Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,986 --> 00:00:19,986
Hey!
2
00:00:20,021 --> 00:00:21,053
We meet again.
3
00:00:21,122 --> 00:00:22,122
Hi!
4
00:00:23,457 --> 00:00:24,556
Nice.
5
00:00:24,625 --> 00:00:26,158
Thanks.
6
00:00:26,193 --> 00:00:28,494
You know, for a minute
there I didn't think
7
00:00:28,529 --> 00:00:30,295
you were gonna show up.
- What?
8
00:00:30,331 --> 00:00:32,331
No, I just didn't want
to interrupt your book.
9
00:00:32,366 --> 00:00:33,966
Well, I'm glad you did.
10
00:00:34,001 --> 00:00:37,202
This place is really
cute. You come here often?
11
00:00:37,238 --> 00:00:38,737
Oh, that was...
12
00:00:38,806 --> 00:00:41,473
That is not a line, I swear!
13
00:00:41,509 --> 00:00:43,075
About twice a week.
14
00:00:43,144 --> 00:00:47,212
They make really great macarons.
15
00:00:47,248 --> 00:00:48,680
You really haven't been?
16
00:00:48,716 --> 00:00:51,350
No. Maybe...?
17
00:00:51,385 --> 00:00:53,085
I travel a lot, so...
18
00:00:53,154 --> 00:00:54,753
Can I ask you a
strange question?
19
00:00:54,822 --> 00:00:55,854
Please.
20
00:00:55,890 --> 00:00:58,090
What's your name?
21
00:00:58,159 --> 00:00:59,258
What?
22
00:00:59,326 --> 00:01:01,026
You've never told me.
23
00:01:01,062 --> 00:01:02,394
Really?
24
00:01:02,430 --> 00:01:05,864
- No.
- Wow.
25
00:01:05,900 --> 00:01:07,066
It's Michael.
26
00:01:07,101 --> 00:01:08,700
- Michael.
- Yeah.
27
00:01:08,736 --> 00:01:10,335
- Grace.
- I know.
28
00:01:10,371 --> 00:01:11,937
Right.
29
00:01:12,006 --> 00:01:14,373
Because it is written on my cup.
30
00:01:14,408 --> 00:01:18,210
Yeah, that, but you
also told me last time.
31
00:01:19,613 --> 00:01:21,447
Oh, wow, these are good.
32
00:01:21,515 --> 00:01:24,850
Oh, um, Michael what?
33
00:01:24,885 --> 00:01:26,919
Michael...
34
00:01:33,427 --> 00:01:35,861
Michael...
35
00:01:40,568 --> 00:01:41,767
Becky?
36
00:01:41,802 --> 00:01:43,102
Yeah?
37
00:01:43,137 --> 00:01:45,237
Can I borrow your black heels?
38
00:01:45,272 --> 00:01:47,906
They're in the
back of my closet.
39
00:01:47,942 --> 00:01:50,909
The temp agency is sending me
to the Connor Building today.
40
00:01:50,945 --> 00:01:52,411
The one on Fifth?
41
00:01:52,446 --> 00:01:53,645
What are you doing there?
42
00:01:53,714 --> 00:01:55,781
I dunno. Filing,
answering phones?
43
00:01:55,816 --> 00:01:58,750
So, uh, Monday's the 1st...
44
00:01:58,786 --> 00:02:00,919
Ooh, uh, spot me?
45
00:02:00,955 --> 00:02:02,621
I'm a little short.
46
00:02:02,656 --> 00:02:04,256
Grace, you're always short.
47
00:02:04,291 --> 00:02:06,792
Being an adult means paying
your half of the expenses.
48
00:02:06,827 --> 00:02:08,827
Ugh! You sound like Mom.
49
00:02:08,896 --> 00:02:10,796
Look, I'm good
for it, I promise!
50
00:02:10,831 --> 00:02:13,298
The agency said that this
job could last two months.
51
00:02:13,334 --> 00:02:14,266
Could or would?
52
00:02:14,301 --> 00:02:15,434
Should!
53
00:02:15,469 --> 00:02:17,002
Once I dazzle them
with my skills.
54
00:02:17,071 --> 00:02:18,670
Hello? Ah! Of course!
55
00:02:18,739 --> 00:02:20,439
One moment while I
connect your call!
56
00:02:20,474 --> 00:02:21,507
Ah?
57
00:02:21,575 --> 00:02:22,941
Mm. Your buttons are off.
58
00:02:22,977 --> 00:02:24,143
Ugh!
59
00:02:24,178 --> 00:02:26,111
Look, I know
temping isn't ideal,
60
00:02:26,147 --> 00:02:29,114
but it gives me time to write
and helps me pay my bills.
61
00:02:29,150 --> 00:02:31,583
And once I sell my book,
I will be paying for
62
00:02:31,619 --> 00:02:33,752
your half of the expenses.
- Mm-hm.
63
00:02:33,787 --> 00:02:36,688
Hey, uh, do we know a Michael?
64
00:02:36,757 --> 00:02:38,624
- Michael who?
- I dunno.
65
00:02:38,659 --> 00:02:42,694
Uh, six feet tall,
dark hair, handsome?
66
00:02:42,763 --> 00:02:44,196
That doesn't ring any bells.
67
00:02:44,265 --> 00:02:45,664
I've been dreaming about him.
68
00:02:45,699 --> 00:02:47,366
Every night for the last week.
69
00:02:47,434 --> 00:02:48,800
Dreaming about him?
70
00:02:48,836 --> 00:02:51,470
Yeah, like, I'll be going
for a walk in the park,
71
00:02:51,505 --> 00:02:53,672
or I'll be back in my
junior year chemistry class
72
00:02:53,707 --> 00:02:55,941
and forget we had a test.
- Classic.
73
00:02:55,976 --> 00:02:57,609
And then he's just... there.
74
00:02:57,645 --> 00:02:59,178
What does he do?
75
00:02:59,213 --> 00:03:01,146
Well, we usually just... talk.
76
00:03:01,182 --> 00:03:02,881
He's...
77
00:03:02,950 --> 00:03:04,516
nice.
78
00:03:04,552 --> 00:03:08,020
Most of my recurring dreams
involve Ryan Gosling.
79
00:03:08,055 --> 00:03:09,988
I need, ah, caffeine.
I'm in court all day.
80
00:03:10,024 --> 00:03:11,223
Hey...
81
00:03:11,292 --> 00:03:12,991
What if we get
coffee at Julia's?
82
00:03:16,897 --> 00:03:18,697
Thanks.
83
00:03:22,736 --> 00:03:24,469
What time do you get off work?
84
00:03:24,505 --> 00:03:26,171
Uh... 5?
85
00:03:26,207 --> 00:03:27,973
My friend John's in town.
86
00:03:28,008 --> 00:03:30,209
You met him at my
birthday last year.
87
00:03:30,244 --> 00:03:31,877
Uh... sure.
88
00:03:31,912 --> 00:03:33,579
Well, he remembered you.
89
00:03:33,647 --> 00:03:35,247
Asked how you were.
90
00:03:35,316 --> 00:03:37,082
Thought you two
could go for drinks.
91
00:03:37,151 --> 00:03:39,218
I am not going on a blind date.
92
00:03:39,253 --> 00:03:41,386
It's not a date!
Nor is it blind.
93
00:03:41,422 --> 00:03:43,255
Just old friends catching up.
94
00:03:43,324 --> 00:03:45,090
We exchanged two words.
95
00:03:45,159 --> 00:03:47,693
And they made an impression.
96
00:03:47,728 --> 00:03:51,029
I just think you should
put yourself out there.
97
00:03:51,065 --> 00:03:53,665
When was the last time you went
out with someone interesting?
98
00:03:53,701 --> 00:03:54,866
Well, I...
99
00:03:54,902 --> 00:03:57,603
I'll let him know
you'll meet him at 6.
100
00:03:57,671 --> 00:03:59,571
Okay, maybe he goes to my gym.
101
00:03:59,607 --> 00:04:00,839
Who?
102
00:04:00,874 --> 00:04:03,342
Michael. Or maybe he
works at the bank?
103
00:04:03,377 --> 00:04:05,377
Or maybe he's a figment
of your imagination.
104
00:04:05,412 --> 00:04:06,545
No.
105
00:04:06,580 --> 00:04:08,347
I mean, I must have
met him somewhere.
106
00:04:08,382 --> 00:04:09,748
Where else do dreams come from?
107
00:04:12,386 --> 00:04:13,719
Welcome...
108
00:04:13,754 --> 00:04:16,288
to where dreams are made!
109
00:04:16,357 --> 00:04:20,092
Our staff is hard at work
building tonight's dreams today.
110
00:04:20,127 --> 00:04:21,960
As newly hired dream associates,
111
00:04:22,029 --> 00:04:24,196
you will soon be
working on this floor,
112
00:04:24,231 --> 00:04:27,299
where you will have the
awesome responsibility
113
00:04:27,368 --> 00:04:32,571
of creating the
framework for dreams.
114
00:04:32,606 --> 00:04:35,707
Dreams can reveal deepest
desires to the dreamer,
115
00:04:35,743 --> 00:04:38,076
unlock hidden inspiration.
116
00:04:38,112 --> 00:04:40,946
Some of you might be
familiar with Otto Sandman.
117
00:04:40,981 --> 00:04:42,614
His most famous assignment?
118
00:04:42,650 --> 00:04:44,449
Sir Isaac Newton got
the idea for gravity...
119
00:04:44,485 --> 00:04:45,951
from a dream!
120
00:04:45,986 --> 00:04:48,220
Many credit the apple,
but it was all Otto.
121
00:04:48,255 --> 00:04:50,255
Ah! One of our
supervisors! Harvey!
122
00:04:50,291 --> 00:04:52,157
Any words of wisdom
for our new recruits?
123
00:04:52,226 --> 00:04:53,925
No.
124
00:04:53,961 --> 00:04:56,039
Whoops, looks like we caught
him before his morning coffee!
125
00:04:56,063 --> 00:04:57,829
Come on!
126
00:04:57,898 --> 00:05:00,999
Alright, right this way!
127
00:05:03,604 --> 00:05:05,270
Last stop on the tour!
128
00:05:05,306 --> 00:05:07,072
Hiya, Marge!
129
00:05:10,577 --> 00:05:13,612
You'll recognize these
from your orientation.
130
00:05:13,647 --> 00:05:15,147
Dreams are built from...
131
00:05:15,182 --> 00:05:17,015
memories!
132
00:05:17,084 --> 00:05:20,619
Every moment of a person's life
is sent here to our library.
133
00:05:20,654 --> 00:05:24,756
Every second of every day,
of every person on Earth,
134
00:05:24,792 --> 00:05:26,625
logged and filed
within the hour,
135
00:05:26,660 --> 00:05:30,295
and ready to use
for dream creation.
136
00:05:31,498 --> 00:05:33,465
Looks like we've got a request!
137
00:05:33,500 --> 00:05:35,500
Resource centre.
138
00:05:35,536 --> 00:05:37,002
"McMahon"?
139
00:05:37,037 --> 00:05:40,272
Is that M-C or M-A-C?
140
00:05:40,307 --> 00:05:41,773
What date?
141
00:05:41,809 --> 00:05:45,310
Yeah.
142
00:05:45,346 --> 00:05:47,512
Now Marge will pull
the requested memories
143
00:05:47,548 --> 00:05:49,881
and send them off to one of
our many dream associates
144
00:05:49,950 --> 00:05:51,717
who will use it to
build the dream.
145
00:05:51,785 --> 00:05:53,318
How far back can we go?
146
00:05:53,354 --> 00:05:55,020
As far as you'd like.
147
00:05:55,055 --> 00:05:57,322
First day of pre-school,
humiliating prom night;
148
00:05:57,358 --> 00:05:59,991
a whole life is
at your disposal.
149
00:06:00,027 --> 00:06:04,696
And there's only one rule.
150
00:06:04,732 --> 00:06:09,067
A subject's dreams must be
constructed from their memories
151
00:06:09,136 --> 00:06:11,503
and their memories alone.
152
00:06:11,538 --> 00:06:16,875
You cannot introduce
people, places, or things
153
00:06:16,910 --> 00:06:19,411
to their dream that they
have not encountered in life.
154
00:06:19,480 --> 00:06:22,013
Consequences would be...
155
00:06:22,049 --> 00:06:23,648
dire.
156
00:06:42,736 --> 00:06:46,705
Prom... dress...
157
00:06:53,380 --> 00:06:55,113
It's Kevin's birthday.
158
00:06:55,182 --> 00:06:57,015
We've got a card.
159
00:06:57,050 --> 00:06:58,750
Got a moment to add
your John Hancock?
160
00:06:58,786 --> 00:07:01,086
Absolutely.
161
00:07:01,121 --> 00:07:02,888
How's it going?
162
00:07:02,923 --> 00:07:05,357
Learning curve can be pretty
steep that first month.
163
00:07:05,392 --> 00:07:07,759
Not for me.
164
00:07:07,795 --> 00:07:09,594
I've already scripted
the next three nights
165
00:07:09,630 --> 00:07:12,531
for all of my assignments,
with an extra dream ready to go
166
00:07:12,566 --> 00:07:15,767
in the event of
an impromptu nap.
167
00:07:15,803 --> 00:07:16,868
I have a system.
168
00:07:16,904 --> 00:07:18,537
Mmm...
169
00:07:18,572 --> 00:07:20,772
Make sure you're not biting
off more than you can chew.
170
00:07:20,808 --> 00:07:21,951
I've always been underestimated,
171
00:07:21,975 --> 00:07:23,708
but I graduated top of my class.
172
00:07:23,744 --> 00:07:25,121
Double major, lucid
slumber and whimsy.
173
00:07:25,145 --> 00:07:26,311
You've mentioned.
174
00:07:26,380 --> 00:07:28,046
I also minored in
political science.
175
00:07:28,081 --> 00:07:30,148
Save the hard stuff
for the dream council.
176
00:07:30,217 --> 00:07:31,861
Don't forget, your
first performance review
177
00:07:31,885 --> 00:07:33,819
is this Friday.
- Mm-hm.
178
00:07:36,623 --> 00:07:38,490
Oh, Harvey?
179
00:07:38,559 --> 00:07:41,660
Who do I call to
request more Post-Its?
180
00:07:50,504 --> 00:07:53,271
Hi, I'm looking for Edward.
181
00:07:57,945 --> 00:07:59,845
Hi... Edward?
182
00:07:59,913 --> 00:08:00,979
Eddy.
183
00:08:01,014 --> 00:08:02,414
Grace, from the agency.
184
00:08:02,449 --> 00:08:04,082
Alright.
185
00:08:04,117 --> 00:08:06,062
We're replacing all the
old monitors in the office.
186
00:08:06,086 --> 00:08:07,986
Replace, like...?
187
00:08:08,021 --> 00:08:10,288
The old ones out,
carry the new ones in,
188
00:08:10,324 --> 00:08:11,490
hook 'em up.
189
00:08:11,525 --> 00:08:13,124
Oh, uh, I'm sorry.
190
00:08:13,160 --> 00:08:14,926
I was told you need
someone for data entry.
191
00:08:14,962 --> 00:08:16,161
We do.
192
00:08:16,196 --> 00:08:18,497
Once we get all these
up to the sixth floor,
193
00:08:18,532 --> 00:08:19,698
find you a chair,
194
00:08:19,766 --> 00:08:21,366
then you can start
entering the data.
195
00:08:21,435 --> 00:08:24,369
Unfortunately, the
elevators are out, so...
196
00:08:24,438 --> 00:08:27,506
Nice shoes.
197
00:08:58,238 --> 00:08:59,516
Benedict Literary Agency.
198
00:08:59,540 --> 00:09:00,739
How can I help you?
199
00:09:00,807 --> 00:09:04,142
Grace McMahon for Tom Benedict.
200
00:09:04,177 --> 00:09:07,379
Grace, hi! How's Kalamazoo?
201
00:09:07,414 --> 00:09:09,347
Uh, can't complain.
202
00:09:09,383 --> 00:09:11,049
Yeah, well, I would
if I lived there.
203
00:09:11,084 --> 00:09:12,350
Kidding!
204
00:09:12,386 --> 00:09:14,085
I'm sure it's nice.
205
00:09:14,154 --> 00:09:16,521
Look, um, I was
just calling to see
206
00:09:16,557 --> 00:09:18,723
if we'd heard anything back
from the publishers' yet...
207
00:09:18,759 --> 00:09:20,058
about my manuscript?
208
00:09:20,093 --> 00:09:21,693
No, nothing yet.
209
00:09:21,728 --> 00:09:23,428
Well, it's been a month.
210
00:09:23,497 --> 00:09:25,063
Yeah, these things take time.
211
00:09:25,098 --> 00:09:27,866
Publishers have stacks of
submissions just like yours.
212
00:09:27,901 --> 00:09:29,568
- Okay.
- Just sit tight.
213
00:09:29,603 --> 00:09:31,937
I promise I'll call you the
moment we hear anything, yeah?
214
00:09:32,005 --> 00:09:33,338
- Well...
- I gotta run.
215
00:09:33,373 --> 00:09:34,606
Okay, bye.
216
00:09:42,849 --> 00:09:45,450
Oh, no, no, no, no,
I... No, Becky...
217
00:09:50,924 --> 00:09:53,224
But what a lot of
people don't realize
218
00:09:53,260 --> 00:09:55,927
is that it's actually not
hard to outperform the SNP,
219
00:09:55,963 --> 00:09:58,597
especially if you know where
to put your money, so...
220
00:09:58,632 --> 00:10:00,465
Yeah... That's me.
221
00:10:00,534 --> 00:10:04,035
Uh, what do you do?
222
00:10:04,071 --> 00:10:05,737
Grace?
223
00:10:05,772 --> 00:10:08,273
Um, sorry. What?
224
00:10:08,308 --> 00:10:11,076
I was just asking what
you do for a living.
225
00:10:11,111 --> 00:10:14,546
Oh, um, I work
for a temp agency.
226
00:10:14,581 --> 00:10:16,081
Hm.
227
00:10:16,116 --> 00:10:17,961
Well, temping allows me
flexibility in my schedule,
228
00:10:17,985 --> 00:10:19,618
so I have time to write.
229
00:10:19,653 --> 00:10:21,886
Oh, you're... you're a writer?
230
00:10:21,922 --> 00:10:23,221
Mm-hm.
231
00:10:23,256 --> 00:10:24,789
Cool.
232
00:10:24,825 --> 00:10:26,925
Uh, have I read
any of your work?
233
00:10:26,960 --> 00:10:30,762
Well, I'm not
published... yet.
234
00:10:30,797 --> 00:10:32,163
But I have an agent.
235
00:10:32,232 --> 00:10:33,398
Kind of.
236
00:10:33,433 --> 00:10:35,233
He's a friend of my grandmother.
237
00:10:35,268 --> 00:10:37,936
He's been taking my
book around, and uh...
238
00:10:37,971 --> 00:10:40,739
we've been getting
some good response.
239
00:10:40,774 --> 00:10:43,475
And, uh, what's your fallback?
240
00:10:43,510 --> 00:10:44,843
My fallback?
241
00:10:44,911 --> 00:10:47,846
If it doesn't work out.
242
00:10:47,914 --> 00:10:49,948
I try not to think like that.
243
00:10:49,983 --> 00:10:51,249
It's just...
244
00:10:51,284 --> 00:10:54,285
it's just not a very
practical career.
245
00:10:54,321 --> 00:10:56,087
Uh, but... but, hey,
246
00:10:56,123 --> 00:10:59,758
you, uh... seem
to have a plan,
247
00:10:59,793 --> 00:11:01,493
so maybe you'll...
248
00:11:01,528 --> 00:11:04,029
maybe you'll beat the odds, huh?
249
00:11:04,097 --> 00:11:05,030
Yeah.
250
00:11:05,098 --> 00:11:07,465
Hey.
251
00:11:11,038 --> 00:11:12,671
You into ballroom dancing?
252
00:12:03,323 --> 00:12:04,823
So I said to him,
253
00:12:04,858 --> 00:12:07,425
"You can't move all of
your money into crypto.
254
00:12:07,494 --> 00:12:10,895
"It's important to
diversify your portfolio."
255
00:12:10,931 --> 00:12:13,364
Of course, you have to do
the cost-benefit analysis
256
00:12:13,400 --> 00:12:14,866
of high risk versus low.
257
00:12:14,901 --> 00:12:18,837
Low risk being CDs, bonds.
258
00:12:18,872 --> 00:12:21,439
Or hey, if you're
willing to go high risk,
259
00:12:21,508 --> 00:12:23,775
you can go stocks,
options, futures.
260
00:12:23,844 --> 00:12:25,410
Really?
261
00:12:25,445 --> 00:12:28,213
Personally, I feel
annuities get a bad rep.
262
00:12:28,248 --> 00:12:30,415
Yeah. But, actually,
263
00:12:30,450 --> 00:12:33,218
if you're really willing...
264
00:12:33,253 --> 00:12:34,219
Hi!
265
00:12:34,254 --> 00:12:35,887
Hi.
266
00:12:35,922 --> 00:12:38,389
He seems... nice.
267
00:12:38,425 --> 00:12:40,358
That's 'cause you're
out of earshot.
268
00:12:43,764 --> 00:12:47,198
You look so beautiful.
269
00:12:47,234 --> 00:12:49,300
Thank you.
270
00:12:49,369 --> 00:12:50,735
Though, I have to say,
271
00:12:50,771 --> 00:12:52,937
I don't remember
wearing this on my date.
272
00:12:52,973 --> 00:12:54,639
Really?
273
00:12:54,708 --> 00:12:57,442
Yeah, I guess my
subconscious had notes.
274
00:12:57,477 --> 00:13:00,211
Yeah.
275
00:13:00,247 --> 00:13:02,280
Wait...
276
00:13:02,315 --> 00:13:05,717
I wore this to my spring formal.
277
00:13:05,752 --> 00:13:07,318
In high school?
278
00:13:07,387 --> 00:13:09,821
I can't believe it still fits!
279
00:13:09,890 --> 00:13:12,090
Well, you're
putting me to shame.
280
00:13:12,125 --> 00:13:14,893
You look very handsome.
281
00:13:14,928 --> 00:13:16,961
Thanks.
282
00:13:16,997 --> 00:13:19,497
I gotta tell you,
though. I am starving.
283
00:13:19,566 --> 00:13:22,300
Everything on this menu is in
French, so I ordered a salad,
284
00:13:22,335 --> 00:13:24,068
but you know what this
dream really needs?
285
00:13:24,104 --> 00:13:25,303
- What?
- A cheeseburger.
286
00:13:25,338 --> 00:13:27,772
With onions and extra pickles.
287
00:13:27,808 --> 00:13:31,109
Ooh, that sounds so good. I
would love a cheeseburger.
288
00:13:31,144 --> 00:13:32,577
I'll give you my pickles.
289
00:13:32,612 --> 00:13:34,979
Hey, thanks again for the save.
290
00:13:35,015 --> 00:13:38,483
Any time.
291
00:13:38,518 --> 00:13:42,153
I don't think I could have
survived an encore of that date.
292
00:13:42,189 --> 00:13:44,689
You wanna dance?
293
00:13:44,758 --> 00:13:48,092
I don't think it's that
kind of restaurant.
294
00:13:52,332 --> 00:13:54,799
I... didn't see that before.
295
00:13:54,835 --> 00:13:56,835
I guess your
subconscious had notes.
296
00:14:42,749 --> 00:14:44,549
Do you work at a bank?
297
00:14:44,584 --> 00:14:47,051
No.
298
00:14:47,087 --> 00:14:49,721
I'm just trying to figure
out where I know you from.
299
00:14:49,756 --> 00:14:51,422
You really don't know?
300
00:14:51,491 --> 00:14:53,925
Do you?
301
00:14:53,994 --> 00:14:55,827
No.
302
00:14:55,862 --> 00:14:57,762
But I must know
you from somewhere.
303
00:14:57,831 --> 00:15:00,498
Otherwise... otherwise,
where else would...
304
00:15:00,533 --> 00:15:03,401
Dreams come from?
That's what I said!
305
00:15:31,131 --> 00:15:34,732
Well, whatever the reason...
306
00:15:34,768 --> 00:15:36,601
I'm glad I'm here with you.
307
00:15:36,636 --> 00:15:38,937
If we never met,
308
00:15:38,972 --> 00:15:42,607
if our paths never crossed,
309
00:15:42,642 --> 00:15:44,609
part of me would always
be looking for you.
310
00:15:44,644 --> 00:15:47,045
I wish this were real.
311
00:15:47,080 --> 00:15:49,781
But I'm gonna wake up
and you're gonna be gone.
312
00:15:49,816 --> 00:15:51,749
So come find me.
313
00:15:51,785 --> 00:15:53,217
I can't.
314
00:15:53,253 --> 00:15:55,887
I don't even know
your last name.
315
00:15:57,891 --> 00:15:59,324
What? What? I...
316
00:15:59,392 --> 00:16:00,792
I can't hear you!
317
00:16:00,827 --> 00:16:02,460
Michael!
318
00:16:04,464 --> 00:16:05,797
Michael?
319
00:16:22,782 --> 00:16:23,848
Oh!
320
00:16:34,260 --> 00:16:36,594
Hey, Grace!
321
00:16:36,629 --> 00:16:37,829
Wrong truck!
322
00:16:54,447 --> 00:16:56,514
Ugh, why did you get olives?
323
00:16:56,549 --> 00:16:58,316
Because I like them.
324
00:16:58,351 --> 00:16:59,884
Hey!
325
00:16:59,953 --> 00:17:01,686
How was the date last night?
326
00:17:01,721 --> 00:17:03,354
You said it wasn't a date.
327
00:17:03,390 --> 00:17:05,156
I lied. How'd it go?
328
00:17:05,191 --> 00:17:09,293
If I told you it was amazing,
could I have a slice of pizza?
329
00:17:09,329 --> 00:17:11,162
Are you gonna see him again?
330
00:17:11,197 --> 00:17:13,331
All he did was talk about
his investment portfolio.
331
00:17:13,366 --> 00:17:15,333
Oh, no. A man with
a retirement plan!
332
00:17:15,368 --> 00:17:16,534
How awful!
333
00:17:16,569 --> 00:17:17,569
I just...
334
00:17:17,637 --> 00:17:18,870
I didn't feel a spark.
335
00:17:18,905 --> 00:17:20,238
You're too picky.
336
00:17:20,306 --> 00:17:21,951
Well, what's wrong
with having standards?
337
00:17:21,975 --> 00:17:23,708
When they're impossible to meet?
338
00:17:26,012 --> 00:17:28,546
He was there again last night.
339
00:17:28,581 --> 00:17:30,148
- Who?
- Michael!
340
00:17:30,183 --> 00:17:32,050
That's eight dreams in a row.
341
00:17:32,085 --> 00:17:33,684
They're just dreams, Grace.
342
00:17:33,720 --> 00:17:36,187
And they star the most
amazing guy I've ever met.
343
00:17:36,222 --> 00:17:38,356
It's like... I
can't explain it.
344
00:17:38,391 --> 00:17:41,259
We have this
connection, and then...
345
00:17:41,327 --> 00:17:44,195
he'll look at me, and...
346
00:17:44,230 --> 00:17:45,763
What does it say about me
347
00:17:45,832 --> 00:17:48,066
that my dreams are my
best part of my day?
348
00:17:48,101 --> 00:17:50,435
That you need to get out more.
349
00:17:50,503 --> 00:17:52,270
I just...
350
00:17:52,338 --> 00:17:54,272
I never met anyone like
him before, you know?
351
00:17:54,340 --> 00:17:56,774
He's smart and funny,
352
00:17:56,843 --> 00:18:00,278
and he loves old sci-fi novels
and flea markets, and...
353
00:18:00,346 --> 00:18:01,612
he's just like me.
354
00:18:01,681 --> 00:18:03,614
Please tell me this
isn't the reason
355
00:18:03,683 --> 00:18:06,184
you're not seeing John again.
A man who's actually real?
356
00:18:06,219 --> 00:18:08,519
Michael might be real.
He told me his last name!
357
00:18:08,555 --> 00:18:10,121
Oh yeah? What was it?
358
00:18:10,190 --> 00:18:11,567
Michael Roy, ladies
and gentlemen!
359
00:18:11,591 --> 00:18:13,357
Let's welcome him to
the stage, come on!
360
00:18:17,230 --> 00:18:19,230
Thanks so much, everyone.
361
00:18:19,265 --> 00:18:21,799
Um, it's so nice to be
back in Grand Rapids.
362
00:18:21,868 --> 00:18:24,235
Oh...
363
00:18:24,270 --> 00:18:25,270
Heh, sorry.
364
00:18:25,305 --> 00:18:26,737
Cheers!
365
00:18:26,773 --> 00:18:28,239
Well...
366
00:18:28,274 --> 00:18:30,775
Listen, if you like what
you hear, tell your friends.
367
00:18:30,810 --> 00:18:33,277
I got another show
tomorrow night, 8 o'clock.
368
00:18:33,313 --> 00:18:35,613
Play "Free Bird"!
369
00:19:03,676 --> 00:19:05,943
Wait... this isn't right.
370
00:19:07,480 --> 00:19:08,980
Oh...
371
00:19:15,021 --> 00:19:18,122
The tapes are swapped!
372
00:19:20,660 --> 00:19:22,493
Oh, no!
373
00:19:28,001 --> 00:19:30,635
- Harvey, I need to talk to you.
- I'm on break.
374
00:19:30,670 --> 00:19:31,670
It can't wait. I...
375
00:19:31,704 --> 00:19:33,471
Alura!
376
00:19:33,506 --> 00:19:34,839
Hi, Marge.
377
00:19:34,874 --> 00:19:37,708
I would like to remind
you that we are currently
378
00:19:37,777 --> 00:19:40,511
short-staffed at
the resource desk,
379
00:19:40,547 --> 00:19:45,716
and cannot accommodate your
multiple requests a day.
380
00:19:46,953 --> 00:19:47,852
Sorry.
381
00:19:47,887 --> 00:19:49,987
Right. Won't happen again.
382
00:19:53,326 --> 00:19:55,293
Harvey, wait, please!
It's important.
383
00:19:55,328 --> 00:19:57,662
If this is about adding
accounts, I told you,
384
00:19:57,697 --> 00:19:59,730
ten is the limit until
after your first review
385
00:19:59,799 --> 00:20:00,865
from the Dream Council.
386
00:20:00,900 --> 00:20:03,367
I made a really big mistake.
387
00:20:03,403 --> 00:20:04,702
How big?
388
00:20:04,737 --> 00:20:07,538
You should probably
put down that donut.
389
00:20:13,680 --> 00:20:14,645
Hi!
390
00:20:14,681 --> 00:20:15,681
Grace!
391
00:20:15,715 --> 00:20:16,881
Uh, Tom Benedict.
392
00:20:16,916 --> 00:20:18,015
Do you have a minute?
393
00:20:18,051 --> 00:20:19,817
Uh, yeah, of course.
394
00:20:19,852 --> 00:20:22,186
Uh, so the publishers...
395
00:20:22,222 --> 00:20:25,156
they got back to
us about your book.
396
00:20:25,191 --> 00:20:27,725
They're passing.
397
00:20:27,760 --> 00:20:29,093
All of them?
398
00:20:29,162 --> 00:20:30,561
They all said the same thing.
399
00:20:30,597 --> 00:20:33,864
"Well-written but
feels... small."
400
00:20:33,900 --> 00:20:35,766
"Small"?
401
00:20:35,835 --> 00:20:38,402
"Lacked a 'wow' factor.
Played it too safe."
402
00:20:38,438 --> 00:20:40,338
Ugh, look, Tom,
403
00:20:40,373 --> 00:20:42,440
I worked really
hard on this book.
404
00:20:42,508 --> 00:20:44,375
I mean, can't we bring
it somewhere else?
405
00:20:44,410 --> 00:20:45,843
There is nowhere else.
406
00:20:45,878 --> 00:20:47,578
Let me ask you a question.
407
00:20:47,614 --> 00:20:49,247
What did you do last week?
408
00:20:49,282 --> 00:20:50,414
I... I worked.
409
00:20:50,450 --> 00:20:51,882
I had dinner with my sister.
410
00:20:51,918 --> 00:20:55,519
I... watched a
documentary about sharks.
411
00:20:55,555 --> 00:20:57,288
Yeah, see...
412
00:20:57,357 --> 00:21:01,559
you gotta get out, travel,
get into a little trouble.
413
00:21:01,594 --> 00:21:03,394
Fill up your creative tank.
414
00:21:03,429 --> 00:21:05,796
I feel like you have a lot
of potential, you just...
415
00:21:05,865 --> 00:21:08,132
you need to find a
story worth telling.
416
00:21:37,563 --> 00:21:38,563
Ugh!
417
00:21:45,838 --> 00:21:48,339
Is my life small?
418
00:21:48,408 --> 00:21:50,841
Who said that?
419
00:21:50,910 --> 00:21:54,145
You know that lit agent
that Nana introduced me to?
420
00:21:54,180 --> 00:21:58,182
He said that all the publishers
he submitted my book to passed.
421
00:21:58,251 --> 00:21:59,517
I'm sorry, Grace.
422
00:21:59,585 --> 00:22:01,185
And the mechanic
called me today.
423
00:22:01,254 --> 00:22:03,187
My car's not gonna
be ready till Monday.
424
00:22:03,256 --> 00:22:05,423
Would you mind giving me
a ride to work tomorrow?
425
00:22:05,458 --> 00:22:06,791
Sure.
426
00:22:06,826 --> 00:22:08,592
How much is that gonna be?
427
00:22:08,628 --> 00:22:09,694
I dunno.
428
00:22:09,762 --> 00:22:12,997
More than I have.
429
00:22:13,032 --> 00:22:14,465
Do you think...
430
00:22:14,500 --> 00:22:16,767
maybe it's time to
look for something
431
00:22:16,803 --> 00:22:20,204
a little bit
more... permanent?
432
00:22:20,273 --> 00:22:21,505
Just...
433
00:22:21,541 --> 00:22:23,140
with a steady income.
434
00:22:23,176 --> 00:22:26,043
Becky, all I've ever
wanted to be is a writer.
435
00:22:26,112 --> 00:22:29,947
I promised I'd give myself
three years to make a go of it.
436
00:22:29,982 --> 00:22:31,615
It's been four.
437
00:22:35,121 --> 00:22:38,489
Hey, I think you're
an amazing writer,
438
00:22:38,524 --> 00:22:42,460
but what you're doing
now, it's not sustainable.
439
00:22:42,495 --> 00:22:46,831
And I think you know that.
440
00:22:46,866 --> 00:22:48,999
Um...
441
00:22:49,035 --> 00:22:53,571
Page 130.
442
00:22:53,639 --> 00:22:55,906
"Deciphering Dreams"?
443
00:22:55,975 --> 00:22:58,042
I had time to kill
before my deposition.
444
00:22:58,077 --> 00:22:59,877
And you made it to page 130?
445
00:22:59,912 --> 00:23:02,380
200. Just read.
446
00:23:06,052 --> 00:23:10,388
"According to Freud,
dreams are wish fulfilment.
447
00:23:10,423 --> 00:23:14,658
"Your greatest
desires realized."
448
00:23:14,694 --> 00:23:16,260
You're dissatisfied
with your life,
449
00:23:16,329 --> 00:23:20,331
so you created the
ultimate fantasy.
450
00:23:20,366 --> 00:23:22,400
Ugh.
451
00:23:22,435 --> 00:23:24,735
You're... you're right.
452
00:23:24,771 --> 00:23:26,337
What am I doing?
453
00:23:26,372 --> 00:23:29,273
I'm hung up on some
figment of my imagination.
454
00:23:29,342 --> 00:23:31,842
Hey, it's just a rut, Grace,
455
00:23:31,878 --> 00:23:35,946
but the answer isn't to
escape into some dream world.
456
00:23:36,015 --> 00:23:39,850
It's to go out and have real
and meaningful adventures
457
00:23:39,886 --> 00:23:42,620
of your own.
458
00:23:42,688 --> 00:23:47,525
You can't go through life
with your head in the clouds.
459
00:23:47,560 --> 00:23:52,696
You gotta come join the rest
of us down here sometime.
460
00:24:22,128 --> 00:24:24,662
Hello, Grace.
461
00:24:24,730 --> 00:24:27,097
My name is Harvey,
and this is Alura.
462
00:24:27,133 --> 00:24:28,899
Hi.
463
00:24:28,935 --> 00:24:29,935
Hi.
464
00:24:29,969 --> 00:24:31,635
We'd like a moment of your time.
465
00:24:31,671 --> 00:24:33,938
Do I know you?
466
00:24:33,973 --> 00:24:35,339
Do you go to my gym?
467
00:24:35,408 --> 00:24:37,007
I assure you, I do not.
468
00:24:37,076 --> 00:24:39,243
We are from the Land of Dreams.
469
00:24:39,278 --> 00:24:41,946
Oh, isn't that that ice
cream place in Glen Park?
470
00:24:41,981 --> 00:24:47,585
It is a plane of existence
above the one you know.
471
00:24:47,620 --> 00:24:50,154
Okay...
472
00:24:50,189 --> 00:24:52,456
Uh, you know, I'm actually
expecting someone,
473
00:24:52,492 --> 00:24:54,291
so I'll have to catch
you another time.
474
00:24:54,327 --> 00:24:55,926
But it was nice to meet you.
475
00:24:55,962 --> 00:24:57,005
You won't find him.
476
00:24:57,029 --> 00:24:59,997
Michael.
477
00:25:00,032 --> 00:25:01,699
He's not here.
478
00:25:01,767 --> 00:25:03,200
How do you know about Michael?
479
00:25:03,269 --> 00:25:06,670
I know many things, Grace.
480
00:25:06,706 --> 00:25:08,539
Who are you?
481
00:25:08,608 --> 00:25:11,709
Perhaps it's better
if we show you.
482
00:25:11,777 --> 00:25:16,814
Welcome to Dream Central, where
the world's dreams are made.
483
00:25:16,849 --> 00:25:18,148
So...
484
00:25:18,184 --> 00:25:20,184
my dreams come from you?
485
00:25:20,219 --> 00:25:22,019
Alura is your case manager.
486
00:25:22,054 --> 00:25:23,954
I thought I was
responsible for my dreams.
487
00:25:23,990 --> 00:25:25,189
You are.
488
00:25:25,224 --> 00:25:28,025
All the dream associates
do is set the scene.
489
00:25:28,060 --> 00:25:31,161
They populate the dreams with
familiar sights and sounds.
490
00:25:31,197 --> 00:25:33,898
We set the pieces on the
board; you play the game.
491
00:25:33,966 --> 00:25:35,666
Hm.
492
00:25:35,701 --> 00:25:38,135
You know that dream last week,
with the hot air balloon?
493
00:25:38,170 --> 00:25:39,904
I loved it! That
was an all-timer.
494
00:25:39,972 --> 00:25:41,972
Thanks! I double-majored in...
495
00:25:42,008 --> 00:25:44,909
Over-confidence and
giving me an ulcer.
496
00:25:44,977 --> 00:25:46,877
Which brings us
to why we're here.
497
00:25:46,913 --> 00:25:48,345
Right this way...
498
00:25:53,019 --> 00:25:56,687
There has been a
mix-up, I'm afraid.
499
00:25:56,722 --> 00:25:58,422
Mix-up?
500
00:25:58,491 --> 00:26:02,192
Alura put one of her other
assignments into your dreams.
501
00:26:02,228 --> 00:26:03,761
It could've happened to anyone.
502
00:26:03,829 --> 00:26:06,997
And yet it didn't.
503
00:26:07,033 --> 00:26:08,499
Michael Roy.
504
00:26:08,534 --> 00:26:10,367
He's a musician out
of Portland, Maine.
505
00:26:10,403 --> 00:26:11,602
Oregon.
506
00:26:11,671 --> 00:26:13,270
He... he's from Oregon.
507
00:26:13,339 --> 00:26:14,538
Regardless.
508
00:26:14,574 --> 00:26:16,874
He could be in Maine;
he could be in Portland.
509
00:26:16,909 --> 00:26:18,909
Where he cannot be
is your subconscious.
510
00:26:18,945 --> 00:26:21,545
Wait, so...
511
00:26:21,581 --> 00:26:23,213
Michael is real?
512
00:26:23,249 --> 00:26:24,348
That's irrelevant!
513
00:26:24,383 --> 00:26:25,883
You're not supposed to know him.
514
00:26:25,918 --> 00:26:28,085
Uh, I think it's a
little late for that.
515
00:26:28,120 --> 00:26:29,620
Not entirely.
516
00:26:29,689 --> 00:26:32,856
While this mistake is
rather unprecedented,
517
00:26:32,892 --> 00:26:35,359
there is a remedy.
518
00:26:35,394 --> 00:26:36,427
What's that?
519
00:26:36,462 --> 00:26:38,862
We help you forget.
520
00:26:49,108 --> 00:26:50,441
So...
521
00:26:50,476 --> 00:26:53,310
you're just gonna take
my memories of Michael?
522
00:26:53,379 --> 00:26:55,079
You have to agree to it.
523
00:26:55,114 --> 00:26:56,114
I do?
524
00:26:56,148 --> 00:26:57,314
She does?
525
00:26:57,383 --> 00:26:58,649
As I told you,
526
00:26:58,718 --> 00:27:00,484
there is a protocol
to all of this.
527
00:27:00,553 --> 00:27:01,819
Rules.
528
00:27:01,887 --> 00:27:03,821
What if I don't want to forget?
529
00:27:03,889 --> 00:27:05,489
It's really simple,
it's not painful,
530
00:27:05,558 --> 00:27:06,657
and Michael will be gone.
531
00:27:06,726 --> 00:27:08,058
But... I like Michael.
532
00:27:08,094 --> 00:27:09,960
If he's real, I
want to meet him.
533
00:27:09,996 --> 00:27:11,462
You can't meet him!
534
00:27:11,497 --> 00:27:14,565
I am hoping, when you
hear what we have to say,
535
00:27:14,600 --> 00:27:17,334
and understand the
gravity of the situation,
536
00:27:17,403 --> 00:27:18,802
you will accept the term.
537
00:27:18,838 --> 00:27:20,938
We are talking
about a disruption
538
00:27:20,973 --> 00:27:23,674
to the universal order, the
very fabric of existence.
539
00:27:23,743 --> 00:27:25,676
He asked me to come find him.
540
00:27:25,745 --> 00:27:27,778
He wasn't aware of
the consequences.
541
00:27:27,813 --> 00:27:31,115
I'm sorry, it was my mistake.
But... you have to say yes.
542
00:27:31,150 --> 00:27:33,484
Up and at 'em!
543
00:27:33,519 --> 00:27:36,120
Wake up!
544
00:27:36,155 --> 00:27:39,023
If I'm gonna give you a ride
to work, we need to leave soon.
545
00:27:39,091 --> 00:27:40,190
Wha...?
546
00:27:40,259 --> 00:27:42,493
Because your car's in the shop?
547
00:27:42,528 --> 00:27:43,827
Right.
548
00:27:43,863 --> 00:27:46,330
Are you okay?
549
00:27:46,365 --> 00:27:48,799
Uh... yeah. I think so.
550
00:27:48,834 --> 00:27:50,434
Let's go!
551
00:27:54,674 --> 00:27:57,841
So then they took me to,
like, this office in the sky.
552
00:27:57,877 --> 00:28:00,678
I mean, I assume it was the
sky; they didn't specify.
553
00:28:00,713 --> 00:28:02,880
But then they said that
because I've been dreaming
554
00:28:02,948 --> 00:28:04,493
about this guy, I've
doomed the universe.
555
00:28:04,517 --> 00:28:05,549
How?
556
00:28:05,618 --> 00:28:07,651
I don't know. I woke up.
557
00:28:07,687 --> 00:28:09,620
Hm!
558
00:28:12,324 --> 00:28:13,857
What'd you have for
dinner last night?
559
00:28:13,893 --> 00:28:15,292
Leftover pizza.
560
00:28:15,327 --> 00:28:18,062
I can't eat anything
spicy past 6 pm.
561
00:28:18,130 --> 00:28:21,031
If I do, bad dreams.
Like clockwork.
562
00:28:21,067 --> 00:28:22,700
Hmm...
563
00:28:22,735 --> 00:28:25,536
I mean, I guess it did
have pepperoni on it.
564
00:28:25,571 --> 00:28:27,871
I need more torque.
565
00:28:31,243 --> 00:28:32,743
Michael...
566
00:28:32,812 --> 00:28:33,877
Roy...
567
00:28:38,751 --> 00:28:40,884
It's him!
568
00:28:56,435 --> 00:28:58,068
Bye, Eddy. See ya tomorrow.
569
00:28:58,104 --> 00:29:00,070
Tomorrow?
570
00:29:00,106 --> 00:29:02,039
Today's your last day.
571
00:29:02,074 --> 00:29:04,174
What? No, uh...
572
00:29:04,210 --> 00:29:06,043
Wait, no, no, that
can't be possible.
573
00:29:06,078 --> 00:29:08,378
I was told there's
another three weeks.
574
00:29:08,414 --> 00:29:09,613
I'm sorry.
575
00:29:09,682 --> 00:29:11,615
We're all done.
576
00:29:11,684 --> 00:29:16,420
Okay, well, thanks.
577
00:29:19,058 --> 00:29:20,624
Right, well, I
took the assignment
578
00:29:20,693 --> 00:29:22,359
because it was a
guaranteed month.
579
00:29:22,394 --> 00:29:23,727
Do you have another placement?
580
00:29:23,763 --> 00:29:25,596
I'll take anything.
581
00:29:27,466 --> 00:29:30,100
Uh, no, I understand.
582
00:29:30,136 --> 00:29:32,436
Um, if something comes up...
583
00:29:32,471 --> 00:29:33,637
Hello?
584
00:29:35,808 --> 00:29:37,407
Pick-up for Grace?
585
00:29:37,443 --> 00:29:38,709
Uh, yeah.
586
00:29:38,744 --> 00:29:39,877
Hop in.
587
00:29:39,912 --> 00:29:41,912
Oh, uh, can I change
my destination?
588
00:29:41,947 --> 00:29:43,213
Sure.
589
00:29:43,249 --> 00:29:45,115
Where are you looking to go?
590
00:29:52,958 --> 00:29:56,426
♪ Like I'd always known
you, no surprise... ♪
591
00:29:56,462 --> 00:29:59,763
♪ Feel it in my bones
and I realize... ♪
592
00:29:59,799 --> 00:30:03,167
♪ Time to wake up
from my fantasy. ♪
593
00:30:03,235 --> 00:30:05,936
♪ Can I take you with me? ♪
594
00:30:07,973 --> 00:30:09,506
Thanks so much, everyone.
595
00:30:09,575 --> 00:30:11,475
Don't forget to
tip your waiters.
596
00:30:18,651 --> 00:30:19,651
Hi.
597
00:30:19,685 --> 00:30:21,451
Oh, hi.
598
00:30:21,487 --> 00:30:26,623
Uh, it's me. Grace.
599
00:30:26,659 --> 00:30:28,025
Grace...?
600
00:30:28,093 --> 00:30:31,295
Grace... from the
last two weeks.
601
00:30:31,330 --> 00:30:33,664
From, well, you know.
602
00:30:33,699 --> 00:30:35,299
Oh, I'm sorry...
603
00:30:35,334 --> 00:30:40,137
Oh! Were you at one
of the Denver shows?
604
00:30:40,172 --> 00:30:44,374
Uh... no.
605
00:30:44,443 --> 00:30:46,710
You really don't know who I am?
606
00:30:46,779 --> 00:30:48,111
Hey, nice show, man.
607
00:30:48,147 --> 00:30:49,813
Oh, thanks so much. Thank you.
608
00:30:49,849 --> 00:30:51,648
Another round of
applause for Michael Roy!
609
00:30:51,684 --> 00:30:53,016
Come on!
610
00:31:07,900 --> 00:31:09,166
All good here?
611
00:31:09,201 --> 00:31:10,734
Okay.
612
00:31:13,639 --> 00:31:16,006
Oh...
613
00:31:16,041 --> 00:31:17,708
I know that look.
614
00:31:17,743 --> 00:31:19,209
Boyfriend trouble?
615
00:31:19,245 --> 00:31:20,711
Not exactly.
616
00:31:20,746 --> 00:31:23,180
You know, you need to
get it off your chest,
617
00:31:23,215 --> 00:31:24,648
I'm all ears.
618
00:31:24,683 --> 00:31:26,483
Might make you feel better.
619
00:31:26,518 --> 00:31:27,718
That's okay.
620
00:31:27,753 --> 00:31:29,052
Um, what are your specials?
621
00:31:29,088 --> 00:31:32,389
Come on, don't be shy.
622
00:31:32,424 --> 00:31:34,558
I've heard it all before.
623
00:31:37,429 --> 00:31:40,097
I've dreamt about the same
guy for the last ten nights,
624
00:31:40,165 --> 00:31:42,566
and it turns out that he
was put into my subconscious
625
00:31:42,601 --> 00:31:44,501
because of some sort of
cosmic clerical error,
626
00:31:44,536 --> 00:31:47,271
and I came to Grand Rapids to
see him before the dream police
627
00:31:47,339 --> 00:31:48,739
could erase him from my memory.
628
00:31:48,774 --> 00:31:51,174
And it turns out he
has no idea who I am.
629
00:31:51,210 --> 00:31:53,110
So... yeah.
630
00:31:53,178 --> 00:31:55,746
Yeah, we have tuna
melt and meatloaf.
631
00:31:55,781 --> 00:31:57,214
I'll just take a cheeseburger.
632
00:31:57,249 --> 00:32:01,919
Uh, onions, extra pickles.
633
00:32:11,597 --> 00:32:13,008
- Michael.
- Hey, Liz.
634
00:32:13,032 --> 00:32:14,965
- Menu?
- Yeah, thanks.
635
00:32:16,468 --> 00:32:19,403
Excuse me, miss, can we
get some menus, please?
636
00:32:23,242 --> 00:32:27,945
Hey! Hi, excuse me?
637
00:32:27,980 --> 00:32:29,813
We meet again.
638
00:32:29,882 --> 00:32:31,581
Sorry, I, um...
639
00:32:31,617 --> 00:32:33,083
I don't wanna
interrupt your book.
640
00:32:33,118 --> 00:32:34,985
I...
641
00:32:35,054 --> 00:32:36,787
I'm glad you did.
642
00:32:36,822 --> 00:32:38,488
If you haven't ordered yet, uh,
643
00:32:38,557 --> 00:32:40,557
I recommend getting
the cheeseburger.
644
00:32:40,592 --> 00:32:42,326
Hm?
645
00:32:42,394 --> 00:32:44,594
You know, she could
hear you better
646
00:32:44,630 --> 00:32:47,297
if you were sitting
at the same table.
647
00:33:12,825 --> 00:33:14,925
Stay close.
648
00:33:14,960 --> 00:33:17,661
It's easy to get lost if
you've never been down here.
649
00:33:20,966 --> 00:33:22,199
Hello!
650
00:33:22,267 --> 00:33:25,202
Hi, kitty.
651
00:33:25,270 --> 00:33:29,373
You're so soft and fluffy.
652
00:33:29,441 --> 00:33:32,809
And you shouldn't
touch anything!
653
00:33:42,955 --> 00:33:44,955
Okay, so I'm carrying
this monitor down
654
00:33:44,990 --> 00:33:47,491
six flights of stairs, and
I finally get to the bottom
655
00:33:47,526 --> 00:33:48,892
and security stops me.
656
00:33:48,961 --> 00:33:50,394
They think I'm
robbing the place.
657
00:33:50,462 --> 00:33:51,962
- In heels?
- I know!
658
00:33:51,997 --> 00:33:54,064
Apparently they'd had
some kind of theft issue.
659
00:33:54,133 --> 00:33:57,067
So I say to the guy, "Don't
you think if I were robbing
660
00:33:57,136 --> 00:33:59,180
"the place, I would have chosen
something more discreet?"
661
00:33:59,204 --> 00:34:01,238
And then he tells me
to empty my pockets.
662
00:34:01,306 --> 00:34:02,506
Walked right into that one.
663
00:34:02,541 --> 00:34:05,809
- No!
- Yeah.
664
00:34:05,844 --> 00:34:07,811
How long you been temping for?
665
00:34:07,846 --> 00:34:09,679
Uh, a few years.
666
00:34:09,715 --> 00:34:11,014
It's alright.
667
00:34:11,050 --> 00:34:12,582
Not the most reliable.
668
00:34:12,651 --> 00:34:16,887
Kind of, uh, in
between gigs right now.
669
00:34:16,922 --> 00:34:18,722
What do you really wanna do?
670
00:34:18,757 --> 00:34:20,223
I want to be a writer.
671
00:34:20,259 --> 00:34:22,426
I can see that.
672
00:34:22,494 --> 00:34:23,927
Really?
673
00:34:23,996 --> 00:34:25,529
Yeah. You're a
great storyteller.
674
00:34:25,564 --> 00:34:26,863
Thanks.
675
00:34:26,899 --> 00:34:29,332
So, I gotta ask...
676
00:34:29,368 --> 00:34:31,268
What was that back
there at the bar?
677
00:34:31,336 --> 00:34:34,071
Um...
678
00:34:34,106 --> 00:34:35,172
a mistake.
679
00:34:35,207 --> 00:34:37,107
I...
680
00:34:37,176 --> 00:34:39,743
I thought you were
someone I knew.
681
00:34:39,778 --> 00:34:42,245
This might sound crazy,
682
00:34:42,281 --> 00:34:44,848
but I really thought I knew
you from somewhere too.
683
00:34:44,883 --> 00:34:47,217
That doesn't sound
strange at all.
684
00:34:47,252 --> 00:34:48,552
And here we go.
685
00:34:48,587 --> 00:34:51,888
Thanks.
686
00:34:51,924 --> 00:34:54,891
Have you two had a chance to
check out the Taste of Summer?
687
00:34:54,927 --> 00:34:55,959
What's that?
688
00:34:56,028 --> 00:34:57,727
It's a pop-up street fair.
689
00:34:57,763 --> 00:35:00,363
You know what you should do?
As soon as you're done here,
690
00:35:00,399 --> 00:35:01,932
you should just
walk on over there.
691
00:35:01,967 --> 00:35:03,467
It's just a few
blocks from here.
692
00:35:03,535 --> 00:35:05,135
Do they have churros?
693
00:35:05,204 --> 00:35:07,348
Well, it wouldn't be a street
fair without them, would it?
694
00:35:07,372 --> 00:35:08,705
Enjoy.
695
00:35:08,740 --> 00:35:09,806
What do you say?
696
00:35:09,875 --> 00:35:10,875
Sure.
697
00:35:10,909 --> 00:35:13,243
Great.
698
00:35:13,278 --> 00:35:15,245
Okay. Pickles?
699
00:35:15,280 --> 00:35:17,948
Sorry... Uh...
700
00:35:17,983 --> 00:35:20,650
I don't know why I just
assumed you'd just want that.
701
00:35:22,154 --> 00:35:24,888
Well, you...
702
00:35:24,923 --> 00:35:28,058
assumed right.
703
00:35:30,662 --> 00:35:32,429
That's fine. That's good.
704
00:35:36,602 --> 00:35:37,734
Hello.
705
00:35:37,769 --> 00:35:38,835
Hi...
706
00:35:38,904 --> 00:35:40,103
We're looking for Grace.
707
00:35:40,139 --> 00:35:42,139
She's not in.
708
00:35:42,174 --> 00:35:43,807
Uh, how do you know... Grace?
709
00:35:43,842 --> 00:35:45,442
We go way back.
710
00:35:45,477 --> 00:35:48,411
She'd definitely be happy to
see us and not at all alarmed.
711
00:35:48,447 --> 00:35:51,781
Okay...
712
00:35:51,817 --> 00:35:53,817
Do you know where
we could find her?
713
00:35:53,852 --> 00:35:55,418
It's really important.
714
00:35:55,454 --> 00:35:58,788
I don't, but I can tell
her you dropped by, Mr...?
715
00:35:58,824 --> 00:35:59,923
We'll try again later.
716
00:35:59,958 --> 00:36:01,091
But...!
717
00:36:01,126 --> 00:36:02,659
Have a nice night.
718
00:36:02,694 --> 00:36:04,294
Yeah, you too.
719
00:36:04,329 --> 00:36:05,929
Thank you.
720
00:36:13,172 --> 00:36:15,839
Grace, your friends
are so weird.
721
00:36:15,874 --> 00:36:17,807
Why are we leaving?
722
00:36:17,843 --> 00:36:19,976
One thing you must
understand about people
723
00:36:20,012 --> 00:36:22,112
is that they are
naturally suspicious.
724
00:36:22,147 --> 00:36:23,947
Do we not look trustworthy?
725
00:36:23,982 --> 00:36:26,216
We're both wearing
company-issued blazers!
726
00:36:26,285 --> 00:36:27,951
You have a pocket square!
727
00:36:27,986 --> 00:36:31,054
Yes, well, that aside, she
wasn't going to help us.
728
00:36:31,123 --> 00:36:33,156
Oh, this is bad.
729
00:36:33,192 --> 00:36:34,824
This is really bad.
730
00:36:34,860 --> 00:36:37,727
My... my performance
review is on Friday.
731
00:36:37,796 --> 00:36:40,397
If the Dream Central
finds out about this...
732
00:36:40,465 --> 00:36:42,566
I can't go back to cataloguing.
733
00:36:42,634 --> 00:36:45,335
We have a few days.
Let's not panic.
734
00:36:45,370 --> 00:36:47,470
Right. We just
need to find Grace
735
00:36:47,506 --> 00:36:49,472
and make her see how
important this is.
736
00:36:49,508 --> 00:36:51,241
Before I'm cast out
of Dream Central
737
00:36:51,310 --> 00:36:54,978
and lose the only job
I've ever wanted...
738
00:36:55,013 --> 00:36:56,713
That wasn't panic!
739
00:36:56,748 --> 00:36:58,081
Hm!
740
00:36:58,150 --> 00:36:59,816
Where do we look next?
741
00:36:59,851 --> 00:37:02,219
If I had to guess, she's
gone to find Michael.
742
00:37:02,254 --> 00:37:03,987
We told her not to!
743
00:37:04,022 --> 00:37:06,189
Another thing you must
understand about people
744
00:37:06,225 --> 00:37:08,258
is that they are stubborn.
745
00:37:08,327 --> 00:37:11,895
What happens if she finds
him before we find her?
746
00:37:11,930 --> 00:37:14,898
Then you are free to panic.
747
00:37:16,435 --> 00:37:17,534
Oh...
748
00:37:17,569 --> 00:37:18,602
Oh!
749
00:37:28,547 --> 00:37:31,181
So, um, what's your book about?
750
00:37:31,216 --> 00:37:32,716
Well, it's fiction.
751
00:37:32,751 --> 00:37:35,452
Based on a summer I spent at
sleepaway camp when I was 12.
752
00:37:35,520 --> 00:37:37,254
Sort of a coming-of-age romance.
753
00:37:37,289 --> 00:37:38,788
Oh!
754
00:37:38,857 --> 00:37:40,957
Well, the romance
part is fictional.
755
00:37:41,026 --> 00:37:43,793
So... no first
kiss by the lake?
756
00:37:43,862 --> 00:37:45,128
No.
757
00:37:45,197 --> 00:37:47,264
Though I did get poison
ivy at that lake.
758
00:37:47,299 --> 00:37:49,099
Oh, no.
759
00:37:49,134 --> 00:37:52,102
People would tell these stories
at camp fires that we did,
760
00:37:52,137 --> 00:37:54,938
and one night I finally worked
up the confidence to try,
761
00:37:54,973 --> 00:37:56,406
and made one of my counsellors
762
00:37:56,441 --> 00:37:58,475
laugh so hard he
fell off his chair.
763
00:37:58,543 --> 00:38:01,144
It was the best
feeling in the world!
764
00:38:05,050 --> 00:38:07,617
I'm not superstitious, I swear.
765
00:38:07,653 --> 00:38:10,153
Okay, maybe a little.
766
00:38:10,222 --> 00:38:12,789
Oh...
767
00:38:12,824 --> 00:38:14,124
My lucky penny.
768
00:38:17,429 --> 00:38:19,296
Have you seen her?
769
00:38:19,331 --> 00:38:20,797
Maybe...
770
00:38:20,832 --> 00:38:22,599
Who wants to know?
771
00:38:22,634 --> 00:38:23,967
I'm her uncle.
772
00:38:24,002 --> 00:38:25,635
I thought we were
supposed to meet.
773
00:38:25,671 --> 00:38:27,103
I can't seem to locate her.
774
00:38:27,139 --> 00:38:29,105
Well, maybe you should
give her a call.
775
00:38:29,141 --> 00:38:30,618
She's not answering her phone.
776
00:38:30,642 --> 00:38:31,908
What is this?
777
00:38:31,943 --> 00:38:34,110
That's apple pie.
You want a slice?
778
00:38:34,146 --> 00:38:35,745
I've never had it.
779
00:38:35,781 --> 00:38:37,314
You've never had apple pie?
780
00:38:37,349 --> 00:38:39,015
I've never had pie.
781
00:38:39,084 --> 00:38:40,650
She's not from around here.
782
00:38:40,686 --> 00:38:42,118
Now, about Grace?
783
00:38:42,154 --> 00:38:44,087
Oh yeah, they went
to the street fair.
784
00:38:44,122 --> 00:38:45,255
They?
785
00:38:45,290 --> 00:38:46,923
Yeah, she left
with that musician
786
00:38:46,958 --> 00:38:48,425
who's been playing
across the street.
787
00:38:48,460 --> 00:38:50,293
He's been in here
every day this week.
788
00:38:50,329 --> 00:38:51,739
His name's Michael.
He's really sweet.
789
00:38:51,763 --> 00:38:52,962
He's a good tipper.
790
00:38:52,998 --> 00:38:56,032
We appreciate your
help. Let's go.
791
00:38:56,101 --> 00:38:57,634
Uh, hold on.
792
00:39:03,008 --> 00:39:06,142
This is on the house.
793
00:39:06,178 --> 00:39:08,345
Thank you!
794
00:39:10,682 --> 00:39:13,483
I bought my first
guitar when I was 15.
795
00:39:13,518 --> 00:39:16,453
I spent all summer mowing
lawns so I could afford it.
796
00:39:16,488 --> 00:39:18,488
Have you always wanted
to be a musician?
797
00:39:18,523 --> 00:39:19,989
Yeah.
798
00:39:20,025 --> 00:39:22,058
My mom was a singer.
799
00:39:22,127 --> 00:39:23,827
She taught me how to play.
800
00:39:23,862 --> 00:39:25,195
Are you from the area?
801
00:39:25,230 --> 00:39:26,830
I'm from Kalamazoo.
802
00:39:26,865 --> 00:39:28,832
So what brings you
up to Grand Rapids?
803
00:39:28,867 --> 00:39:29,833
Well, um...
804
00:39:29,868 --> 00:39:31,634
the churros.
805
00:39:31,670 --> 00:39:33,136
Did you grow up in Portland?
806
00:39:33,171 --> 00:39:37,374
How did you know I
was from Portland?
807
00:39:37,409 --> 00:39:40,009
Um, you mentioned it earlier.
808
00:39:40,045 --> 00:39:41,378
Oh.
809
00:39:41,413 --> 00:39:42,679
Yeah, I love Portland.
810
00:39:42,714 --> 00:39:43,980
My grandmother lives there.
811
00:39:44,015 --> 00:39:45,982
I was just there at
Christmas with my sister.
812
00:39:46,017 --> 00:39:47,751
Oh. Well, I'm
actually headed back.
813
00:39:47,819 --> 00:39:50,186
I gotta catch a
train later tonight.
814
00:39:50,222 --> 00:39:54,424
But I still have time.
815
00:39:54,493 --> 00:39:56,760
I'd like to spend it with you.
816
00:40:00,065 --> 00:40:02,732
Uh, sorry. Um...
817
00:40:02,768 --> 00:40:04,701
Oh, uh, it's actually my sister.
818
00:40:04,736 --> 00:40:05,869
Now, gimme just a sec?
819
00:40:05,904 --> 00:40:07,337
- Yeah.
- Okay.
820
00:40:07,372 --> 00:40:08,338
Hello?
821
00:40:08,373 --> 00:40:09,439
Where are you?
822
00:40:09,508 --> 00:40:10,774
I went out for dinner.
823
00:40:10,842 --> 00:40:11,875
Where?
824
00:40:11,910 --> 00:40:13,943
You wouldn't know it.
825
00:40:14,012 --> 00:40:15,512
Are you at a carnival?
826
00:40:15,547 --> 00:40:17,113
No...?
827
00:40:17,182 --> 00:40:19,682
Okay, well, your
friends stopped by.
828
00:40:19,718 --> 00:40:21,217
Friends? What friends?
829
00:40:21,253 --> 00:40:22,764
I don't know. They
didn't give names.
830
00:40:22,788 --> 00:40:24,788
An older guy, a younger girl.
831
00:40:24,856 --> 00:40:27,290
Looked like they were trying
to sell me a reverse mortgage.
832
00:40:27,359 --> 00:40:30,126
Uh, did they say
what they wanted?
833
00:40:30,195 --> 00:40:32,095
Just that they needed
to talk to you.
834
00:40:32,130 --> 00:40:34,297
It seemed urgent.
835
00:40:34,366 --> 00:40:36,299
You're not in some kind
of trouble, are you?
836
00:40:36,368 --> 00:40:37,567
No, of course not.
837
00:40:37,602 --> 00:40:38,735
Okay.
838
00:40:38,770 --> 00:40:40,114
Because you can't
afford my retainer.
839
00:40:40,138 --> 00:40:41,070
Hah! Funny.
840
00:40:41,106 --> 00:40:43,106
Gotta go.
841
00:40:43,141 --> 00:40:45,775
Hey! Ring toss?
842
00:40:45,811 --> 00:40:48,278
Michael Roy, you're goin' down.
843
00:40:48,313 --> 00:40:50,079
Ha-ha!
844
00:40:50,115 --> 00:40:51,448
This is...
845
00:40:51,483 --> 00:40:54,751
the best thing I've ever eaten!
846
00:40:54,786 --> 00:40:57,120
Yeah, now that she's
actually met the young man,
847
00:40:57,155 --> 00:41:00,156
it's gonna be harder to
convince her to give him up.
848
00:41:00,225 --> 00:41:01,791
Maybe she won't like him...?
849
00:41:01,827 --> 00:41:04,294
You think there's a chance
they might not get along?
850
00:41:04,329 --> 00:41:06,629
No. He's really nice.
851
00:41:06,665 --> 00:41:09,332
And absurdly handsome.
852
00:41:09,401 --> 00:41:11,167
Mmm!
853
00:41:11,236 --> 00:41:12,569
I've always seen
pie in memories,
854
00:41:12,604 --> 00:41:14,504
but I never knew it
could be so good.
855
00:41:14,573 --> 00:41:15,805
Why don't we have pie?
856
00:41:15,841 --> 00:41:18,408
You can put in a request
when we get back.
857
00:41:18,443 --> 00:41:19,443
Mmm.
858
00:41:20,912 --> 00:41:23,246
- This way.
- Okay.
859
00:41:24,950 --> 00:41:26,983
Now boarding, the
11:45 to Portland.
860
00:41:27,018 --> 00:41:28,785
I had a really
nice time tonight.
861
00:41:28,820 --> 00:41:30,954
Yeah, me too.
862
00:41:30,989 --> 00:41:33,156
I'm glad I got the
chance to meet you.
863
00:41:33,191 --> 00:41:35,425
Even if it was a case
of mistaken identity.
864
00:41:35,460 --> 00:41:37,460
Funny... how that happens!
865
00:41:37,496 --> 00:41:40,163
Yeah.
866
00:41:40,198 --> 00:41:44,334
Well, uh, if you're
ever in Portland, uh...
867
00:41:44,369 --> 00:41:46,002
If you're ever in Kalamazoo...
868
00:41:46,037 --> 00:41:47,370
Yeah.
869
00:41:47,439 --> 00:41:48,838
You know, uh, let me, um...
870
00:41:48,874 --> 00:41:50,707
let me give you my
number. We can...
871
00:41:50,775 --> 00:41:53,042
Oh! Please.
872
00:41:55,146 --> 00:41:57,347
Or...
873
00:41:57,382 --> 00:42:01,017
And this is gonna sound crazy...
874
00:42:01,052 --> 00:42:03,553
Take the ride with me?
875
00:42:03,622 --> 00:42:05,288
What?!
876
00:42:05,323 --> 00:42:07,690
You can tell your grandma
you're in her neck of the woods.
877
00:42:07,726 --> 00:42:08,892
You're close, right?
878
00:42:08,960 --> 00:42:10,994
Well, yeah, we are,
but I mean, I...
879
00:42:11,029 --> 00:42:13,129
I can't just drop everything
and get on a train.
880
00:42:13,164 --> 00:42:13,863
Why not?
881
00:42:13,899 --> 00:42:15,698
Your temp gig's over.
882
00:42:15,734 --> 00:42:16,833
It'll be like...
883
00:42:16,868 --> 00:42:17,868
An adventure?
884
00:42:17,903 --> 00:42:21,404
Yeah. Exactly.
885
00:42:21,473 --> 00:42:22,972
Look...
886
00:42:23,008 --> 00:42:26,142
I'm just...
887
00:42:26,177 --> 00:42:29,045
I'm not ready for
this night to end.
888
00:42:29,080 --> 00:42:31,414
Are you?
889
00:42:38,089 --> 00:42:39,155
Grace?
890
00:42:39,190 --> 00:42:40,356
Um... yes.
891
00:42:40,392 --> 00:42:41,691
Yes?
892
00:42:41,726 --> 00:42:43,693
- So, c'mon, let's get a ticket.
- Yeah, okay!
893
00:42:43,728 --> 00:42:45,428
Come on!
894
00:42:52,504 --> 00:42:54,404
What are we gonna
say to convince her?
895
00:42:54,439 --> 00:42:57,507
We need to find her first.
896
00:42:57,542 --> 00:42:58,675
There she is!
897
00:43:02,781 --> 00:43:04,547
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa...
898
00:43:04,583 --> 00:43:05,882
Tickets, please!
899
00:43:05,917 --> 00:43:07,283
We're not travellers.
900
00:43:07,352 --> 00:43:09,552
We need to speak to the
couple who just went through.
901
00:43:09,588 --> 00:43:11,421
I can't let you
onto the platform
902
00:43:11,456 --> 00:43:12,622
unless you have a ticket.
903
00:43:12,691 --> 00:43:14,123
You can purchase
one at the window.
904
00:43:14,192 --> 00:43:15,391
We don't have money!
905
00:43:15,427 --> 00:43:17,026
We accept all
major credit cards.
906
00:43:17,062 --> 00:43:18,595
Marsha... What is
your last name?
907
00:43:18,630 --> 00:43:20,196
You don't need my last name.
908
00:43:20,231 --> 00:43:21,698
And you're from the area?
909
00:43:21,733 --> 00:43:23,099
What are you writing?
910
00:43:26,805 --> 00:43:28,237
The train is leaving!
911
00:43:28,273 --> 00:43:30,406
Are you gonna complain
to my manager?
912
00:43:30,442 --> 00:43:32,241
No, I will be reporting this
913
00:43:32,277 --> 00:43:33,776
to someone much higher up.
914
00:43:33,812 --> 00:43:36,045
Childhood fears?
915
00:43:36,081 --> 00:43:37,313
Clowns, perhaps?
916
00:43:37,382 --> 00:43:38,615
No.
917
00:43:43,722 --> 00:43:45,254
No...
918
00:44:11,650 --> 00:44:13,616
Did you get in touch
with your grandma?
919
00:44:16,021 --> 00:44:18,955
I did, and she is excited.
920
00:44:18,990 --> 00:44:22,025
I also texted my sister.
She's a little excited too.
921
00:44:22,093 --> 00:44:25,094
Let me just, uh,
silence that! Sorry.
922
00:44:25,130 --> 00:44:26,429
Whatcha writing?
923
00:44:26,464 --> 00:44:28,498
Oh, just had a story idea.
924
00:44:28,533 --> 00:44:30,199
I'm jotting it down
before I forget.
925
00:44:30,268 --> 00:44:33,002
- Can I see?
- Sure.
926
00:44:33,038 --> 00:44:35,104
Alright, let me check this out.
927
00:44:35,140 --> 00:44:38,107
"Story Ideas ." I love that.
928
00:44:38,143 --> 00:44:39,842
I keep a notebook on me.
929
00:44:39,878 --> 00:44:41,811
For when I feel inspired.
930
00:44:41,846 --> 00:44:45,448
This is awesome!
931
00:44:47,552 --> 00:44:49,352
I write my lyrics on napkins.
932
00:44:49,387 --> 00:44:50,987
- Oh yeah?
- Yeah.
933
00:44:51,022 --> 00:44:53,523
Works great, till you lose a
killer song to a coffee spill.
934
00:44:55,527 --> 00:44:58,194
Are you, uh, working on
anything at the moment?
935
00:44:58,229 --> 00:45:00,163
Yeah, I am.
936
00:45:00,198 --> 00:45:03,466
Um, but... it doesn't
really matter.
937
00:45:03,501 --> 00:45:04,701
Why not?
938
00:45:04,736 --> 00:45:06,636
This was my last show.
939
00:45:06,671 --> 00:45:08,171
Of... the tour?
940
00:45:08,206 --> 00:45:10,373
Ever.
941
00:45:10,408 --> 00:45:13,309
I'm gonna work for my dad
at his distribution plant.
942
00:45:13,344 --> 00:45:15,144
One of his
accountants just quit.
943
00:45:15,180 --> 00:45:17,480
He needs me to
fill the position.
944
00:45:17,515 --> 00:45:20,650
So it's just temporary
until they hire someone?
945
00:45:20,685 --> 00:45:22,552
No.
946
00:45:22,587 --> 00:45:25,188
He's been trying to get me
to join the family business
947
00:45:25,223 --> 00:45:27,490
for years, and uh...
948
00:45:27,525 --> 00:45:30,560
I tried to fight
it with my music...
949
00:45:30,595 --> 00:45:34,363
but, uh, nepotism won.
950
00:45:34,399 --> 00:45:35,732
But...
951
00:45:35,767 --> 00:45:38,601
what about your music?
952
00:45:38,670 --> 00:45:41,537
Well, you know...
953
00:45:41,573 --> 00:45:45,608
road life's hard.
954
00:45:45,677 --> 00:45:48,044
There's no money in it.
955
00:45:48,079 --> 00:45:49,912
And, uh, it's really lonely.
956
00:45:54,753 --> 00:45:56,385
It's not the most, uh...
957
00:45:56,421 --> 00:45:57,553
Practical?
958
00:45:57,589 --> 00:46:00,590
Yeah.
959
00:46:00,625 --> 00:46:03,259
You still love it, though?
960
00:46:03,294 --> 00:46:06,596
I do, yeah.
961
00:46:06,631 --> 00:46:09,632
But, uh, sometimes...
962
00:46:09,701 --> 00:46:13,603
a dream just isn't meant to be.
963
00:46:17,976 --> 00:46:20,109
My book was rejected.
964
00:46:20,145 --> 00:46:21,711
Oh.
965
00:46:21,746 --> 00:46:23,613
I'm sorry.
966
00:46:23,648 --> 00:46:25,948
I worked really hard on it,
967
00:46:25,984 --> 00:46:29,118
and everybody passed.
968
00:46:29,154 --> 00:46:35,057
My sister wants me to get
a real job, but I just...
969
00:46:35,093 --> 00:46:37,393
I don't want to spend
my whole life wondering
970
00:46:37,428 --> 00:46:43,232
if I could have made it
if I had just kept trying.
971
00:46:43,268 --> 00:46:47,804
I don't think dreams
are supposed to be easy.
972
00:46:47,839 --> 00:46:50,606
They're supposed to be worth it.
973
00:46:59,250 --> 00:47:01,317
Hey... here you go.
974
00:47:01,352 --> 00:47:02,418
Oh.
975
00:47:02,453 --> 00:47:04,787
Thanks.
976
00:47:09,360 --> 00:47:12,328
We should probably try
to get some sleep, huh?
977
00:47:12,363 --> 00:47:14,530
Yeah, um... I'm
not quite tired.
978
00:47:14,599 --> 00:47:16,132
I'm gonna read for a bit.
979
00:47:16,167 --> 00:47:17,700
But, um... sweet dreams.
980
00:47:17,769 --> 00:47:21,971
What?
981
00:47:22,006 --> 00:47:24,774
Oh, it's just, um...
982
00:47:24,809 --> 00:47:26,976
I don't dream.
983
00:47:27,011 --> 00:47:28,711
Everyone dreams.
984
00:47:28,780 --> 00:47:31,848
Well, if I do, I
don't remember them.
985
00:47:31,883 --> 00:47:33,015
Ever?
986
00:47:33,051 --> 00:47:34,517
No.
987
00:47:34,552 --> 00:47:37,653
That explains a lot.
988
00:47:37,689 --> 00:47:38,988
What do you mean?
989
00:47:39,023 --> 00:47:40,456
Nothing.
990
00:47:40,491 --> 00:47:41,691
Goodnight.
991
00:47:41,726 --> 00:47:45,127
Goodnight, Grace.
992
00:47:52,637 --> 00:47:54,470
She could be anywhere!
993
00:47:54,505 --> 00:47:56,672
We're never gonna catch her now.
994
00:47:59,010 --> 00:48:01,544
How am I gonna face
the Dream Council?
995
00:48:01,579 --> 00:48:04,013
I've been waiting my
whole life to do this job.
996
00:48:04,048 --> 00:48:05,993
My father was a dream-weaver,
my father's father...
997
00:48:06,017 --> 00:48:07,516
I'm legacy!
998
00:48:07,552 --> 00:48:10,019
I've been reluctant
to suggest it,
999
00:48:10,054 --> 00:48:12,221
but we're going to
have to go to plan B.
1000
00:48:12,257 --> 00:48:14,190
What's plan B?
1001
00:48:14,225 --> 00:48:16,926
Right here.
1002
00:48:16,995 --> 00:48:19,762
These used to be
on every corner.
1003
00:48:19,831 --> 00:48:21,197
Oh.
1004
00:48:35,880 --> 00:48:37,280
You've got Fred!
1005
00:48:37,348 --> 00:48:39,115
It's Harvey.
1006
00:48:39,183 --> 00:48:40,516
Harvey.
1007
00:48:40,551 --> 00:48:42,285
Where are you?
1008
00:48:42,353 --> 00:48:43,764
Thought we were
grabbing lunch today.
1009
00:48:43,788 --> 00:48:45,054
Uh, I've been...
1010
00:48:45,089 --> 00:48:46,355
detained.
1011
00:48:46,391 --> 00:48:48,124
Well, you missed
a great lasagna.
1012
00:48:48,192 --> 00:48:50,559
I need you to get
some memories for me.
1013
00:48:50,595 --> 00:48:52,862
Sure. I was heading over to
the resource desk anyway.
1014
00:48:52,897 --> 00:48:54,263
What's the name?
1015
00:48:54,299 --> 00:48:57,867
Grace McMahon. ID
number Kilo Alpha Lima.
1016
00:48:57,902 --> 00:49:02,972
9865-5453-5544.
1017
00:49:03,041 --> 00:49:04,607
I need the last 24 hours.
1018
00:49:04,642 --> 00:49:05,608
Got it.
1019
00:49:05,643 --> 00:49:07,043
I'll swing by your desk.
1020
00:49:07,078 --> 00:49:09,912
It's not going to my desk, Fred.
1021
00:49:09,948 --> 00:49:10,913
Where's it goin'?
1022
00:49:10,949 --> 00:49:12,815
Chicago.
1023
00:49:15,820 --> 00:49:18,120
I must have misheard you.
1024
00:49:18,156 --> 00:49:19,422
Thought you said "Chicago."
1025
00:49:19,457 --> 00:49:21,390
I did.
1026
00:49:25,830 --> 00:49:27,430
What are you doing down there?
1027
00:49:27,465 --> 00:49:29,799
I'm dealing with a Code Blue.
1028
00:49:29,834 --> 00:49:31,167
Rogue nightmare?
1029
00:49:31,235 --> 00:49:33,269
Unauthorized dream inhabitant.
1030
00:49:33,304 --> 00:49:34,503
What?
1031
00:49:34,572 --> 00:49:36,839
Fred, are you still with me?
1032
00:49:36,908 --> 00:49:38,052
You lost her!
1033
00:49:38,076 --> 00:49:39,408
That's why you
need the memories.
1034
00:49:39,444 --> 00:49:40,776
To find out where she's been!
1035
00:49:40,812 --> 00:49:42,445
Stay with me, Fred.
1036
00:49:42,480 --> 00:49:45,147
Do you know how many
rules this is breaking?
1037
00:49:45,183 --> 00:49:49,452
I wouldn't ask if
it wasn't important.
1038
00:49:49,487 --> 00:49:51,487
Alright.
1039
00:49:51,522 --> 00:49:52,955
Give me an hour.
1040
00:49:59,597 --> 00:50:00,597
Okay...
1041
00:50:09,007 --> 00:50:10,873
Well, we got six hours to kill
1042
00:50:10,942 --> 00:50:12,308
before our connecting train.
1043
00:50:12,343 --> 00:50:14,377
Whoa, six hours.
1044
00:50:14,445 --> 00:50:18,314
What do you wanna do?
1045
00:50:27,225 --> 00:50:29,658
Pick a hand.
1046
00:50:29,694 --> 00:50:32,128
One of the best parts about
travelling is checking out
1047
00:50:32,163 --> 00:50:33,963
all the obscure
travel attractions.
1048
00:50:33,998 --> 00:50:36,232
Like the world's
largest ball of yarn?
1049
00:50:36,300 --> 00:50:38,534
If we're lucky.
1050
00:50:38,569 --> 00:50:41,337
Come on, pick.
1051
00:50:41,372 --> 00:50:42,805
Left.
1052
00:50:44,575 --> 00:50:48,010
So...? Where are we going?
1053
00:50:54,419 --> 00:50:55,985
Best part of travelling, huh?
1054
00:50:56,020 --> 00:50:57,586
Yeah, maybe we should get lunch.
1055
00:50:57,655 --> 00:51:00,890
Yeah. Let's do that.
1056
00:51:22,847 --> 00:51:24,380
M...
1057
00:51:24,415 --> 00:51:27,750
McMahon, McMahon...
1058
00:51:38,262 --> 00:51:40,229
Can I help you, Fred?
1059
00:51:40,264 --> 00:51:44,366
Lisa on the first floor
mentioned needing... a tape.
1060
00:51:44,402 --> 00:51:47,903
Why didn't she put in a request?
1061
00:51:47,939 --> 00:51:50,106
I know how stretched
thin you are.
1062
00:51:50,141 --> 00:51:51,273
I offered to grab it.
1063
00:51:51,309 --> 00:51:53,609
Hmm.
1064
00:51:53,644 --> 00:51:57,746
Whose memories do you need?
1065
00:51:57,782 --> 00:51:59,215
Hmm.
1066
00:51:59,250 --> 00:52:03,619
Madonna.
1067
00:52:03,654 --> 00:52:05,621
Madonna who?
1068
00:52:05,656 --> 00:52:08,424
Mmm, she doesn't...
1069
00:52:08,459 --> 00:52:10,826
have a last name.
1070
00:52:10,895 --> 00:52:14,263
Just "Madonna."
1071
00:52:14,298 --> 00:52:19,068
Like international
pop star... Madonna?
1072
00:52:19,103 --> 00:52:21,437
Mm-hm.
1073
00:52:24,175 --> 00:52:26,442
Are you hiding something?
1074
00:52:27,812 --> 00:52:30,312
Nope.
1075
00:52:52,503 --> 00:52:54,303
Best part of travelling, huh?
1076
00:52:54,338 --> 00:52:56,172
Yeah, maybe we should get lunch.
1077
00:52:56,207 --> 00:52:57,173
Yeah.
1078
00:52:57,208 --> 00:52:58,440
They're in Montana.
1079
00:52:58,476 --> 00:53:00,376
Hi, folks, what can
I help you with?
1080
00:53:00,444 --> 00:53:01,777
You can't, thank you.
1081
00:53:01,812 --> 00:53:03,290
Electronics, uh,
sports memorabilia?
1082
00:53:03,314 --> 00:53:05,814
Now, you look like a man that
appreciates a nice watch.
1083
00:53:05,850 --> 00:53:07,883
Now, I'm not really
in the... Oh, my!
1084
00:53:07,952 --> 00:53:10,152
Mm-hm. Try it on,
give her a spin.
1085
00:53:10,188 --> 00:53:11,832
That's genuine Swiss
technology, by the way.
1086
00:53:11,856 --> 00:53:13,055
Rather sporty as well.
1087
00:53:13,124 --> 00:53:14,190
Oh, very sporty.
1088
00:53:14,225 --> 00:53:15,991
Now, can I wind this myself?
1089
00:53:16,027 --> 00:53:18,160
Oh yeah, definitely.
Definitely you can.
1090
00:53:18,196 --> 00:53:20,329
Now, I'll give this
to you for $325...
1091
00:53:25,736 --> 00:53:28,671
Can I interest you in a
kayak? Just got it in.
1092
00:53:28,706 --> 00:53:29,738
Sure!
1093
00:53:29,807 --> 00:53:31,574
What's a kayak?
1094
00:53:31,642 --> 00:53:33,809
Do you believe in fate?
1095
00:53:33,844 --> 00:53:37,146
Like, there are just certain
things in life that are...
1096
00:53:37,181 --> 00:53:39,081
inevitable?
1097
00:53:39,150 --> 00:53:43,485
I'd like to decide
my own future.
1098
00:53:43,521 --> 00:53:47,656
I'm glad you walked into
that bar last night.
1099
00:53:47,692 --> 00:53:50,993
I'm glad you mistook
me for your friend.
1100
00:53:51,028 --> 00:53:55,197
And that we both wound
up at that diner.
1101
00:53:55,233 --> 00:53:57,032
I'm glad that the
waitress talked us into
1102
00:53:57,068 --> 00:53:58,601
going to the street fair.
1103
00:53:58,669 --> 00:54:00,202
That you beat me at ring toss.
1104
00:54:04,442 --> 00:54:09,111
I'm glad you're
here with me now.
1105
00:54:11,215 --> 00:54:13,749
I don't know how to explain it.
1106
00:54:13,784 --> 00:54:15,684
It's like...
1107
00:54:15,720 --> 00:54:18,754
Like...
1108
00:54:18,789 --> 00:54:21,257
if we never met...
1109
00:54:21,292 --> 00:54:24,360
if our paths never crossed,
1110
00:54:24,395 --> 00:54:27,596
a part of you would
always be looking for me?
1111
00:54:27,632 --> 00:54:30,266
Yeah.
1112
00:54:30,301 --> 00:54:33,269
Me too.
1113
00:54:33,304 --> 00:54:35,237
That's great.
1114
00:54:35,273 --> 00:54:36,772
Can I use that?
1115
00:54:36,807 --> 00:54:39,608
It's all yours.
1116
00:54:45,383 --> 00:54:48,917
If we never met...
1117
00:54:52,290 --> 00:54:53,722
You know, I...
1118
00:54:53,758 --> 00:54:56,592
I realized I've never
actually heard you play.
1119
00:54:56,627 --> 00:54:58,894
I came when you were
finishing your set.
1120
00:54:58,929 --> 00:55:03,165
Well, um, there's a song
I've been working on,
1121
00:55:03,234 --> 00:55:08,270
and uh, I dunno, I can't
quite figure it out yet.
1122
00:55:08,306 --> 00:55:10,439
Well, I'd love to hear it.
1123
00:55:10,474 --> 00:55:13,442
- Yeah?
- Yeah.
1124
00:55:13,477 --> 00:55:16,478
Alright, well, it's
not finished, so...
1125
00:55:16,514 --> 00:55:18,947
be nice.
1126
00:55:31,529 --> 00:55:36,131
♪ I was always searching
for something. ♪
1127
00:55:36,167 --> 00:55:38,867
♪ Never settling for
anything less... ♪
1128
00:55:38,936 --> 00:55:40,669
♪ Than what I was dreaming of. ♪
1129
00:55:42,940 --> 00:55:47,142
♪ Everyone tells
you, play it safe. ♪
1130
00:55:47,178 --> 00:55:50,679
♪ Mmm... ♪
1131
00:55:50,715 --> 00:55:51,947
That's the...
1132
00:55:51,982 --> 00:55:54,216
And then this is the
part I'm kinda stuck on.
1133
00:55:54,285 --> 00:55:55,484
Um...
1134
00:55:55,519 --> 00:55:59,388
I dunno, I'm sort of
thinking, um, it goes...
1135
00:55:59,457 --> 00:56:02,224
♪ Dah-dah-dah-dah... ♪
1136
00:56:02,293 --> 00:56:05,394
♪ Dah-dah-dah-dah... ♪
1137
00:56:05,463 --> 00:56:09,365
♪ Dah-dah-dah-dah... Hm... ♪
1138
00:56:09,400 --> 00:56:11,166
What if it's...
1139
00:56:11,202 --> 00:56:13,035
"If we never met"...
1140
00:56:13,070 --> 00:56:14,070
Ooh!
1141
00:56:14,138 --> 00:56:16,739
♪ If we never met... ♪
1142
00:56:16,807 --> 00:56:19,808
♪ If our paths
never crossed... ♪
1143
00:56:19,844 --> 00:56:22,544
♪ Part of me would always
be lookin' for ya. ♪
1144
00:56:22,580 --> 00:56:25,180
♪ Part of me will
always be... ♪
1145
00:56:25,216 --> 00:56:29,718
Hi! Oh, thank you!
1146
00:56:29,754 --> 00:56:32,254
That's so sweet.
1147
00:56:32,323 --> 00:56:36,058
And you said there
was no money in this.
1148
00:56:36,093 --> 00:56:37,226
Sounds amazing.
1149
00:56:37,261 --> 00:56:38,594
Thank you.
1150
00:56:38,662 --> 00:56:42,598
You should finish it.
1151
00:56:42,666 --> 00:56:45,100
Buy you an ice cream?
1152
00:56:45,169 --> 00:56:48,904
Look, there's something I
need to tell you, and I, um...
1153
00:56:48,939 --> 00:56:50,739
I'm not really sure
how to say this.
1154
00:56:50,775 --> 00:56:53,542
Um...
1155
00:56:53,577 --> 00:56:56,879
There's a reason I thought
I knew you at the bar.
1156
00:56:56,914 --> 00:57:00,616
And, um... the thing is,
1157
00:57:00,684 --> 00:57:02,718
I know how this is gonna
sound, it's just...
1158
00:57:04,121 --> 00:57:05,687
Oh, ah!
1159
00:57:05,723 --> 00:57:08,257
Oh! Come on...
1160
00:57:08,292 --> 00:57:09,292
That came outta nowhere!
1161
00:57:14,064 --> 00:57:15,431
Oh...
1162
00:57:15,466 --> 00:57:16,865
I was really enjoying this!
1163
00:57:16,901 --> 00:57:18,467
You think it's still any good?
1164
00:57:18,536 --> 00:57:20,269
No!
1165
00:57:20,304 --> 00:57:21,870
No.
1166
00:58:02,847 --> 00:58:05,814
It stopped.
1167
00:58:05,850 --> 00:58:08,951
That was fast.
1168
00:58:12,122 --> 00:58:13,689
Buy you another ice cream?
1169
00:58:13,757 --> 00:58:15,457
Sure.
1170
00:58:26,670 --> 00:58:30,005
Okay... how about I'll pick
yours and you pick mine?
1171
00:58:34,111 --> 00:58:37,179
Deal.
1172
00:58:37,214 --> 00:58:39,314
Alright. Be nice.
1173
00:58:39,350 --> 00:58:41,383
I'll try.
1174
00:58:55,566 --> 00:58:57,900
Oh! Look at you.
1175
00:58:57,968 --> 00:58:59,334
Really brings out your eyes.
1176
00:59:16,720 --> 00:59:20,856
Hey.
1177
00:59:20,891 --> 00:59:22,558
I got you something.
1178
00:59:28,666 --> 00:59:32,834
"Where words fail,
music speaks."
1179
00:59:32,870 --> 00:59:37,039
When I saw it, I thought of you.
1180
00:59:37,074 --> 00:59:38,340
I love it.
1181
00:59:38,375 --> 00:59:40,375
Thank you.
1182
00:59:40,411 --> 00:59:42,578
You're welcome.
1183
00:59:45,349 --> 00:59:50,752
Oh, hey, um, what was it you
wanted to tell me earlier?
1184
00:59:50,788 --> 00:59:51,954
Before the rain.
1185
00:59:52,022 --> 00:59:54,590
It sounded important.
1186
00:59:54,625 --> 00:59:56,925
You know...
1187
00:59:56,961 --> 00:59:58,026
I don't remember.
1188
01:00:06,570 --> 01:00:08,870
What if...
1189
01:00:08,906 --> 01:00:11,039
what if we didn't find them?
1190
01:00:11,075 --> 01:00:13,075
Don't worry. She can't
dodge us forever.
1191
01:00:13,110 --> 01:00:14,543
No, I mean,
1192
01:00:14,578 --> 01:00:16,478
what if we let her
keep the memories?
1193
01:00:16,547 --> 01:00:18,614
- That's not an option.
- But...
1194
01:00:18,649 --> 01:00:20,983
No, we're running out of time.
1195
01:00:21,051 --> 01:00:23,485
We have to finish this.
1196
01:00:23,554 --> 01:00:26,154
I need you to focus.
1197
01:00:26,223 --> 01:00:28,957
Okay.
1198
01:00:28,993 --> 01:00:31,393
I will.
1199
01:00:43,173 --> 01:00:44,573
So...
1200
01:00:44,608 --> 01:00:46,074
So...?
1201
01:00:46,110 --> 01:00:48,977
I, uh...
1202
01:00:49,013 --> 01:00:50,979
I want to take you to dinner.
1203
01:00:51,015 --> 01:00:52,280
Yeah.
1204
01:00:52,316 --> 01:00:54,850
I'm thinking table, chairs,
1205
01:00:54,918 --> 01:00:58,153
cutlery, indoors?
1206
01:00:58,188 --> 01:00:59,287
Wow.
1207
01:00:59,323 --> 01:01:00,656
Tables and chairs.
1208
01:01:00,691 --> 01:01:01,823
Fancy!
1209
01:01:03,327 --> 01:01:06,662
There's this really cute
place downtown called Fauna.
1210
01:01:06,697 --> 01:01:07,996
How about tonight?
1211
01:01:08,032 --> 01:01:09,598
Uh, I'd love to.
1212
01:01:09,633 --> 01:01:10,332
Yeah?
1213
01:01:10,367 --> 01:01:11,533
Yeah!
1214
01:01:11,602 --> 01:01:12,868
Cool.
1215
01:01:12,936 --> 01:01:14,436
How about 8 o'clock?
1216
01:01:14,471 --> 01:01:15,937
I'll be there.
1217
01:01:24,281 --> 01:01:25,547
Bye.
1218
01:01:25,616 --> 01:01:26,882
Oh, okay, yeah. Bye!
1219
01:01:26,950 --> 01:01:28,016
Bye!
1220
01:01:42,332 --> 01:01:43,899
Oh!
1221
01:01:43,967 --> 01:01:46,001
Oh, there she is!
1222
01:01:46,036 --> 01:01:47,402
Hi, Nana!
1223
01:01:47,471 --> 01:01:48,804
Oh, sweetheart!
1224
01:01:48,839 --> 01:01:49,905
I missed you.
1225
01:01:49,973 --> 01:01:52,307
Me too. Oh, look at you!
1226
01:01:52,342 --> 01:01:54,042
Look at you. You
look fabulous.
1227
01:01:54,078 --> 01:01:56,311
Oh, pfft! Come on in.
1228
01:01:56,346 --> 01:01:59,381
The world's largest
spider sculpture?
1229
01:01:59,416 --> 01:02:02,250
I know it sounds crazy,
but it was so cool.
1230
01:02:02,319 --> 01:02:04,219
And then we went to
this beautiful park,
1231
01:02:04,254 --> 01:02:06,188
and then he sang me this song,
1232
01:02:06,223 --> 01:02:08,924
and we got caught in a downpour
and had to run for cover.
1233
01:02:08,992 --> 01:02:10,225
It was... the best.
1234
01:02:10,260 --> 01:02:12,427
Oh, you've been so busy!
1235
01:02:12,496 --> 01:02:17,332
Uh, tell me, have you heard back
from any of those publishers?
1236
01:02:17,367 --> 01:02:19,701
Um...
1237
01:02:19,737 --> 01:02:22,270
they all passed on my book.
1238
01:02:22,339 --> 01:02:26,541
Oh, I'm sorry to hear that.
1239
01:02:26,577 --> 01:02:28,276
Do you think I'm
wasting my time?
1240
01:02:28,345 --> 01:02:29,845
Mm-mm.
1241
01:02:29,880 --> 01:02:32,547
The pursuit of a dream
is never a waste of time.
1242
01:02:32,583 --> 01:02:34,116
Well, Becky thinks so.
1243
01:02:34,184 --> 01:02:36,852
Well, she's just
trying to protect you.
1244
01:02:36,887 --> 01:02:39,221
But if all you've ever
gotten is rejection,
1245
01:02:39,256 --> 01:02:41,623
don't you eventually have
to throw in the towel?
1246
01:02:41,692 --> 01:02:45,093
Grace, what is it
that you wanna do?
1247
01:02:45,129 --> 01:02:46,428
I wanna write.
1248
01:02:52,970 --> 01:02:57,773
The publishers said
that my world is small.
1249
01:02:57,808 --> 01:03:00,408
And you know what?
1250
01:03:00,444 --> 01:03:01,910
Maybe they're right.
1251
01:03:01,945 --> 01:03:04,079
You know, what do I
really have to say?
1252
01:03:04,114 --> 01:03:07,949
Well, sounds to me that you
have had quite an adventure
1253
01:03:07,985 --> 01:03:10,252
over the last two days.
1254
01:03:10,287 --> 01:03:14,623
Well, I have sort of started
working on a new story, but...
1255
01:03:14,658 --> 01:03:16,091
it's rough.
1256
01:03:16,126 --> 01:03:18,260
You know, I'm not really
sure if it's anything yet.
1257
01:03:18,295 --> 01:03:19,594
Grab your stuff.
1258
01:03:19,630 --> 01:03:23,899
There is only one
way to find out.
1259
01:03:23,934 --> 01:03:25,000
Come with me.
1260
01:03:25,068 --> 01:03:26,268
Okay.
1261
01:03:26,303 --> 01:03:30,105
I will make us some lunch.
1262
01:03:30,140 --> 01:03:32,841
And when you have
something to share,
1263
01:03:32,910 --> 01:03:35,277
we'll read it together.
1264
01:03:35,312 --> 01:03:38,280
Oh, there are extra
pencils in the left drawer.
1265
01:03:57,334 --> 01:03:59,100
We'll start you
off in bookkeeping
1266
01:03:59,136 --> 01:04:01,670
until you get caught
up in operations.
1267
01:04:01,705 --> 01:04:04,472
I can't tell you how glad I
am to have you home, Mike.
1268
01:04:04,508 --> 01:04:05,674
Yeah.
1269
01:04:05,709 --> 01:04:07,676
It's good, steady work.
1270
01:04:07,711 --> 01:04:09,878
And you'll have lots
of time for your hobby.
1271
01:04:09,947 --> 01:04:12,214
It's not a hobby, Dad.
1272
01:04:12,282 --> 01:04:13,882
Look...
1273
01:04:13,951 --> 01:04:17,819
I know this isn't how
you pictured your life.
1274
01:04:17,855 --> 01:04:20,188
But you could build
a career here.
1275
01:04:20,224 --> 01:04:24,025
Ten years, you're
running the place.
1276
01:04:24,061 --> 01:04:27,062
It's a smart play.
1277
01:04:45,182 --> 01:04:47,048
Grace?
1278
01:04:47,084 --> 01:04:48,850
I need to talk to you.
1279
01:04:48,886 --> 01:04:51,653
I am not gonna forget him,
and you can't make me.
1280
01:04:51,688 --> 01:04:53,655
I know. I'm here to help you.
1281
01:04:53,690 --> 01:04:55,056
Harvey will be right behind me.
1282
01:04:55,092 --> 01:04:56,992
We need to go
before he gets here.
1283
01:04:57,027 --> 01:04:58,727
Uh, I'm supposed
to meet Michael.
1284
01:04:58,762 --> 01:05:02,664
If we stay, it won't matter.
1285
01:05:02,699 --> 01:05:05,767
Please?
1286
01:05:08,438 --> 01:05:09,905
Okay.
1287
01:05:14,278 --> 01:05:15,844
Where are we going?
1288
01:05:15,879 --> 01:05:17,913
I haven't really
thought that far ahead.
1289
01:05:17,948 --> 01:05:19,781
Well, then why
are we doing this?
1290
01:05:19,850 --> 01:05:21,683
I thought you
wanted me to forget.
1291
01:05:25,756 --> 01:05:28,056
You know you were
my first ever dream?
1292
01:05:28,091 --> 01:05:30,191
Really?
1293
01:05:30,227 --> 01:05:32,427
They give you ten
assignments when you start.
1294
01:05:32,462 --> 01:05:35,730
I was really
nervous, but then...
1295
01:05:35,766 --> 01:05:38,466
I started watching
your memories, and...
1296
01:05:38,535 --> 01:05:41,569
I felt like I knew you.
1297
01:05:41,605 --> 01:05:43,405
And then inspiration
just hit me.
1298
01:05:43,440 --> 01:05:45,573
I found this old memory
of your driver's test...
1299
01:05:45,609 --> 01:05:47,809
Wait, the driver's test
dream? That was you?
1300
01:05:47,878 --> 01:05:49,277
Yeah...
1301
01:05:49,313 --> 01:05:50,745
I loved that dream!
1302
01:05:50,781 --> 01:05:52,080
That was a great dream.
1303
01:05:52,115 --> 01:05:54,616
I wrote 13 pages of a
story after that dream.
1304
01:05:54,651 --> 01:05:56,918
See, that's what every
dream-weaver hopes for!
1305
01:05:56,954 --> 01:05:59,788
That their work helps a
dreamer figure something out,
1306
01:05:59,823 --> 01:06:02,624
make a breakthrough.
1307
01:06:02,659 --> 01:06:04,726
We build a dream, you live it.
1308
01:06:04,761 --> 01:06:07,595
If we build a great dream...
1309
01:06:07,631 --> 01:06:11,599
we make a real
difference in your life.
1310
01:06:11,635 --> 01:06:14,102
Being down here, it
just made me realize
1311
01:06:14,137 --> 01:06:15,804
how little I really know.
1312
01:06:15,839 --> 01:06:17,739
About the world, people.
1313
01:06:17,774 --> 01:06:20,308
Like, what does it feel
like to swim in the ocean?
1314
01:06:20,344 --> 01:06:21,676
Fall in love?
1315
01:06:21,745 --> 01:06:23,445
How often are you
supposed to exfoliate?
1316
01:06:23,480 --> 01:06:25,113
Twice a week, I think?
1317
01:06:25,148 --> 01:06:26,781
See?
1318
01:06:26,817 --> 01:06:30,652
I never would have guessed.
1319
01:06:30,687 --> 01:06:33,188
Everything I know
about this world
1320
01:06:33,256 --> 01:06:35,824
I know through other
people's memories.
1321
01:06:35,859 --> 01:06:39,160
Your memories.
1322
01:06:39,196 --> 01:06:41,196
But since I've been down here,
1323
01:06:41,264 --> 01:06:43,131
I've felt rain...
1324
01:06:43,166 --> 01:06:44,632
and the breeze on my face!
1325
01:06:44,668 --> 01:06:46,768
I met a cat!
1326
01:06:46,803 --> 01:06:48,636
It's pretty awesome, right?
1327
01:06:48,672 --> 01:06:50,171
The best!
1328
01:06:50,207 --> 01:06:52,540
Look, Alura...
1329
01:06:52,609 --> 01:06:55,543
I think you are
doing an amazing job.
1330
01:06:55,612 --> 01:06:58,446
I mean, all of my dreams
lately have been...
1331
01:06:58,482 --> 01:07:00,115
incredible.
1332
01:07:00,150 --> 01:07:02,484
Really? You're not
just saying that?
1333
01:07:02,519 --> 01:07:03,685
Oh, yeah!
1334
01:07:03,720 --> 01:07:05,487
I mean, the dream
the other night
1335
01:07:05,522 --> 01:07:07,322
when I was wearing the
spring formal dress?
1336
01:07:07,357 --> 01:07:08,690
Great pull!
1337
01:07:08,725 --> 01:07:10,125
I love that dress.
1338
01:07:10,160 --> 01:07:11,826
Me too.
1339
01:07:11,862 --> 01:07:14,863
Alura...
1340
01:07:14,898 --> 01:07:17,632
I'm really grateful for you.
1341
01:07:17,667 --> 01:07:21,703
And I am so, so glad that
you are my dream-weaver.
1342
01:08:06,917 --> 01:08:10,585
They said this was
"lemon meringue."
1343
01:08:10,620 --> 01:08:13,054
You really don't have
pie in Dream Land?
1344
01:08:13,090 --> 01:08:16,558
No. We do have some
things from down here,
1345
01:08:16,593 --> 01:08:19,127
but it's a whole process.
1346
01:08:19,196 --> 01:08:21,129
You gotta submit a
request to the Council.
1347
01:08:21,198 --> 01:08:23,531
It's a lot of paperwork.
1348
01:08:23,567 --> 01:08:26,034
Well, if things can
change in Dream Land,
1349
01:08:26,069 --> 01:08:27,947
maybe you can change the
rule about meeting someone
1350
01:08:27,971 --> 01:08:29,037
in a dream.
1351
01:08:29,072 --> 01:08:30,738
Maybe.
1352
01:08:30,774 --> 01:08:34,109
Seems like a bigger
ask than pie.
1353
01:08:34,144 --> 01:08:37,579
Yeah.
1354
01:08:37,614 --> 01:08:39,214
I'm sorry, Grace.
1355
01:08:39,249 --> 01:08:41,382
I never meant for any
of this to happen.
1356
01:08:41,418 --> 01:08:43,051
You don't need to apologize.
1357
01:08:43,086 --> 01:08:45,453
Of course I do! This
is all my fault.
1358
01:08:45,489 --> 01:08:46,921
No.
1359
01:08:46,957 --> 01:08:49,791
These have been the best
two days of my life.
1360
01:08:49,826 --> 01:08:51,659
I mean it.
1361
01:08:51,728 --> 01:08:53,962
I've been sort of lost,
1362
01:08:53,997 --> 01:08:55,830
sleepwalking through my days,
1363
01:08:55,899 --> 01:09:01,236
and this sort of forced me
to take some real chances.
1364
01:09:01,271 --> 01:09:03,505
- Okay.
- What's gonna happen to you?
1365
01:09:03,573 --> 01:09:05,940
I dunno, probably sanctioned.
1366
01:09:05,976 --> 01:09:07,742
Definitely fired.
1367
01:09:09,646 --> 01:09:11,279
I'll be okay.
1368
01:09:11,314 --> 01:09:13,681
Maybe I'll get a job at
the department of weather.
1369
01:09:13,750 --> 01:09:15,183
There's a department of weather?
1370
01:09:15,252 --> 01:09:16,784
- Yeah.
- What's it do?
1371
01:09:16,820 --> 01:09:19,187
- The weather.
- Right.
1372
01:09:19,256 --> 01:09:20,522
Ladies?
1373
01:09:20,590 --> 01:09:23,658
Harvey... Harvey!
1374
01:09:23,693 --> 01:09:26,127
Harvey, we can't
take her memories!
1375
01:09:26,163 --> 01:09:29,130
I've told you, it's not
our decision to make.
1376
01:09:29,166 --> 01:09:30,843
I'll explain everything
to the council.
1377
01:09:30,867 --> 01:09:32,267
I'll take all the blame!
1378
01:09:32,302 --> 01:09:33,935
There is an order to things.
1379
01:09:33,970 --> 01:09:35,537
A providence.
1380
01:09:35,605 --> 01:09:37,605
It is not our
place to interfere.
1381
01:09:37,641 --> 01:09:39,207
We already have.
1382
01:09:39,276 --> 01:09:41,843
We're not just talking
about one life.
1383
01:09:41,878 --> 01:09:45,813
We're talking thousands of
fates thrown off course.
1384
01:09:45,849 --> 01:09:49,150
Every little change
causes a ripple effect.
1385
01:09:49,186 --> 01:09:50,818
What do you mean?
1386
01:09:50,854 --> 01:09:54,322
Every person has
their own trajectory,
1387
01:09:54,357 --> 01:09:56,291
a destiny.
1388
01:09:56,326 --> 01:09:58,326
Your friend Michael,
for example,
1389
01:09:58,361 --> 01:10:02,297
is meant to go on to a very
successful music career,
1390
01:10:02,332 --> 01:10:06,868
one that brings his life
meaning and fulfilment.
1391
01:10:06,903 --> 01:10:08,870
Are you saying that...
1392
01:10:08,905 --> 01:10:12,674
if I keep my memories of him...
1393
01:10:12,709 --> 01:10:14,876
that doesn't happen?
1394
01:10:14,911 --> 01:10:17,912
Fate is a delicate thing, Grace.
1395
01:10:17,981 --> 01:10:19,914
As I've tried to explain,
1396
01:10:19,983 --> 01:10:22,650
if you alter the
course of things,
1397
01:10:22,686 --> 01:10:25,820
it is unclear if they
will ever come to be.
1398
01:10:25,855 --> 01:10:27,889
Harvey...
1399
01:10:27,924 --> 01:10:30,425
Please...
1400
01:10:36,833 --> 01:10:38,566
Okay.
1401
01:10:38,602 --> 01:10:40,235
I agree.
1402
01:10:40,270 --> 01:10:43,338
Grace, no!
1403
01:10:43,373 --> 01:10:45,707
Michael was born to play music.
1404
01:10:45,742 --> 01:10:47,041
It's what makes him happy.
1405
01:10:47,077 --> 01:10:48,943
I can't ruin that.
1406
01:10:49,012 --> 01:10:52,413
But he lives here, Grace.
1407
01:10:52,449 --> 01:10:58,052
The chances you'd ever cross
paths again are almost zero.
1408
01:10:58,088 --> 01:11:02,557
If you do this...
1409
01:11:02,592 --> 01:11:06,561
you'll never see him again.
1410
01:11:06,596 --> 01:11:08,730
I know.
1411
01:11:08,765 --> 01:11:10,632
But it's okay.
1412
01:11:10,700 --> 01:11:13,401
This is my choice.
1413
01:11:13,436 --> 01:11:16,604
Thank you for all the help.
1414
01:11:32,889 --> 01:11:34,756
What do I have to do?
1415
01:11:34,791 --> 01:11:36,724
Just close your eyes.
1416
01:11:59,949 --> 01:12:01,616
Grace?
1417
01:12:01,651 --> 01:12:02,651
Grace...
1418
01:12:02,686 --> 01:12:04,852
Hey! Hey...
1419
01:12:04,921 --> 01:12:06,120
Hey!
1420
01:12:06,156 --> 01:12:08,189
Oh, I thought I missed you!
1421
01:12:08,258 --> 01:12:09,590
Sorry I'm late.
1422
01:12:09,626 --> 01:12:11,459
I, uh... I tried to call you,
1423
01:12:11,494 --> 01:12:13,361
but then I realized I
didn't have your number.
1424
01:12:13,430 --> 01:12:15,129
Um...
1425
01:12:15,165 --> 01:12:16,964
I'm sorry, do I know you?
1426
01:12:17,000 --> 01:12:18,366
One sec.
1427
01:12:18,435 --> 01:12:20,368
Wha... what do you mean?
1428
01:12:20,437 --> 01:12:22,937
I think you might have me
confused with someone else.
1429
01:12:22,972 --> 01:12:25,006
Did I... did...
1430
01:12:25,041 --> 01:12:26,841
did I do something?
1431
01:12:26,876 --> 01:12:28,643
Look, I'm really sorry.
1432
01:12:28,678 --> 01:12:31,212
I've got a flight to
catch, but I hope you find
1433
01:12:31,281 --> 01:12:32,847
who you're looking for.
1434
01:12:34,217 --> 01:12:36,317
Hey there, I'm headed
to the airport.
1435
01:12:36,353 --> 01:12:38,219
Grace...?
1436
01:12:43,727 --> 01:12:45,660
What just happened?
1437
01:12:49,399 --> 01:12:52,667
Michael?
1438
01:12:52,702 --> 01:12:54,502
I'm so sorry.
1439
01:12:54,537 --> 01:12:55,970
I...
1440
01:12:56,005 --> 01:13:00,475
I think I can shed
some light on that.
1441
01:13:00,510 --> 01:13:03,811
If you come with me, I
can explain everything.
1442
01:13:14,424 --> 01:13:17,925
How you doing, kiddo?
1443
01:13:20,063 --> 01:13:21,896
It's not fair.
1444
01:13:21,931 --> 01:13:24,065
They were so happy.
1445
01:13:25,835 --> 01:13:28,603
They'll go back to their lives.
1446
01:13:28,671 --> 01:13:30,505
Neither will know
they've lost anything.
1447
01:13:30,540 --> 01:13:31,939
I'll know.
1448
01:13:32,008 --> 01:13:34,008
It might not seem like it,
1449
01:13:34,043 --> 01:13:37,779
but we did the right thing.
1450
01:13:37,847 --> 01:13:40,615
What is meant to
be will always be.
1451
01:14:07,911 --> 01:14:09,710
Hi! Sorry, what a nightmare.
1452
01:14:09,746 --> 01:14:12,246
My flight was delayed for
six hours in Portland.
1453
01:14:12,282 --> 01:14:14,782
I still can't believe you
went to Portland on a whim!
1454
01:14:14,818 --> 01:14:15,818
No notice!
1455
01:14:15,885 --> 01:14:17,418
Well, I texted you!
1456
01:14:17,454 --> 01:14:18,953
From the train!
1457
01:14:18,988 --> 01:14:20,955
Well, you were the
one that told me
1458
01:14:20,990 --> 01:14:22,723
to get out of my comfort zone,
1459
01:14:22,759 --> 01:14:24,325
so if you really think about it,
1460
01:14:24,394 --> 01:14:26,561
I was just taking your advice.
- Nice try.
1461
01:14:26,596 --> 01:14:28,930
Okay, look, I'm sorry I
didn't text you sooner, but...
1462
01:14:28,965 --> 01:14:30,398
it was so inspiring!
1463
01:14:30,433 --> 01:14:32,733
And I wrote this story
that I'm really proud of.
1464
01:14:32,769 --> 01:14:34,068
Look...
1465
01:14:34,103 --> 01:14:36,270
I know you think this
is a mistake, but...
1466
01:14:36,306 --> 01:14:38,606
writing is what I
was meant to do.
1467
01:14:38,641 --> 01:14:41,008
I owe it to myself to try.
1468
01:14:41,077 --> 01:14:44,479
So... does that mean
back to temping?
1469
01:14:44,514 --> 01:14:46,614
For now.
1470
01:14:46,649 --> 01:14:47,949
You sure?
1471
01:14:47,984 --> 01:14:49,584
I am.
1472
01:14:49,619 --> 01:14:51,285
Let's go get some pizza.
1473
01:14:51,321 --> 01:14:52,954
You can tell me all
about your story.
1474
01:14:52,989 --> 01:14:54,288
No olives.
1475
01:14:54,324 --> 01:14:56,624
No olives.
1476
01:14:56,659 --> 01:14:58,192
By the way...
1477
01:14:58,261 --> 01:15:00,194
Whatever happened
to your dream man?
1478
01:15:00,263 --> 01:15:01,529
Who?
1479
01:15:24,120 --> 01:15:25,853
For your first review,
1480
01:15:25,889 --> 01:15:28,322
the Council has evaluated
your work performance,
1481
01:15:28,358 --> 01:15:31,325
including quality
control and dream output,
1482
01:15:31,361 --> 01:15:35,663
and compliance with all
required regulations.
1483
01:15:35,698 --> 01:15:37,698
We've also taken
into consideration
1484
01:15:37,734 --> 01:15:40,568
assessments from your superiors.
1485
01:15:42,839 --> 01:15:45,840
You have achieved strong
marks across the board.
1486
01:15:45,875 --> 01:15:49,744
We'll be increasing your
case load to 30 assignments.
1487
01:15:51,814 --> 01:15:55,182
You don't seem pleased
with your review.
1488
01:15:55,218 --> 01:15:56,218
No.
1489
01:15:56,252 --> 01:15:57,919
I mean, yes, yes!
1490
01:15:57,987 --> 01:15:59,253
I am.
1491
01:15:59,322 --> 01:16:01,822
Congratulations, Alura.
1492
01:16:01,858 --> 01:16:05,092
You have a bright future
ahead of you at Dream Central.
1493
01:16:13,937 --> 01:16:17,405
Francis, O'Maley & Steele,
how can I help you?
1494
01:16:17,440 --> 01:16:21,242
Of course. One moment
while I connect you.
1495
01:16:21,277 --> 01:16:22,410
Eddy.
1496
01:16:22,445 --> 01:16:24,412
Grace.
1497
01:16:27,884 --> 01:16:30,851
Hello?
1498
01:16:30,887 --> 01:16:32,753
The New Yorker loves your story.
1499
01:16:32,789 --> 01:16:34,188
Loves it!
1500
01:16:34,223 --> 01:16:35,790
They want it for
their October issue.
1501
01:16:35,858 --> 01:16:37,959
I mean, it's great stuff.
1502
01:16:38,027 --> 01:16:40,127
Dream police, a
hunky musician...
1503
01:16:40,196 --> 01:16:41,862
Where do you come
up with this stuff?
1504
01:16:43,132 --> 01:16:45,933
Honestly, I... I don't know.
1505
01:16:45,969 --> 01:16:47,935
Well, I've set up
some meetings for you.
1506
01:16:47,971 --> 01:16:50,104
This is just the beginning.
1507
01:16:50,139 --> 01:16:52,907
We'll definitely be in touch.
1508
01:16:54,477 --> 01:16:56,577
Yes, yes, yes, yes, yes!
1509
01:16:56,613 --> 01:16:57,445
Woo!
1510
01:16:57,480 --> 01:16:58,245
Oh, I'm sorry.
1511
01:16:58,281 --> 01:16:59,814
I'm sorry!
1512
01:17:32,515 --> 01:17:35,816
Michael and Grace are
in the same place...?
1513
01:17:38,855 --> 01:17:41,989
Excuse me, excuse me!
1514
01:17:42,025 --> 01:17:43,991
Sorry, sorry!
1515
01:17:51,000 --> 01:17:53,534
I need Grace McMahon's
memories from last night.
1516
01:17:53,603 --> 01:17:55,936
Please, it's important.
1517
01:18:02,612 --> 01:18:04,679
Sorry, sorry, sorry, sorry!
1518
01:18:16,726 --> 01:18:19,026
To my sister, the author!
1519
01:18:19,062 --> 01:18:21,362
It's just one short story.
1520
01:18:21,397 --> 01:18:23,497
That's how it all starts.
1521
01:18:23,533 --> 01:18:25,566
I'm proud of you.
1522
01:18:25,635 --> 01:18:27,334
Thanks.
1523
01:18:28,538 --> 01:18:29,837
Hey!
1524
01:18:29,872 --> 01:18:32,540
This is a celebration.
What's with the look?
1525
01:18:32,575 --> 01:18:33,575
I know. I...
1526
01:18:33,643 --> 01:18:35,409
I'm happy. I am.
1527
01:18:35,478 --> 01:18:37,511
You know, this is
everything I've ever wanted.
1528
01:18:37,547 --> 01:18:39,146
I just...
1529
01:18:39,182 --> 01:18:40,548
I don't know.
1530
01:18:40,583 --> 01:18:42,683
I can't shake the feeling
that there's something...
1531
01:18:42,719 --> 01:18:43,851
missing.
1532
01:18:46,255 --> 01:18:48,055
I'm Michael Roy. How's
everyone else doing?
1533
01:18:49,492 --> 01:18:51,092
Yeah, yeah!
1534
01:18:51,160 --> 01:18:54,061
Good to hear, good to hear.
1535
01:18:54,097 --> 01:18:57,164
Uh, this is a new one
I've been working on.
1536
01:19:09,112 --> 01:19:13,380
♪ I was always searching
for something. ♪
1537
01:19:13,416 --> 01:19:16,183
♪ Never settling
for anything less
1538
01:19:16,219 --> 01:19:19,620
than what I was dreaming of. ♪
1539
01:19:19,689 --> 01:19:23,858
♪ Everyone tells
you, play it safe. ♪
1540
01:19:23,893 --> 01:19:26,560
♪ Kept hearing a
voice, she said... ♪
1541
01:19:26,596 --> 01:19:29,196
"Have grace, have faith." ♪
1542
01:19:29,232 --> 01:19:31,632
♪ Kept hearing a
voice, she said... ♪
1543
01:19:31,701 --> 01:19:34,268
♪ "Have grace, have faith." ♪
1544
01:19:34,303 --> 01:19:36,804
♪ If we never met... ♪
1545
01:19:36,873 --> 01:19:39,540
♪ If our paths
never crossed... ♪
1546
01:19:39,575 --> 01:19:42,276
♪ Part of me would always
be looking for you. ♪
1547
01:19:42,311 --> 01:19:44,645
♪ Part of you would
always be looking. ♪
1548
01:19:44,714 --> 01:19:47,214
♪ If we never met... ♪
1549
01:19:47,250 --> 01:19:49,950
♪ If our story got lost... ♪
1550
01:19:49,986 --> 01:19:52,620
♪ Part of me would always
be looking for you. ♪
1551
01:19:52,655 --> 01:19:55,089
♪ Part of you would
always be looking. ♪
1552
01:19:55,124 --> 01:19:57,324
♪ A part of me...
1553
01:19:57,393 --> 01:20:01,796
is a part of you. ♪
1554
01:20:06,269 --> 01:20:10,404
♪ Life is a delicate,
delicate thing. ♪
1555
01:20:10,439 --> 01:20:13,307
♪ Sleepwalking, ignoring... ♪
1556
01:20:13,342 --> 01:20:14,842
He's good.
1557
01:20:14,911 --> 01:20:17,111
Yeah.
1558
01:20:17,146 --> 01:20:20,848
♪ Everyone tells
you play it safe. ♪
1559
01:20:20,917 --> 01:20:23,317
♪ Kept hearing a
voice, she said... ♪
1560
01:20:23,352 --> 01:20:26,086
♪ Have grace, have faith. ♪
1561
01:20:26,122 --> 01:20:28,589
♪ Kept hearing a
voice, she said... ♪
1562
01:20:28,624 --> 01:20:31,258
♪ Have grace, have faith. ♪
1563
01:20:31,294 --> 01:20:34,528
♪ Kept hearing a
voice, she said... ♪
1564
01:20:34,597 --> 01:20:39,934
♪ Have faith, find grace. ♪
1565
01:20:44,106 --> 01:20:46,273
Michael Roy, come on!
1566
01:20:47,710 --> 01:20:50,010
Thank you!
1567
01:20:52,348 --> 01:20:53,981
Thank you.
1568
01:20:59,322 --> 01:21:01,388
- I'll be right back.
- Okay.
1569
01:21:07,296 --> 01:21:09,363
Hey, man, can I get
a water, please?
1570
01:21:09,398 --> 01:21:10,398
You got it.
1571
01:21:12,001 --> 01:21:13,400
Thanks.
1572
01:21:18,574 --> 01:21:20,040
Come on...
1573
01:21:20,076 --> 01:21:22,176
Come on, say something!
1574
01:21:23,646 --> 01:21:25,012
Hi.
1575
01:21:25,047 --> 01:21:26,080
Hi.
1576
01:21:26,148 --> 01:21:28,515
Um, I really liked your set.
1577
01:21:28,551 --> 01:21:29,884
Thanks.
1578
01:21:29,919 --> 01:21:31,652
I'm Michael.
1579
01:21:31,687 --> 01:21:33,087
Michael...
1580
01:21:33,155 --> 01:21:34,255
Grace.
1581
01:21:34,323 --> 01:21:35,890
My new song is called "Grace."
1582
01:21:35,925 --> 01:21:37,157
- Really?
- Yeah.
1583
01:21:37,193 --> 01:21:39,260
- Okay, that is so odd.
- Why?
1584
01:21:39,328 --> 01:21:41,095
Um, well, I'm a writer,
1585
01:21:41,163 --> 01:21:43,030
and I just published
my first story.
1586
01:21:43,065 --> 01:21:46,033
It's about a musician
named Michael.
1587
01:21:46,068 --> 01:21:47,701
- Wow.
- Yeah!
1588
01:21:47,737 --> 01:21:50,070
That's...
1589
01:21:50,106 --> 01:21:52,439
This must be fate.
1590
01:21:52,508 --> 01:21:55,776
- Here you go.
- Thank you.
1591
01:21:55,845 --> 01:21:58,379
Um...
1592
01:21:58,414 --> 01:21:59,880
Have a good night.
1593
01:21:59,916 --> 01:22:00,916
- Yeah.
- Yeah.
1594
01:22:00,950 --> 01:22:02,549
Yeah, you too.
1595
01:22:02,585 --> 01:22:06,453
♪ I believe you can get
me through the night... ♪
1596
01:22:06,522 --> 01:22:08,088
No, don't go! Come back!
1597
01:22:08,124 --> 01:22:09,757
Hey, Alura!
1598
01:22:09,792 --> 01:22:11,392
Good stuff!
1599
01:22:11,427 --> 01:22:14,395
♪ Oh, Dream Weaver... ♪
1600
01:22:14,430 --> 01:22:18,899
♪ I believe we can reach
the morning light. ♪
1601
01:22:22,305 --> 01:22:28,742
♪ Fly me high through
the starry skies... ♪
1602
01:22:28,778 --> 01:22:33,213
♪ Or maybe to an
astral plane... ♪
1603
01:22:35,785 --> 01:22:38,085
♪ Cross the highways
of fantasy... ♪
1604
01:22:38,120 --> 01:22:40,788
Actually...
1605
01:22:40,823 --> 01:22:42,323
Can I get you a drink?
1606
01:22:42,391 --> 01:22:44,792
That's not... water?
1607
01:22:44,827 --> 01:22:46,560
Fancy!
1608
01:22:46,595 --> 01:22:48,395
I would love that.
- Great.
1609
01:22:48,431 --> 01:22:50,664
♪ Oh, Dream Weaver... ♪
1610
01:22:50,733 --> 01:22:52,299
So...
1611
01:22:52,335 --> 01:22:53,300
You're a writer?
1612
01:22:53,336 --> 01:22:54,468
Yeah.
1613
01:22:54,503 --> 01:22:55,503
That's awesome.
1614
01:22:59,108 --> 01:23:01,008
I told you, kid.
1615
01:23:01,077 --> 01:23:05,412
What is meant to
be will always be.
1616
01:23:05,448 --> 01:23:06,780
Come on.
1617
01:23:06,816 --> 01:23:10,084
They've got cherry
pie in the cafeteria.
1618
01:23:10,119 --> 01:23:11,285
Pie?
1619
01:23:22,465 --> 01:23:24,465
That's right...
107906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.