All language subtitles for NYPD Blue - S03E22 - Hes Not Guilty, Hes My Brother.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:06,256 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 2 00:00:15,640 --> 00:00:16,725 (MUSIC FADES) 3 00:00:17,934 --> 00:00:20,020 (SOFT SOMBER MUSIC PLAYING) 4 00:00:21,771 --> 00:00:24,524 (INDISTINCT CHATTER) 5 00:00:30,280 --> 00:00:32,198 - Andrew. - How's it going? 6 00:00:33,700 --> 00:00:35,785 I may not be able to conduct Theo's churching, 7 00:00:35,785 --> 00:00:37,078 and I wanted to have a moment with you. 8 00:00:37,704 --> 00:00:40,790 I hope that's not out of me speaking disrespectfully before. 9 00:00:40,915 --> 00:00:42,042 FATHER KANKARIDES: Absolutely not. 10 00:00:42,333 --> 00:00:45,628 No, a parishioner is quite ill, and I may need to be with him. 11 00:00:57,432 --> 00:01:00,351 In our faith, Andrew, different from his baptism, 12 00:01:00,810 --> 00:01:03,354 the churching service introduces Theo 13 00:01:03,855 --> 00:01:06,900 and reestablishes Sylvia's connection to God and his dwelling. 14 00:01:07,358 --> 00:01:10,403 - Uh-huh. - I wanted to explain that to you. 15 00:01:10,779 --> 00:01:11,821 (SIGHS) 16 00:01:11,946 --> 00:01:15,241 And, in honesty, also I wanted to ask after you. 17 00:01:17,660 --> 00:01:20,246 I'm sober. I'm going to meetings. 18 00:01:21,039 --> 00:01:24,542 - Seem to be doing okay. - I speak with Sylvia every few days. 19 00:01:25,543 --> 00:01:27,087 She's proud of you and hopeful. 20 00:01:28,588 --> 00:01:30,548 I'm sorry I let her down. 21 00:01:32,509 --> 00:01:34,219 I don't want it to happen no more. 22 00:01:35,011 --> 00:01:37,180 When you and I spoke at your station house, 23 00:01:37,514 --> 00:01:40,767 I urged you to try to accept what had happened to Andy Jr. 24 00:01:40,767 --> 00:01:43,394 as a mystery that only God could understand, 25 00:01:43,728 --> 00:01:47,107 and so, perhaps, to unburden yourself of the pain and loneliness... 26 00:01:47,232 --> 00:01:48,566 that drove you to your drinking. 27 00:01:48,942 --> 00:01:52,570 Anyways, I'm not drinking now. I'm going to my meetings. 28 00:01:54,823 --> 00:01:58,493 God is quite capable, Andrew. Today, while he meets Theo 29 00:01:59,035 --> 00:02:01,037 at the altar and shrine of his dwelling, 30 00:02:01,788 --> 00:02:04,499 try to give your other son to his care as well. 31 00:02:08,128 --> 00:02:11,131 In any case, I'm glad we could speak again as friends. 32 00:02:13,258 --> 00:02:17,011 If I'm not with Theo this afternoon, I'll be with him in my heart. 33 00:02:18,596 --> 00:02:20,098 And with you and Sylvia as well. 34 00:02:32,152 --> 00:02:35,613 (THEME MUSIC PLAYING) 35 00:03:32,754 --> 00:03:34,172 (MUSIC CONCLUDES) 36 00:03:38,218 --> 00:03:41,304 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 37 00:03:50,438 --> 00:03:51,689 {\an8}BOBBY: Detectives. 38 00:03:51,814 --> 00:03:52,899 {\an8}Mm-hmm. 39 00:03:59,113 --> 00:04:01,324 - (INDISTINCT CHATTER) - (SIREN BLARING IN DISTANCE) 40 00:04:03,576 --> 00:04:06,829 {\an8}They emptied out the register. And we got a revolver here. 41 00:04:11,584 --> 00:04:13,169 {\an8}It's a .22 pistol. 42 00:04:14,379 --> 00:04:17,173 - Those are nine-millimeter shells. - DOA got a couple off. 43 00:04:17,507 --> 00:04:19,467 {\an8}- BOBBY: Yeah. - I'm gonna check outside. 44 00:04:19,467 --> 00:04:20,677 {\an8}(SIGHS) 45 00:04:22,595 --> 00:04:23,638 {\an8}Go ahead. 46 00:04:26,432 --> 00:04:29,394 {\an8}Andy, DOA got some shots off. We might have a wounded perp. 47 00:04:29,727 --> 00:04:32,272 {\an8}We got a blood trail here. I got uniform canvassing the hospitals. 48 00:04:33,356 --> 00:04:34,649 {\an8}Look at that sign, huh? 49 00:04:35,108 --> 00:04:38,903 {\an8}I'll bet, since this joint opened, they never painted a car for 199 bucks. 50 00:04:39,237 --> 00:04:42,073 {\an8}You drive up, there's always some reason your job costs more. 51 00:04:42,657 --> 00:04:45,952 {\an8}Maybe we're lookin' for some, uh, fanatical consumer advocate type. 52 00:04:46,327 --> 00:04:47,912 Yeah. (SCOFFS) 53 00:04:49,205 --> 00:04:51,457 {\an8}Did I see you come in the back at the Brooklyn meeting last night? 54 00:04:52,542 --> 00:04:55,044 {\an8}Witness on that purse snatch lived on Flatbush Avenue. 55 00:04:55,461 --> 00:04:56,587 I stopped in after. 56 00:04:57,297 --> 00:04:59,882 {\an8}- Then you just turned around and split. - I went to one by my place. 57 00:05:01,134 --> 00:05:02,260 'Cause of me? 58 00:05:03,094 --> 00:05:05,763 I'll give you a list of the meetings I'm going to. Save you on the drive time. 59 00:05:07,348 --> 00:05:09,058 {\an8}Makes me feel awkward somewhat. 60 00:05:10,226 --> 00:05:12,437 {\an8}I expect I... I let you down. 61 00:05:13,980 --> 00:05:15,315 You didn't let me down, Andy. 62 00:05:16,232 --> 00:05:20,320 When I was in trouble, you helped me out. However I can, I want to help you. 63 00:05:21,529 --> 00:05:24,657 Which can include shutting my yap or us going to different meetings. 64 00:05:27,618 --> 00:05:29,412 Probably won't be a problem no more. 65 00:05:31,831 --> 00:05:33,166 {\an8}I was so glad to see you there. 66 00:05:33,958 --> 00:05:36,002 {\an8}We got a witness down the block who heard shots. 67 00:05:36,127 --> 00:05:38,046 Sees a white guy beating feet from this direction, 68 00:05:38,046 --> 00:05:40,757 {\an8}jumps in a maroon Camaro, hauling ass around the corner. 69 00:05:41,466 --> 00:05:43,801 {\an8}He couldn't describe the driver or the guy who jumps in, 70 00:05:43,801 --> 00:05:45,636 but he got a partial on the license plate. 71 00:05:45,803 --> 00:05:47,680 {\an8}- Here's the number. - I'll transmit an alarm. 72 00:05:47,889 --> 00:05:49,182 {\an8}ANDY: Yeah. 73 00:05:50,016 --> 00:05:52,268 Sector Boy just responded on the canvass request. 74 00:05:52,769 --> 00:05:55,271 Guy with a bullet wound just walked into Bellevue E.R. 75 00:05:55,480 --> 00:05:57,231 All right. Thanks. Want to take a ride with me? 76 00:05:57,231 --> 00:05:58,524 Yeah. 77 00:06:05,907 --> 00:06:09,410 - Hey. - Donald Selness, 37, Bay Ridge address. 78 00:06:09,911 --> 00:06:11,746 Says a psycho shot him in Tompkins Square Park. 79 00:06:11,996 --> 00:06:14,165 - They took this out of his shoulder. - Ah, thanks. 80 00:06:15,375 --> 00:06:17,960 - Can't even take a walk these days, huh? - Yeah, I know. 81 00:06:17,960 --> 00:06:19,796 - BOBBY: Detectives Simone, Sipowicz. - Wanna sit down? 82 00:06:20,171 --> 00:06:21,172 I just wanna go home. 83 00:06:21,172 --> 00:06:23,925 We're interested in what went down with that bullet wound there, Donald. 84 00:06:24,675 --> 00:06:26,928 What he said. Some psycho shot me. 85 00:06:27,053 --> 00:06:30,556 - For no reason? - Yeah. Maybe I didn't hear him say "stop." 86 00:06:30,681 --> 00:06:32,683 - When was this? - Um, about 6:30. 87 00:06:32,934 --> 00:06:36,020 - You were up pretty early. - Making the most of my day off. 88 00:06:36,687 --> 00:06:38,022 BOBBY: Anyone see you in the park? 89 00:06:38,314 --> 00:06:41,109 (CHUCKLES) I don't know. The guy who shot me. 90 00:06:42,110 --> 00:06:44,570 We got a witness description on an armed robbery, Don, 91 00:06:44,570 --> 00:06:46,030 that fits you pretty good. 92 00:06:46,906 --> 00:06:48,324 Well, it wasn't me. 93 00:06:48,950 --> 00:06:52,078 - BOBBY: Wound and everything. - Not me. Wrong guy. 94 00:06:52,370 --> 00:06:54,831 - Your wheel man drop you here? - I walked. 95 00:06:55,123 --> 00:06:58,709 You been arrested before? And don't lie, or I'll shoot you in the other shoulder. 96 00:06:59,460 --> 00:07:01,129 I've been in a few scrapes. 97 00:07:01,587 --> 00:07:05,299 See, that could explain what I'd call Don's hard case attitude. 98 00:07:05,800 --> 00:07:07,927 All right. Let's go and work it out at the station house. 99 00:07:08,094 --> 00:07:10,138 - You arresting me? - You gonna make me use these? 100 00:07:10,263 --> 00:07:13,599 Shoulder don't hurt bad enough, you want your arms bent back? 101 00:07:14,559 --> 00:07:16,060 (INDISTINCT CHATTER) 102 00:07:26,696 --> 00:07:29,031 (PHONE RINGING) 103 00:07:30,950 --> 00:07:33,995 Fancy. Oh, yeah. Thanks for calling back, Inspector. 104 00:07:33,995 --> 00:07:36,664 Um, this new P.A.A. is not working out. 105 00:07:37,290 --> 00:07:40,585 Yeah, she's a sweet girl, but she needs three swings to get a roll call right. 106 00:07:41,627 --> 00:07:43,796 Yeah. Yeah, monthly stats look like a foreign language. 107 00:07:44,213 --> 00:07:46,924 Yeah, yeah. I haven't got time to teach basic squad administration. 108 00:07:47,800 --> 00:07:49,385 Okay. Thanks a lot. I appreciate it. 109 00:07:51,345 --> 00:07:52,430 Hey. 110 00:07:53,181 --> 00:07:55,433 (SIGHS) Well, one more night on that cot, James. 111 00:07:55,641 --> 00:07:57,143 - Yeah? You found a place? - Yeah. 112 00:07:57,560 --> 00:07:59,270 I... I didn't want to say anything previous 113 00:07:59,395 --> 00:08:01,355 so as not to hex the lease negotiation. 114 00:08:01,689 --> 00:08:05,693 It's out by Bobby's. Three rooms, plus it's got this little laundry room. 115 00:08:05,818 --> 00:08:07,862 And from back there, you can see part of the Brooklyn Bridge. 116 00:08:08,571 --> 00:08:11,282 - Wow. A river view apartment. - Yeah. (SCOFFS) 117 00:08:11,991 --> 00:08:14,452 Anyways, I'll be able to make some decent meals. 118 00:08:14,452 --> 00:08:18,498 I can have my daughters for overnights, have more of a social life, you know? 119 00:08:18,706 --> 00:08:20,208 Ha... Have a housewarming party. 120 00:08:20,791 --> 00:08:23,294 You got a double homicide in an alley off Houston in the Bowery. 121 00:08:23,503 --> 00:08:25,338 Oh, that, uh, like, little lover's lane over there? 122 00:08:25,463 --> 00:08:27,215 Yeah. You and James work it with Adrianne? 123 00:08:27,381 --> 00:08:28,549 Sure, boss. 124 00:08:28,758 --> 00:08:31,010 Hey, Adrianne, we got a case, a double homicide. 125 00:08:31,177 --> 00:08:32,178 Okay. 126 00:08:32,303 --> 00:08:34,764 James, you mind if I eat that? I haven't had any breakfast. 127 00:08:35,097 --> 00:08:36,557 - This? Here you go. - Yeah. 128 00:08:36,724 --> 00:08:40,269 I'll have a little bowl of fruit on the kitchen table and everything. 129 00:08:42,438 --> 00:08:43,981 - Hi. - Hey, Lucy. What's available? 130 00:08:44,148 --> 00:08:47,235 Interview one. No, uh, interview two. 131 00:08:49,070 --> 00:08:50,363 All right. Come here. 132 00:08:52,615 --> 00:08:53,699 ANDY: Right here. 133 00:08:54,867 --> 00:08:57,870 Hey, guys. Cops found a Camaro abandoned on a Brooklyn dock. 134 00:08:58,037 --> 00:09:00,873 Should tie to your case. Bloodstains on the passenger side. 135 00:09:01,249 --> 00:09:04,210 Plates were stripped. Crime scene's processing for prints. 136 00:09:04,335 --> 00:09:06,963 - Owner's a Karen Thanos in Queens. - Thanks, boss. 137 00:09:08,256 --> 00:09:11,175 Josh. You mind staying with this guy we got in two and telling Andy 138 00:09:11,175 --> 00:09:12,885 - we gotta run something down? - Okay. No problem. 139 00:09:14,679 --> 00:09:17,723 Hi. One for you. For you. 140 00:09:18,140 --> 00:09:21,018 - And you. And you. - Thanks. 141 00:09:21,519 --> 00:09:23,437 "Entitles bearer to one free haircut. 142 00:09:23,437 --> 00:09:25,815 "With gratitude and appreciation, John Irvin." 143 00:09:25,982 --> 00:09:28,651 - Why you comping out haircuts, John? - Farewell mementos. 144 00:09:29,277 --> 00:09:31,779 - I'm being transferred back to 1PP. - GREG: Oh. 145 00:09:32,029 --> 00:09:34,073 John's comping us all a future haircut, Bobby. 146 00:09:34,198 --> 00:09:36,617 - He's going back to One Police Plaza. - Oh. When's this? 147 00:09:37,243 --> 00:09:39,704 JOHN: I have a few days built up. So, I'm taking a friend to the beach. 148 00:09:40,204 --> 00:09:41,622 I start after Memorial Day. 149 00:09:41,998 --> 00:09:45,751 Oh, um, there's a small good-bye party in Anti-crime this afternoon at 4:00, 150 00:09:45,751 --> 00:09:47,295 but you are forbidden to feel obligated. 151 00:09:47,795 --> 00:09:49,547 - Thanks. - ADRIENNE: See you later. 152 00:09:49,922 --> 00:09:53,217 - I'll try to make it up there, John. - You're comped perpetually. 153 00:09:56,512 --> 00:09:57,930 Thank you. 154 00:10:03,561 --> 00:10:06,397 Lucy, out with Detective Russell and Detective Sipowicz. 155 00:10:06,564 --> 00:10:07,982 He's in interview two. 156 00:10:21,912 --> 00:10:24,081 Guy in a sweat suit was out running. He called it in. 157 00:10:24,457 --> 00:10:25,833 Female DOA. took one up close. 158 00:10:26,584 --> 00:10:29,211 I don't see a bullet wound in the male, but he's white like a zombie. 159 00:10:29,378 --> 00:10:30,546 - You run the plate? - Not yet. 160 00:10:30,755 --> 00:10:31,881 I'll do it. 161 00:10:33,257 --> 00:10:34,383 She's got no purse. 162 00:10:34,592 --> 00:10:37,094 - Any I.D. on that guy? - Uh-uh. No wallet on him. 163 00:10:37,720 --> 00:10:41,349 - If it's a robbery, why is his pants down? - Johns bring hookers in here. 164 00:10:41,682 --> 00:10:43,976 Maybe they were gettin' it on, the stickup guy comes in, 165 00:10:44,560 --> 00:10:45,770 this guy tries to run away. 166 00:10:46,270 --> 00:10:48,230 The problem is, how did he die? He's real pale. 167 00:10:48,689 --> 00:10:51,233 No blood around him. Maybe he had a heart attack? 168 00:10:52,109 --> 00:10:54,403 Tracks on her arms. She's probably a hooker. 169 00:10:54,737 --> 00:10:56,989 Yeah, this guy's got tracks too. They're both junkies. 170 00:10:57,198 --> 00:10:58,741 Just about rules him out as a john. 171 00:10:59,241 --> 00:11:01,994 So, what were they doing here? Fixing? Maybe a dope rip-off. 172 00:11:02,828 --> 00:11:04,455 JAMES: Hey. Take a look at this. 173 00:11:05,706 --> 00:11:06,874 That an entry wound? 174 00:11:08,376 --> 00:11:09,418 Yeah. 175 00:11:13,506 --> 00:11:16,133 Yeah. There's the exit wound. This guy had to have been moved. 176 00:11:16,342 --> 00:11:19,011 He had to have bled to death somewheres else from a gunshot wound. 177 00:11:19,220 --> 00:11:20,721 Then, someone puts his clothes on. 178 00:11:20,846 --> 00:11:22,431 Otherwise, the clothes would be soaked in blood. 179 00:11:22,848 --> 00:11:26,310 Yeah. Who puts a Band-Aid on a bullet hole, huh? 180 00:11:26,477 --> 00:11:29,313 Car's registered to a James and Shelly Bauerline. 181 00:11:29,438 --> 00:11:33,401 - Got an address over on Fourth Street. - If that's Shelly, and this isn't James, 182 00:11:34,068 --> 00:11:36,153 then maybe James took 'em out. 183 00:11:37,196 --> 00:11:38,989 - ADRIENNE: Is that a bullet hole? - JAMES: Yeah. 184 00:11:39,198 --> 00:11:40,449 What's with the Band-Aid? 185 00:11:49,083 --> 00:11:51,877 Thanks. The landlord says that this woman who owns the Camaro, 186 00:11:52,044 --> 00:11:54,296 she holds a job. She halfway lives with this 25-year-old guy 187 00:11:54,422 --> 00:11:55,423 who's some kind of student. 188 00:12:00,136 --> 00:12:02,221 - (KNOCKING) - FEMALE VOICE: Who is it? 189 00:12:02,388 --> 00:12:04,098 BOBBY: Police, Miss Thanos. We'd like to talk to you. 190 00:12:04,890 --> 00:12:07,476 - FEMALE VOICE: Just a second. - (CREAKING) 191 00:12:07,727 --> 00:12:08,728 That sounds like a window. 192 00:12:10,813 --> 00:12:13,482 - Good? - Back off! Back off! 193 00:12:13,691 --> 00:12:16,318 - Anybody else here? - Hey! Hey! Where are you going? 194 00:12:17,486 --> 00:12:19,739 I can explain. It's not how it looks. 195 00:12:19,739 --> 00:12:22,241 - Andy, you okay? - Yeah. Get up. What's your name? 196 00:12:22,408 --> 00:12:23,659 Jerry Selness. 197 00:12:24,910 --> 00:12:26,579 What are you doing jumping out the window, Jerry? 198 00:12:26,746 --> 00:12:28,956 - I don't know. I panicked. - Are you Karen Thanos? 199 00:12:29,498 --> 00:12:30,833 - Yes. - You own an '88 Camaro? 200 00:12:31,500 --> 00:12:33,252 Yeah. I just got back from reporting it stolen. 201 00:12:33,419 --> 00:12:34,628 - Did you find it? - Yeah, we found it. 202 00:12:34,754 --> 00:12:36,547 All right, come on, we're going to the station house, Jerry. 203 00:12:36,547 --> 00:12:37,631 Jerry didn't do anything. 204 00:12:37,631 --> 00:12:39,258 It's all right, Karen. It's all right. Don't worry about it. 205 00:12:39,383 --> 00:12:40,801 - You’re coming too. - Come on, Karen. 206 00:12:59,236 --> 00:13:02,281 I swear, Jerry wasn't involved in anything illegal. 207 00:13:02,406 --> 00:13:04,408 Yeah, we're pretty clear they're your ideas on that. 208 00:13:04,575 --> 00:13:07,244 All's you need to tell 'em is the truth, Karen. How your car got stolen. 209 00:13:07,244 --> 00:13:08,829 - Come here, Jerry. - BOBBY: Two's occupied, huh? 210 00:13:08,829 --> 00:13:10,414 - Josh has got someone in there. - ANDY: Yeah. 211 00:13:10,414 --> 00:13:12,917 - BOBBY: I'm gonna run this to the boss. - Come on, Karen. 212 00:13:13,292 --> 00:13:16,128 - You and me are gonna talk in here. - This is horrible. 213 00:13:18,172 --> 00:13:19,465 DIANE: This way. 214 00:13:21,008 --> 00:13:22,176 She owns the Camaro. 215 00:13:22,551 --> 00:13:25,471 We go to her apartment, and her boyfriend tries to go out the back window. 216 00:13:25,846 --> 00:13:27,181 So we think the boyfriend's in it? 217 00:13:27,431 --> 00:13:29,642 This guy we got in interview two, Donald Selness? 218 00:13:29,850 --> 00:13:31,101 The boyfriend's his younger brother. 219 00:13:32,228 --> 00:13:35,105 Josh, do me a favor? Run these two through B.C.I.? 220 00:13:35,481 --> 00:13:36,482 Sure. 221 00:13:36,482 --> 00:13:38,484 Now, these two feel like amateurs. We should be okay. 222 00:13:39,527 --> 00:13:41,278 DIANE: We're just trying to find out what happened. 223 00:13:44,073 --> 00:13:46,826 Karen's still expressing real concern about Jerry. 224 00:13:47,243 --> 00:13:48,911 I just don't want to see him get his life ruined. 225 00:13:49,578 --> 00:13:51,622 Then you gotta help us understand what's going on here, Karen, 226 00:13:51,789 --> 00:13:53,207 why Jerry was ducking out that window. 227 00:13:53,791 --> 00:13:56,460 - He had no reason to. - How do you know that? 228 00:13:56,919 --> 00:13:58,045 I know Jerry. 229 00:13:59,213 --> 00:14:03,592 You know Donald too, hmm? Jerry's older brother? 230 00:14:04,677 --> 00:14:06,512 'Cause we got him in custody right down the hall there. 231 00:14:07,012 --> 00:14:08,681 Look, I don't know what happened, 232 00:14:08,806 --> 00:14:10,516 but I know Jerry had nothing to do with it. 233 00:14:10,933 --> 00:14:14,812 A man got murdered during a holdup, Karen. We know Donald was involved. 234 00:14:15,437 --> 00:14:17,982 Donald was wounded and the doctors took bullets out of his shoulder 235 00:14:17,982 --> 00:14:19,233 that match the store owner's weapon. 236 00:14:19,692 --> 00:14:21,402 We also have a witness that saw him 237 00:14:21,527 --> 00:14:24,864 running down the street from the crime scene and jumping into your Camaro. 238 00:14:25,281 --> 00:14:26,740 And you know who the witness saw driving it? 239 00:14:27,324 --> 00:14:29,785 - Oh, God. - DIANE: Jerry was driving it, Karen. 240 00:14:30,035 --> 00:14:33,789 So that's openers on your file. False report of a stolen vehicle. 241 00:14:34,248 --> 00:14:36,375 Plus, it's not lookin' so great Jerry wasn't involved. 242 00:14:36,792 --> 00:14:38,961 Donald said he needed a ride, and Jerry drove him. 243 00:14:39,086 --> 00:14:40,921 That's it. I swear to God. 244 00:14:41,046 --> 00:14:43,257 What do you mean, "that's it"? There was a man who was killed here. 245 00:14:44,091 --> 00:14:46,385 Donald said the guy in the auto shop owed him money. 246 00:14:46,635 --> 00:14:49,471 - You heard Donald say this? - He said he owed him money. 247 00:14:49,680 --> 00:14:53,142 But I didn't want to let Donald use my car, so that's why Jerry drove him. 248 00:14:53,142 --> 00:14:54,768 I swear to God! 249 00:14:55,436 --> 00:14:57,980 I mean, it was my fault, not wanting to let Donald use my car. 250 00:14:58,480 --> 00:15:00,399 If what you're saying's true about Jerry, that sounds like 251 00:15:00,399 --> 00:15:03,110 his older brother's got the both of you in a world of trouble. 252 00:15:03,235 --> 00:15:05,195 Which you better start getting out of before you and Jerry 253 00:15:05,321 --> 00:15:06,655 are both past helping. 254 00:15:06,655 --> 00:15:08,657 When Jerry came back to the apartment this morning, 255 00:15:08,824 --> 00:15:09,909 what did he say had happened? 256 00:15:10,200 --> 00:15:11,827 He said that there was trouble 257 00:15:12,328 --> 00:15:13,829 and that he didn't wanna tell me about it 258 00:15:13,954 --> 00:15:15,956 and that I should report the car stolen. 259 00:15:16,498 --> 00:15:17,875 And you didn't ask him why? 260 00:15:20,252 --> 00:15:22,171 So I guess I am guilty... 261 00:15:23,464 --> 00:15:25,799 because I didn't want to know what had happened. 262 00:15:32,765 --> 00:15:33,807 Thanks. 263 00:15:37,686 --> 00:15:38,771 How's Karen? 264 00:15:40,481 --> 00:15:42,816 Karen told us that you gave Don a ride to the auto shop, 265 00:15:42,816 --> 00:15:44,193 but you didn't know he was gonna shoot anybody. 266 00:15:46,070 --> 00:15:48,656 - Oh, God. - Just so you understand the law, Jerry. 267 00:15:48,822 --> 00:15:50,074 You driving that car, 268 00:15:50,908 --> 00:15:53,077 that's like committing the robbery and the homicide both. 269 00:15:53,077 --> 00:15:55,955 You're just as guilty as your brother Don. And all I know about Don 270 00:15:55,955 --> 00:15:59,792 is he's got a rap sheet a mile long and that he killed a guy this morning. 271 00:16:00,042 --> 00:16:03,337 So as far as you standing up for him, that only makes you his patsy 272 00:16:03,629 --> 00:16:04,797 or a scumbag just like him. 273 00:16:04,964 --> 00:16:06,799 No. Donny's getting his life turned around. 274 00:16:07,007 --> 00:16:08,384 He's been staying out of trouble. 275 00:16:08,676 --> 00:16:10,177 - Mm-hmm. - Now, that guy owed him money. 276 00:16:10,344 --> 00:16:12,221 All's he wanted to do was to go down and get it. 277 00:16:12,346 --> 00:16:15,057 - The guy pulled out a gun and shot at him. - You saw the guy pull a gun out? 278 00:16:16,809 --> 00:16:18,310 No, but that's what Donny said. 279 00:16:19,269 --> 00:16:21,689 Now, when did he say it? When he came back outside? 280 00:16:22,064 --> 00:16:23,732 When he jumped into the car and you guys booked? 281 00:16:23,857 --> 00:16:25,150 You drove him to the hospital, right? 282 00:16:25,275 --> 00:16:28,070 Look, he said he owed him money, and that is all I know. 283 00:16:28,237 --> 00:16:29,655 How did it work, Jerry? 284 00:16:30,739 --> 00:16:33,033 Did he tell you to take the car to the docks and strip the plates? 285 00:16:33,033 --> 00:16:34,201 Is that how he told you to do it? 286 00:16:35,327 --> 00:16:36,578 He was defending himself. 287 00:16:39,039 --> 00:16:41,083 Now, I'm not gonna testify against my brother. 288 00:16:48,549 --> 00:16:49,883 I turned that Karen loose. 289 00:16:52,344 --> 00:16:55,055 Just looking at some documents relevant to Don here. 290 00:16:55,597 --> 00:16:56,765 Don's 37. 291 00:16:56,765 --> 00:17:00,352 Since he's 18, he's in the joint 16 and a half years. 292 00:17:00,352 --> 00:17:02,896 (CHUCKLES) And none of those were wrong beefs. 293 00:17:03,022 --> 00:17:04,606 For nine separate collars? 294 00:17:04,940 --> 00:17:09,153 Yet so often we hear this nonsense regards the incorrigible criminals. 295 00:17:09,653 --> 00:17:13,157 And, uh, this information out of our ballistics unit, Don? 296 00:17:13,615 --> 00:17:17,161 This says the bullet from your shoulder came from the DOA's gun. 297 00:17:17,619 --> 00:17:19,955 - Sounds bad. - Your brother gave you up, Don. 298 00:17:21,331 --> 00:17:22,750 - No, he didn't. - BOBBY: No? 299 00:17:24,585 --> 00:17:26,795 He didn't tell me that you said that this guy owed you money? 300 00:17:27,087 --> 00:17:29,173 How his girlfriend didn't want you driving her car, 301 00:17:29,173 --> 00:17:30,299 so he said that he would drive you? 302 00:17:30,716 --> 00:17:32,384 And here you come, running after the stickup, 303 00:17:32,676 --> 00:17:36,430 saying, "The guy pulled a piece on me. I had to shoot him in self-defense." 304 00:17:37,222 --> 00:17:39,683 That's wet behind the ears, wouldn't you say, Don? 305 00:17:40,225 --> 00:17:43,103 - Kid even believes self-defense. - So where's the part where he gave me up? 306 00:17:43,604 --> 00:17:46,356 (CHUCKLES) Oh, so we disagree, did Jerry mean the flip? 307 00:17:46,815 --> 00:17:49,902 Well, let me give you that he didn't. He's not looking for any deals. 308 00:17:50,486 --> 00:17:53,155 He will never give you guys a statement. 309 00:17:53,906 --> 00:17:57,493 Ever hear of a DA losing a case with circumstantial evidence up the ass, 310 00:17:57,701 --> 00:17:58,869 but no confession? 311 00:17:59,119 --> 00:18:00,454 Why not roll the dice right, Don, huh? 312 00:18:00,996 --> 00:18:02,748 You crap out, no one's screwed but your brother, 313 00:18:02,748 --> 00:18:04,792 'cause he will go away for the homicide too. 314 00:18:05,250 --> 00:18:07,044 - He didn't do nothin'. - BOBBY: Mm-mmm. 315 00:18:07,211 --> 00:18:09,046 It's gotta be, "He didn't, but I did." 316 00:18:09,588 --> 00:18:11,173 - Kiss my ass. - ANDY: Hey! 317 00:18:15,094 --> 00:18:16,136 Hit me again. 318 00:18:19,348 --> 00:18:21,517 Appreciate you coming in, Mr. Bauerline. 319 00:18:21,517 --> 00:18:23,936 Yeah. Uh, do you have information regarding my wife? 320 00:18:24,353 --> 00:18:27,272 I mean, I'm grateful you recovered my car, but... 321 00:18:27,397 --> 00:18:30,484 - Did you use that car? - Um, she had it for the last year. 322 00:18:30,818 --> 00:18:33,153 She took the car and blew out my my credit cards, 323 00:18:33,153 --> 00:18:34,279 almost ruined my business. 324 00:18:34,446 --> 00:18:36,573 When was the last time you saw your wife, Mr. Bauerline? 325 00:18:37,282 --> 00:18:39,576 Has something happened to Shelly? Has she committed a crime? 326 00:18:41,286 --> 00:18:42,830 Your wife was found dead this morning. 327 00:18:44,039 --> 00:18:45,249 She was shot. 328 00:18:45,833 --> 00:18:47,084 I'm very sorry. 329 00:18:48,585 --> 00:18:51,839 (EXHALES, SIGHS, CLEARS THROAT) 330 00:18:53,132 --> 00:18:54,133 (GROANS) 331 00:18:54,967 --> 00:18:57,427 This is drugs. Drugs are involved in this somehow. 332 00:18:57,761 --> 00:18:58,762 Why do you say that? 333 00:19:00,222 --> 00:19:06,186 She got involved, uh, taking heroin. Got involved with a guy. 334 00:19:06,520 --> 00:19:09,731 I'm sorry. What did you say when we asked when you saw your wife last? 335 00:19:10,566 --> 00:19:11,692 It was several months. 336 00:19:12,234 --> 00:19:13,735 But you knew she was seeing someone else? 337 00:19:14,319 --> 00:19:17,447 - That make you mad at her? - Do you want to know the truth? 338 00:19:18,282 --> 00:19:19,575 I never got mad at her. 339 00:19:21,034 --> 00:19:22,786 I... tried to help her, 340 00:19:23,328 --> 00:19:25,122 tried to be there for her, tried to talk to her. 341 00:19:25,247 --> 00:19:26,915 Can you tell us where you were last night, Jim? 342 00:19:27,583 --> 00:19:30,669 (EXHALES) I was at my dad's. He's not been well. I spent the night. 343 00:19:31,086 --> 00:19:32,588 JAMES: Is that gonna check out if we call? 344 00:19:33,297 --> 00:19:36,967 - Yes. What do you mean? - Do you know where Shelly was staying? 345 00:19:37,217 --> 00:19:41,054 No, they got thrown out of the place that they were staying in. 346 00:19:41,221 --> 00:19:43,765 All I have is the address of the boyfriend's mother's business. 347 00:19:44,349 --> 00:19:47,269 She gave me a bunch of stories about how much he needed money. 348 00:19:47,603 --> 00:19:50,731 Something about some terrible liver disease. 349 00:19:51,273 --> 00:19:53,358 His name is Les Treet. 350 00:20:02,993 --> 00:20:07,039 Excuse me. Uh, Detective Medavoy, NYPD. Are you Mrs. Treet? 351 00:20:07,289 --> 00:20:08,415 Yes, I am. 352 00:20:08,415 --> 00:20:11,084 This is Detective Lesniak and Detective Martinez. 353 00:20:11,251 --> 00:20:13,086 We were hoping to speak to Mr. Treet, if he's here. 354 00:20:14,296 --> 00:20:16,965 - Mr. Treet passed away a year ago. - Oh, I'm sorry. 355 00:20:17,299 --> 00:20:21,220 - Other family helping out? - Well, my son, Les. He's resting. 356 00:20:21,720 --> 00:20:24,890 We've had some break-in attempts. He's agreed to stay here nights. 357 00:20:25,182 --> 00:20:27,309 We need to speak with your son Les, Mrs. Treet. 358 00:20:27,643 --> 00:20:29,019 All right. He's upstairs. 359 00:20:29,811 --> 00:20:32,648 Hasn't been feeling well. He had hepatitis. 360 00:20:33,065 --> 00:20:36,902 He made a little place for himself up there, in the storage area. 361 00:20:38,278 --> 00:20:42,324 Les! Lester. Some people want to see you, honey. 362 00:20:42,449 --> 00:20:44,034 LESTER: Who? I don't know nobody. 363 00:20:44,034 --> 00:20:46,954 Hey, Les. I'm Detective Martinez. This is Det. Medavoy and Lesniak. 364 00:20:47,412 --> 00:20:51,291 Oh, I told you not to smoke here, honey. 365 00:20:51,583 --> 00:20:54,127 - You know it's very dangerous. - Yeah. Okay, Ma. 366 00:20:54,253 --> 00:20:56,088 - GREG: You live here regular now, Les? - Helping out Mom. 367 00:20:56,505 --> 00:20:59,299 Well, he has a roommate, but they're not getting on right now. 368 00:20:59,549 --> 00:21:01,802 He can stay here till he finds a new place. 369 00:21:01,927 --> 00:21:04,263 You look a little extra tired, Les. Are you loaded or something? 370 00:21:04,763 --> 00:21:06,348 I told you he's been sick. 371 00:21:06,348 --> 00:21:07,933 - What's the address you been staying at? - Why? 372 00:21:08,141 --> 00:21:11,186 - What's the address? - LESTER: I'm in my family business, 373 00:21:11,395 --> 00:21:13,647 resting, where I happen to work for my mother. 374 00:21:14,064 --> 00:21:15,649 I'm not bothering nobody. Isn't that right, Ma? 375 00:21:15,649 --> 00:21:17,109 - Yeah. - JAMES: He ashamed of his address 376 00:21:17,234 --> 00:21:18,318 or something? 377 00:21:18,318 --> 00:21:20,696 - Where you been staying? - Over on Second Avenue. 378 00:21:20,904 --> 00:21:22,781 I thought you were staying at Shelly Bauerline's. 379 00:21:23,949 --> 00:21:27,577 - I know where I've been staying, Ma. - Yes, Shelly's, on Avenue D. 380 00:21:27,744 --> 00:21:29,746 - No. - Come on, Les. Get up. Come on. 381 00:21:30,080 --> 00:21:33,125 Something happened to Les's girlfriend, Shelly. We have to ask him some questions. 382 00:21:33,250 --> 00:21:35,752 Oh, no, he's got to rest. Can't you come back? 383 00:21:36,003 --> 00:21:37,504 - JAMES: Come on, Les. - He'll be just fine. 384 00:21:37,671 --> 00:21:39,006 LESTER: Okay. Not so fast, okay? 385 00:21:53,520 --> 00:21:55,022 Hi, Lieutenant. 386 00:21:55,522 --> 00:21:56,732 - How you doing? - Good. 387 00:21:57,190 --> 00:21:59,568 Well, it looks like you got some fans at the Borough, Lucy. 388 00:21:59,818 --> 00:22:01,820 Inspector Aiello says they want you back down there. 389 00:22:02,404 --> 00:22:04,489 Is that so? Right away? 390 00:22:05,198 --> 00:22:06,575 Well, that's the impression I had, 391 00:22:06,700 --> 00:22:08,327 but, um, if you've got some time built up, 392 00:22:08,327 --> 00:22:10,495 maybe you'd like to take it and go back after Memorial Day. 393 00:22:12,205 --> 00:22:14,499 I was just thinking, if it's not as much as me 394 00:22:14,499 --> 00:22:16,168 having fans at the Borough and 395 00:22:16,293 --> 00:22:18,462 more like you're not being satisfied with my work, 396 00:22:18,754 --> 00:22:21,256 I was just hoping maybe you could give me a few more days 397 00:22:21,256 --> 00:22:22,341 to change your mind. 398 00:22:22,591 --> 00:22:25,177 ARTHUR: Well, um... (CLEARS THROAT) 399 00:22:26,219 --> 00:22:29,514 Y... You got along very well in a diverse squad. 400 00:22:29,806 --> 00:22:32,726 Um, you're a very pleasant and friendly person. 401 00:22:33,310 --> 00:22:37,481 But, um, your secretarial skills, they need a lot of work. 402 00:22:37,689 --> 00:22:40,108 Oh, I'm starting night classes. I'm taking typing 403 00:22:40,233 --> 00:22:41,651 I'm... and general office management. 404 00:22:41,777 --> 00:22:44,696 Well, I think you need to complete those before you're, 405 00:22:44,863 --> 00:22:48,283 um, likely to work effectively in a squad situation. 406 00:22:49,743 --> 00:22:52,662 All right. Thank you for letting me know. 407 00:22:53,622 --> 00:22:55,791 So you keep me posted on how you do on those courses. 408 00:22:56,166 --> 00:22:58,293 - I will, Lieutenant. - Okay. 409 00:22:59,419 --> 00:23:01,797 (INDISTINCT CHATTER) 410 00:23:04,591 --> 00:23:06,259 Leo Cohen. I'm riding DA. 411 00:23:06,259 --> 00:23:08,428 Which means you're covering precinct business 412 00:23:08,553 --> 00:23:11,681 for the district attorney's office today in this sector of the Borough. 413 00:23:11,681 --> 00:23:13,266 And these are the detectives I'm looking for, 414 00:23:13,266 --> 00:23:15,727 but I'm gonna come back later and I'm gonna give you a gold star 415 00:23:15,852 --> 00:23:17,521 for knowing my job specs, okay? 416 00:23:19,231 --> 00:23:21,066 On that homicide this morning, am I missing something? 417 00:23:21,441 --> 00:23:22,818 Hard for me to imagine. 418 00:23:23,068 --> 00:23:24,653 Why aren't we charging the Selness brothers? 419 00:23:24,653 --> 00:23:26,822 We're trying to figure out if the younger one knew what was going on. 420 00:23:26,822 --> 00:23:28,281 That's why juries were invented. 421 00:23:28,782 --> 00:23:30,659 The older brother's been in the joint his whole life. 422 00:23:30,826 --> 00:23:32,035 The younger brother's clean. 423 00:23:32,202 --> 00:23:34,746 Donald says that he just asked Jerry to drive. 424 00:23:34,871 --> 00:23:36,540 - COHEN: What's in that for us? - ANDY: You get a statement 425 00:23:36,540 --> 00:23:39,209 - from the older brother. - Who I've already got by the short hairs. 426 00:23:39,376 --> 00:23:40,419 Younger brother's indictable. 427 00:23:40,544 --> 00:23:42,170 They can worry about his complicity at trial. 428 00:23:42,379 --> 00:23:45,215 Cohen. We got a more or less okay kid in there 429 00:23:45,340 --> 00:23:46,591 that just got caught in the switches. 430 00:23:46,758 --> 00:23:49,386 Why not throw the guy a break? Isn't that part of it too? 431 00:23:49,594 --> 00:23:51,054 Bet you'd have been a decent guy 432 00:23:51,179 --> 00:23:53,598 if somebody would've beat you three times a week in high school. 433 00:23:56,351 --> 00:23:59,479 The older brother has to exculpate as to the younger brother's conduct 434 00:23:59,479 --> 00:24:01,565 and corroborate exactly the younger one's account. 435 00:24:02,691 --> 00:24:03,733 Thanks. 436 00:24:03,984 --> 00:24:06,695 Offer's good to the end of the tour. Then we charge the both of them. 437 00:24:11,366 --> 00:24:12,742 ANDY: End of the tour, huh? 438 00:24:15,078 --> 00:24:16,204 (SIGHS) 439 00:24:21,918 --> 00:24:23,378 You making friends with this guy? 440 00:24:27,132 --> 00:24:30,677 Okay, here's how it stands, Jerry. The bullet from Donald's shoulder wound? 441 00:24:31,011 --> 00:24:32,679 That matches the weapon of the store owner 442 00:24:32,679 --> 00:24:34,097 this morning in the homicide. 443 00:24:34,473 --> 00:24:37,350 We got witnesses descriptions that put you both in the car 444 00:24:37,476 --> 00:24:38,518 leaving the crime scene. 445 00:24:39,144 --> 00:24:41,062 Bloodstains on the car seats, those are Donald's. 446 00:24:41,313 --> 00:24:43,106 - He's getting charged. - And you are too. 447 00:24:43,231 --> 00:24:45,817 You're getting charged, too, Jerry, unless you both give a statement 448 00:24:46,067 --> 00:24:48,278 that corroborates that you did not have an active role in this. 449 00:24:48,528 --> 00:24:50,071 In other words, I rat Donny out. 450 00:24:51,198 --> 00:24:53,366 Hey, Jerry, did I just not give you three pieces of evidence 451 00:24:53,366 --> 00:24:55,035 that have nothing to do with you testifying 452 00:24:55,160 --> 00:24:57,579 against your brother that are gonna put him in jail? 453 00:24:57,829 --> 00:24:59,623 We're banging our heads against concrete here. 454 00:25:00,165 --> 00:25:03,293 Jerry, Donald is gone for the rest of his life. 455 00:25:03,460 --> 00:25:04,794 Okay? Now, that's off the table. 456 00:25:05,378 --> 00:25:08,089 The only question here is what you're gonna do for the next 25 years. 457 00:25:08,089 --> 00:25:11,760 And the answer's "time in jail," if you don't give the statement, huh? 458 00:25:12,010 --> 00:25:15,430 Which can't rat Donald out 'cause unless he cooperates, too, 459 00:25:15,430 --> 00:25:17,682 tells us the same thing about what happened, 460 00:25:18,016 --> 00:25:20,352 none of this matters anyway, huh? 461 00:25:21,520 --> 00:25:24,648 Uh, coming through in there, Jerry, huh? Is anybody in the residence? 462 00:25:24,648 --> 00:25:28,443 What if this is a trick or something? All right? Can I see my brother? 463 00:25:28,568 --> 00:25:31,279 You cannot see your brother. The statements have to be made separately. 464 00:25:31,404 --> 00:25:32,822 Then how do I know this isn't a trick? 465 00:25:33,323 --> 00:25:35,450 ANDY: We're working like coolies to keep this kid out of jail. 466 00:25:35,575 --> 00:25:37,661 He could probably beat it on a moron defense. 467 00:25:37,786 --> 00:25:39,329 - (KNOCK ON DOOR) - ANDY: What? 468 00:25:42,624 --> 00:25:44,251 Do you understand we're trying to help you here? 469 00:25:45,210 --> 00:25:49,256 They found a nine-millimeter in the weeds about 75 yards from the Camaro. No prints. 470 00:25:50,215 --> 00:25:51,508 - Bobby. - Yeah. 471 00:26:05,105 --> 00:26:08,066 You were right, Don. The kid's holding up pretty good. 472 00:26:08,441 --> 00:26:10,944 BOBBY: Mm-hmm. All that time that you were in the joint, 473 00:26:11,111 --> 00:26:13,822 he probably built up this big idea of how you were a good guy. 474 00:26:13,989 --> 00:26:18,201 Hey, listen. Every week, all the places that kid got passed around to, 475 00:26:18,535 --> 00:26:21,204 I wrote to him and I told him good things. 476 00:26:22,330 --> 00:26:24,749 That kid's three credits away from his degree. 477 00:26:27,961 --> 00:26:31,089 We found the gun, Don, with just his prints. 478 00:26:31,214 --> 00:26:32,757 You wearing gloves? 479 00:26:33,341 --> 00:26:36,094 He was probably so scared and nervous when he was throwing the gun away, 480 00:26:36,094 --> 00:26:38,138 like you told him to, he forgot to wipe it off. 481 00:26:38,263 --> 00:26:40,557 That kid had nothing to do with this! 482 00:26:41,850 --> 00:26:44,185 - Now, do a decent thing, would you? - (SCOFFS) Us? 483 00:26:45,478 --> 00:26:47,272 I had a kid Jerry's age. 484 00:26:47,856 --> 00:26:51,151 He was a great kid. Nobody didn't like him. 485 00:26:52,485 --> 00:26:54,988 And I can't do nothing for that kid 486 00:26:55,363 --> 00:26:59,701 'cause some scumbag like you murdered him. (BREATHES HEAVILY) 487 00:27:06,499 --> 00:27:10,920 You can give this kid a life, 40, 50 years. 488 00:27:11,212 --> 00:27:13,173 Where he could make some kind of a contribution, 489 00:27:13,340 --> 00:27:14,924 people are glad he's around. 490 00:27:21,056 --> 00:27:22,182 I'll give a statement. 491 00:27:23,558 --> 00:27:25,060 You want a frickin' statement, 492 00:27:27,395 --> 00:27:29,230 I'll give a statement on how I did it. 493 00:27:29,981 --> 00:27:33,109 Well, the DA's not gonna give him a walk unless that kid gives a statement too. 494 00:27:33,610 --> 00:27:34,736 So you gotta let him know 495 00:27:34,903 --> 00:27:36,529 that you don't think that he's letting you down. 496 00:27:36,988 --> 00:27:38,823 - Can I talk to him? - BOBBY: You can write him a note. 497 00:27:38,990 --> 00:27:40,158 First you give your statement. 498 00:27:41,743 --> 00:27:42,827 Let's do it. 499 00:27:47,040 --> 00:27:51,753 (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) 500 00:27:56,966 --> 00:27:59,969 - Hey, Les. You don't feel so good, huh? - I'm gonna be sick. 501 00:28:00,178 --> 00:28:02,889 - Now? - I'm gonna be real sick real soon. 502 00:28:03,390 --> 00:28:05,809 Could we work my medication out now while I'm still well? 503 00:28:06,101 --> 00:28:07,852 Tell us how Shelly and the other guy got shot. 504 00:28:07,852 --> 00:28:09,813 Then we can look at the medication question. 505 00:28:10,230 --> 00:28:13,441 Shelly Bauerline's a girl I've taken drugs with. End of story. 506 00:28:13,650 --> 00:28:15,318 Shelly Bauerline's a girl you've taken drugs with, 507 00:28:15,318 --> 00:28:16,444 who was found murdered. 508 00:28:16,444 --> 00:28:19,781 Plus, another guy got murdered with her. Any ideas in that area? 509 00:28:20,323 --> 00:28:23,118 I would like to get my medication squared away. 510 00:28:23,243 --> 00:28:24,536 Start showing some good faith. 511 00:28:25,995 --> 00:28:27,247 The guy's name is Carl Steppes. 512 00:28:27,747 --> 00:28:29,374 The guy found dead with Shelly? 513 00:28:29,749 --> 00:28:33,378 I'm gonna need Valium and two-milligram patches of Clonidine so I can sleep. 514 00:28:33,503 --> 00:28:35,422 You shut up about drugs for five straight minutes, 515 00:28:35,547 --> 00:28:37,132 or we'll lock you down for five hours. 516 00:28:38,550 --> 00:28:41,553 I know about the incident you're describing, okay? 517 00:28:42,762 --> 00:28:46,224 I helped a person, whose name I'm not gonna tell you, 518 00:28:46,433 --> 00:28:48,143 who was involved in shooting Carl. 519 00:28:49,436 --> 00:28:53,231 Carl had taken this person's last dime bag, 520 00:28:53,356 --> 00:28:55,066 which he was saving for his wake up. 521 00:28:55,817 --> 00:28:59,863 But the person was mistaken, later found the bag on the floor. 522 00:29:00,530 --> 00:29:02,949 He put a Band-Aid on Carl, 523 00:29:03,158 --> 00:29:06,161 'cause he had this little tiny hole in his chest. 524 00:29:07,120 --> 00:29:10,915 Then he realized he was bleeding from another hole in his back. 525 00:29:11,833 --> 00:29:14,210 When he picked him up, 'cause there was blood all over the carpet. 526 00:29:14,586 --> 00:29:16,713 Asked me to help take him out of there. 527 00:29:17,046 --> 00:29:18,423 All right. Where was Shelly in all this? 528 00:29:18,715 --> 00:29:22,260 LESTER: (SIGHS) Shelly, I and the other person, 529 00:29:22,594 --> 00:29:25,805 we dressed Carl, rolled him up in a rug. 530 00:29:27,182 --> 00:29:30,477 And while we were driving, it turns out Shelly boots the bag 531 00:29:30,477 --> 00:29:31,895 this guy thought Carl had used, 532 00:29:32,479 --> 00:29:36,566 sitting there, nodding on his wake up. So then he... he... he... the other guy, 533 00:29:37,108 --> 00:29:40,653 he realized that she had taken his wake up bag, so then he shot her. 534 00:29:40,987 --> 00:29:43,990 This, uh, mystery guest, Les, any chance he's made up, 535 00:29:44,407 --> 00:29:47,827 or we're just talkin' about, uh, you, Carl, Shelly? 536 00:29:48,369 --> 00:29:52,624 No. No. No. And I've shown some pretty damn good faith here. 537 00:29:53,166 --> 00:29:54,959 I want some medication on the table. 538 00:29:55,418 --> 00:29:57,337 Stop kidding yourself. This ain't a pharmacy. 539 00:29:57,587 --> 00:30:00,465 Yeah, I happen to know you can get a doctor to prescribe right now. 540 00:30:00,590 --> 00:30:02,091 GREG: No one's prescribing here, Les. 541 00:30:02,217 --> 00:30:04,552 The best you're gonna do is an aspirin till we get a full statement. 542 00:30:04,844 --> 00:30:06,054 (PANTING) 543 00:30:06,221 --> 00:30:10,683 All right. You listen to me. You listen to me. You listen to me good. 544 00:30:10,850 --> 00:30:13,812 I got methadone prescribed to me legally in my name. Okay? 545 00:30:14,145 --> 00:30:16,981 And... and I refuse to speak to you unless that's brought to me 546 00:30:17,106 --> 00:30:18,525 from my mother's place. 547 00:30:18,942 --> 00:30:21,486 It's hidden on the first ledge, where you were at. 548 00:30:24,823 --> 00:30:27,867 I'll give you what you want. Just bring me the stuff. 549 00:30:29,869 --> 00:30:31,037 Want to take a ride? 550 00:30:32,497 --> 00:30:35,708 Ah, come on, please. Take a ride with him. 551 00:30:54,769 --> 00:30:57,146 Any kind of commotion, Mr. Bauerline, you're out of the station house. 552 00:30:57,397 --> 00:30:59,774 I won't cause a commotion. I just wanna lay eyes on him. 553 00:31:00,149 --> 00:31:01,150 Okay. Have a seat. 554 00:31:02,110 --> 00:31:03,528 I better run this by the boss. 555 00:31:07,156 --> 00:31:10,368 - Thanks. - DOA's estranged husband, boss. 556 00:31:10,368 --> 00:31:11,953 Uh, we're picking up the perp's meds, 557 00:31:12,120 --> 00:31:14,747 he's out there trying to get the mother to tell him what's going on. 558 00:31:15,164 --> 00:31:16,249 So, why'd you bring him back? 559 00:31:16,374 --> 00:31:20,128 We collared up off this guy giving us the address. He's heartbroken. 560 00:31:20,587 --> 00:31:22,505 He... he just wants to see what this creep looks like. 561 00:31:23,590 --> 00:31:27,343 - He gets a look. - Uh, we found Treet's methadone. 562 00:31:27,468 --> 00:31:28,970 You know, verifying the prescription. 563 00:31:29,220 --> 00:31:31,931 I figured I'd give him, like, a quarter dose just to get him rolling. 564 00:31:31,931 --> 00:31:34,517 You feel the need to go into more detail on this with me, Greg? 565 00:31:34,893 --> 00:31:36,060 - No, sir. - Good. 566 00:31:37,729 --> 00:31:40,565 Les has me on a 45-second cycle seeing if you guys got back. 567 00:31:40,732 --> 00:31:42,859 - Yeah. - (ADRIENNE SIGHS) 568 00:31:42,984 --> 00:31:45,236 Listen, the DOA's husband was out at Treet's place. 569 00:31:45,236 --> 00:31:46,571 We said we'd give him a look. 570 00:31:46,696 --> 00:31:48,239 Could you just sit with him, Adrianne, 571 00:31:48,239 --> 00:31:50,366 till we see how this bum acts on this stuff? 572 00:31:50,366 --> 00:31:51,618 No problem. 573 00:31:56,623 --> 00:31:59,876 - Okay. - Imagine if I got past seventh grade. 574 00:32:00,209 --> 00:32:02,170 World's had a boot on your neck right along, Don. 575 00:32:02,170 --> 00:32:04,047 No question in my mind on that score. 576 00:32:04,047 --> 00:32:05,590 So now, Jerry's gotta give up his statement. 577 00:32:05,715 --> 00:32:07,967 And that's how we've been in there twice more with him. 578 00:32:08,092 --> 00:32:11,054 He says that he's not gonna do it unless you and him talk private, 579 00:32:11,220 --> 00:32:12,305 you give him an okay. 580 00:32:12,722 --> 00:32:14,432 You said him and me couldn't talk. 581 00:32:14,599 --> 00:32:16,851 We're gonna break the rules, give the kid one last chance. 582 00:32:17,226 --> 00:32:19,062 We're gonna bring Jerry in here and let you talk to him. 583 00:32:19,395 --> 00:32:22,649 He'll give a statement or he won't. But that's it for us in this case. 584 00:32:23,316 --> 00:32:24,651 BOBBY: Then the DA can have it. 585 00:32:26,611 --> 00:32:27,987 And they'll go after both of you. 586 00:32:29,322 --> 00:32:30,823 Get him to give it up, Don. 587 00:32:31,324 --> 00:32:33,117 We'll be watching through that mirror here. 588 00:32:33,242 --> 00:32:34,494 I know that's a shock to you. 589 00:32:39,832 --> 00:32:42,335 Okay. Let's go. 590 00:32:42,835 --> 00:32:47,090 - (INDISTINCT CHATTER) - (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 591 00:32:56,265 --> 00:32:58,142 - Hey. - Hey. 592 00:33:01,646 --> 00:33:02,730 You all right? 593 00:33:04,565 --> 00:33:07,151 - They hit you? - No. 594 00:33:09,028 --> 00:33:10,154 Come here. Sit down. 595 00:33:22,458 --> 00:33:25,086 You gotta give up a statement, Jer. All right? 596 00:33:26,004 --> 00:33:28,006 You know, just tell the truth. Tell 'em what you did. 597 00:33:28,297 --> 00:33:31,509 No. No, you wouldn't do that to me. 598 00:33:32,385 --> 00:33:34,887 Uh, don't make it no worse for me. I already gave them a statement. 599 00:33:35,054 --> 00:33:37,849 You know? You just look out for yourself here now. 600 00:33:38,016 --> 00:33:39,017 - Myself? - Yeah. 601 00:33:39,142 --> 00:33:40,184 Donny, you're my brother. 602 00:33:41,227 --> 00:33:43,771 I wanted to have some kind of life with you. 603 00:33:44,147 --> 00:33:46,816 - It didn't work out this time. - Oh, no, Donny. 604 00:33:54,490 --> 00:33:58,077 You know, the best time I ever had, best part of my life, 605 00:33:58,202 --> 00:34:01,998 was when I was writing letters to you, imagining that I was helping you. 606 00:34:04,208 --> 00:34:07,211 If you're outside, you could give me some of the life that you got. 607 00:34:08,504 --> 00:34:10,590 You know, when we're alone in a cell, we... we... 608 00:34:10,798 --> 00:34:13,551 we got nothing except dreams about what's out there. 609 00:34:13,885 --> 00:34:17,972 You can give me some of that. You could give me the ocean. 610 00:34:18,890 --> 00:34:21,059 You know? I mean, I can be right there. 611 00:34:21,225 --> 00:34:24,854 I could be puking off the side of a fishing boat. (LAUGHS) 612 00:34:26,773 --> 00:34:29,692 You know, I mean, you get incarcerated, I got no dreams. 613 00:34:30,568 --> 00:34:31,736 I'm dead. 614 00:34:33,529 --> 00:34:35,656 - We're lucky, you and I. - Yeah. 615 00:34:35,907 --> 00:34:38,910 I can line my walls with pictures of your kids. 616 00:34:39,535 --> 00:34:40,620 (SNIFFLES) 617 00:34:45,541 --> 00:34:47,210 - I need you to help me here, Jer. - No, Donny! 618 00:34:47,376 --> 00:34:50,171 Come here, come here, come here, come here. 619 00:34:50,379 --> 00:34:52,298 No, no! Donny! (SOBBING) 620 00:34:55,802 --> 00:34:57,762 - (SNIFFLES) - Come on, come on, come on. 621 00:34:59,931 --> 00:35:03,684 - You just write the statement, all right? - (SNIFFLES) 622 00:35:05,436 --> 00:35:06,979 - JERRY: Okay. - All right. 623 00:35:17,406 --> 00:35:20,743 LESTER: Carl had to slam crank. I could walk away from crank today. 624 00:35:21,202 --> 00:35:23,746 I'll do it, if it's in front of me. I'm not gonna sit here and lie to you. 625 00:35:23,913 --> 00:35:25,498 But 11:00 to 5:00 dope is me. 626 00:35:26,499 --> 00:35:28,501 I saw a guy bit his tongue off behind crank. 627 00:35:28,835 --> 00:35:30,002 His jaw locked up. 628 00:35:30,294 --> 00:35:32,463 Hey, stop the drug seminar. Did you shoot Carl? 629 00:35:35,299 --> 00:35:37,301 I confess to shooting Carl Steppes... 630 00:35:37,301 --> 00:35:40,555 over a misunderstanding over his taking my wake-up dope 631 00:35:41,222 --> 00:35:45,518 and in disposing of his body. I confess I killed Shelly Bauerline, 632 00:35:45,852 --> 00:35:49,438 who'd shot my wake-up dope herself while we were driving Carl's body 633 00:35:49,856 --> 00:35:52,400 and who'd wound up a skanky dime-bag whore. 634 00:35:52,608 --> 00:35:55,111 I'm less sure I gave her the hep than she gave it to me. 635 00:35:56,237 --> 00:35:58,197 I will not sign this as a statement 636 00:35:58,614 --> 00:36:03,035 until I've received the rest of my legally prescribed medication. 637 00:36:10,001 --> 00:36:11,043 Are you goin' to get it? 638 00:36:11,669 --> 00:36:14,213 I gotta check with your clinic doctor. (SIGHS) 639 00:36:14,589 --> 00:36:16,549 Don't feel the need to hold nothing back while I'm gone. 640 00:36:19,802 --> 00:36:23,973 All right. All right? It's a roll of the wheel now. 641 00:36:26,309 --> 00:36:27,310 If you want, Mr. Bauerline, 642 00:36:27,310 --> 00:36:29,353 you can take your look at him now through the window. 643 00:36:30,313 --> 00:36:31,606 Can I listen to what he's saying? 644 00:36:31,898 --> 00:36:34,066 Uh, I think we'll just stick with the look. 645 00:36:35,735 --> 00:36:37,236 I'll be right back. 646 00:36:42,658 --> 00:36:44,994 He looks like a rat. That's who she left me for? 647 00:36:45,828 --> 00:36:47,330 (SIGHS) 648 00:36:51,959 --> 00:36:53,211 (SIGHS) I loved her. 649 00:36:55,963 --> 00:36:58,633 I wanted to make a life with her, have a family. 650 00:37:04,096 --> 00:37:05,681 She told me all she cared about was... 651 00:37:06,682 --> 00:37:09,977 feeling that warm go through her, the drugs going into her body. 652 00:37:12,647 --> 00:37:14,732 I don't believe that's truly who Shelly was. 653 00:37:14,899 --> 00:37:17,568 I mean, I've known her since... since high school. 654 00:37:18,277 --> 00:37:20,029 I've known her since she was 15 years old. 655 00:37:20,279 --> 00:37:21,530 - I... - Mr. Bauerline. 656 00:37:22,657 --> 00:37:24,659 Why don't you and I go out for a cup of coffee? 657 00:37:24,867 --> 00:37:26,035 (SIGHS) 658 00:37:27,328 --> 00:37:28,371 Hmm? 659 00:37:29,413 --> 00:37:31,040 (SIGHS, CLEARS THROAT) 660 00:37:32,541 --> 00:37:35,628 - I really wouldn't want to impose. - It's not an imposition. 661 00:37:37,546 --> 00:37:39,465 Come on. Let's go. 662 00:37:55,648 --> 00:37:58,818 JOHN: You know what I'm really gonna miss? These cards for that vending machine. 663 00:37:59,527 --> 00:38:01,237 - No, thanks. - Detective Sipowicz. 664 00:38:01,237 --> 00:38:05,700 Listen, uh, I got a personal function. I just... I just want to say so long. 665 00:38:05,825 --> 00:38:08,828 You didn't get a haircut coupon, free. 666 00:38:10,830 --> 00:38:13,207 Well, Sylvia liked how you did it before. 667 00:38:13,332 --> 00:38:15,001 DIANE: I think there's the guy you're looking for. 668 00:38:17,086 --> 00:38:20,047 Anyways, I got this personal function. Good luck to you, John. 669 00:38:20,631 --> 00:38:22,633 Thank you, Detective. Thank you for being my friend. 670 00:38:26,637 --> 00:38:29,682 Mother! Didn't I specifically request you not do this? 671 00:38:30,391 --> 00:38:32,518 I thought your friends might like a sweet. 672 00:38:32,977 --> 00:38:36,105 The... These are my colleagues, and this is Noreen Irvin, 673 00:38:36,105 --> 00:38:37,773 with whom I'm going to be having a very serious 674 00:38:37,773 --> 00:38:39,275 conversation when we get home. 675 00:38:39,442 --> 00:38:41,485 Come on, John. You got cake eaters waiting. 676 00:38:41,652 --> 00:38:43,321 ARTHUR: How are you doing? I'm Lieutenant Fancy. 677 00:38:43,446 --> 00:38:45,823 JOHN: She does make the best Bundt cake in all five boroughs. 678 00:38:46,324 --> 00:38:47,408 You! 679 00:38:48,659 --> 00:38:50,119 I can't believe you did this. 680 00:38:50,953 --> 00:38:53,748 - (CLEARS THROAT) Hi. Greg Medavoy. - Anne McGuire. 681 00:38:54,040 --> 00:38:56,834 - You're in Anti-crime, huh? - Yeah. For the last couple of months. 682 00:38:57,501 --> 00:38:58,794 You're the phantom of the crib. 683 00:39:00,254 --> 00:39:01,547 Oh, yeah. (CHUCKLES) 684 00:39:01,547 --> 00:39:04,759 Yeah, I... I've been staying there during some domestic upset. 685 00:39:05,468 --> 00:39:07,470 No more though. I'm moving out tomorrow. 686 00:39:07,803 --> 00:39:10,389 I found a pleasant three-room apartment in Brooklyn. 687 00:39:10,931 --> 00:39:13,517 - That's good. - Yeah, I... I'm very pleased. 688 00:39:14,101 --> 00:39:16,437 - What about yourself? Where do you live? - Hempstead. 689 00:39:16,729 --> 00:39:18,939 - Yeah, I live with my folks. - Bundt cake. 690 00:39:19,065 --> 00:39:20,274 - Thanks, John. - ANNE: Thank you. 691 00:39:20,483 --> 00:39:22,443 Yeah, I used to live in Nassau. 692 00:39:22,777 --> 00:39:26,822 Uh, my ex and my kids still live there. Drive can get iffy sometimes. 693 00:39:26,989 --> 00:39:29,533 Well, I do mostly 6:00 to 2:00, so that's not too bad. 694 00:39:29,658 --> 00:39:31,369 - Ah, then you're in good shape. - Yeah. 695 00:39:35,081 --> 00:39:36,123 Hi. 696 00:39:36,707 --> 00:39:39,585 So, DA Cohen put the younger brother in for a walk. 697 00:39:39,752 --> 00:39:41,295 - Good. - Yeah. 698 00:39:42,421 --> 00:39:43,631 It's nice when one works out. 699 00:39:44,048 --> 00:39:45,633 Would you like some Bundt cake, young man? 700 00:39:45,633 --> 00:39:49,178 Uh, this is Detective Simone, Mother. My mom, Noreen Irvin. 701 00:39:49,303 --> 00:39:51,222 - Pleased to meet you. - I knew this was him. 702 00:39:51,680 --> 00:39:54,600 My son says you're the greatest policeman since Jack Webb. 703 00:39:54,725 --> 00:39:56,602 - (LAUGHS) - That's pretty good company, huh. 704 00:39:57,061 --> 00:39:59,271 Mother, I'm going to leap through an open window. 705 00:39:59,688 --> 00:40:02,691 Diane and I were just talking about taking advantage of the weather 706 00:40:03,734 --> 00:40:05,945 and go out for a little walk, having some dinner. 707 00:40:05,945 --> 00:40:08,489 So, you won't take any offense if I save my appetite? 708 00:40:09,115 --> 00:40:11,075 I'm just hoping the weather holds through the weekend. 709 00:40:11,492 --> 00:40:12,993 John is treating me to a trip 710 00:40:12,993 --> 00:40:14,578 - to Fire Island. - Really? 711 00:40:14,829 --> 00:40:16,789 Do you want to show them my baby pictures too? 712 00:40:16,956 --> 00:40:18,040 (LAUGHTER) 713 00:40:18,290 --> 00:40:19,625 - You take care, John. - You too. 714 00:40:19,834 --> 00:40:21,544 - And good luck on this new assignment. - Yes! 715 00:40:21,877 --> 00:40:23,337 - Come and see us. - I will. 716 00:40:25,714 --> 00:40:26,966 BOBBY: Thanks a lot. 717 00:40:27,341 --> 00:40:29,593 You looked like a deer in headlights when his mom came over. 718 00:40:30,386 --> 00:40:32,096 I just had eyes to get out. 719 00:40:33,139 --> 00:40:36,767 Lovely spring thus far, huh? I... I've been remarkably allergy-free. 720 00:40:47,278 --> 00:40:49,238 Both of your sons are with you. 721 00:40:50,739 --> 00:40:51,866 Try to pray. 722 00:41:02,084 --> 00:41:03,335 (BABY COOING) 723 00:41:03,836 --> 00:41:06,881 The servant of God, Theo, is brought within the church... 724 00:41:07,631 --> 00:41:12,011 in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. 725 00:41:12,845 --> 00:41:13,971 Amen. 726 00:41:22,021 --> 00:41:25,900 I shall enter your house, O' Lord. I shall worship in your temple. 727 00:41:26,525 --> 00:41:27,860 The servant of God, Theo, 728 00:41:28,861 --> 00:41:31,155 is brought before you in the name of the Father 729 00:41:31,655 --> 00:41:34,283 and of the Son and of the Holy Spirit. 730 00:41:34,783 --> 00:41:36,076 Amen. 731 00:41:48,339 --> 00:41:51,509 In the middle of the church, I shall praise you. 732 00:41:52,384 --> 00:41:53,719 The servant of God, Theo, 733 00:41:54,220 --> 00:41:56,555 is brought within the church, in the name of the Father... 734 00:41:56,555 --> 00:42:00,059 Please keep care of my other son, too, and take him to your heart. 735 00:42:00,309 --> 00:42:01,393 Amen. 736 00:42:06,398 --> 00:42:12,238 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen. 737 00:42:13,197 --> 00:42:14,198 Now, Master, 738 00:42:14,198 --> 00:42:17,326 let your servant depart in peace, according to your promise 739 00:42:18,035 --> 00:42:20,079 for my eyes have seen your salvation 740 00:42:20,663 --> 00:42:23,499 which you have prepared in the presence of all peoples. 741 00:42:24,250 --> 00:42:27,545 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 742 00:42:28,295 --> 00:42:32,758 Bless and keep my son who's gone. And bless and keep all my family 743 00:42:33,551 --> 00:42:35,844 and give me strength to be a good person. 744 00:42:40,307 --> 00:42:44,728 (TENDER MUSIC PLAYING) 745 00:42:52,152 --> 00:42:54,697 Glory to you, O God, our hope. Glory to you. 746 00:42:55,322 --> 00:42:57,741 May Christ have mercy on us and save us, 747 00:42:58,117 --> 00:43:01,579 for he's a good and merciful God who loves mankind. 748 00:43:02,580 --> 00:43:04,999 Through the prayers of our holy fathers, Amen. 749 00:43:05,374 --> 00:43:06,458 Amen. 750 00:43:10,504 --> 00:43:11,922 ANDY: Amen. 751 00:43:13,799 --> 00:43:16,927 (MUSIC CONTINUES) 752 00:43:23,142 --> 00:43:24,143 (MUSIC FADES) 753 00:43:24,435 --> 00:43:27,021 - This was good, huh? - Yeah. It's good. 754 00:43:29,732 --> 00:43:32,985 You know, ever since I improved on that first course 755 00:43:33,193 --> 00:43:34,445 for you over at Oswaldo's, 756 00:43:34,945 --> 00:43:38,574 you haven't been showing much enthusiasm about our meals. 757 00:43:38,991 --> 00:43:42,870 (CHUCKLES) Well, you know, I'd ask you to slide over here 758 00:43:42,870 --> 00:43:45,039 and, uh, do something about that. 759 00:43:47,249 --> 00:43:50,377 I got a better idea. You got any vacation time? 760 00:43:52,421 --> 00:43:54,757 I think I have nine days left. I used some up with my mom. 761 00:43:55,424 --> 00:43:57,968 You want to throw some things together, drive down to the shore for a while? 762 00:43:59,261 --> 00:44:02,765 - You mean it? - I don't trifle about vacations, Diane. 763 00:44:05,559 --> 00:44:07,144 Twenty minutes after I met you, 764 00:44:08,145 --> 00:44:10,314 I was hoping real bad you were gonna be a nice guy. 765 00:44:11,774 --> 00:44:13,776 As good a cop and as hot as you were, 766 00:44:15,110 --> 00:44:16,570 I knew I was gonna have feelings for you. 767 00:44:19,365 --> 00:44:20,908 How lucky I turned out. 768 00:44:22,326 --> 00:44:24,787 - Is that a "yeah" on the vacation? - Yeah. 769 00:44:28,874 --> 00:44:30,292 I want to spend some time with you. 770 00:44:37,341 --> 00:44:38,592 WAITER: Excuse me. 771 00:44:43,847 --> 00:44:45,265 Let's get out of town. 772 00:44:51,397 --> 00:44:52,564 Thanks. 773 00:44:58,612 --> 00:45:05,202 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 774 00:45:20,634 --> 00:45:22,386 (MUSIC CONCLUDES) 775 00:45:23,637 --> 00:45:28,142 (THEME MUSIC PLAYING) 776 00:45:52,458 --> 00:45:53,542 (MUSIC CONCLUDES) 65535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.