Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:03,203
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Do
you read me, Metrojet 9268?
2
00:00:03,203 --> 00:00:06,840
NARRATOR: Panic grips an
Egyptian air traffic controller.
3
00:00:06,840 --> 00:00:12,779
OLIVER: The altitude
just dropped and disappeared.
4
00:00:12,779 --> 00:00:15,716
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Do
you read me, Metrojet 9268?
5
00:00:15,716 --> 00:00:17,484
TOM: There's no way to survive.
6
00:00:22,155 --> 00:00:24,358
NARRATOR: Charred
wreckage in the Sinai Desert
7
00:00:24,358 --> 00:00:29,196
is all that's left of
Metrojet Flight 9268.
8
00:00:29,196 --> 00:00:32,132
Investigators must
contend with political tensions
9
00:00:32,132 --> 00:00:34,001
and wild rumors.
10
00:00:34,001 --> 00:00:36,904
MOKHTAR: There was good
reason for people to speculate
11
00:00:36,904 --> 00:00:42,042
this could have been a
surface to air missile.
12
00:00:42,042 --> 00:00:43,577
RUSSIAN INVESTIGATOR:
What's that sound?
13
00:00:43,577 --> 00:00:47,481
NARRATOR: An unusual clue points
to a chilling possibility.
14
00:00:47,481 --> 00:00:51,451
DAVID: Modern aircraft
just don't fall out of the sky.
15
00:00:51,451 --> 00:00:53,720
They just don't.
16
00:01:11,438 --> 00:01:17,778
♪ ♪
17
00:01:17,778 --> 00:01:19,379
NARRATOR: It's
just before 6:00 AM
18
00:01:19,379 --> 00:01:25,118
at Sharm El
Sheikh Airport in Egypt.
19
00:01:25,118 --> 00:01:27,254
Two-hundred and
seventeen passengers are headed
20
00:01:27,254 --> 00:01:31,525
to St. Petersburg,
Russia, some four hours away.
21
00:01:31,525 --> 00:01:36,596
They're flying on
Metrojet Flight 9268.
22
00:01:36,596 --> 00:01:39,232
OLIVER: The kinds of
airlines that you have flying
23
00:01:39,232 --> 00:01:44,338
into Sharm El Sheikh is budget
airlines, low cost carriers.
24
00:01:44,338 --> 00:01:47,274
MOKHTAR: Very competitively
priced specifically for Russian,
25
00:01:47,274 --> 00:01:50,043
Ukrainian, other
East European tourists
26
00:01:50,043 --> 00:01:54,181
and also people from the UK.
27
00:01:54,181 --> 00:01:56,883
NARRATOR:
The lure for tourists is a
budget beach vacation on the
28
00:01:56,883 --> 00:02:02,923
Red Sea, a small oasis at the
edge of Egypt's Sinai Desert.
29
00:02:02,923 --> 00:02:05,092
MOKHTAR: Sharm El Sheikh
is right at the southern tip
30
00:02:05,092 --> 00:02:06,960
of the Sinai Peninsula.
31
00:02:06,960 --> 00:02:12,099
Mostly it's actually good for
people who like to scuba dive.
32
00:02:12,099 --> 00:02:15,736
Weather is fairly
nice throughout the year,
33
00:02:15,736 --> 00:02:17,838
and all of that
put together makes it
34
00:02:17,838 --> 00:02:22,976
a very popular
destination spot for people.
35
00:02:22,976 --> 00:02:25,579
NARRATOR: The Metrojet
captain is Valery Nemov,
36
00:02:25,579 --> 00:02:30,250
an experienced aviator with
12,000 hours of flight time.
37
00:02:30,250 --> 00:02:32,586
FO. TRUKACHEV:
Exterior check complete.
38
00:02:32,586 --> 00:02:34,154
CAPT. NEMOV:
Everything in order out there?
39
00:02:34,154 --> 00:02:35,589
FO. TRUKACHEV:
All good, Captain.
40
00:02:35,589 --> 00:02:38,925
DAVID: Standard procedure
for pilots everywhere,
41
00:02:38,925 --> 00:02:42,062
one of the two of
them gets into the cockpit
42
00:02:42,062 --> 00:02:45,132
and the other does what they
call the walk around check.
43
00:02:51,171 --> 00:02:53,006
FO. TRUKACHEV: It's my
daughter. I gotta take this.
44
00:02:53,006 --> 00:02:54,541
I'll make it fast.
45
00:02:54,541 --> 00:02:56,376
NARRATOR: First
Officer Sergei Trukachev
46
00:02:56,376 --> 00:02:58,245
is a former military pilot.
47
00:02:58,245 --> 00:03:03,884
FO. TRUKACHEV: Hi,
honey. Ha. Good question.
48
00:03:03,884 --> 00:03:06,787
NARRATOR: The
aircraft is an Airbus A321,
49
00:03:06,787 --> 00:03:11,458
a longer version
of the Airbus A320.
50
00:03:11,458 --> 00:03:13,026
FLIGHT ATTENDANT:
Down to your right.
51
00:03:13,026 --> 00:03:15,195
NARRATOR: This morning's
flight is almost full.
52
00:03:15,195 --> 00:03:16,797
Including the
seven crew members,
53
00:03:16,797 --> 00:03:21,201
there are 224 people on board.
54
00:03:21,201 --> 00:03:22,202
FLIGHT ATTENDANT:
That'll never fit.
55
00:03:22,202 --> 00:03:25,205
Let me store it at the back.
56
00:03:29,643 --> 00:03:32,379
NARRATOR: Getting everyone's
carry-on luggage safely stowed
57
00:03:32,379 --> 00:03:36,416
on a near-capacity
flight is a challenge.
58
00:03:36,416 --> 00:03:37,617
FLIGHT ATTENDANT:
You'll just need to put that
59
00:03:37,617 --> 00:03:39,586
under the seat for now.
60
00:03:46,960 --> 00:03:52,399
FO. TRUKACHEV: And I'll see
you tonight. Bye. All done.
61
00:03:52,399 --> 00:03:55,469
CAPT. NEMOV:
Good. Let's get going.
62
00:03:55,469 --> 00:04:01,475
FO. TRUKACHEV: Let's do it.
Sharm El Sheikh, Metrojet 9268.
63
00:04:01,475 --> 00:04:04,144
Request permission to taxi.
64
00:04:04,144 --> 00:04:10,183
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Metrojet
9268, runway zero-four-right.
65
00:04:10,183 --> 00:04:13,286
NARRATOR: Metrojet
began operations in 1993
66
00:04:13,286 --> 00:04:17,023
under the name Kogalymavia.
67
00:04:17,023 --> 00:04:20,360
In 2011, one of its
planes caught fire.
68
00:04:20,360 --> 00:04:24,431
Three people died and
32 more were injured.
69
00:04:24,431 --> 00:04:28,802
Shortly after, the
company changed its brand name.
70
00:04:28,802 --> 00:04:32,672
DAVID: When
Metrojet rebranded itself,
71
00:04:32,672 --> 00:04:39,880
Russia was emerging from the
aviation doldrums that it hit
72
00:04:39,880 --> 00:04:43,550
with the demise
of the Soviet Union.
73
00:04:43,550 --> 00:04:48,054
It's come back up again
and Metrojet, has been reborn
74
00:04:48,054 --> 00:04:53,059
into the new,
much safer era now.
75
00:04:53,059 --> 00:04:56,630
FO. TRUKACHEV: Sharm El
Sheikh, Metrojet 9268 requests
76
00:04:56,630 --> 00:05:04,638
takeoff clearance
runway zero-four-right.
77
00:05:04,638 --> 00:05:07,240
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Metrojet
9268, cleared for takeoff
78
00:05:07,240 --> 00:05:09,176
runway zero-four-right.
79
00:05:13,780 --> 00:05:18,351
FO. TRUKACHEV: Eighty knots.
CAPT. NEMOV: Check.
80
00:05:18,351 --> 00:05:22,489
FO. TRUKACHEV: V-1.
CAPT. NEMOV: V-1.
81
00:05:22,489 --> 00:05:27,527
FO. TRUKACHEV: Rotate.
82
00:05:27,527 --> 00:05:33,800
NARRATOR: At 5:51 am, Metrojet
Flight 9268 lifts into the air.
83
00:05:33,800 --> 00:05:37,070
DAVID: The aircraft
took off in a standard way.
84
00:05:37,070 --> 00:05:40,507
No problems with the takeoff.
No problems with the climb.
85
00:05:40,507 --> 00:05:46,880
♪ ♪
86
00:05:46,880 --> 00:05:49,716
NARRATOR: The flight path is
northeast from Sharm El Sheikh
87
00:05:49,716 --> 00:05:51,751
along the Gulf of Aqaba.
88
00:05:51,751 --> 00:05:56,690
It then heads due north over
Cyprus, Turkey, Ukraine and
89
00:05:56,690 --> 00:06:01,795
finally into Russian airspace
ending in St. Petersburg.
90
00:06:01,795 --> 00:06:06,700
Total flight time is expected to
be four hours and 40 minutes.
91
00:06:06,700 --> 00:06:09,269
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Metrojet
9268, prepare to contact
92
00:06:09,269 --> 00:06:13,640
Nicosia control,
local frequency.
93
00:06:13,640 --> 00:06:15,809
CAPT. NEMOV:
Affirmative, Sharm El Sheikh.
94
00:06:15,809 --> 00:06:19,112
We'll let you know when
we've left Egypt airspace.
95
00:06:19,112 --> 00:06:20,680
NARRATOR: Twenty
minutes after takeoff,
96
00:06:20,680 --> 00:06:22,682
Egyptian air
traffic control is ready
97
00:06:22,682 --> 00:06:26,353
to hand the Airbus over
to controllers in Cyprus.
98
00:06:26,353 --> 00:06:29,155
DAVID: Around about that
time it was still climbing.
99
00:06:29,155 --> 00:06:35,428
FO. TRUKACHEV: Look over my
schedule for the next few days.
100
00:06:35,428 --> 00:06:36,930
NARRATOR: With the
seat belt sign off,
101
00:06:36,930 --> 00:06:40,367
passengers are free to
move around the cabin.
102
00:06:40,367 --> 00:06:57,484
♪ ♪
103
00:06:57,484 --> 00:06:59,486
CAPT. NEMOV: Come in.
104
00:07:05,258 --> 00:07:08,728
FLIGHT ATTENDANT: Two cups
of tea for two fine gentlemen.
105
00:07:08,728 --> 00:07:10,163
CAPT. NEMOV:
Thank you very much.
106
00:07:10,163 --> 00:07:11,564
FO. TRUKACHEV: You are the best.
107
00:07:11,564 --> 00:07:15,402
FLIGHT ATTENDANT: Oh. Since you
say so, no charge for the tea.
108
00:07:19,005 --> 00:07:21,975
NARRATOR: Flight 9268
reaches cruising altitude,
109
00:07:21,975 --> 00:07:26,212
31,000 feet above
the Sinai Peninsula.
110
00:07:26,212 --> 00:07:28,715
MOKHTAR: The Sinai Desert is
about a third of Egypt's size,
111
00:07:28,715 --> 00:07:32,085
and Egypt's about a
million square kilometers.
112
00:07:32,085 --> 00:07:37,324
So it's a huge,
vast expanse of desert.
113
00:07:37,324 --> 00:07:40,226
NARRATOR: All is going
smoothly at air traffic control
114
00:07:40,226 --> 00:07:47,867
until at 6:13 AM, when Flight
9268 does something unexpected.
115
00:07:47,867 --> 00:07:50,003
DAVID: It had gone
through 30,000 feet,
116
00:07:50,003 --> 00:07:57,877
and then all of a sudden
the radar return changed.
117
00:07:57,877 --> 00:08:03,383
NARRATOR: The Airbus
seems to be dropping.
118
00:08:03,383 --> 00:08:08,188
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Metrojet 9268, are you
experiencing any difficulties?
119
00:08:12,992 --> 00:08:15,528
DAVID: The initial
reaction of the controller is:
120
00:08:15,528 --> 00:08:19,833
Am I seeing something? Am
I seeing things? Is this me?
121
00:08:19,833 --> 00:08:26,339
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Do
you read me Metrojet 9268?
122
00:08:26,339 --> 00:08:30,110
OLIVER: Then all of sudden
everything just dropped off.
123
00:08:30,110 --> 00:08:34,514
The altitude just
dropped and disappeared.
124
00:08:34,514 --> 00:08:38,251
DAVID: That's when the
adrenaline starts kicking in.
125
00:08:38,251 --> 00:08:40,253
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Do you read me?
126
00:08:53,900 --> 00:08:55,001
NEWS ANCHOR (Archive):
NBC News has learned
127
00:08:55,001 --> 00:08:58,138
Russian air carrier
Metrojet Flight 9268
128
00:08:58,138 --> 00:08:59,973
disappeared from
radar this morning.
129
00:08:59,973 --> 00:09:02,108
Egyptian government
officials confirmed to NBC News
130
00:09:02,108 --> 00:09:04,811
that the plane has crashed
in the northern Sinai peninsula
131
00:09:04,811 --> 00:09:06,312
and that Egyptian Air Force jets
132
00:09:06,312 --> 00:09:09,616
have reportedly located
the wreckage of this plane.
133
00:09:09,616 --> 00:09:12,385
NARRATOR: As
rescuers arrive on the scene,
134
00:09:12,385 --> 00:09:19,159
it soon becomes clear
that there are no survivors.
135
00:09:19,159 --> 00:09:26,733
All 224 passengers
and crew are dead.
136
00:09:26,733 --> 00:09:28,968
Almost all the
victims were Russian citizens
137
00:09:28,968 --> 00:09:32,505
returning from vacation.
138
00:09:32,505 --> 00:09:35,675
♪ ♪
139
00:09:35,675 --> 00:09:38,378
In St. Petersburg, news
of the shocking disaster
140
00:09:38,378 --> 00:09:40,680
spreads quickly.
141
00:09:40,680 --> 00:09:45,051
ANNOUNCEMENT: Departure
of Kogalymavia Flight 9267
142
00:09:45,051 --> 00:09:48,922
to Sharm El Sheikh
is delayed to six PM.
143
00:09:48,922 --> 00:09:51,791
NARRATOR: The Metrojet crash
is the deadliest air accident
144
00:09:51,791 --> 00:09:55,195
in the history of
Russian aviation.
145
00:09:55,195 --> 00:10:00,767
A nation is demanding answers.
How could it have happened?
146
00:10:00,767 --> 00:10:04,003
OLIVER:
Airbus aircraft just simply
do not fall out of the sky.
147
00:10:04,003 --> 00:10:07,707
So that gets
everyone's ears perked up on,
148
00:10:07,707 --> 00:10:10,310
what happened here?
149
00:10:10,310 --> 00:10:12,645
WOLF (Archive):
I'm Wolf Blitzer. You're
in The Situation Room .
150
00:10:12,645 --> 00:10:15,415
Thousands of foreign tourists,
they're stranded right now
151
00:10:15,415 --> 00:10:18,017
in the Egyptian resort
town of Sharm El Sheikh,
152
00:10:18,017 --> 00:10:19,519
their flights grounded.
153
00:10:19,519 --> 00:10:21,287
Russian and Egyptian
officials are warning
154
00:10:21,287 --> 00:10:24,457
against jumping to conclusions.
155
00:10:24,457 --> 00:10:27,293
NARRATOR: In Egypt's Sinai
Desert, an international team
156
00:10:27,293 --> 00:10:29,863
of investigators
gathers near the crash zone
157
00:10:29,863 --> 00:10:34,067
of Metrojet Flight 9268.
158
00:10:34,067 --> 00:10:36,469
Egyptian investigators
will work alongside their
159
00:10:36,469 --> 00:10:42,442
Russian counterparts to try
to find out what went wrong.
160
00:10:42,442 --> 00:10:45,678
For both nations,
the stakes are high.
161
00:10:45,678 --> 00:10:48,548
DAVID: The Russians,
they lost a lot of people
162
00:10:48,548 --> 00:10:52,785
on board that aircraft,
and they don't want the safety
163
00:10:52,785 --> 00:10:56,122
of Russian
aviation to be impugned.
164
00:10:56,122 --> 00:10:59,759
Egypt, it was in Egyptian
airspace that this happened,
165
00:10:59,759 --> 00:11:03,329
and they do not wish
their professionalism
166
00:11:03,329 --> 00:11:09,536
as an aviating nation
to be impugned as well.
167
00:11:09,536 --> 00:11:12,539
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Good to see you again.
168
00:11:12,539 --> 00:11:14,374
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
Yeah, you too.
169
00:11:14,374 --> 00:11:16,409
RUSSIAN INVESTIGATOR:
So what have we got?
170
00:11:16,409 --> 00:11:19,445
NARRATOR: The team
starts by mapping the wreckage,
171
00:11:19,445 --> 00:11:22,749
something Stephen Moss has done
many times as a senior member
172
00:11:22,749 --> 00:11:27,287
of Britain's Air
Accidents Investigation Branch.
173
00:11:27,287 --> 00:11:30,890
STEPHEN: A wreckage map,
or debris trail, is part of
174
00:11:30,890 --> 00:11:37,797
the fundamental procedures
of air crash investigation.
175
00:11:37,797 --> 00:11:39,632
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
This is what we're finding.
176
00:11:39,632 --> 00:11:46,639
The tail section is here. Wings
and forward fuselage are here.
177
00:11:46,639 --> 00:11:52,812
♪ ♪
178
00:11:52,812 --> 00:11:54,881
Almost five kilometers apart.
179
00:11:54,881 --> 00:11:58,785
RUSSIAN INVESTIGATOR: Good God.
180
00:11:58,785 --> 00:12:00,687
DAVID: The wreckage of
the aircraft spread out
181
00:12:00,687 --> 00:12:06,526
over a trail of
about 13 kilometers long.
182
00:12:06,526 --> 00:12:07,961
NARRATOR: The
lengthy wreckage trail
183
00:12:07,961 --> 00:12:11,764
provides an
important first clue.
184
00:12:11,764 --> 00:12:13,333
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
Midair breakup.
185
00:12:13,333 --> 00:12:15,635
Well over 20,000 feet I'd say.
186
00:12:15,635 --> 00:12:18,137
NARRATOR: The size of the debris
field tells investigators
187
00:12:18,137 --> 00:12:21,307
that the plane broke
apart high in the air.
188
00:12:21,307 --> 00:12:23,343
It's the only way
wreckage could be spread
189
00:12:23,343 --> 00:12:26,379
over such a large area.
190
00:12:26,379 --> 00:12:30,216
If the plane had stayed
intact until it hit the ground,
191
00:12:30,216 --> 00:12:34,721
the debris field
would be much smaller.
192
00:12:34,721 --> 00:12:37,991
What caused
Metrojet 9268 to break apart
193
00:12:37,991 --> 00:12:41,894
is
investigators' first question.
194
00:12:41,894 --> 00:12:44,163
They can see that both
of the plane's engines
195
00:12:44,163 --> 00:12:46,265
were charred by fire.
196
00:12:46,265 --> 00:12:49,369
The engines were also completely
detached from the wings,
197
00:12:49,369 --> 00:12:53,373
which double as the
aircraft's fuel tanks.
198
00:12:53,373 --> 00:12:54,374
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
It could have been
199
00:12:54,374 --> 00:12:58,578
a fuel tank
explosion like TWA 800.
200
00:12:58,578 --> 00:13:03,216
NARRATOR: In July 1996,
a Boeing 747 blew apart
201
00:13:03,216 --> 00:13:05,918
and fell into the sea
minutes after taking off
202
00:13:05,918 --> 00:13:10,289
from New York's JFK Airport.
203
00:13:10,289 --> 00:13:13,326
One of the longest air
crash investigations in history
204
00:13:13,326 --> 00:13:16,029
found that a short
circuit sparked an explosion
205
00:13:16,029 --> 00:13:19,799
in the plane's
center wing fuel tank.
206
00:13:22,802 --> 00:13:28,941
Could something similar
have happened in Egypt?
207
00:13:28,941 --> 00:13:32,345
DAVID: At the time, the Egyptian
authorities floated the idea
208
00:13:32,345 --> 00:13:35,248
that it could have
been a fuel tank explosion.
209
00:13:35,248 --> 00:13:37,850
They've got
electrically driven fuel pumps.
210
00:13:37,850 --> 00:13:41,587
An electrical short
circuit sets the fuel alight,
211
00:13:41,587 --> 00:13:44,457
the wing blows off.
212
00:13:44,457 --> 00:13:45,558
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Let's get the wreckage pieces
213
00:13:45,558 --> 00:13:47,960
to the hangar so we
can take a closer look.
214
00:13:47,960 --> 00:13:49,662
EGYPTIAN INVESTIGATOR: We've
already started in on that.
215
00:13:49,662 --> 00:13:51,264
RUSSIAN INVESTIGATOR:
What about the black boxes?
216
00:13:51,264 --> 00:13:54,400
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
The black boxes are on
their way for analysis.
217
00:13:54,400 --> 00:13:56,502
NARRATOR: The aircraft's
flight recorders could hold
218
00:13:56,502 --> 00:13:59,038
the evidence investigators need.
219
00:13:59,038 --> 00:14:02,942
But accessing and analyzing
the data will take time.
220
00:14:06,646 --> 00:14:08,114
EGYPTIAN INVESTIGATOR: Hello.
221
00:14:08,114 --> 00:14:11,017
NARRATOR:
Before getting any further on
the fuel tank explosion theory,
222
00:14:11,017 --> 00:14:13,052
investigators are
confronted with news
223
00:14:13,052 --> 00:14:14,554
that could change everything.
224
00:14:14,554 --> 00:14:16,756
EGYPTIAN INVESTIGATOR: Really?
225
00:14:16,756 --> 00:14:22,328
NARRATOR: There are rumors
this was a terrorist attack.
226
00:14:22,328 --> 00:14:23,496
REPORTER (Archive): It's
obviously much too early
227
00:14:23,496 --> 00:14:25,531
to pinpoint a
cause of this crash,
228
00:14:25,531 --> 00:14:27,867
but the area where the plane
went down has been the scene
229
00:14:27,867 --> 00:14:29,802
of terrorist clashes
with the Egyptian military
230
00:14:29,802 --> 00:14:33,139
in recent years, including
a big one over the summer.
231
00:14:33,139 --> 00:14:35,608
MOKHTAR: For the longest
time the Sinai Peninsula
232
00:14:35,608 --> 00:14:38,845
it's been effectively outside
of the government's control.
233
00:14:38,845 --> 00:14:43,349
So any group wishing to
find a base of operation
234
00:14:43,349 --> 00:14:47,320
would easily be able to
melt in its mountains, caves
235
00:14:47,320 --> 00:14:50,857
or just the vast
expanse of desert.
236
00:14:50,857 --> 00:14:53,960
NARRATOR: Though global
tensions cannot be ignored,
237
00:14:53,960 --> 00:14:57,330
what investigators
need are hard facts.
238
00:14:57,330 --> 00:15:01,334
They don't draw conclusions
based on speculation.
239
00:15:01,334 --> 00:15:05,171
STEPHEN: That doesn't
satisfy me as an investigator,
240
00:15:05,171 --> 00:15:10,643
and I don't think that
would satisfy any country now.
241
00:15:10,643 --> 00:15:14,347
They would want to see
photographs, prove it.
242
00:15:14,347 --> 00:15:17,550
You need to
understand: Why did it happen?
243
00:15:22,955 --> 00:15:26,893
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
Take a look at this.
244
00:15:26,893 --> 00:15:28,728
RUSSIAN INVESTIGATOR:
What is it?
245
00:15:28,728 --> 00:15:29,729
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
This terrorist group
246
00:15:29,729 --> 00:15:32,598
is claiming
responsibility for the attack.
247
00:15:32,598 --> 00:15:35,368
NARRATOR: A terrorist group
affiliated with Islamic State,
248
00:15:35,368 --> 00:15:38,070
fighting to seize territory
across the Middle East,
249
00:15:38,070 --> 00:15:43,943
claims responsibility for
bringing down Metrojet 9268.
250
00:15:43,943 --> 00:15:45,878
They say it was
in retaliation for
251
00:15:45,878 --> 00:15:48,281
Russian military
attacks in Syria.
252
00:15:48,281 --> 00:15:55,755
♪ ♪
253
00:15:55,755 --> 00:15:59,158
Though there is no
proof to back up the claim,
254
00:15:59,158 --> 00:16:00,793
there's
speculation that attackers
255
00:16:00,793 --> 00:16:04,397
used a surface to air missile.
256
00:16:04,397 --> 00:16:05,731
OLIVER: When I
looked at the debris field,
257
00:16:05,731 --> 00:16:07,567
I kept thinking right again,
258
00:16:07,567 --> 00:16:12,004
another
catastrophic, shocking crash
259
00:16:12,004 --> 00:16:16,709
as a result of an ignition
device hitting the aircraft.
260
00:16:16,709 --> 00:16:19,745
MOKHTAR: There was good
reason for people to speculate
261
00:16:19,745 --> 00:16:22,949
initially that this could have
been a surface to air missile.
262
00:16:22,949 --> 00:16:26,452
That group has used a
surface to air missile before,
263
00:16:26,452 --> 00:16:28,654
specifically in
early 2014 to shoot down
264
00:16:28,654 --> 00:16:33,626
successfully an
Egyptian helicopter.
265
00:16:33,626 --> 00:16:36,195
They've also posted
photographs of different
266
00:16:36,195 --> 00:16:39,565
surface to air missiles that
they have in their arsenal.
267
00:16:41,300 --> 00:16:45,271
NARRATOR:
After the fall of Libyan
leader Muammar Gaddafi in 2011,
268
00:16:45,271 --> 00:16:48,407
militants raided his weapons
depots, flooding the region
269
00:16:48,407 --> 00:16:53,112
with Russian-made shoulder-
mounted missile launchers.
270
00:16:53,112 --> 00:16:55,548
Investigators need to
know if those weapons are
271
00:16:55,548 --> 00:17:01,287
powerful enough to hit an
airliner at cruising altitude.
272
00:17:01,287 --> 00:17:03,723
EGYPTIAN INVESTIGATOR: These
are the missiles they're using.
273
00:17:03,723 --> 00:17:06,592
The plane was
flying at 31,000 feet.
274
00:17:06,592 --> 00:17:08,394
What's the range
on those missiles?
275
00:17:08,394 --> 00:17:13,399
RUSSIAN INVESTIGATOR:
I was just looking at
the specs. Check it out.
276
00:17:13,399 --> 00:17:15,234
NARRATOR: They
study military documents
277
00:17:15,234 --> 00:17:18,504
and make some
quick calculations.
278
00:17:18,504 --> 00:17:21,774
They soon have their answer.
279
00:17:21,774 --> 00:17:26,012
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
It's not possible. Not
with the weapons they have.
280
00:17:26,012 --> 00:17:29,248
MOKHTAR: It was too
high of an altitude to be
281
00:17:29,248 --> 00:17:33,252
surface to air missile, and the
initial talk of the possibility
282
00:17:33,252 --> 00:17:37,623
of the Islamic State
being behind it was dismissed.
283
00:17:41,627 --> 00:17:49,268
RUSSIAN INVESTIGATOR: Hello? On
TV, now? Thank you. Okay. Bye.
284
00:17:49,268 --> 00:17:51,370
The first officer's
wife is being interviewed.
285
00:17:51,370 --> 00:17:53,873
NARRATOR: Just when the missile
theory is off the table,
286
00:17:53,873 --> 00:17:57,710
another public statement
raises a new possibility.
287
00:17:57,710 --> 00:18:07,119
FIRST OFFICER'S WIFE:
288
00:18:07,119 --> 00:18:10,423
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
What's she saying? I
can't understand a word.
289
00:18:10,423 --> 00:18:11,824
RUSSIAN INVESTIGATOR:
They spoke with the father
290
00:18:11,824 --> 00:18:14,760
just before he flew
out of Sharm El Sheikh.
291
00:18:14,760 --> 00:18:17,430
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
And what did he say?
292
00:18:17,430 --> 00:18:23,202
RUSSIAN INVESTIGATOR:
He said there were mechanical
issues with the plane.
293
00:18:23,202 --> 00:18:25,137
FO. TRUKACHEV: It's my
daughter. I gotta take this.
294
00:18:25,137 --> 00:18:30,109
I'll make it fast.
295
00:18:30,109 --> 00:18:33,579
Hi, honey.
296
00:18:33,579 --> 00:18:36,282
Ha. Good question.
297
00:18:36,282 --> 00:18:42,154
Let's just say
I've flown on better.
298
00:18:42,154 --> 00:18:45,291
OLIVER: I did see
reports of family members
299
00:18:45,291 --> 00:18:51,731
quoting that safety was
dubious on this aircraft.
300
00:18:51,731 --> 00:18:54,400
EGYPTIAN INVESTIGATOR: There's
only one way to find out.
301
00:18:54,400 --> 00:18:57,436
STEPHEN: The fact that
the aircraft may have had
302
00:18:57,436 --> 00:19:00,239
a lot of problems, you'd
have to firstly find out
303
00:19:00,239 --> 00:19:03,409
what those problems
were and, secondly,
304
00:19:03,409 --> 00:19:08,414
are they relevant to
what we know has happened?
305
00:19:08,414 --> 00:19:11,717
♪ ♪
306
00:19:11,717 --> 00:19:13,052
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
Excuse me.
307
00:19:13,052 --> 00:19:15,354
NARRATOR: Investigators speak
with the aircraft engineer
308
00:19:15,354 --> 00:19:20,726
who last serviced the airplane
at Sharm El Sheikh Airport.
309
00:19:20,726 --> 00:19:24,463
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
What can you tell us
about Metrojet 9268?
310
00:19:24,463 --> 00:19:28,100
AIRCRAFT ENGINEER:
We serviced it for 30
minutes before takeoff.
311
00:19:28,100 --> 00:19:31,637
RUSSIAN INVESTIGATOR: That
doesn't sound like a long time.
312
00:19:31,637 --> 00:19:35,274
AIRCRAFT ENGINEER:
That's all the time we
had to turn it around.
313
00:19:35,274 --> 00:19:38,978
OLIVER:
That is a quick turnaround,
and low-cost carriers
314
00:19:38,978 --> 00:19:42,314
sometimes have to do that.
315
00:19:42,314 --> 00:19:44,483
DAVID: They work
their people hard
316
00:19:44,483 --> 00:19:47,319
to turn the aircraft around
fast so that that aircraft
317
00:19:47,319 --> 00:19:51,891
is in the air as many hours of
the day as it possibly can be
318
00:19:51,891 --> 00:19:53,793
earning money for them.
319
00:19:53,793 --> 00:19:57,696
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
How would you describe
the plane's condition?
320
00:19:57,696 --> 00:20:01,600
AIRCRAFT ENGINEER: No major
issues. It checked out fine.
321
00:20:01,600 --> 00:20:04,003
NARRATOR: The
aircraft was 18 years old.
322
00:20:04,003 --> 00:20:07,006
It had been through
several different owners.
323
00:20:07,006 --> 00:20:08,841
But maintenance engineers insist
324
00:20:08,841 --> 00:20:12,144
that the plane was
mechanically sound.
325
00:20:17,116 --> 00:20:19,919
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Significant incidents
maybe in the past?
326
00:20:19,919 --> 00:20:22,188
Something like that?
327
00:20:31,330 --> 00:20:36,302
AIRCRAFT ENGINEER: It
had a tail strike in 2001.
328
00:20:36,302 --> 00:20:39,472
NARRATOR: A tail strike is when
the rear fuselage of a plane
329
00:20:39,472 --> 00:20:43,742
hits the runway
during takeoff or landing.
330
00:20:43,742 --> 00:20:45,511
Damage can be minor or severe
331
00:20:45,511 --> 00:20:48,581
depending on the
force of the impact.
332
00:20:48,581 --> 00:20:52,952
AIRCRAFT ENGINEER: It happened
during a landing in Cairo.
333
00:20:52,952 --> 00:20:55,087
Pretty major damage.
334
00:20:55,087 --> 00:20:56,989
STEPHEN: Now this
would need to be repaired,
335
00:20:56,989 --> 00:20:59,859
and it would need to be
repaired very carefully,
336
00:20:59,859 --> 00:21:02,695
and of course
that would be an area
337
00:21:02,695 --> 00:21:06,465
that the investigators
would look at very closely.
338
00:21:06,465 --> 00:21:08,734
NARRATOR: Maintenance records
show that the tail strike damage
339
00:21:08,734 --> 00:21:14,573
was repaired. But investigators
have reason to be concerned.
340
00:21:14,573 --> 00:21:17,977
DAVID: It's not the structural
damage itself at the time
341
00:21:17,977 --> 00:21:22,681
which is the danger. It
is the repair afterwards.
342
00:21:22,681 --> 00:21:26,585
NARRATOR: In
2002, 225 people died
343
00:21:26,585 --> 00:21:31,524
when a China Airlines
jumbo jet came apart in midair.
344
00:21:31,524 --> 00:21:34,126
STEPHEN: What happened was the
rear-pressure bulkhead failed
345
00:21:34,126 --> 00:21:36,896
and it actually
blew the fin off.
346
00:21:36,896 --> 00:21:39,064
NARRATOR: A repair of
tail strike damage carried out
347
00:21:39,064 --> 00:21:45,871
22 years earlier ultimately
proved to be not strong enough.
348
00:21:45,871 --> 00:21:49,241
♪ ♪
349
00:21:49,241 --> 00:21:50,843
Modern airliners are
designed to withstand
350
00:21:50,843 --> 00:21:54,980
huge changes in
atmospheric pressure.
351
00:21:54,980 --> 00:21:58,284
As a plane climbs, air is
pumped into the cabin so that
352
00:21:58,284 --> 00:22:02,388
passengers can survive the
change in exterior air pressure.
353
00:22:02,388 --> 00:22:05,891
On descent, the
flow is reversed.
354
00:22:05,891 --> 00:22:09,161
These pressure
changes flex the fuselage.
355
00:22:09,161 --> 00:22:12,398
A poor repair, as in
the case of China Airlines,
356
00:22:12,398 --> 00:22:17,836
could be an
accident waiting to happen.
357
00:22:17,836 --> 00:22:21,273
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
All right. Thank you
for the information.
358
00:22:21,273 --> 00:22:24,143
NARRATOR: Investigators now
wonder if a tail strike repair
359
00:22:24,143 --> 00:22:27,813
from 14 years ago may
have fatally weakened
360
00:22:27,813 --> 00:22:31,083
the Metrojet Airbus.
361
00:22:31,083 --> 00:22:33,552
DAVID: If these are not
checked on a regular basis,
362
00:22:33,552 --> 00:22:37,756
that can end up in the
destruction of the aircraft.
363
00:22:37,756 --> 00:22:41,727
So the tail strike was something
the investigators had to
364
00:22:41,727 --> 00:22:47,433
look at extremely closely as a
possible cause of this accident.
365
00:22:49,868 --> 00:22:53,105
NARRATOR: The shattered
remains of Metrojet 9268
366
00:22:53,105 --> 00:22:55,040
have been moved
from the Sinai desert
367
00:22:55,040 --> 00:22:57,743
to a massive warehouse in Cairo.
368
00:23:01,947 --> 00:23:05,584
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
Let me take a look at this.
369
00:23:05,584 --> 00:23:07,686
NARRATOR: Investigators
hope the collected debris can
370
00:23:07,686 --> 00:23:11,890
tell them if an improper tail
strike repair from years ago
371
00:23:11,890 --> 00:23:17,596
doomed Metrojet Flight 9268.
372
00:23:17,596 --> 00:23:20,733
It's a daunting task,
but they need to know:
373
00:23:20,733 --> 00:23:27,039
Is this China Airlines
Flight 661 all over again?
374
00:23:27,039 --> 00:23:28,374
EGYPTIAN INVESTIGATOR: The
tail strike could explain why
375
00:23:28,374 --> 00:23:30,776
the tail section was the
first piece to break off.
376
00:23:30,776 --> 00:23:37,783
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Agreed. Let's check all
the tail pieces we can find.
377
00:23:37,783 --> 00:23:39,251
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
Good idea.
378
00:23:39,251 --> 00:23:42,054
STEPHEN: But then you'd return
to the actual wreckage itself
379
00:23:42,054 --> 00:23:46,592
and say, well, is there any
indication that there has been
380
00:23:46,592 --> 00:23:51,397
or the event itself has
initiated from the region
381
00:23:51,397 --> 00:23:54,266
of the rear pressure bulkhead?
382
00:23:54,266 --> 00:23:57,903
NARRATOR: They sort through tail
pieces from the Metrojet Airbus.
383
00:23:57,903 --> 00:24:00,039
They focus on the
ones that were repaired
384
00:24:00,039 --> 00:24:05,911
because of the
tail strike incident.
385
00:24:05,911 --> 00:24:10,783
DAVID:
If any mistakes or shortcuts
are made during the repair,
386
00:24:10,783 --> 00:24:14,520
then that tends to put
abnormal or uneven stresses
387
00:24:14,520 --> 00:24:16,855
on various parts of
the metal structure,
388
00:24:16,855 --> 00:24:19,725
and that starts the
process of metal fatigue,
389
00:24:19,725 --> 00:24:22,928
and you get cracks.
390
00:24:22,928 --> 00:24:26,098
STEPHEN:
Fatigue has -- certainly
to a trained investigator
391
00:24:26,098 --> 00:24:30,469
has quite
distinctive characteristics.
392
00:24:30,469 --> 00:24:32,705
EGYPTIAN INVESTIGATOR: No signs
of damage around the repair.
393
00:24:32,705 --> 00:24:36,909
NARRATOR: After an exhaustive
analysis, investigators agree
394
00:24:36,909 --> 00:24:38,977
that the structure
of the Metrojet plane,
395
00:24:38,977 --> 00:24:46,318
including its repaired
tail, was perfectly sound.
396
00:24:46,318 --> 00:24:48,687
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Something else caused it.
397
00:24:48,687 --> 00:24:51,590
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
What about the fuel tanks?
398
00:24:51,590 --> 00:24:54,626
NARRATOR:
Still searching for the
cause of the midair breakup,
399
00:24:54,626 --> 00:25:01,300
they return to an earlier
theory -- fuel tank explosion.
400
00:25:01,300 --> 00:25:05,137
TOM: If there has been
a fuel tank explosion,
401
00:25:05,137 --> 00:25:10,442
it should be discernible in the
outer walls of the fuel tank
402
00:25:10,442 --> 00:25:13,779
of being bulged outward.
403
00:25:13,779 --> 00:25:16,815
NARRATOR:
But the evidence doesn't
support a fuel tank failure.
404
00:25:16,815 --> 00:25:20,452
It's another dead end.
405
00:25:20,452 --> 00:25:23,288
Before long, they also
rule out engine failure
406
00:25:23,288 --> 00:25:26,725
and all other
mechanical failures.
407
00:25:26,725 --> 00:25:31,864
It seems there was nothing
wrong with the aircraft.
408
00:25:31,864 --> 00:25:34,433
RUSSIAN INVESTIGATOR: It
just doesn't make sense.
409
00:25:34,433 --> 00:25:39,872
STEPHEN:
It's frustrating, but that's
the way it sometimes goes.
410
00:25:39,872 --> 00:25:41,840
NARRATOR: In Russia,
families of the victims
411
00:25:41,840 --> 00:25:45,544
are still waiting for answers.
412
00:25:45,544 --> 00:25:47,179
The pressure
mounts on both Russian
413
00:25:47,179 --> 00:25:49,915
and Egyptian authorities.
414
00:25:49,915 --> 00:25:53,318
DAVID: There's a natural
tension when an entire aircraft
415
00:25:53,318 --> 00:25:57,756
is lost with everybody on
board being from one state.
416
00:25:57,756 --> 00:26:02,528
The Russian government feels
it has to explain to its people
417
00:26:02,528 --> 00:26:05,564
what has happened
because they're very shocked.
418
00:26:05,564 --> 00:26:12,404
Meanwhile, Egypt on the
other hand is saying, oh God.
419
00:26:12,404 --> 00:26:16,275
This is going to
damage our tourism industry.
420
00:26:16,275 --> 00:26:20,446
AYMAN (Archive):
The committee is considering
with a great attention
421
00:26:20,446 --> 00:26:25,250
all possible scenarios for
the cause of the accident,
422
00:26:25,250 --> 00:26:27,252
and did not
reach till the moment
423
00:26:27,252 --> 00:26:30,856
any conclusion in this regards.
424
00:26:30,856 --> 00:26:32,891
NARRATOR: Investigators'
best hope of understanding
425
00:26:32,891 --> 00:26:36,495
why 224 people died now lies
426
00:26:36,495 --> 00:26:42,067
with the plane's
cockpit voice recorder.
427
00:26:42,067 --> 00:26:44,503
EGYPTIAN INVESTIGATOR: Ready?
428
00:26:44,503 --> 00:26:47,306
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Let's play it.
429
00:26:49,541 --> 00:26:52,778
FO. TRUKACHEV: Sharm
El Sheikh, Metrojet 9268.
430
00:26:52,778 --> 00:26:57,349
Request takeoff clearance,
runway zero-four-right.
431
00:26:57,349 --> 00:27:00,018
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Metrojet
9268, cleared for takeoff
432
00:27:00,018 --> 00:27:03,021
runway zero-four-right.
433
00:27:03,021 --> 00:27:05,824
NARRATOR: They listen for
anything out of the ordinary --
434
00:27:05,824 --> 00:27:07,759
a missed procedure by the crew,
435
00:27:07,759 --> 00:27:12,598
or any background sound
that might hold a clue.
436
00:27:12,598 --> 00:27:17,736
FO. TRUKACHEV: Eighty knots.
CAPT. NEMOV: Check.
437
00:27:17,736 --> 00:27:22,708
FO. TRUKACHEV: V-1.
CAPT. NEMOV: V-1.
438
00:27:22,708 --> 00:27:24,209
FO. TRUKACHEV: Rotate.
439
00:27:24,209 --> 00:27:27,179
DAVID: You can hear everything
that the pilots can hear,
440
00:27:27,179 --> 00:27:30,649
the sound of the engines, the
sound of the air rushing past,
441
00:27:30,649 --> 00:27:33,318
and you can hear what the pilots
are saying to each other.
442
00:27:33,318 --> 00:27:35,320
And if anybody else
comes into the cockpit
443
00:27:35,320 --> 00:27:38,390
and talks to them,
you can hear that too.
444
00:27:38,390 --> 00:27:41,193
CAPT. NEMOV: Come in.
445
00:27:41,193 --> 00:27:44,763
FLIGHT ATTENDANT: Two cups
of tea for two fine gentlemen.
446
00:27:44,763 --> 00:27:46,064
CAPT. NEMOV:
Thank you very much.
447
00:27:46,064 --> 00:27:47,633
FO. TRUKACHEV: You are the best.
448
00:27:47,633 --> 00:27:54,306
FLIGHT ATTENDANT:
Well, since you say
so, no charge for the tea.
449
00:27:54,306 --> 00:27:55,974
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Metrojet 9268,
450
00:27:55,974 --> 00:28:00,145
prepare to contact Nicosia
control, local frequency.
451
00:28:00,145 --> 00:28:03,849
CAPT. NEMOV: Okay. Might
as well get comfortable.
452
00:28:03,849 --> 00:28:07,386
FO. TRUKACHEV:
I have to look over my
schedule for the next few days.
453
00:28:11,924 --> 00:28:13,258
RUSSIAN INVESTIGATOR: That's it?
454
00:28:13,258 --> 00:28:15,227
STEPHEN: Everything is going
normally, the normal sounds
455
00:28:15,227 --> 00:28:17,629
in the cockpit, the
normal conversation,
456
00:28:17,629 --> 00:28:20,465
and then suddenly it stops.
457
00:28:20,465 --> 00:28:22,000
EGYPTIAN INVESTIGATOR: Play the
very end again, but this time
458
00:28:22,000 --> 00:28:25,704
can we try to take out
some background noise?
459
00:28:25,704 --> 00:28:28,941
CAPT. NEMOV: Might as
well get comfortable.
460
00:28:28,941 --> 00:28:32,077
FO. TRUKACHEV:
I have to look over my
schedule for the next few days.
461
00:28:37,049 --> 00:28:39,284
RUSSIAN INVESTIGATOR:
What's that sound?
462
00:28:39,284 --> 00:28:41,320
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
Can you isolate it any more?
463
00:28:45,657 --> 00:28:49,761
FO. TRUKACHEV:
I have to look over my
schedule for the next few days.
464
00:28:51,229 --> 00:28:53,398
RUSSIAN INVESTIGATOR:
There's definitely a
sound there. It's like a...
465
00:28:53,398 --> 00:28:55,567
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
Like a bang.
466
00:28:55,567 --> 00:28:58,604
RUSSIAN INVESTIGATOR:
It sounds like the
beginning of an explosion.
467
00:28:58,604 --> 00:29:02,641
NARRATOR:
It's a compelling clue,
suggesting an onboard blast.
468
00:29:02,641 --> 00:29:04,876
The team now wants
to learn all they can
469
00:29:04,876 --> 00:29:06,478
from the crucial recording.
470
00:29:06,478 --> 00:29:08,313
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
If we can find out
where that sound came from,
471
00:29:08,313 --> 00:29:11,149
we might be able to figure
out what caused the explosion.
472
00:29:11,149 --> 00:29:14,252
STEPHEN: There is an event
and then it stops working.
473
00:29:14,252 --> 00:29:18,023
Well, that in its own on itself
is telling you something.
474
00:29:18,023 --> 00:29:19,391
That is saying
that there has been
475
00:29:19,391 --> 00:29:22,227
a very sudden and violent event.
476
00:29:26,765 --> 00:29:28,400
NARRATOR: The cockpit
voice recorder has captured
477
00:29:28,400 --> 00:29:33,105
what seems to be the
sound of an explosion.
478
00:29:33,105 --> 00:29:36,008
To help figure out what
could have caused an explosion,
479
00:29:36,008 --> 00:29:37,509
investigators
first must determine
480
00:29:37,509 --> 00:29:40,145
where the sound came from.
481
00:29:40,145 --> 00:29:43,048
OLIVER: The cockpit voice
recorders, they're leaving
482
00:29:43,048 --> 00:29:46,985
one signature piece
of evidence so far,
483
00:29:46,985 --> 00:29:51,356
and that is some
type of unknown noise
484
00:29:51,356 --> 00:29:55,360
that requires a
frequency spectral analysis
485
00:29:55,360 --> 00:30:00,265
of the time domain of the noise.
486
00:30:00,265 --> 00:30:02,768
NARRATOR: The CVR
records sounds in the cockpit
487
00:30:02,768 --> 00:30:07,005
from three microphones,
one on the captain's headset,
488
00:30:07,005 --> 00:30:09,141
one on the first
officer's headset
489
00:30:09,141 --> 00:30:13,011
and one main cockpit microphone
between the two pilots.
490
00:30:13,011 --> 00:30:14,513
FO. TRUKACHEV:
Hydraulic demand pumps?
491
00:30:14,513 --> 00:30:16,081
CAPT. NEMOV: All auto.
492
00:30:16,081 --> 00:30:18,350
NARRATOR: Determining which
microphone the blast sound
493
00:30:18,350 --> 00:30:23,255
hit first can reveal which
side of the plane it came from.
494
00:30:23,255 --> 00:30:26,458
RUSSIAN INVESTIGATOR:
There. It hit the
captain's microphone first,
495
00:30:26,458 --> 00:30:30,662
then the central microphone,
and after the first officer's.
496
00:30:30,662 --> 00:30:32,464
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
So that means it came from
497
00:30:32,464 --> 00:30:36,034
the left side of the
plane. The question is where.
498
00:30:40,305 --> 00:30:42,307
♪ ♪
499
00:30:42,307 --> 00:30:45,644
NARRATOR: An explosion produces
two different types of waves.
500
00:30:45,644 --> 00:30:47,879
A shock wave
vibrates through the fuselage
501
00:30:47,879 --> 00:30:52,584
at speeds up to
16,000 feet per second.
502
00:30:52,584 --> 00:30:54,853
A much slower sound
wave travels through the air
503
00:30:54,853 --> 00:30:57,856
at 1,100 feet per second.
504
00:30:57,856 --> 00:30:59,591
Both of these
waves are captured by
505
00:30:59,591 --> 00:31:02,527
the sensitive
cockpit microphones.
506
00:31:02,527 --> 00:31:03,628
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
Can we see the close-up
507
00:31:03,628 --> 00:31:06,465
of the captain's
microphone, please?
508
00:31:10,569 --> 00:31:13,071
NARRATOR:
Comparing the timing of
the two different waves could
509
00:31:13,071 --> 00:31:17,709
help investigators pinpoint
the origin of the blast.
510
00:31:17,709 --> 00:31:20,612
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
That's the sound wave,
and that's the shock wave.
511
00:31:20,612 --> 00:31:22,447
So the sound wave hit
the microphone just over
512
00:31:22,447 --> 00:31:26,418
100th of a second
after the shock wave.
513
00:31:26,418 --> 00:31:28,653
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Give me a second.
514
00:31:31,990 --> 00:31:34,960
NARRATOR: The small gap in
time between the two waves
515
00:31:34,960 --> 00:31:37,863
is a huge clue
for investigators.
516
00:31:37,863 --> 00:31:41,700
They already know
the speed of each wave.
517
00:31:41,700 --> 00:31:43,902
Now, with the time
gap, they can calculate
518
00:31:43,902 --> 00:31:47,205
exactly how far they traveled.
519
00:31:47,205 --> 00:31:50,408
RUSSIAN INVESTIGATOR:
I think it started at
the rear of the plane.
520
00:31:50,408 --> 00:31:58,984
Right here. At the very
left rear of the plane.
521
00:31:58,984 --> 00:32:00,485
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
That makes sense.
522
00:32:15,200 --> 00:32:16,768
NARRATOR: Clever
detective work has revealed
523
00:32:16,768 --> 00:32:19,771
where the blast originated.
524
00:32:19,771 --> 00:32:23,241
Now they want to
know what caused it.
525
00:32:23,241 --> 00:32:25,243
They hope wreckage
from the rear of the plane
526
00:32:25,243 --> 00:32:30,916
can provide a clue.
527
00:32:30,916 --> 00:32:32,384
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Look at this!
528
00:32:32,384 --> 00:32:33,985
NARRATOR: As they
reexamine the wreckage,
529
00:32:33,985 --> 00:32:36,521
they discover
some telltale debris.
530
00:32:36,521 --> 00:32:37,856
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
What is it?
531
00:32:37,856 --> 00:32:39,357
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Well, take a look.
532
00:32:39,357 --> 00:32:41,259
NARRATOR: Several
pieces of fuselage peppered
533
00:32:41,259 --> 00:32:45,597
with suspicious-looking holes.
534
00:32:45,597 --> 00:32:50,001
RUSSIAN INVESTIGATOR: I think I
saw another one just like that.
535
00:32:53,138 --> 00:32:56,842
Right here!
536
00:32:56,842 --> 00:32:59,678
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
I see what you're thinking.
Guys, clear a space here!
537
00:32:59,678 --> 00:33:05,417
Give me a hand! Give
me a hand with this!
538
00:33:05,417 --> 00:33:09,621
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Right in the middle.
539
00:33:09,621 --> 00:33:12,424
♪ ♪
540
00:33:12,424 --> 00:33:14,059
Bring that in a bit.
541
00:33:14,059 --> 00:33:16,595
STEPHEN: The obvious analogy
is with a jigsaw puzzle.
542
00:33:16,595 --> 00:33:19,664
You have all the pieces
but they don't make sense
543
00:33:19,664 --> 00:33:22,601
until you start putting
them back together again
544
00:33:22,601 --> 00:33:24,102
to form a picture.
545
00:33:24,102 --> 00:33:32,244
♪ ♪
546
00:33:32,244 --> 00:33:35,247
RUSSIAN INVESTIGATOR: It looks
like we found our explosion.
547
00:33:35,247 --> 00:33:39,751
TOM: When you put these
pieces logically back together,
548
00:33:39,751 --> 00:33:46,958
then you can actually see
the confines of the hole.
549
00:33:46,958 --> 00:33:49,928
NARRATOR: The finding
backs up the CVR analysis.
550
00:33:49,928 --> 00:33:52,030
They now have even
more compelling evidence
551
00:33:52,030 --> 00:33:57,469
of an explosion in the
left rear of the plane.
552
00:33:57,469 --> 00:34:00,038
Still searching for the
cause of the explosion,
553
00:34:00,038 --> 00:34:02,240
they order a
chemical analysis of debris
554
00:34:02,240 --> 00:34:04,542
from near the blast area.
555
00:34:04,542 --> 00:34:07,746
OLIVER:
Airplane crash investigations is
about looking deeply into the
556
00:34:07,746 --> 00:34:13,084
minutiae, looking deeply into
every single possible detail.
557
00:34:13,084 --> 00:34:16,321
TOM: What the laboratory
forensic chemist would do
558
00:34:16,321 --> 00:34:22,060
is to extract that
residue off of these components
559
00:34:22,060 --> 00:34:24,829
and run it through
the instrumentation
560
00:34:24,829 --> 00:34:28,266
that would tell you
whether that you have presence
561
00:34:28,266 --> 00:34:32,904
of actual,
unbelievably small quantities
562
00:34:32,904 --> 00:34:35,941
of undetonated explosives.
563
00:34:35,941 --> 00:34:38,276
NARRATOR: The lab
tests are conclusive.
564
00:34:38,276 --> 00:34:41,413
There is bomb
residue on the wreckage.
565
00:34:41,413 --> 00:34:44,482
Flight 9268 was
blown out of the sky
566
00:34:44,482 --> 00:34:47,619
by an onboard explosive device.
567
00:35:02,500 --> 00:35:05,103
NARRATOR: Egyptian
President Abdel Fattah el-Sisi
568
00:35:05,103 --> 00:35:07,572
makes a public
statement blaming terrorists
569
00:35:07,572 --> 00:35:09,541
for the deadly air disaster.
570
00:35:09,541 --> 00:35:26,057
PRESIDENT SISI (Archive):
571
00:35:26,057 --> 00:35:27,225
NARRATOR: His
statement echoes that
572
00:35:27,225 --> 00:35:29,728
of Russia's
Federal Security Service.
573
00:35:29,728 --> 00:35:32,897
It was a terrorist bombing.
574
00:35:32,897 --> 00:35:36,001
A major piece of the
puzzle is now solved.
575
00:35:36,001 --> 00:35:40,105
But important questions about
the Metrojet bombing remain.
576
00:35:40,105 --> 00:35:43,975
DAVID: We know this aircraft was
brought down by an explosive.
577
00:35:43,975 --> 00:35:51,916
How did the explosive get on
board, and in what form was it?
578
00:35:51,916 --> 00:35:55,620
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Was it someone on board?
579
00:35:55,620 --> 00:35:57,088
I need a background check on
580
00:35:57,088 --> 00:36:00,725
every single one of
these passengers, please.
581
00:36:00,725 --> 00:36:03,795
NARRATOR:
US and British intelligence
agencies have revealed
582
00:36:03,795 --> 00:36:06,164
that they picked up
chatter from English-speaking
583
00:36:06,164 --> 00:36:12,037
militant Islamists in the
days leading up to the attack.
584
00:36:12,037 --> 00:36:15,840
It suggested something big was
being planned for the Sinai.
585
00:36:15,840 --> 00:36:18,877
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Take a look at this.
586
00:36:18,877 --> 00:36:22,781
MOKHTAR: There was
reportedly chatter in English
587
00:36:22,781 --> 00:36:27,118
indicated that ISIS Central's
external operations units
588
00:36:27,118 --> 00:36:31,056
may have played a
hand in this operation.
589
00:36:31,056 --> 00:36:33,291
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
Maybe this is ISIS.
590
00:36:36,561 --> 00:36:41,032
♪ ♪
591
00:36:41,032 --> 00:36:42,400
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Have a look at this.
592
00:36:42,400 --> 00:36:45,737
NARRATOR: Between 2014
and 2016, Islamic State
593
00:36:45,737 --> 00:36:49,641
publishes an online propaganda
magazine called Dabiq .
594
00:36:49,641 --> 00:36:51,409
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
What is this? They
have their own magazine?
595
00:36:51,409 --> 00:36:55,447
NARRATOR: One issue
contains a stunning claim.
596
00:36:55,447 --> 00:36:59,517
RUSSIAN INVESTIGATOR:
They say they packed
explosives in a soda can.
597
00:36:59,517 --> 00:37:05,190
EGYPTIAN INVESTIGATOR: That's
frightening. But it makes sense.
598
00:37:05,190 --> 00:37:07,258
TOM: The quantity of
explosives that could logically
599
00:37:07,258 --> 00:37:09,994
be secreted in the
12-ounce soda can,
600
00:37:09,994 --> 00:37:13,565
depending upon where
it is in the aircraft,
601
00:37:13,565 --> 00:37:18,536
it would certainly be
enough to cause it to crash.
602
00:37:18,536 --> 00:37:21,906
NARRATOR:
Investigators now wonder
if a passenger somehow evaded
603
00:37:21,906 --> 00:37:26,911
airport security and smuggled
the small device onboard.
604
00:37:26,911 --> 00:37:28,279
EGYPTIAN INVESTIGATOR: This
is the passenger who was seated
605
00:37:28,279 --> 00:37:31,549
in the area the bomb went off.
606
00:37:31,549 --> 00:37:35,153
FLIGHT ATTENDANT:
You'll just need to put
that under the seat for now.
607
00:37:35,153 --> 00:37:41,226
♪ ♪
608
00:37:41,226 --> 00:37:42,427
RUSSIAN INVESTIGATOR:
I've already looked into her.
609
00:37:42,427 --> 00:37:46,097
She was 15 years old
traveling with her mother.
610
00:37:46,097 --> 00:37:48,833
Absolutely no link to terrorism.
611
00:37:48,833 --> 00:37:53,838
NARRATOR: Investigators need to
narrow down the suspect list.
612
00:37:53,838 --> 00:37:56,274
They go through the
entire passenger manifest,
613
00:37:56,274 --> 00:37:59,110
searching for anyone
with any possible affiliation
614
00:37:59,110 --> 00:38:03,414
to ISIS or any
other violent extremists.
615
00:38:03,414 --> 00:38:10,288
The search comes up empty.
616
00:38:10,288 --> 00:38:12,891
The investigative team
returns to the wreckage,
617
00:38:12,891 --> 00:38:16,327
hoping to pinpoint the exact
spot in the rear of the plane
618
00:38:16,327 --> 00:38:20,198
where the lethal
device went off.
619
00:38:20,198 --> 00:38:23,001
Figuring out precisely
where the bomb was placed
620
00:38:23,001 --> 00:38:31,342
could help unmask the
person who placed it there.
621
00:38:31,342 --> 00:38:33,811
STEPHEN: When you have
evidence of shrapnel damage
622
00:38:33,811 --> 00:38:37,482
on other parts of the
structure, it's maybe possible
623
00:38:37,482 --> 00:38:42,754
to actually estimate where the
center of the explosion was.
624
00:38:42,754 --> 00:38:44,889
NARRATOR: They reconstruct
the area of the plane
625
00:38:44,889 --> 00:38:46,925
where the blast took place.
626
00:38:46,925 --> 00:38:49,460
They even reconstruct
the explosion itself.
627
00:38:49,460 --> 00:38:52,764
STEPHEN: You put thin
steel rods through the holes
628
00:38:52,764 --> 00:38:57,835
caused by the shrapnel and just
see where they all coincide,
629
00:38:57,835 --> 00:39:00,038
where they all point to.
630
00:39:00,038 --> 00:39:03,841
TOM: What that does is
it gives you an indication
631
00:39:03,841 --> 00:39:09,214
of how the plane was
ripped apart at that location.
632
00:39:09,214 --> 00:39:13,985
You will be able to
see on pieces of the skin
633
00:39:13,985 --> 00:39:17,121
of the aircraft,
how it has been torn.
634
00:39:17,121 --> 00:39:19,557
RUSSIAN INVESTIGATOR:
That's good.
635
00:39:19,557 --> 00:39:24,996
EGYPTIAN INVESTIGATOR:
That makes sense.
636
00:39:24,996 --> 00:39:27,832
It's the oversized luggage
compartment in the hold.
637
00:39:27,832 --> 00:39:29,767
RUSSIAN INVESTIGATOR:
So it wasn't a passenger.
638
00:39:29,767 --> 00:39:31,035
EGYPTIAN INVESTIGATOR: No.
639
00:39:31,035 --> 00:39:35,240
RUSSIAN INVESTIGATOR:
Ground crew perhaps.
640
00:39:35,240 --> 00:39:37,375
NARRATOR: Hundreds of
people work as ground crew
641
00:39:37,375 --> 00:39:39,677
at Sharm El Sheikh Airport.
642
00:39:39,677 --> 00:39:44,782
They drive trucks, refuel
planes, and handle baggage.
643
00:39:44,782 --> 00:39:46,884
Special security
clearance gives most of them
644
00:39:46,884 --> 00:39:53,191
far greater access to
aircraft than any passenger.
645
00:39:53,191 --> 00:39:55,193
Investigators
focus on the personnel
646
00:39:55,193 --> 00:39:58,563
who were working on the
morning of the bombing.
647
00:39:58,563 --> 00:40:01,966
EGYPTIAN INVESTIGATOR: I think
we may have found our man.
648
00:40:01,966 --> 00:40:04,302
MOKHTAR:
According to an unconfirmed
report, the Islamic State
649
00:40:04,302 --> 00:40:06,938
found that one of its
members had a relative
650
00:40:06,938 --> 00:40:10,608
working in the
Sharm El Sheikh Airport.
651
00:40:10,608 --> 00:40:13,144
This put in
motion the possibility
652
00:40:13,144 --> 00:40:17,649
of executing an
attack at the airport.
653
00:40:17,649 --> 00:40:20,652
There is now ample evidence
to support a compelling theory
654
00:40:20,652 --> 00:40:25,456
about what happened
to Metrojet Flight 9268.
655
00:40:25,456 --> 00:40:27,725
MOKHTAR: When the time
was right, the Islamic State
656
00:40:27,725 --> 00:40:30,028
was able to
leverage this relationship
657
00:40:30,028 --> 00:40:34,165
and compel this relative,
who was a baggage handler,
658
00:40:34,165 --> 00:40:38,436
to put a bomb in the plane.
659
00:40:38,436 --> 00:40:44,575
They may have bribed police
NCOs to look the other way.
660
00:40:44,575 --> 00:40:47,045
They've done this
before in previous attacks
661
00:40:47,045 --> 00:40:50,448
and were actually successful
in recruiting police officers
662
00:40:50,448 --> 00:40:53,051
who were able to feed
them necessary information
663
00:40:53,051 --> 00:40:56,020
or look the other way.
664
00:40:56,020 --> 00:40:58,456
NARRATOR: Once past
security, the baggage handler
665
00:40:58,456 --> 00:41:04,162
would have no trouble
loading the deadly device.
666
00:41:04,162 --> 00:41:07,465
FO. TRUKACHEV: Sharm
El Sheikh, Metrojet 9268.
667
00:41:07,465 --> 00:41:15,740
Request takeoff clearance
runway zero-four-right.
668
00:41:15,740 --> 00:41:18,443
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Metrojet
9268, cleared for takeoff
669
00:41:18,443 --> 00:41:21,579
runway zero-four-right.
670
00:41:21,579 --> 00:41:24,482
NARRATOR: As the Russian
crew is about to head for home,
671
00:41:24,482 --> 00:41:28,052
they have no way of knowing that
below them in the cargo hold
672
00:41:28,052 --> 00:41:34,325
is a bomb set to go
off at cruising altitude.
673
00:41:34,325 --> 00:41:38,796
FO. TRUKACHEV: V-1. Rotate.
674
00:41:38,796 --> 00:41:46,003
♪ ♪
675
00:41:46,003 --> 00:41:49,741
NARRATOR: The airplane
approaches 31,000 feet.
676
00:41:49,741 --> 00:41:57,448
♪ ♪
677
00:42:01,252 --> 00:42:06,023
♪ ♪
678
00:42:06,023 --> 00:42:07,992
STEPHEN: Immediately
after the explosion,
679
00:42:07,992 --> 00:42:11,829
within a matter of a second or
two, the rest of the structure
680
00:42:11,829 --> 00:42:15,466
should start to break up.
681
00:42:15,466 --> 00:42:20,271
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Do
you read me, Metrojet 9268?
682
00:42:20,271 --> 00:42:24,442
TOM: The plane decompresses
from the pressurization.
683
00:42:24,442 --> 00:42:27,979
That is the part that
literally, and I can't say it
684
00:42:27,979 --> 00:42:34,519
any more specifically,
it rips the plane apart.
685
00:42:34,519 --> 00:42:37,155
There's no way to survive it.
686
00:42:40,024 --> 00:42:51,636
♪ ♪
687
00:42:51,636 --> 00:42:55,940
DAVID: The Metrojet
event was game-changing
688
00:42:55,940 --> 00:42:59,277
for how seriously we
have to take security.
689
00:42:59,277 --> 00:43:06,184
♪ ♪
690
00:43:06,184 --> 00:43:08,386
NARRATOR: Even before an
official report is published
691
00:43:08,386 --> 00:43:12,824
on the Metrojet disaster,
air safety authorities call
692
00:43:12,824 --> 00:43:16,594
for tighter security screening
for airport staff, to reduce
693
00:43:16,594 --> 00:43:20,932
the odds of such a catastrophe
ever happening again.
694
00:43:20,932 --> 00:43:23,835
DAVID: Is there a
screening process to make sure
695
00:43:23,835 --> 00:43:27,939
that the staff over a
period of time of employment
696
00:43:27,939 --> 00:43:32,910
are not subverted
by outside sources?
697
00:43:32,910 --> 00:43:34,579
Have their beliefs changed?
698
00:43:34,579 --> 00:43:40,284
Has an organization, like
Islamic State for example,
699
00:43:40,284 --> 00:43:43,154
managed to convert
somebody who's already in place
700
00:43:43,154 --> 00:43:46,991
having been security cleared?
701
00:43:46,991 --> 00:43:50,261
They should be throwing
greater security resources
702
00:43:50,261 --> 00:43:53,831
in human terms
and equipment terms.
703
00:43:53,831 --> 00:43:56,367
OLIVER: Is that gonna be
costly? Yes, it's going to be.
704
00:43:56,367 --> 00:43:58,202
But do we want
to spend money now,
705
00:43:58,202 --> 00:43:59,670
or do we want to
spend lives later?
60027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.