Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,800 --> 00:00:21,640
Anjing Pertamaku
2
00:01:21,520 --> 00:01:25,200
Berdasarkan Buku
Karangan Jon Katz
3
00:01:49,080 --> 00:01:51,000
Kedatangan Pesawat
4
00:01:59,400 --> 00:02:01,920
Halo?
Tunggu sebentar.
5
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
- Siapa ini?
- Richard. Kau di mana? Ada apa?
6
00:02:04,080 --> 00:02:06,640
Richard, aku di bandara.
7
00:02:06,720 --> 00:02:09,160
- Sedang apa di sana?
- Bukan apa-apa, nanti kujelaskan.
8
00:02:09,240 --> 00:02:11,200
Aku mau tahu
apa kau kerjakan bukunya.
9
00:02:11,280 --> 00:02:14,400
- Richard, aku tak akan menulisnya.
- Mana bukunya?
10
00:02:14,480 --> 00:02:18,200
- Tak akan kuberikan kemauan mereka.
- Dengar, kau punya kontrak, Jon.
11
00:02:18,280 --> 00:02:20,040
Kau harus menulisnya.
Pikirkan kontraknya.
12
00:02:20,120 --> 00:02:23,920
Mereka bisa ambil rumahku
dan menuntutku. Aku tak peduli.
13
00:02:24,000 --> 00:02:26,160
Dewasalah, Jon.
Tulis bukunya.
14
00:02:26,240 --> 00:02:30,720
Nanti kita bicarakan lagi.
Aku harus pergi. Sampai jumpa.
15
00:02:30,800 --> 00:02:33,200
Aku menjaga kandangnya
sampai kau mengambilnya.
16
00:02:33,280 --> 00:02:37,440
- Kukira dia mungkin berbahaya.
- Devon?
17
00:02:40,560 --> 00:02:43,440
Mari kita lihat dirimu, Sobat.
18
00:02:55,240 --> 00:02:59,800
Ini tali kekang.
Akan kupakaikan padamu sekarang.
19
00:02:59,880 --> 00:03:02,480
Benar begitu.
20
00:03:02,560 --> 00:03:06,440
- Pintu akan kubuka. Tanganku masuk.
- Jangan buka pintunya.
21
00:03:18,280 --> 00:03:20,280
Semuanya tolong menyingkir!
22
00:03:24,040 --> 00:03:26,360
- Permisi!
- Anjing siapa ini?
23
00:03:26,440 --> 00:03:29,720
- Bu, tenanglah. Ini anjingmu?
- Ya.
24
00:03:29,800 --> 00:03:31,440
Tolong pasang kekangnya!
25
00:03:31,520 --> 00:03:33,880
Jika dia menggigit orang,
kau tanggung jawab.
26
00:03:33,960 --> 00:03:36,680
Itu sangat membantu.
Aku menghargainya. Devon.
27
00:03:36,760 --> 00:03:40,040
- Jangan bergerak, Nyonya.
- Duduk, Devon!
28
00:03:40,120 --> 00:03:45,840
- Baiklah. Devon.
- Pak?
29
00:03:45,920 --> 00:03:51,760
- Pak, kau tak boleh naik ke sana.
- Ayo. Duduklah, Devon!
30
00:03:52,680 --> 00:03:54,520
Aku perlu bantuan di sini.
31
00:03:56,400 --> 00:04:00,320
Demi keamanan,
selalu bawa barang Anda.
32
00:04:02,200 --> 00:04:04,320
Maaf.
33
00:04:08,320 --> 00:04:11,400
Permisi. Devon.
34
00:04:11,480 --> 00:04:13,720
Jangan bergerak.
35
00:04:18,000 --> 00:04:21,720
Tenanglah.
Anjing pintar.
36
00:04:21,800 --> 00:04:24,960
Kau akan baik-baik saja.
37
00:04:29,080 --> 00:04:31,400
Aku Jon Katz.
38
00:04:34,120 --> 00:04:36,920
Aku seorang penulis.
39
00:04:37,000 --> 00:04:39,760
Umurku 56 tahun.
40
00:04:39,840 --> 00:04:42,320
Punggungku sakit.
41
00:04:42,400 --> 00:04:44,360
Devon, lihatlah.
42
00:04:44,440 --> 00:04:49,200
Devon, aku punya sesuatu untukmu.
Sungguh. Lihatlah.
43
00:04:50,440 --> 00:04:54,160
Devon, ini enak.
Lihatlah. Ambillah.
44
00:04:56,080 --> 00:04:58,680
Tak mau?
Tak cukup enak untukmu? Baiklah.
45
00:05:00,880 --> 00:05:04,160
Jangan bergerak, Devon.
46
00:05:04,240 --> 00:05:06,520
Kemarilah. Anjing pintar.
47
00:05:06,600 --> 00:05:11,600
Devon. Anjing pintar.
Kita akan pulang. Tenanglah.
48
00:05:12,240 --> 00:05:17,760
Jangan.
Kita akan pulang sekarang. Baiklah.
49
00:05:26,520 --> 00:05:29,440
Julius dan Stanley
menunggumu di rumah.
50
00:05:33,360 --> 00:05:36,840
Aku tak tahu apa yang kau alami,
tapi aku bekerja di rumah.
51
00:05:36,920 --> 00:05:39,960
Aku akan bersamamu.
Kau akan sering jalan-jalan...
52
00:05:40,040 --> 00:05:43,560
Mendapat banyak makanan
dan kesabaran.
53
00:05:47,440 --> 00:05:49,080
Ayo.
54
00:05:50,280 --> 00:05:52,400
Stanley? Julius?
55
00:05:54,800 --> 00:05:57,000
Ini dia, Kawan-kawan.
56
00:05:58,600 --> 00:06:00,880
Itu Stanley dan Julius.
57
00:06:02,000 --> 00:06:04,840
Baiklah, mundur, kami mau masuk.
58
00:06:11,880 --> 00:06:14,520
Jangan. Ayo, kemarilah.
59
00:06:16,600 --> 00:06:20,760
Kemarilah. Biar kuperiksa.
60
00:06:20,840 --> 00:06:23,160
Anjing pintar. Baiklah.
61
00:06:31,360 --> 00:06:32,880
Baiklah.
62
00:06:35,480 --> 00:06:36,880
Anjing pintar.
63
00:06:45,400 --> 00:06:51,640
Kau sedang apa? Ini kamar Emma.
Dia sedang kuliah. Ayo!
64
00:06:55,600 --> 00:06:58,440
Kau mencari nyonya rumah ini?
65
00:06:58,520 --> 00:07:03,960
Kau kurang beruntung, Kawan.
Dia sudah pergi. Ayo.
66
00:07:07,600 --> 00:07:10,760
Kemarilah!
67
00:07:14,480 --> 00:07:18,720
- Jangan coba-coba!
- Jon?
68
00:07:18,800 --> 00:07:22,240
- Siapa ini?
- Ini Devon, anjing dari neraka.
69
00:07:22,320 --> 00:07:24,400
Dari mana kau mendapatkan dia?
70
00:07:26,240 --> 00:07:28,360
Ada pembiak di Texas.
71
00:07:28,440 --> 00:07:31,160
Dia baca salah satu bukuku
yang menyebut Julius dan Stanley.
72
00:07:31,240 --> 00:07:33,000
Dia pikir
aku bisa membantu anjing ini.
73
00:07:34,160 --> 00:07:37,520
Dia bilang dia menyelamatkan
anjing korban kekerasan ini.
74
00:07:37,600 --> 00:07:41,080
Dia butuh rumah bagi anjing ini
dan aku setuju.
75
00:07:41,160 --> 00:07:43,960
Aku tak tahu
apa yang kupikirkan.
76
00:07:44,040 --> 00:07:46,160
Kemarilah.
77
00:07:46,240 --> 00:07:48,320
Hiburlah dirimu.
78
00:07:54,960 --> 00:07:57,160
Bagaimana kabarmu?
79
00:07:57,240 --> 00:08:00,720
Aku sendirian, punggungku sakit.
Aku baik-baik saja.
80
00:08:00,800 --> 00:08:03,720
Anjing itulah yang jadi masalah.
81
00:08:06,560 --> 00:08:10,360
Matanya terinfeksi.
Bau napasnya tak sedap.
82
00:08:10,440 --> 00:08:12,760
Benar sekali.
83
00:08:12,840 --> 00:08:15,800
Ada lecet di punggungnya.
84
00:08:16,800 --> 00:08:18,360
- Di belakang sini juga ada.
- Ya.
85
00:08:18,440 --> 00:08:22,480
Lecet di kaki kanan belakang.
Ada dua di kaki kiri belakangnya.
86
00:08:22,560 --> 00:08:26,120
Kau melihat punggungnya bungkuk
dan bengkok? Beberapa kukunya patah.
87
00:08:26,200 --> 00:08:30,280
Aku melihat kondisi ini pada anjing
yang lama dikurung di kandang.
88
00:08:32,360 --> 00:08:34,000
Devon?
89
00:08:35,640 --> 00:08:38,080
Tahu kapan kulihat hal seperti itu?
90
00:08:38,160 --> 00:08:41,280
Aku melihat itu pada anjing
yang selalu dipukuli pemiliknya.
91
00:08:41,360 --> 00:08:44,840
Itu sebabnya dia marah.
Dia marah pada lingkungan.
92
00:08:44,920 --> 00:08:46,800
Baiklah, Devon, saatnya mandi.
93
00:08:46,880 --> 00:08:50,400
Perpustakaan Umum
94
00:08:58,520 --> 00:09:00,480
Masalah Pada Anjing
95
00:09:00,560 --> 00:09:02,200
Baca ini.
96
00:09:05,960 --> 00:09:11,360
"Ini peranakan yang tak pernah lelah
dan energinya besar." Benar sekali.
97
00:09:11,440 --> 00:09:16,640
"Tanpa kegiatan, 'border collie'
akan kebosanan dan tertekan.
98
00:09:16,720 --> 00:09:21,040
Perilakunya juga bisa bermasalah."
Ikut perkumpulan.
99
00:09:23,920 --> 00:09:26,200
"Anjing 'border collie'
sudah berabad-abad dibiakkan...
100
00:09:26,280 --> 00:09:29,360
Untuk mengejar
sesuatu yang bergerak."
101
00:09:33,160 --> 00:09:35,640
Di sini dikatakan
kau sangat pintar.
102
00:09:37,040 --> 00:09:38,840
Bisa dilatih.
103
00:09:40,840 --> 00:09:42,600
Kita lihat saja.
104
00:09:46,160 --> 00:09:48,280
Ayo.
105
00:09:48,360 --> 00:09:50,440
Anjing pintar.
106
00:09:50,520 --> 00:09:53,200
Baiklah. Kemarilah.
107
00:09:55,640 --> 00:09:59,600
- Max, kau harus melihat ini.
- Ayo, jalan.
108
00:09:59,680 --> 00:10:02,200
Pelan-pelan. Devon.
109
00:10:05,240 --> 00:10:09,440
- Kenapa Jon Katz punya anjing baru?
- Ayo.
110
00:10:12,400 --> 00:10:14,720
Ayo...
111
00:10:15,720 --> 00:10:21,600
Baiklah. Ini tak berhasil.
Ayolah! Devon!
112
00:10:21,680 --> 00:10:25,200
Baiklah, masuklah.
Kemarilah, berkumpul.
113
00:10:25,280 --> 00:10:30,000
Duduklah. Biar kulihat.
Baiklah, ayo. Astaga.
114
00:10:30,080 --> 00:10:32,200
Baiklah.
115
00:10:32,280 --> 00:10:34,880
Ayolah.
116
00:10:38,800 --> 00:10:42,880
Jon. Kau punya anjing baru.
117
00:10:42,960 --> 00:10:46,320
Ayo. Teruslah jalan,
kita tak bicara pada siapa pun.
118
00:10:46,400 --> 00:10:48,520
Sungguh, Jon,
apa yang akan kau lakukan dengannya?
119
00:10:48,600 --> 00:10:51,520
Sungguh, Margo, aku tak tahu.
120
00:10:53,920 --> 00:10:56,560
Kemari! Devon!
121
00:10:58,320 --> 00:11:01,360
Jangan, Devon!
122
00:11:02,840 --> 00:11:04,480
Sial! Devon!
123
00:11:07,920 --> 00:11:09,600
Devon!
124
00:11:12,920 --> 00:11:16,920
Tidak! Devon!
125
00:11:18,080 --> 00:11:19,880
Berhenti!
126
00:11:20,800 --> 00:11:22,480
Berhenti!
127
00:11:22,560 --> 00:11:24,920
Devon! Berhenti!
128
00:11:26,680 --> 00:11:30,640
- Berhenti! Devon!
- Ada orang tua aneh mengejar kita.
129
00:11:30,720 --> 00:11:32,840
Berhenti!
130
00:11:33,960 --> 00:11:36,000
Devon!
131
00:11:37,760 --> 00:11:39,880
Apa yang kau lakukan?
132
00:11:40,600 --> 00:11:44,960
Apa yang kau lakukan?
Kemarilah.
133
00:11:47,760 --> 00:11:49,760
Bagaimana kau bisa melakukan itu?
134
00:11:59,240 --> 00:12:01,400
Satu pesan baru.
135
00:12:02,480 --> 00:12:05,840
Jon, ini aku,
hanya meninggalkan pesan lagi.
136
00:12:07,040 --> 00:12:11,240
Aku ditelepon Margo, katanya
kita punya anjing baru. Benarkah?
137
00:12:13,040 --> 00:12:17,960
Kuberi jarak agar kau bisa menulis,
tapi itu artinya kau harus menulis.
138
00:12:19,240 --> 00:12:22,120
Kurasa kau tak tahu
bagaimana rasanya tinggal bersamamu.
139
00:12:22,200 --> 00:12:26,080
Kau selalu keluar, dan aku tak bisa
membina hubungan sendirian.
140
00:12:26,160 --> 00:12:27,880
Terlalu sepi.
141
00:12:29,280 --> 00:12:32,400
Kau sudah mengganti pakaian, Jon?
142
00:12:33,480 --> 00:12:37,520
Adakah barang di kulkas?
Maukah kau meneleponku?
143
00:12:38,240 --> 00:12:40,240
Kakakku mengirim salam.
144
00:13:03,160 --> 00:13:04,720
Jon.
145
00:13:06,200 --> 00:13:08,320
Sekarang waktu
yang paling tepat, 'kan?
146
00:13:08,400 --> 00:13:12,320
- Kurasa kita harus bicara padanya.
- Baiklah. Silakan.
147
00:13:23,040 --> 00:13:25,320
- Jon, bisa bicara sebentar?
- Tidak.
148
00:13:25,400 --> 00:13:29,640
Pengalamanku banyak dengan anjing.
Max memenangkan enam penghargaan.
149
00:13:29,720 --> 00:13:31,880
- Aku tak peduli banyaknya.
- Baiklah, Jon.
150
00:13:31,960 --> 00:13:34,120
Kami memperhatikan
caramu membawa anjing jalan-jalan.
151
00:13:34,200 --> 00:13:37,880
Kami mencoba untuk membantumu
dan menjaga lingkungan tetap aman.
152
00:13:37,960 --> 00:13:43,640
Jon, kau harus melakukan sesuatu
soal anjingmu. Aku ingin membantumu.
153
00:13:43,720 --> 00:13:49,800
Aku bisa datang dan memberimu
kiat dalam melatih kapan saja.
154
00:14:00,960 --> 00:14:03,520
Bayi kecilku.
155
00:14:03,880 --> 00:14:07,360
Kau merindukan ibumu?
156
00:14:08,480 --> 00:14:10,160
Halo, Devon.
157
00:14:12,560 --> 00:14:14,960
Benar di sana.
158
00:14:17,400 --> 00:14:19,800
Ada apa?
Tak mau buang air?
159
00:14:23,320 --> 00:14:27,040
Devon, cukup!
Ayolah!
160
00:14:27,120 --> 00:14:30,440
- Sial, Jon, anjing itu berbahaya!
- Ayo.
161
00:14:30,520 --> 00:14:33,840
Dasar anjing nakal, Devon.
162
00:14:33,920 --> 00:14:37,120
Anjing pintar. Baiklah.
163
00:15:05,160 --> 00:15:12,440
"Aku sama sekali tak punya ide."
164
00:15:29,520 --> 00:15:30,840
Astaga.
165
00:15:36,320 --> 00:15:38,080
Astaga.
166
00:15:57,520 --> 00:16:00,120
Yang benar saja.
167
00:16:00,200 --> 00:16:02,280
Apa?
168
00:16:02,360 --> 00:16:04,320
Jangan!
169
00:16:05,440 --> 00:16:08,640
Kemarilah!
Bagaimana kau bisa naik ke sana?
170
00:16:08,720 --> 00:16:11,040
Baiklah, aku terkesan.
171
00:16:12,400 --> 00:16:14,000
Kemarilah!
172
00:16:18,280 --> 00:16:19,960
Devon?
173
00:16:21,920 --> 00:16:24,200
Aku tahu kau takut.
174
00:16:24,280 --> 00:16:25,760
Kau lapar?
175
00:16:28,960 --> 00:16:32,520
Ayo, aku tak akan menyakitimu.
176
00:16:32,600 --> 00:16:34,400
Kau harus berani.
177
00:16:43,080 --> 00:16:45,200
Apa yang kau lakukan?
178
00:17:37,960 --> 00:17:40,920
Ayah, ini aku.
Ayah di sana?
179
00:17:41,000 --> 00:17:44,240
Ibu kesulitan menghubungi Ayah.
Karenanya, aku ingin menelepon.
180
00:17:44,320 --> 00:17:46,840
Kudengar Ayah punya anjing baru?
181
00:17:46,920 --> 00:17:49,320
Aku pulang akhir pekan ini
untuk ambil beberapa barang.
182
00:17:49,400 --> 00:17:52,720
Jadi bisa telepon aku?
Aku tak mau memaksa Ayah bicara.
183
00:17:52,800 --> 00:17:56,680
Kumohon teleponlah aku
agar aku tahu Ayah baik-baik saja.
184
00:18:38,440 --> 00:18:41,440
- Holly? Aku Jon.
- Penyelamatku. Bagaimana keadaan?
185
00:18:41,520 --> 00:18:46,080
- Tak baik. Tak berhasil.
- Kenapa? Kupikir kau antusias.
186
00:18:46,160 --> 00:18:49,320
- Kenapa, Jon?
- Karena dia anjing dari neraka.
187
00:18:49,400 --> 00:18:51,640
- Tapi, Jon...
- Dia akan kukirim kembali.
188
00:18:51,720 --> 00:18:54,720
Aku keluar biaya untuk mengirimnya.
Sudah kubilang perlu waktu.
189
00:18:54,800 --> 00:18:58,160
- Tidak. Kau salah. Holly, dengar.
- Kau tahu berapa biayanya, Jon?
190
00:18:58,240 --> 00:19:01,720
Telepon maskapai, pesan tiket,
hubungi mesin penjawabku.
191
00:19:01,800 --> 00:19:04,400
Tinggalkan pesan
kau mau penerbangan pukul berapa.
192
00:19:04,480 --> 00:19:06,560
Bus Sekolah
193
00:19:15,240 --> 00:19:16,760
Devon!
194
00:19:18,480 --> 00:19:19,840
Apa?
195
00:19:30,360 --> 00:19:31,840
Sial!
196
00:19:35,480 --> 00:19:36,800
Devon?
197
00:19:38,600 --> 00:19:39,920
Sial.
198
00:19:59,080 --> 00:20:01,440
- Ya?
- Astaga, Jon, akhirnya.
199
00:20:01,520 --> 00:20:03,520
Kau ke mana?
Kita punya janji temu.
200
00:20:03,600 --> 00:20:05,960
Aku duduk di sini
dan ada wanita menggodaku.
201
00:20:06,040 --> 00:20:10,760
- Jon, ayolah, cepatlah kemari.
- Richard, maaf aku tak bisa datang.
202
00:20:10,840 --> 00:20:14,480
- Maksudmu? Kita harus bahas buku.
- Aku tahu.
203
00:20:14,560 --> 00:20:19,880
- Aku serius. Ayo, cepatlah kemari.
- Dengar. Aku tak bisa.
204
00:20:19,960 --> 00:20:23,080
Aku sangat ingin menulis sesuatu
seperti yang kau inginkan.
205
00:20:23,160 --> 00:20:25,560
- Tapi, Richard, aku tak bisa.
- Ayolah, Jon.
206
00:20:25,640 --> 00:20:29,720
- Aku harus temukan hal yang beda...
- Jon, kau melanggar kontrak.
207
00:20:29,800 --> 00:20:33,640
- Atau aku akan menembak diriku.
- Kau bisa dituntut.
208
00:20:33,720 --> 00:20:37,560
Jangan bilang begitu, Jon.
Kau sudah minum obatmu?
209
00:20:37,680 --> 00:20:40,760
Keadaanmu baik-baik saja?
Kita semua minum itu.
210
00:20:40,840 --> 00:20:47,160
Aku agenmu. Aku hanya mau
yang terbaik untukmu. Kau tahu itu?
211
00:20:47,240 --> 00:20:50,400
Aku tak punya ide
ingin menulis apa.
212
00:20:50,480 --> 00:20:53,160
Jon?
213
00:21:07,080 --> 00:21:09,200
Devon?
214
00:21:44,040 --> 00:21:46,960
Jon, kau baik-baik saja?
215
00:22:13,520 --> 00:22:18,960
Aku akan membunuhmu.
Dasar anjing menyebalkan.
216
00:22:19,040 --> 00:22:21,800
Baiklah.
217
00:22:21,880 --> 00:22:25,400
- Holly, aku tak akan pulangkan dia.
- Bagaimana? Benarkah?
218
00:22:25,480 --> 00:22:30,320
- Tapi tiket pulang sudah kubayar.
- Tidak. Tak akan kupulangkan dia.
219
00:22:58,080 --> 00:22:59,840
Sudah siap?
220
00:23:09,200 --> 00:23:10,600
Kau menyukainya.
221
00:23:20,240 --> 00:23:23,600
Kenapa kau bisa kacau sekali?
222
00:23:28,960 --> 00:23:31,000
Anjing pintar.
223
00:23:34,600 --> 00:23:37,760
Kau ingin udara segar?
Sudah.
224
00:23:39,360 --> 00:23:42,840
Jangan! Devon, apa yang kau lakukan?
225
00:23:42,920 --> 00:23:45,640
Jangan! Devon!
226
00:24:06,400 --> 00:24:09,120
Kau suka, ya?
227
00:24:10,520 --> 00:24:13,160
Kau menyukainya, ya?
228
00:24:13,240 --> 00:24:15,520
Ayo, Julius!
229
00:24:17,400 --> 00:24:20,360
Lihatlah diri kalian,
seperti lukisan cat minyak.
230
00:24:21,560 --> 00:24:24,720
Baiklah, kalau begitu,
kalian diam saja di sana.
231
00:24:31,800 --> 00:24:36,440
Saatnya makan. Baiklah.
232
00:24:36,520 --> 00:24:39,560
Kemarilah. Menjauh dari itu.
233
00:24:39,640 --> 00:24:44,400
Devon, duduk.
Devon, turunlah. Lihatlah.
234
00:24:44,480 --> 00:24:49,880
Duduk, Devon.
235
00:24:49,960 --> 00:24:52,080
Kemarilah.
236
00:24:52,160 --> 00:24:54,520
Kita harus melatih itu.
237
00:24:56,360 --> 00:25:02,800
Orang-orang biasanya datang padaku
untuk minta nasihat tentang anjing.
238
00:25:04,720 --> 00:25:08,400
Pertama aku mendapatkan Julius
dari pembiak.
239
00:25:08,480 --> 00:25:10,920
Lalu aku mendapat Stanley
dari pembiak yang sama.
240
00:25:11,000 --> 00:25:13,960
Aku mengambil anjing
untuk Emma, tapi...
241
00:25:14,040 --> 00:25:18,960
Tentu saja mereka menjadi anjingku.
242
00:25:21,240 --> 00:25:23,120
Juga sahabatku.
243
00:25:24,680 --> 00:25:28,320
Dan temanku satu-satunya.
Baiklah, tetaplah di sana.
244
00:25:28,400 --> 00:25:31,560
Ayo, kemarilah.
245
00:25:47,520 --> 00:25:49,160
Keluar!
246
00:25:52,800 --> 00:25:54,840
Keluar dari sana!
247
00:25:54,920 --> 00:25:56,600
Sekarang kau senang?
248
00:26:07,880 --> 00:26:09,600
Ayah?
249
00:26:15,440 --> 00:26:18,360
- Ayah?
- Emma?
250
00:26:20,040 --> 00:26:21,480
Apa yang terjadi?
251
00:26:21,560 --> 00:26:25,360
Ayah baru selesai mandi,
segera turun.
252
00:26:45,000 --> 00:26:46,840
Kenapa kau pulang?
253
00:26:46,920 --> 00:26:51,680
Sudah kubilang akan pulang
untuk mengambil beberapa barangku.
254
00:26:55,520 --> 00:27:00,080
- Aku suka cara Ayah menata rumah.
- Mau lihat anjing baru Ayah?
255
00:27:00,160 --> 00:27:04,040
Keluarlah, bawa Stanley dan Julius.
Kita bertemu di luar.
256
00:27:07,840 --> 00:27:12,840
- Aku merindukan kalian. Halo.
- Emma? Mereka sudah masuk?
257
00:27:12,920 --> 00:27:16,360
Ya. Ayo, masuk.
Ke dalam.
258
00:27:16,440 --> 00:27:20,160
Ayo, masuklah.
Anjing pintar.
259
00:27:27,360 --> 00:27:32,120
- Mundurlah. Kau siap?
- Ya.
260
00:27:32,200 --> 00:27:36,280
Devon, lihat siapa yang mau bertemu.
Itu Emma!
261
00:27:38,120 --> 00:27:41,880
Jangan bergerak.
Dia takut pada orang.
262
00:27:41,960 --> 00:27:45,320
- Dia aneh.
- Devon!
263
00:27:47,920 --> 00:27:51,920
- Apa yang dilakukannya?
- Dia menggiringmu.
264
00:27:52,000 --> 00:27:54,360
- Kenapa dia mau menyakitiku?
- Bukan, menggiring.
265
00:27:54,440 --> 00:27:58,880
Dia pikir semua yang bergerak
adalah domba. Itu nalurinya.
266
00:28:00,320 --> 00:28:03,840
Itu sangat menarik, Yah.
267
00:28:03,920 --> 00:28:07,800
Lihatlah.
Dia ahli, bukan?
268
00:28:09,280 --> 00:28:11,600
Bagaimana menurutmu?
269
00:28:12,760 --> 00:28:15,360
Aku tak tahu harus berpikir apa.
270
00:28:18,280 --> 00:28:20,440
Jules?
271
00:28:20,520 --> 00:28:22,600
Stanley?
272
00:28:24,920 --> 00:28:27,000
Jules.
273
00:28:28,440 --> 00:28:30,440
Stanley?
274
00:28:30,520 --> 00:28:32,480
Kawan, ada apa?
275
00:28:36,560 --> 00:28:40,680
Ayah, ada yang tak beres
dengan Stanley!
276
00:28:42,320 --> 00:28:46,400
Ternyata Stanley lambat merespons
karena denyut jantungnya rendah.
277
00:28:46,480 --> 00:28:48,840
Jauh di bawah normal.
278
00:28:48,920 --> 00:28:51,760
Bahkan dia mungkin
sudah mengalami stroke ringan.
279
00:28:52,880 --> 00:28:56,920
Rontgen memastikan displasia pinggul
yang parah. Itu biasa pada labrador.
280
00:28:57,000 --> 00:28:59,240
Menyakitkan bagi Stanley
untuk berlari atau berjalan.
281
00:28:59,320 --> 00:29:02,360
Aku terkejut
dia bisa mengejar bola biru itu.
282
00:29:03,640 --> 00:29:07,200
Tapi yang paling memprihatinkan
adalah penurunan denyut jantungnya.
283
00:29:07,920 --> 00:29:10,760
Kemungkinan jantungnya
akan berhenti sebentar lagi.
284
00:29:10,840 --> 00:29:13,480
- Ini ada kaitannya dengan Devon?
- Astaga, tidak.
285
00:29:13,560 --> 00:29:16,080
Bagaimanapun juga
ini akan terjadi.
286
00:29:16,160 --> 00:29:19,800
Kau harus memutuskan
cara agar Stanley melewati ini.
287
00:29:55,680 --> 00:29:58,160
Stan?
288
00:29:58,240 --> 00:30:00,760
Stan, ini bola birumu.
289
00:30:02,680 --> 00:30:04,760
Ini benda favoritmu.
290
00:30:15,880 --> 00:30:17,800
Stan.
291
00:30:20,720 --> 00:30:22,320
Aku menyayangimu.
292
00:30:25,600 --> 00:30:27,240
Anjingku yang baik.
293
00:30:37,360 --> 00:30:41,720
Begitu banyak malam
294
00:30:41,800 --> 00:30:47,560
Aku duduk dekat jendelaku
menunggu...
295
00:30:47,640 --> 00:30:53,200
- Yah, kumohon, jangan lagu itu.
- Kenapa? Itu lagu favorit mereka.
296
00:30:54,720 --> 00:30:58,720
Menunggu seseorang
297
00:30:58,800 --> 00:31:03,040
Untuk menyanyikanku lagu itu
298
00:31:05,840 --> 00:31:10,160
Dan kau...
299
00:31:10,240 --> 00:31:13,760
Kau menerangi hidupku
300
00:31:13,840 --> 00:31:16,680
Ayah, lagu itu membosankan.
301
00:31:16,960 --> 00:31:18,600
Kau...
302
00:31:48,160 --> 00:31:53,040
Di mana-mana kecuali di atas koran.
Ya ampun.
303
00:31:59,520 --> 00:32:02,080
Sampai jumpa besok.
304
00:32:02,160 --> 00:32:04,160
Baiklah.
305
00:32:08,280 --> 00:32:12,160
- Ayah.
- Kau masih bangun.
306
00:32:19,200 --> 00:32:21,000
Apa?
307
00:32:22,160 --> 00:32:23,800
Apa?
308
00:32:24,600 --> 00:32:26,320
Apa yang terjadi, Yah?
309
00:32:35,280 --> 00:32:41,440
- Ayah sedang menulis buku?
- Ayah sedang menulis jurnal.
310
00:32:41,520 --> 00:32:44,760
Ayah lebih memperhatikan anjing
daripada pekerjaan.
311
00:32:44,840 --> 00:32:49,840
Ayah tak mau menyingkirkannya.
Ayah mau memeriksa anjing itu.
312
00:32:49,920 --> 00:32:55,200
Ibu menyuruhku kemari
karena kami mengkhawatirkan Ayah.
313
00:32:57,640 --> 00:33:00,320
Emmy.
314
00:33:02,720 --> 00:33:05,320
Ayah rindu padamu, Emmy.
315
00:33:08,240 --> 00:33:10,200
Aku tahu itu.
316
00:33:12,200 --> 00:33:14,200
Ayah rindu pada kalian...
317
00:33:16,120 --> 00:33:18,440
Berdua.
318
00:33:53,200 --> 00:33:55,360
Sudah?
319
00:34:14,640 --> 00:34:16,720
Dia sudah mati.
320
00:34:32,960 --> 00:34:35,400
Baiklah.
321
00:34:42,840 --> 00:34:47,840
- Kau siap?
- Ayah yakin soal ini?
322
00:34:47,920 --> 00:34:50,080
Mungkin aku harus tetap di sini.
323
00:34:50,160 --> 00:34:53,760
Ayah baik-baik saja.
Kau baik-baik saja?
324
00:34:57,760 --> 00:35:00,880
Jangan sampai ketinggalan kelas.
325
00:35:00,960 --> 00:35:03,880
Jangan khawatirkan Ayah.
326
00:35:03,960 --> 00:35:08,680
- Ayah yakin?
- Ayah tak apa-apa. Pergilah. Ayo.
327
00:35:17,360 --> 00:35:19,640
Sampai jumpa.
328
00:35:55,960 --> 00:35:58,720
Ayo kita jalan-jalan, Devon.
329
00:36:21,600 --> 00:36:23,160
Astaga.
330
00:36:24,800 --> 00:36:27,760
Devon!
331
00:36:35,640 --> 00:36:37,240
Devon!
332
00:36:39,760 --> 00:36:41,480
Devon!
333
00:36:42,440 --> 00:36:44,920
Jangan! Devon!
334
00:36:58,600 --> 00:37:01,160
Kemarilah!
335
00:37:02,760 --> 00:37:07,280
Silakan jalan!
336
00:37:09,760 --> 00:37:11,960
Berengsek kau!
337
00:37:13,560 --> 00:37:16,960
Astaga, aku membencimu!
Dasar berengsek! Sudah cukup!
338
00:37:19,600 --> 00:37:24,920
Kau tak mengerti? Jika tak berubah,
kau tak bisa tinggal di sini.
339
00:38:14,040 --> 00:38:16,240
Menurutmu teman sekamarmu
tak akan keberatan?
340
00:38:16,320 --> 00:38:18,400
Julius anjing hebat.
Kau tahu itu.
341
00:38:18,480 --> 00:38:21,240
Ayah, katakan apa yang terjadi?
Kenapa aku harus bawa Julius?
342
00:38:21,320 --> 00:38:24,240
Devon ada di basemen.
Dia tak boleh naik.
343
00:38:24,320 --> 00:38:27,680
Ayah harus menguncinya di basemen.
Dia benci itu. Semua akan baik saja.
344
00:38:27,800 --> 00:38:30,480
Ayah hanya tak ingin
hal buruk lainnya terjadi.
345
00:38:30,560 --> 00:38:33,080
- Apa artinya?
- Em.
346
00:38:33,160 --> 00:38:36,720
Ada telepon di saluran lain,
harus Ayah terima. Sebentar.
347
00:38:36,800 --> 00:38:39,600
Kabar baik, Jon.
Ternyata rumah itu kosong.
348
00:38:39,680 --> 00:38:43,000
- Itu tempat sempurna untuk menulis.
- Bagus. Sempurna.
349
00:38:43,080 --> 00:38:45,320
- Aku mau segera melihatnya.
- Sekarang?
350
00:38:45,400 --> 00:38:48,280
Aku sedang siap-siap.
Aku mau masuk mobil sekarang.
351
00:38:48,360 --> 00:38:52,280
- Kau mau kucarikan hotel?
- Tidak, aku akan tidur di mobil.
352
00:39:21,680 --> 00:39:24,560
Ini tempat yang kau inginkan.
353
00:39:24,640 --> 00:39:29,760
Luasnya 17 hektare,
sudah diiklankan selama tiga tahun.
354
00:39:29,840 --> 00:39:34,680
Dan pemiliknya pasti mau menyewakan
jika kau mengerti keadaannya begini.
355
00:39:36,440 --> 00:39:39,920
Biaya sewanya murah, pemiliknya
sudah tua dan tinggal di Florida.
356
00:39:40,000 --> 00:39:43,000
Karenanya, mereka tak bisa kemari
dan melakukan perbaikan kecil.
357
00:39:43,080 --> 00:39:47,400
Tak masalah. Ini hanya sementara.
Apa mereka menyewakannya per bulan?
358
00:39:47,480 --> 00:39:52,240
Kurasa mereka sudah cukup senang
jika tempat ini bisa hasilkan uang.
359
00:39:52,360 --> 00:39:55,720
Di bawah sana
adalah Bedlam Corners.
360
00:39:55,800 --> 00:39:59,320
Kita bisa ke sana, akan kukenalkan
pada beberapa orang jika kau mau.
361
00:39:59,400 --> 00:40:02,600
Tidak, aku tak mau
bertemu siapa pun.
362
00:40:02,680 --> 00:40:05,560
Ponselmu tak dapat sinyal di gunung.
363
00:40:05,640 --> 00:40:09,720
- Syukurlah.
- Tak ada telepon di rumah ini.
364
00:40:09,840 --> 00:40:12,200
Tapi aku bisa menghubungi
perusahaan telepon jika kau mau.
365
00:40:12,280 --> 00:40:15,800
Tak perlu. Aku tak mau
ada telepon di dalam rumah.
366
00:44:11,680 --> 00:44:14,040
Tetaplah di sini.
367
00:44:30,120 --> 00:44:33,760
Senang melihat ada yang menghuni
peternakan Matthew lagi.
368
00:44:37,520 --> 00:44:40,440
- Mau kopi?
- Baiklah.
369
00:44:40,520 --> 00:44:42,520
- Silakan ambil sendiri.
- Terima kasih.
370
00:44:48,760 --> 00:44:51,200
Peternakanku bisa terlihat
dari jendelamu.
371
00:44:51,280 --> 00:44:54,800
Ya, seluruh kota bisa melihat
peternakanmu di bukit itu.
372
00:44:59,160 --> 00:45:01,760
Kalian bisa melihat semuanya.
373
00:45:01,880 --> 00:45:05,200
Ya, kami tak ketinggalan
kejadian apa pun di sini.
374
00:45:05,280 --> 00:45:07,360
Apa pekerjaanmu?
375
00:45:12,440 --> 00:45:17,400
- Aku tak tahu apa pekerjaanku.
- Bukankah kau si pengurus anjing?
376
00:45:20,400 --> 00:45:23,600
Ya, aku si pria anjing.
Terima kasih.
377
00:45:25,600 --> 00:45:27,880
Harganya satu dolar.
378
00:45:27,960 --> 00:45:29,880
Maaf.
379
00:45:43,760 --> 00:45:46,640
Aku belum pernah bertemu penulis.
380
00:45:48,040 --> 00:45:51,000
- Apa buku terakhir yang kau tulis?
- Siapa yang bilang aku penulis?
381
00:45:51,080 --> 00:45:55,640
Masukkan nama dalam komputer,
maka kau akan tahu pekerjaannya.
382
00:45:55,720 --> 00:45:58,080
Kemarilah.
383
00:45:59,840 --> 00:46:02,160
Ada yang perlu diperbaiki di rumah?
384
00:46:02,240 --> 00:46:05,760
- Tidak.
- Aku bisa memperbaiki apa saja.
385
00:46:05,840 --> 00:46:08,800
Tak ada yang perlu diperbaiki.
386
00:46:11,600 --> 00:46:12,680
Apa ini?
387
00:46:12,760 --> 00:46:14,600
Ada wanita
yang bisa bantu soal anjing.
388
00:46:14,680 --> 00:46:19,160
- Aku tak perlu bantuan soal anjing.
- Tentu kau perlu.
389
00:47:02,200 --> 00:47:04,040
Ada apa?
390
00:47:05,080 --> 00:47:09,960
- Ada telepon untukmu di toko.
- Baiklah.
391
00:47:31,640 --> 00:47:34,320
- Halo?
- Ini kau, Jon?
392
00:47:34,400 --> 00:47:37,880
- Paula.
- Apa yang terjadi?
393
00:47:37,960 --> 00:47:42,160
Emma memberiku
nomor telepon umum tempat terpencil.
394
00:47:42,240 --> 00:47:44,280
Kau di mana?
395
00:47:46,560 --> 00:47:49,640
Aku menyewa sebuah tempat
di perdesaan.
396
00:47:49,720 --> 00:47:52,080
Kenapa, Jon?
397
00:47:52,160 --> 00:47:56,440
Bahkan untuk ukuranmu, ini gila.
Dengar, aku akan pulang.
398
00:47:56,520 --> 00:48:00,840
Ayo kita pecahkan masalah ini.
Temui aku.
399
00:48:00,920 --> 00:48:02,480
Jon?
400
00:48:04,000 --> 00:48:05,560
Jon?
401
00:48:06,840 --> 00:48:10,320
Kurasa sambungannya terputus.
Jon, kau bisa mendengarku?
402
00:48:11,680 --> 00:48:13,360
Halo?
403
00:48:14,680 --> 00:48:16,920
Halo?
404
00:49:41,760 --> 00:49:44,400
Kau tak menggonggong.
405
00:49:49,120 --> 00:49:53,040
- Siapa kau?
- Jon Katz.
406
00:49:53,120 --> 00:49:58,240
Ya. Kau pria yang punya anjing
yang pernah disiksa.
407
00:50:03,160 --> 00:50:05,160
Ini Joe.
408
00:50:06,800 --> 00:50:09,320
- Akan kutes anjingmu.
- Anjingku tak suka tes.
409
00:50:09,400 --> 00:50:10,960
- Sayang sekali.
- Aku juga.
410
00:50:11,040 --> 00:50:14,240
Jika mau menjadi muridku,
kau harus mengikuti tes dariku.
411
00:50:14,320 --> 00:50:16,400
Ayo, Joe.
412
00:50:16,480 --> 00:50:21,720
Aku menerima pembayaran di muka
untuk sesi pertama. 200 dolar.
413
00:50:21,800 --> 00:50:24,400
Aku hanya menerima uang tunai.
414
00:50:29,840 --> 00:50:31,440
Bawa anjingmu.
415
00:50:49,320 --> 00:50:52,840
"Border collie" anjing pekerja,
berabad-abad gembalakan domba...
416
00:50:52,920 --> 00:50:56,520
Di Irlandia dan Skotlandia.
Di seluruh dunia.
417
00:50:56,600 --> 00:51:00,560
Perhatikan baik-baik
karena selanjutnya giliranmu.
418
00:51:02,160 --> 00:51:04,160
Mundur, Joe.
419
00:51:08,120 --> 00:51:10,640
Mundurlah bersama anjingmu.
420
00:51:11,920 --> 00:51:14,080
Keluarlah, Domba-domba.
421
00:51:20,200 --> 00:51:22,440
Menjauhlah dariku, Joe.
422
00:51:37,960 --> 00:51:40,480
Menunduklah.
423
00:51:40,560 --> 00:51:42,840
Jalanlah, Joe.
424
00:51:47,120 --> 00:51:49,160
Ke arahku.
425
00:52:14,240 --> 00:52:16,320
Bagus, Joe.
426
00:52:18,320 --> 00:52:23,600
Giliranmu. Aku ingin melihat
reaksi anjingmu terhadap domba.
427
00:52:23,680 --> 00:52:26,800
Ini kunamakan tes naluri.
428
00:52:26,920 --> 00:52:29,600
- Siap?
- Kemarilah.
429
00:52:29,720 --> 00:52:36,320
Devon. Aku ingin kau melakukannya
dengan baik. Baiklah.
430
00:52:36,400 --> 00:52:39,360
- Sudah siap?
- Ya.
431
00:52:39,440 --> 00:52:42,160
Domba, keluarlah.
432
00:52:42,240 --> 00:52:45,120
Lepaskan Devon.
433
00:52:45,200 --> 00:52:47,360
Pergilah!
434
00:52:53,120 --> 00:52:56,920
Dia seharusnya
mulai melingkari kawanan itu.
435
00:52:58,080 --> 00:53:00,120
Kenapa dia ke arah sana?
436
00:53:03,920 --> 00:53:06,000
Dia melingkarinya.
437
00:53:10,800 --> 00:53:13,920
Kau melihat
perbedaan antara kedua anjing?
438
00:53:14,000 --> 00:53:20,000
Joe tenang dan menggiring domba
hanya dengan melihat mereka.
439
00:53:20,080 --> 00:53:23,800
Anjingmu kesulitan.
Dia mengejar mereka.
440
00:53:38,560 --> 00:53:40,720
Baiklah, cukup.
Panggil dia.
441
00:53:44,040 --> 00:53:46,200
Devon!
442
00:53:47,680 --> 00:53:50,200
Devon!
443
00:53:51,200 --> 00:53:53,640
Kemarilah! Devon!
444
00:53:56,120 --> 00:53:58,760
Devon!
445
00:53:58,840 --> 00:54:01,320
Dasar anjing berengsek!
446
00:54:01,400 --> 00:54:03,600
Kemarilah!
447
00:54:03,680 --> 00:54:07,120
Kenapa kau sulit diatur?
448
00:54:07,200 --> 00:54:09,280
Pergilah, Joe.
449
00:54:10,800 --> 00:54:16,320
Kemarilah! Devon!
450
00:54:16,400 --> 00:54:21,080
Lari ke arahku, Devon.
Ayo, bekerjasamalah denganku.
451
00:54:28,400 --> 00:54:33,200
Lari ke arahku, Joe.
452
00:54:33,280 --> 00:54:35,360
Jangan bergerak.
453
00:54:39,680 --> 00:54:41,280
Bagus, Joe.
454
00:54:43,360 --> 00:54:46,880
Lingkari dombanya.
Hanya itu yang harus kau lakukan.
455
00:54:50,240 --> 00:54:52,640
Dia gagal tesnya, 'kan?
456
00:54:54,600 --> 00:54:55,960
Ya.
457
00:54:57,800 --> 00:55:00,640
Kau harus melihat anjing ini
apa adanya.
458
00:55:00,720 --> 00:55:03,880
Dia kehilangan hubungan
dengan sekitarnya dan dirinya.
459
00:55:03,960 --> 00:55:08,520
Dia kehilangan nalurinya
dan kau tak membantu menemukannya.
460
00:55:11,520 --> 00:55:13,320
Aku tak mengerti maksudmu.
461
00:55:13,400 --> 00:55:16,600
Bukan anjing ini yang berantakan,
tapi dirimu.
462
00:55:16,680 --> 00:55:19,880
Anjing ini bukan masalahmu.
463
00:55:22,080 --> 00:55:24,080
Ayo.
464
00:55:24,160 --> 00:55:26,280
Kau sudah membayar 200 dolar.
465
00:55:26,360 --> 00:55:28,440
Akan kuberikan
yang setimpal dengan itu.
466
00:55:28,520 --> 00:55:30,960
Aku tak membayar 200 dolar
untuk bualanmu.
467
00:55:31,040 --> 00:55:34,840
- Kembalilah! Ya.
- Itu masalahku?
468
00:55:34,920 --> 00:55:40,080
- Diriku?
- Ya, kau orang yang penuh amarah.
469
00:55:41,320 --> 00:55:44,800
Ayo!
470
00:56:17,880 --> 00:56:19,280
Sial.
471
00:56:25,640 --> 00:56:29,160
Berengsek! Sial.
472
00:56:32,720 --> 00:56:36,640
Halo.
Aku tak perlu bantuan.
473
00:56:41,720 --> 00:56:44,080
- Aku tak perlu bantuan apa pun.
- Namaku Anthony.
474
00:56:44,160 --> 00:56:45,840
Bagus. Kau punya nama.
475
00:56:45,920 --> 00:56:49,720
Bagian mana yang tak kau mengerti
dari "aku tak perlu bantuan"?
476
00:56:49,800 --> 00:56:52,360
Apa ini? Celaka.
477
00:57:08,000 --> 00:57:11,040
Lebih berguna
jika mesinnya hidup.
478
00:57:19,320 --> 00:57:21,760
Operator baru.
479
00:57:22,920 --> 00:57:26,240
Jaga agar tetap lurus.
480
00:57:34,920 --> 00:57:37,240
Baiklah...
481
00:57:37,320 --> 00:57:40,680
Baiklah.
Kemarilah.
482
00:57:41,800 --> 00:57:45,160
Aku punya campuran
anjing gembala dan husky.
483
00:57:46,440 --> 00:57:49,480
Tenaganya bahkan kurang
dari setengah anjing ini.
484
00:57:57,640 --> 00:57:59,640
Kau sudah menikah?
485
00:58:00,800 --> 00:58:02,920
Ya.
486
00:58:03,000 --> 00:58:06,360
- Istrimu tak di sini.
- Benar.
487
00:58:06,440 --> 00:58:09,080
Bercerai?
488
00:58:09,160 --> 00:58:11,320
Tidak.
489
00:58:11,400 --> 00:58:15,760
Pernikahan kami luar biasa.
Kami mandiri.
490
00:58:15,840 --> 00:58:18,960
Kami setuju berpisah
untuk sementara waktu.
491
00:58:20,520 --> 00:58:26,040
Terkadang dia menerimanya
dengan antusiasme yang mengganggu.
492
00:58:35,560 --> 00:58:38,240
Beri tahu
berapa aku berutang padamu.
493
00:58:39,840 --> 00:58:41,960
Akan kukirimkan tagihan.
494
00:58:46,320 --> 00:58:50,480
- Jangan terlalu keras, Pak Tua.
- Baiklah, Anthony.
495
00:58:58,120 --> 00:59:03,120
Anjing ini energinya banyak sekali.
Siapa pemilik anjing gila ini?
496
00:59:03,200 --> 00:59:06,640
- Bersikap baiklah.
- Itu dia.
497
00:59:17,760 --> 00:59:19,920
Ini putriku, Ida.
498
00:59:20,000 --> 00:59:22,920
Aku memberitahunya
tentang anjingmu.
499
00:59:23,000 --> 00:59:25,400
Siapa orang-orang itu?
500
00:59:25,480 --> 00:59:27,880
Mereka ingin melihatnya juga.
501
00:59:30,360 --> 00:59:32,480
Turunlah, Ida.
502
00:59:34,000 --> 00:59:37,360
- Anjing ini kau beri makan apa?
- Makanan anjing spesial.
503
00:59:37,440 --> 00:59:40,600
Tinggi protein dan lemak.
504
00:59:40,680 --> 00:59:43,680
Anthony bilang
kau menyikat gigi anjing ini.
505
00:59:44,920 --> 00:59:47,240
Giginya keropos
saat aku mendapatkannya.
506
00:59:47,320 --> 00:59:52,240
- Berapa biaya makan anjing ini?
- 40 dolar per minggu.
507
00:59:52,320 --> 00:59:54,760
Aku tak bisa habiskan uang
sebanyak itu untuk sapi.
508
00:59:54,840 --> 00:59:57,920
Anjingku lebih pintar
daripada sapimu.
509
00:59:58,000 --> 01:00:01,000
Aku ingin menjadi anjing orang ini.
510
01:00:02,920 --> 01:00:07,880
Jika dia menjadi masalah,
mungkin kau harus menyingkirkannya.
511
01:00:10,440 --> 01:00:15,000
Aku tak akan menyingkirkannya.
Aku tak menyerah soal anjing ini.
512
01:02:06,240 --> 01:02:09,120
Tinggalkan anjingmu di mobil.
513
01:02:09,200 --> 01:02:12,960
Salurkan amarahmu
pada rumput kering itu.
514
01:02:13,040 --> 01:02:16,720
Jika sudah selesai,
temuilah aku.
515
01:03:31,680 --> 01:03:36,280
Pertama-tama,
kau harus tetap tenang.
516
01:03:36,360 --> 01:03:39,480
Buatlah kontak mata.
517
01:03:39,560 --> 01:03:43,080
Panggil namanya.
518
01:03:43,160 --> 01:03:45,920
Dan beri dia imbalan.
519
01:03:49,200 --> 01:03:52,520
- Devon, lihat ini.
- Jangan.
520
01:03:52,600 --> 01:03:55,040
Panggil namanya saja.
521
01:03:56,960 --> 01:03:58,960
Devon.
522
01:04:01,680 --> 01:04:03,720
Lagi.
523
01:04:06,560 --> 01:04:08,640
Devon.
524
01:04:10,280 --> 01:04:12,360
Lakukan lagi.
525
01:04:15,640 --> 01:04:17,680
Devon.
526
01:04:22,800 --> 01:04:24,840
Devon.
527
01:04:33,400 --> 01:04:37,200
- Devon.
- Lakukan lagi.
528
01:04:41,040 --> 01:04:43,360
Devon.
529
01:04:43,440 --> 01:04:45,480
Lakukan lagi.
530
01:04:46,680 --> 01:04:48,720
Devon.
531
01:04:57,040 --> 01:04:59,120
Devon.
532
01:05:01,320 --> 01:05:04,400
- Lagi.
- Devon.
533
01:05:06,320 --> 01:05:08,360
Dan lagi.
534
01:05:10,240 --> 01:05:12,280
Devon.
535
01:05:17,000 --> 01:05:19,720
Mari kita mencoba satu hal lagi
hari ini.
536
01:05:19,800 --> 01:05:24,640
Tatap matanya, panggil namanya,
lalu minta dia untuk duduk.
537
01:05:30,800 --> 01:05:34,640
Devon, duduk.
538
01:05:38,120 --> 01:05:40,160
Duduk.
539
01:05:49,560 --> 01:05:52,640
Anjing pintar.
540
01:05:52,720 --> 01:05:56,400
Bagus sekali.
Anjing pintar.
541
01:05:56,480 --> 01:06:00,680
- Cukup untuk hari ini.
- Sudah?
542
01:06:00,760 --> 01:06:04,160
Satu demi satu langkah kecil.
543
01:06:05,720 --> 01:06:11,400
Kau boleh datang dan melanjutkan
kapan saja kau bisa.
544
01:06:12,600 --> 01:06:15,160
Awalnya sangat sulit.
545
01:06:18,680 --> 01:06:20,720
Ayo.
546
01:06:48,400 --> 01:06:52,760
Seharusnya aku di sana
saat kau datang. Maafkan aku.
547
01:06:52,840 --> 01:06:55,520
Kapan kau pulang?
548
01:06:57,560 --> 01:06:59,760
Segera.
549
01:06:59,840 --> 01:07:02,120
Kapan?
550
01:07:02,200 --> 01:07:05,720
Paula, segera.
551
01:07:08,600 --> 01:07:11,000
Aku akan segera pulang.
552
01:07:38,880 --> 01:07:41,200
TAHUN ANJING
553
01:07:41,280 --> 01:07:44,720
Oleh Jon Katz
554
01:07:50,440 --> 01:07:56,080
Dia adalah anjing ras Border Collie
berusia dua tahun...
555
01:08:22,840 --> 01:08:24,840
Devon?
556
01:08:28,440 --> 01:08:30,320
Devon?
557
01:08:31,440 --> 01:08:33,520
Devon!
558
01:08:35,760 --> 01:08:38,240
Devon?
559
01:08:38,320 --> 01:08:40,400
Sial!
560
01:08:43,080 --> 01:08:45,200
Devon!
561
01:08:47,800 --> 01:08:49,840
Devon!
562
01:08:54,800 --> 01:08:57,000
Devon!
563
01:09:54,120 --> 01:09:59,320
- Ada apa?
- Itu kunci rumah peternakan.
564
01:09:59,400 --> 01:10:03,000
- Aku akan pulang.
- Bagus.
565
01:10:03,080 --> 01:10:05,360
Aku akan kembali.
566
01:10:05,440 --> 01:10:07,840
- Kau akan kembali?
- Ya.
567
01:10:07,920 --> 01:10:12,560
Mungkin bisa kubawa serta
istri dan anakku.
568
01:10:12,680 --> 01:10:15,360
Kau bisa menjaga rumah itu
untuk sementara waktu?
569
01:10:15,480 --> 01:10:19,000
Ya, dengan senang hati.
570
01:10:19,080 --> 01:10:21,160
Baiklah.
571
01:10:22,840 --> 01:10:25,000
Ada yang kau ingin
kukerjakan secepatnya?
572
01:10:27,200 --> 01:10:32,040
Bocor pada keran di dapur
tak bisa kuhentikan.
573
01:10:32,120 --> 01:10:36,440
- Akan kuperbaiki.
- Baiklah. Terima kasih, Anthony.
574
01:10:36,520 --> 01:10:38,640
Sampai jumpa.
575
01:10:46,040 --> 01:10:48,120
Sampai jumpa, Devon.
576
01:11:34,200 --> 01:11:36,320
Anjing pintar.
41165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.