All language subtitles for A.Dog.Year.2009.WEB-DL.HBOGO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,800 --> 00:00:21,640 Anjing Pertamaku 2 00:01:21,520 --> 00:01:25,200 Berdasarkan Buku Karangan Jon Katz 3 00:01:49,080 --> 00:01:51,000 Kedatangan Pesawat 4 00:01:59,400 --> 00:02:01,920 Halo? Tunggu sebentar. 5 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 - Siapa ini? - Richard. Kau di mana? Ada apa? 6 00:02:04,080 --> 00:02:06,640 Richard, aku di bandara. 7 00:02:06,720 --> 00:02:09,160 - Sedang apa di sana? - Bukan apa-apa, nanti kujelaskan. 8 00:02:09,240 --> 00:02:11,200 Aku mau tahu apa kau kerjakan bukunya. 9 00:02:11,280 --> 00:02:14,400 - Richard, aku tak akan menulisnya. - Mana bukunya? 10 00:02:14,480 --> 00:02:18,200 - Tak akan kuberikan kemauan mereka. - Dengar, kau punya kontrak, Jon. 11 00:02:18,280 --> 00:02:20,040 Kau harus menulisnya. Pikirkan kontraknya. 12 00:02:20,120 --> 00:02:23,920 Mereka bisa ambil rumahku dan menuntutku. Aku tak peduli. 13 00:02:24,000 --> 00:02:26,160 Dewasalah, Jon. Tulis bukunya. 14 00:02:26,240 --> 00:02:30,720 Nanti kita bicarakan lagi. Aku harus pergi. Sampai jumpa. 15 00:02:30,800 --> 00:02:33,200 Aku menjaga kandangnya sampai kau mengambilnya. 16 00:02:33,280 --> 00:02:37,440 - Kukira dia mungkin berbahaya. - Devon? 17 00:02:40,560 --> 00:02:43,440 Mari kita lihat dirimu, Sobat. 18 00:02:55,240 --> 00:02:59,800 Ini tali kekang. Akan kupakaikan padamu sekarang. 19 00:02:59,880 --> 00:03:02,480 Benar begitu. 20 00:03:02,560 --> 00:03:06,440 - Pintu akan kubuka. Tanganku masuk. - Jangan buka pintunya. 21 00:03:18,280 --> 00:03:20,280 Semuanya tolong menyingkir! 22 00:03:24,040 --> 00:03:26,360 - Permisi! - Anjing siapa ini? 23 00:03:26,440 --> 00:03:29,720 - Bu, tenanglah. Ini anjingmu? - Ya. 24 00:03:29,800 --> 00:03:31,440 Tolong pasang kekangnya! 25 00:03:31,520 --> 00:03:33,880 Jika dia menggigit orang, kau tanggung jawab. 26 00:03:33,960 --> 00:03:36,680 Itu sangat membantu. Aku menghargainya. Devon. 27 00:03:36,760 --> 00:03:40,040 - Jangan bergerak, Nyonya. - Duduk, Devon! 28 00:03:40,120 --> 00:03:45,840 - Baiklah. Devon. - Pak? 29 00:03:45,920 --> 00:03:51,760 - Pak, kau tak boleh naik ke sana. - Ayo. Duduklah, Devon! 30 00:03:52,680 --> 00:03:54,520 Aku perlu bantuan di sini. 31 00:03:56,400 --> 00:04:00,320 Demi keamanan, selalu bawa barang Anda. 32 00:04:02,200 --> 00:04:04,320 Maaf. 33 00:04:08,320 --> 00:04:11,400 Permisi. Devon. 34 00:04:11,480 --> 00:04:13,720 Jangan bergerak. 35 00:04:18,000 --> 00:04:21,720 Tenanglah. Anjing pintar. 36 00:04:21,800 --> 00:04:24,960 Kau akan baik-baik saja. 37 00:04:29,080 --> 00:04:31,400 Aku Jon Katz. 38 00:04:34,120 --> 00:04:36,920 Aku seorang penulis. 39 00:04:37,000 --> 00:04:39,760 Umurku 56 tahun. 40 00:04:39,840 --> 00:04:42,320 Punggungku sakit. 41 00:04:42,400 --> 00:04:44,360 Devon, lihatlah. 42 00:04:44,440 --> 00:04:49,200 Devon, aku punya sesuatu untukmu. Sungguh. Lihatlah. 43 00:04:50,440 --> 00:04:54,160 Devon, ini enak. Lihatlah. Ambillah. 44 00:04:56,080 --> 00:04:58,680 Tak mau? Tak cukup enak untukmu? Baiklah. 45 00:05:00,880 --> 00:05:04,160 Jangan bergerak, Devon. 46 00:05:04,240 --> 00:05:06,520 Kemarilah. Anjing pintar. 47 00:05:06,600 --> 00:05:11,600 Devon. Anjing pintar. Kita akan pulang. Tenanglah. 48 00:05:12,240 --> 00:05:17,760 Jangan. Kita akan pulang sekarang. Baiklah. 49 00:05:26,520 --> 00:05:29,440 Julius dan Stanley menunggumu di rumah. 50 00:05:33,360 --> 00:05:36,840 Aku tak tahu apa yang kau alami, tapi aku bekerja di rumah. 51 00:05:36,920 --> 00:05:39,960 Aku akan bersamamu. Kau akan sering jalan-jalan... 52 00:05:40,040 --> 00:05:43,560 Mendapat banyak makanan dan kesabaran. 53 00:05:47,440 --> 00:05:49,080 Ayo. 54 00:05:50,280 --> 00:05:52,400 Stanley? Julius? 55 00:05:54,800 --> 00:05:57,000 Ini dia, Kawan-kawan. 56 00:05:58,600 --> 00:06:00,880 Itu Stanley dan Julius. 57 00:06:02,000 --> 00:06:04,840 Baiklah, mundur, kami mau masuk. 58 00:06:11,880 --> 00:06:14,520 Jangan. Ayo, kemarilah. 59 00:06:16,600 --> 00:06:20,760 Kemarilah. Biar kuperiksa. 60 00:06:20,840 --> 00:06:23,160 Anjing pintar. Baiklah. 61 00:06:31,360 --> 00:06:32,880 Baiklah. 62 00:06:35,480 --> 00:06:36,880 Anjing pintar. 63 00:06:45,400 --> 00:06:51,640 Kau sedang apa? Ini kamar Emma. Dia sedang kuliah. Ayo! 64 00:06:55,600 --> 00:06:58,440 Kau mencari nyonya rumah ini? 65 00:06:58,520 --> 00:07:03,960 Kau kurang beruntung, Kawan. Dia sudah pergi. Ayo. 66 00:07:07,600 --> 00:07:10,760 Kemarilah! 67 00:07:14,480 --> 00:07:18,720 - Jangan coba-coba! - Jon? 68 00:07:18,800 --> 00:07:22,240 - Siapa ini? - Ini Devon, anjing dari neraka. 69 00:07:22,320 --> 00:07:24,400 Dari mana kau mendapatkan dia? 70 00:07:26,240 --> 00:07:28,360 Ada pembiak di Texas. 71 00:07:28,440 --> 00:07:31,160 Dia baca salah satu bukuku yang menyebut Julius dan Stanley. 72 00:07:31,240 --> 00:07:33,000 Dia pikir aku bisa membantu anjing ini. 73 00:07:34,160 --> 00:07:37,520 Dia bilang dia menyelamatkan anjing korban kekerasan ini. 74 00:07:37,600 --> 00:07:41,080 Dia butuh rumah bagi anjing ini dan aku setuju. 75 00:07:41,160 --> 00:07:43,960 Aku tak tahu apa yang kupikirkan. 76 00:07:44,040 --> 00:07:46,160 Kemarilah. 77 00:07:46,240 --> 00:07:48,320 Hiburlah dirimu. 78 00:07:54,960 --> 00:07:57,160 Bagaimana kabarmu? 79 00:07:57,240 --> 00:08:00,720 Aku sendirian, punggungku sakit. Aku baik-baik saja. 80 00:08:00,800 --> 00:08:03,720 Anjing itulah yang jadi masalah. 81 00:08:06,560 --> 00:08:10,360 Matanya terinfeksi. Bau napasnya tak sedap. 82 00:08:10,440 --> 00:08:12,760 Benar sekali. 83 00:08:12,840 --> 00:08:15,800 Ada lecet di punggungnya. 84 00:08:16,800 --> 00:08:18,360 - Di belakang sini juga ada. - Ya. 85 00:08:18,440 --> 00:08:22,480 Lecet di kaki kanan belakang. Ada dua di kaki kiri belakangnya. 86 00:08:22,560 --> 00:08:26,120 Kau melihat punggungnya bungkuk dan bengkok? Beberapa kukunya patah. 87 00:08:26,200 --> 00:08:30,280 Aku melihat kondisi ini pada anjing yang lama dikurung di kandang. 88 00:08:32,360 --> 00:08:34,000 Devon? 89 00:08:35,640 --> 00:08:38,080 Tahu kapan kulihat hal seperti itu? 90 00:08:38,160 --> 00:08:41,280 Aku melihat itu pada anjing yang selalu dipukuli pemiliknya. 91 00:08:41,360 --> 00:08:44,840 Itu sebabnya dia marah. Dia marah pada lingkungan. 92 00:08:44,920 --> 00:08:46,800 Baiklah, Devon, saatnya mandi. 93 00:08:46,880 --> 00:08:50,400 Perpustakaan Umum 94 00:08:58,520 --> 00:09:00,480 Masalah Pada Anjing 95 00:09:00,560 --> 00:09:02,200 Baca ini. 96 00:09:05,960 --> 00:09:11,360 "Ini peranakan yang tak pernah lelah dan energinya besar." Benar sekali. 97 00:09:11,440 --> 00:09:16,640 "Tanpa kegiatan, 'border collie' akan kebosanan dan tertekan. 98 00:09:16,720 --> 00:09:21,040 Perilakunya juga bisa bermasalah." Ikut perkumpulan. 99 00:09:23,920 --> 00:09:26,200 "Anjing 'border collie' sudah berabad-abad dibiakkan... 100 00:09:26,280 --> 00:09:29,360 Untuk mengejar sesuatu yang bergerak." 101 00:09:33,160 --> 00:09:35,640 Di sini dikatakan kau sangat pintar. 102 00:09:37,040 --> 00:09:38,840 Bisa dilatih. 103 00:09:40,840 --> 00:09:42,600 Kita lihat saja. 104 00:09:46,160 --> 00:09:48,280 Ayo. 105 00:09:48,360 --> 00:09:50,440 Anjing pintar. 106 00:09:50,520 --> 00:09:53,200 Baiklah. Kemarilah. 107 00:09:55,640 --> 00:09:59,600 - Max, kau harus melihat ini. - Ayo, jalan. 108 00:09:59,680 --> 00:10:02,200 Pelan-pelan. Devon. 109 00:10:05,240 --> 00:10:09,440 - Kenapa Jon Katz punya anjing baru? - Ayo. 110 00:10:12,400 --> 00:10:14,720 Ayo... 111 00:10:15,720 --> 00:10:21,600 Baiklah. Ini tak berhasil. Ayolah! Devon! 112 00:10:21,680 --> 00:10:25,200 Baiklah, masuklah. Kemarilah, berkumpul. 113 00:10:25,280 --> 00:10:30,000 Duduklah. Biar kulihat. Baiklah, ayo. Astaga. 114 00:10:30,080 --> 00:10:32,200 Baiklah. 115 00:10:32,280 --> 00:10:34,880 Ayolah. 116 00:10:38,800 --> 00:10:42,880 Jon. Kau punya anjing baru. 117 00:10:42,960 --> 00:10:46,320 Ayo. Teruslah jalan, kita tak bicara pada siapa pun. 118 00:10:46,400 --> 00:10:48,520 Sungguh, Jon, apa yang akan kau lakukan dengannya? 119 00:10:48,600 --> 00:10:51,520 Sungguh, Margo, aku tak tahu. 120 00:10:53,920 --> 00:10:56,560 Kemari! Devon! 121 00:10:58,320 --> 00:11:01,360 Jangan, Devon! 122 00:11:02,840 --> 00:11:04,480 Sial! Devon! 123 00:11:07,920 --> 00:11:09,600 Devon! 124 00:11:12,920 --> 00:11:16,920 Tidak! Devon! 125 00:11:18,080 --> 00:11:19,880 Berhenti! 126 00:11:20,800 --> 00:11:22,480 Berhenti! 127 00:11:22,560 --> 00:11:24,920 Devon! Berhenti! 128 00:11:26,680 --> 00:11:30,640 - Berhenti! Devon! - Ada orang tua aneh mengejar kita. 129 00:11:30,720 --> 00:11:32,840 Berhenti! 130 00:11:33,960 --> 00:11:36,000 Devon! 131 00:11:37,760 --> 00:11:39,880 Apa yang kau lakukan? 132 00:11:40,600 --> 00:11:44,960 Apa yang kau lakukan? Kemarilah. 133 00:11:47,760 --> 00:11:49,760 Bagaimana kau bisa melakukan itu? 134 00:11:59,240 --> 00:12:01,400 Satu pesan baru. 135 00:12:02,480 --> 00:12:05,840 Jon, ini aku, hanya meninggalkan pesan lagi. 136 00:12:07,040 --> 00:12:11,240 Aku ditelepon Margo, katanya kita punya anjing baru. Benarkah? 137 00:12:13,040 --> 00:12:17,960 Kuberi jarak agar kau bisa menulis, tapi itu artinya kau harus menulis. 138 00:12:19,240 --> 00:12:22,120 Kurasa kau tak tahu bagaimana rasanya tinggal bersamamu. 139 00:12:22,200 --> 00:12:26,080 Kau selalu keluar, dan aku tak bisa membina hubungan sendirian. 140 00:12:26,160 --> 00:12:27,880 Terlalu sepi. 141 00:12:29,280 --> 00:12:32,400 Kau sudah mengganti pakaian, Jon? 142 00:12:33,480 --> 00:12:37,520 Adakah barang di kulkas? Maukah kau meneleponku? 143 00:12:38,240 --> 00:12:40,240 Kakakku mengirim salam. 144 00:13:03,160 --> 00:13:04,720 Jon. 145 00:13:06,200 --> 00:13:08,320 Sekarang waktu yang paling tepat, 'kan? 146 00:13:08,400 --> 00:13:12,320 - Kurasa kita harus bicara padanya. - Baiklah. Silakan. 147 00:13:23,040 --> 00:13:25,320 - Jon, bisa bicara sebentar? - Tidak. 148 00:13:25,400 --> 00:13:29,640 Pengalamanku banyak dengan anjing. Max memenangkan enam penghargaan. 149 00:13:29,720 --> 00:13:31,880 - Aku tak peduli banyaknya. - Baiklah, Jon. 150 00:13:31,960 --> 00:13:34,120 Kami memperhatikan caramu membawa anjing jalan-jalan. 151 00:13:34,200 --> 00:13:37,880 Kami mencoba untuk membantumu dan menjaga lingkungan tetap aman. 152 00:13:37,960 --> 00:13:43,640 Jon, kau harus melakukan sesuatu soal anjingmu. Aku ingin membantumu. 153 00:13:43,720 --> 00:13:49,800 Aku bisa datang dan memberimu kiat dalam melatih kapan saja. 154 00:14:00,960 --> 00:14:03,520 Bayi kecilku. 155 00:14:03,880 --> 00:14:07,360 Kau merindukan ibumu? 156 00:14:08,480 --> 00:14:10,160 Halo, Devon. 157 00:14:12,560 --> 00:14:14,960 Benar di sana. 158 00:14:17,400 --> 00:14:19,800 Ada apa? Tak mau buang air? 159 00:14:23,320 --> 00:14:27,040 Devon, cukup! Ayolah! 160 00:14:27,120 --> 00:14:30,440 - Sial, Jon, anjing itu berbahaya! - Ayo. 161 00:14:30,520 --> 00:14:33,840 Dasar anjing nakal, Devon. 162 00:14:33,920 --> 00:14:37,120 Anjing pintar. Baiklah. 163 00:15:05,160 --> 00:15:12,440 "Aku sama sekali tak punya ide." 164 00:15:29,520 --> 00:15:30,840 Astaga. 165 00:15:36,320 --> 00:15:38,080 Astaga. 166 00:15:57,520 --> 00:16:00,120 Yang benar saja. 167 00:16:00,200 --> 00:16:02,280 Apa? 168 00:16:02,360 --> 00:16:04,320 Jangan! 169 00:16:05,440 --> 00:16:08,640 Kemarilah! Bagaimana kau bisa naik ke sana? 170 00:16:08,720 --> 00:16:11,040 Baiklah, aku terkesan. 171 00:16:12,400 --> 00:16:14,000 Kemarilah! 172 00:16:18,280 --> 00:16:19,960 Devon? 173 00:16:21,920 --> 00:16:24,200 Aku tahu kau takut. 174 00:16:24,280 --> 00:16:25,760 Kau lapar? 175 00:16:28,960 --> 00:16:32,520 Ayo, aku tak akan menyakitimu. 176 00:16:32,600 --> 00:16:34,400 Kau harus berani. 177 00:16:43,080 --> 00:16:45,200 Apa yang kau lakukan? 178 00:17:37,960 --> 00:17:40,920 Ayah, ini aku. Ayah di sana? 179 00:17:41,000 --> 00:17:44,240 Ibu kesulitan menghubungi Ayah. Karenanya, aku ingin menelepon. 180 00:17:44,320 --> 00:17:46,840 Kudengar Ayah punya anjing baru? 181 00:17:46,920 --> 00:17:49,320 Aku pulang akhir pekan ini untuk ambil beberapa barang. 182 00:17:49,400 --> 00:17:52,720 Jadi bisa telepon aku? Aku tak mau memaksa Ayah bicara. 183 00:17:52,800 --> 00:17:56,680 Kumohon teleponlah aku agar aku tahu Ayah baik-baik saja. 184 00:18:38,440 --> 00:18:41,440 - Holly? Aku Jon. - Penyelamatku. Bagaimana keadaan? 185 00:18:41,520 --> 00:18:46,080 - Tak baik. Tak berhasil. - Kenapa? Kupikir kau antusias. 186 00:18:46,160 --> 00:18:49,320 - Kenapa, Jon? - Karena dia anjing dari neraka. 187 00:18:49,400 --> 00:18:51,640 - Tapi, Jon... - Dia akan kukirim kembali. 188 00:18:51,720 --> 00:18:54,720 Aku keluar biaya untuk mengirimnya. Sudah kubilang perlu waktu. 189 00:18:54,800 --> 00:18:58,160 - Tidak. Kau salah. Holly, dengar. - Kau tahu berapa biayanya, Jon? 190 00:18:58,240 --> 00:19:01,720 Telepon maskapai, pesan tiket, hubungi mesin penjawabku. 191 00:19:01,800 --> 00:19:04,400 Tinggalkan pesan kau mau penerbangan pukul berapa. 192 00:19:04,480 --> 00:19:06,560 Bus Sekolah 193 00:19:15,240 --> 00:19:16,760 Devon! 194 00:19:18,480 --> 00:19:19,840 Apa? 195 00:19:30,360 --> 00:19:31,840 Sial! 196 00:19:35,480 --> 00:19:36,800 Devon? 197 00:19:38,600 --> 00:19:39,920 Sial. 198 00:19:59,080 --> 00:20:01,440 - Ya? - Astaga, Jon, akhirnya. 199 00:20:01,520 --> 00:20:03,520 Kau ke mana? Kita punya janji temu. 200 00:20:03,600 --> 00:20:05,960 Aku duduk di sini dan ada wanita menggodaku. 201 00:20:06,040 --> 00:20:10,760 - Jon, ayolah, cepatlah kemari. - Richard, maaf aku tak bisa datang. 202 00:20:10,840 --> 00:20:14,480 - Maksudmu? Kita harus bahas buku. - Aku tahu. 203 00:20:14,560 --> 00:20:19,880 - Aku serius. Ayo, cepatlah kemari. - Dengar. Aku tak bisa. 204 00:20:19,960 --> 00:20:23,080 Aku sangat ingin menulis sesuatu seperti yang kau inginkan. 205 00:20:23,160 --> 00:20:25,560 - Tapi, Richard, aku tak bisa. - Ayolah, Jon. 206 00:20:25,640 --> 00:20:29,720 - Aku harus temukan hal yang beda... - Jon, kau melanggar kontrak. 207 00:20:29,800 --> 00:20:33,640 - Atau aku akan menembak diriku. - Kau bisa dituntut. 208 00:20:33,720 --> 00:20:37,560 Jangan bilang begitu, Jon. Kau sudah minum obatmu? 209 00:20:37,680 --> 00:20:40,760 Keadaanmu baik-baik saja? Kita semua minum itu. 210 00:20:40,840 --> 00:20:47,160 Aku agenmu. Aku hanya mau yang terbaik untukmu. Kau tahu itu? 211 00:20:47,240 --> 00:20:50,400 Aku tak punya ide ingin menulis apa. 212 00:20:50,480 --> 00:20:53,160 Jon? 213 00:21:07,080 --> 00:21:09,200 Devon? 214 00:21:44,040 --> 00:21:46,960 Jon, kau baik-baik saja? 215 00:22:13,520 --> 00:22:18,960 Aku akan membunuhmu. Dasar anjing menyebalkan. 216 00:22:19,040 --> 00:22:21,800 Baiklah. 217 00:22:21,880 --> 00:22:25,400 - Holly, aku tak akan pulangkan dia. - Bagaimana? Benarkah? 218 00:22:25,480 --> 00:22:30,320 - Tapi tiket pulang sudah kubayar. - Tidak. Tak akan kupulangkan dia. 219 00:22:58,080 --> 00:22:59,840 Sudah siap? 220 00:23:09,200 --> 00:23:10,600 Kau menyukainya. 221 00:23:20,240 --> 00:23:23,600 Kenapa kau bisa kacau sekali? 222 00:23:28,960 --> 00:23:31,000 Anjing pintar. 223 00:23:34,600 --> 00:23:37,760 Kau ingin udara segar? Sudah. 224 00:23:39,360 --> 00:23:42,840 Jangan! Devon, apa yang kau lakukan? 225 00:23:42,920 --> 00:23:45,640 Jangan! Devon! 226 00:24:06,400 --> 00:24:09,120 Kau suka, ya? 227 00:24:10,520 --> 00:24:13,160 Kau menyukainya, ya? 228 00:24:13,240 --> 00:24:15,520 Ayo, Julius! 229 00:24:17,400 --> 00:24:20,360 Lihatlah diri kalian, seperti lukisan cat minyak. 230 00:24:21,560 --> 00:24:24,720 Baiklah, kalau begitu, kalian diam saja di sana. 231 00:24:31,800 --> 00:24:36,440 Saatnya makan. Baiklah. 232 00:24:36,520 --> 00:24:39,560 Kemarilah. Menjauh dari itu. 233 00:24:39,640 --> 00:24:44,400 Devon, duduk. Devon, turunlah. Lihatlah. 234 00:24:44,480 --> 00:24:49,880 Duduk, Devon. 235 00:24:49,960 --> 00:24:52,080 Kemarilah. 236 00:24:52,160 --> 00:24:54,520 Kita harus melatih itu. 237 00:24:56,360 --> 00:25:02,800 Orang-orang biasanya datang padaku untuk minta nasihat tentang anjing. 238 00:25:04,720 --> 00:25:08,400 Pertama aku mendapatkan Julius dari pembiak. 239 00:25:08,480 --> 00:25:10,920 Lalu aku mendapat Stanley dari pembiak yang sama. 240 00:25:11,000 --> 00:25:13,960 Aku mengambil anjing untuk Emma, tapi... 241 00:25:14,040 --> 00:25:18,960 Tentu saja mereka menjadi anjingku. 242 00:25:21,240 --> 00:25:23,120 Juga sahabatku. 243 00:25:24,680 --> 00:25:28,320 Dan temanku satu-satunya. Baiklah, tetaplah di sana. 244 00:25:28,400 --> 00:25:31,560 Ayo, kemarilah. 245 00:25:47,520 --> 00:25:49,160 Keluar! 246 00:25:52,800 --> 00:25:54,840 Keluar dari sana! 247 00:25:54,920 --> 00:25:56,600 Sekarang kau senang? 248 00:26:07,880 --> 00:26:09,600 Ayah? 249 00:26:15,440 --> 00:26:18,360 - Ayah? - Emma? 250 00:26:20,040 --> 00:26:21,480 Apa yang terjadi? 251 00:26:21,560 --> 00:26:25,360 Ayah baru selesai mandi, segera turun. 252 00:26:45,000 --> 00:26:46,840 Kenapa kau pulang? 253 00:26:46,920 --> 00:26:51,680 Sudah kubilang akan pulang untuk mengambil beberapa barangku. 254 00:26:55,520 --> 00:27:00,080 - Aku suka cara Ayah menata rumah. - Mau lihat anjing baru Ayah? 255 00:27:00,160 --> 00:27:04,040 Keluarlah, bawa Stanley dan Julius. Kita bertemu di luar. 256 00:27:07,840 --> 00:27:12,840 - Aku merindukan kalian. Halo. - Emma? Mereka sudah masuk? 257 00:27:12,920 --> 00:27:16,360 Ya. Ayo, masuk. Ke dalam. 258 00:27:16,440 --> 00:27:20,160 Ayo, masuklah. Anjing pintar. 259 00:27:27,360 --> 00:27:32,120 - Mundurlah. Kau siap? - Ya. 260 00:27:32,200 --> 00:27:36,280 Devon, lihat siapa yang mau bertemu. Itu Emma! 261 00:27:38,120 --> 00:27:41,880 Jangan bergerak. Dia takut pada orang. 262 00:27:41,960 --> 00:27:45,320 - Dia aneh. - Devon! 263 00:27:47,920 --> 00:27:51,920 - Apa yang dilakukannya? - Dia menggiringmu. 264 00:27:52,000 --> 00:27:54,360 - Kenapa dia mau menyakitiku? - Bukan, menggiring. 265 00:27:54,440 --> 00:27:58,880 Dia pikir semua yang bergerak adalah domba. Itu nalurinya. 266 00:28:00,320 --> 00:28:03,840 Itu sangat menarik, Yah. 267 00:28:03,920 --> 00:28:07,800 Lihatlah. Dia ahli, bukan? 268 00:28:09,280 --> 00:28:11,600 Bagaimana menurutmu? 269 00:28:12,760 --> 00:28:15,360 Aku tak tahu harus berpikir apa. 270 00:28:18,280 --> 00:28:20,440 Jules? 271 00:28:20,520 --> 00:28:22,600 Stanley? 272 00:28:24,920 --> 00:28:27,000 Jules. 273 00:28:28,440 --> 00:28:30,440 Stanley? 274 00:28:30,520 --> 00:28:32,480 Kawan, ada apa? 275 00:28:36,560 --> 00:28:40,680 Ayah, ada yang tak beres dengan Stanley! 276 00:28:42,320 --> 00:28:46,400 Ternyata Stanley lambat merespons karena denyut jantungnya rendah. 277 00:28:46,480 --> 00:28:48,840 Jauh di bawah normal. 278 00:28:48,920 --> 00:28:51,760 Bahkan dia mungkin sudah mengalami stroke ringan. 279 00:28:52,880 --> 00:28:56,920 Rontgen memastikan displasia pinggul yang parah. Itu biasa pada labrador. 280 00:28:57,000 --> 00:28:59,240 Menyakitkan bagi Stanley untuk berlari atau berjalan. 281 00:28:59,320 --> 00:29:02,360 Aku terkejut dia bisa mengejar bola biru itu. 282 00:29:03,640 --> 00:29:07,200 Tapi yang paling memprihatinkan adalah penurunan denyut jantungnya. 283 00:29:07,920 --> 00:29:10,760 Kemungkinan jantungnya akan berhenti sebentar lagi. 284 00:29:10,840 --> 00:29:13,480 - Ini ada kaitannya dengan Devon? - Astaga, tidak. 285 00:29:13,560 --> 00:29:16,080 Bagaimanapun juga ini akan terjadi. 286 00:29:16,160 --> 00:29:19,800 Kau harus memutuskan cara agar Stanley melewati ini. 287 00:29:55,680 --> 00:29:58,160 Stan? 288 00:29:58,240 --> 00:30:00,760 Stan, ini bola birumu. 289 00:30:02,680 --> 00:30:04,760 Ini benda favoritmu. 290 00:30:15,880 --> 00:30:17,800 Stan. 291 00:30:20,720 --> 00:30:22,320 Aku menyayangimu. 292 00:30:25,600 --> 00:30:27,240 Anjingku yang baik. 293 00:30:37,360 --> 00:30:41,720 Begitu banyak malam 294 00:30:41,800 --> 00:30:47,560 Aku duduk dekat jendelaku menunggu... 295 00:30:47,640 --> 00:30:53,200 - Yah, kumohon, jangan lagu itu. - Kenapa? Itu lagu favorit mereka. 296 00:30:54,720 --> 00:30:58,720 Menunggu seseorang 297 00:30:58,800 --> 00:31:03,040 Untuk menyanyikanku lagu itu 298 00:31:05,840 --> 00:31:10,160 Dan kau... 299 00:31:10,240 --> 00:31:13,760 Kau menerangi hidupku 300 00:31:13,840 --> 00:31:16,680 Ayah, lagu itu membosankan. 301 00:31:16,960 --> 00:31:18,600 Kau... 302 00:31:48,160 --> 00:31:53,040 Di mana-mana kecuali di atas koran. Ya ampun. 303 00:31:59,520 --> 00:32:02,080 Sampai jumpa besok. 304 00:32:02,160 --> 00:32:04,160 Baiklah. 305 00:32:08,280 --> 00:32:12,160 - Ayah. - Kau masih bangun. 306 00:32:19,200 --> 00:32:21,000 Apa? 307 00:32:22,160 --> 00:32:23,800 Apa? 308 00:32:24,600 --> 00:32:26,320 Apa yang terjadi, Yah? 309 00:32:35,280 --> 00:32:41,440 - Ayah sedang menulis buku? - Ayah sedang menulis jurnal. 310 00:32:41,520 --> 00:32:44,760 Ayah lebih memperhatikan anjing daripada pekerjaan. 311 00:32:44,840 --> 00:32:49,840 Ayah tak mau menyingkirkannya. Ayah mau memeriksa anjing itu. 312 00:32:49,920 --> 00:32:55,200 Ibu menyuruhku kemari karena kami mengkhawatirkan Ayah. 313 00:32:57,640 --> 00:33:00,320 Emmy. 314 00:33:02,720 --> 00:33:05,320 Ayah rindu padamu, Emmy. 315 00:33:08,240 --> 00:33:10,200 Aku tahu itu. 316 00:33:12,200 --> 00:33:14,200 Ayah rindu pada kalian... 317 00:33:16,120 --> 00:33:18,440 Berdua. 318 00:33:53,200 --> 00:33:55,360 Sudah? 319 00:34:14,640 --> 00:34:16,720 Dia sudah mati. 320 00:34:32,960 --> 00:34:35,400 Baiklah. 321 00:34:42,840 --> 00:34:47,840 - Kau siap? - Ayah yakin soal ini? 322 00:34:47,920 --> 00:34:50,080 Mungkin aku harus tetap di sini. 323 00:34:50,160 --> 00:34:53,760 Ayah baik-baik saja. Kau baik-baik saja? 324 00:34:57,760 --> 00:35:00,880 Jangan sampai ketinggalan kelas. 325 00:35:00,960 --> 00:35:03,880 Jangan khawatirkan Ayah. 326 00:35:03,960 --> 00:35:08,680 - Ayah yakin? - Ayah tak apa-apa. Pergilah. Ayo. 327 00:35:17,360 --> 00:35:19,640 Sampai jumpa. 328 00:35:55,960 --> 00:35:58,720 Ayo kita jalan-jalan, Devon. 329 00:36:21,600 --> 00:36:23,160 Astaga. 330 00:36:24,800 --> 00:36:27,760 Devon! 331 00:36:35,640 --> 00:36:37,240 Devon! 332 00:36:39,760 --> 00:36:41,480 Devon! 333 00:36:42,440 --> 00:36:44,920 Jangan! Devon! 334 00:36:58,600 --> 00:37:01,160 Kemarilah! 335 00:37:02,760 --> 00:37:07,280 Silakan jalan! 336 00:37:09,760 --> 00:37:11,960 Berengsek kau! 337 00:37:13,560 --> 00:37:16,960 Astaga, aku membencimu! Dasar berengsek! Sudah cukup! 338 00:37:19,600 --> 00:37:24,920 Kau tak mengerti? Jika tak berubah, kau tak bisa tinggal di sini. 339 00:38:14,040 --> 00:38:16,240 Menurutmu teman sekamarmu tak akan keberatan? 340 00:38:16,320 --> 00:38:18,400 Julius anjing hebat. Kau tahu itu. 341 00:38:18,480 --> 00:38:21,240 Ayah, katakan apa yang terjadi? Kenapa aku harus bawa Julius? 342 00:38:21,320 --> 00:38:24,240 Devon ada di basemen. Dia tak boleh naik. 343 00:38:24,320 --> 00:38:27,680 Ayah harus menguncinya di basemen. Dia benci itu. Semua akan baik saja. 344 00:38:27,800 --> 00:38:30,480 Ayah hanya tak ingin hal buruk lainnya terjadi. 345 00:38:30,560 --> 00:38:33,080 - Apa artinya? - Em. 346 00:38:33,160 --> 00:38:36,720 Ada telepon di saluran lain, harus Ayah terima. Sebentar. 347 00:38:36,800 --> 00:38:39,600 Kabar baik, Jon. Ternyata rumah itu kosong. 348 00:38:39,680 --> 00:38:43,000 - Itu tempat sempurna untuk menulis. - Bagus. Sempurna. 349 00:38:43,080 --> 00:38:45,320 - Aku mau segera melihatnya. - Sekarang? 350 00:38:45,400 --> 00:38:48,280 Aku sedang siap-siap. Aku mau masuk mobil sekarang. 351 00:38:48,360 --> 00:38:52,280 - Kau mau kucarikan hotel? - Tidak, aku akan tidur di mobil. 352 00:39:21,680 --> 00:39:24,560 Ini tempat yang kau inginkan. 353 00:39:24,640 --> 00:39:29,760 Luasnya 17 hektare, sudah diiklankan selama tiga tahun. 354 00:39:29,840 --> 00:39:34,680 Dan pemiliknya pasti mau menyewakan jika kau mengerti keadaannya begini. 355 00:39:36,440 --> 00:39:39,920 Biaya sewanya murah, pemiliknya sudah tua dan tinggal di Florida. 356 00:39:40,000 --> 00:39:43,000 Karenanya, mereka tak bisa kemari dan melakukan perbaikan kecil. 357 00:39:43,080 --> 00:39:47,400 Tak masalah. Ini hanya sementara. Apa mereka menyewakannya per bulan? 358 00:39:47,480 --> 00:39:52,240 Kurasa mereka sudah cukup senang jika tempat ini bisa hasilkan uang. 359 00:39:52,360 --> 00:39:55,720 Di bawah sana adalah Bedlam Corners. 360 00:39:55,800 --> 00:39:59,320 Kita bisa ke sana, akan kukenalkan pada beberapa orang jika kau mau. 361 00:39:59,400 --> 00:40:02,600 Tidak, aku tak mau bertemu siapa pun. 362 00:40:02,680 --> 00:40:05,560 Ponselmu tak dapat sinyal di gunung. 363 00:40:05,640 --> 00:40:09,720 - Syukurlah. - Tak ada telepon di rumah ini. 364 00:40:09,840 --> 00:40:12,200 Tapi aku bisa menghubungi perusahaan telepon jika kau mau. 365 00:40:12,280 --> 00:40:15,800 Tak perlu. Aku tak mau ada telepon di dalam rumah. 366 00:44:11,680 --> 00:44:14,040 Tetaplah di sini. 367 00:44:30,120 --> 00:44:33,760 Senang melihat ada yang menghuni peternakan Matthew lagi. 368 00:44:37,520 --> 00:44:40,440 - Mau kopi? - Baiklah. 369 00:44:40,520 --> 00:44:42,520 - Silakan ambil sendiri. - Terima kasih. 370 00:44:48,760 --> 00:44:51,200 Peternakanku bisa terlihat dari jendelamu. 371 00:44:51,280 --> 00:44:54,800 Ya, seluruh kota bisa melihat peternakanmu di bukit itu. 372 00:44:59,160 --> 00:45:01,760 Kalian bisa melihat semuanya. 373 00:45:01,880 --> 00:45:05,200 Ya, kami tak ketinggalan kejadian apa pun di sini. 374 00:45:05,280 --> 00:45:07,360 Apa pekerjaanmu? 375 00:45:12,440 --> 00:45:17,400 - Aku tak tahu apa pekerjaanku. - Bukankah kau si pengurus anjing? 376 00:45:20,400 --> 00:45:23,600 Ya, aku si pria anjing. Terima kasih. 377 00:45:25,600 --> 00:45:27,880 Harganya satu dolar. 378 00:45:27,960 --> 00:45:29,880 Maaf. 379 00:45:43,760 --> 00:45:46,640 Aku belum pernah bertemu penulis. 380 00:45:48,040 --> 00:45:51,000 - Apa buku terakhir yang kau tulis? - Siapa yang bilang aku penulis? 381 00:45:51,080 --> 00:45:55,640 Masukkan nama dalam komputer, maka kau akan tahu pekerjaannya. 382 00:45:55,720 --> 00:45:58,080 Kemarilah. 383 00:45:59,840 --> 00:46:02,160 Ada yang perlu diperbaiki di rumah? 384 00:46:02,240 --> 00:46:05,760 - Tidak. - Aku bisa memperbaiki apa saja. 385 00:46:05,840 --> 00:46:08,800 Tak ada yang perlu diperbaiki. 386 00:46:11,600 --> 00:46:12,680 Apa ini? 387 00:46:12,760 --> 00:46:14,600 Ada wanita yang bisa bantu soal anjing. 388 00:46:14,680 --> 00:46:19,160 - Aku tak perlu bantuan soal anjing. - Tentu kau perlu. 389 00:47:02,200 --> 00:47:04,040 Ada apa? 390 00:47:05,080 --> 00:47:09,960 - Ada telepon untukmu di toko. - Baiklah. 391 00:47:31,640 --> 00:47:34,320 - Halo? - Ini kau, Jon? 392 00:47:34,400 --> 00:47:37,880 - Paula. - Apa yang terjadi? 393 00:47:37,960 --> 00:47:42,160 Emma memberiku nomor telepon umum tempat terpencil. 394 00:47:42,240 --> 00:47:44,280 Kau di mana? 395 00:47:46,560 --> 00:47:49,640 Aku menyewa sebuah tempat di perdesaan. 396 00:47:49,720 --> 00:47:52,080 Kenapa, Jon? 397 00:47:52,160 --> 00:47:56,440 Bahkan untuk ukuranmu, ini gila. Dengar, aku akan pulang. 398 00:47:56,520 --> 00:48:00,840 Ayo kita pecahkan masalah ini. Temui aku. 399 00:48:00,920 --> 00:48:02,480 Jon? 400 00:48:04,000 --> 00:48:05,560 Jon? 401 00:48:06,840 --> 00:48:10,320 Kurasa sambungannya terputus. Jon, kau bisa mendengarku? 402 00:48:11,680 --> 00:48:13,360 Halo? 403 00:48:14,680 --> 00:48:16,920 Halo? 404 00:49:41,760 --> 00:49:44,400 Kau tak menggonggong. 405 00:49:49,120 --> 00:49:53,040 - Siapa kau? - Jon Katz. 406 00:49:53,120 --> 00:49:58,240 Ya. Kau pria yang punya anjing yang pernah disiksa. 407 00:50:03,160 --> 00:50:05,160 Ini Joe. 408 00:50:06,800 --> 00:50:09,320 - Akan kutes anjingmu. - Anjingku tak suka tes. 409 00:50:09,400 --> 00:50:10,960 - Sayang sekali. - Aku juga. 410 00:50:11,040 --> 00:50:14,240 Jika mau menjadi muridku, kau harus mengikuti tes dariku. 411 00:50:14,320 --> 00:50:16,400 Ayo, Joe. 412 00:50:16,480 --> 00:50:21,720 Aku menerima pembayaran di muka untuk sesi pertama. 200 dolar. 413 00:50:21,800 --> 00:50:24,400 Aku hanya menerima uang tunai. 414 00:50:29,840 --> 00:50:31,440 Bawa anjingmu. 415 00:50:49,320 --> 00:50:52,840 "Border collie" anjing pekerja, berabad-abad gembalakan domba... 416 00:50:52,920 --> 00:50:56,520 Di Irlandia dan Skotlandia. Di seluruh dunia. 417 00:50:56,600 --> 00:51:00,560 Perhatikan baik-baik karena selanjutnya giliranmu. 418 00:51:02,160 --> 00:51:04,160 Mundur, Joe. 419 00:51:08,120 --> 00:51:10,640 Mundurlah bersama anjingmu. 420 00:51:11,920 --> 00:51:14,080 Keluarlah, Domba-domba. 421 00:51:20,200 --> 00:51:22,440 Menjauhlah dariku, Joe. 422 00:51:37,960 --> 00:51:40,480 Menunduklah. 423 00:51:40,560 --> 00:51:42,840 Jalanlah, Joe. 424 00:51:47,120 --> 00:51:49,160 Ke arahku. 425 00:52:14,240 --> 00:52:16,320 Bagus, Joe. 426 00:52:18,320 --> 00:52:23,600 Giliranmu. Aku ingin melihat reaksi anjingmu terhadap domba. 427 00:52:23,680 --> 00:52:26,800 Ini kunamakan tes naluri. 428 00:52:26,920 --> 00:52:29,600 - Siap? - Kemarilah. 429 00:52:29,720 --> 00:52:36,320 Devon. Aku ingin kau melakukannya dengan baik. Baiklah. 430 00:52:36,400 --> 00:52:39,360 - Sudah siap? - Ya. 431 00:52:39,440 --> 00:52:42,160 Domba, keluarlah. 432 00:52:42,240 --> 00:52:45,120 Lepaskan Devon. 433 00:52:45,200 --> 00:52:47,360 Pergilah! 434 00:52:53,120 --> 00:52:56,920 Dia seharusnya mulai melingkari kawanan itu. 435 00:52:58,080 --> 00:53:00,120 Kenapa dia ke arah sana? 436 00:53:03,920 --> 00:53:06,000 Dia melingkarinya. 437 00:53:10,800 --> 00:53:13,920 Kau melihat perbedaan antara kedua anjing? 438 00:53:14,000 --> 00:53:20,000 Joe tenang dan menggiring domba hanya dengan melihat mereka. 439 00:53:20,080 --> 00:53:23,800 Anjingmu kesulitan. Dia mengejar mereka. 440 00:53:38,560 --> 00:53:40,720 Baiklah, cukup. Panggil dia. 441 00:53:44,040 --> 00:53:46,200 Devon! 442 00:53:47,680 --> 00:53:50,200 Devon! 443 00:53:51,200 --> 00:53:53,640 Kemarilah! Devon! 444 00:53:56,120 --> 00:53:58,760 Devon! 445 00:53:58,840 --> 00:54:01,320 Dasar anjing berengsek! 446 00:54:01,400 --> 00:54:03,600 Kemarilah! 447 00:54:03,680 --> 00:54:07,120 Kenapa kau sulit diatur? 448 00:54:07,200 --> 00:54:09,280 Pergilah, Joe. 449 00:54:10,800 --> 00:54:16,320 Kemarilah! Devon! 450 00:54:16,400 --> 00:54:21,080 Lari ke arahku, Devon. Ayo, bekerjasamalah denganku. 451 00:54:28,400 --> 00:54:33,200 Lari ke arahku, Joe. 452 00:54:33,280 --> 00:54:35,360 Jangan bergerak. 453 00:54:39,680 --> 00:54:41,280 Bagus, Joe. 454 00:54:43,360 --> 00:54:46,880 Lingkari dombanya. Hanya itu yang harus kau lakukan. 455 00:54:50,240 --> 00:54:52,640 Dia gagal tesnya, 'kan? 456 00:54:54,600 --> 00:54:55,960 Ya. 457 00:54:57,800 --> 00:55:00,640 Kau harus melihat anjing ini apa adanya. 458 00:55:00,720 --> 00:55:03,880 Dia kehilangan hubungan dengan sekitarnya dan dirinya. 459 00:55:03,960 --> 00:55:08,520 Dia kehilangan nalurinya dan kau tak membantu menemukannya. 460 00:55:11,520 --> 00:55:13,320 Aku tak mengerti maksudmu. 461 00:55:13,400 --> 00:55:16,600 Bukan anjing ini yang berantakan, tapi dirimu. 462 00:55:16,680 --> 00:55:19,880 Anjing ini bukan masalahmu. 463 00:55:22,080 --> 00:55:24,080 Ayo. 464 00:55:24,160 --> 00:55:26,280 Kau sudah membayar 200 dolar. 465 00:55:26,360 --> 00:55:28,440 Akan kuberikan yang setimpal dengan itu. 466 00:55:28,520 --> 00:55:30,960 Aku tak membayar 200 dolar untuk bualanmu. 467 00:55:31,040 --> 00:55:34,840 - Kembalilah! Ya. - Itu masalahku? 468 00:55:34,920 --> 00:55:40,080 - Diriku? - Ya, kau orang yang penuh amarah. 469 00:55:41,320 --> 00:55:44,800 Ayo! 470 00:56:17,880 --> 00:56:19,280 Sial. 471 00:56:25,640 --> 00:56:29,160 Berengsek! Sial. 472 00:56:32,720 --> 00:56:36,640 Halo. Aku tak perlu bantuan. 473 00:56:41,720 --> 00:56:44,080 - Aku tak perlu bantuan apa pun. - Namaku Anthony. 474 00:56:44,160 --> 00:56:45,840 Bagus. Kau punya nama. 475 00:56:45,920 --> 00:56:49,720 Bagian mana yang tak kau mengerti dari "aku tak perlu bantuan"? 476 00:56:49,800 --> 00:56:52,360 Apa ini? Celaka. 477 00:57:08,000 --> 00:57:11,040 Lebih berguna jika mesinnya hidup. 478 00:57:19,320 --> 00:57:21,760 Operator baru. 479 00:57:22,920 --> 00:57:26,240 Jaga agar tetap lurus. 480 00:57:34,920 --> 00:57:37,240 Baiklah... 481 00:57:37,320 --> 00:57:40,680 Baiklah. Kemarilah. 482 00:57:41,800 --> 00:57:45,160 Aku punya campuran anjing gembala dan husky. 483 00:57:46,440 --> 00:57:49,480 Tenaganya bahkan kurang dari setengah anjing ini. 484 00:57:57,640 --> 00:57:59,640 Kau sudah menikah? 485 00:58:00,800 --> 00:58:02,920 Ya. 486 00:58:03,000 --> 00:58:06,360 - Istrimu tak di sini. - Benar. 487 00:58:06,440 --> 00:58:09,080 Bercerai? 488 00:58:09,160 --> 00:58:11,320 Tidak. 489 00:58:11,400 --> 00:58:15,760 Pernikahan kami luar biasa. Kami mandiri. 490 00:58:15,840 --> 00:58:18,960 Kami setuju berpisah untuk sementara waktu. 491 00:58:20,520 --> 00:58:26,040 Terkadang dia menerimanya dengan antusiasme yang mengganggu. 492 00:58:35,560 --> 00:58:38,240 Beri tahu berapa aku berutang padamu. 493 00:58:39,840 --> 00:58:41,960 Akan kukirimkan tagihan. 494 00:58:46,320 --> 00:58:50,480 - Jangan terlalu keras, Pak Tua. - Baiklah, Anthony. 495 00:58:58,120 --> 00:59:03,120 Anjing ini energinya banyak sekali. Siapa pemilik anjing gila ini? 496 00:59:03,200 --> 00:59:06,640 - Bersikap baiklah. - Itu dia. 497 00:59:17,760 --> 00:59:19,920 Ini putriku, Ida. 498 00:59:20,000 --> 00:59:22,920 Aku memberitahunya tentang anjingmu. 499 00:59:23,000 --> 00:59:25,400 Siapa orang-orang itu? 500 00:59:25,480 --> 00:59:27,880 Mereka ingin melihatnya juga. 501 00:59:30,360 --> 00:59:32,480 Turunlah, Ida. 502 00:59:34,000 --> 00:59:37,360 - Anjing ini kau beri makan apa? - Makanan anjing spesial. 503 00:59:37,440 --> 00:59:40,600 Tinggi protein dan lemak. 504 00:59:40,680 --> 00:59:43,680 Anthony bilang kau menyikat gigi anjing ini. 505 00:59:44,920 --> 00:59:47,240 Giginya keropos saat aku mendapatkannya. 506 00:59:47,320 --> 00:59:52,240 - Berapa biaya makan anjing ini? - 40 dolar per minggu. 507 00:59:52,320 --> 00:59:54,760 Aku tak bisa habiskan uang sebanyak itu untuk sapi. 508 00:59:54,840 --> 00:59:57,920 Anjingku lebih pintar daripada sapimu. 509 00:59:58,000 --> 01:00:01,000 Aku ingin menjadi anjing orang ini. 510 01:00:02,920 --> 01:00:07,880 Jika dia menjadi masalah, mungkin kau harus menyingkirkannya. 511 01:00:10,440 --> 01:00:15,000 Aku tak akan menyingkirkannya. Aku tak menyerah soal anjing ini. 512 01:02:06,240 --> 01:02:09,120 Tinggalkan anjingmu di mobil. 513 01:02:09,200 --> 01:02:12,960 Salurkan amarahmu pada rumput kering itu. 514 01:02:13,040 --> 01:02:16,720 Jika sudah selesai, temuilah aku. 515 01:03:31,680 --> 01:03:36,280 Pertama-tama, kau harus tetap tenang. 516 01:03:36,360 --> 01:03:39,480 Buatlah kontak mata. 517 01:03:39,560 --> 01:03:43,080 Panggil namanya. 518 01:03:43,160 --> 01:03:45,920 Dan beri dia imbalan. 519 01:03:49,200 --> 01:03:52,520 - Devon, lihat ini. - Jangan. 520 01:03:52,600 --> 01:03:55,040 Panggil namanya saja. 521 01:03:56,960 --> 01:03:58,960 Devon. 522 01:04:01,680 --> 01:04:03,720 Lagi. 523 01:04:06,560 --> 01:04:08,640 Devon. 524 01:04:10,280 --> 01:04:12,360 Lakukan lagi. 525 01:04:15,640 --> 01:04:17,680 Devon. 526 01:04:22,800 --> 01:04:24,840 Devon. 527 01:04:33,400 --> 01:04:37,200 - Devon. - Lakukan lagi. 528 01:04:41,040 --> 01:04:43,360 Devon. 529 01:04:43,440 --> 01:04:45,480 Lakukan lagi. 530 01:04:46,680 --> 01:04:48,720 Devon. 531 01:04:57,040 --> 01:04:59,120 Devon. 532 01:05:01,320 --> 01:05:04,400 - Lagi. - Devon. 533 01:05:06,320 --> 01:05:08,360 Dan lagi. 534 01:05:10,240 --> 01:05:12,280 Devon. 535 01:05:17,000 --> 01:05:19,720 Mari kita mencoba satu hal lagi hari ini. 536 01:05:19,800 --> 01:05:24,640 Tatap matanya, panggil namanya, lalu minta dia untuk duduk. 537 01:05:30,800 --> 01:05:34,640 Devon, duduk. 538 01:05:38,120 --> 01:05:40,160 Duduk. 539 01:05:49,560 --> 01:05:52,640 Anjing pintar. 540 01:05:52,720 --> 01:05:56,400 Bagus sekali. Anjing pintar. 541 01:05:56,480 --> 01:06:00,680 - Cukup untuk hari ini. - Sudah? 542 01:06:00,760 --> 01:06:04,160 Satu demi satu langkah kecil. 543 01:06:05,720 --> 01:06:11,400 Kau boleh datang dan melanjutkan kapan saja kau bisa. 544 01:06:12,600 --> 01:06:15,160 Awalnya sangat sulit. 545 01:06:18,680 --> 01:06:20,720 Ayo. 546 01:06:48,400 --> 01:06:52,760 Seharusnya aku di sana saat kau datang. Maafkan aku. 547 01:06:52,840 --> 01:06:55,520 Kapan kau pulang? 548 01:06:57,560 --> 01:06:59,760 Segera. 549 01:06:59,840 --> 01:07:02,120 Kapan? 550 01:07:02,200 --> 01:07:05,720 Paula, segera. 551 01:07:08,600 --> 01:07:11,000 Aku akan segera pulang. 552 01:07:38,880 --> 01:07:41,200 TAHUN ANJING 553 01:07:41,280 --> 01:07:44,720 Oleh Jon Katz 554 01:07:50,440 --> 01:07:56,080 Dia adalah anjing ras Border Collie berusia dua tahun... 555 01:08:22,840 --> 01:08:24,840 Devon? 556 01:08:28,440 --> 01:08:30,320 Devon? 557 01:08:31,440 --> 01:08:33,520 Devon! 558 01:08:35,760 --> 01:08:38,240 Devon? 559 01:08:38,320 --> 01:08:40,400 Sial! 560 01:08:43,080 --> 01:08:45,200 Devon! 561 01:08:47,800 --> 01:08:49,840 Devon! 562 01:08:54,800 --> 01:08:57,000 Devon! 563 01:09:54,120 --> 01:09:59,320 - Ada apa? - Itu kunci rumah peternakan. 564 01:09:59,400 --> 01:10:03,000 - Aku akan pulang. - Bagus. 565 01:10:03,080 --> 01:10:05,360 Aku akan kembali. 566 01:10:05,440 --> 01:10:07,840 - Kau akan kembali? - Ya. 567 01:10:07,920 --> 01:10:12,560 Mungkin bisa kubawa serta istri dan anakku. 568 01:10:12,680 --> 01:10:15,360 Kau bisa menjaga rumah itu untuk sementara waktu? 569 01:10:15,480 --> 01:10:19,000 Ya, dengan senang hati. 570 01:10:19,080 --> 01:10:21,160 Baiklah. 571 01:10:22,840 --> 01:10:25,000 Ada yang kau ingin kukerjakan secepatnya? 572 01:10:27,200 --> 01:10:32,040 Bocor pada keran di dapur tak bisa kuhentikan. 573 01:10:32,120 --> 01:10:36,440 - Akan kuperbaiki. - Baiklah. Terima kasih, Anthony. 574 01:10:36,520 --> 01:10:38,640 Sampai jumpa. 575 01:10:46,040 --> 01:10:48,120 Sampai jumpa, Devon. 576 01:11:34,200 --> 01:11:36,320 Anjing pintar. 41165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.