All language subtitles for Acrescen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:27,020 --> 00:01:30,624 This is Lisa Smith here with the LRPN News. 4 00:01:30,791 --> 00:01:33,261 There have been a series of murders in the past month 5 00:01:33,394 --> 00:01:36,564 here in Little Rock and the surrounding areas. 6 00:01:36,697 --> 00:01:38,732 The police have yet to comment. 7 00:01:38,866 --> 00:01:41,135 The killer's victims are men and women 8 00:01:41,269 --> 00:01:44,705 between the ages of 20 and 40 years old. 9 00:01:44,838 --> 00:01:48,442 The mayor has said for everyone to please be patient 10 00:01:48,609 --> 00:01:52,480 as they investigate, but please stay vigilant. 11 00:01:52,613 --> 00:01:55,416 Lock your doors, and don't stay out late at night. 12 00:01:55,549 --> 00:01:57,851 So, please, everyone, be safe. 13 00:01:57,985 --> 00:02:01,021 And if you spot anything out of the ordinary, 14 00:02:01,155 --> 00:02:03,157 please call the police. 15 00:02:24,077 --> 00:02:26,447 ♪ " D.U.M.B" song playing ♪ 16 00:02:26,580 --> 00:02:29,383 ♪ I don't play no more we like it ♪ 17 00:02:29,517 --> 00:02:32,320 ♪ Go ahead and play with her toys ♪ 18 00:02:32,453 --> 00:02:36,390 ♪ You lift her word you set m e ♪ 19 00:02:36,524 --> 00:02:38,792 ♪ I pray to God ... ♪ 20 00:03:01,349 --> 00:03:05,386 ♪ Thinking I would go crazy ♪ 21 00:03:05,619 --> 00:03:09,357 ♪ But losing me means you lost it all ♪ 22 00:03:09,490 --> 00:03:14,262 ♪ Y ou've been dumb, du-du dumb, da-da-dada ♪ 23 00:03:14,395 --> 00:03:18,266 ♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du dumb ♪ 24 00:03:18,466 --> 00:03:22,370 ♪ Du-du dumb, du-du-dudu ♪ 25 00:03:22,503 --> 00:03:26,374 ♪ Dumb, du-dumb dumb, du-du-dumb ♪ 26 00:03:30,344 --> 00:03:34,382 ♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du-dada ♪ 27 00:03:38,752 --> 00:03:42,723 ♪ Dumb, du-dumb, dumb, du-du-dada ♪ 28 00:04:28,469 --> 00:04:31,839 Now, if I speak in the tongues of men or of angels, 29 00:04:31,972 --> 00:04:36,310 but do not have love, then I'm only resounding a gong , 30 00:04:36,444 --> 00:04:38,145 or a clanging symbol. 31 00:04:38,278 --> 00:04:40,213 But if I have the gift of prophecy 32 00:04:40,381 --> 00:04:44,452 and can fathom all the mysteries and all the knowledge 33 00:04:44,585 --> 00:04:49,222 and all the faith, well, then that can move mountains. 34 00:04:49,390 --> 00:04:51,992 But then there's still the question of love. 35 00:04:53,894 --> 00:04:54,862 And... 36 00:04:56,330 --> 00:04:58,065 Nothing. 37 00:04:58,198 --> 00:05:02,903 Now, if I give all that.. . 38 00:05:10,277 --> 00:05:11,979 Um... 39 00:05:13,414 --> 00:05:16,984 The faith, hope and love that abide these 40 00:05:18,386 --> 00:05:21,154 three courses, but the greatest of these 41 00:05:21,288 --> 00:05:22,990 is obviously love. 42 00:05:28,028 --> 00:05:29,162 Let's pray. 43 00:05:58,225 --> 00:06:00,093 What the... 44 00:06:04,565 --> 00:06:09,202 Get this off 'cause I don't like this inside the church. 45 00:06:12,406 --> 00:06:14,341 It's okay. I will do it, sir. 46 00:06:16,309 --> 00:06:18,479 Thank you. 47 00:06:18,612 --> 00:06:21,314 So disappointed in the youth today. 48 00:06:22,583 --> 00:06:25,285 Nobody has any manners anymore. 49 00:06:31,525 --> 00:06:35,596 Here we go again. 50 00:06:36,897 --> 00:06:38,231 Hi, Brian. 51 00:06:38,365 --> 00:06:39,399 Any word? 52 00:06:39,533 --> 00:06:40,968 Oh, hey, Marcy. I'm sorry. 53 00:06:41,101 --> 00:06:42,903 We haven't heard anything 54 00:06:43,036 --> 00:06:45,305 and I've got a lot of officers looking into it. 55 00:06:45,439 --> 00:06:47,741 I mean, have you checked the hot springs? 56 00:06:47,875 --> 00:06:49,677 Yes. No one's seen him. 57 00:06:50,711 --> 00:06:52,145 It's not like him. 58 00:06:52,846 --> 00:06:54,748 I don't know what to tell the kids. 59 00:06:54,948 --> 00:06:56,784 Well, just have faith. Don't give up yet. 60 00:06:56,917 --> 00:06:59,152 I promise one day he's gonna turn up. 61 00:06:59,419 --> 00:07:00,654 Okay. 62 00:07:01,421 --> 00:07:04,725 Hey, baby. 63 00:07:04,825 --> 00:07:06,727 - What was that all about? - Marcy. 64 00:07:06,860 --> 00:07:09,262 No. During the service. 65 00:07:09,396 --> 00:07:11,431 Oh. That was nothing. 66 00:07:11,565 --> 00:07:13,701 Had a reaction to something. 67 00:07:13,934 --> 00:07:16,837 Denial won't ward off the demons. You need to see someone. 68 00:07:16,837 --> 00:07:19,239 I just need some sleep. 69 00:07:19,372 --> 00:07:23,076 What we need to do is get you to your party, 70 00:07:26,113 --> 00:07:28,348 Oui Papa. Oui Mama. 71 00:07:35,122 --> 00:07:37,958 Let's fix your bow. It's so pretty! 72 00:07:39,527 --> 00:07:40,861 Oh, look at your friends go and run. 73 00:07:42,162 --> 00:07:43,731 - Hello? - Sutter. 74 00:07:43,931 --> 00:07:45,666 We found a body at the Riverdale overpass. 75 00:07:45,799 --> 00:07:48,769 We need you and Detective Carson there right now. 76 00:07:48,869 --> 00:07:51,204 All right. Send me the address. 77 00:07:51,338 --> 00:07:52,540 Hey, sweetheart. Sweetheart. 78 00:07:52,673 --> 00:07:55,543 I'm sorry. Gotta run to work. 79 00:07:55,843 --> 00:07:57,511 Daddy gotta go catch you bad guys. 80 00:07:58,679 --> 00:07:59,847 Seriously? 81 00:07:59,980 --> 00:08:01,414 On your daughter's birthday? 82 00:08:02,182 --> 00:08:03,984 I'm the one on call. I gotta go. 83 00:08:04,685 --> 00:08:06,687 I'll be there, I'll be back. I love you. 84 00:08:09,056 --> 00:08:11,024 Do you wanna go find some friends? - Yeah. 85 00:08:11,258 --> 00:08:14,194 Okay. Let's go find your friends. Come on. 86 00:08:25,005 --> 00:08:28,976 What's this? Three bodies This month? 87 00:08:29,109 --> 00:08:31,044 Looks like this murderer's on a roll. 88 00:08:36,116 --> 00:08:37,284 Let's try and see if we can keep 89 00:08:37,417 --> 00:08:38,819 the press away from this. 90 00:08:38,952 --> 00:08:41,188 Oh, Jesus. Look at that. 91 00:08:43,323 --> 00:08:44,892 Here we go. 92 00:08:45,125 --> 00:08:46,126 Got extra gloves in the door. 93 00:08:46,259 --> 00:08:48,195 Yep. Got 'em. 94 00:08:48,328 --> 00:08:49,529 - Go. - Hey, Brian. 95 00:08:50,998 --> 00:08:52,299 A hiker found the body. 96 00:08:54,034 --> 00:08:55,703 We ID'd him yet? 97 00:08:55,836 --> 00:08:57,705 Yeah, the car is registered under Richard McCallum? 98 00:08:57,871 --> 00:08:59,539 Did you say McCallum? 99 00:09:00,373 --> 00:09:01,141 McCallum. 100 00:09:01,274 --> 00:09:02,676 You know him? 101 00:09:02,810 --> 00:09:04,845 He goes to my church. 102 00:09:05,746 --> 00:09:06,680 Fuck me. 103 00:09:09,216 --> 00:09:10,450 Man. - Oh, fuck. 104 00:09:10,584 --> 00:09:12,620 What kind of sick shit is this? 105 00:09:13,553 --> 00:09:15,155 Oh, man. 106 00:09:18,325 --> 00:09:19,827 Is that phone active? 107 00:09:21,061 --> 00:09:23,631 It's locked. You think the killer left that on purpose? 108 00:09:23,931 --> 00:09:25,666 Maybe he's just getting sloppy. 109 00:09:26,499 --> 00:09:27,868 How do you know it's a he. 110 00:09:29,036 --> 00:09:30,604 Never assume. 111 00:09:38,311 --> 00:09:40,981 What's your old eagle eyes telling you? 112 00:09:41,381 --> 00:09:42,616 I see dead people. 113 00:09:51,925 --> 00:09:52,826 Here's the body. 114 00:09:55,062 --> 00:09:56,664 Do you recognize anything? 115 00:10:03,270 --> 00:10:04,204 Marcy? 116 00:10:06,173 --> 00:10:07,307 Is that him? 117 00:10:10,210 --> 00:10:12,813 Um, we can do this at another time, 118 00:10:13,246 --> 00:10:14,715 if this isn't good for you, Marcy. 119 00:10:14,715 --> 00:10:18,418 X- Actually, time is of the essence here. Mrs. McCallum. 120 00:10:18,551 --> 00:10:19,953 Did you notice anything unusual 121 00:10:20,087 --> 00:10:21,955 about your husband's behavior lately? 122 00:10:26,493 --> 00:10:27,961 Did y'all use condoms? 123 00:10:30,197 --> 00:10:31,164 Hey. 124 00:10:32,766 --> 00:10:33,667 What? 125 00:10:36,469 --> 00:10:40,440 We found these in your husband's jacket pocket. 126 00:10:40,440 --> 00:10:42,242 Along with that receipt. 127 00:10:43,010 --> 00:10:45,713 Seems like he, uh, bought them, the day he disappeared, 128 00:10:45,713 --> 00:10:46,980 just after he left work. 129 00:10:47,114 --> 00:10:48,849 What my partner is trying to say, 130 00:10:48,849 --> 00:10:50,918 is it possible that your... 131 00:10:51,051 --> 00:10:52,485 That Ricky was having an affair? 132 00:10:52,720 --> 00:10:53,821 No! 133 00:10:53,987 --> 00:10:58,692 He would never. I mean, he was a very devout man. 134 00:10:59,326 --> 00:11:00,527 You sure about that? 135 00:11:04,197 --> 00:11:07,067 Let's check one more thing. Oh. 136 00:11:07,200 --> 00:11:09,136 He forgot to delete the history. 137 00:11:12,105 --> 00:11:13,506 What? 138 00:11:13,640 --> 00:11:15,442 That's nice, right there. 139 00:11:15,575 --> 00:11:18,178 Oh, no, no, no. I saw that on my church bathroom wall. 140 00:11:18,311 --> 00:11:19,646 Hey, guys? 141 00:11:20,280 --> 00:11:23,083 Yes. The captain would like to see you at his office now. 142 00:11:23,250 --> 00:11:25,352 - We'll be right there. - Okay. 143 00:11:25,485 --> 00:11:27,955 Wait, same? How do you know that's it? 144 00:11:28,088 --> 00:11:30,791 - I saw it there. - Secret. 145 00:11:30,791 --> 00:11:33,460 Six, six, six. 146 00:11:33,593 --> 00:11:34,527 Holy shit. 147 00:11:36,496 --> 00:11:37,530 Goody, goody, goody. 148 00:11:37,664 --> 00:11:39,632 That's some devil right there. 149 00:11:41,368 --> 00:11:43,136 What ain't devil shit? 150 00:11:46,740 --> 00:11:49,676 This is the new transfer from Tulsa. 151 00:11:49,810 --> 00:11:52,145 Detective Waters. Homicide. 152 00:11:52,279 --> 00:11:53,814 It's a pleasure to meet you both. 153 00:11:54,014 --> 00:11:55,348 Pleasure's ours. 154 00:11:55,482 --> 00:11:57,017 She's gonna be riding with you guys. 155 00:11:57,650 --> 00:11:59,252 - What? - For how long? 156 00:11:59,386 --> 00:12:01,288 For as long as it takes to catch this sick fuck, 157 00:12:01,421 --> 00:12:02,722 before he does it again. 158 00:12:03,256 --> 00:12:05,025 What makes you think he's gonna do it again? 159 00:12:05,158 --> 00:12:06,794 We got three bodies in two months. 160 00:12:06,927 --> 00:12:08,796 All killed in the same fashion. What would you call it? 161 00:12:09,396 --> 00:12:11,865 Definitely a serial killer, or a copycat. 162 00:12:12,599 --> 00:12:15,102 Was it something we did, or... 163 00:12:15,235 --> 00:12:16,336 I don't, what- 164 00:12:16,336 --> 00:12:18,571 Hey. What's your fuckin' problem here? 165 00:12:18,705 --> 00:12:20,841 Well, you give us a new partner out of the- 166 00:12:20,974 --> 00:12:23,343 So, with all due respect, Captain, 167 00:12:23,476 --> 00:12:24,912 we don't really need any new- 168 00:12:25,045 --> 00:12:26,746 No, no, no, no. This comes from up top. 169 00:12:26,880 --> 00:12:28,681 We need all the help we can get. 170 00:12:28,816 --> 00:12:31,718 If any more bodies show up here, I'm gonna lose my shit, 171 00:12:31,852 --> 00:12:33,153 and that's just for starters. 172 00:12:33,286 --> 00:12:34,354 But... 173 00:12:34,487 --> 00:12:37,124 Okay, the way we like to work together, we have a sys- 174 00:12:37,124 --> 00:12:39,292 Waters here is gonna ride with you guys, 175 00:12:39,426 --> 00:12:40,828 and she's gonna be your third eye 176 00:12:40,961 --> 00:12:43,230 and she's gonna be as quiet as a mouse. 177 00:12:43,363 --> 00:12:44,431 Ain't that right, Waters? 178 00:12:46,266 --> 00:12:47,700 See? she's a fuckin' genius. 179 00:12:47,835 --> 00:12:48,902 She already agrees with me. 180 00:12:48,902 --> 00:12:50,237 You're not hearing what I'm saying. 181 00:12:50,237 --> 00:12:51,671 I don't wanna hear it. We're done. 182 00:12:52,906 --> 00:12:55,375 Now, go out there and catch the serial killer. 183 00:12:57,144 --> 00:12:58,611 No problem. Thank you. 184 00:12:58,912 --> 00:12:59,913 Bye. 185 00:13:02,115 --> 00:13:03,083 Thank you. 186 00:13:04,351 --> 00:13:05,318 Good luck. 187 00:13:09,890 --> 00:13:11,892 Ooh, boy. 188 00:13:13,760 --> 00:13:16,830 Wait, that's a hot accent. What are you, British? 189 00:13:16,964 --> 00:13:18,631 I'm from Sydney. 190 00:13:18,765 --> 00:13:19,566 Oh. 191 00:13:19,699 --> 00:13:21,301 You married? 192 00:13:21,434 --> 00:13:23,937 It's none of your business. 193 00:13:24,071 --> 00:13:26,806 Relax. Just makin' some small talk. 194 00:13:26,940 --> 00:13:29,342 I'm perfectly relaxed. Thank you. 195 00:13:29,476 --> 00:13:30,911 Just don't think my personal life 196 00:13:31,044 --> 00:13:32,846 has anything to do with solving crimes. 197 00:13:32,980 --> 00:13:34,781 I beg to differ. 198 00:13:34,915 --> 00:13:37,017 Since my life's often in the hands of my fellow officers, 199 00:13:37,150 --> 00:13:40,353 I like to know who I'm working with. 200 00:13:40,487 --> 00:13:43,190 Don't worry. I ain't trying to hit on you. 201 00:13:43,556 --> 00:13:45,158 Great. 202 00:13:45,292 --> 00:13:47,327 So, where are we headed? 203 00:13:47,460 --> 00:13:48,695 We goin' to church. 204 00:13:52,765 --> 00:13:54,935 So, we haven't had a lot of people stop by lately, 205 00:13:55,068 --> 00:13:57,337 but uh, this is a pleasant surprise. 206 00:13:57,470 --> 00:14:00,473 What brings you all the way down here? 207 00:14:00,607 --> 00:14:03,944 Well, unfortunately, um, 208 00:14:04,077 --> 00:14:07,380 Ricky McCullum was found dead yesterday. 209 00:14:07,847 --> 00:14:08,515 What? 210 00:14:08,982 --> 00:14:09,849 Murdered. 211 00:14:12,352 --> 00:14:14,154 This is terrible. 212 00:14:14,454 --> 00:14:15,388 How's Marcy? 213 00:14:17,257 --> 00:14:20,760 She didn't take it too well. Told her yesterday. 214 00:14:22,996 --> 00:14:24,664 Could you tell us why the cameras 215 00:14:24,797 --> 00:14:26,066 are all down in the building? 216 00:14:27,034 --> 00:14:29,836 Well, the systems are in need of an upgrade, but things 217 00:14:29,836 --> 00:14:32,372 should be back up and running again soon, I'm sure. 218 00:14:32,505 --> 00:14:35,375 Until then, I'll confide in the good Lord to protect us. 219 00:14:35,508 --> 00:14:36,609 Amen. 220 00:14:36,809 --> 00:14:39,512 Okay, um, I don't suppose you've heard of a website, 221 00:14:39,646 --> 00:14:41,949 it's called secrets666? 222 00:14:43,183 --> 00:14:44,784 No. Why would I? 223 00:14:45,152 --> 00:14:47,754 Maybe somebody mentioned it in confession or something? 224 00:14:47,887 --> 00:14:49,256 Well, I've never heard of it. 225 00:14:49,389 --> 00:14:50,890 Now, if you all excuse me, 226 00:14:51,024 --> 00:14:52,625 I have to get back to my office for a meeting. 227 00:14:52,759 --> 00:14:54,394 Brian, thank you for stopping by. 228 00:14:54,527 --> 00:14:56,129 Hey, I'm sorry for the news. 229 00:14:58,498 --> 00:14:59,933 Excuse me. 230 00:15:00,067 --> 00:15:01,834 Hi. 231 00:15:01,969 --> 00:15:04,938 I heard you talking to the pastor about that 666 website? 232 00:15:05,372 --> 00:15:08,441 My roommate, Vanessa Perkins, she was on that website 233 00:15:08,541 --> 00:15:10,610 and she's been missing for three days. 234 00:15:12,212 --> 00:15:15,348 Um, did you file a missing persons report? 235 00:15:15,482 --> 00:15:16,950 Yes. I don't... 236 00:15:17,084 --> 00:15:18,818 Could you please help? I mean... 237 00:15:22,122 --> 00:15:25,192 - Big question, Ms. Sabrina. - Mm-hm? 238 00:15:26,459 --> 00:15:28,061 How do you know Vanessa? 239 00:15:28,195 --> 00:15:30,197 At the support group at church we go to. 240 00:15:30,330 --> 00:15:31,731 We meet every Tuesday night. 241 00:15:31,864 --> 00:15:33,366 Support for what? 242 00:15:33,500 --> 00:15:34,667 Well... 243 00:15:34,801 --> 00:15:35,735 AA? 244 00:15:36,703 --> 00:15:37,670 SAA. 245 00:15:39,039 --> 00:15:41,708 - Oh. - What the hell is SAA? 246 00:15:41,841 --> 00:15:43,410 Sex Addicts Anonymous. 247 00:15:45,612 --> 00:15:46,346 Oh. 248 00:15:46,779 --> 00:15:49,149 So, what happened the day before she disappeared? 249 00:15:49,149 --> 00:15:52,252 She called me from 1836 bar. 250 00:15:52,385 --> 00:15:56,023 Did she say who she was with? 251 00:15:56,123 --> 00:15:59,092 No, but when I got to the bar and was parking, 252 00:15:59,226 --> 00:16:02,262 I saw her come out and get into a car. 253 00:16:02,395 --> 00:16:05,532 So, when I didn't hear from her later, I was worried. 254 00:16:05,632 --> 00:16:07,834 So, I pinged her phone. 255 00:16:07,834 --> 00:16:09,736 Well, you just show us where. 256 00:16:13,540 --> 00:16:14,474 Um... 257 00:16:15,408 --> 00:16:16,309 Yeah. 258 00:16:16,443 --> 00:16:17,610 Just a little further. 259 00:16:18,911 --> 00:16:19,879 There. 260 00:16:20,847 --> 00:16:22,082 Up on this road. 261 00:16:22,082 --> 00:16:24,951 This was the last location that showed up on the app. 262 00:16:25,085 --> 00:16:27,854 Looks like a house here at the end of the road. 263 00:16:29,089 --> 00:16:30,123 Let's check it out. 264 00:16:44,837 --> 00:16:46,306 Stay in the car. 265 00:16:52,679 --> 00:16:54,714 Check around back. Go to that side. 266 00:16:58,918 --> 00:17:00,019 Hello. Police. 267 00:17:00,987 --> 00:17:02,922 Anybody in there? 268 00:17:06,559 --> 00:17:07,394 Hello. LRPD. 269 00:17:07,527 --> 00:17:09,062 Anybody in there? 270 00:17:21,374 --> 00:17:22,309 Hello? 271 00:17:29,749 --> 00:17:30,617 Clear. 272 00:17:30,750 --> 00:17:32,319 Clear. 273 00:17:36,756 --> 00:17:37,724 Well? 274 00:17:40,360 --> 00:17:41,828 What we got? 275 00:17:42,095 --> 00:17:44,731 - Looks abandoned. - Yeah, but the lights are on. 276 00:17:45,064 --> 00:17:46,633 Hey. We don't have a warrant. 277 00:17:51,504 --> 00:17:52,705 Can you smell that? 278 00:17:54,374 --> 00:17:56,042 What the fuck is that? 279 00:17:56,176 --> 00:17:57,844 You know what that smells like, right? 280 00:17:57,977 --> 00:17:59,912 Rotting corpse. 281 00:18:00,046 --> 00:18:01,781 Police! 282 00:18:03,015 --> 00:18:04,584 I've got the front door covered. 283 00:18:04,851 --> 00:18:05,818 Clear. 284 00:18:09,656 --> 00:18:11,324 It's clear over here. 285 00:18:20,133 --> 00:18:21,168 What's that smell? 286 00:18:22,169 --> 00:18:23,536 What is that smell? 287 00:18:26,673 --> 00:18:27,607 Oh, fuck. 288 00:18:33,580 --> 00:18:34,547 Okay. 289 00:18:54,133 --> 00:18:55,935 No, he said... 290 00:18:56,068 --> 00:18:57,804 I'm gonna see her. I'm gonna see her here, though. 291 00:18:57,937 --> 00:19:00,340 I really need to see her! - You don't wanna do that. 292 00:19:00,473 --> 00:19:02,809 Let me see her! 293 00:19:02,942 --> 00:19:06,078 Okay, maybe can wait to take the questions downtown. 294 00:19:06,213 --> 00:19:07,847 We can take it from here. Come on. 295 00:19:07,980 --> 00:19:10,116 I'm so sorry. - So sorry. 296 00:19:16,055 --> 00:19:18,258 Hey, you guys. Check this out. 297 00:19:18,391 --> 00:19:20,860 The property was owned by a Robert Hedges. 298 00:19:20,993 --> 00:19:23,162 He was beheaded 20 years ago. 299 00:19:23,296 --> 00:19:26,032 His son, Charlie Hedges, 300 00:19:26,165 --> 00:19:28,435 was the prime suspect and is now missing. 301 00:19:28,568 --> 00:19:32,372 So, our psycho killer has fuckin' daddy issues now? 302 00:19:32,372 --> 00:19:35,308 - Or it's a copycat. - My dad was a fuckin' dick. 303 00:19:35,808 --> 00:19:39,446 People with daddy issues can get messed up bad, man. 304 00:19:39,579 --> 00:19:40,813 Where the fuck is this going? 305 00:19:40,947 --> 00:19:42,014 I'm just saying. 306 00:19:42,181 --> 00:19:44,851 It ain't easy growin' up with a hot-tempered father 307 00:19:44,984 --> 00:19:47,520 who enjoyed using a fuckin' clothing iron 308 00:19:47,620 --> 00:19:50,122 to teach you lessons when he finally decides to show up. 309 00:19:55,061 --> 00:19:56,696 Look, why don't we just table everything 310 00:19:56,829 --> 00:20:00,700 until tomorrow night and we just meet up at at 1836? 311 00:20:00,700 --> 00:20:01,668 We'll just do that. 312 00:20:02,201 --> 00:20:04,304 Try and make some sense of this. 313 00:20:05,104 --> 00:20:06,072 Hey. 314 00:20:07,707 --> 00:20:09,909 You all right? 315 00:20:10,042 --> 00:20:12,445 Mm-hm. Let's roll. 316 00:20:44,277 --> 00:20:48,581 If you're not gonna talk to anyone, just talk to me. 317 00:20:51,718 --> 00:20:53,820 Whatever it is. 318 00:20:54,186 --> 00:20:55,588 Just don't close me out. 319 00:21:03,830 --> 00:21:04,797 I'm good. 320 00:21:27,687 --> 00:21:30,122 Hi, Tanya. 321 00:21:30,256 --> 00:21:31,358 Here you go. 322 00:21:37,296 --> 00:21:41,167 Let me ask you a question. Are you married? 323 00:21:43,536 --> 00:21:45,372 Honest truth. 324 00:21:45,805 --> 00:21:47,374 Do I look married? 325 00:21:48,140 --> 00:21:50,377 For fuck sake. I just got off work. 326 00:21:51,678 --> 00:21:53,145 Cross your heart? 327 00:21:53,279 --> 00:21:54,213 Hope to die? 328 00:21:56,483 --> 00:21:58,017 I think we're gonna be friends. 329 00:21:58,851 --> 00:22:00,687 Oh, are we? 330 00:22:02,522 --> 00:22:05,492 ♪ ... Spirit strong like metal ♪ 331 00:22:05,692 --> 00:22:08,294 ♪ I will never fit the mold ♪ - Oh, I'm gonna come! 332 00:22:08,461 --> 00:22:11,398 ♪ No, I was born ready ♪ 333 00:22:11,531 --> 00:22:13,500 ♪ To be legendary ♪ 334 00:22:13,633 --> 00:22:18,405 ♪ I won't settle, reaching higher levels ♪ 335 00:22:18,571 --> 00:22:24,243 ♪ Just you wait and see, I'ma be legendary ♪ 336 00:22:31,784 --> 00:22:35,187 David Smith here with breaking news out of Crescent City . 337 00:22:35,321 --> 00:22:38,491 17-year-old Benjamin Harrison was shot dead last night 338 00:22:38,625 --> 00:22:40,427 in the backyard of his mobile home. 339 00:22:40,560 --> 00:22:41,961 Police are ruling out suicide 340 00:22:42,128 --> 00:22:45,364 and say that whoever's responsible is still at large. 341 00:22:45,498 --> 00:22:47,099 The teenager's mother claims 342 00:22:47,233 --> 00:22:49,001 that it was the police that shot her son. 343 00:22:49,636 --> 00:22:52,004 She was found with several kilos of crystal meth 344 00:22:52,138 --> 00:22:56,476 and cocaine on her and was later picked up on a drug charge. 345 00:23:01,347 --> 00:23:02,882 It just feels like all roads 346 00:23:03,015 --> 00:23:05,017 lead back to the church. 347 00:23:05,151 --> 00:23:07,520 Maybe it's a religious nut job. 348 00:23:07,654 --> 00:23:10,322 Sounds like the perp gets off in it. 349 00:23:11,491 --> 00:23:12,892 What do you mean? 350 00:23:13,025 --> 00:23:14,861 Think about it. There's mannequins. 351 00:23:14,994 --> 00:23:16,496 Cutting the heads off his victims. 352 00:23:16,629 --> 00:23:18,698 That, that all sounds sexual. 353 00:23:20,733 --> 00:23:23,770 Since our killer has been using the secrets website 354 00:23:23,903 --> 00:23:27,607 to lure his victims, I have created a fake profile. 355 00:23:29,341 --> 00:23:31,010 Figured if I could get some clients, 356 00:23:31,143 --> 00:23:34,113 AKA potential future victims, 357 00:23:34,246 --> 00:23:36,082 that might lead us to our guy. 358 00:23:36,215 --> 00:23:39,686 Damn. You got an ass on you. 359 00:23:39,852 --> 00:23:41,087 Oh, give it a rest, Luke. 360 00:23:41,220 --> 00:23:42,955 I got the image off the internet. 361 00:23:43,089 --> 00:23:47,093 Look, I've already started a text conversation with him. 362 00:23:47,226 --> 00:23:48,961 What's he sayin'? 363 00:23:49,261 --> 00:23:52,064 Well, he starts out by saying that he can satisfy me, 364 00:23:52,198 --> 00:23:54,266 and then he goes on about 365 00:23:54,400 --> 00:23:58,805 how he can torture me over and over again. 366 00:23:59,606 --> 00:24:01,407 You think you can handle all that? 367 00:24:01,541 --> 00:24:02,575 Yes, I can. 368 00:24:03,042 --> 00:24:05,044 Then I'll get the popcorn. 369 00:24:10,883 --> 00:24:12,885 All right, I got this one. 370 00:24:13,385 --> 00:24:15,421 Okay, I'm gonna let you do the honors. 371 00:24:15,555 --> 00:24:16,489 Okay. 372 00:24:19,592 --> 00:24:23,229 Now, if things go sideways, 373 00:24:23,329 --> 00:24:25,765 all you need to do is say "Don't sweat it" and we got you. 374 00:24:25,898 --> 00:24:27,667 Okay. 375 00:24:27,800 --> 00:24:30,002 Try to see if you can get him to talk some sex stuff. 376 00:24:30,136 --> 00:24:32,805 You know? Pretend you're pretty. 377 00:24:32,939 --> 00:24:34,006 Try to turn him on. 378 00:24:34,240 --> 00:24:35,107 Hm. 379 00:24:35,274 --> 00:24:37,376 And remember, all we need to do 380 00:24:37,544 --> 00:24:40,513 is get him to agree to solicitation. 381 00:24:43,816 --> 00:24:46,653 Guys, I appreciate the care, but I've been doing this 382 00:24:46,786 --> 00:24:49,989 for 10 years in Australia and then Tulsa. 383 00:24:50,122 --> 00:24:51,624 I'm good. Thanks. 384 00:24:51,758 --> 00:24:53,960 Yeah? This ain't Tulsa. 385 00:24:54,093 --> 00:24:55,662 Equal rights, equal lefts. 386 00:24:55,928 --> 00:24:57,496 Gonna do a soundcheck? 387 00:24:57,630 --> 00:24:59,398 All right. 388 00:24:59,566 --> 00:25:01,000 Testing one, two. 389 00:25:01,133 --> 00:25:02,902 - Okay. - Yep. 390 00:25:03,069 --> 00:25:04,403 Go get him. 391 00:25:18,184 --> 00:25:19,819 Guys, he's here. 392 00:25:22,488 --> 00:25:23,856 Red sports car. 393 00:25:42,174 --> 00:25:43,142 Hi. 394 00:25:48,981 --> 00:25:49,916 Okay. 395 00:25:50,983 --> 00:25:52,551 I like your mask. 396 00:25:52,719 --> 00:25:53,686 It's cool. 397 00:25:55,622 --> 00:25:57,556 You into role playing? 398 00:25:58,991 --> 00:26:00,092 Hey, Woods. They're moving. 399 00:26:00,226 --> 00:26:02,061 Did they agree to a price? 400 00:26:02,194 --> 00:26:04,363 It's nonverbal. Won't stand up in court. 401 00:26:04,496 --> 00:26:06,098 She's gotta get him to say it. 402 00:26:13,305 --> 00:26:15,474 So, what kind of stuff are you into? 403 00:26:18,911 --> 00:26:20,279 You know, if you don't tell me, 404 00:26:20,412 --> 00:26:22,048 I'm not gonna know how to please you. 405 00:26:24,651 --> 00:26:26,886 I mean, I'm into some kinky shit, but, 406 00:26:28,354 --> 00:26:30,056 I just wanna know what you like. 407 00:26:38,998 --> 00:26:40,700 Or we can just sit in silence. 408 00:26:40,833 --> 00:26:43,302 That works, too. 409 00:26:51,610 --> 00:26:53,646 I just got here from Australia. 410 00:26:53,780 --> 00:26:55,915 I like meeting new people. 411 00:26:56,048 --> 00:26:58,985 "I love meeting new people." Is she serious? 412 00:27:06,926 --> 00:27:08,560 So, now you've seen my underwear, 413 00:27:08,728 --> 00:27:10,797 are you good with $300? 414 00:27:10,930 --> 00:27:13,132 Lucky guy. 415 00:27:13,265 --> 00:27:14,801 Hey, be serious, man. This could go ugly. 416 00:27:14,934 --> 00:27:16,502 She can handle herself. 417 00:27:41,894 --> 00:27:43,763 I got a bad feeling about this guy. 418 00:27:43,996 --> 00:27:46,065 So, you agree to the 300 for the night, right? 419 00:27:46,198 --> 00:27:47,499 Shh. 420 00:27:55,641 --> 00:27:57,543 Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey! 421 00:27:57,676 --> 00:27:59,045 Whoa, whoa! Ow! 422 00:28:00,179 --> 00:28:01,848 Get off! Get... 423 00:28:04,483 --> 00:28:06,285 Fuck. You bitch! 424 00:28:07,954 --> 00:28:08,888 Oh, don't sweat it! Don't sweat it! 425 00:28:10,156 --> 00:28:13,192 Woods! 426 00:28:14,260 --> 00:28:16,462 Drive! 427 00:28:16,595 --> 00:28:18,697 He's hitting me! 428 00:28:18,831 --> 00:28:20,466 Come on! 429 00:28:21,467 --> 00:28:22,401 Let's go! 430 00:28:23,469 --> 00:28:25,171 Let's go! Let's go! 431 00:28:27,473 --> 00:28:28,540 Get him. I'm fine. 432 00:28:28,674 --> 00:28:31,744 Stop! 433 00:28:31,878 --> 00:28:32,845 Police! 434 00:28:34,680 --> 00:28:35,547 Stop or I'll shoot! 435 00:28:48,560 --> 00:28:49,528 Stop! 436 00:28:55,634 --> 00:28:56,568 Stop! 437 00:28:57,703 --> 00:28:59,338 Put your hands up! 438 00:29:00,339 --> 00:29:01,273 Do it! 439 00:29:06,445 --> 00:29:07,579 Get on the ground! 440 00:29:22,561 --> 00:29:24,330 What's up? What the hell? 441 00:29:24,463 --> 00:29:26,332 Why'd you let him go? 442 00:29:30,169 --> 00:29:31,137 Damn! 443 00:29:32,939 --> 00:29:33,873 Fuck! 444 00:29:35,942 --> 00:29:37,343 Oh, shit. 445 00:29:39,245 --> 00:29:41,247 Whoa. Easy, easy there, John Wick. 446 00:29:42,614 --> 00:29:43,682 Easy. 447 00:29:44,383 --> 00:29:46,285 It's me. 448 00:29:46,418 --> 00:29:48,354 Hey. 449 00:29:48,487 --> 00:29:52,391 How'd he get away, man? 450 00:30:09,508 --> 00:30:10,476 Oh, man. 451 00:30:13,112 --> 00:30:16,582 Hey. The car belongs to a man named Travis Reed. 452 00:30:17,749 --> 00:30:18,717 I found this. 453 00:30:20,386 --> 00:30:22,922 I'm not sure it has any connection to anything. 454 00:30:23,055 --> 00:30:25,324 You know, this asshole could be responsible 455 00:30:25,424 --> 00:30:27,626 for countless deaths and you let him go? 456 00:30:27,759 --> 00:30:28,995 I mean, if you're not sure, 457 00:30:29,128 --> 00:30:30,129 at least shoot him in the leg, man. 458 00:30:30,262 --> 00:30:31,197 He almost killed our girl. 459 00:30:31,297 --> 00:30:33,232 Don't tell me how to do my fuckin' job. 460 00:30:33,332 --> 00:30:34,766 I got enough demons. 461 00:30:34,901 --> 00:30:37,569 Demons? What demons, altar boy? 462 00:30:37,669 --> 00:30:38,637 You're the church man. 463 00:30:38,637 --> 00:30:40,739 I mean, I got fuckin' real fuckin' demons. 464 00:30:40,839 --> 00:30:41,908 Yeah, which I'm sure you would love 465 00:30:42,008 --> 00:30:42,942 to tell us about, right? 466 00:30:43,075 --> 00:30:44,410 Oh, yeah? Well, you know what? 467 00:30:44,510 --> 00:30:46,245 It'd be my pleasure. That's right. 468 00:30:46,345 --> 00:30:48,747 Eighth grade science class teacher would play movies 469 00:30:48,881 --> 00:30:50,582 in the dark, lights out. 470 00:30:50,682 --> 00:30:53,085 I'd use my jacket to cover my lap, and yes, jerk off. 471 00:30:53,219 --> 00:30:54,486 So what? 472 00:30:54,620 --> 00:30:56,889 Johnny fuckin' Smith caught me once, 473 00:30:57,023 --> 00:30:58,324 and he told me if I didn't pay him, 474 00:30:58,457 --> 00:31:00,126 he was gonna tell the teacher. 475 00:31:00,259 --> 00:31:02,995 After school, I beat his ass so bad, 476 00:31:03,129 --> 00:31:04,763 I beat his head in so fuckin' bad, 477 00:31:04,863 --> 00:31:06,498 it took six months to recover. 478 00:31:06,632 --> 00:31:08,467 Now, he may not have deserved it, but guess what? 479 00:31:08,600 --> 00:31:10,702 I stopped that motherfucker's blackmailing career 480 00:31:10,836 --> 00:31:12,271 before it ever started. 481 00:31:12,804 --> 00:31:14,206 Okay? 482 00:31:14,506 --> 00:31:17,243 You never told me the ending of that. 483 00:31:17,409 --> 00:31:19,545 Yeah, well, you know what? 484 00:31:19,678 --> 00:31:22,648 The amount of shit I've never told you could fill six books. 485 00:31:22,814 --> 00:31:24,416 Hey, listen. 486 00:31:24,616 --> 00:31:25,851 Why don't we just finally get this over with 487 00:31:26,018 --> 00:31:26,852 and get a drink after this? 488 00:31:27,019 --> 00:31:29,021 Come on. I'm worked up. 489 00:31:29,155 --> 00:31:30,456 Not tonight, playboy. 490 00:31:32,591 --> 00:31:34,593 Hey, guys. Guys, check this out. 491 00:31:34,726 --> 00:31:35,661 Ooh. 492 00:31:37,729 --> 00:31:40,132 What've you got here? 493 00:31:40,266 --> 00:31:41,733 "The Awakening". 494 00:31:43,569 --> 00:31:46,338 Who the hell is John Stapleton? 495 00:31:47,573 --> 00:31:49,575 All right. Bag it up. 496 00:31:49,708 --> 00:31:52,278 Yeah. Let's take this to the office. 497 00:31:52,411 --> 00:31:54,446 - Didn't feel right. - Hey, man, I'm sorry. 498 00:31:54,580 --> 00:31:55,881 I don't mean to come down hard on you. 499 00:31:56,015 --> 00:31:57,549 - It didn't feel right. - Come on, man. 500 00:31:57,683 --> 00:32:00,219 Get on your game. Get on your game. 501 00:32:14,233 --> 00:32:15,634 Hey, so where the hell did you find out 502 00:32:15,634 --> 00:32:16,969 about this Stapleton guy? 503 00:32:17,103 --> 00:32:19,271 Yeah. How'd you know where to find him? 504 00:32:19,405 --> 00:32:21,573 'Cause I'm a good detective. I do my homework. 505 00:32:21,707 --> 00:32:23,942 Turns out this guy's ritualistic. 506 00:32:24,076 --> 00:32:26,478 He eats at the same time, same place, every day. 507 00:32:26,612 --> 00:32:28,247 Oh, man! Oh, man. 508 00:32:28,247 --> 00:32:29,148 Dude, did I tell you about... 509 00:32:29,281 --> 00:32:31,850 Oh, I'm sorry. Go, go on in. 510 00:32:31,850 --> 00:32:32,851 We'll be right there. 511 00:32:32,985 --> 00:32:35,587 I forgot, man! Oh, shit. 512 00:32:36,755 --> 00:32:38,157 Yeah, so I had one of my guys 513 00:32:38,290 --> 00:32:40,126 look into our new Australian partner. 514 00:32:41,593 --> 00:32:44,096 Tulsa Homicide my ass. 515 00:32:44,230 --> 00:32:45,697 She's Internal Affairs. 516 00:32:48,234 --> 00:32:50,169 How do you know Mr. Reed? 517 00:32:50,302 --> 00:32:54,873 He joined the temple about (sighs) six years ago? 518 00:32:55,007 --> 00:32:57,143 Said he was fed up with the Methodist Church. 519 00:32:58,810 --> 00:33:02,314 Sad what happened to him as an altar boy. 520 00:33:02,448 --> 00:33:06,152 So, you've not heard from Travis Reed at all? 521 00:33:06,518 --> 00:33:08,720 Not a peep. 522 00:33:08,854 --> 00:33:11,990 But even if I had, why would I tell you? 523 00:33:12,191 --> 00:33:14,860 Because it's possible that he's hurting 524 00:33:14,993 --> 00:33:19,331 a whole lot of people and we're just trying to make it stop. 525 00:33:19,465 --> 00:33:21,467 You seem like the sensible one here. 526 00:33:22,834 --> 00:33:24,836 But I don't know anything. 527 00:33:24,970 --> 00:33:27,373 Pastor Lawson and his bible thumpers? 528 00:33:28,174 --> 00:33:29,408 That's where your focus should be. 529 00:33:30,842 --> 00:33:32,911 So, Pastor Lawson knows Travis? 530 00:33:34,080 --> 00:33:35,214 Why don't you go and ask him? 531 00:33:40,519 --> 00:33:43,422 So, um, we appreciate you taking the time 532 00:33:43,422 --> 00:33:45,191 outta your busy schedule, Pastor. 533 00:33:45,491 --> 00:33:47,826 Of course. May I get you all anything? 534 00:33:47,826 --> 00:33:49,395 Coffee, tea, some water? 535 00:33:49,395 --> 00:33:50,662 All right, cut the shit, man. 536 00:33:50,662 --> 00:33:52,264 We don't want your Jesus juice. 537 00:33:52,264 --> 00:33:54,533 Someone told us that we should look into you and your church 538 00:33:54,666 --> 00:33:58,237 For some, how do you say it, devious behavior? 539 00:33:58,670 --> 00:34:01,473 I have no idea why anyone would say such a thing. 540 00:34:01,607 --> 00:34:04,510 We put all of our best efforts into maintaining a honest 541 00:34:04,643 --> 00:34:05,977 and devout congregation. 542 00:34:06,312 --> 00:34:09,348 So, you're not trying to hide anything. No pedophilia? 543 00:34:09,481 --> 00:34:11,117 Molestation? - Hey, Luke! 544 00:34:11,117 --> 00:34:12,618 What? You don't think he's thought about it? 545 00:34:12,884 --> 00:34:13,685 What? 546 00:34:16,888 --> 00:34:19,658 - I apologize. - It's okay. 547 00:34:19,758 --> 00:34:22,861 But what we're trying to do is, um, 548 00:34:23,329 --> 00:34:25,464 maybe get information about some of the members 549 00:34:25,464 --> 00:34:28,767 that attend your Sex Addicts Anonymous meetings 550 00:34:28,767 --> 00:34:30,302 you have here at the church. 551 00:34:32,037 --> 00:34:33,405 Everyone does their best 552 00:34:33,405 --> 00:34:35,274 to help each other here, Detectives. 553 00:34:35,407 --> 00:34:37,042 I, I'm sure. 554 00:34:37,209 --> 00:34:41,447 But we're wondering, has any of the members 555 00:34:41,580 --> 00:34:45,884 displayed or discussed violent tendencies? 556 00:34:46,185 --> 00:34:49,221 No. I don't, I don't believe so. 557 00:34:49,355 --> 00:34:51,457 Most are down-home, good-hearted folk 558 00:34:51,590 --> 00:34:54,193 who are struggling with an addiction of some sort. 559 00:34:54,326 --> 00:34:56,928 And we also have AA and any meetings during the week. 560 00:34:57,062 --> 00:34:58,797 That sort of thing. 561 00:34:58,930 --> 00:35:00,232 Every little bit helps. 562 00:35:02,501 --> 00:35:03,502 Mm. 563 00:35:03,902 --> 00:35:06,372 You heard the name Travis Reed at all? 564 00:35:11,243 --> 00:35:12,811 No. I can't say that I have. 565 00:35:13,145 --> 00:35:14,613 Wow. 566 00:35:14,746 --> 00:35:17,849 You're just gonna lie directly beneath the great halls 567 00:35:17,849 --> 00:35:20,219 of your devout church, that easy? 568 00:35:20,586 --> 00:35:22,821 Hey. Uh... 569 00:35:22,954 --> 00:35:25,791 You're saying you have definitely 570 00:35:26,225 --> 00:35:28,126 never heard of Travis Reed? 571 00:35:29,461 --> 00:35:31,930 Brian, I would swear it on the Good Book. 572 00:35:33,799 --> 00:35:35,534 I have not. - Holy shit, man. 573 00:35:35,667 --> 00:35:37,169 That's God's man for you, right there. 574 00:35:37,303 --> 00:35:39,838 Bringing out his holy book to back up his lie. 575 00:35:39,971 --> 00:35:42,107 You know what? That's some wicked-ass shit, right there. 576 00:35:42,241 --> 00:35:43,675 Let's go. Let's, I can't deal. 577 00:35:43,809 --> 00:35:45,644 Let's go. - Thank you. 578 00:35:45,777 --> 00:35:47,579 I'll be praying for you, Detective. 579 00:35:47,579 --> 00:35:48,980 Pray for yourself. 580 00:36:28,820 --> 00:36:30,889 Why didn't you tell me 581 00:36:32,023 --> 00:36:34,226 that you were fuckin' IA? 582 00:36:35,026 --> 00:36:36,495 Take it easy. 583 00:36:37,128 --> 00:36:40,366 I just got transferred to IA. 584 00:36:40,499 --> 00:36:43,101 Your name and your partner's showed up on my desk. 585 00:36:45,671 --> 00:36:47,573 Why didn't you say something to me? 586 00:36:50,976 --> 00:36:52,978 Because of the look that you're giving me, 587 00:36:53,111 --> 00:36:54,045 right now. 588 00:37:34,920 --> 00:37:36,221 Take this off. 589 00:37:58,877 --> 00:38:00,746 What did that report say? 590 00:38:03,749 --> 00:38:06,117 It was the Crawford case. 591 00:38:06,251 --> 00:38:07,919 A few things didn't add up. 592 00:38:10,322 --> 00:38:11,690 Anything you can tell me? 593 00:38:24,403 --> 00:38:26,505 I'm afraid you're gonna have to work a little harder 594 00:38:26,505 --> 00:38:27,939 at pressing my memory. 595 00:38:28,540 --> 00:38:30,776 It was a drug bust. 596 00:38:31,209 --> 00:38:33,078 Ended up with a dead teenager. 597 00:38:33,211 --> 00:38:36,147 It happened about 12 months ago in Crescent City. 598 00:38:37,583 --> 00:38:40,085 Yeah, I remember. 599 00:38:40,218 --> 00:38:41,487 Crescent City. 600 00:38:44,122 --> 00:38:45,691 I remember the case. 601 00:38:48,093 --> 00:38:49,027 Drug bust. 602 00:38:51,062 --> 00:38:53,031 Found a kid shot in the head. 603 00:38:54,099 --> 00:38:55,567 Drug deal gone bad. 604 00:38:55,967 --> 00:38:58,870 The kid's mother said the money was missing. 605 00:38:59,004 --> 00:39:00,472 There's no money. 606 00:39:00,606 --> 00:39:02,874 I did find a lot of drugs. 607 00:39:08,146 --> 00:39:10,516 I knew you didn't have anything to do with it. 608 00:39:12,784 --> 00:39:15,821 Part of me taking the case was so that I could protect you. 609 00:39:18,790 --> 00:39:20,291 What was the other reason? 610 00:39:23,128 --> 00:39:25,864 The last six months have been amazing. 611 00:39:26,765 --> 00:39:28,934 I just couldn't stay away from you. 612 00:39:37,175 --> 00:39:41,379 My God. You're so fuckin' beautiful. 613 00:39:45,684 --> 00:39:47,819 You're the worst thing that's ever happened to me. 614 00:39:52,858 --> 00:39:55,226 You sure know how to charm a woman. 615 00:40:33,064 --> 00:40:34,466 Hello? 616 00:40:34,600 --> 00:40:35,701 Hey, it's me. 617 00:40:35,867 --> 00:40:39,237 So, I've got some discrepancies on the Crawford case. 618 00:40:44,175 --> 00:40:47,178 - What's up? - What you doin'? 619 00:40:47,178 --> 00:40:48,346 Here at your church. 620 00:40:48,446 --> 00:40:51,449 I got a tip the good pastor's hiding Travis here. 621 00:40:51,449 --> 00:40:52,684 Man, I swear to God, 622 00:40:52,784 --> 00:40:54,520 if you get me kicked outta my own church. 623 00:40:54,653 --> 00:40:56,221 What're you afraid of finding out? 624 00:40:56,454 --> 00:40:57,823 Listen, I'm gonna call Waters. 625 00:40:58,056 --> 00:41:00,191 We'll meet you at the church later. 626 00:41:00,325 --> 00:41:01,627 SAA meeting's at... 627 00:41:01,727 --> 00:41:04,530 No, fuck that rat IA bitch. Are you kidding me? 628 00:41:04,530 --> 00:41:06,364 No, I don't want her anywhere near me. 629 00:41:06,765 --> 00:41:08,600 Besides, this is our case. 630 00:41:13,271 --> 00:41:16,642 Hi. Uh, I'm Sabrina, and I'm an addict. 631 00:41:18,577 --> 00:41:20,812 Mm. Maybe you should introduce Sabrina to Elena. 632 00:41:22,548 --> 00:41:24,683 Get your ass a little three-way action there? 633 00:41:24,683 --> 00:41:26,451 Oh, man. You don't shit where you eat, man. 634 00:41:26,585 --> 00:41:29,855 Come on, man. You're a freaky deak yourself. 635 00:41:29,988 --> 00:41:32,023 Hey, she's a sex addict. You know? 636 00:41:32,157 --> 00:41:33,859 Might spice up your marriage. 637 00:41:36,595 --> 00:41:39,364 Look, I don't know what it is, man. 638 00:41:39,497 --> 00:41:43,134 Maybe it's all these years of familiarity that just... 639 00:41:44,636 --> 00:41:46,638 I don't know. We just... 640 00:41:46,772 --> 00:41:48,306 Know what your real problem is? 641 00:41:48,439 --> 00:41:50,709 Okay, tell me. I can't wait to hear this one. 642 00:41:50,842 --> 00:41:52,911 No, I'm telling you it's about 643 00:41:52,911 --> 00:41:54,946 the denial of your shadow self. 644 00:41:56,281 --> 00:41:57,883 My shadow self? 645 00:41:58,016 --> 00:41:59,651 That's right. 646 00:41:59,785 --> 00:42:03,789 The more it creeps up on you, the more you ignore it, 647 00:42:03,922 --> 00:42:05,691 the bigger and badder it gets. 648 00:42:07,626 --> 00:42:09,060 Wait a minute. 649 00:42:09,194 --> 00:42:11,329 Who's that luggage for? 650 00:42:11,496 --> 00:42:13,531 I knew I was right. 651 00:42:21,072 --> 00:42:22,240 Here we go. 652 00:42:22,373 --> 00:42:23,308 Okay. 653 00:42:24,209 --> 00:42:25,644 He's over there. 654 00:42:29,981 --> 00:42:31,449 Just lay back. 655 00:42:35,086 --> 00:42:36,054 Come on. 656 00:42:39,557 --> 00:42:41,259 Shh, shh. 657 00:42:46,397 --> 00:42:47,332 Shit! 658 00:42:53,972 --> 00:42:56,241 - One, two, three. - One, two, three. 659 00:42:57,943 --> 00:42:59,945 Brian? Detectives, wha... 660 00:43:00,045 --> 00:43:01,312 I thought you guys were both already... 661 00:43:01,412 --> 00:43:03,248 Pastor, where are you going with that bag? 662 00:43:03,448 --> 00:43:05,116 - Oh, hey! Stop, stop, stop! - No, no, no, no, no! 663 00:43:05,116 --> 00:43:07,152 Put it down! Don't do it! 664 00:43:07,285 --> 00:43:08,687 - Wait, wait, wait, wait. - Fuck! 665 00:43:08,687 --> 00:43:09,821 - Whoa! - No, no! 666 00:43:10,021 --> 00:43:11,623 Brian, I can talk to him. I can talk to him. 667 00:43:11,623 --> 00:43:13,324 Brian! - Listen to me! 668 00:43:13,458 --> 00:43:14,726 We just wanted to talk to you, that's all. 669 00:43:14,826 --> 00:43:16,695 - Fuckin' - No, no, no, no, no! 670 00:43:16,828 --> 00:43:18,129 - Put it down! - Look at me! 671 00:43:18,263 --> 00:43:19,597 Listen to me, Travis. Travis! 672 00:43:19,731 --> 00:43:21,332 Fuck! I have it in me! 673 00:43:21,466 --> 00:43:22,701 No, no, no, no! You don't have any... 674 00:43:22,834 --> 00:43:24,469 Listen to me. We talked about this! 675 00:43:24,602 --> 00:43:26,037 We talked about this the last few days. Listen to me. 676 00:43:26,171 --> 00:43:27,673 You gotta breathe. This isn't in... 677 00:43:27,806 --> 00:43:29,274 This is not you. You don't want to do this! 678 00:43:29,407 --> 00:43:30,709 Brian, I got this. I got... 679 00:43:30,842 --> 00:43:32,177 Please, I got this. Listen to me. 680 00:43:32,410 --> 00:43:33,779 You gotta, you gotta put the gun down. 681 00:43:33,912 --> 00:43:35,413 You gotta give it to me, all right? 682 00:43:35,546 --> 00:43:36,547 Let me just give back the gun. It's okay. 683 00:43:36,547 --> 00:43:37,949 It's okay. It's gonna be all right. 684 00:43:38,316 --> 00:43:39,284 There we go. Okay. 685 00:43:39,284 --> 00:43:40,618 It's okay. They're not gonna hurt you. See? 686 00:43:41,086 --> 00:43:42,453 Put your hands on top of your head. 687 00:43:42,988 --> 00:43:45,356 Both of you! On your knees, hands behind your head! 688 00:43:45,623 --> 00:43:47,025 Get on your knees, Pastor! 689 00:43:47,025 --> 00:43:49,394 Yes, sir. All right, all right. I'm sorry. 690 00:43:49,394 --> 00:43:50,896 I thought you didn't know Travis Reed. 691 00:43:50,896 --> 00:43:52,097 I can explain. 692 00:43:52,097 --> 00:43:53,765 You're under arrest, motherfucker. 693 00:43:53,765 --> 00:43:55,701 They're not gonna hurt you. Don't cry. 694 00:43:55,901 --> 00:43:57,068 - You got him? - I got him. 695 00:43:57,068 --> 00:43:58,770 I got you, Pastor. 696 00:43:58,904 --> 00:44:00,706 You don't understand. 697 00:44:00,839 --> 00:44:03,341 You have the right to remain silent. 698 00:44:03,474 --> 00:44:05,143 Anything you say 699 00:44:05,276 --> 00:44:07,813 can and will be used against you in a court of law. 700 00:44:07,979 --> 00:44:09,781 You have the right to an attorney. 701 00:44:09,915 --> 00:44:13,118 If you cannot afford one, one will be provided for you. 702 00:44:15,153 --> 00:44:16,321 Okay! 703 00:44:18,824 --> 00:44:20,225 Let's do this again. 704 00:44:25,496 --> 00:44:28,499 Oh, we're gonna be here as long as it takes, buddy. 705 00:44:29,801 --> 00:44:33,404 So, let's get back to something real important here. 706 00:44:33,538 --> 00:44:36,574 Why did you lie about Travis Reed? 707 00:44:37,042 --> 00:44:38,209 I did no such thing. 708 00:44:38,209 --> 00:44:39,811 Bullshit! 709 00:44:39,945 --> 00:44:42,580 You better start telling me what I need to hear, 710 00:44:42,580 --> 00:44:45,817 or the next call I'm gonna make is the local press. 711 00:44:46,217 --> 00:44:49,187 Jesus Christ. This guy thinking he's Dirty Harry. 712 00:44:49,721 --> 00:44:52,057 All the fuckin' time and threatening to go to the press. 713 00:44:52,190 --> 00:44:53,691 Great call, jackass. 714 00:44:53,825 --> 00:44:55,961 Yeah. Do you wanna take over, Captain? 715 00:44:58,663 --> 00:45:00,265 Let's see how this goes. 716 00:45:05,070 --> 00:45:08,874 - Travis. - Hi. 717 00:45:12,710 --> 00:45:13,812 Let's get started. 718 00:45:16,347 --> 00:45:18,549 How long have you known Pastor Lawson? 719 00:45:18,716 --> 00:45:20,786 I was 12 when I met him. 720 00:45:20,919 --> 00:45:22,453 We were both altar boys. 721 00:45:25,791 --> 00:45:28,426 Has Pastor Lawson ever touched you? 722 00:45:29,961 --> 00:45:31,062 What do you mean? 723 00:45:31,062 --> 00:45:34,833 Has he ever been physically inappropriate, 724 00:45:34,833 --> 00:45:36,601 or touched you sexually before? 725 00:45:36,734 --> 00:45:38,069 No. Never. 726 00:45:38,870 --> 00:45:40,839 He would never. 727 00:45:40,972 --> 00:45:43,674 He's always just been there for me. 728 00:45:45,076 --> 00:45:46,511 Wanted to help. 729 00:45:46,644 --> 00:45:48,379 He found out I joined the Satanic church 730 00:45:48,379 --> 00:45:49,647 and he wanted me to come back. 731 00:45:51,449 --> 00:45:52,417 Back to what? 732 00:45:53,952 --> 00:45:54,920 To the light. 733 00:45:56,988 --> 00:45:58,957 Please. I... 734 00:45:59,090 --> 00:46:00,959 I have a reputation to uphold, okay? 735 00:46:01,092 --> 00:46:03,161 Mm-hm. You sure do. 736 00:46:03,494 --> 00:46:05,864 You have no idea what this would do to the congregation, 737 00:46:05,997 --> 00:46:07,365 if this were to ever get out. 738 00:46:07,365 --> 00:46:08,934 If what were to ever get out? 739 00:46:11,102 --> 00:46:12,337 Ah, no. Hang on! 740 00:46:13,138 --> 00:46:14,005 Say it. 741 00:46:14,139 --> 00:46:15,673 Say what? 742 00:46:15,874 --> 00:46:17,542 Why are you protecting your boy? 743 00:46:18,643 --> 00:46:19,978 Because he's innocent. 744 00:46:22,513 --> 00:46:24,282 I'll tell you whatever you want to know, 745 00:46:25,016 --> 00:46:28,153 but just do me one favor? 746 00:46:28,286 --> 00:46:29,955 Please don't tell my mom. 747 00:46:30,521 --> 00:46:32,057 She doesn't know about anything I do. 748 00:46:35,593 --> 00:46:37,762 Okay, Travis. Here's what I'll do for you. 749 00:46:38,563 --> 00:46:43,268 I'm not gonna say anything to your mother. You have my word. 750 00:46:43,401 --> 00:46:47,906 But I need you to tell me about the things you've been doing 751 00:46:48,039 --> 00:46:50,675 and I need you to tell me about your first kill. 752 00:46:52,978 --> 00:46:53,811 What? 753 00:46:56,081 --> 00:46:57,015 Anything? 754 00:46:58,616 --> 00:46:59,684 Nothin'. 755 00:46:59,817 --> 00:47:00,785 Travis? 756 00:47:00,919 --> 00:47:02,487 She tried. 757 00:47:02,620 --> 00:47:03,621 He's quiet. 758 00:47:03,754 --> 00:47:05,156 Nah, I can't break him. 759 00:47:05,290 --> 00:47:07,158 I mean, we have to change tactics here. 760 00:47:08,093 --> 00:47:09,027 Just my opinion. 761 00:47:10,795 --> 00:47:11,762 I got this. 762 00:47:17,102 --> 00:47:19,070 I mean, what's going on? 763 00:47:19,470 --> 00:47:21,806 Yeah, I mean, you gotta give us somethin'. 764 00:47:21,940 --> 00:47:24,075 Otherwise... 765 00:47:24,275 --> 00:47:26,411 Travis is a big boy and he's gonna make 766 00:47:26,411 --> 00:47:28,813 an even bigger target for every sick freak 767 00:47:28,947 --> 00:47:31,782 who wants to try to carve a name for themselves on his back 768 00:47:31,917 --> 00:47:33,584 and then only God can help him. 769 00:47:36,221 --> 00:47:38,789 Look, I may have some information for you, okay? 770 00:47:39,590 --> 00:47:42,293 I've been hearing certain things around the church. 771 00:47:43,761 --> 00:47:45,496 Things I don't know much about. 772 00:47:46,231 --> 00:47:47,798 Well, we're all ears. 773 00:47:51,602 --> 00:47:53,638 Rumor has it that the killer takes his victims 774 00:47:53,638 --> 00:47:55,773 to a place called Redwater Farms. 775 00:47:57,943 --> 00:47:59,510 Who told you that? 776 00:48:02,313 --> 00:48:03,448 Can't say. 777 00:48:04,082 --> 00:48:05,516 What do you mean, you can't say? 778 00:48:08,086 --> 00:48:09,154 I... 779 00:48:11,356 --> 00:48:12,357 I'm unable to say. 780 00:48:12,690 --> 00:48:15,526 You're unable to say because you're a fuckin' priest? 781 00:48:15,660 --> 00:48:18,129 Who told you about Redwater Farms? 782 00:48:18,463 --> 00:48:20,265 Sorry. 783 00:48:21,032 --> 00:48:23,868 Do I really need to remind you that you're under oath? 784 00:48:23,868 --> 00:48:25,370 Please forgive me. 785 00:48:27,338 --> 00:48:30,208 Just promise me you'll keep him safe. Please. 786 00:48:30,408 --> 00:48:33,078 Hey. You want us to help you? 787 00:48:34,712 --> 00:48:35,680 You help us. 788 00:48:41,586 --> 00:48:42,753 What was that shit about? 789 00:48:42,753 --> 00:48:44,255 How does the pastor know about that place? 790 00:48:44,389 --> 00:48:45,890 I have no fuckin' idea. 791 00:48:50,195 --> 00:48:51,963 Why would you take me there, every time I visited? 792 00:48:52,097 --> 00:48:53,931 Because it was far out from the house. 793 00:48:54,065 --> 00:48:55,933 Nobody would see us. 794 00:48:56,067 --> 00:48:57,302 Why wouldn't you put your name on it? 795 00:48:57,435 --> 00:48:58,936 Because I'm fuckin' married! 796 00:48:59,070 --> 00:49:04,109 I don't want nobody to know I'm cheatin'. 797 00:49:04,242 --> 00:49:06,777 Well then someone's onto us and someone's fucking with us. 798 00:49:06,911 --> 00:49:08,279 Amen. 799 00:49:11,049 --> 00:49:12,483 Unless... 800 00:49:12,617 --> 00:49:13,584 Unless what? 801 00:49:16,254 --> 00:49:17,622 You fuckin' asshole. 802 00:49:17,755 --> 00:49:19,224 Well, I just... 803 00:49:19,324 --> 00:49:20,658 Hey. 804 00:49:20,791 --> 00:49:22,260 This is me, man. 805 00:49:25,463 --> 00:49:26,697 Look, I'm gonna fix it. 806 00:49:26,697 --> 00:49:27,965 How? 807 00:49:28,099 --> 00:49:29,100 I'm gonna go over there and I'm gonna erase 808 00:49:29,100 --> 00:49:31,002 our fuckin' prints off of the whole damn place. 809 00:49:31,002 --> 00:49:32,637 Burn it down, if I have to. 810 00:49:46,051 --> 00:49:50,455 What the hell? 811 00:49:58,263 --> 00:49:59,030 Oh! 812 00:49:59,164 --> 00:50:00,298 Hey! 813 00:50:14,945 --> 00:50:15,646 Vlad, we need to look 814 00:50:15,746 --> 00:50:17,148 back into the Crawford case. 815 00:50:17,615 --> 00:50:19,350 Let's do a second autopsy, please . 816 00:50:21,086 --> 00:50:22,387 You son of gun, you deliver this. 817 00:50:22,387 --> 00:50:23,888 This is old and I'm overbooked. 818 00:50:24,422 --> 00:50:25,990 Just get it done. 819 00:50:52,350 --> 00:50:53,318 Clear. 820 00:51:03,461 --> 00:51:05,496 Guns out. Go. 821 00:51:08,799 --> 00:51:11,402 Secure the area. 822 00:51:12,203 --> 00:51:14,239 Clear! 823 00:51:14,372 --> 00:51:16,541 I got the back. 824 00:51:16,674 --> 00:51:18,509 It's clear! 825 00:51:19,544 --> 00:51:20,178 One. 826 00:51:20,811 --> 00:51:21,512 Two. - Two. 827 00:51:21,912 --> 00:51:23,047 Three. 828 00:51:24,915 --> 00:51:26,484 What the... 829 00:51:33,023 --> 00:51:34,392 What is that? 830 00:51:46,103 --> 00:51:47,538 Another missing head. 831 00:51:50,441 --> 00:51:51,942 Where's Brian? 832 00:51:52,076 --> 00:51:53,478 Lisa, call in. 833 00:51:54,279 --> 00:51:55,546 Secure it. 834 00:51:55,713 --> 00:51:58,082 Dispatcher, we got a body. 835 00:52:06,457 --> 00:52:08,226 Ms. Crawford, I'm opening up! 836 00:52:08,393 --> 00:52:10,495 I need to talk to your son! - No, no, no! 837 00:52:10,661 --> 00:52:13,331 - I'm looking for your son! - No, no! 838 00:52:13,464 --> 00:52:14,965 No! No! 839 00:52:15,099 --> 00:52:16,734 - Freeze! Stop! - No! 840 00:52:16,901 --> 00:52:18,236 - Stop! - No! 841 00:52:18,403 --> 00:52:20,871 Stop! Turn around! 842 00:52:21,005 --> 00:52:23,241 Stop or I will shoot you! 843 00:52:26,010 --> 00:52:27,812 Brian, wake up. 844 00:52:27,945 --> 00:52:29,180 Oh, stop. 845 00:52:29,314 --> 00:52:30,181 What? 846 00:52:30,315 --> 00:52:31,616 The fuck was that? 847 00:52:31,949 --> 00:52:33,150 The fuck was what? 848 00:52:33,284 --> 00:52:35,052 It's hot, man. I'm sweatin'. 849 00:52:35,553 --> 00:52:37,054 You were gone, you were out! 850 00:52:37,955 --> 00:52:38,923 Just... 851 00:52:40,124 --> 00:52:41,259 Trippin'. 852 00:52:41,459 --> 00:52:42,660 Where you goin'? 853 00:52:42,827 --> 00:52:44,929 Catch a ride, man. Take a walk. 854 00:52:44,929 --> 00:52:47,031 Need to clear my noodle. 855 00:53:42,520 --> 00:53:43,488 Thank you. 856 00:53:48,993 --> 00:53:50,561 You're not insane enough 857 00:53:50,695 --> 00:53:52,397 to leave a headless woman in that house, are you? 858 00:53:53,898 --> 00:53:55,700 I always assumed you knew me. 859 00:53:59,304 --> 00:54:01,806 That's the problem. I thought I did. 860 00:54:02,206 --> 00:54:03,741 What are you getting at? 861 00:54:07,077 --> 00:54:08,346 This. 862 00:54:08,713 --> 00:54:09,680 Us. 863 00:54:12,049 --> 00:54:14,319 The whole thing's a fuckin' mistake, Brian. 864 00:54:15,820 --> 00:54:17,588 We need to come clean. 865 00:54:18,289 --> 00:54:20,358 We need to tell Captain Howell about us, 866 00:54:20,491 --> 00:54:24,462 and we need to go in and we need to do it together. 867 00:54:24,595 --> 00:54:27,565 I think that is a supremely bad idea. 868 00:54:29,166 --> 00:54:33,237 We tell Captain Howell, we're gonna lose our jobs. 869 00:54:35,673 --> 00:54:37,608 My wife will find out. 870 00:54:39,610 --> 00:54:40,978 I'm gonna lose my family. 871 00:54:45,049 --> 00:54:46,451 What do you wanna do, Jac? 872 00:54:48,553 --> 00:54:50,154 Jaclyn. 873 00:55:02,166 --> 00:55:04,068 Now, you know I'm not a rat. 874 00:55:04,301 --> 00:55:05,336 That's not my style. 875 00:55:06,971 --> 00:55:08,473 But, uh... 876 00:55:08,739 --> 00:55:11,308 Would you spit it out, before I retire? 877 00:55:11,576 --> 00:55:13,077 I'm worried about Brian. 878 00:55:14,445 --> 00:55:16,947 He's, uh, been getting these weird blackouts. 879 00:55:17,081 --> 00:55:18,315 Blackouts? 880 00:55:19,384 --> 00:55:20,951 Yeah. Please don't say anything. 881 00:55:20,951 --> 00:55:22,252 What do you mean? What happens? 882 00:55:22,920 --> 00:55:26,323 He closes his eyes and he goes unconscious for moments, 883 00:55:26,457 --> 00:55:29,259 minutes, it's different every time, it's insane. 884 00:55:29,394 --> 00:55:30,828 And I don't know, but... 885 00:55:31,829 --> 00:55:33,130 And, and I'm not implying anything here. 886 00:55:33,263 --> 00:55:35,833 Don't think... 887 00:55:35,966 --> 00:55:37,568 I'm not saying what you think I might be saying. 888 00:55:37,568 --> 00:55:39,169 Please don't say anything. 889 00:55:39,169 --> 00:55:40,571 Well, I don't know what you're saying, 890 00:55:40,571 --> 00:55:42,306 and even if I did know what you're saying, 891 00:55:42,306 --> 00:55:44,308 what do I look like, a fuckin' doctor? 892 00:55:44,308 --> 00:55:45,776 I mean... 893 00:55:46,176 --> 00:55:48,178 I don't know. Um... 894 00:55:48,312 --> 00:55:49,914 I'm just, something ain't right with him. 895 00:55:50,047 --> 00:55:51,115 What ain't right? 896 00:55:55,052 --> 00:55:56,721 I get this feeling like he's in dan... 897 00:55:56,854 --> 00:56:00,124 He might be in danger, for himself and others. 898 00:56:00,257 --> 00:56:02,092 Okay, just like every other fuckin' cop 899 00:56:02,226 --> 00:56:03,761 you and I have ever worked with. 900 00:56:03,894 --> 00:56:05,095 What's the point? 901 00:56:05,430 --> 00:56:07,598 I don't know. I don't know. 902 00:56:07,732 --> 00:56:09,033 It's, uh... 903 00:56:10,935 --> 00:56:11,836 Hey. 904 00:56:12,002 --> 00:56:13,303 You know better than to come to me 905 00:56:13,303 --> 00:56:14,639 with this vague bullshit. 906 00:56:14,772 --> 00:56:17,241 Talk to me when you've got something concrete. 907 00:56:17,374 --> 00:56:18,543 Fine, fine. 908 00:56:18,676 --> 00:56:20,545 Please don't say anything. 909 00:56:21,646 --> 00:56:22,613 Yeah. What's going on? 910 00:56:25,082 --> 00:56:26,951 - Hey, uh, Vlad? - Yes, sir? 911 00:56:27,084 --> 00:56:28,553 You got an update on that autopsy? 912 00:56:28,953 --> 00:56:31,355 The bullet doesn't match the report . 913 00:56:31,489 --> 00:56:32,957 So, what does your gut tell you? 914 00:56:33,090 --> 00:56:34,492 I would say it's probably another gun. 915 00:56:44,068 --> 00:56:45,936 You wanted to see me, Captain? 916 00:56:49,674 --> 00:56:51,909 How come you didn't tell me about the blackouts? 917 00:56:52,242 --> 00:56:53,310 What blackouts? 918 00:56:54,912 --> 00:56:56,213 I mean... 919 00:56:56,346 --> 00:56:58,516 I mean, I, been no big deal. 920 00:56:58,516 --> 00:57:01,719 I've just been having trouble sleeping. That's all. 921 00:57:03,921 --> 00:57:06,190 You ever hear of a cop named Stan Bentley? 922 00:57:06,591 --> 00:57:07,525 No. 923 00:57:09,259 --> 00:57:11,829 Top of his class, made detective quicker 924 00:57:11,962 --> 00:57:13,363 than anybody in the department's history. 925 00:57:13,498 --> 00:57:16,233 I mean, he was a fuckin' tough, tough guy. 926 00:57:16,366 --> 00:57:18,235 Every one of us idolized him. 927 00:57:19,336 --> 00:57:21,238 He was that guy jumping from building to building, 928 00:57:21,371 --> 00:57:24,374 doing the diving rolls into the burglar's legs 929 00:57:24,509 --> 00:57:27,077 and all that crap you only see on TV. 930 00:57:27,211 --> 00:57:29,313 Turns out, 931 00:57:29,446 --> 00:57:33,818 he was high on energy drinks, 24/7. 932 00:57:33,951 --> 00:57:35,385 Finally, that caught up with him 933 00:57:35,520 --> 00:57:37,755 and he was driving home from work one night, 934 00:57:37,888 --> 00:57:40,591 fell asleep at the wheel, veered into oncoming traffic. 935 00:57:40,725 --> 00:57:42,326 Killed an entire family. 936 00:57:44,995 --> 00:57:46,396 That's a sad story. 937 00:57:47,898 --> 00:57:50,735 You're telling me that I need to get some rest, right? 938 00:57:51,235 --> 00:57:54,104 All of this is to tell you to get your shit together. 939 00:57:55,239 --> 00:57:57,441 Get help. Counseling. 940 00:57:58,709 --> 00:57:59,910 Whatever you gotta do. 941 00:58:03,213 --> 00:58:04,882 My wife said the same thing. 942 00:58:05,550 --> 00:58:06,383 I will. 943 00:58:08,085 --> 00:58:10,054 I will. 944 00:58:10,187 --> 00:58:10,988 Thank you. 945 00:58:24,769 --> 00:58:25,736 Come on in. 946 00:58:31,075 --> 00:58:32,042 What's up? 947 00:58:38,616 --> 00:58:41,051 I'm the one that rented out Redwater Farms. 948 00:58:42,119 --> 00:58:43,588 As Bobby Smart. 949 00:58:43,988 --> 00:58:46,323 I just needed a place of my own, you know? 950 00:58:47,457 --> 00:58:49,259 Get away from everything. 951 00:58:54,699 --> 00:58:55,933 Get away and do what? 952 00:58:58,569 --> 00:58:59,604 Cheat on my wife. 953 00:59:01,205 --> 00:59:02,139 With Jaclyn. 954 00:59:07,244 --> 00:59:09,446 Let me get this straight. 955 00:59:09,580 --> 00:59:13,618 You're having an internal affair with Internal Affairs, 956 00:59:13,751 --> 00:59:15,686 and using the alias "Smart"? 957 00:59:17,121 --> 00:59:18,188 Wow. 958 00:59:18,322 --> 00:59:20,324 You dumb motherfucker. 959 00:59:20,725 --> 00:59:22,192 What's wrong with you? 960 00:59:22,960 --> 00:59:24,962 Wait, how... 961 00:59:25,095 --> 00:59:28,799 How did the killer know about your rendezvous spot? 962 00:59:28,933 --> 00:59:30,267 Redwater Farms. 963 00:59:30,434 --> 00:59:32,369 Somebody's trying to set me up. 964 00:59:36,674 --> 00:59:37,642 Really? 965 00:59:40,044 --> 00:59:41,011 Really. 966 00:59:44,314 --> 00:59:46,817 What about Jaclyn? 967 00:59:46,951 --> 00:59:48,786 Jaclyn? She wouldn't say nothin' to the captain. 968 00:59:48,919 --> 00:59:51,656 No, I mean, what if she's the one trying to set you up? 969 00:59:55,359 --> 00:59:57,161 Why? 970 00:59:57,294 --> 00:59:58,763 I never did nothing to her. 971 00:59:58,896 --> 01:00:02,566 Oh, man. Hell hath no fury like a woman scorned. 972 01:00:05,269 --> 01:00:07,972 You turned her into a side piece. They don't like that. 973 01:00:14,779 --> 01:00:16,380 What have you done? 974 01:00:48,813 --> 01:00:50,114 Captain Howell, it's Detective Waters. 975 01:00:50,247 --> 01:00:51,949 Can you speak right now? 976 01:01:05,495 --> 01:01:08,198 You know, or, "Do you think about it much?" 977 01:01:09,666 --> 01:01:10,968 Um... 978 01:01:12,770 --> 01:01:17,141 You might hear some bad things about daddy. 979 01:01:17,274 --> 01:01:19,043 You gotta know they're not true. 980 01:01:20,077 --> 01:01:21,045 Okay? 981 01:01:22,847 --> 01:01:24,214 I love you. 982 01:01:24,348 --> 01:01:25,716 Lay down. Get some sleep. 983 01:01:31,455 --> 01:01:32,890 Goodnight, Papa! 984 01:01:33,023 --> 01:01:34,524 Goodnight, my love. 985 01:01:41,131 --> 01:01:42,099 Hey, babe. 986 01:01:45,736 --> 01:01:48,873 I just want you to know how much I love you, 987 01:01:49,073 --> 01:01:50,340 and that I'm sorry. 988 01:02:00,050 --> 01:02:01,285 I love you, too. 989 01:02:15,332 --> 01:02:17,802 I need to tell you some things. 990 01:02:50,000 --> 01:02:50,968 Gopal? 991 01:02:52,837 --> 01:02:55,505 Have you seen Pastor Lawson? 992 01:02:55,639 --> 01:02:56,573 No, sir. 993 01:02:57,774 --> 01:03:00,544 I heard he's still in jail. 994 01:03:00,677 --> 01:03:02,679 They should've released him hours ago. 995 01:03:14,859 --> 01:03:17,061 You think it's true what they say that 996 01:03:18,829 --> 01:03:21,665 God forgives you, no matter what you do? 997 01:03:21,798 --> 01:03:23,000 Absolutely. 998 01:03:25,735 --> 01:03:27,771 I believe if they ask for it, 999 01:03:29,840 --> 01:03:31,441 God always forgives. 1000 01:03:35,479 --> 01:03:37,047 If they ask for it. 1001 01:03:41,818 --> 01:03:46,423 Pastor Lawson told me that the mannequin killer 1002 01:03:46,423 --> 01:03:49,860 takes his victims to the Redwater Farms. 1003 01:03:50,527 --> 01:03:53,864 He said he heard it here and I... 1004 01:03:53,998 --> 01:03:55,966 You know, here at the church here, and... 1005 01:03:57,001 --> 01:03:59,536 Who could have told him that? 1006 01:04:03,874 --> 01:04:05,910 I told Pastor Lawson. 1007 01:04:09,914 --> 01:04:11,248 You? Wait, wait. 1008 01:04:11,381 --> 01:04:12,716 Wait. Wha... 1009 01:04:12,849 --> 01:04:14,952 How, how could you know? 1010 01:04:15,519 --> 01:04:17,021 Your partner, Luke? 1011 01:04:17,021 --> 01:04:18,956 He came to the church. 1012 01:04:19,356 --> 01:04:21,725 He told me the killer takes his victims 1013 01:04:21,725 --> 01:04:24,394 to the Redwater Farms. 1014 01:04:25,129 --> 01:04:28,165 He asked me if I knew anything about it. I say no. 1015 01:04:28,732 --> 01:04:31,501 He tells me to ask around, find out. 1016 01:04:32,069 --> 01:04:35,405 But he says, don't tell anyone he told me. 1017 01:04:37,174 --> 01:04:38,943 Or I get in trouble. 1018 01:04:41,778 --> 01:04:43,247 Am I in trouble? 1019 01:04:45,349 --> 01:04:46,716 No. 1020 01:04:48,085 --> 01:04:49,119 Thank you. 1021 01:04:52,022 --> 01:04:54,124 No. Thank you. 1022 01:05:12,309 --> 01:05:13,410 Hey, Luke. 1023 01:05:14,544 --> 01:05:18,682 Hey. Captain wants to see us, now. 1024 01:05:34,731 --> 01:05:36,100 Captain Howell. 1025 01:05:36,500 --> 01:05:39,336 Why haven't we released the pastor yet? 1026 01:05:40,737 --> 01:05:43,007 We just did. 1027 01:05:43,140 --> 01:05:45,809 Unfortunately, he saw that Travis Reed 1028 01:05:46,143 --> 01:05:47,177 hung himself last night. 1029 01:05:48,345 --> 01:05:49,313 Shit. 1030 01:05:51,015 --> 01:05:52,182 Don't sit down. 1031 01:05:54,618 --> 01:05:56,453 Either of you got something to tell me? 1032 01:05:58,855 --> 01:05:59,856 What? 1033 01:06:01,725 --> 01:06:04,394 I'm giving you both a chance to come clean, right now. 1034 01:06:06,130 --> 01:06:08,732 I honestly don't know what you're talking about, Captain. 1035 01:06:09,799 --> 01:06:11,001 Me neither, sir. 1036 01:06:11,835 --> 01:06:13,303 Uh-huh. 1037 01:06:13,737 --> 01:06:17,341 Apparently, a big bag of drug bust money 1038 01:06:17,341 --> 01:06:19,009 is missing from a case you worked on. 1039 01:06:19,009 --> 01:06:20,044 The, uh... 1040 01:06:21,045 --> 01:06:23,013 Crawford case. Does that ring a bell? 1041 01:06:25,215 --> 01:06:27,951 Also, that a bullet found in the skull of a dead teenager 1042 01:06:28,085 --> 01:06:30,787 that you reported came from a untraceable Glock 1043 01:06:30,920 --> 01:06:33,623 actually came from a police issue weapon. 1044 01:06:34,691 --> 01:06:37,461 I sent someone down to look into it 1045 01:06:37,927 --> 01:06:39,796 and I was just brought up to speed. 1046 01:06:44,034 --> 01:06:45,769 You guys have anything you wanna tell me? 1047 01:06:46,770 --> 01:06:47,737 No. 1048 01:06:49,073 --> 01:06:50,374 Mm-mm. 1049 01:06:51,007 --> 01:06:53,210 Are you really gonna pull this fuckin' shit on me, 1050 01:06:53,343 --> 01:06:56,846 after everything I've done for you? 1051 01:06:56,980 --> 01:06:59,516 Set up your careers, vouch for you, 1052 01:06:59,649 --> 01:07:02,586 and this is the fuckin' thanks that I get? 1053 01:07:03,420 --> 01:07:05,555 Now, you're gonna start talking and I'll go easy on you. 1054 01:07:05,689 --> 01:07:08,825 If not, I'm gonna come down on you fucks like never before. 1055 01:07:09,093 --> 01:07:10,827 Start talking! 1056 01:07:16,032 --> 01:07:16,966 No? 1057 01:07:18,302 --> 01:07:19,436 Okay. 1058 01:07:19,769 --> 01:07:23,440 You are both suspended, until further notice. 1059 01:07:23,573 --> 01:07:27,644 Put your guns and your badges on my desk. 1060 01:07:28,112 --> 01:07:29,279 - But Captain- - Now! 1061 01:07:36,320 --> 01:07:40,890 You are both a fucking disgrace to this entire department. 1062 01:07:47,831 --> 01:07:49,633 Now get the fuck outta my office. 1063 01:08:02,312 --> 01:08:04,281 Fuck! 1064 01:08:06,783 --> 01:08:08,985 Fuck me, man. 1065 01:08:09,119 --> 01:08:11,821 Fuck this whole damn place. 1066 01:08:12,189 --> 01:08:14,057 Your little girlfriend fucked us. 1067 01:08:15,425 --> 01:08:17,794 Like I said. Hell hath no fury. 1068 01:08:26,436 --> 01:08:29,873 Give me a double shot of the strongest thing you got. 1069 01:08:30,006 --> 01:08:31,875 - No worries. - Give him my shit. 1070 01:08:33,543 --> 01:08:34,644 Yeah, your shit. 1071 01:08:35,044 --> 01:08:35,712 Yeah. 1072 01:08:40,116 --> 01:08:41,050 Tequila. 1073 01:08:43,052 --> 01:08:44,421 Salud. 1074 01:08:48,992 --> 01:08:50,594 - How much? - I got you, man. 1075 01:09:03,240 --> 01:09:06,676 We've known each other for about two decades. 1076 01:09:06,676 --> 01:09:08,678 Been partner, say 12 years, right? 1077 01:09:09,846 --> 01:09:10,880 Bro, what you fuckin'... 1078 01:09:11,014 --> 01:09:12,081 What're you going on about? 1079 01:09:12,182 --> 01:09:15,219 I know it was you that started the rumor 1080 01:09:15,352 --> 01:09:19,088 about the killer taking his victims to Redwater Farms. 1081 01:09:19,088 --> 01:09:20,990 But I didn't start that shit! 1082 01:09:21,157 --> 01:09:25,395 Some girl I met at the 1836 bar told me that. 1083 01:09:25,529 --> 01:09:28,232 Come on. The night I went to look around at the bar? 1084 01:09:28,365 --> 01:09:29,799 I ended up getting shit-faced, 1085 01:09:29,933 --> 01:09:32,402 and I banged some dirty blonde in the bathroom. 1086 01:09:32,402 --> 01:09:34,604 I told you already, man. What're you talking about? 1087 01:09:36,573 --> 01:09:37,907 You remember her name? 1088 01:09:38,875 --> 01:09:41,110 Ah, fuck. 1089 01:09:42,279 --> 01:09:43,413 Come on, man. 1090 01:09:43,547 --> 01:09:44,948 - Mm-hm. - Dude, I was hammered. 1091 01:09:45,081 --> 01:09:47,784 Come on. You... 1092 01:09:48,918 --> 01:09:50,387 You don't believe me? 1093 01:09:50,520 --> 01:09:53,223 Think I don't know what to believe anymore. 1094 01:09:53,923 --> 01:09:54,891 Wow. 1095 01:09:56,726 --> 01:09:59,028 Let me ask you somethin'. 1096 01:09:59,195 --> 01:10:01,097 What about Jaclyn? 1097 01:10:01,231 --> 01:10:02,999 What about her? 1098 01:10:03,132 --> 01:10:06,770 Do you think she'd be inclined to kill anyone? 1099 01:10:06,903 --> 01:10:11,775 Yeah. She seems like a psycho serial killer kinda gal. 1100 01:10:11,908 --> 01:10:14,244 I think that's what drew me to her. 1101 01:10:14,344 --> 01:10:15,144 Seriously, man. 1102 01:10:16,613 --> 01:10:18,114 What do you know about her? 1103 01:10:19,916 --> 01:10:20,850 I don't know. 1104 01:10:21,751 --> 01:10:22,686 I mean... 1105 01:10:25,154 --> 01:10:27,957 She's unpredictable. 1106 01:10:28,091 --> 01:10:32,161 And she get real pissy, if she don't get her way. 1107 01:10:35,932 --> 01:10:38,335 And this... 1108 01:10:38,468 --> 01:10:40,270 That's what attracted you to her? 1109 01:10:41,271 --> 01:10:43,039 Shit happens. 1110 01:10:43,172 --> 01:10:45,842 Enough to cheat on your wife? 1111 01:10:45,975 --> 01:10:46,943 Fuck you. 1112 01:10:48,645 --> 01:10:51,214 Judging me and shit. 1113 01:10:51,348 --> 01:10:54,017 Brother, man. Did she tell you? 1114 01:10:54,150 --> 01:10:55,819 About her kid and her husband? 1115 01:10:55,952 --> 01:10:57,721 Yes, yes. They live in Australia. 1116 01:10:57,854 --> 01:11:00,223 Really? 1117 01:11:00,357 --> 01:11:02,526 She didn't tell you they died in a car wreck? 1118 01:11:03,493 --> 01:11:04,728 Over two years ago. 1119 01:11:07,331 --> 01:11:10,400 Her old partner claims she ain't ever been the same, since. 1120 01:11:14,771 --> 01:11:15,872 But you wanna blame me? 1121 01:11:17,707 --> 01:11:19,409 Go on. 1122 01:11:19,543 --> 01:11:20,710 I'll take the bullet. 1123 01:11:22,846 --> 01:11:24,013 I'm sorry, man. 1124 01:11:30,854 --> 01:11:33,757 Hi, Elena. I'm Detective Jaclyn Waters. 1125 01:11:35,659 --> 01:11:37,727 My husband isn't here right now. 1126 01:11:37,861 --> 01:11:41,431 Uh, I know. I, um, I've actually come to speak to you. 1127 01:11:41,598 --> 01:11:43,500 I already know you've been fucking my husband. 1128 01:11:43,633 --> 01:11:45,234 He told me everything. So, if you'll excuse me. 1129 01:11:45,369 --> 01:11:48,171 Okay, okay, just hold up. Just hang on a minute. 1130 01:11:48,304 --> 01:11:50,239 Did he also tell you he's under investigation 1131 01:11:50,374 --> 01:11:51,408 for a homicide? 1132 01:11:52,709 --> 01:11:53,543 What? 1133 01:11:54,611 --> 01:11:57,647 The bodies of several men and women have been found dead, 1134 01:11:57,781 --> 01:12:00,316 and we have reason to believe it's your husband. 1135 01:12:01,284 --> 01:12:03,787 He's also under investigation for the murder of a teenager 1136 01:12:03,920 --> 01:12:07,123 on a case that happened over a year ago. 1137 01:12:07,256 --> 01:12:08,758 Is this some sort of sick joke? 1138 01:12:09,993 --> 01:12:11,160 I'm afraid not. 1139 01:12:15,465 --> 01:12:17,801 Elena? 1140 01:12:17,934 --> 01:12:18,835 Elena... 1141 01:12:20,303 --> 01:12:24,207 You and I both know Brian hasn't been himself lately. 1142 01:12:24,340 --> 01:12:25,875 - I have to go now. - I'm trying to help you. 1143 01:12:25,875 --> 01:12:27,677 Elena, please! Please! - Go away! 1144 01:12:27,811 --> 01:12:29,946 I'm trying to protect you and your daughter! Please! 1145 01:12:35,885 --> 01:12:39,155 Brian, I can't do this anymore. 1146 01:12:39,389 --> 01:12:43,059 I'm taking Mila to a safe place. 1147 01:12:43,226 --> 01:12:44,260 Don't call. 1148 01:13:07,517 --> 01:13:09,152 Hold on! 1149 01:13:17,827 --> 01:13:21,531 Hey, Brian. We have to search your home. 1150 01:13:23,433 --> 01:13:24,367 Whatever. 1151 01:13:26,770 --> 01:13:29,706 Hey, Brian. 1152 01:13:32,341 --> 01:13:33,376 Start with the kitchen. 1153 01:13:33,510 --> 01:13:34,978 I thought you were suspended. 1154 01:13:35,311 --> 01:13:36,279 I was. 1155 01:13:39,348 --> 01:13:41,017 Looks like your girl made some calls. 1156 01:13:41,150 --> 01:13:44,053 Her sights are set on just you now. 1157 01:13:44,053 --> 01:13:46,022 Check out back. I gotta take a piss. 1158 01:13:50,694 --> 01:13:52,862 I'm sorry you're going through all this. 1159 01:14:03,873 --> 01:14:05,475 Startin' to miss it. 1160 01:14:06,409 --> 01:14:07,644 Come on, y'all. 1161 01:14:09,045 --> 01:14:10,680 Y'all know me. You know... 1162 01:14:10,814 --> 01:14:12,215 This is, this is unnecessary. 1163 01:14:12,315 --> 01:14:14,350 I'm beginning to think I never really knew you at all. 1164 01:14:15,084 --> 01:14:16,886 How come you didn't tell us about the affair, 1165 01:14:16,886 --> 01:14:19,589 back when Pastor Lawson mentioned Redwater Farms? 1166 01:14:21,558 --> 01:14:22,458 Don't look at her. 1167 01:14:24,494 --> 01:14:25,461 Why? 1168 01:14:26,963 --> 01:14:27,564 I don't know. 1169 01:14:27,931 --> 01:14:28,865 You don't know. 1170 01:14:37,373 --> 01:14:38,241 What else can you tell me 1171 01:14:38,241 --> 01:14:39,909 about these blackouts you're having? 1172 01:14:39,909 --> 01:14:42,145 'Cause they sure as hell don't seem like sleep deprivation. 1173 01:14:45,281 --> 01:14:46,816 What are you not telling us? 1174 01:14:50,486 --> 01:14:52,055 Oh, come on. 1175 01:14:52,188 --> 01:14:54,123 Weston. Weston. 1176 01:15:03,232 --> 01:15:06,202 Guys? Get down here in the back shed. 1177 01:15:06,335 --> 01:15:07,571 Now! 1178 01:15:07,704 --> 01:15:09,472 Copy. Guys, we gotta go outside. 1179 01:15:10,439 --> 01:15:12,241 Bring him! 1180 01:15:13,009 --> 01:15:14,911 Let me put my damn shoe on. 1181 01:15:15,044 --> 01:15:16,746 - Come on, man. - I'm comin'! 1182 01:15:23,953 --> 01:15:25,855 I believe we have Sabrina Harris. 1183 01:15:31,995 --> 01:15:34,864 Oh, my God. 1184 01:15:34,998 --> 01:15:37,533 Oh, my God. You sick son of a bitch! 1185 01:15:37,967 --> 01:15:40,403 You had Sabrina's head in here the whole time? 1186 01:15:40,536 --> 01:15:42,338 How could you do that? 1187 01:15:42,338 --> 01:15:44,307 How could you play me like that? 1188 01:15:44,473 --> 01:15:47,410 What's wrong with you? What's wrong with you? 1189 01:15:47,543 --> 01:15:49,512 Say something! Say something! 1190 01:15:49,646 --> 01:15:51,514 Say something, motherfucker! - Luke, Luke! 1191 01:15:51,648 --> 01:15:53,650 You sick son of a bitch! 1192 01:15:57,353 --> 01:15:58,855 Get him outta here. 1193 01:15:58,955 --> 01:16:00,690 All right, Brian. Take him out. 1194 01:16:00,824 --> 01:16:02,659 Taking him out. 1195 01:16:02,659 --> 01:16:06,129 - Don't wanna hurt you, Brian. - Come on, man. 1196 01:16:06,262 --> 01:16:08,564 Okay, all right. All right, cool. 1197 01:16:08,732 --> 01:16:10,800 Wait, wait, wait, wait, wait! 1198 01:16:20,076 --> 01:16:24,113 Captain, I mean, how fuckin' stupid would I have to be 1199 01:16:24,113 --> 01:16:26,716 to keep a severed head in my own shed? 1200 01:16:28,251 --> 01:16:29,385 I don't know. 1201 01:16:29,753 --> 01:16:31,621 Maybe it's so bold because nobody would think of it. 1202 01:16:31,755 --> 01:16:33,556 Maybe you're just cocky. 1203 01:16:33,690 --> 01:16:35,659 Maybe your life is falling apart and you want to get caught. 1204 01:16:35,792 --> 01:16:36,826 I don't fuckin' know. 1205 01:16:37,093 --> 01:16:38,461 I'm saying I can prove it. 1206 01:16:38,594 --> 01:16:39,963 I just need you to give me a chance. 1207 01:16:40,096 --> 01:16:41,597 Then start talking. 1208 01:16:41,731 --> 01:16:43,566 Look, I can't tell you! I gotta show you! 1209 01:16:44,133 --> 01:16:46,569 You could put Carson, you could put Waters, 1210 01:16:46,703 --> 01:16:48,304 you could put the whole damn department on me! 1211 01:16:48,437 --> 01:16:50,106 I'll keep the damn cuffs on! 1212 01:16:50,239 --> 01:16:52,809 I just need a couple hours, Captain. That's all. 1213 01:16:52,809 --> 01:16:55,244 If I were you, I would save this for your lawyers. 1214 01:16:55,378 --> 01:16:57,914 You've known me my entire life. 1215 01:16:58,047 --> 01:17:00,249 You know I'm not a serial killer. 1216 01:17:01,150 --> 01:17:05,021 I'm saying this is my life, for fuck sake! 1217 01:17:05,588 --> 01:17:08,157 I'm asking you to give me a chance. That's all! 1218 01:17:08,491 --> 01:17:10,860 All right. Fine. 1219 01:17:11,094 --> 01:17:14,463 You got three hours. I can't fuckin' believe I'm doing this. 1220 01:17:14,563 --> 01:17:16,733 Carson, Waters, would you come down here, please? 1221 01:17:27,443 --> 01:17:28,444 How y'all doing? 1222 01:17:28,644 --> 01:17:29,813 Good afternoon. 1223 01:17:29,946 --> 01:17:34,617 Um, we are looking for a woman named Tanya Nelson. 1224 01:17:34,751 --> 01:17:36,853 That's me. Can I help you? 1225 01:17:36,853 --> 01:17:41,224 I'm Detective Sutter, and these are some of my colleagues. 1226 01:17:41,791 --> 01:17:44,894 Well, we apologize for bothering you at your work. 1227 01:17:45,028 --> 01:17:48,164 I just need you to answer one small question for me. 1228 01:17:48,965 --> 01:17:51,735 Did you tell the man to my right 1229 01:17:51,868 --> 01:17:53,569 that Redwater Farms is the place 1230 01:17:53,703 --> 01:17:56,072 where the mannequin killer takes its victims? 1231 01:17:58,775 --> 01:18:01,144 Yes. I, I told him. 1232 01:18:01,544 --> 01:18:02,611 But... 1233 01:18:02,946 --> 01:18:06,582 She's the one who paid me to start the rumor. 1234 01:18:07,183 --> 01:18:08,117 Excuse me? 1235 01:18:09,018 --> 01:18:10,486 What? 1236 01:18:10,619 --> 01:18:12,889 I have never met this woman in my life. 1237 01:18:13,189 --> 01:18:14,623 Sorry, Jaclyn. 1238 01:18:16,459 --> 01:18:18,227 Oh, you set this up. 1239 01:18:18,361 --> 01:18:21,798 Ma'am, have you ever met me before? Do I know you? 1240 01:18:21,898 --> 01:18:22,966 No, sir. 1241 01:18:23,332 --> 01:18:24,667 She's lying! Hold up! 1242 01:18:24,801 --> 01:18:27,136 Get your fucking hands off me! Wait! 1243 01:18:27,236 --> 01:18:28,704 I have never met this woman, 1244 01:18:28,838 --> 01:18:30,639 and I've never been in this bar before. 1245 01:18:30,740 --> 01:18:32,842 I would like to call Captain Howell, 1246 01:18:32,976 --> 01:18:34,844 and ask him to give us a warrant, 1247 01:18:34,978 --> 01:18:38,081 so that we can, we can search Detective Waters' house. 1248 01:18:38,214 --> 01:18:40,249 No need! Everyone's welcome back. 1249 01:18:40,383 --> 01:18:42,318 I have nothing to hide! 1250 01:18:42,451 --> 01:18:44,020 Sorry, Jaclyn. 1251 01:18:45,654 --> 01:18:46,689 Thank you. 1252 01:18:46,856 --> 01:18:49,225 Let's go, guys. 1253 01:19:02,738 --> 01:19:03,940 Have at it. 1254 01:19:09,045 --> 01:19:10,613 I'm gonna sit right here, if it's okay. 1255 01:19:10,746 --> 01:19:14,550 Hey, Jackson. Why don't you check the bathroom? 1256 01:19:14,683 --> 01:19:15,919 Cover the door, please. 1257 01:19:17,053 --> 01:19:18,354 I'll check the bedroom. 1258 01:19:26,896 --> 01:19:27,964 This is bullshit. 1259 01:19:30,466 --> 01:19:32,768 Pain pills. Well, that's about it. 1260 01:19:32,768 --> 01:19:35,872 Oh, my pills? Yeah, you're not gonna find anything. 1261 01:19:36,005 --> 01:19:37,406 But I did tell you that. 1262 01:19:38,574 --> 01:19:39,642 Really now? 1263 01:19:39,775 --> 01:19:43,112 Looks like you like your meds. 1264 01:19:43,246 --> 01:19:44,981 Look what I found in your closet back there. 1265 01:19:47,216 --> 01:19:50,119 I have never seen that in my life. I swear. 1266 01:19:52,088 --> 01:19:53,522 Oh, you gotta be kidding me. 1267 01:19:57,760 --> 01:19:59,829 - Whoa, whoa, whoa. - Don't fuckin' move, okay? 1268 01:19:59,963 --> 01:20:01,264 I don't know what the fuck is going on, 1269 01:20:01,397 --> 01:20:02,966 but don't fuckin' move! 1270 01:20:03,099 --> 01:20:05,468 Jackson, get over there with her, right now. Now. 1271 01:20:05,601 --> 01:20:07,703 Get your cuffs out, guns out, on the ground. 1272 01:20:08,571 --> 01:20:11,240 - Jaclyn, don't do- - Brian, shut the fuck up! 1273 01:20:11,474 --> 01:20:13,242 You probably fuckin' set this up! 1274 01:20:14,577 --> 01:20:16,913 Gun out, Luke, now, on the ground! 1275 01:20:17,046 --> 01:20:18,214 What? 1276 01:20:18,747 --> 01:20:19,949 Come on. 1277 01:20:20,083 --> 01:20:21,017 Easy. 1278 01:20:23,619 --> 01:20:24,587 All right. 1279 01:20:27,123 --> 01:20:28,091 Here you go. 1280 01:20:29,658 --> 01:20:33,462 How far do you think you're gonna get, hm? 1281 01:20:33,596 --> 01:20:36,299 As far as I can, until I can figure this shit out. 1282 01:20:38,434 --> 01:20:39,869 Get her! 1283 01:20:41,938 --> 01:20:43,272 Hey! Hey, hey, hey, hey! 1284 01:20:43,406 --> 01:20:44,807 Hey. 1285 01:20:44,941 --> 01:20:46,042 Don't. No, don't. 1286 01:20:46,175 --> 01:20:48,144 It's okay. 1287 01:20:48,277 --> 01:20:49,145 Hey. 1288 01:20:49,278 --> 01:20:50,613 Hey, hey. 1289 01:20:50,746 --> 01:20:52,715 Fuck off. 1290 01:20:52,848 --> 01:20:54,450 Luke! 1291 01:20:54,583 --> 01:20:55,851 God damn it. 1292 01:20:57,921 --> 01:20:59,322 Jackson, have you called it in? 1293 01:20:59,455 --> 01:21:00,223 Calling. 1294 01:21:00,356 --> 01:21:01,190 Come on. 1295 01:21:02,525 --> 01:21:03,559 Jackie! 1296 01:21:03,692 --> 01:21:04,527 Jackie, where are you doing? 1297 01:21:04,660 --> 01:21:06,429 Oh, shit. 1298 01:21:06,595 --> 01:21:08,564 Come on. Let's go. 1299 01:21:18,541 --> 01:21:20,043 - Get my keys. - I got it. 1300 01:21:21,177 --> 01:21:22,678 Okay. 1301 01:21:22,811 --> 01:21:24,480 Damn it. Get out the fuckin' way. 1302 01:21:25,314 --> 01:21:26,815 I told you. 1303 01:21:26,950 --> 01:21:29,018 This doesn't make any fuckin' sense. 1304 01:21:32,621 --> 01:21:35,491 Damn, where the fuck's she going? 1305 01:21:37,994 --> 01:21:39,795 Please stop, baby. Jaclyn, stop. 1306 01:21:40,229 --> 01:21:41,197 Come here. 1307 01:21:48,571 --> 01:21:50,773 Hey, hey, hey! Stop chasing her! 1308 01:21:55,478 --> 01:21:58,114 She'll go home! I know her! 1309 01:22:09,625 --> 01:22:12,028 Why? 1310 01:22:14,563 --> 01:22:15,398 Where's she going? 1311 01:22:18,701 --> 01:22:20,203 Fuck! 1312 01:22:59,542 --> 01:23:01,510 - Jaclyn! Jaclyn! - Oh, shit. 1313 01:23:01,644 --> 01:23:03,679 Oh, fuck! 1314 01:23:03,812 --> 01:23:05,248 Call an ambulance! 1315 01:23:07,883 --> 01:23:09,218 You'll be okay. 1316 01:23:13,456 --> 01:23:15,391 Uh, yeah. This is Detective Carson here . 1317 01:23:15,524 --> 01:23:17,226 It looks like we got a DOA. 1318 01:23:18,827 --> 01:23:23,866 Yeah. Apparent fatality, over at Ridge Crest Park. 1319 01:23:23,999 --> 01:23:26,102 Uh-huh. It's one of our own, unfortunately. 1320 01:23:28,437 --> 01:23:30,039 Yeah, I'll hang. 1321 01:23:35,278 --> 01:23:37,146 Ms. Crawford, I'm opening up! 1322 01:23:37,280 --> 01:23:38,481 I need to talk to your son! 1323 01:23:38,647 --> 01:23:40,149 No! No! 1324 01:23:40,283 --> 01:23:41,150 No! 1325 01:23:41,284 --> 01:23:42,518 Freeze! Stop! 1326 01:23:42,685 --> 01:23:43,886 - No, no! - Stop! 1327 01:23:44,019 --> 01:23:45,354 Stop! - No! 1328 01:23:45,521 --> 01:23:47,223 Stop! Turn around! 1329 01:23:49,558 --> 01:23:51,160 Freeze! You must stop! 1330 01:23:51,294 --> 01:23:52,795 Don't you move! 1331 01:23:52,928 --> 01:23:54,497 Stop moving! Don't move! 1332 01:23:54,730 --> 01:23:56,499 Don't you fuckin' move! Don't you fuckin' move! 1333 01:24:18,053 --> 01:24:19,622 He was reachin'. 1334 01:24:20,223 --> 01:24:21,990 Fuck. 1335 01:24:23,659 --> 01:24:25,494 What the fuck did you do that for? 1336 01:24:27,830 --> 01:24:30,566 I told him not to fuckin' move! 1337 01:24:30,699 --> 01:24:32,701 He's gettin' his ID. 1338 01:24:32,835 --> 01:24:35,871 He was reaching for a fuckin' gun, I thought! 1339 01:24:36,339 --> 01:24:38,707 Then you better stick to that story, my friend. 1340 01:24:45,614 --> 01:24:47,383 I got you, though. 1341 01:24:47,616 --> 01:24:48,717 Wake up. 1342 01:24:48,851 --> 01:24:50,419 Wake up, wake up. 1343 01:24:52,054 --> 01:24:54,557 Hold it together, man. 1344 01:24:54,557 --> 01:24:58,093 It was me. I'm the one that shot that fuckin' kid. 1345 01:24:58,227 --> 01:24:59,862 No shit, Captain Obvious, 1346 01:24:59,995 --> 01:25:01,930 but don't start singing the blues here. 1347 01:25:03,499 --> 01:25:05,768 You need some help, man. 1348 01:25:06,001 --> 01:25:10,072 These blackouts are outta control, man. 1349 01:25:10,173 --> 01:25:11,240 Listen. 1350 01:25:12,908 --> 01:25:13,942 I'm sorry. 1351 01:25:14,076 --> 01:25:16,545 I'm sorry I doubted you. 1352 01:25:16,679 --> 01:25:18,347 But can you blame me? 1353 01:25:18,781 --> 01:25:21,750 I doubted you for a minute, too. 1354 01:26:34,557 --> 01:26:36,825 Look. I'm sorry I didn't back you up. 1355 01:26:37,125 --> 01:26:42,164 Waters had us all spinning our wheels with that IA bullshit. 1356 01:26:42,298 --> 01:26:43,666 Two of you we're looking pretty bad for a minute there, 1357 01:26:43,799 --> 01:26:47,270 but these things do get complicated. 1358 01:26:50,873 --> 01:26:53,208 I guess it'd be pretty easy for me to pick up that badge 1359 01:26:53,342 --> 01:26:57,045 and walk out that door, but I'm afraid it's gonna cost me 1360 01:26:57,179 --> 01:26:59,615 a lot more than just some sleepless nights. 1361 01:27:02,985 --> 01:27:05,153 Truth is, I'm the one that shot that boy. 1362 01:27:07,656 --> 01:27:09,558 It was dark and it looked like he was reaching for something 1363 01:27:09,692 --> 01:27:12,027 and I panicked and fired and... 1364 01:27:15,264 --> 01:27:16,599 It all happened so fast. 1365 01:27:18,734 --> 01:27:23,439 I knew it would look bad because a cop shooting a kid, 1366 01:27:23,572 --> 01:27:25,408 an unarmed kid on top of it, 1367 01:27:25,808 --> 01:27:28,277 it wouldn't matter that the kid was selling drugs, 1368 01:27:28,411 --> 01:27:31,480 that he had $200,000 stashed in his trailer, 1369 01:27:31,614 --> 01:27:33,482 or that I thought my life was on the line. 1370 01:27:33,482 --> 01:27:35,984 All that would matter is I shot a kid, 1371 01:27:36,385 --> 01:27:39,955 and I would be tried in the news, and um, 1372 01:27:40,088 --> 01:27:44,427 my life as I knew it would be over, so... 1373 01:27:46,695 --> 01:27:48,997 Luke was the one that took the money. 1374 01:27:49,865 --> 01:27:52,368 He said it would be better that way if we both had 1375 01:27:52,701 --> 01:27:54,002 something on top of each other. 1376 01:27:54,136 --> 01:27:57,540 So, I was in no position to argue. 1377 01:28:00,976 --> 01:28:01,910 You're right. 1378 01:28:03,712 --> 01:28:05,448 Would've been a lot easier on both of us, 1379 01:28:05,581 --> 01:28:07,916 if you picked up this badge and walked out that door. 1380 01:28:10,085 --> 01:28:11,086 I know, Captain. 1381 01:28:12,421 --> 01:28:13,722 Sorry. 1382 01:28:13,856 --> 01:28:15,157 I'm just done with lies. 1383 01:28:27,670 --> 01:28:29,171 Send Lisa in here, please. 1384 01:28:35,344 --> 01:28:36,779 Come in! 1385 01:28:41,750 --> 01:28:43,652 Yes, Captain? 1386 01:28:44,587 --> 01:28:47,890 I want you to put out an an APB on Detective Luke Carson. 1387 01:28:50,693 --> 01:28:51,427 Sir? 1388 01:28:53,061 --> 01:28:54,930 Yeah. 1389 01:29:42,945 --> 01:29:44,246 Wakey wakey! 1390 01:29:50,886 --> 01:29:51,820 Mm. 1391 01:29:54,657 --> 01:29:56,091 You know, 1392 01:29:56,224 --> 01:29:57,159 I tried. 1393 01:29:58,293 --> 01:30:00,195 I was gonna let it all go. 1394 01:30:00,328 --> 01:30:02,865 All your bullshit. 1395 01:30:02,998 --> 01:30:08,437 I tried to pin it all on your psycho girlfriend. 1396 01:30:08,571 --> 01:30:10,706 IA report would've been thrown out. 1397 01:30:11,139 --> 01:30:14,477 I mean, who'd take her word for it, right? 1398 01:30:14,977 --> 01:30:17,946 You and I would be back to driving around, 1399 01:30:18,714 --> 01:30:21,349 talking shit, doing our thing. 1400 01:30:22,485 --> 01:30:24,553 But no. 1401 01:30:24,920 --> 01:30:26,655 Your strong pussy-whipped dumb ass 1402 01:30:26,789 --> 01:30:29,324 had to throw me under the bus. 1403 01:30:31,627 --> 01:30:33,929 So, I said, "Fuck it." 1404 01:30:38,200 --> 01:30:39,067 Fuck it! 1405 01:30:43,205 --> 01:30:44,339 Hmm. 1406 01:30:44,473 --> 01:30:45,508 Can you feel it? 1407 01:30:47,075 --> 01:30:49,344 My Special K cocktail? 1408 01:30:51,213 --> 01:30:52,915 I give it to all my guests. 1409 01:30:53,048 --> 01:30:53,982 You. 1410 01:30:56,084 --> 01:30:56,952 Why? 1411 01:30:57,085 --> 01:30:59,021 It's a long story. 1412 01:30:59,454 --> 01:31:03,125 My dad used to be a clothing designer for women. 1413 01:31:03,258 --> 01:31:06,629 He loved women, a little too much. 1414 01:31:08,964 --> 01:31:09,998 Kinda like you. 1415 01:31:12,901 --> 01:31:16,171 My mom, she found out one day. 1416 01:31:18,006 --> 01:31:20,108 She found out what a double life he had. 1417 01:31:20,342 --> 01:31:21,944 She couldn't handle it. 1418 01:31:22,044 --> 01:31:23,712 It killed her. 1419 01:31:23,846 --> 01:31:24,813 Literally. 1420 01:31:27,249 --> 01:31:30,485 So, when I grew up, I made sure that 1421 01:31:32,287 --> 01:31:35,357 he got a taste of what that felt like. 1422 01:31:35,490 --> 01:31:36,825 So, I slashed his throat. 1423 01:31:38,594 --> 01:31:42,330 I separated his sick mind from his sicker body. 1424 01:31:42,464 --> 01:31:43,899 You're Charlie Hedges? 1425 01:31:46,034 --> 01:31:47,536 Robert Hedges' boy. 1426 01:31:48,704 --> 01:31:51,473 Can't say I didn't warn you. 1427 01:31:51,607 --> 01:31:54,910 I told you not to go there with Jackie, 1428 01:31:55,043 --> 01:31:57,980 and little did I know, you already were. 1429 01:31:58,113 --> 01:32:02,818 I hate cheats and rats and there you are, 1430 01:32:02,951 --> 01:32:05,854 both, just like the rest of them. 1431 01:32:06,789 --> 01:32:08,256 Men, women, 1432 01:32:08,390 --> 01:32:09,725 trans, 1433 01:32:09,858 --> 01:32:11,026 gay, 1434 01:32:11,159 --> 01:32:13,395 lesbian, bisexual. 1435 01:32:13,528 --> 01:32:18,366 They come in all sizes and shapes, but they're all the same. 1436 01:32:26,274 --> 01:32:32,047 But worse are the Bible-thumpin', Sunday-church-goin', 1437 01:32:32,180 --> 01:32:35,350 hypocrite pieces of shit cheating bastards. 1438 01:32:37,019 --> 01:32:37,953 Risking it all. 1439 01:32:39,021 --> 01:32:40,889 Risking their families. 1440 01:32:41,023 --> 01:32:42,057 For what? 1441 01:32:42,190 --> 01:32:43,592 Something new and exciting? 1442 01:32:52,234 --> 01:32:54,069 What about Sabrina? 1443 01:32:55,070 --> 01:32:57,072 What did she ever do to anybody? 1444 01:32:57,205 --> 01:32:58,974 Oh! Hey! 1445 01:33:03,679 --> 01:33:05,881 Yeah, I did feel bad about her. 1446 01:33:06,014 --> 01:33:08,350 She just wanted to help save Vanessa. 1447 01:33:08,851 --> 01:33:11,219 I did need her body to help set up a scapegoat. 1448 01:33:12,688 --> 01:33:14,990 First, I chose you. 1449 01:33:15,123 --> 01:33:17,459 But after we both got suspended anyway, 1450 01:33:17,592 --> 01:33:20,729 Jaclyn became the perfect choice. 1451 01:33:20,863 --> 01:33:22,430 Kill two birds with one stone. 1452 01:33:24,232 --> 01:33:28,270 How did you know Tanya would identify Jaclyn? 1453 01:33:28,436 --> 01:33:30,438 Well, once I told you I'd banged the hostess, 1454 01:33:30,572 --> 01:33:32,775 I knew you were gonna find her. 1455 01:33:32,908 --> 01:33:34,509 You're actually a good cop. 1456 01:33:34,943 --> 01:33:38,013 You see, I paid Tanya off to say it came from Jaclyn. 1457 01:33:39,381 --> 01:33:40,983 I'm a fuckin' genius, right? 1458 01:33:41,583 --> 01:33:45,353 You're nothing but an over righteous, twisted up, 1459 01:33:45,487 --> 01:33:49,157 perverted, sick-ass murdering fuck. 1460 01:33:50,458 --> 01:33:52,027 You're just like your father. 1461 01:33:53,328 --> 01:33:54,596 A carbon copy. 1462 01:34:22,490 --> 01:34:24,793 Come here! 1463 01:34:28,030 --> 01:34:31,366 Come on! 1464 01:34:37,372 --> 01:34:38,841 Stop! 1465 01:34:47,282 --> 01:34:48,851 Fuck! Shit! 1466 01:34:52,520 --> 01:34:54,556 Come here. 1467 01:34:57,192 --> 01:34:59,027 Come here. 1468 01:35:04,132 --> 01:35:05,100 Drop it! 1469 01:35:08,136 --> 01:35:09,071 Fuck off! 1470 01:35:10,205 --> 01:35:11,406 Fuck. 1471 01:36:00,255 --> 01:36:01,990 It has been confirmed. 1472 01:36:01,990 --> 01:36:05,127 The mannequin killer has been arrested in North Little Rock. 1473 01:36:05,427 --> 01:36:07,395 The assailant's real name is Charlie Hedges, 1474 01:36:07,529 --> 01:36:09,497 and to the surprise of local authorities, 1475 01:36:09,631 --> 01:36:12,134 he was going by the name of Luke Carson. 1476 01:36:12,267 --> 01:36:13,668 That's right, folks. 1477 01:36:13,869 --> 01:36:16,171 Local detective that a lot of us knew very well, 1478 01:36:16,304 --> 01:36:18,173 Luke Carson. 1479 01:36:18,173 --> 01:36:20,542 He secretly used this identity for many years, 1480 01:36:20,642 --> 01:36:22,878 leaving the police baffled. 1481 01:36:23,011 --> 01:36:24,612 My angel. 1482 01:36:24,779 --> 01:36:27,816 15 counts of murder of the first degree. 1483 01:36:27,950 --> 01:36:30,819 Baby, I'm so sorry I didn't listen to you 1484 01:36:30,953 --> 01:36:33,421 when you told me to get some help. 1485 01:36:34,222 --> 01:36:36,224 But I promise I'm gonna to do everything I have to, 1486 01:36:36,358 --> 01:36:40,829 to make sure that we fix our family, okay? 1487 01:36:42,797 --> 01:36:44,632 I can't afford to lose y'all. 1488 01:36:46,501 --> 01:36:48,370 Our daughter needs her father, 1489 01:36:48,971 --> 01:36:51,506 and I won't take that from her. 1490 01:36:51,639 --> 01:36:53,541 As far as you and I are concerned- 1491 01:36:54,742 --> 01:36:55,878 I need you. 1492 01:36:57,679 --> 01:36:58,713 - Okay. - Hey, hey. 1493 01:36:59,114 --> 01:36:59,814 Cap. 1494 01:37:02,284 --> 01:37:04,819 Maybe you should've chosen your partner more carefully. 1495 01:37:06,021 --> 01:37:08,023 You chose my partner. 1496 01:37:08,156 --> 01:37:09,057 I know. 1497 01:37:09,958 --> 01:37:10,825 So... 1498 01:37:15,697 --> 01:37:16,664 Welcome back. 1499 01:37:23,872 --> 01:37:24,839 Yeah. 1500 01:37:26,074 --> 01:37:27,075 Uh-huh. 1501 01:37:27,209 --> 01:37:28,243 What's that? 1502 01:37:28,376 --> 01:37:30,112 Uh-huh? 1503 01:37:30,245 --> 01:37:31,880 That's Daddy's badge. 1504 01:37:32,014 --> 01:37:33,916 ♪ "Anchors" by Twin Oaks playing ♪ 1505 01:37:34,049 --> 01:37:36,018 ♪ Put it down ♪ 1506 01:37:36,151 --> 01:37:40,255 ♪ Go ahead, set your anger down ♪ 1507 01:37:40,422 --> 01:37:44,392 ♪ Bet it hurt like hell ♪ 1508 01:37:44,526 --> 01:37:48,530 ♪ All the things that you lived and felt ♪ 1509 01:37:48,663 --> 01:37:52,700 ♪ I know it's heavy ♪ 1510 01:37:52,867 --> 01:37:56,972 ♪ But I'll help you carry it now ♪ 1511 01:37:57,105 --> 01:37:59,074 ♪ Go ahead ♪ 1512 01:37:59,207 --> 01:38:01,109 ♪ Breathe out ♪ 1513 01:38:01,243 --> 01:38:05,280 ♪ We'll fight out of this hell ♪ 1514 01:38:09,918 --> 01:38:14,122 ♪ "Anchors" by Twin Oaks continues ♪ 1515 01:38:21,997 --> 01:38:26,068 ♪ Erase, now rewind ♪ 1516 01:38:26,201 --> 01:38:30,272 ♪ We have to listen this time ♪ 1517 01:38:30,405 --> 01:38:34,409 ♪ Erase, now rewind ♪ 1518 01:38:34,542 --> 01:38:38,580 ♪ We have to speak up this time ♪ 1519 01:38:38,713 --> 01:38:42,817 ♪ Erase, now rewind ♪ 1520 01:38:42,951 --> 01:38:48,090 ♪ We have to change this time ♪ 1521 01:38:49,657 --> 01:38:54,762 ♪ Time ♪ 1522 01:38:55,463 --> 01:38:57,532 ♪ Go ahead ♪ 1523 01:38:57,665 --> 01:38:59,534 ♪ Put it down ♪ 1524 01:38:59,667 --> 01:39:03,638 ♪ Go ahead, set your anger down ♪ 1525 01:39:03,771 --> 01:39:07,942 ♪ Know it hurts like hell ♪ 1526 01:39:08,076 --> 01:39:11,980 ♪ All the things that you lived, endured ♪ 1527 01:39:12,114 --> 01:39:16,184 ♪ I know it's heavy ♪ 1528 01:39:16,318 --> 01:39:20,488 ♪ But I'll help you carry it now ♪ 1529 01:39:20,622 --> 01:39:22,457 ♪ Go ahead ♪ 1530 01:39:22,590 --> 01:39:24,526 ♪ Breathe out ♪ 1531 01:39:24,659 --> 01:39:28,696 ♪ We'll fight out of this hell ♪ 1532 01:39:30,465 --> 01:39:34,169 ♪ "Anchors" by Twin Oaks playing ♪ 1533 01:39:45,613 --> 01:39:49,551 ♪ Erase, now rewind ♪ 1534 01:39:49,684 --> 01:39:53,755 ♪ We have to listen this time ♪ 1535 01:39:53,888 --> 01:39:57,892 ♪ Erase, now rewind ♪ 1536 01:39:58,026 --> 01:40:02,164 ♪ We have to speak of this time ♪ 1537 01:40:02,297 --> 01:40:06,268 ♪ Erase, now rewind ♪ 1538 01:40:06,401 --> 01:40:11,539 ♪ We have to change this time ♪ 1539 01:40:13,341 --> 01:40:15,377 ♪ Time ♪ 101186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.