All language subtitles for NYPD Blue - S02E10 - In the Butt, Bob.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,376 --> 00:00:05,422 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2 00:00:24,774 --> 00:00:26,317 Excuse me! Excuse me, I'm a little confused. 3 00:00:26,401 --> 00:00:28,903 - I was wondering how get to Mott Street? - (INDISTINCT CHATTER) 4 00:00:29,529 --> 00:00:32,615 - Ah, Mott Street. - I got turned around in my head somehow. 5 00:00:32,866 --> 00:00:35,577 All right, go straight down to the next light, make a right, 6 00:00:35,785 --> 00:00:37,245 then two blocks, make a left. 7 00:00:37,370 --> 00:00:40,248 I got a map here. Could you point it out to me on that? 8 00:00:44,711 --> 00:00:46,755 - That's a map of Texas. - ARNIE: Is it? 9 00:00:47,338 --> 00:00:49,799 Well, maybe you could help me find Johnson City. 10 00:00:50,592 --> 00:00:51,968 (BELT CLATTERING) 11 00:00:53,970 --> 00:00:55,263 You showed me yours. 12 00:00:55,930 --> 00:00:57,265 Now I'm gonna show you mine. 13 00:00:58,224 --> 00:00:59,517 You're under arrest, you jerk. 14 00:01:00,268 --> 00:01:01,644 Zip it up. Get out of the car. 15 00:01:02,520 --> 00:01:06,524 - (UPBEAT MUSIC PLAYING) - (SIREN BLARING) 16 00:01:08,234 --> 00:01:11,321 - (INDISTINCT CHATTER) - Get these guys back. 17 00:01:15,867 --> 00:01:17,702 All right. We got a white male. 18 00:01:18,286 --> 00:01:20,371 {\an8}Guy over here walking his dog called it in. 19 00:01:20,580 --> 00:01:22,832 {\an8}- Down the alleyway here. - BOBBY: Hey, guys. 20 00:01:24,793 --> 00:01:27,128 - (SIREN WAILING) - (BOBBY SIGHS) 21 00:01:27,337 --> 00:01:30,006 - Stabbed and strangled. - JAMES: I'll start a canvass, all right? 22 00:01:30,173 --> 00:01:31,257 All right, James. 23 00:01:32,425 --> 00:01:33,843 Looks like he was dragged down here. 24 00:01:36,721 --> 00:01:40,600 Benjamin Hollis. 634 Waverly. Got over 300 dollars in cash, 25 00:01:40,850 --> 00:01:41,851 four credit cards. 26 00:01:42,894 --> 00:01:45,188 - GREG: I'd say we can eliminate robbery. - BOBBY: Yeah. 27 00:01:45,522 --> 00:01:47,732 GREG: Three pictures. No wedding ring. 28 00:01:48,358 --> 00:01:50,068 - That's got to be a girlfriend, huh? - BOBBY: Hmm. 29 00:01:51,861 --> 00:01:53,905 (INDISTINCT CHATTER) 30 00:01:54,114 --> 00:01:55,281 "To the police." 31 00:01:58,243 --> 00:02:00,036 (SIGHS) Words cut out of a dictionary? 32 00:02:01,371 --> 00:02:02,914 "You'll find the other half of this message 33 00:02:03,039 --> 00:02:05,458 "when you find the other half of this couple. 34 00:02:07,961 --> 00:02:10,296 "You didn't get me before, and you won't get me now. 35 00:02:10,880 --> 00:02:12,882 - "More to come." - Oh, man. 36 00:02:13,842 --> 00:02:15,218 You think Webster's back? 37 00:02:17,887 --> 00:02:18,888 BOBBY: Looks like it. 38 00:02:20,306 --> 00:02:24,936 (THEME MUSIC PLAYING) 39 00:03:21,284 --> 00:03:22,911 (THEME MUSIC CONCLUDES) 40 00:03:25,997 --> 00:03:31,252 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 41 00:03:31,544 --> 00:03:35,632 {\an8}(INDISTINCT CHATTER) 42 00:03:37,467 --> 00:03:40,595 {\an8}- Hey. Found you. - Yeah. What's it look like? 43 00:03:41,804 --> 00:03:44,933 {\an8}BOBBY: Victim's name is Benjamin Hollis. Thirty-eight years old. Investment banker. 44 00:03:45,266 --> 00:03:47,810 {\an8}- You think this is Webster's homicide? - Perp says it is, Lieu. 45 00:03:48,061 --> 00:03:50,897 {\an8}Stabbing, strangulation. All the Webster homicides were shootings. 46 00:03:50,980 --> 00:03:52,440 {\an8}Yeah, well, it is a different MO. 47 00:03:52,607 --> 00:03:54,317 {\an8}The victim's mother's got the townhouse next door. 48 00:03:54,484 --> 00:03:57,278 She ID'd photographs of the girlfriend that we found in his wallet. 49 00:03:57,487 --> 00:03:59,530 Her name is, uh, Alexandra Rudman. 50 00:04:00,323 --> 00:04:02,408 {\an8}Went to her apartment. She wasn't there. The super told me 51 00:04:02,533 --> 00:04:05,203 {\an8}that her car's missing too, so we put out an alarm on that. 52 00:04:05,411 --> 00:04:08,081 {\an8}The apartment's in her father's name, so we left word for him in his office. 53 00:04:08,206 --> 00:04:09,123 {\an8}If we believe it's Webster, 54 00:04:09,207 --> 00:04:10,750 {\an8}we're gonna find the guy's girlfriend dead. 55 00:04:10,833 --> 00:04:12,335 {\an8}You think they'll reactivate the task force? 56 00:04:12,418 --> 00:04:14,504 {\an8}- Yeah. I think they will. - It's our case, though, right, Lieu? 57 00:04:14,587 --> 00:04:15,755 - ARNOLD: So, where are they? - Yeah. 58 00:04:15,922 --> 00:04:18,633 {\an8}- ARNOLD: When are they gonna get up? - DONNA: Sir, I'm sure they'll be back 59 00:04:18,758 --> 00:04:20,385 {\an8}- in a moment. - Yeah, yeah. So you've been saying. 60 00:04:20,468 --> 00:04:21,761 {\an8}Are these the very busy gentlemen? 61 00:04:21,844 --> 00:04:23,846 - DONNA: Lieutenant, this is Arnold... - I'm Arnold Rudman. 62 00:04:23,972 --> 00:04:25,974 My office got a message for me to contact a Detective Simone. 63 00:04:26,057 --> 00:04:28,559 - I'm Detective Simone. - I get here and there's nobody to talk to! 64 00:04:28,643 --> 00:04:30,603 I'm Detective Simone. This is Lieutenant Fancy. 65 00:04:30,687 --> 00:04:32,772 {\an8}How do you do? So, what the hell is this all about? 66 00:04:32,855 --> 00:04:34,524 {\an8}Mr. Rudman, you wanna step into my office. 67 00:04:34,816 --> 00:04:36,776 {\an8}You went to my daughter's building this morning? 68 00:04:36,859 --> 00:04:38,569 {\an8}Let's just talk about this in the office. 69 00:04:42,699 --> 00:04:45,118 {\an8}Mr. Rudman, Benjamin Hollis, 70 00:04:45,243 --> 00:04:46,953 who we understand your daughter was dating, 71 00:04:47,078 --> 00:04:48,663 was found murdered this morning. 72 00:04:53,668 --> 00:04:54,794 Where was he found murdered? 73 00:04:54,877 --> 00:04:56,546 BOBBY: On the steps outside of his townhouse. 74 00:04:57,714 --> 00:05:00,091 - What's happened to my daughter? - We're not sure of that as yet. 75 00:05:01,175 --> 00:05:02,468 She was with him last night. 76 00:05:03,386 --> 00:05:04,887 They had dinner with my wife and me. 77 00:05:05,013 --> 00:05:07,056 BOBBY: You know if they left together in your daughter's car? 78 00:05:07,140 --> 00:05:08,057 Yes. 79 00:05:08,641 --> 00:05:11,602 - What's happened to my daughter? - Please try and calm down, Mr. Rudman. 80 00:05:12,645 --> 00:05:14,022 Sir, your daughter's car is missing. 81 00:05:14,355 --> 00:05:17,066 Well, she... she... she may have been abducted. 82 00:05:17,859 --> 00:05:19,777 Do you... do you have any evidence that she was murdered? 83 00:05:19,861 --> 00:05:21,654 We're trying to find out what happened to her. 84 00:05:21,738 --> 00:05:23,031 She must have been abducted. 85 00:05:23,323 --> 00:05:26,409 I... I want it understood that I am willing to pay any ransom. 86 00:05:26,743 --> 00:05:28,244 Mr. Rudman, let's not get ahead of ourselves. 87 00:05:28,453 --> 00:05:30,246 You listen to me. You listen to me! 88 00:05:30,371 --> 00:05:33,833 The people who find my daughter safe are going to be wealthy men. 89 00:05:33,958 --> 00:05:36,878 Mr. Rudman, I want you to calm down. 90 00:05:37,003 --> 00:05:38,338 Now, I want you to go home. 91 00:05:38,463 --> 00:05:40,465 Do you have a tape recorder that you can use on your phones? 92 00:05:42,008 --> 00:05:45,011 All our phones have automatic recording devices. 93 00:05:45,094 --> 00:05:46,346 ARTHUR: That's fine. That's good. 94 00:05:47,013 --> 00:05:49,057 Now, if you receive any phone calls concerning your daughter 95 00:05:49,140 --> 00:05:52,185 or asking for ransom, I'd like you to contact us. 96 00:05:55,063 --> 00:05:57,357 Do you need any information about my daughter's car? 97 00:05:57,440 --> 00:06:00,234 We got that from the Motor Vehicle Bureau. We're looking for the car now. 98 00:06:05,823 --> 00:06:07,825 Do you have reason to think my daughter may be dead? 99 00:06:08,034 --> 00:06:11,996 {\an8}Sir, I promise we'll contact you with any developments on our end. 100 00:06:16,084 --> 00:06:17,668 Come on, Mr. Rudman. Let me walk you out. 101 00:06:22,507 --> 00:06:24,384 - What's your name? - Detective Simone. 102 00:06:26,469 --> 00:06:28,137 I know this must be hard on you, sir. 103 00:06:28,554 --> 00:06:30,098 {\an8}- (INDISTINCT CHATTER) - Just let us do our job. 104 00:06:30,181 --> 00:06:32,225 {\an8}Just remember what I said to you, Detective Simone. 105 00:06:32,934 --> 00:06:34,560 {\an8}Whoever brings my daughter back alive, 106 00:06:34,727 --> 00:06:37,230 {\an8}whoever that cop is, that night he goes to bed a rich man. 107 00:06:37,397 --> 00:06:39,565 {\an8}- (TELEPHONE RINGING) - DONNA: 15th Detective Squad. 108 00:06:39,732 --> 00:06:41,067 {\an8}(INDISTINCT CHATTER) 109 00:06:41,234 --> 00:06:42,318 DONNA: One moment, please. 110 00:06:42,777 --> 00:06:44,153 Detective Sipowicz, 111 00:06:44,404 --> 00:06:47,281 {\an8}- your son's on line one. - Oh. Thanks. 112 00:06:51,994 --> 00:06:55,206 Andy? Yeah. Thanks for calling back. 113 00:06:56,457 --> 00:06:58,960 No, no. Everything's okay. How about yourself? 114 00:06:59,877 --> 00:07:02,338 Uh-huh. I'd like to see you, son. 115 00:07:03,131 --> 00:07:04,173 Any night, you know. 116 00:07:05,675 --> 00:07:07,301 {\an8}All right. Well, call when you know. 117 00:07:08,469 --> 00:07:10,930 Good. Okay, Andy, and, uh, I'll see you tomorrow. 118 00:07:11,639 --> 00:07:12,640 Yeah. Bye. 119 00:07:15,101 --> 00:07:16,436 {\an8}How was your friend's memorial service? 120 00:07:17,979 --> 00:07:19,313 (SIGHS) It was all right. 121 00:07:20,356 --> 00:07:22,191 What was that guy talking about? Going to bed rich. 122 00:07:22,567 --> 00:07:23,693 Daughter's missing. 123 00:07:23,985 --> 00:07:25,486 We're thinking maybe Webster's back. 124 00:07:26,487 --> 00:07:27,488 DONNA: Can I help you? 125 00:07:28,531 --> 00:07:31,117 {\an8}Ah, Lieutenant Fancy! 126 00:07:31,701 --> 00:07:33,995 {\an8}It's okay, Donna. Come on, Vinnie. 127 00:07:39,167 --> 00:07:40,626 Will you look at this? 128 00:07:41,919 --> 00:07:43,171 Your own office. 129 00:07:45,131 --> 00:07:46,924 I'm happy for you, Arthur Fancy. 130 00:07:47,633 --> 00:07:50,136 Lieutenant Arthur Fancy. 131 00:07:51,512 --> 00:07:52,513 I knew you'd make it. 132 00:07:53,389 --> 00:07:56,267 I don't know. I got intuition sometimes that I can't always explain. 133 00:07:58,019 --> 00:07:59,937 I thought you were in Florida Witness Protection, man. 134 00:08:00,021 --> 00:08:01,022 VINNIE: Yeah, well... 135 00:08:02,190 --> 00:08:04,317 relocation wasn't for me, Lieutenant. 136 00:08:05,193 --> 00:08:07,570 I'm a New Yorker. I left the program. 137 00:08:07,945 --> 00:08:10,156 So, did you miss me, or you here on business? 138 00:08:10,323 --> 00:08:12,950 Well, it so happens I travel this regular route, 139 00:08:13,034 --> 00:08:15,286 and one day I observe a pair of individuals, 140 00:08:15,411 --> 00:08:18,372 I know from around the vicinity and they look a little incongruous. 141 00:08:18,539 --> 00:08:20,625 They're holding hands in the car like a couple of fags, 142 00:08:20,708 --> 00:08:21,792 which I know they're not. 143 00:08:22,043 --> 00:08:26,047 And then I notice that they're looking at this armored car, making a pickup. 144 00:08:26,464 --> 00:08:28,674 Couple of days later, one of these individuals, 145 00:08:28,883 --> 00:08:30,843 he inquires if I can get him some guns. 146 00:08:31,427 --> 00:08:34,013 - What kinda guns? - Military. 147 00:08:35,348 --> 00:08:36,807 Armor piercing variety. 148 00:08:37,517 --> 00:08:40,394 Armored car, armor piercing weapons. 149 00:08:41,103 --> 00:08:42,647 I'd say that adds up to four. 150 00:08:43,648 --> 00:08:46,067 So I arrange the meet, but then I do not pass go. 151 00:08:46,150 --> 00:08:48,361 I proceed directly to Lieutenant Fancy, 152 00:08:48,945 --> 00:08:52,406 of which whose career I'd like to think a previous piece of information 153 00:08:52,698 --> 00:08:54,408 delivered by yours truly, 154 00:08:54,617 --> 00:08:57,453 helped to put into overdrive those many moons ago. 155 00:08:57,954 --> 00:09:00,831 - So, when's the meet? - They're waiting for me to call. 156 00:09:02,166 --> 00:09:04,627 All right. Okay. Arrange the meet. 157 00:09:05,253 --> 00:09:06,921 Tell them you're bringing somebody with you. 158 00:09:07,004 --> 00:09:10,174 Oh, but that... that might be a little dubious, Lieutenant. 159 00:09:10,258 --> 00:09:12,343 You know, a strange guy they don't know. 160 00:09:12,510 --> 00:09:15,137 That's how we're working it, Vinnie. I need confirmation. 161 00:09:16,764 --> 00:09:17,765 Okay. 162 00:09:18,891 --> 00:09:19,934 So, uh... 163 00:09:20,518 --> 00:09:23,437 what about the money? I say this is good for about three grand, right? 164 00:09:23,854 --> 00:09:28,192 - Maybe 2,500. That's down the road. - Yeah, right, all right. Whatever you say. 165 00:09:28,484 --> 00:09:30,194 But only because of the tremendous respect 166 00:09:30,278 --> 00:09:32,154 - I have for you. - ARTHUR: Make the call, Vinnie. 167 00:09:32,321 --> 00:09:34,448 (INDISTINCT CHATTER) 168 00:09:34,657 --> 00:09:35,700 Hey, Andy. 169 00:09:37,285 --> 00:09:39,453 That guy in there, he's an old stoolie of mine. 170 00:09:39,829 --> 00:09:41,998 He gave me the bust that helped get me my shield. 171 00:09:42,123 --> 00:09:44,875 He says he was approached about brokering some heavy-duty weapons. 172 00:09:45,251 --> 00:09:46,377 You want me to check it out? 173 00:09:46,752 --> 00:09:49,755 Well, supposedly these guys are planning an armored car heist. 174 00:09:50,089 --> 00:09:52,174 He's set up a meet. I want you to go along. 175 00:09:52,383 --> 00:09:54,176 - Yeah. Sure. - Lieutenant, that's for you. 176 00:09:56,470 --> 00:09:57,680 Yeah. Fancy. 177 00:09:59,974 --> 00:10:02,685 Yeah. Yeah. Okay, I'm on it. 178 00:10:04,645 --> 00:10:07,064 Female DOA. Alley off Chambers. 179 00:10:07,523 --> 00:10:09,525 - It was the car you're looking for. - They leave a note? 180 00:10:09,734 --> 00:10:12,570 - No mention of a note. - Take, um, Medavoy and Martinez. 181 00:10:13,487 --> 00:10:14,488 BOBBY: Okay, Lieu. 182 00:10:17,241 --> 00:10:18,409 - Let's go, James. - It's set. 183 00:10:19,827 --> 00:10:21,579 Vinnie Greco, Andy Sipowicz. 184 00:10:21,662 --> 00:10:23,247 - Hey, how you doing, Andy? - ANDY: How you doing? 185 00:10:23,748 --> 00:10:25,041 I gotta change. 186 00:10:29,879 --> 00:10:32,965 DOCTOR: I've been seeing Mr. Gumble weekly for the last two years. 187 00:10:33,215 --> 00:10:35,551 This is a man with a highly successful business, 188 00:10:35,843 --> 00:10:37,678 who's exposed to extreme stress. 189 00:10:37,887 --> 00:10:42,892 During the time of his treatment, he's experienced several manic episodes, 190 00:10:43,476 --> 00:10:47,104 where he's at the mercy of various irresistible compulsions. 191 00:10:47,688 --> 00:10:50,483 The incident this morning is clearly one of these. 192 00:10:50,775 --> 00:10:52,193 To be honest with you, Doctor, 193 00:10:52,652 --> 00:10:55,905 I could care less about your client's deep seated reasons for what he did. 194 00:10:56,238 --> 00:10:58,658 She's right. My behavior was inexcusable. 195 00:10:58,991 --> 00:11:01,160 This is a treatable condition. 196 00:11:02,286 --> 00:11:03,996 I'm going to adjust his lithium. 197 00:11:04,163 --> 00:11:06,624 Have you checked my client's record with BCI? He's clean. 198 00:11:06,707 --> 00:11:09,627 I've checked with BCI, and now I'm gonna start going through 199 00:11:09,710 --> 00:11:11,879 - past complaint reports. - Will that take long? 200 00:11:12,004 --> 00:11:13,631 It'll take as long as it takes. 201 00:11:13,923 --> 00:11:15,299 I have patients to see. 202 00:11:16,467 --> 00:11:17,510 Mr. Gumble here can see 203 00:11:17,593 --> 00:11:20,179 as many high-priced lawyers and shrinks as he wants, 204 00:11:20,513 --> 00:11:23,015 but if I find any previous record of this kinda crap, 205 00:11:23,099 --> 00:11:24,684 he's going into the system. 206 00:11:24,850 --> 00:11:29,355 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 207 00:11:32,024 --> 00:11:33,067 BOBBY: Look at that stuff. 208 00:11:33,150 --> 00:11:35,194 Manual strangulation with a lot of bruising. 209 00:11:35,361 --> 00:11:37,822 - The neck was worked on quite a bit. - Like he enjoyed it, huh? 210 00:11:37,947 --> 00:11:40,950 No ligature marks. She's been dead from six to 12 hours. 211 00:11:41,158 --> 00:11:43,619 - We got a name on her? - Yeah. Alexandra Rudman. 212 00:11:44,245 --> 00:11:45,329 Hey, look at this. 213 00:11:46,414 --> 00:11:47,540 I found it taped to the bumper. 214 00:11:49,667 --> 00:11:52,253 (INDISTINCT CHATTER) 215 00:11:52,503 --> 00:11:54,422 GREG: "I came back August 17th. 216 00:11:55,089 --> 00:11:56,841 "The girl in Battery Park was mine." 217 00:11:57,007 --> 00:11:58,926 This guy, boy. (SIGHS) 218 00:11:59,635 --> 00:12:01,762 - We got some media, Bobby. - Great. (SIGHS) 219 00:12:01,887 --> 00:12:03,180 Look, I gotta take this back to Fancy. 220 00:12:03,264 --> 00:12:05,474 James, you gotta canvass the ass off of this, man. 221 00:12:05,558 --> 00:12:06,642 Okay. 222 00:12:06,976 --> 00:12:08,811 Greg, you stay on top of the crime scene here? 223 00:12:09,019 --> 00:12:10,646 FEMALE VOICE: Detective, is this Alexandra Rudman? 224 00:12:10,730 --> 00:12:12,022 - Guy's you know how this works. - Bobby! 225 00:12:12,106 --> 00:12:13,649 You'll get a statement from Public Information. 226 00:12:13,733 --> 00:12:14,942 - It's me, Benita. - She's all right. 227 00:12:15,025 --> 00:12:16,527 - BENITA: Thank you. - BOBBY: How you doing, Benita? 228 00:12:16,610 --> 00:12:17,820 They got you rolling on DOA's now? 229 00:12:17,903 --> 00:12:20,698 Oh, you're not the only one who got sick of sitting around City Hall. 230 00:12:20,781 --> 00:12:21,949 Is this Alexandra Rudman? 231 00:12:22,575 --> 00:12:23,909 Where did you guys get that name from? 232 00:12:24,368 --> 00:12:26,370 Her father just put a statement out saying she was missing 233 00:12:26,454 --> 00:12:27,913 and he was willing to pay ransom. 234 00:12:28,330 --> 00:12:30,750 Look, Benita, I... I got to notify this person's family, all right? 235 00:12:31,250 --> 00:12:32,334 BENITA: How did she die? 236 00:12:32,918 --> 00:12:35,713 Off the top, it looks like a manual strangulation. 237 00:12:35,796 --> 00:12:38,090 - I can't give you more play than that. - Mind if I keep trying? 238 00:12:38,215 --> 00:12:40,634 - Hey, it's a free country. - How about a ride downtown? 239 00:12:40,718 --> 00:12:42,553 You can handcuff me, put me in the back. 240 00:12:42,887 --> 00:12:44,638 Nah. I think that's against regulations. 241 00:12:50,519 --> 00:12:54,857 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 242 00:12:58,027 --> 00:13:00,279 VINNIE: You probably got your doubts about me, huh, Slivovitz? 243 00:13:00,404 --> 00:13:01,822 Hey, it's Sipowicz. 244 00:13:02,114 --> 00:13:04,784 Well, anyway, uh, I'm trying to do the right thing here. 245 00:13:05,159 --> 00:13:06,952 - I'm not just doing this for the money. - Really? 246 00:13:07,244 --> 00:13:11,415 (INDISTINCT CHATTER) 247 00:13:14,543 --> 00:13:16,545 Hey, Tommy, Alex. 248 00:13:19,298 --> 00:13:20,508 What is this? 249 00:13:20,674 --> 00:13:23,093 This is the man that's gonna get you what you're looking for. 250 00:13:23,219 --> 00:13:25,429 - Oh, so you bring him here? - This isn't right. 251 00:13:25,554 --> 00:13:27,640 Uncross your legs. I'm here 'cause you won't front money, 252 00:13:27,765 --> 00:13:28,974 and I don't go on credit. 253 00:13:30,267 --> 00:13:31,477 You want me to leave? 254 00:13:33,145 --> 00:13:34,396 We just weren't expecting this. 255 00:13:35,481 --> 00:13:36,982 We all get set in our ways. 256 00:13:38,484 --> 00:13:40,152 (CLEARS THROAT) Now, uh... 257 00:13:41,695 --> 00:13:43,823 I have access to military hardware. 258 00:13:44,698 --> 00:13:46,116 Did I tell you, or did I tell you? 259 00:13:48,702 --> 00:13:49,703 Here's what we need... 260 00:13:50,746 --> 00:13:53,958 an AT4 Viper or an MK-19 grenade launcher. 261 00:13:54,416 --> 00:13:56,752 - What are you looking to take out? - Can you get it or not? 262 00:13:58,879 --> 00:14:01,382 - (SIGHS) The MK, no problem. - How much? 263 00:14:03,008 --> 00:14:06,387 It comes off the armory at night. It's back the next night. 264 00:14:06,470 --> 00:14:09,390 The rent's 4,500. Half of that's in the front. 265 00:14:09,723 --> 00:14:12,560 It's 300 for a round. Any damage to a weapon 266 00:14:12,643 --> 00:14:14,687 is a separate discussion. When do you need it? 267 00:14:16,188 --> 00:14:18,607 - We'll give you notice. - At least 24 hours. 268 00:14:18,816 --> 00:14:20,484 MALE VOICE: We'll let you know through Vinnie. 269 00:14:20,568 --> 00:14:23,487 We'll give you 1,500 now and the rest on delivery. 270 00:14:23,696 --> 00:14:26,782 (SIGHS) Don't dick around and embarrass yourself, all right. 271 00:14:27,491 --> 00:14:29,451 Thanks. Your friends are very nice. 272 00:14:31,078 --> 00:14:32,079 MALE VOICE: Wait, wait. 273 00:14:34,081 --> 00:14:35,541 We'll do business. Sit down. 274 00:14:37,751 --> 00:14:41,130 (INDISTINCT CHATTER) 275 00:14:41,922 --> 00:14:43,007 Sarge. 276 00:14:43,257 --> 00:14:45,676 Just another citizen exercising her freedoms. 277 00:14:45,759 --> 00:14:46,844 And here you are. 278 00:14:46,969 --> 00:14:49,138 I'm hearing rumors this could be the Dictionary Killer. 279 00:14:49,221 --> 00:14:50,806 - Is that what you're hearing? - Yeah, if I printed 280 00:14:50,890 --> 00:14:52,558 the department's looking into a possible connection 281 00:14:52,683 --> 00:14:54,643 with the Webster homicides, would I be wrong? 282 00:14:56,645 --> 00:14:58,480 Well, let's say you wouldn't wind up in trouble. 283 00:14:58,564 --> 00:14:59,857 I don't have any further comment. 284 00:14:59,982 --> 00:15:01,275 - If you'll excuse me. - Bobby... 285 00:15:02,735 --> 00:15:04,111 I wanna buy you dinner. 286 00:15:06,155 --> 00:15:07,406 Do you do that sort of thing yet? 287 00:15:08,657 --> 00:15:11,118 - Yeah, I do that sort of thing. - BENITA: Good. 288 00:15:12,411 --> 00:15:14,121 - Tonight? - No, it can't be tonight. 289 00:15:15,122 --> 00:15:16,165 Hi, Bobby. 290 00:15:17,207 --> 00:15:18,876 - Long time, huh? - How's it going? 291 00:15:19,126 --> 00:15:20,502 ARCHIE: How you doing, Benita? 292 00:15:21,420 --> 00:15:23,213 - Okay, detective. How are you? - Okay. 293 00:15:23,672 --> 00:15:24,715 What would you be doing here? 294 00:15:25,174 --> 00:15:26,800 - You got to excuse me. - We're up here. 295 00:15:30,804 --> 00:15:32,723 - You caught this double homicide, huh? - Yeah. 296 00:15:33,140 --> 00:15:34,516 That's good. I'm glad you're on it. 297 00:15:35,017 --> 00:15:36,685 I don't think we've got Webster or anything here, 298 00:15:36,769 --> 00:15:38,854 - but it's an interesting case. - Yeah. We'll see. 299 00:15:41,690 --> 00:15:44,109 You'll explain to your client how an appearance ticket works? 300 00:15:44,193 --> 00:15:45,277 - Yes, I will. - Mm-hmm. 301 00:15:45,361 --> 00:15:47,905 - Detective, thanks for your understanding. - Mm-hmm. 302 00:15:48,197 --> 00:15:50,199 ARNIE: I hope you realize this wasn't personal. 303 00:15:50,824 --> 00:15:52,910 You mean am I worried like I might have done something 304 00:15:52,993 --> 00:15:54,036 to set you off? 305 00:15:54,119 --> 00:15:55,955 No. No. Just that I want you to understand 306 00:15:56,080 --> 00:15:58,457 that it wasn't directed at you specifically. 307 00:15:58,749 --> 00:15:59,833 Yeah? 308 00:16:00,209 --> 00:16:03,963 Well, it was directed at me, Mr. Gumble, and I suggest you keep it in your pants. 309 00:16:05,589 --> 00:16:08,509 - Sarge, this guy is getting a DAT. - SERGEANT: Yeah. Right. 310 00:16:09,426 --> 00:16:11,387 All right. Let's start with the obvious differences. 311 00:16:12,304 --> 00:16:15,933 Every Webster homicide is Fort Tryon Park or Riverdale. 312 00:16:16,183 --> 00:16:17,226 These are downtown. 313 00:16:17,643 --> 00:16:20,646 These are stabbing, strangulations. Webster homicides are shootings. 314 00:16:20,813 --> 00:16:22,731 It's hard to make this the Dictionary Killer. 315 00:16:23,023 --> 00:16:25,859 The only real similarity is words cut out of Webster's third edition. 316 00:16:26,026 --> 00:16:27,611 Which is the guy's signature. 317 00:16:27,945 --> 00:16:31,448 So? If a copycat uses it, he's got an instant resume. 318 00:16:31,532 --> 00:16:34,368 He buys into six murders going back five years. 319 00:16:34,451 --> 00:16:36,370 Seems to me that a copycat would try to keep his patterns 320 00:16:36,495 --> 00:16:38,205 close as he could to the original crimes. 321 00:16:38,330 --> 00:16:40,666 Yeah, well, this is different, all right. 322 00:16:41,208 --> 00:16:44,461 August 17th DOA, there wasn't even a male victim. 323 00:16:45,212 --> 00:16:48,173 Every Webster homicide involved couples. 324 00:16:49,550 --> 00:16:51,135 How do you wanna divide the work? 325 00:16:52,261 --> 00:16:54,555 All right. Your people focus on today's DOA's. 326 00:16:54,680 --> 00:16:56,974 Task force will work up the comparisons among the murders. 327 00:16:57,057 --> 00:16:59,852 Now, obviously, it's all gonna be cooperating with each other, 328 00:17:00,019 --> 00:17:01,729 sharing information. Hmm? 329 00:17:02,646 --> 00:17:05,399 We've made a section in anti-crime available for task force use. 330 00:17:05,566 --> 00:17:06,567 ARCHIE: Uh, appreciate it. 331 00:17:08,902 --> 00:17:10,237 You, uh, got plans for lunch? 332 00:17:10,654 --> 00:17:11,989 We can grab a sandwich, uh, 333 00:17:12,072 --> 00:17:13,574 - go over what I got. - ARCHIE: Yeah. 334 00:17:14,283 --> 00:17:15,284 Hey, Bobby. 335 00:17:16,410 --> 00:17:17,536 Hold on a second, would you? 336 00:17:18,328 --> 00:17:19,621 - BOBBY: Yes? - (DOOR CLOSES) 337 00:17:20,831 --> 00:17:23,125 You've been on this case what, 27 minutes? 338 00:17:23,584 --> 00:17:25,335 - (SCOFFS) - My suggestion, 339 00:17:25,711 --> 00:17:27,296 raise your possibilities through me. 340 00:17:28,255 --> 00:17:29,840 Filter them through me. 341 00:17:30,924 --> 00:17:31,925 All right. 342 00:17:32,176 --> 00:17:34,678 I was going through all the 61s from last August 17th. 343 00:17:34,762 --> 00:17:36,805 - There was this guy... - Wait, wait, wait. Hold on a second. 344 00:17:37,598 --> 00:17:39,558 You're on today's DOAs. 345 00:17:40,434 --> 00:17:43,604 August 17th? It's not an aspect of the case you're on. 346 00:17:44,855 --> 00:17:46,023 Right. 347 00:17:46,732 --> 00:17:48,484 So, you want what I got on today's DOAs? 348 00:17:48,609 --> 00:17:51,111 Yeah. Let me get set up upstairs and I'll get back with you. 349 00:17:51,195 --> 00:17:52,863 - All right. - MALE VOICE: We'll talk later. 350 00:17:52,946 --> 00:17:54,490 Okay and Bobby, 351 00:17:54,573 --> 00:17:56,742 - good to have you on the team. - Thanks, Inspector. 352 00:17:57,534 --> 00:17:59,578 You said you had something else to talk about? 353 00:17:59,787 --> 00:18:02,581 Yeah, an old stool of mine, Vinnie Greco. 354 00:18:02,748 --> 00:18:04,583 He's the one that helped get me into the bureau. 355 00:18:04,666 --> 00:18:05,709 HAVERILL: What about him? 356 00:18:05,793 --> 00:18:07,878 He's back in town, using witness protection. 357 00:18:08,045 --> 00:18:10,422 - (SCOFFS) They dump him out? - ARTHUR: He says he dropped out. 358 00:18:11,131 --> 00:18:14,343 He peddling information about two guys planning an armored car heist. 359 00:18:14,676 --> 00:18:17,554 Which could be a shakedown by some scumbag figures you owe him. 360 00:18:17,638 --> 00:18:19,723 ARTHUR: Well, I sent Sipowicz with Greco to a meet. 361 00:18:20,015 --> 00:18:21,850 Sipowicz thinks the heist is probably real. 362 00:18:22,226 --> 00:18:23,685 He's at ID section downtown now, 363 00:18:23,769 --> 00:18:25,979 tryna put names on the guys that Vinnie introduced him to. 364 00:18:26,105 --> 00:18:27,773 If it's a scam, these guys could be in on it. 365 00:18:27,856 --> 00:18:30,400 If it's a heist and we didn't move, and some one gets killed, 366 00:18:30,567 --> 00:18:32,277 I'd hate to be the one making explanations. 367 00:18:32,945 --> 00:18:34,196 (SIGHS) 368 00:18:35,572 --> 00:18:37,783 I okay no money without talking to your friend Vinnie. 369 00:18:38,033 --> 00:18:39,076 You wanna do that now? 370 00:18:39,451 --> 00:18:41,995 You want me to do it after we get egg on our faces? 371 00:18:42,871 --> 00:18:44,498 How do I reach the guy? 372 00:18:45,541 --> 00:18:46,625 (SIGHS) 373 00:18:51,380 --> 00:18:52,422 (CLEARS THROAT) 374 00:19:02,182 --> 00:19:03,767 - HAVERILL: Excuse me. - SYLVIA: (SIGHS) Yeah. 375 00:19:04,309 --> 00:19:05,727 - Sylvia. - Hi. 376 00:19:06,395 --> 00:19:09,857 - How was Dan's service? - Eh, it makes you think about things. 377 00:19:12,401 --> 00:19:16,446 I talked to Andy Jr. before about maybe having dinner tomorrow night. 378 00:19:16,780 --> 00:19:18,115 Uh, you wanna have him over? 379 00:19:19,992 --> 00:19:21,618 Well, uh, I... I kinda thought 380 00:19:21,702 --> 00:19:25,497 I'd kinda gradually let him know about our situation but... 381 00:19:26,874 --> 00:19:30,210 Well, may... maybe it's a... a good idea he gets the whole picture. 382 00:19:31,420 --> 00:19:32,421 Yeah. 383 00:19:34,756 --> 00:19:36,592 I do a great leg of lamb. 384 00:19:40,512 --> 00:19:42,347 - SYLVIA: See you, Donna. - DONNA: Bye, Sylvia. 385 00:19:43,515 --> 00:19:45,350 How'd that meet go with Fancy's old stool? 386 00:19:46,602 --> 00:19:50,230 Guy's 80 percent crap, but I think his information's live. 387 00:19:50,355 --> 00:19:51,607 (TYPEWRITER KEYS CLACKING) 388 00:19:51,815 --> 00:19:53,358 So, you'll gonna be working on that? 389 00:19:55,944 --> 00:19:59,031 Yeah. Second body turned up, huh? 390 00:19:59,781 --> 00:20:00,866 Yeah. 391 00:20:02,242 --> 00:20:04,494 Andy, I'd... I'd like to get your help on this, man. 392 00:20:05,913 --> 00:20:08,457 I don't know when this other thing's going to move. Whatever I can do. 393 00:20:08,874 --> 00:20:12,169 - This task force is a freeze out, man. - (SCOFFS) You surprised on that? 394 00:20:12,586 --> 00:20:14,254 Here. Check my thinking on something. 395 00:20:15,088 --> 00:20:17,758 The perp leaves notes on both bodies today, right? 396 00:20:17,966 --> 00:20:20,761 The second note, he cops to a murder on August 17th in Battery Park, 397 00:20:20,886 --> 00:20:22,137 a female who was strangled. 398 00:20:22,429 --> 00:20:24,097 The Dictionary homicides were all shootings. 399 00:20:24,348 --> 00:20:26,767 Yeah, I... I know, I know, but I'm going through these 61s here 400 00:20:26,892 --> 00:20:28,143 from August 17th, 401 00:20:28,518 --> 00:20:31,647 and here's a guy who was shot in the ass five blocks away. 402 00:20:31,897 --> 00:20:33,315 Claims it was an unsuccessful mugging. 403 00:20:34,066 --> 00:20:35,567 Did you give this to the task force? 404 00:20:35,692 --> 00:20:37,945 Yeah, I tried. Solomon told me to mind my own business. 405 00:20:38,070 --> 00:20:40,030 Now, am I right contacting this guy my own? 406 00:20:40,113 --> 00:20:41,114 Absolutely. 407 00:20:41,281 --> 00:20:43,533 See, I'm thinking, if the guy that was shot in his ass 408 00:20:43,617 --> 00:20:45,494 and the August 17th female were involved... 409 00:20:46,703 --> 00:20:48,121 we're closer to Webster's pattern. 410 00:20:49,039 --> 00:20:52,417 You gave Solomon his whack. Give this ass-guy a call. 411 00:20:52,626 --> 00:20:53,627 That's what I say. 412 00:20:55,003 --> 00:20:56,088 DONNA: Detective... 413 00:20:58,966 --> 00:21:00,133 Victim's father. 414 00:21:02,886 --> 00:21:05,180 Mr. Rudman, I'm really sorry for your loss, sir. 415 00:21:06,431 --> 00:21:09,142 I now understand that this may be a serial killer. 416 00:21:09,977 --> 00:21:12,938 Yeah, uh, there's a possibility. We're just shaking things out right now. 417 00:21:13,063 --> 00:21:14,856 My daughter is dead. 418 00:21:14,940 --> 00:21:16,733 I have a right to know what you're working on. 419 00:21:16,858 --> 00:21:18,610 Yes, you do, sir, but we wouldn't wanna be giving you 420 00:21:18,735 --> 00:21:20,904 any partial or misleading information, would we? 421 00:21:28,370 --> 00:21:29,371 Whoever it is... 422 00:21:30,330 --> 00:21:32,374 I'll give you a million dollars to kill him. 423 00:21:32,874 --> 00:21:33,959 Mr. Rudman... 424 00:21:34,501 --> 00:21:36,378 I know you're in grief over your daughter. 425 00:21:36,503 --> 00:21:38,297 ARNOLD: My grief is my own business. 426 00:21:39,047 --> 00:21:40,340 I know how the system works. 427 00:21:40,674 --> 00:21:44,177 I can feed a million dollars into an account anywhere in the world. 428 00:21:44,386 --> 00:21:46,805 Sir, this kinda talk does no one any good. 429 00:21:47,055 --> 00:21:48,724 This man strangled my child. 430 00:21:50,767 --> 00:21:53,520 (INDISTINCT CHATTER) 431 00:21:53,729 --> 00:21:55,480 If he's arrested and brought to trial... 432 00:21:56,982 --> 00:21:58,233 the next three years 433 00:21:58,692 --> 00:22:02,321 will bring him exactly what his warped mind desires. 434 00:22:02,946 --> 00:22:05,407 He'll be paraded in front of news cameras every day. 435 00:22:06,908 --> 00:22:07,993 There'll be... 436 00:22:08,660 --> 00:22:10,787 books... movies. 437 00:22:12,372 --> 00:22:13,498 I don't deserve that. 438 00:22:14,708 --> 00:22:16,668 - My child doesn't. - No, you don't. 439 00:22:18,503 --> 00:22:22,591 Now, Mr. Rudman, I want you to go home. You have a wife, am I right? 440 00:22:24,426 --> 00:22:27,095 - My wife is still alive. - Well, you should go be with her, 441 00:22:27,220 --> 00:22:29,556 and I'll contact you if there are any developments, all right? 442 00:22:34,644 --> 00:22:35,937 My offer stands. 443 00:22:36,605 --> 00:22:37,731 A million dollars. 444 00:22:38,940 --> 00:22:40,484 I want the man dead. 445 00:22:45,739 --> 00:22:47,532 Would that be in unmarked bills? 446 00:22:52,829 --> 00:22:57,209 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 447 00:23:03,423 --> 00:23:04,508 - MALE VOICE: Hey. - Hey. 448 00:23:04,591 --> 00:23:05,592 - MALE VOICE: Hey. - Hi. 449 00:23:07,219 --> 00:23:08,220 What'd he do? 450 00:23:08,637 --> 00:23:11,473 Exposed himself on 11th Street. We had three different calls. 451 00:23:11,598 --> 00:23:13,183 I don't know what comes over me. 452 00:23:13,934 --> 00:23:16,436 No DAT for this guy. He was a collar yesterday. 453 00:23:16,686 --> 00:23:18,772 I want him upstairs. I'm gonna bring a DA into this. 454 00:23:18,939 --> 00:23:20,440 This thing has a mind of its own. 455 00:23:21,400 --> 00:23:22,401 (SIGHS) 456 00:23:24,152 --> 00:23:25,237 (DOOR OPENS) 457 00:23:25,779 --> 00:23:27,656 - Mr. Marks? - Yes, Bob. Please. 458 00:23:27,948 --> 00:23:29,074 - Detective Simone. - Hi. 459 00:23:29,199 --> 00:23:30,659 - (DOOR CLOSES) - This is Detective Sipowicz. 460 00:23:30,742 --> 00:23:32,160 - Hi. - We appreciate you coming in. 461 00:23:32,369 --> 00:23:34,204 Hey, I'm a pro-police guy. 462 00:23:34,621 --> 00:23:37,040 But if this is about the shooting incident last summer, 463 00:23:37,124 --> 00:23:39,209 there's really nothing more I can tell ya. 464 00:23:39,292 --> 00:23:41,044 We just want to go over a couple of things. 465 00:23:42,546 --> 00:23:45,966 Uh, "August 17th, approximately 10:45 P.M., 466 00:23:46,091 --> 00:23:48,301 "perpetrator attempted to grab victim's wallet. 467 00:23:48,927 --> 00:23:51,012 "victim resisted, and in the ensuing struggle, 468 00:23:51,096 --> 00:23:53,890 "perpetrator fired one shot into victim's buttocks 469 00:23:53,974 --> 00:23:54,975 "before running off." 470 00:23:55,350 --> 00:23:56,435 Yeah, bullet's still in there. 471 00:23:57,477 --> 00:24:00,105 Just thank God for a well-padded tuchus. (CHUCKLES) 472 00:24:01,773 --> 00:24:04,526 Bob, are you aware that there was a homicide that same night 473 00:24:04,651 --> 00:24:06,528 about a half a mile away in Battery Park? 474 00:24:06,695 --> 00:24:09,656 - A woman was strangled. - Yeah, I learned about that subsequently. 475 00:24:10,031 --> 00:24:11,992 Victim's name was Stacy Siegal. 476 00:24:13,118 --> 00:24:14,369 Did you know her at all? 477 00:24:15,245 --> 00:24:18,832 Uh, by coincidence, yeah, I had a casual acquaintance with her. 478 00:24:19,082 --> 00:24:22,252 BOBBY: Bob, you work at the Gibson & Smith Ad Agency. 479 00:24:22,461 --> 00:24:24,880 One of your accounts is Moonglow Shampoo. 480 00:24:25,547 --> 00:24:28,341 Stacy Siegal worked for the Alive Products Beauty Aids Division. 481 00:24:28,467 --> 00:24:31,219 - Marketing Associate, Moonglow Shampoo. - (SIGHS) 482 00:24:31,511 --> 00:24:33,430 (CHUCKLES) What, are you investigating me? 483 00:24:33,638 --> 00:24:35,640 We're looking into your relationship with that girl. 484 00:24:35,849 --> 00:24:36,850 ANDY: Yeah. 485 00:24:38,977 --> 00:24:40,270 My god, you don't think I killed her, 486 00:24:40,353 --> 00:24:41,771 - do... - No, we don't think you killed her, 487 00:24:41,938 --> 00:24:44,065 but we think you were with her when she was attacked. 488 00:24:44,983 --> 00:24:46,735 And we think the guy who did it is back. 489 00:24:47,652 --> 00:24:48,862 Listen, um... 490 00:24:49,779 --> 00:24:52,032 I've given every piece of information concerning that attack on me 491 00:24:52,157 --> 00:24:53,283 - that I recall. - BOBBY: Mm-hmm. 492 00:24:53,492 --> 00:24:57,037 I... I described the perpetrator as... as exactly as I could. 493 00:24:57,370 --> 00:24:59,289 He was tall, he was wearing a red ski mask. 494 00:24:59,414 --> 00:25:01,458 - He had a... - Yeah, you just, uh, fibbed a little 495 00:25:01,666 --> 00:25:02,918 about being by yourself, 496 00:25:03,210 --> 00:25:05,128 so your wife wouldn't know you were stepping out. 497 00:25:05,587 --> 00:25:07,797 BOBBY: You read about that double homicide yesterday, Bob? 498 00:25:08,798 --> 00:25:12,010 We think it's the same guy. We think he's back. 499 00:25:12,844 --> 00:25:15,388 And we need to look at that bullet you're carrying around 500 00:25:15,639 --> 00:25:17,557 to see if it matches some others that we've got. 501 00:25:18,266 --> 00:25:22,187 I... I was told there's no medical reason to have that bullet removed. 502 00:25:22,354 --> 00:25:23,396 ANDY: You want a reason? 503 00:25:23,813 --> 00:25:25,565 You made a false statement to a police officer. 504 00:25:25,732 --> 00:25:28,026 Now, do you want us to file those charges against you? 505 00:25:28,401 --> 00:25:30,695 You can explain to your wife what those charges are all about. 506 00:25:30,820 --> 00:25:33,406 Come on, Bob. Help us out here. All we want is the bullet. 507 00:25:33,532 --> 00:25:36,368 Your wife doesn't have to know anything about the circumstances. 508 00:25:40,205 --> 00:25:42,749 St... Stacy's death was a horrible tragedy. 509 00:25:44,042 --> 00:25:46,711 I... I didn't want to compound it by destroying my marriage. 510 00:25:49,381 --> 00:25:51,424 - Do you understand what I'm saying? - Absolutely. 511 00:25:53,885 --> 00:25:54,886 (SIGHS) 512 00:25:55,470 --> 00:25:56,638 When would this have to be done? 513 00:25:57,597 --> 00:25:58,682 Well, Bob... 514 00:25:59,266 --> 00:26:00,392 we need the bullet now. 515 00:26:01,309 --> 00:26:03,144 ANDY: The operation's a piece of cake. 516 00:26:04,145 --> 00:26:05,814 I had it on both cheeks. 517 00:26:06,439 --> 00:26:07,524 (SNIFFS) 518 00:26:09,442 --> 00:26:10,527 (SIGHS) Okay. 519 00:26:12,612 --> 00:26:13,989 - (INDISTINCT CHATTER) - (DOOR OPENS) 520 00:26:14,531 --> 00:26:15,574 - VINNIE: Hey. - DONNA: Hi. 521 00:26:15,740 --> 00:26:16,825 Nice blouse. 522 00:26:16,950 --> 00:26:17,993 - Thank you. - ARTHUR: Hey. 523 00:26:18,243 --> 00:26:19,286 Oh! 524 00:26:23,665 --> 00:26:25,709 - So, what do you hear, Vinnie? - Concerning? 525 00:26:26,251 --> 00:26:27,919 Concerning the time on this heist. 526 00:26:28,003 --> 00:26:30,964 Oh, yeah. Now, look, this is, uh, for you. For your kids. 527 00:26:31,673 --> 00:26:32,674 Open it. 528 00:26:34,092 --> 00:26:36,636 That's genuine Russian craftwork over there. 529 00:26:37,053 --> 00:26:38,138 "Made in Taiwan." 530 00:26:38,346 --> 00:26:41,224 You believe that? It's farming out native goods like that, 531 00:26:41,349 --> 00:26:43,560 but the... the design's completely authentic. 532 00:26:43,852 --> 00:26:44,978 The time, Vinnie. 533 00:26:45,353 --> 00:26:46,938 Yeah, um... um... 534 00:26:47,480 --> 00:26:49,441 just, uh, do me this one thing, all right? 535 00:26:51,651 --> 00:26:54,321 Don't get upset, don't get pissed off, all right? 536 00:26:54,863 --> 00:26:57,782 So, like I'm walking down the street, and out of nowhere, Alex, 537 00:26:57,907 --> 00:27:01,369 Alex, the kid who was with me and Detective Sipowicz at the meeting, 538 00:27:01,536 --> 00:27:03,455 - Mm-hmm. - Alex, uh, he comes up to me, 539 00:27:03,538 --> 00:27:05,874 and he tell me now this other guy's involved, 540 00:27:05,957 --> 00:27:08,209 and he wants to meet me, make sure everything's okay 541 00:27:08,293 --> 00:27:09,586 with the artillery, right? 542 00:27:09,961 --> 00:27:13,131 So now, this meet, I know that I should straighten it out with you. 543 00:27:13,214 --> 00:27:15,759 I should've been on that on that phone, and Slivovitz should've been there, 544 00:27:15,842 --> 00:27:19,387 but this was, like, something I thin... I think I should do, so, 545 00:27:19,512 --> 00:27:23,183 so I go to the Odessa, and I meet up with this guy Vassily 546 00:27:23,308 --> 00:27:26,269 who's with another guy that you already know. 547 00:27:28,855 --> 00:27:29,981 Igor Pachenko. 548 00:27:31,316 --> 00:27:32,651 The man himself. 549 00:27:33,777 --> 00:27:36,655 There he is all pudgy and hairy, with that Russian BO they got. 550 00:27:36,738 --> 00:27:38,948 What's up with those people? Don't they have deodorant over there? 551 00:27:39,074 --> 00:27:41,326 Igor Pachenko's involved with this heist? 552 00:27:41,701 --> 00:27:43,244 VINNIE: Yeah, he's in on everything they do. 553 00:27:43,328 --> 00:27:46,331 - You met with him? - Lieu, I know for a fact 554 00:27:46,498 --> 00:27:50,001 the man gets a cut. I know he's involved. These are his guys. 555 00:27:53,630 --> 00:27:55,382 (SIGHS) Look... 556 00:27:56,132 --> 00:27:59,177 you need him at the meeting, you need him to be there. 557 00:27:59,761 --> 00:28:00,845 I'll say he was there. 558 00:28:06,976 --> 00:28:08,061 I mean, it's... 559 00:28:09,354 --> 00:28:10,689 it's the ribbon on the package. 560 00:28:11,898 --> 00:28:13,441 We both know this guy is wrong. 561 00:28:15,985 --> 00:28:18,488 Hey, look, I'll go to door number two. 562 00:28:21,700 --> 00:28:22,701 I'm prepared... 563 00:28:24,035 --> 00:28:25,787 to testify in court... 564 00:28:27,163 --> 00:28:29,290 that he was sitting right across the way from me. 565 00:28:31,084 --> 00:28:33,336 - That's some offer, Vinnie. - I know. 566 00:28:33,795 --> 00:28:35,505 - It'd be some collar for you. - Mm-hmm. 567 00:28:35,714 --> 00:28:38,842 - Huh? Captain Fancy? - Mm-hmm. 568 00:28:41,136 --> 00:28:42,178 Son of a bitch. 569 00:28:43,388 --> 00:28:44,431 (GROANS) 570 00:28:44,889 --> 00:28:48,309 - This... this is like my worst nightmare. - You were selling too hard, Vinnie. 571 00:28:49,102 --> 00:28:52,272 - Who's the bug for? Hmm? - You know what this is all about? 572 00:28:52,689 --> 00:28:54,065 That prick Haverill. 573 00:28:55,400 --> 00:28:57,193 - Haverill had you do this? - Yeah. I told him, 574 00:28:57,277 --> 00:28:58,653 I told him that you wouldn't go for this, 575 00:28:58,737 --> 00:29:00,363 I told him that you'd be five steps ahead of us, 576 00:29:00,447 --> 00:29:02,407 - but then he starts threatening me. - He threatened you? 577 00:29:02,532 --> 00:29:04,826 Yeah, he threatened me. You know, some stickups 578 00:29:04,951 --> 00:29:07,954 that the witness protection people thought I pulled that I didn't, 579 00:29:08,163 --> 00:29:11,958 but he went on, but, look, what he wants, he wants to jam you, Lieu. 580 00:29:12,083 --> 00:29:15,295 He wants to get you to get me to get, you know, start lying for you. 581 00:29:15,420 --> 00:29:17,130 Oh, so Pachenko isn't involved? 582 00:29:17,756 --> 00:29:18,757 No. 583 00:29:19,215 --> 00:29:21,968 From Miami to Moscow, that's how far he is from this one. 584 00:29:22,302 --> 00:29:24,053 It was Haverill all the time. 585 00:29:25,680 --> 00:29:26,765 (VINNIE SIGHING) 586 00:29:30,518 --> 00:29:32,061 (SIGHING) I'm sorry. 587 00:29:34,522 --> 00:29:36,107 So, now what do we do? 588 00:29:39,527 --> 00:29:41,571 You're gonna pull yourself together. 589 00:29:41,696 --> 00:29:43,031 You're gonna go back to him. 590 00:29:43,114 --> 00:29:44,657 You're gonna tell him the tape messed up, 591 00:29:44,783 --> 00:29:46,618 and what does he want you to do? Here. Take it. 592 00:29:46,743 --> 00:29:48,787 All right, anything to straighten myself out with you, 593 00:29:48,870 --> 00:29:51,706 but I don't exactly get the point. 594 00:29:51,790 --> 00:29:53,249 You're going back wired, Vinnie. 595 00:29:54,375 --> 00:29:55,835 Oh! 596 00:29:56,336 --> 00:29:58,630 You see? See, that's good. That's smart. 597 00:30:00,673 --> 00:30:01,716 (SIGHS) 598 00:30:03,968 --> 00:30:06,721 - Get out of here. - (INDISTINCT CHATTER) 599 00:30:07,055 --> 00:30:08,264 (SIGHS) All right, all right. 600 00:30:10,099 --> 00:30:11,184 I'm sorry. 601 00:30:12,393 --> 00:30:17,607 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 602 00:30:17,941 --> 00:30:20,235 (INDISTINCT CHATTER) 603 00:30:20,652 --> 00:30:23,488 So, Webster moves in on this guy and girl in the park, right? 604 00:30:23,613 --> 00:30:26,115 - This is August 17th? - Right. August 17th. The guy runs, 605 00:30:26,449 --> 00:30:28,493 so Webster shoots at him, puts a cap in his ass, 606 00:30:28,618 --> 00:30:30,995 but the guy gets away. So, now he's like really pissed off, 607 00:30:31,162 --> 00:30:33,039 or... or maybe this girl does something to piss him off, 608 00:30:33,164 --> 00:30:34,541 and Webster lays hands on her. 609 00:30:35,834 --> 00:30:38,169 Now, it's the very first time that he's laying hands on a victim. 610 00:30:38,878 --> 00:30:41,464 And it gets good to him, right? 611 00:30:43,967 --> 00:30:45,051 That... that's... that's it. 612 00:30:45,176 --> 00:30:47,136 That's the transition. That's where he makes the change. 613 00:30:47,428 --> 00:30:49,597 This bullet's gotta match earlier Webster bullets. 614 00:30:49,764 --> 00:30:50,765 Yeah. 615 00:30:52,851 --> 00:30:54,769 You know the kinda pain this guy's gonna be in? 616 00:30:54,853 --> 00:30:56,479 He's not gonna sit right for three months. 617 00:30:56,563 --> 00:30:57,564 (CHUCKLES) 618 00:30:58,022 --> 00:31:00,483 Here's the bullet. I can't tell the caliber. 619 00:31:00,608 --> 00:31:02,610 Thanks very much, Doc. We'll get that from ballistics. 620 00:31:02,819 --> 00:31:03,903 How's your rear? 621 00:31:04,404 --> 00:31:06,239 Not setting off any metal detectors. 622 00:31:07,532 --> 00:31:12,745 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 623 00:31:15,582 --> 00:31:17,375 - (MUSIC FADES) - (INDISTINCT CHATTER) 624 00:31:17,500 --> 00:31:19,627 OFFICER: We can be in and out of there in no time. 625 00:31:19,794 --> 00:31:21,796 OFFICER 2: You gotta block the back entrance. 626 00:31:21,963 --> 00:31:23,047 Excuse me a sec. 627 00:31:25,049 --> 00:31:26,384 How'd you guys do with ballistics? 628 00:31:26,801 --> 00:31:28,678 - We got a hit, Lieu. - He got a hit. 629 00:31:29,012 --> 00:31:31,973 It's over 90 percent likelihood that the bullet from this guy's ass 630 00:31:32,348 --> 00:31:33,975 is outta the same gun as the Webster homicides. 631 00:31:34,434 --> 00:31:36,895 Okay, don't get too comfortable. You guys gotta go out on a pickup. 632 00:31:36,978 --> 00:31:37,979 What's going on? 633 00:31:38,062 --> 00:31:40,231 You had the Rudman girl's car run for traffic violations 634 00:31:40,315 --> 00:31:43,192 - when I was following Hollis murder? - Yeah. I took a shot at it yesterday. Why? 635 00:31:43,276 --> 00:31:44,861 Look, here, the fax came in when you're out. 636 00:31:45,361 --> 00:31:47,155 Twenty minutes after Hollis' body was recovered, 637 00:31:47,280 --> 00:31:49,365 there was a summons issued to a, um... 638 00:31:50,199 --> 00:31:51,492 George Putnam, 639 00:31:51,826 --> 00:31:54,162 - driving the dead girl's car. - Well, then, Lieu, there's a good chance 640 00:31:54,245 --> 00:31:56,205 - that that guy's Webster. - They're going to pick him up. 641 00:31:57,081 --> 00:31:59,876 - Task force is going up? - ARTHUR: Solomon picked up the fax. 642 00:32:02,837 --> 00:32:04,714 Bobby, you wanna give us a hand on this? 643 00:32:06,633 --> 00:32:07,717 MALE VOICE: Okay, let's go. 644 00:32:10,762 --> 00:32:12,388 - Take a ride with me? - I'll drive. 645 00:32:12,931 --> 00:32:16,517 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 646 00:32:18,353 --> 00:32:19,395 (MUSIC CONCLUDES) 647 00:32:19,520 --> 00:32:21,773 Third floor. Apartment 307. 648 00:32:22,190 --> 00:32:23,316 One front entrance. 649 00:32:23,650 --> 00:32:26,486 One fire escape in the rear of the building facing the alley. 650 00:32:27,153 --> 00:32:28,154 Can we get into the back? 651 00:32:28,237 --> 00:32:30,156 Yeah. There's an alley. You can pull right up. 652 00:32:31,032 --> 00:32:32,742 All right, Solomon, I go in the front with you. 653 00:32:32,867 --> 00:32:34,327 Strull, and Dowdell, take the roof. 654 00:32:34,535 --> 00:32:36,412 You and Sipowicz, cover the back alley. 655 00:32:36,788 --> 00:32:38,873 Sure you don't want us to cover the Port Authority, 656 00:32:38,957 --> 00:32:40,625 in case he tries to escape by bus? 657 00:32:41,084 --> 00:32:42,877 - All right. Let's do it. - (CAR ENGINE STARTING) 658 00:32:43,419 --> 00:32:46,339 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 659 00:32:49,717 --> 00:32:51,803 - AIELLO: You in position? - STRULL: We got the roof covered. 660 00:32:52,345 --> 00:32:54,180 - We're in the rear. - AIELLO: We're going in! 661 00:32:57,600 --> 00:32:58,935 - (CLANGING) - You hear that? 662 00:32:59,435 --> 00:33:00,645 Heads up. Heads up. 663 00:33:01,521 --> 00:33:04,732 - AIELLO: We're getting no answer here. - Got somebody coming down the fire escape. 664 00:33:08,695 --> 00:33:10,697 BOBBY: Hey! Hey! Hey! Police! 665 00:33:10,822 --> 00:33:13,032 ANDY: All right, do you wanna jump, or you wanna drop 666 00:33:13,116 --> 00:33:14,993 the rest of the way with a bullet in you, huh? 667 00:33:15,201 --> 00:33:16,953 Heads up! Get him up! All right! 668 00:33:17,078 --> 00:33:19,080 (GEORGE GROANS) 669 00:33:19,414 --> 00:33:22,041 - BOBBY: What's your name? - George Putnam. What's going on here? 670 00:33:23,626 --> 00:33:25,670 BOBBY: Want us to take him in, Inspector? 671 00:33:25,837 --> 00:33:27,630 Yeah, go ahead, but take Solomon with you. 672 00:33:28,965 --> 00:33:30,008 Go ahead. 673 00:33:31,092 --> 00:33:32,135 Come on. 674 00:33:35,888 --> 00:33:36,973 (MUSIC CONCLUDES) 675 00:33:40,935 --> 00:33:42,145 BOBBY: How do you feel, George? 676 00:33:43,271 --> 00:33:44,355 GEORGE: A lot of attention. 677 00:33:45,356 --> 00:33:47,900 - I don't know what's going on. - You don't know what's going on? 678 00:33:48,234 --> 00:33:50,111 GEORGE: You guys come to my building like it's D-Day, 679 00:33:50,236 --> 00:33:51,779 no one even says what it's about. 680 00:33:51,946 --> 00:33:54,032 You get a traffic ticket yesterday, George? 681 00:33:54,115 --> 00:33:55,116 - No. - Huh? 682 00:33:55,241 --> 00:33:57,744 Moving violation? Illegal left-hand turn? 683 00:33:57,869 --> 00:34:00,121 My driver's license was stolen... 684 00:34:01,247 --> 00:34:02,582 several weeks ago. 685 00:34:02,790 --> 00:34:04,375 BOBBY: George, we know you're a real smart guy. 686 00:34:04,751 --> 00:34:06,002 Maybe you're smarter than we are. 687 00:34:07,086 --> 00:34:10,339 - But don't treat us like we're morons. - The cop who gave you the ticket 688 00:34:10,465 --> 00:34:12,717 ID'd you on the photo-array, George. 689 00:34:13,926 --> 00:34:16,637 And the problem is, that car you were driving... 690 00:34:17,513 --> 00:34:21,225 a woman was found dead in that car an hour later. 691 00:34:21,851 --> 00:34:23,811 I have no idea what you guys are talking about. 692 00:34:24,103 --> 00:34:25,146 All right. 693 00:34:25,229 --> 00:34:27,398 BOBBY: Let's get on the same page, George, here, okay? 694 00:34:27,774 --> 00:34:30,276 - I know nothing about any woman. - BOBBY: Forget the woman. 695 00:34:30,777 --> 00:34:32,779 Let's agree that it was you in the car. 696 00:34:33,446 --> 00:34:35,823 And, maybe, there's a good explanation of what you were doing there. 697 00:34:37,283 --> 00:34:38,159 Huh? 698 00:34:40,328 --> 00:34:44,499 It's possible when a person was taking a walk yesterday, 699 00:34:45,291 --> 00:34:47,960 he found a car near the park with the keys in it. 700 00:34:48,503 --> 00:34:50,671 (CHUCKLES) And, uh... 701 00:34:52,048 --> 00:34:53,758 were you that person, George? 702 00:34:54,675 --> 00:34:58,888 It's possible he just joy-rode around a little and got out. 703 00:34:59,055 --> 00:35:00,223 Is that what you did, George? 704 00:35:01,891 --> 00:35:05,269 - I know nothing about any woman. - But it was you... 705 00:35:06,479 --> 00:35:07,480 in the car. 706 00:35:12,443 --> 00:35:13,528 It's possible. 707 00:35:13,945 --> 00:35:16,697 - George... - All right, let's take a minute. Come on. 708 00:35:17,198 --> 00:35:18,574 (DOOR OPENS) 709 00:35:33,422 --> 00:35:34,507 Bobby. 710 00:35:35,591 --> 00:35:38,511 - I wanna take it awhile, now. - No problem. I'll hang back. 711 00:35:38,761 --> 00:35:40,638 ARCHIE: No, I mean I wanna interview him by myself. 712 00:35:41,556 --> 00:35:43,683 Hey, we got the guy in the car! 713 00:35:44,475 --> 00:35:47,186 You did a hell of a piece of legwork on this whole case. 714 00:35:47,812 --> 00:35:50,148 - Thanks a lot. - But I gotta be putting this guy 715 00:35:50,314 --> 00:35:52,066 at eight different homicides so... 716 00:35:52,984 --> 00:35:54,068 I gotta establish rapport. 717 00:35:54,152 --> 00:35:55,820 Let's have Archie take him alone a while, okay? 718 00:36:00,074 --> 00:36:01,242 Okay. 719 00:36:02,785 --> 00:36:03,870 Hey, Bobby. 720 00:36:04,495 --> 00:36:05,997 You gotta understand something, man. 721 00:36:06,664 --> 00:36:08,708 That guy's the reason I stayed on this job. 722 00:36:08,833 --> 00:36:09,876 Oh, yeah, I get the picture. 723 00:36:12,503 --> 00:36:14,130 ARTHUR: Bobby. Bobby. 724 00:36:16,674 --> 00:36:19,552 - There's no way to beat that play. - That prick better not screw this up. 725 00:36:19,635 --> 00:36:22,513 That is Webster in there. We got one right guy in the room. 726 00:36:23,264 --> 00:36:25,433 - Stick around. - Yeah. 727 00:36:26,642 --> 00:36:28,853 - Hey, Andy, I need to talk to you. - (DOOR CLOSES) 728 00:36:36,527 --> 00:36:37,778 Simone's out of the interview? 729 00:36:37,987 --> 00:36:39,405 - For now. - That stinks. 730 00:36:40,531 --> 00:36:41,616 - Sit down. - (SIGHS) 731 00:36:49,957 --> 00:36:51,250 HAVERILL: Did you get it? 732 00:36:51,375 --> 00:36:54,086 VINNIE: Well, what we got is a bad news, good news situation, Captain. 733 00:36:54,170 --> 00:36:55,796 HAVERILL: Don't give me any hand jobs, Greco. 734 00:36:55,922 --> 00:36:57,632 VINNIE: Whoa, whoa, whoa. I can definitely get Fancy 735 00:36:57,757 --> 00:36:59,050 behind some hummer information, 736 00:36:59,175 --> 00:37:02,720 but... but my tape, it malfunctioned while I was talking to him. 737 00:37:03,387 --> 00:37:04,513 HAVERILL: Malfunctioned, how? 738 00:37:04,680 --> 00:37:07,642 I may have failed to push the button. It's the only thing I can figure. 739 00:37:07,767 --> 00:37:10,561 HAVERILL: Greco, I want Fancy on tape buying into a story 740 00:37:10,686 --> 00:37:11,896 you admit to him is bogus. 741 00:37:11,979 --> 00:37:13,564 VINNIE: No, the armored car heist is real. 742 00:37:13,648 --> 00:37:16,025 HAVERILL: I'm talking about this Pachenko nonsense. 743 00:37:16,484 --> 00:37:19,278 You get Fancy to sign on, and I'm gonna use it to get him out. 744 00:37:19,362 --> 00:37:21,739 He's a careful nigger, but you made a career out of lying, 745 00:37:21,822 --> 00:37:24,158 so I'm confident you'll come up with the right details. 746 00:37:24,325 --> 00:37:25,785 VINNIE: All right, and what about Slivovitz? 747 00:37:25,952 --> 00:37:27,328 What if I have to involve him, too? 748 00:37:27,453 --> 00:37:29,705 You get that fat bastard Sipowitz in the package, 749 00:37:29,830 --> 00:37:31,707 you'll come outta this with an extra grand. 750 00:37:33,793 --> 00:37:34,877 How'd you get this? 751 00:37:35,753 --> 00:37:37,338 Haverill sent it, Vinnie wired to me. 752 00:37:38,214 --> 00:37:39,298 I sent him back. 753 00:37:39,465 --> 00:37:41,676 You ought to take it into the observation room, 754 00:37:41,759 --> 00:37:44,512 - and shove it up Haverill's ass. - ARTHUR: I'll move when the time's right. 755 00:37:44,595 --> 00:37:45,638 What's the matter with now? 756 00:37:45,888 --> 00:37:47,765 Haverill wants that armored car collar, 757 00:37:47,932 --> 00:37:49,600 wants to step out from behind the building 758 00:37:49,725 --> 00:37:51,811 like J. Edgar Hoover when they shot Dillinger. 759 00:37:52,687 --> 00:37:54,647 That's when I wanna cut him off at the knees. 760 00:37:56,440 --> 00:37:58,818 I'd like to see Haverill about four-foot-six. 761 00:38:07,118 --> 00:38:09,495 (INDISTINCT CHATTER) 762 00:38:13,332 --> 00:38:14,542 - Sylvia. - Hi. 763 00:38:15,710 --> 00:38:17,920 I'm gonna need about a half hour, I gotta fill out a five. 764 00:38:18,170 --> 00:38:20,881 Well, I've got a two-minute conference here. 765 00:38:20,965 --> 00:38:22,967 I'll go on home and I'll get ready for him. 766 00:38:23,217 --> 00:38:24,218 Thanks. 767 00:38:31,642 --> 00:38:33,477 I'm Assistant District Attorney Costas. 768 00:38:33,602 --> 00:38:35,354 Miles Grabiner, representing Mr. Gumble. 769 00:38:36,105 --> 00:38:38,482 Who Detective Lesniak avers exposed himself. 770 00:38:38,607 --> 00:38:41,652 - Repeatedly. - I'm sick about this. It's so humiliating. 771 00:38:41,819 --> 00:38:43,529 I popped this guy yesterday on the same offense. 772 00:38:43,654 --> 00:38:47,283 Mr. Gumble's now volunteered to enter therapy for this specific problem. 773 00:38:47,491 --> 00:38:49,994 No good will be served by putting him into the system. 774 00:38:50,119 --> 00:38:53,289 - Are you sure about that? - This man feels enormous remorse. 775 00:38:53,539 --> 00:38:57,126 This is a reputable citizen in the throes of enormous emotional difficulties. 776 00:38:57,918 --> 00:38:59,003 It's a second offense. 777 00:38:59,545 --> 00:39:02,923 I will not let him walk on a DAT. He's gonna have to plead to a misdemeanor. 778 00:39:03,174 --> 00:39:05,134 Is that acceptable, Arnie? You'll have a record. 779 00:39:05,885 --> 00:39:08,512 I think I may deserve a record. That would be acceptable. 780 00:39:09,221 --> 00:39:12,099 And I'd like to thank and applaud Detective Lesniak 781 00:39:12,183 --> 00:39:14,435 - for the way she's handled this matter. - MILES: Okay. Okay, Arnie. 782 00:39:14,518 --> 00:39:16,145 She could have said horrible things to me. 783 00:39:16,228 --> 00:39:20,816 This filthy, depraved behavior deserves every vilification. 784 00:39:22,318 --> 00:39:23,361 Oh, God. 785 00:39:24,403 --> 00:39:25,529 Oh, God. 786 00:39:25,613 --> 00:39:27,656 - Arnie, put that away. - Oh, God! 787 00:39:28,407 --> 00:39:30,242 - Look at this! - Get him zipped up, 788 00:39:30,368 --> 00:39:32,161 and enrolled in that program right away. 789 00:39:32,286 --> 00:39:33,537 - What is this? - MILES: Arnie! 790 00:39:33,662 --> 00:39:35,581 ARNIE: What... what are you doing to me? 791 00:39:35,664 --> 00:39:37,792 - MILES: Arnie! - ARNIE: Oh, God! 792 00:39:43,589 --> 00:39:44,882 (DOOR KNOCKS) 793 00:39:53,265 --> 00:39:55,017 - Hi, Andy. - Hi. 794 00:39:56,727 --> 00:39:58,729 Your dad's going to be, uh, a few minutes late. 795 00:39:59,063 --> 00:40:02,650 Now, can I get you something to drink, a soft drink? 796 00:40:03,275 --> 00:40:04,819 - That's okay. - Okay. 797 00:40:05,236 --> 00:40:06,445 Well... 798 00:40:09,281 --> 00:40:10,533 Oh, you have fish, too? 799 00:40:12,535 --> 00:40:13,953 Well, actually, those are your dad's. 800 00:40:15,121 --> 00:40:16,163 Oh, yeah? 801 00:40:16,664 --> 00:40:17,665 Yeah. 802 00:40:19,500 --> 00:40:20,835 He's got some new ones. 803 00:40:21,335 --> 00:40:23,546 - SYLVIA: Yeah. He does. - Hi, I'm so... 804 00:40:24,797 --> 00:40:25,840 Hi, Andy. 805 00:40:26,841 --> 00:40:27,883 - I'm sorry I'm late. - It's okay. 806 00:40:28,008 --> 00:40:30,177 No problem. I was just looking at your fish tank. 807 00:40:31,512 --> 00:40:32,513 Yeah. 808 00:40:33,180 --> 00:40:34,265 I got it here. 809 00:40:35,182 --> 00:40:36,725 All right, I'm gonna go check the leg of lamb. 810 00:40:41,480 --> 00:40:43,774 So... how you been? 811 00:40:44,442 --> 00:40:46,193 Okay, good. Come on. Sit down. 812 00:40:47,778 --> 00:40:49,530 - This place is nice. - Yeah! 813 00:40:50,448 --> 00:40:51,782 Your old place was kinda gloomy. 814 00:40:52,491 --> 00:40:54,368 Yeah. That's, uh... (SNIFFS) 815 00:40:55,244 --> 00:40:56,537 This is much better. 816 00:40:58,497 --> 00:41:00,666 Uh... you want some peanuts? 817 00:41:02,084 --> 00:41:04,253 What happened to your hair, did you lose a bet? 818 00:41:05,212 --> 00:41:07,047 I'm just warming up to a new look. I... 819 00:41:08,382 --> 00:41:13,471 just took an induction physical and my written test for the Air Force. 820 00:41:14,305 --> 00:41:15,639 The Air Force? 821 00:41:16,348 --> 00:41:17,975 Yeah. I scored... 822 00:41:18,559 --> 00:41:19,602 okay. 823 00:41:20,394 --> 00:41:21,395 I surprised myself. 824 00:41:21,854 --> 00:41:22,938 SYLVIA: It's almost ready. 825 00:41:25,065 --> 00:41:26,525 Uh, thanks. Uh... 826 00:41:26,984 --> 00:41:29,403 Andy was just telling me he's joining the Air Force. 827 00:41:30,571 --> 00:41:32,364 He noticed my hair and... 828 00:41:33,032 --> 00:41:34,992 Detectives, they catch everything. (CHUCKLES) 829 00:41:35,075 --> 00:41:36,160 (SYLVIA CHUCKLING) 830 00:41:37,369 --> 00:41:38,412 You're gonna be a pilot? 831 00:41:39,121 --> 00:41:42,416 No. I'd have to be an officer for that. That takes college, 832 00:41:42,583 --> 00:41:44,668 but I'll definitely learn a trade. 833 00:41:48,380 --> 00:41:49,465 So, what do you think? 834 00:41:50,716 --> 00:41:53,093 - I think it's a good idea. - You're not mad that... 835 00:41:54,386 --> 00:41:55,429 we didn't talk about it? 836 00:41:56,013 --> 00:41:57,056 Hmm. 837 00:41:58,557 --> 00:42:03,395 We don't have a big tradition of talking things over. 838 00:42:05,814 --> 00:42:06,815 So, when do you report? 839 00:42:09,818 --> 00:42:10,819 In two weeks. 840 00:42:11,779 --> 00:42:12,863 ANDY: Two weeks. 841 00:42:19,453 --> 00:42:20,704 That roast smells good. 842 00:42:21,914 --> 00:42:23,123 I'll put it on the table. 843 00:42:27,294 --> 00:42:29,088 - (INDISTINCT CHATTER) - (TELEPHONE RINGING) 844 00:42:30,548 --> 00:42:32,049 - Hey. - BOBBY: What's up? 845 00:42:32,132 --> 00:42:33,300 Just checking on my way home. 846 00:42:33,384 --> 00:42:35,052 See if you might be done sooner than you thought. 847 00:42:35,302 --> 00:42:38,097 Well, like I told you when I called you, Benita, something's come up here. 848 00:42:38,264 --> 00:42:40,099 You know, uh, we'll do dinner another night. 849 00:42:41,308 --> 00:42:42,393 Something to do with Webster? 850 00:42:43,269 --> 00:42:45,354 It may turn out to be related, it may not. (SIGHS) 851 00:42:45,688 --> 00:42:48,023 Do you have a suspect? Are you running an interview? 852 00:42:48,148 --> 00:42:50,276 Nah, there's somebody else talking to him right now. 853 00:42:51,235 --> 00:42:54,780 - Archie Solomon. - Benita, I've always liked you. I... 854 00:42:56,031 --> 00:42:57,866 I'd just as soon not feel like you're working me. 855 00:42:59,201 --> 00:43:01,579 If you think all I'm doing here is working a story, 856 00:43:02,204 --> 00:43:04,498 then you're not as good a detective as everyone says. 857 00:43:08,877 --> 00:43:11,380 - Arnold Rudman? - Give him a break, Benita. 858 00:43:13,299 --> 00:43:14,300 Mr. Rudman... 859 00:43:17,094 --> 00:43:18,679 I'm very sorry for your loss. 860 00:43:23,183 --> 00:43:24,435 Rain check on the dinner, huh? 861 00:43:26,395 --> 00:43:27,438 Rain check on the dinner. 862 00:43:33,193 --> 00:43:34,320 How's it going, Mr. Rudman? 863 00:43:39,241 --> 00:43:40,451 Are there any developments? 864 00:43:41,410 --> 00:43:42,620 We're talking to someone. 865 00:43:44,747 --> 00:43:46,332 Maybe we'll have something to tell you tomorrow. 866 00:43:50,586 --> 00:43:52,087 I don't know what to do with myself. 867 00:43:52,796 --> 00:43:53,839 I know. 868 00:43:56,508 --> 00:43:57,968 There's nothing I can do for her. 869 00:44:00,763 --> 00:44:02,389 (SOMBER MUSIC PLAYING) 870 00:44:02,598 --> 00:44:04,141 Sometimes all you can do is wait. 871 00:44:25,454 --> 00:44:29,291 SYLVIA: He sure had a good appetite. Cleaned his plate and had two desserts. 872 00:44:29,750 --> 00:44:31,835 ANDY: Yeah. I think it went okay. 873 00:44:32,795 --> 00:44:34,463 Let him know we're together and everything. 874 00:44:35,506 --> 00:44:36,507 It went fine. 875 00:44:39,134 --> 00:44:40,469 You must be very proud of him... 876 00:44:41,345 --> 00:44:42,721 going into the service. 877 00:44:44,139 --> 00:44:46,684 He'll be away, you know. That's the only down side of it. 878 00:44:46,809 --> 00:44:48,519 Oh, you don't know where he'll be stationed. 879 00:44:51,313 --> 00:44:53,273 We get along all right now, you know, but... 880 00:44:53,941 --> 00:44:56,735 (CLEARS THROAT) ...the things you didn't do, that's gone. 881 00:44:57,611 --> 00:44:59,446 The time to be a father is when they're little. 882 00:45:01,699 --> 00:45:03,534 If he didn't still need his dad's approval, 883 00:45:03,617 --> 00:45:04,952 he wouldn't have come here tonight. 884 00:45:06,370 --> 00:45:08,789 Ah, there's so many things I wanted to say to him and... 885 00:45:09,915 --> 00:45:11,917 didn't feel I had the right to tell him. 886 00:45:14,002 --> 00:45:15,087 (SIGHS) 887 00:45:15,462 --> 00:45:17,047 Maybe it's Dan dying... 888 00:45:18,132 --> 00:45:20,676 but I keep thinking of all the chances lost. 889 00:45:25,723 --> 00:45:26,974 Ask me again, Andy. 890 00:45:30,602 --> 00:45:32,604 - What do you mean? - (CHUCKLES) 891 00:45:33,105 --> 00:45:36,024 (SOMBER MUSIC PLAYING) 892 00:45:36,150 --> 00:45:37,443 Ask me again. 893 00:45:50,497 --> 00:45:52,082 Will you marry me, Sylvia? 894 00:45:56,211 --> 00:45:58,088 Yes. (CHUCKLES) 895 00:45:59,923 --> 00:46:00,966 I will. 896 00:46:05,512 --> 00:46:06,513 (CHUCKLES) 897 00:46:29,119 --> 00:46:30,162 (MUSIC CONCLUDES) 898 00:46:30,913 --> 00:46:34,541 (THEME MUSIC PLAYING) 899 00:46:58,982 --> 00:47:00,734 (THEME MUSIC CONCLUDES) 71972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.