All language subtitles for NYPD Blue - S03E05 - Dirty Laundry.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,875 --> 00:00:03,086 (FUNKY RETRO MUSIC PLAYING) 2 00:00:15,432 --> 00:00:17,392 (MUSIC FADES) 3 00:00:17,559 --> 00:00:19,519 COP: Let the traffic through. Let the traffic through. 4 00:00:19,644 --> 00:00:22,272 - ANDY: What do we got? - DOA is Anthony Garret. 5 00:00:22,439 --> 00:00:24,149 Neighborhood skell. He was half a pimp. 6 00:00:24,315 --> 00:00:26,735 - Street name was Tricky. - BOBBY: Got any witnesses? 7 00:00:27,068 --> 00:00:29,320 Neighbor who called it in heard shots. Went over to the window. 8 00:00:29,446 --> 00:00:30,989 Saw a white guy run out of the Laundromat. 9 00:00:31,114 --> 00:00:33,199 Then she said a minute later, this girl comes out. 10 00:00:33,491 --> 00:00:36,661 Looks like she's sleepwalking. We picked her up a couple blocks away. 11 00:00:36,995 --> 00:00:39,330 - Says she didn't see a thing. - Did she give you her name? 12 00:00:40,040 --> 00:00:41,082 Holly Snyder. 13 00:00:41,458 --> 00:00:42,667 - DIANE: All right. - BOBBY: Andy. 14 00:00:43,626 --> 00:00:46,546 This girl looks like the one, uh, that stood up in the ATM case. 15 00:00:49,257 --> 00:00:50,508 DIANE: Let's take a look over here. 16 00:00:53,720 --> 00:00:56,598 - ANDY: Hey, Holly. - Yeah? What? 17 00:00:57,098 --> 00:01:00,435 - Detective Sipowicz. You remember me? - Hi. 18 00:01:00,935 --> 00:01:03,271 - What happened here? - I don't know. 19 00:01:03,438 --> 00:01:06,274 ANDY: Some guy got shot, Holly. You were seen leaving. 20 00:01:06,900 --> 00:01:08,318 I didn't kill anybody. 21 00:01:08,693 --> 00:01:11,654 - I think you know what happened. - I don't know what happened. 22 00:01:13,782 --> 00:01:15,200 Okay. Come on with us. 23 00:01:15,366 --> 00:01:16,951 - I don't know what happened. All right. - ANDY: Yeah, all right. 24 00:01:16,951 --> 00:01:18,078 You don't know what happened. 25 00:01:18,203 --> 00:01:20,413 - Let's go to the station house. - Can I get my laundry? 26 00:01:21,081 --> 00:01:23,166 - Where is it? - One of these dryers. 27 00:01:23,166 --> 00:01:24,667 DIANE: Looks like he's been living on the street. 28 00:01:24,667 --> 00:01:27,796 (INDISTINCT CHATTER) 29 00:01:29,923 --> 00:01:32,217 - DIANE: So who's the girl? - BOBBY: She helped us out before. 30 00:01:32,217 --> 00:01:36,304 Her uncle was pulling robbery-assaults at some ATM machines. 31 00:01:36,679 --> 00:01:38,932 Turns out the guy was raping her since she was 12. 32 00:01:39,140 --> 00:01:40,767 She was the one that gave him up. 33 00:01:41,518 --> 00:01:43,853 (INDISTINCT CHATTER) 34 00:01:44,771 --> 00:01:46,064 Guess they're not there. 35 00:01:51,402 --> 00:01:56,241 - Holly, these them? - Yeah. There they are. 36 00:01:59,619 --> 00:02:01,538 - She's screwed up now. - ANDY: Oh, yeah. 37 00:02:01,663 --> 00:02:03,123 Would you get the Crime Scene guys in here? 38 00:02:03,498 --> 00:02:04,958 Look at all the blood. 39 00:02:09,087 --> 00:02:11,256 - DIANE: Come on. Let's go. - (PLASTIC BAG RUSTLES) 40 00:02:17,178 --> 00:02:21,182 (THEME MUSIC PLAYING) 41 00:03:17,197 --> 00:03:19,532 (THEME MUSIC FADES) 42 00:03:21,868 --> 00:03:23,119 (FUNKY UPBEAT MUSIC PLAYING) 43 00:03:28,750 --> 00:03:29,959 (MUSIC FADES) 44 00:03:30,084 --> 00:03:32,462 {\an8}Can I get a drink? A soda or somethin'? 45 00:03:32,670 --> 00:03:34,380 {\an8}Yeah. We're gonna take care of that for you. 46 00:03:34,964 --> 00:03:39,135 {\an8}- Diane. Wanna run the interview with Andy? - Yeah. Thanks. 47 00:03:39,594 --> 00:03:41,137 Oh, Detective Sipowicz! 48 00:03:42,305 --> 00:03:43,348 Now? 49 00:03:44,766 --> 00:03:47,977 {\an8}- I'm talkin' to somebody. Maybe later. - Okay. 50 00:03:51,439 --> 00:03:52,941 - JAMES: Hey, Bob. - What's doing, James. 51 00:03:55,068 --> 00:03:56,611 {\an8}- RONNIE: How's it going? - JAMES: Hey. 52 00:03:56,986 --> 00:03:59,155 {\an8}Ronnie Drucker. I'm assigned here startin' today. 53 00:03:59,322 --> 00:04:01,991 {\an8}- Name's Martinez. Nice to meet you. - Where's your PAA? 54 00:04:02,200 --> 00:04:03,701 {\an8}Donna? She's out today. 55 00:04:04,077 --> 00:04:05,870 - Ah, I hear she's a babe. - Yeah. (CHUCKLES) 56 00:04:06,496 --> 00:04:08,831 {\an8}Bobby, this is Ronnie Drucker. He just transferred into the squad. 57 00:04:08,831 --> 00:04:09,999 {\an8}- How's it going, Ronnie? - How's it going? 58 00:04:09,999 --> 00:04:11,918 {\an8}- Where you coming in from? - Vice. Public Morals. 59 00:04:12,418 --> 00:04:15,129 {\an8}- You know Rick Girelli? - Since before the flood. 60 00:04:15,338 --> 00:04:17,465 {\an8}Yeah. He's getting on in years there, huh? 61 00:04:17,674 --> 00:04:19,217 - Yeah. - The lieutenant's in there 62 00:04:19,217 --> 00:04:20,718 - with the zone commander. - Yeah? 63 00:04:21,052 --> 00:04:23,221 Maybe gettin' the lowdown on my impending doom. 64 00:04:23,346 --> 00:04:25,932 - JAMES: What do you mean? - There's a big IAB bug 65 00:04:26,057 --> 00:04:27,850 - crawling up my shorts. - Oh, yeah? 66 00:04:28,101 --> 00:04:31,354 {\an8}Nothin' you guys need to worry about. Before those humps land me, 67 00:04:31,980 --> 00:04:33,231 {\an8}I'm landin' on this island. 68 00:04:34,440 --> 00:04:38,027 Undamaged in tropical storm Marilyn. Little huts on the beach. 69 00:04:38,403 --> 00:04:41,155 Bring you a pie, some drinks right to your towel. 70 00:04:41,823 --> 00:04:43,491 - That sounds good. - RONNIE: Yeah. 71 00:04:43,783 --> 00:04:46,786 {\an8}- ARTHUR: What's he going down for? - He's in bed with a Colombian woman. 72 00:04:47,203 --> 00:04:49,539 Washes coke money, and they think she moves weight. 73 00:04:50,331 --> 00:04:51,582 {\an8}Left his wife over her. 74 00:04:51,833 --> 00:04:53,543 {\an8}The department wanted him out of Public Morals... 75 00:04:53,793 --> 00:04:54,836 before they took him down. 76 00:04:55,044 --> 00:04:57,839 {\an8}They want you to let him catch, and you treat him like a normal transfer. 77 00:04:58,339 --> 00:04:59,590 {\an8}They don't think he knows he's hot? 78 00:04:59,757 --> 00:05:04,137 {\an8}Arthur, I'm just a messenger. The chief of "D"s laid him on me. 79 00:05:04,345 --> 00:05:05,722 You're the man. I'm comin' to for help. 80 00:05:11,853 --> 00:05:15,023 {\an8}Lieutenant, just don't put him on somethin' that's gonna take long. 81 00:05:17,775 --> 00:05:19,402 {\an8}You're Drucker? Yes, sir. 82 00:05:19,652 --> 00:05:22,363 {\an8}Yeah, okay. Uh, Arthur Fancy. Our PAA's out sick. 83 00:05:22,572 --> 00:05:24,282 {\an8}Why don't you take her desk for now? 84 00:05:25,533 --> 00:05:26,534 {\an8}Am I catchin'? 85 00:05:26,951 --> 00:05:29,495 - You're a detective, right? - What time is it? 86 00:05:32,332 --> 00:05:33,583 (YAWNS) 87 00:05:36,961 --> 00:05:39,047 - Big cloud over this guy's head. - Yeah, he was telling me. 88 00:05:39,255 --> 00:05:42,216 Yeah, they want him catching cases. You keep an eye on him? 89 00:05:42,967 --> 00:05:44,886 - Come on. - Yeah, okay. 90 00:05:45,053 --> 00:05:46,054 Thanks. 91 00:06:00,318 --> 00:06:03,029 I was doing my laundry. I got busy doing something, 92 00:06:03,029 --> 00:06:04,405 and I didn't see what happened. 93 00:06:04,614 --> 00:06:07,075 - So you didn't know Tricky? - I knew who he was. 94 00:06:07,241 --> 00:06:08,534 I didn't know him personally. 95 00:06:08,701 --> 00:06:10,912 Do you date guys, Holly? Is that how you earn your money? 96 00:06:11,162 --> 00:06:13,498 - You mean, am I a prostitute? - Are you? 97 00:06:13,831 --> 00:06:16,125 - (KNOCKING) - JAMES: Andy? 98 00:06:24,342 --> 00:06:26,886 Someone just dropped a dime on that Laundromat homicide. 99 00:06:26,886 --> 00:06:28,721 He said the guy you were looking for was named Howie. 100 00:06:29,138 --> 00:06:31,474 "Howie shot Tricky in the Laundromat. Howie pulled the trigger." 101 00:06:31,474 --> 00:06:33,559 - He hung up the phone. - All right. Thanks, James. 102 00:06:34,143 --> 00:06:36,145 - Yeah, no problem. - Listen, James. 103 00:06:36,145 --> 00:06:37,397 JAMES: Yeah? 104 00:06:38,523 --> 00:06:41,192 - Upstairs John been cuttin' your hair? - Yeah, twice now. 105 00:06:41,818 --> 00:06:43,945 - So you're, uh, pleased with it? - Oh, yeah. 106 00:06:44,070 --> 00:06:46,489 - And the price is right too. - Yeah, he said he don't charge. 107 00:06:47,073 --> 00:06:49,409 So he just... he just gives you a haircut? 108 00:06:49,992 --> 00:06:52,662 Oh, yeah, yeah. That little room off Anti-crime. 109 00:06:52,829 --> 00:06:54,372 - Yeah. - I think he does a nice job. 110 00:06:54,497 --> 00:06:56,916 Yeah, yeah. Your hair looks good. All right, thanks. 111 00:06:57,041 --> 00:06:58,209 JAMES: Okay. 112 00:07:03,798 --> 00:07:07,510 Holly says she does date guys, but she wasn't working for Tricky. 113 00:07:08,803 --> 00:07:10,930 You got men's clothing in your wash, Holly. 114 00:07:11,889 --> 00:07:14,016 - Whose clothes is that? - I don't know. 115 00:07:15,101 --> 00:07:18,187 Was it Howie's? Hmm? Was Howie in the Laundromat? 116 00:07:20,398 --> 00:07:22,483 Holly, we're gonna grab Howie up, 117 00:07:22,608 --> 00:07:24,944 and we're either gonna charge both of you on this homicide, 118 00:07:25,069 --> 00:07:26,654 or you're gonna help us on what happened. 119 00:07:27,321 --> 00:07:29,323 - Jerry's our friend. - Jerry? 120 00:07:29,323 --> 00:07:31,492 And they had made a bet, and they had a disagreement. 121 00:07:31,617 --> 00:07:34,579 - Then Jerry left. - Jerry and Tricky had a disagreement? 122 00:07:34,871 --> 00:07:36,706 - Howie and Jerry. - What was it about? 123 00:07:37,582 --> 00:07:39,000 Nothing. It was stupid. 124 00:07:40,209 --> 00:07:41,711 So then Jerry left. 125 00:07:42,628 --> 00:07:44,964 And then I guess Tricky walked by the Laundromat, 126 00:07:45,506 --> 00:07:47,675 and saw us in there, and he must've come in blasting. 127 00:07:49,260 --> 00:07:50,386 Jerry and Howie had a fight, 128 00:07:50,386 --> 00:07:52,138 but Jerry don't have nothin' to do with the shooting? 129 00:07:52,472 --> 00:07:54,432 - Right. - Jerry had already left. 130 00:07:54,724 --> 00:07:57,059 But Tricky comes in blastin'. Why was he blastin'? 131 00:07:57,602 --> 00:08:02,482 Howie had sold him some junk allegedly, and it was allegedly weak junk. 132 00:08:02,690 --> 00:08:06,444 And Tricky was telling all kinds of people Howie's a dead man, and he had a gun. 133 00:08:06,736 --> 00:08:10,031 And Howie heard it from so many people, finally, he got his own gun. 134 00:08:10,740 --> 00:08:11,991 And that's what must've happened. 135 00:08:13,284 --> 00:08:15,745 You're saying that Tricky came to kill Howie, 136 00:08:15,870 --> 00:08:17,079 but Howie killed him instead? 137 00:08:17,497 --> 00:08:20,208 - He must've. - Is that what you saw, Holly? 138 00:08:20,333 --> 00:08:22,585 - I guess. - You did or you didn't, Holly? 139 00:08:23,002 --> 00:08:24,629 (SIGHS) 140 00:08:25,004 --> 00:08:28,132 I was sick. I went in the bathroom to get sick when Tricky was coming in. 141 00:08:28,591 --> 00:08:30,927 So you didn't see the shooting, but you heard it? 142 00:08:32,053 --> 00:08:34,847 - Where's Howie cop? - I don't want to get him involved. 143 00:08:35,014 --> 00:08:36,682 It's already happened. Howie's involved. 144 00:08:36,933 --> 00:08:39,852 Holly, we need you to pick out Howie for us. 145 00:08:44,315 --> 00:08:45,483 When'd you fix last? 146 00:08:49,946 --> 00:08:53,157 He cops outside that Greek place on Seventh. 147 00:08:54,408 --> 00:08:55,910 All right. Let's go find him. 148 00:08:57,912 --> 00:08:58,955 DIANE: Come on. 149 00:08:59,580 --> 00:09:01,999 (INDISTINCT CHATTER) 150 00:09:07,046 --> 00:09:08,714 She gave up a guy. We're gonna go pick him up. 151 00:09:08,881 --> 00:09:11,676 All right. Andy, this is Ronnie Drucker. He just transferred in. 152 00:09:11,926 --> 00:09:13,344 - Andy Sipowicz. - Hey. 153 00:09:13,594 --> 00:09:15,680 How's it goin'? We're gonna go pick up a skell. 154 00:09:15,846 --> 00:09:19,642 - You got 'em here too, huh? - I'm supposed to talk to a detective? 155 00:09:20,017 --> 00:09:21,519 - Um... - I'm up. 156 00:09:21,811 --> 00:09:23,396 You mind if I sit in with you on this? 157 00:09:23,980 --> 00:09:26,315 - Not if that's what the boss wants. - James, Greg. 158 00:09:26,566 --> 00:09:28,442 - You wanna help us grab a scab? - Yeah, sure. 159 00:09:29,110 --> 00:09:30,403 I'm gonna work this with Ronnie. 160 00:09:30,570 --> 00:09:34,490 - Detective Drucker. Detective Simone. - Hey. 161 00:09:34,657 --> 00:09:37,159 The guy we wanna make a complaint about, his name is Markham. 162 00:09:37,660 --> 00:09:39,287 He tried to molest my son Tommy. 163 00:09:39,453 --> 00:09:41,956 - Let's talk in the interview room. - It's right down here to the right. 164 00:09:43,749 --> 00:09:46,752 (INDISTINCT CHATTER) 165 00:09:51,632 --> 00:09:53,384 - BOBBY: Yeah. Just... - Sit here, Tommy. 166 00:09:56,178 --> 00:09:58,347 - Got some fresh kicks there, Tommy. - (RONNIE CHUCKLES) 167 00:09:58,973 --> 00:10:02,935 The guy's name is Louis Markham. 418 11th Street, 4-C. 168 00:10:04,437 --> 00:10:05,521 Tell him about the robe. 169 00:10:06,647 --> 00:10:08,649 He opened his robe when I was in his apartment, 170 00:10:08,983 --> 00:10:10,359 and he was touching his privates. 171 00:10:10,818 --> 00:10:12,361 How'd you come to be in there, Tommy? 172 00:10:12,528 --> 00:10:15,573 Tommy picks up Markham's mail because the old man's got a bad back. 173 00:10:15,698 --> 00:10:18,075 - He did it every day. - Mr. Gennero, let your son tell us. 174 00:10:19,243 --> 00:10:22,079 I've been picking his mail up for about a year and a half now, I guess. 175 00:10:22,330 --> 00:10:25,124 And has that happened before, what you said your neighbor did? 176 00:10:25,458 --> 00:10:28,586 - No, I don't think so. - I got a serious mind to take after this 177 00:10:28,753 --> 00:10:29,879 - fag with a ball bat! - Hey! 178 00:10:32,423 --> 00:10:33,799 (RONNIE CLEARS THROAT) 179 00:10:37,470 --> 00:10:40,598 When you say he was touchin' his privates, 180 00:10:40,806 --> 00:10:43,100 you mean, like, he was playing with himself, Tommy? 181 00:10:43,225 --> 00:10:44,602 You know that expression? 182 00:10:45,853 --> 00:10:49,065 - He showed his thing, and then I ran out. - RONNIE: Did he try to touch you? 183 00:10:49,815 --> 00:10:52,652 - No. - Did he ask you to do anything? 184 00:10:57,031 --> 00:10:58,115 No. He just showed his thing. 185 00:10:58,449 --> 00:10:59,867 RONNIE: How long were you in the apartment? 186 00:10:59,992 --> 00:11:01,160 TOMMY: Not very long. 187 00:11:01,827 --> 00:11:05,539 Tommy, could this have been, like, an accident, 188 00:11:05,831 --> 00:11:07,875 you know, where his robe just popped open? 189 00:11:08,000 --> 00:11:10,086 How could it be an accident? The guy shows his joint 190 00:11:10,294 --> 00:11:11,420 and plays with himself. 191 00:11:11,754 --> 00:11:13,631 He didn't say that he was playing with himself. 192 00:11:13,964 --> 00:11:17,426 - Oh, yeah. I can see where this is goin'. - I don't think it was an accident. 193 00:11:19,387 --> 00:11:21,514 Was he playing with himself, Tommy? 194 00:11:21,639 --> 00:11:24,725 Because that makes it a whole different situation. 195 00:11:29,271 --> 00:11:30,398 No. 196 00:11:33,776 --> 00:11:36,112 Okay. There's a bench right outside. 197 00:11:36,404 --> 00:11:38,406 You wanna go take a seat while we talk to your dad? 198 00:11:38,531 --> 00:11:39,949 - Okay. - Okay. 199 00:11:40,950 --> 00:11:43,536 Hey, thanks for coming in, Tommy. I know you didn't like talking about this. 200 00:11:48,624 --> 00:11:50,042 What are you gonna do about this guy? 201 00:11:50,209 --> 00:11:53,337 Well, what your son just told us isn't grounds for an arrest, Mr. Gennero. 202 00:11:53,504 --> 00:11:54,505 What's that pervert gotta do, 203 00:11:54,505 --> 00:11:56,215 lay hands on my kid before you guys do somethin'? 204 00:11:56,507 --> 00:11:58,050 It's not clear what went on in that apartment. 205 00:11:58,050 --> 00:11:59,176 And I think you realize that. 206 00:11:59,343 --> 00:12:02,555 We can talk to this guy Markham, let him know we're aware of the situation. 207 00:12:02,763 --> 00:12:05,641 - Think he's gonna confess? - I'm telling you what we can do. 208 00:12:05,641 --> 00:12:08,602 (PAGER BEEPING) 209 00:12:08,811 --> 00:12:11,605 Sometimes, just knowing that the police are aware, that has an effect. 210 00:12:11,981 --> 00:12:14,442 What he oughta do is get out. Let him go molest some other kid. 211 00:12:14,567 --> 00:12:17,987 - All right. Thanks for coming in. - You'll talk to this pervert now? 212 00:12:18,237 --> 00:12:20,030 Yeah. That's the plan. 213 00:12:20,030 --> 00:12:22,241 Take your son home, Mr. Gennero. This is a tough thing for him. 214 00:12:22,867 --> 00:12:25,619 (INDISTINCT CHATTER) 215 00:12:27,204 --> 00:12:28,622 - What a hump. - BOBBY: Hmm. 216 00:12:29,123 --> 00:12:30,124 You got the pedigree? 217 00:12:30,583 --> 00:12:31,959 You wanna answer the beeper before we go? 218 00:12:32,251 --> 00:12:36,130 Ah, she don't put a 911 in it, she's just callin' to piss in my ear. 219 00:12:37,214 --> 00:12:39,258 It's my girlfriend... the broad that's gonna ruin me. 220 00:12:40,968 --> 00:12:46,140 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 221 00:12:48,434 --> 00:12:50,394 We sit much longer, they're gonna know the corner's up. 222 00:12:50,853 --> 00:12:52,897 HOLLY: He cops around one every day. 223 00:12:53,063 --> 00:12:54,440 (MUSIC FADES) 224 00:12:56,901 --> 00:12:58,360 You never got on your bus? 225 00:12:59,570 --> 00:13:02,907 I got on. I met Howie in Raleigh-Durham. 226 00:13:03,699 --> 00:13:05,451 After a while, we came back here. 227 00:13:15,669 --> 00:13:17,421 - That's him. - Which? 228 00:13:17,671 --> 00:13:20,549 - HOLLY: In the leather jacket. - DIANE: The guy in the light-colored cap, 229 00:13:20,716 --> 00:13:23,177 and black leather jacket. He's coming at ya. Take him. 230 00:13:23,385 --> 00:13:26,222 (FUNKY UPBEAT MUSIC PLAYING) 231 00:13:36,273 --> 00:13:37,650 Hey, come here. 232 00:13:49,745 --> 00:13:50,913 - (SCREAMS) - HOWIE: Chill! Chill! 233 00:13:50,913 --> 00:13:53,040 - I ain't holding, man! - Yeah? How about laundry, Howie? 234 00:13:53,207 --> 00:13:55,209 - You doing any laundry? - I don't know what you're talking about. 235 00:13:55,209 --> 00:13:57,837 I'm talking about you doing laundry for the first time in six months. 236 00:13:57,962 --> 00:14:00,756 - Some guy winds up dead. - I didn't have nothing to do with that. 237 00:14:00,881 --> 00:14:03,217 Oh, there's a fresh concept, Howie. You weren't involved. 238 00:14:03,384 --> 00:14:05,177 I wanna hear all about it down at the station house. 239 00:14:05,177 --> 00:14:06,971 We'll transport him. Let's go, man. 240 00:14:08,597 --> 00:14:10,683 (MUSIC FADES) 241 00:14:12,935 --> 00:14:14,687 (FUNKY UPBEAT MUSIC PLAYING) 242 00:14:17,481 --> 00:14:18,524 (MUSIC FADES) 243 00:14:18,524 --> 00:14:21,694 (PAGER BEEPING) 244 00:14:21,902 --> 00:14:24,446 There she goes. 911. 245 00:14:28,492 --> 00:14:29,994 Colombian bombshell. 246 00:14:33,747 --> 00:14:36,625 - MARKHAM: Who's there? - New York City detectives. 247 00:14:39,420 --> 00:14:43,632 - What do you want? What's it about? - Can we talk to you inside, Mr. Markham? 248 00:14:43,841 --> 00:14:47,011 - I don't know what it's about. - Can we come inside, sir? 249 00:14:53,225 --> 00:14:54,351 (CLEARS THROAT) 250 00:14:55,185 --> 00:14:58,022 Mr. Markham, we received a sexual complaint 251 00:14:58,272 --> 00:15:00,566 concerning you and the boy who delivers your mail. 252 00:15:00,983 --> 00:15:03,068 - What? - Your neighbor's son, Tommy Gennero, 253 00:15:03,193 --> 00:15:06,530 - he says you exposed your privates to him. - I didn't do anything to that boy. 254 00:15:07,197 --> 00:15:10,826 - Him and his father filed a complaint. - This is sickening. It's psychotic! 255 00:15:10,826 --> 00:15:14,622 - RONNIE: So you deny the allegations? - Yes. I'd never do something like that. 256 00:15:17,666 --> 00:15:21,128 Okay. That makes this an uncorroborated situation. 257 00:15:21,253 --> 00:15:23,547 So we won't be goin' with the formal charges. 258 00:15:23,714 --> 00:15:27,301 But I want you to know that we're aware with this situation, Mr. Markham. 259 00:15:27,426 --> 00:15:28,552 We got a case open on it. 260 00:15:28,677 --> 00:15:32,056 And you wanna stay out of contact with this boy. 261 00:15:32,264 --> 00:15:34,350 - Oh, my God. - It's just a good idea, 262 00:15:34,350 --> 00:15:35,976 Mr. Markham, whatever went on here. 263 00:15:36,226 --> 00:15:39,063 That boy likes me. I've only been friendly to him. 264 00:15:39,521 --> 00:15:42,524 Don't you talk about friendly, you sick son of a bitch! 265 00:15:42,650 --> 00:15:44,777 - Get out of here, Mr. Gennero. - I know what you are, 266 00:15:44,777 --> 00:15:46,153 and everyone else is gonna know! 267 00:15:46,362 --> 00:15:48,489 - You oughta get your sick ass out! - You get out! 268 00:15:48,614 --> 00:15:51,784 - All of you get out! - Go make a pass at somebody else's kid! 269 00:15:52,660 --> 00:15:54,203 I'd never hurt a child. 270 00:15:54,578 --> 00:15:57,039 - (PAGER BEEPING) - (MARIO SHOUTING INDISTINCTLY) 271 00:15:57,998 --> 00:16:02,252 Just, uh, keep your robe closed, all right? And get your own mail. 272 00:16:02,461 --> 00:16:04,380 (MARIO SHOUTING INDISTINCTLY) 273 00:16:04,546 --> 00:16:06,298 This is a two-way street here, Mr. Gennero. 274 00:16:06,465 --> 00:16:07,466 MARIO: Meaning what? 275 00:16:07,591 --> 00:16:09,593 Beeps me 911 again. I gotta see what's going on. 276 00:16:09,593 --> 00:16:11,387 It means you leave that man alone too. 277 00:16:11,553 --> 00:16:13,681 He shows his joint to my kid, and you threaten me? 278 00:16:13,806 --> 00:16:16,558 Look, this man doesn't get around so good. It won't be hard staying away from him. 279 00:16:16,725 --> 00:16:18,435 - MARIO: He should get out! - Did you hear what I just said to you? 280 00:16:18,435 --> 00:16:22,064 Yeah, I heard what you said. Thanks for your tremendous help! 281 00:16:23,607 --> 00:16:24,984 You mind taking a ride? 282 00:16:25,401 --> 00:16:27,403 Well, you don't wanna give her a call, see what's goin' on? 283 00:16:27,569 --> 00:16:29,113 I'd feel better going up there. 284 00:16:30,823 --> 00:16:35,703 (FUNKY RETRO MUSIC PLAYING) 285 00:16:51,802 --> 00:16:52,845 (MUSIC FADES) 286 00:16:53,387 --> 00:16:54,722 My girlfriend's out of her mind. 287 00:16:56,223 --> 00:16:58,308 Is that why we drove up here to check on her mental state? 288 00:16:58,684 --> 00:17:00,686 (CHUCKLES) She's hearing clicks on the phone. 289 00:17:00,894 --> 00:17:02,563 - She thinks it's bugged. - Is it? 290 00:17:03,188 --> 00:17:06,400 IAB scummers. I oughta throw a rock at 'em. 291 00:17:07,818 --> 00:17:09,778 Well, why would they wanna bug a beauty parlor, I wonder? 292 00:17:09,987 --> 00:17:12,072 Because they figure she's into other things. 293 00:17:12,364 --> 00:17:14,908 Listen, Drucker, I'm sorry that you got all these problems, okay? 294 00:17:15,117 --> 00:17:17,202 But I'm not too thrilled about getting dragged down here, all right? 295 00:17:17,411 --> 00:17:18,620 That's an IAB tail over there, 296 00:17:18,746 --> 00:17:20,789 and they're seeing me comin' out of the precinct too. 297 00:17:21,206 --> 00:17:22,458 She runs an after-hours joint. 298 00:17:22,583 --> 00:17:25,002 It gives bartenders a chance to catch a drink after work. 299 00:17:25,127 --> 00:17:26,962 - So big deal. - Maybe lets a couple of dope dealers 300 00:17:26,962 --> 00:17:29,757 - hang out in there? - See, that's racial prejudice on your part 301 00:17:29,882 --> 00:17:31,717 just 'cause she's Colombian. 302 00:17:31,884 --> 00:17:34,720 - Drucker, don't even go there. - All right. 303 00:17:35,304 --> 00:17:38,265 I don't care who your girl is or where she's from. 304 00:17:38,599 --> 00:17:41,060 You're dragging me down to some hot spot at the ass end of the Bronx 305 00:17:41,185 --> 00:17:43,353 over here with an IAB tail. You're gonna put me in the jackpot. 306 00:17:43,520 --> 00:17:44,688 I'm sorry. 307 00:17:44,980 --> 00:17:47,900 She dials a 911 on my beeper. I thought they were dropping a hammer. 308 00:17:48,108 --> 00:17:51,195 - Keep me out of your business. - All right. All right. 309 00:17:51,528 --> 00:17:53,530 (FUNKY RETRO MUSIC PLAYING) 310 00:17:57,034 --> 00:17:58,160 (MUSIC FADES) 311 00:17:58,160 --> 00:18:02,498 Here's what I got, Howie. I got Holly puts you in the Laundromat. 312 00:18:02,998 --> 00:18:06,251 I got a lady across the street hears a gunshot from the Laundromat. 313 00:18:06,543 --> 00:18:08,712 Crosses her apartment. Sees you runnin' out. 314 00:18:09,129 --> 00:18:11,757 Now, those two witnesses, my job's over. 315 00:18:11,965 --> 00:18:14,343 - The DA'll go to bat. - HOWIE: I ain't going down for this. 316 00:18:14,551 --> 00:18:17,221 I didn't shoot nobody. You want a guy named... 317 00:18:17,554 --> 00:18:20,599 Jerry Smithers, Smithson, something like that. 318 00:18:20,724 --> 00:18:24,478 Mm-mmm. That's a loser, Howie. Don't give me Jerry. Jerry was gone. 319 00:18:24,895 --> 00:18:25,979 Yeah, well, Jerry came back. 320 00:18:27,106 --> 00:18:28,148 Jerry came back? 321 00:18:28,357 --> 00:18:30,234 Tricky came in... the guy that got smoked. 322 00:18:30,484 --> 00:18:33,487 - Dead Tricky, right. - Well, he came in all pissed off at me... 323 00:18:33,654 --> 00:18:36,365 about some little misunderstanding we had a couple weeks ago. 324 00:18:36,365 --> 00:18:39,201 - When you sold him the bad dope? - Yeah, but I didn't know it was a beat. 325 00:18:39,535 --> 00:18:41,703 So I explained that to him. We were gettin' it straight. 326 00:18:41,829 --> 00:18:43,372 Did you find 12 dollars on him? 327 00:18:45,916 --> 00:18:46,959 Tell me your side. 328 00:18:47,209 --> 00:18:50,170 I gave him 12 bucks to start making the money part all good. 329 00:18:50,337 --> 00:18:52,631 - And then Jerry comes in with a gun. - Why? 330 00:18:52,965 --> 00:18:55,509 'Cause he's an asshole. He's a crackhead. He was all tweaked out. 331 00:18:55,968 --> 00:18:57,010 He capped Tricky. 332 00:18:57,219 --> 00:18:58,929 Holly said you and Jerry were having a beef. 333 00:18:59,096 --> 00:19:00,931 - Was he going for you? - (HOWIE SIGHS) 334 00:19:01,473 --> 00:19:03,559 He could've been. You know, I don't know whether he was looking 335 00:19:03,559 --> 00:19:05,686 to smoke me, Tricky or what. 336 00:19:06,186 --> 00:19:07,980 - And Holly's in the bathroom? - HOWIE: Puking. 337 00:19:08,522 --> 00:19:11,942 - Did she see Jerry come back? - Nah. She probably didn't see him. 338 00:19:12,151 --> 00:19:14,278 But that's what happened, I swear to God. 339 00:19:15,779 --> 00:19:18,949 If I spend time on this, Howie, and I find that you're pulling my pud, 340 00:19:19,074 --> 00:19:20,868 I'm comin' back here and I'm gonna give you a smack 341 00:19:20,868 --> 00:19:23,996 and I'm gonna hurt you with the DA. Now, is this a straight story? 342 00:19:24,163 --> 00:19:26,915 Absolutely. Absolutely straight. 343 00:19:27,249 --> 00:19:29,585 - All right. Give me an address. - Come on. 344 00:19:29,585 --> 00:19:30,878 The guy'll know it came from me. 345 00:19:32,337 --> 00:19:35,716 (SIGHS) Yeah, he might think ill of you, Howie. 346 00:19:36,008 --> 00:19:38,468 Of course, he did try to murder you already. 347 00:19:40,846 --> 00:19:43,265 908 14th, 3-A. 348 00:19:44,099 --> 00:19:45,893 Jerry Smith-something. 349 00:19:52,024 --> 00:19:53,108 (DOOR OPENS) 350 00:19:53,567 --> 00:19:55,235 (INDISTINCT CHATTER) 351 00:20:00,282 --> 00:20:03,744 - Howie go? - No. Howie gave us Jerry. 352 00:20:03,911 --> 00:20:05,120 He give us a place to look? 353 00:20:05,412 --> 00:20:08,290 (SIGHS) I gotta talk to this girl. Then we'll grab the guy up. 354 00:20:11,418 --> 00:20:13,045 - I'll do the file. - BOBBY: Yeah, great. 355 00:20:13,045 --> 00:20:14,296 ANDY: How's it goin'? 356 00:20:20,510 --> 00:20:22,304 (BOTTLES RATTLE) 357 00:20:23,597 --> 00:20:25,015 I want off this guy, Lieu. 358 00:20:25,265 --> 00:20:27,476 - What happened? - I just... I don't wanna work with him. 359 00:20:27,976 --> 00:20:30,604 He puts me at a wrong spot, on duty, out of command. 360 00:20:30,771 --> 00:20:33,857 - Out of command where? - His "goom" beeps him a 911. 361 00:20:34,107 --> 00:20:36,652 We ride over to the Bronx. They got IAB set up on her place. 362 00:20:36,902 --> 00:20:38,987 I mean, I know this guy two hours. I'll take care of this. 363 00:20:39,446 --> 00:20:41,573 Don't hurt him, Lieu. Just take me off him. 364 00:20:41,823 --> 00:20:43,992 I'm not gonna hurt the guy, Bobby. I'm gonna sit him down. 365 00:20:57,881 --> 00:21:00,092 - ANDY: Hey, John. - Oh, ready, Detective? 366 00:21:00,425 --> 00:21:02,594 I gotta talk to someone and pick somebody up. 367 00:21:02,803 --> 00:21:04,638 Would you consider a possibility? 368 00:21:05,138 --> 00:21:07,224 - Just put it in your hopper. - What? 369 00:21:09,101 --> 00:21:12,020 Shorter, more layered, and blocked at the nape. 370 00:21:12,521 --> 00:21:15,816 - I just want a regular haircut, John. - That would be a regular haircut... 371 00:21:16,400 --> 00:21:19,319 - with the line raised in back. - I wouldn't be interested in that. 372 00:21:20,404 --> 00:21:21,613 Fine. No problem. 373 00:21:24,408 --> 00:21:26,952 - Just holler when you're ready. - Yeah, I'll find you. 374 00:21:29,538 --> 00:21:30,831 Give me a second here. 375 00:21:35,252 --> 00:21:38,380 - How you holdin' up? - Pretty achy. 376 00:21:40,132 --> 00:21:42,634 Holly, could this Jerry have come back to that Laundromat... 377 00:21:42,926 --> 00:21:44,052 after Tricky came in? 378 00:21:44,219 --> 00:21:47,180 - I didn't see him come back. - How long were you in the bathroom? 379 00:21:47,389 --> 00:21:50,392 A few minutes. I guess he could've come back. 380 00:21:50,684 --> 00:21:52,352 That's what Howie's saying happened. 381 00:21:53,145 --> 00:21:55,522 Jerry came back to shoot him. He shot Tricky instead. 382 00:21:56,231 --> 00:21:57,941 I know Jerry was pissed off at Howie. 383 00:21:58,275 --> 00:22:00,610 And you were in the bathroom long enough, Jerry might've come back in. 384 00:22:01,361 --> 00:22:04,156 - Do you know where Jerry lives? - Somewhere on 14th. 385 00:22:04,781 --> 00:22:08,577 - 908 14th. That's what Howie said. - Sounds right. 386 00:22:11,663 --> 00:22:12,706 (SIGHS) 387 00:22:14,833 --> 00:22:16,460 You take any aspirins or anything? 388 00:22:17,586 --> 00:22:18,879 Would they give me some? 389 00:22:20,255 --> 00:22:21,340 Yeah, they'll bring you some in. 390 00:22:29,931 --> 00:22:31,350 (INDISTINCT CHATTER) 391 00:22:33,060 --> 00:22:34,895 Here's the five on that dicky waver, Lieu. 392 00:22:35,145 --> 00:22:36,605 You're not gonna be catching anymore. 393 00:22:38,899 --> 00:22:41,526 - What's the problem? - Other than the ones you brought with you? 394 00:22:42,110 --> 00:22:44,946 Why? The bosses are ready to pull the plug on me? 395 00:22:45,072 --> 00:22:47,574 - They want a stationary target? - Just do what I tell you to. 396 00:22:47,824 --> 00:22:50,452 - Work your tours at your desk. - Or did Simone pitch a beef? 397 00:22:50,660 --> 00:22:53,705 Conversation's over, Drucker. Work at your desk. 398 00:22:56,500 --> 00:22:58,085 As long as I'm promoted to flowerpot, 399 00:22:58,585 --> 00:23:00,629 can I take some lost time, go see my family? 400 00:23:00,837 --> 00:23:05,300 - Where were you just now? - In the Bronx. My family's on Long Island. 401 00:23:06,343 --> 00:23:08,470 Yeah. Go see your family. 402 00:23:10,055 --> 00:23:16,311 - (PHONE RINGING) - 15th Squad. Yeah, this is Fancy. 403 00:23:16,645 --> 00:23:18,563 (ARTHUR SPEAKING INDISTINCTLY) 404 00:23:19,773 --> 00:23:22,484 What, do you get a gold star up here when you rat a guy out? 405 00:23:23,527 --> 00:23:24,694 Nobody ratted you out, Ronnie. 406 00:23:26,279 --> 00:23:27,781 I just didn't wanna work with you. 407 00:23:28,115 --> 00:23:31,034 Oh. And you figured the boss would take that as a big endorsement? 408 00:23:31,993 --> 00:23:32,994 Wait a minute. 409 00:23:32,994 --> 00:23:35,622 First, you do some half-ass interview wanting to get to the Bronx. 410 00:23:35,789 --> 00:23:37,833 No, no, no, no. There was nothing more I could do on that case. 411 00:23:37,958 --> 00:23:39,709 We don't know who's zooming who, do we, Ronnie? 412 00:23:40,377 --> 00:23:43,463 We don't know if the old guy was lying, or Gennero was looking to hurt him. 413 00:23:43,463 --> 00:23:46,258 Then we ride up to the Bronx, and you don't think twice 414 00:23:46,383 --> 00:23:48,260 about puttin' me in front of IAB's headlights? 415 00:23:48,427 --> 00:23:50,053 I mean, did you save my life, and I don't remember? 416 00:23:50,387 --> 00:23:51,930 Is that why it's okay for you to jam me up? 417 00:23:52,055 --> 00:23:53,473 Hey, Ronnie, you want that brochure back? 418 00:23:54,808 --> 00:23:57,853 No, you keep it. In a couple days, you get a Polaroid. 419 00:23:58,311 --> 00:24:02,441 Me, right on that beach. I did what I could on that case. 420 00:24:03,358 --> 00:24:04,776 I was okay at the job. 421 00:24:04,943 --> 00:24:07,529 I guess if I knew you better, that'd strike me as sad. 422 00:24:16,121 --> 00:24:17,664 I don't think that place looks so great, huh? 423 00:24:17,914 --> 00:24:19,624 I don't think he does either, James. 424 00:24:19,916 --> 00:24:23,336 (INDISTINCT CHATTER) 425 00:24:27,466 --> 00:24:29,843 (FUNKY RETRO MUSIC PLAYING) 426 00:24:36,433 --> 00:24:38,477 DOA 816 11th street. 427 00:24:39,227 --> 00:24:41,438 11th? Who's the DOA? 428 00:24:41,938 --> 00:24:44,900 A guy named Markham. Found him hanging in his apartment. 429 00:24:51,406 --> 00:24:53,033 (MUSIC INTENSIFIES) 430 00:25:12,177 --> 00:25:13,303 Hey, what happened here? 431 00:25:13,470 --> 00:25:15,263 Looks like he tied an electrical cord to the knob, 432 00:25:15,430 --> 00:25:16,723 ran it over the top of the door. 433 00:25:16,890 --> 00:25:18,058 (MUSIC FADES) 434 00:25:18,725 --> 00:25:20,560 - Did he leave a note? - No. Uh-uh. 435 00:25:20,810 --> 00:25:21,895 That's his son in the kitchen. 436 00:25:22,062 --> 00:25:24,731 He's the one who found him. Uh, Walter Markham. 437 00:25:25,023 --> 00:25:26,483 - BOBBY: Get him down, huh? - Yeah. 438 00:25:30,362 --> 00:25:34,199 Mr. Markham? I'm Detective Simone. 439 00:25:34,866 --> 00:25:38,370 - I'm sorry for your loss. - I guess I shouldn't be surprised. 440 00:25:39,037 --> 00:25:40,747 Had your father tried something like this before? 441 00:25:42,165 --> 00:25:45,585 He'd been depressed, though. He was getting treated for it. 442 00:25:45,919 --> 00:25:46,962 Was that, like, chronic, 443 00:25:46,962 --> 00:25:49,005 or was there something specific that had gotten him down? 444 00:25:49,172 --> 00:25:52,342 He broke his back in 1991. Fell down a flight of stairs. 445 00:25:52,509 --> 00:25:55,136 - He had a lot of problems from it. - Physical problems too? 446 00:25:55,845 --> 00:25:56,930 He was in a lot of pain, 447 00:25:56,930 --> 00:26:00,892 and he had some sexual difficulties from it. 448 00:26:01,017 --> 00:26:04,646 He was seeing a woman from Albany, but that ended after the accident. 449 00:26:05,480 --> 00:26:07,566 - Your dad was impotent? - Yes. 450 00:26:09,651 --> 00:26:10,652 Why is that important? 451 00:26:12,779 --> 00:26:14,573 All right, Mr. Markham. Let us square our part away 452 00:26:14,823 --> 00:26:16,866 as quick as we can and let you take care of your dad. 453 00:26:17,784 --> 00:26:19,244 Again, I'm sorry for your loss, sir. 454 00:26:20,036 --> 00:26:24,457 - (INDISTINCT CHATTER) - (POLICE SIREN WAILING) 455 00:26:27,836 --> 00:26:29,963 - MALE VOICE 1: I got him. I got him. - MALE VOICE 2: All right. 456 00:26:30,672 --> 00:26:32,090 - MALE VOICE 2: Easy. - MALE VOICE 1: Yeah. 457 00:26:32,257 --> 00:26:35,594 (SIRENS WAILING) 458 00:26:37,846 --> 00:26:40,599 - MARIO: What happened in there? - What do you mean, Mr. Gennero? 459 00:26:41,224 --> 00:26:44,185 - Did he leave a note or anything? - Come here. 460 00:26:47,439 --> 00:26:49,482 - What's that to you? - Hey, the guy killed himself. 461 00:26:49,608 --> 00:26:51,443 - He was a pervert wacko. - BOBBY: Mm-hmm. 462 00:26:51,568 --> 00:26:52,819 You got a guilty conscience? 463 00:26:52,944 --> 00:26:54,821 You worried about what he might've written on that note? 464 00:26:54,946 --> 00:26:57,157 I got no guilty conscience. Maybe he had the guilty conscience. 465 00:26:57,157 --> 00:26:59,659 You know, I'm getting a real bad feeling off you, Mr. Gennero. 466 00:27:02,787 --> 00:27:05,081 - Hey, Tommy. - Get back upstairs. 467 00:27:06,291 --> 00:27:08,793 What's the matter? You don't want me talking to your boy? Why's that? 468 00:27:08,918 --> 00:27:12,672 You watch your tone of voice. Tommy, get back upstairs. 469 00:27:15,050 --> 00:27:17,177 That old man, he was impotent, Mr. Gennero. 470 00:27:17,344 --> 00:27:19,971 - He couldn't make advances on anybody. - My kid told me what happened. 471 00:27:20,138 --> 00:27:24,059 Oh, yeah? Did he? Or did you tell him and then make him lie, 472 00:27:24,225 --> 00:27:25,977 and then maybe throw in some new sneakers? 473 00:27:26,227 --> 00:27:28,897 - MARIO: You're crazy! - What the hell's going on here? Huh? 474 00:27:29,648 --> 00:27:31,733 Is there some kind of rent bounty on that old man's place? 475 00:27:31,858 --> 00:27:33,276 You lookin' to earn off of that man? 476 00:27:33,401 --> 00:27:35,403 - You keep away from me. - I'm gonna keep away from you, 477 00:27:35,570 --> 00:27:37,781 'cause if I leaned on your boy, and found out that 478 00:27:37,781 --> 00:27:40,033 you did file some kind of false report, you know what I could do? 479 00:27:40,033 --> 00:27:42,994 I could maybe get you a 50-dollar fine. But let me tell you something Mr. Gennero. 480 00:27:43,203 --> 00:27:45,789 If you used your boy to drive that old man over the edge, 481 00:27:45,914 --> 00:27:48,750 if you made him lie so that you could work some kind of angle, 482 00:27:49,668 --> 00:27:54,130 you ruined your boy's life, and I hope you burn in hell. 483 00:27:56,758 --> 00:27:58,843 (SLOW MUSIC PLAYING) 484 00:28:11,856 --> 00:28:12,982 (MUSIC FADES) 485 00:28:13,191 --> 00:28:14,776 I got about ten minutes. 486 00:28:16,152 --> 00:28:17,237 Let's do it. 487 00:28:22,200 --> 00:28:24,619 Try to relax, Detective. I did this all the time in the 27. 488 00:28:24,619 --> 00:28:25,912 I never got a single complaint. 489 00:28:25,912 --> 00:28:28,915 We're printing a guy, I wanna let him stew a little bit before the interview. 490 00:28:30,125 --> 00:28:32,502 That, uh, layer or whatever you're talking about... 491 00:28:32,669 --> 00:28:34,838 - Uh-huh. - That, uh, "nape at the block" thing. 492 00:28:35,171 --> 00:28:36,798 - We're not doing' that, right? - No. 493 00:28:37,048 --> 00:28:38,967 I'll bring in a magazine and show you what I had in mind. 494 00:28:38,967 --> 00:28:40,510 Good. Let me take a look at that. 495 00:28:40,760 --> 00:28:42,303 There's a photo piece about the head of Revlon. 496 00:28:42,429 --> 00:28:44,347 - He has exactly your baldness pattern. - Hmm. 497 00:28:45,056 --> 00:28:46,641 Detective, I hope that you will credit me 498 00:28:46,641 --> 00:28:49,102 with a constructive reason for bringing something up. 499 00:28:49,477 --> 00:28:51,563 - About what? - For whatever reason, 500 00:28:51,771 --> 00:28:53,189 our paths have crossed on several occasions, 501 00:28:53,189 --> 00:28:54,983 and I'd like to feel we have a certain simpatico. 502 00:28:55,150 --> 00:28:56,651 To a point. Uh-huh. 503 00:28:57,360 --> 00:29:01,448 At any rate, some gossip has been circulating about the... 504 00:29:01,990 --> 00:29:04,367 sexual orientation of a female detective in your squad. 505 00:29:05,160 --> 00:29:07,203 If it's accurate, I'm active in an organization 506 00:29:07,203 --> 00:29:10,415 which could help her with various workplace transitions and adjustments. 507 00:29:10,582 --> 00:29:13,084 But, uh, of course, I'm reluctant to bring up to her, 508 00:29:13,084 --> 00:29:14,711 "A tale told round the campfire," so to speak. 509 00:29:15,044 --> 00:29:17,839 - You heard Lesniak's a dyke. - I heard she's gay, yes. 510 00:29:18,047 --> 00:29:21,593 And, uh, I'd like very much to reach out to her but only if it's appropriate. 511 00:29:21,801 --> 00:29:23,553 Well, she said it to Detective Martinez. 512 00:29:23,678 --> 00:29:25,597 I don't know if she submitted any exhibits. 513 00:29:25,847 --> 00:29:28,183 And Detective Martinez told it to you directly? 514 00:29:28,308 --> 00:29:29,642 Correct. Yes. 515 00:29:29,642 --> 00:29:31,227 - (DOOR OPENS) - Hey, John. 516 00:29:31,519 --> 00:29:33,897 - Oh, hi, Detective. - We got that guy printed, Andy. 517 00:29:33,897 --> 00:29:36,524 - Yeah. How do I stand? - Well, your hair is even. 518 00:29:36,524 --> 00:29:38,359 So it's more or less a natural stopping place. 519 00:29:38,359 --> 00:29:39,527 Thanks. Thanks a lot. 520 00:29:39,652 --> 00:29:41,529 JOHN: Uh, I'll bring in a photo of that haircut for you. 521 00:29:41,821 --> 00:29:44,532 Yeah, yeah. Maybe we'll take a shot at that "block at the nape" thing. 522 00:29:44,824 --> 00:29:46,785 And, uh, thank you for your guidance in that other matter. 523 00:29:46,910 --> 00:29:49,162 - Yeah, no problem. - GREG: On your hair, Andy, 524 00:29:49,329 --> 00:29:51,873 I thought you came to a natural stopping place several years ago. 525 00:29:51,998 --> 00:29:53,333 - ANDY: Yeah, very funny. - (LAUGHS) 526 00:29:58,379 --> 00:29:59,547 GREG: Hey. 527 00:30:02,759 --> 00:30:06,387 How do you wanna go to jail, Jerry? You wanna go inside with a big rep? 528 00:30:07,222 --> 00:30:10,892 Cold-blooded assassin? Maybe some mafia hitman? 529 00:30:11,100 --> 00:30:12,602 Give me a break! Mafia hitman? 530 00:30:13,102 --> 00:30:15,146 He's just telling you how the DA can go with this, Jerry. 531 00:30:15,730 --> 00:30:18,900 He can go with cold-blooded assassin 'cause you went back and got your gun. 532 00:30:19,025 --> 00:30:20,902 I didn't even shoot who I was shooting at. 533 00:30:20,902 --> 00:30:23,530 - How's that a cold-blooded assassin? - So this got out of hand? 534 00:30:24,030 --> 00:30:26,574 - (SCOFFS) - In other words, this, uh, Anthony Garret, 535 00:30:26,866 --> 00:30:28,952 - you weren't after him at all? - That's what I'm saying. 536 00:30:29,118 --> 00:30:32,288 - GREG: You had no premeditation? - I was shooting at the other guy! 537 00:30:32,914 --> 00:30:34,874 Oh, that's not exactly a cold-blooded assassination. 538 00:30:35,333 --> 00:30:37,877 My only point, you know, he went back and got his gun. 539 00:30:38,044 --> 00:30:40,004 Uh, that's the appearance they're gonna get. 540 00:30:40,171 --> 00:30:42,382 - JAMES: Yeah. - Listen. Listen to this. 541 00:30:42,757 --> 00:30:45,343 The guy sells beat dope. He's a welsher. 542 00:30:45,510 --> 00:30:47,303 - Tricky? - No, no. 543 00:30:47,929 --> 00:30:50,765 Howie loses ten bucks to me, and then welshes right in my face. 544 00:30:50,974 --> 00:30:52,684 You two had a bet? 545 00:30:53,142 --> 00:30:55,478 She didn't last four minutes, and he won't pay the money. 546 00:30:55,854 --> 00:30:58,189 I mean, she's supposed to stay in there for, like, 15 minutes, right? 547 00:30:58,398 --> 00:31:00,525 I mean, whatever the length of 20 cents is. 548 00:31:00,984 --> 00:31:02,902 She only lasts, like, about three or four minutes. 549 00:31:03,069 --> 00:31:05,029 - Who's this? - The blonde... Doris. 550 00:31:05,530 --> 00:31:07,282 - Holly? - Holly. Yeah. 551 00:31:07,699 --> 00:31:09,409 You know he made her get in that dryer? 552 00:31:09,409 --> 00:31:11,536 You think that's fun for her? I mean, those things are hot, 553 00:31:11,536 --> 00:31:12,912 and you get dizzy. 554 00:31:13,580 --> 00:31:17,041 - I knew she couldn't stay in there. - So you bet against a full cycle. 555 00:31:17,250 --> 00:31:19,627 The guy's an asshole. She didn't last five minutes. 556 00:31:19,919 --> 00:31:22,797 - And he beat you on the bet. - Whoa, whoa. He didn't beat me. 557 00:31:23,089 --> 00:31:27,218 I beat him. She lasts about three minutes, and then he welshes. 558 00:31:27,385 --> 00:31:29,137 Yeah. He welshed on the bet. 559 00:31:29,596 --> 00:31:31,723 I was on my way to Huron when I saw Tricky. 560 00:31:31,973 --> 00:31:33,391 That's the rooming house, the Huron? 561 00:31:34,142 --> 00:31:37,020 He was after Howie for, like, two weeks after burning on some smack. 562 00:31:37,186 --> 00:31:38,897 I mean, that's more proof of what the guy's like. 563 00:31:39,230 --> 00:31:41,858 - He sells bad smack. - So I told him where he was. 564 00:31:42,358 --> 00:31:43,693 You told Tricky where Howie was? 565 00:31:43,943 --> 00:31:46,029 (CHUCKLES) Then I went back to see what happened. 566 00:31:46,195 --> 00:31:47,989 And this was after you got your own gun? 567 00:31:48,156 --> 00:31:51,618 And Tricky had his own gun, and I figured he was gonna shoot him. 568 00:31:51,784 --> 00:31:52,785 That he'd shoot Howie? 569 00:31:53,161 --> 00:31:55,705 (CHUCKLES) But he was in there like a pussy. He wasn't doing anything. 570 00:31:56,289 --> 00:31:57,665 But you took care of that, right, Jerry? 571 00:31:58,416 --> 00:32:00,585 You think this is the first time that guy welshes on me? 572 00:32:00,793 --> 00:32:05,465 - That's like the fifth or sixth time. - No. Well, you were provoked. 573 00:32:07,050 --> 00:32:10,011 Yeah. Provoked. 574 00:32:11,888 --> 00:32:13,806 I mean, what's the point? No way you're gonna make him 575 00:32:13,806 --> 00:32:16,267 - responsible for the suicide. - There's no case. 576 00:32:16,684 --> 00:32:18,895 Come down on the kid so you can charge the asshole father 577 00:32:18,895 --> 00:32:20,688 with a false report? It's nuts. 578 00:32:22,398 --> 00:32:23,733 (METAL THUDS) 579 00:32:25,526 --> 00:32:28,321 - We ran through that interview. - I never saw you run through an interview. 580 00:32:28,696 --> 00:32:31,574 We ran through that one. It was the last thing that old man needed. 581 00:32:31,783 --> 00:32:34,243 - It was Drucker's interview. - Yeah. 582 00:32:34,369 --> 00:32:36,871 - (KNOCKING) - After you. 583 00:32:37,246 --> 00:32:39,791 - How's it going, Bobby? - Careful, or I'll tell you. 584 00:32:43,378 --> 00:32:45,004 CLIFFORD: Monkey's coming off your back, Arthur. 585 00:32:45,922 --> 00:32:50,468 IAB tail made Drucker emptying his safe deposit box a couple hours ago. 586 00:32:50,635 --> 00:32:51,678 He's ready to book. 587 00:32:51,678 --> 00:32:53,346 - They're ready to move on him. - They tell you when? 588 00:32:53,513 --> 00:32:57,517 They don't set their watches with me, Arthur. My impression? Pretty quick. 589 00:32:59,435 --> 00:33:03,439 Downside, they wanna make the collar here. 590 00:33:12,824 --> 00:33:14,242 (METAL CLANGS) 591 00:33:16,285 --> 00:33:19,122 I got a couple things upstairs. Then you're going to Central Booking. 592 00:33:19,497 --> 00:33:21,541 - You want something? - JERRY: Some cigarettes. 593 00:33:22,250 --> 00:33:24,669 - Kool kings. - ANDY: I'll send 'em in. 594 00:33:24,919 --> 00:33:27,005 HOWIE: Who's that? That lousy aim Jerry? 595 00:33:27,213 --> 00:33:29,173 Oh, there's the voice that ruined my life! 596 00:33:29,382 --> 00:33:31,634 Shut up over there. You got your own problems, Jerry. 597 00:33:31,634 --> 00:33:32,719 JERRY: Is he getting out? 598 00:33:32,844 --> 00:33:35,263 He's getting out, isn't he? Welshes on a bet, 599 00:33:35,596 --> 00:33:37,306 sells beat dope, and I'm going away? 600 00:33:37,306 --> 00:33:40,560 Yeah, we're harder on murder than we are on bad debts. 601 00:33:41,436 --> 00:33:44,188 Hey, if they don't have any Kools, get me any menthol. 602 00:33:44,355 --> 00:33:46,941 - HOWIE: Yo, Detective, sir. - ANDY: What? 603 00:33:47,358 --> 00:33:50,653 - Uh, when am I gettin' out? - In a little while. 604 00:33:50,778 --> 00:33:51,821 - HOWIE: Tonight? - Yeah. 605 00:33:52,280 --> 00:33:54,615 Hey, is Holly around, or is she on the other side? 606 00:34:03,624 --> 00:34:05,626 The girl that you put in that dryer, Howie? 607 00:34:06,210 --> 00:34:08,379 Made bets on her like you were flipping a coin? 608 00:34:08,504 --> 00:34:10,423 - JERRY: And then he welshed! - Shut up! 609 00:34:12,759 --> 00:34:14,093 You wanna do yourself some good? 610 00:34:15,470 --> 00:34:17,889 - Yeah. - You stay away from her. 611 00:34:19,182 --> 00:34:20,224 All right. Bet. 612 00:34:20,433 --> 00:34:22,393 And when I get out, I'm gonna make some changes. 613 00:34:22,393 --> 00:34:26,230 - So you ain't gotta hit me with a bus. - ANDY: All those changes, Howie, 614 00:34:27,231 --> 00:34:29,525 you try real hard about Holly. 615 00:34:36,449 --> 00:34:38,659 - (SCOFFS) - (KEYS JANGLING) 616 00:34:39,285 --> 00:34:40,286 (INDISTINCT CHATTER) 617 00:34:40,453 --> 00:34:43,039 (SIGHS) Like monkeys in a zoo. 618 00:34:43,164 --> 00:34:45,917 - All they needed was a bag of peanuts. - BOBBY: Who was that? 619 00:34:46,209 --> 00:34:49,670 - The skells from that Laundromat homicide. - How's the girl? 620 00:34:49,796 --> 00:34:51,714 I'm gonna cut her loose. You got any aspirin? 621 00:34:51,923 --> 00:34:53,049 Yeah, in there. 622 00:34:57,970 --> 00:34:59,097 (BLOWS) 623 00:35:00,098 --> 00:35:02,475 Fancy says the rat squad's coming for this guy. 624 00:35:03,476 --> 00:35:05,228 - Coming here? - That's what Fancy says. 625 00:35:06,104 --> 00:35:07,480 (DRAWER CLOSING) 626 00:35:16,280 --> 00:35:19,826 - Was there a note? - No, they didn't find one. 627 00:35:21,035 --> 00:35:22,453 I can't believe the guy killed himself. 628 00:35:23,371 --> 00:35:24,413 Yep. 629 00:35:26,040 --> 00:35:29,627 - Son says he was depressed. - He say if he was a dicky waver? 630 00:35:30,711 --> 00:35:32,046 That story was bogus. 631 00:35:32,797 --> 00:35:34,799 The old man got his back broke in an accident. 632 00:35:34,966 --> 00:35:36,551 He had nerve damage. Couldn't get it up. 633 00:35:36,801 --> 00:35:40,638 The guy had to be on the five-yard line to kill himself over a false complaint. 634 00:35:40,805 --> 00:35:42,682 Yeah, well, this report put him in the end zone. 635 00:35:44,016 --> 00:35:47,645 Uh-uh. Uh-uh. My wife just put me through that same hoop. 636 00:35:47,812 --> 00:35:50,398 I'm not beatin' myself up 'cause someone else can't deal with their situation. 637 00:35:50,606 --> 00:35:52,692 - Okay, Drucker. - RONNIE: Separated seven months. 638 00:35:52,692 --> 00:35:54,902 I tell her over and over how it is. She won't face it. 639 00:35:55,069 --> 00:35:57,071 Tried to give her money, explain what's gonna happen. 640 00:35:57,071 --> 00:35:58,156 She don't wanna listen. 641 00:35:58,322 --> 00:36:00,783 The two of you probably had ten, 15 years together, right? 642 00:36:00,950 --> 00:36:04,996 - Maybe a few kids? - You leave my kids out of this. 643 00:36:05,997 --> 00:36:07,373 I was trying to square her financially. 644 00:36:07,498 --> 00:36:09,584 With your girlfriend's freshly laundered coke money? 645 00:36:09,709 --> 00:36:11,169 Last I looked, it spends. 646 00:36:11,294 --> 00:36:13,504 And your wife wouldn't take it. Imagine that. 647 00:36:14,338 --> 00:36:15,590 You listen to me. 648 00:36:15,715 --> 00:36:18,676 I'm gonna do what I'm gonna do. I'm gonna be on that island... 649 00:36:18,885 --> 00:36:20,261 whether she took the money or not. 650 00:36:20,970 --> 00:36:23,139 Only difference now is, she's not gonna be able to pay her bills. 651 00:36:23,306 --> 00:36:26,601 She's gonna sit, being the victim, and the girls don't get taken care of. 652 00:36:26,601 --> 00:36:29,520 - Who you talking to, Ronnie? - I got a right to be happy. 653 00:36:31,314 --> 00:36:33,649 My mistake is hanging around. I should've left three months ago. 654 00:36:34,609 --> 00:36:37,153 (PHONE RINGING) 655 00:36:43,326 --> 00:36:44,660 15th Squad. 656 00:36:46,329 --> 00:36:49,290 Yeah. Just a minute. It's for you. 657 00:36:50,333 --> 00:36:51,334 Two. 658 00:36:53,127 --> 00:36:54,295 Yeah, Drucker. 659 00:36:55,630 --> 00:36:56,672 Hello? 660 00:36:59,634 --> 00:37:00,760 Nobody there. 661 00:37:18,527 --> 00:37:21,656 - Someone cuts hair in there. - One of the civilian aides. 662 00:37:22,490 --> 00:37:24,075 Howie's gonna be on the street, Holly. 663 00:37:24,742 --> 00:37:28,162 - You wanna take that into account. - He might be pissed off. 664 00:37:28,454 --> 00:37:30,748 He's just a good guy to stay away from. 665 00:37:41,300 --> 00:37:42,551 Any shot you can kick? 666 00:37:44,053 --> 00:37:45,721 I tried a couple times. 667 00:37:47,098 --> 00:37:48,975 I don't have much stick-to-itiveness. 668 00:37:50,893 --> 00:37:52,937 When you helped us before, that took some moxie, 669 00:37:53,145 --> 00:37:55,189 and you said things were okay if no one touched you. 670 00:37:55,398 --> 00:37:56,649 I remember you saying that. 671 00:37:56,899 --> 00:37:58,943 And now, you make your livin' lettin' people get over you. 672 00:37:59,068 --> 00:38:03,447 - They stuff you in a dryer. - He told you about that? 673 00:38:04,782 --> 00:38:06,284 Maybe that's why you're gettin' loaded. 674 00:38:06,784 --> 00:38:08,369 You don't like how you're living, huh? 675 00:38:12,123 --> 00:38:16,794 That, what your uncle did to you... that leaves marks. 676 00:38:17,420 --> 00:38:20,756 If you get help with that, maybe you can help yourself with the dope. 677 00:38:22,925 --> 00:38:24,552 I guess I must not want it. 678 00:38:25,344 --> 00:38:26,554 Now, you listen to me. 679 00:38:27,596 --> 00:38:29,181 I made a few calls. 680 00:38:31,976 --> 00:38:34,895 If you reach out, those people know you might be calling. 681 00:38:35,146 --> 00:38:36,814 Okay, thanks. 682 00:38:38,190 --> 00:38:41,610 You're a young person, Holly. Nothing's over yet. 683 00:38:44,613 --> 00:38:49,577 - (CRIES) I need to go wash my face again. - Yeah, sure. Go ahead. 684 00:38:54,206 --> 00:38:56,417 Stay in touch if you feel like it, huh? 685 00:39:07,428 --> 00:39:09,055 - Detective. - ADRIENNE: Hi, John. 686 00:39:09,180 --> 00:39:11,349 - You just coming in? - Yeah, I'm on late tour. 687 00:39:11,640 --> 00:39:12,933 We miss you downstairs. 688 00:39:13,100 --> 00:39:15,478 JOHN: Well, at least I'm still in the same neighborhood. Um... 689 00:39:15,811 --> 00:39:17,563 (CLEARS THROAT) Do you have another minute for me? 690 00:39:17,855 --> 00:39:19,690 Uh, sure. 691 00:39:25,196 --> 00:39:26,405 I'm in GOAL. 692 00:39:26,739 --> 00:39:29,658 - The Gay Action League. - Yeah, close enough. 693 00:39:29,825 --> 00:39:32,328 And I just wanted to let you know, if you have any reason 694 00:39:32,453 --> 00:39:34,413 to come to the meetings or you need any information, 695 00:39:34,413 --> 00:39:35,539 I'd be delighted to help. 696 00:39:35,873 --> 00:39:38,918 - Thanks, but I don't need that. - All right. 697 00:39:39,835 --> 00:39:42,797 - You know, people spread rumors. - Well, sure, um... 698 00:39:44,924 --> 00:39:46,592 The way it came to me, you said it yourself. 699 00:39:47,093 --> 00:39:49,762 I said it in a particular situation. It isn't true. 700 00:39:51,222 --> 00:39:52,890 Do you mind telling me what the situation was? 701 00:39:53,933 --> 00:39:55,935 Someone wouldn't hear that I didn't want to go out with him, 702 00:39:55,935 --> 00:39:59,230 - and I ran out of other things to say. - So you said you were gay? 703 00:39:59,688 --> 00:40:01,399 So I finally said I was gay. 704 00:40:03,067 --> 00:40:07,488 Anyway, this is a list of our meetings. If you have any interest... 705 00:40:08,239 --> 00:40:10,866 I guess gay people have problems hearing things too. 706 00:40:11,409 --> 00:40:14,537 I heard you, Detective. It's just a list. 707 00:40:21,001 --> 00:40:22,378 (STAPLER CLICKING) 708 00:40:23,796 --> 00:40:25,798 (STAPLER CLICKING) 709 00:40:34,765 --> 00:40:38,894 Drucker, let's get this done, okay? I need your gun. 710 00:40:39,812 --> 00:40:40,813 Uh-uh. 711 00:40:41,313 --> 00:40:44,024 Ronnie, you're under arrest. It's done. Give me your gun. 712 00:40:44,692 --> 00:40:46,277 No. Uh-uh. 713 00:40:47,486 --> 00:40:50,072 Ronnie, take it easy. You got IAB all over you. 714 00:40:50,531 --> 00:40:51,866 - I'm gettin' out of here. - No, no, you're not. 715 00:40:52,450 --> 00:40:54,910 - I'm not? The hell I'm not! - Gun! 716 00:40:55,077 --> 00:40:56,120 (INDISTINCT SCREAMING) 717 00:40:56,370 --> 00:40:59,540 - Don't be stupid! - I'm not stupid. I know where I'm going. 718 00:40:59,665 --> 00:41:01,625 You don't make the stairs! This ends one way! 719 00:41:01,625 --> 00:41:03,961 Ronnie, he's right. You wanna walk out of here, just drop the gun. All right? 720 00:41:04,295 --> 00:41:06,589 I'm going to Barbados. Just stand the hell back. 721 00:41:06,797 --> 00:41:09,300 - Come on, Ronnie. Stop talking crazy. - Put your weapon down! 722 00:41:09,300 --> 00:41:11,719 - I got a right to be happy. - Give it up, Ronnie! 723 00:41:13,429 --> 00:41:14,847 Don't move! 724 00:41:14,847 --> 00:41:20,019 - (OMINOUS MUSIC PLAYING) - (GUNSHOTS) 725 00:41:32,239 --> 00:41:34,617 - You had to do that in here? - Don't start that crap. 726 00:41:35,201 --> 00:41:37,870 We're wrong if we collar you at home. We're wrong if we do it in court. 727 00:41:38,037 --> 00:41:39,955 We're wrong if we do it in public. You tell me where we're supposed to do it. 728 00:41:39,955 --> 00:41:41,582 - Hey! - Let it go, Bobby. 729 00:41:41,707 --> 00:41:43,209 GREG: I'm calling an ambulance. 730 00:41:43,918 --> 00:41:45,002 Doesn't need an ambulance. 731 00:41:46,504 --> 00:41:48,547 GREG: We need an ambulance, 15th Squad. 732 00:41:49,298 --> 00:41:50,883 ANDY: Get me something to put these in. 733 00:41:54,136 --> 00:41:55,763 MARTENS: They never think it's gonna happen. 734 00:41:56,180 --> 00:41:57,765 They always think that they got more time. 735 00:41:57,973 --> 00:41:59,683 Oh, yeah. You should be a shrink, Martens. 736 00:42:00,476 --> 00:42:02,311 You ever figured maybe part of them don't want to go? 737 00:42:02,478 --> 00:42:03,812 (SOMBER MUSIC PLAYING) 738 00:42:32,925 --> 00:42:35,427 Tell Frankie that floor needs to be cleaned and disinfected. 739 00:42:35,427 --> 00:42:37,012 He's just waitin' on Crime Scene to finish up. 740 00:42:37,137 --> 00:42:38,681 Yeah, they're bringing him down in a minute. 741 00:42:38,806 --> 00:42:41,517 What the hell they doing up there, Lieu? They figure they're solving a mystery? 742 00:42:41,517 --> 00:42:44,853 - They just wrapped it up. - They could've given him a chance. 743 00:42:45,187 --> 00:42:48,148 He's upstairs to make the phone call to tell them the situation. 744 00:42:48,274 --> 00:42:51,026 - Was this guy ever a good cop? - Couldn't really tell. 745 00:42:51,193 --> 00:42:55,197 Yeah. All I know, he wound up throwin' shots in the squad. 746 00:43:00,869 --> 00:43:02,871 - Is the press outside? - Yeah, there's a lot of press. 747 00:43:02,997 --> 00:43:05,791 Hold that gurney in here. Bring the ambulance around. 748 00:43:06,792 --> 00:43:10,254 - 15 Base to Central "K." - FEMALE VOICE: Go ahead, 15 Base. 749 00:43:10,379 --> 00:43:13,257 - Tell the bus to pull around... - Girlfriend had him half crazy, huh? 750 00:43:14,383 --> 00:43:17,511 I'll tell ya. You show me any broad walking forward, 751 00:43:17,636 --> 00:43:19,013 I'll show you what rules the world. 752 00:43:19,013 --> 00:43:21,557 You know, he never said he was taking the girlfriend with him. 753 00:43:21,974 --> 00:43:23,642 Maybe she didn't even know where he was going. 754 00:43:23,851 --> 00:43:25,686 Maybe she was just workin' him for protection. 755 00:43:25,811 --> 00:43:28,314 Maybe he thought he was taking her, and she'd have stood him up. 756 00:43:28,480 --> 00:43:31,400 Anyway, I wasn't that eager to get to know him better. 757 00:43:31,650 --> 00:43:35,029 (PAGER BEEPING) 758 00:43:39,867 --> 00:43:42,328 (CONTINUES BEEPING) 759 00:43:44,496 --> 00:43:45,873 (BEEPING STOPS) 760 00:44:09,855 --> 00:44:12,983 (THEME MUSIC PLAYING) 761 00:44:37,424 --> 00:44:39,718 (THEME MUSIC FADES) 64448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.