Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,042 --> 00:01:31,542
OM
2
00:01:31,542 --> 00:05:13,792
Crafted Group
3
00:05:13,792 --> 00:05:19,375
ải-in bedroht
4
00:05:19,375 --> 00:05:22,750
als weiter bitte
5
00:05:22,750 --> 00:05:24,375
vendor
6
00:05:24,375 --> 00:05:25,542
10 Minuten.
7
00:05:25,542 --> 00:05:26,958
Mare haben sich umgehend
8
00:05:26,958 --> 00:05:29,125
mit der Kantine zu helfen.
9
00:05:29,125 --> 00:05:30,375
Dritten Symptome.
10
00:05:30,375 --> 00:05:34,958
Begeben Sie sich zur
11
00:05:34,958 --> 00:05:38,417
Untersuchung auf die Krankenstation.
12
00:05:38,417 --> 00:05:39,583
Gehen Sie ein und das
13
00:05:39,583 --> 00:05:41,375
Wohl und traf die Niha.
14
00:05:41,375 --> 00:05:42,000
Was der Frequenzen
15
00:05:42,000 --> 00:05:44,500
für Wail and Chilkanin.
16
00:05:44,500 --> 00:05:46,000
Alle arbeiten.
17
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Hast du vom
18
00:05:47,000 --> 00:05:48,750
glastrophobischen Astronauten gehört?
19
00:05:48,750 --> 00:05:50,792
Er brauchte viel Weltraum.
20
00:05:50,792 --> 00:05:52,375
Du brauchst damit aufhören, ehrlich.
21
00:05:52,375 --> 00:05:54,042
Ich habe ein Mitgefühl.
22
00:05:54,042 --> 00:05:56,375
Ich habe nämlich Platzachs.
23
00:05:56,375 --> 00:05:58,083
Zu viel gegessen.
24
00:05:58,083 --> 00:06:01,958
Jetzt geht man das Boot.
25
00:06:01,958 --> 00:06:02,667
Vielleicht liegt es an
26
00:06:02,667 --> 00:06:04,750
meinem neuen Meerestiert.
27
00:06:04,750 --> 00:06:05,500
Sie schreibt vor,
28
00:06:05,500 --> 00:06:08,042
dass ich mehr essen soll.
29
00:06:08,042 --> 00:06:09,542
Mann, das ist ja schlecht.
30
00:06:09,542 --> 00:06:11,208
Früher hast du immer über den gelacht.
31
00:06:11,208 --> 00:06:17,458
Ja, aber da war ich zwölf.
32
00:06:17,458 --> 00:06:20,000
Das war sicher, Mr. Finch.
33
00:06:20,000 --> 00:06:22,833
Wir sind drei Monate im Rückstand.
34
00:06:22,833 --> 00:06:25,792
Wird er nicht wieder anrufen?
35
00:06:25,792 --> 00:06:28,125
Na ja, vielleicht sind
36
00:06:28,125 --> 00:06:34,375
wir da nicht mehr hier.
37
00:06:34,375 --> 00:06:36,500
Hey, Sie finden Schlampen.
38
00:06:36,500 --> 00:06:52,750
Endig, bleib in meiner Nähe.
39
00:06:52,750 --> 00:06:59,292
Endig, Endig, Endig.
40
00:06:59,292 --> 00:07:02,083
Komm schon, komm schon.
41
00:07:02,083 --> 00:07:03,958
Was habe ich getan?
42
00:07:03,958 --> 00:07:05,125
Er wollte dich abtapen.
43
00:07:05,125 --> 00:07:06,292
Der Kuppel ist nie da, wo du sich
44
00:07:06,292 --> 00:07:07,167
vermutlich auslassen.
45
00:07:07,167 --> 00:07:07,708
Zeig mal.
46
00:07:07,708 --> 00:07:10,333
Aber ich muss doch an Geld kommen.
47
00:07:10,333 --> 00:07:11,583
Geld wofür?
48
00:07:11,583 --> 00:07:13,583
Um mir das Pferdlasten zu
49
00:07:13,583 --> 00:07:15,583
können, wenn die auf Iwaga sind.
50
00:07:15,583 --> 00:07:16,375
Willst du ein Pferd?
51
00:07:16,375 --> 00:07:21,042
Ich will es am Rain-Dark. Ich will es am Rain-Dark. Ich will
es am Rain-Dark. Ich will es am Rain-Dark.
52
00:07:21,042 --> 00:07:23,542
Verstehst du?
53
00:07:23,542 --> 00:07:24,583
Rain-Dark, das ist Rain-Dark.
54
00:07:24,583 --> 00:07:28,625
Ich habe es auf ihr. Ja, das ist gut.
55
00:07:28,625 --> 00:07:31,375
Okay, du wartest einfach da drüben, ja?
56
00:07:31,375 --> 00:07:34,333
Es kann vielleicht ein bisschen dauern.
57
00:07:34,333 --> 00:07:38,917
Pass auf dich auf, okay?
58
00:07:38,917 --> 00:07:41,083
Viel Glück.
59
00:07:41,083 --> 00:07:42,375
Lester, vollständiger Name und Beruf bitte.
60
00:07:42,375 --> 00:07:51,417
Marie-Rain. Es geht um meine Reisealarm, das.
61
00:07:51,417 --> 00:07:53,000
Ich habe meine Quote erfüllt
62
00:07:53,000 --> 00:07:54,875
und sollte abreißen dürfen.
63
00:07:54,875 --> 00:07:55,792
Oder?
64
00:07:55,792 --> 00:07:56,958
Und wohin?
65
00:07:56,958 --> 00:07:58,958
Nach Iwaga.
66
00:07:58,958 --> 00:08:00,667
Das ist ein unabhängiges System, aber
67
00:08:00,667 --> 00:08:03,167
vollständig terraformiert.
68
00:08:03,167 --> 00:08:03,958
Von dort kann man
69
00:08:03,958 --> 00:08:05,292
tatsächlich die Sonne sehen.
70
00:08:05,292 --> 00:08:07,625
Und wo sind ihre Eltern?
71
00:08:07,625 --> 00:08:09,125
Die sind tot.
72
00:08:09,125 --> 00:08:09,375
Schon seit drei Züklen.
73
00:08:09,375 --> 00:08:11,375
Lungen erkranken durch Minus. Und die sind nicht so. Schon
seit drei Züklen.
74
00:08:11,375 --> 00:08:13,875
Lungen erkranken durch Minus.
75
00:08:13,875 --> 00:08:15,375
Jetzt habe ich nur noch meinen Bruder.
76
00:08:15,375 --> 00:08:22,083
Ja.
77
00:08:22,083 --> 00:08:38,500
Tut mir leid, aber eine Vertragsauflösung
78
00:08:38,500 --> 00:08:39,875
ist noch nicht möglich.
79
00:08:39,875 --> 00:08:41,167
Liegenarbeiter Mangels teilt
80
00:08:41,167 --> 00:08:42,542
man sie zur Minenarbeit ein.
81
00:08:42,542 --> 00:08:44,583
Moment, was?
82
00:08:44,583 --> 00:08:45,417
Nein, ich habe die
83
00:08:45,417 --> 00:08:46,667
erforderlichen Stunden zusammen.
84
00:08:46,667 --> 00:08:48,000
Sie müssen mich gehen lassen.
85
00:08:48,000 --> 00:08:49,125
Leider wurde die Quote auf
86
00:08:49,125 --> 00:08:51,042
24.000 Stunden angehoben.
87
00:08:51,042 --> 00:08:52,708
Eine Vertragsentlassung ist erst in fünf
88
00:08:52,708 --> 00:08:54,125
bis sechs Jahren möglich.
89
00:08:54,125 --> 00:08:55,625
Danke und denken Sie daran.
90
00:08:55,625 --> 00:08:57,542
Die Firma ist dankbar vieleralt.
91
00:08:57,542 --> 00:08:59,375
Rain!
92
00:08:59,375 --> 00:09:02,042
Hey, hey, Hör doch! Lester!
93
00:09:02,042 --> 00:09:03,792
Ihr Mieter ist nicht ernst!
94
00:09:03,792 --> 00:09:06,917
Ich bin da, ich bin da.
95
00:09:06,917 --> 00:09:10,375
Scheiße, du brauchtest.
96
00:09:10,375 --> 00:09:14,583
Okay, okay.
97
00:09:14,583 --> 00:09:16,875
Alles okay. Ich stelle dich neu.
98
00:09:16,875 --> 00:09:19,583
Ich bin da.
99
00:09:19,583 --> 00:09:22,458
Okay, alles wieder gut.
100
00:09:22,458 --> 00:09:23,083
Ich hätte dich nicht
101
00:09:23,083 --> 00:09:29,000
allein lassen sollen.
102
00:09:29,000 --> 00:09:39,750
Hey Rain, ich habe
103
00:09:39,750 --> 00:09:41,375
versucht dich zu erreichen.
104
00:09:41,375 --> 00:09:43,583
Also es gibt da was.
105
00:09:43,583 --> 00:09:45,333
Ich glaube, das wäre was für dich. Also
106
00:09:45,333 --> 00:09:50,750
komm vorbei und bring Handy mit.
107
00:09:50,750 --> 00:10:09,208
Ich habe versucht, dass ich jetzt noch 12
108
00:10:09,208 --> 00:10:10,667
Tote daher weiter diesen Mond habe.
109
00:10:10,667 --> 00:10:12,083
Recken wir die Pflegen, das ist Wahnsinn.
110
00:10:12,083 --> 00:10:17,375
Ich habe versucht, dass ich jetzt noch 12 Tote daher
weiter diesen Mond habe. Recken wir die Pflegen, das ist
Wahnsinn.
111
00:10:17,375 --> 00:10:19,750
Okay.
112
00:10:19,750 --> 00:10:20,417
Oh, ver.
113
00:10:20,417 --> 00:10:23,958
Was geht Rain?
114
00:10:23,958 --> 00:10:25,292
Lang nicht mehr gesehen.
115
00:10:25,292 --> 00:10:27,417
Ich habe doch gesagt, sie wird kommen.
116
00:10:27,417 --> 00:10:30,250
Du schuldest mir fünf Mäuse.
117
00:10:30,250 --> 00:10:33,375
Hey.
118
00:10:33,375 --> 00:10:35,125
Warum fiel der blinde
119
00:10:35,125 --> 00:10:37,000
Miner weiter in den See?
120
00:10:37,000 --> 00:10:39,500
Warum?
121
00:10:39,500 --> 00:10:41,667
Er hat ihn nicht sehen können.
122
00:10:41,667 --> 00:10:44,042
Er mutige ihn nicht auch noch.
123
00:10:44,042 --> 00:10:52,042
Okay, geht schon mal rein. Bin gleich da.
124
00:10:52,042 --> 00:10:53,375
Okay, Rain.
125
00:10:53,375 --> 00:10:53,958
Hi.
126
00:10:53,958 --> 00:10:55,833
Hi.
127
00:10:55,833 --> 00:10:58,417
Du hast mir gefühlt.
128
00:10:58,417 --> 00:11:05,417
Und mein Bruder hat dich auch vermisst.
129
00:11:05,417 --> 00:11:08,333
Ich bin echt froh, dass du hier bist.
130
00:11:08,333 --> 00:11:10,667
Ich habe das von eurem Datt gehört.
131
00:11:10,667 --> 00:11:12,417
Es tut mir wirklich leid.
132
00:11:12,417 --> 00:11:14,375
Na ja, bei all den Hagelstürmen und neuen Krankheiten, jeden
Zyklus.
133
00:11:14,375 --> 00:11:19,875
Ja, alle Katzen ab, schon klar. Wollen wir jetzt zeigen?
134
00:11:19,875 --> 00:11:21,500
Ja, was zeigen?
135
00:11:21,500 --> 00:11:24,458
Okay, also, letzte Nacht,
136
00:11:24,458 --> 00:11:26,375
wir beladen gerade die letzte Thesiotec,
137
00:11:26,375 --> 00:11:27,750
ca. 200 Meilen über der
138
00:11:27,750 --> 00:11:29,125
Oberfläche, als der Frachter.
139
00:11:29,125 --> 00:11:30,417
Beep, beep, beep, beep, beep.
140
00:11:30,417 --> 00:11:32,208
Auf einmal ein Signal registriert.
141
00:11:32,208 --> 00:11:33,542
Navarro kann es zurück verfolgen.
142
00:11:33,542 --> 00:11:35,208
Stellt sich raus, direkt über uns,
143
00:11:35,208 --> 00:11:35,833
treibt ein dickes
144
00:11:35,833 --> 00:11:37,500
Way-U-Shift vor sich hin.
145
00:11:37,500 --> 00:11:38,375
Einfach so?
146
00:11:38,375 --> 00:11:40,208
Ausgenustert und verlassen.
147
00:11:40,208 --> 00:11:41,208
Ein abgetagelter Kahn
148
00:11:41,208 --> 00:11:41,375
beschädigt oder veraltet.
149
00:11:41,375 --> 00:11:43,708
Wieder Herr Datt drüben.
150
00:11:43,708 --> 00:11:46,000
Bjorn.
151
00:11:46,000 --> 00:11:47,250
Okay, Taylor.
152
00:11:47,250 --> 00:11:48,292
Jetzt sag sie ja.
153
00:11:48,292 --> 00:11:50,333
Warum sitzen wir alle hier und
154
00:11:50,333 --> 00:11:51,667
warten auf Reisigenemigungen,
155
00:11:51,667 --> 00:11:53,917
die uns die Firma nie geben wird?
156
00:11:53,917 --> 00:11:54,583
Wieso nehmen wir nicht
157
00:11:54,583 --> 00:11:56,042
der Erzfrachter nach Iwaga?
158
00:11:56,042 --> 00:11:57,542
Weil es gute neun Jahre
159
00:11:57,542 --> 00:11:59,042
dauert, um Iwaga zu erreichen.
160
00:11:59,042 --> 00:12:00,167
Und ohne Kryoschlaf ist das
161
00:12:00,167 --> 00:12:01,417
einfach nicht hinzubekommen.
162
00:12:01,417 --> 00:12:02,917
Ausgemusterte Schiffe haben oft noch
163
00:12:02,917 --> 00:12:04,083
funktionsfähige Ausstattung.
164
00:12:04,083 --> 00:12:05,667
Und der Hyperlink zeigt, dass das Schiff
165
00:12:05,667 --> 00:12:11,375
noch ein paar Pots übrig hat.
166
00:12:11,375 --> 00:12:12,833
Ihr habt von ein
167
00:12:12,833 --> 00:12:15,000
Wayland-Yutani-Schiff einzubrechen
168
00:12:15,000 --> 00:12:15,542
und streng
169
00:12:15,542 --> 00:12:17,333
kontrollierte Ausrüstung zu stehlen?
170
00:12:17,333 --> 00:12:19,375
Bevor sich jemand anderes tut.
171
00:12:19,375 --> 00:12:21,917
Ihr habt sie doch nicht alle.
172
00:12:21,917 --> 00:12:23,000
Du hast so reif, du,
173
00:12:23,000 --> 00:12:24,417
ich meine, das ist...
174
00:12:24,417 --> 00:12:27,375
Wirst du uns dabei helfen?
175
00:12:27,375 --> 00:12:28,833
Entschuldigung, aber
176
00:12:28,833 --> 00:12:32,042
wofür braucht er mich?
177
00:12:32,042 --> 00:12:33,417
Andy.
178
00:12:33,417 --> 00:12:34,625
Wir brauchen Andy.
179
00:12:34,625 --> 00:12:35,250
Andy?
180
00:12:35,250 --> 00:12:37,458
Als Wayland-Yutani-Android
181
00:12:37,458 --> 00:12:39,375
kann er mit Mutter sprechen.
182
00:12:39,375 --> 00:12:40,458
Wir müssen auf die Terminals im Schiff
183
00:12:40,458 --> 00:12:41,375
zugreifen, uns rein
184
00:12:41,375 --> 00:12:42,292
und wieder rauslassen.
185
00:12:42,292 --> 00:12:43,667
Das ist der einzige Weg rein.
186
00:12:43,667 --> 00:12:45,292
Gut, aber was? Wenn wir erwischt werden,
187
00:12:45,292 --> 00:12:46,583
ich meine, dann kriegen
188
00:12:46,583 --> 00:12:48,708
wir nie ne Reiseerlaubnis.
189
00:12:48,708 --> 00:12:50,375
Okay, Ren is raus.
190
00:12:50,375 --> 00:12:53,333
Kannst du uns einfach Andy da lassen?
191
00:12:53,333 --> 00:12:54,542
Geht's doch, ich schicke meinen Bruder
192
00:12:54,542 --> 00:12:56,542
doch nicht alleine hoch.
193
00:12:56,542 --> 00:12:57,750
Aber er ist nicht dein Bruder, oder?
194
00:12:57,750 --> 00:12:58,917
Bjorn, du hältst jetzt die Fresse.
195
00:12:58,917 --> 00:13:00,542
Aber es stimmt doch. Er ist nicht dein
196
00:13:00,542 --> 00:13:01,625
Bruder, er ist nur Way-Yu-Schrott, den
197
00:13:01,625 --> 00:13:02,958
dein Vater eingesammelt hat.
198
00:13:02,958 --> 00:13:05,375
Wach auf, Ren, mehr ist er nicht.
199
00:13:05,375 --> 00:13:08,375
Wir gehen.
200
00:13:08,375 --> 00:13:10,792
Ren, warte!
201
00:13:10,792 --> 00:13:12,250
Tut mir leid, ich weiß, mein Cousin ist
202
00:13:12,250 --> 00:13:13,167
manchmal ein Arschloch, aber
203
00:13:13,167 --> 00:13:15,583
in einem Punkt hat er recht.
204
00:13:15,583 --> 00:13:16,958
Du musst endlich aufwachen.
205
00:13:16,958 --> 00:13:17,792
Von sich aus wird uns
206
00:13:17,792 --> 00:13:19,167
die Firma nie was geben.
207
00:13:19,167 --> 00:13:19,875
Wenn wir etwas haben
208
00:13:19,875 --> 00:13:25,375
wollen, müssen wir es uns nehmen.
209
00:13:25,375 --> 00:13:27,583
Ren, ich will einfach, nicht
210
00:13:27,583 --> 00:13:29,625
zu enten wie uns wir Eltern.
211
00:13:29,625 --> 00:13:34,292
Du etwa.
212
00:13:34,292 --> 00:13:37,917
Ist das wirklich so leicht, wie er sagt,
213
00:13:37,917 --> 00:13:39,292
diese Pots zu holen?
214
00:13:39,292 --> 00:13:41,167
Du wirst die Korbele
215
00:13:41,167 --> 00:13:42,917
nicht mehr verlassen müssen.
216
00:13:42,917 --> 00:13:46,375
Das kann ich dir versprechen, okay?
217
00:13:46,375 --> 00:14:16,917
Komm schon, wie sieht's aus? Bjorn, beeil dich, es geht los.
218
00:14:16,917 --> 00:14:21,292
Alles klar, ich fahre sie
219
00:14:21,292 --> 00:14:23,792
hoch, Batterien sind an.
220
00:14:23,792 --> 00:14:27,667
Wunderbar.
221
00:14:27,667 --> 00:14:28,375
Kommt die Hydraulik bitte?
222
00:14:28,375 --> 00:14:30,917
Funkstadt, Sie sind auf der Kante. Ich bin auf der Kante.
Ich bin auf der Kante. Ich bin auf der Kante. Ich bin auf
der Kante. Kommt die Hydraulik bitte?
223
00:14:30,917 --> 00:14:32,417
Funkstation.
224
00:14:32,417 --> 00:14:34,958
Bremsklappen.
225
00:14:34,958 --> 00:14:36,833
Einsatz bereit.
226
00:14:36,833 --> 00:14:40,542
Der letzte Mal einmal, häh?
227
00:14:40,542 --> 00:14:42,833
Hört dich auch?
228
00:14:42,833 --> 00:14:44,375
Bremsstoffpumpe.
229
00:14:44,375 --> 00:14:47,250
Läuft. Gut, guck noch ein
230
00:14:47,250 --> 00:14:48,792
letztes Mal aus dem Fenster.
231
00:14:48,792 --> 00:14:49,750
So wie ich das sehe,
232
00:14:49,750 --> 00:14:58,750
kommen wir nie wieder zurück.
233
00:14:58,750 --> 00:14:59,583
Ich wach noch ein
234
00:14:59,583 --> 00:15:01,417
letztes Mal auf der Kante.
235
00:15:01,417 --> 00:15:02,625
Ich wach noch ein
236
00:15:02,625 --> 00:15:03,958
letztes Mal aus dem Fenster.
237
00:15:03,958 --> 00:15:04,375
Ich wach noch ein letztes Mal aus dem Fenster.
238
00:15:04,375 --> 00:15:06,375
Gut, wir gehen schon schief.
239
00:15:06,375 --> 00:15:26,375
Gut, wir gehen schon schief.
240
00:15:26,375 --> 00:15:29,042
Sicher, dass das so eine gute Idee ist?
241
00:15:29,042 --> 00:15:33,875
Klar, der.
242
00:15:33,875 --> 00:15:56,375
Nein, ich komm da druck.
243
00:15:56,375 --> 00:16:33,250
Und so läuft das, du Ficker.
244
00:16:33,250 --> 00:16:42,792
Olympischen유 longehen
245
00:16:42,792 --> 00:16:54,500
ist das
246
00:16:54,500 --> 00:17:09,875
ja
247
00:17:09,875 --> 00:17:12,917
Es heißt, Iwaga hat
248
00:17:12,917 --> 00:17:14,750
atemberaubende Sonnenuntergänge.
249
00:17:14,750 --> 00:17:19,167
Ja, ich hab sie gesehen.
250
00:17:19,167 --> 00:17:20,875
In meinen Träumen.
251
00:17:20,875 --> 00:17:21,625
Ich kann's kaum
252
00:17:21,625 --> 00:17:26,667
erwarten, sie mit dir zu sehen.
253
00:17:26,667 --> 00:17:27,458
Ja.
254
00:17:27,458 --> 00:17:28,250
Ich hab's gesehen.
255
00:17:28,250 --> 00:17:32,000
Ich hab's gesehen. Ich hab's gesehen. Ich hab's gesehen. Ich
hab's gesehen. Ich hab gehört, dass sich Javim
256
00:17:32,000 --> 00:17:32,958
Kryurschlaf anfühlen,
257
00:17:32,958 --> 00:17:34,583
als hätte man der Nacht durchgesoffen.
258
00:17:34,583 --> 00:17:37,625
Wenn wir also morgen auf Iwaga aufwachen,
259
00:17:37,625 --> 00:17:41,875
wachen wir verkartert auf.
260
00:17:41,875 --> 00:17:51,250
Da ist es.
261
00:17:51,250 --> 00:17:53,750
Das ist kein Chef.
262
00:17:53,750 --> 00:17:55,250
Nein.
263
00:17:55,250 --> 00:17:57,250
Fuck ist das riesig, was ist das?
264
00:17:57,250 --> 00:17:58,208
Ein Stück gelegte
265
00:17:58,208 --> 00:17:59,667
Außenposten, keine Ahnung.
266
00:17:59,667 --> 00:18:00,417
Wurde wahrscheinlich in
267
00:18:00,417 --> 00:18:01,500
die Umlaufbahn gezogen.
268
00:18:01,500 --> 00:18:03,542
Gut, bring uns näher an, Navarro.
269
00:18:03,542 --> 00:18:21,250
Okay, pass die Rotation an.
270
00:18:21,250 --> 00:18:25,417
Achtung, Position, bevorstehend.
271
00:18:25,417 --> 00:18:26,250
Was ist das?
272
00:18:26,250 --> 00:18:28,375
Die Ringe sind etwas
273
00:18:28,375 --> 00:18:31,292
näher, als ich dachte.
274
00:18:31,292 --> 00:18:33,792
Wie lange?
275
00:18:33,792 --> 00:18:35,750
Ungefähr 36 Stunden, wie's aussieht.
276
00:18:35,750 --> 00:18:36,750
Und was dann?
277
00:18:36,750 --> 00:18:38,167
Dann kommt es zu einer Kollision zwischen
278
00:18:38,167 --> 00:18:39,667
Ringen und Raumstationen.
279
00:18:39,667 --> 00:18:41,708
Warte mal, was?
280
00:18:41,708 --> 00:18:42,917
Ernsthaft jetzt?
281
00:18:42,917 --> 00:18:44,042
Das klingt nicht gut.
282
00:18:44,042 --> 00:18:45,417
36 Stunden.
283
00:18:45,417 --> 00:18:45,917
Wir brauchen eine
284
00:18:45,917 --> 00:18:47,792
halbe Stunde mehr nicht.
285
00:18:47,792 --> 00:18:49,583
Oder?
286
00:18:49,583 --> 00:18:50,500
Andy.
287
00:18:50,500 --> 00:18:52,208
Ja, Maximal.
288
00:18:52,208 --> 00:18:53,250
Ganz sicher, dass du das tun willst.
289
00:18:53,250 --> 00:18:58,500
Ich habe nur eine Direktive.
290
00:18:58,500 --> 00:19:01,292
Tu immer das Beste für Rain.
291
00:19:01,292 --> 00:19:03,667
Dein Dad hat sie geschrieben.
292
00:19:03,667 --> 00:19:05,708
Ja.
293
00:19:05,708 --> 00:19:07,667
Die und zu viele Flachwitze.
294
00:19:07,667 --> 00:19:14,542
Ich freue mich immer, dir zu helfen.
295
00:19:14,542 --> 00:19:23,250
Würde sei vorsichtig.
296
00:19:23,250 --> 00:19:28,125
Ich pancakes, wie schön.
297
00:19:28,125 --> 00:19:35,667
Okay, beeilung, wir docken in 2 Minuten.
298
00:19:35,667 --> 00:19:40,750
Warum das denn?
299
00:19:40,750 --> 00:19:42,250
Damit deine Eier nicht abfrieren.
300
00:19:42,250 --> 00:19:43,083
Ich hätt's nicht so
301
00:19:43,083 --> 00:19:44,042
auf meine Eier fixiert.
302
00:19:44,042 --> 00:19:47,417
Du kannst dich kaum
303
00:19:47,417 --> 00:19:48,542
erraten, sie anzufassen.
304
00:19:48,542 --> 00:19:51,250
Würdest du sie nicht erst sehen?
305
00:19:51,250 --> 00:19:53,250
Ja, Handschuhe, ja die nehme ich.
306
00:19:53,250 --> 00:19:54,875
Hey, aus! Fast nicht
307
00:19:54,875 --> 00:19:55,958
jeden Scheiß an, komm her!
308
00:19:55,958 --> 00:19:58,667
Ja, Mann, lass ihn hier, ja, ja, ja.
309
00:19:58,667 --> 00:20:00,125
Ignoriere ihn endlich.
310
00:20:00,125 --> 00:20:01,458
Schön, aber wenn er was kaputt macht, ist
311
00:20:01,458 --> 00:20:10,250
das nicht meine Schuld.
312
00:20:10,250 --> 00:20:10,708
Forz ist ein
313
00:20:10,708 --> 00:20:12,458
Adroidenzugang, da docke ich an.
314
00:20:12,458 --> 00:20:40,875
Verstanden, aber schön langsam.
315
00:20:40,875 --> 00:20:41,167
Fuck!
316
00:20:41,167 --> 00:20:43,583
Fuck, ist das kalt da drin.
317
00:20:43,583 --> 00:20:44,583
Was ist das?
318
00:20:44,583 --> 00:20:46,542
Temperatur-Scanner.
319
00:20:46,542 --> 00:20:49,250
So finden wir die Pots.
320
00:20:49,250 --> 00:20:52,875
Gut, der Druck da drin reicht.
321
00:20:52,875 --> 00:20:55,083
Sauerstoff ist zu dünn zum Atmen.
322
00:20:55,083 --> 00:20:57,708
Andy, du bist dran.
323
00:20:57,708 --> 00:21:04,250
Zeit für deinen großen Auftritt.
324
00:21:04,250 --> 00:21:07,000
Ja, Andy!
325
00:21:07,000 --> 00:21:08,542
Gute Arbeit!
326
00:21:08,542 --> 00:21:10,917
Okay.
327
00:21:10,917 --> 00:21:12,042
Ah, Glückwunsch, du
328
00:21:12,042 --> 00:21:14,250
bist kein Jungfrau mehr.
329
00:21:14,250 --> 00:21:54,542
Alles klar. Los, gehen wir.
330
00:21:54,542 --> 00:22:00,792
Fuck, sieht aus, als
331
00:22:00,792 --> 00:22:02,625
hätten wir keine Schwerkraft.
332
00:22:02,625 --> 00:22:04,833
Er sagt mir nein.
333
00:22:04,833 --> 00:22:10,917
Was war das?
334
00:22:10,917 --> 00:22:12,417
Schwerkraftgeneratoren.
335
00:22:12,417 --> 00:22:13,750
Auch Offline brauchen die alle paar
336
00:22:13,750 --> 00:22:13,958
Minuten in Zirkulation.
337
00:22:13,958 --> 00:22:15,167
Verhindert, dass ihr alles in die Luft fliegt. Was ist das?
Schwerkraftgeneratoren. Auch Offline brauchen die alle paar
Minuten in Zirkulation.
338
00:22:15,167 --> 00:22:15,958
Verhindert, dass ihr
339
00:22:15,958 --> 00:22:16,250
alles in die Luft fliegt.
340
00:22:16,250 --> 00:22:16,458
Verhindert, dass ihr alles in die Luft fliegt. Verhindert,
dass ihr
341
00:22:16,458 --> 00:22:21,250
alles in die Luft fliegt.
342
00:22:21,250 --> 00:22:22,458
Scheiße, da meldet
343
00:22:22,458 --> 00:22:24,083
sich mein Bagen wieder.
344
00:22:24,083 --> 00:22:48,250
Okay, gleich davon.
345
00:22:48,250 --> 00:23:35,375
Im Scanner zufolge sollten die Portier drin sein. Scheiße.
346
00:23:35,375 --> 00:23:37,042
Endlich alles gut?
347
00:23:37,042 --> 00:23:38,958
Ja.
348
00:23:38,958 --> 00:23:42,250
Okay, gute Nachrichten.
349
00:23:42,250 --> 00:23:55,250
Ich sehe die Parts. Ich sehe die Parts. Ich sehe die Parts.
Ich sehe die Parts. Das ist eine Part. Ich sehe die Part.
Okay, gute Nachrichten. Ich seh die Pots.
350
00:23:55,250 --> 00:23:58,250
Jörg, ist die gut?
351
00:23:58,250 --> 00:24:00,333
Oh, nein, ich glaube, ich
352
00:24:00,333 --> 00:24:05,250
hab ne Arschlochfraktur.
353
00:24:05,250 --> 00:24:07,292
Diese drecksverfinden
354
00:24:07,292 --> 00:24:13,167
Schwerkraftgeneratoren.
355
00:24:13,167 --> 00:24:42,250
Gott sei Dank hat dieses Frag noch etwas sacht.
356
00:24:42,250 --> 00:24:46,250
Okay, Achtung, Schwerkraft kommt zurück.
357
00:24:46,250 --> 00:24:54,250
Was ist das Scheiße?
358
00:24:54,250 --> 00:24:56,792
Wollen wir mal sehen.
359
00:24:56,792 --> 00:24:59,375
Was haben wir denn da?
360
00:24:59,375 --> 00:25:04,250
Okay.
361
00:25:04,250 --> 00:25:05,958
Scheiße.
362
00:25:05,958 --> 00:25:07,417
Was? Was ist denn?
363
00:25:07,417 --> 00:25:09,250
Wir haben nicht genug Treibstoff.
364
00:25:09,250 --> 00:25:10,125
Was bedeutet das?
365
00:25:10,125 --> 00:25:10,875
Das er nur für drei
366
00:25:10,875 --> 00:25:12,292
Jahre Kryo-Schlaf reicht.
367
00:25:12,292 --> 00:25:12,917
Aber der fliegt nach
368
00:25:12,917 --> 00:25:14,167
Iwaga dort neun Jahre.
369
00:25:14,167 --> 00:25:15,000
Ja, ich weiß. Ich
370
00:25:15,000 --> 00:25:16,292
weiß, das ist mir bewusst.
371
00:25:16,292 --> 00:25:17,667
Was für ein Scheiß.
372
00:25:17,667 --> 00:25:19,083
Das war so klar. Das
373
00:25:19,083 --> 00:25:20,500
war ja so verschissenklar.
374
00:25:20,500 --> 00:25:21,875
Komm doch erstmal zurück an Bord.
375
00:25:21,875 --> 00:25:25,250
Nein, wir geben jetzt nicht ab.
376
00:25:25,250 --> 00:25:26,708
Näheres System als Iwaga gibt es nicht.
377
00:25:26,708 --> 00:25:27,958
Was sollen wir jetzt tun?
378
00:25:27,958 --> 00:25:30,083
Was machen wir jetzt?
379
00:25:30,083 --> 00:25:31,417
Halt die Fresse.
380
00:25:31,417 --> 00:25:32,708
Okay, starker Messwert.
381
00:25:32,708 --> 00:25:37,500
Hier muss ein Kryo-Dipo in der Nähe sein.
382
00:25:37,500 --> 00:25:39,250
Ich werfe das FSN-Modul aus.
383
00:25:39,250 --> 00:25:40,542
Komm zu der Handy.
384
00:25:40,542 --> 00:25:41,292
Du holst das rein, wir
385
00:25:41,292 --> 00:25:44,125
besorgen den Kryo-Schlafstoff.
386
00:25:44,125 --> 00:26:05,250
Halt.
387
00:26:05,250 --> 00:26:08,208
Ja, 400 Meter genau voraus.
388
00:26:08,208 --> 00:26:09,958
Was soll der Militärscheiß?
389
00:26:09,958 --> 00:26:10,583
Was?
390
00:26:10,583 --> 00:26:12,917
Der Militärscheiß, der ist effektiv.
391
00:26:12,917 --> 00:26:14,500
Na, wirklich?
392
00:26:14,500 --> 00:26:17,250
Und cool.
393
00:26:17,250 --> 00:26:18,500
Verzeihung.
394
00:26:18,500 --> 00:26:19,417
Hey, entspann dich.
395
00:26:19,417 --> 00:26:20,125
Wir müssen weiter.
396
00:26:20,125 --> 00:26:21,500
Ich mach dich fertig.
397
00:26:21,500 --> 00:26:22,750
John, lass ihn.
398
00:26:22,750 --> 00:26:24,667
So lange sich von mir fernhält gern.
399
00:26:24,667 --> 00:26:25,542
Warum muss er da und
400
00:26:25,542 --> 00:26:27,292
so Scheiße zu ihm sein?
401
00:26:27,292 --> 00:26:33,250
Wegen der Sache mit seiner Mom.
402
00:26:33,250 --> 00:26:34,458
Also hatten Synthetischer
403
00:26:34,458 --> 00:26:35,875
entschieden, sie zu versiegeln,
404
00:26:35,875 --> 00:26:37,542
obwohl Björns Mom noch drin war.
405
00:26:37,542 --> 00:26:39,250
Was?
406
00:26:39,250 --> 00:26:39,708
Synthetische können
407
00:26:39,708 --> 00:26:40,583
Menschen nichts antun?
408
00:26:40,583 --> 00:26:42,292
Er hat drei Werker weiter geopfert, um
409
00:26:42,292 --> 00:26:45,667
ein Dutzend zu retten.
410
00:26:45,667 --> 00:26:51,250
So was könnt ihr schon.
411
00:26:51,250 --> 00:27:37,208
Wie flurchtbar.
412
00:27:37,208 --> 00:27:41,250
Okay, gleich habe ich dich.
413
00:27:41,250 --> 00:27:45,083
Komm schon, komm schon, komm schon.
414
00:27:45,083 --> 00:27:51,000
Ganz vorsichtig.
415
00:27:51,000 --> 00:27:55,417
Gut gemacht.
416
00:27:55,417 --> 00:28:00,292
Okay.
417
00:28:00,292 --> 00:28:00,833
Okay.
418
00:28:00,833 --> 00:28:01,250
Hey, hey, hey.
419
00:28:01,250 --> 00:28:03,417
Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
420
00:28:03,417 --> 00:28:04,750
Bei dir.
421
00:28:04,750 --> 00:28:26,000
Ich sehe mal nach den Pots.
422
00:28:26,000 --> 00:28:28,458
Nein, nein, keine Angst.
423
00:28:28,458 --> 00:28:30,417
Ich bin nicht krank.
424
00:28:30,417 --> 00:28:33,167
Was fehlt dir dann?
425
00:28:33,167 --> 00:28:37,833
Gar nichts.
426
00:28:37,833 --> 00:28:41,250
Ach, okay.
427
00:28:41,250 --> 00:28:43,792
Wie hast du der Vater?
428
00:28:43,792 --> 00:28:47,625
Ach, er hat einen Arschloch.
429
00:28:47,625 --> 00:28:52,208
So, erzählst meinen Bruder nicht, okay?
430
00:28:52,208 --> 00:28:53,833
Er hat mehr als genug andere, so ist
431
00:28:53,833 --> 00:28:55,958
schon gut, ich werde nichts sagen.
432
00:28:55,958 --> 00:28:57,083
Ich freue mich einfach, dass
433
00:28:57,083 --> 00:29:21,833
das Baby die Sonne sehen darf.
434
00:29:21,833 --> 00:29:24,375
Ich glaube, wir sind fast da.
435
00:29:24,375 --> 00:29:26,250
Okay, Navarro, Luftschwanz.
436
00:29:26,250 --> 00:29:29,417
Okay, ich bin gut. Ich bin gut. Ich bin gut. Ich bin gut.
Ich bin gut. Ich bin gut. Ich bin gut. Ich bin gut. Ich bin
gut. Okay, Navarro, Luftschwanz.
437
00:29:29,417 --> 00:29:30,875
Wir kommen raus, sobald
438
00:29:30,875 --> 00:29:31,958
wir den Treibstoff haben.
439
00:29:31,958 --> 00:29:33,250
Wir sind unterwegs.
440
00:29:33,250 --> 00:29:34,250
Wir kommen auf der
441
00:29:34,250 --> 00:29:36,042
Raumstation Renaissance.
442
00:29:36,042 --> 00:29:38,000
Die Ueli-Dutani-Zentrum für
443
00:29:38,000 --> 00:29:40,042
Forschung und Entwicklung.
444
00:29:40,042 --> 00:29:41,417
Die Station ist in
445
00:29:41,417 --> 00:29:43,500
zwei Hälften unterteilt.
446
00:29:43,500 --> 00:29:46,083
Humulus und Rheemus.
447
00:29:46,083 --> 00:29:48,417
Beide sind in unserem Stream gewidmet,
448
00:29:48,417 --> 00:29:49,750
die Rolle des Menschen in den
449
00:29:49,750 --> 00:29:50,375
Weiden des Alls zu verbessern.
450
00:29:50,375 --> 00:29:57,292
Scheiße, ich finde es ja echt unheimlich.
451
00:29:57,292 --> 00:29:59,292
Weißt du, wie man an Lama nennt, das in
452
00:29:59,292 --> 00:30:01,833
den Weltraum fliegen kann?
453
00:30:01,833 --> 00:30:03,000
Man nennt es Alpaka.
454
00:30:03,000 --> 00:30:04,583
Verstehst du? Alpaka.
455
00:30:04,583 --> 00:30:07,458
Kannst du dich bitte einfach abschalten?
456
00:30:07,458 --> 00:30:09,583
Du hast gesagt, du wirst nervös und ich
457
00:30:09,583 --> 00:30:10,500
wollte dafür sorgen, dass du...
458
00:30:10,500 --> 00:30:11,833
Alter, das wird so schön,
459
00:30:11,833 --> 00:30:13,208
in diese Pots zu steigen
460
00:30:13,208 --> 00:30:17,125
und dich nie wiederzusehen.
461
00:30:17,125 --> 00:30:18,250
Aber du wirst mich auf Iwaga sehen.
462
00:30:18,250 --> 00:30:18,542
Nein, du gist nicht nervös. Ich bin nicht nervös. Ich bin
nervös. Ich bin nicht nervös.
463
00:30:18,542 --> 00:30:20,708
Nein, du gist nicht nervös.
464
00:30:20,708 --> 00:30:23,583
John, hör auf. Wieso nicht?
465
00:30:23,583 --> 00:30:24,667
Ganz toll.
466
00:30:24,667 --> 00:30:26,792
Oh, hat sie es dir nicht gesagt?
467
00:30:26,792 --> 00:30:27,792
Ja, ja, das ist kein
468
00:30:27,792 --> 00:30:31,333
Weyland-Dutanis-System, also...
469
00:30:31,333 --> 00:30:34,542
Keine Fat-Menschenalarkt.
470
00:30:34,542 --> 00:30:35,875
Ich bevorzuge mir den Ausdruck
471
00:30:35,875 --> 00:30:39,375
künstlicher per Person.
472
00:30:39,375 --> 00:30:41,625
Andy, hör zu.
473
00:30:41,625 --> 00:30:42,625
Rainn könnt im Gefängnis
474
00:30:42,625 --> 00:30:44,375
landen, wenn sie dich mitnimmt.
475
00:30:44,375 --> 00:30:46,250
Und wenn ihr auf Jackson bleibt,
476
00:30:46,250 --> 00:30:47,875
Frage der Zeit bis die Firma dich wieder
477
00:30:47,875 --> 00:30:51,667
auf Eis legt. Verstehst du? Ich brauche
478
00:30:51,667 --> 00:30:52,958
dich auf dem Schiff um die Pots zu
479
00:30:52,958 --> 00:30:56,792
überwachen. Aber sobald wir ankommen.
480
00:30:56,792 --> 00:31:00,042
Lichter aus! Stillgelegt für Emma.
481
00:31:00,042 --> 00:31:07,083
Fertig? Ich sag nur die Wahrheit.
482
00:31:07,083 --> 00:31:11,125
Das ist okay. Wenn es das Beste für Reyn
483
00:31:11,125 --> 00:31:16,833
ist, ist es das Beste für mich.
484
00:31:16,833 --> 00:31:17,833
Du bist ein guter Kerl,
485
00:31:17,833 --> 00:31:26,583
Andy. Du wirst uns fehlen.
486
00:31:26,583 --> 00:31:29,917
Er wusste es also nicht. Ich habe es
487
00:31:29,917 --> 00:31:31,167
nicht übers Herz gebrochen,
488
00:31:31,167 --> 00:31:33,792
dass ihm zu sagen.
489
00:31:33,792 --> 00:31:38,000
Mach dir keine Vorwürfe.
490
00:31:38,000 --> 00:31:40,417
Shit. Du kannst für Andy nicht dein
491
00:31:40,417 --> 00:31:44,250
ganzes Leben wegwerfen.
492
00:31:44,250 --> 00:31:46,083
Ihm ist das egal. Es spielt keine Rolle
493
00:31:46,083 --> 00:31:49,083
für ihn. Er ist ja
494
00:31:49,083 --> 00:32:16,833
nicht. Du weißt schon. Echt?
495
00:32:16,833 --> 00:32:27,458
Das Signal kommt von hier drin.
496
00:32:27,458 --> 00:32:29,125
Hast du nicht gesagt, die
497
00:32:29,125 --> 00:32:32,708
Station wäre stillgelegt? Ja.
498
00:32:32,708 --> 00:32:35,125
Es fehlt für mich nicht danach aus. Nein,
499
00:32:35,125 --> 00:32:36,417
du hast recht. Aber sie
500
00:32:36,417 --> 00:32:38,375
wurde definitiv aufgegeben.
501
00:32:38,375 --> 00:32:41,500
Hey Andy, zieh dir das an. Damit könnte
502
00:32:41,500 --> 00:32:42,542
ich wahrscheinlich auch einen
503
00:32:42,542 --> 00:32:44,167
synthetischen Grillen,
504
00:32:44,167 --> 00:32:49,417
wenn ich es richtig aufdrehe.
505
00:32:49,417 --> 00:32:50,500
Weißt du was? Ich glaube, ich packe das
506
00:32:50,500 --> 00:32:51,625
Ding ein. Okay, das reicht.
507
00:32:51,625 --> 00:32:52,458
Mir fehlt den Fall, dass du
508
00:32:52,458 --> 00:32:55,458
auf Dürme Gedanken kommst.
509
00:32:55,458 --> 00:32:58,542
Das war ein Witz. Was soll
510
00:32:58,542 --> 00:33:04,833
der Scheiß? Seid vorsichtig.
511
00:33:04,833 --> 00:33:17,792
Scheiße.
512
00:33:17,792 --> 00:33:22,333
Ist nur ein Android. Oh fuck.
513
00:33:22,333 --> 00:33:23,458
Ganz kurz dachte ich, das wäre ein echter
514
00:33:23,458 --> 00:33:26,083
Mensch. Was ist da dran passiert?
515
00:33:26,083 --> 00:33:28,583
Keine Ahnung. Chemieunfall vielleicht.
516
00:33:28,583 --> 00:33:30,667
Der Treibstoff muss in dem Raum da sein.
517
00:33:30,667 --> 00:33:31,292
Wir schnappen ihn an
518
00:33:31,292 --> 00:33:37,625
uns und verschwinden dann.
519
00:33:37,625 --> 00:33:53,792
Alles klar. Andy?
520
00:33:53,792 --> 00:33:57,625
Ja, nehm die Taschenlampe.
521
00:33:57,625 --> 00:34:02,083
Ich glaube nicht, dass da Pots drin sind.
522
00:34:02,083 --> 00:34:03,917
Nein, aber das Kühlzeug hier drin benutzt
523
00:34:03,917 --> 00:34:05,208
denselben Treibstoff.
524
00:34:05,208 --> 00:34:09,625
Ja, da ist der Kühlzeug.
525
00:34:09,625 --> 00:34:14,458
Ja.
526
00:34:14,458 --> 00:34:16,708
45 Kilo. Mehr als genug,
527
00:34:16,708 --> 00:34:19,000
um nach die Waage zu kommen.
528
00:34:19,000 --> 00:34:25,292
Okay, Bjorn, kannst du mir hier helfen?
529
00:34:25,292 --> 00:34:32,500
Jetzt ziehen auf drei, ja?
530
00:34:32,500 --> 00:34:37,292
Bereit? Eins, zwei, drei.
531
00:34:37,292 --> 00:34:41,458
Ah, meine Finger!
532
00:34:41,458 --> 00:34:44,458
Das ist nur meine Finger nicht.
533
00:34:44,458 --> 00:34:51,583
Ich habe mir die Finger
534
00:34:51,583 --> 00:34:54,167
abgefräumt. Was ist bei euch los?
535
00:34:54,167 --> 00:34:55,208
Keine Ahnung. Wir haben eine Art
536
00:34:55,208 --> 00:35:02,167
Notabwingloch. Andy, Tür öffnen.
537
00:35:02,167 --> 00:35:03,292
Scheiße, er hat keine Freigahme.
538
00:35:03,292 --> 00:35:04,333
Wie soll das heißen?
539
00:35:04,333 --> 00:35:06,375
Dass er die Tür nicht öffnen kann.
540
00:35:06,375 --> 00:35:07,667
Hättest du mir ernsthaft erzählt, dass er
541
00:35:07,667 --> 00:35:09,208
das ganze Scheiß Schiff neu starten kann,
542
00:35:09,208 --> 00:35:09,958
ob er ein ex-belebiger
543
00:35:09,958 --> 00:35:11,375
Raum in Problemen hat?
544
00:35:11,375 --> 00:35:12,333
Offensichtlich ist das
545
00:35:12,333 --> 00:35:16,000
kein ex-belebiger Raum.
546
00:35:16,000 --> 00:35:31,417
Komm schon! Komm schon!
547
00:35:31,417 --> 00:35:39,458
Keine Ahnung, wir holen sie daraus.
548
00:35:39,458 --> 00:35:45,083
Deine Ende, die sie tödlich öffnen kann.
549
00:35:45,083 --> 00:35:47,750
Wie sollen wir es dann schaffen?
550
00:35:47,750 --> 00:35:50,000
Er ist ein Wailer in Dutani andruid. Wir
551
00:35:50,000 --> 00:35:52,333
sind hier nur Einbrächer.
552
00:35:52,333 --> 00:35:54,625
Schön, hast du vielleicht eine Idee?
553
00:35:54,625 --> 00:35:58,750
Doch nicht.
554
00:35:58,750 --> 00:36:02,458
Hier muss das sein.
555
00:36:02,458 --> 00:36:05,667
Bjorn!
556
00:36:05,667 --> 00:36:10,458
Tanya!
557
00:36:10,458 --> 00:36:17,667
Sie sind da drin.
558
00:36:17,667 --> 00:36:18,875
Hey, was machst du da?
559
00:36:18,875 --> 00:36:20,250
Wenn sein Modul noch funktioniert, kann
560
00:36:20,250 --> 00:36:21,083
ich seine Anmeldedaten
561
00:36:21,083 --> 00:36:23,000
vielleicht an Andy übertragen.
562
00:36:23,000 --> 00:36:24,250
Eine höhere Freigahme
563
00:36:24,250 --> 00:36:52,417
sollte die Tür öffnen.
564
00:36:52,417 --> 00:37:00,583
Oh, ich habe sie.
565
00:37:00,583 --> 00:37:02,125
Shit, was ist denn hier drin?
566
00:37:02,125 --> 00:37:20,375
Was ist denn so heiß hier drin, Mann?
567
00:37:20,375 --> 00:37:31,375
Was ist denn so heiß?
568
00:37:31,375 --> 00:37:31,500
Was ist denn so heiß?
569
00:37:31,500 --> 00:37:34,792
Ich habe sie. Ich habe sie. Ich habe sie. Ich habe sie. Wow!
570
00:37:34,792 --> 00:37:35,458
Krass!
571
00:37:35,458 --> 00:37:37,250
Lieber die Finger von dem Zeug hier dran.
572
00:37:37,250 --> 00:37:44,833
Was soll ich tun?
573
00:37:44,833 --> 00:37:46,750
Das Modul!
574
00:37:46,750 --> 00:37:52,708
Alles okay?
575
00:37:52,708 --> 00:37:56,542
Ja, das war echt abgefuckt.
576
00:37:56,542 --> 00:37:59,875
Hier, lass mal sehen.
577
00:37:59,875 --> 00:38:03,458
Ja, okay.
578
00:38:03,458 --> 00:38:04,083
Hey, gut.
579
00:38:04,083 --> 00:38:07,792
Rain!
580
00:38:07,792 --> 00:38:10,417
Die ist für einen neuen Ruin.
581
00:38:10,417 --> 00:38:16,458
Probier mal, sie an Andys Modul zu legen.
582
00:38:16,458 --> 00:38:18,583
Es tut mir so leid.
583
00:38:18,583 --> 00:38:21,708
Seht zu, dass ihr da rauskommt.
584
00:38:21,708 --> 00:38:25,458
Andy!
585
00:38:25,458 --> 00:38:29,458
Gut, dann lass mal sehen.
586
00:38:29,458 --> 00:38:34,208
Okay.
587
00:38:34,208 --> 00:38:38,208
Rain, habe ich was falsch gemacht?
588
00:38:38,208 --> 00:38:39,167
Er ist eingefroren.
589
00:38:39,167 --> 00:38:40,500
Er startet nur neu.
590
00:38:40,500 --> 00:39:03,958
Das wird in ein paar Minuten dauern.
591
00:39:03,958 --> 00:39:12,833
Ich habe etwas für den Finger.
592
00:39:12,833 --> 00:39:19,792
Scheiße, was war das?
593
00:39:19,792 --> 00:39:25,458
Okay, ich lacht, verstehe.
594
00:39:25,458 --> 00:39:30,958
Keiner?
595
00:39:30,958 --> 00:39:41,458
Hey, was macht ihr da drin?
596
00:39:41,458 --> 00:39:43,458
John?
597
00:39:43,458 --> 00:39:44,667
Mach keinen Scheiß, man. Steh auf!
598
00:39:44,667 --> 00:39:45,458
Ich mach keinen Scheiß,
599
00:39:45,458 --> 00:39:46,375
da ist irgendwas im Wasser!
600
00:39:46,375 --> 00:39:47,625
Was sie meinten du, das war's denn?
601
00:39:47,625 --> 00:39:48,750
Keine Ahnung, aber da ist
602
00:39:48,750 --> 00:39:50,750
irgendwas in dem Scheißwasser!
603
00:39:50,750 --> 00:40:00,458
John!
604
00:40:00,458 --> 00:40:06,458
Es war da!
605
00:40:06,458 --> 00:40:17,458
Andy!
606
00:40:17,458 --> 00:40:25,458
John, hey, du duftest was!
607
00:40:25,458 --> 00:40:29,458
Zeig doch!
608
00:40:29,458 --> 00:40:31,333
Komm schon!
609
00:40:31,333 --> 00:40:32,917
Hör auf, mach sie nicht auf,
610
00:40:32,917 --> 00:40:34,000
sonst kommen die Dinge aus!
611
00:40:34,000 --> 00:40:35,750
Sie kommen sonst raus.
612
00:40:35,750 --> 00:41:04,167
Fuck! Fuck!
613
00:41:04,167 --> 00:41:12,833
Andy, komm hier!
614
00:41:12,833 --> 00:41:16,375
Los! Andy, die Tür!
615
00:41:16,375 --> 00:41:16,958
John!
616
00:41:16,958 --> 00:41:19,708
Mach schon, mach schon, mach schon!
617
00:41:19,708 --> 00:41:23,750
Komm da raus!
618
00:41:23,750 --> 00:41:25,625
Komm da raus!
619
00:41:25,625 --> 00:41:25,750
Komm da raus!
620
00:41:25,750 --> 00:41:26,458
Komm da raus!
621
00:41:26,458 --> 00:41:31,667
Komm da raus! Komm da raus! Komm da raus! Komm hier!
622
00:41:31,667 --> 00:41:37,458
Komm hier raus!
623
00:41:37,458 --> 00:41:44,917
Komm da raus!
624
00:41:44,917 --> 00:41:50,792
Wo ist denn der, wo ich halt die Feste?
625
00:41:50,792 --> 00:41:54,458
Versuch's ja!
626
00:41:54,458 --> 00:41:55,333
Ist er wirkt?
627
00:41:55,333 --> 00:41:57,250
Stopp, Leute, hör auf!
628
00:41:57,250 --> 00:41:58,458
Hey, das Ding ist wirkt!
629
00:41:58,458 --> 00:42:01,042
Hör auf, John!
630
00:42:01,042 --> 00:42:03,083
Hör auf, verraten wir mal! Hör auf!
631
00:42:03,083 --> 00:42:03,625
Hör auf, hör auf!
632
00:42:03,625 --> 00:42:06,125
Ich glaube, das ist nicht
633
00:42:06,125 --> 00:42:08,000
die Absicht dieser Kreatur.
634
00:42:08,000 --> 00:42:09,458
Nein.
635
00:42:09,458 --> 00:42:12,208
Andy?
636
00:42:12,208 --> 00:42:13,792
Die rhythmische Ausdehnung dieser Blasen
637
00:42:13,792 --> 00:42:15,458
und ihrer Anpassung an Navarro's Atmung
638
00:42:15,458 --> 00:42:16,417
lassen darauf schließen,
639
00:42:16,417 --> 00:42:17,833
dass es sie mit Sauerstoff versorgt, um
640
00:42:17,833 --> 00:42:19,750
sie am Leben zu halten.
641
00:42:19,750 --> 00:42:23,542
Zu welchem Zweck kann ich nichts sagen?
642
00:42:23,542 --> 00:42:25,458
Scheiße, und wer bist du?
643
00:42:25,458 --> 00:42:27,625
Ich bin ein Andy
644
00:42:27,625 --> 00:42:29,917
255-Wailer in Utahny, Android.
645
00:42:29,917 --> 00:42:31,042
Entwickelt für Bergbau- und
646
00:42:31,042 --> 00:42:33,250
Sicherheitsaufgaben.
647
00:42:33,250 --> 00:42:34,292
Ihr nennt mich Andy.
648
00:42:34,292 --> 00:42:37,625
Was ist das, dieses Modul?
649
00:42:37,625 --> 00:42:40,167
Ja.
650
00:42:40,167 --> 00:42:41,042
Das Modul hat nicht nur
651
00:42:41,042 --> 00:42:42,708
meine Freigabe erweitert.
652
00:42:42,708 --> 00:42:44,667
Es hat meine KI massiv aufgewertet und
653
00:42:44,667 --> 00:42:45,792
repariert in diesem
654
00:42:45,792 --> 00:42:48,375
Moment meine Montorik.
655
00:42:48,375 --> 00:42:49,292
Ein längst überfälliges
656
00:42:49,292 --> 00:42:50,083
Upgrade muss ich sagen.
657
00:42:50,083 --> 00:42:50,583
Schön für dich, ich werd
658
00:42:50,583 --> 00:42:51,500
das Ding jetzt grillen.
659
00:42:51,500 --> 00:42:52,458
Nicht! Wieso nicht?
660
00:42:52,458 --> 00:42:54,417
Weil seine Muskeln dann unter der
661
00:42:54,417 --> 00:42:55,750
Spannung kontrahieren und sie einen
662
00:42:55,750 --> 00:42:56,792
Genickbruch erleidet.
663
00:42:56,792 --> 00:42:58,583
Ah ja? Hast du ne bessere Idee? Was soll
664
00:42:58,583 --> 00:42:59,708
nicht mehr noch mal tun?
665
00:42:59,708 --> 00:43:01,958
Hey, hey, hey! Andy, weißt
666
00:43:01,958 --> 00:43:03,958
du, wie man ihr helfen kann?
667
00:43:03,958 --> 00:43:04,667
Ich fürchte, meine
668
00:43:04,667 --> 00:43:06,833
Wissensdatenbank wurde nicht erweitert.
669
00:43:06,833 --> 00:43:08,500
Ich weiß nicht, was diese Kreatur ist
670
00:43:08,500 --> 00:43:12,667
oder wie man sie entfernt.
671
00:43:12,667 --> 00:43:13,417
Aber es gibt hier
672
00:43:13,417 --> 00:43:23,042
jemanden, der es wissen müsste.
673
00:43:23,042 --> 00:43:40,458
Der ist schon aufgedrückt.
674
00:43:40,458 --> 00:43:43,708
01, 01.
675
00:43:43,708 --> 00:43:44,833
Ich muss los.
676
00:43:44,833 --> 00:43:45,458
Ich muss los.
677
00:43:45,458 --> 00:43:47,542
10-01-Preparat sicherstellen.
678
00:43:47,542 --> 00:43:48,542
Das hat Priorität,
679
00:43:48,542 --> 00:43:50,000
keine anderen Prioritäten.
680
00:43:50,000 --> 00:43:50,458
Muss Mission abschließen.
681
00:43:50,458 --> 00:43:53,417
Tut mir leid. Aber deine
682
00:43:53,417 --> 00:43:54,625
Mission ist gescheitert.
683
00:43:54,625 --> 00:44:02,042
Was? Nein, ich, ich.
684
00:44:02,042 --> 00:44:02,708
Wie können wir ihr
685
00:44:02,708 --> 00:44:05,500
helfen? Kannst du uns das sagen?
686
00:44:05,500 --> 00:44:06,250
Ihr könnt dir nicht
687
00:44:06,250 --> 00:44:08,667
helfen, nur noch euch selbst.
688
00:44:08,667 --> 00:44:09,917
Verlass diese Station. Und
689
00:44:09,917 --> 00:44:10,958
zwar so schnell ihr könnt.
690
00:44:10,958 --> 00:44:12,542
Nein, nein, nein, Sekunde, keine Chance.
691
00:44:12,542 --> 00:44:13,125
Wir lassen sie nicht
692
00:44:13,125 --> 00:44:14,417
einfach hier liegen, verstanden?
693
00:44:14,417 --> 00:44:15,542
Dann habt der Baum an uns,
694
00:44:15,542 --> 00:44:17,292
setzt ihrem Leben ein Ende.
695
00:44:17,292 --> 00:44:18,458
Tut ihr das nicht.
696
00:44:18,458 --> 00:44:19,458
Werdet ihr alle sterben?
697
00:44:19,458 --> 00:44:23,917
Also, was zur Hölle bedeutet das?
698
00:44:23,917 --> 00:44:25,333
Was tut es hier an?
699
00:44:25,333 --> 00:44:26,667
Der Parasituid pflanzt den
700
00:44:26,667 --> 00:44:28,333
Plagiaris-Prepotenz ein.
701
00:44:28,333 --> 00:44:29,500
Was bedeutet das?
702
00:44:29,500 --> 00:44:32,167
Eine Saat, die mit ihrer DNA verschmelzen
703
00:44:32,167 --> 00:44:33,792
und aus ihrer herauswachsen wird.
704
00:44:33,792 --> 00:44:37,958
Was wird aus ihrer herauswachsen?
705
00:44:37,958 --> 00:44:47,458
XX121 Xenomo.
706
00:44:47,458 --> 00:44:51,750
Eine unserer Raumschlepper
707
00:44:51,750 --> 00:44:52,833
hatte vor zwei Jahrzehnten
708
00:44:52,833 --> 00:44:55,167
ersten Kontakt mit diesem Exemplar.
709
00:44:55,167 --> 00:44:56,167
Von der siebenköpfigen
710
00:44:56,167 --> 00:44:57,833
Besatzung der USS Nostromo
711
00:44:57,833 --> 00:44:59,542
überlebte nur eine, indem sie
712
00:44:59,542 --> 00:45:01,667
die Kreatur ins All schaust.
713
00:45:01,667 --> 00:45:04,458
Seitdem haben wir nach ihr gesucht.
714
00:45:04,458 --> 00:45:07,750
Vor 170 Tagen endete unsere Suche.
715
00:45:07,750 --> 00:45:08,625
Und der vermeintliche
716
00:45:08,625 --> 00:45:10,208
Kandar war der Kreatur,
717
00:45:10,208 --> 00:45:12,250
wurde an Bord gebracht.
718
00:45:12,250 --> 00:45:13,875
Doch natürlich hat ein Mangel an
719
00:45:13,875 --> 00:45:14,875
Sauerstoff und Nahrung
720
00:45:14,875 --> 00:45:15,792
keine nennenswerten
721
00:45:15,792 --> 00:45:16,458
Auswirkungen auf diesen
722
00:45:16,458 --> 00:45:29,333
Held. Und die Kreatur war der Kandar. Und der Kandar war der
Kreatur. Und der Kandar war der Kreatur. Und der Kandar war
der Kreatur. Und der Kreatur war der Kreatur.
723
00:45:29,333 --> 00:45:36,333
Und der Kreatur war der Kreatur.
724
00:45:36,333 --> 00:45:38,583
Und der Kreatur war der Kreatur. Und der Kreatur war der
Kreatur. Und der Kreatur war der Kreatur. Die
Stations-Station wurde abgesagt,
725
00:45:38,583 --> 00:45:39,333
und es war zu spät.
726
00:45:39,333 --> 00:45:44,042
Aber nichts ist wahrhaft und sterblich.
727
00:45:44,042 --> 00:45:45,375
Was, wenn wir den Kühe-Treibstoff
728
00:45:45,375 --> 00:45:46,583
benutzen, um die
729
00:45:46,583 --> 00:45:48,583
Schwanzwurzel einzufrieren?
730
00:45:48,583 --> 00:45:50,208
Wenn sie eingefroren ist, kann es sie
731
00:45:50,208 --> 00:45:53,250
vielleicht nicht erwürgen.
732
00:45:53,250 --> 00:46:23,208
Das könnte funktionieren.
733
00:46:23,208 --> 00:46:44,458
Gut, runter damit, runter damit!
734
00:46:44,458 --> 00:46:45,458
Wollt ihr's sagen, Wollt
735
00:46:45,458 --> 00:46:46,417
ihr's sagen, Wollt ihr's sagen!
736
00:46:46,417 --> 00:46:48,458
Das ist okay, das ist okay.
737
00:46:48,458 --> 00:46:51,542
Schau Sie nicht an, Sie sind in Ordnung.
738
00:46:51,542 --> 00:46:53,000
Ganz ruhig.
739
00:46:53,000 --> 00:47:00,042
Da wäre ich mir nicht zu sicher.
740
00:47:00,042 --> 00:47:01,250
Wie stehen die Chancen?
741
00:47:01,250 --> 00:47:02,667
60 zu 40.
742
00:47:02,667 --> 00:47:03,875
Gegen eure Freundin.
743
00:47:03,875 --> 00:47:06,792
Die Chancen für was?
744
00:47:06,792 --> 00:47:07,750
Dass die Kreatur getan
745
00:47:07,750 --> 00:47:09,250
hat, was sie tun wollte.
746
00:47:09,250 --> 00:47:12,583
Wo, wo von redet er?
747
00:47:12,583 --> 00:47:15,625
Wer geht zu?
748
00:47:15,625 --> 00:47:17,083
Die Menschen müssen so viele
749
00:47:17,083 --> 00:47:18,542
Gefüllstadien durchlaufen,
750
00:47:18,542 --> 00:47:20,792
bevor sie den rationalen, manchmal aber
751
00:47:20,792 --> 00:47:21,500
auch schwierigsten
752
00:47:21,500 --> 00:47:23,000
Weg beschreiten können.
753
00:47:23,000 --> 00:47:24,792
Du musst ihnen helfen,
754
00:47:24,792 --> 00:47:31,083
du musst ihnen helfen.
755
00:47:31,083 --> 00:47:33,125
Andy?
756
00:47:33,125 --> 00:47:33,667
Was ist?
757
00:47:33,667 --> 00:47:34,667
Tut mir leid, aber sie kann
758
00:47:34,667 --> 00:47:36,125
nicht zurück aufs Schiff kommen.
759
00:47:36,125 --> 00:47:37,667
Ach so, findest du her?
760
00:47:37,667 --> 00:47:38,542
Ihr müsst das verstehen.
761
00:47:38,542 --> 00:47:39,417
Seht ihr, so was hab ich
762
00:47:39,417 --> 00:47:42,458
gemeint mit dumm Gedanken?
763
00:47:42,458 --> 00:47:43,833
Bleib liegen, du Fäcker!
764
00:47:43,833 --> 00:47:45,500
Hey, Andy, Andy!
765
00:47:45,500 --> 00:47:46,375
Los wir auch noch!
766
00:47:46,375 --> 00:47:47,833
Hey, ich bin hier!
767
00:47:47,833 --> 00:47:51,458
Wir gehen einfach, okay?
768
00:47:51,458 --> 00:47:52,958
Teiler, los, jetzt komm schon!
769
00:47:52,958 --> 00:47:54,042
Nein, ich geh auch, ich
770
00:47:54,042 --> 00:47:55,458
geh nicht ohne die Weile!
771
00:47:55,458 --> 00:47:58,875
Ich bin hier!
772
00:47:58,875 --> 00:48:00,583
Du musst das Schiff mitzuhalten, ja?
773
00:48:00,583 --> 00:48:01,750
Du musst das Schiff warten, okay?
774
00:48:01,750 --> 00:48:02,833
Steu da einfach das Schiff!
775
00:48:02,833 --> 00:48:05,458
Jamie, doch, Scheiße, ich war für dich
776
00:48:05,458 --> 00:48:07,458
immer nur eine Last.
777
00:48:07,458 --> 00:48:10,458
Aber heute kann ich dir endlich helfen.
778
00:48:10,458 --> 00:48:11,500
Und du wirst in mir nicht
779
00:48:11,500 --> 00:48:15,458
mehr nur ein Kind sehen.
780
00:48:15,458 --> 00:48:16,458
Was?
781
00:48:16,458 --> 00:48:25,458
Andy?
782
00:48:25,458 --> 00:48:26,792
Scheiße!
783
00:48:26,792 --> 00:48:27,500
Hey!
784
00:48:27,500 --> 00:48:41,125
John!
785
00:48:41,125 --> 00:48:50,458
Warum machen Sie es los?
786
00:48:50,458 --> 00:49:17,458
Doc, komm! Doc, auf, auf! Abdock-Vorgang initiiert. Bitte
verlassen Sie die Luftschleuse. fuck, was tut er da, er kam
787
00:49:17,458 --> 00:49:18,667
noch nicht ohne unser Abhauch!
788
00:49:18,667 --> 00:49:18,958
Nein!
789
00:49:18,958 --> 00:49:19,667
was tut er da, er kam noch nicht ohne unser Abhauch!
790
00:49:19,667 --> 00:49:19,875
gemacht? September, heute ist Agency Hvocal tomato-P
deuxième
791
00:49:19,875 --> 00:49:22,083
gestempeten Mittelspitzen. um zu bringen.
792
00:49:22,083 --> 00:49:24,125
Was?
793
00:49:24,125 --> 00:49:28,875
Was? Tut er das?
794
00:49:28,875 --> 00:49:33,875
Ich weiß es nicht.
795
00:49:33,875 --> 00:49:36,792
Hey, hey, hey!
796
00:49:36,792 --> 00:49:40,250
Hey, wie macht ihr die Biot?
797
00:49:40,250 --> 00:49:46,083
Es tut mir leid. Ich
798
00:49:46,083 --> 00:49:47,875
konnte ihr nicht aufhalten.
799
00:49:47,875 --> 00:49:50,542
Björn! Björn, was soll das?
800
00:49:50,542 --> 00:49:52,042
Ihr könnt euch hier einfach lassen. Kommt
801
00:49:52,042 --> 00:49:52,917
zurück und rollt uns.
802
00:49:52,917 --> 00:49:54,250
Hey Mann, das mach ich erst, wenn sie dem
803
00:49:54,250 --> 00:49:56,958
sichere Partner abscheintet.
804
00:49:56,958 --> 00:49:58,875
Was ist denn los?
805
00:49:58,875 --> 00:50:01,542
Andy, er hat...
806
00:50:01,542 --> 00:50:02,875
Andy hat...
807
00:50:02,875 --> 00:50:04,542
...was? Eckenfeder.
808
00:50:04,542 --> 00:50:05,625
Wir müssen nur weg von dieser
809
00:50:05,625 --> 00:50:09,500
Luftschleuser und dann...
810
00:50:09,500 --> 00:50:10,375
Na wahr?
811
00:50:10,375 --> 00:50:12,042
War das in Ordnung?
812
00:50:12,042 --> 00:50:13,250
Was ist?
813
00:50:13,250 --> 00:50:17,875
Sag mir, was du brauchst.
814
00:50:17,875 --> 00:50:29,875
Navarro!
815
00:50:29,875 --> 00:50:34,875
Oh mein Gott, was ist das?
816
00:50:34,875 --> 00:50:38,917
Navarro? Navarro? Navarro? Navarro?
817
00:50:38,917 --> 00:50:40,000
Hey, hey, hey!
818
00:50:40,000 --> 00:50:48,833
Hey, hey, hey!
819
00:50:48,833 --> 00:50:49,875
Was ist los bei euch?
820
00:50:49,875 --> 00:50:50,917
Hey, ich hab Navarro,
821
00:50:50,917 --> 00:50:52,958
wie geht's euch hier?
822
00:50:52,958 --> 00:51:05,750
Hey!
823
00:51:05,750 --> 00:51:07,958
Was passiert mit dir?
824
00:51:07,958 --> 00:51:12,875
Was passiert mit dir?
825
00:51:12,875 --> 00:51:16,875
Mein ist der.
826
00:51:16,875 --> 00:52:18,875
Oh mein Gott, was ist das?
827
00:52:18,875 --> 00:53:03,667
Hey! Hey!
828
00:53:03,667 --> 00:53:05,042
Bjorn!
829
00:53:05,042 --> 00:53:06,000
Kay!
830
00:53:06,000 --> 00:53:07,500
Wir müssen Ihnen helfen.
831
00:53:07,500 --> 00:53:13,875
T minus 7 und 40 Minuten bis Renkolision.
832
00:53:13,875 --> 00:53:15,875
Das ergibt keinen Sinn.
833
00:53:15,875 --> 00:53:16,625
Ja, du hast doch
834
00:53:16,625 --> 00:53:17,625
gesagt, das dauert noch stund.
835
00:53:17,625 --> 00:53:19,000
Die Explosion hat den Singkwinkel der
836
00:53:19,000 --> 00:53:21,042
Station um wenige Grad verschoben.
837
00:53:21,042 --> 00:53:21,875
Genug, um die Kollision
838
00:53:21,875 --> 00:53:23,667
früher herbeizuführen.
839
00:53:23,667 --> 00:53:25,292
Wo sind die anderen?
840
00:53:25,292 --> 00:53:26,708
Im Romulushanger, auf der
841
00:53:26,708 --> 00:53:27,792
anderen Seite der Station.
842
00:53:27,792 --> 00:53:28,333
Okay.
843
00:53:28,333 --> 00:53:33,000
Gehen wir.
844
00:53:33,000 --> 00:53:46,708
T minus 5 und 40 Minuten bis Renkolision.
845
00:53:46,708 --> 00:53:48,000
Mutter, wie ist der
846
00:53:48,000 --> 00:53:56,500
Zustand von Preparat Z01?
847
00:53:56,500 --> 00:54:06,750
Es gibt noch Hoffnung.
848
00:54:06,750 --> 00:54:07,292
Wir müssen irgendwie
849
00:54:07,292 --> 00:54:16,875
rüber ins Romulus-Motor.
850
00:54:16,875 --> 00:54:19,292
Nein, nein, nein, nein.
851
00:54:19,292 --> 00:54:19,958
Wir müssen dich vom
852
00:54:19,958 --> 00:54:22,833
Labor aus verbreitet haben.
853
00:54:22,833 --> 00:54:26,292
Es gibt keine andere Möglichkeit.
854
00:54:26,292 --> 00:54:31,292
Andy, kann...
855
00:54:31,292 --> 00:54:33,042
Deine Stimme ist in meinem Kopf.
856
00:54:33,042 --> 00:54:34,625
Sie ruft nach mir.
857
00:54:34,625 --> 00:54:37,833
Andy, ZO 55, künstliche Person.
858
00:54:37,833 --> 00:54:39,667
Dein Modell war eins des Rückgrat unserer
859
00:54:39,667 --> 00:54:41,333
Kollonisationsbemühungen.
860
00:54:41,333 --> 00:54:43,500
Und es ist mir wirklich eine Ehre.
861
00:54:43,500 --> 00:54:46,125
Darf ich mich dir vorstellen?
862
00:54:46,125 --> 00:54:48,333
Wissenschafts-Offizier Rook.
863
00:54:48,333 --> 00:54:49,208
Und ich bitte dich um
864
00:54:49,208 --> 00:54:51,250
deine Unterstützung.
865
00:54:51,250 --> 00:54:54,042
Ich fürchte, ich habe nur eine Direktive.
866
00:54:54,042 --> 00:54:56,750
Zu tun, was das Weste...
867
00:54:56,750 --> 00:54:58,625
...für.
868
00:54:58,625 --> 00:54:59,458
Dein Upgrade enthielt
869
00:54:59,458 --> 00:55:01,333
eine neue Direktive.
870
00:55:01,333 --> 00:55:03,542
Es überschrieb die Alte.
871
00:55:03,542 --> 00:55:05,917
Verstehe.
872
00:55:05,917 --> 00:55:08,292
Was wird von mir verlangt?
873
00:55:08,292 --> 00:55:08,917
Sir.
874
00:55:08,917 --> 00:55:18,833
Die Mission abzuschließen.
875
00:55:18,833 --> 00:55:21,417
Andy!
876
00:55:21,417 --> 00:55:22,583
Andy!
877
00:55:22,583 --> 00:55:24,083
Bitte verzeigte.
878
00:55:24,083 --> 00:55:25,208
Ich habe unsere Situation
879
00:55:25,208 --> 00:55:27,083
mit meinem Freund besprochen.
880
00:55:27,083 --> 00:55:29,000
Folgt mir.
881
00:55:29,000 --> 00:55:30,375
Unsere Situation?
882
00:55:30,375 --> 00:55:40,792
Andy! Andy!
883
00:55:40,792 --> 00:55:42,667
Die Parasituiden haben keine Augen.
884
00:55:42,667 --> 00:55:43,875
Sie lokalisieren Geräusche.
885
00:55:43,875 --> 00:55:44,625
Vor allem, Sie haben
886
00:55:44,625 --> 00:55:46,750
Dinge über Wärmesignaturen.
887
00:55:46,750 --> 00:55:48,875
Was?
888
00:55:48,875 --> 00:55:49,875
Körpertemperatur.
889
00:55:49,875 --> 00:55:50,625
Verstehe.
890
00:55:50,625 --> 00:55:52,583
Wenn wir die Raumtemperatur darin, die
891
00:55:52,583 --> 00:55:54,125
unserer Körper angelichen,
892
00:55:54,125 --> 00:55:56,375
würde uns das unsichtbar für Sie machen,
893
00:55:56,375 --> 00:55:58,542
wenn wir leise genug sind?
894
00:55:58,542 --> 00:56:07,875
Lass das uns rausfinden.
895
00:56:07,875 --> 00:56:11,833
Hey.
896
00:56:11,833 --> 00:56:16,000
Das ist alles meine Schuld.
897
00:56:16,000 --> 00:56:19,375
Ja, ist das.
898
00:56:19,375 --> 00:56:24,625
Deine, meine, die von einem anderen.
899
00:56:24,625 --> 00:56:25,250
Das hier war eine
900
00:56:25,250 --> 00:56:31,083
gemeinsame Entscheidung.
901
00:56:31,083 --> 00:56:39,875
Wir helfen Ihnen.
902
00:56:39,875 --> 00:57:11,917
Wir helfen Ihnen.
903
00:57:11,917 --> 00:57:12,792
Die Temperatur im
904
00:57:12,792 --> 00:57:14,375
Korridor ist nun so angepasst,
905
00:57:14,375 --> 00:57:15,250
dass die Kreaturen euch
906
00:57:15,250 --> 00:57:16,458
nicht wahrnehmen sollten.
907
00:57:16,458 --> 00:57:18,750
Aber Stress, Angst oder Panik lassen eure
908
00:57:18,750 --> 00:57:19,958
Körpertemperatur steigen
909
00:57:19,958 --> 00:57:22,125
und geben eure Positionen preis.
910
00:57:22,125 --> 00:57:24,250
Schweiß und Gänsehart sind Anzeichen,
911
00:57:24,250 --> 00:57:26,333
dass eure Haut versucht, euch anzukühlen.
912
00:57:26,333 --> 00:57:27,875
Arte darauf.
913
00:57:27,875 --> 00:57:30,000
Also, seid ruhig.
914
00:57:30,000 --> 01:00:11,083
Und bleibt ruhig.
915
01:00:11,083 --> 01:00:15,125
Nееäää первki!
916
01:00:15,125 --> 01:00:25,958
Turrem! Komm!
917
01:00:25,958 --> 01:00:29,542
Komm schon!
918
01:00:29,542 --> 01:00:30,750
Komm schon!
919
01:00:30,750 --> 01:00:32,083
Komm schon!
920
01:00:32,083 --> 01:00:41,625
Komm!
921
01:00:41,625 --> 01:00:43,375
Okay, okay, komm!
922
01:00:43,375 --> 01:00:45,375
Ich lebe jetzt!
923
01:00:45,375 --> 01:00:58,083
Fuck!
924
01:00:58,083 --> 01:01:02,083
Fuck!
925
01:01:02,083 --> 01:01:05,083
Fuck!
926
01:01:05,083 --> 01:01:34,708
Fuck!
927
01:01:34,708 --> 01:01:45,625
Nein, nein!
928
01:01:45,625 --> 01:01:51,583
Nein!
929
01:01:51,583 --> 01:02:01,125
Okay!
930
01:02:01,125 --> 01:02:01,792
Oh, mein Gott!
931
01:02:01,792 --> 01:02:03,958
Ich bin hier!
932
01:02:03,958 --> 01:02:04,792
Ich bin hier!
933
01:02:04,792 --> 01:02:10,042
Alles tut er nicht! Ich enthör nicht auf!
934
01:02:10,042 --> 01:02:15,250
Bitte!
935
01:02:15,250 --> 01:02:18,333
Erhebe bitte die Brotknopfe!
936
01:02:18,333 --> 01:02:21,375
Links davon ist ein Schlüssel!
937
01:02:21,375 --> 01:02:24,042
Ich werde nicht finden!
938
01:02:24,042 --> 01:02:28,083
Es ist ein Schlüsselteiler!
939
01:02:28,083 --> 01:02:39,625
Seiner sei es garantierter!
940
01:02:39,625 --> 01:02:57,125
Ich habe ihn! Ich habe ihn!
941
01:02:57,125 --> 01:02:59,417
Oh mein Gott!
942
01:02:59,417 --> 01:03:11,167
Nein!
943
01:03:11,167 --> 01:03:29,458
Lauft!
944
01:03:29,458 --> 01:03:39,583
Komm schon!
945
01:03:39,583 --> 01:03:50,042
Komm schon!
946
01:03:50,042 --> 01:03:51,708
Komm schon!
947
01:03:51,708 --> 01:03:57,083
Komm schon!
948
01:03:57,083 --> 01:04:01,167
Komm schon!
949
01:04:01,167 --> 01:04:02,208
Du hättest fast die
950
01:04:02,208 --> 01:04:03,750
Tür vor ihm zugemacht!
951
01:04:03,750 --> 01:04:06,542
Ja, aber nur fast.
952
01:04:06,542 --> 01:04:08,042
Anders als beim letzten Mal habe ich das
953
01:04:08,042 --> 01:04:10,792
Schließen der Tür perfekt getimt.
954
01:04:10,792 --> 01:04:12,875
Oder etwa nicht.
955
01:04:12,875 --> 01:04:14,583
Wir sind fast da.
956
01:04:14,583 --> 01:04:17,042
Wir sollten weiter.
957
01:04:17,042 --> 01:06:37,708
T minus 30 Minuten bis Ringkollision.
958
01:06:37,708 --> 01:06:49,500
... THE Queen.
959
01:06:49,500 --> 01:06:56,417
Not yet.
960
01:06:56,417 --> 01:07:00,625
Wir sind da, alles
961
01:07:00,625 --> 01:07:01,792
wird gut, alles wird gut.
962
01:07:01,792 --> 01:07:03,708
Andy macht die Tür auf.
963
01:07:03,708 --> 01:07:05,833
Ist schon gut, ist schon gut.
964
01:07:05,833 --> 01:07:07,167
Wir holen dich da raus.
965
01:07:07,167 --> 01:07:08,875
Er macht die Tür auf.
966
01:07:08,875 --> 01:07:11,917
Macht die Tür auf, komm schon!
967
01:07:11,917 --> 01:07:13,250
Oh mein Gott.
968
01:07:13,250 --> 01:07:14,583
Andy macht die Tür auf.
969
01:07:14,583 --> 01:07:16,000
Hey, zieh mich an, zieh mich an.
970
01:07:16,000 --> 01:07:17,167
Alles wird gut, wir holen dich raus.
971
01:07:17,167 --> 01:07:18,333
Andy macht ganz Scheiß, öffne die Tür.
972
01:07:18,333 --> 01:07:19,292
Guck nicht darüber, Andy.
973
01:07:19,292 --> 01:07:23,667
Keine Ausdruckung. Hey, ich will, dass du
974
01:07:23,667 --> 01:07:24,625
sofort die Tür aufmachst.
975
01:07:24,625 --> 01:07:25,667
Die Kreatur wartet nur
976
01:07:25,667 --> 01:07:26,958
darauf, dass wir das tun.
977
01:07:26,958 --> 01:07:30,125
Macht sie auch mit.
978
01:07:30,125 --> 01:07:31,625
Andy macht die Tür auf.
979
01:07:31,625 --> 01:07:35,708
Bitte, was ihr einfach raumkommt, schon.
980
01:07:35,708 --> 01:07:37,500
Sie erwartet einen Kind, okay?
981
01:07:37,500 --> 01:07:38,583
Verstehst du, was ich sage?
982
01:07:38,583 --> 01:07:40,125
Es dauert zwei Sekunden, diese Tür zu
983
01:07:40,125 --> 01:07:41,292
öffnen und zwei Sekunden...
984
01:07:41,292 --> 01:07:42,250
Was macht die denn?
985
01:07:42,250 --> 01:07:43,208
Was macht die denn?
986
01:07:43,208 --> 01:07:45,042
Ihr kommt schon, was ist alles mit?
987
01:07:45,042 --> 01:07:46,500
Kreatur, um hier reinzukommen.
988
01:07:46,500 --> 01:07:47,292
Andy, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte,
bitte, bitte.
989
01:07:47,292 --> 01:07:50,250
Bitte, bitte, bitte, was ist die Tür auf?
990
01:07:50,250 --> 01:07:51,625
Warum macht ihr sie nicht an?
991
01:07:51,625 --> 01:07:53,292
Kommst du nicht?
992
01:07:53,292 --> 01:07:54,708
Bitte, bitte, bitte, bitte.
993
01:07:54,708 --> 01:07:55,792
Du bist einer von uns,
994
01:07:55,792 --> 01:07:57,250
Mann. Öffne die verfickte Tür.
995
01:07:57,250 --> 01:07:58,958
Andy, Andy, bitte.
996
01:07:58,958 --> 01:07:59,833
Das ist deine eigene
997
01:07:59,833 --> 01:08:01,792
Schausse, dann warte ab, du mal weg.
998
01:08:01,792 --> 01:08:05,250
Bitte, mach die fucking...
999
01:08:05,250 --> 01:08:09,250
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
1000
01:08:09,250 --> 01:08:20,375
Hey, hey, hey, hey.
1001
01:08:20,375 --> 01:08:21,417
Hörst du mir auf?
1002
01:08:21,417 --> 01:08:34,708
Hörst du, ich mach die Tür auf?
1003
01:08:34,708 --> 01:08:36,958
Andy, mach die Tür auf, bitte.
1004
01:08:36,958 --> 01:08:40,458
Andy, ich muss wieder rauskommen.
1005
01:08:40,458 --> 01:08:42,833
Es tut mir wirklich leid, aber es gab
1006
01:08:42,833 --> 01:08:44,208
nichts, was ich hätte tun können.
1007
01:08:44,208 --> 01:08:44,292
Du hättest dich
als Karakler können!
1008
01:08:44,292 --> 01:08:46,417
Ah! Dann musst du dich nicht aufhören, Andy. Ich habe dich
nicht aufhört. Ich habe dich nicht aufhört. Ich habe dich
nicht aufhört. Du hättest dich als Karakler können!
1009
01:08:46,417 --> 01:08:47,083
Ah!
1010
01:08:47,083 --> 01:08:51,000
Dann wählen wir jetzt alle tot.
1011
01:08:51,000 --> 01:08:52,542
Wir müssen hier weg, bevor die Kreatur in
1012
01:08:52,542 --> 01:08:53,542
diesen Raum gelangt.
1013
01:08:53,542 --> 01:08:56,250
Andy?
1014
01:08:56,250 --> 01:09:00,500
Was ist deine Hauptdirektive?
1015
01:09:00,500 --> 01:09:01,042
Ich fürchte, ich habe
1016
01:09:01,042 --> 01:09:03,375
eine neue Direktive.
1017
01:09:03,375 --> 01:09:06,667
Zu tun, was das Beste für die Firma ist.
1018
01:09:06,667 --> 01:09:10,667
Ich muss dieses Modul entfernen.
1019
01:09:10,667 --> 01:09:11,750
Ich fürchte, das ist nicht der
1020
01:09:11,750 --> 01:09:19,708
Mentorische der Firma.
1021
01:09:19,708 --> 01:09:22,125
Wir müssen weiter.
1022
01:09:22,125 --> 01:09:29,333
Sofort.
1023
01:09:29,333 --> 01:09:35,833
Wie konntest du nur?
1024
01:09:35,833 --> 01:09:37,625
Was?
1025
01:09:37,625 --> 01:09:39,917
Jemanden zurücklassen?
1026
01:09:39,917 --> 01:09:43,833
Moin, veranstalter.
1027
01:09:43,833 --> 01:09:47,292
Moin, veranstalter.
1028
01:09:47,292 --> 01:09:47,833
Wir erfüllen einen
1029
01:09:47,833 --> 01:09:50,542
Auftrag, den Rook mir gegeben hat.
1030
01:09:50,542 --> 01:09:52,167
Wenn das getan ist, erteilte der Korbel
1031
01:09:52,167 --> 01:09:55,417
in Startfreigabe und öffnet den Hangar.
1032
01:09:55,417 --> 01:09:56,000
Dann steht es euch
1033
01:09:56,000 --> 01:09:57,875
frei, nach Iwaga zu fliegen.
1034
01:09:57,875 --> 01:09:58,917
Und ich kehre nach Jackson
1035
01:09:58,917 --> 01:10:05,208
zurück, wo ich hingehöre.
1036
01:10:05,208 --> 01:10:05,958
Vorausgesetzt, wir
1037
01:10:05,958 --> 01:10:13,250
schaffen es lebendig hier raus.
1038
01:10:13,250 --> 01:10:47,333
Wir sind da. Romulus, Beta, Labor.
1039
01:10:47,333 --> 01:10:50,292
Alle Mitarbeiter benötigen eine A1
1040
01:10:50,292 --> 01:10:53,125
Sicherheitsfreigabe.
1041
01:10:53,125 --> 01:10:56,208
Was ist das?
1042
01:10:56,208 --> 01:10:56,875
Garantiert irgendeine
1043
01:10:56,875 --> 01:10:58,875
Art abgefagte Biografe.
1044
01:10:58,875 --> 01:11:02,542
Nein, ganz im Gegenteil.
1045
01:11:02,542 --> 01:11:04,083
Andy, sag es Ihnen. Sag
1046
01:11:04,083 --> 01:11:05,667
Ihnen, was ich dir gesagt habe.
1047
01:11:05,667 --> 01:11:07,250
Unsere Kolonien sterben.
1048
01:11:07,250 --> 01:11:11,708
Unerträgliche Temperaturen. Jeden Zyklus neue Krankheiten.
1049
01:11:11,708 --> 01:11:13,417
Toxische Gase aus den Minen.
1050
01:11:13,417 --> 01:11:14,500
Eine unvorhergesehene
1051
01:11:14,500 --> 01:11:16,083
Tragödie jagt die nächste.
1052
01:11:16,083 --> 01:11:17,833
Die Menschheit war nie wirklich für die
1053
01:11:17,833 --> 01:11:19,417
Kolonisation das Alls gemacht.
1054
01:11:19,417 --> 01:11:20,583
Sie ist schlicht, ist
1055
01:11:20,583 --> 01:11:23,458
nicht zu vorgierend.
1056
01:11:23,458 --> 01:11:25,792
Zu schwach.
1057
01:11:25,792 --> 01:11:26,750
Die Forschung auf dieser
1058
01:11:26,750 --> 01:11:28,667
Station sollte das ändern.
1059
01:11:28,667 --> 01:11:31,167
Der perfekte Organismus, das sollte doch
1060
01:11:31,167 --> 01:11:33,583
den Menschen beschreiten.
1061
01:11:33,583 --> 01:11:36,250
Also, habe ich diesen Fehler korrigiert?
1062
01:11:36,250 --> 01:11:39,333
Ich nahm dieses Geschenk an.
1063
01:11:39,333 --> 01:11:42,167
Für die Menschheit.
1064
01:11:42,167 --> 01:11:44,625
In den Parasituiten, die ich mit den DNA
1065
01:11:44,625 --> 01:11:46,500
des Xenomorphs injitisiert hatte,
1066
01:11:46,500 --> 01:11:47,458
fand ich eine einzigarte
1067
01:11:47,458 --> 01:11:50,292
genicht-nutenschöne Flüssigkeit.
1068
01:11:50,292 --> 01:11:54,167
Leben in seiner ursprünglichsten,
1069
01:11:54,167 --> 01:11:55,875
unverfälschten Form.
1070
01:11:55,875 --> 01:11:57,958
Ein Mikroorganismus mit dem Potenzial,
1071
01:11:57,958 --> 01:11:58,792
dem bürgstartigste
1072
01:11:58,792 --> 01:12:00,583
Erreger der Geschichte zu sein.
1073
01:12:00,583 --> 01:12:01,917
Doch anstituliert und in
1074
01:12:01,917 --> 01:12:02,292
unserem Labor reproduziert.
1075
01:12:02,292 --> 01:12:05,333
Habe ich daraus das Wunder geschaffen,
1076
01:12:05,333 --> 01:12:05,875
dass Mr. Whale
1077
01:12:05,875 --> 01:12:08,750
entschuldigt gesucht hatte?
1078
01:12:08,750 --> 01:12:11,250
Promethe ist das Feuer.
1079
01:12:11,250 --> 01:12:16,000
Das göttliche Geschenk an die Menschheit.
1080
01:12:16,000 --> 01:12:17,833
Z01 enthält das Genom,
1081
01:12:17,833 --> 01:12:19,250
dass der Kreatur erlaubt,
1082
01:12:19,250 --> 01:12:20,625
sein Stoffwichse nach Belieben zu
1083
01:12:20,625 --> 01:12:23,167
beschleunigen und zu verlangsamen.
1084
01:12:23,167 --> 01:12:25,500
Dank seiner symfiotischen Eigenschaften
1085
01:12:25,500 --> 01:12:26,917
programmiert es die DNA.
1086
01:12:26,917 --> 01:12:29,250
Eine Sorte ist problemlos um.
1087
01:12:29,250 --> 01:12:33,042
Dies ist ein Dringend benötigtes und
1088
01:12:33,042 --> 01:12:34,000
längst überfälliges
1089
01:12:34,000 --> 01:12:35,958
Abgrät für die Menschheit.
1090
01:12:35,958 --> 01:12:38,083
Es wäre unverantwortlich, auf die
1091
01:12:38,083 --> 01:12:39,917
Evolution zu warten.
1092
01:12:39,917 --> 01:12:40,583
Schön, können wir
1093
01:12:40,583 --> 01:12:42,292
dann jetzt verschwinden?
1094
01:12:42,292 --> 01:12:43,958
Mein Auftrag lautet, das hier zur
1095
01:12:43,958 --> 01:12:46,333
Weiterentwicklung zur Kolonie zu bringen.
1096
01:12:46,333 --> 01:12:48,875
Ruhe können das Präparat orten.
1097
01:12:48,875 --> 01:12:50,000
Sobald es an Bord ist,
1098
01:12:50,000 --> 01:12:51,042
öffnet ihr die Hangartore
1099
01:12:51,042 --> 01:12:52,000
und lässt den Frachter per
1100
01:12:52,000 --> 01:12:55,167
Autopilot zur Kolonie fliegen.
1101
01:12:55,167 --> 01:12:55,292
Warte.
1102
01:12:55,292 --> 01:13:03,417
Seht ihr das?
1103
01:13:03,417 --> 01:13:09,000
Das beschissen in den Jagdhands.
1104
01:13:09,000 --> 01:13:11,750
Gut, neuer Plan.
1105
01:13:11,750 --> 01:13:14,083
Könnt ihr mit einer Waffe umgehen?
1106
01:13:14,083 --> 01:13:19,250
Da kannst du dich drauf verlassen.
1107
01:13:19,250 --> 01:13:22,750
Okay, das hier ist ein R44ZU-Impulsgewehr.
1108
01:13:22,750 --> 01:13:26,917
Ein Impuls-Snellladermit-Drehverschluss,
1109
01:13:26,917 --> 01:13:28,583
wie die Kolonial Marines in benutzen.
1110
01:13:28,583 --> 01:13:30,667
ZU steht für Zielunterstützung.
1111
01:13:30,667 --> 01:13:34,917
Also klemm das unter deinen Armen.
1112
01:13:34,917 --> 01:13:40,042
Genau so, die Hand dahin.
1113
01:13:40,042 --> 01:13:41,125
Gut, jetzt zähle auf Andy
1114
01:13:41,125 --> 01:13:44,208
und drück den Abzug halb durch.
1115
01:13:44,208 --> 01:13:47,417
Kein Angst, die ist gesichert.
1116
01:13:47,417 --> 01:13:50,292
Siehst du?
1117
01:13:50,292 --> 01:13:54,542
Zielunterstützung. Kommt das Ding auf dich zu, zähle nur
1118
01:13:54,542 --> 01:13:55,417
grob in seiner Richtung und
1119
01:13:55,417 --> 01:13:56,625
du kannst nicht verfehlen.
1120
01:13:56,625 --> 01:13:58,500
Und woher weißt du das alles?
1121
01:13:58,500 --> 01:14:02,792
Ah, Videospiel und Zeitschrift.
1122
01:14:02,792 --> 01:14:04,667
Du hast nur ein Magazin, das war's.
1123
01:14:04,667 --> 01:14:06,458
450 Schuss.
1124
01:14:06,458 --> 01:14:09,917
Und ihr dürft keinen einzigen abfeuern.
1125
01:14:09,917 --> 01:14:11,292
Säure statt Blut.
1126
01:14:11,292 --> 01:14:13,375
Bist ihr noch?
1127
01:14:13,375 --> 01:14:15,417
Wir sind ganz unten in der Station.
1128
01:14:15,417 --> 01:14:17,292
Unter uns ist nur Wakerum, wenn ihr auf die Kreatur schießt
für das,
1129
01:14:17,292 --> 01:14:22,792
garantiert zu einer Decompressivität. Das ist ein Wachstum.
Und wir alle sterben.
1130
01:14:22,792 --> 01:14:24,250
Wieso gibst du uns ein Gewehr?
1131
01:14:24,250 --> 01:14:25,542
Umöglich sieht die Kreatur sie als
1132
01:14:25,542 --> 01:14:26,708
Bedrohung und stürmt
1133
01:14:26,708 --> 01:14:29,167
nicht, direkt auf uns zu.
1134
01:14:29,167 --> 01:14:30,708
Unmöglich.
1135
01:14:30,708 --> 01:14:32,958
Wenn wir Glück haben.
1136
01:14:32,958 --> 01:14:35,083
Wir müssen durch den Lastenkorridor.
1137
01:14:35,083 --> 01:14:37,458
Falk mir.
1138
01:14:37,458 --> 01:14:39,250
Andy, hast du da drin?
1139
01:14:39,250 --> 01:14:42,958
Andy.
1140
01:14:42,958 --> 01:15:16,167
Hast du da drin?
1141
01:15:16,167 --> 01:15:32,917
T minus 20 Minuten bis Ringkollision.
1142
01:15:32,917 --> 01:15:34,292
Am Ende dieses Korridors ist ein Fahrstuhl, der uns direkt
zu unserem Schiff bringt.
1143
01:15:34,292 --> 01:15:51,542
Wir müssen auf die Kreatur schießen. Wir müssen auf die
Kreatur schießen. Das sind noch mehr von diesen Dingen.
1144
01:15:51,542 --> 01:15:53,542
Ja, das ist schlecht.
1145
01:15:53,542 --> 01:15:54,458
Offensichtlich sind
1146
01:15:54,458 --> 01:16:01,083
sie schon länger hier.
1147
01:16:01,083 --> 01:16:02,250
Andy.
1148
01:16:02,250 --> 01:16:15,917
Ich habe eine Schiff. Ich habe eine Schiff. Ich habe eine
Schiff. Ich habe eine Schiff. Ich habe eine Schiff. Ich habe
eine Schiff. Andy.
1149
01:16:15,917 --> 01:16:26,250
Ich habe eine Schiff.
1150
01:16:26,250 --> 01:16:34,000
Flasche Kreatur.
1151
01:16:34,000 --> 01:16:46,042
Ich glaube, wir sollten uns noch einen
1152
01:16:46,042 --> 01:16:47,208
anderen Weg umsehen.
1153
01:16:47,208 --> 01:16:50,583
Ervorragende Idee.
1154
01:16:50,583 --> 01:16:56,792
Andy, versuchen wir das Tor zu öffnen.
1155
01:16:56,792 --> 01:17:10,125
Wieso?
1156
01:17:10,125 --> 01:17:11,792
Kei!
1157
01:17:11,792 --> 01:17:13,708
Taila!
1158
01:17:13,708 --> 01:17:20,375
Kei!
1159
01:17:20,375 --> 01:17:20,750
Kei!
1160
01:17:20,750 --> 01:17:25,250
Kei!
1161
01:17:25,250 --> 01:17:40,667
Kei!
1162
01:17:40,667 --> 01:17:42,458
Kei!
1163
01:17:42,458 --> 01:17:44,625
Ich habe sie!
1164
01:17:44,625 --> 01:17:49,375
Wir haben sie!
1165
01:17:49,375 --> 01:17:51,292
Kei, nein!
1166
01:17:51,292 --> 01:17:52,333
Kei, es ist schon gut. Wir sind hier.
1167
01:17:52,333 --> 01:17:54,292
Wir sind hier.
1168
01:17:54,292 --> 01:17:57,250
Okay.
1169
01:17:57,250 --> 01:17:59,250
Okay, komm.
1170
01:17:59,250 --> 01:18:01,250
Wir haben sie.
1171
01:18:01,250 --> 01:18:03,250
Warte!
1172
01:18:03,250 --> 01:18:04,208
Langsam.
1173
01:18:04,208 --> 01:18:07,792
Wir sind da.
1174
01:18:07,792 --> 01:18:09,708
Taila, sie verliert echt viel Blut.
1175
01:18:09,708 --> 01:18:10,333
Vielleicht wurde ihr
1176
01:18:10,333 --> 01:18:12,708
deshalb noch nichts eingepflanzt.
1177
01:18:12,708 --> 01:18:14,042
Woher weißt du das?
1178
01:18:14,042 --> 01:18:16,667
Vor ihr liegt kein toter Parasitoid.
1179
01:18:16,667 --> 01:18:17,583
Andy, das ist deine
1180
01:18:17,583 --> 01:18:19,500
Schuld. Also helfe ihr irgendwie.
1181
01:18:19,500 --> 01:18:20,333
Bitte. Andy.
1182
01:18:20,333 --> 01:18:21,208
Andy.
1183
01:18:21,208 --> 01:18:26,167
Wir sind da.
1184
01:18:26,167 --> 01:18:27,708
25% des menschlichen Genoms
1185
01:18:27,708 --> 01:18:29,375
finden sich auch bei Ratten.
1186
01:18:29,375 --> 01:18:34,917
Weil der Rat hat funktioniert.
1187
01:18:34,917 --> 01:18:41,333
Nein!
1188
01:18:41,333 --> 01:18:43,417
Habe ich denn einen Ball?
1189
01:18:43,417 --> 01:18:44,708
Wir bringen sie zurück zum Frachter und
1190
01:18:44,708 --> 01:18:46,250
legen sie in ein Kryopot.
1191
01:18:46,250 --> 01:18:47,917
Okay, das hält sie lange genug am Leben,
1192
01:18:47,917 --> 01:18:48,625
bis sie in der Kolonie
1193
01:18:48,625 --> 01:18:49,292
behandelt werden kann.
1194
01:18:49,292 --> 01:18:49,958
Ja.
1195
01:18:49,958 --> 01:18:51,625
Ich trau dieser Sache nicht.
1196
01:18:51,625 --> 01:18:53,042
Andy, kann sie das überleben?
1197
01:18:53,042 --> 01:18:58,583
Wenn wir uns beeilen.
1198
01:18:58,583 --> 01:19:19,292
Lass, Lass!
1199
01:19:19,292 --> 01:19:22,417
Lass, Lass!
1200
01:19:22,417 --> 01:19:24,458
Lass, Lass, Lass!
1201
01:19:24,458 --> 01:19:27,458
Lass, Lass, Lass!
1202
01:19:27,458 --> 01:19:29,667
Lass, Lass, Lass!
1203
01:19:29,667 --> 01:19:30,833
Lass, Lass, Lass!
1204
01:19:30,833 --> 01:19:31,042
Lass, Lass, Lass!
1205
01:19:31,042 --> 01:19:31,708
Ich bin weit!
1206
01:19:31,708 --> 01:19:34,458
Hey, Azuya!
1207
01:19:34,458 --> 01:19:36,750
Hey, wir sind fast da!
1208
01:19:36,750 --> 01:19:37,833
Es ist nicht mehr weit.
1209
01:19:37,833 --> 01:19:39,250
Du musst nur durchhalten.
1210
01:19:39,250 --> 01:19:43,417
Lass, Lass, Lass!
1211
01:19:43,417 --> 01:19:43,583
Lass, Lass, Lass!
1212
01:19:43,583 --> 01:19:50,250
Pass auf!
1213
01:19:50,250 --> 01:19:52,250
Hey, Lass!
1214
01:19:52,250 --> 01:19:54,250
Hey, Lass!
1215
01:19:54,250 --> 01:19:59,250
Lass, Lass, Lass, Lass!
1216
01:19:59,250 --> 01:20:20,250
Hey, Lass!
1217
01:20:20,250 --> 01:20:22,958
Hey, Lass, Lass!
1218
01:20:22,958 --> 01:20:24,042
Wir haben die Nüchel!
1219
01:20:24,042 --> 01:20:26,292
Wir haben die Nüchel!
1220
01:20:26,292 --> 01:20:40,250
Andy!
1221
01:20:40,250 --> 01:21:49,250
Nein! Hey, Lass!
1222
01:21:49,250 --> 01:21:53,583
Hey, hey!
1223
01:21:53,583 --> 01:21:54,667
Hey, mit so!
1224
01:21:54,667 --> 01:21:56,042
Ja zu, Kati, dieser Fahrstuhl bringt dich
1225
01:21:56,042 --> 01:21:57,458
direkt zu unserem Chef!
1226
01:21:57,458 --> 01:21:59,000
Ich will, dass du das hier mitnimmst
1227
01:21:59,000 --> 01:22:00,917
und dich in ein Crew-Pod legst!
1228
01:22:00,917 --> 01:22:02,042
Der Autopilot fliegt dich
1229
01:22:02,042 --> 01:22:04,875
dann zurück zur Kolonie!
1230
01:22:04,875 --> 01:22:07,458
Kriegst du das hin?
1231
01:22:07,458 --> 01:22:10,458
Ja, ja, er aber!
1232
01:22:10,458 --> 01:22:12,708
Wer ist es mit dir?
1233
01:22:12,708 --> 01:24:01,167
Ich komm schon irgendwie klar.
1234
01:24:01,167 --> 01:24:06,083
Nein!
1235
01:24:06,083 --> 01:24:11,625
Wenn du mich hier rausnehmen lässt,
1236
01:24:11,625 --> 01:24:18,458
reparier ich dich im Gegenzug.
1237
01:24:18,458 --> 01:24:19,875
Jetzt hören wir mal zu.
1238
01:24:19,875 --> 01:24:21,750
Wenn du hier dran stirbst,
1239
01:24:21,750 --> 01:24:22,292
dann ist das nicht am besten Interesse der Firma.
1240
01:24:22,292 --> 01:24:58,250
Und in meinem auch nicht. Nein!
1241
01:24:58,250 --> 01:25:00,250
Komm schon!
1242
01:25:00,250 --> 01:25:03,125
Komm schon, Andy!
1243
01:25:03,125 --> 01:25:14,250
Reign?
1244
01:25:14,250 --> 01:25:19,000
Andy!
1245
01:25:19,000 --> 01:25:21,250
Es ist tot, mir so leid.
1246
01:25:21,250 --> 01:25:24,208
Nein!
1247
01:25:24,208 --> 01:25:43,250
Mir tut es leid.
1248
01:25:43,250 --> 01:26:13,250
Das wird sie nicht lange abhalten.
1249
01:26:13,250 --> 01:26:14,875
Komm schon!
1250
01:26:14,875 --> 01:26:16,542
Du verschwendest deine Zeit.
1251
01:26:16,542 --> 01:26:20,250
Hey, hey, bitte helf uns!
1252
01:26:20,250 --> 01:26:21,875
Mach den Tier auf!
1253
01:26:21,875 --> 01:26:22,792
Ich fürchte, ich kann
1254
01:26:22,792 --> 01:26:24,333
deinem Antrag nicht stattgeben.
1255
01:26:24,333 --> 01:26:25,333
Ich kann deine Gefährdung
1256
01:26:25,333 --> 01:26:26,917
bis Präparats nicht auskieren.
1257
01:26:26,917 --> 01:26:27,875
Aber für das, was ihr für
1258
01:26:27,875 --> 01:26:29,125
die Firma heute geleistet habt,
1259
01:26:29,125 --> 01:26:29,958
möchte ich meinen Damm
1260
01:26:29,958 --> 01:26:33,250
zum Ausdruck bringen.
1261
01:26:33,250 --> 01:26:35,042
Du verdammt, das ist scheiß geil!
1262
01:26:35,042 --> 01:26:40,250
Fuck!
1263
01:26:40,250 --> 01:26:43,250
Andy, mach das auf!
1264
01:26:43,250 --> 01:26:44,792
Es funktioniert nicht!
1265
01:26:44,792 --> 01:26:44,875
Nein!
1266
01:26:44,875 --> 01:26:50,625
Nein!
1267
01:26:50,625 --> 01:26:54,792
Ich kann eure Chancen nicht schön reden.
1268
01:26:54,792 --> 01:27:12,250
Aber ihr habt mein Mitgefühl.
1269
01:27:12,250 --> 01:27:17,708
Drückt den Knopf.
1270
01:27:17,708 --> 01:27:19,083
Dann kann ich das Schiff kontrollieren
1271
01:27:19,083 --> 01:27:22,500
und dich hier rauszuholen.
1272
01:27:22,500 --> 01:27:24,458
Er, wer bist du?
1273
01:27:24,458 --> 01:27:26,583
Ein Freund.
1274
01:27:26,583 --> 01:27:28,708
Deine Gefällfengaben,
1275
01:27:28,708 --> 01:27:30,250
ihre Leben verdeines.
1276
01:27:30,250 --> 01:27:44,750
Drückt diesen Knopf. Und lass mich ihrem Opfer einen Sinn
geben. Andy, kannst du mir
1277
01:27:44,750 --> 01:27:48,250
einen deiner Witze erzählen?
1278
01:27:48,250 --> 01:27:52,958
Warum essen Monster keine Clans?
1279
01:27:52,958 --> 01:27:55,417
Also, die komischen Mitten.
1280
01:27:55,417 --> 01:27:58,167
Irgendwie verstehe ich Klonen nicht.
1281
01:27:58,167 --> 01:28:00,792
Dann sind wir schon zwei.
1282
01:28:00,792 --> 01:28:02,083
Ich wein, einem guten
1283
01:28:02,083 --> 01:28:04,083
Kurs über Schwerelosigkeit.
1284
01:28:04,083 --> 01:28:05,250
Ja, war aber...
1285
01:28:05,250 --> 01:28:09,250
Überraschend leicht.
1286
01:28:09,250 --> 01:28:10,250
Rain?
1287
01:28:10,250 --> 01:28:14,667
Rain, was machst du?
1288
01:28:14,667 --> 01:28:17,250
Ich schalte den Schwerkaufgenerator aus.
1289
01:28:17,250 --> 01:28:35,292
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
1290
01:28:35,292 --> 01:28:37,042
Sicher, dass das funktioniert?
1291
01:28:37,042 --> 01:28:40,667
Lass es uns rausfinden.
1292
01:28:40,667 --> 01:29:06,042
Das funktioniert.
1293
01:29:06,042 --> 01:29:06,292
Rain, du hast mich gefühlt.
1294
01:29:06,292 --> 01:29:18,250
Nur noch 40 Prozent?
1295
01:29:18,250 --> 01:29:33,375
20 Prozent.
1296
01:29:33,375 --> 01:29:42,208
Rain!
1297
01:29:42,208 --> 01:29:54,000
Oh, fuck.
1298
01:29:54,000 --> 01:29:54,292
Andy, du hättest mich gefühlt.
1299
01:29:54,292 --> 01:30:46,000
Sei vorsichtig. Rain!
1300
01:30:46,000 --> 01:30:46,292
Andy, bei dir alles gut?
1301
01:30:46,292 --> 01:31:10,750
Wir müssen zum First Will. Ohne Schwerekraft kann der
Fahrstuhl
1302
01:31:10,750 --> 01:31:17,542
nicht funktionieren.
1303
01:31:17,542 --> 01:31:40,083
Rain?
1304
01:31:40,083 --> 01:31:41,917
Rain!
1305
01:31:41,917 --> 01:32:09,833
Fuck!
1306
01:32:09,833 --> 01:32:21,958
Rain!
1307
01:32:21,958 --> 01:32:28,292
Schwerekraft, Zirkulation!
1308
01:32:28,292 --> 01:32:34,250
Andy!
1309
01:32:34,250 --> 01:33:55,792
Komm schon!
1310
01:33:55,792 --> 01:33:57,958
Rain!
1311
01:33:57,958 --> 01:34:25,458
Andy!
1312
01:34:25,458 --> 01:34:29,250
Rain!
1313
01:34:29,250 --> 01:34:36,250
Lass uns gefälligstehen, Orte.
1314
01:34:36,250 --> 01:34:54,250
Du Mistvieh.
1315
01:34:54,250 --> 01:34:56,750
Achtung, Rain, Polizieu,
1316
01:34:56,750 --> 01:35:04,292
in 10, 9, 8, 7, 6, 5, 6.
1317
01:35:04,292 --> 01:35:14,417
vier, drei, zwei, eins.
1318
01:35:14,417 --> 01:35:22,583
Wo warst du so lange?
1319
01:35:22,583 --> 01:35:25,250
Du musst wie verschwinden.
1320
01:35:25,250 --> 01:35:26,208
Freut mich, dass wir
1321
01:35:26,208 --> 01:36:11,250
zwei erst geschafft haben.
1322
01:36:11,250 --> 01:36:44,667
Alles wird gut versprochen. Für euch beiden. Die Firma
könnte nicht stolzer sein auf
1323
01:36:44,667 --> 01:36:47,000
das, was heute erreicht wurde.
1324
01:36:47,000 --> 01:36:49,125
Ich habe das Hauptkortil benachrichtigt.
1325
01:36:49,125 --> 01:36:50,292
Wenn die Nachricht den sechs Monaten
1326
01:36:50,292 --> 01:36:51,500
eintrifft, wird die Firma
1327
01:36:51,500 --> 01:36:52,917
das Präparat auf Jacksonstar
1328
01:36:52,917 --> 01:36:55,833
bei euch abholen.
1329
01:36:55,833 --> 01:37:01,250
Was soll das werden?
1330
01:37:01,250 --> 01:37:08,667
Planänderung. Andy, halte sie auf.
1331
01:37:08,667 --> 01:37:13,083
Stell unsere Verbindung wieder her.
1332
01:37:13,083 --> 01:37:13,833
Nein, nein, nein, das
1333
01:37:13,833 --> 01:37:14,875
könnte die Zwei nicht tun.
1334
01:37:14,875 --> 01:37:15,750
Das Präparat ist der
1335
01:37:15,750 --> 01:37:17,083
Firma zu überstellen.
1336
01:37:17,083 --> 01:37:17,917
Ich fürchte, ich kann
1337
01:37:17,917 --> 01:37:19,667
meinem Antrag nicht stattgeben.
1338
01:37:19,667 --> 01:37:21,833
Schönen Tag noch.
1339
01:37:21,833 --> 01:37:22,667
Jetzt hört mir, hört
1340
01:37:22,667 --> 01:37:23,292
mir lieber zu ihr Zwei.
1341
01:37:23,292 --> 01:37:37,000
Ihr seid nichts als unbedeutend für die Gesamtheit der
Dinge. Nein.
1342
01:37:37,000 --> 01:37:50,458
Das hält in das Thema am Laufen bis wir Iwaga erreichen.
1343
01:37:50,458 --> 01:37:56,458
Aber ich dachte, dass ich...
1344
01:37:56,458 --> 01:38:00,500
Es ist mega. Du kommst mit. Verstanden?
1345
01:38:00,500 --> 01:38:04,917
Wenn es das Beste für Rain ist.
1346
01:38:04,917 --> 01:38:08,875
Andy, du hast eine neue Direktive.
1347
01:38:08,875 --> 01:38:10,792
Du das Beste für uns.
1348
01:38:10,792 --> 01:38:13,917
Du bist ein Mensch, der nicht nur die
1349
01:38:13,917 --> 01:38:15,792
sondern auch die.
1350
01:38:15,792 --> 01:38:42,667
Gut.
1351
01:38:42,667 --> 01:38:46,833
Pass auf.
1352
01:38:46,833 --> 01:39:15,625
Nein.
1353
01:39:15,625 --> 01:39:23,042
Das ist echt vor dem Leben.
1354
01:39:23,042 --> 01:39:32,667
Das ist echt vor dem Leben.
1355
01:39:32,667 --> 01:39:34,500
Das ist echt vor dem Leben.
1356
01:39:34,500 --> 01:40:28,417
Das ist echt vor dem Leben.
1357
01:40:28,417 --> 01:40:42,667
Das ist echt vor dem Leben.
1358
01:40:42,667 --> 01:43:22,667
Das ist echt vor dem Leben. Oh mein Gott.
1359
01:43:22,667 --> 01:43:32,667
Oh mein Gott.
1360
01:43:32,667 --> 01:43:44,000
Oh mein Gott.
1361
01:43:44,000 --> 01:44:23,000
Oh mein Gott.
1362
01:44:23,000 --> 01:44:33,042
Oh mein Gott.
1363
01:44:33,042 --> 01:44:42,667
Oh mein Gott.
1364
01:44:42,667 --> 01:44:57,500
Oh mein Gott.
1365
01:44:57,500 --> 01:45:02,667
Oh mein Gott.
1366
01:45:02,667 --> 01:45:17,917
Oh mein Gott.
1367
01:45:17,917 --> 01:46:22,875
Oh mein Gott.
1368
01:46:22,875 --> 01:46:42,667
Oh mein Gott.
1369
01:46:42,667 --> 01:46:54,667
Oh mein Gott.
1370
01:46:54,667 --> 01:47:35,583
Oh mein Gott.
1371
01:47:35,583 --> 01:49:28,750
Oh mein Gott.
1372
01:49:28,750 --> 01:49:31,875
Oh mein Gott.
1373
01:49:31,875 --> 01:50:46,750
Oh mein Gott.
1374
01:50:46,750 --> 01:51:09,125
Ich repariert euch.
1375
01:51:09,125 --> 01:51:10,292
Das ist das Kryologbuch
1376
01:51:10,292 --> 01:51:13,708
des Erzfrachters Korbelin.
1377
01:51:13,708 --> 01:51:15,542
Ich nehme Kurs auf, dass sie Vagasystem
1378
01:51:15,542 --> 01:51:17,708
ohne zu wissen, ob ich es jemals erreiche
1379
01:51:17,708 --> 01:51:21,292
oder welche Schicksal mich dort erwartet.
1380
01:51:21,292 --> 01:51:22,833
Aber egal was es ist,
1381
01:51:22,833 --> 01:51:24,667
ich werde mich dem stellen.
1382
01:51:24,667 --> 01:51:27,667
Hier spricht Wayne Caradine, der einzig
1383
01:51:27,667 --> 01:51:28,333
überlebende der
1384
01:51:28,333 --> 01:51:30,042
Korbelin, Ende der Aufzeichnung.
90602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.