Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:37:55,450 --> 00:37:57,460
The Starship Marco Polo -
2
00:37:57,811 --> 00:38:03,144
one of the international space administrations interstellar research ships
3
00:38:03,525 --> 00:38:08,920
On its way back from accomplished missions on the planet Rossum
4
00:38:09,220 --> 00:38:11,669
Rossum orbits around Barnards star...
5
00:38:11,950 --> 00:38:17,992
...which is located about 5.9 light years from earth in the constellation Ophiuchus
6
00:38:19,392 --> 00:38:22,913
The starship accelerates to hyperspeed travel
7
00:38:23,198 --> 00:38:28,363
In this phase, control is entierly in the hands of the ships central computer
8
00:38:31,420 --> 00:38:36,418
Due to the long travel time, the crew is in supervised hibernation
9
00:38:39,167 --> 00:38:43,044
Suddenly the suveylance monitors malfunctions
10
00:38:43,340 --> 00:38:46,030
The cause of the malfunction is discovered shortly after wake-up...
11
00:38:46,342 --> 00:38:50,360
...and it turns out to be due to a faulty camera
12
00:38:51,658 --> 00:38:55,066
Going through recordings from the hibernation period...
13
00:38:55,374 --> 00:38:57,714
...the crew discovers that a humanoid creature...
14
00:38:57,950 --> 00:39:01,821
...had materialized in the storage room
15
00:39:09,021 --> 00:39:11,559
I refuse to believe it
16
00:39:13,200 --> 00:39:15,966
- A Stowaway?
- Looks like it
17
00:39:17,122 --> 00:39:20,830
The search for the stowaway is at first attempt fruitless...
18
00:39:21,130 --> 00:39:24,802
...and is interrupted by a violent shaking aboard the Marco Polo
19
00:39:25,102 --> 00:39:28,855
A foreign object impacts against the force field around the star ship
20
00:39:28,816 --> 00:39:33,417
We were promised the trajectory would be completely free of hindrances
21
00:39:35,650 --> 00:39:36,877
Look!
22
00:39:41,456 --> 00:39:43,799
Meteorite my ass
23
00:39:45,342 --> 00:39:46,775
A spaceship?
24
00:39:47,054 --> 00:39:48,867
What will they do about the foreign spaceship?
25
00:39:49,206 --> 00:39:51,923
- Are you suggestion that we blow up the ship?
- Yes indeed
26
00:39:52,250 --> 00:39:55,318
- Before we have explored it?
- That ship has to go
27
00:39:55,362 --> 00:39:56,769
Who has used the garbage disposer?
28
00:39:57,070 --> 00:40:01,197
Jason discovers the garbage disposer has been used during hibernation
29
00:40:01,467 --> 00:40:05,659
By comparing the trashed contents...
30
00:40:06,018 --> 00:40:10,399
...with Gaias finding of organical molecules in the storage room...
31
00:40:10,869 --> 00:40:13,096
...it becomes clear that there is a biomate aboard the ship
32
00:40:13,346 --> 00:40:15,056
A biomate? What's that?
33
00:40:15,401 --> 00:40:17,375
It's an artificial human...
34
00:40:17,719 --> 00:40:20,174
...constructed by programmed molecules
35
00:40:20,774 --> 00:40:23,146
The biomate has killed one of the crew...
36
00:40:23,446 --> 00:40:27,546
...forced the body through the garbage disposer, and taken the victims place
37
00:40:28,346 --> 00:40:30,375
So, who is it
38
00:40:31,992 --> 00:40:34,011
Who among us?
39
00:40:36,047 --> 00:40:39,323
Leda is unaware of these findings
40
00:40:39,680 --> 00:40:43,103
She goes over to the foreign ship by herself
41
00:40:45,885 --> 00:40:49,107
She finds the inner airlock to be open
42
00:40:49,330 --> 00:40:53,049
close to the entrace she finds one of the three crew members
43
00:40:55,449 --> 00:41:00,216
The spaceman holds a medallion in his hand which Leda brings back
44
00:41:02,521 --> 00:41:05,422
And this is how the last episode ended
45
00:41:06,196 --> 00:41:09,281
...a starship
46
00:41:13,376 --> 00:41:16,054
Judging from the equipment ...
47
00:41:16,502 --> 00:41:19,654
... it's only ment to be used within ...
48
00:41:20,026 --> 00:41:22,280
... a single solar system
49
00:41:47,295 --> 00:41:49,683
The section for films presents:
50
00:42:00,378 --> 00:42:04,832
Elis - Maintainer of the eco-systems
51
00:42:13,786 --> 00:42:17,207
Leda - Physisist / machine operator
52
00:42:28,578 --> 00:42:32,250
Gaia - Biologist maintaining the bio-systems
53
00:42:43,258 --> 00:42:48,344
Akeron - Maintainer of the computer systems
54
00:42:57,054 --> 00:43:00,323
Jason - Sociologist / Linguist
55
00:43:03,653 --> 00:43:07,441
The Stowaway
56
00:43:07,739 --> 00:43:11,522
Science fiction story by Bing and Bringsværd
57
00:43:13,582 --> 00:43:15,612
Directed by Stein-Roger Bull
4650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.