Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:04,137
NARRATOR: A Boeing 767
is completely destroyed.
2
00:00:04,137 --> 00:00:08,108
IK-SOO :
People were on the
ground, too weak to move.
3
00:00:08,108 --> 00:00:10,944
NARRATOR: 129 people are dead.
4
00:00:10,944 --> 00:00:13,280
AL: I was surprised
that anybody survived.
5
00:00:13,280 --> 00:00:17,384
NARRATOR:
It's the worst air disaster
in South Korean history.
6
00:00:17,384 --> 00:00:19,086
HEUNG-OK: What
are they doing here
7
00:00:19,086 --> 00:00:22,256
when they should be
all the way down there?
8
00:00:22,256 --> 00:00:24,758
NARRATOR: Investigators
face puzzling evidence.
9
00:00:24,758 --> 00:00:26,627
CAPT. WU: Help
me find the runway.
10
00:00:26,627 --> 00:00:27,928
RON: And why he didn't say,
11
00:00:27,928 --> 00:00:30,297
"Let's get out of here.
Let's miss the approach"?
12
00:00:30,297 --> 00:00:31,732
We don't understand that.
13
00:00:31,732 --> 00:00:34,268
HEUNG-OK : Start
from the timing again.
14
00:00:34,268 --> 00:00:35,636
CAPT. WU: Timing.
15
00:00:35,636 --> 00:00:37,004
NARRATOR: Could a
few critical seconds
16
00:00:37,004 --> 00:00:39,373
aboard Air China Flight 129
17
00:00:39,373 --> 00:00:43,410
have made the difference
between life and death?
18
00:00:43,410 --> 00:00:46,680
FO. GAO: Must go
around! Pull up! Pull up!
19
00:00:47,881 --> 00:00:49,716
♪ ♪
20
00:00:49,716 --> 00:00:51,318
HEUNG-OK: That's crazy!
21
00:01:08,335 --> 00:01:19,680
♪ ♪
22
00:01:19,680 --> 00:01:22,082
NARRATOR: Air China
Flight 129 has been in the air
23
00:01:22,082 --> 00:01:26,019
for a little
less than two hours.
24
00:01:26,019 --> 00:01:29,756
Among the 155 passengers
is a group of Korean tourists
25
00:01:29,756 --> 00:01:32,526
flying home from vacation.
26
00:01:32,526 --> 00:01:36,830
Their tour guide is
28-year-old Seol Ik-Soo.
27
00:01:36,830 --> 00:01:41,935
IK-SOO : I
had just started a new job
28
00:01:41,935 --> 00:01:44,972
and my wife was
four months pregnant.
29
00:01:52,112 --> 00:01:55,682
There were about twenty people
traveling with our agency.
30
00:01:55,682 --> 00:02:00,120
I had many
things to take care of.
31
00:02:03,323 --> 00:02:06,493
NARRATOR: Captain Wu Xinlu
heads the Chinese flight crew.
32
00:02:06,493 --> 00:02:10,564
He has more than six
thousand hours in the cockpit.
33
00:02:10,564 --> 00:02:13,700
FO. GAO: Eighteen
degrees, dew point one six.
34
00:02:13,700 --> 00:02:16,770
NARRATOR: First Officer Gao Liji
has over twelve hundred hours
35
00:02:16,770 --> 00:02:18,138
in the 767.
36
00:02:18,138 --> 00:02:21,508
FO. GAO: Expect radar
vectors to the left downwind.
37
00:02:21,508 --> 00:02:23,210
NARRATOR: The most
junior member of the team
38
00:02:23,210 --> 00:02:26,146
is Second Officer Hou Xiangning.
39
00:02:26,146 --> 00:02:28,448
RON: There was a
third pilot in the cockpit,
40
00:02:28,448 --> 00:02:31,651
a second officer who
was doing the radio calls,
41
00:02:31,651 --> 00:02:36,056
and that was because of
his proficiency in English.
42
00:02:36,056 --> 00:02:39,593
NARRATOR: They're
piloting a Boeing 767-200.
43
00:02:39,593 --> 00:02:44,965
Built in 1985,
it's 17 years old.
44
00:02:44,965 --> 00:02:46,666
Air China is the
flagship carrier
45
00:02:46,666 --> 00:02:48,635
of the People's Republic.
46
00:02:48,635 --> 00:02:51,271
Its fleet of 68
planes flies routes across
47
00:02:51,271 --> 00:02:54,341
all of Asia and beyond.
48
00:02:54,341 --> 00:02:56,243
The airline has a
stellar safety record
49
00:02:56,243 --> 00:02:58,378
with no serious accidents.
50
00:03:01,982 --> 00:03:04,918
♪ ♪
51
00:03:04,918 --> 00:03:08,088
Flight 129 is flying
southeast from Beijing
52
00:03:08,088 --> 00:03:12,492
to Gimhae International
Airport in Busan, South Korea.
53
00:03:12,492 --> 00:03:15,462
It should be on the
ground in less than 30 minutes.
54
00:03:15,462 --> 00:03:16,897
FO. GAO: Approach checklist?
55
00:03:22,169 --> 00:03:23,937
Cabin pressure set.
56
00:03:23,937 --> 00:03:26,440
CAPT. WU: Okay.
57
00:03:26,440 --> 00:03:32,779
FO. GAO: Targeting speed.
CAPT. WU: One Two Seven.
58
00:03:32,779 --> 00:03:36,349
FO. GAO: Altimeter setting?
CAPT. WU: Set to 3,000.
59
00:03:36,349 --> 00:03:39,219
NARRATOR: The crew
is ready to descend.
60
00:03:39,219 --> 00:03:42,089
They run through
their approach checklist.
61
00:03:42,089 --> 00:03:45,926
FO. GAO: Recall.
CAPT. WU: Check complete.
62
00:03:45,926 --> 00:03:49,029
FO. GAO: Approach
checklist completed.
63
00:03:49,029 --> 00:03:53,133
PASSENGER: I just
can't believe that happened.
64
00:03:53,133 --> 00:03:59,039
IK-SOO :
I was working very hard
because I had ambitions
65
00:03:59,039 --> 00:04:06,413
to be promoted. I didn't
take breaks and worked late.
66
00:04:06,413 --> 00:04:11,318
I was trying my best.
67
00:04:11,318 --> 00:04:13,086
NARRATOR: But for Seol
Ik-Soo, who's trying to make
68
00:04:13,086 --> 00:04:15,255
a good
impression in his new job,
69
00:04:15,255 --> 00:04:18,291
today is feeling
like a disaster.
70
00:04:18,291 --> 00:04:21,328
PASSENGER: I mean, what
kind of person does that?
71
00:04:21,328 --> 00:04:23,363
NARRATOR: It all started
to go wrong this morning
72
00:04:23,363 --> 00:04:29,369
when he made a mistake that
he worries could get him fired.
73
00:04:29,369 --> 00:04:32,439
IK-SOO :
I had arranged for the
group to sit in first class.
74
00:04:32,439 --> 00:04:35,242
But right before we got
to the airport I realized
75
00:04:35,242 --> 00:04:38,845
that I'd left my passport
and bag in the hotel lobby.
76
00:04:38,845 --> 00:04:44,151
The bus driver had to turn
around and go back to the hotel.
77
00:04:44,151 --> 00:04:52,826
The good seats were
first come first served.
78
00:04:52,826 --> 00:04:55,028
Because we had to
return to the hotel,
79
00:04:55,028 --> 00:05:04,704
my group was pushed to seats
at the very back of the plane.
80
00:05:04,704 --> 00:05:07,541
Some of the
travelers were very angry.
81
00:05:07,541 --> 00:05:10,977
PASSENGER: Don't touch my purse.
82
00:05:10,977 --> 00:05:19,686
IK-SOO :
I even told the group
that I would return my tips.
83
00:05:19,686 --> 00:05:21,755
NARRATOR: Seol Ik-Soo
has no way of knowing
84
00:05:21,755 --> 00:05:26,359
the far more important
impact of this minor mistake.
85
00:05:26,359 --> 00:05:27,727
CAPT. WU: Ladies and
gentlemen, we're about to begin
86
00:05:27,727 --> 00:05:29,996
our approach to Gimhae Airport.
87
00:05:29,996 --> 00:05:32,632
Local weather is
foggy with some rain.
88
00:05:32,632 --> 00:05:35,202
We'll be landing in
approximately twenty minutes.
89
00:05:40,473 --> 00:05:43,710
SO. HOU: Gimhae Tower,
Air China 129, good morning.
90
00:05:43,710 --> 00:05:45,645
With you now.
91
00:05:45,645 --> 00:05:47,380
NARRATOR: Fifteen
minutes before landing,
92
00:05:47,380 --> 00:05:51,084
the crew contacts the
airport approach controller.
93
00:05:51,084 --> 00:05:53,720
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Air
China 129, Gimhae approach.
94
00:05:53,720 --> 00:05:57,757
Fly heading one nine
zero. Descend to 6,000.
95
00:05:57,757 --> 00:06:02,395
SO. HOU: Roger, turn heading one
nine zero. Descend to 6,000.
96
00:06:02,395 --> 00:06:04,698
RON: In this case the
co-pilot started the approach.
97
00:06:04,698 --> 00:06:06,833
He was actually
the pilot flying.
98
00:06:06,833 --> 00:06:09,236
The captain was really
monitoring his altitude
99
00:06:09,236 --> 00:06:11,571
because the captain
is the non-flying pilot.
100
00:06:11,571 --> 00:06:15,809
NARRATOR:
Captain Xinlu has landed
at Gimhae three times before.
101
00:06:15,809 --> 00:06:18,411
It should be smooth
sailing on approach.
102
00:06:21,848 --> 00:06:25,385
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Air China 129, turn
left heading one six zero.
103
00:06:25,385 --> 00:06:28,355
Descend to 2,600.
104
00:06:28,355 --> 00:06:35,762
SO. HOU: Turn left heading
one six zero. Descend to 2,600.
105
00:06:35,762 --> 00:06:37,998
CAPT. WU:
Visibility is not very good.
106
00:06:41,268 --> 00:06:44,004
NARRATOR: Gimhae airport is
near Korea's southern coast,
107
00:06:44,004 --> 00:06:47,707
an area known for
unpredictable weather.
108
00:06:47,707 --> 00:06:49,743
RON: Regarding the
weather at the airport,
109
00:06:49,743 --> 00:06:51,478
I don't think there
was anything unique about
110
00:06:51,478 --> 00:06:56,082
this particular day. There
were clouds. There was rain.
111
00:06:56,082 --> 00:07:00,053
FO. GAO: Gear down?
CAPT. WU: Gear down.
112
00:07:00,053 --> 00:07:02,689
FO. GAO: Flaps 20.
113
00:07:02,689 --> 00:07:07,694
♪ ♪
114
00:07:07,694 --> 00:07:13,667
CAPT. WU: Runway in sight.
FO. GAO: Runway in sight.
115
00:07:13,667 --> 00:07:18,071
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Air China 129, contact
Tower 118.1, circle west.
116
00:07:18,071 --> 00:07:20,607
RON: Circling
approach is a visual approach.
117
00:07:20,607 --> 00:07:24,711
The pilot has to maintain sight
of the runway the entire time.
118
00:07:24,711 --> 00:07:27,047
If the weather is
accurate he should be able to
119
00:07:27,047 --> 00:07:31,551
conduct this approach and still
keep his eye on the runway.
120
00:07:35,422 --> 00:07:36,923
NARRATOR: The controller
didn't get a response
121
00:07:36,923 --> 00:07:39,192
to his last radio call.
122
00:07:42,829 --> 00:07:45,732
♪ ♪
123
00:07:45,732 --> 00:07:49,436
FO. GAO: The wind is too
strong. It's very hard to fly.
124
00:07:49,436 --> 00:07:51,738
NARRATOR:
Changing weather conditions
are posing a challenge
125
00:07:51,738 --> 00:07:53,673
for the crew.
126
00:07:56,509 --> 00:08:00,780
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Cleared
to land runway one eight.
127
00:08:00,780 --> 00:08:05,018
CAPT. WU: Reduce speed.
FO. GAO: Okay.
128
00:08:05,018 --> 00:08:07,220
NARRATOR: Seol Ik-Soo
worries that the bad weather
129
00:08:07,220 --> 00:08:10,824
will delay their
arrival in Busan.
130
00:08:10,824 --> 00:08:15,528
IK-SOO : I
thought the plane was circling
131
00:08:15,528 --> 00:08:24,137
because of foggy weather.
132
00:08:24,137 --> 00:08:25,372
NARRATOR: The tower
controller struggles
133
00:08:25,372 --> 00:08:30,844
to track the incoming
767 through thick clouds.
134
00:08:30,844 --> 00:08:33,413
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Air
China 129, are you able to land?
135
00:08:33,413 --> 00:08:42,422
♪ ♪
136
00:08:42,422 --> 00:08:45,892
FO. GAO: Must go
around! Pull up! Pull up!
137
00:08:45,892 --> 00:08:48,161
CAPT. WU: Ugh!
138
00:08:50,096 --> 00:08:57,904
IK-SOO :
I heard people
screaming. I was sliding.
139
00:08:57,904 --> 00:08:59,372
I couldn't keep my body straight
140
00:08:59,372 --> 00:09:06,479
because the speed was too fast.
141
00:09:06,479 --> 00:09:07,447
Then...
142
00:09:09,048 --> 00:09:10,283
...bang!
143
00:09:20,427 --> 00:09:23,329
♪ ♪
144
00:09:23,329 --> 00:09:30,470
All of a sudden
the plane stopped.
145
00:09:30,470 --> 00:09:36,276
♪ ♪
146
00:09:36,276 --> 00:09:42,549
I thought I was dead.
147
00:09:42,549 --> 00:10:06,439
♪ ♪
148
00:10:06,439 --> 00:10:15,849
I wasn't able to think about
anything, not even my family.
149
00:10:15,849 --> 00:10:20,954
♪ ♪
150
00:10:20,954 --> 00:10:28,127
Light was coming through a gap.
151
00:10:28,127 --> 00:10:32,432
I realized it was
coming from outside.
152
00:10:32,432 --> 00:10:41,608
♪ ♪
153
00:10:43,476 --> 00:10:50,016
♪ ♪
154
00:10:50,016 --> 00:10:53,019
NARRATOR: Flight 129
crash survivor Seol Ik-Soo
155
00:10:53,019 --> 00:10:56,890
inches his way through a tangle
of wires, crushed cabin debris
156
00:10:56,890 --> 00:10:59,859
and razor sharp
aluminum fragments.
157
00:10:59,859 --> 00:11:07,634
♪ ♪
158
00:11:07,634 --> 00:11:10,236
Finally, he emerges
into daylight -- alive,
159
00:11:10,236 --> 00:11:12,539
but still not sure
if he's out of danger.
160
00:11:14,974 --> 00:11:21,247
IK-SOO : After
the crash, I smelled fuel.
161
00:11:21,247 --> 00:11:24,083
I was certain it
was airplane fuel.
162
00:11:31,758 --> 00:11:33,226
♪ ♪
163
00:11:33,226 --> 00:11:35,929
NARRATOR: Air China
Flight 129 has crashed into
164
00:11:35,929 --> 00:11:42,335
the side of Mount Dotdae,
miles from the intended runway.
165
00:11:42,335 --> 00:11:44,437
More than three
thousand emergency responders
166
00:11:44,437 --> 00:11:45,872
swarm the site.
167
00:11:50,410 --> 00:11:54,480
HEUNG-OK :
The crash site was horrible.
168
00:11:54,480 --> 00:11:57,717
It was truly a miracle
that they were able to find
169
00:11:57,717 --> 00:12:03,923
a number of survivors
from such a massive crash.
170
00:12:03,923 --> 00:12:10,296
NARRATOR: Of the 166
people onboard, 37 survive.
171
00:12:10,296 --> 00:12:12,465
Almost all those
who made it out alive
172
00:12:12,465 --> 00:12:16,569
were seated near
tour guide Seol Ik-Soo.
173
00:12:16,569 --> 00:12:19,205
IK-SOO : Ninety
percent of the tour group
174
00:12:19,205 --> 00:12:21,841
I was traveling with survived.
175
00:12:21,841 --> 00:12:25,044
NARRATOR:
The fact that the young tour
guide forgot his passport,
176
00:12:25,044 --> 00:12:27,580
something he thought
was a shameful mistake,
177
00:12:27,580 --> 00:12:31,684
will be remembered forever
as a lifesaving stroke of luck.
178
00:12:35,088 --> 00:12:40,426
♪ ♪
179
00:12:40,426 --> 00:12:42,161
Korean air
accident investigators
180
00:12:42,161 --> 00:12:44,864
arrive on the scene, along
with American investigators
181
00:12:44,864 --> 00:12:49,369
from the National
Transportation Safety Board.
182
00:12:49,369 --> 00:12:52,572
AL: You could tell the
whole area had been cleared out
183
00:12:52,572 --> 00:12:56,709
by the impact of
the whole aircraft,
184
00:12:56,709 --> 00:13:01,948
and pieces were
spread all over the place.
185
00:13:01,948 --> 00:13:06,986
I was surprised
that anybody survived.
186
00:13:06,986 --> 00:13:08,488
HEUNG-OK: Let me borrow those.
187
00:13:13,760 --> 00:13:15,862
NARRATOR: From the crash
site, investigators can see
188
00:13:15,862 --> 00:13:18,765
the airport
nearly three miles away.
189
00:13:18,765 --> 00:13:22,201
There is no simple
explanation for why Flight 129
190
00:13:22,201 --> 00:13:27,507
hit terrain so
far from the runway.
191
00:13:27,507 --> 00:13:29,275
HEUNG-OK: What
are they doing here
192
00:13:29,275 --> 00:13:31,511
when they should be
all the way down there?
193
00:13:31,511 --> 00:13:35,281
AL: It was
obviously in a landing mode.
194
00:13:35,281 --> 00:13:39,285
What would cause him to
get this low this far out?
195
00:13:39,285 --> 00:13:42,355
He should have been
well above this terrain.
196
00:13:42,355 --> 00:13:47,360
You wondered: Why
did this guy hit a hill?
197
00:13:47,360 --> 00:13:51,464
HEUNG-OK: Keep me
posted. The captain survived.
198
00:13:51,464 --> 00:13:54,967
Let's hope he can
tell us something useful.
199
00:13:54,967 --> 00:13:57,303
NARRATOR: Investigators learn
that the only surviving member
200
00:13:57,303 --> 00:14:01,374
of the flight crew
is Captain Wu Xinlu.
201
00:14:01,374 --> 00:14:04,277
RON: It was surprising that
the captain survived the crash
202
00:14:04,277 --> 00:14:06,746
because the impact
forces are usually worse
203
00:14:06,746 --> 00:14:10,550
in the front of the airplane.
204
00:14:10,550 --> 00:14:13,619
AL: If he does
survive and he's truthful,
205
00:14:13,619 --> 00:14:15,455
it can help an
investigation a lot
206
00:14:15,455 --> 00:14:18,991
because then you find
out what really is going on.
207
00:14:18,991 --> 00:14:21,094
NARRATOR: With the
captain on his way to hospital,
208
00:14:21,094 --> 00:14:23,663
investigators focus on what
the crash site can tell them
209
00:14:23,663 --> 00:14:26,666
about the accident.
210
00:14:26,666 --> 00:14:31,104
Debris is scattered for hundreds
of yards down the hillside.
211
00:14:31,104 --> 00:14:35,975
AL: It was over a large area.
I was surprised it was so big.
212
00:14:35,975 --> 00:14:40,046
HEUNG-OK : Normally
when an incident occurs,
213
00:14:40,046 --> 00:14:43,216
the wreckage and debris
tend to stay within the area
214
00:14:43,216 --> 00:14:47,520
of their initial impact point.
215
00:14:47,520 --> 00:14:51,758
NARRATOR:
The widely scattered wreckage
begins to paint a picture.
216
00:14:51,758 --> 00:14:55,428
HEUNG-OK: Hey,
take a look at this.
217
00:14:55,428 --> 00:14:57,930
The tail section
landed over there.
218
00:14:57,930 --> 00:15:03,302
The front of the plane
is all the way over there.
219
00:15:03,302 --> 00:15:06,672
The back of the plane
must have landed first,
220
00:15:06,672 --> 00:15:10,877
meaning the pilot was pulling
up as the plane hit the ground.
221
00:15:10,877 --> 00:15:14,280
NARRATOR: Flight 129 did
not nosedive into the ground.
222
00:15:14,280 --> 00:15:17,450
Instead, the evidence suggests
that at the last moment
223
00:15:17,450 --> 00:15:21,888
the crew was trying to
avoid hitting the mountain.
224
00:15:21,888 --> 00:15:24,323
If that's the case, it
would help explain why
225
00:15:24,323 --> 00:15:26,692
some people survived.
226
00:15:26,692 --> 00:15:29,395
RON: If he hadn't have done
that it may have been worse,
227
00:15:29,395 --> 00:15:32,098
but he... the airplane kind of
cushioned itself a little bit
228
00:15:32,098 --> 00:15:36,068
into the trees and
impact forces were lessened
229
00:15:36,068 --> 00:15:39,539
as the airplane hit the
ground, tore the engines off,
230
00:15:39,539 --> 00:15:43,075
and slid through the trees,
and so the people survived.
231
00:15:43,075 --> 00:15:46,579
NARRATOR: But the central
question remains unanswered.
232
00:15:46,579 --> 00:15:48,347
Why did Flight 129,
233
00:15:48,347 --> 00:15:50,817
in the midst of a
seemingly routine landing,
234
00:15:50,817 --> 00:15:55,721
crash into a mountainside?
235
00:15:55,721 --> 00:15:58,124
The answers
investigators need may lie with
236
00:15:58,124 --> 00:16:00,059
the plane's black boxes.
237
00:16:00,059 --> 00:16:00,960
Rescuers have pulled
238
00:16:00,960 --> 00:16:05,097
the critical
devices from the wreckage.
239
00:16:05,097 --> 00:16:08,034
But it will take expert lab
analysis before anyone knows
240
00:16:08,034 --> 00:16:10,570
if the data can be recovered.
241
00:16:10,570 --> 00:16:12,338
HEUNG-OK: I'm gonna
go down to the airport,
242
00:16:12,338 --> 00:16:13,639
talk to air
traffic control and see
243
00:16:13,639 --> 00:16:15,975
if they've got anything to say.
244
00:16:15,975 --> 00:16:17,777
♪ ♪
245
00:16:17,777 --> 00:16:20,246
NARRATOR: After any
plane crash near a runway,
246
00:16:20,246 --> 00:16:22,849
some of the first people
investigators want to speak to
247
00:16:22,849 --> 00:16:26,419
are the air traffic controllers.
248
00:16:26,419 --> 00:16:29,088
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
They were slated to perform
a straight in approach,
249
00:16:29,088 --> 00:16:31,691
but it was changed
to a circling approach.
250
00:16:31,691 --> 00:16:33,426
HEUNG-OK: Why
the sudden change?
251
00:16:33,426 --> 00:16:35,228
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
The wind changed direction.
252
00:16:35,228 --> 00:16:38,331
I changed the approach so
they can land into the wind.
253
00:16:38,331 --> 00:16:40,766
NARRATOR:
Switching from straight
in to a circling approach
254
00:16:40,766 --> 00:16:42,668
is something that
happens routinely at airports
255
00:16:42,668 --> 00:16:45,872
around the world.
256
00:16:45,872 --> 00:16:48,674
RON: Some airports you
have to come one way in
257
00:16:48,674 --> 00:16:50,543
because of
mountains or whatever,
258
00:16:50,543 --> 00:16:53,012
and then once you get to
the airport because of winds
259
00:16:53,012 --> 00:16:56,382
you may circle and land.
260
00:16:56,382 --> 00:16:59,118
NARRATOR: Flight 129 was
originally scheduled to land
261
00:16:59,118 --> 00:17:03,756
on Runway 36 Left
coming in from the south.
262
00:17:03,756 --> 00:17:06,926
But after the change they were
headed for Runway 18 Right,
263
00:17:06,926 --> 00:17:11,764
coming in from
the north instead.
264
00:17:11,764 --> 00:17:12,965
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
We're close to the sea.
265
00:17:12,965 --> 00:17:18,037
The weather is always changing.
We do this all the time.
266
00:17:18,037 --> 00:17:24,744
HEUNG-OK :
Air traffic control
gave them clearance
267
00:17:24,744 --> 00:17:26,946
for a circling
approach, which was appropriate
268
00:17:26,946 --> 00:17:33,920
for the weather
conditions at the time.
269
00:17:33,920 --> 00:17:35,688
HEUNG-OK: Is there
anything else you can remember?
270
00:17:40,026 --> 00:17:41,661
AIR TRAFFIC
CONTROLLER: Communications.
271
00:17:41,661 --> 00:17:44,530
Their radio
communications were all wrong.
272
00:17:44,530 --> 00:17:47,800
HEUNG-OK: How do you mean?
273
00:17:47,800 --> 00:17:52,605
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Air China 129, contact
tower at 118.1, circle west.
274
00:17:52,605 --> 00:17:55,107
NARRATOR: Shortly after
he instructs Flight 129
275
00:17:55,107 --> 00:17:57,777
to do a circling
approach, the tower controller
276
00:17:57,777 --> 00:18:01,647
tells the pilots to switch
to a new radio frequency.
277
00:18:04,317 --> 00:18:11,524
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Air China 129, contact
tower one eighteen one.
278
00:18:11,524 --> 00:18:14,760
RON: When the
controller told the crew to
279
00:18:14,760 --> 00:18:18,731
switch to the tower frequency,
they didn't acknowledge.
280
00:18:24,603 --> 00:18:28,107
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Air China 129, please
contact one eighteen one.
281
00:18:28,107 --> 00:18:31,310
RON: The tower had to remind
them, call them a couple times.
282
00:18:34,146 --> 00:18:35,881
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
This is Gimhae tower on guard.
283
00:18:35,881 --> 00:18:41,387
Air China 129, if you
hear me please contact 118.1.
284
00:18:41,387 --> 00:18:43,556
RON: The tower
eventually called the cockpit
285
00:18:43,556 --> 00:18:47,159
on the emergency frequency.
286
00:18:47,159 --> 00:18:50,062
NARRATOR:
All airports use a standard
frequency to communicate
287
00:18:50,062 --> 00:18:52,431
in emergency situations.
288
00:18:52,431 --> 00:18:55,868
If air traffic control even
suspects a plane is in distress,
289
00:18:55,868 --> 00:18:59,105
they will use this
frequency to contact the crew.
290
00:18:59,105 --> 00:19:03,509
SO. HOU:
Gimhae tower, Air China 129,
circle approach one eight right.
291
00:19:03,509 --> 00:19:06,212
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Air
China 129, check wheels down,
292
00:19:06,212 --> 00:19:10,216
wind two one zero
at one seven knots.
293
00:19:10,216 --> 00:19:14,487
Cleared to land
runway one eight right.
294
00:19:14,487 --> 00:19:16,088
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
They finally called me back.
295
00:19:16,088 --> 00:19:20,526
It seemed like we were
finally back on track.
296
00:19:20,526 --> 00:19:24,597
Then less than a minute later
they crashed into the mountain.
297
00:19:24,597 --> 00:19:29,001
The Air China crew was slow to
respond to air traffic control.
298
00:19:29,001 --> 00:19:32,671
Investigators need to know what
was going on in the cockpit
299
00:19:32,671 --> 00:19:34,473
during the unusual delay.
300
00:19:34,473 --> 00:19:37,643
AL: If air traffic
controllers make a statement
301
00:19:37,643 --> 00:19:42,948
and the crew either doesn't
answer or misinterprets it,
302
00:19:42,948 --> 00:19:46,519
it can cause the
accident basically.
303
00:19:46,519 --> 00:19:52,892
HEUNG-OK: Thank you. Oh.
Just a minute, please. Hello?
304
00:19:52,892 --> 00:19:58,931
Thank you. The captain's okay.
305
00:19:58,931 --> 00:20:00,866
Let's go see if
he's ready to speak.
306
00:20:04,170 --> 00:20:07,073
♪ ♪
307
00:20:07,073 --> 00:20:10,443
NARRATOR:
Captain Wu Xinlu is the only
member of the cockpit crew
308
00:20:10,443 --> 00:20:13,979
from Air China
129 to have survived.
309
00:20:13,979 --> 00:20:16,182
He may be the one
person alive who knows
310
00:20:16,182 --> 00:20:20,186
what led to the fatal crash.
311
00:20:20,186 --> 00:20:21,787
AL: It was hard to
tell what injuries he had,
312
00:20:21,787 --> 00:20:23,689
but he was not in good shape.
313
00:20:23,689 --> 00:20:25,925
It wasn't life
threatening, I don't think,
314
00:20:25,925 --> 00:20:27,426
but it was not good.
315
00:20:27,426 --> 00:20:31,964
It was gonna take
him a while to recover.
316
00:20:31,964 --> 00:20:34,967
JENNY: When I went to interview
Captain Wu, he couldn't move,
317
00:20:34,967 --> 00:20:40,039
but he was clearly conscious
to answer all the questions
318
00:20:40,039 --> 00:20:45,711
that the, the
investigators asked.
319
00:20:45,711 --> 00:20:48,414
JENNY:
Was there anything mechanically
wrong with the plane?
320
00:20:48,414 --> 00:20:52,318
CAPT. WU: No.
Everything seemed fine.
321
00:20:52,318 --> 00:20:57,089
♪ ♪
322
00:20:57,089 --> 00:21:02,561
Then suddenly the mountain
seemed to come out of nowhere.
323
00:21:02,561 --> 00:21:04,597
FO. GAO: Must go
around! Pull up. Pull up!
324
00:21:09,869 --> 00:21:11,103
JENNY: It was the typical
325
00:21:11,103 --> 00:21:15,541
CFIT, controlled flight
into terrain, accident.
326
00:21:15,541 --> 00:21:19,478
That is to say when the
aircraft under pilot control
327
00:21:19,478 --> 00:21:23,682
is unintentionally
flown into the ground,
328
00:21:23,682 --> 00:21:25,818
and the flight crew
members are not aware
329
00:21:25,818 --> 00:21:31,323
of the impending
disaster until too late.
330
00:21:31,323 --> 00:21:37,530
JENNY:
Did you have any difficulty
communicating with the tower?
331
00:21:37,530 --> 00:21:46,572
CAPT. WU: No.
Everything was normal.
332
00:21:46,572 --> 00:21:48,807
NARRATOR: Controllers have
already told investigators
333
00:21:48,807 --> 00:21:51,877
that the radio communication
was far from normal.
334
00:21:51,877 --> 00:21:54,313
It's a troubling contradiction.
335
00:21:54,313 --> 00:21:57,917
JENNY: Is there
anything else you can tell us?
336
00:21:57,917 --> 00:22:00,319
NARRATOR: Investigators wonder
if the last-minute change
337
00:22:00,319 --> 00:22:03,756
to the approach
presented any problems.
338
00:22:03,756 --> 00:22:04,957
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Air China 129,
339
00:22:04,957 --> 00:22:09,562
this time active runway
change one eight right.
340
00:22:09,562 --> 00:22:16,335
Wind two one zero at one seven
knots. Expect circling approach.
341
00:22:16,335 --> 00:22:20,239
FO. GAO: Circle approach
runway one eight right?
342
00:22:20,239 --> 00:22:22,775
CAPT. WU: Using
runway one eight right.
343
00:22:22,775 --> 00:22:25,211
AL: Pilots should
be alert for anything,
344
00:22:25,211 --> 00:22:27,179
and they should
be thinking ahead.
345
00:22:27,179 --> 00:22:30,149
They should be thinking: Well,
I'm gonna land on this runway,
346
00:22:30,149 --> 00:22:34,353
but what happens if I have
to do a circling approach?
347
00:22:34,353 --> 00:22:38,624
JENNY: Did this cause
you any difficulties?
348
00:22:38,624 --> 00:22:45,231
CAPT. WU: No. It was fine. This
is what we're trained to do.
349
00:22:48,434 --> 00:22:51,036
JENNY: Captain Wu stated
that all he could remember
350
00:22:51,036 --> 00:22:54,173
was he saw a hill
before the crash.
351
00:22:54,173 --> 00:22:56,275
And next he
found himself bleeding
352
00:22:56,275 --> 00:23:01,280
around the accident aircraft.
353
00:23:01,280 --> 00:23:06,585
AL: Nothing I heard in
the interview in the hospital
354
00:23:06,585 --> 00:23:10,623
indicated that
there was anything wrong.
355
00:23:10,623 --> 00:23:15,594
I mean aside from,
well, what happened.
356
00:23:15,594 --> 00:23:18,397
NARRATOR: The crash near
Busan is the worst air disaster
357
00:23:18,397 --> 00:23:25,237
ever on Korean
soil -- 129 fatalities.
358
00:23:25,237 --> 00:23:27,406
As family members
mourn the victims,
359
00:23:27,406 --> 00:23:29,875
pressure mounts on
the investigation.
360
00:23:29,875 --> 00:23:32,945
How could a plane coming
in for a routine landing
361
00:23:32,945 --> 00:23:34,446
suddenly hit a mountain?
362
00:23:36,615 --> 00:23:39,618
REPORTER (Archive): Here
at the scene of the crash,
363
00:23:39,618 --> 00:23:42,988
parts have been collected, and
an investigation is underway.
364
00:23:42,988 --> 00:23:44,857
NARRATOR: Lab technicians
have managed to recover
365
00:23:44,857 --> 00:23:50,262
all the data from the Air
China flight data recorder,
366
00:23:50,262 --> 00:23:53,165
things like the plane's
speed, altitude, heading
367
00:23:53,165 --> 00:23:54,900
and other
critical flight parameters
368
00:23:54,900 --> 00:24:00,139
right up to the
moment of impact.
369
00:24:00,139 --> 00:24:02,107
Investigators are
eager to learn more
370
00:24:02,107 --> 00:24:06,111
about the circling approach,
an approach the captain says
371
00:24:06,111 --> 00:24:10,582
posed no difficulties.
372
00:24:10,582 --> 00:24:13,819
HEUNG-OK:
Around here they should be
circling in for a landing,
373
00:24:13,819 --> 00:24:15,988
but they just keep going,
374
00:24:15,988 --> 00:24:20,292
and then they
crash into the mountain.
375
00:24:20,292 --> 00:24:24,697
Why didn't they turn here?
376
00:24:24,697 --> 00:24:27,933
AL: They were a lot
farther out than they realized.
377
00:24:27,933 --> 00:24:30,235
HEUNG-OK: How are they
supposed to do this approach?
378
00:24:30,235 --> 00:24:32,438
Pass me the training manual.
379
00:24:32,438 --> 00:24:34,206
NARRATOR: Every airport
has detailed procedures
380
00:24:34,206 --> 00:24:36,709
on how to approach its runways.
381
00:24:36,709 --> 00:24:41,046
Pilots are trained to follow
these procedures to the letter.
382
00:24:41,046 --> 00:24:44,249
HEUNG-OK: Gears down. Flaps 20.
383
00:24:44,249 --> 00:24:49,722
Turn 45 degrees parallel
to end of runway start timer.
384
00:24:49,722 --> 00:24:52,358
Let's get this on the board.
385
00:24:52,358 --> 00:24:55,060
NARRATOR: The landing procedure
for Busan calls for pilots
386
00:24:55,060 --> 00:25:00,632
to use a cockpit chronometer to
aid with a circling approach.
387
00:25:00,632 --> 00:25:02,801
By timing
maneuvers to the second,
388
00:25:02,801 --> 00:25:05,437
they should be more precise.
389
00:25:05,437 --> 00:25:09,541
But a cockpit timer can't
guarantee a safe landing.
390
00:25:09,541 --> 00:25:13,579
AL: If you set a timer and
it's your procedure to do that
391
00:25:13,579 --> 00:25:18,250
and you don't make sure that
that procedure is followed,
392
00:25:18,250 --> 00:25:20,018
you're defeating your
whole purpose of having a timer
393
00:25:20,018 --> 00:25:21,387
in the first place.
394
00:25:21,387 --> 00:25:23,622
HEUNG-OK: So gear down here.
395
00:25:23,622 --> 00:25:25,524
Then they're supposed
to do a 45-degree turn
396
00:25:25,524 --> 00:25:28,961
for 20 seconds here.
397
00:25:28,961 --> 00:25:31,196
Then they're supposed
to make a 45-degree turn
398
00:25:31,196 --> 00:25:33,532
for 20 seconds here.
399
00:25:33,532 --> 00:25:34,700
RON: You time it
out, 20 seconds.
400
00:25:34,700 --> 00:25:38,137
You turn parallel to the
runway, and then you make a...
401
00:25:38,137 --> 00:25:40,205
what's called a base
turn, 180 degree turn
402
00:25:40,205 --> 00:25:43,709
and land on the runway.
403
00:25:43,709 --> 00:25:46,745
HEUNG-OK: Here they should
see the end of the runway.
404
00:25:46,745 --> 00:25:51,116
Twenty seconds later they should
have made their base turn.
405
00:25:51,116 --> 00:25:53,552
NARRATOR: Despite what the
captain has said, it looks like
406
00:25:53,552 --> 00:25:57,723
he got off to a bad
start on the approach.
407
00:25:57,723 --> 00:26:00,325
RON: The flight
recorder showed that the pilot
408
00:26:00,325 --> 00:26:02,428
did not execute his first turn.
409
00:26:02,428 --> 00:26:03,662
He was supposed
to make a left turn
410
00:26:03,662 --> 00:26:05,664
to begin the circling approach,
411
00:26:05,664 --> 00:26:09,168
and he's supposed to
do that aggressively.
412
00:26:09,168 --> 00:26:14,740
He didn't turn steep enough,
with a steep enough bank.
413
00:26:14,740 --> 00:26:16,542
HEUNG-OK: How
fast were they going?
414
00:26:16,542 --> 00:26:18,577
NARRATOR: They soon
learn that bank angles
415
00:26:18,577 --> 00:26:21,980
weren't the only problem
on the approach to Busan.
416
00:26:21,980 --> 00:26:24,850
HEUNG-OK: A hundred
and fifty-eight knots?
417
00:26:24,850 --> 00:26:26,652
That's much too fast.
418
00:26:26,652 --> 00:26:29,588
AL: The aircraft was flying
about twenty knots faster
419
00:26:29,588 --> 00:26:31,723
than it should have.
420
00:26:31,723 --> 00:26:34,693
NARRATOR:
Flying at too high a speed,
they covered the downward leg
421
00:26:34,693 --> 00:26:37,763
more quickly than expected,
which left them less time
422
00:26:37,763 --> 00:26:41,233
to prepare for the final turn.
423
00:26:41,233 --> 00:26:45,437
AL: It's interesting that such
a thing as twenty knots fast
424
00:26:45,437 --> 00:26:46,905
can make such a difference.
425
00:26:46,905 --> 00:26:51,910
But the truth is it
does make a difference.
426
00:26:51,910 --> 00:26:55,481
HEUNG-OK: They're
doing this all wrong.
427
00:26:55,481 --> 00:26:56,882
What were the pilots thinking?
428
00:27:00,018 --> 00:27:03,188
NARRATOR: It's now clear
that the crew of Air China 129
429
00:27:03,188 --> 00:27:07,593
mishandled the early stages
of their approach to Busan.
430
00:27:07,593 --> 00:27:10,496
But what's still a mystery
is why the experienced pilots
431
00:27:10,496 --> 00:27:17,269
failed to correct the problem
in time to make a safe landing.
432
00:27:17,269 --> 00:27:21,874
In 1992, an Air Inter flight
bound for Strasbourg, France,
433
00:27:21,874 --> 00:27:26,011
met a tragic end
similar to Air China 129.
434
00:27:26,011 --> 00:27:30,182
Flying in low clouds on final
approach, the Airbus A-320
435
00:27:30,182 --> 00:27:33,852
plowed into a mountainside
twelve miles from the runway.
436
00:27:33,852 --> 00:27:36,255
♪ ♪
437
00:27:39,024 --> 00:27:44,162
Eighty-seven people died.
438
00:27:44,162 --> 00:27:46,832
The investigation revealed
that the crew was unfamiliar
439
00:27:46,832 --> 00:27:52,471
with the plane's sophisticated
computer interface.
440
00:27:52,471 --> 00:27:55,274
The pilots accidentally
selected a dangerously fast
441
00:27:55,274 --> 00:28:02,347
descent speed, thirty-three
hundred feet per minute.
442
00:28:02,347 --> 00:28:06,385
By the time they realized they
were in danger, it was too late.
443
00:28:10,122 --> 00:28:12,591
Were the Air China
pilots unfamiliar with some
444
00:28:12,591 --> 00:28:16,361
critical task, something that
might explain why they failed
445
00:28:16,361 --> 00:28:19,565
to execute a
fairly routine approach?
446
00:28:19,565 --> 00:28:22,200
Korean investigators dig
into their work histories
447
00:28:22,200 --> 00:28:25,003
in search of clues.
448
00:28:25,003 --> 00:28:29,508
HEUNG-OK: Certified as a
first officer in January 2002.
449
00:28:29,508 --> 00:28:33,478
Completed his first flight
on the Boeing 767 in February.
450
00:28:33,478 --> 00:28:37,082
That's just two months
ago. What about the captain?
451
00:28:37,082 --> 00:28:41,386
♪ ♪
452
00:28:41,386 --> 00:28:46,458
He had close to almost
6,300 hours on the 767.
453
00:28:46,458 --> 00:28:49,361
They learn that while the first
officer was relatively new
454
00:28:49,361 --> 00:28:51,530
to the 767 cockpit,
455
00:28:51,530 --> 00:28:54,700
the captain was very
familiar with the plane.
456
00:28:54,700 --> 00:28:59,071
But then, they
uncover something remarkable.
457
00:28:59,071 --> 00:29:00,205
HEUNG-OK: He's never
done a circling approach
458
00:29:00,205 --> 00:29:03,609
at Gimhae Airport before.
459
00:29:03,609 --> 00:29:05,911
NARRATOR: Records show
that the captain had not even
460
00:29:05,911 --> 00:29:09,147
attempted the approach
in his simulator training.
461
00:29:09,147 --> 00:29:12,417
RON: His training was
only done in the simulator
462
00:29:12,417 --> 00:29:16,622
simulating a circling
approach at Beijing Airport.
463
00:29:16,622 --> 00:29:19,958
That doesn't get you prepared
for an airport like this
464
00:29:19,958 --> 00:29:23,128
with the high terrain around it.
465
00:29:23,128 --> 00:29:26,565
AL: They had plenty of flight
time, but I guess they never
466
00:29:26,565 --> 00:29:29,101
encountered this
kind of a situation.
467
00:29:29,101 --> 00:29:32,037
To me the fact that the crew had
never done a circling approach
468
00:29:32,037 --> 00:29:35,474
is not good.
469
00:29:38,243 --> 00:29:40,579
NARRATOR: Still, pilots
have charts in the cockpit
470
00:29:40,579 --> 00:29:42,848
that explain landing procedures.
471
00:29:42,848 --> 00:29:46,351
Crews land at unfamiliar
airports all the time.
472
00:29:46,351 --> 00:29:49,821
There must be
something more to the story.
473
00:29:49,821 --> 00:29:52,858
HEUNG-OK: Is the cockpit
voice recorder ready yet?
474
00:29:52,858 --> 00:29:55,527
NARRATOR: So far, investigators
have uncovered evidence
475
00:29:55,527 --> 00:29:58,897
of a crew flying too fast
on approach and mishandling
476
00:29:58,897 --> 00:30:01,700
an initial turn.
477
00:30:01,700 --> 00:30:04,569
Now they need to figure out
why the rest of the approach
478
00:30:04,569 --> 00:30:09,074
went so catastrophically wrong.
479
00:30:09,074 --> 00:30:12,144
HEUNG-OK: Everybody ready?
480
00:30:12,144 --> 00:30:15,113
Let's start from the very
beginning of their approach.
481
00:30:15,113 --> 00:30:16,882
NARRATOR: They hope the
cockpit voice recording
482
00:30:16,882 --> 00:30:18,684
will provide some answers.
483
00:30:18,684 --> 00:30:22,220
FO. GAO: Approach
checklist. Cabin pressure set.
484
00:30:22,220 --> 00:30:23,822
CAPT. WU: Okay.
485
00:30:23,822 --> 00:30:28,427
FO. GAO: Targeting speed?
CAPT. WU: One two seven.
486
00:30:28,427 --> 00:30:30,796
HEUNG-OK: Everything
seems to be in order so far.
487
00:30:30,796 --> 00:30:32,698
Let's keep listening.
488
00:30:32,698 --> 00:30:35,333
AIR TRAFFIC CONTROLLER: Air
China 129, Gimhae approach.
489
00:30:35,333 --> 00:30:38,737
Fly heading one nine
zero, descend to 6,000.
490
00:30:38,737 --> 00:30:42,774
SO. HOU: Roger, turn heading one
nine zero. Descend to 6,000.
491
00:30:48,547 --> 00:30:50,182
HEUNG-OK: So now they're on
approach about nine minutes
492
00:30:50,182 --> 00:30:51,283
from scheduled landing.
493
00:30:59,091 --> 00:31:03,929
Up to now they think
they're coming in here.
494
00:31:03,929 --> 00:31:07,466
But the controller
changes it to here.
495
00:31:07,466 --> 00:31:09,601
Remember, the pilots
have never done this before
496
00:31:09,601 --> 00:31:11,636
at this airport.
497
00:31:11,636 --> 00:31:18,210
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Air China 129, this time active
runway change one eight right.
498
00:31:18,210 --> 00:31:24,149
Wind two one zero at one seven
knots. Expect circling approach.
499
00:31:24,149 --> 00:31:28,086
FO. GAO: Circle approach,
runway one eight right.
500
00:31:28,086 --> 00:31:31,156
CAPT. WU: We are using
runway one eight right.
501
00:31:31,156 --> 00:31:35,127
HEUNG-OK:
So they immediately acknowledge
their circling approach.
502
00:31:35,127 --> 00:31:39,231
NARRATOR: The flight is now
just minutes from disaster.
503
00:31:39,231 --> 00:31:41,399
Investigators listen
closely for anything
504
00:31:41,399 --> 00:31:45,036
that might explain
the fatal flight path.
505
00:31:45,036 --> 00:31:48,273
FO. GAO: Minimum descent
altitude is seven hundred feet?
506
00:31:48,273 --> 00:31:53,278
CAPT. WU: Six hundred.
Seven... seven hundred feet.
507
00:31:53,278 --> 00:31:55,914
NARRATOR: The pilots
continue their checklist.
508
00:31:55,914 --> 00:32:00,619
FO. GAO: Do we exit on this
side taxiway? What's it called?
509
00:32:00,619 --> 00:32:02,454
CAPT. WU: Charlie Six.
510
00:32:02,454 --> 00:32:06,224
NARRATOR: It soon becomes clear
they've missed a critical step.
511
00:32:06,224 --> 00:32:10,395
CAPT. WU: After we land
we can leave directly using
512
00:32:10,395 --> 00:32:13,431
taxiway Charlie Six.
513
00:32:13,431 --> 00:32:17,269
HEUNG-OK: Stop. They're
talking about what to do
514
00:32:17,269 --> 00:32:18,770
after they land,
515
00:32:18,770 --> 00:32:23,675
but they never did a proper
briefing for the actual landing.
516
00:32:23,675 --> 00:32:26,278
NARRATOR: Flight rules require
commercial pilots to review
517
00:32:26,278 --> 00:32:29,281
every aspect of a
landing beforehand.
518
00:32:29,281 --> 00:32:31,883
It's called the
approach briefing.
519
00:32:31,883 --> 00:32:35,353
AL: The approach briefing
should have every eventuality
520
00:32:35,353 --> 00:32:38,123
that could take
place during the approach.
521
00:32:38,123 --> 00:32:42,761
Now switching from a straight
in to a circling is unusual,
522
00:32:42,761 --> 00:32:46,731
but it should have
still been discussed.
523
00:32:46,731 --> 00:32:48,934
HEUNG-OK: They didn't fully
review their landing procedure,
524
00:32:48,934 --> 00:32:52,971
let alone what they had to do to
execute their final approach.
525
00:32:52,971 --> 00:32:54,439
RON: Someone's
supposed to call a checklist
526
00:32:54,439 --> 00:32:57,008
and say approach briefing.
527
00:32:57,008 --> 00:32:59,010
And then someone's supposed
to give an approach briefing.
528
00:32:59,010 --> 00:33:01,513
When that didn't happen
somebody's supposed to speak up
529
00:33:01,513 --> 00:33:03,548
and say hey
captain or first officer.
530
00:33:03,548 --> 00:33:04,916
We didn't do an
approach briefing.
531
00:33:04,916 --> 00:33:07,052
That's crew coordination.
532
00:33:07,052 --> 00:33:09,020
NARRATOR: The missed
briefing helps explain why
533
00:33:09,020 --> 00:33:13,425
the crew botched
their initial turn.
534
00:33:13,425 --> 00:33:17,162
It also points to a level of
carelessness in the cockpit.
535
00:33:17,162 --> 00:33:20,599
But what the CVR reveals
next will leave investigators
536
00:33:20,599 --> 00:33:22,467
in total dismay.
537
00:33:26,938 --> 00:33:31,209
HEUNG-OK: Okay. Let's
see what else they say.
538
00:33:31,209 --> 00:33:34,246
CAPT. WU: Runway in sight.
FO. GAO: Runway in sight.
539
00:33:34,246 --> 00:33:36,982
NARRATOR: Investigators
listen as the Air China crew,
540
00:33:36,982 --> 00:33:40,552
now just moments from a fatal
impact, continue an approach
541
00:33:40,552 --> 00:33:45,223
that they never
discussed in advance.
542
00:33:45,223 --> 00:33:52,230
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Air China 129, contact
tower 118.1. Circle west.
543
00:33:52,230 --> 00:33:55,967
CAPT. WU: Do you see
the end of the runway?
544
00:33:55,967 --> 00:33:58,536
FO. GAO: End of
runway is to the right.
545
00:33:58,536 --> 00:34:00,138
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
This is Gimhae tower on guard.
546
00:34:00,138 --> 00:34:06,578
Air China 129, if you
hear me contact 118.1.
547
00:34:06,578 --> 00:34:09,447
NARRATOR:
The crew is overwhelmed
by the unfamiliar approach
548
00:34:09,447 --> 00:34:12,717
and fails to
respond to the controller.
549
00:34:12,717 --> 00:34:13,919
CAPT. WU: Timing.
550
00:34:13,919 --> 00:34:17,489
HEUNG-OK: Wait.
Where's my stopwatch?
551
00:34:17,489 --> 00:34:20,058
NARRATOR: Investigators
know that a circling approach
552
00:34:20,058 --> 00:34:24,095
demands precise timing
of the turning maneuvers.
553
00:34:24,095 --> 00:34:26,698
HEUNG-OK: Okay. Start
from the timing again.
554
00:34:26,698 --> 00:34:32,604
AIR TRAFFIC CONTROLLER: If
you hear me, contact 118.1.
555
00:34:32,604 --> 00:34:36,041
HEUNG-OK: Here's
where they start the timer.
556
00:34:36,041 --> 00:34:39,744
CAPT. WU: Timing.
557
00:34:39,744 --> 00:34:42,447
NARRATOR: The captain relies
on his cockpit chronometer.
558
00:34:42,447 --> 00:34:48,253
In exactly twenty seconds
he must begin his final turn.
559
00:34:48,253 --> 00:34:51,389
AL: They had to fly the aircraft
away from the airport and then
560
00:34:51,389 --> 00:34:56,127
turn onto final and then
land in the opposite direction.
561
00:34:56,127 --> 00:35:02,901
FO. GAO: The wind is too
strong. It's very hard to fly.
562
00:35:02,901 --> 00:35:04,869
CAPT. WU: I have control.
563
00:35:04,869 --> 00:35:07,739
NARRATOR: Remarkably,
Captain Wu Xinlu responds to
564
00:35:07,739 --> 00:35:10,442
his first officer's
concern over wind speed
565
00:35:10,442 --> 00:35:12,410
by taking over
the flying duties.
566
00:35:12,410 --> 00:35:17,582
He makes the switch at
the worst possible moment.
567
00:35:17,582 --> 00:35:19,551
HEUNG-OK: What is
happening in that cockpit?
568
00:35:19,551 --> 00:35:21,853
AL: One of the critical things
in this particular accident
569
00:35:21,853 --> 00:35:27,759
was the switching of control
during the twenty seconds.
570
00:35:27,759 --> 00:35:29,561
HEUNG-OK: In the middle
of the twenty-second timer
571
00:35:29,561 --> 00:35:34,399
he decides to take
control. That's crazy.
572
00:35:34,399 --> 00:35:37,068
NARRATOR: By suddenly
taking control of the plane,
573
00:35:37,068 --> 00:35:40,305
the captain increases his
workload at a critical moment
574
00:35:40,305 --> 00:35:43,842
and diverts his
attention from the timer.
575
00:35:43,842 --> 00:35:46,111
RON: Not only does he
have to fly the airplane,
576
00:35:46,111 --> 00:35:49,481
he's gotta manage the crew
and, and other activities.
577
00:35:49,481 --> 00:35:51,950
He's got to
monitor the radio calls.
578
00:35:51,950 --> 00:35:55,153
AL: It confused
the first officer.
579
00:35:55,153 --> 00:36:00,558
It made the division
of duties uncertain.
580
00:36:00,558 --> 00:36:03,561
They didn't know what, what
person was supposed to do what.
581
00:36:03,561 --> 00:36:05,663
NARRATOR: When he takes
control, the captain should
582
00:36:05,663 --> 00:36:08,466
clearly spell out
the division of duties.
583
00:36:08,466 --> 00:36:10,802
Most critically, he needs
to tell the first officer
584
00:36:10,802 --> 00:36:15,206
to keep track of the
timer. But that never happens.
585
00:36:15,206 --> 00:36:17,809
HEUNG-OK: Once he gets
to the end of the timer
586
00:36:17,809 --> 00:36:20,879
he said he's gonna
turn but he doesn't.
587
00:36:20,879 --> 00:36:24,516
RON: There was a lot of
confusion listening to the CVR,
588
00:36:24,516 --> 00:36:31,189
a lot of confusion and a lack
of coordination in the cockpit.
589
00:36:31,189 --> 00:36:32,590
CAPT. WU: Turning right.
590
00:36:32,590 --> 00:36:34,726
NARRATOR: The U-turn back
to the runway should begin
591
00:36:34,726 --> 00:36:36,928
at the twenty-second mark.
592
00:36:36,928 --> 00:36:38,663
But with the captain now flying
593
00:36:38,663 --> 00:36:40,999
and the first officer
looking for the runway,
594
00:36:40,999 --> 00:36:43,735
no one starts the turn.
595
00:36:43,735 --> 00:36:48,173
RON: The whole idea of timing
on this, on a circling approach
596
00:36:48,173 --> 00:36:51,543
is to get your certain
spacing from the runway.
597
00:36:51,543 --> 00:36:53,278
And, again, if there's winds,
598
00:36:53,278 --> 00:36:58,183
you have to adjust your timing
and your, your angles of turns.
599
00:36:58,183 --> 00:36:59,484
CAPT. WU: Turning right.
600
00:36:59,484 --> 00:37:01,953
RON: In this case, the
breakdown in communications
601
00:37:01,953 --> 00:37:05,990
within the cockpit, they did
not take account of the timing
602
00:37:05,990 --> 00:37:08,159
and they just kind of
maneuvered the airplane
603
00:37:08,159 --> 00:37:10,395
where they thought it should go.
604
00:37:10,395 --> 00:37:14,299
It was a total breakdown
in approach procedures.
605
00:37:14,299 --> 00:37:17,135
NARRATOR: And as investigators
are about to discover,
606
00:37:17,135 --> 00:37:19,938
the confusion in the
cockpit only gets worse.
607
00:37:19,938 --> 00:37:21,339
CAPT. WU: Do you
have the runway in sight?
608
00:37:21,339 --> 00:37:24,075
FO. GAO: No. I can't see out.
609
00:37:24,075 --> 00:37:28,913
NARRATOR:
A low cloud is now blocking
the pilots' view of the runway.
610
00:37:28,913 --> 00:37:31,649
FO. GAO: Turn. Turn now!
611
00:37:31,649 --> 00:37:35,019
NARRATOR: A circling approach
falls under visual flight rules.
612
00:37:35,019 --> 00:37:37,689
If pilots lose sight of
the runway at any time,
613
00:37:37,689 --> 00:37:40,158
they are trained to
immediately abort the landing,
614
00:37:40,158 --> 00:37:41,759
circle and try again.
615
00:37:44,562 --> 00:37:49,100
HEUNG-OK :
Passenger safety should
have been the pilots'
616
00:37:49,100 --> 00:37:53,471
primary concern, and so
maintaining visual contact
617
00:37:53,471 --> 00:37:56,441
with the runway
the highest priority.
618
00:37:56,441 --> 00:38:00,311
I was truly surprised to find
out that they proceeded with
619
00:38:00,311 --> 00:38:08,253
the landing approach without
having the runway in sight.
620
00:38:08,253 --> 00:38:10,221
FO. GAO: Turn. Turn now!
621
00:38:10,221 --> 00:38:13,525
RON: It was getting pretty
nasty and why he didn't say,
622
00:38:13,525 --> 00:38:16,161
let's get out of here.
Let's miss the approach,
623
00:38:16,161 --> 00:38:19,464
that's... we don't, we
don't understand that.
624
00:38:23,668 --> 00:38:30,542
AL: Flying a 767 into a
cloud on a visual circling,
625
00:38:30,542 --> 00:38:36,381
which all circling approaches
are, is unacceptable.
626
00:38:36,381 --> 00:38:44,789
It's not professional.
This shouldn't have happened.
627
00:38:44,789 --> 00:38:47,592
HEUNG-OK: And they've
just lost sight of the runway
628
00:38:47,592 --> 00:38:52,063
and they're here
seconds from the mountain.
629
00:38:52,063 --> 00:38:54,132
NARRATOR: Investigators have
discovered that the pilots of
630
00:38:54,132 --> 00:38:58,670
Air China Flight 129 continued
with their approach to Busan
631
00:38:58,670 --> 00:39:03,107
even though they could
no longer see the runway.
632
00:39:03,107 --> 00:39:04,776
RON: The captain is supposed
to go around when he can't
633
00:39:04,776 --> 00:39:07,212
see the airport
and he didn't do that.
634
00:39:07,212 --> 00:39:10,181
He continued turning and
following the instructions
635
00:39:10,181 --> 00:39:14,352
trying to get back to the
runway, which is totally wrong.
636
00:39:14,352 --> 00:39:18,289
CAPT. WU: Help
me find the runway.
637
00:39:18,289 --> 00:39:21,626
NARRATOR:
They have dropped below
the minimum safe altitude,
638
00:39:21,626 --> 00:39:24,996
but only the first
officer seems to have noticed.
639
00:39:24,996 --> 00:39:27,131
FO. GAO: Pay
attention to your altitude.
640
00:39:27,131 --> 00:39:29,801
RON: They were supposed to level
off at a certain altitude.
641
00:39:29,801 --> 00:39:33,037
They went right through it.
642
00:39:33,037 --> 00:39:35,840
FO. GAO: It's getting hard
to fly. Watch your altitude!
643
00:39:35,840 --> 00:39:37,542
NARRATOR: The
captain continues to descend
644
00:39:37,542 --> 00:39:40,044
for almost 30 seconds
before his first officer
645
00:39:40,044 --> 00:39:42,780
finally speaks up.
646
00:39:42,780 --> 00:39:49,821
FO. GAO: Must go
around! Pull up. Pull up! No!
647
00:39:49,821 --> 00:39:51,856
CAPT. WU: No!
648
00:39:53,958 --> 00:39:56,194
♪ ♪
649
00:39:56,194 --> 00:40:01,666
AUTOMATION:
Pull up. Terrain. Terrain
Terrain. Terrain. Pull up.
650
00:40:01,666 --> 00:40:09,440
♪ ♪
651
00:40:14,846 --> 00:40:20,118
AL: This is an anatomy
of a botched approach.
652
00:40:20,118 --> 00:40:23,488
You never fly into a
cloud on a circling approach.
653
00:40:23,488 --> 00:40:26,658
If you do you should
be initiating a go around
654
00:40:26,658 --> 00:40:32,764
to get out of that situation.
It's pretty basic stuff.
655
00:40:32,764 --> 00:40:35,900
It really is.
656
00:40:35,900 --> 00:40:40,405
It's something a Cessna
172 pilot should be able to do
657
00:40:40,405 --> 00:40:47,545
as well as a 767 pilot.
658
00:40:47,545 --> 00:40:49,447
NARRATOR: The captain
is interviewed eight times
659
00:40:49,447 --> 00:40:50,948
over the next three months.
660
00:40:50,948 --> 00:40:53,184
CAPT. WU: I told
you the same thing.
661
00:40:53,184 --> 00:40:54,819
NARRATOR:
Investigators never learn why
662
00:40:54,819 --> 00:40:57,121
he failed to
initiate a missed approach
663
00:40:57,121 --> 00:41:01,326
after losing
sight of the runway,
664
00:41:01,326 --> 00:41:06,931
the most basic of
all visual flight rules.
665
00:41:06,931 --> 00:41:11,102
AL: Who knows what
the captain was thinking.
666
00:41:11,102 --> 00:41:13,004
It's just hard to tell.
667
00:41:17,108 --> 00:41:25,550
JENNY: Humans can make mistakes.
All of us are human beings.
668
00:41:25,550 --> 00:41:28,019
NARRATOR: Though investigators
can't know for sure,
669
00:41:28,019 --> 00:41:31,222
the captain might have been able
to react to his mistake sooner
670
00:41:31,222 --> 00:41:36,094
if he'd been flying a newer
version of the Boeing 767.
671
00:41:36,094 --> 00:41:38,262
His seventeen-year-old
plane was not equipped
672
00:41:38,262 --> 00:41:41,032
with the latest
technology used to warn pilots
673
00:41:41,032 --> 00:41:43,568
if they are flying too low.
674
00:41:43,568 --> 00:41:47,839
RON: This airplane had in it a
ground proximity warning system.
675
00:41:47,839 --> 00:41:52,577
Unfortunately, this was an
older model and it did go off.
676
00:41:52,577 --> 00:41:54,812
It gave a warning
but it was way too late
677
00:41:54,812 --> 00:41:56,848
for the pilot to react.
678
00:41:56,848 --> 00:42:00,451
In this accident airplane,
Air China did not have
679
00:42:00,451 --> 00:42:03,287
the enhanced GPWS
that was recommended.
680
00:42:03,287 --> 00:42:05,256
They just hadn't done it.
681
00:42:05,256 --> 00:42:10,261
If it had been installed they
may have missed the mountain.
682
00:42:10,261 --> 00:42:19,971
IK-SOO : After the
accident my life changed a lot.
683
00:42:19,971 --> 00:42:22,507
Instead of being
happy about being alive,
684
00:42:22,507 --> 00:42:25,243
I had to live for the
people who died in the crash.
685
00:42:25,243 --> 00:42:36,721
It has been very difficult.
686
00:42:36,721 --> 00:42:39,957
♪ ♪
687
00:42:39,957 --> 00:42:42,994
NARRATOR: Three years
later, on March 4th, 2005,
688
00:42:42,994 --> 00:42:45,863
the Korean Aviation
Accident Investigation Board
689
00:42:45,863 --> 00:42:50,301
finally publishes
its accident report.
690
00:42:50,301 --> 00:42:54,539
RON: The causes of this accident
are basically human factors.
691
00:42:54,539 --> 00:42:57,375
It was poor crew coordination.
692
00:42:57,375 --> 00:43:00,578
It was poor
communications intra-cockpit
693
00:43:00,578 --> 00:43:03,581
and between the
tower and the cockpit.
694
00:43:03,581 --> 00:43:09,420
It reinforced the need for
proper training of flight crews.
695
00:43:09,420 --> 00:43:10,988
NARRATOR: Key
recommendations include:
696
00:43:10,988 --> 00:43:14,192
providing better training for
pilots on circling approaches
697
00:43:14,192 --> 00:43:21,032
and a review of
in-flight briefing procedures.
698
00:43:21,032 --> 00:43:24,235
In the aftermath of
the Flight 129 disaster,
699
00:43:24,235 --> 00:43:28,806
Air China designates
Gimhae as a special airport.
700
00:43:28,806 --> 00:43:32,410
All pilots are now taught how
the area's challenging terrain
701
00:43:32,410 --> 00:43:36,747
may affect takeoffs,
landings and go-arounds.
702
00:43:36,747 --> 00:43:41,819
AL: This should be used as a
teaching point for aviators why
703
00:43:41,819 --> 00:43:45,923
you give an approach briefing,
and a thorough one, not a...
704
00:43:45,923 --> 00:43:47,091
just a standard one.
705
00:43:47,091 --> 00:43:50,928
And the hard part is if you're
flying day in and day out,
706
00:43:50,928 --> 00:43:55,800
to do this again and again
and again, but it's necessary.
707
00:43:55,800 --> 00:43:59,470
It really is. You can see why.
59149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.