Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:22:34,030 --> 01:22:41,330
Part III: Who among us has been killed?
2
01:25:07,971 --> 01:25:10,057
Shhhh Cassius
3
01:25:52,826 --> 01:25:57,166
There's no doubt, this hologram has to be from Rossum
4
01:25:57,451 --> 01:25:59,176
So what?
5
01:25:59,506 --> 01:26:01,916
But there were no signs of industry on Rossum
6
01:26:02,147 --> 01:26:04,854
The spaceship came from there, the people too
7
01:26:05,095 --> 01:26:07,862
There are no people on Rossum
8
01:26:08,140 --> 01:26:10,519
But at some point in time there had to be
9
01:26:21,901 --> 01:26:24,088
Cassius, here boy!
10
01:26:41,296 --> 01:26:46,315
This is one of the herds of sheep grassing in the outskirts of village K-74
11
01:26:47,739 --> 01:26:51,852
The reason for keeping sheep is also one of the many paradoxes
12
01:26:52,181 --> 01:26:56,571
What does robotos need wool and sheep meat for?
13
01:26:56,916 --> 01:26:59,977
On the other ... what??
14
01:28:11,185 --> 01:28:14,808
But he might be right. We don't know why the biomate is aboard
15
01:28:15,044 --> 01:28:16,882
Maybe the solution is to be found in the recordings
16
01:28:17,215 --> 01:28:21,101
Exactly, which is why it is irresponsible of Jason to work with them alone
17
01:28:21,396 --> 01:28:24,406
Just because he refused to wear the transmitter? He don't have to be the biomate for that reason
18
01:28:24,710 --> 01:28:27,031
No, but it doesn't make it any less probable
19
01:28:27,395 --> 01:28:29,268
But one thing we do know
20
01:28:29,596 --> 01:28:35,177
We know the biomate would be very interested in destroying those recordings
21
01:28:46,334 --> 01:28:51,351
XXX
Dette synes å stå i motsetning til de opplysningene vi ellers har
22
01:28:53,053 --> 01:28:56,287
The robots deny anyone has made them
23
01:29:01,761 --> 01:29:04,783
They claim they have always been there
24
01:29:16,177 --> 01:29:22,186
And they have never seen or heard of humans, or creatures like us before
25
01:29:36,293 --> 01:29:39,220
But the creature we se here...
26
01:29:39,551 --> 01:29:42,612
...is beyond doubt a human
27
01:29:43,437 --> 01:29:48,968
Probably very primitive, but still a human
28
01:29:50,627 --> 01:29:54,145
When we comapre this with the paradox...
29
01:30:02,182 --> 01:30:03,787
Gaia?
30
01:30:04,048 --> 01:30:06,582
Quick, come to Jason cabin
31
01:30:20,448 --> 01:30:23,689
- You didn't kill him, did you?
- relax
32
01:30:24,003 --> 01:30:26,475
I've just borrowed on of your syringes
33
01:30:26,791 --> 01:30:31,202
Here, go ahead, insert a transmitter in him as well
34
01:30:31,521 --> 01:30:35,554
- Against his will?
- I could care less what Jasons wants
35
01:30:36,880 --> 01:30:41,446
- I don't feel comfortable with this
- Just do as I say
36
01:31:25,052 --> 01:31:27,750
If I hadn't had you...
37
01:31:28,110 --> 01:31:31,150
...I think I'd end it myself
38
01:31:36,216 --> 01:31:38,726
We'll always have eachother
39
01:31:40,927 --> 01:31:44,671
We can't just sit around, waiting to be slaughtered...
40
01:31:44,964 --> 01:31:47,468
...like animals
41
01:31:50,790 --> 01:31:53,018
Leda thinks it's Jason as well
42
01:31:53,261 --> 01:31:55,403
Are you quite sure it's Jason?
43
01:31:55,643 --> 01:31:58,430
We can't prove anything
44
01:31:58,723 --> 01:32:00,753
Proof?
45
01:32:01,041 --> 01:32:05,044
You're require proof in a situation like this?
46
01:32:09,489 --> 01:32:11,998
Are you that certain?
47
01:33:03,758 --> 01:33:06,039
I completely agree
48
01:33:06,379 --> 01:33:09,387
We can't afford being polite to eachother any more
49
01:33:09,651 --> 01:33:13,178
Please explain that to the Florence Nigthingale of the universe
50
01:33:13,481 --> 01:33:18,580
- She's always had feelings for Jason
- Yeah, who hasn't
51
01:33:30,489 --> 01:33:34,136
- He's just as normal as the rest of us
- To err is human
52
01:33:34,427 --> 01:33:38,519
Oh well, At least we know that
53
01:33:39,151 --> 01:33:42,846
- We also know one more thing
- What?
54
01:33:43,189 --> 01:33:46,579
That we'll never find the biomate this way
55
01:33:46,892 --> 01:33:50,795
It's a perfect replica of one of us
56
01:33:51,023 --> 01:33:54,888
That perfect ... is that at all possible?
57
01:33:55,137 --> 01:33:58,231
There has to be a flaw
58
01:34:03,313 --> 01:34:05,823
I'm thirsty
59
01:34:15,910 --> 01:34:17,993
Thanks
60
01:34:19,056 --> 01:34:21,396
You got enough to knock out a horse
61
01:34:21,717 --> 01:34:23,306
Enough what?
62
01:34:23,606 --> 01:34:25,653
- Tranquilizer
- What the fuck?!
63
01:34:26,081 --> 01:34:28,649
Lay down
64
01:34:31,580 --> 01:34:36,742
- I'm sorry. Leda isn't exactly a nurse
- But why?
65
01:34:37,139 --> 01:34:39,399
The recordings!
66
01:34:39,711 --> 01:34:42,255
What the fuck is this stuff?
67
01:34:43,119 --> 01:34:47,305
- I am sorry. But you need to ...
- I bet you're satified now, right?
68
01:34:47,610 --> 01:34:50,796
Having identified me as the biomate
69
01:34:51,028 --> 01:34:55,826
- No, we're still clueless
- You're wrong Gaia
70
01:34:56,162 --> 01:34:58,407
I think I know why
71
01:34:58,665 --> 01:35:01,056
What it is they are trying to hide down there
72
01:35:01,369 --> 01:35:03,419
The robots
73
01:35:10,943 --> 01:35:13,922
What about Gaia?
74
01:35:14,146 --> 01:35:16,629
Is she more suspicious than the rest of us?
75
01:35:16,927 --> 01:35:19,708
Gaia's the one who inserted the transmitters
76
01:35:20,088 --> 01:35:21,833
Sure, but that was only natural
77
01:35:22,132 --> 01:35:24,831
Gaia's the only one who has the expertise to do that
78
01:35:25,211 --> 01:35:28,678
Exactly, she's the only one who can have tampered with them
79
01:35:28,963 --> 01:35:30,591
Well, we can see she hasn't done that
80
01:35:30,915 --> 01:35:32,528
Her own for example
81
01:35:32,876 --> 01:35:34,794
It's what Jason was afraid of
82
01:35:35,031 --> 01:35:39,436
Not at all. Jason was afraid she'd make on of us the scapegoat
83
01:35:39,739 --> 01:35:43,274
What I'm afraid of, is that she in this manner have obstructed...
84
01:35:43,574 --> 01:35:48,008
...a more thorough medical examination of herself
85
01:35:48,308 --> 01:35:51,344
Gaia, I'll prove it to you
86
01:35:55,255 --> 01:35:57,658
Gaia, we think you are the biomate
87
01:35:57,977 --> 01:36:01,122
- Have you gone totally insane out there?
- Shut up Jason
88
01:36:01,461 --> 01:36:05,299
We think you've tampered with your own transmitter so that the computer couldn't reveal you
89
01:36:05,548 --> 01:36:07,075
You don't have to say anything
90
01:36:07,351 --> 01:36:11,729
The computer shows everyone to be normal, but we know one of us is not normal
91
01:36:12,066 --> 01:36:14,468
- You're the only one that may have tampered with them...
- Akeron!
92
01:36:14,735 --> 01:36:18,169
- It's not like you to be so damned illogical
- I'm sorry Jason, but it's the only logical thing
93
01:36:18,511 --> 01:36:22,123
No it's not. If Gaia had been the biomate and tampered with her transmitter...
94
01:36:22,500 --> 01:36:26,738
...she'd tampered with it in such a way that someone else'd stick out
95
01:36:27,043 --> 01:36:30,934
The only thing we know after this is that Gaia probably is not the biomate
96
01:36:31,234 --> 01:36:33,934
It'd never let such an oppertunity pass
97
01:36:34,313 --> 01:36:37,413
We're running out of time, as is the biomate
98
01:36:37,628 --> 01:36:38,968
It needs to find a scapegoat
99
01:36:39,268 --> 01:36:42,053
If it fails, Marco Polo will be blow up in just a few hours
100
01:36:42,353 --> 01:36:46,587
- Its mission is impossible to accomplish
- An unsolvable conflict
101
01:36:46,829 --> 01:36:50,055
If the biomate don't reveal itself, Marco Polo will be blown up
102
01:36:50,415 --> 01:36:55,705
And if it reveals itself, it will be incapacitated anyway
103
01:36:55,967 --> 01:37:01,026
It, more than us, has reasons to feel helpless
104
01:37:35,603 --> 01:37:39,120
If there only was something I could do
105
01:38:01,635 --> 01:38:08,166
This last recording is from the day we filmed at sector K-141
106
01:38:15,266 --> 01:38:20,337
Watch closely. I have zoomed into the background of the picture.
107
01:38:32,015 --> 01:38:33,813
Do you se it?
108
01:38:34,107 --> 01:38:37,171
Without doubt a human
109
01:38:41,480 --> 01:38:45,079
Well, now you've seen examples of...
110
01:38:45,379 --> 01:38:47,879
...the kind of proof I believe to have found in our archive
111
01:38:48,215 --> 01:38:49,720
And where does that leave us?
112
01:38:50,016 --> 01:38:52,765
Rossum is a planet ruled by robots
113
01:38:53,059 --> 01:38:56,476
My theory is that the robots at first was programmed...
114
01:38:56,776 --> 01:39:00,404
...to restore the ecological balance in nature
115
01:39:00,604 --> 01:39:02,334
There are several things pointing to that
116
01:39:02,668 --> 01:39:04,376
The care for all living things
117
01:39:04,675 --> 01:39:07,649
The unexplainable priority of what we used to call the primary industries
118
01:39:07,949 --> 01:39:09,749
agriculture, forestry, domestication
119
01:39:10,056 --> 01:39:14,145
Jason, where did the creators of the robots go?
120
01:39:14,505 --> 01:39:16,291
What about all the humans?
121
01:39:16,568 --> 01:39:21,025
If I'm right, the humans lost control over the robots
122
01:39:21,322 --> 01:39:23,410
How exactly that happened is hard to say
123
01:39:23,810 --> 01:39:27,399
It might have happened gradually, or a catastrophe, a war or something
124
01:39:27,699 --> 01:39:33,412
Anyway, they lost control and the robots continued with what the were programmed for
125
01:39:33,676 --> 01:39:35,772
Their task was to remove everything...
126
01:39:36,072 --> 01:39:40,116
...that obstructed restoration of the ecological balance in nature
127
01:39:40,316 --> 01:39:42,170
And the robots understood quite correctly
128
01:39:42,470 --> 01:39:48,145
that the biggest hindrance was mans own civilisation
129
01:39:48,445 --> 01:39:51,136
That's why they systematically destroyed cities...
130
01:39:51,436 --> 01:39:54,836
...factories, laboratories, all kinds of tools
131
01:39:55,192 --> 01:39:59,196
They reduced the humans to naked apes
132
01:39:59,454 --> 01:40:04,944
They literally forced man back to nature, to his natural habitat
133
01:40:05,250 --> 01:40:09,096
The robots took the place as natures own guardians
134
01:40:09,403 --> 01:40:12,593
So the foreign ship may have belonged to humans trying to escape
135
01:40:12,893 --> 01:40:14,830
Maybe
136
01:40:15,130 --> 01:40:17,708
Anyway, destiny finally caught up with them
137
01:40:19,001 --> 01:40:25,054
The robots had managed to smuggle aboard a very particular kind of stowaway
138
01:40:40,877 --> 01:40:42,912
Elis?
139
01:40:43,189 --> 01:40:46,692
You're an ecologist, what do you think about this?
140
01:40:54,007 --> 01:40:57,598
Well, it would certainly explain why...
141
01:40:57,898 --> 01:41:01,109
...we and station Nexus are regarded as enemies by the robots
142
01:41:01,409 --> 01:41:06,610
From the robots point of view, we are...
143
01:41:06,910 --> 01:41:11,210
...a threat against the ecological balance on Rossum, and so it's...
144
01:41:11,507 --> 01:41:15,894
...quite logical for them to want to destroy us too
145
01:41:17,859 --> 01:41:23,606
But even if this was the case. How does it help us?
146
01:41:23,836 --> 01:41:27,346
Logical. What do the humans do?
147
01:41:27,655 --> 01:41:29,637
What about the biomate?
148
01:41:29,938 --> 01:41:33,253
If these robots are so primitive. How can they...
149
01:41:33,619 --> 01:41:35,693
They're machines, right
150
01:41:35,933 --> 01:41:40,549
They're dependent upon a very advanced technology in order to maintain themselves
151
01:41:40,919 --> 01:41:46,126
Below the surface, below the grass, there has to be advanced laboratories and factories
152
01:41:46,476 --> 01:41:49,388
The surface has to be a glorification
153
01:41:49,716 --> 01:41:54,965
Great, just great, now we know why
154
01:41:56,079 --> 01:42:02,647
When you know you're going to die, it doesn't fucking help alot to know why
155
01:42:53,335 --> 01:42:56,439
Elis is right
156
01:42:56,734 --> 01:42:59,737
We're stuck
157
01:43:01,240 --> 01:43:06,768
We have to find what seperates the biomate from the rest of us
158
01:43:08,933 --> 01:43:13,964
If only we had more time, we might have found it with the help of these monitors
159
01:43:15,684 --> 01:43:20,178
We can't expect the difference to show up immediately, we're talking about miniscule differences
160
01:43:20,486 --> 01:43:22,577
that'll be noticeable after a longer time period
161
01:43:22,919 --> 01:43:28,226
What we need is a situation that looks like a normal situation
162
01:43:28,533 --> 01:43:30,964
but which in reality is not
163
01:43:31,305 --> 01:43:35,279
A situation where the biomate has to improvise
164
01:43:35,559 --> 01:43:40,230
Exactly, we just need to find such a situation. But where'll we find it?
165
01:43:40,615 --> 01:43:46,006
Improvise. That's hard enough when you're aboard a spaceship
166
01:43:47,499 --> 01:43:50,586
- I want you now
- Now or ... I think ...
167
01:43:50,887 --> 01:43:53,841
Here and now!
168
01:43:54,205 --> 01:44:00,300
Here, in the garden we can at least pretend we're somewhere else
169
01:44:12,570 --> 01:44:14,560
It's good to see some people have found a way...
170
01:44:14,860 --> 01:44:17,953
...to forget that damned timer
171
01:44:23,553 --> 01:44:26,666
We'll probably see their bars rising again
172
01:44:26,975 --> 01:44:29,089
Probably
173
01:44:29,404 --> 01:44:31,642
They should at least be aware we're watcing them
174
01:44:31,979 --> 01:44:34,048
Are you envious?
175
01:44:35,645 --> 01:44:38,704
They probably don't give a damn, at least now
176
01:44:44,171 --> 01:44:46,676
Elis seems to not give a damn at least
177
01:44:47,993 --> 01:44:51,275
But Akeron doesn't seem to be much aroused
Men Akeron er ikke særlig tent
178
01:44:51,591 --> 01:44:55,601
He probably need some time
179
01:45:08,739 --> 01:45:10,809
It's him
180
01:45:19,928 --> 01:45:22,945
Don't you understand what this means?
181
01:45:24,530 --> 01:45:26,393
It's him!
182
01:45:33,799 --> 01:45:35,876
Akeron
183
01:45:37,149 --> 01:45:39,724
Please tell him he's mistaken
184
01:45:49,921 --> 01:45:51,936
NO!
185
01:46:01,943 --> 01:46:05,385
There's no need to restrain me
186
01:46:05,646 --> 01:46:08,159
I believe you
187
01:46:16,186 --> 01:46:18,743
What mistake did I make?
188
01:46:19,045 --> 01:46:22,794
Everyone knew you and Elis had a relationship
189
01:46:23,069 --> 01:46:25,690
I didn't have a relationship. Akeron did
190
01:46:25,935 --> 01:46:29,025
Yeah, but one that you tried to mimic
191
01:46:31,522 --> 01:46:36,598
Jason, I'm not a person. I just simulate a person
192
01:46:42,918 --> 01:46:47,965
- We have no choice
- But it's Akeron
193
01:46:48,243 --> 01:46:50,529
No, I mean, it's...
194
01:46:50,855 --> 01:46:54,421
...almost like killing a person we know
195
01:46:56,097 --> 01:47:00,095
It's best for all if you leave me alone
196
01:47:00,340 --> 01:47:04,026
In a few seconds I'll disintegrate
197
01:47:04,340 --> 01:47:10,355
I'm programmed to selfdestruct when I'm discovered
198
01:47:12,130 --> 01:47:14,152
Let's go!
199
01:47:53,217 --> 01:47:57,447
The state of mind of the biomate revealed it
200
01:47:57,786 --> 01:48:01,352
Alone in the room with Elis
201
01:48:01,632 --> 01:48:05,538
Not in a public place where everyone could see them
202
01:48:05,891 --> 01:48:08,982
A private act in a private place...
203
01:48:09,225 --> 01:48:12,818
...became a private act in a public place
204
01:48:14,647 --> 01:48:18,730
The computers archives had no references
205
01:48:19,532 --> 01:48:22,073
Improvise?
206
01:48:31,979 --> 01:48:36,557
We at station Nexus acknowledge the problem as solved
207
01:48:37,909 --> 01:48:40,069
Welcome
208
01:48:40,408 --> 01:48:42,513
We'll see you soon
209
01:48:56,429 --> 01:49:03,749
The section for films have presented:
The Stowaway by Bing and Bringsværd
210
01:49:15,157 --> 01:49:18,494
And the dog Cassius
211
01:49:18,829 --> 01:49:22,711
Narrator: Erik Tandberg
212
01:49:23,032 --> 01:49:29,999
Music: Egil Monn-Iversen
213
01:50:42,898 --> 01:50:46,861
Produser: Egil Monn-Iversen
214
01:50:47,143 --> 01:50:51,264
Director: Stein-Roger Bull
16463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.