Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,564 --> 00:00:37,662
It's possible.
2
00:00:38,561 --> 00:00:40,934
Get outta here.
3
00:00:40,958 --> 00:00:44,865
Why, most women at one time or
another faked it.
4
00:00:44,889 --> 00:00:47,862
Well, they haven't faked it with me.
5
00:00:47,886 --> 00:00:52,223
Ohh, right right, I forgot,
you're a man.
6
00:00:52,247 --> 00:00:56,319
You don't think that I could tell
the difference?
7
00:01:03,336 --> 00:01:05,010
Hey, you ok?
8
00:01:05,034 --> 00:01:13,034
Oh, Ohh, Yes! Yes! Yes! Oh, Ohh...
Ohh, right there! Yes! Yes!
9
00:01:21,618 --> 00:01:25,614
I want what she's having.
Yeah, we're going to hell.
10
00:01:49,490 --> 00:01:52,287
Fuck me, please.
11
00:01:53,586 --> 00:01:58,057
You're bad.
I'm gonna be late for my flight.
12
00:01:58,081 --> 00:02:00,179
I don't care.
13
00:02:01,278 --> 00:02:05,085
- I can not see you for three whole months.
- Don't be a baby.
14
00:02:05,109 --> 00:02:11,867
- I love you.
- Careful, I may just marry you and ruin your life.
15
00:02:12,467 --> 00:02:15,040
You better...
16
00:02:15,064 --> 00:02:20,335
Fine, go be with your...
17
00:02:20,359 --> 00:02:23,667
dead people, Doctor.
18
00:02:23,691 --> 00:02:27,563
Figuring out how they
die is gonna help people.
19
00:02:27,587 --> 00:02:30,049
Your hands are so cold.
20
00:02:33,046 --> 00:02:36,853
Time's gonna feel like nothing ok.
21
00:02:36,877 --> 00:02:39,140
I miss you already.
22
00:02:42,736 --> 00:02:45,933
- Love you.
- And I love you.
23
00:03:55,164 --> 00:03:57,737
T..Ted Gray?
24
00:03:57,761 --> 00:04:01,469
- Ben Stravinsky.
- I am. Ben Stravinsky.
25
00:04:01,493 --> 00:04:05,454
- Take it you'll be showing me around?
- Ted Gray, I'm all over it.
26
00:04:07,252 --> 00:04:08,462
Here we are.
27
00:04:08,486 --> 00:04:12,447
County morgue. Ze real banana.
28
00:04:13,246 --> 00:04:15,854
If you check out from any unnatural or
29
00:04:15,878 --> 00:04:19,839
unexplained cause within the city limits
will end up here.
30
00:04:21,438 --> 00:04:25,434
As resident we get full access.
31
00:04:28,531 --> 00:04:32,538
Ah right. This it Pathology Room No. 1.
32
00:04:32,562 --> 00:04:37,022
It's been pretty slow lately, but holiday season's
around the corner, it should hopefully pick up.
33
00:04:39,320 --> 00:04:43,316
Certain people around here couldn't
possibly be anymore annoying.
34
00:04:46,812 --> 00:04:49,510
Beg your pardon?
35
00:04:51,208 --> 00:04:53,217
- Oh no.
- What?
36
00:04:53,241 --> 00:04:56,713
Some of these guys last year,
they decided that...
37
00:04:56,737 --> 00:05:00,199
...they were gonna be God's
gift to this place.
38
00:05:01,598 --> 00:05:04,295
Hey, you have a girlfriend?
39
00:05:05,893 --> 00:05:09,965
As pathologists, we'll learn
the nature of disease and its causes...
40
00:05:09,989 --> 00:05:13,696
its processes, development, consequences.
41
00:05:13,720 --> 00:05:20,978
But far from more than that. I'd like to think that the
pathologists has offered a window to God if you will.
42
00:05:21,678 --> 00:05:23,786
Now, it maybe said...
43
00:05:23,810 --> 00:05:29,281
the pathology is a study in all things
human, save for the soul of course.
44
00:05:29,305 --> 00:05:33,077
But it is in that particular branch of
pathology known as forensics
45
00:05:33,101 --> 00:05:36,773
that we will delve into what it means
to be inhuman.
46
00:05:36,797 --> 00:05:39,571
You will see the perversion...
47
00:05:39,595 --> 00:05:43,632
and the corruption of the flesh
by all means unnatural.
48
00:05:43,656 --> 00:05:45,265
By violence.
49
00:05:45,289 --> 00:05:46,564
By toxins.
50
00:05:46,588 --> 00:05:47,962
By madness.
51
00:05:47,986 --> 00:05:52,323
And then we will work backwards,
always back...
52
00:05:52,347 --> 00:05:58,840
To that original pristine design
to determine the offending cause of death.
53
00:06:04,035 --> 00:06:05,933
Dr. Morris?
54
00:06:07,731 --> 00:06:10,105
- Oh, you're...
- Hi.
55
00:06:10,129 --> 00:06:13,037
Dr. Stravinsky, I want you
to hunt down Jake Gallo.
56
00:06:13,061 --> 00:06:15,535
Tell him, I want to see him chop-chop.
57
00:06:15,559 --> 00:06:17,797
Yes sir.
58
00:06:17,821 --> 00:06:21,129
Ahh... quite a pleasure.
I've heard a great deal about you.
59
00:06:21,153 --> 00:06:23,726
How was Africa?
60
00:06:23,750 --> 00:06:26,624
Was a challenge. Quite humbling though.
61
00:06:26,648 --> 00:06:30,220
- A very privileged year.
- Indeed.
62
00:06:30,244 --> 00:06:34,205
I spoke to your future father-in-law this
morning, he's quite proud of you, you know.
63
00:06:35,104 --> 00:06:38,077
And Gwendolyn.
64
00:06:38,101 --> 00:06:41,109
Have had the chance to see her
since you've been home?
65
00:06:41,133 --> 00:06:44,905
- Only briefly.
- Oh, that's a pity.
66
00:06:44,929 --> 00:06:48,502
I have known that girl since she was
barely out of braces.
67
00:06:48,526 --> 00:06:51,199
She's become quite a woman.
68
00:06:51,223 --> 00:06:55,595
You are indeed privileged
and evidently quite talented.
69
00:06:55,619 --> 00:06:57,593
Dr. Morris.
70
00:06:57,617 --> 00:06:59,480
Dr. Gallo.
71
00:07:01,478 --> 00:07:04,985
I would like you to meet Dr. Gray.
72
00:07:05,009 --> 00:07:07,771
Hello Doctor Gray.
73
00:07:08,371 --> 00:07:11,079
Ted comes to us top of
his class from Harvard.
74
00:07:11,103 --> 00:07:14,975
- Eighteen weeks at Bellview in New York city.
- Ohh, patient?
75
00:07:14,999 --> 00:07:20,670
Before being accepted in the UNICEF program in
Legos, where he has been for the past four months.
76
00:07:20,694 --> 00:07:25,030
Bleeding heart. I cut one of those
in half this morning.
77
00:07:25,054 --> 00:07:29,226
Jake is our young... star in residents.
78
00:07:29,250 --> 00:07:32,158
Single-handedly solved
the Hordon family murders.
79
00:07:32,182 --> 00:07:37,553
If it weren't for a little student intership, I
think the FBI would still be fingering around.
80
00:07:37,577 --> 00:07:39,440
Damn.
81
00:07:41,837 --> 00:07:45,833
I expect you two would
get along quite well.
82
00:07:47,532 --> 00:07:50,640
Doctors, this is a simple
case of kidney failure.
83
00:07:50,664 --> 00:07:53,137
Blood in the urine, general swelling.
84
00:07:53,161 --> 00:07:56,534
Hey, look at his skin.
Looks like cheddar cheese.
85
00:07:56,558 --> 00:07:59,895
- Excuse me. Pardon my interject.
- By all means.
86
00:07:59,919 --> 00:08:06,424
- He may interject?
- Given the boy's medical history, I believe he died during a state of hypoxia and asthma attack.
87
00:08:06,448 --> 00:08:08,921
Fresh out of medical books.
88
00:08:08,945 --> 00:08:13,517
Oh forgive me, that seems more like a hypercondural
conclusion than an answer for the deceased.
89
00:08:13,541 --> 00:08:15,415
11 year old boy, overweight.
90
00:08:15,439 --> 00:08:19,311
This last report, Daniel stated he's
been ridiculed at school for his weight.
91
00:08:19,335 --> 00:08:24,805
The weight he started gaining when he began taking
Pediapred to treat an acute asthma condition.
92
00:08:24,829 --> 00:08:28,402
You'll gonna notice there's no trace
of the steroid in blood or bladder.
93
00:08:28,426 --> 00:08:32,398
Is there a problem?
94
00:08:32,422 --> 00:08:36,394
- Doctor please, continue.
- He stop taking the steroid.
95
00:08:36,418 --> 00:08:41,489
In his mind the abuse he suffered from his peers
for being fat was worse than the asthma itself.
96
00:08:41,513 --> 00:08:47,483
Finally during a field-trip to the zoo,
he died from a severe attack.
97
00:08:47,507 --> 00:08:51,468
One can't disregard psychology
when forming a diagnosis.
98
00:08:54,864 --> 00:08:58,860
Ted Gray! Home Run!
No question about it. Acute asthma.
99
00:09:00,059 --> 00:09:07,962
Uhh... no.
I think it's coagulated nasal mucus.
100
00:09:07,986 --> 00:09:11,448
Death by booger.
101
00:09:16,243 --> 00:09:19,640
Sorry man, I didn't see you there.
102
00:09:21,538 --> 00:09:24,945
You wanted to know if there was a problem?
103
00:09:24,969 --> 00:09:28,930
- There is one. We don't like you.
- That's not a problem.
104
00:09:34,625 --> 00:09:38,021
Yeah, so I met Dr. Morris today.
105
00:09:39,020 --> 00:09:41,529
I think the guy still has a crush on you
106
00:09:41,553 --> 00:09:42,628
or me.
107
00:09:42,652 --> 00:09:45,689
Can't be too sure.
108
00:09:45,713 --> 00:09:49,909
Yeah, yeah I'm st.. Of course I'm
still excited. The place is beautiful.
109
00:09:50,609 --> 00:09:53,417
The school's beautiful,
everything's beautiful.
110
00:09:53,441 --> 00:09:55,803
You're beautiful.
111
00:10:04,994 --> 00:10:08,990
Hey, I gotta get up in four hours,
you're corrupting me.
112
00:10:11,088 --> 00:10:14,784
Yeah, I love you too.
Bye.
113
00:10:23,076 --> 00:10:25,485
Alright everybody, gather around.
114
00:10:25,509 --> 00:10:28,482
I want you to meet my friend Carl.
115
00:10:28,506 --> 00:10:30,879
- Hello Carl.
- Hey Carl.
116
00:10:30,903 --> 00:10:34,576
Now several weeks back, his doctors
recorded that Carl
117
00:10:34,600 --> 00:10:37,173
was experiencing frequent nauseous,
118
00:10:37,197 --> 00:10:42,568
- discomfort while urinating, dizziness.
- You're describing my weekend.
119
00:10:42,592 --> 00:10:46,553
His symptoms increased in severity until
Carl decided it's was time to pay us a visit.
120
00:10:49,849 --> 00:10:53,921
Jesus. You killed him.
121
00:10:53,945 --> 00:10:57,353
Oh ohh Jesus!
122
00:10:57,377 --> 00:10:59,850
Dr. Gray has quite nicely severed
the parametral tract.
123
00:10:59,874 --> 00:11:03,911
Disconnecting Carl's nerve from his brain,
124
00:11:03,935 --> 00:11:06,609
which had momentarily
forgotten it was dead.
125
00:11:06,633 --> 00:11:14,425
A decidedly entertaining although unnecessary
display of skill. Thank you, young man.
126
00:11:16,123 --> 00:11:19,830
- Dr. Gray. Dr. Gray.
- Ted.
127
00:11:19,854 --> 00:11:22,927
- Ted Gray.
- Ben Stravinsky.
128
00:11:22,951 --> 00:11:26,013
That was pretty over the top today huh?
129
00:11:27,112 --> 00:11:28,810
Yeah.
130
00:11:37,602 --> 00:11:42,497
- I'm sorry, you were saying?
- Oh... no... the whole...
131
00:11:43,396 --> 00:11:48,491
- Take care.
- No, yeah.. Of course, of course. It's just like pap... it's pretty cool.
132
00:12:19,560 --> 00:12:23,556
This is what we like
to call the food stand.
133
00:12:30,948 --> 00:12:35,120
You guys haven't even
got that cage open yet?
134
00:12:35,144 --> 00:12:37,952
Why are we here?
135
00:12:37,976 --> 00:12:40,650
All of us. In here instead of out there.
136
00:12:40,674 --> 00:12:43,212
Why?
137
00:12:43,236 --> 00:12:45,545
Because we prefer the company.
138
00:12:45,569 --> 00:12:48,531
This kind of company.
139
00:12:49,330 --> 00:12:51,439
Am I right?
140
00:12:51,463 --> 00:12:52,837
Vernish.
141
00:12:52,861 --> 00:12:56,822
When I think about them,
you know, out there...
142
00:12:57,522 --> 00:13:04,990
...in their rooms, on the streets,
utilising public transportation...
143
00:13:05,014 --> 00:13:09,985
...downloading pornography,
ordering their lives out of catalogs...
144
00:13:10,009 --> 00:13:13,417
...shitting out processed foods,
cashing welfare checks...
145
00:13:13,441 --> 00:13:19,476
...opining, bitching, moaning,
consuming, copulating...
146
00:13:19,500 --> 00:13:23,496
...and multiplying.
It makes me sick.
147
00:13:25,793 --> 00:13:29,800
What we need, brothers and sisters,
is less of them
148
00:13:29,824 --> 00:13:31,399
and more of this.
149
00:13:31,423 --> 00:13:34,585
Don't you agree, Dr. Gray?
150
00:13:35,684 --> 00:13:39,680
I can see your point,
not sure I agree.
151
00:13:42,577 --> 00:13:46,284
Ah well, nobody's perfect.
152
00:13:46,308 --> 00:13:49,270
Not even you, Dr. Gallo.
153
00:13:54,065 --> 00:13:58,061
- Ohh God!
- You don't wanna be cutting into the poop pipe, kid.
154
00:14:00,559 --> 00:14:03,067
That stuff will kill you.
155
00:14:03,091 --> 00:14:05,665
Well, we gotta go at some point right?
156
00:14:05,689 --> 00:14:11,648
In that case, wanna come and join us?
We're heading to Thirteen Stones.
157
00:14:15,444 --> 00:14:20,439
Ohh... doctors' in.
158
00:14:22,337 --> 00:14:26,333
Mother fucker...
Fucking hurts man!
159
00:14:40,818 --> 00:14:43,016
Alright.
160
00:14:48,111 --> 00:14:52,107
- To the dead!
- To the dead!
161
00:14:54,804 --> 00:14:59,211
Ok. Guys, let's play tell the truth.
Question.
162
00:14:59,235 --> 00:15:03,107
If you could kill anyone and get
away with it, who would you kill?
163
00:15:03,131 --> 00:15:06,004
The guy who invented condoms.
164
00:15:06,028 --> 00:15:07,603
Fuck that guy.
165
00:15:07,627 --> 00:15:11,199
- Griffin.
- I don't know.
166
00:15:11,223 --> 00:15:13,896
C'mon it's an easy quesiton, Griff.
167
00:15:13,920 --> 00:15:18,357
- You maybe.
- Oh I'm sorry, did you want to fuck me that bad?
168
00:15:18,381 --> 00:15:20,789
Just your skull.
169
00:15:20,813 --> 00:15:24,774
Trust me Dr. Cavenaugh,
it's not as good as it looks.
170
00:15:29,570 --> 00:15:32,677
I am interested in what
Dr. Gray has to say.
171
00:15:32,701 --> 00:15:35,264
Yeah, c'mon Teddy.
172
00:15:37,662 --> 00:15:41,269
You guys want the truth
or something clever?
173
00:15:41,293 --> 00:15:45,430
- The truth.
- Just something clever.
174
00:15:45,454 --> 00:15:48,251
Truth is ya'll full of shit.
175
00:15:49,285 --> 00:15:51,259
Well go on, elaborate.
176
00:15:51,283 --> 00:15:55,555
I mean, who needs motif,
who needs a reason to kill.
177
00:15:55,579 --> 00:15:58,052
Just today, Jake, you
opened a 16 year old boy
178
00:15:58,076 --> 00:16:01,314
who was shot in the stomach
because somebody wanted his fucking Ipod.
179
00:16:01,338 --> 00:16:03,447
What kind of reason is that?
180
00:16:03,471 --> 00:16:08,642
We're animals. It's in our nature to kill.
Basic, simple.
181
00:16:08,666 --> 00:16:11,139
You should've all figured that out by now.
182
00:16:11,163 --> 00:16:15,235
And of course, if we were civilized or socialized,
we'll be seating around talking about it over a beer,
183
00:16:15,259 --> 00:16:18,232
we don't actually do it.
184
00:16:18,256 --> 00:16:20,430
But could we really get away with it?
185
00:16:20,454 --> 00:16:25,425
To kill anyone? Anyone at all?
186
00:16:25,449 --> 00:16:31,408
Would you kill anyone? Anyone at all?
187
00:16:33,306 --> 00:16:37,777
Good show! Now that's
a man after my own heart.
188
00:16:37,801 --> 00:16:40,798
Griff, waddaya say we get some shots?
189
00:16:46,792 --> 00:16:50,489
I wonder about you.
190
00:16:51,288 --> 00:16:54,596
Quit flirting with Teddy,
we have to go soon.
191
00:16:54,620 --> 00:16:57,682
Go play with the boys.
192
00:17:02,577 --> 00:17:04,685
So, where're you from?
193
00:17:04,709 --> 00:17:08,671
Where am I from?
Maybe we should just get past that.
194
00:17:10,369 --> 00:17:11,767
Ok.
195
00:17:15,464 --> 00:17:19,271
Drink up. We're outta here.
196
00:17:19,295 --> 00:17:21,469
Where're we goin?
197
00:17:21,493 --> 00:17:24,066
Oh no, not we.
198
00:17:24,090 --> 00:17:28,527
- We. You can take a cab.
- Cool.
199
00:17:28,551 --> 00:17:31,348
I'm sorry man.
200
00:17:40,439 --> 00:17:44,435
Aww, don't be hurt.
Have another beer.
201
00:17:48,531 --> 00:17:50,839
Tomorrow night, just you and me.
202
00:17:50,863 --> 00:17:52,338
Oh yeah? Doing what?
203
00:17:52,362 --> 00:17:55,723
Nothing too exciting.
204
00:18:01,717 --> 00:18:05,125
- W..Watch out!
- Whoaa!
205
00:18:05,149 --> 00:18:09,210
- What the f...?
- That guy was in my fucking lane.
206
00:18:10,409 --> 00:18:14,381
Hello!
It's dead.
207
00:18:14,405 --> 00:18:17,901
C'mon, I want you to see something.
208
00:18:21,398 --> 00:18:25,094
- Fuck!
- Shhh...
209
00:18:35,783 --> 00:18:38,181
How many?
210
00:18:39,680 --> 00:18:41,777
How many do you see?
211
00:18:43,476 --> 00:18:46,384
- One fitty.
- Fitty?
212
00:18:46,408 --> 00:18:48,970
One fitty!
213
00:18:50,469 --> 00:18:58,469
Look bro, here's 80 bucks.
Last in to walk and talk.
214
00:19:05,953 --> 00:19:08,950
Watch your step!
215
00:19:22,037 --> 00:19:25,234
Hey, how's the herb?
216
00:19:27,831 --> 00:19:30,029
You nervous?
217
00:19:31,128 --> 00:19:34,236
No, but I think it's staying in my pants.
218
00:19:34,260 --> 00:19:36,822
You sure about that?
219
00:19:37,622 --> 00:19:39,930
Hey sport!
220
00:19:39,954 --> 00:19:41,629
Shit!
221
00:19:41,653 --> 00:19:44,115
Is this for real?
222
00:19:45,014 --> 00:19:47,112
Hey sexy!
223
00:19:48,810 --> 00:19:50,808
Fuck!
224
00:19:51,707 --> 00:19:55,703
This is an illustration Dr. Gray
of why I hate doing it.
225
00:19:57,302 --> 00:20:00,510
- This is fucked up man.
- Yeah, you think?
226
00:20:00,534 --> 00:20:02,308
Ok, get me the fuck outta here!
227
00:20:02,332 --> 00:20:05,305
You sure? I mean we're already paid up.
228
00:20:05,329 --> 00:20:07,692
Ok, let's go!
229
00:20:27,871 --> 00:20:31,778
I want you all to work closely
with me on this one.
230
00:20:31,802 --> 00:20:33,941
Sorry.
231
00:20:33,965 --> 00:20:37,872
You smell like a liquor cabinet.
232
00:20:37,896 --> 00:20:41,569
Doctor Bentwood, will you do the honour?
233
00:20:41,593 --> 00:20:43,966
Harper Johnson, 40.
234
00:20:43,990 --> 00:20:47,951
Convicted murderer, recently paroled,
subject was found...
235
00:20:49,949 --> 00:20:53,046
One fitty!
236
00:20:56,043 --> 00:20:57,752
I have to go out.
237
00:20:57,776 --> 00:21:01,737
Forget to use the little
boy's room, Dr. Gray?
238
00:21:28,411 --> 00:21:32,118
All the blood tests are negative.
239
00:21:32,142 --> 00:21:37,102
Alright, we have four scenarios running.
We have to narrow this down.
240
00:21:37,801 --> 00:21:39,710
You want to present first?
241
00:21:39,734 --> 00:21:41,908
Sure!
242
00:21:41,932 --> 00:21:46,169
Simple assignment.
The subject was stabbed, excessively.
243
00:21:46,193 --> 00:21:50,465
A minor struggle ensued, and he was shot
at the back of the head.
244
00:21:50,489 --> 00:21:52,897
Cause of the death,
a gunshot wound to the brain.
245
00:21:52,921 --> 00:21:58,856
The lack of blood from the head and the gradations of color
from the toraxic cavity of the neck, would tell us otherwise.
246
00:21:58,880 --> 00:22:02,887
He would've lost too much blood to live
by the time he was shot in the head.
247
00:22:02,911 --> 00:22:06,184
I think it was a mark, like a gang sign.
248
00:22:06,208 --> 00:22:09,481
They probably watched him die
and then shot him.
249
00:22:09,505 --> 00:22:11,279
Exsanguination via stab wounds.
250
00:22:11,303 --> 00:22:14,975
Alright, let's discuss the trauma
on the left side of the head.
251
00:22:14,999 --> 00:22:16,474
Any information of the meninges?
252
00:22:16,498 --> 00:22:19,471
It's a domino effect in a trauma
of a gunshot wound.
253
00:22:19,495 --> 00:22:22,268
I don't think so.
254
00:22:22,292 --> 00:22:26,564
You wouldn't find any information
after a fatal wound like this.
255
00:22:26,588 --> 00:22:29,561
The subject was obviously struck in the
head on the left side with a bat or kick
256
00:22:29,585 --> 00:22:31,958
or one hell of a hard punch.
257
00:22:31,982 --> 00:22:37,542
Look, there's a left epidural hematoma which caused injury
to the right temporal lobe from shifting in the skull.
258
00:22:38,241 --> 00:22:41,848
This could've happened
in the original confrontation.
259
00:22:41,872 --> 00:22:45,844
What concerns me
more, is this discoloration.
260
00:22:45,868 --> 00:22:47,942
Well the blood tests did negative.
261
00:22:47,966 --> 00:22:50,640
Well, a solution of potassium cyanide,
will leave no trace in the blood
262
00:22:50,664 --> 00:22:54,636
or organ tissue sample
detectable by standard tests.
263
00:22:54,660 --> 00:22:58,831
Besides the stains on Harper's
clothes were 70% plasma.
264
00:22:58,855 --> 00:23:02,892
Most of the blood began coagulation
before exsanguination.
265
00:23:02,916 --> 00:23:05,225
So whether he was moved or not...
266
00:23:05,249 --> 00:23:09,210
majority of the blood remains in the body.
267
00:23:09,809 --> 00:23:12,318
I say we run a post-mortem
Chem-7 on his major organs
268
00:23:12,342 --> 00:23:15,015
to evaluate his potassium levels.
269
00:23:15,039 --> 00:23:16,514
You really think he was poisoned?
270
00:23:16,538 --> 00:23:22,807
Six to seven hours before cuts were made to
his body the gunshot, followed shortly after.
271
00:23:22,831 --> 00:23:27,802
You know there was actually gunpowder in
the stab wounds. Didn't anyone else notice?
272
00:23:27,826 --> 00:23:30,799
I agree with Ted.
273
00:23:30,823 --> 00:23:34,496
Signs of livor mortis, algor mortis, rigor
mortis, in the percede external wounds.
274
00:23:34,520 --> 00:23:39,955
It's possible that the poison was injected directly into
the heart, be it the left axle or subscapular regions
275
00:23:39,979 --> 00:23:46,449
or the lungs, be it the intercostal spaces...
enabling the killer to use less of a solution.
276
00:23:46,473 --> 00:23:52,842
This will allow it to go undetected while
still getting the job done.
277
00:23:52,866 --> 00:23:55,974
Lemme get this straight...
Are you proposing
278
00:23:55,998 --> 00:23:59,271
that the man was poisoned with
potassium cyanide
279
00:23:59,295 --> 00:24:03,267
then the killer waited 7 hours,
stabbed him 18 times
280
00:24:03,291 --> 00:24:05,764
and then shot him in the back of the head?
281
00:24:05,788 --> 00:24:10,460
- I realise this is highly improbable.
- That's an understatement.
282
00:24:10,484 --> 00:24:15,854
However, we will explore it.
I will order Chem-7 and we will re-convene.
283
00:24:15,878 --> 00:24:19,251
Ladies, gentlemen.
284
00:24:19,275 --> 00:24:21,649
Nicely done. Might be onto something here.
285
00:24:21,673 --> 00:24:25,634
Hey, meet me here tonight, 9pm.
286
00:24:26,732 --> 00:24:29,929
You truly have a gift Ted.
287
00:24:33,725 --> 00:24:37,721
Wh..What? You gonna bum-poke me?
288
00:25:04,595 --> 00:25:08,291
- Let's go.
- You're late.
289
00:25:26,173 --> 00:25:29,969
This's where you bring all your dates?
290
00:25:38,960 --> 00:25:46,960
Now this wing is over a 100 years old. Obsolete.
If I'd, I'll tear it out and re-built it someday.
291
00:26:19,819 --> 00:26:24,091
So, impress me.
292
00:26:24,115 --> 00:26:26,124
You killed him.
293
00:26:26,148 --> 00:26:28,087
Maybe.
294
00:26:28,111 --> 00:26:30,884
The point is, how?
295
00:26:30,908 --> 00:26:32,218
That is this? A game?
296
00:26:32,242 --> 00:26:36,579
Exactly!
It's a game.
297
00:26:36,603 --> 00:26:38,312
I don't fucking believe this.
298
00:26:38,336 --> 00:26:41,109
- C'mon get over it, will you.
- Get over it?
299
00:26:41,133 --> 00:26:44,905
There are 6.5 million people
in this city, Ted, trust me
300
00:26:44,929 --> 00:26:47,203
this asshole will not be missed.
301
00:26:47,227 --> 00:26:49,101
Really?
302
00:26:49,125 --> 00:26:53,362
You can't say he didn't have it coming.
Right?
303
00:26:53,386 --> 00:26:56,394
Yeah, he was not exactly a boy scout.
Is that what you want me to say?
304
00:26:56,418 --> 00:27:02,153
Not exactly a boy scout Ted,
he was irredeemable filth.
305
00:27:02,177 --> 00:27:05,474
That was his grandmother, by the way.
306
00:27:08,171 --> 00:27:12,167
But really, who needs a reason.
307
00:27:14,065 --> 00:27:20,758
We're animals. It's our nature to kill.
308
00:27:22,257 --> 00:27:24,830
Remember?
309
00:27:24,854 --> 00:27:28,151
Why show me this?
310
00:27:28,850 --> 00:27:30,360
I don't know, Ted.
311
00:27:30,384 --> 00:27:34,156
I thought the intellectual challenge
might be of interest to you.
312
00:27:34,180 --> 00:27:38,141
- Was I wrong?
- No. No, I find it extremely fucking interesting.
313
00:27:38,740 --> 00:27:41,649
Good. So, what's your theory?
314
00:27:41,673 --> 00:27:43,746
I stay to my case.
315
00:27:43,770 --> 00:27:45,944
Potassium Cyanide?
316
00:27:45,968 --> 00:27:49,929
What are you? Some kind of serial killer?
317
00:27:53,326 --> 00:27:57,322
I obviously misjudged you.
318
00:28:00,519 --> 00:28:02,028
Maybe you should just
319
00:28:02,052 --> 00:28:06,013
run along home before the others get here.
320
00:28:06,712 --> 00:28:08,422
The others?
321
00:28:08,446 --> 00:28:12,407
Seriously man, get the fuck outta here.
322
00:29:32,227 --> 00:29:35,600
- Yes?
- How do you know I won't tell?
323
00:29:35,624 --> 00:29:38,432
Because there so happens to exist,
324
00:29:38,456 --> 00:29:43,092
distinct physical evidence putting you
at the crime scene at the time of death.
325
00:29:43,116 --> 00:29:45,924
I know because I placed it there.
326
00:29:45,948 --> 00:29:51,907
And if I was amind to it I could prove with mathematical certainty
and beyond reasonable doubt that you were the one that did it.
327
00:29:52,906 --> 00:29:56,003
But none of that really matters if
you're the boy I think you are.
328
00:29:57,302 --> 00:30:01,298
You won't tell because
that would mean the game is over.
329
00:30:01,997 --> 00:30:05,694
And you never got to play.
330
00:30:14,385 --> 00:30:18,856
I don't know if you've heard but we got the
results back on our black male. Negative.
331
00:30:18,880 --> 00:30:20,390
I heard. I'm sorry sir.
332
00:30:20,414 --> 00:30:23,187
No, no, no, priviledged from time to time.
333
00:30:23,211 --> 00:30:27,372
- Interesting theory.
- Thank you. - Well, carry on.
334
00:30:36,463 --> 00:30:37,463
Teddy!
335
00:30:37,961 --> 00:30:39,671
What're you doin here?
336
00:30:39,695 --> 00:30:46,529
It wasn't potassium cyanide because there was no ragged
stippling in the red blood cells. The blood was hypo or smaller.
337
00:30:46,553 --> 00:30:49,261
It was nitric acid.
338
00:30:49,285 --> 00:30:51,758
You brought him a bottle. A gift.
339
00:30:51,782 --> 00:30:53,457
You shared a drink with him,
but you didn't drink.
340
00:30:53,481 --> 00:30:57,353
You mixed athenol and nitric acid with
the alcohol. Probably a flavor to alcohol
341
00:30:57,377 --> 00:31:00,350
to mask the bitter taste.
342
00:31:00,374 --> 00:31:05,545
Using a needle would've been too dangerous because any first
year fucking med student would know to look for the mark.
343
00:31:05,569 --> 00:31:09,241
You cut him up when he was still alive
but unconscious.
344
00:31:09,265 --> 00:31:10,939
So there was no struggle.
345
00:31:10,963 --> 00:31:12,538
Then you put him in the back of your truck,
drove him to fourth avenue
346
00:31:12,562 --> 00:31:17,033
and shot him in the back of the head.
347
00:31:17,057 --> 00:31:24,626
Mother fucker. Ah, you are good.
348
00:31:24,650 --> 00:31:31,108
Hey, you wanna play the game, you gotta
bring something to the table. Comprendo?
349
00:32:21,957 --> 00:32:25,154
So Jake told you about the game?
350
00:32:26,852 --> 00:32:30,449
It's alright, you can say it.
351
00:32:33,945 --> 00:32:37,342
So, are you in?
352
00:32:38,441 --> 00:32:39,451
I don't know.
353
00:32:39,475 --> 00:32:41,349
- You know what you have to do, right?
- Yeah.
354
00:32:41,373 --> 00:32:44,435
I get the idea.
355
00:32:55,923 --> 00:32:59,220
It's an interesting case.
356
00:33:17,202 --> 00:33:22,197
You know it's always me that ends up with
the dirt. It's a waste of a goddamn ICU.
357
00:33:25,594 --> 00:33:29,001
Mother fucker shoots his wife
and two kids, execution style
358
00:33:29,025 --> 00:33:30,999
then he shoots himself in the throat
359
00:33:31,023 --> 00:33:34,196
two more in the stomach and
he still couldn't get it done.
360
00:33:34,220 --> 00:33:38,381
Double his morphine.
I'll check back in a couple of days.
361
00:33:41,578 --> 00:33:44,275
- He's strapped in.
- Lot of pain.
362
00:33:44,874 --> 00:33:50,868
He tried to pull out his wires.
He see devil soon I think.
363
00:34:08,151 --> 00:34:11,659
- Oh my God, stop the bus. We need a doctor.
- Someone call 911.
364
00:34:11,683 --> 00:34:14,944
- Is anybody a doctor?
- Is she breathing?
365
00:34:34,225 --> 00:34:38,232
- Teddy? - Hey baby.
- You alright?
366
00:34:38,256 --> 00:34:40,519
Yeah, I'm great. I'm good.
367
00:34:42,517 --> 00:34:47,512
- I got your message.
- You sounded like someone else.
368
00:34:48,211 --> 00:34:52,283
Anyway, do you miss me?
369
00:34:52,307 --> 00:34:54,205
Of course.
370
00:34:55,803 --> 00:34:58,811
How's the work load goin?
371
00:34:58,835 --> 00:35:02,796
Actually that's one of the things
I wanted to talk to you about.
372
00:35:03,496 --> 00:35:06,604
- It looks like next weekend...
- You're fucked?
373
00:35:06,628 --> 00:35:10,964
I'm sorry. There's this mob trial and...
374
00:35:10,988 --> 00:35:12,897
I understand.
375
00:35:12,921 --> 00:35:16,882
Don't be rational, I'm gonna start crying
right here in the middle of the street.
376
00:35:18,681 --> 00:35:22,177
Baby, to be honest, I have expected it.
377
00:35:28,671 --> 00:35:32,078
Atleast there's Thanksgiving.
378
00:35:32,102 --> 00:35:35,739
Absolutely.
379
00:35:35,763 --> 00:35:39,935
My parents are still expecting
us to stay with them.
380
00:35:39,959 --> 00:35:41,857
Of course.
381
00:35:43,456 --> 00:35:47,452
Are you sure it's alright? Because
it's not too late to change your mind.
382
00:35:49,849 --> 00:35:52,347
It's too late.
383
00:35:55,244 --> 00:35:57,253
How so?
384
00:35:57,277 --> 00:35:58,840
Yeah, no...
385
00:36:00,639 --> 00:36:04,546
your parents are great.
It's beautiful there.
386
00:36:04,570 --> 00:36:07,243
We're gonna have the back house
to ourselves, right?
387
00:36:07,267 --> 00:36:09,306
That's true.
388
00:36:09,330 --> 00:36:17,330
- Then it's settled.
- Ok then. I can't wait.
389
00:36:23,915 --> 00:36:26,723
I'll call you tomorrow.
390
00:36:26,747 --> 00:36:28,322
I love you.
391
00:36:28,346 --> 00:36:29,610
You too.
392
00:36:38,501 --> 00:36:41,609
I know exactly what you're thinking.
393
00:36:41,633 --> 00:36:45,769
You think you feel guilty but it's not
that. There's not such thing as guilt.
394
00:36:45,793 --> 00:36:49,366
There's just the fear of getting caught.
395
00:36:49,390 --> 00:36:53,386
It's the first day after,
so that fear's still fresh.
396
00:36:54,085 --> 00:36:58,557
Your brain is all sick and twisted up.
You're paranoid everyone knows.
397
00:36:58,581 --> 00:37:02,077
You fucked up, you're
gonna lose everything.
398
00:37:02,776 --> 00:37:06,772
You wanna throw-up but
there's nothing in your stomach.
399
00:37:07,372 --> 00:37:10,768
You're not gonna sleep tonight.
400
00:37:11,568 --> 00:37:17,961
You'll hit the bottom, you'll watch some TV, and look
for any news that they're on you, but there won't be any.
401
00:37:18,860 --> 00:37:25,929
Tomorrow morning, you're gonna wake up and it's
gonna be the same world. Nothing has changed.
402
00:37:25,953 --> 00:37:29,725
That fear, it will start to creep
away and after a few days
403
00:37:29,749 --> 00:37:33,057
you're gonna realise no one knows shit.
404
00:37:33,081 --> 00:37:37,042
That this whole bloody thing,
disadvantage to you, so cataclysmic
405
00:37:37,642 --> 00:37:38,851
has somehow
406
00:37:38,875 --> 00:37:42,148
slipped beneath the notice of the world.
407
00:37:42,172 --> 00:37:44,011
And then...
408
00:37:44,035 --> 00:37:47,032
you'll be a new man.
409
00:38:02,916 --> 00:38:05,225
That sheet
410
00:38:05,249 --> 00:38:08,921
on which she embroiled fantails once
411
00:38:08,945 --> 00:38:13,382
spread it so as to cover her face.
412
00:38:13,406 --> 00:38:17,402
If her horny feet protrude,
they come to show how cold she is
413
00:38:18,501 --> 00:38:20,210
and dumb.
414
00:38:20,234 --> 00:38:23,806
Let the lamp affix its beam.
415
00:38:23,830 --> 00:38:27,791
The only emperor, is
the emperor of ice-cream.
416
00:38:30,788 --> 00:38:32,298
How did you do it?
417
00:38:32,322 --> 00:38:34,784
Later.
418
00:39:04,655 --> 00:39:07,352
Welcome.
419
00:40:31,468 --> 00:40:33,477
I knew you had it in you.
420
00:40:33,501 --> 00:40:35,664
Had what in me?
421
00:40:38,361 --> 00:40:40,270
C'mon, he was gonna die anyway.
422
00:40:40,294 --> 00:40:42,967
Yeah, we're all gonna die anyway.
423
00:40:42,991 --> 00:40:44,954
Fuck you!
424
00:41:06,033 --> 00:41:07,907
So who is he?
425
00:41:07,931 --> 00:41:15,931
Sort of this great man once. He never might know. He built
'em saved up from nothing. At one point he owned seven stores.
426
00:41:21,752 --> 00:41:28,810
He married his highschool sweetheart.
Started a family.
427
00:41:29,510 --> 00:41:33,082
Didn't last long though.
428
00:41:33,106 --> 00:41:36,713
She left him, took the kids.
His business ran down,
429
00:41:36,737 --> 00:41:40,010
he pissed away most of his money.
430
00:41:40,034 --> 00:41:42,308
Why did she leave?
431
00:41:42,332 --> 00:41:45,993
- The highschool sweetheart?
- Yeah.
432
00:41:47,891 --> 00:41:51,887
I forgot to mention, he likes little girls.
433
00:41:53,586 --> 00:41:57,582
In the worse way.
You wouldn't believe what he does to them.
434
00:42:02,776 --> 00:42:06,683
He should've gone to jail but
435
00:42:06,707 --> 00:42:11,179
you know how it goes, right?
It's easier for everyone to say nothing.
436
00:42:11,203 --> 00:42:14,165
How do you know all this?
437
00:42:15,763 --> 00:42:19,759
Because you never forget your first fuck.
438
00:42:23,256 --> 00:42:25,054
He's my father.
439
00:42:33,246 --> 00:42:36,043
I want you to help me.
440
00:42:38,241 --> 00:42:41,338
Because it's my turn for the game.
441
00:42:44,635 --> 00:42:47,942
- Doesn't seem like your type.
- No?
442
00:42:47,966 --> 00:42:51,539
Clearly not like the usual lost cause
from the tournament award.
443
00:42:51,563 --> 00:42:55,535
Oh he may had a few issues with
alcohol and tobacco.
444
00:42:55,559 --> 00:42:57,033
Don't we all.
445
00:42:57,057 --> 00:43:02,628
But for the most part, he seems to have been
in relatively good health for a man of his age.
446
00:43:02,652 --> 00:43:05,025
That is until you came along.
447
00:43:05,049 --> 00:43:09,010
Could you be anymore hot right now?
448
00:43:09,610 --> 00:43:11,818
I wonder what came over you?
449
00:43:11,842 --> 00:43:15,215
It's as if he dropped his lungs
off the side of a building.
450
00:43:15,239 --> 00:43:17,812
Yet the rest of his organs are pristine.
451
00:43:17,836 --> 00:43:20,610
Donor material.
452
00:43:20,634 --> 00:43:23,107
- No signs of asphyxia.
- He didn't asphyxiate.
453
00:43:23,131 --> 00:43:24,805
How can you be so sure?
454
00:43:24,829 --> 00:43:32,098
Because I know what asphyxiation looks like,
dummy! And it don't turn your lungs to jelly.
455
00:43:32,122 --> 00:43:34,196
No.
456
00:43:34,220 --> 00:43:37,193
I was thinking more
along the lines of frostbite.
457
00:43:37,217 --> 00:43:38,991
You're kidding.
458
00:43:39,015 --> 00:43:42,976
The epidermis is healthy,
save for a few batches of sun damage.
459
00:43:43,576 --> 00:43:46,983
Are you suggesting that Juliette
locked him in a freezer?
460
00:43:47,007 --> 00:43:48,282
Because, I do not see it.
461
00:43:48,306 --> 00:43:52,278
You don't?
Well, I see it all quite clearly.
462
00:43:52,302 --> 00:43:55,440
This is some kind of bud baby.
463
00:43:55,464 --> 00:43:59,935
This is really medical marijuana for free?
464
00:43:59,959 --> 00:44:02,657
Well, I am in favor.
465
00:44:04,455 --> 00:44:08,462
It's been proven to
naturally alleviate pain.
466
00:44:08,486 --> 00:44:11,559
Why should anyone
have to suffer, right daddy?
467
00:44:11,583 --> 00:44:14,621
Ain't that the truth.
468
00:44:14,645 --> 00:44:16,643
That's your boyfriend huh?
469
00:44:26,732 --> 00:44:28,741
What was it you said you was again?
470
00:44:28,765 --> 00:44:31,439
A General Practitioner.
471
00:44:31,463 --> 00:44:35,424
So you can prescribe
this shit for me, legal?
472
00:44:36,423 --> 00:44:39,919
Yeah, that's right.
Legal, beagle.
473
00:44:41,318 --> 00:44:44,615
Where do I sign?
474
00:44:48,710 --> 00:44:52,706
- No, let's do some whippets first.
- No shit!
475
00:44:54,904 --> 00:44:58,900
You got a prescription for that too?
476
00:44:59,799 --> 00:45:01,997
Who's first?
477
00:45:03,096 --> 00:45:05,594
Thank you.
478
00:45:12,087 --> 00:45:16,083
Med school has its perks huh?
479
00:45:45,354 --> 00:45:47,063
Liquid Nitrogen.
480
00:45:47,087 --> 00:45:51,048
A mixture of chlorofluoro carbons,
nitrogen and a bit of free on my boy.
481
00:45:53,146 --> 00:45:55,155
He died of anoxia.
482
00:45:55,179 --> 00:45:58,252
It wasn't just that he couldn't breathe,
483
00:45:58,276 --> 00:46:01,937
he couldn't adsorb the oxygen.
484
00:46:47,292 --> 00:46:50,400
More challenging mystery is
how Miss Bath here
485
00:46:50,424 --> 00:46:52,398
forced a 340 pound man
486
00:46:52,422 --> 00:46:56,394
to ingest a canister of -75 degree air
487
00:46:56,418 --> 00:46:57,593
all by herself.
488
00:46:57,617 --> 00:47:01,289
She is a very charming girl.
489
00:47:01,313 --> 00:47:04,386
That's true.
She could convince almost anyone
490
00:47:04,410 --> 00:47:07,782
to do what she wanted them to.
491
00:47:07,806 --> 00:47:12,766
You know, one could almost see a
resemblance between the two of you.
492
00:47:14,065 --> 00:47:17,961
But maybe that's just the temperature.
493
00:47:37,042 --> 00:47:39,351
Question.
494
00:47:39,375 --> 00:47:41,349
Are you playing fair?
495
00:47:41,373 --> 00:47:44,346
Is there such a thing?
496
00:47:44,370 --> 00:47:46,109
No.
497
00:47:46,133 --> 00:47:49,441
But don't you wanna know who's the best?
498
00:47:49,465 --> 00:47:52,303
Aren't you a bit curious?
499
00:47:52,327 --> 00:47:55,135
- That was pretty good last night.
- No idea what you're talking about.
500
00:47:55,159 --> 00:47:56,898
Oh c'mon.
501
00:47:56,922 --> 00:47:59,331
You don't expect me to believe that
502
00:47:59,355 --> 00:48:01,629
our little Juliette,
came up with that one on her own, do you?
503
00:48:01,653 --> 00:48:03,092
I've seen her work.
504
00:48:03,116 --> 00:48:05,290
Oh no, maybe there's more to her
than you thought.
505
00:48:05,314 --> 00:48:08,721
Mmm... No, I don't think so.
But maybe there's more to you.
506
00:48:08,745 --> 00:48:09,685
Me?
507
00:48:09,709 --> 00:48:12,806
I'm an open book, Jake.
508
00:48:14,505 --> 00:48:17,163
Priceless.
509
00:48:17,187 --> 00:48:19,810
I'll catch you later, Dr. Gray.
510
00:48:19,834 --> 00:48:22,073
Oh Teddy?
511
00:48:22,097 --> 00:48:24,371
She didn't give you that whole routine
512
00:48:24,395 --> 00:48:28,890
about how her father raped her
when she was a little lass, did she?
513
00:48:29,789 --> 00:48:31,664
Oh... what an imagination.
514
00:48:31,688 --> 00:48:34,396
No, her father is alive and well.
515
00:48:34,420 --> 00:48:37,058
Paid a visit just last month in fact.
516
00:48:37,082 --> 00:48:41,089
Chairman of an obscenely profitable
banking institution.
517
00:48:41,113 --> 00:48:44,186
And a hell of a guy I might add.
518
00:48:44,210 --> 00:48:46,573
A hell of a guy.
519
00:48:53,865 --> 00:48:56,463
Hey...
520
00:48:57,562 --> 00:48:59,660
Who was he?
521
00:49:01,158 --> 00:49:03,532
Who was he?!
522
00:49:03,556 --> 00:49:06,253
Anyone.
523
00:49:10,848 --> 00:49:14,744
Don't fuck with me.
524
00:49:15,344 --> 00:49:17,518
Doctors?
525
00:49:17,542 --> 00:49:21,538
Let's have a look inside.
526
00:49:29,829 --> 00:49:31,404
Cyanide Pill.
527
00:49:31,428 --> 00:49:34,025
I love that band.
528
00:49:47,711 --> 00:49:50,120
Thanks so much.
529
00:49:50,144 --> 00:49:51,384
Thank you.
530
00:49:51,408 --> 00:49:55,004
You want a smoke?
531
00:49:56,503 --> 00:50:00,499
As he inhales, he'd activates the vapors.
532
00:50:01,398 --> 00:50:04,071
Ohh, genius!
533
00:50:04,095 --> 00:50:06,193
It was genius!
534
00:50:32,167 --> 00:50:36,163
You've been doing a lot of
urine work lately. Good work.
535
00:51:00,039 --> 00:51:02,513
My bad.
536
00:51:02,537 --> 00:51:05,510
You switched his blood.
537
00:51:05,534 --> 00:51:07,508
You found another patient
538
00:51:07,532 --> 00:51:10,140
with an S.H.N.
Then you switched his blood to John Doe.
539
00:51:10,164 --> 00:51:12,627
Am I right?
540
00:51:14,225 --> 00:51:16,499
Fuck you!
541
00:51:16,523 --> 00:51:18,082
Dr. Gray?
542
00:51:18,106 --> 00:51:19,620
Sir.
543
00:51:25,713 --> 00:51:29,709
Is there anything that you would
like to share with me?
544
00:51:32,607 --> 00:51:35,315
I'm sorry. I don't quite follow, sir.
545
00:51:35,339 --> 00:51:37,178
No doubt.
546
00:51:37,202 --> 00:51:40,809
Look, your work has been beyond
reproach exemplary.
547
00:51:40,833 --> 00:51:43,372
- But what concerns me...
- Thank you, sir.
548
00:51:43,396 --> 00:51:47,403
What concerns me is your
extracurricular life.
549
00:51:47,427 --> 00:51:49,068
I'm sorry?
550
00:51:49,092 --> 00:51:50,665
C'mon!
551
00:51:50,689 --> 00:51:53,562
It is obvious that you are using.
552
00:51:53,586 --> 00:51:55,145
One can experiment from time to time,
553
00:51:55,169 --> 00:51:59,932
I mean, God knows I have done my share.
554
00:51:59,956 --> 00:52:03,287
You should know that I planned on
giving you my highest recommendation.
555
00:52:03,311 --> 00:52:05,784
I appreciate it, sir.
556
00:52:05,808 --> 00:52:07,672
No doubt.
557
00:52:10,669 --> 00:52:12,643
What're gonna be doing for the holidays?
558
00:52:12,667 --> 00:52:15,075
Actually I plan on spending it with
Gwen's family.
559
00:52:15,099 --> 00:52:16,139
That's good.
560
00:52:16,163 --> 00:52:18,771
Opportunity to re-think your priorities.
561
00:52:18,795 --> 00:52:20,635
Yes, sir.
562
00:52:20,659 --> 00:52:23,866
And a little time away from Dr. Gallo
wouldn't hurt either.
563
00:52:23,890 --> 00:52:26,553
No, it wouldn't.
564
00:52:32,447 --> 00:52:34,421
Look...
565
00:52:34,445 --> 00:52:37,053
I know you got it all worked out.
566
00:52:37,077 --> 00:52:39,651
The money, the family with means,
567
00:52:39,675 --> 00:52:41,314
pussy...
568
00:52:41,338 --> 00:52:45,334
It would really be a shame if
you fucked it up.
569
00:52:49,330 --> 00:52:51,228
Sir.
570
00:52:53,426 --> 00:52:56,299
What's up with Morris?
571
00:52:56,323 --> 00:52:58,521
Lonely.
572
00:53:00,818 --> 00:53:05,813
C'mon, let's get the fuck outta here
and get a beer. C'mon.
573
00:53:18,800 --> 00:53:22,308
- Hey, it's me. How are you?
- Hello.
574
00:53:22,332 --> 00:53:24,471
Oh Jesus!
575
00:53:24,495 --> 00:53:28,467
- What're you doing here?
- Are you going somewhere?
576
00:53:28,491 --> 00:53:31,499
I told you. I'm leaving
town for the holiday.
577
00:53:31,523 --> 00:53:33,462
Right.
578
00:53:33,486 --> 00:53:35,060
The fiancée.
579
00:53:35,084 --> 00:53:37,293
So you're going through with that?
580
00:53:37,317 --> 00:53:39,456
Why wouldn't I?
581
00:53:39,480 --> 00:53:43,387
What about you and Jake?
Don't you have some sort of arrangement?
582
00:53:43,411 --> 00:53:47,172
Nobody owns anybody.
583
00:54:14,445 --> 00:54:17,342
- Hey.
- Hi. How are you?
584
00:54:20,439 --> 00:54:24,435
- You missed me.
- Of course. How could I go on s'long without you.
585
00:54:25,833 --> 00:54:27,608
Look at you.
586
00:54:27,632 --> 00:54:30,040
Baby, you're working too hard.
587
00:54:30,064 --> 00:54:31,204
Oh I'm ok.
588
00:54:31,228 --> 00:54:34,225
Everything's ok now.
589
00:54:46,213 --> 00:54:47,488
So?
590
00:54:47,512 --> 00:54:50,420
I hear you're kicking ass
with the residency.
591
00:54:50,444 --> 00:54:52,385
It has been an experience.
592
00:54:52,409 --> 00:54:54,217
Quentin Morris is a good man.
593
00:54:54,241 --> 00:54:56,082
I never liked that fruitcake.
594
00:54:56,106 --> 00:54:57,364
He speaks pretty highly of you.
595
00:54:57,388 --> 00:55:00,874
Of course. Why wouldn't he?
596
00:55:00,898 --> 00:55:05,769
Look Ted. Bottom line, this program is the right thing
for you right now. Let's me sell you to the brass.
597
00:55:05,793 --> 00:55:08,202
Working for Acxicom D.C.
598
00:55:08,226 --> 00:55:10,988
it's as good as it gets.
599
00:55:11,588 --> 00:55:13,562
Listen Ted.
600
00:55:13,586 --> 00:55:17,658
This job withstand, whether you
and I liked it or not
601
00:55:17,682 --> 00:55:21,678
- is what you have it.
- Thank you.
602
00:55:22,976 --> 00:55:25,050
So what about Africa?
603
00:55:25,074 --> 00:55:27,548
- Enjoy hunting yet?
- Hunting?
604
00:55:27,572 --> 00:55:30,080
I would say hunting is
a lot better than the city.
605
00:55:30,104 --> 00:55:33,342
Attaboy, I think.
606
00:55:33,366 --> 00:55:34,940
- Daddy.
- Hey honey.
607
00:55:34,964 --> 00:55:39,060
- I'm stealing my fiancée back now.
- Uh oh.
608
00:57:20,059 --> 00:57:23,017
So I have an early Christmas
present for you.
609
00:57:23,041 --> 00:57:25,953
Hey, can you just get it?
610
00:57:26,653 --> 00:57:27,628
No.
611
00:57:27,652 --> 00:57:30,110
It's better.
612
00:57:30,134 --> 00:57:32,523
Impossible.
613
00:57:32,547 --> 00:57:36,054
I'm gonna come back with you.
614
00:57:36,078 --> 00:57:39,939
Not in two months from now.
But now.
615
00:57:41,538 --> 00:57:46,832
I finished all my work and
I can fly back up to take the bar exam.
616
00:57:50,828 --> 00:57:54,724
Hey, only if it's ok with you?
617
00:57:55,324 --> 00:57:58,321
- Are you serious?
- Yeah.
618
00:58:02,217 --> 00:58:05,514
Sounds incredible.
619
00:58:06,313 --> 00:58:08,611
You don't mind?
620
00:58:31,887 --> 00:58:34,984
Wow look at this place.
621
00:58:36,583 --> 00:58:39,491
I didn't know you were coming or
I would've cleaned up a bit.
622
00:58:39,515 --> 00:58:42,776
Baby, it's perfect.
623
00:58:53,865 --> 00:58:56,663
Hey, so what're you gonna wear tonight?
624
00:59:00,758 --> 00:59:02,257
Gwen?
625
00:59:06,653 --> 00:59:08,761
What the fuck is this?
626
00:59:08,785 --> 00:59:10,824
Don't freak out.
627
00:59:10,848 --> 00:59:13,407
I holding it for someone.
A resident.
628
00:59:13,431 --> 00:59:15,919
He's trying to kick it.
I'm helping him out.
629
00:59:15,943 --> 00:59:19,651
- A resident?
- Baby, do I look like a twigger to you?
630
00:59:19,675 --> 00:59:23,935
- Why don't you throw it away?
- Because I ran out here in a flash to see you.
631
00:59:24,635 --> 00:59:28,031
If you need help
632
00:59:28,930 --> 00:59:31,688
now is the time to ask for it.
633
00:59:31,712 --> 00:59:35,600
I'm sorry you had to see this.
634
00:59:35,624 --> 00:59:38,521
That is not mine.
635
00:59:42,017 --> 00:59:44,925
- Look.
- I love you.
636
00:59:44,949 --> 00:59:47,911
I love you too.
Look... Hey, look at me.
637
00:59:49,809 --> 00:59:53,805
I know that this is not the world
that we're used to, ok.
638
00:59:55,504 --> 00:59:59,500
If we're gonna to that party,
we should probably get ready.
639
01:00:26,073 --> 01:00:29,046
- Ben.
- Hey, how are ya?
640
01:00:29,070 --> 01:00:33,077
- I want to introduce you to my fiancée, Gwen.
- Wow, the one and only huh.
641
01:00:33,101 --> 01:00:36,539
Well it's a pleasure. Yeah, I've been
hearing all about you from day one.
642
01:00:36,563 --> 01:00:40,819
Oh well, you too. It's
nice to meet you, Ben.
643
01:00:40,843 --> 01:00:44,066
- He's great huh?
- Yeah, he's a cute one.
644
01:00:44,090 --> 01:00:45,729
- Oh, this is Donnna.
- Hi!
645
01:00:45,753 --> 01:00:49,261
- Hi, Donna. Oh I love your dress.
- Thank you.
646
01:00:49,285 --> 01:00:50,525
Oh look at this.
647
01:00:50,549 --> 01:00:53,022
The prodigal son returns.
648
01:00:53,046 --> 01:00:55,555
Ok, ok, we can go now.
It's ok.
649
01:00:55,579 --> 01:01:01,937
Stravinsky.
Stravinsky, you little turd.
650
01:01:02,736 --> 01:01:05,210
Gwen, I'd like you to meet some
fellow residents of mine.
651
01:01:05,234 --> 01:01:09,041
This is Dr. Jake Gallo and
Dr. Juliette Bath. Gwen Williamson.
652
01:01:09,065 --> 01:01:10,804
- Hi!
- Hi!
653
01:01:10,828 --> 01:01:14,636
Has Ted told you about all
the people he's killed?
654
01:01:14,660 --> 01:01:17,799
Yes. I hear he cuts 'em up quite well.
655
01:01:17,823 --> 01:01:20,595
- Well, he's learning.
- Yes, he's learning.
656
01:01:20,619 --> 01:01:24,526
Practice makes perfect. The
wonderful thing about the death business.
657
01:01:24,550 --> 01:01:29,186
- Never shortage of cliental?
- Yes Gwen, exactly. Exactly.
658
01:01:29,210 --> 01:01:32,917
Blessful immunity from the sicklecal,
economic avenflow.
659
01:01:32,941 --> 01:01:34,481
You know, people just keep dying
and dying.
660
01:01:34,505 --> 01:01:39,511
You mind if I straighten
this a little tighter? I cant...
661
01:01:39,535 --> 01:01:41,574
Are you a school teacher?
662
01:01:41,598 --> 01:01:44,306
Eh, no, I'm doing my bar exams in February.
663
01:01:44,330 --> 01:01:47,568
Wow that's impressive.
664
01:01:47,592 --> 01:01:50,465
You haven't killed any lawyers yet,
have you Ted?
665
01:01:50,489 --> 01:01:53,696
Well, there's still so many.
It's hard to keep track.
666
01:01:53,720 --> 01:01:56,893
You know, I might've ended up a lawyer
if I hadn't passed my M-CATs.
667
01:01:56,917 --> 01:02:00,754
Oh that's too bad.
We might've been room-mates.
668
01:02:00,778 --> 01:02:03,552
Oh if you'll excuse us,
Dr. Morris would wanna see Gwen.
669
01:02:03,576 --> 01:02:06,284
Oh yeah. You two have a great time.
I mean this is a party.
670
01:02:06,308 --> 01:02:10,269
You two enjoy yourselves. We'll be at
the trough assembling our meat plates!
671
01:02:13,066 --> 01:02:14,676
Sorry about that.
672
01:02:14,700 --> 01:02:16,263
Was it him?
673
01:02:18,161 --> 01:02:21,669
Very perceptive, counsellor.
674
01:02:21,693 --> 01:02:27,252
- I love you.
- Love you too. C'mon.
675
01:02:31,348 --> 01:02:33,446
Dr. Morris.
676
01:02:34,145 --> 01:02:35,843
- Hi!
- Hi!
677
01:02:36,443 --> 01:02:38,452
Well, you look very sexual.
678
01:02:38,476 --> 01:02:41,438
I mean alluring.
679
01:02:43,536 --> 01:02:46,997
Are you fucking kidding me?
680
01:02:51,028 --> 01:02:56,334
- Don't fucking touch me.
- Oh what? Huh? You wanna fuck that guy? You wanna fuck that guy? Go fuck that guy.
681
01:02:56,358 --> 01:02:57,498
Hey we got a fucking whore in the room!
682
01:02:57,522 --> 01:03:00,430
Go fuck him.
Just remember your ass belongs to me.
683
01:03:00,454 --> 01:03:02,495
You don't fucking own me.
684
01:03:02,519 --> 01:03:05,614
Oh, I fucking do!
685
01:03:14,005 --> 01:03:16,203
Fuck this!
686
01:03:27,891 --> 01:03:32,363
Shit! I gotta take this.
687
01:03:32,387 --> 01:03:33,586
Yeah?
688
01:03:36,183 --> 01:03:40,179
What's goin on? Where're ya?
Ok, be right there.
689
01:03:44,675 --> 01:03:46,149
I gotta go.
690
01:03:46,173 --> 01:03:47,682
It's him, isn't it?
691
01:03:47,706 --> 01:03:49,646
I'm sorry.
692
01:03:49,670 --> 01:03:53,765
I know. Becareful.
693
01:04:10,649 --> 01:04:12,822
Teddy-boy!
694
01:04:12,846 --> 01:04:14,944
Hello Jake.
695
01:04:24,235 --> 01:04:27,132
Oh fuck!
696
01:04:29,829 --> 01:04:31,404
Where're the others?
697
01:04:31,428 --> 01:04:35,235
Those sick-pants! Fuck 'em!
698
01:04:35,259 --> 01:04:37,298
What happened?
699
01:04:37,322 --> 01:04:42,927
Eh, simple transaction Teddy. I paid
my money. I got my money's worth.
700
01:04:42,951 --> 01:04:45,592
I got stabbed too.
701
01:04:45,616 --> 01:04:48,187
Good thing you're a doctor.
702
01:04:48,211 --> 01:04:51,119
- We gotta clean this up!
- Clean this up?
703
01:04:51,143 --> 01:04:55,104
What? This? You wanna clean... like what?
Like this? Like this?
704
01:04:55,903 --> 01:04:59,400
You're losing it, Dr. Gallo.
705
01:05:01,897 --> 01:05:05,470
Losing it? Teddy!
706
01:05:05,494 --> 01:05:09,490
Teddy, I just fucking found it!
707
01:05:10,689 --> 01:05:17,558
This is it.
This... this is it.
708
01:05:17,582 --> 01:05:19,556
Uh oh, who's that?
709
01:05:19,580 --> 01:05:25,849
That's you. That's me. That's me.
Me. You. Me. You. Me. You're me.
710
01:05:25,873 --> 01:05:29,680
You're fucking killer.
711
01:05:29,704 --> 01:05:32,467
You're fucking enemy.
712
01:05:35,664 --> 01:05:41,334
You fucking, fucking golden boy.
713
01:05:41,358 --> 01:05:44,566
Playing ramsey with your
fucking eye-pleat cunt!
714
01:05:44,590 --> 01:05:46,963
She doesn't know you!
715
01:05:46,987 --> 01:05:49,426
I know you.
716
01:05:49,450 --> 01:05:51,947
What about the game?
717
01:05:54,944 --> 01:05:56,319
What about it?
718
01:05:56,343 --> 01:06:01,138
Is that why you called me here?
C'mon, let's play.
719
01:06:06,033 --> 01:06:08,031
This woman here...
720
01:06:10,928 --> 01:06:13,237
By the bubbles in her mouth,
I could see the subdued dire blood lost.
721
01:06:13,261 --> 01:06:15,899
She died of suffocation.
722
01:06:15,923 --> 01:06:19,919
Precisely.
She choked on her own blood.
723
01:06:26,213 --> 01:06:30,609
So you pocked this one bloodygade in the
temple with that pipe right there?
724
01:06:31,707 --> 01:06:34,081
- A near fatal aneurism?
- What?
725
01:06:34,105 --> 01:06:37,213
Of course you need to crack her head open
to know with mathematical certainty.
726
01:06:37,237 --> 01:06:41,598
Ermm, waddaya mean near fatal?
727
01:06:42,697 --> 01:06:46,693
You disemboweled...
Probably while she's still alive.
728
01:06:47,492 --> 01:06:49,201
There's blood on her right hand and
her wrist is broken.
729
01:06:49,225 --> 01:06:53,186
So I guess I know who stabbed you,
probably while gutting.
730
01:07:04,275 --> 01:07:05,973
Bravo!
731
01:07:08,471 --> 01:07:11,943
I failed to see the genius here.
732
01:07:11,967 --> 01:07:14,565
You failed to see?
733
01:07:20,858 --> 01:07:22,956
You failed to see?
734
01:07:30,149 --> 01:07:33,546
Buzzkill.
735
01:07:36,842 --> 01:07:41,238
Let's go to the incinerator.
736
01:07:55,124 --> 01:07:56,623
Hey!
737
01:07:59,320 --> 01:08:02,892
What the fuck are you doing here?
738
01:08:02,916 --> 01:08:04,391
'Coz I missed you.
739
01:08:04,415 --> 01:08:07,223
Do you know where I just was?
740
01:08:07,247 --> 01:08:09,985
With Jake in the dungeon.
741
01:08:10,009 --> 01:08:12,583
He went ape-shit and thrill
killed three women.
742
01:08:12,607 --> 01:08:16,179
I'm done with Jake.
743
01:08:16,203 --> 01:08:18,162
I think you should leave.
744
01:08:18,186 --> 01:08:21,298
I'm sorry. I'm sorry.
745
01:08:24,794 --> 01:08:28,091
Your fiancée was really beautiful.
746
01:08:28,790 --> 01:08:31,787
You must be very happy.
747
01:09:52,007 --> 01:09:55,615
This is taken directly from
the center of the seminiferus tubulus.
748
01:09:55,639 --> 01:09:58,212
The mature sperm is showing
definite signs
749
01:09:58,236 --> 01:10:01,074
of structural abnormalities.
750
01:10:01,098 --> 01:10:04,506
Dr. Gallo?
You have a moment?
751
01:10:04,530 --> 01:10:09,590
Certainly Dr. Gray.
Excuse me.
752
01:10:14,884 --> 01:10:17,158
I'm done. I'm out.
753
01:10:17,182 --> 01:10:21,089
The words you're saying right now
are very dangerous.
754
01:10:21,113 --> 01:10:23,452
You should probably be more careful.
755
01:10:23,476 --> 01:10:25,550
- Nobody gets out.
- Don't be so fucking dramatic, ok?
756
01:10:25,574 --> 01:10:27,982
It's not like I can
say anything to anybody.
757
01:10:28,006 --> 01:10:29,498
I'm up to my eyeballs in this shit.
758
01:10:29,522 --> 01:10:32,942
Yes you are, Ted.
759
01:10:32,966 --> 01:10:36,962
- I've got my fiancée.
- Oh yeah, your fiancée. That's right. Gwen?
760
01:10:37,761 --> 01:10:40,235
Hey, maybe she should come down some night.
761
01:10:40,259 --> 01:10:44,255
Hey, how about you don't
mention her name again.
762
01:10:52,247 --> 01:10:55,843
I'm sorry. It's just...
763
01:10:56,543 --> 01:10:59,001
You took me off guard last night.
764
01:10:59,025 --> 01:11:04,035
- Yeah, that was some crazy shit huh?
- Yeah.
765
01:11:06,832 --> 01:11:09,006
You good then?
766
01:11:09,030 --> 01:11:16,123
- Yeah. Yeah, I'm good.
- Good.
767
01:11:21,518 --> 01:11:25,514
Hey, ermm, we have a
meeting tomorrow night.
768
01:11:26,313 --> 01:11:28,786
- Tomorrow?
- Yeah.
769
01:11:28,810 --> 01:11:31,683
That's right. You busy?
770
01:11:31,707 --> 01:11:35,703
Good 'coz you won't wanna miss this one.
771
01:12:40,938 --> 01:12:44,546
So I need to take off for a few hours flat.
772
01:12:44,570 --> 01:12:46,344
I know but
773
01:12:46,368 --> 01:12:48,542
I have to.
774
01:12:48,566 --> 01:12:54,824
- You don't have to.
- It'll be the last time, ok? I promise.
775
01:12:56,523 --> 01:13:03,316
- I believe you.
- You want one of these?
776
01:13:19,400 --> 01:13:21,698
Here you are.
777
01:13:26,892 --> 01:13:32,398
Whoa, we're contiguously
short this evening.
778
01:13:32,422 --> 01:13:34,685
She's with him.
779
01:13:35,684 --> 01:13:37,558
No.
780
01:13:37,582 --> 01:13:39,180
I don't think so.
781
01:13:41,378 --> 01:13:44,386
I think it's time we get
rid of that cocksucker.
782
01:13:44,410 --> 01:13:48,047
- I concur.
- And her.
783
01:13:48,071 --> 01:13:50,369
Yeah. Fuck yes, and her.
784
01:13:51,568 --> 01:13:55,564
Well, if we're all in agreement,
let the lamp affix its beam.
785
01:14:13,646 --> 01:14:17,642
- What the fuck.
- What the fuck?
786
01:14:25,933 --> 01:14:29,929
Alright, let's do this.
787
01:14:32,327 --> 01:14:36,323
Doctors, let's have a look inside.
788
01:14:43,516 --> 01:14:46,912
Oh I get it.
789
01:15:52,946 --> 01:15:55,555
- What happened?
- Oh my God, you haven't heard?
790
01:15:55,579 --> 01:15:56,918
Heard what?
791
01:15:56,942 --> 01:16:00,150
There was a fire here last night,
on the lower level.
792
01:16:00,174 --> 01:16:02,947
Some of our residents were killed.
793
01:16:02,971 --> 01:16:05,310
Who?
794
01:16:05,334 --> 01:16:08,307
Juliette Bath and Griffin Cavenaugh
795
01:16:08,331 --> 01:16:12,327
and there's two bodies
yet to be identified.
796
01:16:14,425 --> 01:16:16,534
Wait, you said two bodies?
797
01:16:16,558 --> 01:16:18,497
Unidentified.
798
01:16:18,521 --> 01:16:21,728
- Plus Julieth Bath. Plus Griffin Cavenaugh.
- Right. That's right.
799
01:16:21,752 --> 01:16:23,993
Then there were four.
800
01:16:24,017 --> 01:16:26,213
Correct. Four.
801
01:16:27,012 --> 01:16:31,008
- Look, I know that you're upset.
- Excuse me. I'm just gonna step outside.
802
01:16:45,594 --> 01:16:47,991
Fuck!
803
01:17:18,261 --> 01:17:20,670
Hi, you remember me from the party?
804
01:17:20,694 --> 01:17:23,567
- It's Jake Gallo, isn't it?
- Yeah.
805
01:17:23,591 --> 01:17:26,481
Um, I'm sorry. I didn't mean to scare you.
806
01:17:26,505 --> 01:17:30,349
- Ted already left.
- I know.
807
01:19:13,945 --> 01:19:18,217
I just spoke to Inspector Vincent
from the homicide division.
808
01:19:18,241 --> 01:19:22,237
He finds Jake Gallo's absence
to be quite suspicious.
809
01:19:23,136 --> 01:19:27,308
He also asked me if there was anyone who
might be able to offer any insight or clues
810
01:19:27,332 --> 01:19:29,291
as to why one of my top doctors
811
01:19:29,315 --> 01:19:32,438
would have committed such an atrocity.
812
01:19:32,462 --> 01:19:34,503
I could think of no one.
813
01:19:34,527 --> 01:19:37,134
Can you think of anyone doctor?
814
01:19:37,158 --> 01:19:40,694
Several names come to mind
but since they're all individuals
815
01:19:40,718 --> 01:19:42,428
who were killed in the fire
816
01:19:42,452 --> 01:19:47,911
I suspect that questioning them
would prove fruitless.
817
01:19:49,310 --> 01:19:51,484
Concerning Gwendolyn.
818
01:19:51,508 --> 01:19:54,980
I can't tell you how devastated I was
when I got the news,
819
01:19:55,004 --> 01:19:59,011
compounding what is already a tragedy
for the hospital.
820
01:19:59,035 --> 01:20:04,295
- I know that you loved her a great deal and I'm truly sorry.
- Thank you.
821
01:20:05,893 --> 01:20:10,600
As for the cause of her death, I haven't
been able to come up with a firm conclusion.
822
01:20:10,624 --> 01:20:14,995
Based on my initial examination,
a full autopsy is gonna be necessary.
823
01:20:15,019 --> 01:20:16,361
I'm doing it.
824
01:20:16,385 --> 01:20:17,658
Excuse me?
825
01:20:17,682 --> 01:20:21,354
I don't want anyone
else to touch her but me.
826
01:20:21,378 --> 01:20:27,583
- You would have to get the parents' permission.
- I've already spoken to the Williamsons. They gave me their full blessing.
827
01:20:27,607 --> 01:20:29,845
- I vehemently disapprove.
- Dr. Morris.
828
01:20:29,869 --> 01:20:34,864
I urge you not to stand in the way of
the parents' wishes and my own.
829
01:20:37,761 --> 01:20:40,459
Alright then. She's yours.
830
01:23:36,083 --> 01:23:40,079
- Dr. Gray, good night.
- Good night, David. Rajeeve.
831
01:24:13,046 --> 01:24:14,656
Well?
832
01:24:14,680 --> 01:24:16,219
Well?
833
01:24:16,243 --> 01:24:21,014
I read something wildly amusing today.
Thought I'd share.
834
01:24:21,038 --> 01:24:23,347
Patient Name: Gwendolyn Marie Williamson.
835
01:24:23,371 --> 01:24:27,143
Age 28, eyes brown,
blah blah blah blah blah.
836
01:24:29,330 --> 01:24:32,138
Conducting pathologist determines
cause of the death to be due to
837
01:24:32,162 --> 01:24:35,135
an arrhythmia of the heart!
838
01:24:35,159 --> 01:24:39,719
A direct consequence of
mitral valve prolapse?
839
01:24:40,519 --> 01:24:44,790
- That's great shit huh?
- That's right. What the fuck do you care?
840
01:24:44,814 --> 01:24:47,288
Because...
841
01:24:47,312 --> 01:24:54,181
I have composed a poem sublime and you are
my critic, you are my only critic, Teddy.
842
01:24:54,205 --> 01:24:56,678
And have you read carefully
your review of my work,
843
01:24:56,702 --> 01:25:01,198
- my conclusion is that it sucks!
- Maybe it's just your clothes.
844
01:25:07,692 --> 01:25:11,698
You know that this one
was well above average.
845
01:25:11,722 --> 01:25:15,684
This one was fucking meticulous.
846
01:25:20,279 --> 01:25:23,176
Oh shit...
847
01:25:26,173 --> 01:25:28,582
She never really knew you, did she?
848
01:25:28,606 --> 01:25:30,597
- My fiancée?
- Yeah, her.
849
01:25:30,621 --> 01:25:32,143
Just the good side.
850
01:25:32,167 --> 01:25:35,040
No, I didn't think so.
851
01:25:35,064 --> 01:25:40,834
And there you were... oh boy!
Good little soldier
852
01:25:40,858 --> 01:25:42,118
ready to march down the aisle.
853
01:25:42,142 --> 01:25:47,152
Fuck man. Fuck.
I did you a fucking favor huh?
854
01:25:48,051 --> 01:25:50,149
You owe me.
855
01:25:51,448 --> 01:25:52,623
By the way.
856
01:25:52,647 --> 01:25:54,606
Props to you for killing everyone.
857
01:25:54,630 --> 01:25:56,519
Oh yeah, sorry about that.
858
01:25:56,543 --> 01:26:00,539
No, no, no, no, my bad.
I should've seen it coming.
859
01:26:02,437 --> 01:26:05,045
It's in the past.
The important thing is, Teddy.
860
01:26:05,069 --> 01:26:09,106
That in the end... in the end
861
01:26:09,130 --> 01:26:11,604
I won!
862
01:26:11,628 --> 01:26:12,603
How so?
863
01:26:12,627 --> 01:26:16,623
Because I did one that
you couldn't figure out.
864
01:26:18,221 --> 01:26:19,819
I win!
865
01:26:24,914 --> 01:26:26,589
You like that?
866
01:26:26,613 --> 01:26:28,111
I don't think so.
867
01:26:30,109 --> 01:26:32,982
I think so.
868
01:26:33,006 --> 01:26:37,278
Mitral valve prolapse bullshit!
869
01:26:37,302 --> 01:26:41,298
It's what I told the parents
so that they won't freak out.
870
01:26:43,696 --> 01:26:46,903
- I actually do have a theory.
- You have a theory?
871
01:26:46,927 --> 01:26:51,488
Alright. Impress me.
872
01:26:52,487 --> 01:26:53,861
Gwen made a fatal mistake
873
01:26:53,885 --> 01:26:58,880
trying to get back on you and when she did, you
covered her mouth with any of your soaked cloth.
874
01:27:03,376 --> 01:27:07,747
You were careful not to
let her lose consciousness though.
875
01:27:07,771 --> 01:27:09,246
After that
876
01:27:09,270 --> 01:27:13,266
you injected the potassium into the
basilica vein under her armpit
877
01:27:14,964 --> 01:27:17,038
to help preserve the body
878
01:27:17,062 --> 01:27:20,869
before dripping nitroglycerin
on her tongue.
879
01:27:20,893 --> 01:27:26,353
And then, you slowly let her fade
into the after life.
880
01:27:31,048 --> 01:27:35,320
She took approximately 7 minutes,
881
01:27:35,344 --> 01:27:41,038
about the same amount of time it takes
for an average person to fall asleep.
882
01:27:42,537 --> 01:27:46,533
She could hear everything
that you said to her.
883
01:27:47,931 --> 01:27:51,639
The last thing she saw on this earth
884
01:27:51,663 --> 01:27:55,923
was your delightful face.
885
01:27:58,321 --> 01:28:00,219
Time?
886
01:28:01,318 --> 01:28:05,689
Six minutes, thirty seconds.
887
01:28:05,713 --> 01:28:07,911
29... 28...
888
01:28:08,910 --> 01:28:12,107
Dr. Stravinsky?
889
01:28:13,506 --> 01:28:17,502
Let's have a look inside.
890
01:28:45,873 --> 01:28:52,866
Pathology.2008.720p.BluRay.x264-HDEX
subs resynced bu apauLLo
68711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.