Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:07,048
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:11,219 --> 00:00:13,847
{\an8}(SIREN BLARES)
3
00:00:20,729 --> 00:00:25,817
(INDISTINCT CHATTER)
4
00:00:27,777 --> 00:00:30,113
11:30 sharp, John,
I got to go see Dan Breen.
5
00:00:30,196 --> 00:00:32,240
- I canceled on him twice.
- JOHN: Okay, no problem.
6
00:00:32,365 --> 00:00:34,534
- He gets all upset.
- (SIREN BLARING)
7
00:00:35,035 --> 00:00:36,244
Oh, man.
8
00:00:37,370 --> 00:00:38,371
(CLEARS THROAT)
9
00:00:41,332 --> 00:00:44,878
No bruises, no strangulation marks,
one gunshot wound.
10
00:00:45,628 --> 00:00:46,838
Eighteen-month-old female.
11
00:00:46,921 --> 00:00:48,465
She was in the baby seat
when she was shot.
12
00:00:48,923 --> 00:00:50,800
- This the driver over here?
- OFFICER: Yeah, that's him.
13
00:00:52,093 --> 00:00:54,554
(INDISTINCT CHATTER)
14
00:00:54,637 --> 00:00:56,181
MALE VOICE: Whatever you need,
we got it for you.
15
00:00:57,182 --> 00:00:59,017
I'm Detective Kelly.
You're the driver of the car?
16
00:00:59,100 --> 00:01:00,977
Yeah. Yeah. God Almighty.
17
00:01:01,352 --> 00:01:02,520
What's your name?
18
00:01:02,604 --> 00:01:04,606
Duane Rollins.
My girlfriend's kid got shot.
19
00:01:04,731 --> 00:01:05,815
See who fired the gun?
20
00:01:05,899 --> 00:01:08,526
No, I didn't see anything.
I was just driving along all of a sudden,
21
00:01:08,651 --> 00:01:10,904
they were beside at me
shooting at me, came out of nowhere.
22
00:01:10,987 --> 00:01:12,864
- How many were there?
- (SIGHS) I don't know.
23
00:01:13,073 --> 00:01:15,158
Two? Driver and a shooter, or...
24
00:01:15,533 --> 00:01:18,328
I guess so.
They just shot then they took off.
25
00:01:18,495 --> 00:01:19,788
Did you get a look at the car?
26
00:01:21,748 --> 00:01:23,083
Maybe it was brown. I don't know.
27
00:01:23,750 --> 00:01:25,376
You think of anybody
who might be after you?
28
00:01:25,794 --> 00:01:28,880
No. No.
It was one of those drive-by things.
29
00:01:29,089 --> 00:01:30,423
- (PAGER BEEPS)
- JOHN: Where's the mother?
30
00:01:30,840 --> 00:01:32,634
DUANE: I don't know.
She didn't come home last night.
31
00:01:33,551 --> 00:01:34,969
Simmons, let me use your phone.
32
00:01:35,220 --> 00:01:36,221
Can you spell the mother's name?
33
00:01:37,138 --> 00:01:39,182
- DUANE: R-O-W-E. Sandy Rowe.
- JOHN: Okay.
34
00:01:39,307 --> 00:01:40,600
JAMES: How you doing?
35
00:01:40,892 --> 00:01:42,102
What was the baby's name?
36
00:01:43,394 --> 00:01:44,437
Tiffany.
37
00:01:45,480 --> 00:01:46,731
Yeah. Who's this?
38
00:01:48,608 --> 00:01:50,026
Lois, what are you, nuts?
39
00:01:50,568 --> 00:01:51,861
(SIREN BLARING)
40
00:01:51,945 --> 00:01:54,739
Oh, nice. Real nice.
All right, you better call 911.
41
00:01:54,823 --> 00:01:58,243
(INDISTINCT CHATTER)
42
00:01:58,368 --> 00:02:01,162
- OFFICER: Move back.
- Yeah. Okay, I'll come right over. Yeah.
43
00:02:01,996 --> 00:02:03,623
- You guys live together?
- ANDY: John.
44
00:02:04,415 --> 00:02:06,918
- I got to go. Personal situation.
- JOHN: You all right?
45
00:02:07,043 --> 00:02:08,628
- Yeah. I'll tell you about it later.
- JOHN: All right.
46
00:02:09,045 --> 00:02:10,547
- ANDY: Thanks.
- John, can I talk to you?
47
00:02:10,755 --> 00:02:13,508
- Sure. Hang loose, Duane. Okay?
- DUANE: Yes, sure.
48
00:02:13,633 --> 00:02:15,593
JAMES: There's a witness here
that saw the car chase.
49
00:02:16,636 --> 00:02:18,763
Saw that guy driving away
from another car.
50
00:02:18,972 --> 00:02:21,891
- JOHN: Let him through.
- Mr. Spinks, this is Detective Kelly.
51
00:02:22,016 --> 00:02:23,518
How do you do,
I understand you saw what happened?
52
00:02:23,852 --> 00:02:26,146
Well, I heard 'em way back there.
Tires screeching.
53
00:02:26,521 --> 00:02:29,274
Then they come up on this street over here
that's where I was walking.
54
00:02:29,607 --> 00:02:31,025
Then they chased him up here.
55
00:02:31,109 --> 00:02:32,861
Near this corner
that's he started shooting.
56
00:02:33,236 --> 00:02:34,654
- See any faces?
- MR. SPINKS: No. Uh...
57
00:02:34,737 --> 00:02:37,073
All I saw was a gray car
when they was racing past.
58
00:02:37,448 --> 00:02:39,742
Two guys. I couldn't even tell
if they were white or Black.
59
00:02:39,993 --> 00:02:41,452
Okay, thanks for your help.
60
00:02:42,120 --> 00:02:43,496
- Thank you, James.
- JAMES: Okay.
61
00:02:47,375 --> 00:02:49,878
Duane, I want you to come back
to the station house with me.
62
00:02:49,961 --> 00:02:52,338
- We need to talk about this a little more.
- I don't know anything else.
63
00:02:52,505 --> 00:02:54,257
I understand that,
but I want you to come with me.
64
00:02:54,382 --> 00:02:55,800
- What for?
- Duane,
65
00:02:55,925 --> 00:02:57,468
we gotta get in
that car over there. Let's go.
66
00:03:00,138 --> 00:03:03,558
(TRAIN RUMBLING)
67
00:03:03,892 --> 00:03:10,857
(SIRENS BLARING)
68
00:03:11,107 --> 00:03:13,985
- ANDY: Where is he?
- Oh, thank you, Andy. I'm losing my mind.
69
00:03:14,110 --> 00:03:15,820
ANDY: I can't believe
that Howie Hornbeck...
70
00:03:15,904 --> 00:03:17,113
LOIS: He came here after his night shift.
71
00:03:17,697 --> 00:03:20,116
I mean, he always gets kinda worked up.
72
00:03:20,200 --> 00:03:23,328
All of a sudden, he just...
(BREATHES DEEPLY) ...he just kicked off.
73
00:03:24,037 --> 00:03:26,331
It was horrible. I was so freaked out.
74
00:03:26,748 --> 00:03:28,499
Ah, poor Howie.
75
00:03:29,500 --> 00:03:31,085
He was getting too old for this.
76
00:03:31,878 --> 00:03:34,214
He's married, of course.
I got to get him to his car.
77
00:03:34,339 --> 00:03:36,507
- It's at the lot at the station house.
- (ANDY SIGHS)
78
00:03:36,841 --> 00:03:39,928
- He didn't like to have it parked outside.
- Look, I got an appointment coming up.
79
00:03:40,053 --> 00:03:42,347
You sit tight until I get back.
I'll take care of this.
80
00:03:42,430 --> 00:03:45,642
No, Andy, you got to take him out now.
I got people coming up here soon.
81
00:03:45,725 --> 00:03:48,561
(CHUCKLES) You are
a real piece of work, Lois. You...
82
00:03:48,728 --> 00:03:50,438
Howie's not even cold yet,
and you're worried
83
00:03:50,521 --> 00:03:52,065
about your next John
getting into the sack.
84
00:03:52,148 --> 00:03:55,068
Andy, either take Howie now,
or I'm going to call 911.
85
00:03:56,986 --> 00:03:59,614
(SIGHS) Help me get him dressed.
86
00:04:00,448 --> 00:04:02,617
- (OMINOUS MUSIC PLAYING)
- (ANDY GRUNTS)
87
00:04:07,080 --> 00:04:08,164
Come on, Howie.
88
00:04:08,790 --> 00:04:13,419
(THEME MUSIC PLAYING)
89
00:05:09,142 --> 00:05:11,019
(THEME MUSIC CONCLUDES)
90
00:05:14,439 --> 00:05:18,109
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
91
00:05:26,200 --> 00:05:32,206
{\an8}(INDISTINCT CHATTER)
92
00:05:45,928 --> 00:05:47,138
Vince Gotelli, night watch.
93
00:05:48,639 --> 00:05:51,559
{\an8}- Adrianne Lesniak.
- You guys got a homicide?
94
00:05:52,310 --> 00:05:54,020
{\an8}Yeah. I'm a little late getting in.
95
00:05:54,479 --> 00:05:57,565
- I had a situation at home.
- I got to testify in court.
96
00:05:59,275 --> 00:06:00,651
That's quite a cup.
97
00:06:01,402 --> 00:06:03,237
- Yeah, isn't it?
- Family heirloom?
98
00:06:03,654 --> 00:06:06,449
- It's just for laughs.
- I guess I don't get the humor.
99
00:06:07,367 --> 00:06:08,868
What do you mean? It's my personal cup.
100
00:06:09,410 --> 00:06:12,497
{\an8}That's great. I just prefer not to see it.
101
00:06:13,373 --> 00:06:15,124
How about if I put a brassiere on it?
102
00:06:17,168 --> 00:06:19,420
{\an8}I hope you stay
on the night watch, Gotelli.
103
00:06:22,090 --> 00:06:23,466
{\an8}James, run this guy through BCI, okay?
104
00:06:23,549 --> 00:06:25,635
{\an8}- How about the girlfriend?
- Girlfriend, too.
105
00:06:25,718 --> 00:06:26,803
JAMES: Okay.
106
00:06:33,768 --> 00:06:35,686
Greg, would you situate
Duane for me, please?
107
00:06:36,145 --> 00:06:37,730
Yeah. What's I.A.B. doing here?
108
00:06:38,981 --> 00:06:40,566
{\an8}- JOHN: I don't know.
- Let's go down here.
109
00:06:43,277 --> 00:06:44,779
- (EXHALES DEEPLY)
- What are you doing here, Kimmy?
110
00:06:45,238 --> 00:06:48,157
{\an8}You tell me.
Those guys brought me in here.
111
00:06:49,158 --> 00:06:52,245
{\an8}- How about you, Tahir?
- They just said they want to talk to me.
112
00:06:53,663 --> 00:06:54,914
{\an8}ARTHUR: Use Interviews One and Two.
113
00:06:55,373 --> 00:06:57,625
Uh, Lieutenant? I was gonna use One.
114
00:06:58,126 --> 00:07:00,169
{\an8}Then use the 124-room downstairs.
115
00:07:05,341 --> 00:07:07,260
- JERRY: Let's go, Tahir.
- Kimmy.
116
00:07:07,343 --> 00:07:11,722
{\an8}(INDISTINCT CHATTER)
117
00:07:11,806 --> 00:07:13,850
{\an8}- (KIMMY SIGHS)
- Come on.
118
00:07:15,852 --> 00:07:18,104
- Over here.
- What's this about?
119
00:07:18,771 --> 00:07:21,023
{\an8}They're reinterviewing
cases you worked on.
120
00:07:22,608 --> 00:07:23,901
{\an8}Can't they do that downtown?
121
00:07:24,652 --> 00:07:26,988
{\an8}They said the interviewees live
in the precinct.
122
00:07:28,573 --> 00:07:29,866
Where are you on that child homicide?
123
00:07:30,700 --> 00:07:33,870
{\an8}(CLICKS TONGUE) Uh, the mother's boyfriend
had the little girl in the car.
124
00:07:33,953 --> 00:07:36,831
He said it was a drive-by.
I haven't been able to locate her, yet,
125
00:07:36,914 --> 00:07:40,209
{\an8}but I think he's all wrong.
I don't know how yet.
126
00:07:40,793 --> 00:07:42,003
Go get him.
127
00:07:43,004 --> 00:07:44,839
They're doing this here...
128
00:07:46,466 --> 00:07:47,508
{\an8}to embarrass me.
129
00:07:51,512 --> 00:07:54,807
{\an8}(PHONE RINGING)
130
00:07:55,600 --> 00:08:01,272
{\an8}(INDISTINCT CHATTER)
131
00:08:03,399 --> 00:08:04,859
How long have you lived
at the hotel, Duane?
132
00:08:06,027 --> 00:08:07,445
- DUANE: A couple of weeks.
- Hmm.
133
00:08:08,237 --> 00:08:09,447
Where did you live before that?
134
00:08:10,198 --> 00:08:11,574
- Another hotel.
- (CAR HONKING)
135
00:08:12,074 --> 00:08:14,160
We are gonna need
more help locating Sandy.
136
00:08:14,660 --> 00:08:16,579
I told you she went out to see a friend.
137
00:08:16,829 --> 00:08:18,247
And she left the child with you.
138
00:08:18,331 --> 00:08:19,582
What was the friend's name?
139
00:08:20,458 --> 00:08:21,584
She never said.
140
00:08:23,002 --> 00:08:24,420
Never mentioned the friend's name?
141
00:08:26,214 --> 00:08:27,298
I don't remember.
142
00:08:28,466 --> 00:08:31,177
Her being out all-night,
weren't you worried about Sandy?
143
00:08:31,344 --> 00:08:32,345
DUANE: Yeah, I was worried.
144
00:08:33,262 --> 00:08:36,015
I was driving around, looking for her
when Tiffany got shot.
145
00:08:37,433 --> 00:08:40,728
- Sandy work someplace?
- She's looking for work.
146
00:08:42,563 --> 00:08:43,898
John, you got a second?
147
00:08:49,862 --> 00:08:51,322
- What's up?
- This is Duane's rap sheet.
148
00:08:52,532 --> 00:08:54,700
Sandy Rowe got popped
for prostitution last night.
149
00:08:54,992 --> 00:08:56,661
She's being arraigned this morning
on Centre Street.
150
00:08:57,203 --> 00:08:59,330
Yeah. Okay, let me take care of him.
151
00:08:59,413 --> 00:09:00,706
- We'll go get her.
- Okay.
152
00:09:02,375 --> 00:09:03,417
GREG: Are you working, Duane?
153
00:09:03,918 --> 00:09:05,461
DUANE: We've both been looking for work.
154
00:09:05,795 --> 00:09:07,338
We haven't been in town very long.
155
00:09:07,964 --> 00:09:09,048
And you came in from where?
156
00:09:10,091 --> 00:09:11,092
Baltimore.
157
00:09:12,510 --> 00:09:14,136
But you...
158
00:09:15,054 --> 00:09:16,514
you used to live here.
159
00:09:17,348 --> 00:09:18,391
So what?
160
00:09:19,475 --> 00:09:24,313
Well, burglary, assault,
possession of cocaine.
161
00:09:25,231 --> 00:09:26,941
DUANE: You guys are really something.
162
00:09:28,234 --> 00:09:30,736
I get used for target practice,
and now I'm the criminal.
163
00:09:30,861 --> 00:09:32,363
JOHN: I don't think
this was a random shooting.
164
00:09:32,530 --> 00:09:33,531
Well, what do you call it?
165
00:09:33,698 --> 00:09:35,241
I think you know these people.
166
00:09:35,866 --> 00:09:39,745
They chased you in traffic,
in and out, for two blocks.
167
00:09:39,954 --> 00:09:41,664
Was this fun for you guys?
168
00:09:42,206 --> 00:09:45,543
I'm broken up about this kid,
and you just want to harass my ass.
169
00:09:46,043 --> 00:09:48,504
I don't care what else you're into, okay?
170
00:09:48,796 --> 00:09:50,298
But you know these people.
171
00:09:50,923 --> 00:09:53,759
They chased you and they shot
an 18-month-old girl.
172
00:09:53,884 --> 00:09:55,928
So, I want you to give them up.
173
00:09:56,095 --> 00:09:58,556
I got nothing to tell you
because I don't know who they were,
174
00:09:58,806 --> 00:10:00,474
I don't know why they picked us.
175
00:10:01,601 --> 00:10:03,728
We just picked up Sandy for prostitution.
176
00:10:04,687 --> 00:10:06,606
We're going down to Centre Street
to pick her up now.
177
00:10:07,106 --> 00:10:11,027
So. while I'm there,
I want you to sit here,
178
00:10:11,152 --> 00:10:12,987
and think about your little scenario
179
00:10:13,112 --> 00:10:15,406
'cause I wanna come back and get it right.
180
00:10:16,407 --> 00:10:17,408
Got it?
181
00:10:18,200 --> 00:10:20,202
Eighteen months old, Duane.
182
00:10:21,203 --> 00:10:24,457
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
183
00:10:24,540 --> 00:10:25,875
Eighteen months old.
184
00:10:26,250 --> 00:10:27,877
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
185
00:10:28,002 --> 00:10:32,089
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
186
00:10:32,173 --> 00:10:35,009
(SIREN BLARING)
187
00:10:37,428 --> 00:10:39,639
Howie,
now I gotta make you presentable, here,
188
00:10:39,722 --> 00:10:43,392
you dumb son of a bitch.
Get your tongue inside there.
189
00:10:45,186 --> 00:10:46,729
(EXHALES DEEPLY)
190
00:10:47,980 --> 00:10:51,359
- (INDISTINCT CHATTER)
- (HELICOPTER WHIRRING)
191
00:10:59,325 --> 00:11:03,746
(INDISTINCT CHATTER)
192
00:11:03,829 --> 00:11:05,831
- Hey.
- The invisible man.
193
00:11:06,165 --> 00:11:08,584
(SIGHS) Dan, I'm sorry about all
the postponements.
194
00:11:08,751 --> 00:11:10,836
Don't be sorry. Remedy your faults.
195
00:11:11,003 --> 00:11:13,255
And I got to do it again.
I gotta... I gotta get out of here.
196
00:11:13,339 --> 00:11:16,759
- What the hell is going on with you?
- In general or right now?
197
00:11:17,134 --> 00:11:19,929
DAN:
Three telephone conversations in 24 days.
198
00:11:20,012 --> 00:11:22,515
Yeah, I know. That's what I wanted
to explain to you, Dan.
199
00:11:22,682 --> 00:11:24,183
DAN: You say
you've been going to meetings.
200
00:11:24,266 --> 00:11:28,270
And I have been. I've been...
I'm going to the 10:15's at Gramercy Park.
201
00:11:28,521 --> 00:11:32,441
Okay, uh, I'll take your word for that,
but it's evident something is going on.
202
00:11:32,566 --> 00:11:35,903
(INDISTINCT CHATTER)
203
00:11:41,242 --> 00:11:43,703
All right, look, Dan. (SIGHS) Uh...
204
00:11:44,203 --> 00:11:46,956
There may be, uh...
(CLEARS THROAT) ...an advancement
205
00:11:47,039 --> 00:11:49,166
in my relationship with Sylvia.
206
00:11:50,126 --> 00:11:54,088
Now, I wanted to discuss this with you
in detail in a time of early convenience.
207
00:11:54,213 --> 00:11:56,173
What kind of advancement?
208
00:11:56,298 --> 00:11:59,760
Uh, we're talking about living together.
209
00:12:01,178 --> 00:12:03,305
You were okay'd to have dinner with her.
210
00:12:03,514 --> 00:12:05,349
I know, this is what I wanted
to talk to you about.
211
00:12:05,433 --> 00:12:07,309
And the next time I see you,
you're cohabiting!
212
00:12:07,393 --> 00:12:10,062
Will you listen to me, I have
a completely pressing obligation...
213
00:12:10,146 --> 00:12:11,397
You are a classic drunk!
214
00:12:11,981 --> 00:12:13,941
You can't stay inside boundaries.
215
00:12:14,942 --> 00:12:17,445
You walk in for dinner.
You walk out, you're shacked up!
216
00:12:19,029 --> 00:12:21,157
I'm surprised you didn't
ask her to marry you!
217
00:12:25,161 --> 00:12:26,787
I got to go. I'll talk to you later.
218
00:12:29,749 --> 00:12:31,208
(SIREN BLARING)
219
00:12:31,584 --> 00:12:33,627
ANDY: Hey! Hey, hey! Get away from the car!
220
00:12:33,753 --> 00:12:35,045
Oh, hey, man, can you spare some change?
221
00:12:35,171 --> 00:12:37,089
Uh, I'm not a drug addict or alcoholic,
anything like that.
222
00:12:37,173 --> 00:12:40,009
I got a job interview uptown,
and I... But I haven't subway fare.
223
00:12:40,134 --> 00:12:42,303
- Can you help me out?
- Okay, here go on. Take off.
224
00:12:44,013 --> 00:12:46,515
- And what's wrong with him?
- Nothing. He's drunk like you.
225
00:12:46,599 --> 00:12:48,142
- Now, get lost.
- That man looks dead!
226
00:12:48,225 --> 00:12:49,268
Will you get lost?
227
00:12:49,727 --> 00:12:51,562
What... what did you do to him?
228
00:12:52,188 --> 00:12:54,148
Hey, y'all! There's a dead man over here!
229
00:12:54,273 --> 00:12:56,776
- Hey. You know what this means?
- Yeah, yeah. You... you a cop.
230
00:12:56,859 --> 00:12:59,862
- It means shut up and start walking.
- All right, all right. I hear you.
231
00:12:59,987 --> 00:13:02,698
- (CAR HONKING)
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
232
00:13:07,077 --> 00:13:09,330
(UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
233
00:13:11,624 --> 00:13:14,710
- (PHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
234
00:13:14,835 --> 00:13:16,670
- Where is Duane?
- We need to talk a little more,
235
00:13:16,796 --> 00:13:18,088
and then maybe see Duane.
236
00:13:21,967 --> 00:13:23,302
James, take her up to Interview, will you?
237
00:13:23,427 --> 00:13:24,428
JAMES: Sure.
238
00:13:26,680 --> 00:13:28,641
- Kimmy, come here.
- Yeah.
239
00:13:32,978 --> 00:13:35,272
- Who did you piss off? (SIGHS)
- What did I.A.B. want?
240
00:13:35,981 --> 00:13:38,526
They wanted to talk about when you got me
that money after Nicky was shot.
241
00:13:38,651 --> 00:13:40,903
I got you that money,
so you could get out of town, right?
242
00:13:42,696 --> 00:13:44,949
They wanted to know
were you getting sex from me like that.
243
00:13:45,157 --> 00:13:46,450
Is that why you got me the money.
244
00:13:46,534 --> 00:13:48,327
- You told them the truth though, right?
- (KIMMY EXHALES DEEPLY)
245
00:13:48,828 --> 00:13:50,037
I'm not feeling so good.
246
00:13:50,162 --> 00:13:52,540
Kimmy, you told them
the truth though, right?
247
00:13:53,332 --> 00:13:54,333
Yeah.
248
00:13:55,292 --> 00:13:56,585
Yeah, I said it wasn't like that.
249
00:13:58,003 --> 00:14:00,214
I kind of got the feeling
that was the B answer.
250
00:14:01,257 --> 00:14:02,466
How was Florida?
251
00:14:03,300 --> 00:14:05,427
Uh, I was gonna go, you know, but I...
252
00:14:06,846 --> 00:14:09,640
- I kind of got into some behavior.
- Hmm, okay.
253
00:14:11,058 --> 00:14:12,518
Take care of yourself, okay?
254
00:14:13,769 --> 00:14:15,563
(CHUCKLES) You, too.
255
00:14:16,272 --> 00:14:21,402
- (PHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
256
00:14:24,738 --> 00:14:27,241
- How old are you, Sandy?
- Nineteen.
257
00:14:28,409 --> 00:14:32,621
Do you know if Tiffany said anything?
If she was alive at all afterward?
258
00:14:33,956 --> 00:14:35,082
I think she died right away.
259
00:14:41,505 --> 00:14:43,549
I know this is painful for you Sandy,
260
00:14:44,216 --> 00:14:45,676
but I've got to ask you a few questions,
261
00:14:45,759 --> 00:14:47,386
and it's important
that you're honest with me.
262
00:14:47,511 --> 00:14:50,598
- I understand.
- JOHN: All right. Now, was anybody
263
00:14:50,681 --> 00:14:53,601
- after Duane that you know about?
- No.
264
00:14:54,184 --> 00:14:56,478
Nobody he had run-ins
with that you know about?
265
00:14:57,396 --> 00:14:59,857
- SANDY: No.
- JOHN: How long you two been together?
266
00:15:01,025 --> 00:15:03,110
About six months, I guess.
267
00:15:04,236 --> 00:15:05,529
How long you been turning tricks?
268
00:15:06,405 --> 00:15:08,324
A couple of months. Not every day, though.
269
00:15:08,407 --> 00:15:11,327
I just been going out once in a while.
270
00:15:12,536 --> 00:15:14,830
Because it sounds to me
like he's got a drug habit,
271
00:15:14,997 --> 00:15:16,415
and that's why he's got you out there.
272
00:15:16,832 --> 00:15:18,167
He doesn't use drugs.
273
00:15:18,417 --> 00:15:19,710
- JOHN: Hmm.
- (SIGHS)
274
00:15:19,835 --> 00:15:22,004
I'm not here trying to bust him for that,
275
00:15:22,421 --> 00:15:25,215
it's just that Tiffany was in the car
with him when she got shot.
276
00:15:25,341 --> 00:15:27,259
And we want to catch
the people who did this.
277
00:15:27,384 --> 00:15:28,636
I don't know anything.
278
00:15:28,844 --> 00:15:31,221
Are you scared of him Sandy?
Because we can protect you.
279
00:15:31,305 --> 00:15:33,140
You're gonna be thinking about this
the rest of your life.
280
00:15:33,223 --> 00:15:35,643
I know that, I'm thinking
of her every second now. (SOBS)
281
00:15:35,726 --> 00:15:37,978
Do you wanna always remember
that you didn't do anything about this?
282
00:15:38,103 --> 00:15:40,981
I don't know anything.
He never talked to me about business.
283
00:15:42,441 --> 00:15:43,442
Was Duane dealing?
284
00:15:46,946 --> 00:15:50,324
Look. Look, I just wanna
look at my little girl, okay?
285
00:15:50,449 --> 00:15:51,992
I just wanna see my baby.
286
00:15:55,579 --> 00:15:57,247
Take her over to 30th Street, James.
287
00:15:58,207 --> 00:15:59,249
Okay.
288
00:16:00,626 --> 00:16:01,627
Come on, Sandy.
289
00:16:11,637 --> 00:16:14,807
- (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
- (INDISTINCT CHATTER)
290
00:16:14,890 --> 00:16:16,183
- (MELANCHOLIC MUSIC CONCLUDES)
- (DOOR CLOSING)
291
00:16:16,308 --> 00:16:20,562
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
292
00:16:24,108 --> 00:16:26,193
- ANDY: Greg. Come here.
- Hey, Andy.
293
00:16:26,276 --> 00:16:28,988
Hey, come here.
I wanna talk to you a minute.
294
00:16:29,363 --> 00:16:33,117
Boy, that... that Cuban-American place
is getting really popular for lunch.
295
00:16:33,325 --> 00:16:35,536
- I was over there for lunch today.
- Can you help me with something?
296
00:16:35,995 --> 00:16:38,914
- GREG: Yeah. What's up?
- Come here. I wanna ask you something.
297
00:16:40,416 --> 00:16:42,209
Get in the car here.
We got to go someplace.
298
00:16:43,627 --> 00:16:44,920
GREG: That... that's Howie Hornbeck's car.
299
00:16:45,087 --> 00:16:46,588
ANDY: Yeah, I know, Medavoy.
300
00:16:48,048 --> 00:16:49,383
Where's Howie?
301
00:16:49,466 --> 00:16:51,051
He's a couple of blocks
from here in my car.
302
00:16:51,176 --> 00:16:53,345
We're gonna drive over there,
and then you're gonna drive my car back.
303
00:16:53,512 --> 00:16:54,930
And... and then
you'll ride back with Howie.
304
00:16:55,264 --> 00:16:57,391
Yeah, I'll ride back with Howie.
Would you please, just get in the car?
305
00:16:57,766 --> 00:16:59,184
What your car go dead?
306
00:16:59,560 --> 00:17:02,479
No, Medavoy. Howie's dead, in my car.
307
00:17:02,604 --> 00:17:04,857
Now, I wanna move him into his car,
but I don't want to do it
308
00:17:04,940 --> 00:17:07,651
in front of the station house.
Would you please just get in the car?
309
00:17:08,277 --> 00:17:09,737
How... Howie's dead?
310
00:17:09,987 --> 00:17:11,321
Medavoy, get in the car!
311
00:17:12,197 --> 00:17:13,240
(CAR DOOR CLOSING)
312
00:17:14,283 --> 00:17:20,914
(SIRENS BLARING)
313
00:17:30,090 --> 00:17:31,884
Let's, uh, put him
in the passenger's seat.
314
00:17:31,967 --> 00:17:35,012
And uh, when we get outside the station,
we'll slide him over.
315
00:17:35,179 --> 00:17:36,555
GREG: How many laws are we breaking?
316
00:17:36,764 --> 00:17:38,182
What do you want me to do, Medavoy, huh?
317
00:17:38,515 --> 00:17:40,142
Have him get found
with a 40-dollar hooker?
318
00:17:41,143 --> 00:17:43,062
- Here... here I'll get the feet.
- GREG: Yeah, I'll take the top.
319
00:17:43,145 --> 00:17:44,146
Here we go.
320
00:17:45,272 --> 00:17:46,482
- On three.
- ANDY: Yeah.
321
00:17:46,815 --> 00:17:48,734
GREG: One, two, three!
322
00:17:48,901 --> 00:17:50,194
- You get him.
- ANDY: I got him. Yeah.
323
00:17:50,486 --> 00:17:52,613
- GREG: Okay. (GRUNTS)
- ANDY: Okay. (GRUNTS)
324
00:17:52,738 --> 00:17:53,906
- GREG: Hurry.
- Woah.
325
00:17:54,740 --> 00:17:56,075
- (HOWIE FARTS)
- (GROANS)
326
00:17:56,241 --> 00:17:59,286
- Oh, jeez!
- Oh, man, Howie. (EXHALES DEEPLY)
327
00:17:59,787 --> 00:18:02,623
- (GRUNTS) All right.
- GREG: We gotta get the feet in first.
328
00:18:03,123 --> 00:18:04,625
- We gotta get the feet in.
- ANDY: Okay.
329
00:18:05,667 --> 00:18:06,668
(GRUNTS)
330
00:18:06,794 --> 00:18:09,171
Oh, man.
He's got me all tangled up here. (GRUNTS)
331
00:18:10,005 --> 00:18:11,090
(GRUNTS)
332
00:18:12,049 --> 00:18:14,093
ANDY: All right. (EXHALES DEEPLY)
333
00:18:14,218 --> 00:18:16,887
- All right. Now, slide him over.
- GREG: Why?
334
00:18:16,970 --> 00:18:18,097
(BREATHES DEEPLY)
335
00:18:18,180 --> 00:18:20,099
So, I can grab his collar.
Otherwise, I step on the brake,
336
00:18:20,182 --> 00:18:23,602
he smashes in on the dashboard.
(EXHALES DEEPLY)
337
00:18:25,270 --> 00:18:27,689
(GRUNTS, EXHALES DEEPLY) Ah, that's good.
338
00:18:29,358 --> 00:18:31,151
- Here's my keys.
- (SIREN BLARING)
339
00:18:32,903 --> 00:18:35,030
GREG: Hey, Andy, something's not right.
340
00:18:36,448 --> 00:18:38,700
- What?
- Did you button these buttons?
341
00:18:39,576 --> 00:18:40,661
I was in a hurry.
342
00:18:42,871 --> 00:18:44,289
(GRUNTS)
343
00:18:45,082 --> 00:18:47,126
MALE VOICE: Oh, that smells really nice.
344
00:18:48,377 --> 00:18:50,629
- There. That's better.
- All right. Close the door.
345
00:18:52,714 --> 00:18:55,217
Does your car have
any special handling traits?
346
00:18:56,635 --> 00:18:57,636
No.
347
00:18:57,803 --> 00:19:01,348
ADRIENNE: Jimmy, listen
'cause you need to see a doctor.
348
00:19:01,640 --> 00:19:03,058
- (INDISTINCT CHATTER)
- (PHONE RINGING)
349
00:19:03,142 --> 00:19:06,228
'Cause you need treatment, Jimmy.
(SNIFFLES)
350
00:19:06,311 --> 00:19:08,063
(INDISTINCT CHATTER)
351
00:19:08,147 --> 00:19:09,189
Why?
352
00:19:10,065 --> 00:19:12,401
You say that they're going to find me
in a pool of blood?
353
00:19:12,484 --> 00:19:16,071
- (INDISTINCT CHATTER)
- (PHONE RINGING)
354
00:19:16,155 --> 00:19:17,948
Our lives are not over.
355
00:19:18,490 --> 00:19:21,243
(INHALES DEEPLY)
We should go on and find new lives.
356
00:19:21,493 --> 00:19:22,828
(INHALES DEEPLY)
357
00:19:22,953 --> 00:19:26,206
Please, let me do that.
Do it for yourself.
358
00:19:28,417 --> 00:19:31,211
You stop this.
I'm asking you for the last time.
359
00:19:32,254 --> 00:19:34,965
I'm hanging up. I'm hanging up, Jimmy.
360
00:19:36,341 --> 00:19:40,053
Oh, God. Please! (SNIFFLES)
Leave me alone.
361
00:19:40,929 --> 00:19:42,097
(SOBS)
362
00:19:42,181 --> 00:19:49,021
(INDISTINCT CHATTER)
363
00:19:50,939 --> 00:19:52,941
- (PHONE RINGING)
- (CAR HONKING)
364
00:19:53,025 --> 00:19:58,322
(SIRENS BLARING)
365
00:19:58,906 --> 00:20:02,409
(INDISTINCT CHATTER)
366
00:20:02,534 --> 00:20:04,203
Miss Hypersensitive.
367
00:20:04,953 --> 00:20:07,831
- I thought you were on night tour.
- VINCE: I just finished in court.
368
00:20:08,123 --> 00:20:11,710
- ADRIENNE: Yeah, well, leave me alone.
- Oh, is someone about to get the curse?
369
00:20:12,502 --> 00:20:14,171
ADRIENNE: (SIGHS) Gotelli.
370
00:20:14,379 --> 00:20:16,673
You know,
I was gonna get Band-Aids for this,
371
00:20:16,757 --> 00:20:18,550
but, uh, I didn't have the time.
372
00:20:20,344 --> 00:20:22,012
OFFICER: Any theft and burglary.
373
00:20:25,891 --> 00:20:28,352
(CAR HONKING)
374
00:20:28,477 --> 00:20:29,895
- (SIGHS)
- (INDISTINCT CHATTER)
375
00:20:30,145 --> 00:20:35,400
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
376
00:20:35,609 --> 00:20:36,610
(DOOR CLOSING)
377
00:20:42,491 --> 00:20:43,700
Sit down.
378
00:20:46,119 --> 00:20:47,162
Sit down, Duane.
379
00:20:49,039 --> 00:20:50,290
When am I getting released?
380
00:20:52,709 --> 00:20:53,752
JOHN: I don't know.
381
00:20:55,003 --> 00:20:58,674
Look, I didn't see 'em,
I don't know 'em. What can I do?
382
00:20:59,091 --> 00:21:02,552
If you were in the middle
of a criminal act, say drug dealing,
383
00:21:02,636 --> 00:21:04,805
when this child got killed in your car,
384
00:21:05,138 --> 00:21:07,849
in the eyes of the law
that's like pulling the trigger.
385
00:21:08,475 --> 00:21:10,269
What's that bitch telling you I'm dealing?
386
00:21:11,019 --> 00:21:14,106
- She's crazy. She out of her mind.
- JOHN: You got a crack problem, my friend.
387
00:21:14,189 --> 00:21:16,900
Yeah, that's a crock, too, but I'm handy.
Pin something on me.
388
00:21:19,111 --> 00:21:20,279
JOHN: Here's the other thing.
389
00:21:21,029 --> 00:21:23,073
These guys that are after you
390
00:21:23,949 --> 00:21:26,618
are not gonna letup
after what you witnessed this morning.
391
00:21:27,703 --> 00:21:29,496
Hey, you're not
slick enough for this work.
392
00:21:30,622 --> 00:21:32,791
I'm not dealing anything,
and nobody's after me.
393
00:21:32,874 --> 00:21:35,002
You believed everything
that crazy bitch told you.
394
00:21:35,460 --> 00:21:38,171
She lost her child this morning,
I think you owe her a little respect.
395
00:21:38,255 --> 00:21:40,007
Well, what about me? Where's my respect?
396
00:21:40,090 --> 00:21:42,551
Be a man, and you'll get your respect.
397
00:21:43,343 --> 00:21:45,929
The kid was killed in your car.
You're responsible for that.
398
00:21:46,013 --> 00:21:49,558
So, I want you to take responsibility
for it and give me these guys.
399
00:21:49,683 --> 00:21:51,226
I don't owe anybody anything.
400
00:21:51,310 --> 00:21:54,354
I've been jerked around my whole life.
Nobody ever gave me one damn thing.
401
00:21:54,521 --> 00:21:56,690
So, you go on,
you buck for your promotion.
402
00:21:56,773 --> 00:21:58,108
I've been stepped on by badder guys
403
00:21:58,191 --> 00:22:00,319
then you'll ever see
in your wildest dreams.
404
00:22:01,695 --> 00:22:02,863
I doubt that, Duane.
405
00:22:02,946 --> 00:22:06,158
DUANE: No? I been screwed
by experts since I was a kid.
406
00:22:06,283 --> 00:22:08,827
You wanna see a victim of child abuse?
You're looking at one.
407
00:22:09,286 --> 00:22:11,621
Locked in closet's,
beat with a board. You name it.
408
00:22:11,747 --> 00:22:13,999
What do you know about what I had
to go through to be a man?
409
00:22:14,166 --> 00:22:17,377
- Sandy is out on the street...
- DUANE: She was hustling when I met her.
410
00:22:17,586 --> 00:22:19,921
Turning tricks, hooked on dope.
411
00:22:20,088 --> 00:22:22,257
Now, her child has been killed.
That's your fault.
412
00:22:22,341 --> 00:22:24,051
Man, you're really simple.
413
00:22:24,509 --> 00:22:27,054
I took her in off the street.
She'd be dead if it wasn't for me.
414
00:22:27,137 --> 00:22:29,681
I'm not any kind of damn pimp. (SCOFFS)
415
00:22:29,765 --> 00:22:31,183
I tried to take her out of the life.
416
00:22:31,266 --> 00:22:33,143
She sneaks off.
She turns a trick once in a while.
417
00:22:33,226 --> 00:22:36,688
I did the best I could for her.
I tried to be a like father to that kid,
418
00:22:36,772 --> 00:22:39,107
- but I can't control everything.
- You're a liar, Duane.
419
00:22:39,191 --> 00:22:40,650
Yeah, well, I don't care what you think.
420
00:22:41,401 --> 00:22:43,278
I can look myself in the mirror anytime.
421
00:22:43,403 --> 00:22:44,863
- What do you see?
- DUANE: What do I see?
422
00:22:45,739 --> 00:22:47,032
I see a good guy.
423
00:22:50,535 --> 00:22:52,496
(INHALES DEEPLY)
Okay, this is what we got.
424
00:22:52,788 --> 00:22:54,289
(CLICKS TONGUE)
You're not getting out of here.
425
00:22:54,664 --> 00:22:58,377
I'm not bucking for any promotion
'cause I'm about strung up on this job.
426
00:22:58,835 --> 00:23:03,131
So, if I have to lock the doors
and pull the shades down in here
427
00:23:03,256 --> 00:23:05,592
to get what I want from you, I will.
428
00:23:06,301 --> 00:23:09,805
So, I want these guys. Got it?
429
00:23:14,726 --> 00:23:15,936
(DUANE EXHALES DEEPLY)
430
00:23:19,022 --> 00:23:22,442
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
431
00:23:26,196 --> 00:23:27,739
(UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
432
00:23:27,823 --> 00:23:34,079
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
433
00:23:51,138 --> 00:23:52,931
Poor little baby, huh?
434
00:23:54,850 --> 00:23:57,561
There, there. There, huh?
435
00:24:03,775 --> 00:24:05,068
(SNIFFLES)
436
00:24:20,625 --> 00:24:21,626
(SOBS)
437
00:24:27,924 --> 00:24:28,925
Sandy,
438
00:24:29,885 --> 00:24:32,471
in your daughter's memory,
I want you to cooperate with us.
439
00:24:33,847 --> 00:24:36,975
(SIREN BLARING)
440
00:24:38,477 --> 00:24:41,521
Some dealers let Duane have credit
on a quarter ounce...
441
00:24:43,440 --> 00:24:44,858
'cause Duane had a buyer.
442
00:24:46,193 --> 00:24:47,694
When the guy didn't show,
443
00:24:48,528 --> 00:24:49,821
we did a lot of it.
444
00:24:52,199 --> 00:24:54,159
Duane tried to talk his way out of it.
445
00:24:56,953 --> 00:24:59,247
What he told me they were
real pissed at him
446
00:25:00,081 --> 00:25:01,917
for not coming up with money.
447
00:25:05,295 --> 00:25:06,505
It could have been them.
448
00:25:06,713 --> 00:25:08,006
Do you know their names?
449
00:25:11,718 --> 00:25:13,512
Tito was one.
450
00:25:15,722 --> 00:25:17,516
And I don't know their last names.
451
00:25:19,267 --> 00:25:20,685
Duane would have to tell you.
452
00:25:22,103 --> 00:25:23,605
JAMES: Do you know what they look like?
453
00:25:23,772 --> 00:25:26,024
Where they deal out of?
You ever seen 'em?
454
00:25:27,859 --> 00:25:28,860
No.
455
00:25:31,863 --> 00:25:33,156
(CHUCKLES) I don't think so.
456
00:25:39,371 --> 00:25:41,957
Okay, okay. We'll get it off of Duane.
457
00:25:44,000 --> 00:25:45,043
All right?
458
00:25:45,877 --> 00:25:47,212
- (SIGHS)
- JAMES: Come on.
459
00:25:49,548 --> 00:25:52,717
(INDISTINCT CHATTER)
460
00:25:52,842 --> 00:25:55,887
(CLEARS THROAT) Sarge,
Howie Hornbeck's dead.
461
00:25:56,346 --> 00:25:57,639
Where is he? What happened?
462
00:25:57,806 --> 00:25:59,766
In the parking lot in his car
He's stoned dead.
463
00:26:00,517 --> 00:26:01,560
Well, let me call EMS.
464
00:26:01,977 --> 00:26:04,729
He worked a night through last night,
he must have been out there all day.
465
00:26:04,813 --> 00:26:06,815
- He must have had a heart attack, huh?
- Yeah.
466
00:26:06,940 --> 00:26:10,652
Yeah. This is the 15th Precinct.
We need an ambulance to pronounce a DOA.
467
00:26:10,944 --> 00:26:11,945
What's up?
468
00:26:12,112 --> 00:26:14,447
(CLEARS THROAT) Howie Hornbeck died.
469
00:26:15,031 --> 00:26:17,367
- Howie Hornbeck?
- Howie Hornbeck.
470
00:26:18,034 --> 00:26:19,744
(EXHALES DEEPLY)
471
00:26:21,288 --> 00:26:22,455
(SIGHS)
472
00:26:27,961 --> 00:26:29,004
How can I help myself?
473
00:26:29,087 --> 00:26:31,214
(INDISTINCT CHATTER)
474
00:26:31,381 --> 00:26:33,883
- JOHN: Done with this guy?
- Yeah.
475
00:26:34,759 --> 00:26:36,970
- JOHN: See you, Tahir.
- See you, Detective.
476
00:26:37,053 --> 00:26:39,097
JOHN: Mm-hmm, let me ask you a question.
477
00:26:39,514 --> 00:26:41,766
You're using him to make a case
against the wrong cop,
478
00:26:41,850 --> 00:26:43,852
- is that correct?
- Is that the question?
479
00:26:44,019 --> 00:26:47,480
No, that's not the question.
The question is if you're dealing with him
480
00:26:47,564 --> 00:26:51,693
down on Hudson Street all the time,
why reinterview on my collar up here?
481
00:26:51,818 --> 00:26:54,487
It's called obeying orders.
You ought to try it sometime.
482
00:26:54,654 --> 00:26:57,407
Your orders are to humiliate me
in my own house?
483
00:26:58,575 --> 00:27:01,077
- I got to go.
- I want an answer from you right now.
484
00:27:02,203 --> 00:27:05,290
Go ahead, Detective.
Make another mistake.
485
00:27:07,542 --> 00:27:08,877
I was parked right next to him.
486
00:27:09,210 --> 00:27:10,920
I must have walked
right past him this morning.
487
00:27:11,254 --> 00:27:13,632
I'll tell you, I'm taking a membership
out of at one of them gyms.
488
00:27:13,882 --> 00:27:16,217
- You hear about Howie Hornbeck?
- The night tour guy? What happened?
489
00:27:16,718 --> 00:27:18,428
I found him dead in his car.
490
00:27:18,678 --> 00:27:20,555
- You're kidding me.
- ARTHUR: Yeah, looks like a heart attack.
491
00:27:20,764 --> 00:27:22,724
Sit at my desk, Sandy.
All right? I'll be right back with you.
492
00:27:22,974 --> 00:27:25,518
I don't think I'll be able
to recognize any pictures.
493
00:27:25,852 --> 00:27:27,479
- Go ahead. We'll see how you do.
- Okay.
494
00:27:28,438 --> 00:27:31,149
- JAMES: Just heard Howie Hornbeck died.
- Yeah. How you doing with her?
495
00:27:31,232 --> 00:27:34,527
She gave up the boyfriend's dealing.
He had two guys mad at him one for burn.
496
00:27:34,903 --> 00:27:37,072
- Think she can pick him out.
- She doesn't think so.
497
00:27:37,197 --> 00:27:39,240
All she had was
the first name on one of 'em,
498
00:27:39,324 --> 00:27:40,825
but, uh, I'm gonna run some photos anyway.
499
00:27:40,909 --> 00:27:42,035
Where do we stand on the boyfriend?
500
00:27:42,118 --> 00:27:43,370
JOHN: Well, he said
he didn't see anything.
501
00:27:43,536 --> 00:27:45,121
- Could he be telling the truth?
- No.
502
00:27:45,705 --> 00:27:46,790
HAVERILL: Lieutenant.
503
00:27:49,209 --> 00:27:50,627
- You got a minute?
- Yeah.
504
00:27:52,921 --> 00:27:53,963
Stay on him.
505
00:27:57,592 --> 00:28:00,053
- I got to talk to the ME.
- Okay.
506
00:28:02,764 --> 00:28:04,974
- What was that name she gave up?
- Sandy?
507
00:28:05,141 --> 00:28:06,601
- JOHN: Yeah.
- Tito.
508
00:28:06,768 --> 00:28:09,229
- Tito. Stay on her.
- Okay.
509
00:28:10,730 --> 00:28:14,567
- (PHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
510
00:28:14,693 --> 00:28:16,277
I gotta contact Hornbeck's family.
511
00:28:17,445 --> 00:28:18,488
Don't take long.
512
00:28:21,032 --> 00:28:23,076
Kelly's transferred to the borough.
He's going to work dispatch.
513
00:28:24,202 --> 00:28:25,870
I.A.B. goes through his laundry
for a month.
514
00:28:25,954 --> 00:28:28,039
- HAVERILL: I.A.B.'s a separate matter.
- They come up with zilch.
515
00:28:28,164 --> 00:28:31,209
I.A.B.'s inquiry is separate.
It's my understanding it's not complete.
516
00:28:31,292 --> 00:28:34,546
- And you still hang him out...
- The man was borderline insubordinate.
517
00:28:34,629 --> 00:28:36,589
He stinks from that trial,
and he's reassigned.
518
00:28:36,965 --> 00:28:39,092
- No, this stinks, Captain.
- (SIGHS)
519
00:28:39,884 --> 00:28:42,303
Let's you and me work
a signal out, okay, Lieutenant?
520
00:28:43,138 --> 00:28:45,640
If I'm here for your opinion on something,
521
00:28:46,057 --> 00:28:47,308
I'll come in wearing a rose.
522
00:28:48,601 --> 00:28:49,853
Let the man know.
523
00:28:52,439 --> 00:28:58,194
(INDISTINCT CHATTER)
524
00:28:59,237 --> 00:29:00,530
- OFFICER: Presumptive test.
- (PHONE RINGING)
525
00:29:00,655 --> 00:29:01,740
DUANE: Here come the marines.
526
00:29:03,158 --> 00:29:04,701
Story of your life, Duane.
527
00:29:05,326 --> 00:29:08,121
- DUANE: What is?
- In too long, out too soon.
528
00:29:08,955 --> 00:29:11,708
I guess I'll be smart enough
when I file for brutality.
529
00:29:12,083 --> 00:29:14,502
For what? Nobody touched you.
530
00:29:14,836 --> 00:29:18,381
And you could have walked out here,
with some cash in your pocket.
531
00:29:18,923 --> 00:29:20,383
Cash, huh?
532
00:29:21,801 --> 00:29:24,387
- How would that have worked?
- That's what I've been trying to tell you.
533
00:29:25,054 --> 00:29:27,098
We got a two-year-old girl
who's been shot here.
534
00:29:27,182 --> 00:29:30,477
We got to clear that. We could have gone
into our pockets for you.
535
00:29:30,560 --> 00:29:33,563
But asshole that you are,
you made me wait,
536
00:29:33,688 --> 00:29:37,317
so I don't need you anymore.
I got another witness.
537
00:29:37,859 --> 00:29:40,069
- Oh, yeah?
- Yeah.
538
00:29:40,236 --> 00:29:42,947
I don't think you have anything,
or you wouldn't be talking to me.
539
00:29:44,824 --> 00:29:46,242
I've got Tito.
540
00:29:48,828 --> 00:29:50,121
(CAR HONKING)
541
00:29:50,246 --> 00:29:52,874
JOHN: (INHALES DEEPLY)
Tito rolled on his buddy,
542
00:29:53,541 --> 00:29:57,128
and he got the deal that you could've had.
543
00:29:58,588 --> 00:29:59,798
So, I got something.
544
00:30:07,847 --> 00:30:10,475
- Is there any money left?
- (CAR HONKING)
545
00:30:17,816 --> 00:30:19,609
I'm gonna need full cooperation.
546
00:30:20,151 --> 00:30:22,737
I'm gonna need names, places of business.
547
00:30:23,655 --> 00:30:26,032
(INHALES DEEPLY)
And then I've gotta prove
548
00:30:26,241 --> 00:30:27,700
to the DA, you're not an asshole.
549
00:30:35,625 --> 00:30:38,336
(CAR HONKING)
550
00:30:38,920 --> 00:30:44,509
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
551
00:30:45,885 --> 00:30:47,262
(CLEARS THROAT) You're looking for me?
552
00:30:49,013 --> 00:30:50,431
- Detective Sipowicz?
- ANDY: Yeah.
553
00:30:51,057 --> 00:30:52,725
I understand you discovered the body.
554
00:30:53,393 --> 00:30:54,477
What was it a heart attack?
555
00:30:54,769 --> 00:30:57,272
I think so. We'll verify in autopsy.
556
00:30:57,480 --> 00:30:59,941
But I'm concerned about the body position.
557
00:31:00,483 --> 00:31:01,526
What do you mean?
558
00:31:01,860 --> 00:31:04,320
Lividity's all wrong
for the position he's in.
559
00:31:04,487 --> 00:31:06,239
Well, I, uh, I moved him a little.
560
00:31:06,865 --> 00:31:09,534
See when I found him, he was kinda like
he was sagging forward
561
00:31:09,659 --> 00:31:11,202
on the steering wheel. I pulled him back.
562
00:31:11,327 --> 00:31:14,497
When this man died,
he wasn't sitting up at all.
563
00:31:14,831 --> 00:31:16,624
The blood settled in the front of him.
564
00:31:16,791 --> 00:31:20,003
If he'd been sitting up, it would've
settled in the lower part of his body.
565
00:31:20,169 --> 00:31:22,672
- (SIREN BLARES)
- Anyways, it was a heart attack, right?
566
00:31:22,755 --> 00:31:25,717
Also, the front of his shirt's
tucked in his undershorts.
567
00:31:25,884 --> 00:31:26,926
ANDY: What are you getting at?
568
00:31:27,135 --> 00:31:30,555
I'd say somebody put Detective Hornbeck's
clothes on him and moved him.
569
00:31:30,638 --> 00:31:33,349
No, no. I totally disagree with that.
570
00:31:34,100 --> 00:31:37,562
- You're speaking as a detective?
- Yeah. As someone he worked with.
571
00:31:37,770 --> 00:31:40,523
I met his wife.
There wasn't a crime committed here.
572
00:31:40,607 --> 00:31:41,941
This was natural causes.
573
00:31:42,025 --> 00:31:44,777
I'm not saying it wasn't natural causes.
574
00:31:45,862 --> 00:31:49,240
Now, what could have happened
is maybe somebody pulled his pants up
575
00:31:49,365 --> 00:31:52,118
or moved him from someplace
to somewheres else.
576
00:31:52,285 --> 00:31:54,162
That doesn't have
to be part of the report.
577
00:31:55,538 --> 00:31:57,165
- Why not?
- Look...
578
00:31:59,000 --> 00:32:03,546
you heard the expression, I wouldn't
wanna get caught dead in a certain place?
579
00:32:04,130 --> 00:32:05,840
- Sure.
- Well, this could've been
580
00:32:05,924 --> 00:32:07,258
that kind of situation. He could have been
581
00:32:07,383 --> 00:32:09,677
in a place that he didn't
wanna get caught dead in.
582
00:32:09,761 --> 00:32:10,929
But that's what happened.
583
00:32:11,512 --> 00:32:13,890
And then someone moved him
after he expired
584
00:32:14,015 --> 00:32:16,100
- to save him embarrassment.
- ANDY: I would think so.
585
00:32:16,184 --> 00:32:18,478
- You're confident that's what happened?
- A 100 percent.
586
00:32:18,603 --> 00:32:20,563
Because the lividity's all wrong.
587
00:32:22,523 --> 00:32:25,735
I'm telling you, Doc... (EXHALES DEEPLY)
...you can sign off on this one.
588
00:32:27,904 --> 00:32:31,199
(SIREN BLARES)
589
00:32:31,324 --> 00:32:32,367
Okay.
590
00:32:33,743 --> 00:32:34,953
He died in the car.
591
00:32:37,538 --> 00:32:38,539
Okay.
592
00:32:47,548 --> 00:32:48,883
You gonna show that to the DA?
593
00:32:50,218 --> 00:32:51,219
Yeah.
594
00:32:52,887 --> 00:32:55,848
But first, I want you to come out with us,
and pick these guys out. (EXHALES DEEPLY)
595
00:32:56,557 --> 00:32:59,018
- In a lineup, right?
- No. In the street.
596
00:33:03,189 --> 00:33:04,607
You never had him.
597
00:33:05,942 --> 00:33:07,652
You son of a bitchin' liar.
598
00:33:08,486 --> 00:33:10,196
I'm going to get you the 2,000, Duane.
599
00:33:11,239 --> 00:33:13,950
Maybe if these guys have federal beefs,
I can relocate you.
600
00:33:16,661 --> 00:33:17,829
Stand up.
601
00:33:20,248 --> 00:33:22,417
Stand up, Duane,
or I'm going to break your neck.
602
00:33:22,500 --> 00:33:26,629
(SIREN BLARES)
603
00:33:28,423 --> 00:33:29,465
Let's go.
604
00:33:30,258 --> 00:33:31,426
Recognize anybody?
605
00:33:33,970 --> 00:33:36,431
Stand right there.
Andy, wanna take a ride?
606
00:33:36,556 --> 00:33:37,932
He's going to help us
pick out the shooters.
607
00:33:38,016 --> 00:33:39,892
- Your car. Mine's airing out.
- JOHN: Okay.
608
00:33:41,436 --> 00:33:44,230
Lieutenant, he's gonna cooperate,
and show us where to grab these guys up.
609
00:33:44,689 --> 00:33:46,691
- Good.
- How's Haverill?
610
00:33:48,359 --> 00:33:49,485
Okay.
611
00:33:49,652 --> 00:33:51,446
- DONNA: All right.
- I'm doing this for you.
612
00:33:51,612 --> 00:33:52,905
JOHN: Shut up, Duane. Let's go.
613
00:33:53,197 --> 00:33:56,492
(INDISTINCT CHATTER)
614
00:34:03,207 --> 00:34:05,918
- That's one of them. That's Tito.
- Which guy?
615
00:34:06,627 --> 00:34:08,546
The Puerto Rican.
He's the one who was driving.
616
00:34:08,713 --> 00:34:10,006
Ray's just inside the door.
617
00:34:10,089 --> 00:34:11,924
- ANDY: The other guy.
- DUANE: He's nobody.
618
00:34:13,593 --> 00:34:15,303
- (RADIO STATIC)
- Take him down. Biker jacket.
619
00:34:15,720 --> 00:34:16,888
All right. Got it.
620
00:34:17,096 --> 00:34:18,097
(INDISTINCT CHATTER)
621
00:34:20,433 --> 00:34:22,602
- JAMES: I'm on it.
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
622
00:34:31,235 --> 00:34:32,361
(GRUNTS)
623
00:34:33,154 --> 00:34:35,448
JAMES:
Don't make a sound. Keep your mouth shut.
624
00:34:39,202 --> 00:34:40,912
- JOHN: Call Ray.
- TITO: I don't know, no, Ray.
625
00:34:41,037 --> 00:34:42,538
JOHN: Call for Ray,
or I'll blow your brains out.
626
00:34:44,665 --> 00:34:45,792
TITO: Yo, Ray!
627
00:34:46,042 --> 00:34:47,960
- RAY: What?
- Come here.
628
00:34:48,419 --> 00:34:51,297
Get your hands up in the air! Turn around,
keep your hands up in the air!
629
00:34:53,925 --> 00:34:56,094
- ANDY: Keep 'em in the air.
- Takin' ride downtown, all right.
630
00:34:56,552 --> 00:34:57,553
Let's go.
631
00:35:01,974 --> 00:35:04,936
(UPBEAT MUSIC CONCLUDES)
632
00:35:06,896 --> 00:35:12,360
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
633
00:35:14,904 --> 00:35:17,490
I'm putting in a 28.
And I can't work my shift tonight,
634
00:35:17,573 --> 00:35:19,325
you probably
don't even know why, do you?
635
00:35:19,408 --> 00:35:20,827
No and I probably don't need to.
636
00:35:20,910 --> 00:35:22,703
Yeah, well, Howie Hornbeck
was a friend of mine.
637
00:35:22,995 --> 00:35:24,914
And he was as great a guy
as you ever wanna know.
638
00:35:25,581 --> 00:35:28,960
I had more laughs with Howie
than anybody I ever worked with.
639
00:35:29,043 --> 00:35:30,419
(SIREN BLARING)
640
00:35:30,503 --> 00:35:33,214
I mean, there was the man
who knew how to have a good time.
641
00:35:33,297 --> 00:35:35,133
(SIREN BLARING)
642
00:35:35,258 --> 00:35:36,592
And now it's over.
643
00:35:38,636 --> 00:35:40,555
- I'm sorry.
- VINCE: Oh, you're sorry.
644
00:35:43,015 --> 00:35:44,517
You know that cup you went and broke?
645
00:35:45,768 --> 00:35:46,853
OFFICER: That's not our business.
646
00:35:48,020 --> 00:35:49,438
Howie gave me that cup.
647
00:35:50,064 --> 00:35:53,234
- (PHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
648
00:35:53,526 --> 00:35:56,279
That was my tit cup! (SOBS)
649
00:36:03,119 --> 00:36:06,873
Detective Lesniak,
Detective Abruzzo on two.
650
00:36:07,081 --> 00:36:08,332
Tell him I'm not here.
651
00:36:15,214 --> 00:36:16,632
OFFICER: I got him thanks.
652
00:36:19,135 --> 00:36:20,219
(KNOCKING ON DOOR)
653
00:36:22,430 --> 00:36:23,973
Hi, it's me, Sandy.
654
00:36:24,599 --> 00:36:26,684
- Do I still have to look at more pictures?
- No.
655
00:36:27,476 --> 00:36:29,812
We just picked up
the guys Duane told us about.
656
00:36:30,396 --> 00:36:32,523
If he ID's them in lineup,
there'll probably be an arrest.
657
00:36:33,941 --> 00:36:36,777
- Do I have to leave now?
- No. Not right away.
658
00:36:37,653 --> 00:36:39,030
How's your headache?
659
00:36:40,907 --> 00:36:42,408
I don't know where to go.
660
00:36:44,785 --> 00:36:47,079
Everything's just so weird. I just...
661
00:36:47,747 --> 00:36:50,041
I didn't know it all gets like this.
(INHALES DEEPLY)
662
00:36:50,291 --> 00:36:51,918
You gotta
hold yourself together now, Sandy.
663
00:36:52,376 --> 00:36:56,047
I can't handle this with Duane anymore.
I just wanna be gone from all this.
664
00:36:58,174 --> 00:37:00,218
Do you want to go be
with your sister down in Florida?
665
00:37:00,384 --> 00:37:02,637
I don't have any money. (SOBS)
666
00:37:05,640 --> 00:37:07,808
What if I could get it for you,
would you go?
667
00:37:07,934 --> 00:37:10,269
Yeah, I'd get out New York so fast.
668
00:37:11,812 --> 00:37:13,064
I'm gonna see what I can do.
669
00:37:14,607 --> 00:37:17,401
Tiffany, you said
that the charity buried Tiffany.
670
00:37:17,485 --> 00:37:19,070
Right. The church'll bury Tiffany.
671
00:37:21,864 --> 00:37:24,659
If you got me that money,
maybe then I should use that for her.
672
00:37:25,826 --> 00:37:26,911
That would be your choice.
673
00:37:27,912 --> 00:37:30,289
But if you ask my opinion,
I think you should go to your sister's.
674
00:37:33,876 --> 00:37:36,837
- I'm gonna lie back down.
- (SIREN BLARES)
675
00:37:37,255 --> 00:37:38,256
Okay.
676
00:37:41,008 --> 00:37:43,261
- (INDISTINCT CHATTER)
- I'll let you know what happens.
677
00:37:44,720 --> 00:37:45,721
(SANDY GRUNTS)
678
00:37:47,473 --> 00:37:53,646
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
679
00:38:01,487 --> 00:38:04,365
- That's the other one. That's Tito.
- Say the number.
680
00:38:04,615 --> 00:38:06,117
DUANE: Number two. You got 'em both.
681
00:38:06,909 --> 00:38:08,494
All but number two go, please.
682
00:38:08,911 --> 00:38:11,580
JOHN: (OVER PA) All right,everybody else, come on. Let's go.
683
00:38:12,790 --> 00:38:15,084
- DUANE: What are you gonna do to him?
- I'll charge him with murder.
684
00:38:16,502 --> 00:38:18,004
Can't you mess him up or something?
685
00:38:18,796 --> 00:38:20,172
Can I talk to you a second, John?
686
00:38:20,298 --> 00:38:21,966
- Sure.
- When you're done with Martinez,
687
00:38:22,091 --> 00:38:23,551
- I need you in my office.
- JOHN: Okay.
688
00:38:24,093 --> 00:38:26,012
- I'll be right with you.
- Is my money coming?
689
00:38:26,095 --> 00:38:27,138
JAMES: It's on its way.
690
00:38:32,852 --> 00:38:35,062
- What's going on?
- It's about the money for this guy.
691
00:38:35,563 --> 00:38:38,774
Five-hundred now, 500 after
the grand jury, 1,000 after the trial.
692
00:38:38,858 --> 00:38:41,193
And the first 500
I'd like to get this Sandy a deuce.
693
00:38:41,360 --> 00:38:43,696
- JOHN: Between her and the boyfriend.
- JAMES: We can't give it her, huh?
694
00:38:45,614 --> 00:38:48,159
No. He made the ID,
so they're gonna want him in court.
695
00:38:48,701 --> 00:38:50,870
(SIGHS) Well, she did give up
that Tito's name.
696
00:38:51,871 --> 00:38:53,080
(CLICKS TONGUE) What's going on, James?
697
00:38:53,289 --> 00:38:55,249
JAMES: I don't know, she's talking
about getting away from this guy,
698
00:38:55,374 --> 00:38:56,876
you know, going to her sisters.
699
00:38:57,793 --> 00:39:00,004
I don't know, John. Maybe she'd take
the money and use it to cop,
700
00:39:00,087 --> 00:39:02,214
but I'd like to give her a shot
to make it bus fare.
701
00:39:02,298 --> 00:39:03,424
Gotta get it from him.
702
00:39:03,632 --> 00:39:05,092
I'd have to get Duane to give it up?
703
00:39:05,217 --> 00:39:07,011
- JOHN: Gotta get it from him.
- Okay.
704
00:39:07,928 --> 00:39:09,430
- JAMES: All right. Thanks.
- Okay.
705
00:39:11,307 --> 00:39:16,479
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
706
00:39:27,198 --> 00:39:31,118
Yeah. Come on in. Uh, close the door.
707
00:39:31,202 --> 00:39:32,495
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
708
00:39:32,620 --> 00:39:35,164
(INDISTINCT CHATTER)
709
00:39:35,289 --> 00:39:36,624
(PHONE RINGING)
710
00:39:37,083 --> 00:39:39,543
- (SIGHS)
- See them, you never know.
711
00:39:43,881 --> 00:39:44,882
(INHALES DEEPLY)
712
00:39:44,965 --> 00:39:47,259
You're transferred
to Borough dispatch duty, John.
713
00:39:47,802 --> 00:39:51,013
Steady day tour. Effective tomorrow.
714
00:39:52,598 --> 00:39:55,393
(SIREN BLARING)
715
00:39:55,518 --> 00:39:59,688
I wish I had a way to reach out,
but I don't have the juice to help you.
716
00:40:00,523 --> 00:40:01,524
(SMACKS LIPS)
717
00:40:02,733 --> 00:40:04,193
- Think it's just Haverill?
- ARTHUR: No.
718
00:40:05,319 --> 00:40:06,529
No. It's gotta go past him.
719
00:40:07,238 --> 00:40:09,240
He doesn't have the guts
to do it on his own.
720
00:40:14,662 --> 00:40:18,249
(INHALES DEEPLY) Take a minute.
I'm gonna get some coffee.
721
00:40:18,374 --> 00:40:19,750
No, that's okay.
722
00:40:25,047 --> 00:40:26,465
You've been a great cop for me.
723
00:40:33,305 --> 00:40:35,182
- Thanks.
- I'm sorry.
724
00:40:51,282 --> 00:40:53,033
- OFFICER: Detective Martinez.
- JAMES: Yeah.
725
00:40:54,493 --> 00:40:55,619
OFFICER: I've signed them...
726
00:40:57,580 --> 00:40:58,706
What's going on?
727
00:41:03,294 --> 00:41:04,420
Transferred.
728
00:41:06,088 --> 00:41:07,548
- (PHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
729
00:41:07,631 --> 00:41:09,175
Radio dispatch down at the Borough.
730
00:41:11,051 --> 00:41:12,303
(INHALES DEEPLY)
731
00:41:12,636 --> 00:41:16,765
Same shift he puts a knife in your back,
he's up here on a case that you cleared.
732
00:41:17,099 --> 00:41:18,893
- JOHN: Andy.
- No, let me talk to this asshole.
733
00:41:19,018 --> 00:41:20,060
Uh, Andy...
734
00:41:20,686 --> 00:41:21,937
Sign all three documents.
735
00:41:22,062 --> 00:41:23,481
- Okay.
- And then you sign.
736
00:41:24,106 --> 00:41:25,691
Hey, what are my limits on spending this?
737
00:41:25,858 --> 00:41:27,067
HAVERILL: Just your good senses.
738
00:41:28,611 --> 00:41:30,988
- I need to talk to you.
- What is it, Sipowicz?
739
00:41:31,071 --> 00:41:32,156
What do you think it is?
740
00:41:36,410 --> 00:41:37,953
Kelly's transfer is a settled matter.
741
00:41:38,245 --> 00:41:41,957
I think maybe you're forgetting I saw you
walk from the Disico hit, Captain.
742
00:41:42,082 --> 00:41:43,834
You think I was walking around
the rest of my life
743
00:41:43,959 --> 00:41:45,794
waiting for you to drop
that safe on my head?
744
00:41:46,629 --> 00:41:48,797
After you went to bat
for your Lieutenant last Christmas,
745
00:41:48,881 --> 00:41:50,508
I went on record
with the appropriate parties
746
00:41:50,591 --> 00:41:51,967
as to what happened at that incident.
747
00:41:52,343 --> 00:41:53,802
I'm off the hook, Sipowicz.
748
00:41:55,262 --> 00:41:58,140
You want to call downtown about it?
We got free phones.
749
00:41:59,225 --> 00:42:00,226
(EXHALES DEEPLY)
750
00:42:00,559 --> 00:42:04,605
Those people that took you off the hook,
those are the people that want Kelly?
751
00:42:05,022 --> 00:42:07,274
- He lied at trial.
- Everybody lies at trials.
752
00:42:07,358 --> 00:42:10,945
- He embarrassed the job.
- He embarrassed the job? (SCOFFS)
753
00:42:13,405 --> 00:42:17,618
And piss runs uphill, right, Captain?
And you're a stand-up guy.
754
00:42:20,037 --> 00:42:22,748
(PHONE RINGING)
755
00:42:23,541 --> 00:42:25,793
- Where's my other 200?
- Sandy gets that.
756
00:42:26,293 --> 00:42:29,004
I'm going to take care of Sandy.
That 500 dollars was for me.
757
00:42:29,088 --> 00:42:31,966
Hey, lower your voice.
Come over here, Duane.
758
00:42:34,718 --> 00:42:36,971
(SIREN BLARING)
759
00:42:37,054 --> 00:42:40,599
If Sandy wants to see you tomorrow,
she can put back her 200 with your 300.
760
00:42:41,225 --> 00:42:43,894
- You're going to leave her alone tonight.
- Are you trying to break us up?
761
00:42:45,229 --> 00:42:46,397
Listen to me, Duane.
762
00:42:47,064 --> 00:42:50,776
You make a stink about this money,
and when I check you into that motel,
763
00:42:51,068 --> 00:42:53,153
I'm gonna lock the door,
and then I'm going to kick your ass.
764
00:42:59,910 --> 00:43:01,912
- I asked you not to do that, Andy.
- They're screwing you.
765
00:43:01,996 --> 00:43:03,372
JOHN: I know that. That's what they do.
766
00:43:03,497 --> 00:43:05,583
They get my badge,
but they don't get me to beg.
767
00:43:05,833 --> 00:43:08,043
- Don't let them do this.
- What do you want me to do?
768
00:43:08,168 --> 00:43:10,170
- John, you could ride it out.
- Andy, they will find something.
769
00:43:10,337 --> 00:43:12,548
ANDY: It's I.A.B., they can't find
their heads up their own asses.
770
00:43:12,673 --> 00:43:15,467
They will find something.
Look how hard they're trying to nail me.
771
00:43:15,593 --> 00:43:16,719
They will find something,
772
00:43:16,885 --> 00:43:19,305
and I am not
answering phones until they do.
773
00:43:21,140 --> 00:43:22,433
(EXHALES DEEPLY)
774
00:43:25,603 --> 00:43:27,313
Ah, John.
775
00:43:27,855 --> 00:43:31,233
(BREATHES DEEPLY)
776
00:43:34,445 --> 00:43:36,864
- You know I'm right.
- (EXHALES DEEPLY)
777
00:43:42,995 --> 00:43:46,081
I thought I was gonna be 65
when I left this job.
778
00:43:46,915 --> 00:43:49,168
Kicking and screaming for that age waiver.
779
00:43:59,011 --> 00:44:00,220
Thanks, buddy.
780
00:44:01,347 --> 00:44:02,556
Back at you.
781
00:44:06,393 --> 00:44:09,688
Tell Fancy I'll clean out
the locker later, okay?
782
00:44:16,028 --> 00:44:22,451
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
783
00:44:27,206 --> 00:44:28,374
- JAMES: Hey.
- JOHN: Hey.
784
00:44:28,499 --> 00:44:30,626
Thanks for that advice.
You know, that guy gave the money up.
785
00:44:30,709 --> 00:44:32,628
- Good.
- She's gonna go to a separate motel.
786
00:44:32,795 --> 00:44:35,214
- Good. Listen, James.
- JAMES: Yeah?
787
00:44:35,297 --> 00:44:36,548
I'm leaving the job.
788
00:44:37,633 --> 00:44:39,343
- What do you mean?
- Well, they're gonna put me on
789
00:44:39,426 --> 00:44:42,012
at Borough dispatch
till they get rid of me. So, I'm leaving.
790
00:44:42,137 --> 00:44:43,681
Don't leave, man. Don't quit, John.
791
00:44:43,764 --> 00:44:45,849
JOHN: Listen, James,
you're gonna be okay.
792
00:44:46,600 --> 00:44:49,687
Just keep doing what we talk about, okay?
793
00:44:50,521 --> 00:44:51,563
Yeah.
794
00:44:52,731 --> 00:44:55,275
- I can still call you, though.
- JOHN: You better believe it.
795
00:44:55,818 --> 00:44:56,819
Okay.
796
00:44:59,029 --> 00:45:01,281
All right,
I got to take this girl her money now.
797
00:45:03,701 --> 00:45:04,910
- I'll see you.
- JOHN: Yeah.
798
00:45:15,963 --> 00:45:20,217
Hey. Uh,
Howie Hornbeck's wife's on line two.
799
00:45:20,843 --> 00:45:23,345
- Uh, what are you going tell her?
- I'll take care of it.
800
00:45:33,272 --> 00:45:35,482
- JOHN: Goodnight, Sarge.
- SARGENT: Goodnight, Kelly.
801
00:45:49,705 --> 00:45:53,792
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
802
00:45:53,917 --> 00:45:59,882
(THEME MUSIC PLAYING)
803
00:46:20,402 --> 00:46:23,447
(THEME MUSIC CONCLUDES)
64105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.