Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,717 --> 00:02:18,429
The Ring of the Fisherman,
which bears the official papal seal...
2
00:02:18,597 --> 00:02:22,600
...must be destroyed immediately
following the pope's death.
3
00:02:23,268 --> 00:02:27,480
The papal apartment is then sealed
for nine days of mourning...
4
00:02:27,648 --> 00:02:30,274
...a period known as sede vacante:
5
00:02:30,442 --> 00:02:33,027
The time of the empty throne.
6
00:02:35,239 --> 00:02:36,823
Over the last several days...
7
00:02:36,990 --> 00:02:39,992
...Catholic leaders from every corner
of the world...
8
00:02:40,160 --> 00:02:43,079
...have flocked to Rome,
shocked by the sudden death...
9
00:02:44,915 --> 00:02:47,291
...of this progressive
and beloved pope.
10
00:02:54,091 --> 00:02:56,509
Today, in St. Peter's Square...
11
00:02:56,677 --> 00:02:59,095
...the faithful pray
that there is among them...
12
00:02:59,263 --> 00:03:01,806
...another leader
who can unite their Church...
13
00:03:01,974 --> 00:03:05,935
...which has been so riven by change
and dissent in recent years.
14
00:03:10,107 --> 00:03:12,859
As the body of the pontiff
passes by...
15
00:03:13,026 --> 00:03:16,320
...we see prayers are being offered
by the preferiti...
16
00:03:16,488 --> 00:03:18,698
...favorites among those
being considered...
17
00:03:18,866 --> 00:03:22,785
...to succeed him
as the Vicar of Christ.
18
00:03:32,087 --> 00:03:35,172
At the end of the mourning period,
the College of Cardinals...
19
00:03:35,340 --> 00:03:39,802
...will lock itself behind the doors
of the Sistine Chapel for conclave...
20
00:03:39,970 --> 00:03:43,222
...the process by which they
will choose a new leader...
21
00:03:43,390 --> 00:03:46,017
...for the world's
one billion Catholics...
22
00:03:46,184 --> 00:03:48,978
...who now find their Church
at a crossroads...
23
00:03:49,146 --> 00:03:53,065
...its ancient traditions threatened
by a modern world.
24
00:03:59,531 --> 00:04:04,785
Attention, control group going online
for LHC beam event.
25
00:04:05,245 --> 00:04:07,163
We are powering up.
26
00:04:10,667 --> 00:04:13,252
Attention, Category One personnel:
27
00:04:13,420 --> 00:04:16,839
Interlock areas are now restricted.
28
00:04:17,758 --> 00:04:20,301
You pulled us off the power grid,
Philippe.
29
00:04:20,510 --> 00:04:23,137
Because you're scaring the hell
out of everyone.
30
00:04:23,305 --> 00:04:26,849
The collider was never intended
to generate antimatter.
31
00:04:27,059 --> 00:04:30,394
All three canisters are stored
under every possible safeguard.
32
00:04:30,604 --> 00:04:33,105
I'm only asking you to wait.
33
00:04:33,440 --> 00:04:37,485
We can't wait. The bulk of the
antimatter is generated at start-up.
34
00:04:37,653 --> 00:04:38,986
Put us back online.
35
00:04:39,696 --> 00:04:42,823
Do you want to call the director,
or shall I?
36
00:04:42,991 --> 00:04:46,577
ATLAS underground
is now in restricted mode.
37
00:04:46,787 --> 00:04:48,204
Vittoria, Vittoria.
38
00:04:48,372 --> 00:04:50,039
Protons are being loaded.
39
00:04:50,332 --> 00:04:52,875
Don't blow us all to heaven.
40
00:04:53,043 --> 00:04:54,210
Please.
41
00:04:54,378 --> 00:04:57,338
Powering on LHC magnets.
42
00:04:58,590 --> 00:05:02,218
Ion source stage
in four, three, two...
43
00:05:02,386 --> 00:05:04,095
We are powering up. Here we go.
44
00:05:04,262 --> 00:05:06,138
Start the collision sequence.
45
00:05:06,306 --> 00:05:09,141
Vittoria, what did Philippe want?
46
00:05:09,643 --> 00:05:13,729
They're terrified. He wants us to wait.
What do you think?
47
00:05:14,064 --> 00:05:19,235
I think if we don't harvest now,
we never will.
48
00:05:19,403 --> 00:05:21,988
Beam-on-beam stability is good.
Take your places, people.
49
00:05:22,155 --> 00:05:24,031
ATLAS at CMS, check.
50
00:05:24,199 --> 00:05:28,035
Sending timing trigger now.
Collisions imminent.
51
00:05:28,870 --> 00:05:31,580
We have got 10 to the 13th protons
per bunch.
52
00:05:32,541 --> 00:05:35,251
Let's hope the heavy ion guys
didn't mess up.
53
00:05:35,419 --> 00:05:38,421
Beams at relativistic velocities.
54
00:05:39,506 --> 00:05:42,049
Luminosity monitors operational.
55
00:05:42,217 --> 00:05:44,427
Beamline has no restrictions.
56
00:05:44,594 --> 00:05:46,387
Enable beam capture.
57
00:05:46,555 --> 00:05:48,764
Accelerating the beam.
58
00:05:48,932 --> 00:05:50,766
Stage one, line up.
59
00:05:50,934 --> 00:05:52,560
Magnets to full field.
60
00:05:52,728 --> 00:05:54,353
Load functions to magnets.
61
00:05:54,521 --> 00:05:56,439
Last P is still too high.
62
00:05:56,606 --> 00:05:59,692
Yeah, we got luminosity of 10 to 34.
63
00:06:00,444 --> 00:06:02,570
Inject particle beams.
64
00:06:03,947 --> 00:06:05,448
Filling the LHC.
65
00:06:07,451 --> 00:06:09,952
Collisions are active.
We should be back online.
66
00:06:10,162 --> 00:06:12,955
Capture should begin
at any moment.
67
00:06:13,123 --> 00:06:15,583
Particles in transition.
68
00:06:17,961 --> 00:06:22,131
Collisions are fixed and running.
69
00:06:22,299 --> 00:06:25,551
LHC injecting protons, beam one.
70
00:06:28,138 --> 00:06:29,805
Lock the feedback systems.
71
00:06:29,973 --> 00:06:33,642
Particles at 99 percent
the speed of light.
72
00:06:33,810 --> 00:06:35,853
Colliding stable beams.
73
00:06:36,521 --> 00:06:38,522
Enact injection kicker.
74
00:06:40,984 --> 00:06:43,861
We have a signal
on the luminosity monitors.
75
00:06:44,029 --> 00:06:46,155
We have events.
76
00:06:51,787 --> 00:06:53,537
Protons are moving.
77
00:07:13,141 --> 00:07:16,143
We have antimatter.
78
00:07:19,856 --> 00:07:23,692
It's on a scale never seen before.
79
00:07:24,194 --> 00:07:26,779
That's a crate of beer on the way.
80
00:07:30,992 --> 00:07:34,161
Silvano, we've done it.
81
00:07:39,709 --> 00:07:43,546
We're in God's hands now, Vittoria.
82
00:07:44,214 --> 00:07:46,507
I'll be right down.
83
00:08:46,193 --> 00:08:49,612
Silvano.
84
00:09:12,302 --> 00:09:14,595
Oh, God.
85
00:09:15,180 --> 00:09:16,889
Help!
86
00:10:18,159 --> 00:10:21,036
A swim might help your jet lag.
87
00:10:21,621 --> 00:10:22,871
I beg your pardon?
88
00:10:23,039 --> 00:10:26,000
You got bags under your eyes.
It's 5 in the morning.
89
00:10:26,167 --> 00:10:27,960
And you're from the Vatican.
90
00:10:29,713 --> 00:10:31,296
Crossed keys under the triregnum.
91
00:10:32,007 --> 00:10:33,799
It's a papal symbol.
92
00:10:36,845 --> 00:10:40,472
Claudio Vincenzi,
Corpo della Gendarmeria Vaticano.
93
00:10:41,391 --> 00:10:43,017
Vatican police?
94
00:10:44,644 --> 00:10:46,395
I was expecting another letter.
95
00:10:48,481 --> 00:10:51,650
My request for access
to your archives.
96
00:10:52,318 --> 00:10:53,986
Shouldn't you be in Rome?
97
00:10:54,154 --> 00:10:56,196
A kind of busy time for you guys,
isn't it?
98
00:10:56,364 --> 00:10:59,491
In fact, I was in New York,
detailed to the U.N.
99
00:10:59,659 --> 00:11:01,910
I receive a phone call
in the middle of the night:
100
00:11:02,078 --> 00:11:04,580
"Find Professor Robert Langdon.
101
00:11:04,748 --> 00:11:07,416
A matter of great urgency."
102
00:11:07,584 --> 00:11:11,670
They said to show you this.
103
00:11:21,450 --> 00:11:24,285
The Illuminati? They disappeared
hundreds of years ago.
104
00:11:24,453 --> 00:11:26,121
Did they? Look at that again.
105
00:11:26,288 --> 00:11:27,372
It's an ambigram.
106
00:11:27,540 --> 00:11:29,624
It's the same image
forward and backward.
107
00:11:29,792 --> 00:11:32,961
Now, that's common for a symbol,
like a yin and yang or a swastika...
108
00:11:33,129 --> 00:11:34,379
...but that's a word.
109
00:11:34,547 --> 00:11:36,464
That Illuminati
ambigramatic symbol...
110
00:11:36,632 --> 00:11:39,467
...has been considered a myth
for 400 years.
111
00:11:39,635 --> 00:11:41,261
Supposedly, in the 16th century...
112
00:11:41,429 --> 00:11:45,432
...some artist created it as a tribute
to Galileo's love of symmetry.
113
00:11:45,599 --> 00:11:47,058
It was only gonna be revealed...
114
00:11:47,226 --> 00:11:49,477
...when the Illuminati
had amassed enough power...
115
00:11:49,645 --> 00:11:51,813
...to resurface and carry out
their final goal.
116
00:11:52,022 --> 00:11:53,273
I wrote a book about it.
117
00:11:54,483 --> 00:11:55,817
Which is why you're here.
118
00:11:56,026 --> 00:11:58,153
The Art of the Illuminati
by Robert Langdon.
119
00:11:58,320 --> 00:11:59,654
Part One.
120
00:11:59,822 --> 00:12:02,782
Haven't been able to finish Part Two.
I'm not allowed access...
121
00:12:02,950 --> 00:12:04,659
...to your archives.
122
00:12:09,999 --> 00:12:12,500
It's remarkable. Singular.
123
00:12:12,668 --> 00:12:14,502
Someone is trying
to make you believe...
124
00:12:14,670 --> 00:12:17,005
...the Illuminati themselves
have returned to Rome.
125
00:12:17,173 --> 00:12:19,549
Right after the death of a pope.
126
00:12:23,304 --> 00:12:26,055
Four cardinals were kidnapped
from inside the Vatican...
127
00:12:26,223 --> 00:12:29,142
...sometime between
3 and 5 a.m. this morning.
128
00:12:29,310 --> 00:12:31,019
Shortly afterward...
129
00:12:31,187 --> 00:12:34,105
...that document was sent
to the Office of the Swiss Guard...
130
00:12:34,273 --> 00:12:37,901
...along with the threat the cardinals
will be publicly executed...
131
00:12:38,068 --> 00:12:41,738
...one per hour, beginning at 8 p.m.
tonight in Rome.
132
00:12:52,708 --> 00:12:54,709
- Conclave.
- Was to begin today.
133
00:12:54,877 --> 00:12:58,213
We've postponed its start
for a few hours, a story of illness.
134
00:12:58,380 --> 00:13:00,590
There are no suspicions yet.
135
00:13:01,717 --> 00:13:03,218
What do you want from me?
136
00:13:04,261 --> 00:13:07,722
These criminals
who sent this ambigram...
137
00:13:07,890 --> 00:13:10,725
...meant it as a taunt, a provocation.
138
00:13:10,893 --> 00:13:14,562
But Captain Olivetti think if you can
use it to learn their identity...
139
00:13:14,730 --> 00:13:17,815
...perhaps we can stop
this abomination.
140
00:13:21,904 --> 00:13:23,279
Why me?
141
00:13:24,114 --> 00:13:27,075
Your expertise. Your erudition.
142
00:13:27,618 --> 00:13:31,913
Your recent involvement
with certain Church, shall we say...
143
00:13:32,706 --> 00:13:33,790
...mysteries.
144
00:13:34,667 --> 00:13:36,751
I wasn't under the impression
that episode...
145
00:13:36,919 --> 00:13:38,920
...had endeared me to the Vatican.
146
00:13:39,088 --> 00:13:40,296
Oh, it didn't.
147
00:13:40,756 --> 00:13:43,424
But it did make you--
What's the word?
148
00:13:43,592 --> 00:13:45,385
--Formidabile.
149
00:13:46,345 --> 00:13:47,470
Formidable.
150
00:13:49,056 --> 00:13:51,599
A Vatican jet is standing by
20 minutes from here.
151
00:13:51,767 --> 00:13:52,934
Will you come with me?
152
00:14:01,277 --> 00:14:03,486
Professore Langdon,
you've spent your life...
153
00:14:03,654 --> 00:14:06,864
...searching for symbols like the one
you now hold in your hand.
154
00:14:07,449 --> 00:14:09,325
How much longer are we
going to pretend...
155
00:14:09,493 --> 00:14:11,828
...you have not already
decided to come?
156
00:14:18,502 --> 00:14:21,671
If the Illuminati have returned
and are in Rome...
157
00:14:21,839 --> 00:14:24,966
...we will hunt them down
and kill them.
158
00:14:26,135 --> 00:14:28,052
The Illuminati
did not become violent...
159
00:14:28,220 --> 00:14:31,347
...until the 17th century. Their name
means "the enlightened ones."
160
00:14:31,515 --> 00:14:34,517
They were physicists
and mathematicians, astronomers.
161
00:14:34,685 --> 00:14:37,562
They were concerned with
the Church's inaccurate teaching...
162
00:14:37,730 --> 00:14:39,689
...and were dedicated
to scientific truth.
163
00:14:39,857 --> 00:14:41,399
But the Vatican didn't like that.
164
00:14:41,567 --> 00:14:43,568
So the Church began to--
How did you say it?
165
00:14:43,736 --> 00:14:46,779
Oh, "hunt them down and kill them."
166
00:14:46,947 --> 00:14:48,531
Drove them underground.
167
00:14:49,992 --> 00:14:52,118
Into a secret society.
168
00:15:42,826 --> 00:15:44,410
- Professor Langdon.
- Yes.
169
00:15:44,578 --> 00:15:46,454
Welcome to Vatican City.
170
00:15:47,331 --> 00:15:50,625
Ernesto Olivetti, inspector general
of the Vatican police force.
171
00:15:50,834 --> 00:15:52,794
- My pleasure.
- This way, please.
172
00:15:52,962 --> 00:15:55,630
We'll meet in the headquarters
of the Swiss Guard.
173
00:15:56,090 --> 00:15:57,966
I thought you were Swiss Guard.
174
00:15:58,133 --> 00:15:59,801
No, la Gendarmeria.
175
00:15:59,969 --> 00:16:03,554
We are responsible for everything
inside the Vatican walls...
176
00:16:03,722 --> 00:16:07,141
...with the exception
of the security of His Holiness...
177
00:16:07,309 --> 00:16:08,935
- Yeah.
- ...and the Apostolic Palace.
178
00:16:09,103 --> 00:16:10,645
That is Swiss Guard.
179
00:16:10,896 --> 00:16:14,524
The Roman carabinieri are here
as well in an advisory capacity.
180
00:16:14,692 --> 00:16:16,359
So jurisdictionally, this is...
181
00:16:16,527 --> 00:16:18,403
A goddamn nightmare.
182
00:16:25,244 --> 00:16:28,246
Oh, yes, Pope Pius IX's
great castration.
183
00:16:28,414 --> 00:16:31,374
- I beg your pardon?
- 1857, Pope Pius IX...
184
00:16:31,542 --> 00:16:35,086
...felt the male form
would inspire lust.
185
00:16:35,254 --> 00:16:36,754
So he took a hammer and chisel...
186
00:16:36,922 --> 00:16:39,590
...and unmanned hundreds
of these statues.
187
00:16:40,342 --> 00:16:43,678
The plaster fig leaves
were added later.
188
00:16:45,431 --> 00:16:49,350
Are you anti-Catholic,
Professor Langdon?
189
00:16:49,518 --> 00:16:52,937
No. I'm anti-vandalism.
190
00:16:56,358 --> 00:16:59,068
I urge you to guard your tone here.
191
00:16:59,445 --> 00:17:03,322
The Swiss Guard is a calling,
not a profession...
192
00:17:03,490 --> 00:17:08,286
...and it encourages
a certain zealotry.
193
00:17:08,454 --> 00:17:10,413
Commander Richter,
the head of the Guard...
194
00:17:10,581 --> 00:17:12,248
...is a deeply spiritual man...
195
00:17:12,416 --> 00:17:14,959
...and he was close
to the late pope. Understood?
196
00:17:15,127 --> 00:17:18,254
Look, I don't study symbols
because I consider them unimportant.
197
00:17:18,422 --> 00:17:20,757
Ceremony, traditions,
it's how we mark our lives.
198
00:17:20,924 --> 00:17:22,800
I just-- I just hope I can help.
199
00:17:22,968 --> 00:17:24,594
So do I.
200
00:17:24,762 --> 00:17:27,180
You were my idea.
201
00:17:38,650 --> 00:17:40,985
Wait here. Please.
202
00:17:43,363 --> 00:17:44,655
Commander?
203
00:17:44,823 --> 00:17:46,157
Commander Richter?
204
00:17:47,076 --> 00:17:48,701
Professor Langdon is here.
205
00:17:48,869 --> 00:17:51,662
Well, we have bigger problems
than that now.
206
00:17:54,124 --> 00:17:56,250
Dr. Vetra?
207
00:17:57,252 --> 00:18:00,171
I'm Commander Richter, comandante
principale of the Swiss Guard.
208
00:18:00,339 --> 00:18:01,631
Thank you for coming.
209
00:18:01,799 --> 00:18:03,341
Hello.
210
00:18:04,093 --> 00:18:05,843
- Professor Langdon.
- Yes.
211
00:18:06,011 --> 00:18:08,513
What a relief,
the symbologist is here.
212
00:18:08,680 --> 00:18:10,681
This way, please, Miss Vetra.
213
00:18:12,768 --> 00:18:14,435
The situation has changed.
214
00:18:14,603 --> 00:18:17,897
We received another threat
from the kidnapper.
215
00:18:18,065 --> 00:18:20,858
The canister was stolen from our lab
around noon yesterday.
216
00:18:21,026 --> 00:18:24,570
The intruder killed my research
partner, Silvano Bentivoglio...
217
00:18:24,738 --> 00:18:28,032
...and mutilated him
in order to bypass security.
218
00:18:28,200 --> 00:18:29,992
We use retinal scanners.
219
00:18:30,619 --> 00:18:32,662
They cut out his eye.
220
00:18:33,747 --> 00:18:36,207
Is that your stolen canister,
Miss Vetra?
221
00:18:37,167 --> 00:18:39,001
Where is that camera, Number 86?
222
00:18:39,169 --> 00:18:40,795
It's wireless. It too was stolen.
223
00:18:40,963 --> 00:18:42,797
It could be anywhere
inside the Vatican.
224
00:18:42,965 --> 00:18:46,050
That canister contains
an extremely combustible substance.
225
00:18:46,218 --> 00:18:49,095
We need to locate it immediately
or evacuate Vatican City.
226
00:18:49,263 --> 00:18:51,764
I'm quite familiar
with incendiaries, Miss Vetra.
227
00:18:51,932 --> 00:18:54,225
I've never heard of antimatter
being used as such.
228
00:18:54,393 --> 00:18:57,395
Well, it's never been generated
in significant quantities before.
229
00:18:57,563 --> 00:19:00,273
It's a way of studying the origins
of the universe...
230
00:19:00,440 --> 00:19:03,317
...to try to isolate what some people
call "the God particle."
231
00:19:03,485 --> 00:19:05,695
But there are implications
for energy research--
232
00:19:05,863 --> 00:19:07,738
"The God particle"?
233
00:19:08,740 --> 00:19:10,575
What we call it isn't important.
234
00:19:10,742 --> 00:19:12,410
It's what gives all matter mass.
235
00:19:12,578 --> 00:19:14,537
The thing without which
we could not exist.
236
00:19:14,705 --> 00:19:17,415
You're talking about
the moment of creation.
237
00:19:17,583 --> 00:19:19,208
Yes. In a way, I am.
238
00:19:20,294 --> 00:19:22,336
The antimatter is suspended there...
239
00:19:22,504 --> 00:19:26,090
...in an airtight nanocomposite shell
with electromagnets in each end.
240
00:19:26,258 --> 00:19:29,552
If it were to fall out of suspension
and come in contact with matter...
241
00:19:29,720 --> 00:19:32,597
...say, the bottom of the canister,
the two opposing forces...
242
00:19:32,764 --> 00:19:34,849
...would annihilate one another
violently.
243
00:19:35,017 --> 00:19:37,310
And what might cause it
to fall out of suspension?
244
00:19:37,477 --> 00:19:38,895
The battery going dead.
245
00:19:39,062 --> 00:19:42,398
- Which it will, just before midnight.
- What kind of annihilation?
246
00:19:42,566 --> 00:19:45,276
- How violent?
- A cataclysmic event.
247
00:19:45,736 --> 00:19:49,947
A blinding explosion equivalent
to about five kilotons.
248
00:19:50,449 --> 00:19:54,118
Vatican City
will be consumed by light.
249
00:19:55,871 --> 00:19:58,581
Those are the exact words
the kidnapper used.
250
00:19:58,749 --> 00:20:02,168
We will destroy your four pillars.
251
00:20:02,961 --> 00:20:05,004
We will brand your preferiti...
252
00:20:05,172 --> 00:20:08,507
...and sacrifice them
on the altars of science...
253
00:20:08,675 --> 00:20:11,636
...then bring your church down
upon you.
254
00:20:11,803 --> 00:20:15,306
Vatican City
will be consumed by light.
255
00:20:15,474 --> 00:20:19,644
A shining star at the end
of the Path of illumination.
256
00:20:25,400 --> 00:20:27,193
It's the ancient Illuminati threat.
257
00:20:27,361 --> 00:20:30,154
Destruction of Vatican City
through light.
258
00:20:30,530 --> 00:20:34,033
Four pillars,
there's your kidnapped cardinals.
259
00:20:34,201 --> 00:20:37,036
You didn't tell me they
were the preferiti, the favorites...
260
00:20:37,204 --> 00:20:38,996
...to be named the next pope.
261
00:20:41,375 --> 00:20:43,376
Play it again.
262
00:20:50,008 --> 00:20:52,593
We will destroy your four pillars.
263
00:20:54,513 --> 00:20:55,972
We will brand your preferiti--
264
00:20:56,139 --> 00:20:58,349
Wait, stop it. Stop it.
265
00:20:59,559 --> 00:21:01,811
"Brand" them.
266
00:21:03,522 --> 00:21:05,982
That's another Illuminati legend.
267
00:21:06,149 --> 00:21:11,529
This one says
that there are a set of five brands...
268
00:21:11,697 --> 00:21:12,905
...each one an ambigram.
269
00:21:13,073 --> 00:21:15,616
The first four are the fundamental
elements of science:
270
00:21:15,784 --> 00:21:17,868
Earth, air, fire and water.
271
00:21:18,036 --> 00:21:20,538
The fifth, it's a mystery.
272
00:21:22,624 --> 00:21:24,709
Maybe it's this.
273
00:21:25,377 --> 00:21:27,003
He said they'd be killed publicly.
274
00:21:27,629 --> 00:21:28,713
Yes.
275
00:21:29,256 --> 00:21:31,716
Revenge for la purga.
276
00:21:32,384 --> 00:21:33,509
"La purga"?
277
00:21:35,137 --> 00:21:38,514
Oh, jeez, you guys don't even read
your own history, do you?
278
00:21:38,682 --> 00:21:43,686
1668, the Church kidnapped
four Illuminati scientists...
279
00:21:43,854 --> 00:21:45,980
...and branded each one of them
on the chest...
280
00:21:46,148 --> 00:21:48,065
...with the symbol of the cross...
281
00:21:48,233 --> 00:21:50,818
...to purge them of their sins,
and they executed them.
282
00:21:50,986 --> 00:21:53,237
Threw their bodies into the street
as a warning...
283
00:21:53,405 --> 00:21:57,033
...to others to stop questioning
Church rulings on scientific matters.
284
00:21:57,200 --> 00:21:58,242
They radicalized them.
285
00:21:58,410 --> 00:22:01,370
The purga created a darker,
more violent Illuminati...
286
00:22:01,538 --> 00:22:04,081
...one bent on retribution.
287
00:22:04,916 --> 00:22:06,667
Look how they intend
to finally get it:
288
00:22:06,835 --> 00:22:10,254
Using antimatter, technology,
to destroy the Church.
289
00:22:10,422 --> 00:22:12,715
Science obliterates religion.
290
00:22:14,134 --> 00:22:15,718
Is there any more?
291
00:22:17,262 --> 00:22:20,639
- -And sacrifice them
on the altars of science...
292
00:22:20,807 --> 00:22:23,684
...then bring your church down
upon you.
293
00:22:23,852 --> 00:22:27,313
Vatican City will be consumed
by light.
294
00:22:27,481 --> 00:22:31,734
A shining star at the end
of the Path of illumination.
295
00:22:31,902 --> 00:22:34,028
"Path of Illumination."
296
00:22:37,157 --> 00:22:39,367
I need access
to the Vatican archives.
297
00:22:41,453 --> 00:22:43,913
Professor, I don't think
this is the appropriate--
298
00:22:44,081 --> 00:22:45,956
Your petition has been denied
seven times.
299
00:22:46,124 --> 00:22:49,627
No, no. This has nothing to do with
my work. The Path of illumination...
300
00:22:49,795 --> 00:22:52,630
...is a trail that leads
to the Church of the illumination...
301
00:22:52,798 --> 00:22:55,883
...the place where the Illuminati
would meet in secret.
302
00:22:56,051 --> 00:22:58,302
If I can find the segno, the sign...
303
00:22:59,096 --> 00:23:03,099
...that marks the beginning of that
path, the four churches along it...
304
00:23:03,266 --> 00:23:06,018
...may be where he intends
to murder your cardinals.
305
00:23:06,186 --> 00:23:08,979
One every hour at 8, 9, 10 and 11.
306
00:23:09,147 --> 00:23:11,816
Then the device explodes
at midnight.
307
00:23:12,484 --> 00:23:15,694
If we can figure out the first church
and get there before he does...
308
00:23:15,862 --> 00:23:18,989
...maybe we can stop it.
But I can't find the start of the path...
309
00:23:19,157 --> 00:23:21,075
...until I get into the archives.
310
00:23:22,035 --> 00:23:23,744
Even if I wanted to help you...
311
00:23:23,912 --> 00:23:26,414
...access to the archives
is only by written decree...
312
00:23:26,581 --> 00:23:29,458
...by the curator
and the Board of Vatican Librarians.
313
00:23:29,626 --> 00:23:31,293
Or by papal mandate.
314
00:23:31,461 --> 00:23:35,297
Yes, but as you no doubt have heard,
the Holy Father is dead.
315
00:23:36,133 --> 00:23:37,425
What about il camerlengo?
316
00:23:37,592 --> 00:23:40,928
The camerlengo is just a priest here,
the former pope's chamberlain.
317
00:23:41,096 --> 00:23:45,099
Doesn't the power of the Holy See rest
in him during tempe sede vacante?
318
00:23:53,066 --> 00:23:55,943
Fellas, you called me.
319
00:23:57,362 --> 00:23:59,029
His Holiness once told me a pope...
320
00:23:59,197 --> 00:24:02,825
...was a man torn between
the real world and the divine.
321
00:24:02,993 --> 00:24:06,162
It seems the real world
is upon us tonight.
322
00:24:07,205 --> 00:24:10,833
I'm familiar with Illuminati lore
and the legend of the brandings.
323
00:24:11,251 --> 00:24:14,545
La purga is a dark stain
on this Church's history.
324
00:24:14,713 --> 00:24:17,756
I'm not surprised this ghost
has returned to haunt us.
325
00:24:19,968 --> 00:24:23,345
Comandante, have you begun
the search for this explosive device?
326
00:24:23,513 --> 00:24:25,222
Of course, but it could be anywhere.
327
00:24:25,390 --> 00:24:28,309
My primary concern at the moment
is the safety of the cardinals.
328
00:24:28,477 --> 00:24:30,478
The Sistine Chapel is a fortress.
329
00:24:30,645 --> 00:24:33,355
As long as the cardinals
are in conclave, your concerns...
330
00:24:33,523 --> 00:24:36,066
...are at a minimum.
Devote as many of your resources--
331
00:24:36,234 --> 00:24:38,444
If you're about to suggest
a naked-eye search...
332
00:24:38,612 --> 00:24:41,989
...of the entire Vatican City, I will tell
you we do not have the people.
333
00:24:42,157 --> 00:24:45,159
Though I am not His Holiness,
when you are addressing me...
334
00:24:45,327 --> 00:24:47,745
...you are addressing this office.
Do you understand?
335
00:24:50,040 --> 00:24:51,081
Yes, Father.
336
00:24:51,666 --> 00:24:53,417
Good.
337
00:24:54,252 --> 00:24:58,339
You said the image on the screen
was illuminated by artificial light.
338
00:24:58,507 --> 00:25:00,633
Might I suggest
methodically cutting power...
339
00:25:00,800 --> 00:25:02,927
...to various sections of the city.
340
00:25:03,094 --> 00:25:05,679
When the image goes dark,
you'll have a specific idea...
341
00:25:05,847 --> 00:25:07,932
...of the camera's location.
342
00:25:11,353 --> 00:25:14,813
Dr. Vetra, besides yourself
and your research partner...
343
00:25:14,981 --> 00:25:18,400
...who else knew
about this antimatter project?
344
00:25:18,818 --> 00:25:23,197
No one but the research team.
This project was strictly confidential.
345
00:25:23,365 --> 00:25:25,282
But Silvano kept detailed journals.
346
00:25:25,450 --> 00:25:26,742
If he told anyone else...
347
00:25:27,327 --> 00:25:29,870
...about what we were doing,
he would have made a note.
348
00:25:30,038 --> 00:25:31,455
Do you have these journals?
349
00:25:31,623 --> 00:25:34,166
I can have them flown here
from Geneva in an hour.
350
00:25:34,334 --> 00:25:36,001
Please.
351
00:25:37,379 --> 00:25:38,712
Professor Langdon.
352
00:25:49,891 --> 00:25:55,521
Mr. Langdon, you are correct that I
may grant you access to the archives.
353
00:25:57,649 --> 00:25:59,400
Thank you, Padre.
354
00:25:59,568 --> 00:26:03,320
I said that you were correct
that I may, not that I will.
355
00:26:04,489 --> 00:26:07,491
Christianity's most sacred codices
are in that archive.
356
00:26:08,994 --> 00:26:12,413
Given your recent entanglement
with the Church...
357
00:26:12,581 --> 00:26:14,915
...there is a question I'd like
to ask you first...
358
00:26:15,083 --> 00:26:17,543
...in the office of His Holiness.
359
00:26:25,343 --> 00:26:27,011
Do you believe in God, sir?
360
00:26:30,807 --> 00:26:34,184
Father, I simply believe
that religion--
361
00:26:34,352 --> 00:26:37,855
I did not ask if you believe
what man says about God.
362
00:26:38,023 --> 00:26:39,857
I asked if you believe in God.
363
00:26:42,819 --> 00:26:44,528
I'm an academic.
364
00:26:45,655 --> 00:26:48,616
My mind tells me I will never...
365
00:26:48,867 --> 00:26:50,326
...understand God.
366
00:26:51,369 --> 00:26:52,953
And your heart?
367
00:26:55,790 --> 00:26:58,083
Tells me I'm not meant to.
368
00:26:59,544 --> 00:27:01,128
Faith is a gift...
369
00:27:01,379 --> 00:27:03,547
...that I have yet to receive.
370
00:27:10,055 --> 00:27:12,640
Be delicate with our treasures.
371
00:27:19,064 --> 00:27:20,230
The archives are this way.
372
00:27:20,398 --> 00:27:22,316
Professor Langdon.
373
00:27:23,401 --> 00:27:26,570
If this path really leads
to the Church of illumination...
374
00:27:26,738 --> 00:27:29,073
...that may be where they've hidden
the antimatter.
375
00:27:29,240 --> 00:27:31,033
"A shining star
at the end of the path."
376
00:27:31,201 --> 00:27:32,242
Follow the path.
377
00:27:32,410 --> 00:27:35,245
- We may find the canister.
- Can you deactivate the device?
378
00:27:35,413 --> 00:27:36,747
I can change the batteries...
379
00:27:36,915 --> 00:27:39,166
...as long as we have
more than five minutes.
380
00:27:39,334 --> 00:27:42,586
That would give us another 24 hours
to get it safely back to CERN.
381
00:27:45,674 --> 00:27:46,715
Robert Langdon.
382
00:27:46,883 --> 00:27:48,550
Vittoria Vetra.
383
00:27:48,718 --> 00:27:52,221
Are you really a symbologist,
or was he mocking you?
384
00:27:52,389 --> 00:27:54,556
Well, both. You're a physicist?
385
00:27:54,724 --> 00:27:57,935
Bio-entanglement physics.
Interconnectivity of life systems.
386
00:27:58,103 --> 00:27:59,395
Okay.
387
00:27:59,562 --> 00:28:02,606
Your project, it was geared
towards energy research?
388
00:28:02,774 --> 00:28:03,941
Eventually, yes.
389
00:28:04,109 --> 00:28:08,112
One speck of antimatter
could power an entire city for a month.
390
00:28:08,363 --> 00:28:10,698
Or tonight, I guess, destroy one.
391
00:28:11,908 --> 00:28:13,742
What are we looking for
in the archives?
392
00:28:13,910 --> 00:28:15,619
A bound volume written by Galileo.
393
00:28:15,787 --> 00:28:17,413
Galileo was Illuminati?
394
00:28:17,580 --> 00:28:20,290
Yeah. And an obedient Catholic
who didn't think...
395
00:28:20,458 --> 00:28:22,334
...that Church and science
were enemies...
396
00:28:22,502 --> 00:28:24,837
...but a different language
telling the same story.
397
00:28:25,004 --> 00:28:27,673
He wanted like minds
to find the Church of Illumination...
398
00:28:27,841 --> 00:28:33,095
...but he couldn't exactly advertise its
location so he created a coded path.
399
00:28:33,805 --> 00:28:36,473
Richter has started to turn off
the power of various grids.
400
00:28:36,641 --> 00:28:38,767
It'll be back on in a minute.
401
00:28:39,310 --> 00:28:42,980
Then some unknown Illuminati master
sculpted four statues.
402
00:28:43,523 --> 00:28:46,191
Each one a tribute to one
of the fundamental elements...
403
00:28:46,359 --> 00:28:48,110
...earth, air, fire, water...
404
00:28:48,278 --> 00:28:51,739
...and placed the statues out in public
in churches throughout Rome.
405
00:28:51,906 --> 00:28:54,491
Each statue held a clue
pointing to the next.
406
00:28:54,659 --> 00:28:57,161
At the end of the path
was the Church of illumination.
407
00:28:57,328 --> 00:29:00,289
If you could find that,
you were one of them.
408
00:29:00,457 --> 00:29:03,208
What makes you think he's going
to murder in the churches?
409
00:29:03,710 --> 00:29:05,711
The Illuminati called
those four churches...
410
00:29:05,879 --> 00:29:09,715
...by the special name,
L'Altare della scienza.
411
00:29:09,883 --> 00:29:12,843
"Sacrifice them on the altars
of science," he said.
412
00:29:13,011 --> 00:29:14,678
Exactly.
413
00:29:17,849 --> 00:29:20,768
Oh, wow. Look at this.
414
00:29:46,127 --> 00:29:48,378
Excuse me, signore.
415
00:29:49,798 --> 00:29:52,591
Cardinal Strauss,
you've been informed of the situation?
416
00:29:52,759 --> 00:29:54,218
Yeah.
417
00:29:54,677 --> 00:29:58,263
My belief is we should proceed
with the sealing of conclave.
418
00:29:58,431 --> 00:30:02,226
At this late hour?
That would be highly unorthodox.
419
00:30:02,393 --> 00:30:05,854
And yet within Church law.
It's in my power. I am Great Elector.
420
00:30:06,022 --> 00:30:08,190
The cruelest honor in Christendom.
421
00:30:08,358 --> 00:30:11,735
I have no personal ambitions,
Patrick.
422
00:30:11,903 --> 00:30:15,739
Only those I hold for my Church,
St. Peter's Church...
423
00:30:15,907 --> 00:30:18,742
...which is under attack
at its most vulnerable moment.
424
00:30:18,910 --> 00:30:20,327
And this is not a coincidence.
425
00:30:20,495 --> 00:30:23,914
The Church will not fall in a day.
We must evacuate Vatican City.
426
00:30:24,082 --> 00:30:27,000
Oh, that is exactly what they want.
427
00:30:27,168 --> 00:30:28,836
Publicity and panic.
428
00:30:29,003 --> 00:30:32,005
No, we must not give them oxygen
for the media fire.
429
00:30:33,049 --> 00:30:35,259
But the people
in St. Peter's Square--
430
00:30:35,426 --> 00:30:39,596
Care deeply about their Church,
as we do.
431
00:30:39,764 --> 00:30:42,182
Their faith will sustain them.
432
00:30:42,350 --> 00:30:44,852
Their faith will not protect them
from an explosion.
433
00:30:45,019 --> 00:30:46,562
Well...
434
00:30:46,729 --> 00:30:51,233
We are all bound for heaven
eventually, are we not?
435
00:30:51,401 --> 00:30:54,778
Spoken like one who has enjoyed
the blessings of a long and full life.
436
00:30:54,946 --> 00:30:56,446
Patrick...
437
00:30:56,614 --> 00:30:59,867
...do not confuse the power
of the office you temporarily hold...
438
00:31:00,034 --> 00:31:02,953
...with your true place
here in the Vatican.
439
00:31:04,789 --> 00:31:07,291
You were a favorite
of His Holiness...
440
00:31:07,792 --> 00:31:11,295
...but His Holiness
is with his father now.
441
00:31:13,798 --> 00:31:15,090
Mea culpa.
442
00:31:15,800 --> 00:31:17,509
Seal the doors.
443
00:31:32,066 --> 00:31:34,484
Extra Omnes.
444
00:32:27,500 --> 00:32:29,900
Hello. This way, please.
445
00:32:30,164 --> 00:32:31,665
Oh, beautiful.
446
00:32:36,587 --> 00:32:38,296
The chambers are hermetic vaults.
447
00:32:38,506 --> 00:32:40,674
Oxygen is kept
at lowest possible levels.
448
00:32:40,841 --> 00:32:42,717
It's a partial vacuum inside.
449
00:32:42,885 --> 00:32:45,387
So extended stays
are not recommended.
450
00:32:46,013 --> 00:32:49,182
So don't panic if you feel
lightheaded at first.
451
00:33:01,195 --> 00:33:02,946
I'll be just outside the door.
452
00:33:03,447 --> 00:33:05,782
Watching you, Mr. Langdon.
453
00:33:54,966 --> 00:33:57,635
Conclave will go on without us.
454
00:33:57,803 --> 00:34:01,722
It must, now of all times.
455
00:34:01,890 --> 00:34:04,600
May God forgive you
for what you've done.
456
00:34:12,609 --> 00:34:14,402
Father, if God has issues...
457
00:34:15,529 --> 00:34:18,656
...they won't be with what I've done.
458
00:34:18,824 --> 00:34:21,617
They will be
with what I'm about to do.
459
00:34:43,181 --> 00:34:45,433
It was confiscated
from the Netherlands...
460
00:34:45,600 --> 00:34:48,686
...by the Vatican
just after Galileo died.
461
00:34:48,854 --> 00:34:51,313
I've been petitioning to see it
for about 10 years...
462
00:34:51,481 --> 00:34:54,108
...ever since I realized
what was in it.
463
00:34:54,276 --> 00:34:56,193
What makes you so sure
the segno's there?
464
00:34:56,361 --> 00:34:57,736
The number 503.
465
00:34:57,904 --> 00:35:01,907
I kept seeing it over and over again
in Illuminati letters...
466
00:35:02,075 --> 00:35:05,870
...scribbled in the margins,
sometimes just signed "503."
467
00:35:06,037 --> 00:35:07,705
It's a numeric clue. But to what?
468
00:35:07,873 --> 00:35:10,791
Five? Well, that's a meaningful
number to the Illuminati.
469
00:35:10,959 --> 00:35:14,253
There's the pentagram, Pythagoras,
dozens of other examples in science.
470
00:35:14,421 --> 00:35:15,463
But what about three?
471
00:35:15,630 --> 00:35:18,799
Didn't make sense until I thought,
"What if it's Roman numerals?"
472
00:35:18,967 --> 00:35:22,845
- DIII.
- D-three. Galileo's third text.
473
00:35:23,013 --> 00:35:27,933
"Dialogo. Discorso. Diagramma."
474
00:35:33,315 --> 00:35:34,857
Yeah.
475
00:35:39,070 --> 00:35:40,404
Just a few days with this...
476
00:35:40,572 --> 00:35:42,740
...and I could have
actually finished my book...
477
00:35:42,908 --> 00:35:46,327
...and sold dozens of copies
at the Harvard bookstore.
478
00:35:46,495 --> 00:35:49,079
"Il Diagramma Veritatis."
479
00:35:49,247 --> 00:35:51,081
Diagram of Truth.
480
00:35:51,791 --> 00:35:53,834
I know about Dialogo and Discorsi.
481
00:35:54,419 --> 00:35:57,755
Galileo laid out his theories about
the Earth revolving around the sun.
482
00:35:57,923 --> 00:36:00,841
Yeah, and said the Earth
was not the center of some universe...
483
00:36:01,009 --> 00:36:03,636
...with heaven above, hell below,
as the Church had said.
484
00:36:03,803 --> 00:36:07,181
So they forced him to recant in the
second book. But what was this one?
485
00:36:07,349 --> 00:36:08,974
This is how he got the word out.
486
00:36:09,142 --> 00:36:11,936
This is the truth, not what the Vatican
forced him to write.
487
00:36:12,103 --> 00:36:15,689
Smuggled out of Rome, printed
in Holland on sedge papyrus, see?
488
00:36:15,857 --> 00:36:19,235
That way any scientist caught with
a copy could just throw it in water...
489
00:36:19,402 --> 00:36:22,029
...and Galileo's heresy
would dissolve, disappear.
490
00:36:22,447 --> 00:36:25,616
And between that
and Vatican burnings...
491
00:36:25,784 --> 00:36:28,953
...it's possible that
this is the only copy that remains.
492
00:36:29,454 --> 00:36:31,121
And if I'm correct...
493
00:36:31,289 --> 00:36:35,960
...the segno is hidden
on page number--
494
00:36:36,127 --> 00:36:37,711
Five.
495
00:36:37,879 --> 00:36:39,421
Yeah.
496
00:36:45,971 --> 00:36:47,555
Do you need help with the Latin?
497
00:36:48,765 --> 00:36:49,807
Sure.
498
00:36:57,148 --> 00:37:02,152
Movement of the planets,
elliptical orbits, heliocentricity.
499
00:37:04,656 --> 00:37:08,158
Sorry, I don't think there's anything
that could be interpreted as a--
500
00:37:08,326 --> 00:37:09,660
Wait, wait, wait.
501
00:37:09,828 --> 00:37:11,829
Do that again.
502
00:37:13,456 --> 00:37:14,498
What is that?
503
00:37:17,544 --> 00:37:20,629
Wait a minute, it's a watermark.
And there's a line of text.
504
00:37:20,797 --> 00:37:22,965
Go back.
505
00:37:24,134 --> 00:37:25,301
It's in English.
506
00:37:25,468 --> 00:37:28,846
English? Why English?
507
00:37:29,014 --> 00:37:31,890
English wasn't used in the Vatican.
It was too polluted.
508
00:37:32,058 --> 00:37:34,602
It was free-thinking.
It was a language of radicals...
509
00:37:34,769 --> 00:37:37,479
...like Shakespeare and Chaucer.
510
00:37:37,647 --> 00:37:41,942
Here's another one. "The path of light
is laid, the sacred test--"
511
00:37:42,110 --> 00:37:46,530
- Will you write this down as I dictate?
- Sorry, professor, no time.
512
00:37:51,244 --> 00:37:54,246
Yeah, yeah, what the hell. Yeah.
513
00:38:09,679 --> 00:38:10,888
Twenty minutes till 8.
514
00:38:11,056 --> 00:38:12,890
- Where are we headed?
- Hold on, hold on.
515
00:38:13,058 --> 00:38:16,060
I'll tell you in a minute.
Let me see that page again.
516
00:38:22,233 --> 00:38:24,026
Where did you get that paper?
517
00:38:24,194 --> 00:38:25,486
We borrowed it.
518
00:38:25,654 --> 00:38:28,906
"From Santi's earthly tomb
with demon's hole."
519
00:38:29,074 --> 00:38:30,199
Are you insane?
520
00:38:30,367 --> 00:38:33,369
"'Cross Rome the mystic elements
unfold."
521
00:38:34,412 --> 00:38:36,914
The path of light is laid,
the sacred test.
522
00:38:37,582 --> 00:38:41,251
"Let angels guide thee
on thy lofty quest."
523
00:38:41,920 --> 00:38:45,005
You removed a document
from the Vatican Archives?
524
00:38:45,173 --> 00:38:46,590
She did.
525
00:38:51,388 --> 00:38:53,430
"From Santi's earthly tomb."
526
00:38:53,598 --> 00:38:56,767
- The first marker is at Santi's tomb.
- Yeah.
527
00:38:56,935 --> 00:38:59,186
- But who's Santi?
- Raphael.
528
00:38:59,354 --> 00:39:02,106
- Il Raffaello, the sculptor?
- Yeah, Santi was his last name.
529
00:39:02,273 --> 00:39:04,108
So the path starts
at Raphael's tomb.
530
00:39:04,275 --> 00:39:06,360
Raphael's buried at the Pantheon.
531
00:39:06,528 --> 00:39:09,697
- Isn't the Pantheon a church?
- Oldest Catholic church in Rome.
532
00:39:29,843 --> 00:39:32,678
I just pulled a dozen of our best men
for this.
533
00:39:34,097 --> 00:39:36,640
- You better be right.
- This is one of the busiest spots.
534
00:39:36,808 --> 00:39:39,601
- He'd never get away with it.
- The poem implies--
535
00:39:39,769 --> 00:39:41,812
"The poem"? Unbelievable.
536
00:39:41,980 --> 00:39:43,272
I'm basing this operation...
537
00:39:43,440 --> 00:39:46,984
...on an American's interpretation
of a 400-year-old poem.
538
00:39:47,152 --> 00:39:49,987
The information we have
clearly refers to Raphael's tomb.
539
00:39:50,155 --> 00:39:51,905
Raphael's tomb
is inside that building.
540
00:39:52,073 --> 00:39:56,160
Because the Vatican destroyed all of
the pagan statues in the late-1800s...
541
00:39:56,327 --> 00:39:59,872
...if this is the marker, whatever clues
were here to lead us are gone now.
542
00:40:00,039 --> 00:40:03,333
The path is dead. So this is it,
your only chance.
543
00:40:05,462 --> 00:40:06,837
Separate approaches.
544
00:40:07,005 --> 00:40:10,591
No closer than two blocks
and no uniforms. Three minutes.
545
00:40:10,759 --> 00:40:12,843
And I need a set of eyes inside.
546
00:40:17,182 --> 00:40:18,307
Excuse me?
547
00:40:18,475 --> 00:40:21,894
Weightlifters in matching suits and
earpieces? They're hardly disguised.
548
00:40:22,061 --> 00:40:24,021
- Well, it's what I have.
- Fine, I'll go in.
549
00:40:24,189 --> 00:40:27,316
You don't have communication.
You can't carry a walkie-talkie.
550
00:40:27,484 --> 00:40:29,443
- Tourists have cell phones.
- No, no.
551
00:40:29,611 --> 00:40:31,820
You can't send her in there alone.
552
00:40:33,031 --> 00:40:34,865
All right, I won't.
553
00:40:46,211 --> 00:40:49,254
Don't look so anxious.
We're supposed to be married.
554
00:40:50,548 --> 00:40:52,883
Well, maybe we're not
getting along today.
555
00:40:55,053 --> 00:40:56,804
Hold my hand.
556
00:40:57,889 --> 00:41:02,726
- But don't crush it.
- Sorry. A nervous newlywed.
557
00:41:05,688 --> 00:41:08,232
Oh, look. Look, honey, the oculus.
558
00:41:09,025 --> 00:41:11,068
That could be the "demon's hole"
in the poem.
559
00:41:11,236 --> 00:41:13,028
Why are the tombs at an angle?
560
00:41:13,196 --> 00:41:15,405
They're facing east
to worship the rising sun.
561
00:41:15,573 --> 00:41:17,115
But this is a Christian church.
562
00:41:17,283 --> 00:41:20,410
New religions often adopt
the existing customs and holidays...
563
00:41:20,578 --> 00:41:22,412
...to make conversion
less of a shock.
564
00:41:23,248 --> 00:41:25,082
Like the 25th of December?
565
00:41:25,250 --> 00:41:27,709
It's the pagan celebration
of the Unconquered Sun...
566
00:41:27,877 --> 00:41:30,587
...and also makes a handy date
for the birth of Christ.
567
00:41:30,755 --> 00:41:32,422
- Let's check the recesses.
- Okay.
568
00:41:32,590 --> 00:41:35,801
I'll go to the right.
I'll meet you at 180 degrees.
569
00:41:37,929 --> 00:41:39,721
Follow me, please.
570
00:41:39,889 --> 00:41:43,517
Now, the Pantheon, which means
"Temple of All Gods"...
571
00:41:43,685 --> 00:41:47,980
...was originally built as a temple
to all the gods of ancient Rome...
572
00:41:48,147 --> 00:41:50,315
...in 27 B.C.
573
00:41:50,483 --> 00:41:53,902
Although the design of the building
is usually credited...
574
00:41:54,070 --> 00:41:56,280
...to Apollodorus of Damascus...
575
00:41:57,615 --> 00:41:59,116
Robert!
576
00:42:00,785 --> 00:42:02,703
Robert.
577
00:42:05,790 --> 00:42:06,999
It's Raphael's tomb.
578
00:42:07,166 --> 00:42:09,626
- But it's the wrong one.
- What are you talking about?
579
00:42:09,794 --> 00:42:14,131
He was moved here in 1759, a century
after Diagramma was published.
580
00:42:14,299 --> 00:42:16,884
Where was he originally buried?
581
00:42:17,051 --> 00:42:19,136
Urbino, I think.
"Santi's earthly tomb."
582
00:42:19,304 --> 00:42:21,930
What could it possibly be?
"Santi's earthly tomb."
583
00:42:24,017 --> 00:42:26,476
Damn it. Santi's tomb.
584
00:42:26,978 --> 00:42:28,979
It must mean a chapel that he built.
585
00:42:29,564 --> 00:42:31,315
He's not buried in it, he designed it.
586
00:42:31,482 --> 00:42:33,734
The "demon's hole,"
it's not that oculus.
587
00:42:33,902 --> 00:42:35,485
It's an undercroft. It's a crypt.
588
00:42:35,653 --> 00:42:37,321
- Are there any questions?
- Yes.
589
00:42:38,364 --> 00:42:39,656
Yes.
590
00:42:39,824 --> 00:42:43,160
Did Raphael Santi ever design
a chapel with an ossuary annex...
591
00:42:43,328 --> 00:42:46,163
...and an angel figure commissioned
by the Catholic Church?
592
00:42:47,832 --> 00:42:50,000
I'm sorry, I can only think of one.
593
00:42:51,669 --> 00:42:53,503
One is good.
594
00:42:53,671 --> 00:42:56,006
- Wrong? What do you mean?
- It's the Chigi Chapel...
595
00:42:56,174 --> 00:42:58,342
...in the church
of the Santa Maria del Popolo.
596
00:42:58,509 --> 00:43:01,678
It was once called the Capella della
Terra, the Chapel of the Earth.
597
00:43:01,846 --> 00:43:04,181
Earth, the first element. That's it.
598
00:43:04,349 --> 00:43:07,643
- You were certain about the Pantheon.
- We have four minutes.
599
00:43:10,355 --> 00:43:12,105
Back to the Vatican? You can't.
600
00:43:12,273 --> 00:43:14,691
If you care at all
about your church, you'll listen.
601
00:43:14,859 --> 00:43:16,526
My church?
602
00:43:18,196 --> 00:43:20,530
My church comforts
the sick and dying.
603
00:43:20,698 --> 00:43:22,074
My church feeds the hungry.
604
00:43:22,241 --> 00:43:25,369
What does your church do,
Mr. Langdon?
605
00:43:26,037 --> 00:43:28,622
That's right, you don't have one.
606
00:43:29,999 --> 00:43:32,542
Take him if you want.
I'm done with him.
607
00:43:44,973 --> 00:43:48,100
All right, this makes sense.
Look, right in front of the church.
608
00:43:48,267 --> 00:43:49,935
An obelisk, a lofty pyramid.
609
00:43:50,103 --> 00:43:52,729
Egyptian symbol
adopted by the Illuminati.
610
00:43:52,897 --> 00:43:56,024
If he's going to kill him,
he'll do it here.
611
00:44:12,083 --> 00:44:13,667
Eight o'clock.
612
00:44:22,927 --> 00:44:24,553
Robert.
613
00:44:43,281 --> 00:44:45,657
No, no, here. It's an annulus.
614
00:45:13,936 --> 00:45:15,896
Which one is the Chigi Chapel?
615
00:45:16,230 --> 00:45:17,773
It's in one of these apses.
616
00:46:25,026 --> 00:46:27,236
Pyramids in a Catholic church.
617
00:46:27,403 --> 00:46:30,948
This is it. This is the Chigi Chapel.
618
00:46:49,175 --> 00:46:50,425
The demon's hole.
619
00:46:54,597 --> 00:46:56,098
But it's askew.
620
00:46:56,266 --> 00:46:57,724
Come here.
621
00:47:04,440 --> 00:47:06,859
Hand me your flashlight.
622
00:47:07,026 --> 00:47:08,652
What's that?
623
00:48:05,576 --> 00:48:08,411
I call as my witness Christ the Lord...
624
00:48:08,579 --> 00:48:11,455
...who will be my judge,
that my vote is given...
625
00:48:11,623 --> 00:48:14,542
...to the one before God
I think should be elected.
626
00:48:38,650 --> 00:48:43,487
I elect as the most high pontiff,
Dominic Scolamiero.
627
00:48:57,169 --> 00:48:59,712
Edoardo Rossi.
628
00:49:00,172 --> 00:49:03,090
They are voting for themselves
to prevent a majority.
629
00:49:03,717 --> 00:49:07,053
They are waiting for the preferiti
to be rescued.
630
00:49:07,220 --> 00:49:11,390
Perhaps we should as well, yes?
631
00:49:29,701 --> 00:49:31,494
Not until the smoke is white...
632
00:49:31,662 --> 00:49:35,081
...will the College of Cardinals
have chosen a new Holy Father.
633
00:49:35,248 --> 00:49:39,377
For now, the Vatican seat
of ultimate power remains vacant.
634
00:49:45,342 --> 00:49:48,469
Get the body out of there,
and search the rest of the building.
635
00:49:48,637 --> 00:49:50,471
- Chartrand!
- Sir?
636
00:49:50,639 --> 00:49:53,057
Outside, a perimeter.
Secure but invisible.
637
00:49:53,225 --> 00:49:54,767
No lights, no guns, nobody knows.
638
00:49:54,935 --> 00:49:55,977
- Understand?
- Yes, sir.
639
00:49:56,144 --> 00:49:58,104
I'm calling all off-duty.
640
00:49:58,271 --> 00:50:00,106
No information.
641
00:50:00,816 --> 00:50:03,109
Is it Raphael?
642
00:50:03,276 --> 00:50:05,069
The chapel is Raphael.
643
00:50:05,946 --> 00:50:08,197
But the sculptures are Bernini.
644
00:50:11,243 --> 00:50:14,203
The unknown Illuminati master...
645
00:50:15,330 --> 00:50:16,372
...Bernini?
646
00:50:17,791 --> 00:50:19,417
He worked for the Church.
647
00:50:19,584 --> 00:50:22,003
Almost exclusively.
648
00:50:22,170 --> 00:50:25,256
But the Illuminati were infiltrators.
649
00:50:26,216 --> 00:50:29,010
There wasn't a powerful organization
they didn't penetrate...
650
00:50:29,177 --> 00:50:32,555
...including the Vatican
by hiding in plain sight.
651
00:50:36,768 --> 00:50:38,811
Habakkuk and the Angel.
652
00:50:39,563 --> 00:50:42,606
He's the prophet that predicted
the annihilation of the Earth.
653
00:50:42,774 --> 00:50:47,194
"Let angels guide thee
on thy lofty quest."
654
00:50:50,782 --> 00:50:52,533
This is the first marker.
655
00:50:52,868 --> 00:50:54,577
The path is alive.
656
00:51:07,424 --> 00:51:08,883
Southwest.
657
00:51:09,051 --> 00:51:11,177
It was pointing southwest.
658
00:51:11,344 --> 00:51:14,764
Earth, air, fire, water.
We're looking for a Bernini sculpture...
659
00:51:14,931 --> 00:51:16,098
...having to do with air.
660
00:51:16,266 --> 00:51:19,185
The second church is somewhere
southwest of here.
661
00:51:19,352 --> 00:51:20,728
You're sure this time?
662
00:51:20,896 --> 00:51:24,356
I need a map showing
all the churches of Rome.
663
00:51:27,360 --> 00:51:29,403
I could use it now.
664
00:52:04,731 --> 00:52:08,275
All right, the purple areas with these
black crosses represent the churches.
665
00:52:08,777 --> 00:52:11,112
But nothing intersects the line
until it hits--
666
00:52:11,279 --> 00:52:14,281
- Until it hits St. Peter's.
- Michelangelo designed St. Peter's...
667
00:52:14,449 --> 00:52:16,826
...not Bernini.
- Michelangelo designed the Basilica.
668
00:52:16,993 --> 00:52:18,869
Bernini designed St. Peter's Square.
669
00:52:19,037 --> 00:52:22,081
The second marker must be
a statue in St. Peter's Square.
670
00:52:27,963 --> 00:52:30,214
It's 10 minutes till 9.
Can you go any faster?
671
00:52:30,382 --> 00:52:33,217
Not unless you want the full attention
of the world press.
672
00:52:42,102 --> 00:52:45,771
There was no consensus
after the first ballot...
673
00:52:45,939 --> 00:52:50,109
...but Cardinal Baggia, the Italian,
is the odds-on favorite...
674
00:52:50,277 --> 00:52:53,821
There is no new Pope,
but it is possible...
675
00:52:53,989 --> 00:52:58,242
...that Cardinal Guidera, the Spaniard,
is the most probable...
676
00:52:58,410 --> 00:53:04,915
It is possible that Cardinal Ebner,
from Germany, is the favorite...
677
00:53:05,959 --> 00:53:09,211
Stem cell research is murder!
678
00:53:09,379 --> 00:53:12,256
You're condemning sick people to die.
679
00:53:12,424 --> 00:53:14,175
Man is not God.
680
00:53:26,855 --> 00:53:28,480
There, another obelisk.
681
00:53:28,648 --> 00:53:31,859
Check the crowd. It's almost 9.
He's gotta be here already.
682
00:54:06,853 --> 00:54:09,563
There must be 100 statues
up there.
683
00:54:09,731 --> 00:54:12,691
None of them are angels.
Those are all saints.
684
00:54:13,276 --> 00:54:17,571
How in God's name would anyone
create a sculpture about air?
685
00:54:25,163 --> 00:54:28,415
Bas-relief. Of course.
It's still a sculpture.
686
00:54:28,583 --> 00:54:31,252
Check the ground.
Look at the carvings.
687
00:54:31,419 --> 00:54:34,088
Look for another having something
to do with air.
688
00:54:54,859 --> 00:54:57,152
"West Ponente." West wind.
689
00:54:58,446 --> 00:54:59,655
Vittoria!
690
00:54:59,823 --> 00:55:01,073
Here it is.
691
00:55:01,950 --> 00:55:05,244
West wind. An angel
blowing out five streaks of air.
692
00:55:05,412 --> 00:55:06,996
This is it.
693
00:56:10,769 --> 00:56:12,770
Get the police!
694
00:56:13,980 --> 00:56:15,606
Call an ambulance!
695
00:56:25,283 --> 00:56:26,367
He's still alive.
696
00:56:41,508 --> 00:56:44,468
His chest.
They punctured his lungs.
697
00:56:58,983 --> 00:57:01,151
Clear the square.
698
00:58:04,549 --> 00:58:07,259
"--From within your walls to squeeze
life from the Bishop."
699
00:58:07,427 --> 00:58:10,929
He's actually claiming responsibility
for the death of His Holiness.
700
00:58:11,097 --> 00:58:13,474
That's ridiculous.
He died of a stroke.
701
00:58:13,641 --> 00:58:16,727
It implies the Illuminati murdered him
with his own medication.
702
00:58:16,895 --> 00:58:18,729
What?
703
00:58:19,314 --> 00:58:20,814
Down here.
704
00:58:20,982 --> 00:58:23,942
"With man's solution
we stilled his heart.
705
00:58:24,110 --> 00:58:27,821
With his own needle
did we pierce his unholy veil."
706
00:58:28,239 --> 00:58:31,742
Did the Holy Father take any kind
of medication by injection?
707
00:58:31,910 --> 00:58:33,076
Tinzaparin.
708
00:58:33,995 --> 00:58:35,412
He had thrombophlebitis.
709
00:58:35,580 --> 00:58:38,916
He took an injection every day.
But no one knew that.
710
00:58:39,083 --> 00:58:40,167
Someone knew.
711
00:58:40,335 --> 00:58:43,670
Well, he had health concerns
and seizures as well.
712
00:58:43,838 --> 00:58:47,257
But he took steps to make sure
he was watched, for safety.
713
00:58:47,425 --> 00:58:50,511
He didn't want it made public,
so we have no reason to discuss it.
714
00:58:50,678 --> 00:58:53,222
Tinzaparin is lethal
in the wrong dosage.
715
00:58:53,389 --> 00:58:55,807
An overdose could cause
massive internal bleeding...
716
00:58:55,975 --> 00:58:57,142
...and brain hemorrhages.
717
00:58:57,310 --> 00:59:01,104
It might look like a stroke at first, but in
a few days his body would show signs.
718
00:59:01,272 --> 00:59:02,689
This could easily be examined.
719
00:59:02,857 --> 00:59:04,525
In case you're not aware of it...
720
00:59:04,692 --> 00:59:08,070
...papal autopsy is prohibited
by Vatican law.
721
00:59:08,238 --> 00:59:10,489
We're not going to defile
His Holiness's body...
722
00:59:10,657 --> 00:59:12,282
...just because his enemies claim--
723
00:59:12,450 --> 00:59:15,494
- Why would they send this letter now?
- Well, to cause panic.
724
00:59:15,662 --> 00:59:17,996
"The sun will blind at midnight...
725
00:59:18,164 --> 00:59:20,791
...and neither police nor professors
can stop it."
726
00:59:21,543 --> 00:59:22,918
He knows I'm here.
727
00:59:23,086 --> 00:59:25,921
Obviously they were hoping
this letter would become public.
728
00:59:26,089 --> 00:59:28,090
We might be wise to preempt
their attempt...
729
00:59:28,258 --> 00:59:31,385
...by making an announcement
of our own to refute this absurd claim.
730
00:59:31,553 --> 00:59:33,095
That's out of the question.
731
00:59:33,263 --> 00:59:36,390
Cardinal Strauss has insisted
this entire matter be kept internal.
732
00:59:36,558 --> 00:59:38,725
He shouldn't be aware of it.
He's in conclave.
733
00:59:38,893 --> 00:59:42,813
His final instructions before sealing
the doors were very clear.
734
00:59:42,981 --> 00:59:46,024
Cardinal Strauss does not dictate
Vatican protocols.
735
00:59:46,734 --> 00:59:48,652
As you say, yet, technically...
736
00:59:48,820 --> 00:59:50,362
...now that conclave has begun...
737
00:59:50,530 --> 00:59:53,574
...it's his privilege and duty
to control public announcements.
738
00:59:53,741 --> 00:59:56,410
I've drafted a release
about the incident in the piazza...
739
00:59:56,578 --> 01:00:00,080
...but any other statements
are specifically prohibited.
740
01:00:00,248 --> 01:00:05,085
For that, Cardinal has asked me
to remind you we have a chimney.
741
01:00:09,090 --> 01:00:11,592
Commander Richter,
the search for the device?
742
01:00:11,759 --> 01:00:15,637
Well, we've turned the power on and
off to about 20 percent of Vatican City.
743
01:00:15,805 --> 01:00:18,432
- Nothing on the video yet.
- We're running out of options.
744
01:00:18,600 --> 01:00:20,434
How long would you need
to evacuate?
745
01:00:20,602 --> 01:00:23,770
If I pull all my men from the search
for the bomb, 30 minutes.
746
01:00:25,523 --> 01:00:29,901
Mr. Langdon. You have been right
so far about the path. It's now 9:15.
747
01:00:30,069 --> 01:00:32,029
How quickly can you find
the next church?
748
01:00:32,196 --> 01:00:35,115
The lines on the carving pointed east,
away from Vatican City.
749
01:00:35,283 --> 01:00:38,118
But there were five of them,
so there's room for error.
750
01:00:38,286 --> 01:00:40,621
About 20 churches intersect
those lines.
751
01:00:40,788 --> 01:00:42,789
None of them have names
that invoke fire.
752
01:00:42,957 --> 01:00:45,751
So a Bernini sculpture must be inside
one of them that does.
753
01:00:45,918 --> 01:00:48,045
We'll need to get
into the archives to find it.
754
01:00:48,212 --> 01:00:51,048
- Would you escort Mr. Langdon?
- Yes, Father.
755
01:00:53,259 --> 01:00:54,635
Silvano's journals.
756
01:00:54,802 --> 01:00:57,471
The killer's name could be in here.
May I stay?
757
01:00:57,972 --> 01:00:59,640
Please. Fine, of course.
758
01:01:01,267 --> 01:01:03,143
Professor.
759
01:01:03,978 --> 01:01:07,314
Would it surprise you to find
those clothes suit you?
760
01:01:07,982 --> 01:01:10,317
It would surprise the hell out of me.
761
01:01:25,458 --> 01:01:30,587
The Vatican is expressing sympathy
for the mugging victim...
762
01:01:30,755 --> 01:01:35,050
...a Düsseldorf tourist,
now confirmed dead...
763
01:01:35,218 --> 01:01:39,680
The Vatican police have a suspect
in custody...
764
01:01:39,847 --> 01:01:46,853
The Vatican will allow the crowd back
into St. Peter's Square...
765
01:01:47,021 --> 01:01:48,730
...where security will be doubled...
766
01:01:48,898 --> 01:01:53,151
The Vatican did admit that where there
are crowds, so often follows crime.
767
01:01:53,319 --> 01:01:56,071
We're trying now to get the name
of the tourist who was--
768
01:01:56,239 --> 01:01:58,907
- Oh, wait.
- Hand to the right. Keep panning.
769
01:01:59,075 --> 01:02:00,992
We're getting word now of smoke.
770
01:02:01,160 --> 01:02:03,453
Smoke from
the Sistine Chapel chimney.
771
01:02:03,621 --> 01:02:05,872
Apparently there's been
another vote.
772
01:02:06,040 --> 01:02:07,708
The smoke is black.
773
01:02:07,875 --> 01:02:10,585
Once again, the cardinals have failed
to reach consensus...
774
01:02:10,753 --> 01:02:13,338
...and the Catholic Church
remains without a leader.
775
01:02:21,973 --> 01:02:23,890
What are you looking for now?
776
01:02:24,851 --> 01:02:26,435
Church assets.
777
01:02:26,602 --> 01:02:28,145
I beg your pardon?
778
01:02:28,312 --> 01:02:30,230
Artwork. It's valuable.
779
01:02:30,398 --> 01:02:33,567
Corporations tend to keep track
of their holdings.
780
01:02:33,735 --> 01:02:37,362
The Catholic Church
is not a corporation, it's a beacon.
781
01:02:38,072 --> 01:02:41,158
A source of inspiration for one billion
lost and frightened souls.
782
01:02:41,325 --> 01:02:43,994
Sure, I get that. It's also a bank.
783
01:02:54,756 --> 01:02:58,258
Commander Olivetti said I was not
to leave your side this time.
784
01:03:00,636 --> 01:03:01,845
It wasn't me, it was her.
785
01:03:20,498 --> 01:03:22,416
Power is now cut to Zone 73.
786
01:03:22,583 --> 01:03:24,918
No light reaction on the monitor.
787
01:03:25,086 --> 01:03:28,588
Restore power and move on to 74.
788
01:03:39,100 --> 01:03:40,392
What sort of signs?
789
01:03:42,103 --> 01:03:43,478
I'm sorry?
790
01:03:47,150 --> 01:03:51,695
If the Holy Father was given
an overdose of Tinzaparin...
791
01:03:51,904 --> 01:03:53,905
...what signs would his body bear?
792
01:03:55,825 --> 01:03:57,701
Bleeding of the oral mucosa.
793
01:03:59,203 --> 01:04:00,328
His tongue.
794
01:04:00,496 --> 01:04:04,624
Postmortem, the blood congeals and
turns the inside of the mouth black.
795
01:04:07,044 --> 01:04:08,962
Even after 14 days?
796
01:04:09,130 --> 01:04:12,048
It wouldn't show up
until at least a week after his death.
797
01:04:17,305 --> 01:04:19,222
He was very important to me.
798
01:04:20,975 --> 01:04:23,059
Yeah, I understand.
799
01:04:28,316 --> 01:04:30,484
Will you come with me, please?
800
01:04:37,533 --> 01:04:39,659
Signore, would you organize
a security team...
801
01:04:39,827 --> 01:04:42,245
...to escort Miss Vetra and myself
down to the crypt?
802
01:04:42,455 --> 01:04:44,706
- Yes, sir.
- We'll be leaving straightaway.
803
01:05:04,018 --> 01:05:05,268
Do you smoke?
804
01:05:07,271 --> 01:05:09,231
A little bit.
805
01:05:09,398 --> 01:05:12,025
Then you better sit down
before you keel over.
806
01:05:14,362 --> 01:05:16,780
And what's all that right there?
807
01:05:18,366 --> 01:05:20,700
What does this say
in Italian right here...
808
01:05:20,868 --> 01:05:23,286
...next to the Ecstasy of Saint Teresa?
Right there.
809
01:05:26,290 --> 01:05:28,500
"Moved at suggestion of the artist."
810
01:05:29,627 --> 01:05:33,129
"Moved"? To another church.
At the suggestion of Bernini?
811
01:05:33,798 --> 01:05:35,298
I don't know.
812
01:05:37,009 --> 01:05:39,886
Here. Translate all of this for me...
813
01:05:40,054 --> 01:05:42,055
...and I'll buy you a pack of smokes.
814
01:05:42,223 --> 01:05:44,057
I'm looking for a reference to fire.
815
01:05:44,225 --> 01:05:45,809
Fires.
816
01:05:47,311 --> 01:05:51,022
- "Seraphim," meaning "the fiery one."
- Right.
817
01:05:52,149 --> 01:05:56,403
"His great, golden spear,
a point of fire."
818
01:05:58,322 --> 01:06:02,242
Then "woman left completely afire."
819
01:06:02,410 --> 01:06:06,413
Ecstasy of Saint Teresa.
Saint Teresa on fire.
820
01:06:06,581 --> 01:06:09,541
So this sculpture
was moved to this church?
821
01:06:11,127 --> 01:06:14,588
Why did they shut down the system?
They know we're down here.
822
01:06:14,755 --> 01:06:18,675
If there's no power,
there's no oxygen.
823
01:06:18,843 --> 01:06:21,845
- Can we get out?
- The door is electronic.
824
01:06:23,097 --> 01:06:24,931
Oh, God.
825
01:06:25,099 --> 01:06:26,850
Well, that's disappointing.
826
01:06:28,644 --> 01:06:29,853
Where are we going?
827
01:06:30,062 --> 01:06:32,022
To see my father.
828
01:06:32,189 --> 01:06:33,607
I don't understand.
829
01:06:33,774 --> 01:06:37,694
I was orphaned when I was 9 years
of age. A bombing in Ulster.
830
01:06:37,862 --> 01:06:41,156
The UVF protesting the visit
of a Catholic archbishop.
831
01:06:41,324 --> 01:06:45,994
The archbishop felt responsible,
and he adopted me the following day.
832
01:06:46,162 --> 01:06:49,289
I was raised by him
and by the Church.
833
01:06:49,582 --> 01:06:52,000
He was the wisest man I ever met.
834
01:06:52,168 --> 01:06:55,962
Even when I was young and stubborn,
I wanted to be ordained.
835
01:06:56,130 --> 01:06:59,633
But I was brought up in Italy, so I
also wanted to do my military service.
836
01:06:59,800 --> 01:07:01,384
I wanted to fight.
837
01:07:02,094 --> 01:07:05,221
He told me, "Learn to fly."
838
01:07:05,389 --> 01:07:07,641
So I joined
the Aeronautica Militare...
839
01:07:07,808 --> 01:07:11,561
...flew helicopters,
bringing the wounded back to hospital.
840
01:07:11,729 --> 01:07:12,896
He was a great man.
841
01:07:13,105 --> 01:07:15,148
Your father died?
842
01:07:16,108 --> 01:07:17,734
Fourteen days ago.
843
01:07:19,028 --> 01:07:21,029
Command, do you read me?
844
01:07:21,197 --> 01:07:23,907
Power is off. Oxygen is very low.
845
01:07:24,116 --> 01:07:26,242
Come in. Can you read me?
846
01:07:26,410 --> 01:07:27,494
Can you get anything?
847
01:07:27,662 --> 01:07:31,915
No. The walls are lead-lined.
There's no signal.
848
01:10:54,577 --> 01:10:55,952
This way.
849
01:11:04,461 --> 01:11:08,464
If the Holy Father was murdered,
the implications are profound.
850
01:11:09,091 --> 01:11:11,217
Vatican security is impenetrable.
851
01:11:11,385 --> 01:11:14,304
No one from the outside
could have got anywhere near him.
852
01:11:14,471 --> 01:11:16,097
It was someone on the inside.
853
01:11:16,265 --> 01:11:19,058
And we can trust no one.
854
01:11:20,853 --> 01:11:23,897
No light reaction on Zone 97.
855
01:11:24,398 --> 01:11:28,318
Based on the rate the battery
is using power...
856
01:11:28,485 --> 01:11:31,571
...the device will detonate
just before midnight.
857
01:11:53,510 --> 01:11:55,511
Holy Father...
858
01:11:56,263 --> 01:11:59,891
...when I was young, you told me
the voice in my heart was God's voice.
859
01:12:00,684 --> 01:12:03,603
You said I should follow it,
no matter how painful.
860
01:12:03,771 --> 01:12:05,521
Forgive me.
861
01:12:05,689 --> 01:12:07,106
Please.
862
01:12:07,274 --> 01:12:09,025
Give me strength.
863
01:12:10,319 --> 01:12:15,323
What I do, I do in the name
of everything you believe.
864
01:12:26,001 --> 01:12:27,502
Remove the cover.
865
01:12:30,839 --> 01:12:32,632
Did you not hear me?
866
01:12:32,925 --> 01:12:35,969
Signore, by law,
we are at you command, but--
867
01:12:36,136 --> 01:12:39,514
One day I will ask your forgiveness for
putting you in this position.
868
01:12:39,682 --> 01:12:41,516
But today I ask your obedience.
869
01:12:43,435 --> 01:12:46,145
Vatican laws are there
to protect this church.
870
01:12:46,313 --> 01:12:50,483
And it's in that spirit that I command
you to break one of them now.
871
01:13:07,668 --> 01:13:09,837
God help us.
872
01:13:22,641 --> 01:13:25,602
Santa Maria della Vittoria.
Do you know it?
873
01:13:25,770 --> 01:13:29,022
- Yes, I do.
- It's the next church.
874
01:13:45,164 --> 01:13:47,123
I think someone just tried to kill me.
875
01:13:47,291 --> 01:13:49,626
- I promise you we had no idea--
- He knows I'm here.
876
01:13:49,794 --> 01:13:51,377
- Yes.
- You heard me ask permission.
877
01:13:51,587 --> 01:13:53,505
- You gave me an escort.
- We had no idea...
878
01:13:53,672 --> 01:13:57,842
...that portions of our white zones
were cross-wired with that building.
879
01:13:58,010 --> 01:13:59,969
Commander Richter
was extending the search.
880
01:14:00,137 --> 01:14:03,598
If he had known,
he never would have killed the power.
881
01:14:04,642 --> 01:14:06,893
Or there is the other possibility.
882
01:14:07,103 --> 01:14:09,604
Is it conceivable the Illuminati...
883
01:14:10,731 --> 01:14:12,607
...have infiltrated the Swiss Guard?
884
01:14:15,903 --> 01:14:17,403
Perhaps.
885
01:14:27,690 --> 01:14:29,024
The journals. Where are they?
886
01:14:32,028 --> 01:14:34,279
Who took the journals
from this desk?
887
01:14:42,413 --> 01:14:44,497
Someone is here? What is this?
888
01:14:44,665 --> 01:14:47,375
Signore, this is unacceptable.
889
01:14:47,960 --> 01:14:51,296
For a camerlengo to enter the chapel
once conclave has begun...
890
01:14:51,464 --> 01:14:54,716
Forgive me.
There's been a development.
891
01:15:05,227 --> 01:15:07,896
His Holiness Celestine V
was murdered.
892
01:15:08,064 --> 01:15:11,733
Is it so hard to believe
it could happen again?
893
01:15:12,026 --> 01:15:14,194
Signori, please a moment.
894
01:15:14,362 --> 01:15:16,947
Please, signori.
895
01:15:18,324 --> 01:15:20,909
Our Church is at war.
896
01:15:21,994 --> 01:15:25,455
We are under attack
from an old enemy.
897
01:15:25,623 --> 01:15:26,998
The Illuminati.
898
01:15:28,042 --> 01:15:29,751
They have struck us from within.
899
01:15:30,252 --> 01:15:32,379
Murdering our Holy Father.
900
01:15:32,838 --> 01:15:37,509
And threatening us all with destruction
at the hands of their new god, science.
901
01:15:37,677 --> 01:15:40,887
They call it retribution.
They think it justified.
902
01:15:41,055 --> 01:15:43,932
Because of the Church's attacks
on men of science in the past.
903
01:15:44,100 --> 01:15:45,767
And it's true.
904
01:15:46,394 --> 01:15:47,686
Since the days of Galileo...
905
01:15:47,853 --> 01:15:51,606
...this Church has tried to slow
the relentless march of progress...
906
01:15:51,774 --> 01:15:54,067
...sometimes with misguided means.
907
01:15:55,528 --> 01:15:59,197
But science and religion
are not enemies.
908
01:15:59,365 --> 01:16:01,032
There are simply some things...
909
01:16:01,200 --> 01:16:04,285
...that science is just too young
to understand.
910
01:16:04,453 --> 01:16:09,541
So the Church pleads,
"Stop. Slow down. Think. Wait."
911
01:16:10,042 --> 01:16:12,794
And for this they call us backward.
912
01:16:12,962 --> 01:16:15,130
But who is more ignorant...
913
01:16:15,381 --> 01:16:17,549
...the man
who cannot define lightning...
914
01:16:17,717 --> 01:16:21,636
...or the man who does not respect
its natural awesome power?
915
01:16:22,263 --> 01:16:24,806
The battle is well underway, signori.
916
01:16:25,474 --> 01:16:27,183
We must defend ourselves.
917
01:16:27,351 --> 01:16:30,353
But what if this time we fight
their stealth with openness?
918
01:16:30,521 --> 01:16:33,148
Combat their wicked scheme
with simple truth...
919
01:16:33,315 --> 01:16:36,359
...and end this brutish battle
once and for all.
920
01:16:36,700 --> 01:16:39,000
If the outside world could see
this Church as I do...
921
01:16:39,737 --> 01:16:41,905
...looking beyond the ritual
of these walls...
922
01:16:42,073 --> 01:16:45,575
...they would see a modern miracle.
923
01:16:45,743 --> 01:16:48,745
A brotherhood of imperfect,
simple souls...
924
01:16:48,800 --> 01:16:51,400
...who want nothing more
than to be voices of compassion...
925
01:16:51,500 --> 01:16:55,168
...in a world spinning out of control.
926
01:16:56,295 --> 01:16:59,798
Signori, I ask...
927
01:17:00,758 --> 01:17:02,801
...I pray...
928
01:17:02,968 --> 01:17:05,303
...that you break this conclave.
929
01:17:06,180 --> 01:17:08,556
Open the doors...
930
01:17:08,724 --> 01:17:10,975
...evacuate St. Peter's Square...
931
01:17:11,185 --> 01:17:14,104
...and tell the world the truth.
932
01:17:47,805 --> 01:17:49,681
Oh, my God.
933
01:17:49,849 --> 01:17:51,766
Get him down!
934
01:17:52,977 --> 01:17:54,769
No!
935
01:18:03,946 --> 01:18:05,822
There, there, that chain.
On that pulley.
936
01:18:05,990 --> 01:18:09,990
This bench. Get this pew up here.
Make a ladder.
937
01:19:30,400 --> 01:19:32,400
Roman Police!
Drop your weapon!
938
01:19:33,119 --> 01:19:35,413
The Vatican Police...
939
01:20:39,893 --> 01:20:40,977
My son...
940
01:20:42,729 --> 01:20:45,440
...God answers all prayers but...
941
01:20:46,733 --> 01:20:48,568
...sometimes his answer is no.
942
01:20:50,779 --> 01:20:53,406
The College will not break conclave.
943
01:20:54,700 --> 01:20:56,033
May I suggest...
944
01:20:56,869 --> 01:20:58,244
...you direct your energies...
945
01:20:58,412 --> 01:21:02,081
...to helping the Swiss Guard find
this explosive device...
946
01:21:02,749 --> 01:21:04,417
...if it exists.
947
01:21:05,711 --> 01:21:07,253
And leave Church leadership...
948
01:21:09,840 --> 01:21:11,424
...to its leaders.
949
01:21:24,605 --> 01:21:25,771
Eminence.
950
01:21:28,442 --> 01:21:32,778
There is a growing fear
that without the four preferiti...
951
01:21:33,363 --> 01:21:38,534
...a two-thirds majority
for any candidate will not be possible.
952
01:21:38,702 --> 01:21:41,537
- Unless--
- Speak plainly.
953
01:21:42,623 --> 01:21:44,248
It is the recommendation of many...
954
01:21:44,416 --> 01:21:48,044
...that you ask to be removed
from your post as Great Elector...
955
01:21:49,087 --> 01:21:52,673
...thereby making yourself eligible...
956
01:21:52,841 --> 01:21:55,968
...to wear the Ring of the Fisherman.
957
01:21:57,137 --> 01:21:58,971
Well...
958
01:21:59,139 --> 01:22:01,432
...if it is God's will...
959
01:22:08,690 --> 01:22:10,441
...may his will be done.
960
01:22:24,198 --> 01:22:27,492
Here! I heard something!
961
01:22:28,785 --> 01:22:30,913
Remove the cover!
962
01:22:33,081 --> 01:22:34,981
Come on! Come on!
963
01:22:38,845 --> 01:22:40,845
Signore, are you okay?
964
01:22:41,020 --> 01:22:43,300
Give me your hand.
965
01:22:48,972 --> 01:22:54,610
- I know it's here!
- Signora, calm down.
966
01:22:54,645 --> 01:22:59,149
Don't tell me to calm down!
These diaries are private property!
967
01:23:01,902 --> 01:23:05,113
How is that possible?
Commander, Miss. Vetra
968
01:23:06,164 --> 01:23:09,041
Those journals are private property.
I demand you return them.
969
01:23:09,209 --> 01:23:12,795
They're material evidence
in a Vatican investigation.
970
01:23:14,798 --> 01:23:17,008
I am an Italian citizen.
My rights do not end...
971
01:23:17,175 --> 01:23:19,969
...just because I crossed to the other--
- This is not Italy.
972
01:23:20,137 --> 01:23:22,179
It's not even Rome, it's the Vatican.
973
01:23:22,347 --> 01:23:24,140
A country of its own
with its own laws.
974
01:23:24,308 --> 01:23:27,643
And when those journals passed
the border, they became my property.
975
01:23:27,811 --> 01:23:29,645
I will give them back to you...
976
01:23:29,813 --> 01:23:33,149
...when I've decided they contain
nothing of value to the investigation.
977
01:23:33,317 --> 01:23:36,444
Do you have something to hide,
Comandante Richter?
978
01:23:38,947 --> 01:23:41,240
Do you, Dr. Vetra?
979
01:24:03,096 --> 01:24:06,057
Were it up to me,
it would not be this way.
980
01:24:07,476 --> 01:24:10,144
It's a sin to kill with pain.
981
01:24:11,271 --> 01:24:13,105
It's a sin to kill without reason.
982
01:24:16,985 --> 01:24:18,527
Father...
983
01:24:20,155 --> 01:24:21,530
...they make me a sinner.
984
01:24:41,511 --> 01:24:44,096
Saint Teresa on fire.
985
01:24:47,183 --> 01:24:48,851
Professor Langdon?
986
01:24:50,061 --> 01:24:51,979
- What direction is that?
- West, I think.
987
01:24:52,147 --> 01:24:54,982
"'Cross Rome
the mystic elements unfold."
988
01:24:56,401 --> 01:24:58,694
Piazza Barberini is here.
989
01:24:58,862 --> 01:25:01,864
Saint Teresa is here.
990
01:25:02,449 --> 01:25:04,575
Where is the Santa Maria
del Popolo?
991
01:25:04,743 --> 01:25:07,369
- Santa Maria del Popolo?
- Yes.
992
01:25:08,455 --> 01:25:09,955
Thank you.
993
01:25:10,665 --> 01:25:12,791
St. Peter's is here.
994
01:25:12,959 --> 01:25:15,085
We are here.
995
01:25:16,630 --> 01:25:18,172
A church with water...
996
01:25:20,508 --> 01:25:22,301
Wait, wait, wait.
997
01:25:22,469 --> 01:25:24,136
"'Cross Rome."
998
01:25:26,264 --> 01:25:28,307
The poem must mean it literally,
cross Rome.
999
01:25:28,475 --> 01:25:30,643
Professor, Commander Richter
has ordered me...
1000
01:25:30,810 --> 01:25:32,519
...to escort you to the Vatican.
1001
01:25:32,687 --> 01:25:33,854
Piazza Navona.
1002
01:25:34,022 --> 01:25:37,775
Earth. Air. Fire. Water.
1003
01:25:37,942 --> 01:25:39,902
Cross Rome.
1004
01:25:40,070 --> 01:25:42,237
Bernini's Four Rivers.
1005
01:25:42,947 --> 01:25:46,283
Professor Langdon, the Vatican insists
that I have to take you back.
1006
01:25:46,451 --> 01:25:49,453
The Vatican is about to see
its fourth cardinal murdered tonight.
1007
01:25:49,621 --> 01:25:54,541
Now, look. You can do as they say
and force me back to the Vatican...
1008
01:25:54,709 --> 01:25:56,752
...where we can all mourn
his death together.
1009
01:25:56,920 --> 01:26:00,839
Or you can show how real cops act,
and take me to the Piazza Navona...
1010
01:26:01,007 --> 01:26:04,218
...where we still might be able
to stop it.
1011
01:26:07,180 --> 01:26:09,890
Oh, by all means, let's talk it over.
1012
01:26:10,058 --> 01:26:12,726
In 14 minutes, he's gonna be dead.
1013
01:26:18,650 --> 01:26:19,817
This way, professor.
1014
01:26:28,493 --> 01:26:30,244
Yes, Padre?
1015
01:26:30,453 --> 01:26:34,248
At 11:15,
if the Church is still in peril...
1016
01:26:34,457 --> 01:26:37,334
...give the order
to evacuate the cardinals.
1017
01:26:37,836 --> 01:26:39,920
But with dignity.
1018
01:26:40,088 --> 01:26:44,049
Let them walk out into St. Peter's
Square with their heads held high.
1019
01:26:44,217 --> 01:26:46,885
I don't want the last image
of this Church to be of men...
1020
01:26:47,053 --> 01:26:49,221
...sneaking out the back door.
1021
01:27:06,322 --> 01:27:08,365
"Let angels guide thee..."
1022
01:27:13,747 --> 01:27:15,289
There it is.
1023
01:27:15,498 --> 01:27:17,624
- There it is.
- Professor, I know this fountain.
1024
01:27:17,792 --> 01:27:21,295
- There is no angel on it.
- The dove. The Angel of Peace.
1025
01:27:21,504 --> 01:27:23,797
And it's looking in what direction?
1026
01:27:24,007 --> 01:27:25,716
East, I think.
1027
01:27:29,645 --> 01:27:34,399
Do you see that?
It is not allowed to enter here.
1028
01:27:34,650 --> 01:27:37,653
Go ahead and stay
behind me, it's safer.
1029
01:27:37,688 --> 01:27:38,980
Professor, just wait here.
1030
01:27:39,105 --> 01:27:40,856
Stay put.
1031
01:28:10,978 --> 01:28:14,189
- Get out of the car!
- No, no, no...
1032
01:28:14,224 --> 01:28:16,124
Get out!
1033
01:28:17,477 --> 01:28:19,561
Good evening.
Can you help me?
1034
01:28:19,979 --> 01:28:22,189
I'm waiting for a doctor.
1035
01:28:38,665 --> 01:28:40,374
Come here.
1036
01:28:43,253 --> 01:28:45,879
Stay calm. Don't shoot.
1037
01:29:23,209 --> 01:29:24,293
Hey!
1038
01:29:39,142 --> 01:29:40,559
Help!
1039
01:29:40,727 --> 01:29:41,768
Somebody help!
1040
01:30:21,142 --> 01:30:22,851
Help, somebody!
1041
01:31:36,926 --> 01:31:38,510
Cardinal Baggia?
1042
01:31:38,678 --> 01:31:39,928
Cardinal Baggia.
1043
01:31:42,223 --> 01:31:44,224
Where was he hiding you?
1044
01:31:44,392 --> 01:31:46,518
The Church of Illumination,
where is it?
1045
01:31:47,145 --> 01:31:50,439
Castel-- Castel Sant'Angelo.
1046
01:31:51,941 --> 01:31:53,358
Castle of the Angel.
1047
01:32:16,340 --> 01:32:19,301
Sir, there's news
about Cardinal Baggia.
1048
01:32:19,844 --> 01:32:23,388
The cardinal told Langdon he was
being held in Castel Sant'Angelo.
1049
01:32:23,556 --> 01:32:26,475
If Langdon's right,
that's where the bomb is.
1050
01:32:26,642 --> 01:32:28,393
Send everyone we can spare.
1051
01:32:28,561 --> 01:32:29,728
And you?
1052
01:32:29,896 --> 01:32:31,605
I'm staying here.
1053
01:32:44,952 --> 01:32:46,495
Vittoria.
1054
01:32:47,330 --> 01:32:48,830
- You're all right.
- I'm all right.
1055
01:32:48,998 --> 01:32:50,582
What about you? I just heard.
1056
01:32:50,750 --> 01:32:52,125
I'm all right, I'm okay.
1057
01:32:51,835 --> 01:32:54,094
Hurry up, come with me!
1058
01:32:58,382 --> 01:33:01,676
Robert, we can't trust Richter.
He took Silvano's journals.
1059
01:33:01,844 --> 01:33:04,554
There must be something in there
he doesn't want us to see.
1060
01:33:04,722 --> 01:33:06,515
The head of the Swiss Guard.
1061
01:33:07,934 --> 01:33:11,019
Castel Sant'Angelo, it's close,
so the signal from that camera...
1062
01:33:11,187 --> 01:33:12,938
...could still reach the Vatican.
1063
01:33:14,857 --> 01:33:17,692
The Church of Illumination
is somewhere here.
1064
01:33:17,860 --> 01:33:20,153
Your canister is inside it.
1065
01:33:37,254 --> 01:33:40,006
Forward!
1066
01:33:40,508 --> 01:33:41,967
Come with me.
1067
01:33:45,888 --> 01:33:49,516
For 400 years, the Illuminati
met right under the Church's nose.
1068
01:33:49,684 --> 01:33:53,145
The Vatican used this as a hideout
and as a prison for their enemies.
1069
01:33:53,312 --> 01:33:58,191
If the explosion happens here, would
the blast radius take out the Vatican?
1070
01:33:58,359 --> 01:34:00,402
And part of Rome along with it.
1071
01:34:00,302 --> 01:34:02,202
Clear!
1072
01:34:02,446 --> 01:34:03,822
Go on.
1073
01:34:18,754 --> 01:34:20,589
They're pointing to it. The angels.
1074
01:34:20,756 --> 01:34:22,716
The canister must be down there.
Come on.
1075
01:35:11,098 --> 01:35:13,433
- Where are they going?
- To search the outer castle.
1076
01:35:13,601 --> 01:35:15,936
No, no. It has to be here!
1077
01:35:20,983 --> 01:35:22,776
Robert, it's a dead end.
1078
01:35:22,944 --> 01:35:24,986
No, it's not.
1079
01:35:25,154 --> 01:35:27,530
See if you can find a flashlight.
1080
01:35:44,465 --> 01:35:46,883
All of these stones
are rectangular granite.
1081
01:35:47,051 --> 01:35:50,136
Except right here. What is this?
1082
01:35:53,849 --> 01:35:55,058
It's a pentagram.
1083
01:35:55,476 --> 01:35:56,559
An eye...
1084
01:35:57,270 --> 01:35:58,853
...that leads to...
1085
01:35:59,021 --> 01:36:00,522
Nowhere.
1086
01:36:09,699 --> 01:36:10,949
Robert?
1087
01:36:12,868 --> 01:36:15,370
These walls overlap
and there's a passageway back here.
1088
01:36:15,538 --> 01:36:17,080
Here, let me have the flashlight.
1089
01:36:40,896 --> 01:36:44,024
It's a passageway
that leads to the Vatican.
1090
01:36:44,191 --> 01:36:45,734
An ancient escape route.
1091
01:36:48,571 --> 01:36:49,612
My God.
1092
01:36:52,575 --> 01:36:53,908
Here.
1093
01:36:56,162 --> 01:36:58,079
Look.
1094
01:37:19,810 --> 01:37:22,312
This would be the perfect place
for the Illuminati to blow...
1095
01:37:22,480 --> 01:37:23,521
...the whole building up.
1096
01:37:23,689 --> 01:37:25,732
Here. Here.
1097
01:37:30,780 --> 01:37:34,783
Get on the radio. Get the word out.
Conclave remains sealed.
1098
01:37:34,950 --> 01:37:37,410
But the camerlengo gave the order
for evacuation at--
1099
01:37:37,578 --> 01:37:39,371
I'm countermanding it.
1100
01:37:44,960 --> 01:37:47,087
This is it. This is their church.
1101
01:37:49,465 --> 01:37:52,467
The canister should be lit
by artificial light.
1102
01:38:16,242 --> 01:38:17,409
It's not here, Robert.
1103
01:38:17,576 --> 01:38:20,370
"A shining star at the end of the path."
It has to be.
1104
01:38:20,538 --> 01:38:22,414
It's not here.
1105
01:38:22,581 --> 01:38:24,582
- What did the poem say?
- Nothing.
1106
01:38:24,750 --> 01:38:29,671
Nothing, it's all over. It was just the
four lines, each one describing the...
1107
01:38:39,265 --> 01:38:40,515
There's a fifth brand.
1108
01:38:41,183 --> 01:38:43,393
It's not an ambigram,
it's just two crossed keys.
1109
01:38:43,561 --> 01:38:46,354
- The symbol for the Vatican.
- No.
1110
01:38:47,189 --> 01:38:48,606
No, the papacy.
1111
01:38:48,774 --> 01:38:50,191
They intend to kill him.
1112
01:38:50,359 --> 01:38:52,986
Before they destroy the Vatican,
they're gonna kill...
1113
01:38:53,154 --> 01:38:55,780
...and brand the pope himself.
- There is no pope.
1114
01:38:55,948 --> 01:38:57,574
Tempe sede vacante.
1115
01:38:57,741 --> 01:38:59,701
Il camerlengo.
1116
01:39:01,620 --> 01:39:04,372
- We have to warn him.
- Take a step back, please.
1117
01:39:05,499 --> 01:39:08,042
Take your cell phone
from your pocket.
1118
01:39:11,297 --> 01:39:12,797
Throw it in the fire.
1119
01:39:23,934 --> 01:39:25,351
Murderer.
1120
01:39:25,519 --> 01:39:28,062
You know, when they call me...
1121
01:39:28,314 --> 01:39:29,689
...and they all call me...
1122
01:39:30,316 --> 01:39:32,859
...it is so important to them
that I know...
1123
01:39:33,027 --> 01:39:35,737
...that what they ask
is the Lord's will.
1124
01:39:35,905 --> 01:39:38,740
Or Allah's, or Yahweh's.
1125
01:39:40,159 --> 01:39:42,076
And I suppose they're right.
1126
01:39:46,457 --> 01:39:50,126
Because if he was not vengeful,
I would not exist, now would I?
1127
01:39:50,920 --> 01:39:53,505
I've had several chances
to eliminate you tonight.
1128
01:39:53,672 --> 01:39:55,882
You're still alive
because you have no weapon...
1129
01:39:56,050 --> 01:39:59,135
...and they didn't ask me to kill you,
but if you pursue me...
1130
01:39:59,303 --> 01:40:01,429
...it is another matter.
1131
01:40:08,145 --> 01:40:09,437
Be careful.
1132
01:40:10,022 --> 01:40:12,148
These are men of God.
1133
01:40:24,662 --> 01:40:26,412
The camerlengo.
1134
01:40:35,100 --> 01:40:37,352
Have you come to make me a martyr?
1135
01:40:44,398 --> 01:40:46,983
Here. Here. Here.
1136
01:42:13,779 --> 01:42:16,155
- I need to see the camerlengo.
- He is not available.
1137
01:42:16,323 --> 01:42:19,242
- I demand to see the camerlengo!
- He is not available.
1138
01:42:20,035 --> 01:42:21,703
We'll see about that.
1139
01:42:31,130 --> 01:42:34,006
All locked up. Senza chiave,
it's a one-way portal.
1140
01:42:34,174 --> 01:42:36,426
The only entrance
is on the other side.
1141
01:42:36,593 --> 01:42:39,303
No! Hey!
1142
01:42:39,471 --> 01:42:44,684
I don't care who he talks to.
He doesn't go into that room.
1143
01:42:46,729 --> 01:42:49,897
This is Robert Langdon and Dr. Vetra!
Open the door!
1144
01:42:51,859 --> 01:42:53,025
Open up!
1145
01:42:56,905 --> 01:42:58,281
Open the door!
1146
01:42:58,490 --> 01:43:00,116
Hey!
1147
01:43:03,454 --> 01:43:05,455
The camerlengo is in danger.
1148
01:43:19,219 --> 01:43:21,053
He's the one! He's got a gun!
1149
01:43:25,559 --> 01:43:27,268
- Illuminatus!
- You bastard.
1150
01:43:27,436 --> 01:43:30,104
- Illuminatus!
- Sanctimonious bastard!
1151
01:43:39,740 --> 01:43:41,157
Order the evacuation.
1152
01:43:41,325 --> 01:43:43,117
We only have 19 minutes.
1153
01:43:47,456 --> 01:43:49,207
Here, he's--
1154
01:43:49,374 --> 01:43:51,375
Get the helicopter
for the older cardinals.
1155
01:43:51,543 --> 01:43:52,919
Yes, sir.
1156
01:44:05,933 --> 01:44:07,266
Robert?
1157
01:44:07,434 --> 01:44:10,728
The brand, the symbol,
could it have another meaning?
1158
01:44:16,735 --> 01:44:19,487
Crossed keys.
But those are upside down.
1159
01:44:20,113 --> 01:44:21,614
St. Peter.
1160
01:44:22,825 --> 01:44:24,575
The first pope...
1161
01:44:25,452 --> 01:44:27,161
...was crucified upside down.
1162
01:44:27,329 --> 01:44:29,872
- On Vatican Hill.
- A few hundred feet below us.
1163
01:44:30,040 --> 01:44:31,374
Necropolis, city of the dead.
1164
01:44:31,542 --> 01:44:33,960
"Upon this rock
I will build my church."
1165
01:44:34,127 --> 01:44:37,004
Or bring it down upon itself.
1166
01:44:37,881 --> 01:44:40,883
The bomb is in St. Peter's tomb.
1167
01:44:56,066 --> 01:44:57,567
The grid is still cycling.
1168
01:44:57,734 --> 01:45:00,111
The power to this section
must be down.
1169
01:45:47,104 --> 01:45:49,939
It must be here. It must be.
1170
01:46:01,451 --> 01:46:03,119
Don't touch it.
1171
01:46:04,246 --> 01:46:06,330
We have seven minutes.
1172
01:46:11,795 --> 01:46:14,130
Robert, hold this.
1173
01:46:55,213 --> 01:46:57,214
It's cold down here, isn't it?
1174
01:46:57,382 --> 01:46:58,716
What's wrong?
1175
01:46:59,301 --> 01:47:01,677
Cold decreases battery life.
1176
01:47:03,805 --> 01:47:05,640
We may have less than five minutes.
1177
01:47:06,308 --> 01:47:07,642
So?
1178
01:47:07,809 --> 01:47:10,394
If I pull the power
with less than five minutes...
1179
01:47:10,562 --> 01:47:13,105
...the residual charge
won't hold suspension.
1180
01:47:14,983 --> 01:47:17,943
We should leave it here
and get clear if we can.
1181
01:47:18,111 --> 01:47:20,321
- At least down here, the damage--
- No!
1182
01:47:20,489 --> 01:47:22,657
- No, wait!
- Father!
1183
01:47:25,077 --> 01:47:26,994
We are live here
at St. Peter's Square...
1184
01:47:27,162 --> 01:47:30,665
...where despite a bomb threat
and an order of evacuation...
1185
01:47:30,832 --> 01:47:34,418
...the crowd is actually growing
in size as we await an official...
1186
01:47:34,586 --> 01:47:36,504
...announcement
from the Vatican spokesman...
1187
01:47:36,672 --> 01:47:38,673
...as to the exact nature
of the threat...
1188
01:47:38,840 --> 01:47:42,426
...and whether or not they
are treating it as a credible danger.
1189
01:47:50,060 --> 01:47:51,268
This way.
1190
01:48:24,094 --> 01:48:26,011
A bomb?
1191
01:48:30,726 --> 01:48:34,562
Roberto, there's an emergency.
I'll take her up alone.
1192
01:48:38,650 --> 01:48:40,401
He's got clearance.
1193
01:49:05,635 --> 01:49:07,553
Oh, my God.
1194
01:51:09,092 --> 01:51:10,467
Get down!
1195
01:54:03,266 --> 01:54:05,350
Cardinal Strauss?
1196
01:54:05,643 --> 01:54:09,563
It was the camerlengo.
He saved us all!
1197
01:54:09,731 --> 01:54:13,692
He saved the church and he is alive.
1198
01:54:14,652 --> 01:54:16,236
Praise God. Praise God.
1199
01:54:21,993 --> 01:54:23,410
He is alive.
1200
01:54:23,578 --> 01:54:27,081
He sacrificed himself for all of us.
1201
01:54:34,089 --> 01:54:36,298
It's so incredible. He survived.
1202
01:54:55,151 --> 01:54:59,113
You know, the worst thing
we thought would happen...
1203
01:54:59,280 --> 01:55:03,283
...was that our work would fall into
the hands of the energy companies.
1204
01:55:05,495 --> 01:55:07,788
We thought
we could change the world.
1205
01:55:08,331 --> 01:55:09,540
So naive.
1206
01:55:09,707 --> 01:55:13,335
No, no. Not naive.
1207
01:55:13,503 --> 01:55:15,337
Innocent, maybe.
1208
01:55:15,505 --> 01:55:17,798
But that's not a crime.
1209
01:55:19,175 --> 01:55:21,301
I'm not so sure.
1210
01:55:22,887 --> 01:55:25,389
Go back to work.
1211
01:55:26,307 --> 01:55:28,392
Change the world.
1212
01:55:47,328 --> 01:55:50,372
A gift. Do you understand
what I'm saying?
1213
01:55:50,540 --> 01:55:53,375
For Catholics, for everyone.
1214
01:55:53,543 --> 01:55:57,129
Camerlengo's age
shouldn't be an obstacle.
1215
01:55:57,297 --> 01:55:59,506
Signori, you are no doubt aware...
1216
01:55:59,674 --> 01:56:03,343
...that by holy law the man is ineligible
for election to the papacy.
1217
01:56:03,511 --> 01:56:05,387
He is not a cardinal, he is a priest.
1218
01:56:05,555 --> 01:56:07,264
He is of insufficient age.
1219
01:56:07,432 --> 01:56:10,559
Well, maybe there's a way
we could consider the possibilities.
1220
01:56:10,727 --> 01:56:15,355
I am sorry. The protocols of conclave
are not subject to modification.
1221
01:56:15,523 --> 01:56:17,441
I will not call a ballot on this matter.
1222
01:56:17,609 --> 01:56:20,444
But, signore,
you would not call the ballot.
1223
01:56:20,612 --> 01:56:21,904
Surely you remember...
1224
01:56:22,071 --> 01:56:24,865
...you gave up your post
as Great Elector.
1225
01:56:25,033 --> 01:56:27,201
They are singing
in St. Peter's Square.
1226
01:56:27,368 --> 01:56:30,078
And what happened here tonight
transcends our laws.
1227
01:56:30,246 --> 01:56:31,288
Does it?
1228
01:56:31,456 --> 01:56:34,583
Is it God's will
that we give ourselves over to frenzy?
1229
01:56:34,751 --> 01:56:36,376
Discard the rules of the Church?
1230
01:56:36,544 --> 01:56:39,129
Perhaps we need not discard them.
1231
01:56:39,923 --> 01:56:45,844
Signore, I am thinking now of Romano
Pontifici Eligendo, Numero Sessanta--
1232
01:56:46,012 --> 01:56:47,804
Acclamation by Adoration.
1233
01:56:49,224 --> 01:56:52,309
If the Holy Spirit speaks
through us...
1234
01:56:52,477 --> 01:56:54,853
...and we call a man's name
out loud--
1235
01:56:55,021 --> 01:56:57,648
That is election by adoration.
1236
01:56:57,815 --> 01:57:00,234
- He's God's choice.
- Yes.
1237
01:57:00,401 --> 01:57:05,405
And the candidate need only be
an ordained member of the clergy...
1238
01:57:05,573 --> 01:57:10,285
...present in the Sistine Chapel
at the moment of his election.
1239
01:57:18,336 --> 01:57:19,836
I think we have it settled.
1240
01:57:43,528 --> 01:57:44,736
Signore Camerlengo.
1241
01:57:45,363 --> 01:57:46,405
Yes?
1242
01:57:46,572 --> 01:57:50,617
The cardinals ask you to join them
in conclave as soon as possible.
1243
01:57:50,785 --> 01:57:51,994
Me?
1244
01:57:52,161 --> 01:57:54,246
Yes, Padre.
1245
01:58:16,811 --> 01:58:17,978
What are you doing?
1246
01:58:18,146 --> 01:58:21,231
Silvano's journals. I want them back.
1247
01:58:45,673 --> 01:58:47,674
Richter said...
1248
01:58:48,843 --> 01:58:50,844
...His Holiness suffered
from seizures...
1249
01:58:51,012 --> 01:58:53,347
...but steps were taken...
1250
01:58:54,474 --> 01:58:56,141
...for safety.
1251
01:59:00,521 --> 01:59:03,523
"Made sure he was watched,"
he said.
1252
01:59:05,026 --> 01:59:08,695
What if he was trying
to give me this key?
1253
01:59:09,364 --> 01:59:11,740
That's the papal office.
1254
01:59:11,908 --> 01:59:13,784
If the pope was worried
about seizures...
1255
01:59:13,951 --> 01:59:17,037
...he must have had Richter
install cameras without telling anyone.
1256
01:59:17,205 --> 01:59:19,873
To keep an eye on him. For safety.
1257
01:59:21,709 --> 01:59:23,460
Maybe it records.
1258
01:59:34,472 --> 01:59:36,181
I read the journals, Patrick.
1259
01:59:36,349 --> 01:59:38,934
The scientist kept journals. So?
1260
01:59:39,102 --> 01:59:40,811
Well, you figure prominently
in them.
1261
01:59:41,521 --> 01:59:42,562
Really?
1262
01:59:42,730 --> 01:59:47,150
Bentivoglio wasn't just a physicist,
he was also a Catholic priest.
1263
01:59:47,735 --> 01:59:51,738
And as such, he was deeply conflicted
about the implications of his work...
1264
01:59:51,906 --> 01:59:54,408
...and in need of spiritual guidance.
1265
01:59:54,575 --> 01:59:56,410
Like Galileo.
1266
01:59:57,370 --> 02:00:00,622
About a month ago, he requested
an audience with the pope...
1267
02:00:00,790 --> 02:00:02,499
...but you know that.
1268
02:00:02,667 --> 02:00:05,919
Because you granted the audience,
and you were also present during it.
1269
02:00:06,087 --> 02:00:09,089
The God particle.
To actually claim an act of creation.
1270
02:00:09,257 --> 02:00:11,091
The blasphemy. The arrogance.
1271
02:00:11,259 --> 02:00:13,844
The Holy Father didn't see it
like that.
1272
02:00:14,011 --> 02:00:15,929
He urged him to go public.
1273
02:00:16,097 --> 02:00:18,014
His Holiness
thought that the discovery...
1274
02:00:18,182 --> 02:00:22,227
...could actually scientifically prove
the existence of a divine power...
1275
02:00:22,395 --> 02:00:25,397
...and begin to bridge the gap
between science and religion.
1276
02:00:25,565 --> 02:00:28,275
His work was not religious,
it was sacrilegious.
1277
02:00:28,443 --> 02:00:33,321
But you saw the pope's position
as a softening of Church law.
1278
02:00:34,115 --> 02:00:37,742
As an old man's weakness.
Your father's weakness.
1279
02:00:38,411 --> 02:00:40,078
You murdered the Vicar of Christ.
1280
02:00:40,246 --> 02:00:44,124
He raised me to protect this Church,
even from within.
1281
02:00:44,292 --> 02:00:48,295
And then you conjured up
an old enemy from the past.
1282
02:00:48,463 --> 02:00:50,297
The Illuminati.
1283
02:00:50,465 --> 02:00:54,593
You found the ancient brands in the
papal vaults, and put them to use.
1284
02:00:54,760 --> 02:00:55,802
To spread fear.
1285
02:00:55,970 --> 02:00:58,388
The cardinals are men of belief.
1286
02:00:58,556 --> 02:01:02,058
Right now, their belief in evil
is uniting them.
1287
02:01:02,226 --> 02:01:05,395
The entire Catholic world
will be united by this attack.
1288
02:01:05,563 --> 02:01:07,481
There is no attack.
1289
02:01:08,483 --> 02:01:11,276
You're trying to convince the cardinals
they're in a war...
1290
02:01:11,444 --> 02:01:13,528
...so they will choose a warrior
to lead them.
1291
02:01:13,696 --> 02:01:14,821
We are at war.
1292
02:01:14,989 --> 02:01:16,948
We're weak
when we should be strong.
1293
02:01:17,116 --> 02:01:20,952
If science is allowed
to claim the power of creation...
1294
02:01:21,120 --> 02:01:22,829
...what is left for God?
1295
02:01:22,997 --> 02:01:24,664
It didn't work, Patrick.
1296
02:01:26,167 --> 02:01:29,544
- It isn't finished.
- Oh, yes, it's finished.
1297
02:01:30,755 --> 02:01:32,672
It's finished.
1298
02:01:33,674 --> 02:01:36,510
I've shown the journals
to Father Simeon.
1299
02:01:36,677 --> 02:01:38,970
The moment the doors
to the conclave open...
1300
02:01:39,138 --> 02:01:42,057
...he will tell the cardinals
what you've done.
1301
02:01:42,600 --> 02:01:45,101
I was planning on doing this alone.
1302
02:01:48,022 --> 02:01:49,439
Put it down.
1303
02:01:52,109 --> 02:01:54,861
But perhaps it's better
that you're here.
1304
02:01:55,029 --> 02:01:56,154
Put it down.
1305
02:01:57,990 --> 02:01:59,783
Put it away.
1306
02:02:12,129 --> 02:02:15,131
Help! He's the one! He's got a gun!
1307
02:02:18,970 --> 02:02:21,221
- Illuminatus!
- You bastard.
1308
02:02:21,389 --> 02:02:23,932
- Illuminatus!
- Sanctimonious bastard!
1309
02:02:39,323 --> 02:02:42,325
And get the helicopter
for the older cardinals, right?
1310
02:02:45,913 --> 02:02:47,080
Robert?
1311
02:02:47,248 --> 02:02:50,000
The brand, the symbol,
could it have another meaning?
1312
02:03:33,586 --> 02:03:36,546
I've been summoned by
the College of Cardinals.
1313
02:04:49,995 --> 02:04:51,287
Gently...
1314
02:04:51,455 --> 02:04:52,956
...but within our walls.
1315
02:05:56,645 --> 02:06:00,356
Father, into thy hands
I commend my spirit.
1316
02:06:50,909 --> 02:06:52,576
Church sources now confirm...
1317
02:06:52,744 --> 02:06:54,995
...that Camerlengo
Father Patrick McKenna...
1318
02:06:55,163 --> 02:06:59,958
...has died of internal injuries
sustained in his heroic fall.
1319
02:07:00,126 --> 02:07:02,252
Crowds of the faithful are calling for...
1320
02:07:02,420 --> 02:07:06,423
...the camerlengo's immediate
canonization and sainthood.
1321
02:07:06,591 --> 02:07:10,260
The Vatican also announced
the death of three of its cardinals...
1322
02:07:10,428 --> 02:07:12,930
...in the fire
at Santa Maria della Vittoria.
1323
02:07:13,098 --> 02:07:15,599
- -As we await the appearance
of the new Holy Father...
1324
02:07:15,767 --> 02:07:17,393
...Cardinal Baggia of Italy...
1325
02:07:17,560 --> 02:07:21,146
...one of the four original preferiti,
who, despite terrorist attempts...
1326
02:07:21,314 --> 02:07:23,482
...at disruption,
seems to have been selected...
1327
02:07:23,650 --> 02:07:26,068
...in one of the swiftest
and smoothest conclaves...
1328
02:07:26,236 --> 02:07:28,028
...in modern Church history.
1329
02:07:34,994 --> 02:07:36,912
Professor Langdon? Please.
1330
02:07:54,347 --> 02:07:57,683
A token of thanks
from His Holiness...
1331
02:07:57,851 --> 02:08:00,936
...and from his new camerlengo.
1332
02:08:02,188 --> 02:08:04,982
We are grateful you saved his life.
1333
02:08:05,150 --> 02:08:08,402
And it's our understanding
that you require this text...
1334
02:08:08,570 --> 02:08:10,612
...to complete your scholarly work.
1335
02:08:12,657 --> 02:08:15,784
We ask only that
in your last will and testament...
1336
02:08:15,952 --> 02:08:18,245
...you ensure...
1337
02:08:18,413 --> 02:08:20,330
...it finds its way home.
1338
02:08:23,084 --> 02:08:24,168
Of course.
1339
02:08:24,335 --> 02:08:26,545
And when you write of us...
1340
02:08:26,713 --> 02:08:29,506
...and you will write of us...
1341
02:08:29,674 --> 02:08:31,967
...may I ask one thing?
1342
02:08:32,135 --> 02:08:33,719
Do so gently.
1343
02:08:36,222 --> 02:08:37,723
I'll try.
1344
02:08:37,891 --> 02:08:39,725
Religion is flawed...
1345
02:08:40,393 --> 02:08:43,228
...but only because man is flawed.
1346
02:08:43,396 --> 02:08:46,815
All men, including this one.
1347
02:09:01,414 --> 02:09:03,248
He chose the name Luke.
1348
02:09:06,211 --> 02:09:08,921
There's been many Marks
and Johns...
1349
02:09:10,590 --> 02:09:12,174
...never a Luke.
1350
02:09:12,884 --> 02:09:14,259
It's said he was a doctor.
1351
02:09:15,595 --> 02:09:19,598
It's quite a message,
science and faith all in one.
1352
02:09:19,766 --> 02:09:21,391
The world is in need of both.
1353
02:09:24,270 --> 02:09:26,688
You will counsel him wisely.
1354
02:09:27,023 --> 02:09:30,609
I am an old man.
I will counsel him briefly.
1355
02:09:36,241 --> 02:09:38,283
Mr. Langdon...
1356
02:09:43,456 --> 02:09:48,085
...thanks be to God for sending
someone to protect his Church.
1357
02:09:52,298 --> 02:09:54,967
I don't believe he sent me, Father.
1358
02:09:55,134 --> 02:09:57,427
Oh, my son...
1359
02:09:57,595 --> 02:09:59,638
...of course he did.
106037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.