Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,301 --> 00:00:09,301
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,301 --> 00:00:13,621
Pantogena claims the salmon was
infected by bacteria from the sea.
3
00:00:13,621 --> 00:00:16,381
But you and I
found no proof of that.
4
00:00:16,381 --> 00:00:19,101
- Have you seen the opinion polls?
- Yeah.
5
00:00:20,061 --> 00:00:22,981
Yeah. That fucking plague.
6
00:00:23,661 --> 00:00:29,741
You're implying that the Black Death
didn't come here from outside?
7
00:00:29,741 --> 00:00:33,621
- That it originated here in Norway?
- Yes.
8
00:00:46,781 --> 00:00:52,061
We have to be tested! We've had
close contact with an infected man!
9
00:01:28,861 --> 00:01:31,941
Clean yourself up and put this on.
10
00:01:31,941 --> 00:01:35,221
Wait! Wait!
11
00:01:54,141 --> 00:01:57,301
THE FORTRESS
12
00:02:40,341 --> 00:02:42,341
Got something.
13
00:02:45,461 --> 00:02:48,221
We'll just take everything.
14
00:03:07,501 --> 00:03:10,661
- I want to see my son.
- Sit down.
15
00:03:10,661 --> 00:03:14,101
My son and husband were exposed.
They need treatment.
16
00:03:14,101 --> 00:03:16,941
- I need a blood sample. Sit!
- I want to talk to them.
17
00:03:16,941 --> 00:03:19,181
Sit yourself down!
18
00:03:38,181 --> 00:03:40,621
Do they know that I'm here?
19
00:03:41,621 --> 00:03:44,661
Do they know that I'm here?
20
00:03:51,621 --> 00:03:55,461
Do my husband and son know
that I'm here?
21
00:04:01,981 --> 00:04:06,101
There's been a serious incident.
It's particularly serious
22
00:04:06,101 --> 00:04:10,941
as it concerns a prioritised
person of authority, Esther Winter.
23
00:04:12,381 --> 00:04:16,101
She appears to have been
collaborating with Lars Irgens.
24
00:04:16,101 --> 00:04:20,741
A member of the resistance group
Vigen, suspected of this attack.
25
00:04:22,381 --> 00:04:25,301
As I'm sure you know,
Esther Winter is central
26
00:04:25,301 --> 00:04:28,181
to the effort of securing
the food supply in Norway.
27
00:04:28,181 --> 00:04:32,461
This occurs at the same time as
a large disease outbreak is detected
28
00:04:32,461 --> 00:04:36,461
in both the fish
and the vegetable production.
29
00:04:36,461 --> 00:04:41,741
We're wondering if this could be
a premeditated terrorist attack.
30
00:04:41,741 --> 00:04:44,421
The Ministry of Justice
has authorised us
31
00:04:44,421 --> 00:04:49,301
to carry out a background check
of Esther Winter and her husband.
32
00:04:49,301 --> 00:04:53,341
Captain Sæther
will brief you further. Please...
33
00:04:53,341 --> 00:04:57,141
A central search criterium
concerns Lars Irgens.
34
00:04:57,141 --> 00:04:59,661
Did Winter or her husband
meet him before?
35
00:04:59,661 --> 00:05:03,701
Charlie Oldham was with Winter
when Lars Irgens was killed.
36
00:05:03,701 --> 00:05:06,261
Is there a connection between them?
37
00:05:06,261 --> 00:05:11,261
Winter's husband, Leo Winter, moved
to Norway from England 13 years ago.
38
00:05:11,261 --> 00:05:15,981
He was in the first worker patrol.
An apparent success story.
39
00:05:15,981 --> 00:05:19,941
Well-adapted to society. In light
of recent events we have to ask
40
00:05:19,941 --> 00:05:25,421
if Leo Winter is head of the secret
network of human traffickers.
41
00:05:25,421 --> 00:05:30,181
We've been granted permission to
go 10 years back in the Meta-data.
42
00:05:30,181 --> 00:05:33,661
That was when Esther and Leo Winter
moved in together.
43
00:05:33,661 --> 00:05:35,981
A computer was found
in Winter's home
44
00:05:35,981 --> 00:05:40,501
with an illegal program installed
to circumvent the state's firewall.
45
00:05:40,501 --> 00:05:45,941
IT experts are now looking into what
contacts she may have had abroad.
46
00:05:45,941 --> 00:05:49,461
Was that how they communicated
with the human traffickers?
47
00:05:49,461 --> 00:05:53,301
Each of you will be assigned
a six-month period of Meta-data.
48
00:05:53,301 --> 00:05:57,581
And I want information
on who Winter's friends are.
49
00:05:57,581 --> 00:06:00,341
Where she meets them,
who she sees at work.
50
00:06:00,341 --> 00:06:05,461
Correspondence, telecommunications,
sexual preferences, affairs,
51
00:06:05,461 --> 00:06:10,021
drugs and alcohol intake,
everything. Leave no stone unturned.
52
00:06:12,421 --> 00:06:13,741
Get to it.
53
00:06:24,061 --> 00:06:25,941
The time is 11:21 PM.
54
00:06:25,941 --> 00:06:31,581
Present is police lawyer Helene
Sommer interviewing Esther Winter.
55
00:06:33,661 --> 00:06:37,901
Sommer, Winter...
No pun intended, but...
56
00:06:39,901 --> 00:06:42,621
Where's my son?
57
00:06:42,621 --> 00:06:46,181
Johannes is with Child Protection.
They're taking good care of him.
58
00:06:46,181 --> 00:06:51,741
- I want to see him.
- That won't be possible right now.
59
00:06:51,741 --> 00:06:54,661
You're suspected
of complicity in a murder.
60
00:06:54,661 --> 00:06:57,461
I haven't killed anybody.
I tried to save him.
61
00:06:57,461 --> 00:07:01,381
Okay. Let's take it easy now.
62
00:07:01,381 --> 00:07:05,581
You have the right to a lawyer.
Do you want one?
63
00:07:05,581 --> 00:07:10,221
I don't need a lawyer.
I haven't done anything wrong.
64
00:07:11,221 --> 00:07:17,061
Okay. So, you knew
Lars Irgens beforehand?
65
00:07:18,181 --> 00:07:20,181
No.
66
00:07:22,261 --> 00:07:25,341
Did you know
that he was a human trafficker?
67
00:07:25,341 --> 00:07:27,581
No.
68
00:07:33,301 --> 00:07:36,181
I just want to see my son.
69
00:07:39,581 --> 00:07:42,301
You can't see your son yet, Esther.
70
00:07:42,301 --> 00:07:48,621
So you went to see Lars Irgens
without having met him before?
71
00:07:48,621 --> 00:07:50,901
Yes.
72
00:07:52,061 --> 00:07:54,821
Are you sure about that?
73
00:07:59,461 --> 00:08:04,061
Esther, I have images here that show
you arriving at his house
74
00:08:04,061 --> 00:08:08,901
with a person
who was fleeing the authorities.
75
00:08:08,901 --> 00:08:12,061
Can you explain that?
76
00:08:14,621 --> 00:08:16,861
I want a lawyer.
77
00:08:17,861 --> 00:08:22,021
I thought you just said
that you didn't need one?
78
00:08:22,021 --> 00:08:24,661
I want a lawyer.
79
00:08:26,781 --> 00:08:28,861
Okay.
80
00:10:23,821 --> 00:10:28,181
We've talked about visiting small
towns during the election campaign.
81
00:10:28,181 --> 00:10:32,661
Show that we're there for the whole
country. Check suitable places.
82
00:10:32,661 --> 00:10:36,501
Maybe some with relevant stories
Amund could use. Okay?
83
00:10:36,501 --> 00:10:38,541
I'll do my best.
84
00:10:38,541 --> 00:10:42,341
It'll be fine,
because you are very good.
85
00:10:42,341 --> 00:10:45,381
And very pretty.
86
00:10:53,741 --> 00:10:57,341
You have to attend a meeting. Zara
Sandberg is liaising with editors
87
00:10:57,341 --> 00:11:01,221
- to discuss the situation in Bergen.
- What will I do at the meeting?
88
00:11:01,221 --> 00:11:04,821
- Be my eyes.
- Okay.
89
00:11:04,821 --> 00:11:08,461
Let's log the editors on.
90
00:11:09,901 --> 00:11:14,261
Hello. Thanks for taking the time.
I know you are busy.
91
00:11:15,661 --> 00:11:21,741
I want to explain our strategy
to handle the Yersinia pestis.
92
00:11:21,741 --> 00:11:28,261
We've been extremely lucky that
the outbreak is confined to Bergen.
93
00:11:28,261 --> 00:11:32,341
That's an odd way of putting it.
Here in Bergen we're locked in.
94
00:11:32,341 --> 00:11:36,661
I understand. But during
the first pandemic of modern times
95
00:11:36,661 --> 00:11:41,661
hundreds of thousands died. In
London, New York, Rio, everywhere.
96
00:11:41,661 --> 00:11:45,701
But in the city where it all began,
that had the biggest population...
97
00:11:45,701 --> 00:11:50,741
They sealed Wuhan shut.
The entire population was locked in.
98
00:11:50,741 --> 00:11:54,461
They welded shut the doors of
people who breached the quarantine.
99
00:11:54,461 --> 00:11:57,621
And when I last checked,
Norway was still a democracy.
100
00:11:57,621 --> 00:12:02,781
This plague doesn't care about
the form of government.
101
00:12:02,781 --> 00:12:05,781
We can't relax measures too soon.
102
00:12:05,781 --> 00:12:09,621
But rest assured that we're doing
absolutely everything,
103
00:12:09,621 --> 00:12:12,221
using all available resources
to gain control.
104
00:12:12,221 --> 00:12:16,021
But you're not. There's
a whole world outside the wall.
105
00:12:16,021 --> 00:12:20,101
What about the World Health
Organisation for example?
106
00:12:20,101 --> 00:12:22,541
They didn't manage to stop Covid.
107
00:12:22,541 --> 00:12:27,061
They didn't even dare call it
a pandemic until four months in.
108
00:12:27,061 --> 00:12:30,461
- In fear of upsetting China.
- You're oversimplifying.
109
00:12:30,461 --> 00:12:34,941
Frøydis! It won't help anyone if you
spread fear amongst your readers.
110
00:12:34,941 --> 00:12:40,901
You have no reason to speculate in
all sorts of worst case-scenarios.
111
00:12:40,901 --> 00:12:43,941
I don't want to see
things like this anymore.
112
00:12:43,941 --> 00:12:46,261
"PATIENTS DIE IN CORRIDORS"
113
00:12:46,261 --> 00:12:48,021
"THE BLACK DEATH
CAN BE SPREAD BY BIRDS"
114
00:12:48,021 --> 00:12:50,221
Is that a threat?
115
00:12:51,941 --> 00:12:55,701
The media have
a huge responsibility.
116
00:12:55,701 --> 00:12:58,901
Be aware of that responsibility.
117
00:14:09,141 --> 00:14:13,101
- Norne, call Esther.
- Calling Esther.
118
00:14:14,221 --> 00:14:19,021
Hi, you've reached Esther Winter.
Leave a message.
119
00:14:19,021 --> 00:14:23,821
Esther, where are you?
I need help with Hilde.
120
00:14:23,821 --> 00:14:27,461
Someone has to tell her
that Tora is dead and...
121
00:14:27,461 --> 00:14:30,061
I can't face it on my own.
122
00:14:30,061 --> 00:14:33,821
Just... Just call me.
123
00:14:45,861 --> 00:14:49,941
So annoying.
I can't get hold of Esther.
124
00:14:49,941 --> 00:14:52,061
Just...
125
00:14:55,381 --> 00:14:58,261
What's the matter?
126
00:14:59,141 --> 00:15:02,181
I just lost my job
at Bergen hospital.
127
00:15:04,501 --> 00:15:09,861
- You've been fired?
- Because I misused medical records.
128
00:15:11,981 --> 00:15:15,261
I'll just... I'll call HR and...
129
00:15:15,261 --> 00:15:19,981
This is Esther's fault. She made me
break my oath of confidentiality.
130
00:15:19,981 --> 00:15:23,741
Esther's trying to find out
what's going on here.
131
00:15:23,741 --> 00:15:26,621
I've lost my job.
132
00:15:26,621 --> 00:15:30,261
I'll never get a job
in another hospital after this.
133
00:15:32,781 --> 00:15:37,101
- Zara Sandberg is a bit much.
- Zara was only doing her job.
134
00:15:37,101 --> 00:15:42,101
- I didn't even know you'd be there.
- Would that have made a difference?
135
00:15:43,141 --> 00:15:46,741
Come on, grow up. You know
this is a real crisis, right?
136
00:15:46,741 --> 00:15:51,421
We're under huge pressure. I'm
really busy. Did you want anything?
137
00:15:51,421 --> 00:15:55,261
- I want to go back to Bergen.
- What do you mean?
138
00:15:55,261 --> 00:15:58,461
I can't take the quarantine.
I want to go home.
139
00:15:58,461 --> 00:16:02,741
- You could get ill. You could die.
- I doubt it.
140
00:16:02,741 --> 00:16:08,141
But if so, I'd rather die in Bergen
than in this bloody prison.
141
00:16:30,021 --> 00:16:32,661
We have the result of your test.
142
00:16:33,741 --> 00:16:35,701
NO INFECTION DETECTED
143
00:16:56,621 --> 00:16:59,221
I have an offer for you.
144
00:16:59,221 --> 00:17:02,661
We need help to develop
a vaccine against the plague.
145
00:17:02,661 --> 00:17:06,421
Anne Marie Moen in Pantogena
strongly recommended you.
146
00:17:06,421 --> 00:17:09,221
I don't work with Anne Marie
nor in Pantogena.
147
00:17:09,221 --> 00:17:12,861
That's not a problem.
Anne Marie has been dismissed.
148
00:17:12,861 --> 00:17:16,021
You'll be working for us.
The armed forces.
149
00:17:16,021 --> 00:17:18,021
Pantogena's been bought
by the state.
150
00:17:18,021 --> 00:17:21,381
We draw on the best resources
nationwide.
151
00:17:21,381 --> 00:17:25,061
Stefan Keyn died because he
pricked himself on a vaccine needle.
152
00:17:25,061 --> 00:17:27,981
And Pantogena covered it up.
153
00:17:27,981 --> 00:17:32,101
Stefan Keyn died
because he got infected.
154
00:17:35,901 --> 00:17:37,781
Who are you?
Where do you come from?
155
00:17:37,781 --> 00:17:40,981
I'm someone giving you
a chance to clear your name.
156
00:17:40,981 --> 00:17:43,221
Become a hero even.
157
00:17:43,221 --> 00:17:47,821
Are you a messenger? Or someone
with power, someone in the know?
158
00:17:47,821 --> 00:17:53,381
The thing I think about constantly
is that people are dying.
159
00:17:53,381 --> 00:17:56,781
In escalating numbers.
Don't you think about that?
160
00:17:56,781 --> 00:18:00,101
Of course I think about it.
161
00:18:00,101 --> 00:18:05,061
But the reason people are dying now
is that you're killing the truth.
162
00:18:05,061 --> 00:18:09,581
Really? Perhaps a tad melodramatic,
wouldn't you say?
163
00:18:10,741 --> 00:18:16,661
I want to see my son and my husband.
We're going home now!
164
00:18:16,661 --> 00:18:20,821
If Heyerdahl goes public with
where the plague really originated,
165
00:18:20,821 --> 00:18:22,261
I'm in.
166
00:18:32,021 --> 00:18:35,981
They said that you were
very intelligent.
167
00:18:37,661 --> 00:18:41,461
I want to talk to a lawyer!
168
00:18:53,941 --> 00:18:56,541
- Hi.
- Hi.
169
00:18:58,781 --> 00:19:02,181
- You alright?
- Yeah.
170
00:19:02,181 --> 00:19:05,461
How did it go with Zara
and the editors?
171
00:19:05,461 --> 00:19:09,741
She may have overdone it
when she told them what to do.
172
00:19:13,701 --> 00:19:16,621
A call of high priority.
173
00:19:17,821 --> 00:19:21,381
- Is this classified?
- To the highest degree.
174
00:19:22,261 --> 00:19:25,861
Could you go to the office?
I'll be there soon.
175
00:19:30,381 --> 00:19:32,181
Yes, I'm ready.
176
00:19:33,181 --> 00:19:36,781
I came across a video
that Stefan Keyn recorded in secret.
177
00:19:36,781 --> 00:19:42,701
With Zara Sandberg herself approving
the development of the vaccine.
178
00:19:42,701 --> 00:19:46,901
And putting a factory
at their disposal to test it.
179
00:19:46,901 --> 00:19:49,141
- And that was Zara?
- Yeah.
180
00:19:49,141 --> 00:19:54,621
- God. Where did the video come from?
- From Esther Winter.
181
00:19:54,621 --> 00:19:58,621
She showed it to Odd Seljestad
so he could take it to the media.
182
00:19:58,621 --> 00:20:03,941
Odd wouldn't dare to do that.
Does he still have the video?
183
00:20:03,941 --> 00:20:06,901
No, he's just seen it,
he doesn't have it.
184
00:20:06,901 --> 00:20:09,261
And Winter?
185
00:20:10,501 --> 00:20:13,661
Everything was confiscated
when Winter was arrested.
186
00:20:13,661 --> 00:20:17,741
I've asked them to release it, and
I wiped everything from the cloud.
187
00:20:17,741 --> 00:20:22,021
- So you have the only copy?
- Yeah.
188
00:20:25,221 --> 00:20:28,061
Is there anything else
I should know?
189
00:20:28,061 --> 00:20:32,701
I found a photo
of two dead fish farm workers.
190
00:20:39,021 --> 00:20:41,021
Okay.
191
00:20:42,181 --> 00:20:45,141
Okay, send me
all the material you've got.
192
00:20:45,141 --> 00:20:50,701
It's extremely important.
Everything. You don't keep anything.
193
00:20:51,661 --> 00:20:56,141
What about the fish farm workers?
Should I have them identified?
194
00:20:56,141 --> 00:21:00,181
No. No, we'll take care of that.
195
00:21:01,141 --> 00:21:05,141
- And Zara Sandberg?
- I'll talk to her.
196
00:21:16,941 --> 00:21:19,941
You won't regret this.
197
00:21:22,261 --> 00:21:24,261
No, I hope not.
198
00:21:25,141 --> 00:21:28,821
I'll do my very best,
I can assure the party secretary.
199
00:21:28,821 --> 00:21:32,461
- What the hell is this?
- It comes from Stefan Keyn.
200
00:21:34,381 --> 00:21:37,701
So... Stefan Keyn spied on me?
201
00:21:37,701 --> 00:21:41,261
The man was paranoid,
he filmed everything.
202
00:21:41,261 --> 00:21:44,581
This doesn't look good, Zara.
203
00:21:44,581 --> 00:21:46,861
You'll have to resign.
204
00:21:46,861 --> 00:21:51,101
Take a break from politics.
For the sake of the party.
205
00:21:51,101 --> 00:21:53,541
There is this too.
206
00:21:58,221 --> 00:22:00,741
You made me approve that vaccine.
207
00:22:00,741 --> 00:22:04,061
If this is leaked, Our Way will lose
the election, guaranteed.
208
00:22:04,061 --> 00:22:07,181
Then we're both
finished in politics.
209
00:22:07,181 --> 00:22:10,861
If you leave quietly, you can have
the ministerial position you wanted.
210
00:22:10,861 --> 00:22:13,381
When the dust has settled.
211
00:22:23,021 --> 00:22:25,661
Hello, Esther.
212
00:22:25,661 --> 00:22:27,861
How are you?
213
00:22:27,861 --> 00:22:31,221
I've been tested,
and I'm not infected.
214
00:22:31,221 --> 00:22:34,821
Could you ask if it's okay
for you to come in here?
215
00:22:35,941 --> 00:22:41,461
Better safe than sorry, I think.
Wouldn't you agree?
216
00:22:43,061 --> 00:22:49,261
Listen... It's very flattering that
you wanted me as your lawyer, but...
217
00:22:49,261 --> 00:22:52,901
Criminal law
isn't my field of expertise.
218
00:22:54,221 --> 00:22:59,581
You'd be better served by a defence
lawyer. I brought some suggestions.
219
00:23:01,101 --> 00:23:07,781
We went to a fisherman to buy fresh
seaweed. What's wrong with that?
220
00:23:07,781 --> 00:23:12,301
People don't normally shoot
the fishermen they buy from.
221
00:23:12,301 --> 00:23:16,301
Fishermen don't normally threaten
their customers with a shotgun.
222
00:23:16,301 --> 00:23:19,061
Lars Irgens is mentally unstable.
223
00:23:19,061 --> 00:23:22,421
Charlie Oldman had to defend
himself, it was an accident.
224
00:23:22,421 --> 00:23:27,141
I even tried to save Irgens' life.
The police know, they recorded it.
225
00:23:27,141 --> 00:23:30,581
Okay. I understand.
226
00:23:31,861 --> 00:23:34,461
I want to get out of here.
227
00:23:34,461 --> 00:23:37,741
I understand.
I totally understand.
228
00:23:37,741 --> 00:23:41,301
But our judicial system
doesn't work that way.
229
00:23:41,301 --> 00:23:44,781
Next, you'll be appearing
before a judge.
230
00:23:44,781 --> 00:23:49,701
The police regard this as a serious
case, the judge will probably agree.
231
00:23:49,701 --> 00:23:54,621
That means another two weeks
of custody, for starters.
232
00:23:54,621 --> 00:24:00,541
Then there is the overall picture.
It doesn't go in your favour.
233
00:24:00,541 --> 00:24:04,581
- What do you mean?
- Lars Irgens.
234
00:24:04,581 --> 00:24:07,421
He was under surveillance.
235
00:24:07,421 --> 00:24:12,541
You weren't going to see
a fisherman, but a human trafficker.
236
00:24:12,541 --> 00:24:16,741
You brought your husband and child.
237
00:24:16,741 --> 00:24:20,821
A refugee from England
helped you find Irgens.
238
00:24:20,821 --> 00:24:26,701
You left a city that's hermetically
sealed, except from on the seafront.
239
00:24:27,861 --> 00:24:31,381
So from a judicial standpoint...
240
00:24:31,381 --> 00:24:36,461
It's not looking good, Esther.
Not very good at all.
241
00:24:38,301 --> 00:24:43,541
Do you want to know the truth?
Why we really went to see Irgens?
242
00:24:46,781 --> 00:24:49,101
Not really.
243
00:24:49,901 --> 00:24:55,141
As I said, I brought some
suggestions. The cards are numbered.
244
00:24:55,141 --> 00:25:01,461
You should begin with number 1, and
if she doesn't answer, try the next.
245
00:25:07,421 --> 00:25:11,181
- Olai, we're still friends, right?
- Yes, of course.
246
00:25:11,181 --> 00:25:14,701
What if I, as your friend,
said that it's true?
247
00:25:14,701 --> 00:25:19,261
That we did go to see Irgens,
but not to run away.
248
00:25:20,421 --> 00:25:22,261
What's happening in Bergen...
249
00:25:22,261 --> 00:25:25,741
We weren't infected by refugees,
but by ourselves.
250
00:25:25,741 --> 00:25:30,101
Stefan Keyn got sick
from his own vaccine.
251
00:25:30,101 --> 00:25:35,341
The people behind this had me
arrested and took the evidence.
252
00:25:35,341 --> 00:25:38,301
That's why we had to go into hiding.
253
00:25:39,821 --> 00:25:42,381
What would you say to that?
254
00:25:44,821 --> 00:25:46,901
I would say...
255
00:25:48,381 --> 00:25:51,221
...that it sounds a bit paranoid.
256
00:25:53,981 --> 00:25:57,381
My dear. Start there.
257
00:27:43,141 --> 00:27:44,861
This will be a long night.
258
00:27:44,861 --> 00:27:49,781
Zara Sandberg is resigning as party
secretary due to family issues.
259
00:27:49,781 --> 00:27:51,421
We need a press release.
260
00:28:03,981 --> 00:28:07,861
- How did Zara take it?
- As expected.
261
00:28:07,861 --> 00:28:12,861
We had no choice. And we have more
important things to think about.
262
00:28:12,861 --> 00:28:14,861
Like what?
263
00:28:15,861 --> 00:28:18,061
What is it?
264
00:28:18,981 --> 00:28:23,421
We'll have to go to Black Level in
Bergen. Around-the-clock curfew.
265
00:28:23,421 --> 00:28:27,421
The army will deliver food.
No one can leave their home.
266
00:28:27,421 --> 00:28:30,861
With no working vaccine we'll have
to try to burn the bacteria out.
267
00:28:30,861 --> 00:28:33,981
Deny it the chance
to infect more people.
268
00:28:33,981 --> 00:28:37,821
But a curfew...
For how long?
269
00:28:37,821 --> 00:28:40,301
As long as it takes.
270
00:28:40,301 --> 00:28:45,021
The Institute of Public Health says
the bacterium mutates constantly.
271
00:28:45,021 --> 00:28:48,141
They've never seen
a bacterium behave this way.
272
00:28:48,141 --> 00:28:52,061
No wonder they're struggling
to find a vaccine then.
273
00:28:55,301 --> 00:29:02,261
The Institute of Public Health also
suggested that we contact the WHO.
274
00:29:02,261 --> 00:29:05,621
That... could be an option.
275
00:29:06,821 --> 00:29:10,181
You don't even
believe that yourself.
276
00:29:10,181 --> 00:29:14,741
We can't go against everything
that Our Way stands for.
277
00:29:14,741 --> 00:29:20,461
If the WHO said a vaccine would take
10 years, they'd stay for 10 years.
278
00:29:20,461 --> 00:29:23,741
Before you know it,
half the UN would be here.
279
00:29:23,741 --> 00:29:27,701
Believe me, that is not a good idea.
280
00:30:08,621 --> 00:30:14,621
- He's alive?
- Yeah. And that's very surprising.
281
00:30:14,621 --> 00:30:17,701
Everyone with his diagnosis
has died within three days.
282
00:30:17,701 --> 00:30:21,821
- That means there's still hope.
- Could he still infect others?
283
00:30:21,821 --> 00:30:26,141
We don't know enough about that,
but we'd have to assume so.
284
00:30:26,141 --> 00:30:29,661
Okay.
You need to guard Oldman closely.
285
00:30:29,661 --> 00:30:32,301
He was the partner of Patient Zero.
286
00:30:32,301 --> 00:30:38,141
So... Many people would regard him
as Norway's enemy number one.
287
00:30:43,461 --> 00:30:46,821
Open the door, please.
I need to take some samples.
288
00:30:51,901 --> 00:30:56,061
The curfew applies around the clock
for the next 72 hours.
289
00:30:56,061 --> 00:31:02,461
The army will distribute
emergency supplies for this period.
290
00:31:15,781 --> 00:31:18,341
I was expecting
a sharp female defence lawyer.
291
00:31:18,341 --> 00:31:21,621
The sharp one called me
and said she'd fallen ill.
292
00:31:21,621 --> 00:31:23,821
- Ill?
- Yeah.
293
00:31:28,501 --> 00:31:30,781
Thanks for coming.
294
00:31:31,781 --> 00:31:36,901
Don't thank me.
Thank my feet. They brought me here.
295
00:31:36,901 --> 00:31:41,621
It's about time I stand upright
as a proper man of Bergen.
296
00:31:56,181 --> 00:32:00,261
I accept the police's request
for continued custody
297
00:32:00,261 --> 00:32:04,301
with a ban on visitors and letters
for two weeks.
298
00:32:04,301 --> 00:32:06,701
Your Honour.
299
00:32:06,701 --> 00:32:11,901
My client hasn't seen her son
or her husband for more than a week.
300
00:32:11,901 --> 00:32:14,181
That's inhumane.
301
00:32:15,141 --> 00:32:18,901
I will consider the visitors ban
again in two weeks.
302
00:32:21,541 --> 00:32:23,661
- What do we do now?
- We'll stay in touch.
303
00:32:23,661 --> 00:32:25,741
- Because...
- Come.
304
00:32:46,421 --> 00:32:48,621
- Vigleik?
- Ariel!
305
00:32:48,621 --> 00:32:53,741
The guys in charge of the quarantine
said if I track the car and myself
306
00:32:53,741 --> 00:32:58,301
and don't stop or get out of the
car, I can drive back to Bergen.
307
00:32:58,301 --> 00:33:02,261
- Then you'll be locked in.
- I'm locked in now.
308
00:33:02,261 --> 00:33:05,541
I'm a journalist. I want to get out
on the streets in my town.
309
00:33:05,541 --> 00:33:09,381
- You can't.
- I've made up my mind.
310
00:33:09,381 --> 00:33:12,061
- You can come with me.
- No.
311
00:33:12,061 --> 00:33:14,541
Just think about it!
312
00:33:16,941 --> 00:33:19,101
Vigleik?
313
00:33:44,141 --> 00:33:48,541
The curfew applies around the clock
for the next 72 hours.
314
00:33:48,541 --> 00:33:53,581
Emergency kits will be distributed.
For questions, call the hotline.
315
00:33:59,621 --> 00:34:01,861
Sæther?
316
00:34:03,221 --> 00:34:05,861
Come take a look at this.
317
00:34:10,901 --> 00:34:14,221
Isn't that a vaccine passport?
318
00:34:19,981 --> 00:34:22,341
Hammer!
319
00:34:23,621 --> 00:34:26,181
Look at this.
320
00:34:26,861 --> 00:34:31,381
You see Esther Winter?
And what she is receiving here?
321
00:34:33,781 --> 00:34:36,341
Good work.
322
00:34:36,341 --> 00:34:38,821
Very good.
323
00:34:39,741 --> 00:34:42,501
Great. Keep going.
324
00:35:04,701 --> 00:35:08,101
You're not afraid
of getting infected anymore?
325
00:35:08,101 --> 00:35:11,141
Regard it as a sign of trust.
326
00:35:12,141 --> 00:35:18,501
My task... is to get you
to sign this contract.
327
00:35:18,501 --> 00:35:22,821
- So you can solve a bigger problem.
- I won't work for Pantogena.
328
00:35:22,821 --> 00:35:29,141
Last time, I realised that what
I had to offer wouldn't be enough.
329
00:35:29,141 --> 00:35:33,541
- That your past with Pantogena...
- You're forgetting you guys.
330
00:35:33,541 --> 00:35:36,741
Heyerdahl made me lie on TV.
He lied to me.
331
00:35:36,741 --> 00:35:40,501
He said the plague came from
outside. It came from Pantogena.
332
00:35:40,501 --> 00:35:46,181
Pantogena hasn't managed
to develop a vaccine that works.
333
00:35:46,181 --> 00:35:51,621
Neither for humans nor for fish.
And that's my operative problem.
334
00:35:53,621 --> 00:35:57,261
Yesterday 23 people died in Bergen.
335
00:35:57,261 --> 00:36:00,981
There were 2,311 new cases,
all were in quarantine.
336
00:36:00,981 --> 00:36:07,621
274 of those lived alone, and hadn't
met anyone else for three weeks.
337
00:36:07,621 --> 00:36:10,261
So how did they get infected?
338
00:36:11,261 --> 00:36:17,181
One theory is that Yersinia
lies dormant in our bodies.
339
00:36:17,181 --> 00:36:20,701
But the Institute of Public Health
really doesn't know.
340
00:36:20,701 --> 00:36:24,301
Pantogena don't know,
nobody knows.
341
00:36:24,301 --> 00:36:29,101
The only thing on which there seems
to be a general consensus
342
00:36:29,101 --> 00:36:35,021
is that within six weeks
the entire country may be infected.
343
00:36:38,541 --> 00:36:43,301
You studied at Johns Hopkins. At 23,
you were one of the recipients
344
00:36:43,301 --> 00:36:47,781
of the a great prize in the US for
your work in developing vaccines.
345
00:36:47,781 --> 00:36:49,821
And I have tried...
346
00:36:51,261 --> 00:36:54,261
I have really tried...
347
00:36:54,261 --> 00:36:58,741
But I haven't found anyone
better qualified in Norway than you.
348
00:37:02,301 --> 00:37:05,341
But I did find something else.
349
00:37:06,901 --> 00:37:10,301
Something that is personal to you.
350
00:37:13,061 --> 00:37:17,021
Your husband Leo Winter has a fake
vaccine passport from England.
351
00:37:17,021 --> 00:37:19,421
So Leo...
352
00:37:20,781 --> 00:37:26,501
Leo lost everything in the fire in
England. When he fled, he had to...
353
00:37:26,501 --> 00:37:32,061
- Loads of people do the same.
- I'm sure they do, I'm sure they do.
354
00:37:32,981 --> 00:37:38,141
No doubt. But we have an Emergency
Powers Act in Norway now.
355
00:37:38,141 --> 00:37:43,701
So all asylum seekers, immigrants
without a verified health record,
356
00:37:43,701 --> 00:37:46,301
are to be deported.
357
00:37:46,301 --> 00:37:51,621
The only difference is that you'll
get a prison sentence. A long one.
358
00:37:51,621 --> 00:37:56,461
Your son Johannes will be deported
to live with his dad in England.
359
00:37:56,461 --> 00:38:00,301
And I don't know much about England
right now, but last I checked
360
00:38:00,301 --> 00:38:04,501
I have to say that things
had gone to hell over there.
361
00:38:04,501 --> 00:38:08,141
Then there's one more thing.
It's a minor detail.
362
00:38:08,141 --> 00:38:12,221
But your friend Anette...
363
00:38:12,221 --> 00:38:15,461
She'll lose her job as a nurse.
364
00:38:15,461 --> 00:38:19,701
She'll get a prison sentence,
although not as long as yours.
365
00:38:21,741 --> 00:38:24,941
But as you are
a very principled person...
366
00:38:26,141 --> 00:38:28,821
I guess...
367
00:38:28,821 --> 00:38:32,341
You won't want to compromise
your ideals.
368
00:39:53,781 --> 00:39:56,621
Subtitles: Tone Sutterud
plint.com
369
00:39:56,621 --> 00:40:01,621
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
370
00:39:56,621 --> 00:40:06,621
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
29927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.