Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,917 --> 00:00:05,839
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:15,598 --> 00:00:18,309
(THEME MUSIC CONCLUDES)
3
00:00:19,769 --> 00:00:21,104
Hey. Morning.
4
00:00:21,229 --> 00:00:23,732
- GREG: Hey, how's it going, Andy?
- Good.
5
00:00:23,982 --> 00:00:26,359
Sylvia made some Greek stuff
for dinner last night.
6
00:00:26,443 --> 00:00:27,777
Usually gives me an upset stomach,
7
00:00:27,986 --> 00:00:30,196
- I sailed right through it.
- Hey!
8
00:00:30,280 --> 00:00:31,781
(CHUCKLES) That's a good sign.
9
00:00:33,616 --> 00:00:34,784
- Good morning, Greg.
- GREG: Morning.
10
00:00:35,160 --> 00:00:36,244
- Hi.
- ANDY: Hey.
11
00:00:36,953 --> 00:00:39,122
You were up and out so early,
you didn't have court today?
12
00:00:39,414 --> 00:00:42,083
No, I met Papa for coffee and yogurt.
13
00:00:43,835 --> 00:00:44,878
I told him.
14
00:00:47,005 --> 00:00:48,006
How'd he take it?
15
00:00:48,548 --> 00:00:49,841
He's thrilled.
16
00:00:50,341 --> 00:00:51,843
So, he took it okay?
17
00:00:51,926 --> 00:00:53,887
(CHUCKLES) Oh, he's already plannin'
the engagement party.
18
00:00:54,387 --> 00:00:56,056
Theo Janni, it's my uncle,
on my mother's side,
19
00:00:56,139 --> 00:00:57,557
will perform the thaktilithia.
20
00:00:57,682 --> 00:00:59,392
- ANDY: The which?
- It's the blessing of the rings.
21
00:00:59,642 --> 00:01:02,812
He blesses our commitment
before the family icon of Saint Sophia.
22
00:01:03,146 --> 00:01:05,231
And the wedding, oh, Andy...
(INHALES DEEPLY)
23
00:01:05,356 --> 00:01:08,902
- ...an Orthodox wedding is so beautiful
- Yeah, I'm sure it is.
24
00:01:08,985 --> 00:01:11,404
You'll need a koumbaro, it's a sponsor,
it's like a best man.
25
00:01:11,654 --> 00:01:14,365
Each of us gets to wear
a... a crown of white flowers, and...
26
00:01:14,908 --> 00:01:16,493
and the incense and the choir...
27
00:01:17,786 --> 00:01:20,538
Well, my father wants to meet with us,
so he can get an early jump on everything.
28
00:01:20,705 --> 00:01:23,500
Sylvia, uh, before we get
too far into this,
29
00:01:24,125 --> 00:01:26,169
- can I say one word?
- Sure.
30
00:01:27,670 --> 00:01:28,671
Maryland.
31
00:01:30,006 --> 00:01:31,007
Maryland?
32
00:01:31,174 --> 00:01:33,384
You and I can get married
real quick in Maryland.
33
00:01:33,676 --> 00:01:35,637
- (CHUCKLES) Oh, yeah.
- (SIREN BLARING)
34
00:01:37,430 --> 00:01:38,431
You're serious?
35
00:01:39,307 --> 00:01:40,391
It'd be nice and private,
36
00:01:40,475 --> 00:01:42,310
- just the two of us.
- Like some
37
00:01:42,477 --> 00:01:43,895
sailor runnin' off with a hooker?
38
00:01:44,145 --> 00:01:46,356
- No, it doesn't have to be that.
- Andy, I don't think that you know
39
00:01:46,481 --> 00:01:47,732
how much getting married means to me.
40
00:01:47,899 --> 00:01:49,275
Listen it means a lot to me too,
41
00:01:49,400 --> 00:01:51,277
but, uh, do we have
to make some production out of it
42
00:01:51,361 --> 00:01:54,405
- where we both wear flowers and...
- I don't think of it as an ordeal.
43
00:01:54,864 --> 00:01:58,284
And I don't wanna take my vows
in some marriage mill
44
00:01:58,368 --> 00:02:00,578
that smells like booze
and cigarette smoke.
45
00:02:02,413 --> 00:02:03,414
I have to go.
46
00:02:05,667 --> 00:02:08,086
I was just looking
to provide another angle on things.
47
00:02:08,419 --> 00:02:09,462
Well, you certainly did.
48
00:02:13,508 --> 00:02:14,551
(GROANS)
49
00:02:15,385 --> 00:02:20,014
(THEME MUSIC PLAYING)
50
00:03:13,484 --> 00:03:18,698
{\an8}(THEME MUSIC CONCLUDES)
51
00:03:20,783 --> 00:03:24,954
{\an8}(UPBEAT MUSIC PLAYING)
52
00:03:25,288 --> 00:03:26,372
{\an8}(SIREN BLARES)
53
00:03:36,883 --> 00:03:38,468
{\an8}- OFFICER: We need to keep this area clear.
- Hey.
54
00:03:38,551 --> 00:03:40,136
{\an8}- OFFICER: How you doin'?
- What's the status?
55
00:03:40,220 --> 00:03:42,847
We got two males,
and a female DOA in the kitchen.
56
00:03:42,931 --> 00:03:45,099
Female's white,
one of the men looks Hispanic.
57
00:03:45,308 --> 00:03:47,518
This is Mr. Bagley over here,
he's the day manager.
58
00:03:47,644 --> 00:03:49,437
{\an8}He found the bodies
when he opened up this morning.
59
00:03:49,729 --> 00:03:50,730
{\an8}Okay, thanks.
60
00:03:50,855 --> 00:03:53,524
- (SIREN BLARING)
- (HELICOPTER WHIRRING)
61
00:03:53,650 --> 00:03:57,320
{\an8}(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
62
00:04:02,575 --> 00:04:04,869
{\an8}One shot each in the back of the head,
looks like they were kneeling
63
00:04:04,994 --> 00:04:06,120
- when they got it.
- (BOBBY SIGHS)
64
00:04:06,287 --> 00:04:09,249
{\an8}Got a receipt
from, uh, Jack's Jewelry, no address.
65
00:04:09,374 --> 00:04:11,709
There's some scrape marks
on the back of his neck.
66
00:04:12,168 --> 00:04:14,045
BOBBY: They've been dead
at least four hours.
67
00:04:15,713 --> 00:04:17,465
{\an8}Shell casing is from a .45.
68
00:04:18,258 --> 00:04:19,259
That guns got a loud bark.
69
00:04:19,342 --> 00:04:20,677
Maybe somebody might have heard it.
70
00:04:21,302 --> 00:04:24,305
I'll notify CSU and, uh, start the canvass
with Medavoy.
71
00:04:24,430 --> 00:04:26,182
{\an8}Uh, the day manager's out there,
I got him.
72
00:04:26,266 --> 00:04:27,267
{\an8}GREG: All set, let's go.
73
00:04:29,435 --> 00:04:31,062
{\an8}- GREG: Fifteen Boise says okay.
- (EXHALES DEEPLY)
74
00:04:31,145 --> 00:04:32,647
{\an8}OFFICER:
(OVER RADIO) Fifteen Boise, go ahead.
75
00:04:32,772 --> 00:04:34,107
{\an8}GREG: Check with base if EME's been...
76
00:04:34,274 --> 00:04:35,775
- (HELICOPTER WHIRRING)
- (SIREN BLARING)
77
00:04:37,860 --> 00:04:38,903
{\an8}(WHISTLE BLOWING)
78
00:04:39,112 --> 00:04:40,530
{\an8}- Mr. Bagley?
- Yeah.
79
00:04:40,613 --> 00:04:42,824
{\an8}- BOBBY: I'm Detective Simone.
- I... I just can't believe this.
80
00:04:42,907 --> 00:04:44,784
{\an8}I... I mean, to murder
three people like that.
81
00:04:44,867 --> 00:04:46,661
There... there's never
any business here at nights.
82
00:04:46,744 --> 00:04:49,372
{\an8}Uh, most there could have been
in the register is 120, maybe.
83
00:04:49,497 --> 00:04:50,581
{\an8}BOBBY: Let's go talk over here.
84
00:04:51,040 --> 00:04:52,875
{\an8}What can you tell me
about the victims Mr. Bagley?
85
00:04:52,959 --> 00:04:56,421
{\an8}A... Arnulfo was the... the busboy,
he... he was a real hard worker.
86
00:04:56,796 --> 00:04:59,716
{\an8}- BOBBY: Got a last name on Arnulfo?
- No, the green card thing was kinda shaky.
87
00:04:59,799 --> 00:05:03,344
- Uh, got paid cash.
- What about the others?
88
00:05:03,803 --> 00:05:07,265
{\an8}PHIL: Angelo D'Lia and Cindy Bloom,
he was the night manager and chef.
89
00:05:07,390 --> 00:05:09,809
{\an8}Uh, took courses during the day,
hotel management.
90
00:05:10,059 --> 00:05:11,060
{\an8}He's got any family?
91
00:05:11,185 --> 00:05:15,732
{\an8}No, I got it that Angelo was a homo,
o... or maybe one of these nonsexual guys.
92
00:05:15,982 --> 00:05:18,234
{\an8}- And Cindy Bloom?
- PHIL: Uh, just a real nice kid,
93
00:05:18,318 --> 00:05:20,778
{\an8}you know still in school,
hard worker, lived at home.
94
00:05:20,903 --> 00:05:22,322
{\an8}- BOBBY: Hmm.
- This is terrible! I mean,
95
00:05:22,405 --> 00:05:24,365
{\an8}what kind of world is this?
A kid like that?
96
00:05:24,532 --> 00:05:26,159
{\an8}Uh, Mr. Bagley, I'm gonna need addresses,
97
00:05:26,242 --> 00:05:27,702
{\an8}and phone numbers on D'Lia
and Cindy Bloom.
98
00:05:27,869 --> 00:05:30,663
{\an8}I got them inside, I mean boy,
she was a sweet kid too.
99
00:05:30,747 --> 00:05:32,707
Uh, her parents are gonna
be very upset by this.
100
00:05:32,874 --> 00:05:34,375
My God, can you imagine?
101
00:05:34,459 --> 00:05:37,378
And think about the... the murdered
people themselves gettin' shot.
102
00:05:37,587 --> 00:05:38,921
That is a tough break.
103
00:05:39,547 --> 00:05:40,548
Yeah.
104
00:05:40,673 --> 00:05:43,676
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
105
00:05:46,012 --> 00:05:47,055
(UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
106
00:05:47,513 --> 00:05:49,182
{\an8}- (TELEPHONE RINGING)
- Yeah, okay, I'm on it.
107
00:05:50,725 --> 00:05:51,726
{\an8}Hey, James.
108
00:05:52,018 --> 00:05:53,853
- Yeah?
- We just had an attempted rape called in.
109
00:05:54,062 --> 00:05:56,397
Sixty-four-year-old woman
they're treating her over at Bellevue.
110
00:05:56,814 --> 00:05:59,317
{\an8}The cop who took the report
has a name of a bus driver
111
00:05:59,484 --> 00:06:00,860
who may have seen the guy runnin' away.
112
00:06:01,069 --> 00:06:02,695
- Why don't you work with Adrienne?
- Sure.
113
00:06:02,862 --> 00:06:06,157
(TELEPHONE RINGING)
114
00:06:06,282 --> 00:06:07,784
{\an8}- JAMES: Let's do it.
- ADRIENNE: Okay.
115
00:06:10,620 --> 00:06:12,455
{\an8}- Yeah, I'll take care of that with you.
- Andy...
116
00:06:13,998 --> 00:06:16,459
{\an8}these are Cindy's parents, Albert
and Estelle Bloom.
117
00:06:16,542 --> 00:06:17,585
Detective Sipowicz, uh...
118
00:06:17,710 --> 00:06:19,545
Detective Sipowicz and I are working
the case together.
119
00:06:19,670 --> 00:06:21,631
We... we should all go in this room
here and talk.
120
00:06:22,590 --> 00:06:24,675
Can we get you somethin' to drink?
Coffee or tea or anything?
121
00:06:24,801 --> 00:06:26,803
No, no, nothing for us at all.
122
00:06:26,886 --> 00:06:29,222
ALBERT: Didn't want Cindy
working there.
123
00:06:29,347 --> 00:06:33,059
- All types go in there, all types.
- Oh, it was only part-time.
124
00:06:34,644 --> 00:06:36,771
Have you come up with any idea
125
00:06:37,897 --> 00:06:40,900
who might have done this, Detective?
126
00:06:41,192 --> 00:06:42,568
It was a robbery, uh...
127
00:06:43,069 --> 00:06:45,071
We're trying to determine
if the perpetrator might
128
00:06:45,154 --> 00:06:47,365
have had a relationship
with one of the victims.
129
00:06:47,657 --> 00:06:49,742
Can you think of anyone
your daughter might have known
130
00:06:49,826 --> 00:06:51,494
who might be capable of doing
somethin' like this?
131
00:06:51,744 --> 00:06:52,745
(EXHALES DEEPLY)
132
00:06:52,912 --> 00:06:55,331
Well, there is someone,
not really a boyfriend,
133
00:06:55,498 --> 00:06:58,084
but someone that she used to see.
134
00:06:58,376 --> 00:06:59,669
Well, he was a rough type.
135
00:07:01,170 --> 00:07:02,380
We weren't fond of him,
136
00:07:03,214 --> 00:07:06,134
and we heard that once he'd been
in trouble with the police.
137
00:07:06,217 --> 00:07:08,845
Actually... (EXHALES DEEPLY)
138
00:07:09,929 --> 00:07:12,181
...she stopped seeing him
about a month ago.
139
00:07:12,348 --> 00:07:14,725
- ANDY: You know his name?
- Oh, no, he still phoned her...
140
00:07:15,852 --> 00:07:17,353
I answered once, it was him.
141
00:07:18,438 --> 00:07:20,982
His name is Harry Benson, wait.
142
00:07:23,693 --> 00:07:26,737
(SIGHS) There, that's him there.
143
00:07:28,406 --> 00:07:30,408
I kept that picture because it was...
144
00:07:31,742 --> 00:07:33,661
- so good of Cindy.
- Yeah.
145
00:07:34,829 --> 00:07:36,372
You... you think he did this?
146
00:07:37,081 --> 00:07:38,416
BOBBY: We'll look into it, Mr. Bloom.
147
00:07:39,333 --> 00:07:41,461
Do you have any idea
where we might be able to find him?
148
00:07:42,378 --> 00:07:43,588
He's a mechanic,
149
00:07:44,046 --> 00:07:45,590
and he works for, uh,
150
00:07:45,798 --> 00:07:47,049
- Myerson's...
- ALBERT: Uh-huh.
151
00:07:47,467 --> 00:07:50,219
Myerson's Muffler Shop
in Long Island City.
152
00:07:51,429 --> 00:07:53,431
(SOBS) It is so horrible to think...
153
00:07:54,932 --> 00:07:56,309
he might have done this.
154
00:07:56,893 --> 00:07:57,935
(SOBS)
155
00:07:58,019 --> 00:08:04,358
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
156
00:08:07,320 --> 00:08:09,030
- You guys here about the rape victim?
- Yeah.
157
00:08:09,113 --> 00:08:11,032
You got a name on that bus
driver who saw the perp?
158
00:08:11,157 --> 00:08:12,658
I mean, his shift's over in two hours,
159
00:08:12,783 --> 00:08:14,535
he said he'd stop at the squad
when he's through.
160
00:08:14,619 --> 00:08:15,661
All right, good.
161
00:08:15,828 --> 00:08:17,747
- That's her doctor right over there.
- Thanks.
162
00:08:19,874 --> 00:08:21,334
- Excuse me, Doctor.
- Yeah?
163
00:08:21,417 --> 00:08:23,544
I'm Detective Martinez,
this is Detective Lesniak.
164
00:08:23,669 --> 00:08:25,129
- Paul! (CHUCKLES)
- Adrienne, hey.
165
00:08:25,213 --> 00:08:27,173
- Oh!
- Wow.
166
00:08:28,132 --> 00:08:30,384
- You two know each other?
- Yeah, we were friends in high school.
167
00:08:30,510 --> 00:08:33,638
You, uh, you don't look any different,
you look great.
168
00:08:33,721 --> 00:08:34,764
Thanks.
169
00:08:35,389 --> 00:08:37,016
- I'm Paul Druzinski. Yeah.
- Pleasure.
170
00:08:37,099 --> 00:08:39,185
Listen, Doc, we're here
on the Eunice Stevens assault.
171
00:08:39,310 --> 00:08:41,354
Yeah, well, uh, she's in pretty bad shape.
172
00:08:41,687 --> 00:08:44,106
Her blood pressure was 220
over 110 when they brought her in.
173
00:08:44,190 --> 00:08:46,067
- JAMES: Mm-hmm.
- Minimum, she's got a concussion.
174
00:08:46,234 --> 00:08:47,610
Now, we're gonna have to do a CAT scan
175
00:08:47,693 --> 00:08:49,320
to check if her head injuries
are more extensive.
176
00:08:49,612 --> 00:08:52,281
- You do a rape kit?
- Yeah, no evidence of penetration.
177
00:08:52,406 --> 00:08:53,449
Can we talk to her?
178
00:08:53,991 --> 00:08:55,993
Keep it short, she's in the last cubicle.
179
00:08:56,077 --> 00:08:57,411
Could you get that rape kit for us?
180
00:08:57,578 --> 00:08:58,704
Yeah, sure, no problem.
181
00:08:58,788 --> 00:08:59,956
- JAMES: Thanks.
- All right.
182
00:09:00,081 --> 00:09:01,207
Thanks.
183
00:09:02,875 --> 00:09:04,335
Why don't you, uh,
take this one, all right?
184
00:09:05,670 --> 00:09:09,674
Mrs. Stevens, I'm Detective Lesniak,
this is Detective Martinez.
185
00:09:10,299 --> 00:09:13,386
- Oh, I didn't see him real good.
- ADRIENNE: That's okay,
186
00:09:13,970 --> 00:09:16,597
- just tell us what you remember.
- Anything you remember will help.
187
00:09:17,348 --> 00:09:20,142
Well, I... I was walking home,
188
00:09:20,268 --> 00:09:24,021
and he came up
and he... he pushed me from behind.
189
00:09:24,188 --> 00:09:25,815
Then he started hitting me,
190
00:09:26,357 --> 00:09:27,858
he was so strong.
191
00:09:29,360 --> 00:09:31,070
He tore off my stockings,
192
00:09:31,153 --> 00:09:33,948
and I grabbed my spray
from my bag and I...
193
00:09:34,615 --> 00:09:37,535
- I... I sprayed him in the face.
- You carry Mace?
194
00:09:38,578 --> 00:09:41,539
Yeah, I... I sprayed him and he ran off.
195
00:09:41,706 --> 00:09:43,040
Did you get a look at him?
196
00:09:43,583 --> 00:09:46,335
Uh, his hair color, features, tattoos?
197
00:09:46,419 --> 00:09:48,212
Uh, no, no, no. You see, he had...
198
00:09:49,338 --> 00:09:52,383
he had these nylons over his face and...
(INHALES DEEPLY)
199
00:09:52,466 --> 00:09:54,552
Oh, it was horrible,
it was like a mask...
200
00:09:55,428 --> 00:09:57,430
but I did see his hands.
201
00:09:58,639 --> 00:10:00,099
He was a black man.
202
00:10:00,808 --> 00:10:02,435
Do you remember how he was dressed?
203
00:10:03,019 --> 00:10:07,398
He was wearing a... a red,
and black baseball jacket.
204
00:10:08,065 --> 00:10:10,151
(SOBS)
205
00:10:11,235 --> 00:10:13,404
Why would he wanna do this to me?
206
00:10:13,946 --> 00:10:16,115
JAMES: Mrs. Stevens, do you have
any family you want notified?
207
00:10:16,365 --> 00:10:17,908
We can have them brought over if you want.
208
00:10:19,035 --> 00:10:22,496
- Thank you, no. (SNIFFLES)
- What about friends, neighbors?
209
00:10:22,955 --> 00:10:26,834
Uh... (SNIFFLES)
...Mrs. Krasnow moved to Las Vegas.
210
00:10:27,710 --> 00:10:29,170
I don't know anybody anymore.
211
00:10:29,712 --> 00:10:33,633
Well, okay, you rest up now, Mrs. Stevens.
We'll keep you posted.
212
00:10:34,592 --> 00:10:36,093
- Okay.
- Feel better, all right?
213
00:10:38,929 --> 00:10:41,724
The complaint report
didn't say anything about a can of Mace.
214
00:10:41,807 --> 00:10:44,101
ADRIENNE: Well, maybe someone
took off with it, but I'll check again
215
00:10:44,185 --> 00:10:45,353
with the cop who took the report.
216
00:10:45,436 --> 00:10:47,480
- Okay, here's the kit.
- Yeah, thanks.
217
00:10:47,605 --> 00:10:50,441
- How do you think she's gonna do?
- PAUL: We'll know a lot more in 24 hours.
218
00:10:51,525 --> 00:10:54,070
Too bad we finally see each other
under these circumstances, huh?
219
00:10:54,195 --> 00:10:55,780
- It's still good to see you.
- PAUL: Yeah.
220
00:10:55,946 --> 00:10:57,490
Well, we better get goin', all right.
221
00:10:58,574 --> 00:10:59,742
- ADRIENNE: Bye.
- See ya.
222
00:11:00,451 --> 00:11:03,037
You know, uh, once in a while
they let me out of here.
223
00:11:03,871 --> 00:11:06,290
- You wanna get together sometime?
- Sure.
224
00:11:06,707 --> 00:11:08,250
Why don't you give me your phone number?
225
00:11:08,709 --> 00:11:12,755
- PA ANNOUNCER: 4855. Dr. Wethers to 4855.
- (TELEPHONE RINGING)
226
00:11:13,214 --> 00:11:14,507
All right. I'll call you.
227
00:11:14,632 --> 00:11:15,675
Okay.
228
00:11:18,135 --> 00:11:23,891
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
229
00:11:25,309 --> 00:11:28,979
(UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
230
00:11:29,105 --> 00:11:31,899
I talked to Benson's boss,
he said he left for the day,
231
00:11:32,066 --> 00:11:33,526
but he gave me
this address in the precinct,
232
00:11:33,609 --> 00:11:35,152
so I called and all I got was a machine.
233
00:11:35,444 --> 00:11:37,697
Let's take a ride up there,
maybe we'll get lucky and run into him.
234
00:11:39,115 --> 00:11:40,449
Kinda a long shot.
235
00:11:40,700 --> 00:11:43,160
I feel like takin' a ride,
we got nothing else right now.
236
00:11:44,537 --> 00:11:46,706
Okay, I'll take a ride.
237
00:11:46,789 --> 00:11:50,334
(TELEPHONE RINGING)
238
00:11:52,128 --> 00:11:55,423
- So you think this guy raped an old lady?
- What'd you see from your bus, Mr. Glover?
239
00:11:56,173 --> 00:11:57,717
See, I knew this guy had done somethin'.
240
00:11:58,342 --> 00:12:00,469
That's why I radioed in when he ran
in front of the bus.
241
00:12:00,553 --> 00:12:01,929
All right, he had this look on his face
242
00:12:02,054 --> 00:12:03,931
like he'd just done somethin',
now he's runnin' away.
243
00:12:04,181 --> 00:12:06,308
The man who ran in front of your bus,
what did he look like?
244
00:12:06,392 --> 00:12:09,437
- He was an Indian.
- Indian? Like Cochise? Or from India?
245
00:12:09,520 --> 00:12:11,313
- From India.
- He wasn't Black?
246
00:12:12,565 --> 00:12:14,024
Y'all got this brother under custody,
247
00:12:14,108 --> 00:12:15,776
and now y'all trying
to put him with this, right?
248
00:12:15,901 --> 00:12:17,278
No, that's not it, we don't have anybody.
249
00:12:17,486 --> 00:12:19,071
- Ah...
- ADRIENNE: Just the victim's description.
250
00:12:19,238 --> 00:12:21,741
Well, I look at people eight hours
a day and I know my races.
251
00:12:22,324 --> 00:12:24,493
Dude I saw was an Indian, you mind?
252
00:12:25,369 --> 00:12:26,454
ADRIENNE: What was he wearin'?
253
00:12:26,579 --> 00:12:28,247
MR. GLOVER: He was wearin'
a red and black jacket.
254
00:12:28,414 --> 00:12:29,498
What kinda jacket?
255
00:12:29,623 --> 00:12:30,791
You know, like a baseball jacket.
256
00:12:31,041 --> 00:12:33,669
- Did you see where he went?
- No, I got a schedule to maintain.
257
00:12:33,878 --> 00:12:35,212
JAMES: You mind lookin' at some photos?
258
00:12:35,337 --> 00:12:38,549
As long as they're Indian photos,
dude I saw wasn't no brother.
259
00:12:38,799 --> 00:12:44,680
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
260
00:12:44,930 --> 00:12:47,683
(UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
261
00:12:47,808 --> 00:12:49,477
ANDY: I don't know,
maybe we are wastin' our time.
262
00:12:49,560 --> 00:12:50,895
Let's give it another ten minutes.
263
00:12:52,855 --> 00:12:54,482
Yeah, ten minutes.
264
00:12:56,108 --> 00:12:57,902
(SIGHS)
265
00:12:59,403 --> 00:13:00,446
What is up?
266
00:13:00,613 --> 00:13:02,448
- Is there something wrong, Andy?
- ANDY: No.
267
00:13:05,868 --> 00:13:07,244
I had this thing with Sylvia.
268
00:13:07,578 --> 00:13:09,330
- Like an argument?
- Uh, it was...
269
00:13:09,663 --> 00:13:11,916
I think it was more like a disagreement
kind of a thing.
270
00:13:13,834 --> 00:13:15,127
BOBBY: Just nothing major then?
271
00:13:15,336 --> 00:13:19,173
(SIGHS) I don't think so, no, I... No.
272
00:13:20,633 --> 00:13:22,218
Maybe the guy went around the back, huh?
273
00:13:23,385 --> 00:13:25,429
I'll go check with the doorman there.
274
00:13:29,350 --> 00:13:33,437
- FEMALE VOICE: I am waitin' on you.
- (SIREN BLARING)
275
00:13:33,646 --> 00:13:34,855
(SIGHS)
276
00:13:41,237 --> 00:13:44,615
- Hey, you seen this guy around?
- MALE VOICE: Guy is an asshole.
277
00:13:44,698 --> 00:13:46,659
- (CHUCKLES)
- ANDY :Everybody's got a little good
278
00:13:46,826 --> 00:13:48,244
- in them, you seen him or not?
- (CHUCKLES)
279
00:13:49,745 --> 00:13:51,413
Yeah, the guy is right there behind you.
280
00:13:55,042 --> 00:13:57,545
ANDY: Hey, hey, hey!
281
00:13:57,670 --> 00:13:59,713
You don't want to make me chase you,
Bobby! Stop right there!
282
00:13:59,839 --> 00:14:01,966
Okay, okay w...what's going on here? Hey.
283
00:14:02,049 --> 00:14:03,092
- Spread 'em!
- BENSON: Hey!
284
00:14:07,471 --> 00:14:08,722
All right.
285
00:14:13,060 --> 00:14:15,688
- So what were you running for?
- I had no idea you guys were cops.
286
00:14:16,146 --> 00:14:18,440
Look, if I'd have known that,
there's no way I would have taken off,
287
00:14:18,566 --> 00:14:19,692
I got nothin' to hide.
288
00:14:20,359 --> 00:14:21,777
- Have a seat.
- BENSON: Sure.
289
00:14:24,405 --> 00:14:26,365
So how long were you seeing Cindy Bloom?
290
00:14:28,158 --> 00:14:29,285
So that's what this is about?
291
00:14:29,910 --> 00:14:31,829
She was one of three people
who were murdered.
292
00:14:32,413 --> 00:14:33,664
That's what it's about.
293
00:14:37,126 --> 00:14:38,419
(SIGHS) Oh, God.
294
00:14:41,881 --> 00:14:44,216
- What happened? She was shot?
- We didn't say that, Benson.
295
00:14:45,467 --> 00:14:46,927
I just can't believe this.
296
00:14:47,678 --> 00:14:49,138
When was the last time you saw her?
297
00:14:52,725 --> 00:14:53,934
Oh so, now it's me?
298
00:14:54,476 --> 00:14:56,520
You've been talking to her parents?
They tell you about me?
299
00:14:56,645 --> 00:14:58,230
Why do you think her parents
would say anything?
300
00:14:58,397 --> 00:14:59,773
Well, I'm not Jewish, right?
301
00:15:00,399 --> 00:15:01,734
They didn't hide how they felt about me.
302
00:15:02,276 --> 00:15:03,569
I didn't hold that against Cindy.
303
00:15:04,236 --> 00:15:06,572
Look, Cindy still called me.
You know, it wasn't all over between us.
304
00:15:06,697 --> 00:15:07,907
BOBBY: So you're still seein' her?
305
00:15:08,532 --> 00:15:12,077
- No, I didn't wanna cause her any hassles.
- Where'd you sleep last night?
306
00:15:13,078 --> 00:15:14,079
At my place.
307
00:15:14,413 --> 00:15:15,414
Alone.
308
00:15:15,831 --> 00:15:16,832
Look, if I was involved here,
309
00:15:16,957 --> 00:15:18,918
I'd have some kind of story for you,
believe me.
310
00:15:19,043 --> 00:15:20,544
You ever been in trouble with the police?
311
00:15:21,629 --> 00:15:23,297
Five years ago, I was in on a burglary.
312
00:15:23,797 --> 00:15:26,175
Auto parts store.
I've been clean since.
313
00:15:27,259 --> 00:15:28,969
Look, I never did this,
or anything like this.
314
00:15:30,763 --> 00:15:31,805
I felt for Cindy.
315
00:15:33,474 --> 00:15:34,642
That's the God's honest truth.
316
00:15:39,897 --> 00:15:41,982
These Indians must
be a pretty law-abiding race.
317
00:15:42,149 --> 00:15:43,192
Nothin' much here.
318
00:15:43,275 --> 00:15:45,361
Take the time
and look at all of them, Mr. Glover.
319
00:15:45,486 --> 00:15:48,238
- Oh, yeah.
- (HELICOPTER WHIRRING)
320
00:15:51,951 --> 00:15:53,744
- This could be him.
- Could be?
321
00:15:54,203 --> 00:15:58,874
Yeah, this guy's wearin' a T-shirt.
My guy had a jacket, made him bulkier.
322
00:15:58,958 --> 00:16:01,335
- Rajiv Patel.
- Yeah, I'll run him through BCI.
323
00:16:04,964 --> 00:16:06,799
ANDY: Your apartment, where you say
you were sleepin',
324
00:16:07,007 --> 00:16:10,052
any of the neighbors see you
come in, leave the next day?
325
00:16:11,261 --> 00:16:12,346
Maybe, I don't know.
326
00:16:12,513 --> 00:16:13,889
ANDY: Did you hear anything that night?
327
00:16:14,181 --> 00:16:16,058
Music, arguments, anything like that?
328
00:16:16,225 --> 00:16:18,310
- No.
- ANDY: Nothin'?
329
00:16:21,021 --> 00:16:22,356
Well, I'm not surprised.
330
00:16:23,399 --> 00:16:26,151
'Cause we got a witness who picked
your picture out of a photo array,
331
00:16:26,318 --> 00:16:28,237
who puts you gettin' out of a car,
332
00:16:28,529 --> 00:16:30,990
a block away from that coffee shop,
on the night of the murders.
333
00:16:31,073 --> 00:16:34,159
(SIREN BLARING)
334
00:16:34,284 --> 00:16:35,494
You got a witness who says that?
335
00:16:35,577 --> 00:16:37,121
That's what I said, we got a witness.
336
00:16:41,583 --> 00:16:43,252
So the road forks for you
right here, Benson.
337
00:16:43,377 --> 00:16:44,545
You start tellin' us the truth,
338
00:16:45,170 --> 00:16:47,798
or we are gonna make it really hard
for you all the way down the line.
339
00:16:48,132 --> 00:16:50,092
You probably know
from being a lowlife turd,
340
00:16:50,217 --> 00:16:53,220
if you start talking too late to us,
we don't care anymore.
341
00:16:54,013 --> 00:16:55,055
BOBBY: So what's it gonna be?
342
00:16:57,474 --> 00:16:58,642
I didn't do it.
343
00:16:59,685 --> 00:17:02,438
I didn't want you thinking maybe I did,
that's why I said I wasn't out there.
344
00:17:03,981 --> 00:17:05,607
Cindy and me,
we've still been seein' each other.
345
00:17:06,525 --> 00:17:08,068
Her parents didn't want it,
we kept it quiet.
346
00:17:08,152 --> 00:17:09,153
So, you were out there?
347
00:17:09,611 --> 00:17:10,779
You saw her that night?
348
00:17:12,698 --> 00:17:13,741
I saw 'em all.
349
00:17:14,867 --> 00:17:15,868
Cindy.
350
00:17:17,286 --> 00:17:18,746
That busboy, whatever his name is.
351
00:17:20,205 --> 00:17:21,498
That fag there, D'Lia.
352
00:17:22,958 --> 00:17:25,169
I had a couple of coffees with her,
I left around 12.
353
00:17:25,294 --> 00:17:26,462
- You left them dead.
- BENSON: No,
354
00:17:26,754 --> 00:17:28,756
I'm telling you there was nobody
there when I left!
355
00:17:29,173 --> 00:17:31,050
- The place was empty.
- (KNOCKING ON DOOR)
356
00:17:33,343 --> 00:17:34,595
Can I talk to you guys outside?
357
00:17:34,678 --> 00:17:41,060
- (TELEPHONE RINGING)
- (BACKGROUND CHATTER)
358
00:17:45,397 --> 00:17:46,774
Just got a call from a police chief,
359
00:17:46,857 --> 00:17:48,609
from upstate from a place
called Cannonsville.
360
00:17:49,026 --> 00:17:51,236
They got a local guy in custody
on a gun charge.
361
00:17:51,528 --> 00:17:53,363
They found deposit slips
and canceled checks
362
00:17:53,447 --> 00:17:55,407
from the Sunrise Diner in his car.
363
00:17:55,783 --> 00:17:57,618
He'd seen something on the news
and called down.
364
00:17:58,035 --> 00:17:59,078
I want you guys up there.
365
00:17:59,203 --> 00:18:00,370
How long they gonna have this guy?
366
00:18:00,788 --> 00:18:02,623
Well, he's being arraigned
tomorrow afternoon.
367
00:18:02,706 --> 00:18:04,500
So you gotta be there about what,
mid-morning?
368
00:18:05,125 --> 00:18:06,585
How far away is this place?
369
00:18:06,835 --> 00:18:08,170
They said it's about a four-hour drive.
370
00:18:08,295 --> 00:18:10,172
Can we get someone to sit with Benson
until we get back?
371
00:18:10,798 --> 00:18:12,716
- Yeah, sure.
- (SIREN BLARING)
372
00:18:16,470 --> 00:18:17,638
I don't have it here.
373
00:18:19,681 --> 00:18:22,059
Lieutenant, we got a problem
on the Stevens case.
374
00:18:22,226 --> 00:18:23,852
I thought the bus driver
gave you a photo ID?
375
00:18:24,061 --> 00:18:25,604
Problem is, I run his name through BCI.
376
00:18:25,687 --> 00:18:27,523
and it turns out,
this guy Patel's record was sealed
377
00:18:27,606 --> 00:18:29,066
when the charges against him
were dismissed.
378
00:18:29,525 --> 00:18:31,276
The photo should never
have been left in our file.
379
00:18:31,610 --> 00:18:33,320
Then we'd lose the ID in a wade hearing.
380
00:18:33,403 --> 00:18:34,947
JAMES: I spoke to the cop
who made the collar.
381
00:18:35,072 --> 00:18:37,825
Guy had the same MO he was busted
for assaulting an elderly woman.
382
00:18:37,950 --> 00:18:39,785
Knocked her down,
bruised her pretty badly.
383
00:18:40,119 --> 00:18:41,578
Two days later, she dropped the complaint.
384
00:18:41,787 --> 00:18:43,330
Could be a rape,
she didn't want to admit it.
385
00:18:43,413 --> 00:18:45,332
- We got an address on this Patel?
- JAMES: Yeah.
386
00:18:45,541 --> 00:18:47,126
Then get some surveillance photos of 'em,
387
00:18:47,209 --> 00:18:48,877
see if your witness makes
an ID off one of 'em.
388
00:18:49,211 --> 00:18:50,212
- Okay.
- Okay.
389
00:18:50,712 --> 00:18:53,590
Detective? Paul Druzinski says
you're expectin' him.
390
00:18:53,674 --> 00:18:54,675
Oh, thanks, Donna.
391
00:18:55,092 --> 00:18:56,260
He didn't waste any time, huh?
392
00:18:58,095 --> 00:18:59,138
- Hey.
- ADRIENNE: Hey.
393
00:18:59,221 --> 00:19:00,389
- How are you?
- ADRIENNE: Fine.
394
00:19:00,806 --> 00:19:02,141
- PAUL: Hey, detective.
- Hey.
395
00:19:02,224 --> 00:19:03,517
Am I interrupting? I can wait outside.
396
00:19:03,600 --> 00:19:05,227
Actually, we were talking
about the Stevens case.
397
00:19:05,310 --> 00:19:07,062
- Hmm.
- How is Mrs. Stevens doing?
398
00:19:07,146 --> 00:19:08,772
Uh, not as improved
as we would have hoped,
399
00:19:08,856 --> 00:19:11,275
- but I'm still optimistic. You ready?
- Yeah.
400
00:19:11,358 --> 00:19:12,985
Yeah. You know, uh,
401
00:19:13,110 --> 00:19:15,654
I think, I've been in a police station
about twice in my life.
402
00:19:16,071 --> 00:19:18,282
I think I talked to a doctor
without bein' billed
403
00:19:18,365 --> 00:19:19,449
about twice in my life?
404
00:19:19,575 --> 00:19:22,661
(CHUCKLES) I'll tell you what,
I won't bill you if you don't arrest me.
405
00:19:22,953 --> 00:19:24,246
- You got a deal.
- (CHUCKLES) All right.
406
00:19:24,371 --> 00:19:25,372
It's good to see you again.
407
00:19:25,622 --> 00:19:26,623
Have a great time you two.
408
00:19:26,790 --> 00:19:28,000
Thanks, good night.
409
00:19:29,293 --> 00:19:32,546
- Good night, Donna.
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
410
00:19:45,225 --> 00:19:46,268
(DOOR OPENING)
411
00:20:16,965 --> 00:20:19,551
- (UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
- Hi.
412
00:20:20,344 --> 00:20:21,803
Hi.
413
00:20:23,639 --> 00:20:25,807
I'm gonna have to wake up around 3 a.m.
414
00:20:26,642 --> 00:20:28,518
Simone and I are goin' upstate.
415
00:20:30,229 --> 00:20:32,064
A place called Cannonsville,
you ever hear of it?
416
00:20:34,524 --> 00:20:35,525
Me neither.
417
00:20:35,651 --> 00:20:39,821
(INHALES DEEPLY) I, uh, I should be
back tomorrow afternoon.
418
00:20:44,409 --> 00:20:45,410
Sylvia?
419
00:20:47,663 --> 00:20:48,705
Uh...
420
00:20:49,790 --> 00:20:50,832
if, uh...
421
00:20:52,834 --> 00:20:56,129
if I take a shower when I get up,
it's not gonna wake you up, is it?
422
00:20:57,005 --> 00:20:58,006
No.
423
00:20:58,090 --> 00:21:00,175
'Cause I could take a shower now,
maybe that'd be better.
424
00:21:00,509 --> 00:21:02,719
It doesn't matter to me
when you take a shower.
425
00:21:05,889 --> 00:21:08,767
(BREATHES DEEPLY)
426
00:21:10,060 --> 00:21:12,521
Maybe we should talk a little more
about this wedding thing.
427
00:21:13,730 --> 00:21:17,192
There's nothing to talk about,
and I'm very tired.
428
00:21:27,202 --> 00:21:29,621
(EXHALES DEEPLY) Well, good night.
429
00:21:37,587 --> 00:21:43,468
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
430
00:21:48,432 --> 00:21:50,017
BOBBY: God, it's beautiful out here.
431
00:21:51,184 --> 00:21:53,812
Hey, how about this temperature?
I mean, what is that?
432
00:21:53,937 --> 00:21:56,148
Global warming? El Niño?
433
00:21:57,399 --> 00:22:00,277
You realize we haven't seen
another car in 15 minutes.
434
00:22:00,694 --> 00:22:03,113
Yeah, these farm roads are great, right?
There's no... no traffic.
435
00:22:04,239 --> 00:22:07,242
I don't know, I think we should've stayed
on the thruway.
436
00:22:07,993 --> 00:22:11,872
See, it's this thick, red line
here all the way through.
437
00:22:11,997 --> 00:22:13,665
This road, it's not even on here.
438
00:22:13,749 --> 00:22:16,001
No, the guy on the phone said
that this is the shortest route.
439
00:22:17,336 --> 00:22:19,921
(BREATHES DEEPLY)
440
00:22:20,213 --> 00:22:21,214
(CHUCKLES)
441
00:22:21,840 --> 00:22:22,841
Pop the radio on.
442
00:22:23,342 --> 00:22:26,261
Nah, they got nothin' on the radio
in places like this.
443
00:22:27,763 --> 00:22:29,014
I'm gonna pull over.
444
00:22:31,141 --> 00:22:32,392
Take a little break.
445
00:22:54,498 --> 00:22:57,042
Get outta here, shoo! Go on. Beat it.
446
00:22:57,709 --> 00:22:59,044
Hey, take off, get out of here.
447
00:23:00,253 --> 00:23:01,505
BOBBY: Come on, Andy, give me a hand.
448
00:23:04,466 --> 00:23:05,634
What are you doin'?
449
00:23:07,427 --> 00:23:08,887
- What's this?
- BOBBY: Pigeons.
450
00:23:09,137 --> 00:23:11,431
ANDY: I know they're pigeons,
but what are they doing in the car?
451
00:23:11,598 --> 00:23:12,682
These are my racing homers.
452
00:23:13,683 --> 00:23:14,935
Thought it would be a good chance
453
00:23:15,060 --> 00:23:16,686
to give them
a little cross-country workout.
454
00:23:17,771 --> 00:23:19,523
- (SIGHS)
- Go ahead, grab one.
455
00:23:20,440 --> 00:23:22,234
(SCOFFS) Grab a pigeon.
456
00:23:24,277 --> 00:23:25,946
- (SIGHS)
- (PIGEONS COOING)
457
00:23:26,738 --> 00:23:28,240
- Do they bite?
- BOBBY: Nah.
458
00:23:29,699 --> 00:23:31,660
- Just there, like that.
- Yeah.
459
00:23:32,661 --> 00:23:33,662
BOBBY: There you go.
460
00:23:37,040 --> 00:23:39,042
Hey, you know what to do, huh?
461
00:23:51,054 --> 00:23:53,807
- See you in Brooklyn!
- Go on, beat it, beat it, get outta here.
462
00:24:00,730 --> 00:24:02,983
(CHUCKLES) So, they're goin' home?
463
00:24:03,567 --> 00:24:04,568
BOBBY: Yep.
464
00:24:04,985 --> 00:24:06,278
They'll be there in a couple of hours.
465
00:24:07,404 --> 00:24:08,405
Lucky them.
466
00:24:10,699 --> 00:24:12,242
Come on, let's go... (SNIFFS)
467
00:24:12,492 --> 00:24:14,077
- ...this stuff stinks.
- (CHUCKLES)
468
00:24:14,161 --> 00:24:19,833
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
469
00:24:40,270 --> 00:24:41,521
- (UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
- Hi.
470
00:24:41,605 --> 00:24:42,606
Hi.
471
00:24:43,064 --> 00:24:45,734
You fellas made real good time,
Sam Burns.
472
00:24:45,859 --> 00:24:48,361
- Bobby Simone, good to meet you.
- Uh, Andy Sipowicz.
473
00:24:48,487 --> 00:24:49,696
Sure, come on into the office.
474
00:24:50,155 --> 00:24:51,948
- Thanks.
- You take that turnoff on Route 12?
475
00:24:52,032 --> 00:24:53,033
ANDY: Yeah.
476
00:24:53,241 --> 00:24:55,452
Well, you go through some pretty country
that way don't you.
477
00:24:55,577 --> 00:24:57,245
We're not really
up here to see the country.
478
00:24:57,454 --> 00:24:58,538
SAM: Well, that's a shame.
479
00:24:58,955 --> 00:25:02,042
We're pretty proud of this area,
you ought to see it in the fall.
480
00:25:02,292 --> 00:25:04,294
Vermont has nothing on us.
481
00:25:04,544 --> 00:25:07,130
Uh, chief, uh, we're...
we're on a tight schedule here
482
00:25:07,255 --> 00:25:08,715
could we just go over what you got?
483
00:25:09,049 --> 00:25:11,384
I understand that this guy got
picked up on a gun charge?
484
00:25:11,801 --> 00:25:13,011
No, actually, he was picked up
485
00:25:13,094 --> 00:25:14,971
for havin' no taillights
on his pickup truck.
486
00:25:15,889 --> 00:25:19,059
My man spotted a sawed-off
shotgun stickin' out from under the seat.
487
00:25:19,935 --> 00:25:20,977
Actually...
488
00:25:22,062 --> 00:25:24,606
this is the stuff that I think links him
to your case.
489
00:25:25,398 --> 00:25:27,901
Deposit receipts from the Sunrise Diner.
490
00:25:28,193 --> 00:25:30,195
I heard about those killings
on the radio.
491
00:25:30,362 --> 00:25:31,404
You did some good work here.
492
00:25:32,906 --> 00:25:35,367
Yeah, these deposit slips put him
in the Sunrise Diner,
493
00:25:35,450 --> 00:25:38,119
- I just wish they were dated.
- This guy make any statements?
494
00:25:38,453 --> 00:25:40,747
Well, the boys from Chester been with him
for a couple of hours now
495
00:25:40,830 --> 00:25:43,166
about a robbery-homicide of their own.
496
00:25:43,458 --> 00:25:45,627
I figured I'd give them until what?
Noon, huh?
497
00:25:45,752 --> 00:25:48,046
No, no, look, look, we, huh,
we don't have a lot of time here.
498
00:25:48,129 --> 00:25:50,590
I mean, we got people in New York
waiting for an answer on this.
499
00:25:50,674 --> 00:25:52,092
Can't you give us a shot at 'em now?
500
00:25:52,175 --> 00:25:53,635
No, no, I don't think that'd be fair.
501
00:25:53,718 --> 00:25:55,136
I mean, these boys got here at daybreak.
502
00:25:55,554 --> 00:25:57,347
First come, first serve. That all right?
503
00:25:57,639 --> 00:25:58,807
(GRUMBLES)
504
00:25:58,974 --> 00:26:00,183
Hey, hey.
505
00:26:02,978 --> 00:26:04,229
OFFICER: For the local paper.
506
00:26:05,981 --> 00:26:08,316
- You boys are big news up here.
- (SIGHS)
507
00:26:08,900 --> 00:26:11,236
Yeah, uh,
we'll be back in a couple of hours.
508
00:26:11,945 --> 00:26:14,155
I gotta make a quick call,
can I use your phone here?
509
00:26:14,364 --> 00:26:15,615
- Yeah.
- ANDY: Two hours, huh?
510
00:26:15,699 --> 00:26:18,952
As we were coming into town,
I saw a couple of antique stores.
511
00:26:19,077 --> 00:26:22,414
(SIGHS)
What? Oh, it’s busy, what'd you say?
512
00:26:22,497 --> 00:26:23,623
Maybe we should check 'em out.
513
00:26:24,666 --> 00:26:26,042
Wait a minute. Antique stores for what?
514
00:26:26,126 --> 00:26:28,587
Yeah, summer quilts.
Royal Doulton, Hummels.
515
00:26:29,379 --> 00:26:30,714
We could find some great stuff up here.
516
00:26:32,257 --> 00:26:33,383
We gotta kill some time, Andy.
517
00:26:36,303 --> 00:26:37,345
Hummels?
518
00:26:37,679 --> 00:26:44,185
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
519
00:26:49,691 --> 00:26:51,276
Oh, Lieutenant, um...
520
00:26:51,735 --> 00:26:53,236
You know how I can reach Sipowicz
and Simone?
521
00:26:53,445 --> 00:26:54,988
Yeah,
the Cannonsville police station upstate.
522
00:26:55,071 --> 00:26:56,406
- (SIGHS)
- What do you got?
523
00:26:56,489 --> 00:26:58,158
Uh, well, you know that case they caught.
524
00:26:58,283 --> 00:27:01,411
Um, I traced a receipt we found
on a young Hispanic victim,
525
00:27:01,786 --> 00:27:03,538
to a jeweler on Canal Street.
526
00:27:03,663 --> 00:27:07,751
Uh, the jeweler remembers selling
this Arnulfo, uh, a gold cross,
527
00:27:08,126 --> 00:27:09,169
with an inscription on it.
528
00:27:09,961 --> 00:27:12,339
He gave... he gave me a photo
out of the catalog.
529
00:27:12,505 --> 00:27:14,674
Good, have Donna fax
that to Andy and Bobby right away.
530
00:27:14,799 --> 00:27:15,967
- Okay, Cannonsville?
- Yeah.
531
00:27:20,472 --> 00:27:21,514
- Lieutenant?
- Come on.
532
00:27:22,307 --> 00:27:25,101
We set up the surveillance on this guy,
Patel, here's a couple of photos of him.
533
00:27:25,352 --> 00:27:26,811
JAMES:
You can see he's wearing the, uh, red
534
00:27:26,895 --> 00:27:28,355
and black jacket like the victim said.
535
00:27:28,605 --> 00:27:30,607
We tried a photo array on the bus driver.
536
00:27:30,774 --> 00:27:32,817
He picked this guy,
Patel, out, no problem.
537
00:27:33,068 --> 00:27:34,611
So when can Mrs. Stevens
view a lineup?
538
00:27:34,903 --> 00:27:37,072
We're waiting on the phone call
from the doctor to find that out.
539
00:27:37,238 --> 00:27:39,449
Well, the bus driver puts him running
from the crime scene.
540
00:27:39,574 --> 00:27:40,992
- That's enough to bring him in.
- Yeah.
541
00:27:46,706 --> 00:27:50,293
ARTHUR: Yeah, Stanley,
how you doin'? Uh, I was trying...
542
00:27:50,710 --> 00:27:51,836
Hey, what's the scoop?
543
00:27:52,754 --> 00:27:54,798
I, uh, got you the extra, extra pepperoni.
544
00:27:54,964 --> 00:27:56,383
You know how long I've been here?
545
00:27:56,633 --> 00:27:59,010
Yeah, well, we gotta keep you here pending
what our other detectives,
546
00:27:59,135 --> 00:28:01,846
are looking at
in... in tryna to clear you.
547
00:28:02,055 --> 00:28:03,056
How's it look for me?
548
00:28:03,431 --> 00:28:05,725
Well, I... I can't really get
into it, but, uh,
549
00:28:05,809 --> 00:28:07,310
it shouldn't be too long.
550
00:28:11,898 --> 00:28:13,650
But basically, you think
I should be optimistic?
551
00:28:13,817 --> 00:28:15,235
Can't hurt.
552
00:28:16,361 --> 00:28:18,613
I'll, uh... I'll check
on some more magazines for you.
553
00:28:21,866 --> 00:28:24,119
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
554
00:28:26,329 --> 00:28:27,330
(UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
555
00:28:27,497 --> 00:28:30,333
Well, when she gets in,
tell her I'll call her back around one.
556
00:28:31,668 --> 00:28:34,295
No, it's not an emergency,
but I'm gonna be delayed.
557
00:28:35,588 --> 00:28:37,716
No, there's no place I can be reached.
558
00:28:38,717 --> 00:28:39,759
Yeah.
559
00:28:40,677 --> 00:28:41,678
Thanks.
560
00:28:42,303 --> 00:28:46,224
Anything in the case that you see,
just let me know and I'll take it out.
561
00:28:47,434 --> 00:28:50,687
- She's in court.
- Check this out, man, beautiful cameos.
562
00:28:50,979 --> 00:28:54,399
Yeah? Uh, I don't really know about
those things there.
563
00:28:55,483 --> 00:28:57,360
My wife, she really liked cameos.
564
00:28:57,736 --> 00:29:01,406
Hm, I don't know about, uh, Sylvia,
I mean, what she'd like.
565
00:29:02,741 --> 00:29:05,201
- That's something you ought to find out.
- Yeah,
566
00:29:05,577 --> 00:29:06,911
but we're very different.
567
00:29:07,787 --> 00:29:11,249
You know, uh, what she likes
and what I like.
568
00:29:13,084 --> 00:29:14,210
We're getting married.
569
00:29:15,086 --> 00:29:17,255
That's great, Andy, congratulations, man.
570
00:29:17,547 --> 00:29:21,384
Yeah, only, uh, she's mad at me now
and I'm stuck up here.
571
00:29:22,093 --> 00:29:24,262
It's probably not a good idea
to count on anything.
572
00:29:24,345 --> 00:29:25,722
- What's she mad about?
- ANDY: The wedding,
573
00:29:25,805 --> 00:29:29,392
she wants this big Greek deal
where I wear flowers on my head,
574
00:29:29,476 --> 00:29:30,852
uh, you know, I was thinkin' of somethin'
575
00:29:30,977 --> 00:29:32,353
- more quick and private.
- Hm.
576
00:29:32,771 --> 00:29:35,315
- Ah, the whole thing might be off.
- SAM: Dorothy!
577
00:29:35,398 --> 00:29:36,566
- DOROTHY: Morning
- How you doin'?
578
00:29:36,733 --> 00:29:37,734
DOROTHY: Just fine.
579
00:29:38,318 --> 00:29:39,986
I stopped by the Quick Mart
for a cup of coffee.
580
00:29:40,069 --> 00:29:42,155
Willie said he thought he saw
you two wander over.
581
00:29:42,530 --> 00:29:44,282
Dorothy's got some nice
doodads here, don't she?
582
00:29:44,407 --> 00:29:46,534
Yeah, those boys from Chester, they done?
583
00:29:46,910 --> 00:29:47,994
Yeah, they just wrapped up.
584
00:29:48,077 --> 00:29:49,662
That's what I...
that's what I came to tell you.
585
00:29:49,996 --> 00:29:50,997
Okay, great.
586
00:29:53,833 --> 00:29:55,168
ANDY: I'll, uh, I'll catch up.
587
00:29:55,794 --> 00:29:57,629
- Thank you very much.
- DOROTHY: You're welcome.
588
00:30:05,094 --> 00:30:08,431
- MALE VOICE: Go find some shell casings...
- (TELEPHONE RINGING)
589
00:30:10,475 --> 00:30:12,060
- Right over here.
- DONNA: Detective Lesniak?
590
00:30:12,685 --> 00:30:14,854
Doctor Druzinski called, says it's urgent.
591
00:30:14,938 --> 00:30:16,064
Thanks.
592
00:30:16,397 --> 00:30:19,526
- I'll meet you in there.
- JAMES: Yeah, okay, let's go in here.
593
00:30:21,986 --> 00:30:23,196
RAJIV: How long I have to be here?
594
00:30:23,404 --> 00:30:25,573
Shouldn't be that long,
just wanna clear a few things up.
595
00:30:26,366 --> 00:30:29,077
I have an attorney, Mr. Shastri,
uh, could call him.
596
00:30:29,202 --> 00:30:33,665
Uh-huh, well, as I explained
to you, Mr. Patel, you have that right.
597
00:30:34,249 --> 00:30:36,876
Then we'll have to wait for him
and this thing will take a lot more time.
598
00:30:37,794 --> 00:30:39,546
No, no, I have work to do, uh,
599
00:30:40,338 --> 00:30:41,548
and I know I've done nothin'.
600
00:30:42,423 --> 00:30:43,508
- James?
- Yeah.
601
00:30:50,431 --> 00:30:52,100
- I just spoke with Paul.
- Paul?
602
00:30:52,225 --> 00:30:55,019
- Dr. Druzinski, Mrs. Stevens had a stroke.
- Bad?
603
00:30:55,228 --> 00:30:56,729
They don't think she's gonna make it,
604
00:30:56,855 --> 00:30:59,649
and even If she does, she's, uh,
she won't be able to make an ID.
605
00:30:59,983 --> 00:31:01,985
- You tell Fancy?
- Mm-mm.
606
00:31:02,360 --> 00:31:04,696
But we got this guy, Patel, here,
maybe we can get him to go.
607
00:31:06,531 --> 00:31:07,574
All right.
608
00:31:15,248 --> 00:31:17,458
Okay, so the first thing is, Mr. Patel,
609
00:31:18,418 --> 00:31:20,545
where were you between
eight and nine yesterday morning?
610
00:31:21,045 --> 00:31:22,922
Oh, those hours I would've been
in my office.
611
00:31:23,172 --> 00:31:26,134
We have a problem with that,
we know you were near tenth and "C."
612
00:31:26,509 --> 00:31:28,469
You were seen running away
from something over there.
613
00:31:28,553 --> 00:31:32,098
Uh, actually, I was near there,
as I recall, it was around 9:30.
614
00:31:32,473 --> 00:31:35,268
I installed a sound card
at a customer's place of business.
615
00:31:35,351 --> 00:31:39,314
Um, as I was walking to catch the bus,
I heard some yelling and screaming.
616
00:31:39,439 --> 00:31:41,190
I... I thought it was some crazy person
with a gun.
617
00:31:41,774 --> 00:31:44,986
I've seen people with guns in that area,
uh, so I ran.
618
00:31:45,278 --> 00:31:47,155
We're gonna need the name of
that customer you saw.
619
00:31:47,405 --> 00:31:49,741
Yes, um, his name is Mr. Jaday.
620
00:31:50,199 --> 00:31:51,618
Uh, he... he will tell you.
621
00:31:52,952 --> 00:31:55,455
I should've have told you this right away.
Uh, I thought, uh,
622
00:31:56,414 --> 00:31:58,041
(EXHALES DEEPLY)
I don't know what I thought.
623
00:32:02,503 --> 00:32:03,755
You know what I think, Rajiv?
624
00:32:04,589 --> 00:32:05,590
I think you're lyin'.
625
00:32:06,049 --> 00:32:08,760
I think you assaulted that old lady there,
tried to rape her.
626
00:32:09,260 --> 00:32:10,303
That is nonsense.
627
00:32:10,803 --> 00:32:13,556
- That's crazy.
- We got witnesses that'll put you there,
628
00:32:14,307 --> 00:32:17,560
- and we know you've done this before.
- I have no record, you can check.
629
00:32:17,685 --> 00:32:20,730
- We know about you, Patel.
- (SCOFFS) How can you say such a thing?
630
00:32:20,855 --> 00:32:22,482
Uh, where is this woman who accuses me ?
631
00:32:22,857 --> 00:32:25,151
Well, uh, let her tell it to my face,
I did this terrible thing
632
00:32:25,568 --> 00:32:27,612
Rajiv, you're only facing
an assault charge.
633
00:32:27,737 --> 00:32:30,323
Admit this and with your record
being clean like it is,
634
00:32:30,406 --> 00:32:33,868
you may get probation.
Otherwise, we do DNA. tests.
635
00:32:34,369 --> 00:32:36,579
Do you know what it means if we come
after you on rape?
636
00:32:36,704 --> 00:32:38,164
(SCOFFS) Do any test you like,
637
00:32:38,289 --> 00:32:40,124
h... how can I admit to something
I did not do?
638
00:32:41,167 --> 00:32:42,794
If you're innocent,
let me see your jacket.
639
00:32:43,962 --> 00:32:46,339
Why?
Uh, I don't have to give you my jacket.
640
00:32:46,422 --> 00:32:47,632
No, no, you don't.
641
00:32:48,424 --> 00:32:50,843
But if you don't give it to me,
I'm sure gonna think you're guilty.
642
00:32:52,637 --> 00:32:55,056
- (SIREN BLARING)
- (CHUCKLES)
643
00:33:05,984 --> 00:33:07,026
ADRIENNE: Nice going, James.
644
00:33:07,110 --> 00:33:09,696
I'm gonna send this to the lab,
get it tested for Mace.
645
00:33:09,821 --> 00:33:12,699
If it comes back positive, it'll help,
but it won't lock him in.
646
00:33:12,949 --> 00:33:14,117
He don't know that.
647
00:33:15,785 --> 00:33:17,370
ANDY: When'd you get back
from New York?
648
00:33:18,371 --> 00:33:19,831
I haven't been to New York.
649
00:33:20,748 --> 00:33:22,125
We got people who saw you.
650
00:33:22,417 --> 00:33:24,961
I don't care, I haven't been there, right,
bite my ass!
651
00:33:25,086 --> 00:33:28,047
One more "bite my ass" from you,
and you're gonna be gumming your food,
652
00:33:28,172 --> 00:33:30,466
- douche bag.
- Hey, settle down.
653
00:33:31,968 --> 00:33:33,052
Now look, we found deposit slips
654
00:33:33,177 --> 00:33:35,972
in your truck from the Sunrise Diner
in Manhattan, how'd they get there?
655
00:33:36,305 --> 00:33:37,724
Hey, dickhead I got nothin' to say to you.
656
00:33:37,807 --> 00:33:39,225
I got this to say to you.
657
00:33:39,392 --> 00:33:41,936
I looked at three people, yesterday.
That you shot down like dogs,
658
00:33:42,020 --> 00:33:45,523
- and I am gonna get you.
- (CHUCKLES, GROANS)
659
00:33:46,691 --> 00:33:48,317
Wear that for a week.
660
00:33:57,326 --> 00:33:58,536
(CLEARS THROAT)
661
00:34:01,164 --> 00:34:02,206
(CLEARS THROAT)
662
00:34:02,290 --> 00:34:03,833
- Hey.
- How long you gonna be able to keep
663
00:34:03,958 --> 00:34:05,251
this guy in on the gun charge?
664
00:34:05,543 --> 00:34:08,588
Oh, he goes before the judge tomorrow,
I can ask him to make it high,
665
00:34:08,671 --> 00:34:09,672
but he'll set the bail.
666
00:34:09,797 --> 00:34:11,674
We just got this fax
in from your precinct.
667
00:34:12,091 --> 00:34:13,176
Thanks.
668
00:34:15,303 --> 00:34:16,804
I'll give Medavoy a call.
669
00:34:18,306 --> 00:34:19,474
Riker live near here?
670
00:34:20,016 --> 00:34:23,561
He lives with his mom and dad on Route 61,
I can show you on the map.
671
00:34:23,770 --> 00:34:25,313
- Come on.
- I'll be right back.
672
00:34:31,694 --> 00:34:34,614
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
673
00:34:44,707 --> 00:34:47,043
All right, okay, hey.
674
00:34:50,505 --> 00:34:51,756
Take it easy, settle down.
675
00:34:52,048 --> 00:34:54,092
BOBBY: Hey, hey,
calm down, big fella, come on.
676
00:34:59,222 --> 00:35:00,223
Hello?
677
00:35:04,519 --> 00:35:06,062
Hello, sir, are you Mr. Riker?
678
00:35:06,437 --> 00:35:09,065
Mr. Riker, I'm Detective Sipowicz,
this is Detective Simone.
679
00:35:09,148 --> 00:35:11,442
- Can we have a few moments of your time?
- You got a warrant?
680
00:35:12,193 --> 00:35:14,654
They had a warrant,
they didn't find a damn thing.
681
00:35:15,154 --> 00:35:17,406
No, sir, we, uh, we're not here
to search the premises.
682
00:35:17,490 --> 00:35:19,033
We're just wondering if we could talk?
683
00:35:22,662 --> 00:35:23,663
Okay.
684
00:35:27,416 --> 00:35:28,543
Thank you.
685
00:35:30,169 --> 00:35:31,170
Hi.
686
00:35:32,380 --> 00:35:33,464
How you doing, ma'am?
687
00:35:34,674 --> 00:35:35,967
What's happening with my boy?
688
00:35:36,092 --> 00:35:37,385
He's still being interviewed, sir.
689
00:35:37,635 --> 00:35:41,931
Interviewed? That's a new one, Who by?
Oprah or Geraldo?
690
00:35:42,223 --> 00:35:44,475
Mr. Riker, what can you tell us
about your son's activities
691
00:35:44,600 --> 00:35:45,601
over the last few days?
692
00:35:46,060 --> 00:35:47,770
I don't know what you're talkin' about.
693
00:35:47,979 --> 00:35:49,689
Well, has he been away,
or has he been at home?
694
00:35:50,189 --> 00:35:52,775
You know, I'm gonna get a lawyer
and sue you bastards.
695
00:35:52,984 --> 00:35:53,985
Why would you be suin' us?
696
00:35:54,443 --> 00:35:57,697
Pickin' on our boy, he's a good boy,
He helps us out.
697
00:35:58,030 --> 00:36:00,658
BOBBY: How does he help you, ma'am? Money?
698
00:36:01,284 --> 00:36:05,371
He can make money whenever he wants,
knows how to weld.
699
00:36:05,955 --> 00:36:07,915
He buy you that big television set there?
700
00:36:08,291 --> 00:36:09,375
What of it?
701
00:36:09,542 --> 00:36:11,794
Well, sounds like a really good boy, yep.
702
00:36:12,295 --> 00:36:13,796
- He buy you anything else?
- MAUD: Um,
703
00:36:13,963 --> 00:36:16,382
- uh, see that microwave in the kitchen?
- BOBBY: Hmm.
704
00:36:16,507 --> 00:36:17,675
- He gave me that.
- Oh,
705
00:36:17,758 --> 00:36:19,385
- well, that's nice.
- MAUD: Yeah.
706
00:36:19,760 --> 00:36:21,637
BOBBY: H... how about personal things,
Mrs. Riker?
707
00:36:22,096 --> 00:36:24,348
You know, those kind of things
that really warm up a mother's heart.
708
00:36:25,975 --> 00:36:27,602
- That cross?
- Yeah.
709
00:36:27,685 --> 00:36:30,062
Oh, that's nice,
when did he give you that?
710
00:36:30,688 --> 00:36:33,024
Hmm, he gave me this, just yesterday.
711
00:36:33,107 --> 00:36:34,984
That's a real beauty,
but we're gonna need it.
712
00:36:35,610 --> 00:36:38,404
Oh, no, oh, forget it, mister,
my son gave me this.
713
00:36:38,487 --> 00:36:40,615
Mrs. Riker, that is stolen property.
Do you understand that?
714
00:36:40,698 --> 00:36:43,117
It was taken during the commission
of a crime, now, we need the cross.
715
00:36:43,201 --> 00:36:45,536
- You two get the hell outta here.
- ANDY: Let's not get carried away...
716
00:36:45,620 --> 00:36:47,121
- MAUD: Angus, no!
- BOBBY: Right there.
717
00:36:47,246 --> 00:36:48,497
- (MAUD SCREAMING)
- (DOG BARKING)
718
00:36:49,123 --> 00:36:52,084
- I got the bat. I got it. I got...
- Would you calm down? Calm down!
719
00:36:52,335 --> 00:36:54,837
(SOBS) Oh, Angus.
720
00:36:55,087 --> 00:36:56,631
Look, the only reason
I'm not locking you up
721
00:36:56,714 --> 00:36:58,966
is because, you're just trying
to protect your son.
722
00:36:59,592 --> 00:37:03,346
We're not holding you responsible,
your good boy is a scumbag.
723
00:37:03,971 --> 00:37:05,431
- (WHIMPERS)
- (EXHALES DEEPLY)
724
00:37:05,556 --> 00:37:06,599
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
725
00:37:07,058 --> 00:37:08,684
- ANDY: We're gonna need this, ma'am.
- (CRIES)
726
00:37:21,030 --> 00:37:24,450
I talked to the lab, They found
traces of Mace on his jacket, he's it.
727
00:37:24,951 --> 00:37:27,328
That was the hospital,
Mrs. Stevens is dead.
728
00:37:28,120 --> 00:37:29,956
Man, that's...
that's gonna make it a homicide.
729
00:37:30,206 --> 00:37:34,293
Mm-hmm, if we tell Patel,
he'll lawyer up, and school's out.
730
00:37:35,127 --> 00:37:37,004
(EXHALES DEEPLY) Yeah.
731
00:37:37,421 --> 00:37:38,965
(TELEPHONE RINGING)
732
00:37:39,423 --> 00:37:41,342
ADRIENNE: There are 50 different
kinds of Mace.
733
00:37:41,467 --> 00:37:44,345
The kind of Mace Mrs. Stevens sprayed
on her attacker,
734
00:37:44,428 --> 00:37:46,681
is the same kind we found on your jacket.
735
00:37:46,764 --> 00:37:49,267
- It is over, Rajiv.
- I don't know what you're talking about.
736
00:37:49,475 --> 00:37:50,476
You want some advice Rajiv?
737
00:37:50,685 --> 00:37:52,728
Start thinking how to minimize
your time in prison.
738
00:37:53,271 --> 00:37:55,439
Realize you're goin' and the only question
is for how long.
739
00:37:55,856 --> 00:37:59,277
Look maybe you have a problem,
maybe it's some kind of a sickness,
740
00:37:59,360 --> 00:38:00,361
maybe you need help.
741
00:38:00,528 --> 00:38:03,030
You give us a statement on this
and we'll let you talk to a doctor.
742
00:38:03,489 --> 00:38:05,074
Explain to him about what you've done.
743
00:38:05,199 --> 00:38:07,994
I've done nothing,
I think I should call Mr. Shastri.
744
00:38:08,452 --> 00:38:09,578
That's his attorney.
745
00:38:09,912 --> 00:38:11,330
Well, that takes it out of our hands,
746
00:38:11,414 --> 00:38:13,791
but I want you to know we have
the evidence to convict you.
747
00:38:17,003 --> 00:38:20,172
Rajiv, start working with us
and start helping yourself,
748
00:38:20,381 --> 00:38:21,882
start telling the truth.
749
00:38:24,218 --> 00:38:27,596
- Did you try to rape Mrs. Stevens?
- No, God, no. No.
750
00:38:27,722 --> 00:38:29,473
So what did you do?
Did you try to rob her?
751
00:38:29,682 --> 00:38:33,227
No, no, I... I don't need the money,
I... I earn good money.
752
00:38:33,394 --> 00:38:35,604
(BREATHES DEEPLY)
753
00:38:36,022 --> 00:38:38,733
Uh, I pushed her, I...
She fell down. Uh...
754
00:38:38,858 --> 00:38:41,694
(BREATHES DEEPLY) I slap, that's all.
755
00:38:42,028 --> 00:38:43,654
Open hand, like... like this.
756
00:38:46,407 --> 00:38:48,075
(BREATHES DEEPLY)
757
00:38:49,035 --> 00:38:51,120
I... I don't know why I do these things,
758
00:38:51,954 --> 00:38:54,206
b... but it was nothing.
Uh... (INHALES DEEPLY)
759
00:38:55,374 --> 00:38:57,793
...look, I... I don't want
to go to prison.
760
00:38:57,960 --> 00:38:59,003
(EXHALES DEEPLY)
761
00:38:59,795 --> 00:39:01,630
If I am ill, would they put me in prison?
762
00:39:02,131 --> 00:39:03,132
Rajiv,
763
00:39:03,591 --> 00:39:07,178
why don't you write everything down
about the incident with Mrs. Stevens?
764
00:39:07,386 --> 00:39:09,013
From the first thought you had
about doing it,
765
00:39:09,972 --> 00:39:11,849
till when she sprayed you
and you ran away.
766
00:39:12,266 --> 00:39:14,769
Try to make us understand exactly
what you did.
767
00:39:17,188 --> 00:39:18,439
(EXHALES DEEPLY)
768
00:39:19,857 --> 00:39:22,401
(BREATHES DEEPLY)
769
00:39:23,986 --> 00:39:26,197
Come on, Rick. We're gonna take
a little ride down to New York.
770
00:39:26,280 --> 00:39:29,283
- No, I'm not, get your damn hands off me.
- ANDY: Keep your mouth shut,
771
00:39:29,408 --> 00:39:31,535
maybe we'll get you a bottle
of Yoo-hoo for the road.
772
00:39:31,869 --> 00:39:33,245
I just spoke to our local magistrate.
773
00:39:33,704 --> 00:39:35,831
Convinced him that we should drop
our weapons charges.
774
00:39:35,956 --> 00:39:38,501
- He's all yours.
- Thanks a lot for your help.
775
00:39:38,626 --> 00:39:40,336
We appreciate everything you've given us.
776
00:39:41,087 --> 00:39:42,546
You should come back by here sometime.
777
00:39:42,797 --> 00:39:44,673
A week or so here would
do you a lot of good.
778
00:39:45,132 --> 00:39:46,425
- (CHUCKLES)
- Shut up.
779
00:39:46,509 --> 00:39:47,551
Thanks.
780
00:39:47,635 --> 00:39:53,557
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
781
00:40:00,439 --> 00:40:04,568
(UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
782
00:40:04,652 --> 00:40:06,237
I'll stick him in the cage,
start the paperwork.
783
00:40:06,320 --> 00:40:08,155
- BOBBY: All right.
- This is wrong.
784
00:40:08,239 --> 00:40:10,908
Yeah, so is doing it with sheep,
I'm betting you did that too.
785
00:40:11,075 --> 00:40:14,453
- Run him through, I'll deal with Fancy.
- GREG: Hey, nice work, pal.
786
00:40:14,578 --> 00:40:17,331
Greg, you're the man,
the neck chain tip is what got him.
787
00:40:17,456 --> 00:40:18,624
(CHUCKLES)
788
00:40:21,335 --> 00:40:23,045
All right,
it's the end of the trail, Riker.
789
00:40:23,504 --> 00:40:25,756
It's your last chance to think
about makin' a statement.
790
00:40:25,840 --> 00:40:27,258
Cuttin' some kind of a deal.
791
00:40:28,717 --> 00:40:32,054
Hey... (PANTS)
...if I ever had the chance,
792
00:40:32,430 --> 00:40:35,516
to cut anything,
I'd cut your damn throat.
793
00:40:39,895 --> 00:40:41,647
You'd cut my throat, huh, scummer?
794
00:40:42,440 --> 00:40:43,858
Well, let me tell you somethin'...
795
00:40:44,859 --> 00:40:46,694
where you're goin', everybody you meet,
796
00:40:46,777 --> 00:40:49,405
is gonna be lookin' to lay
you open or lay you down.
797
00:41:04,503 --> 00:41:10,509
(KEYS CLATTER)
798
00:41:11,385 --> 00:41:12,386
(SCREAMS)
799
00:41:15,931 --> 00:41:17,433
(DOOR OPENING)
800
00:41:21,645 --> 00:41:22,813
Where's the other guy?
801
00:41:23,564 --> 00:41:24,690
He go for the rubber hose?
802
00:41:24,940 --> 00:41:26,859
We've got some new information
on the case, Benson.
803
00:41:27,568 --> 00:41:28,652
So you're free to go.
804
00:41:30,404 --> 00:41:34,533
All right, so I waited here all day
and night for nothin'. (CHUCKLES)
805
00:41:36,035 --> 00:41:38,662
Well, we take a triple homicide
very seriously here.
806
00:41:38,871 --> 00:41:40,998
And frankly, you looked
very right for it.
807
00:41:41,624 --> 00:41:42,625
But I wasn't.
808
00:41:43,167 --> 00:41:44,168
No.
809
00:41:46,712 --> 00:41:48,339
Look we don't like
squeezing innocent guys,
810
00:41:48,422 --> 00:41:49,757
but sometimes it does happen.
811
00:41:51,509 --> 00:41:54,261
So, uh,
if you ever find yourself in a jam...
812
00:41:56,055 --> 00:41:57,056
we owe you one.
813
00:42:00,976 --> 00:42:02,937
When I told you I was sorry about Cindy,
814
00:42:03,729 --> 00:42:04,730
I meant it.
815
00:42:05,856 --> 00:42:06,982
Yeah.
816
00:42:08,234 --> 00:42:10,152
And I meant what I said
about owing you one.
817
00:42:18,077 --> 00:42:24,375
(BACKGROUND CHATTER)
818
00:42:24,542 --> 00:42:25,584
Hey.
819
00:42:26,085 --> 00:42:29,296
I vouchered Patel's original statement,
I'm just finishing the DD5.
820
00:42:29,380 --> 00:42:31,840
- Great, thanks.
- Hey, good work on the Patel case.
821
00:42:31,924 --> 00:42:33,008
- Thanks.
- Thanks, Lieu.
822
00:42:33,509 --> 00:42:36,345
Hey, how about we go have a drink
and celebrate? I'm buying.
823
00:42:36,845 --> 00:42:38,973
Can I take a rain check on that?
I have plans tonight.
824
00:42:39,265 --> 00:42:40,307
Sure.
825
00:42:41,642 --> 00:42:43,811
So I guess it went okay last night
with that doctor?
826
00:42:44,186 --> 00:42:45,354
Yeah, we had some fun.
827
00:42:45,854 --> 00:42:47,898
You renewing a thing you had going
in high school?
828
00:42:48,315 --> 00:42:50,401
Not really, Paulie and I didn't go out.
829
00:42:50,776 --> 00:42:53,320
I had a boyfriend,
actually he dated a girlfriend of mine.
830
00:42:53,445 --> 00:42:54,321
Oh, I see. Yeah.
831
00:42:54,822 --> 00:42:56,115
She dumped him for another guy.
832
00:42:56,365 --> 00:42:58,450
I always thought
that was a dumb move on her part.
833
00:42:58,534 --> 00:43:00,202
- So, now's your chance.
- Who knows?
834
00:43:00,703 --> 00:43:02,246
- Yeah.
- I'll see you tomorrow, James.
835
00:43:02,329 --> 00:43:03,831
- Okay, have fun.
- ADRIENNE: Thanks.
836
00:43:04,415 --> 00:43:08,752
Nick? Yeah, Bobby, yeah? All of them?
837
00:43:09,837 --> 00:43:12,965
Great, great, all right, thanks.
I'll be there in a while.
838
00:43:15,050 --> 00:43:17,011
- JAMES: Good night, guys.
- All my birds made it back.
839
00:43:19,305 --> 00:43:21,515
That's great. (CLEARS THROAT)
840
00:43:21,599 --> 00:43:24,226
I'm gonna takeoff I still got some things
to settle at home.
841
00:43:24,935 --> 00:43:26,520
Sure, I'll see you tomorrow.
842
00:43:29,648 --> 00:43:30,774
DONNA: Good night, Detective.
843
00:43:45,539 --> 00:43:46,540
SYLVIA: Did you eat?
844
00:43:47,291 --> 00:43:48,292
Yeah, I'm fine.
845
00:43:50,753 --> 00:43:52,504
(EXHALES DEEPLY)
846
00:44:07,186 --> 00:44:09,688
Why don't you sit down?
We should talk.
847
00:44:17,488 --> 00:44:21,283
Sylvia, on the wedding,
I've given it a lot of thought and I...
848
00:44:21,367 --> 00:44:24,203
Now, I want you to understand
what my feelings are.
849
00:44:28,165 --> 00:44:29,166
A big wedding.
850
00:44:30,376 --> 00:44:31,710
It's what every girl dreams of.
851
00:44:33,796 --> 00:44:35,923
And it had a very special
meaning for me...
852
00:44:36,006 --> 00:44:38,008
No problem, that's what I want too.
853
00:44:39,134 --> 00:44:40,678
No, I overreacted.
854
00:44:42,930 --> 00:44:46,350
We can have a lovely, small wedding,
maybe up in the country.
855
00:44:46,433 --> 00:44:49,687
No, I was just in the country,
I think your father's got the right idea.
856
00:44:50,229 --> 00:44:51,897
Something big here in the city.
857
00:44:54,108 --> 00:44:55,651
Are you sure you really want that?
858
00:44:56,360 --> 00:44:57,403
Sure.
859
00:44:59,530 --> 00:45:00,614
I mean, uh,
860
00:45:01,407 --> 00:45:03,784
how many chances am I gonna get
to wear a crown of flowers?
861
00:45:03,867 --> 00:45:06,036
- (CHUCKLES)
- (CHUCKLES)
862
00:45:10,499 --> 00:45:16,714
(HOPEFUL MUSIC PLAYING)
863
00:45:21,719 --> 00:45:22,761
Here.
864
00:45:24,513 --> 00:45:25,514
What's this?
865
00:45:26,682 --> 00:45:27,725
Just open it.
866
00:45:37,651 --> 00:45:38,694
A cameo.
867
00:45:40,946 --> 00:45:42,072
I love cameos.
868
00:45:44,199 --> 00:45:45,743
I never had one,
but I've always wanted one,
869
00:45:45,826 --> 00:45:47,286
and how could you have known that?
870
00:45:48,495 --> 00:45:49,580
It just seemed like you.
871
00:45:53,000 --> 00:45:55,210
It's, uh, Aphrodite.
872
00:45:56,545 --> 00:45:58,130
She's the Greek goddess of love.
873
00:45:59,882 --> 00:46:01,550
You know what she's meant to inspire?
874
00:46:05,512 --> 00:46:06,555
Specifically?
875
00:46:13,479 --> 00:46:14,563
I'll show ya.
876
00:46:15,439 --> 00:46:17,441
(CHUCKLES)
877
00:46:27,659 --> 00:46:31,872
(MUSIC CONCLUDES)
878
00:46:32,873 --> 00:46:39,588
(THEME MUSIC PLAYING)
879
00:46:57,564 --> 00:47:02,820
(THEME MUSIC CONCLUDES)
70197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.