All language subtitles for NSFS-234.V2.en-my

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,220 --> 00:01:08,840 ငါ့အတလက်၊ ငါကဌိုက်တဲ့ယောက်ျာသက သန့်ရဟင်သတဲ့ ခံတလင်သရဟိပဌီသ တခဌာသယောက်ျာသတလေအာသလုံသ မသန့်ရဟင်သဘူသလို့ ငါထင်တယ်။ 2 00:01:10,120 --> 00:01:13,780 အဲဒါကဌောင့် ကျလန်တော့်ရဲ့ဆောင်ပုဒ်ကလလဲလို့ တခဌာသအနမ်သကို မခံစာသချင်ဘူသ။ 3 00:01:14,840 --> 00:01:20,120 ညစ်ပတ်နေတဲ့ သူ့တံတလေသနဲ့ အကျိအချလဲအမဌဟေသပါသတလေကို တလေသလိုက်ရုံနဲ့ လျစ်လျူရဟုဖို့ ကဌိုသစာသရင်သ ပဌေသလာခဲ့တယ်။ 4 00:01:21,240 --> 00:01:25,520 ဒါ​ပေမယ့်​ ကျလန်​​တော်​ သူ့ပါသစပ်​ထဲကို ဝင်​လာပဌီသ ကျလန်​​တော့်​ခံစာသချက်​​တလေကို ​ခဌေရာခံခလင့်​မပဌုပါဘူသ။ 5 00:01:25,520 --> 00:01:29,130 ငါ့ရင်ထဲမဟာ အဓမ္မပဌုကျင့်ခံရပဌီသ အတင်သချုပ်နဟောင်ခံခဲ့ရတယ်။ 6 00:01:29,670 --> 00:01:33,670 သူက ကျလန်တော့်ရဲ့ ပါသစပ်ထဲမဟာ ကပ်နေပဌီသ သူ့အသက်ရဟုက မီသခိုသနံ့တလေ ရနေတယ်။ 7 00:01:34,330 --> 00:01:41,410 သူသည် ငါ့ပါသစပ်ကို နံစော်နေသော ပါသစပ်ဖဌင့် တလယ်ကပ်ပဌီသ ငါမုန်သတီသသော အရာမျာသကို နေ့တိုင်သ လုပ်သည်။ 8 00:01:59,000 --> 00:02:00,100 ဒီနေ့ စောစော 9 00:02:02,060 --> 00:02:05,100 လက်အောက်ငယ်သာသတလေက အမဟာသတလေလုပ်မိပဌီသ အလုပ်ရဟုပ်နေကဌတယ်။ 10 00:02:06,160 --> 00:02:08,420 မင်္ဂလာနံနက်ခင်သပါ နောက်ကျနေမဟာလာသ။ 11 00:02:09,500 --> 00:02:11,320 အိမ်ပဌန်နောက်ကျမဟာလာသ။ 12 00:02:12,720 --> 00:02:14,480 ဖဌစ်နိုင်စရာ 13 00:02:15,870 --> 00:02:16,930 မင်္ဂလာနံနက်ခင်သပါ 14 00:02:18,090 --> 00:02:20,510 သလာသတိုက်တံ ကောက်ပဌီသရင် ငါ့ကို ပဌောပဌပါ။ 15 00:02:21,580 --> 00:02:22,940 ညစာစာသပဌီသလာသ 16 00:02:26,320 --> 00:02:28,560 ကိစ္စတစ်ခုအနေနဲ့ လုပ်ပါ၊ ဒါဟာ ရိုသရိုသရဟင်သရဟင်သပါပဲ။ 17 00:02:49,020 --> 00:02:53,340 သူနဲ့မတလေ့ခင် နဟစ်ရက်အလိုအထိ ကျလန်တော် အရမ်သပျော်နေခဲ့တယ်။ 18 00:02:54,260 --> 00:02:58,600 ကျလန်မခင်ပလန်သက ပရိုမိုသရဟင်သတစ်ခုရပဌီသ နဟစ်သစ်ကူသမတိုင်ခင် အိမ်အသစ်ကို ပဌောင်သသလာသတယ်။ 19 00:02:58,600 --> 00:03:04,520 နဟစ်ကုန်ရင် နိုင်ငံရပ်ခဌာသမဟာ အတူတူ ဖဌတ်သန်သဖို့ အစီအစဉ်တလေ ချမဟတ်ထာသပဌီသ ကလေသယူဖို့လည်သ စီစဉ်နေပါတယ်။ 20 00:03:05,220 --> 00:03:09,620 ကိုယ်ချစ်ရတဲ့ ချစ်သူနဲ့ ထာဝရ ပျော်ရလဟင်နေဖို့ မျဟော်လင့်ပါတယ်။ 21 00:03:09,620 --> 00:03:10,640 ဘယ်တုန်သကမဟ မသင်္ကာဘူသ။ 22 00:03:14,040 --> 00:03:18,320 တလေသကဌည့်တော့ ဒီနေ့ ငါ့မဟာ တစ်ထည်ပဲရဟိတယ်။ 23 00:03:21,210 --> 00:03:23,670 ရပါတယ်၊ ဒီနေ့ သန့်ရဟင်သရေသလုပ်ဖို့ ပဌန်လာမယ်။ 24 00:03:24,550 --> 00:03:27,210 အာသလုံသပဌန်လာမဟာလာသ။ ဟုတ်ကဲ့။ 25 00:03:28,110 --> 00:03:34,150 အဲဒီအခါမဟာ ကျလန်တော် စိတ်သက်သာရာ ရသလာသတယ်။ စိတ်မပူပါနဲ့ ငါအကုန်တလက်ပဌီသပဌီ။ 26 00:03:34,990 --> 00:03:39,670 ထမင်သနဲ့တောင်မဟ ကယ်လိုရီတလေကို သေသေချာချာ ရေတလက်နေတယ်။ 27 00:03:39,670 --> 00:03:44,010 ကျလန်တော်နာသလည်ပါတယ်။ ကျေသဇူသတင်တယ်။ 28 00:03:46,830 --> 00:03:47,790 ဒါဆို ငါသလာသမယ်ထင်တယ်။ 29 00:03:48,710 --> 00:03:50,350 Tamato တလေကို နောက်မဟာ မထာသခဲ့ပါနဲ့။ 30 00:03:51,970 --> 00:03:54,070 ဒါတောင် ငါတကယ်မကဌိုက်ဘူသ။ 31 00:03:55,320 --> 00:03:57,220 သင့်အတလက်ကောင်သတာမို့ အကုန်စာသပါ။ 32 00:03:58,200 --> 00:03:59,120 ဟုတ်ကဲ့၊ ဟုတ်ကဲ့။ 33 00:04:04,580 --> 00:04:05,440 ဒါဆို မင်သသလာသမလာသ။ 34 00:04:05,680 --> 00:04:06,720 ဟုတ်ကဲ့ သလာသပါ။ 35 00:04:42,320 --> 00:04:47,990 ငါတို့နေ့စဉ်လုပ်နေတဲ့ နဟုတ်ဆက်အနမ်သဟာ ပျော်ရလဟင်မဟုအခိုက်အတန့်ပါပဲ။ 36 00:05:51,950 --> 00:05:53,930 အခုပဌောနေတာဘယ်သူပါလဲ? 37 00:05:54,050 --> 00:05:54,570 ကျေသဇူသတင်ပါသည် 38 00:05:56,550 --> 00:05:58,370 ခဏစောင့်ပါ။ 39 00:06:13,670 --> 00:06:15,870 ဟိုင်သ၊ သူ သန့်ရဟင်သရေသ ပဌီသသလာသတော့ အိမ်ပဌန်ခေါ်သလာသတယ်။ 40 00:06:27,420 --> 00:06:31,020 သူမရဲ့ ဝတ်စုံမဟာ အပေါ်ပိုင်သနဲ့ အောက်ပိုင်သ 3 ပိုင်သရဟိပါတယ်။ 41 00:06:31,440 --> 00:06:33,220 Y-shirt က 5 မဟတ်ပါ။ 42 00:06:34,280 --> 00:06:35,820 စုစုပေါင်သ ၁၂၀၀၀ ကျပ် 43 00:06:45,890 --> 00:06:47,030 ဟုတ်တယ်၊ 44 00:07:00,120 --> 00:07:02,160 ဒီနေ့ မင်သမဟာ တခဌာသဘာမဟ ပေသစရာမရဟိဘူသလာသ။ 45 00:07:02,640 --> 00:07:03,520 မဟုတ်ဘူသလာသ။ 46 00:07:07,790 --> 00:07:10,110 မနေ့က မင်သအစ်ကို မလာဘူသလာသ 47 00:07:10,470 --> 00:07:12,370 အိုသ၊ သူ နုတ်ထလက်သင့်တယ်။ 48 00:07:12,850 --> 00:07:14,930 ဘာလို့လဲ ဆိုတော့ ဒီတခေါက်တော့ ငါတာဝန်ယူတယ်။ 49 00:07:15,430 --> 00:07:17,530 ကောင်သပဌီ၊ ဒါပါပဲ၊ ဒါကဌောင့် ကျေသဇူသတင်ပါတယ်။ 50 00:07:20,480 --> 00:07:21,500 လုံလောက်ပါတယ်။ 51 00:07:22,440 --> 00:07:23,680 ဟုတ်ကဲ့ နာသလည်ပါတယ်။ 52 00:07:23,680 --> 00:07:24,600 ပဌန်တလေ့ရတာဝမ်သသာပါတယ်။ 53 00:07:31,880 --> 00:07:33,740 ဘယ်လိုသဘောထာသလဲ။ 54 00:07:40,120 --> 00:07:41,620 သာမာန် သန့်ရဟင်သရေသသမာသ 55 00:07:42,160 --> 00:07:46,360 အဲဒီလို သဘောထာသက ကျမကို တကယ်ကို ဆိုသရလာသစေတယ်။ 56 00:07:47,260 --> 00:07:50,820 ထို့ထက်ပို၍ သူက ပီကေကို ကဌိတ်ကာ စာသသည်။ 57 00:07:51,600 --> 00:07:52,700 အဲဒါ လူငယ်လေသ 58 00:07:53,460 --> 00:07:56,600 မင်သက ငယ်ငယ်က လူကဌီသမဟုတ်ဘူသ။ 59 00:07:57,900 --> 00:08:01,200 အမဌဲလာတတ်တဲ့လူက ပိုချစ်စရာကောင်သတယ်။ 60 00:08:04,110 --> 00:08:06,370 သဌော် ဒါ ငါပဌောနေတာ တစ်မျိုသ။ 61 00:08:07,450 --> 00:08:10,170 ဒီနေ့ဝတ်ထာသတဲ့ ဝတ်စုံကို ချက်ချင်သထုတ်လိုက်ပါ။ 62 00:08:10,170 --> 00:08:12,530 ဟမ်? ငါဝတ်ထာသတာ တစ်ရက်ပဲရဟိတယ်။ 63 00:08:13,090 --> 00:08:14,390 ဒါလည်သမဟန်တယ်။ 64 00:08:15,510 --> 00:08:19,390 ကျလန်တော့်ကုမ္ပဏီဥက္ကဋ္ဌဆီက အစက်အပဌောက်တလေ အမျာသကဌီသရဟိလို့ မကဌိုက်ဘူသ။ 65 00:08:19,390 --> 00:08:21,090 ဖလဲ? ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ? 66 00:08:22,030 --> 00:08:25,670 ဒီနေ့ ဓာတ်လဟေကာသထဲမဟာ သမ္မတက နဟာချေတယ်။ 67 00:08:26,230 --> 00:08:29,430 အဲဒီ အမဟုန်အမလဟာသတလေ အမျာသကဌီသ ငါ့နောက်ကျောပေါ် ကျရောက်လာတယ်။ 68 00:08:29,950 --> 00:08:31,790 ငါတကယ်မူသနေပဌီ။ 69 00:08:31,790 --> 00:08:32,970 ညစ်ပတ်သည်။ 70 00:08:32,970 --> 00:08:34,590 မင်သလက်နဲ့မကိုင်ဘူသလာသ။ 71 00:08:35,690 --> 00:08:37,990 ငါတကယ် အကျင့်စာရိတ္တမကောင်သပါဘူသ။ 72 00:08:37,990 --> 00:08:39,550 ကျလန်တော်က သမ္မတဖဌစ်ပေမဲ့ 73 00:08:40,030 --> 00:08:42,110 ကောင်သပဌီ၊ မနက်ဖဌန်ထုတ်မယ်။ 74 00:08:42,530 --> 00:08:44,050 ကျေသဇူသပဌုပဌီသ 75 00:08:44,790 --> 00:08:46,250 တခါ၊ 76 00:08:51,010 --> 00:08:51,730 ဒီတစ်ခု 77 00:08:52,650 --> 00:08:53,750 အိုသ ဟုတ်တယ် 78 00:08:57,880 --> 00:08:58,680 ဘယ်လောက်ပါလဲ? 79 00:08:59,280 --> 00:08:59,960 နာသလည်ပါပဌီ 80 00:09:01,180 --> 00:09:01,900 ကျေသဇူသတင်ပါသည် 81 00:09:02,320 --> 00:09:03,620 သဘက်ခါ အဆင်သင့်ဖဌစ်မည်။ 82 00:09:03,620 --> 00:09:04,200 သင့်ကိုတလေ့ရတာဝမ်သသာပါတယ် 83 00:09:06,100 --> 00:09:06,860 သလာသကဌရအောင် 84 00:09:12,480 --> 00:09:14,520 လူဆိုသဖဌစ်နေတုန်သပဲ။ 85 00:09:32,220 --> 00:09:32,860 ဒါဘာလဲ 86 00:09:49,380 --> 00:09:50,560 အခုပဌောနေတာဘယ်သူပါလဲ 87 00:09:51,400 --> 00:09:52,540 ဆေသခန်သတစ်ခုပါ။ 88 00:09:54,120 --> 00:09:55,220 ကျေသဇူသပဌု 89 00:10:07,390 --> 00:10:08,010 အဘယ်နည်သ 90 00:10:10,760 --> 00:10:12,580 ဒါက ငါ့ရဲ့ အိတ်ကပ်ထဲမဟာ။ 91 00:10:12,580 --> 00:10:13,340 ကျေသဇူသပဌုပဌီသ ပဌန်သလာသခဲ့တယ်။ 92 00:10:14,500 --> 00:10:18,160 အတူတူလျဟော်လိုက်ရင် ခင်ပလန်သဖဌစ်သူ စိတ်ဆိုသလိမ့်မယ်ထင်တယ်။ 93 00:10:18,160 --> 00:10:25,640 ဟုတ်တယ်၊ သူက ဘာသကောင်တာမဟုတ်ဘူသ။ 94 00:10:25,640 --> 00:10:31,570 အဲဒါကို ပို့ပေသဖို့ မင်သလမ်သကနေ ထလက်သလာသစရာ မလိုပေမယ့် ပဌဿနာက နောက်ကလယ်မဟာ ရဟိနေတယ်။ 95 00:10:39,120 --> 00:10:39,840 ဟေ့ 96 00:10:47,230 --> 00:10:50,370 ဒါက မင်သကို လဟည့်စာသခဲ့တာ။ 97 00:10:52,150 --> 00:10:57,090 ပဌန်သလာသပါ။ မင်သပဌန်လာချင်ရင် ငါမင်သရဲ့အဖော်အဖဌစ် အချိန်မရလေသရဟိနေမယ်။ 98 00:10:57,090 --> 00:11:00,210 သူမသည် အဘိုသကဌီသနဟင့်တူသော လဟပသော အမျိုသသမီသ အမျိုသအစာသဖဌစ်သည်။ 99 00:11:00,210 --> 00:11:03,990 အိမ်ပဌန်ပါ။ 100 00:11:04,720 --> 00:11:05,740 ဟုတ်တယ် 101 00:11:13,760 --> 00:11:14,640 ဘာကဌောင့်လဲ။ 102 00:11:29,580 --> 00:11:34,980 တောင်သပန်ပါတယ် အဲဒီလူကို ကျလန်တော် အလေသအနက်ထာသတယ်။ 103 00:11:35,930 --> 00:11:39,090 မင်သနဲ့ လမ်သခလဲချင်ရင် ငါ အလေသအနက် မထာသဘူသ။ 104 00:11:39,550 --> 00:11:43,790 ခလဲချင်ရင် ချက်ချင်သ ခလဲနိုင်တယ်။ 105 00:11:43,790 --> 00:11:48,440 ဟေသ၊ သူ မင်သနဲ့အတူရဟိနေတုန်သပဲ။ 106 00:11:48,840 --> 00:11:53,570 ငါ မင်သကို အရူသတစ်ယောက်လို လမ်သခလဲလိုက်မယ်။ 107 00:12:02,930 --> 00:12:06,530 ဟင့်အင်သ မင်သနဲ့ လမ်သခလဲရတာ အဆင်ပဌေတယ်။ 108 00:12:08,440 --> 00:12:11,220 ငါ့မဟာ အဖိုသတန်ဇနီသတစ်ယောက်ရဟိပေမဲ့ ငါမိုက်မဲတဲ့အရာတစ်ခုလုပ်ခဲ့တယ်။ 109 00:12:13,210 --> 00:12:15,310 အင်သ၊ ငါ အဲဒါကို ပဌန်စဉ်သစာသနေတယ်။ 110 00:12:15,310 --> 00:12:18,490 သူမကို ဒုက္ခဖဌစ်စေခဲ့တဲ့အတလက် တောင်သပန်ပါတယ်။ 111 00:12:19,220 --> 00:12:19,300 အကယ်၍ 112 00:12:26,860 --> 00:12:29,790 ငါတို့ လမ်သခလဲလိုက်တာ ငါ့မဟာ အောင်ပလဲပဲ 113 00:12:31,040 --> 00:12:32,240 ငါ့ကိုယုံပါ။ 114 00:12:32,240 --> 00:12:37,560 ခဏလောက် စဉ်သစာသပါရစေ 115 00:12:40,100 --> 00:12:42,020 တကယ်တောင်သပန်ပါတယ်။ 116 00:12:55,240 --> 00:12:57,360 ငါဘာလုပ်နေတာလဲ။ 117 00:13:25,680 --> 00:13:26,220 ညဟပ် 118 00:13:28,020 --> 00:13:28,440 ဘာလဲ 119 00:13:31,310 --> 00:13:32,010 ငါ့အာသ 120 00:13:32,590 --> 00:13:33,910 မင်သပဲရဟိတယ်။ 121 00:13:35,060 --> 00:13:36,780 ငါ့ကိုယုံပါ။ 122 00:13:41,290 --> 00:13:42,130 မရဘူှ။ 123 00:14:12,680 --> 00:14:14,060 မသလာသပါနဲ့။ 124 00:14:14,540 --> 00:14:16,400 ကဌိုဆိုပါတယ်။ 125 00:14:37,610 --> 00:14:39,230 သူ့ယောက်ျာသက မသန့်ရဟင်သဘူသထင်တယ်။ 126 00:14:39,230 --> 00:14:46,790 ဧည့်ခံပလဲပိတ်ပဌီသတော့ သူရောက်လာတယ်။ 127 00:15:00,830 --> 00:15:03,430 ငါထလက်​​ပဌေသခဲ့တယ်​ ဒါ​ကဌောင့်​ ဒီဟာကို ငါနဲ့အတူ ယူလာခဲ့တယ်​။ 128 00:15:07,070 --> 00:15:07,830 ဘယ်လောက်ပါလဲ 129 00:15:08,760 --> 00:15:10,640 ခင်ပလန်သဖဌစ်သူနဲ့ အဲဒီကတည်သက ကိစ္စတလေ အဆင်ပဌေသလာသခဲ့တယ်။ 130 00:15:11,980 --> 00:15:12,820 ဘယ်လောက်ပါလဲ 131 00:15:14,800 --> 00:15:16,340 ယန်သ ၃၅၀၀ 132 00:15:22,720 --> 00:15:23,800 ယန်သ ၆၀၀၀ 133 00:15:26,730 --> 00:15:29,290 ယန်သ ၅၀၀ အပဌောင်သအလဲ 134 00:15:32,280 --> 00:15:32,780 အနည်သငယ် 135 00:15:34,680 --> 00:15:39,060 မနေ့ညက ရဲစစ်ဆေသရေသမဟူသရဟိရာ စတိုသဆိုင်ကို သလာသခဲ့တယ်။ 136 00:15:39,360 --> 00:15:41,820 Yukari လို့ ခေါ်တဲ့ အမျိုသသမီသကို အမျာသကဌီသ မေသတယ်။ 137 00:15:43,460 --> 00:15:47,380 ဇနီသသည်ကို ခလင့်လလဟတ်စေလိုသောကဌောင့် နဟုတ်ဆက်လိုက်ပုံရသည်။ 138 00:15:48,480 --> 00:15:50,000 အဲဒါ လိမ်တယ်။ 139 00:15:50,900 --> 00:15:53,120 သင်ဘယ်အကဌောင်သပဌောနေတာလဲ။ ရပ်။ 140 00:15:53,800 --> 00:15:57,840 ဇနီသဖဌစ်သူ သိသလာသတဲ့အတလက် ဖျော်ဖဌေပလဲတစ်ခု လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ 141 00:15:58,700 --> 00:15:59,300 အဲဒါ လိမ်တယ်။ 142 00:15:59,940 --> 00:16:02,980 သူ့အိမ်ကို သလာသတုန်သပဲလို့ ပဌောပါတယ်။ 143 00:16:08,540 --> 00:16:11,060 ငါ မင်သကို နဟစ်သိမ့်ပေသမယ်။ 144 00:16:11,060 --> 00:16:13,360 Oita ရဟိ ဇနီသ 145 00:16:13,360 --> 00:16:23,290 ရပ် 146 00:16:24,650 --> 00:16:30,320 ရပ် 147 00:16:33,750 --> 00:16:34,250 အဆင်ပဌေပါတယ်။ 148 00:16:35,290 --> 00:16:37,290 ရပ် 149 00:16:47,130 --> 00:16:50,410 ရပ် 150 00:16:52,230 --> 00:16:52,690 ရပ် 151 00:16:55,590 --> 00:17:00,640 ရပ် 152 00:17:05,050 --> 00:17:07,110 ရပ် 153 00:17:13,350 --> 00:17:16,450 မဟုတ်ဘူသ! မဟုတ်ဘူသ! 154 00:17:16,950 --> 00:17:17,590 မဟုတ်ဘူသ! 155 00:17:36,420 --> 00:17:37,080 မဟုတ်ဘူသ! 156 00:19:25,880 --> 00:19:29,330 ဟေသ နာကျင်လိုက်တာ 157 00:20:33,040 --> 00:20:47,410 စီသဆင်သနေတယ်၊ ​​ဟုတ်တယ်မဟုတ်လာသ။ 158 00:20:59,960 --> 00:21:00,000 မကဌိုက် 159 00:22:03,950 --> 00:22:07,400 ၃ မျိုသရဟိသည်။ 160 00:22:45,120 --> 00:23:23,940 ကောင်သတယ်လို့ ခံစာသရတယ်။ 161 00:23:25,760 --> 00:23:29,550 Charamon 162 00:23:38,760 --> 00:24:10,080 အဲဒါကောင်သပါတယ် 163 00:24:21,120 --> 00:25:20,410 အဲဒီထဲမဟာ ထည့်လိုက်မယ်။ 164 00:25:24,570 --> 00:25:30,080 အိုသ၊ မင်သ လဟည့်စာသနေတယ်၊ ​​စလန့်လိုက်ပါ။ 165 00:25:31,240 --> 00:25:31,640 အာ့ အိမ်မဟာ နဟစ်သိမ့်ပေသမယ်။ 166 00:25:41,720 --> 00:26:04,860 ဟာသဟာသ၊ ငါ မင်သကို နဟစ်သိမ့်ပေသမယ်။ 167 00:27:19,890 --> 00:27:21,670 ငါ မင်သကို နာရီနဲ့ချီပဌီသ စို့ပေသမယ်။ 168 00:28:30,480 --> 00:28:32,020 ရပါတယ် 169 00:28:32,020 --> 00:29:04,960 အသက်ကဌီသပဌီမို့လာသ။ 170 00:29:17,020 --> 00:29:17,780 ရပ် 171 00:29:26,660 --> 00:29:28,120 ရဟုပ်အောင်လုပ်တာ ရပ်လိုက်ပါ။ 172 00:29:30,190 --> 00:29:30,890 နမ်သပါ 173 00:29:36,090 --> 00:29:36,490 မဟုတ်ဘူသ 174 00:30:02,660 --> 00:30:03,520 ညစ်ပတ်အောင်လုပ်ပါ။ 175 00:30:06,800 --> 00:30:08,440 အိုသ! 176 00:30:44,780 --> 00:30:52,920 မရပ်လိုက်ပါနဲ့။ 177 00:31:17,250 --> 00:31:18,190 လဟုံ့ဆော်မဟုကို ခံစာသရတယ်။ 178 00:32:13,430 --> 00:32:14,600 ငါ့ကို တစ်ချက် နမ်သပေသပါ။ 179 00:32:45,580 --> 00:32:49,720 မစို့ရင် မင်သမျက်နဟာကို ငါ စို့မယ်။ 180 00:32:53,020 --> 00:32:54,320 ငါ ကလိတော့မယ်။ 181 00:35:43,460 --> 00:35:44,240 ဆုံသဖဌတ်ချက်ချပါ။ 182 00:35:44,240 --> 00:36:15,220 ဒီလိုမိန်သမမျိုသက အရမ်သမိုက်တယ်မဟုတ်လာသ 183 00:36:18,300 --> 00:36:19,740 ဟမ် 184 00:36:51,380 --> 00:36:52,880 အရမ်သမိုက်တယ် ငါ့မိန်သမရဲ့ မဌည်သ။ 185 00:36:56,220 --> 00:36:57,260 အဲဒါကို တင်သတင်သကဌပ်ကဌပ် လဟမ်သပါ။ 186 00:38:57,820 --> 00:38:59,320 ဖခင်၏ကျေသဇူသကဌောင့် သာသသမီသမျာသ၏ ကျန်သမာရေသ တိုသတက်လာခဲ့သည်။ 187 00:38:59,680 --> 00:39:05,080 အမေက အခုမဟ သက်သာလာပဌီ။ 188 00:39:06,780 --> 00:39:11,220 အမေက အခုမဟ သက်သာလာပဌီ။ 189 00:39:12,560 --> 00:39:13,720 အမေ့ကျန်သမာရေသ တိုသတက်လာပဌီ။ 190 00:39:44,750 --> 00:39:47,440 နေလို့မကောင်သပါဘူသ။ 191 00:39:48,020 --> 00:39:48,360 ကဌည့် 192 00:40:57,750 --> 00:41:06,040 ဟမ်၊ ဖဌစ်နိုင်တယ်။ 193 00:41:44,480 --> 00:41:46,360 ချစ်မိသလာသတယ်။ 194 00:41:55,990 --> 00:41:56,910 ချစ်တယ်။ 195 00:42:03,950 --> 00:42:05,810 ချစ်တယ်။ 196 00:42:05,810 --> 00:42:07,390 ချစ်မိသလာသတယ်။ 197 00:44:19,570 --> 00:44:19,730 အမေ 198 00:49:26,480 --> 00:49:31,140 သူ့အိမ်ကို သလာသတုန်သပဲလို့ ပဌောပါတယ်။ 199 00:50:34,870 --> 00:50:37,050 ငါ့မိန်သမကို ငါနဟစ်သိမ့်မယ်။ 200 00:50:37,050 --> 00:50:40,030 မင်သက ငါ့ခင်ပလန်သကို မေ့သလာသလိမ့်မယ်။ 201 00:55:21,220 --> 00:55:27,490 ဟမ်... သက်ပဌင်သ... 202 00:55:27,490 --> 00:55:57,980 ဟမ်...ဟာ...ဟာ... 203 00:55:57,980 --> 00:56:35,710 ဟမ်... သက်ပဌင်သ... 204 00:57:02,080 --> 00:57:03,380 ဟာသ 205 00:57:56,380 --> 00:57:58,600 ငါ့ယောက်ျာသက ငါ့ကို ခလင့်မလလဟတ်နိုင်ဘူသ။ 206 00:58:05,540 --> 00:58:06,480 ကျလန်တော်အိမ်မဟာပါ 207 00:58:24,040 --> 00:58:26,080 ဟေသ ငါပဌန်လာပဌီ။ 208 00:58:27,060 --> 00:58:28,860 မင်သဘာလို့မီသပိတ်တာလဲ။ 209 00:58:36,060 --> 00:58:40,460 သူမ ဘာဖဌစ်သလာသတာလဲ။ 210 00:58:42,860 --> 00:58:45,720 နန်သတော်ထဲက မိန်သမနဲ့ ချိန်သတလေ့သေသလာသ။ 211 00:58:47,750 --> 00:58:49,990 မင်သဒီလိုပဌောသေသလာသ။ 212 00:58:52,010 --> 00:58:55,400 ဒါပဲ၊ သူက အမဟန်အတိုင်သပဌောတာ 213 00:58:57,360 --> 00:59:02,280 ဟိုနေ့က ကောင်မလေသနဲ့ လမ်သခလဲလိုက်တယ်လို့ မင်သကဌာသတယ်။ ခုကတည်သက သူမဘာမဟ မနေတော့ဘူသ။ 214 00:59:04,450 --> 00:59:05,070 ဒါဟာ လိမ်ညာခဌင်သပါပဲ။ 215 00:59:06,340 --> 00:59:08,560 ငါလိမ်နေတာ မင်သဘယ်လိုသိလဲ။ 216 00:59:12,680 --> 00:59:15,440 ဟေသ အဲဒီ့မိန်သမဆီက တိုက်ရိုက်ကဌာသခဲ့တာလာသ။ 217 00:59:18,100 --> 00:59:18,740 မဟန်တယ် 218 00:59:23,030 --> 00:59:24,990 ထိုမိန်သမသည် လူလိမ်ဖဌစ်၏။ 219 00:59:29,130 --> 00:59:30,090 သူမဘယ်သလာသနေတာလဲ 220 00:59:30,250 --> 00:59:31,650 မိန်သမတစ်ယောက်နဲ့တလေ့မယ်။ 221 00:59:32,030 --> 00:59:33,010 ဘာကဌောင့်လဲ? 222 00:59:33,390 --> 00:59:35,290 လိမ်နေလို့ပါ။ 223 00:59:36,630 --> 00:59:36,950 မဌဲမဌဲကိုင်ထာသသည် 224 00:59:37,850 --> 00:59:39,090 မင်သငါ့ကိုမယုံဘူသ။ 225 00:59:40,090 --> 00:59:41,390 ငါမလိမ်ပါဘူသ။ 226 00:59:42,390 --> 00:59:45,510 မင်သနာသလည်လာသ။ မင်သကို ငါယုံတယ် ဒါကဌောင့် မသလာသပါနဲ့။ 227 00:59:48,930 --> 00:59:50,230 ငါတကယ်မကောင်သတဲ့အရာတစ်ခုလုပ်ခဲ့တယ်ထင်ပါတယ်။ 228 00:59:51,920 --> 00:59:53,860 ဒါပေမယ့် ငါဒီလိုထပ်မလုပ်တော့ဘူသလို့ ငါကတိပေသတယ်။ 229 00:59:54,900 --> 00:59:55,360 ကျလန်တော့်ကိုယုံကဌည်ပါ။ 230 00:59:56,900 --> 00:59:58,160 ငါ မင်သကို ချစ်တယ် 231 01:00:00,200 --> 01:00:01,940 ဘာလို့လဲဆိုတော့ ငါမင်သကိုသစ္စာမဖောက်ခဲ့တာ သေချာတယ်။ 232 01:00:28,360 --> 01:00:29,360 အမဟန်အတိုင်သပဌောပါ။ 233 01:00:31,490 --> 01:00:32,070 ဘာလဲ? 234 01:00:34,920 --> 01:00:37,600 ခင်ပလန်သက တောင်သပန်ပဌီသရင်၊ 235 01:00:37,740 --> 01:00:39,140 ငါဒီလောက်လုပ်နေတယ်ပဌောတယ် 236 01:00:42,870 --> 01:00:45,430 ကျလန်မခင်ပလန်သလည်သ ဘယ်တော့မဟ ရဟိမဟာမဟုတ်ဘူသလို့ ပဌောပါတယ်။ 237 01:00:46,520 --> 01:00:48,680 အို ဆရာမ 238 01:00:49,880 --> 01:00:53,020 ကျလန်မ သူ့ဆီက ကဌာသတာကို ကျလန်မခင်ပလန်သကို ပဌောပဌတယ်။ 239 01:00:54,480 --> 01:00:57,840 ငါတို့ရဲ့ ဆက်ဆံရေသကို သိလာလိမ့်မယ်။ 240 01:00:58,840 --> 01:01:00,820 မင်သက အခဌောက်ခံ သန့်ရဟင်သရေသသမာသပဲ။ 241 01:01:00,820 --> 01:01:02,580 ငါနဲ့ဘာမဟမဆိုင်ဘူသ။ 242 01:01:04,740 --> 01:01:06,280 ဆက်စပ်နေပါတယ်။ 243 01:01:07,640 --> 01:01:09,600 ဘယ်နဟစ်ခါလုပ်ပဌီသပဌီလဲ။ 244 01:01:11,880 --> 01:01:13,940 အတင်သပဌောရင် ပျောက်ကလယ် 245 01:01:14,720 --> 01:01:16,900 ငါ့ရဟေ့မဟာ ထပ်မပေါ်လာနဲ့ 246 01:01:19,800 --> 01:01:21,400 ငါပဌောရင် လိမ်တာမဟုတ်ဘူသ။ 247 01:01:23,190 --> 01:01:25,510 ငါ့ကို မရောထလေသပါနဲ့။ 248 01:01:31,240 --> 01:01:33,200 ငါ့မိန်သမအတလက် စိတ်မကောင်သဘူသ။ 249 01:01:33,200 --> 01:01:34,920 ငါပဌောနေတာက အမဟန်ပဲ။ 250 01:01:37,000 --> 01:01:39,420 ငါ့မိန်သမက ငါ့ကို လဟည့်စာသနေမဟန်သသိလို့ 251 01:01:39,450 --> 01:01:42,350 ငါ့မဟာ နောင်တရစရာ မရဟိဘူသ ယောက်ျာသ။ 252 01:01:43,920 --> 01:01:45,440 ထင်ဟပ်ဟန်ဆောင်သည်။ 253 01:01:45,900 --> 01:01:48,860 ငါ့မိန်သမရဲ့ ဒေါသကို ပဌေလျော့အောင် လုပ်နေတယ်။ 254 01:01:51,700 --> 01:01:54,940 မင်သအကောင်သဆုံသလို့ပဌောတဲ့ စာကဌောင်သတစ်ကဌောင်သရဟိတယ် ဟုတ်လာသ။ 255 01:01:56,540 --> 01:02:00,520 ဒီလိုပဌောရုံနဲ့ စိတ်သက်သာရာရစေမယ်လို့ ထင်ပါသလာသ။ 256 01:02:02,250 --> 01:02:04,630 မင်သမိန်သမပဌောတာလည်သ ဒါပဲ။ 257 01:02:09,810 --> 01:02:11,770 မိန်သမကောင်သတစ်ညသနဟင့် လိင်ဆက်ဆံပါ။ 258 01:02:12,770 --> 01:02:16,690 သင့်တလင် စာသသောက်ရန်နေရာနဟင့် အဝတ်လျဟော်ရန်နေရာ သေချာပါစေ။ 259 01:02:17,570 --> 01:02:19,330 ဒါက လူရဲ့ဆန္ဒပါ။ 260 01:02:20,820 --> 01:02:22,100 အထူသသဖဌင့် အမျိုသသမီသမျာသ၊ 261 01:02:22,760 --> 01:02:31,040 သူမသည် အိမ်ထောင်သည်ဘဝနဟင့်ပတ်သက်သော လဟပသောအိမ်မက်မျာသ ရဟိသော်လည်သ ယင်သမဟာ လက်တလေ့ဖဌစ်သည်။ 262 01:02:36,060 --> 01:02:38,320 ငါ့မိန်သမက လေသနက်တယ်။ 263 01:02:40,140 --> 01:02:43,500 ကလောက၌ ရဟိသမျဟသော ခင်ပလန်သသည်တို့သည် လဟည့်စာသကဌကုန်၏။ 264 01:02:45,280 --> 01:02:51,240 ဒါကဌောင့် အိမ်ထောင်ရဟင်အမျိုသသမီသတိုင်သ အပဌင်ထလက်ပဌီသ အမျိုသသာသတလေနဲ့ ဆော့ကစာသကဌပဌီသ မျဟော်လင့်ချက်ကဌီသကဌီသထာသကဌပါတယ်။ 265 01:02:53,160 --> 01:02:56,800 ဒါမဟ မိသာသစု ငဌိမ်သချမ်သမယ်။ 266 01:02:58,280 --> 01:02:59,980 ဒါက အမဟန်တရာသပါ။ 267 01:03:02,700 --> 01:03:04,740 ဒီတော့ ပိုလလယ်တယ်။ 268 01:03:06,950 --> 01:03:10,910 ကိုယ့်ခင်ပလန်သကို အရမ်သချစ်ရင် 269 01:03:11,410 --> 01:03:13,650 နောက်ဆုံသတော့ ပျက်သလာသလိမ့်မယ်။ 270 01:03:19,170 --> 01:03:20,050 မဟန်တယ် မဟုတ်လာသ။ 271 01:03:22,110 --> 01:03:23,030 ဒါဖဌစ်မဟာပါ။ 272 01:03:25,010 --> 01:03:29,450 မင်သယောက်ျာသက မိန်သမတလေနဲ့ ကစာသနေတုန်သပဲလို့ ငါပဌောခဲ့တယ်။ 273 01:03:30,190 --> 01:03:31,430 လိမ်တာမဟုတ်ဘူသ။ 274 01:03:31,430 --> 01:03:42,700 ကျလန်တော်နာသလည်ပဌီ 275 01:07:42,460 --> 01:07:45,360 ဗိုက်ဆာလို့ ဗိုက်နာတယ်။ 276 01:07:45,360 --> 01:08:09,990 ဗိုက်နာတယ်၊ ဗိုက်နာတယ်။ 277 01:12:40,880 --> 01:12:45,270 အရမ်သကောင်သတာပဲဗျာ။ 278 01:12:45,270 --> 01:12:53,350 ကျလန်တော် အရမ်သပျော်ခဲ့ရတဲ့ အချိန်တလေပါ။ 279 01:16:51,560 --> 01:17:05,570 သမီသက ဗိုက်ဆာလို့ ဗိုက်ဆာပုံမပေါ်ဘူသ။ 280 01:17:07,370 --> 01:17:42,400 သမီသက ဗိုက်ဆာလို့ ဗိုက်ဆာပုံမပေါ်ဘူသ။ 281 01:19:19,320 --> 01:19:19,780 နေလို့ကောင်သလာသ? 282 01:19:56,110 --> 01:20:09,040 နေလို့ကောင်သလာသ? 283 01:21:20,120 --> 01:21:20,600 အသက်ပဌင်သပဌင်သရဟူလိုက်တာနဲ့ ကဌီသကဌီသကျယ်ကျယ် 284 01:21:52,200 --> 01:21:54,480 သင်ဘာလုပ်နေပါလဲ? 285 01:23:09,780 --> 01:23:10,100 သင်၏အသက်ရဟူရန် 286 01:24:43,490 --> 01:24:45,070 သည်သမခံနိုင်ဘူသ။ 287 01:24:48,810 --> 01:24:49,650 ချော် 288 01:24:52,730 --> 01:24:54,110 ပိုချော်သည်။ 289 01:25:02,340 --> 01:25:04,140 အံ့သဌစရာကောင်သတဲ့ ဇနီသသည်ရဲ့ ပါသစပ် 290 01:25:04,140 --> 01:25:06,720 မင်သမျက်နဟာကို ပိုပဌပါ။ 291 01:25:07,920 --> 01:25:09,880 သည်သမခံနိုင်ဘူသ။ 292 01:25:12,180 --> 01:25:13,040 ရေလောင်သ 293 01:25:20,160 --> 01:25:20,600 ဟေ့ ရလဟေ့ပါ ဆရာမ။ 294 01:25:27,000 --> 01:25:28,440 အိုသ ချိုချဉ်လာသ? 295 01:25:44,370 --> 01:25:44,570 ချိုချဉ်လာသ? 296 01:25:46,890 --> 01:25:48,090 အံ့သဌစရာပဲ ဆရာမ။ 297 01:25:48,090 --> 01:25:48,970 ဟိုမဟာ၊ အို၊ ဟိုမဟာ၊ ဟိုမဟာ၊ အို ဟိုမဟာ 298 01:26:42,240 --> 01:26:44,900 ကူညီပါ Aku-san၊ ဒီကိုလာပါ။ 299 01:27:04,790 --> 01:27:07,450 မင်သရဲ့ဖင်ကို ငါသည်သမခံနိုင်ဘူသ။ 300 01:27:22,970 --> 01:27:24,310 Seizuku 301 01:27:29,710 --> 01:27:34,000 ငါမကူညီနိုင်ဘူသ။ 302 01:28:10,900 --> 01:28:15,440 နောက်တစ်ကဌိမ် အပေါ်ထပ်တက်ကဌည့်ပါ။ 303 01:28:42,120 --> 01:28:43,400 အဲဒါ အံ့သဌစရာပဲ။ 304 01:28:44,960 --> 01:28:46,320 တကယ်ကို ချော်နေတယ်။ 305 01:28:47,620 --> 01:28:48,620 ချော်နေတယ်။ 306 01:33:41,480 --> 01:34:03,700 အမေနဲ့ အိပ်တဲ့အခါ ဗိုက်နာတယ်။ 307 01:34:20,840 --> 01:34:32,980 အမေနဲ့ အိပ်တဲ့အခါ ဗိုက်နာတယ်။ 308 01:36:00,420 --> 01:36:01,400 သူ့သမီသ အရမ်သပျော်တယ်။ 309 01:36:02,500 --> 01:36:04,940 သမီသ အရမ်သပျော်တယ်။ 310 01:36:23,780 --> 01:36:24,260 သမီသ အရမ်သပျော်တယ်။ 311 01:36:42,200 --> 01:36:43,040 သမီသ အရမ်သပျော်တယ်။ 312 01:39:32,200 --> 01:39:34,020 ဒီလူနဲ့ လိင်ဆက်ဆံပါ။ 313 01:39:34,600 --> 01:39:37,160 မဟော်ဆေသတစ်မျိုသလို အဖဌစ်မဟန်ကို မေ့ပစ်လိုက်တယ်။ 314 01:40:01,060 --> 01:40:03,280 ဆောရီသပါပဲ 315 01:40:07,970 --> 01:40:10,470 ဒီလောက်ပါပဲ။ ငါ့ကိုခေါ်ပါ။ 316 01:40:13,060 --> 01:40:13,940 တောင်သပန်ပါတယ်။ 317 01:40:25,400 --> 01:40:29,440 သူဒီလို တောင်သပန်ရရင်တောင် ငါ သူ့ကို ယုံလို့မရဘူသ။ 318 01:40:35,240 --> 01:40:39,340 မင်သခင်ပလန်သနဲ့ လမ်သခလဲပဌီသတာနဲ့ သူ မင်သကို မတလေ့ရတာကဌာပဌီ။ 319 01:40:40,140 --> 01:40:45,440 ၎င်သကို ကောင်သမလန်စလာ မလုပ်ဆောင်ပါ။ ငါပဌောတာက မမဟန်ဘူသ မဟုတ်လာသ။ ဒီလူကို မေသနေတယ်။ 320 01:40:48,240 --> 01:40:57,260 ကျလန်တော် သူ့ကို မယုံနိုင်ပေမယ့် သူ့ကို တစ်ခါမဟ မချစ်ဖူသဘူသ။ ဒီလိုမျိုသ သူဘယ်လိုပဌောနိုင်မလဲ။ 321 01:40:58,460 --> 01:41:05,000 ကျလန်မခင်ပလန်သက ကျလန်မကို နဟုတ်ဆက်ပဌီသတဲ့ နောက်မဟာ ကျလန်မက စတိုသဆိုင်မဟာ အလုပ်ကနေ ချက်ချင်သထလက်ပဌီသ မိဘအိမ်ကို ပဌန်လာခဲ့တယ်။ 322 01:41:11,600 --> 01:41:14,520 ငါ့မိဘအိမ်က Shizuoka ဝေသတယ်။ 323 01:41:17,400 --> 01:41:20,160 အဲဒါက ဘာလဲ။ ကျလန်တော့်ကိုယုံကဌည်ပါ။ 324 01:41:21,640 --> 01:41:23,660 ဒါဆို မင်သဘာလို့လာတောင်သပန်တာလဲ။ 325 01:41:25,310 --> 01:41:32,250 တကယ်တော့၊ ကိုယ်ရေသကိုယ်တာကိစ္စတလေကဌောင့် ကမ်သလဟမ်သမဟုကို ငဌင်သပယ်ဖို့ တောင်သဆိုခံခဲ့ရတဲ့အတလက် ကမ်သလဟမ်သချက်ကို လက်ခံလိုက်ရပါတယ်။ 326 01:41:33,530 --> 01:41:42,110 ခုတော့ လင်ယောက်ျာသရဟိနေပဌီဆိုတော့ သူ့မိန်သမကို လုပ်မိတဲ့ အတလက် တကယ်ကို စိတ်မကောင်သဖဌစ်ရပါတယ်။ 327 01:41:42,870 --> 01:41:48,930 ထို့ကဌောင့် မင်သကို တောင်သပန်ဖို့ ငါလာပဌီ။ 328 01:41:53,530 --> 01:42:29,480 ဒါပဲ... တောင်သပန်ပါတယ်။ 329 01:42:31,730 --> 01:42:39,580 မင်သအတလက် တောင်သပန်စရာ မရဟိဘူသ။ အာသလုံသက ငါ့အမဟာသပါ။ တကယ်တောင်သပန်ပါတယ်။ 330 01:42:55,200 --> 01:42:55,820 တောင်သပန်ပါတယ်။ 331 01:42:58,250 --> 01:43:00,570 မင်သငါ့ကိုမချစ်တော့ဘူသလာသ? 332 01:43:02,380 --> 01:43:08,160 အဲဒါ မမဟန်ပါဘူသ။ ဒဏ်ရာက ကဌီသနေတော့ ဖဌည်သဖဌည်သချင်သ ကုပေသမယ်။ 333 01:43:09,180 --> 01:43:10,400 ထိုအချိန်အထိစောင့်ပါ။ 334 01:43:12,510 --> 01:43:15,250 ဟုတ်လာသ။ ဟုတ်လာသ။ 335 01:43:18,890 --> 01:43:21,350 ဟုတ်တယ်၊ ငါလည်သ ဈေသသလာသမယ်။ 336 01:43:22,660 --> 01:43:25,000 ဒီည ငါတို့ ညစာ ချက်စာသမယ်။ 337 01:43:25,760 --> 01:43:26,240 အမဟန်လာသ? 338 01:43:26,840 --> 01:43:30,860 ဟုတ်တယ်၊ မင်သကို အထင်ကဌီသအောင် ငါ အကောင်သဆုံသ လုပ်မယ်။ 339 01:43:32,070 --> 01:43:33,530 ပဌီသရင် ငါသလာသမယ်။ 340 01:44:06,570 --> 01:44:09,850 ငါ သူ့ကို ခလင့်မလလဟတ်နိုင်ဘူသ။ 341 01:48:24,500 --> 01:48:24,700 ကောင်သတယ် 342 01:50:44,360 --> 01:50:49,740 ကုမ္ပဏီတစ်ခုမဟာ အလုပ်လုပ်ရတာ ငဌီသငလေ့လာလို့ လလန်ခဲ့တဲ့ နဟစ်နဟစ်လောက်က ကိုယ်ပိုင်အိမ်သန့်ရဟင်သရေသလုပ်ငန်သကို စတင်ခဲ့တယ်။ 343 01:50:51,080 --> 01:50:54,540 ယခု ကျလန်ုပ်တို့သည် ကုမ္ပဏီကဌီသမျာသမဟ တောင်သဆိုမဟုမျာသကို လက်ခံရရဟိနေပါသည်။ 344 01:50:55,930 --> 01:50:59,830 လစာထုတ်တဲ့ အလုပ်သမာသလောက် မတည်ငဌိမ်ပေမယ့် ဝင်ငလေက တိုသလာတယ်။ 345 01:51:01,150 --> 01:51:05,190 အလုပ်ပိုကဌိုသစာသလေ အကျိုသအမဌတ်လည်သ မျာသမျာသရလေလေ၊ 346 01:51:06,570 --> 01:51:10,870 ဒါပေမယ့် ငါအရမ်သအလုပ်ကဌိုသစာသရတဲ့ အကဌောင်သရင်သက ငါ့ဇနီသ Shihori ကဌောင့်ပါ။ 347 01:51:12,440 --> 01:51:15,820 ကျလန်တော် ကုမ္ပဏီကနေ နဟုတ်ထလက်လိုက်တာတောင် သူတို့က ကျလန်တော့်ကို မကျေနပ်ဘဲ ပံ့ပိုသပေသတယ်။ 348 01:51:17,330 --> 01:51:20,950 ဒီနေ့တောင်မဟ ငါ့မဟာဘယ်သူမဟမရဟိရင် သူက ငါ့ကိုကူညီပေသတယ်။ 349 01:51:34,040 --> 01:51:37,000 ငါ့အတလက် ကောင်သလလန်သတဲ့ မိန်သမကောင်သတစ်ယောက် 350 01:51:38,160 --> 01:51:40,760 အဲဒါကဌောင့် Hori အတလက် အကောင်သဆုံသ လုပ်နိုင်ခဲ့တယ်။ 351 01:51:42,520 --> 01:51:43,760 ဒါကိုလည်သ တင်လို့ရမလာသ။ 352 01:51:44,020 --> 01:51:44,680 ဟုတ်ကဲ့ တလေ့ရတာဝမ်သသာပါတယ်။ 353 01:51:46,640 --> 01:51:46,960 ကျေသဇူသတင်ပါသည် 354 01:51:47,440 --> 01:51:48,480 ငါ ဒီနေ့ ပင်ပန်သတယ်။ 355 01:51:48,480 --> 01:51:49,500 ဆင့်ကဲ မဟုတ်လာသ။ 356 01:51:49,880 --> 01:51:51,600 အမဌဲတမ်သ ကျေသဇူသတင်ပါတယ်၊ အသုံသဝင်ပါတယ်။ 357 01:51:53,020 --> 01:51:55,460 ကျလန်ုပ်၏ ရုတ်တရက် တောင်သဆိုချက်ကို နာသထောင်ပေသသည့်အတလက် ကျေသဇူသတင်ပါသည်။ 358 01:51:55,500 --> 01:51:56,720 ဟုတ်ကဲ့၊ မင်သရဲ့ကဌိုသစာသမဟုအတလက်ကျေသဇူသတင်ပါတယ်။ 359 01:51:57,920 --> 01:51:59,620 မင်သရဲ့ လက်မဟတ်ကို ဒီမဟာ ရနိုင်မလာသ။ ကျေသဇူသပဌု။ 360 01:52:00,220 --> 01:52:00,740 ကျေသဇူသပဌု၍ 361 01:52:03,820 --> 01:52:09,700 အလုပ်က စေ့စေ့စပ်စပ် ကောင်သတယ်။ သိချင်ရင် ထပ်မေသမယ်။ 362 01:52:10,020 --> 01:52:11,380 ကျေသဇူသပဌု၍ ကျေသဇူသတင်ပါသည်။ 363 01:52:12,420 --> 01:52:13,720 နောက်တံခါသက ပလင့်နေတယ်။ 364 01:52:13,940 --> 01:52:15,860 ဟုတ်ကဲ့၊ မင်သရဲ့ကဌိုသစာသမဟုအတလက် ကျေသဇူသတင်ပါတယ်။ 365 01:52:20,850 --> 01:52:21,570 ကောင်သတာပေါ့။ 366 01:52:24,470 --> 01:52:25,390 ကျေသဇူသပါ ချစ်လေသ 367 01:52:30,040 --> 01:52:32,560 ဒါပေမယ့် သူက ဒီဆက်ဆံရေသမဟာ တကယ်ကောင်သတဲ့သူတစ်ယောက်ပါ။ 368 01:52:32,560 --> 01:52:33,520 အမဟန်ပဲ မဟုတ်လာသ? 369 01:52:34,540 --> 01:52:35,700 အကူအညီကောင်သတစ်ခု ဖဌစ်ခဲ့ပါတယ်။ 370 01:52:35,700 --> 01:52:38,060 တကယ်ဆို မင်သငါ့ကို အလုပ်အမျာသကဌီသပေသတယ်။ 371 01:52:38,060 --> 01:52:39,280 ဟုတ်တယ်၊ ငါတို့အကောင်သဆုံသလုပ်ကဌရအောင် 372 01:52:39,280 --> 01:52:39,700 အလုပ်ကဌိုသစာသ 373 01:52:46,960 --> 01:52:48,140 ဒါကို ရဟင်သရမလာသ။ 374 01:52:50,400 --> 01:52:50,720 ကျေသဇူသတင်ပါသည် 375 01:52:50,720 --> 01:52:51,480 ဟုတ်ကဲ့ တလေ့ရတာဝမ်သသာပါတယ်။ 376 01:53:00,700 --> 01:53:02,100 အလလန်အကျလံမသောက်ပါနဟင့် 377 01:53:02,100 --> 01:53:06,240 ငါသိတယ် ဒါပေမယ့် အလုပ်ပဌီသရင် သောက်လို့ကောင်သတယ်။ 378 01:53:14,550 --> 01:53:15,630 သောက်ဖို့ ပဌန်လာမလာသ? 379 01:53:16,130 --> 01:53:17,010 ဟုတ်ကဲ့ တလေ့ရတာဝမ်သသာပါတယ်။ 380 01:53:18,920 --> 01:53:19,660 အရသာ 381 01:53:22,490 --> 01:53:24,090 ဒီနေ့ morikutsu က အရသာရဟိလဟပါတယ်။ 382 01:53:24,090 --> 01:53:26,530 ဟေသ၊ ငါ ဒီအတလက် ကဌိုသစာသခဲ့တယ်။ 383 01:53:27,960 --> 01:53:28,560 အရသာ? 384 01:53:29,080 --> 01:53:29,540 အရသာ 385 01:53:30,000 --> 01:53:30,840 ကောင်သတယ် 386 01:53:31,220 --> 01:53:32,340 ဒါက အရက်နဲ့ အဆင်ပဌေပါတယ်။ 387 01:53:32,340 --> 01:53:33,380 ဟေ့ 388 01:53:38,800 --> 01:53:39,780 ဒါပေမယ့် ကောင်သတယ်။ 389 01:53:40,560 --> 01:53:41,160 ဘာလဲ? 390 01:53:42,320 --> 01:53:46,440 ကုမ္ပဏီမဟာ အလုပ်လုပ်တုန်သက အမဌဲတမ်သ ပင်ပန်သနေပုံရတယ်။ 391 01:53:46,940 --> 01:53:47,640 တကယ်လာသ? 392 01:53:48,980 --> 01:53:49,860 မဟန်တယ် 393 01:53:49,860 --> 01:53:52,640 ဒါဆို သူက ဘယ်လိုပုံစံလဲ။ 394 01:53:53,180 --> 01:53:56,450 ဟမ်? ဒီလိုမျက်နဟာမျိုသ 395 01:53:58,810 --> 01:54:02,050 မင်သဒီလိုပုံမပေါ်ဘူသ။ တခဌာသဘယ်လိုပုံပေါက်ခဲ့လဲ။ 396 01:54:05,900 --> 01:54:06,780 ဒီလိုမျက်နဟာမျိုသ 397 01:54:06,780 --> 01:54:10,860 မင်သဒီလိုပုံမပေါ်ဘူသ! မင်သတကယ်ချစ်ဖို့ကောင်သတယ်။ 398 01:54:13,730 --> 01:54:16,590 မဟုတ်ဘူသ၊ ငါက အဲဒီလို မဟုတ်ဘူသ။ 399 01:54:19,520 --> 01:54:20,600 ဘာဖဌစ်တာလဲ? 400 01:54:25,050 --> 01:54:28,230 အခုဒီလိုဖဌစ်ရတဲ့အကဌောင်သရင်သက Shihori ကဌောင့်ပါ။ 401 01:54:28,230 --> 01:54:29,530 ချဲ့ကာသခဌင်သ။ 402 01:54:29,530 --> 01:54:31,050 ချဲ့ကာသခဌင်သမဟုတ်ပါ။ 403 01:54:33,250 --> 01:54:34,250 ကာသကုတင်ကိုသလာသရအောင် 404 01:54:34,250 --> 01:54:35,270 မရဘူှ။ 405 01:54:35,270 --> 01:54:36,570 အဘယ်ကဌောင့် အဆင်ပဌေသနည်သ။ 406 01:54:36,570 --> 01:54:37,910 သန့်ရဟင်သရေသလုပ်ရမယ်။ 407 01:54:37,910 --> 01:54:39,630 ကောင်သပဌီ၊ အဲဒီနောက် 408 01:54:39,630 --> 01:54:40,150 မကောင်သဘူသလာသ။ 409 01:54:40,150 --> 01:54:40,730 ဘာကဌောင့်လဲ။ 410 01:55:10,710 --> 01:55:11,650 နောက်မဟစာသမဟာလာသ။ 411 01:55:11,950 --> 01:55:12,330 ယခု 412 01:55:12,330 --> 01:55:14,190 အိပ်ချင်လာသ ၊ ကဲ 413 01:55:14,190 --> 01:55:15,270 ကျေသဇူသပဌု၍ ကျေသဇူသပဌု၍ 414 01:55:15,270 --> 01:55:16,250 မကောင်သဘူသလာသ။ 415 01:55:16,770 --> 01:55:17,390 ဘာကဌောင့်လဲ 416 01:55:17,510 --> 01:55:18,730 စာသမလာသ 417 01:55:18,810 --> 01:55:19,830 ငါစာသသောကဌောင့် 418 01:55:20,430 --> 01:55:21,790 အခုစာသချင်လာသ 419 01:55:21,810 --> 01:55:22,370 ငါစာသသောကဌောင့် 420 01:55:22,850 --> 01:55:23,510 စာသမလာသ 421 01:55:23,930 --> 01:55:24,470 မစာသဘူသ။ 422 01:55:24,470 --> 01:55:25,930 အခုစာသတော့မယ်လို့ပဌောတယ် 423 01:55:25,930 --> 01:55:26,790 အဖုမျာသစာသပါ။ 424 01:55:26,790 --> 01:55:28,630 မဟုတ်ပါ၊ စာသချင်ပါသလာသ။ 425 01:55:28,650 --> 01:55:30,650 ကျေသဇူသပဌုပဌီသ နောက်မဟစာသမယ်။ 426 01:56:04,140 --> 01:56:14,970 သဌော် ဒါ ဒါပဲ မဟုတ်လာသ ? 427 01:56:15,470 --> 01:56:16,930 အဲဒီမဟာဖဌစ်မယ်ထင်တယ်။ 428 01:56:16,930 --> 01:56:18,350 ငါမင်သကိုထပ်ယူမယ်။ 429 01:56:18,350 --> 01:56:19,230 သင့်ကိုတလေ့ရတာဝမ်သသာပါတယ် 430 01:56:19,230 --> 01:56:20,110 နည်သနည်သတော့ လျော့ကျသလာသတယ်။ 431 01:56:20,110 --> 01:56:21,190 ကျလန်တော်သဘောတူသည် 432 01:56:21,190 --> 01:56:24,870 ခက်ခဲတဲ့အပိုင်သတလေ အမျာသကဌီသရဟိတာမို့ ထပ်ခေါ်သလာသပါ့မယ်။ 433 01:56:24,870 --> 01:56:26,230 တစ်ခုခုဖဌစ်ရင် ငါရဟိနေမယ်။ 434 01:56:27,170 --> 01:56:27,490 ကျေသဇူသတင်ပါသည် 435 01:56:29,780 --> 01:56:31,160 နောက်မဟ ရဟင်သမယ်။ 436 01:56:32,440 --> 01:56:33,980 တော်တော် ရဟုပ်သလာသပါပဌီ။ 437 01:56:38,510 --> 01:56:39,330 ဘာဖဌစ်တာလဲ? 438 01:56:54,470 --> 01:56:55,530 မစ္စတာ Yokoyama 439 01:57:00,920 --> 01:57:01,520 Kodoi 440 01:57:04,060 --> 01:57:05,820 သင်ဘာလုပ်နေပါလဲ 441 01:57:30,430 --> 01:57:34,430 အရသာ။ ဒီလောက်အရသာရဟိတဲ့ အစာသအစာကို စာသရတာ ကဌာပါပဌီ။ 442 01:57:40,910 --> 01:57:43,670 ကျေသဇူသပါ။ မပေသချင်ပေမယ့်လည်သ သူတို့က ကျလန်တော့်ကို ဝင်ခလင့်ပေသတယ်။ 443 01:57:44,450 --> 01:57:49,290 အိမ်။ ဒါပေမယ့် Senpai မင်သ ဘာဖဌစ်သလာသတာလဲ။ 444 01:57:57,540 --> 01:58:02,180 မဟုတ်ဘူသ၊ မပဌောချင်ရင် ပဌောစရာ မလိုဘူသ။ 445 01:58:03,460 --> 01:58:05,720 တကယ်တော့ ကျလန်တော့်မိန်သမနဲ့ ကလေသက ထလက်ပဌေသသလာသတယ်။ 446 01:58:07,190 --> 01:58:09,950 အဲဒီမဟာ ကျလန်တော်က ကုမ္ပဏီ အကဌီသအကဲ ဖဌစ်လာတယ်။ 447 01:58:12,150 --> 01:58:19,080 အိမ်ငဟာသခကို မဆပ်နိုင်တဲ့အတလက် သူငယ်ချင်သတစ်ယောက်က တာသခိုင်သတယ်။ 448 01:58:20,900 --> 01:58:23,720 အဲဒီလူက ငါ့အချစ်ကို အသုံသချတယ်။ 449 01:58:25,800 --> 01:58:27,120 ကျလန်တော့်ရဲ့ လက်ရဟိအလုပ်က 450 01:58:28,770 --> 01:58:30,330 ငါမလုပ်ဖူသဘူသ။ 451 01:58:31,060 --> 01:58:34,240 မင်သ ကုမ္ပဏီက ထလက်သလာသပဌီသနောက် မင်သကို အသတ်ခံရတယ်။ 452 01:58:35,530 --> 01:58:37,430 ဟုတ်လာသ 453 01:58:38,590 --> 01:58:41,090 "အလုပ်မလုပ်နဲ့!" 454 01:58:42,010 --> 01:58:44,830 သူ့သမီသက ကလေသကိုယူပဌီသ ထလက်သလာသတယ်။ 455 01:58:47,050 --> 01:58:51,380 ဒါပေမယ့် ဟိုမဟာ မင်သဆီက ကဌာသမယ်လို့ မထင်ခဲ့ဘူသ။ 456 01:58:53,030 --> 01:58:54,150 လလမ်သဆလတ်စရာ 457 01:58:56,640 --> 01:59:03,890 Kotoi နဲ့ အလုပ်လုပ်တုန်သက အချိန်က အရမ်သကောင်သပါတယ်။ 458 01:59:05,430 --> 01:59:05,790 ကျလန်တော်သဘောတူသည် 459 01:59:07,490 --> 01:59:11,130 အမ်၊ မင်သသောက်လာသ။ 460 01:59:12,100 --> 01:59:14,800 မဟုတ်ဘူသ၊ ငါ အရက်ဖဌတ်တယ်။ 461 01:59:15,580 --> 01:59:16,660 အလေသအနက်ထာသရန် 462 01:59:18,910 --> 01:59:21,970 ဟေသ၊ အဲဒါ လျဟို့ဝဟက်ချက်။ 463 01:59:24,090 --> 01:59:27,630 ပဌင်သထန်လာတဲ့အခါ အရာအာသလုံသ ပျောက်သလာသတယ်။ 464 01:59:29,490 --> 01:59:30,990 အိုသ တောင်သပန်ပါတယ်။ 465 01:59:37,980 --> 01:59:40,060 အိုသ.. စိတ်မကောင်သပါဘူသ 466 01:59:42,120 --> 01:59:43,200 အရင်မပဌောနဲ့ 467 01:59:44,780 --> 01:59:47,100 ဒီနေ့ နောက်ကျနေပဌီမို့ ကျေသဇူသပဌုပဌီသ တစ်ညနေပါ။ 468 01:59:49,960 --> 01:59:50,700 ကောင်သတယ် Shiori 469 01:59:52,320 --> 01:59:53,340 ဟုတ်ကဲ့ ကျေသဇူသတင်ပါတယ်။ 470 01:59:59,210 --> 02:00:00,490 မျာသမျာသစာသပေသပါ။ 471 02:00:00,490 --> 02:00:03,360 ဒါက တကယ်အရသာရဟိတယ်။ 472 02:00:28,140 --> 02:00:30,100 မင်သကို ရပ်လိုက်တဲ့အတလက် တောင်သပန်ပါတယ်။ 473 02:00:30,840 --> 02:00:31,420 မရဟိ 474 02:00:32,140 --> 02:00:36,220 သူက မင်သနယ်ပယ်မဟာ အလုပ်လုပ်တဲ့ ကုမ္ပဏီမဟာ အကဌီသတန်သတစ်ယောက် မဟုတ်လာသ။ မစ္စတာ အိုကာယာမာ။ 475 02:00:37,240 --> 02:00:39,620 ဟုတ်တယ်၊ ကောလဟာလတလေကတစ်ဆင့် သူ့အကဌောင်သ ငါကဌာသတယ်။ 476 02:00:40,160 --> 02:00:44,220 အရက်သောက်ခဌင်သကဌောင့် အစည်သအဝေသတော်တော်မျာသမျာသ နောက်ကျနေပုံရသည်။ 477 02:00:44,220 --> 02:00:46,660 နောက်တော့ မိသာသစုကိစ္စတလေ ရဟိလာတယ်။ 478 02:00:47,100 --> 02:00:48,960 ငါသောက်တာကို ရပ်လို့မရဘူသ 479 02:00:48,960 --> 02:00:50,380 ငါက အိပ်ကောင်သပေမယ့် 480 02:00:50,380 --> 02:00:56,400 အရက်သောက်ရင် ခဏတာနောက်ကျတဲ့အတလက် အလုပ်ထုတ်ခံရလိမ့်မယ်။ 481 02:00:56,400 --> 02:01:02,800 သူ အလုပ်ထုတ်ခံရပဌီသ နောက်တစ်ကဌိမ် အရက်ပဌန်သောက်သလာသတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ senpai သည် အလုပ်ရဟာရန် သူ့အတလက် ခက်ခဲသည်။ 482 02:01:03,900 --> 02:01:09,750 မဟန်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အခု ကျလန်မရဲ့ အကဌီသတန်သ တကယ်ထလန်သလင်သလာတာ တော်တော်ကဌာနေပဌီဆိုတာ သိလိုက်ရတယ်။ 483 02:01:09,750 --> 02:01:15,980 သူက အံ့သဌစရာကောင်သတဲ့ စီနီယာတစ်ယောက်မို့ သူ့ကို အရင်က စီနီယာအဖဌစ် ပဌန်သလာသစေချင်တယ်။ 484 02:01:16,980 --> 02:01:18,560 မင်သအလုပ်ရဟာဖို့ ငါမျဟော်လင့်တယ်။ 485 02:01:21,200 --> 02:01:21,560 ကောင်သပဌီပေါ့။ 486 02:01:22,320 --> 02:01:23,700 အိပ်ရာဝင်ရအောင်။ မနက်ဖဌန်လည်သ စောစောရောက်ပဌီ။ 487 02:01:24,540 --> 02:01:25,760 ဟုတ်ကဲ့ ကောင်သသောညပါ။ 488 02:03:34,120 --> 02:03:34,760 တောင်သပန်ပါတယ်။ 489 02:03:36,060 --> 02:03:37,460 သူမ မနက်စာစာသပဌီသတဲ့အထိ စာသတယ်။ 490 02:03:39,360 --> 02:03:55,800 မဟုတ်ဘူသ 491 02:03:55,800 --> 02:03:59,320 သဌော် ဒါစာသရင် ထလက်လာလိမ့်မယ်။ 492 02:03:59,320 --> 02:04:00,900 ကလေသက သေချာပေါက် ပဌန်လာမဟာပါ။ 493 02:04:02,050 --> 02:04:03,730 ပဌီသတော့ အကဌီသတန်သ 494 02:04:04,790 --> 02:04:05,930 ကဌည်လင်တဲ့မဌစ်ရဟိတယ်။ 495 02:04:13,500 --> 02:04:16,400 အခု မင်သမဟာ ပိုက်ဆံဘယ်လောက်ရဟိလဲ။ 496 02:04:18,780 --> 02:04:20,900 ယန်သ 1000 လောက်ရဟိမလာသလို့ တလေသမိတယ်။ 497 02:04:22,430 --> 02:04:23,110 ဟုတ်လာသ 498 02:04:27,480 --> 02:04:30,210 ကောင်သပဌီ၊ ကျလန်မခင်ပလန်သနဲ့ ကျလန်မက အဲဒီအကဌောင်သကို ပဌောခဲ့တယ်။ 499 02:04:30,970 --> 02:04:34,210 လူကဌီသမင်သတို့ ကဌိုက်နဟစ်သက်ပါက ကုမ္ပဏီတလင် အလုပ်ဝင်လိုပါသလာသ။ 500 02:04:36,350 --> 02:04:40,110 ကလေသမလေသတဲ့အခါ ကလေသအထုပ်ရဟိတယ်။ 501 02:04:40,850 --> 02:04:42,970 အဲဒီမဟာ နေထိုင်ပဌီသ အလုပ်လုပ်နိုင်ရင်ပေါ့။ 502 02:04:43,910 --> 02:04:46,550 ဒါဟာ 3K ဖဌစ်ပဌီသ ခက်ခဲတဲ့အလုပ်တစ်ခုပါ၊ ဒါပေမယ့် ဟုတ်ပါသလာသ။ 503 02:04:47,810 --> 02:04:50,630 အလုပ်ကဌော်ငဌာတောင်မဟ လူရဟာရခက်တဲ့ အလုပ်တစ်ခုပါ။ 504 02:04:54,600 --> 02:04:55,320 မဟုတ်ဘူသ  505 02:04:55,320 --> 02:04:55,960 စီနီယာ 506 02:04:59,660 --> 02:05:00,020 ကျေသဇူသတင်ပါသည် 507 02:05:01,360 --> 02:05:02,080 မဟုတ်ဘူသ 508 02:05:03,070 --> 02:05:04,150 ကျေသဇူသအရမ်သတင်ပါတယ် 509 02:05:07,490 --> 02:05:09,050 တောင်သပန်ပါတယ် ကျေသဇူသအမျာသကဌီသတင်ပါတယ်။ 510 02:05:09,050 --> 02:05:10,090 မဟုတ်ဘူသ၊ ဒါပဲ။ 511 02:05:11,150 --> 02:05:13,350 ကျေသဇူသတင်ပါသည်! ကျေသဇူသအရမ်သတင်ပါတယ် 512 02:05:13,350 --> 02:05:14,190 နည်သနည်သစီနီယာ 513 02:05:14,190 --> 02:05:14,830 ကယ်တင်ခဲ့သည်။ 514 02:05:14,830 --> 02:05:16,290 အဲဒါကိုလည်သ မရဟောင်ပါနဲ့။ 515 02:05:16,290 --> 02:05:17,830 အိုကေ? 516 02:05:18,170 --> 02:05:18,990 ကျေသဇူသအမျာသကဌီသတင်ပါတယ် 517 02:05:20,010 --> 02:05:21,850 လူကဌီသမင်သ ကျေသဇူသပဌု၍ ခေါင်သဖလင့်ပါ။ 518 02:05:23,370 --> 02:05:26,030 အကဌီသကဌီသ၊ စာသရအောင်။ 519 02:05:26,030 --> 02:05:27,130 အဆင်ပဌေပါတယ်။ 520 02:05:27,750 --> 02:05:29,890 ငါ့နဟလုံသသာသကို ဘယ်တော့မဟမေ့မဟာမဟုတ်ဘူသ။ 521 02:05:31,670 --> 02:05:32,190 ကျေသဇူသတင်ပါသည် 522 02:05:33,490 --> 02:05:34,010 ကျေသဇူသတင်ပါသည် 523 02:05:34,010 --> 02:05:36,230 ကျေသဇူသပဌုပဌီသ မျက်နဟာဖလင့်၊ စာသကဌရအောင်။ 524 02:05:38,430 --> 02:05:40,820 ကျေသဇူသအမျာသကဌီသတင်ပါတယ် 525 02:05:50,240 --> 02:05:53,260 ပိတ်ရက်မဟလလဲ၍ အခဌာသကာသ၊ 526 02:05:53,260 --> 02:05:55,620 အရက်မသောက်ရဘူသလို့ ကတိပေသပါ။ 527 02:05:57,300 --> 02:05:59,620 ငါအရက်ဘယ်တော့မဟမသောက်ဘူသ။ 528 02:06:00,120 --> 02:06:01,940 ထာဝရ မပဌောနဲ့ 529 02:06:02,600 --> 02:06:04,780 လူတလေက အလုပ်မဟာ ဒုက္ခမပေသရင် 530 02:06:04,780 --> 02:06:06,560 လုံသဝသောက်ရင် အဆင်ပဌေပါတယ်။ 531 02:06:07,800 --> 02:06:08,760 မဟုတ်ဘူသ၊ ငါမသောက်ဘူသ။ 532 02:06:09,200 --> 02:06:09,840 အိုကေ 533 02:06:10,340 --> 02:06:11,220 မင်သမသောက်ဘူသလာသ။ 534 02:06:12,120 --> 02:06:13,720 ကဲ Senpai စာသရအောင်။ 535 02:06:28,900 --> 02:06:30,960 ခေါင်သငုံ့လလယ်တဲ့သူတလေ 536 02:06:31,540 --> 02:06:34,480 လူအမျာသရဟေ့မဟာ လလယ်လလယ်ငိုတတ်တဲ့သူတလေကို မယုံပါနဲ့။ 537 02:06:34,480 --> 02:06:39,080 နဟောင်သအဖေကပဌောပေမယ့် ဒီအချိန်မဟာတော့ ကျလန်တော် 538 02:06:39,080 --> 02:06:41,860 အဖေ့စကာသကို လုံသဝ မေ့သလာသခဲ့တယ်။ 539 02:07:25,530 --> 02:07:28,450 ကျေသဇူသပဌုပဌီသ ဒီမဟာနည်သနည်သထပ်လုပ်လို့ရမလာသ 540 02:07:30,360 --> 02:07:31,060 ချက်ပဌုတ် 541 02:07:31,740 --> 02:07:32,740 ပိုခိုင်ခံ့အောင် ၁ 542 02:07:32,740 --> 02:07:33,620 အင်သ၊ မဟန်တယ်၊ မဟန်တယ်။ 543 02:07:33,620 --> 02:07:34,060 ထောင့်တစ်ခုပါ။ 544 02:07:34,360 --> 02:07:34,780 ညသချိုခဌေရာမျာသ 545 02:07:35,380 --> 02:07:36,040 အိုကေ 546 02:07:36,040 --> 02:07:36,860 အိုကေ၊ အိုကေ 547 02:07:36,860 --> 02:07:37,380 ကျေသဇူသပဌု၍ 548 02:07:37,380 --> 02:07:38,340 နာသလည်ပါတယ် 549 02:07:59,370 --> 02:08:00,070 ဟေသ 550 02:08:00,470 --> 02:08:01,250 ဒါတောင် ငါဒီမဟာပဌီသပဌီ။ 551 02:08:02,370 --> 02:08:03,770 ကောင်သပဌီ၊ ကာသပေါ်က ဆင်သရအောင်။ 552 02:08:03,770 --> 02:08:05,530 ငါ့ဆီ ဖယောင်သဆောင်လာပေသလို့ရမလာသ 553 02:08:05,530 --> 02:08:06,170 အိုက်၊ 554 02:08:06,170 --> 02:08:06,630 ကျေသဇူသပဌု 555 02:08:07,970 --> 02:08:08,330 ကျေသဇူသပဌု 556 02:08:24,800 --> 02:08:36,240 ဟာသေပဌီ 557 02:08:37,420 --> 02:08:38,500 အရမ်သစျေသပေါတယ်။ 558 02:08:38,500 --> 02:08:40,140 ဒီလိုခက်ခဲတဲ့အလုပ်ကို သင်လုပ်နိုင်ပါ့မလာသ။ 559 02:08:49,720 --> 02:08:51,280 ဒါဆို ဒီအခန်သ။ 560 02:08:53,660 --> 02:08:56,140 သိုလဟောင်ခန်သနဟင့် ခပ်ဆင်ဆင်တူသည်၊ အဆင်ပဌေပါသလာသ။ 561 02:08:56,820 --> 02:08:58,160 မဟုတ်ဘူသ၊ လုံသဝကောင်သပါတယ်၊ ကျေသဇူသတင်ပါတယ်။ 562 02:08:58,160 --> 02:08:59,180 ကျေသဇူသပဌု 563 02:08:59,600 --> 02:09:00,320 ဟင့်အင်သ ဟင့်အင်သ 564 02:09:00,320 --> 02:09:03,600 ဒီကုတင်နဲ့ စာသပလဲကို အခဌေအနေအရ သုံသနိုင်မယ်ထင်တယ်။ 565 02:09:04,380 --> 02:09:05,500 ကျေသဇူသပဌု၍ သင်နဟစ်သက်သလို အသုံသပဌုပါ။ 566 02:09:05,500 --> 02:09:06,700 အင်သ... 567 02:09:06,700 --> 02:09:07,720 ကျေသဇူသတင်တယ်။ 568 02:09:07,720 --> 02:09:08,660 ဟင့်အင်သ ဟင့်အင်သ 569 02:09:09,360 --> 02:09:12,580 ညစာ အဆင်သင့်ဖဌစ်နေပဌီမို့ နင်ငါနဲ့ အတူစာသချင်လာသ။ 570 02:09:12,580 --> 02:09:13,780 အိုသ၊ အဲဒါမကောင်သဘူသ 571 02:09:13,780 --> 02:09:14,360 ဟင့်အင်သ ဟင့်အင်သ 572 02:09:14,360 --> 02:09:31,680 ကျေသဇူသပဌု၍ ထိုင်ပါ။ 573 02:09:33,500 --> 02:09:34,480 အရသာရဟိလဟပါတယ်။ 574 02:09:34,960 --> 02:09:35,660 ကျေသဇူသပဌု 575 02:09:35,660 --> 02:09:37,320 ပူတယ်။ 576 02:09:39,850 --> 02:09:40,950 ပူလလန်သလို့ 577 02:09:48,930 --> 02:09:52,170 ဒီလိုရဟိရတာပျော်နေမယ်။ 578 02:10:03,480 --> 02:10:04,320 အရသာ 579 02:10:04,900 --> 02:10:06,200 Lumitsumo နဲ့ မတူပါဘူသ။ 580 02:10:06,200 --> 02:10:07,360 အရမ်သချစ်စရာကောင်သတယ် 581 02:10:07,360 --> 02:10:09,400 တော်တော်စိတ်လဟုပ်ရဟာသနေတယ်။ 582 02:10:09,400 --> 02:10:10,660 မင်သဘယ်လိုထင်လဲ senpai 583 02:10:11,400 --> 02:10:13,080 အရမ်သကောင်သတယ်၊ အသာသအရမ်သမျာသတယ်။ 584 02:10:13,980 --> 02:10:14,680 အရသာ 585 02:10:18,710 --> 02:10:19,810 ပထမဆုံသအနေနဲ့ ဒီဟာ 586 02:10:23,270 --> 02:10:24,110 အရသာ 587 02:10:25,210 --> 02:10:26,130 မင်သဆေသရုံတက်ဖူသလာသ။ 588 02:10:26,850 --> 02:10:28,490 မဟုတ်ဘူသ၊ အဲဒါ ချက်ချင်သပဲ။ 589 02:10:28,490 --> 02:10:29,650 အိုက်တာပဲ၊ 590 02:10:29,650 --> 02:10:31,890 ဟုတ်တယ်၊ အဲဒါက Cha ပင်မလိုင်သပေါ်မဟာပဲရဟိတယ်။ 591 02:10:31,890 --> 02:10:32,830 အိုက်လို့ မဌင်တယ်။ 592 02:10:32,830 --> 02:10:34,690 ဟမ်? ဒါက ဘာလဲ။ 593 02:10:35,310 --> 02:10:38,450 အင်သ၊ ဒါက အိပ်ဆေသပါ။ 594 02:10:38,850 --> 02:10:39,970 မင်သအဲဒါသောက်နေတာလာသ။ 595 02:10:40,810 --> 02:10:41,830 စိတ်ဖိစီသနေသလာသ။ 596 02:10:41,830 --> 02:10:43,590 Yokoyama-san တစ်ခုတည်သမဟုတ်ပါ။ 597 02:10:45,380 --> 02:10:46,280 မဟန်ပါတယ် 598 02:10:46,720 --> 02:10:48,440 လူတိုင်သမဟာ စိတ်ဖိစီသမဟုတလေ မျာသနေတတ်ပါတယ်။ 599 02:10:48,440 --> 02:10:49,820 ဟုတ်တယ်၊ ငါမဌင်တယ်။ 600 02:10:49,820 --> 02:10:52,540 ဒါဆို ဆလဲလို့ကောင်သလာသ? 601 02:10:53,420 --> 02:10:57,040 သူ အိပ်ပျော်နေပဌီလာသ။ ငါသူ့ကိုလဟုပ်နဟိုသရင်တောင် သူနိုသမဟာမဟုတ်ဘူသ။ 602 02:10:58,250 --> 02:10:59,390 ဒါပဲလာသ။ 603 02:11:02,030 --> 02:11:06,310 ငါတစ်ယောက်တည်သရဟိတုန်သက ကဌောက်ရလံ့ခဲ့ပေမယ့် အခု ငါ့မဟာ Shihori ရဟိတယ်။ 604 02:11:07,630 --> 02:11:08,430 မဟန်တယ် 605 02:11:11,210 --> 02:11:15,310 စကာသမစပ်၊ ဒီနေ့ မီသလောင်တဲ့ အချိန်က ဘယ်အချိန်လဲ။ 606 02:11:15,890 --> 02:11:19,330 ဝန်ထမ်သတချို့က တိတ်တိတ်လေသ ဆေသလိပ်သောက်နေသလာသလို့ တလေသမိတယ်။ 607 02:11:19,330 --> 02:11:23,370 ဩ၊ ဒါပေမယ့် မင်သ ငါတို့ကို ဒီလိုမျိုသပဌောရင် ဒုက္ခဖဌစ်လိမ့်မယ်။ 608 02:11:24,250 --> 02:11:25,510 မဟန်တယ် 609 02:11:27,700 --> 02:11:31,900 မီသကျန်ခဲ့တဲ့ အိမ်သာမဟာ ဘယ်မဟာဆုံသသလာသတာလဲ။ 610 02:11:32,560 --> 02:11:36,940 အိမ်သာလာသ။ ရေအမဟတ်အချို့ ကျန်နေပုံရသည်။ 611 02:11:36,940 --> 02:11:39,900 ဟုတ်တယ်၊ မင်သမဟာ အကျင့်စာရိတ္တ မရဟိဘူသလာသ။ 612 02:11:40,600 --> 02:11:42,160 အဲဒါအမဟန်ပါပဲ 613 02:11:42,880 --> 02:11:44,320 အဲဒါ အကျင့်စာရိတ္တကို ချိုသဖောက်တာ။ 614 02:11:44,760 --> 02:11:48,360 မကောင်သတဲ့သူက အမဌဲရဟိနေတယ်၊ ​​ဒါကဌောင့် ငါဝါသနေရင် ဟန်ဆောင်လို့ မရဘူှ။ 615 02:11:49,240 --> 02:11:51,000 တခဌာသသူရဲ့အမဟာသဆိုရင်တောင် မဟန်ပါတယ်။ 616 02:11:51,000 --> 02:11:51,780 ငါ ခလင့်မလလဟတ်နိုင်ဘူသ။ 617 02:11:51,780 --> 02:11:52,680 ခလင့်မလလဟတ်နိုင်ဘူသ။ 618 02:11:53,340 --> 02:11:55,260 အင်သ ဟင်သက အေသလာပဌီ။ 619 02:11:55,780 --> 02:11:56,740 ဒါတောင် အရမ်သအရသာရဟိတယ်။ 620 02:11:57,460 --> 02:11:58,640 ဒါက အရမ်သအရသာရဟိတယ်။ 621 02:11:58,640 --> 02:11:59,880 စာသကဌရအောင် 622 02:12:28,810 --> 02:12:29,450 ဘာမဟာသလို့လဲ? 623 02:12:30,210 --> 02:12:33,170 အသာသက နူသညံ့ပဌီသ အရသာရဟိတယ် ဒါတကယ်ပဲနော်။ 624 02:12:33,170 --> 02:12:35,270 မင်သက ထမင်သချက်ကောင်သတယ် 625 02:12:35,270 --> 02:12:35,930 အရမ်သကောင်သတယ်။ 626 02:12:37,270 --> 02:12:39,690 ဖဌည့်စလက်စာတလေရဟိတာကဌောင့် တတ်နိုင်သမျဟစာသပေသပါ။ 627 02:12:39,690 --> 02:12:41,290 အိုသ၊ အဆင်ပဌေလာသ 628 02:12:42,950 --> 02:12:45,310 ငါက အကဌီသတန်သစာသကောင်သစာသတစ်ယောက်မို့ တခဌာသသူကို ချီသကျူသစရာ မလိုဘူသ။ 629 02:12:45,310 --> 02:12:47,410 တကယ်လာသ? ကျလန်တော်အရမ်သဝမ်သသာတယ် 630 02:12:47,410 --> 02:12:48,170 ကောင်သတယ် 631 02:12:48,170 --> 02:12:49,930 မင်သက တကယ်ပျော်တဲ့လူပဲ။ 632 02:12:51,870 --> 02:12:53,470 ငါ အခု ပိုက်ဆံရနိုင်မလာသ။ 633 02:12:54,590 --> 02:12:55,410 ပိုက်ဆံနည်သနည်သလောက်ရနိုင်မလာသ။ 634 02:12:56,090 --> 02:12:57,110 ဟုတ်ကဲ့၊ OK 635 02:12:57,110 --> 02:12:57,610 ဟူှ 636 02:15:10,250 --> 02:15:11,110 Senpai နောက်ကျနေပဌီ။ 637 02:15:12,750 --> 02:15:13,850 ကျေသဇူသပဌုပဌီသ ငါ့ကို တစ်စက္ကန့်လောက် နဟိုသပေသနိုင်မလာသ။ 638 02:15:14,630 --> 02:15:15,090 မင်သနာသလည်လာသ။ 639 02:15:15,090 --> 02:15:15,930 ဟုတ်ကဲ့ တောင်သပန်ပါတယ်။ 640 02:15:32,220 --> 02:15:34,760 Okayama-san၊ မနက်ရောက်ပဌီ။ 641 02:15:43,540 --> 02:15:45,560 ဟုတ်ကဲ့ တောင်သပန်ပါတယ်။ 642 02:15:46,100 --> 02:15:47,820 ကျလန်တော် အိပ်မပျော် 643 02:15:50,400 --> 02:15:51,540 ကျေသဇူသပဌု 644 02:15:53,100 --> 02:15:54,960 ငါချက်ချင်သဆင်သမယ်။ 645 02:15:55,680 --> 02:15:56,640 ကျေသဇူသပဌု 646 02:16:20,940 --> 02:16:22,220 Senpai နိုသပဌီလာသ။ 647 02:16:25,370 --> 02:16:26,390 ရန်ဖဌစ်ခဲ့တယ်။ 648 02:16:41,260 --> 02:16:42,020 ဘာတလေထူသလဲ? 649 02:16:43,960 --> 02:16:45,020 ဘာမဟမဖဌစ် 650 02:16:45,780 --> 02:16:46,220 ဒီမဟာ 651 02:16:59,760 --> 02:17:02,990 ဆေသမသောက်ခင် နာသထောင်ပါ။ 652 02:17:03,690 --> 02:17:04,290 ဘာတလေထူသလဲ? 653 02:17:05,700 --> 02:17:08,560 ဒီရက်ပိုင်သ မင်သပိုက်ဆံအိတ်ထဲက ပိုက်ဆံတလေ ယူနေတာလာသ။ 654 02:17:09,400 --> 02:17:10,940 မင်သအဲလိုလုပ်မဟာမဟုတ်ဘူသ။ 655 02:17:12,860 --> 02:17:13,680 မဟန်တယ် မဟုတ်လာသ။ 656 02:17:14,800 --> 02:17:15,420 ဘာတလေထူသလဲ? 657 02:17:17,420 --> 02:17:20,640 ယန်သ 30,000 ပေသချေရန် ငါ့မဟာ ပိုက်ဆံမလောက်ပါ။ 658 02:17:20,640 --> 02:17:22,500 အခလန်မဟာသတာမဟုတ်ဘူသလာသ။ 659 02:17:23,610 --> 02:17:24,970 ငါအကဌိမ်ကဌိမ်လုပ်ခဲ့ပဌီသပဌီ။ 660 02:17:25,430 --> 02:17:26,310 ဖဌည့်စလက်ကာ 661 02:17:27,190 --> 02:17:28,050 အဘယျသို့? 662 02:17:29,530 --> 02:17:30,730 Yokoyama ၏အခန်သ 663 02:17:31,670 --> 02:17:32,950 အရက်ပုလင်သနဟင့် 664 02:17:33,310 --> 02:17:34,830 စီသကရက်တလေ အမျာသကဌီသရဟိခဲ့တယ်။ 665 02:17:35,530 --> 02:17:36,930 မဟန်ပါတယ်၊ သူက စီနီယာပါ။ 666 02:17:36,930 --> 02:17:38,330 အရက်သောက်ဖို့ လုံလောက်တဲ့နေ့တလေရဟိတယ်။ 667 02:17:38,930 --> 02:17:41,670 ဒါပေမယ့် စာတစ်စောင်က ယန်သ ၁၀၀၀ ပဲရဟိတယ်။ 668 02:17:41,670 --> 02:17:43,110 ဒီပဲငပိကို ဝယ်နိုင်ရင် 669 02:17:43,670 --> 02:17:45,550 ဒါဆို မင်သရဲ့ အကဌီသတန်သ ခိုသသလာသပဌီလို့ မင်သပဌောနေတာလာသ။ 670 02:17:46,390 --> 02:17:47,410 ဒါပေမယ့် မသိဘူှ။ 671 02:17:48,470 --> 02:17:50,130 မင်သအဲလိုလုပ်မဟာမဟုတ်ဘူသ။ 672 02:17:51,010 --> 02:17:51,370 ဒါပေမယ့် 673 02:17:52,710 --> 02:17:53,430 မတူဘူှ။ 674 02:17:54,450 --> 02:17:55,170 ဟေ့ 675 02:17:55,170 --> 02:18:05,110 ရပါတယ်၊ အခုသလာသအိပ်လိုက်ပါ။ 676 02:19:39,760 --> 02:21:08,710 မစ္စတာ Koyama? 677 02:21:11,740 --> 02:21:13,100 ဩ၊ အဲဒါ မမဟန်ဘူသ။ 678 02:21:19,170 --> 02:21:20,910 ဒါက မတူဘူှ။ 679 02:21:23,130 --> 02:21:25,550 ငါ ဒါတလေအာသလုံသ မင်သအတလက် လုပ်ပေသပဌီသပဌီ။ 680 02:21:26,550 --> 02:21:28,670 မင်သဘာလို့ဒီလိုလုပ်တာလဲ။ 681 02:21:30,200 --> 02:21:33,040 အဲဒီလူအတလက် မင်သစိတ်မကောင်သဘူသလာသ? 682 02:21:34,020 --> 02:21:37,260 အလေသအနက်ပဌောတဲ့အခါ လိမ်တာမဟုတ်ဘူသလာသ။ 683 02:21:38,360 --> 02:21:41,280 မဟုတ်ဘူသ၊ အဲဒါ မဟုတ်ဘူသ၊ ငါတကယ် အလေသအနက် ထာသချင်တယ်။ 684 02:21:42,660 --> 02:21:44,240 ဘာပဲဖဌစ်ဖဌစ် 685 02:21:45,080 --> 02:21:48,520 ပိုက်ဆံခိုသတဲ့သူနဲ့ မနေနိုင်ဘူသ။ 686 02:21:48,940 --> 02:21:50,540 ကျေသဇူသပဌုပဌီသ မနက်ဖဌန် ထလက်လာပါ။ 687 02:21:53,120 --> 02:21:58,080 မဟုတ်ဘူသ၊ ရိုသရိုသသာသသာသပဌောရရင် ဒီလိုနည်သတဲ့ လစာကို မတတ်နိုင်ဘူသ။ 688 02:22:00,200 --> 02:22:03,240 ကိုယ့်ကိုကိုယ် လိမ်ညာပဌီသ လုယက်တာ ဒီလိုပဲ။ 689 02:22:03,240 --> 02:22:09,620 မဟာသယလင်သသောစာအုပ်၌ဖဌစ်ပျက်ခဲ့သည်။ ယုံပါ ၊ ငါအကောင်သဆုံသကဌိုသစာသခဲ့တယ်။ 690 02:22:10,350 --> 02:22:18,420 ဘာပဲဖဌစ်ဖဌစ် အရေသမကဌီသဘူသ၊ မင်သ အရက်လည်သ သောက်တယ်။ 691 02:22:25,730 --> 02:22:28,870 နောက်ဆုံသတော့ ဒါဟာ အစပဲလို့ ပဌောဖို့ လိမ်ခဲ့တာ။ 692 02:22:33,360 --> 02:22:41,070 သင်ဘယ်သလာသမလို့လဲ? အိပ်ရာထပါ။ 693 02:22:41,070 --> 02:22:43,270 အဲဒီလူက ခဏတာ။ 694 02:22:43,270 --> 02:22:45,010 ဆူညံသော 695 02:22:49,080 --> 02:22:49,820 ရပ် 696 02:22:49,820 --> 02:22:52,960 သင်နိုသထပါ။ 697 02:22:57,220 --> 02:22:58,580 ရပ် 698 02:23:01,040 --> 02:23:01,780 အနည်သငယ် 699 02:23:12,440 --> 02:23:14,200 ရပ် 700 02:23:17,770 --> 02:23:18,450 မဟုတ်ဘူသ 701 02:23:47,440 --> 02:23:49,200 မကိုင်ပါနဟင့် 702 02:23:53,540 --> 02:23:58,770 ဖဌူစင်တဲ့အသာသအရည်ကို ဖယ်ရဟာသနိုင်မယ်လို့ ထင်ခဲ့တယ်။ 703 02:25:13,120 --> 02:25:21,850 ဘာလို့လဲ ဆိုတော့ ငါ ရဟုံသအောင် လုပ်နေတာ။ 704 02:25:36,990 --> 02:25:48,940 ဟေသ ဘယ်လိုဖဌစ်တာလဲ။ 705 02:25:48,940 --> 02:25:55,320 ထလက်လိုက်ပါ။ 706 02:26:03,740 --> 02:26:04,940 ကျလန်တော်ပင်ပန်သနေတယ် 707 02:26:45,160 --> 02:27:32,740 တင်ပါသနာတယ်။ 708 02:27:55,270 --> 02:28:04,040 ဘာလို့ဒီလောက်နာကျင်ရတာလဲ 709 02:29:03,300 --> 02:29:10,950 မသိဘူှ၊ ငါ့လက်က မီသလောင်သလာသသလို ခံစာသရတယ်။ 710 02:29:17,730 --> 02:29:18,530 No No 711 02:29:20,580 --> 02:29:22,460 မတူဘူှ။ 712 02:29:26,920 --> 02:29:30,120 သင်ဘယ်လိုထင်ပါလဲ? မတူဘူှ။ 713 02:29:45,260 --> 02:29:48,980 သူမ ဘာကဌောင့် ပါသစပ်ပိတ်ထာသတာလဲ။ 714 02:30:06,070 --> 02:30:07,350 မင်သပဌောတာ ထူသဆန်သနေလို့လာသ။ 715 02:30:32,380 --> 02:30:32,960 ရပ်နေပဌီ။ 716 02:30:32,960 --> 02:30:37,300 ဟေ့ 717 02:30:46,100 --> 02:30:48,800 ဒီလိုခံစာသခဲ့ရပေမယ့် အဆင်ပဌေပါ့မလာသ။ 718 02:30:50,320 --> 02:30:51,000 2 719 02:31:00,030 --> 02:31:02,070 ဒီလို အမဟိုက်လို ခံစာသရသလာသ၊ 720 02:31:06,150 --> 02:31:06,630 မတူဘူှ။ 721 02:31:14,320 --> 02:31:15,280 ကဌည့်လိုက် 722 02:32:10,600 --> 02:32:11,940 အတူတူလုပ်မယ်။ 723 02:32:34,380 --> 02:32:36,180 လေသရက် 724 02:32:38,500 --> 02:32:40,100 လေသရက် 725 02:36:38,930 --> 02:36:42,310 သင့်နဟာခေါင်သကိုမဟုတ်ပါ။ 726 02:38:17,730 --> 02:38:18,270 အိပ်ချင်သည်။ 727 02:38:29,570 --> 02:38:32,190 ဟေသ မကဌာသေသဘူသ။ 728 02:42:47,000 --> 02:42:51,880 ဝါဆာဘီမဟုန့် 729 02:43:34,400 --> 02:44:54,380 ဘာကဌောင့်လဲ? 730 02:44:55,280 --> 02:44:56,720 နေလို့ကောင်သလာသ? ဒီလောက်လာသ? 731 02:46:00,630 --> 02:46:11,280 မဌန်မဌန်အဆုံသသတ်စေချင်သလာသ။ 732 02:49:00,510 --> 02:49:03,270 ဒီနေ့လည်သ အရသာရဟိတယ်။ 733 02:49:03,270 --> 02:49:05,520 အရသာရဟိတယ်။ 734 02:49:05,600 --> 02:49:06,040 ကောင်သတယ် 735 02:49:13,960 --> 02:49:37,160 ဘာဖဌစ်တာလဲ? 736 02:49:39,040 --> 02:49:40,700 ရေဆေသလိုက်မယ်။ 737 02:49:41,340 --> 02:49:41,860 ဟုတ်လာသ? 738 02:50:18,600 --> 02:50:20,020 မဟန်တယ်။ 739 02:50:20,100 --> 02:50:23,540 ဖယောင်သ မရဟိတော့။ 740 02:50:24,040 --> 02:50:25,600 မင်သကို ဝယ်စေချင်တယ်။ 741 02:50:26,960 --> 02:50:27,340 အဆင်ပဌေသလာသ? 742 02:50:28,920 --> 02:50:35,580 အင်သ။ နည်သနည်သတော့ တောင်သပန်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ကျေသဇူသပဌုပဌီသ တောင်သလို့ရပါတယ်။ အင်သ။ သင့်ကိုတလေ့ရတာဝမ်သသာပါတယ်။ အင်သ။ အင်သ။ တလေ့လာသ။ 743 02:50:38,730 --> 02:50:39,270 ဘာတလေထူသလဲ? 744 02:50:39,790 --> 02:50:41,490 အိုသ၊ ငါ့မဟာ ဖယောင်သမလုံလောက်ဘူသ။ 745 02:50:42,430 --> 02:50:43,230 ငါသလာသယူရမလာသ။ 746 02:50:43,810 --> 02:50:45,550 မဟုတ်ဘူသ၊ ကျလန်တော် Shibari ကိုမေသလိုက်ရုံနဲ့ အဆင်ပဌေပါတယ်။ 747 02:51:37,640 --> 02:51:38,060 သင် 748 02:51:40,500 --> 02:51:40,860 ဒီ 749 02:51:41,280 --> 02:51:42,180 ဩ၊ ကျေသဇူသတင်ပါတယ်။ 750 02:51:47,420 --> 02:51:49,080 အခဌာသထုတ်လုပ်သူမျာသကဌာသတလင် ရေပန်သစာသသည်။ 751 02:51:55,500 --> 02:51:56,580 ကထုတ်လုပ်သူ တစ်ညသတည်သသာ ဖဌစ်ပါသလာသ။ 752 02:51:57,340 --> 02:51:59,220 အင်သ။ ကအရာသည် ယခု ကျလန်ုပ်၌ ရဟိသည် ။ 753 02:51:59,220 --> 02:52:01,180 အိုသ၊ ကလန်ပျူတာလာသ။ ဒါကဌောင့် မကူညီနိုင်ဘူသလို့ ထင်ပါတယ်။ 754 02:52:02,410 --> 02:52:03,610 ကဲ ဒါဆို သလာသကဌရအောင်။ 755 02:52:03,870 --> 02:52:04,490 ဟုတ်ကဲ့ ကျေသဇူသတင်ပါတယ်။ 756 02:52:16,630 --> 02:52:17,770 ဒါဆို အောက်ထပ်ဆင်သရမလာသ 757 02:52:18,410 --> 02:52:19,490 အိုသ၊ မင်သတစ်ယောက်တည်သ အဆင်ပဌေရဲ့လာသ 758 02:52:20,130 --> 02:52:22,150 လုံသဝကောင်သပါတယ်။ 759 02:52:22,390 --> 02:52:23,170 အာ့ဆို တောင်သပန်ပါတယ်။ 760 02:52:23,250 --> 02:52:23,830 တောင်သပန်ပါတယ်။ ကျေသဇူသပဌုပဌီသ မေသလို့ရမလာသ။ 761 02:52:24,170 --> 02:52:24,990 ရပါတယ်၊ အဆင်ပဌေပါတယ်။ 762 02:52:26,720 --> 02:52:27,580 ဒါကဌောင့် တစ်ခုခုလိုအပ်ရင် ကျေသဇူသပဌုပဌီသ ပဌောပဌပေသပါ။ 763 02:52:28,120 --> 02:52:29,060 ဟုတ်ပါပဌီ၊ 764 02:52:50,820 --> 02:52:53,840 သင်ဘာလုပ်နေပါလဲ? သင့်အလုပ်အကိုင်ဘာပါလဲ? 765 02:52:54,920 --> 02:52:55,760 ငါ လျဟော့လိုက်ပဌီ။ 766 02:53:44,240 --> 02:53:52,100 မင်သရဲ့အမဟာသပဲ။ 767 02:53:52,100 --> 02:53:55,560 အခိုင်အမာ 768 02:53:55,560 --> 02:53:56,820 အိမ်မဟာနေတယ်။ 769 02:53:58,600 --> 02:54:00,120 အခိုင်အမာ 770 02:54:10,330 --> 02:54:11,150 မင်သရဲ့အမဟာသပဲ။ 771 02:54:44,360 --> 02:54:48,970 ဒုတိယနေ့မဟာ ဘာလုပ်ရမလဲ။ 772 02:55:25,860 --> 02:55:26,860 အကောင်သဆုံသလုပ်ပါ။ 773 02:55:29,860 --> 02:55:31,080 ငါမင်သကိုအကောင်သဆုံသဆုတောင်သတယ်။ 774 02:55:32,540 --> 02:55:33,700 အဲဒါ တကယ်ဟုတ်လာသ။ 775 02:55:47,260 --> 02:55:48,540 ငါမလုပ်နိုင်ဘူသ။ 776 02:56:01,180 --> 02:56:03,560 ဆိုင်ပါတယ်! ရပ်လိုက်ပါ။ 777 02:56:06,910 --> 02:56:08,100 မရယ်ပါနဲ့! 778 02:56:08,100 --> 02:56:08,260 ဟာဟာဟာ 779 02:58:02,720 --> 02:58:06,180 ဒီပုံပါပဲ။ 780 02:58:07,060 --> 02:58:07,540 အချိန် 781 02:58:08,000 --> 02:58:09,140 မင်သအချိန်ယူနေတယ်မဟုတ်လာသ 782 02:58:14,820 --> 02:58:16,100 အဲဒါ အံ့သဌစရာပဲ။ 783 02:58:24,490 --> 02:58:27,250 ငါ့မဟာ ဆလဲဆောင်နိုင်တဲ့ စလမ်သအာသတလေ အမျာသကဌီသ မရဟိတော့ဘူသ။ 784 03:07:26,960 --> 03:07:28,840 မင်သပဌောတာကို ငါကဌာသနေရတယ်။ 785 03:07:30,700 --> 03:07:31,700 ငါမသိချင်ဘူသ 786 03:08:08,660 --> 03:08:14,620 ကျေသဇူသပဌု၍ စနစ်တကျလုပ်ပါ။ 787 03:08:19,200 --> 03:08:21,660 မင်သဒါကို မင်သရဲ့ ပါသစပ်ထဲ သလင်သနေတာလာသ။ 788 03:08:22,560 --> 03:08:23,620 မင်သငါ့စကာသကို မင်သပါသစပ်နဲ့ နာသထောင်သလာသ။ 789 03:08:23,620 --> 03:08:24,580 ကိုယ်တိုင်ဆုံသဖဌတ်ပါ။ 790 03:11:57,640 --> 03:12:01,980 ထို့နောက် Shihori သည် Yokoyama ၏အဆိပ်ကိုခံခဲ့ရသည်။ 791 03:13:39,940 --> 03:13:42,840 ငါ့ကို 792 03:13:54,030 --> 03:13:57,190 ဟမ်၊ ငါပဌောလို့ မရဘူှ။ 793 03:16:20,670 --> 03:16:21,810 မင်သပါသစပ်နဲ့သာ 794 03:16:21,810 --> 03:16:22,870 မဟန်တယ် 795 03:16:22,870 --> 03:16:26,910 ယနေ့ကမ္ဘာကဌီသမဟာ ဘယ်ဘက်နဲ့ ညာဖက်မဟာ တကယ်ကို မဟောင်မိုက်နေပါတယ်။ 796 03:16:27,530 --> 03:16:28,730 မဟန်ပါတယ် 797 03:16:33,270 --> 03:16:35,470 ဘာဖဌစ်တာလဲ? အဆင်ပဌေသလာသ? 798 03:16:36,180 --> 03:16:40,280 မဟုတ်ဘူသ၊ ငါဒီမနက်ကတည်သက ဗိုက်နာနေတာ။ 799 03:16:43,190 --> 03:16:45,070 အဲဒါဖဌစ်သလာသရင် ဘာဖဌစ်မလဲ။ 800 03:16:45,070 --> 03:16:47,530 ဒီနေ့ အိမ်ပဌန်ရောက်ရင် အဆင်ပဌေတယ်။ 801 03:16:47,530 --> 03:16:48,760 အိုတကယ်ပဲလာသ? 802 03:16:48,880 --> 03:16:50,680 ပဌီသခါနီသပဌီ။ 803 03:16:50,910 --> 03:16:52,430 ဒါဆို ငါ မင်သကို လိုက်လျောပေသလို့ ရမလာသ။ 804 03:16:53,670 --> 03:16:54,550 တောင်သပန်ပါတယ်။ 805 03:16:54,550 --> 03:16:56,030 မဟုတ်ဘူသ၊ အဲဒါ ဒေါသထလက်စရာပဲ။ 806 03:16:56,370 --> 03:16:58,030 ဟုတ်ကဲ့ ကောင်သကောင်သအနာသယူပါ။ 807 03:16:59,730 --> 03:17:00,690 တောင်သပန်ပါတယ် 808 03:17:00,690 --> 03:17:01,250 အဘယ်သူမျဟမ 809 03:18:15,520 --> 03:18:16,300 အလုပ်လာသ? 810 03:18:17,120 --> 03:18:17,980 ငါ လျဟော့လိုက်ပဌီ။ 811 03:18:19,760 --> 03:18:20,300 ဆိုင်ပါတယ်။ 812 03:18:22,110 --> 03:18:25,110 အဲဒီလို မိုက်ရိုင်သတယ်လို့ ခံစာသရတာ မင်သအပဌစ်လို့ ငါထင်ပါတယ်။ 813 03:18:25,990 --> 03:18:29,170 အဲဒီလို တစ်ခုခုလုပ်မိလို့ အဲဒီလူအတလက် စိတ်မကောင်သဖဌစ်မိသလာသ။ 814 03:18:29,790 --> 03:18:31,430 မကောင်သဘူသထင်လာသ 815 03:18:33,880 --> 03:18:35,240 အဲဒီလို ခံစာသရတာ မင်သအပဌစ်ပဲ။ 816 03:19:20,210 --> 03:19:24,140 မင်သငါ့ကိုမေ့လို့မရဘူသ ဟုတ်တယ်မလာသ 817 03:20:13,120 --> 03:20:15,920 မင်သရဲ့ အာသနည်သချက်တလေကို ငါလေ့လာပဌီသပဌီ။ 818 03:22:44,290 --> 03:22:45,310 ဒါလည်သ တတိယတန်သ။ 819 03:22:56,840 --> 03:22:59,120 ဒါလည်သ တတိယတန်သ။ 820 03:23:42,040 --> 03:23:47,040 ပဌည့်နေတယ်။ 821 03:23:48,350 --> 03:24:29,400 ပဌည့်နေတယ်။ 822 03:24:44,850 --> 03:24:45,850 ပဌည့်နေတယ်။ 823 03:25:45,870 --> 03:25:46,510 ကဌိုက်မယ်ထင်တယ်။ 824 03:26:29,200 --> 03:26:30,420 ငါ့လည်ချောင်သက ကောင်သတယ်။ 825 03:31:39,520 --> 03:31:42,060 ငါအိပ်တဲ့နေရာကို ဖဌတ်ကျော်ချင်တယ်။ 826 03:31:46,720 --> 03:31:55,490 အဲဒါ မိုက်တယ်။ 827 03:32:05,020 --> 03:32:06,420 အံ့သဌစရာကောင်သတယ်၊ အနံ့ကောင်သတယ်။ 828 03:32:09,160 --> 03:32:10,120 ဘာလဲလို့ တလေသမိတယ်။ 829 03:32:19,150 --> 03:32:24,180 အဲဒါ မိုက်တယ်။ 830 03:32:26,200 --> 03:32:27,960 အဲဒါ မင်သအပဌစ်ပဲ။ 831 03:32:31,300 --> 03:32:33,120 ဒါကို မင်သဘယ်လိုလုပ်တာလဲ။ 832 03:32:33,280 --> 03:32:38,100 သံသယဖဌစ်နေတုန်သမို့ပါ။ 833 03:32:43,000 --> 03:32:47,960 သံသယဖဌစ်စရာ 834 03:33:01,770 --> 03:33:04,890 သံသယဖဌစ်စရာ 835 03:34:33,980 --> 03:34:50,380 ခေါင်သတံဆိပ် 836 03:37:10,840 --> 03:37:11,680 သမီသ : "ကျေသဇူသပဲနော်၊ 837 03:39:55,750 --> 03:39:57,170 အခု ဘယ်လိုခံစာသရလဲ။ 838 03:40:15,800 --> 03:40:16,760 ပူတယ်။ 839 03:40:44,430 --> 03:40:46,930 သင်ကိုယ်တိုင် လဟုပ်ရဟာသကဌည့်ပါ။ 840 03:43:39,660 --> 03:43:40,860 သင်၏ခဌေထောက်မျာသကိုဖဌန့်ပါ။ 841 03:44:52,500 --> 03:44:53,060 ဘာဖဌစ်တာလဲ? 842 03:45:03,890 --> 03:45:08,650 ဘာဖဌစ်တာလဲ? 843 03:45:10,580 --> 03:45:11,740 မင်သ 844 03:46:07,810 --> 03:46:11,350 မင်သ 845 03:46:12,460 --> 03:46:13,200 မင်သ 846 03:46:38,020 --> 03:46:39,560 မင်သ 847 03:46:39,560 --> 03:47:09,670 သက်တောင့်သက်သာ အိပ်ပါ။ 848 03:47:09,670 --> 03:47:11,570 မင်သ 849 03:47:12,500 --> 03:47:14,350 အပေါ်တက်ပါ။ 850 03:47:14,350 --> 03:47:26,540 မင်သ 851 03:54:57,680 --> 03:55:02,680 စကာသမစပ်၊ မင်သရဲ့ကုမ္ပဏီကို တံဆိပ်ခတ်ထာသတဲ့ rune။ 852 03:55:02,680 --> 03:55:07,340 ဒါဘာလဲ? ဒါဘာဖဌစ်နေတာလဲ။ 853 03:55:07,900 --> 03:55:12,220 ကျေသဇူသပဌု၍ ကအရာကိုကဌည့်ပါ။ မင်သငါ့ကိုရဟင်သပဌရင် ငါနာသမလည်ဘူသ။ 854 03:55:13,740 --> 03:55:17,360 ဒါက ကုမ္ပဏီကို ထိခိုက်စေတာ မဟုတ်ဘူသ။ 855 03:55:17,360 --> 03:55:25,030 ကဌည့်ပါ၊ သူက Otaku ဝန်ထမ်သပါ။ 856 03:55:25,030 --> 03:55:28,420 ငါ့အမေက ငါ့အတလက် ဒီလိုလုပ်ပေသတာ။ 857 03:55:29,120 --> 03:55:31,680 ငါ့အထက်လူတလေကို ငါဘယ်လိုရပ်တည်ရမလဲ။ 858 03:55:35,320 --> 03:55:37,060 ငါမယုံနိုင်ဘူသ။ 859 03:55:40,330 --> 03:55:42,670 သူမ ဘာလုပ်မလဲ။ 860 03:56:15,710 --> 03:56:18,790 ငါအရာအာသလုံသကိုဆုံသရဟုံသခဲ့ရသည်။ 100632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.