:02:40,382 --> 01:02:42,968
Baik? Makan nasi saja.
481
01:02:49,766 --> 01:02:51,393
Itu polis asuransi.
482
01:02:51,435 --> 01:02:53,562
Dia seperti wanita
yang membunuh kami.
483
01:02:54,229 --> 01:02:57,441
Kaburlah. Dia akan
membunuhmu juga.
484
01:02:59,485 --> 01:03:03,739
Setelah membunuhmu...
/ Dong-woo, ini makanan enak.
485
01:03:05,073 --> 01:03:06,408
Kenapa kau tidak makan?
486
01:03:08,660 --> 01:03:10,913
Ini sangat enak.
487
01:03:20,756 --> 01:03:22,966
Buka yang lebar.
488
01:03:24,218 --> 01:03:25,302
Ayo.
489
01:03:27,095 --> 01:03:29,473
Myeong-hye, hentikan.
490
01:03:30,849 --> 01:03:32,392
Tidak apa-apa.
491
01:03:33,143 --> 01:03:34,394
Aku akan memakannya.
492
01:03:36,688 --> 01:03:38,190
Buka lebar.
493
01:03:38,899 --> 01:03:41,068
Buka.
494
01:05:10,157 --> 01:05:11,157
Apa ini?
495
01:05:13,452 --> 01:05:15,579
Anak-anak bisa terluka.
496
01:05:16,913 --> 01:05:20,310
Karena kita terdesak untuk mendapatkan
uang, kita harus bersiap terlebih dahulu.
497
01:05:20,334 --> 01:05:25,213
Ya, kita terdesak untuk mendapatkan uang,
dan menurutmu kita mampu membayarnya?
498
01:05:31,303 --> 01:05:33,305
Siapa yang tahu
apa yang akan terjadi?
499
01:05:33,347 --> 01:05:35,515
Kita harus memikirkan
Ji-woo dan Dong-woo juga.
500
01:05:35,766 --> 01:05:37,766
Kau tidak kompeten.
501
01:05:39,978 --> 01:05:41,021
Myeong-hye.
502
01:05:42,898 --> 01:05:44,191
Ada apa denganmu?
503
01:05:45,484 --> 01:05:46,777
Apa maksudmu?
504
01:05:48,737 --> 01:05:51,156
Kau tidak baik-baik saja.
505
01:05:51,782 --> 01:05:53,408
Kau kehabisan obat?
506
01:06:38,370 --> 01:06:40,664
Myeong-hye aneh lagi.
507
01:06:42,040 --> 01:06:44,167
Di mana letak salahnya?
508
01:06:44,793 --> 01:06:47,504
Aku sungguh tidak tahu
harus berbuat apalagi.
509
01:06:50,632 --> 01:06:51,883
Kau mengagetkanku!
510
01:06:53,218 --> 01:06:56,888
Kau berbuat salah?
511
01:06:56,930 --> 01:06:59,725
Ini sudah malam,
kupikir kau sudah tidur.
512
01:07:01,685 --> 01:07:04,146
Jadi di situ buku ini.
513
01:07:05,230 --> 01:07:08,275
Ji-woo mencarinya seharian.
514
01:07:08,608 --> 01:07:09,609
Ji-woo?
515
01:07:10,277 --> 01:07:12,654
Kau tidak meminum obatmu lagi?
516
01:07:12,988 --> 01:07:15,866
Kau tahu Ji-woo suka buku ini.
517
01:07:15,907 --> 01:07:17,635
Kau harusnya bertanya
sebelum mengambilnya.
518
01:07:17,659 --> 01:07:19,369
Myeong-hye, lihat aku.
519
01:07:20,704 --> 01:07:22,998
Tolong kendalikan dirimu.
520
01:07:23,248 --> 01:07:24,248
Ji-woo...
521
01:08:02,579 --> 01:08:05,624
Jujurlah.
522
01:08:06,541 --> 01:08:10,045
Bukannya polis asuransi itu
membuatmu bersemangat?
523
01:08:13,715 --> 01:08:18,804
CEO perusahaan penerbitan
bunuh diri karena plagiarismemu.
524
01:09:23,034 --> 01:09:25,370
Kerja bagus.
525
01:10:42,906 --> 01:10:45,367
Juru selamat Kim
526
01:10:59,130 --> 01:11:00,382
Halo?
527
01:11:00,423 --> 01:11:04,052
Pak, tolong aku.
528
01:11:04,094 --> 01:11:06,096
Aku tidak dengar. Siapa ini?
529
01:11:06,680 --> 01:11:09,474
Kita bertemu di rumah duka.
530
01:11:09,516 --> 01:11:11,309
Kau memberiku kartu namamu.
531
01:11:11,351 --> 01:11:11,977
Sedang apa kau?
532
01:11:12,018 --> 01:11:13,018
Siapa ini?
533
01:11:23,238 --> 01:11:24,489
Apa yang kau lakukan?
534
01:11:25,824 --> 01:11:27,909
Kau memanggil suster
di panti asuhan?
535
01:11:28,868 --> 01:11:30,120
Ini bukan apa-apa.
536
01:11:30,161 --> 01:11:31,871
Bukan apa-apa?
537
01:11:49,014 --> 01:11:52,726
Hee-woo, kau pasti lapar.
538
01:11:54,811 --> 01:11:56,062
Mari makan.
539
01:11:56,980 --> 01:11:59,065
Nak, Hee-woo bilang dia lapar.
540
01:12:14,414 --> 01:12:16,041
Gramoxone
541
01:12:40,273 --> 01:12:41,649
Ini.
542
01:12:44,778 --> 01:12:47,072
Makanlah, Hee-woo.
543
01:12:47,113 --> 01:12:49,157
Kau harus makan dan kuat.
544
01:13:03,546 --> 01:13:04,546
Apa?
545
01:13:07,217 --> 01:13:08,843
Aku tidak lapar.
546
01:13:09,219 --> 01:13:10,678
Benarkah?
547
01:13:10,720 --> 01:13:15,975
Kita harus membangunkan Dong-woo
dan Ji-woo agar mereka bisa makan ini.
548
01:13:24,109 --> 01:13:28,029
Kau anak baik, Hee-woo.
549
01:13:29,823 --> 01:13:30,823
Habiskan.
550
01:13:31,324 --> 01:13:33,701
Makan agar tidak sakit lagi.
551
01:13:49,676 --> 01:13:50,677
Makan.
552
01:13:51,261 --> 01:13:52,262
Makan!
553
01:13:53,429 --> 01:13:54,514
Makan!
554
01:13:58,810 --> 01:14:00,311
Choi Hee-woo!
555
01:14:16,202 --> 01:14:19,122
Hee-woo, bisa memanggilku Ayah?
556
01:14:31,801 --> 01:14:32,969
Katakan Ayah.
557
01:14:33,845 --> 01:14:35,471
Tolong jangan bunuh aku.
558
01:14:36,806 --> 01:14:38,099
Panggil aku Ayah!
559
01:14:43,563 --> 01:14:45,064
Jangan bunuh dia.
560
01:14:49,235 --> 01:14:50,778
Aku akan menghabisinya.
561
01:14:51,821 --> 01:14:52,906
Hei, kalian.
562
01:14:53,865 --> 01:14:55,950
Ji-woo, Dong-woo, mari ke atas.
563
01:14:56,701 --> 01:14:59,245
Hee-woo berbuat salah,
jadi dia harus dihukum.
564
01:15:02,207 --> 01:15:04,834
Ibu, ada apa denganmu?
565
01:15:05,627 --> 01:15:06,920
Naik ke atas.
566
01:15:07,670 --> 01:15:08,838
Sekarang!
567
01:15:13,176 --> 01:15:16,304
Dialah yang melempar
dan membunuh Ji-woo.
568
01:15:49,337 --> 01:15:55,176
Kau tahu berapa banyak masalah
yang kau berikan padaku selama ini?
569
01:15:55,218 --> 01:15:56,761
Kau tahu?
570
01:16:03,685 --> 01:16:04,769
Choi Hee-woo.
571
01:16:06,062 --> 01:16:07,188
Kemari.
572
01:16:08,106 --> 01:16:09,357
Kemari.
573
01:16:10,233 --> 01:16:11,693
Jangan bunuh aku.
574
01:16:13,778 --> 01:16:15,029
Jawab aku.
575
01:16:22,912 --> 01:16:24,831
Kemari, Choi Hee-woo!
576
01:16:25,999 --> 01:16:28,751
Hee-woo!
577
01:16:34,799 --> 01:16:35,591
Dong-woo!
578
01:16:35,633 --> 01:16:36,634
Kemari.
579
01:16:37,760 --> 01:16:38,761
Dong-woo!
580
01:16:40,096 --> 01:16:42,724
Choi Hee-woo! Berhenti di situ!
581
01:16:44,475 --> 01:16:45,810
Choi Hee-woo!
582
01:16:48,354 --> 01:16:49,731
Buka pintunya, Dong-woo.
583
01:16:50,315 --> 01:16:51,316
Dong-woo!
584
01:16:53,693 --> 01:16:54,694
Dong-woo!
585
01:17:08,791 --> 01:17:09,917
Berhenti di situ!
586
01:17:17,300 --> 01:17:20,011
Ada apa denganmu, Bu?
587
01:17:20,053 --> 01:17:22,013
Jangan lakukan itu pada Hee-woo.
588
01:17:22,055 --> 01:17:23,598
Bermainlah dengan Ji-woo.
589
01:18:21,864 --> 01:18:24,075
Reporter Kang Yeong-gyu
590
01:18:32,166 --> 01:18:37,296
[ Hyun-min ] / Orang yang ingin
kau hubungi tidak tersedia.
591
01:18:42,718 --> 01:18:44,178
Paman, ini Hee-woo.
592
01:18:44,220 --> 01:18:45,972
Ibu dan Ayah bertingkah aneh.
593
01:18:46,013 --> 01:18:47,390
Tolong aku.
594
01:18:50,643 --> 01:18:52,562
Hyunmin
595
01:19:46,532 --> 01:19:48,993
Reporter Kang Yeong-gyu
596
01:20:02,006 --> 01:20:03,799
Hee-woo.
597
01:20:06,677 --> 01:20:08,346
Hee-woo.
598
01:20:10,306 --> 01:20:11,891
Hee-woo.
599
01:20:16,521 --> 01:20:17,605
Hee-woo.
600
01:20:19,273 --> 01:20:20,691
Choi Hee-woo.
601
01:20:29,617 --> 01:20:30,910
Hee-woo.
602
01:20:32,745 --> 01:20:34,455
Hee-woo.
603
01:21:00,940 --> 01:21:02,108
Hee-woo.
604
01:21:14,412 --> 01:21:15,830
Hee-woo.
605
01:21:39,186 --> 01:21:40,855
Ibu, selamatkan aku.
606
01:21:42,523 --> 01:21:44,358
Tolong selamatkan aku.
607
01:21:44,984 --> 01:21:46,193
Bu!
608
01:21:49,488 --> 01:21:50,656
Bu!
609
01:21:53,159 --> 01:21:54,327
Bu.
610
01:21:57,705 --> 01:21:59,874
Tolong, bu?
611
01:21:59,915 --> 01:22:02,126
Selamatkan aku...
612
01:22:06,631 --> 01:22:08,674
Bermainlah dengan adikmu di ayunan.
613
01:22:09,258 --> 01:22:10,718
Tolong selamatkan aku!
614
01:22:11,218 --> 01:22:13,596
Kau tidak boleh keluar.
615
01:22:14,138 --> 01:22:15,181
Sembunyi.
616
01:22:16,474 --> 01:22:17,808
Bu!
617
01:22:17,850 --> 01:22:19,602
Ya, dia akan baik-baik saja.
618
01:22:29,945 --> 01:22:30,945
Tidak!
619
01:22:36,744 --> 01:22:38,162
Akan kubunuh kalian semua!
620
01:22:40,164 --> 01:22:41,957
Lepaskan aku!
621
01:24:00,411 --> 01:24:02,913
Ibu, tolong hentikan.
622
01:24:06,250 --> 01:24:08,669
Kau lelah merawat kami.
623
01:24:09,336 --> 01:24:11,338
Kau sakit karena berusaha keras.
624
01:24:17,136 --> 01:24:19,346
Kau menyayangi kami.
625
01:24:22,266 --> 01:24:24,560
Kau ingin berbuat lebih
banyak untuk kami,
626
01:24:26,020 --> 01:24:28,564
tapi kau tidak bisa,
jadi kau pun kesal.
627
01:24:31,317 --> 01:24:32,902
Ibu, aku sayang kau.
628
01:24:35,362 --> 01:24:36,864
Tolong kembalilah.
629
01:24:37,990 --> 01:24:39,450
Bu. Tidak!
630
01:24:47,249 --> 01:24:48,375
Bu!
631
01:24:51,962 --> 01:24:54,006
Bu...
632
01:24:55,508 --> 01:24:58,719
Gramoxone
633
01:25:05,351 --> 01:25:06,519
Bu.
634
01:25:09,522 --> 01:25:11,023
Bu. Tidak!
635
01:25:12,399 --> 01:25:13,776
Tidak!
636
01:25:23,285 --> 01:25:24,411
Bu...
637
01:25:54,692 --> 01:25:55,693
Dong-woo.
638
01:25:57,152 --> 01:25:58,696
Dong-woo, kau baik-baik saja?
639
01:25:59,530 --> 01:26:00,823
Aku baik-baik saja.
640
01:26:01,574 --> 01:26:03,409
Hee Woo bagaimana?
Di mana dia?
641
01:26:04,076 --> 01:26:05,286
Aku tidak tahu.
642
01:26:06,161 --> 01:26:08,372
Dong-woo, masuk ke dalam
mobilku dan tunggu di situ.
643
01:26:09,748 --> 01:26:12,501
Hee-woo!
644
01:26:14,795 --> 01:26:16,297
Hee-woo!
645
01:26:17,423 --> 01:26:19,592
Hee-woo, kau baik-baik saja?
646
01:26:19,633 --> 01:26:21,051
Di mana ibumu?
647
01:26:21,093 --> 01:26:22,219
Di mana ayahmu?
648
01:26:24,179 --> 01:26:26,265
Hee-woo, tenanglah.
649
01:26:27,224 --> 01:26:29,018
Segalanya akan baik-baik saja.
650
01:26:33,105 --> 01:26:35,105
Tenanglah.
651
01:28:24,414 --> 01:28:39,439
SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023
PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98%
Gabung Sekarang di puasnyepin.net
652
01:28:39,463 --> 01:28:54,463
MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN
MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS
Temukan kami di Google, ketik PUAS69
43538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.