All language subtitles for NYPD Blue - S01E04 - True Confessions.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:06,006 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2 00:00:16,558 --> 00:00:20,020 (UPBEAT MUSIC CONCLUDES) 3 00:00:21,855 --> 00:00:23,231 - JOHN: Good morning. - FEMALE VOICE: Good morning. 4 00:00:23,356 --> 00:00:25,066 - JOHN: Mr. Wagner? - Yes, right this way. 5 00:00:31,489 --> 00:00:33,742 Morning, Detective. Susan's out. 6 00:00:36,036 --> 00:00:38,038 Well, actually, I'm here to see you. 7 00:00:39,039 --> 00:00:41,207 I wanted you to know I wouldn't be working for you anymore. 8 00:00:41,750 --> 00:00:44,210 I'm sorry to hear that. It looked like you and Susan were getting along. 9 00:00:45,336 --> 00:00:47,172 - Scheduling problems? - Not really. 10 00:00:48,006 --> 00:00:49,424 I just don't want to be taking your money. 11 00:00:50,467 --> 00:00:51,468 Why's that? 12 00:00:52,135 --> 00:00:54,888 Well, this way, if you keep beating her up, 13 00:00:54,971 --> 00:00:56,556 I can do something about it. 14 00:00:57,182 --> 00:00:58,308 You working for her now? 15 00:00:58,683 --> 00:01:00,393 Hmm, nah. Just the police department. 16 00:01:00,727 --> 00:01:02,896 Then maybe you'll consider that this situation 17 00:01:02,979 --> 00:01:06,149 is a little more complicated than you've been led to understand. 18 00:01:08,276 --> 00:01:11,404 Nothing complicated about those bruises on your wife's face, Mr. Wagner. 19 00:01:11,529 --> 00:01:15,533 (SIGHS) You are beyond your depth, Detective Kelly. 20 00:01:16,034 --> 00:01:17,285 Our conversation is over. 21 00:01:17,410 --> 00:01:18,578 I'm done, too. 22 00:01:19,621 --> 00:01:22,248 Just to let you know that if you hit her again, 23 00:01:22,957 --> 00:01:24,459 you're going to be sorry you ever met me. 24 00:01:33,635 --> 00:01:35,678 - (DOOR CLOSING) - (EXHALES DEEPLY) 25 00:01:36,179 --> 00:01:41,059 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 26 00:02:34,445 --> 00:02:38,825 {\an8}(UPBEAT MUSIC CONCLUDES) 27 00:02:41,661 --> 00:02:47,083 {\an8}(UPBEAT MUSIC PLAYING) 28 00:03:04,475 --> 00:03:07,145 {\an8}(INDISTINCT CHATTER) 29 00:03:07,520 --> 00:03:09,063 - (UPBEAT MUSIC CONCLUDES) - (PHONE RINGING) 30 00:03:15,403 --> 00:03:17,488 {\an8}- OFFICER: Detective. - What-ho? 31 00:03:17,906 --> 00:03:20,158 - ANDY: What-ho. - JOHN: What's going on in there? 32 00:03:20,700 --> 00:03:22,327 Uh, Walker just caught a case. 33 00:03:22,994 --> 00:03:24,495 {\an8}Now he's voicing some reservations 34 00:03:24,579 --> 00:03:26,456 {\an8}to the Lieutenant about me working backup. 35 00:03:26,664 --> 00:03:28,666 - This is going to take some time, Andy. - ANDY: Come on, John. 36 00:03:28,750 --> 00:03:30,501 {\an8}- (PHONE RINGING) - Please, I understand my situation. 37 00:03:30,793 --> 00:03:32,212 {\an8}I spent a long period of time being sauced. 38 00:03:32,629 --> 00:03:34,631 {\an8}I need to win back my colleagues' trust. 39 00:03:34,714 --> 00:03:37,508 {\an8}I've got to exhibit a continuous positive approach. 40 00:03:38,343 --> 00:03:39,928 Even with this dim bulb here. 41 00:03:41,137 --> 00:03:43,765 {\an8}Sipowicz, Kelly, robbery, double homicide. 42 00:03:43,890 --> 00:03:46,726 Liquor store over on James Street. You guys want to give me a hand? 43 00:03:46,976 --> 00:03:49,395 - JOHN: Yeah, sure. Give me. - Our pleasure. 44 00:03:49,646 --> 00:03:51,606 Uh, here's the address. I'll see you over there. 45 00:03:52,232 --> 00:03:54,609 - (INDISTINCT CHATTER) - (PHONE RINGING) 46 00:03:54,734 --> 00:03:58,529 {\an8}(SNIFFS) That was positive, wasn't it? "Our pleasure." 47 00:03:59,447 --> 00:04:00,448 Fair. 48 00:04:00,698 --> 00:04:03,993 {\an8}What should I have said? "Our pleasure, rooty-toot-toot"? 49 00:04:04,118 --> 00:04:08,414 {\an8}(INDISTINCT CHATTER) 50 00:04:09,290 --> 00:04:10,708 Can I talk to you for a minute, Detective? 51 00:04:10,917 --> 00:04:12,168 - JOHN: Yeah. - (PHONE RINGING) 52 00:04:13,044 --> 00:04:14,671 I'll, uh, I'll see you outside, all right? 53 00:04:15,129 --> 00:04:16,965 - ANDY: Yeah, sure. - (INDISTINCT CHATTER) 54 00:04:18,633 --> 00:04:20,635 {\an8}- OFFICER 1: Sipowicz - OFFICER 2: Catch you later, Ted. 55 00:04:21,386 --> 00:04:23,513 - JOHN: Did you go to your dad's service? - Yeah, I just got back. 56 00:04:24,013 --> 00:04:25,932 - JOHN: How'd your mother hold up? - Okay. 57 00:04:26,182 --> 00:04:27,475 - Yeah. - (DIANE SIGHS) 58 00:04:27,809 --> 00:04:29,811 I wanted to thank you for being there for me the other night. 59 00:04:29,894 --> 00:04:31,229 Ah, it's all right. 60 00:04:33,147 --> 00:04:35,900 - John, I don't want it to be over for us. - This is not the place to talk about it. 61 00:04:35,984 --> 00:04:37,443 Well, It's not like you let me pick my spots. 62 00:04:38,069 --> 00:04:39,112 Okay. 63 00:04:39,904 --> 00:04:42,282 I admit I have feelings for you, but it's not going to work out for us. 64 00:04:42,407 --> 00:04:44,284 I'm not going to take that, for an answer, we can make it work out. 65 00:04:44,450 --> 00:04:46,119 - I got to go, all right? - (INDISTINCT CHATTER) 66 00:04:46,452 --> 00:04:50,331 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 67 00:04:50,540 --> 00:04:52,917 (SIREN BLARES) 68 00:04:56,671 --> 00:04:58,089 MALE VOICE 1: I'd just walked into the store 69 00:04:58,172 --> 00:04:59,549 {\an8}behind these other two guys. 70 00:05:00,091 --> 00:05:03,177 {\an8}And this guy, he comes out from the back room with a gun. 71 00:05:03,594 --> 00:05:05,513 And he made us all come over to this aisle here, 72 00:05:05,638 --> 00:05:06,848 and lie on our stomachs. 73 00:05:07,056 --> 00:05:09,434 - Did you get a look at him? - Yeah, pretty good. 74 00:05:10,018 --> 00:05:13,563 He was a white guy, uh, tall, about 50 years old. 75 00:05:13,688 --> 00:05:17,567 MALE VOICE 2: He had on like a black trench coat, down below his knees. 76 00:05:17,692 --> 00:05:21,529 He was like six-three, six-four. Good sized. 77 00:05:21,738 --> 00:05:24,949 (CLEARS THROAT) Any marks you noticed on his face or hands? Any facial hairs? 78 00:05:25,158 --> 00:05:28,536 Yeah, he had... had a mustache, and he smelled like he'd been drinking. 79 00:05:28,870 --> 00:05:32,832 He, uh, he came and stood over us, and that's when I heard the click, 80 00:05:32,957 --> 00:05:34,292 from the gun over my head. 81 00:05:35,084 --> 00:05:36,586 - Kelly. - JOHN: Thank God he must've used... 82 00:05:36,669 --> 00:05:38,296 White, uh, 45, or, so. 83 00:05:38,379 --> 00:05:40,173 - Around six feet tall? - Yeah. 84 00:05:40,298 --> 00:05:42,133 All right, let's get these people over to the precinct. 85 00:05:42,592 --> 00:05:43,968 - Have them take a look at some pictures. - MALE VOICE 3: Okay, all right. 86 00:05:44,052 --> 00:05:45,136 JOHN: Yeah. 87 00:05:45,928 --> 00:05:48,348 My guy makes the perp about six-three, or four, 88 00:05:48,431 --> 00:05:49,682 He's 50-years old, a mustache... 89 00:05:49,766 --> 00:05:51,392 (SIGHS) Yeah, let's get them over to the precinct. 90 00:05:51,476 --> 00:05:53,478 (SIGHS, CLEARS THROAT) Here's, uh, the licenses 91 00:05:53,603 --> 00:05:55,229 - from the cars parked outside. - Okay. 92 00:05:55,646 --> 00:05:59,025 Hey, Walker, we don't have to hold hands, but would you mind not talking to me 93 00:05:59,108 --> 00:06:00,568 like I'm Timmy, the laundry boy? 94 00:06:00,651 --> 00:06:02,195 (CHUCKLES) You gave me the license numbers 95 00:06:02,278 --> 00:06:03,529 for the canvass. I said "Okay." 96 00:06:03,613 --> 00:06:05,865 Yeah, all right. Okay, fine. It's my mistake. All right? 97 00:06:07,033 --> 00:06:08,117 You got a minute, Kelly? 98 00:06:08,826 --> 00:06:13,414 (INDISTINCT CHATTER) 99 00:06:13,539 --> 00:06:16,334 This is notice. I'm not taking any crap from your fat friend. 100 00:06:16,417 --> 00:06:19,170 - Why don't you give him a square shot. - WALKER: I'll give him the shot he earns. 101 00:06:19,504 --> 00:06:21,881 But I'm telling you, if that drunk screws up my case 102 00:06:21,964 --> 00:06:23,883 - I'm going to hang his ass in the win... - You're not paying attention Walker. 103 00:06:24,008 --> 00:06:25,426 He hasn't had a drink in over two months. 104 00:06:25,510 --> 00:06:27,637 So, why don't you take your attitude, and shove it up your ass? 105 00:06:28,304 --> 00:06:30,223 Is this something the whole class can appreciate? 106 00:06:31,432 --> 00:06:32,517 We're done. 107 00:06:33,184 --> 00:06:35,186 Folks, let's take a ride over to the Precinct house, 108 00:06:35,311 --> 00:06:38,439 - try, and make a photo ID. - (SIREN BLARING) 109 00:06:40,691 --> 00:06:43,528 - (PHONE RINGING) - (INDISTINCT CHATTER) 110 00:06:43,820 --> 00:06:44,987 - OFFICER 1: Hey, Detective. - Hey. 111 00:06:45,530 --> 00:06:47,907 - OFFICER 2: See me on your way out. - (PHONE RINGING) 112 00:06:48,449 --> 00:06:50,034 - OFFICER 3: Don't stop till you die. - (INDISTINCT CHATTER) 113 00:06:50,910 --> 00:06:53,579 OFFICER 3: Okay, we'll take you upstairs and show you some pictures. 114 00:06:53,746 --> 00:06:54,956 See if you can identify anyone. 115 00:06:55,998 --> 00:06:58,042 - Mrs. Wagner. - (INDISTINCT CHATTER) 116 00:06:58,918 --> 00:07:00,086 What's happening? 117 00:07:00,420 --> 00:07:02,797 My husband just told me you won't be working for us anymore. 118 00:07:02,880 --> 00:07:03,965 Yeah, that's right. 119 00:07:05,508 --> 00:07:07,718 - Uh, how's the eye? - (PHONE RINGING) 120 00:07:08,344 --> 00:07:11,097 It's fine. Please don't quit, Mr. Kelly. 121 00:07:12,265 --> 00:07:14,976 Mrs. Wagner, you don't need a bodyguard for when you go out in public. 122 00:07:15,101 --> 00:07:16,978 Your problem is a domestic situation. 123 00:07:17,562 --> 00:07:19,772 Now, my advice is if your husband hits you again, 124 00:07:19,856 --> 00:07:22,733 just file a criminal complaint, or move out on him. 125 00:07:23,943 --> 00:07:26,696 What you shouldn't do is stay in that big apartment and take it. 126 00:07:27,613 --> 00:07:29,574 Or talk the way you were the other night, 127 00:07:29,740 --> 00:07:32,118 which sounded like you were soliciting me to commit a crime. 128 00:07:33,703 --> 00:07:36,289 When I said that I wished something would happen to him, I was upset. 129 00:07:36,372 --> 00:07:38,666 - I didn't mean anything by it. - Okay, maybe I misunderstood. 130 00:07:39,208 --> 00:07:42,462 But, Mrs. Wagner, a lot of women that have husbands like yours 131 00:07:42,587 --> 00:07:44,213 can't do anything to help themselves. 132 00:07:44,380 --> 00:07:47,800 - You can. You can make a choice. Do it. - (PHONE RINGING) 133 00:07:47,884 --> 00:07:49,886 You're indulging a prejudice, Mr. Kelly. 134 00:07:51,804 --> 00:07:54,015 Affluence doesn't always purchase opportunity. 135 00:07:54,182 --> 00:07:58,186 - (INDISTINCT CHATTER) - (PHONE RINGING) 136 00:08:04,358 --> 00:08:06,986 - JOHN: Take a look at these. - (PHONE RINGING) 137 00:08:07,195 --> 00:08:10,406 - (INDISTINCT CHATTER) - (TYPEWRITER KEYS CLACKING) 138 00:08:11,741 --> 00:08:13,534 - Hey, Sipowicz. - What? 139 00:08:13,743 --> 00:08:14,952 (INDISTINCT CHATTER) 140 00:08:17,246 --> 00:08:18,998 My witness just ID'd this guy. 141 00:08:19,207 --> 00:08:22,001 He's got two priors for armed robbery. Show him to your people. 142 00:08:22,460 --> 00:08:25,004 Hey, wait... wait this guy's five-nine. 143 00:08:25,171 --> 00:08:26,797 - So what? - (INDISTINCT CHATTER) 144 00:08:26,923 --> 00:08:29,133 Our statements made the perp at six-three, or four. 145 00:08:29,258 --> 00:08:30,384 Mine said around six. 146 00:08:30,468 --> 00:08:32,762 Hey, Sipowicz, people look taller when you're lying on the ground. 147 00:08:32,887 --> 00:08:34,013 Show them the photograph. 148 00:08:35,723 --> 00:08:38,184 - (SCOFFS) - (PHONE RINGING) 149 00:08:39,602 --> 00:08:42,647 - ANDY: New faces. - (TYPEWRITER KEYS CLACKING) 150 00:08:43,814 --> 00:08:47,068 - ANDY: No? All right, take your time. - Look at these carefully now. 151 00:08:47,151 --> 00:08:48,736 ANDY: This doesn't have to be fast. We got plenty more pictures. 152 00:08:49,070 --> 00:08:50,863 - MALE VOICE: No, I don't recognize... - No! 153 00:08:51,822 --> 00:08:53,282 (SIGHS) Kelly. 154 00:08:56,244 --> 00:08:58,246 I got a positive ID from one witness. 155 00:08:59,372 --> 00:09:00,414 The guy's name is, Coleman. 156 00:09:00,498 --> 00:09:02,291 He's got the right priors. I want to pick him up. 157 00:09:02,375 --> 00:09:04,877 - Sipowicz thinks he may be too short. - No, no, no, no. 158 00:09:04,961 --> 00:09:07,421 Let's pick him up. Maybe he was wearing lifts. 159 00:09:07,713 --> 00:09:11,551 - (PHONE RINGING) - (INDISTINCT CHATTER) 160 00:09:13,010 --> 00:09:15,972 (CAR HORN HONKS) 161 00:09:17,640 --> 00:09:20,184 Yeah, Bensonhurst, John. It's a likely locale, huh? 162 00:09:20,560 --> 00:09:23,229 Guy lives here, wants to rob a liquor store in downtown Manhattan. 163 00:09:23,312 --> 00:09:26,023 All he's got to do is make like, what, nine, ten subway transfers? 164 00:09:26,107 --> 00:09:29,485 Well, maybe he had business downtown, and came back, and did the store then. 165 00:09:29,610 --> 00:09:32,405 Yeah, right. Maybe his doctor's down on James Street, huh? 166 00:09:32,530 --> 00:09:34,865 The one that gives him his hormone injections that pump him up 167 00:09:34,991 --> 00:09:37,159 to six-three when he's about to pull a job. 168 00:09:37,243 --> 00:09:38,286 - Yeah. - And then shrink him down to his normal 169 00:09:38,411 --> 00:09:39,662 - five-nine right afterward, huh? - (CHUCKLES) 170 00:09:39,829 --> 00:09:42,248 - (CHUCKLES) - (SIGHS) 171 00:09:43,082 --> 00:09:44,542 So, what's going on with you, and that girl? 172 00:09:47,336 --> 00:09:48,504 Which girl? 173 00:09:48,754 --> 00:09:50,715 The one we haven't been talking about. Licalsi. 174 00:09:51,507 --> 00:09:54,260 - Nothing's going on. - Hey, hey, you're a divorced man, John. 175 00:09:55,052 --> 00:09:57,305 It's a healthy urge. If she worked at a topless bar, 176 00:09:57,388 --> 00:09:59,432 - I'd probably take a shot at her myself. - Nothing is going on, 177 00:09:59,515 --> 00:10:00,683 and here's the guy, Andy. 178 00:10:00,933 --> 00:10:03,519 ANDY: (EXHALES DEEPLY) All right, let's take the bastard. 179 00:10:03,728 --> 00:10:06,022 If he didn't do the liquor store, maybe he did something else. 180 00:10:08,065 --> 00:10:10,443 Oh, look at this, John. Where's his mustache, huh? 181 00:10:10,651 --> 00:10:13,112 - Our witness said he had a mustache. - People shave. 182 00:10:13,571 --> 00:10:16,032 - Police officers. Are you Howard Coleman? - Yeah. 183 00:10:16,115 --> 00:10:18,075 We need to talk to you about your activities this morning. 184 00:10:18,451 --> 00:10:19,744 I didn't have any activities. 185 00:10:19,827 --> 00:10:22,121 I went to the drugstore. That's the first I went out. 186 00:10:22,204 --> 00:10:25,041 You were seen on James Street this morning in Manhattan. 187 00:10:25,458 --> 00:10:27,001 I wasn't there. You get off my property. 188 00:10:27,209 --> 00:10:28,753 All right, we're going to have to take you in for questioning. 189 00:10:28,878 --> 00:10:30,838 - Come on. - You better have a warrant, or you better 190 00:10:31,047 --> 00:10:32,298 - get the hell away from... - Don't make this any tougher 191 00:10:32,381 --> 00:10:33,466 - than it has to be. - Daddy, what's the matter? 192 00:10:33,633 --> 00:10:34,759 - JOHN: Okay? - Go back inside. 193 00:10:34,842 --> 00:10:36,177 - Here, take this. It's your medicine. - Come on! 194 00:10:37,136 --> 00:10:38,512 - (GRUNTS) - JOHN: Hey! Hey! Hey! 195 00:10:38,596 --> 00:10:39,597 - FEMALE VOICE: Daddy! - JOHN: Take it easy. 196 00:10:39,847 --> 00:10:40,848 - FEMALE VOICE: Stop it! Daddy. - JOHN: Stay down. 197 00:10:41,098 --> 00:10:42,767 - FEMALE VOICE: You're hurting him! - ANDY: Calm down, nobody's gonna get hurt. 198 00:10:43,017 --> 00:10:44,727 - It's okay. It's all right. - Now you're under arrest 199 00:10:44,894 --> 00:10:46,103 - pal! - ANDY: Take it easy. 200 00:10:46,270 --> 00:10:47,980 - (GROANS) - FEMALE VOICE: Daddy. 201 00:10:48,439 --> 00:10:50,024 - Daddy! - It's all right. 202 00:10:50,650 --> 00:10:52,985 - Sure acts innocent, doesn't he, Sipowicz? - No! 203 00:10:53,152 --> 00:10:55,946 - (SIREN BLARING) - (INDISTINCT CHATTER) 204 00:10:56,322 --> 00:10:57,782 (DOOR CLOSING) 205 00:11:01,035 --> 00:11:02,620 You didn't rob any liquor store, right, Coleman? 206 00:11:02,703 --> 00:11:04,997 You always carry 850 bucks around in your pocket. 207 00:11:05,414 --> 00:11:08,292 - Where'd you get that money? - I bet a horse yesterday. 208 00:11:08,459 --> 00:11:09,919 Which horse? Where? What race was he in? 209 00:11:10,294 --> 00:11:12,630 Some horse at Aqueduct. I don't remember the name. 210 00:11:12,755 --> 00:11:14,882 Look, no one's saying you went in that store to do murder. 211 00:11:14,965 --> 00:11:16,008 Now, what happened there? 212 00:11:16,300 --> 00:11:18,552 Taking the place off, and someone tried to get violent with you? 213 00:11:18,761 --> 00:11:20,763 - Hey, what's your name again? - Detective Walker. 214 00:11:21,097 --> 00:11:23,432 HOWARD: Detective Walker, I was never near any liquor store 215 00:11:23,516 --> 00:11:25,351 on James Street today. I wasn't in Manhattan, 216 00:11:25,434 --> 00:11:26,519 so why don't you kiss my ass? 217 00:11:26,644 --> 00:11:28,437 What if I give you a broken jaw, huh? 218 00:11:28,604 --> 00:11:30,690 You better make sure these guys are holding me down. 219 00:11:30,773 --> 00:11:32,733 Here we go. That's it, Walker. Come on. 220 00:11:33,317 --> 00:11:35,403 - There you go. - Hey, hey Howard, 221 00:11:35,528 --> 00:11:37,446 uh, what's wrong with your daughter? 222 00:11:38,072 --> 00:11:40,658 - What do you mean? - You told her to take some medicine. 223 00:11:41,158 --> 00:11:43,244 It's for her breathing. She's got asthma. 224 00:11:43,411 --> 00:11:45,204 Yeah? I had a kid that had that. 225 00:11:45,538 --> 00:11:47,790 So, what's that supposed to do, make me love you? 226 00:11:48,416 --> 00:11:53,003 (CHUCKLES) I was hoping you'd get some deep, warm feelings for me, yeah. 227 00:11:53,838 --> 00:11:55,256 All right, let's get back to the money. 228 00:11:57,091 --> 00:11:58,968 Your ex-wife's here to see you, Detective. 229 00:12:00,720 --> 00:12:02,138 - Uh, thanks. - FEMALE VOICE: Sure. 230 00:12:02,304 --> 00:12:05,850 - (INDISTINCT CHATTER) - (PHONE RINGING) 231 00:12:13,566 --> 00:12:14,692 Hi. 232 00:12:19,697 --> 00:12:20,781 I just quit my job. 233 00:12:23,325 --> 00:12:25,619 - What brought that about? - (CHUCKLES) 234 00:12:26,662 --> 00:12:29,915 Those creeps had me in for a cards on the table conversation. 235 00:12:30,416 --> 00:12:34,044 "Laura, we need you to be more forthcoming about your previous work for the city. 236 00:12:34,503 --> 00:12:37,173 "We need to know their approach on our clients' variance applications. 237 00:12:37,423 --> 00:12:38,966 "How do they stand on Pynchon, and Dean?" 238 00:12:39,091 --> 00:12:40,134 "Excuse me," I ask. 239 00:12:40,342 --> 00:12:43,429 "So, I guess that stuff when I came here, how it was me you were interested in, 240 00:12:43,512 --> 00:12:45,598 "and not my contacts from my previous employment, 241 00:12:45,723 --> 00:12:46,766 "all that was a crock? 242 00:12:46,932 --> 00:12:49,894 "Let's be adults, Laura." (BREATHES DEEPLY) 243 00:12:50,186 --> 00:12:52,354 So I told them "They could stick their job up their ass." 244 00:12:53,939 --> 00:12:55,316 Just your way of giving notice, huh? 245 00:12:57,943 --> 00:13:00,613 (CHUCKLES) You're not going to say, "I told you so"? 246 00:13:00,738 --> 00:13:02,782 No. Not the type. 247 00:13:04,158 --> 00:13:10,623 (PHONE RINGING) 248 00:13:13,375 --> 00:13:15,419 - You got plans for dinner? - You buying? 249 00:13:16,587 --> 00:13:17,713 Pick you up in a couple of hours. 250 00:13:20,049 --> 00:13:22,009 I'm gonna be truthful with you, Mr. Schauffner. 251 00:13:22,092 --> 00:13:24,094 The way these lineups work, you're not gonna help me any 252 00:13:24,178 --> 00:13:27,223 if you say, "That could be him," or "Maybe that's the guy." 253 00:13:27,389 --> 00:13:31,101 You got to say, "That's him. I recognize him. That's the guy." 254 00:13:31,268 --> 00:13:32,686 - You follow? - I understand. 255 00:13:33,896 --> 00:13:35,481 Of course, I'm saying, if you recognize him. 256 00:13:35,856 --> 00:13:38,400 - Don't say you recognize him if you don't. - (CHUCKLES) Right. 257 00:13:38,526 --> 00:13:39,860 WALKER: Well, now, you know what I need, 258 00:13:39,985 --> 00:13:41,445 - so, we can get started right away here. - ANDY: Kelly. 259 00:13:41,654 --> 00:13:42,947 It's lineup time. 260 00:13:43,072 --> 00:13:45,825 Walker just finished touching up the bull's-eye on Coleman's forehead. 261 00:13:46,033 --> 00:13:48,369 (CLEARS THROAT) All right, come on. Here. 262 00:13:49,328 --> 00:13:50,454 Take a look. 263 00:13:53,415 --> 00:13:54,625 WALKER: Take your time. 264 00:13:57,503 --> 00:13:59,421 - I see him. - WALKER: Which one? 265 00:14:01,048 --> 00:14:02,550 Number three. 266 00:14:03,592 --> 00:14:04,844 Are you sure? 267 00:14:05,761 --> 00:14:09,098 Yeah, I'm sure. Uh, that's the guy. I recognize him. 268 00:14:10,057 --> 00:14:12,226 (PHONE RINGING) 269 00:14:12,309 --> 00:14:13,769 WALKER: I like the guy real good, Lieutenant. 270 00:14:13,936 --> 00:14:17,231 He did two bits for armed robbery. We got a positive-witness ID. 271 00:14:17,565 --> 00:14:20,192 Plus, when we pinched him, he had 850 bucks in his pocket, 272 00:14:20,276 --> 00:14:22,194 he couldn't satisfactorily explain. 273 00:14:23,070 --> 00:14:26,198 - What do you think? - Looks good so far. 274 00:14:26,532 --> 00:14:28,117 We'll want to see if, uh, Crime Scene 275 00:14:28,242 --> 00:14:30,119 left prints, and so forth from that liquor store, 276 00:14:30,244 --> 00:14:31,579 but, you know, like he says. 277 00:14:32,955 --> 00:14:35,082 Work it up, give it to the DA. 278 00:14:36,834 --> 00:14:39,837 - (PHONE RINGING) - ARTHUR: Lieutenant Fancy. 279 00:14:40,337 --> 00:14:43,007 Yeah, I got a copy of the report. Yeah, I read it. 280 00:14:43,674 --> 00:14:44,925 Well, in the future, you can assume... 281 00:14:45,342 --> 00:14:47,136 - (INDISTINCT CHATTER) - (PHONE RINGING) 282 00:14:48,095 --> 00:14:50,097 - Thanks for the help. - JOHN: Yeah. 283 00:14:50,306 --> 00:14:53,225 - I didn't mean to be so irritable all day. - JOHN: No problem. 284 00:14:53,350 --> 00:14:55,436 You son of a bitch! Why are you doing this to me? 285 00:14:55,519 --> 00:14:56,979 WALKER: Now, now, let's get you to the court. 286 00:14:57,062 --> 00:14:58,939 I got to call my daughter, let her know what's going on. 287 00:14:59,023 --> 00:15:00,024 WALKER: Yeah, you call her from the tombs. 288 00:15:00,566 --> 00:15:03,277 - I'm telling you, John, he didn't do it. - JOHN: Let it unwind, Andy. 289 00:15:03,360 --> 00:15:04,820 - We'll stay on it. - Yeah, meanwhile, 290 00:15:04,904 --> 00:15:07,156 - Coleman eats prison food. (INDISTINCT CHATTER) 291 00:15:10,117 --> 00:15:13,078 Four-B. How's it going? 292 00:15:13,787 --> 00:15:16,749 Fine, Detective. Do you, uh, have a, uh, moment for me? 293 00:15:16,874 --> 00:15:18,918 - Yeah, come on. - Several matters. 294 00:15:19,001 --> 00:15:22,087 First, uh, needless to say, our tenants' readiness group 295 00:15:22,338 --> 00:15:24,006 is eager to hear your thoughts tomorrow evening 296 00:15:24,131 --> 00:15:26,842 both on the building security, and personal safety measures. 297 00:15:27,051 --> 00:15:30,304 Now, is there anything I can do by way of advance preparation? 298 00:15:30,387 --> 00:15:32,473 Will you have visual aids, and the like 299 00:15:32,556 --> 00:15:34,099 - I can help to set up, no? - No, no visual aids. 300 00:15:34,183 --> 00:15:35,684 - (CHUCKLES) - I'll just be talking for a while. 301 00:15:35,935 --> 00:15:38,270 Fine. I've arranged for some refreshments, and the like. 302 00:15:38,520 --> 00:15:41,190 The other thing, Detective, concerns 303 00:15:41,941 --> 00:15:45,194 the upcoming fifth anniversary of my, uh, my college graduation. 304 00:15:45,361 --> 00:15:48,614 Uh, the alumni magazine has asked each member of my class 305 00:15:48,697 --> 00:15:50,658 to write a brief account of what's become of them in the... 306 00:15:50,950 --> 00:15:54,119 in the intervening years. And I find surprisingly, 307 00:15:54,286 --> 00:15:55,829 looking back, you know, leaving home, 308 00:15:55,913 --> 00:15:57,581 and moving to New York, and so forth, 309 00:15:57,665 --> 00:16:00,584 that this incident of getting robbed, and beaten up, 310 00:16:00,709 --> 00:16:02,753 and then dealing with the man subsequently, 311 00:16:03,128 --> 00:16:06,090 in a way taking back my citizenship, 312 00:16:06,298 --> 00:16:08,550 that whole experience has been very formative for me. 313 00:16:08,676 --> 00:16:11,595 And I wonder if I can access your police reports, 314 00:16:11,679 --> 00:16:13,305 so I could write the experience up. 315 00:16:13,430 --> 00:16:16,225 - No. - No? (CHUCKLES) 316 00:16:16,392 --> 00:16:19,311 I couldn't release them informally to you. You'd have to fill out an application. 317 00:16:19,395 --> 00:16:21,689 - That would take a... - Hmm, uh, I really feel 318 00:16:21,855 --> 00:16:23,983 that those reports would be useful to me. (CHUCKLES) 319 00:16:24,191 --> 00:16:25,359 4B, why don't you... 320 00:16:26,610 --> 00:16:28,654 Why don't you concentrate on your career highlights, 321 00:16:28,737 --> 00:16:30,572 your accomplishments? Send that in to your yearbook. 322 00:16:30,656 --> 00:16:32,700 Why write about a punk who tried to rob you? 323 00:16:33,033 --> 00:16:34,410 Because it's important to me. 324 00:16:36,203 --> 00:16:37,997 I think you're getting tied up in knots about this. 325 00:16:38,080 --> 00:16:39,915 I... I disagree, Detective. 326 00:16:39,999 --> 00:16:43,252 I feel as though the scales have... have fallen away from my eyes. 327 00:16:43,544 --> 00:16:45,754 (CHUCKLES) I finally understand this city, you know. 328 00:16:45,921 --> 00:16:49,758 What it takes to deal with it, how to meet it on its own terms, 329 00:16:50,217 --> 00:16:51,802 what it takes to, you know, help others. 330 00:16:51,927 --> 00:16:53,762 How others, they... they need to be helped. 331 00:16:53,929 --> 00:16:55,514 This is not High Noon, 4B. 332 00:16:55,639 --> 00:16:58,434 And I have to say that your reaction typifies. 333 00:16:58,976 --> 00:17:01,645 What the average citizen can expect from law enforcement. 334 00:17:01,812 --> 00:17:05,482 A... a knowing, haughty indifference. 335 00:17:08,068 --> 00:17:11,447 - (INDISTINCT CHATTER) - JOHN: I got to go, 4B. 336 00:17:12,448 --> 00:17:14,158 Me and my haughty indifference 337 00:17:14,241 --> 00:17:15,951 will be at that tenant meeting tomorrow night. 338 00:17:16,160 --> 00:17:23,083 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 339 00:17:43,520 --> 00:17:44,813 JOHN: Laurie. 340 00:17:52,154 --> 00:17:54,865 - Laurie? - (WATER TRICKLING) 341 00:18:03,373 --> 00:18:04,750 Laurie, It's me, John! 342 00:18:06,752 --> 00:18:08,670 LAURIE: Hi, Johnny. There's a beer in the fridge. 343 00:18:09,630 --> 00:18:10,672 Okay. 344 00:18:11,799 --> 00:18:13,008 LAURIE: I'll just be a minute. 345 00:18:27,648 --> 00:18:32,027 - Can I get you a towel? - I can get one. Thanks. 346 00:18:33,821 --> 00:18:36,198 Well, I just ran out of excuses for coming in there. 347 00:18:37,991 --> 00:18:39,993 Since when did you ever need an excuse? 348 00:19:16,697 --> 00:19:18,115 I could cook for us here. 349 00:19:20,033 --> 00:19:21,243 I thought we were going to go out. 350 00:19:22,369 --> 00:19:23,954 - Okay. - You're not hungry? 351 00:19:24,997 --> 00:19:26,123 No, that's fine. 352 00:19:33,255 --> 00:19:35,382 I think I can get work with someone I went to school with. 353 00:19:36,008 --> 00:19:39,678 - Jimmy Craig. - James Craig who prosecutes narcotics? 354 00:19:40,012 --> 00:19:41,763 Yeah, in the district attorney's office. 355 00:19:43,473 --> 00:19:44,808 You're kidding me. 356 00:19:45,225 --> 00:19:47,102 (CHUCKLES) No, I'm not kidding. 357 00:19:47,853 --> 00:19:50,063 Are you nuts, Laurie? Those people are scumbags. 358 00:19:50,230 --> 00:19:52,524 - You don't know Jimmy Craig. - JOHN: I'm not talking about Jimmy Craig. 359 00:19:52,608 --> 00:19:54,359 I'm talking about the people you prosecute. 360 00:19:54,610 --> 00:19:57,321 (SIGHS) I didn't realize I needed a note from you. 361 00:19:57,404 --> 00:20:00,157 Hey, I am not out in the streets, so you can wind up 362 00:20:00,240 --> 00:20:01,617 dealing with creeps like that. 363 00:20:03,118 --> 00:20:05,746 It's a job, John. I'm not mud wrestling with them. 364 00:20:06,413 --> 00:20:08,123 Look, I don't even know if I'm going to do it. 365 00:20:08,248 --> 00:20:09,917 But don't load me down with teenage fantasies 366 00:20:10,000 --> 00:20:12,127 about making the world safe while I stay home and bake. 367 00:20:12,419 --> 00:20:15,464 - It made me crazy while we were married. - Okay, and that was just sex right? 368 00:20:15,756 --> 00:20:17,925 - You got in the shower with me. - Did you push me away? 369 00:20:19,426 --> 00:20:20,844 (SIGHS) 370 00:20:32,940 --> 00:20:33,941 You're right. 371 00:20:36,401 --> 00:20:37,486 This has to stop. 372 00:20:40,572 --> 00:20:43,784 I just kept hoping that we could remain close. 373 00:20:43,867 --> 00:20:46,119 I mean, we've always... (CHUCKLES) ...been each other's best friend. 374 00:20:46,703 --> 00:20:48,747 - I want to stay close. - LAURIE: But we can't. 375 00:20:48,872 --> 00:20:50,123 It's too complicated. 376 00:20:50,207 --> 00:20:52,125 - We can't stay inside the lines. - (PAGER BEEPING) 377 00:20:52,834 --> 00:20:54,002 - (CHUCKLES SOFTLY) - (PAGER BEEPING) 378 00:20:54,211 --> 00:20:56,171 - LAURIE: Perfect. - (PAGER BEEPING) 379 00:21:11,353 --> 00:21:13,689 Yeah, this is Detective John Kelly of the 15th Squad. 380 00:21:13,772 --> 00:21:19,069 I have a shooting victim, DOA, at 626 Park Avenue, 12th floor. 381 00:21:19,444 --> 00:21:21,780 No, no apartment number. The whole floor's an apartment. 382 00:21:25,242 --> 00:21:26,493 You want some water or something to drink? 383 00:21:27,035 --> 00:21:29,496 - No. - You wanna tell me what happened? 384 00:21:31,373 --> 00:21:33,959 He was drunk. Uh, we argued. 385 00:21:34,668 --> 00:21:35,961 In fact, we argued about you. 386 00:21:37,921 --> 00:21:40,048 He hit me, I went into the bedroom, and got the gun. 387 00:21:40,257 --> 00:21:41,633 I came back, and told him to leave. 388 00:21:41,967 --> 00:21:44,594 - He hit me again, and I shot him. - Where'd you get the gun? 389 00:21:44,761 --> 00:21:46,596 He gave it to me a year ago when another apartment 390 00:21:46,680 --> 00:21:47,889 in the building was robbed. 391 00:21:48,223 --> 00:21:51,059 Okay, so you went into the bedroom and got it 392 00:21:51,435 --> 00:21:53,353 - after he struck you the first time? - SUSAN: Yes. 393 00:21:54,313 --> 00:21:55,689 Okay, did you tell him you were going to do this? 394 00:21:56,106 --> 00:21:58,317 No, he went to get a drink, and that's when I got the gun. 395 00:22:01,278 --> 00:22:02,279 Okay. 396 00:22:02,571 --> 00:22:04,156 I want you to tell me again what happened when you 397 00:22:04,239 --> 00:22:05,365 came out of the bedroom. 398 00:22:06,992 --> 00:22:09,328 - I told him to leave, and he hit me. - Hmm. 399 00:22:09,536 --> 00:22:11,121 - While you held the gun on him. - Yes. 400 00:22:11,413 --> 00:22:14,124 - Okay, where did he hit you? - In the face. 401 00:22:14,541 --> 00:22:15,792 How many times? 402 00:22:15,876 --> 00:22:16,877 - SUSAN: Several times. - Two, three? 403 00:22:16,960 --> 00:22:18,295 - Three. - Then what happened? 404 00:22:19,463 --> 00:22:20,964 I pointed the gun, and shot him. 405 00:22:21,131 --> 00:22:22,674 Did he grab at it while you trained it on him? 406 00:22:22,799 --> 00:22:24,676 No, I took a step back, and then I fired. 407 00:22:27,721 --> 00:22:28,847 Okay. 408 00:22:32,351 --> 00:22:36,772 - Are you sure he hit you, Mrs. Wagner? - (EXHALES DEEPLY) Yes. 409 00:22:38,899 --> 00:22:41,193 I'm surprised that you would ask me that question. 410 00:22:42,361 --> 00:22:43,737 I don't think you should say any more. 411 00:22:45,197 --> 00:22:46,323 What do you mean? 412 00:22:47,616 --> 00:22:49,368 No new marks, or bruises on you. 413 00:22:50,035 --> 00:22:51,870 The place is clean, no sign of a struggle. 414 00:22:52,746 --> 00:22:55,665 No contact wounds, powder residue on your husband's body, 415 00:22:55,749 --> 00:22:59,002 the way there would be if he was shot at close range. 416 00:22:59,127 --> 00:23:02,255 - I'm telling the truth. - I don't know what happened here tonight, 417 00:23:02,381 --> 00:23:04,674 but you're not telling the truth, so don't say any more. 418 00:23:04,758 --> 00:23:06,343 Why are you talking to me like this? 419 00:23:08,845 --> 00:23:10,430 Because I've got to take you in, 420 00:23:10,806 --> 00:23:13,058 so shut up until you speak to your attorney. 421 00:23:13,266 --> 00:23:17,145 (SIREN BLARING) 422 00:23:24,236 --> 00:23:30,575 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 423 00:23:35,372 --> 00:23:39,960 (SIREN BLARES) 424 00:23:41,253 --> 00:23:42,421 ♪ All right. ♪ 425 00:23:51,513 --> 00:23:52,848 - ANDY: How's it going, Lieutenant? - Good morning. 426 00:23:55,642 --> 00:23:57,185 - Good morning, Lieutenant. - Good morning, Sergeant. 427 00:23:57,394 --> 00:23:58,895 (INDISTINCT CHATTER) 428 00:24:00,188 --> 00:24:01,773 - How ya doing, Sarge? - Hey, Detective? 429 00:24:02,107 --> 00:24:03,942 We're throwing a racket for Hanson tomorrow night. 430 00:24:04,025 --> 00:24:05,735 - The kid's getting married. - All right, here. 431 00:24:07,279 --> 00:24:08,405 - (CLEARS THROAT) - (PHONE RINGING) 432 00:24:09,197 --> 00:24:10,740 Oh, and who caught that liquor store homicide 433 00:24:10,824 --> 00:24:12,951 - you were out on yesterday, Detective? - Walker. 434 00:24:13,535 --> 00:24:15,245 Uh, let me see something come in? 435 00:24:15,829 --> 00:24:16,872 Yeah. 436 00:24:18,123 --> 00:24:19,624 And that's the guy you collared daughter. 437 00:24:19,833 --> 00:24:23,128 - (INDISTINCT CHATTER) - (PHONE RINGING) 438 00:24:24,754 --> 00:24:26,506 - (INDISTINCT CHATTER) - (EXHALES DEEPLY) 439 00:24:27,507 --> 00:24:29,176 You arrested my father yesterday. 440 00:24:29,718 --> 00:24:31,803 The detective handling that should be here any minute. 441 00:24:32,053 --> 00:24:34,890 My father didn't rob that liquor store. He didn't shoot those people. 442 00:24:36,558 --> 00:24:37,809 - You sure about that? - FEMALE VOICE: Yes. 443 00:24:38,518 --> 00:24:40,854 - I can prove it. - (INDISTINCT CHATTER) 444 00:24:42,814 --> 00:24:45,108 Um, here. Let's go in there. 445 00:24:45,192 --> 00:24:47,569 - (PHONE RINGING) - (INDISTINCT CHATTER) 446 00:24:51,364 --> 00:24:53,658 He was at home when that robbery happened. 447 00:24:54,367 --> 00:24:55,410 He, um. 448 00:24:57,078 --> 00:24:58,705 He books numbers. 449 00:24:59,539 --> 00:25:00,999 He stays at home till the number comes out. 450 00:25:01,124 --> 00:25:02,417 The money helps with my medical bills. 451 00:25:02,501 --> 00:25:04,377 He didn't tell you because It violates his parole. 452 00:25:04,544 --> 00:25:06,338 That's why he had 850-dollars. 453 00:25:06,421 --> 00:25:07,714 - when we arrested him. - Yes. 454 00:25:08,215 --> 00:25:10,217 And you were with him yesterday, in the house the whole morning? 455 00:25:10,509 --> 00:25:13,595 No, I was at the doctor's. I have asthma. But I know he was home. 456 00:25:13,678 --> 00:25:15,013 (GASPING) 457 00:25:16,765 --> 00:25:18,558 Okay, that's gonna be real helpful. 458 00:25:19,392 --> 00:25:20,936 Are you going to let him go? 459 00:25:21,269 --> 00:25:23,271 We're definitely gonna keep looking into things. 460 00:25:23,355 --> 00:25:25,857 Why can't you let him go? I told you he was home. 461 00:25:25,941 --> 00:25:27,567 (INHALES DEEPLY) 462 00:25:27,651 --> 00:25:29,319 Now, you see, being at the doctor, 463 00:25:29,402 --> 00:25:32,155 you can't actually verify your father's whereabouts. 464 00:25:37,619 --> 00:25:39,496 I'm by myself now in that house. 465 00:25:40,789 --> 00:25:44,543 - (INHALES DEEPLY) I'm alone there. - We got other information coming in. 466 00:25:45,126 --> 00:25:48,338 You keep a good thought how things are going to work out. Come on. 467 00:25:48,588 --> 00:25:51,800 - (INDISTINCT CHATTER) - (PHONE RINGING) 468 00:25:51,925 --> 00:25:53,802 You got any pets, or anything to keep you company? 469 00:25:53,927 --> 00:25:56,596 No. I'm allergic. 470 00:25:59,599 --> 00:26:03,019 Uh, I'm up late. 471 00:26:03,186 --> 00:26:05,855 So, uh, if you're worried about anything, give me a call. 472 00:26:06,231 --> 00:26:10,235 - (PHONE RINGING) - (INDISTINCT CHATTER) 473 00:26:14,573 --> 00:26:18,034 - (SIREN BLARING) - (INDISTINCT CHATTER) 474 00:26:22,414 --> 00:26:23,748 Anything come in about that liquor store case? 475 00:26:23,915 --> 00:26:26,876 Yeah. We, uh, got an anonymous tip during the night. 476 00:26:27,586 --> 00:26:29,462 Of course, you already know that, don't you, Sipowicz? 477 00:26:30,380 --> 00:26:33,383 - Sarge told me you looked at my messages. - Yeah, I glanced at it. 478 00:26:34,384 --> 00:26:35,677 You know, Someone calls in, they heard somebody 479 00:26:36,011 --> 00:26:37,846 talking about pulling that job, we should check it out. 480 00:26:38,054 --> 00:26:41,725 An anonymous tip from a gin mill pay phone about an overheard conversation. 481 00:26:41,808 --> 00:26:43,476 - Sounds very hot. - ANDY: All I'm saying is, 482 00:26:43,560 --> 00:26:44,811 we should check that bar out, 483 00:26:44,894 --> 00:26:47,022 see if anybody knows anything about that phone call. 484 00:26:47,480 --> 00:26:50,358 Look, Sipowicz, what did you do? Take a vow to make my life miserable? 485 00:26:50,567 --> 00:26:52,444 We popped the guy who did this. 486 00:26:52,861 --> 00:26:54,779 Right, if you don't come, I'm going over there by myself. 487 00:26:54,863 --> 00:26:58,366 Maybe you'd like that. You could toss back a few shots. 488 00:27:00,368 --> 00:27:01,494 Who drives? 489 00:27:05,999 --> 00:27:07,959 (INDISTINCT CHATTER) 490 00:27:12,464 --> 00:27:14,799 I think Mrs. Wagner's patience, and courtesy 491 00:27:14,924 --> 00:27:16,801 have been abused long enough. 492 00:27:16,885 --> 00:27:18,720 I'm sorry to detain you for so long. 493 00:27:19,262 --> 00:27:21,431 We had to collect the crime scene report. 494 00:27:22,098 --> 00:27:23,683 And medical examiner's findings. 495 00:27:24,100 --> 00:27:26,770 Neither one support Mrs. Wagner's account of the incident. 496 00:27:27,395 --> 00:27:31,358 In addition, Detective Kelly states you made an incriminating solicitation 497 00:27:31,483 --> 00:27:34,152 to him the night before. Unless we get more information, 498 00:27:34,235 --> 00:27:35,278 we're going to have to arraign this as a murder. 499 00:27:35,779 --> 00:27:37,322 Gentlemen, I'm not going to try this case 500 00:27:37,405 --> 00:27:38,823 in a detectives' squad room. 501 00:27:38,948 --> 00:27:42,077 Let me... let me assure you, the absence of powder residue, 502 00:27:42,160 --> 00:27:45,038 does not preclude a close-range weapon discharge. 503 00:27:45,497 --> 00:27:46,956 Nor does an apartment failing 504 00:27:47,082 --> 00:27:50,168 to show signs of a struggle mean a struggle didn't happen. 505 00:27:50,251 --> 00:27:54,005 Now, as far as Mrs. Wagner's ostensibly soliciting Detective Kelly, 506 00:27:54,172 --> 00:27:55,423 to kill her husband... (CHUCKLES) 507 00:27:56,091 --> 00:27:58,468 ...it would take me five minutes to convince a jury, 508 00:27:58,551 --> 00:28:01,805 that was a confused, and ultimately innocuous remark. 509 00:28:01,971 --> 00:28:04,391 So innocuous, in fact, that at the time, 510 00:28:04,474 --> 00:28:07,227 - the detective choose not to report it. - Mrs. Wagner. 511 00:28:07,435 --> 00:28:10,146 Talk to me, Detective Kelly, and only to me. 512 00:28:10,313 --> 00:28:12,357 On which subject, you should also understand, 513 00:28:12,816 --> 00:28:16,111 that since you failed to give Mrs. Wagner her Miranda warning, 514 00:28:16,194 --> 00:28:18,947 nothing she said to you in her apartment last night, 515 00:28:19,030 --> 00:28:21,116 is going to be admissible in court. 516 00:28:21,658 --> 00:28:23,034 She didn't need Miranda. 517 00:28:23,368 --> 00:28:25,328 When she talked to me, she wasn't a suspect. 518 00:28:25,829 --> 00:28:28,665 But when she became a suspect, I advised her to keep quiet 519 00:28:28,748 --> 00:28:29,791 until she had counsel. 520 00:28:29,874 --> 00:28:32,836 Well, that's a, uh, difference of opinion we'll take up before a judge. 521 00:28:33,253 --> 00:28:35,422 And you're just dying to get to bat on this one, aren't you? 522 00:28:36,423 --> 00:28:39,676 - Pump up that bill. - What do you think I should do, Detective? 523 00:28:39,884 --> 00:28:41,594 He's not your lawyer, Mrs. Wagner. 524 00:28:41,678 --> 00:28:43,596 Mrs. Wagner, I can imagine something like this. 525 00:28:44,222 --> 00:28:45,890 Your husband came home. He was loaded. 526 00:28:46,433 --> 00:28:47,767 You were afraid you were going to get another beating, 527 00:28:48,059 --> 00:28:49,811 so you went into the bedroom, you got the gun. 528 00:28:49,894 --> 00:28:52,272 When you came out, you asked him to leave and he wouldn't. 529 00:28:52,897 --> 00:28:56,401 Maybe he started toward you, and so you shot him from across the room. 530 00:28:56,609 --> 00:28:57,861 - It's not... - Don't answer. 531 00:28:57,944 --> 00:28:59,696 She's not gonna answer you, Detective. 532 00:28:59,779 --> 00:29:02,198 And If that's the way it happened, you better say so now. 533 00:29:02,574 --> 00:29:04,826 Because the DA can write this up as manslaughter. 534 00:29:05,201 --> 00:29:07,954 A legal aid attorney can get you easy time, maybe even off, 535 00:29:08,037 --> 00:29:09,873 let alone a seven-figure ace like this. 536 00:29:09,956 --> 00:29:12,500 You're wasting everybody's time, Detective. 537 00:29:12,584 --> 00:29:17,005 JOHN; Mrs. Wagner, don't underestimate us. If you lie, we will nail you. 538 00:29:17,213 --> 00:29:19,924 Tell the truth, and I will testify for you. 539 00:29:20,008 --> 00:29:22,594 I will verify that you'd been beaten up the night before, 540 00:29:22,927 --> 00:29:24,846 and you were emotionally distraught. 541 00:29:24,929 --> 00:29:26,473 - LAWYER: Detective... - JOHN: But this smart son of a bitch, 542 00:29:26,806 --> 00:29:28,057 - wants you to stick to your story. - (EXHALES DEEPLY) 543 00:29:28,141 --> 00:29:29,934 JOHN: That's gonna land you in central booking, 544 00:29:30,143 --> 00:29:32,395 and Rikers Island with the whores, and junkies. 545 00:29:32,562 --> 00:29:36,316 Not him, you. So you make the decision. 546 00:29:36,524 --> 00:29:38,026 You're the one who's gonna be doing the time. 547 00:29:38,109 --> 00:29:41,446 Lieutenant, I want him out of this room so I can consult with my client. 548 00:29:52,749 --> 00:29:53,917 BARTENDER: How's it going, guys? 549 00:29:54,793 --> 00:29:56,085 Were you working here last night? 550 00:29:57,045 --> 00:29:59,672 - I come in around 11:30, pick up receipts. - Is this your place? 551 00:30:00,298 --> 00:30:03,301 Yeah, uh, night guy comes on around 7:00 if you want to talk to him. 552 00:30:03,426 --> 00:30:06,054 We got information a phone call was made from here last night, 553 00:30:06,179 --> 00:30:08,973 it may have a connection with a robbery-homicide we're investigating. 554 00:30:09,349 --> 00:30:12,352 Somebody overheard a guy talking on that pay phone there. 555 00:30:12,435 --> 00:30:15,104 - About robbing a liquor store yesterday. - BARTENDER: Is that right? 556 00:30:15,313 --> 00:30:16,648 Night guy say anything to you? 557 00:30:17,649 --> 00:30:20,109 Anybody talk to him about overhearing a call like that? 558 00:30:20,193 --> 00:30:22,320 No, no. Who... Where'd you get this information? 559 00:30:22,445 --> 00:30:24,197 Look, I'll ask the questions. 560 00:30:24,447 --> 00:30:27,158 - Hey, pal, were you in here last night? - Don't involve me in this. 561 00:30:28,117 --> 00:30:29,869 Is it a crime to have a beer, and read the paper? 562 00:30:30,245 --> 00:30:31,955 WALKER: Hey, hey, hey. We're only asking you. 563 00:30:32,038 --> 00:30:34,833 Did you hear somebody shooting off their mouth about pulling a job? 564 00:30:34,958 --> 00:30:37,377 - Or the like - Absolutely not. 565 00:30:38,503 --> 00:30:41,089 I mind my own business. I don't interfere. 566 00:30:41,714 --> 00:30:43,716 And I expect to be treated that way in return. 567 00:30:44,425 --> 00:30:46,553 WALKER: Okay, well, we just received this hot tip, 568 00:30:46,845 --> 00:30:48,805 and, uh, we're covering all our bases. 569 00:30:49,347 --> 00:30:50,932 Unless you got any more questions. 570 00:30:55,103 --> 00:31:00,191 (INDISTINCT CHATTER) 571 00:31:00,441 --> 00:31:01,985 - Wait here. - What are you talkin' about? 572 00:31:02,068 --> 00:31:03,444 We're gonna wait. That's our guy at the bar. 573 00:31:03,528 --> 00:31:05,613 - You, mean that skel sittin' by the phone? - Yeah. Yeah. 574 00:31:05,697 --> 00:31:07,699 You know you really are in warped territory now, Sipowicz. 575 00:31:07,824 --> 00:31:10,368 - Yeah, right. - You got a serious case of dick-brain. 576 00:31:10,451 --> 00:31:13,621 Yeah, and I'm telling you that skel at the corner knows something, huh? 577 00:31:13,705 --> 00:31:15,290 He's looking for us. He's been sitting there 578 00:31:15,373 --> 00:31:16,374 - waiting for us to come in. - God! 579 00:31:16,457 --> 00:31:18,209 - Damn you. I've been waiting here... - There he is. 580 00:31:18,877 --> 00:31:22,839 Hey. Hey, pal. Hey, yo. Hey, pal. Come on. 581 00:31:23,131 --> 00:31:24,424 - I wanna ask you a question. - What do you want? What have I done? 582 00:31:24,507 --> 00:31:26,759 I just wanna talk to you for a second. Just wanna ask a question. 583 00:31:27,093 --> 00:31:29,012 - What's your name? - Dwight. This is like the Gestapo, 584 00:31:29,137 --> 00:31:30,847 this is like a World War II movie in Germany. 585 00:31:31,139 --> 00:31:32,891 You phoned that tip in, didn't you? Dwight, huh? 586 00:31:33,099 --> 00:31:35,852 You left a message, and you've been sitting, waiting for us to come in. 587 00:31:36,060 --> 00:31:37,562 I... I don't know what you're talking about. 588 00:31:37,645 --> 00:31:39,647 Listen to me, Dwight! Listen to me now. 589 00:31:40,064 --> 00:31:42,692 Now, You made that call. I know it. My partner knows it. 590 00:31:42,775 --> 00:31:44,777 And you know it. So let's stop kidding each other, huh? 591 00:31:45,820 --> 00:31:46,988 I don't know anything, and I don't wanna... 592 00:31:47,071 --> 00:31:48,323 ANDY: Just settle down. 593 00:31:48,907 --> 00:31:51,743 Boy, you'd think a person... (CHUCKLES) ...who lives alone and keeps to himself 594 00:31:51,826 --> 00:31:53,202 wouldn't get involved in something like this. 595 00:31:53,328 --> 00:31:56,164 You are involved, Dwight because you made that call, right? 596 00:31:56,289 --> 00:31:58,041 Now, Tell me what you know, about that robbery, 597 00:31:58,166 --> 00:32:00,501 and we'll figure the best way to keep your name out of it. 598 00:32:01,127 --> 00:32:02,128 Come on! 599 00:32:06,841 --> 00:32:09,177 All I know is that I wish he would move out. 600 00:32:09,260 --> 00:32:10,678 ANDY: Who? Move out of where? 601 00:32:10,845 --> 00:32:12,972 Frank Archer. Out of the Delaware Arms. 602 00:32:14,057 --> 00:32:15,600 - On 46th? - Yeah. 603 00:32:16,517 --> 00:32:17,769 Yeah, what? Come on. 604 00:32:19,354 --> 00:32:21,898 What if I told you he fired a gun off in his room the other night? 605 00:32:21,981 --> 00:32:24,067 He shot a bullet into the wall. I share that wall. 606 00:32:24,192 --> 00:32:26,778 I have adult-onset diabetes. How do you think I felt? 607 00:32:26,903 --> 00:32:28,321 What did he shoot the gun off for, Dwight? 608 00:32:28,488 --> 00:32:29,822 Why ask me? 609 00:32:30,823 --> 00:32:33,201 I'm the one foolish enough to see if he was all right 610 00:32:33,284 --> 00:32:34,661 after I heard the gunshot. 611 00:32:34,869 --> 00:32:36,621 "It works," he says, as he's walking down the hall 612 00:32:36,704 --> 00:32:37,705 with a gun in his hand. 613 00:32:38,122 --> 00:32:40,083 Drunk as a skunk. He's three sheets to the wind. 614 00:32:40,166 --> 00:32:42,502 - That was the night before last? - DWIGHT: Yeah. 615 00:32:43,169 --> 00:32:45,713 Then last night he walks into the Shamrock, big as life, 616 00:32:45,797 --> 00:32:49,884 being a big shot, telling some woman on the phone how he robbed a liquor store, 617 00:32:50,134 --> 00:32:52,470 wearing a fake mustache, and he just came into a lot of money. 618 00:32:54,389 --> 00:32:57,016 He... he saw me. 619 00:32:58,226 --> 00:33:00,728 He knew he nearly put me into cardiac failure blowing off that gun. 620 00:33:01,479 --> 00:33:02,814 Do you think that he bought a round for me? 621 00:33:04,482 --> 00:33:07,151 - How tall is this guy, Dwight? - Six-foot-three. 622 00:33:18,871 --> 00:33:21,290 Till just recently, I was a tenant here in the building, 623 00:33:21,666 --> 00:33:24,252 but tonight I'm gonna be speaking to you as a police officer. 624 00:33:25,086 --> 00:33:27,547 About some of the things that you can do to make yourselves, 625 00:33:27,839 --> 00:33:29,132 and your building more safe. 626 00:33:29,757 --> 00:33:32,218 On the table, I've put some literature, 627 00:33:32,301 --> 00:33:35,888 which talks about the different locks, and bolts we think are most effective, 628 00:33:35,972 --> 00:33:39,267 and some of the precautions you can take while entering, 629 00:33:39,350 --> 00:33:41,436 and exiting the common areas of the building. 630 00:33:41,978 --> 00:33:44,355 Elevators, hallways, stairs, things like that. 631 00:33:44,814 --> 00:33:48,109 In terms of the unpleasant reality of actually being accosted, 632 00:33:48,317 --> 00:33:51,404 most of you know that Mr. Goldstein of apartment four-B, 633 00:33:51,863 --> 00:33:55,199 just recently curtailed the mugging career of a perpetrator, 634 00:33:55,324 --> 00:33:58,411 who had victimized, some of the tenants here in the building. 635 00:34:00,204 --> 00:34:02,582 Mr. Goldstein happened to have a gun on him, 636 00:34:02,707 --> 00:34:05,460 while he was doing his laundry, and the thief attempted to rob him. 637 00:34:05,752 --> 00:34:08,546 And he used it, and on that occasion, it worked for him. 638 00:34:09,380 --> 00:34:12,050 But I must tell you that we don't think it's a good idea. 639 00:34:13,051 --> 00:34:14,802 Our recommendation is, give it up. 640 00:34:14,886 --> 00:34:17,513 Whatever they're looking for money, jewelry give it up. 641 00:34:17,680 --> 00:34:20,391 Call us, and we'll do our job. 642 00:34:20,933 --> 00:34:24,312 Now, having said that, having given you those warnings... 643 00:34:26,105 --> 00:34:31,444 I want to say don't live afraid. Don't hide. Don't be angry. 644 00:34:32,320 --> 00:34:33,321 And don't... 645 00:34:33,446 --> 00:34:35,948 don't go out, and look for vengeance on those people who break the law. 646 00:34:36,616 --> 00:34:38,451 Those are just other ways of giving up your freedom, 647 00:34:38,534 --> 00:34:41,412 the same way you would if you were victimized by violence. 648 00:34:41,496 --> 00:34:43,081 Now... (BREATHES DEEPLY) 649 00:34:43,164 --> 00:34:46,084 ...it's easy for me to easy for me to stand here, 650 00:34:46,209 --> 00:34:48,461 and say these things, and tell you how to live your lives, 651 00:34:49,087 --> 00:34:51,798 tell you not to react to the things that happen to you. 652 00:34:52,381 --> 00:34:55,176 And I would never put myself up as an expert 653 00:34:55,301 --> 00:34:57,345 on how to not hold on to things. 654 00:34:58,429 --> 00:35:02,183 (SIGHS) My, uh, my dad, 655 00:35:02,600 --> 00:35:06,187 was shot down on the streets. So, I, uh, I tend to... 656 00:35:08,272 --> 00:35:09,607 tend to be a little bit more careful. 657 00:35:10,983 --> 00:35:14,320 Maybe, uh, a little bit overprotective... 658 00:35:18,783 --> 00:35:20,618 - (SIGHS) ...to the point of, uh... - (SIREN BLARING) 659 00:35:21,452 --> 00:35:24,247 ...maybe cramping another person's style. 660 00:35:24,622 --> 00:35:30,002 Anyway, uh, my point is that, uh, this is your city. 661 00:35:31,087 --> 00:35:34,882 This is your city, not the bad guys. This is your life. 662 00:35:38,511 --> 00:35:39,679 So be free. 663 00:35:41,806 --> 00:35:46,018 Live it as free as you can, and, uh, we'll be there for you. 664 00:35:47,019 --> 00:35:50,106 (EXHALES DEEPLY) And, uh, we'll try not to get in your way. 665 00:35:53,609 --> 00:35:54,735 Okay? 666 00:35:58,698 --> 00:35:59,949 - Quit pushing me around. - Come on! 667 00:36:00,158 --> 00:36:02,827 - I didn't do anything. - Nah, you didn't do anything. 668 00:36:02,910 --> 00:36:05,830 We didn't find seven traveler's checks endorsed to that liquor store. 669 00:36:05,913 --> 00:36:07,999 lying on the floor of your pigsty room, huh? 670 00:36:08,207 --> 00:36:11,294 And this isn't a gun, no, and it doesn't caliber-match with the piece, 671 00:36:11,377 --> 00:36:13,212 that croaked those people in that store. 672 00:36:13,504 --> 00:36:16,674 And it stinks from being just shot off. No, but you didn't do anything, huh? 673 00:36:17,008 --> 00:36:20,303 And you didn't puke all over my shoes, and the bottom of my pants! 674 00:36:20,386 --> 00:36:23,264 - You miserable piece of crap, you! - Wait a second... wait a second. 675 00:36:24,515 --> 00:36:26,517 Here it comes again! (RETCHES) 676 00:36:26,642 --> 00:36:27,935 Here, get him in there. 677 00:36:28,019 --> 00:36:31,439 - (RETCHES) - (GRUNTS) 678 00:36:33,566 --> 00:36:35,693 - (RETCHING) - How bad you gonna make me look on this? 679 00:36:36,152 --> 00:36:38,446 What are you talkin' about? Don't play with me, Sipowicz 680 00:36:38,571 --> 00:36:40,740 I busted the wrong guy. You got me by the balls. 681 00:36:40,865 --> 00:36:42,909 Yeah, that's what I'm after. I want all the credit. 682 00:36:43,034 --> 00:36:45,661 I'm gonna climb over your back. I'm hoping I can still make chief. 683 00:36:46,370 --> 00:36:47,371 (EXHALES DEEPLY) 684 00:36:47,705 --> 00:36:50,625 Look... (PANTS) ...you made a wrong ID. 685 00:36:50,750 --> 00:36:52,501 It happens. Nobody's looking to hurt you. 686 00:36:52,627 --> 00:36:55,588 As far as I'm concerned, picking up this asshole was your idea. 687 00:36:55,713 --> 00:36:58,090 All right, hey, hey, you hit my shoes one more time, 688 00:36:58,174 --> 00:36:59,217 I'm gonna fracture your skull. 689 00:37:00,051 --> 00:37:03,304 - (PHONE RINGING) - (INDISTINCT CHATTER) 690 00:37:03,596 --> 00:37:05,223 - Uh, you got him? - Yeah, I got him. 691 00:37:06,224 --> 00:37:09,810 - (PHONE RINGING) - (INDISTINCT CHATTER) 692 00:37:13,648 --> 00:37:14,774 What was that? 693 00:37:15,524 --> 00:37:18,778 New suspect in that liquor store shooting. Note his height? 694 00:37:19,362 --> 00:37:22,073 - Note the murder weapon. - Way to go, Andy. 695 00:37:22,156 --> 00:37:25,993 Yeah, anybody asks, it was Walker's collar. 696 00:37:28,120 --> 00:37:29,747 Team player that I am. 697 00:37:30,790 --> 00:37:32,375 You going to Hanson's racket tonight? 698 00:37:33,334 --> 00:37:35,044 I'll stick my face in. 699 00:37:35,461 --> 00:37:36,712 OFFICER: No, I'm sorry. 700 00:37:37,880 --> 00:37:39,548 Mrs. Wagner's asked to make a statement. 701 00:37:39,632 --> 00:37:42,385 I want it on the record that it's against advice of counsel. 702 00:37:46,764 --> 00:37:49,767 - (PHONE RINGING) - (DOOR CLOSING) 703 00:37:52,979 --> 00:37:55,106 I did not plan to kill my husband. 704 00:37:56,774 --> 00:37:58,442 We were extremely unhappy together. 705 00:37:58,651 --> 00:38:01,612 (INHALES DEEPLY) We'd been unhappy for a long time. 706 00:38:02,363 --> 00:38:04,949 And I'd... I'd often, I suppose... 707 00:38:05,658 --> 00:38:07,827 I actually did often wish that he would die. 708 00:38:09,954 --> 00:38:12,832 I remember seven times in... (INHALES DEEPLY) ...the past few years, 709 00:38:12,915 --> 00:38:15,209 that he beat me with his fists very badly. 710 00:38:16,127 --> 00:38:18,212 And I did frequently wish that he were dead. 711 00:38:19,797 --> 00:38:22,633 Or that the relationship would be over. 712 00:38:23,551 --> 00:38:25,511 And I did say that I wished he were dead, 713 00:38:25,594 --> 00:38:27,305 and that if I had come home one night, 714 00:38:27,388 --> 00:38:30,599 and found him dead, that I'd have been glad, relieved. 715 00:38:30,766 --> 00:38:32,393 (BREATHES DEEPLY) 716 00:38:33,060 --> 00:38:35,980 But in no way was I asking Detective Kelly to kill him. 717 00:38:37,106 --> 00:38:40,109 Describe the events of the other night that led to your husband's death. 718 00:38:46,157 --> 00:38:47,908 He came home, and I knew he was going to beat me 719 00:38:47,992 --> 00:38:50,619 because of the... (INHALES DEEPLY) ...tone of his voice, 720 00:38:50,703 --> 00:38:52,121 and look he had in his eyes. 721 00:38:52,788 --> 00:38:56,542 And... and I was afraid. 722 00:39:00,379 --> 00:39:03,215 The side of my... (SNIFFLES) 723 00:39:03,299 --> 00:39:06,218 ...of my face and ear still ached, 724 00:39:06,552 --> 00:39:09,555 and rang from where he'd hit me the other night. 725 00:39:13,017 --> 00:39:16,228 I went into the bedroom, got the gun, and told him that he had to leave. 726 00:39:17,438 --> 00:39:19,440 Was it in your mind at that point to shoot him? 727 00:39:19,982 --> 00:39:21,108 No, it was not. 728 00:39:21,692 --> 00:39:25,529 I wanted him to leave. I just wanted him to leave me alone. 729 00:39:26,197 --> 00:39:29,283 Just... just didn't want him to hit me anymore. 730 00:39:31,118 --> 00:39:32,370 Tell me, then what happened? 731 00:39:32,870 --> 00:39:36,165 He started toward me, and I said, "Please leave. I mean it." 732 00:39:38,209 --> 00:39:41,712 But he never paid any attention to me, ever... (SOBS) 733 00:39:42,755 --> 00:39:44,715 ...in all the years that we were together. 734 00:39:45,466 --> 00:39:48,094 (SNIFFLES) And he came forward, and I told him to stop. 735 00:39:48,302 --> 00:39:51,055 And I kept backing up, getting further and further away from him. 736 00:39:53,808 --> 00:39:55,226 And he laughed at me. 737 00:39:56,310 --> 00:39:57,311 (SNIFFLES) 738 00:39:58,270 --> 00:40:00,731 He took a step forward, and I shot him. (SOBS) 739 00:40:01,857 --> 00:40:04,693 (BREATHES DEEPLY) 740 00:40:09,865 --> 00:40:10,908 I'm sorry. 741 00:40:13,953 --> 00:40:14,954 I'm sorry. 742 00:40:16,497 --> 00:40:19,250 (PHONE RINGING) 743 00:40:19,417 --> 00:40:21,919 - What does that sound like? - Manslaughter two. 744 00:40:22,002 --> 00:40:23,045 What kind of time? 745 00:40:23,671 --> 00:40:24,922 That would tend to be the judge's decision. 746 00:40:25,005 --> 00:40:26,757 Yeah, I know, but in terms of what you would recommend. 747 00:40:27,550 --> 00:40:29,260 A guess? Three years. 748 00:40:30,052 --> 00:40:31,178 Which he might suspend. 749 00:40:32,054 --> 00:40:33,389 Which he might suspend? 750 00:40:38,686 --> 00:40:40,646 That's a pretty soulful look, Detective. 751 00:40:42,148 --> 00:40:43,149 What'd she do to you? 752 00:40:43,941 --> 00:40:45,443 Take a thorn out of your paw? 753 00:40:56,620 --> 00:41:00,499 - (UPBEAT MUSIC PLAYING) - (INDISTINCT CHATTER) 754 00:41:06,797 --> 00:41:10,092 ♪ Babe, I gotta believe ♪ 755 00:41:10,843 --> 00:41:13,762 - ♪ What you say is true ♪ - Oh, hey. 756 00:41:15,222 --> 00:41:16,223 - How's it goin'? - (MALE VOICE EXCLAIMS) 757 00:41:16,724 --> 00:41:20,769 ♪ Gotta make it work Just as hard as you... ♪ 758 00:41:20,936 --> 00:41:23,814 Hold that thought. Hey! Hey, congratulations. 759 00:41:24,773 --> 00:41:25,900 Yeah. 760 00:41:26,817 --> 00:41:27,985 - You made it. - ANDY: Yeah. 761 00:41:28,068 --> 00:41:29,111 (CHUCKLES) Come over here. 762 00:41:29,445 --> 00:41:31,822 Uh, no, I just... I'm just stopping in for a second. 763 00:41:32,281 --> 00:41:33,324 Is Hanson gonna make it? 764 00:41:33,407 --> 00:41:35,117 Yeah, I saw him checkin' some bus schedules. 765 00:41:35,201 --> 00:41:36,535 I don't think they mean anything though. 766 00:41:38,204 --> 00:41:41,499 - WALKER: Hey, look who's here. - JOHN: How you doin', Walker? 767 00:41:41,957 --> 00:41:45,669 Fancy gave me the big attaboy before... For makin' that new collar. 768 00:41:46,504 --> 00:41:49,215 - ANDY: Is that right? - I gotta hand it to you, Sipowicz. 769 00:41:49,340 --> 00:41:50,966 - You stood up for me. - ANDY: No problem. 770 00:41:51,091 --> 00:41:54,970 - When I'm wrong about somebody, I say so. - Hey, Walker, no problem. Case closed. 771 00:41:55,137 --> 00:41:58,015 WALKER: You don't wanna be a blood brother, huh? (CHUCKLES) 772 00:41:58,766 --> 00:42:01,143 Hey, I'm gettin' more ammo. Have some. Come on. 773 00:42:02,186 --> 00:42:05,648 - What are you havin'? - Uh, Club soda. 774 00:42:05,773 --> 00:42:09,652 Leanne, club soda, and another bourbon, on rocks. 775 00:42:09,860 --> 00:42:10,861 LEANNE: Okay. 776 00:42:11,987 --> 00:42:14,240 - WALKER: You married? - Not anymore. 777 00:42:14,657 --> 00:42:17,243 - WALKER: I've been married 27 years. - LEANNE: Here you go. 778 00:42:17,409 --> 00:42:18,869 WALKER: Twenty-six on the force. 779 00:42:20,579 --> 00:42:23,499 - So, you really are off the booze, huh? - Yeah. 780 00:42:24,542 --> 00:42:27,711 I like to throw a few back. I like to have a few after five, you know. 781 00:42:27,836 --> 00:42:32,049 (CHUCKLES) Yeah, that's... that's my line in the sand. Nothing before five. 782 00:42:32,758 --> 00:42:34,009 That's how I stay on top. 783 00:42:37,513 --> 00:42:38,931 (SNIFFS) Listen, I'm gonna get out of here. 784 00:42:39,598 --> 00:42:42,434 Hey, uh, what's it like? 785 00:42:43,352 --> 00:42:46,897 - What do you mean? - You know, uh, gettin' off booze. 786 00:42:48,023 --> 00:42:51,402 I got shot. I was unconscious. I don't recommend the approach. 787 00:42:51,652 --> 00:42:54,363 - You go to those meetings? - No. 788 00:42:54,655 --> 00:42:56,365 I'm doing it by the seat of my pants. 789 00:42:57,074 --> 00:42:59,493 I don't feel like I'm, uh, qualified to give advice. 790 00:42:59,743 --> 00:43:01,245 Hey, hey, hey, look, I don't need any advice. 791 00:43:01,328 --> 00:43:05,082 I figure, I stick with my line in the sand, I'll probably be okay. 792 00:43:08,586 --> 00:43:09,837 You want a ride or something? 793 00:43:09,920 --> 00:43:12,381 Ooh, uh, I don't need any rides. (CHUCKLES) 794 00:43:12,965 --> 00:43:15,968 I always drive twice as careful after I had a few. 795 00:43:18,470 --> 00:43:20,222 - I'll see you, then. - WALKER: Yeah, see you. 796 00:43:20,806 --> 00:43:21,932 JOHN: What are you doin'? You gonna stick around? 797 00:43:22,016 --> 00:43:24,018 - Nah, I'm... I'm gonna take off. - All right. 798 00:43:24,101 --> 00:43:25,561 - Have a good time. Yeah. - JOHN: I'll talk to you later. 799 00:43:25,644 --> 00:43:27,062 - ANDY: Yeah. - JOHN: Congratulations. 800 00:43:27,813 --> 00:43:30,608 Kelly. He's okay, your partner. 801 00:43:30,691 --> 00:43:35,362 (INDISTINCT CHATTER) 802 00:43:35,446 --> 00:43:36,530 - Yeah. - Yeah. 803 00:43:44,204 --> 00:43:45,205 JOHN: Hey. 804 00:43:49,460 --> 00:43:51,378 It's a free country, right? (CHUCKLES) 805 00:43:52,087 --> 00:43:53,130 JOHN: Yeah. 806 00:43:56,050 --> 00:44:00,971 I, uh, heard how you went out of your way for that society woman. 807 00:44:02,222 --> 00:44:04,683 Yeah, well, I didn't do it 'cause she's a society woman. 808 00:44:04,933 --> 00:44:06,310 All I'm saying 809 00:44:06,935 --> 00:44:09,438 is that you knew she didn't plan to do what she did... 810 00:44:10,689 --> 00:44:12,733 and found it in your heart to try and understand. 811 00:44:14,276 --> 00:44:16,362 (CHUCKLES) What happened, John? (INHALES DEEPLY) 812 00:44:16,612 --> 00:44:18,530 Did she have to confess before you could forgive her? 813 00:44:18,614 --> 00:44:20,616 - You've had too much to drink. - Yeah. 814 00:44:20,991 --> 00:44:24,453 And I'm only on my second one. I am such an easy date. 815 00:44:25,913 --> 00:44:29,583 (GASPS) I think you better give me my rights. 816 00:44:30,292 --> 00:44:31,627 I don't know what you're talking about. 817 00:44:32,711 --> 00:44:34,088 I killed Marino, and his driver. 818 00:44:34,213 --> 00:44:35,631 - I don't want to hear this from you. - JANICE: I'm confessing. 819 00:44:35,714 --> 00:44:37,299 I don't want to hear this from you. 820 00:44:37,383 --> 00:44:38,425 - I'm in your hands. - Did you hear what I said? 821 00:44:38,509 --> 00:44:41,178 I killed them and I think that in time you will forgive me. 822 00:44:43,305 --> 00:44:44,390 FEMALE VOICE: Here you go. 823 00:44:45,224 --> 00:44:47,434 - (PHONE RINGING) - (INDISTINCT CHATTER) 824 00:44:49,395 --> 00:44:52,272 LEANNE: Detective John Kelly? You got a phone call. 825 00:44:56,485 --> 00:44:58,904 (UPBEAT MUSIC CONCLUDES) 826 00:44:59,279 --> 00:45:04,535 (SIREN BLARING) 827 00:45:04,743 --> 00:45:08,580 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 828 00:45:08,706 --> 00:45:10,874 - How is he? - He's shot in the stomach. 829 00:45:10,958 --> 00:45:12,418 They're trying to get an operating room. 830 00:45:14,294 --> 00:45:17,297 - What's happening? - Mr. Goldstein was on the D train. 831 00:45:17,381 --> 00:45:20,050 And, uh, there's this kid holding up a 46-year-old lady. 832 00:45:20,217 --> 00:45:23,178 Goldstein's got this target gun, tries to stop the kid. 833 00:45:23,470 --> 00:45:26,098 Kid's got a gun too, pops Goldstein twice in the belly. 834 00:45:26,181 --> 00:45:27,433 - They catch anybody? - No. 835 00:45:27,558 --> 00:45:28,892 - Got two good descriptions though. - JOHN: All right. 836 00:45:31,311 --> 00:45:34,398 (MACHINERY BEEPING) 837 00:45:34,481 --> 00:45:36,275 Hey. 4B. 838 00:45:37,192 --> 00:45:41,905 Detective Kelly. (EXHALES DEEPLY) Detective Kelly, I... I got shot. 839 00:45:42,197 --> 00:45:44,324 - Take it easy. - JOSH: I'm losin' blood. 840 00:45:44,783 --> 00:45:47,745 I'm losing blood in the peritoneum, the doctor said. 841 00:45:47,870 --> 00:45:49,288 Just calm down, Mr. Goldstein. 842 00:45:50,247 --> 00:45:55,294 (INDISTINCT) 843 00:46:26,325 --> 00:46:33,165 (DRAMATIC MUSIC CONCLUDES) 844 00:46:41,507 --> 00:46:42,591 (SIGHS) 845 00:46:43,717 --> 00:46:46,386 I'm sorry. He's gone. 846 00:46:56,605 --> 00:46:57,648 Poor Josh. 847 00:47:00,192 --> 00:47:01,193 I know. 848 00:47:05,531 --> 00:47:06,824 I gotta call his parents. 849 00:47:08,992 --> 00:47:11,411 I don't know their names. They live somewhere outside of Cleveland. 850 00:47:12,412 --> 00:47:13,997 Jack, and Frieda Goldstein. 851 00:47:16,792 --> 00:47:17,835 How do you know? 852 00:47:18,502 --> 00:47:19,586 He told me. 853 00:47:21,672 --> 00:47:24,424 Jack, and Frieda Goldstein of Shaker Heights, Ohio. 854 00:47:25,592 --> 00:47:31,890 (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) 855 00:47:44,319 --> 00:47:49,449 (MELANCHOLIC MUSIC CONCLUDES) 856 00:47:50,826 --> 00:47:55,873 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 857 00:48:23,525 --> 00:48:28,614 (UPBEAT MUSIC CONCLUDES) 71997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.