All language subtitles for My Dreams Of You 2024 ENG SUBS (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,285 --> 00:00:20,625 * 2 00:00:20,625 --> 00:00:21,693 Hey! 3 00:00:21,693 --> 00:00:22,727 We meet again. 4 00:00:22,727 --> 00:00:24,095 Hi! 5 00:00:25,230 --> 00:00:26,431 Nice. 6 00:00:26,431 --> 00:00:27,866 Thanks. 7 00:00:27,866 --> 00:00:30,301 You know, for a minute there I didn't think 8 00:00:30,301 --> 00:00:32,203 you were gonna show up. - What? 9 00:00:32,203 --> 00:00:34,172 No, I just didn't want to interrupt your book. 10 00:00:34,172 --> 00:00:35,640 Well, I'm glad you did. 11 00:00:35,640 --> 00:00:38,877 This place is really cute. You come here often? 12 00:00:38,877 --> 00:00:40,612 Oh, that was... 13 00:00:40,612 --> 00:00:43,281 That is not a line, I swear! 14 00:00:43,281 --> 00:00:44,849 About twice a week. 15 00:00:44,849 --> 00:00:48,853 They make really great macarons. 16 00:00:48,853 --> 00:00:50,488 You really haven't been? 17 00:00:50,488 --> 00:00:53,191 No. Maybe...? 18 00:00:53,191 --> 00:00:54,859 I travel a lot, so... 19 00:00:54,859 --> 00:00:56,594 Can I ask you a strange question? 20 00:00:56,594 --> 00:00:57,629 Please. 21 00:00:57,629 --> 00:00:59,798 What's your name? 22 00:00:59,798 --> 00:01:00,899 What? 23 00:01:00,899 --> 00:01:02,701 You've never told me. 24 00:01:02,701 --> 00:01:04,235 Really? 25 00:01:04,235 --> 00:01:07,639 - No. Wow. 26 00:01:07,639 --> 00:01:08,773 It's Michael. 27 00:01:08,773 --> 00:01:10,508 - Michael. - Yeah. 28 00:01:10,508 --> 00:01:12,243 - Grace. - I know. 29 00:01:12,243 --> 00:01:13,745 Right. 30 00:01:13,745 --> 00:01:16,247 Because it is written on my cup. 31 00:01:16,247 --> 00:01:19,884 Yeah, that, but you also told me last time. 32 00:01:21,486 --> 00:01:23,221 Oh, wow, these are good. 33 00:01:23,221 --> 00:01:26,725 Oh, um, Michael what? 34 00:01:26,725 --> 00:01:28,727 - Michael... 35 00:01:35,333 --> 00:01:37,635 Michael... 36 00:01:37,635 --> 00:01:42,440 * 37 00:01:42,440 --> 00:01:43,575 Becky? 38 00:01:43,575 --> 00:01:44,876 {\an8}Yeah? 39 00:01:44,876 --> 00:01:46,945 {\an8}Can I borrow your black heels? 40 00:01:46,945 --> 00:01:49,647 {\an8}They're in the back of my closet. 41 00:01:49,647 --> 00:01:52,684 {\an8}The temp agency is sending me to the Connor Building today. 42 00:01:52,684 --> 00:01:54,252 {\an8}The one on Fifth? 43 00:01:54,252 --> 00:01:55,453 {\an8}What are you doing there? 44 00:01:55,453 --> 00:01:57,655 {\an8}I dunno. Filing, answering phones? 45 00:01:57,655 --> 00:02:00,592 {\an8}So, uh, Monday's the 1st... 46 00:02:00,592 --> 00:02:02,694 {\an8}Ooh, uh, spot me? 47 00:02:02,694 --> 00:02:04,396 {\an8}I'm a little short. 48 00:02:04,396 --> 00:02:06,197 {\an8}Grace, you're always short. 49 00:02:06,197 --> 00:02:08,666 {\an8}Being an adult means paying your half of the expenses. 50 00:02:08,666 --> 00:02:10,702 {\an8}Ugh! You sound like Mom. 51 00:02:10,702 --> 00:02:12,604 {\an8}Look, I'm good for it, I promise! 52 00:02:12,604 --> 00:02:14,973 {\an8}The agency said that this job could last two months. 53 00:02:14,973 --> 00:02:15,874 {\an8}Could or would? 54 00:02:15,874 --> 00:02:17,275 {\an8}Should! 55 00:02:17,275 --> 00:02:18,777 {\an8}Once I dazzle them with my skills. 56 00:02:18,777 --> 00:02:20,478 {\an8}Hello? Ah! Of course! 57 00:02:20,478 --> 00:02:22,380 {\an8}One moment while I connect your call! 58 00:02:22,380 --> 00:02:23,348 {\an8}Ah? 59 00:02:23,348 --> 00:02:24,683 {\an8}Mm. Your buttons are off. 60 00:02:24,683 --> 00:02:25,950 {\an8}Ugh! 61 00:02:25,950 --> 00:02:27,786 {\an8}Look, I know temping isn't ideal, 62 00:02:27,786 --> 00:02:30,922 {\an8}but it gives me time to write and helps me pay my bills. 63 00:02:30,922 --> 00:02:33,358 {\an8}And once I sell my book, I will be paying for 64 00:02:33,358 --> 00:02:35,660 {\an8}your half of the expenses. - Mm-hm. 65 00:02:35,660 --> 00:02:38,630 {\an8}Hey, uh, do we know a Michael? 66 00:02:38,630 --> 00:02:40,432 {\an8}- Michael who? - I dunno. 67 00:02:40,432 --> 00:02:44,469 {\an8}Uh, six feet tall, dark hair, handsome? 68 00:02:44,469 --> 00:02:45,970 {\an8}That doesn't ring any bells. 69 00:02:45,970 --> 00:02:47,439 {\an8}I've been dreaming about him. 70 00:02:47,439 --> 00:02:49,240 {\an8}Every night for the last week. 71 00:02:49,240 --> 00:02:50,375 {\an8}Dreaming about him? 72 00:02:50,375 --> 00:02:53,378 {\an8}Yeah, like, I'll be going for a walk in the park, 73 00:02:53,378 --> 00:02:55,480 {\an8}or I'll be back in my junior year chemistry class 74 00:02:55,480 --> 00:02:57,782 {\an8}and forget we had a test. - Classic. 75 00:02:57,782 --> 00:02:59,517 {\an8}And then he's just... there. 76 00:02:59,517 --> 00:03:00,952 {\an8}What does he do? 77 00:03:00,952 --> 00:03:02,821 {\an8}Well, we usually just... talk. 78 00:03:02,821 --> 00:03:04,689 {\an8}He's... 79 00:03:04,689 --> 00:03:06,458 {\an8}nice. 80 00:03:06,458 --> 00:03:09,728 {\an8}Most of my recurring dreams involve Ryan Gosling. 81 00:03:09,728 --> 00:03:11,730 {\an8}I need, ah, caffeine. I'm in court all day. 82 00:03:11,730 --> 00:03:12,997 {\an8}Hey... 83 00:03:12,997 --> 00:03:14,733 {\an8}What if we get coffee at Julia's? 84 00:03:14,733 --> 00:03:18,703 {\an8}* 85 00:03:18,703 --> 00:03:20,538 Thanks. 86 00:03:24,509 --> 00:03:26,444 {\an8}What time do you get off work? 87 00:03:26,444 --> 00:03:27,879 {\an8}Uh... 5? 88 00:03:27,879 --> 00:03:29,848 {\an8}My friend John's in town. 89 00:03:29,848 --> 00:03:31,916 {\an8}You met him at my birthday last year. 90 00:03:31,916 --> 00:03:33,752 {\an8}Uh... sure. 91 00:03:33,752 --> 00:03:35,387 {\an8}Well, he remembered you. 92 00:03:35,387 --> 00:03:37,022 {\an8}Asked how you were. 93 00:03:37,022 --> 00:03:38,890 {\an8}Thought you two could go for drinks. 94 00:03:38,890 --> 00:03:41,026 {\an8}I am not going on a blind date. 95 00:03:41,026 --> 00:03:43,294 {\an8}It's not a date! Nor is it blind. 96 00:03:43,294 --> 00:03:44,963 {\an8}Just old friends catching up. 97 00:03:44,963 --> 00:03:46,898 {\an8}We exchanged two words. 98 00:03:46,898 --> 00:03:49,534 And they made an impression. 99 00:03:49,534 --> 00:03:52,771 I just think you should put yourself out there. 100 00:03:52,771 --> 00:03:55,573 When was the last time you went out with someone interesting? 101 00:03:55,573 --> 00:03:56,541 Well, I... 102 00:03:56,541 --> 00:03:59,444 I'll let him know you'll meet him at 6. 103 00:03:59,444 --> 00:04:01,513 {\an8}Okay, maybe he goes to my gym. 104 00:04:01,513 --> 00:04:02,447 {\an8}Who? 105 00:04:02,447 --> 00:04:05,083 {\an8}Michael. Or maybe he works at the bank? 106 00:04:05,083 --> 00:04:07,018 Or maybe he's a figment of your imagination. 107 00:04:07,018 --> 00:04:08,420 No. 108 00:04:08,420 --> 00:04:10,055 I mean, I must have met him somewhere. 109 00:04:10,055 --> 00:04:11,623 Where else do dreams come from? 110 00:04:11,623 --> 00:04:14,025 * 111 00:04:14,025 --> 00:04:15,493 Welcome... 112 00:04:15,493 --> 00:04:18,329 to where dreams are made! 113 00:04:18,329 --> 00:04:21,933 Our staff is hard at work building tonight's dreams today. 114 00:04:21,933 --> 00:04:23,702 As newly hired dream associates, 115 00:04:23,702 --> 00:04:26,037 you will soon be working on this floor, 116 00:04:26,037 --> 00:04:29,074 where you will have the awesome responsibility 117 00:04:29,074 --> 00:04:34,479 of creating the framework for dreams. 118 00:04:34,479 --> 00:04:37,449 Dreams can reveal deepest desires to the dreamer, 119 00:04:37,449 --> 00:04:39,818 unlock hidden inspiration. 120 00:04:39,818 --> 00:04:42,821 Some of you might be familiar with Otto Sandman. 121 00:04:42,821 --> 00:04:44,522 His most famous assignment? 122 00:04:44,522 --> 00:04:46,091 Sir Isaac Newton got the idea for gravity... 123 00:04:46,091 --> 00:04:47,726 from a dream! 124 00:04:47,726 --> 00:04:50,028 Many credit the apple, but it was all Otto. 125 00:04:50,028 --> 00:04:52,063 Ah! One of our supervisors! Harvey! 126 00:04:52,063 --> 00:04:53,898 Any words of wisdom for our new recruits? 127 00:04:53,898 --> 00:04:55,734 No. 128 00:04:55,734 --> 00:04:57,836 Whoops, looks like we caught him before his morning coffee! 129 00:04:57,836 --> 00:04:59,738 Come on! 130 00:04:59,738 --> 00:05:02,807 Alright, right this way! 131 00:05:02,807 --> 00:05:05,410 * 132 00:05:05,410 --> 00:05:06,978 Last stop on the tour! 133 00:05:06,978 --> 00:05:08,847 Hiya, Marge! 134 00:05:08,847 --> 00:05:12,450 * 135 00:05:12,450 --> 00:05:15,453 You'll recognize these from your orientation. 136 00:05:15,453 --> 00:05:16,921 Dreams are built from... 137 00:05:16,921 --> 00:05:18,790 memories! 138 00:05:18,790 --> 00:05:22,527 Every moment of a person's life is sent here to our library. 139 00:05:22,527 --> 00:05:26,564 Every second of every day, of every person on Earth, 140 00:05:26,564 --> 00:05:28,466 logged and filed within the hour, 141 00:05:28,466 --> 00:05:32,037 and ready to use for dream creation. 142 00:05:33,171 --> 00:05:35,140 Looks like we've got a request! 143 00:05:35,140 --> 00:05:37,142 Resource centre. 144 00:05:37,142 --> 00:05:38,843 "McMahon"? 145 00:05:38,843 --> 00:05:42,013 Is that M-C or M-A-C? 146 00:05:42,013 --> 00:05:43,615 What date? 147 00:05:43,615 --> 00:05:47,085 Yeah. 148 00:05:47,085 --> 00:05:49,487 Now Marge will pull the requested memories 149 00:05:49,487 --> 00:05:51,690 and send them off to one of our many dream associates 150 00:05:51,690 --> 00:05:53,491 who will use it to build the dream. 151 00:05:53,491 --> 00:05:55,060 How far back can we go? 152 00:05:55,060 --> 00:05:56,795 As far as you'd like. 153 00:05:56,795 --> 00:05:59,097 First day of pre-school, humiliating prom night; 154 00:05:59,097 --> 00:06:01,866 a whole life is at your disposal. 155 00:06:01,866 --> 00:06:06,604 And there's only one rule. 156 00:06:06,604 --> 00:06:10,909 A subject's dreams must be constructed from their memories 157 00:06:10,909 --> 00:06:13,211 and their memories alone. 158 00:06:13,211 --> 00:06:18,750 You cannot introduce people, places, or things 159 00:06:18,750 --> 00:06:21,152 to their dream that they have not encountered in life. 160 00:06:21,152 --> 00:06:23,822 Consequences would be... 161 00:06:23,822 --> 00:06:25,590 dire. 162 00:06:25,590 --> 00:06:44,476 * 163 00:06:44,476 --> 00:06:48,613 Prom... dress... 164 00:06:48,613 --> 00:06:55,120 * 165 00:06:55,120 --> 00:06:56,955 It's Kevin's birthday. 166 00:06:56,955 --> 00:06:58,790 We've got a card. 167 00:06:58,790 --> 00:07:00,692 Got a moment to add your John Hancock? 168 00:07:00,692 --> 00:07:02,961 Absolutely. 169 00:07:02,961 --> 00:07:04,729 How's it going? 170 00:07:04,729 --> 00:07:07,098 Learning curve can be pretty steep that first month. 171 00:07:07,098 --> 00:07:09,667 Not for me. 172 00:07:09,667 --> 00:07:11,569 I've already scripted the next three nights 173 00:07:11,569 --> 00:07:14,239 for all of my assignments, with an extra dream ready to go 174 00:07:14,239 --> 00:07:17,709 in the event of an impromptu nap. 175 00:07:17,709 --> 00:07:18,710 I have a system. 176 00:07:18,710 --> 00:07:20,545 Mmm... 177 00:07:20,545 --> 00:07:22,647 Make sure you're not biting off more than you can chew. 178 00:07:22,647 --> 00:07:23,715 I've always been underestimated, 179 00:07:23,715 --> 00:07:25,583 but I graduated top of my class. 180 00:07:25,583 --> 00:07:26,985 Double major, lucid slumber and whimsy. 181 00:07:26,985 --> 00:07:28,153 You've mentioned. 182 00:07:28,153 --> 00:07:29,821 I also minored in political science. 183 00:07:29,821 --> 00:07:31,856 Save the hard stuff for the dream council. 184 00:07:31,856 --> 00:07:33,625 Don't forget, your first performance review 185 00:07:33,625 --> 00:07:35,694 is this Friday. - Mm-hm. 186 00:07:38,296 --> 00:07:40,265 Oh, Harvey? 187 00:07:40,265 --> 00:07:43,635 Who do I call to request more Post-Its? 188 00:07:43,635 --> 00:07:46,604 * 189 00:07:52,243 --> 00:07:55,013 Hi, I'm looking for Edward. 190 00:07:59,851 --> 00:08:01,786 Hi... Edward? 191 00:08:01,786 --> 00:08:02,887 Eddy. 192 00:08:02,887 --> 00:08:04,189 Grace, from the agency. 193 00:08:04,189 --> 00:08:05,857 Alright. 194 00:08:05,857 --> 00:08:07,926 We're replacing all the old monitors in the office. 195 00:08:07,926 --> 00:08:09,828 Replace, like...? 196 00:08:09,828 --> 00:08:12,063 The old ones out, carry the new ones in, 197 00:08:12,063 --> 00:08:13,231 hook 'em up. 198 00:08:13,231 --> 00:08:14,866 Oh, uh, I'm sorry. 199 00:08:14,866 --> 00:08:16,768 I was told you need someone for data entry. 200 00:08:16,768 --> 00:08:17,769 We do. 201 00:08:17,769 --> 00:08:20,238 Once we get all these up to the sixth floor, 202 00:08:20,238 --> 00:08:21,639 find you a chair, 203 00:08:21,639 --> 00:08:23,174 then you can start entering the data. 204 00:08:23,174 --> 00:08:26,144 Unfortunately, the elevators are out, so... 205 00:08:26,144 --> 00:08:29,214 Nice shoes. 206 00:08:30,715 --> 00:08:33,685 * 207 00:08:36,888 --> 00:08:40,692 * 208 00:08:59,978 --> 00:09:01,212 Benedict Literary Agency. 209 00:09:01,212 --> 00:09:02,681 How can I help you? 210 00:09:02,681 --> 00:09:06,051 Grace McMahon for Tom Benedict. 211 00:09:06,051 --> 00:09:09,154 Grace, hi! How's Kalamazoo? 212 00:09:09,154 --> 00:09:11,222 Uh, can't complain. 213 00:09:11,222 --> 00:09:12,957 Yeah, well, I would if I lived there. 214 00:09:12,957 --> 00:09:14,125 Kidding! 215 00:09:14,125 --> 00:09:15,894 I'm sure it's nice. 216 00:09:15,894 --> 00:09:18,196 Look, um, I was just calling to see 217 00:09:18,196 --> 00:09:20,398 if we'd heard anything back from the publishers' yet... 218 00:09:20,398 --> 00:09:21,966 about my manuscript? 219 00:09:21,966 --> 00:09:23,368 No, nothing yet. 220 00:09:23,368 --> 00:09:25,236 Well, it's been a month. 221 00:09:25,236 --> 00:09:26,938 Yeah, these things take time. 222 00:09:26,938 --> 00:09:29,674 Publishers have stacks of submissions just like yours. 223 00:09:29,674 --> 00:09:31,242 - Okay. - Just sit tight. 224 00:09:31,242 --> 00:09:33,712 I promise I'll call you the moment we hear anything, yeah? 225 00:09:33,712 --> 00:09:35,113 - Well-- - I gotta run. 226 00:09:35,113 --> 00:09:36,381 Okay, bye. 227 00:09:44,723 --> 00:09:47,158 Oh, no, no, no, no, I-- No, Becky... 228 00:09:49,294 --> 00:09:52,731 * 229 00:09:52,731 --> 00:09:54,999 But what a lot of people don't realize 230 00:09:54,999 --> 00:09:57,869 is that it's actually not hard to outperform the SNP, 231 00:09:57,869 --> 00:10:00,305 especially if you know where to put your money, so... 232 00:10:00,305 --> 00:10:02,273 Yeah... That's me. 233 00:10:02,273 --> 00:10:05,877 Uh, what do you do? 234 00:10:05,877 --> 00:10:07,412 Grace? 235 00:10:07,412 --> 00:10:10,048 Um, sorry. What? 236 00:10:10,048 --> 00:10:12,884 I was just asking what you do for a living. 237 00:10:12,884 --> 00:10:16,221 Oh, um, I work for a temp agency. 238 00:10:16,221 --> 00:10:17,922 Hm. 239 00:10:17,922 --> 00:10:19,758 Well, temping allows me flexibility in my schedule, 240 00:10:19,758 --> 00:10:21,393 so I have time to write. 241 00:10:21,393 --> 00:10:23,795 Oh, you're... you're a writer? 242 00:10:23,795 --> 00:10:25,130 Mm-hm. 243 00:10:25,130 --> 00:10:26,731 Cool. 244 00:10:26,731 --> 00:10:28,800 Uh, have I read any of your work? 245 00:10:28,800 --> 00:10:32,437 Well, I'm not published... yet. 246 00:10:32,437 --> 00:10:34,039 But I have an agent. 247 00:10:34,039 --> 00:10:35,240 Kind of. 248 00:10:35,240 --> 00:10:37,008 He's a friend of my grandmother. 249 00:10:37,008 --> 00:10:39,811 He's been taking my book around, and uh... 250 00:10:39,811 --> 00:10:42,447 we've been getting some good response. 251 00:10:42,447 --> 00:10:45,250 And, uh, what's your fallback? 252 00:10:45,250 --> 00:10:46,484 My fallback? 253 00:10:46,484 --> 00:10:49,754 If it doesn't work out. 254 00:10:49,754 --> 00:10:51,756 I try not to think like that. 255 00:10:51,756 --> 00:10:53,024 It's just... 256 00:10:53,024 --> 00:10:56,127 it's just not a very practical career. 257 00:10:56,127 --> 00:10:57,896 Uh, but... but, hey, 258 00:10:57,896 --> 00:11:01,433 you, uh... seem to have a plan, 259 00:11:01,433 --> 00:11:03,334 so maybe you'll... 260 00:11:03,334 --> 00:11:05,970 maybe you'll beat the odds, huh? 261 00:11:05,970 --> 00:11:06,938 Yeah. 262 00:11:06,938 --> 00:11:09,240 Hey. 263 00:11:10,875 --> 00:11:12,844 * 264 00:11:12,844 --> 00:11:14,446 You into ballroom dancing? 265 00:11:37,102 --> 00:12:05,130 * 266 00:12:05,130 --> 00:12:06,798 So I said to him, 267 00:12:06,798 --> 00:12:09,200 "You can't move all of your money into crypto. 268 00:12:09,200 --> 00:12:12,837 "It's important to diversify your portfolio." 269 00:12:12,837 --> 00:12:15,240 Of course, you have to do the cost-benefit analysis 270 00:12:15,240 --> 00:12:16,541 of high risk versus low. 271 00:12:16,541 --> 00:12:20,578 Low risk being CDs, bonds. 272 00:12:20,578 --> 00:12:23,348 Or hey, if you're willing to go high risk, 273 00:12:23,348 --> 00:12:25,517 you can go stocks, options, futures. 274 00:12:25,517 --> 00:12:27,185 Really? 275 00:12:27,185 --> 00:12:29,988 Personally, I feel annuities get a bad rep. 276 00:12:29,988 --> 00:12:32,190 Yeah. But, actually, 277 00:12:32,190 --> 00:12:35,093 if you're really willing... 278 00:12:35,093 --> 00:12:36,094 Hi! 279 00:12:36,094 --> 00:12:37,562 Hi. 280 00:12:37,562 --> 00:12:40,165 He seems... nice. 281 00:12:40,165 --> 00:12:42,200 That's 'cause you're out of earshot. 282 00:12:45,470 --> 00:12:49,107 You look so beautiful. 283 00:12:49,107 --> 00:12:51,209 Thank you. 284 00:12:51,209 --> 00:12:52,510 Though, I have to say, 285 00:12:52,510 --> 00:12:54,579 I don't remember wearing this on my date. 286 00:12:54,579 --> 00:12:56,481 Really? 287 00:12:56,481 --> 00:12:59,284 Yeah, I guess my subconscious had notes. 288 00:12:59,284 --> 00:13:02,087 - Yeah. 289 00:13:02,087 --> 00:13:04,055 Wait... 290 00:13:04,055 --> 00:13:07,425 I wore this to my spring formal. 291 00:13:07,425 --> 00:13:09,094 In high school? 292 00:13:09,094 --> 00:13:11,596 I can't believe it still fits! 293 00:13:11,596 --> 00:13:13,932 Well, you're putting me to shame. 294 00:13:13,932 --> 00:13:16,534 You look very handsome. 295 00:13:16,534 --> 00:13:18,937 Thanks. 296 00:13:18,937 --> 00:13:21,272 I gotta tell you, though. I am starving. 297 00:13:21,272 --> 00:13:24,142 Everything on this menu is in French, so I ordered a salad, 298 00:13:24,142 --> 00:13:25,910 but you know what this dream really needs? 299 00:13:25,910 --> 00:13:27,078 - What? - A cheeseburger. 300 00:13:27,078 --> 00:13:29,447 With onions and extra pickles. 301 00:13:29,447 --> 00:13:32,951 Ooh, that sounds so good. I would love a cheeseburger. 302 00:13:32,951 --> 00:13:34,419 I'll give you my pickles. 303 00:13:34,419 --> 00:13:36,654 Hey, thanks again for the save. 304 00:13:36,654 --> 00:13:40,258 Any time. 305 00:13:40,258 --> 00:13:43,962 I don't think I could have survived an encore of that date. 306 00:13:43,962 --> 00:13:46,531 You wanna dance? 307 00:13:46,531 --> 00:13:49,901 I don't think it's that kind of restaurant. 308 00:13:54,105 --> 00:13:56,608 I... didn't see that before. 309 00:13:56,608 --> 00:13:58,510 I guess your subconscious had notes. 310 00:13:58,510 --> 00:14:04,149 * 311 00:14:11,389 --> 00:14:41,286 * 312 00:14:44,522 --> 00:14:46,424 Do you work at a bank? 313 00:14:46,424 --> 00:14:49,027 No. 314 00:14:49,027 --> 00:14:51,496 I'm just trying to figure out where I know you from. 315 00:14:51,496 --> 00:14:53,298 You really don't know? 316 00:14:53,298 --> 00:14:55,600 Do you? 317 00:14:55,600 --> 00:14:57,635 No. 318 00:14:57,635 --> 00:14:59,637 But I must know you from somewhere. 319 00:14:59,637 --> 00:15:02,273 Otherwise... otherwise, where else would... 320 00:15:02,273 --> 00:15:05,310 Dreams come from? That's what I said! 321 00:15:09,080 --> 00:15:33,004 * 322 00:15:33,004 --> 00:15:36,508 Well, whatever the reason... 323 00:15:36,508 --> 00:15:38,443 I'm glad I'm here with you. 324 00:15:38,443 --> 00:15:40,712 If we never met, 325 00:15:40,712 --> 00:15:44,382 if our paths never crossed, 326 00:15:44,382 --> 00:15:46,451 part of me would always be looking for you. 327 00:15:46,451 --> 00:15:49,020 I wish this were real. 328 00:15:49,020 --> 00:15:51,589 But I'm gonna wake up and you're gonna be gone. 329 00:15:51,589 --> 00:15:53,491 So come find me. 330 00:15:53,491 --> 00:15:55,060 I can't. 331 00:15:55,060 --> 00:15:57,629 I don't even know your last name. 332 00:15:57,629 --> 00:15:59,631 . 333 00:15:59,631 --> 00:16:01,266 What? What? I... 334 00:16:01,266 --> 00:16:02,567 I can't hear you! 335 00:16:02,567 --> 00:16:04,369 Michael! 336 00:16:06,304 --> 00:16:07,572 Michael? 337 00:16:20,118 --> 00:16:24,522 * 338 00:16:24,522 --> 00:16:25,590 Oh! 339 00:16:25,590 --> 00:16:35,066 * 340 00:16:35,834 --> 00:16:38,436 Hey, Grace! 341 00:16:38,436 --> 00:16:39,604 Wrong truck! 342 00:16:41,139 --> 00:16:50,448 * 343 00:16:56,287 --> 00:16:58,423 Ugh, why did you get olives? 344 00:16:58,423 --> 00:17:00,258 Because I like them. 345 00:17:00,258 --> 00:17:01,693 Hey! 346 00:17:01,693 --> 00:17:03,561 How was the date last night? 347 00:17:03,561 --> 00:17:05,163 You said it wasn't a date. 348 00:17:05,163 --> 00:17:06,798 I lied. How'd it go? 349 00:17:06,798 --> 00:17:11,169 If I told you it was amazing, could I have a slice of pizza? 350 00:17:11,169 --> 00:17:13,138 Are you gonna see him again? 351 00:17:13,138 --> 00:17:15,206 All he did was talk about his investment portfolio. 352 00:17:15,206 --> 00:17:17,275 Oh, no. A man with a retirement plan! 353 00:17:17,275 --> 00:17:18,410 How awful! 354 00:17:18,410 --> 00:17:19,477 I just... 355 00:17:19,477 --> 00:17:20,679 I didn't feel a spark. 356 00:17:20,679 --> 00:17:22,180 You're too picky. 357 00:17:22,180 --> 00:17:23,748 Well, what's wrong with having standards? 358 00:17:23,748 --> 00:17:25,550 When they're impossible to meet? 359 00:17:27,752 --> 00:17:30,455 He was there again last night. 360 00:17:30,455 --> 00:17:31,856 - Who? - Michael! 361 00:17:31,856 --> 00:17:33,825 That's eight dreams in a row. 362 00:17:33,825 --> 00:17:35,460 They're just dreams, Grace. 363 00:17:35,460 --> 00:17:37,896 And they star the most amazing guy I've ever met. 364 00:17:37,896 --> 00:17:40,198 It's like... I can't explain it. 365 00:17:40,198 --> 00:17:43,134 We have this connection, and then... 366 00:17:43,134 --> 00:17:45,870 he'll look at me, and... 367 00:17:45,870 --> 00:17:47,505 What does it say about me 368 00:17:47,505 --> 00:17:49,841 that my dreams are my best part of my day? 369 00:17:49,841 --> 00:17:52,210 That you need to get out more. 370 00:17:52,210 --> 00:17:54,212 I just... 371 00:17:54,212 --> 00:17:56,147 I never met anyone like him before, you know? 372 00:17:56,147 --> 00:17:58,550 He's smart and funny, 373 00:17:58,550 --> 00:18:02,153 and he loves old sci-fi novels and flea markets, and... 374 00:18:02,153 --> 00:18:03,488 he's just like me. 375 00:18:03,488 --> 00:18:05,490 Please tell me this isn't the reason 376 00:18:05,490 --> 00:18:08,159 you're not seeing John again. A man who's actually real? 377 00:18:08,159 --> 00:18:10,261 Michael might be real. He told me his last name! 378 00:18:10,261 --> 00:18:11,896 Oh yeah? What was it? 379 00:18:11,896 --> 00:18:13,365 Michael Roy, ladies and gentlemen! 380 00:18:13,365 --> 00:18:15,333 Let's welcome him to the stage, come on! 381 00:18:18,903 --> 00:18:20,939 Thanks so much, everyone. 382 00:18:20,939 --> 00:18:23,641 Um, it's so nice to be back in Grand Rapids. 383 00:18:23,641 --> 00:18:25,910 - Oh... 384 00:18:25,910 --> 00:18:26,911 Heh, sorry. 385 00:18:26,911 --> 00:18:28,513 Cheers! 386 00:18:28,513 --> 00:18:30,215 Well... 387 00:18:30,215 --> 00:18:32,550 Listen, if you like what you hear, tell your friends. 388 00:18:32,550 --> 00:18:34,919 I got another show tomorrow night, 8 o'clock. 389 00:18:34,919 --> 00:18:37,522 Play "Free Bird"! 390 00:18:50,535 --> 00:19:05,417 * 391 00:19:05,417 --> 00:19:07,686 Wait... this isn't right. 392 00:19:09,421 --> 00:19:10,722 Oh... 393 00:19:10,722 --> 00:19:16,828 * 394 00:19:16,828 --> 00:19:19,798 The tapes are swapped! 395 00:19:19,798 --> 00:19:22,467 * 396 00:19:22,467 --> 00:19:24,402 Oh, no! 397 00:19:27,706 --> 00:19:29,808 * 398 00:19:29,808 --> 00:19:32,711 - Harvey, I need to talk to you. - I'm on break. 399 00:19:32,711 --> 00:19:33,712 It can't wait. I-- 400 00:19:33,712 --> 00:19:35,580 Alura! 401 00:19:35,580 --> 00:19:36,681 Hi, Marge. 402 00:19:36,681 --> 00:19:39,651 I would like to remind you that we are currently 403 00:19:39,651 --> 00:19:42,587 short-staffed at the resource desk, 404 00:19:42,587 --> 00:19:47,659 and cannot accommodate your multiple requests a day. 405 00:19:48,860 --> 00:19:49,861 Sorry. 406 00:19:49,861 --> 00:19:51,863 Right. Won't happen again. 407 00:19:55,400 --> 00:19:57,402 Harvey, wait, please! It's important. 408 00:19:57,402 --> 00:19:59,604 If this is about adding accounts, I told you, 409 00:19:59,604 --> 00:20:01,740 ten is the limit until after your first review 410 00:20:01,740 --> 00:20:02,874 from the Dream Council. 411 00:20:02,874 --> 00:20:05,343 I made a really big mistake. 412 00:20:05,343 --> 00:20:06,678 How big? 413 00:20:06,678 --> 00:20:09,581 You should probably put down that donut. 414 00:20:15,620 --> 00:20:16,621 Hi! 415 00:20:16,621 --> 00:20:17,722 Grace! 416 00:20:17,722 --> 00:20:18,857 Uh, Tom Benedict. 417 00:20:18,857 --> 00:20:19,958 Do you have a minute? 418 00:20:19,958 --> 00:20:21,793 Uh, yeah, of course. 419 00:20:21,793 --> 00:20:24,062 Uh, so the publishers... 420 00:20:24,062 --> 00:20:27,032 they got back to us about your book. 421 00:20:27,032 --> 00:20:29,768 They're passing. 422 00:20:29,768 --> 00:20:31,036 All of them? 423 00:20:31,036 --> 00:20:32,570 They all said the same thing. 424 00:20:32,570 --> 00:20:35,807 "Well-written but feels... small." 425 00:20:35,807 --> 00:20:37,742 "Small"? 426 00:20:37,742 --> 00:20:40,412 "Lacked a 'wow' factor. Played it too safe." 427 00:20:40,412 --> 00:20:42,380 Ugh, look, Tom, 428 00:20:42,380 --> 00:20:44,516 I worked really hard on this book. 429 00:20:44,516 --> 00:20:46,384 I mean, can't we bring it somewhere else? 430 00:20:46,384 --> 00:20:47,819 There is nowhere else. 431 00:20:47,819 --> 00:20:49,554 Let me ask you a question. 432 00:20:49,554 --> 00:20:51,089 What did you do last week? 433 00:20:51,089 --> 00:20:52,457 I... I worked. 434 00:20:52,457 --> 00:20:53,792 I had dinner with my sister. 435 00:20:53,792 --> 00:20:57,429 I... watched a documentary about sharks. 436 00:20:57,429 --> 00:20:59,431 Yeah, see... 437 00:20:59,431 --> 00:21:03,535 you gotta get out, travel, get into a little trouble. 438 00:21:03,535 --> 00:21:05,503 Fill up your creative tank. 439 00:21:05,503 --> 00:21:07,739 I feel like you have a lot of potential, you just... 440 00:21:07,739 --> 00:21:10,008 you need to find a story worth telling. 441 00:21:10,008 --> 00:21:15,046 * 442 00:21:16,114 --> 00:21:25,724 * 443 00:21:39,604 --> 00:21:40,638 Ugh! 444 00:21:40,638 --> 00:21:47,846 * 445 00:21:47,846 --> 00:21:50,415 Is my life small? 446 00:21:50,415 --> 00:21:52,817 Who said that? 447 00:21:52,817 --> 00:21:56,054 You know that lit agent that Nana introduced me to? 448 00:21:56,054 --> 00:22:00,125 He said that all the publishers he submitted my book to passed. 449 00:22:00,125 --> 00:22:01,559 I'm sorry, Grace. 450 00:22:01,559 --> 00:22:03,128 And the mechanic called me today. 451 00:22:03,128 --> 00:22:05,397 My car's not gonna be ready till Monday. 452 00:22:05,397 --> 00:22:07,399 Would you mind giving me a ride to work tomorrow? 453 00:22:07,399 --> 00:22:08,700 Sure. 454 00:22:08,700 --> 00:22:10,702 How much is that gonna be? 455 00:22:10,702 --> 00:22:11,770 I dunno. 456 00:22:11,770 --> 00:22:15,006 More than I have. 457 00:22:15,006 --> 00:22:16,508 Do you think... 458 00:22:16,508 --> 00:22:18,710 maybe it's time to look for something 459 00:22:18,710 --> 00:22:22,113 a little bit more... permanent? 460 00:22:22,113 --> 00:22:23,481 Just... 461 00:22:23,481 --> 00:22:24,983 with a steady income. 462 00:22:24,983 --> 00:22:27,986 Becky, all I've ever wanted to be is a writer. 463 00:22:27,986 --> 00:22:31,890 I promised I'd give myself three years to make a go of it. 464 00:22:31,890 --> 00:22:33,692 It's been four. 465 00:22:36,895 --> 00:22:40,598 Hey, I think you're an amazing writer, 466 00:22:40,598 --> 00:22:44,469 but what you're doing now, it's not sustainable. 467 00:22:44,469 --> 00:22:48,840 And I think you know that. 468 00:22:48,840 --> 00:22:50,909 Um... 469 00:22:50,909 --> 00:22:55,547 Page 130. 470 00:22:55,547 --> 00:22:57,849 "Deciphering Dreams"? 471 00:22:57,849 --> 00:23:00,051 I had time to kill before my deposition. 472 00:23:00,051 --> 00:23:01,920 And you made it to page 130? 473 00:23:01,920 --> 00:23:04,556 200. Just read. 474 00:23:07,959 --> 00:23:12,530 "According to Freud, dreams are wish fulfilment. 475 00:23:12,530 --> 00:23:16,668 "Your greatest desires realized." 476 00:23:16,668 --> 00:23:18,236 You're dissatisfied with your life, 477 00:23:18,236 --> 00:23:22,140 so you created the ultimate fantasy. 478 00:23:22,140 --> 00:23:24,476 Ugh. 479 00:23:24,476 --> 00:23:26,811 You're... you're right. 480 00:23:26,811 --> 00:23:28,513 What am I doing? 481 00:23:28,513 --> 00:23:31,216 I'm hung up on some figment of my imagination. 482 00:23:31,216 --> 00:23:33,818 Hey, it's just a rut, Grace, 483 00:23:33,818 --> 00:23:37,922 but the answer isn't to escape into some dream world. 484 00:23:37,922 --> 00:23:41,893 It's to go out and have real and meaningful adventures 485 00:23:41,893 --> 00:23:44,729 of your own. 486 00:23:44,729 --> 00:23:49,601 You can't go through life with your head in the clouds. 487 00:23:49,601 --> 00:23:54,773 You gotta come join the rest of us down here sometime. 488 00:23:55,940 --> 00:24:24,069 * 489 00:24:24,069 --> 00:24:26,738 Hello, Grace. 490 00:24:26,738 --> 00:24:29,040 My name is Harvey, and this is Alura. 491 00:24:29,040 --> 00:24:31,710 Hi. 492 00:24:31,710 --> 00:24:33,611 We'd like a moment of your time. 493 00:24:33,611 --> 00:24:35,980 Do I know you? 494 00:24:35,980 --> 00:24:37,248 Do you go to my gym? 495 00:24:37,248 --> 00:24:38,917 I assure you, I do not. 496 00:24:38,917 --> 00:24:41,086 We are from the Land of Dreams. 497 00:24:41,086 --> 00:24:43,922 Oh, isn't that that ice cream place in Glen Park? 498 00:24:43,922 --> 00:24:49,561 It is a plane of existence above the one you know. 499 00:24:49,561 --> 00:24:52,063 Okay... 500 00:24:52,063 --> 00:24:54,599 Uh, you know, I'm actually expecting someone, 501 00:24:54,599 --> 00:24:56,201 so I'll have to catch you another time. 502 00:24:56,201 --> 00:24:57,836 But it was nice to meet you. 503 00:24:57,836 --> 00:24:59,037 You won't find him. 504 00:24:59,037 --> 00:25:02,040 Michael. 505 00:25:02,040 --> 00:25:03,808 He's not here. 506 00:25:03,808 --> 00:25:05,210 How do you know about Michael? 507 00:25:05,210 --> 00:25:08,646 I know many things, Grace. 508 00:25:08,646 --> 00:25:10,648 Who are you? 509 00:25:10,648 --> 00:25:13,785 Perhaps it's better if we show you. 510 00:25:13,785 --> 00:25:18,857 Welcome to Dream Central, where the world's dreams are made. 511 00:25:18,857 --> 00:25:20,158 So... 512 00:25:20,158 --> 00:25:22,193 my dreams come from you? 513 00:25:22,193 --> 00:25:23,995 Alura is your case manager. 514 00:25:23,995 --> 00:25:25,997 I thought I was responsible for my dreams. 515 00:25:25,997 --> 00:25:26,965 You are. 516 00:25:26,965 --> 00:25:30,001 All the dream associates do is set the scene. 517 00:25:30,001 --> 00:25:33,071 They populate the dreams with familiar sights and sounds. 518 00:25:33,071 --> 00:25:35,940 We set the pieces on the board; you play the game. 519 00:25:35,940 --> 00:25:37,742 Hm. 520 00:25:37,742 --> 00:25:40,011 You know that dream last week, with the hot air balloon? 521 00:25:40,011 --> 00:25:41,846 I loved it! That was an all-timer. 522 00:25:41,846 --> 00:25:43,948 Thanks! I double-majored in-- 523 00:25:43,948 --> 00:25:46,918 Over-confidence and giving me an ulcer. 524 00:25:46,918 --> 00:25:48,987 Which brings us to why we're here. 525 00:25:48,987 --> 00:25:50,221 Right this way... 526 00:25:50,221 --> 00:25:54,959 * 527 00:25:54,959 --> 00:25:58,697 There has been a mix-up, I'm afraid. 528 00:25:58,697 --> 00:26:00,298 Mix-up? 529 00:26:00,298 --> 00:26:04,102 Alura put one of her other assignments into your dreams. 530 00:26:04,102 --> 00:26:05,770 It could've happened to anyone. 531 00:26:05,770 --> 00:26:09,040 And yet it didn't. 532 00:26:09,040 --> 00:26:10,642 Michael Roy. 533 00:26:10,642 --> 00:26:12,243 He's a musician out of Portland, Maine. 534 00:26:12,243 --> 00:26:13,645 Oregon. 535 00:26:13,645 --> 00:26:15,246 He... he's from Oregon. 536 00:26:15,246 --> 00:26:16,247 Regardless. 537 00:26:16,247 --> 00:26:18,883 He could be in Maine; he could be in Portland. 538 00:26:18,883 --> 00:26:20,985 Where he cannot be is your subconscious. 539 00:26:20,985 --> 00:26:23,388 Wait, so... 540 00:26:23,388 --> 00:26:25,190 Michael is real? 541 00:26:25,190 --> 00:26:26,324 That's irrelevant! 542 00:26:26,324 --> 00:26:27,892 You're not supposed to know him. 543 00:26:27,892 --> 00:26:30,128 Uh, I think it's a little late for that. 544 00:26:30,128 --> 00:26:31,763 Not entirely. 545 00:26:31,763 --> 00:26:34,799 While this mistake is rather unprecedented, 546 00:26:34,799 --> 00:26:37,268 there is a remedy. 547 00:26:37,268 --> 00:26:38,336 What's that? 548 00:26:38,336 --> 00:26:40,939 We help you forget. 549 00:26:40,939 --> 00:26:44,809 * 550 00:26:51,149 --> 00:26:52,150 So... 551 00:26:52,150 --> 00:26:55,353 you're just gonna take my memories of Michael? 552 00:26:55,353 --> 00:26:57,122 You have to agree to it. 553 00:26:57,122 --> 00:26:58,223 I do? 554 00:26:58,223 --> 00:26:59,357 She does? 555 00:26:59,357 --> 00:27:00,825 As I told you, 556 00:27:00,825 --> 00:27:02,427 there is a protocol to all of this. 557 00:27:02,427 --> 00:27:03,962 Rules. 558 00:27:03,962 --> 00:27:05,964 What if I don't want to forget? 559 00:27:05,964 --> 00:27:07,465 It's really simple, it's not painful, 560 00:27:07,465 --> 00:27:08,800 and Michael will be gone. 561 00:27:08,800 --> 00:27:10,068 But... I like Michael. 562 00:27:10,068 --> 00:27:11,970 If he's real, I want to meet him. 563 00:27:11,970 --> 00:27:13,371 You can't meet him! 564 00:27:13,371 --> 00:27:16,741 I am hoping, when you hear what we have to say, 565 00:27:16,741 --> 00:27:19,377 and understand the gravity of the situation, 566 00:27:19,377 --> 00:27:20,945 you will accept the term. 567 00:27:20,945 --> 00:27:23,014 We are talking about a disruption 568 00:27:23,014 --> 00:27:25,850 to the universal order, the very fabric of existence. 569 00:27:25,850 --> 00:27:27,852 He asked me to come find him. 570 00:27:27,852 --> 00:27:29,821 He wasn't aware of the consequences. 571 00:27:29,821 --> 00:27:33,258 I'm sorry, it was my mistake. But... you have to say yes. 572 00:27:33,258 --> 00:27:35,460 Up and at 'em! 573 00:27:35,460 --> 00:27:38,196 Wake up! 574 00:27:38,196 --> 00:27:41,166 If I'm gonna give you a ride to work, we need to leave soon. 575 00:27:41,166 --> 00:27:41,966 Wha...? 576 00:27:41,966 --> 00:27:44,469 Because your car's in the shop? 577 00:27:44,469 --> 00:27:45,904 Right. 578 00:27:45,904 --> 00:27:48,406 Are you okay? 579 00:27:48,406 --> 00:27:50,875 Uh... yeah. I think so. 580 00:27:50,875 --> 00:27:52,410 Let's go! 581 00:27:52,410 --> 00:27:56,481 * 582 00:27:56,481 --> 00:28:00,018 So then they took me to, like, this office in the sky. 583 00:28:00,018 --> 00:28:02,887 I mean, I assume it was the sky; they didn't specify. 584 00:28:02,887 --> 00:28:04,989 But then they said that because I've been dreaming 585 00:28:04,989 --> 00:28:06,424 about this guy, I've doomed the universe. 586 00:28:06,424 --> 00:28:07,759 How? 587 00:28:07,759 --> 00:28:09,761 I don't know. I woke up. 588 00:28:09,761 --> 00:28:11,496 Hm! 589 00:28:14,299 --> 00:28:15,934 What'd you have for dinner last night? 590 00:28:15,934 --> 00:28:17,268 Leftover pizza. 591 00:28:17,268 --> 00:28:20,138 I can't eat anything spicy past 6 pm. 592 00:28:20,138 --> 00:28:23,174 If I do, bad dreams. Like clockwork. 593 00:28:23,174 --> 00:28:24,909 Hmm... 594 00:28:24,909 --> 00:28:27,512 I mean, I guess it did have pepperoni on it. 595 00:28:27,512 --> 00:28:30,048 I need more torque. 596 00:28:30,048 --> 00:28:33,184 * 597 00:28:33,184 --> 00:28:34,819 Michael... 598 00:28:34,819 --> 00:28:36,054 Roy... 599 00:28:36,054 --> 00:28:40,859 * 600 00:28:40,859 --> 00:28:43,061 It's him! 601 00:28:45,530 --> 00:28:58,476 * 602 00:28:58,476 --> 00:29:00,211 Bye, Eddy. See ya tomorrow. 603 00:29:00,211 --> 00:29:02,080 Tomorrow? 604 00:29:02,080 --> 00:29:04,082 Today's your last day. 605 00:29:04,082 --> 00:29:06,217 What? No, uh... 606 00:29:06,217 --> 00:29:08,119 Wait, no, no, that can't be possible. 607 00:29:08,119 --> 00:29:10,422 I was told there's another three weeks. 608 00:29:10,422 --> 00:29:11,589 I'm sorry. 609 00:29:11,589 --> 00:29:13,825 We're all done. 610 00:29:13,825 --> 00:29:18,396 Okay, well, thanks. 611 00:29:21,132 --> 00:29:22,867 Right, well, I took the assignment 612 00:29:22,867 --> 00:29:24,469 because it was a guaranteed month. 613 00:29:24,469 --> 00:29:25,837 Do you have another placement? 614 00:29:25,837 --> 00:29:27,539 I'll take anything. 615 00:29:29,507 --> 00:29:32,143 Uh, no, I understand. 616 00:29:32,143 --> 00:29:34,479 Um, if something comes up... 617 00:29:34,479 --> 00:29:35,547 Hello? 618 00:29:37,982 --> 00:29:39,451 Pick-up for Grace? 619 00:29:39,451 --> 00:29:40,618 Uh, yeah. 620 00:29:40,618 --> 00:29:42,020 Hop in. 621 00:29:42,020 --> 00:29:43,922 Oh, uh, can I change my destination? 622 00:29:43,922 --> 00:29:45,190 Sure. 623 00:29:45,190 --> 00:29:47,258 Where are you looking to go? 624 00:29:47,258 --> 00:29:55,100 * 625 00:29:55,100 --> 00:29:58,403 ♪ Like I'd always known you, no surprise... ♪ 626 00:29:58,403 --> 00:30:01,940 ♪ Feel it in my bones and I realize... ♪ 627 00:30:01,940 --> 00:30:05,210 ♪ Time to wake up from my fantasy. ♪ 628 00:30:05,210 --> 00:30:07,979 ♪ Can I take you with me? ♪ 629 00:30:10,015 --> 00:30:11,583 Thanks so much, everyone. 630 00:30:11,583 --> 00:30:13,451 Don't forget to tip your waiters. 631 00:30:20,592 --> 00:30:21,626 Hi. 632 00:30:21,626 --> 00:30:23,528 Oh, hi. 633 00:30:23,528 --> 00:30:28,600 Uh, it's me. Grace. 634 00:30:28,600 --> 00:30:30,135 Grace...? 635 00:30:30,135 --> 00:30:33,304 Grace... from the last two weeks. 636 00:30:33,304 --> 00:30:35,674 From, well, you know. 637 00:30:35,674 --> 00:30:37,308 Oh, I'm sorry... 638 00:30:37,308 --> 00:30:42,313 Oh! Were you at one of the Denver shows? 639 00:30:42,313 --> 00:30:46,351 Uh... no. 640 00:30:46,351 --> 00:30:48,920 You really don't know who I am? 641 00:30:48,920 --> 00:30:50,155 Hey, nice show, man. 642 00:30:50,155 --> 00:30:52,023 Oh, thanks so much. Thank you. 643 00:30:52,023 --> 00:30:53,591 Another round of applause for Michael Roy! 644 00:30:53,591 --> 00:30:55,060 Come on! 645 00:30:58,329 --> 00:31:01,566 * 646 00:31:04,302 --> 00:31:09,974 * 647 00:31:09,974 --> 00:31:11,309 All good here? 648 00:31:11,309 --> 00:31:12,644 Okay. 649 00:31:15,647 --> 00:31:18,083 Oh... 650 00:31:18,083 --> 00:31:19,718 I know that look. 651 00:31:19,718 --> 00:31:21,353 Boyfriend trouble? 652 00:31:21,353 --> 00:31:22,620 Not exactly. 653 00:31:22,620 --> 00:31:25,190 You know, you need to get it off your chest, 654 00:31:25,190 --> 00:31:26,658 I'm all ears. 655 00:31:26,658 --> 00:31:28,526 Might make you feel better. 656 00:31:28,526 --> 00:31:29,961 That's okay. 657 00:31:29,961 --> 00:31:31,096 Um, what are your specials? 658 00:31:31,096 --> 00:31:34,499 Come on, don't be shy. 659 00:31:34,499 --> 00:31:36,601 I've heard it all before. 660 00:31:39,471 --> 00:31:42,273 I've dreamt about the same guy for the last ten nights, 661 00:31:42,273 --> 00:31:44,542 and it turns out that he was put into my subconscious 662 00:31:44,542 --> 00:31:46,511 because of some sort of cosmic clerical error, 663 00:31:46,511 --> 00:31:49,314 and I came to Grand Rapids to see him before the dream police 664 00:31:49,314 --> 00:31:51,016 could erase him from my memory. 665 00:31:51,016 --> 00:31:53,184 And it turns out he has no idea who I am. 666 00:31:53,184 --> 00:31:55,253 So... yeah. 667 00:31:55,253 --> 00:31:57,989 Yeah, we have tuna melt and meatloaf. 668 00:31:57,989 --> 00:31:59,257 I'll just take a cheeseburger. 669 00:31:59,257 --> 00:32:04,029 Uh, onions, extra pickles. 670 00:32:06,698 --> 00:32:13,505 * 671 00:32:13,505 --> 00:32:15,140 Michael. Hey, Liz. 672 00:32:15,140 --> 00:32:17,175 - Menu? - Yeah, thanks. 673 00:32:18,543 --> 00:32:21,446 Excuse me, miss, can we get some menus, please? 674 00:32:21,446 --> 00:32:25,283 * 675 00:32:25,283 --> 00:32:30,055 Hey! Hi, excuse me? 676 00:32:30,055 --> 00:32:31,790 We meet again. 677 00:32:31,790 --> 00:32:33,491 Sorry, I, um... 678 00:32:33,491 --> 00:32:35,126 I don't wanna interrupt your book. 679 00:32:35,126 --> 00:32:37,095 I... 680 00:32:37,095 --> 00:32:38,797 I'm glad you did. 681 00:32:38,797 --> 00:32:40,498 If you haven't ordered yet, uh, 682 00:32:40,498 --> 00:32:42,567 I recommend getting the cheeseburger. 683 00:32:42,567 --> 00:32:44,402 Hm? 684 00:32:44,402 --> 00:32:46,571 You know, she could hear you better 685 00:32:46,571 --> 00:32:49,441 if you were sitting at the same table. 686 00:32:49,441 --> 00:32:58,216 * 687 00:33:06,591 --> 00:33:14,766 * 688 00:33:14,766 --> 00:33:16,801 Stay close. 689 00:33:16,801 --> 00:33:19,671 It's easy to get lost if you've never been down here. 690 00:33:23,074 --> 00:33:24,309 Hello! 691 00:33:24,309 --> 00:33:27,278 - Hi, kitty. 692 00:33:27,278 --> 00:33:31,449 You're so soft and fluffy. 693 00:33:31,449 --> 00:33:34,753 And you shouldn't touch anything! 694 00:33:36,888 --> 00:33:45,163 * 695 00:33:45,163 --> 00:33:46,798 Okay, so I'm carrying this monitor down 696 00:33:46,798 --> 00:33:49,634 six flights of stairs, and I finally get to the bottom 697 00:33:49,634 --> 00:33:51,102 and security stops me. 698 00:33:51,102 --> 00:33:52,437 They think I'm robbing the place. 699 00:33:52,437 --> 00:33:54,205 In heels? I know! 700 00:33:54,205 --> 00:33:56,141 Apparently they'd had some kind of theft issue. 701 00:33:56,141 --> 00:33:59,144 So I say to the guy, "Don't you think if I were robbing 702 00:33:59,144 --> 00:34:01,312 "the place, I would have chosen something more discreet?" 703 00:34:01,312 --> 00:34:03,348 And then he tells me to empty my pockets. 704 00:34:03,348 --> 00:34:04,549 Walked right into that one. 705 00:34:04,549 --> 00:34:07,852 No! - Yeah. 706 00:34:07,852 --> 00:34:09,788 How long you been temping for? 707 00:34:09,788 --> 00:34:11,723 Uh, a few years. 708 00:34:11,723 --> 00:34:13,158 It's alright. 709 00:34:13,158 --> 00:34:14,592 Not the most reliable. 710 00:34:14,592 --> 00:34:19,130 Kind of, uh, in between gigs right now. 711 00:34:19,130 --> 00:34:20,765 What do you really wanna do? 712 00:34:20,765 --> 00:34:22,300 I want to be a writer. 713 00:34:22,300 --> 00:34:24,569 I can see that. 714 00:34:24,569 --> 00:34:26,171 Really? 715 00:34:26,171 --> 00:34:27,572 Yeah. You're a great storyteller. 716 00:34:27,572 --> 00:34:28,840 Thanks. 717 00:34:28,840 --> 00:34:31,409 So, I gotta ask... 718 00:34:31,409 --> 00:34:33,478 What was that back there at the bar? 719 00:34:33,478 --> 00:34:36,181 Um... 720 00:34:36,181 --> 00:34:37,215 a mistake. 721 00:34:37,215 --> 00:34:39,284 I... 722 00:34:39,284 --> 00:34:41,820 I thought you were someone I knew. 723 00:34:41,820 --> 00:34:44,422 This might sound crazy, 724 00:34:44,422 --> 00:34:46,925 but I really thought I knew you from somewhere too. 725 00:34:46,925 --> 00:34:49,294 That doesn't sound strange at all. 726 00:34:49,294 --> 00:34:50,662 And here we go. 727 00:34:50,662 --> 00:34:53,832 Thanks. 728 00:34:53,832 --> 00:34:56,868 Have you two had a chance to check out the Taste of Summer? 729 00:34:56,868 --> 00:34:58,169 What's that? 730 00:34:58,169 --> 00:34:59,704 It's a pop-up street fair. 731 00:34:59,704 --> 00:35:02,440 You know what you should do? As soon as you're done here, 732 00:35:02,440 --> 00:35:04,175 you should just walk on over there. 733 00:35:04,175 --> 00:35:05,443 It's just a few blocks from here. 734 00:35:05,443 --> 00:35:07,178 Do they have churros? 735 00:35:07,178 --> 00:35:09,481 Well, it wouldn't be a street fair without them, would it? 736 00:35:09,481 --> 00:35:10,749 Enjoy. 737 00:35:10,749 --> 00:35:11,850 What do you say? 738 00:35:11,850 --> 00:35:12,817 Sure. 739 00:35:12,817 --> 00:35:15,320 Great. 740 00:35:15,320 --> 00:35:17,322 Okay. Pickles? 741 00:35:17,322 --> 00:35:19,891 Sorry... Uh... 742 00:35:19,891 --> 00:35:22,727 I don't know why I just assumed you'd just want that. 743 00:35:24,229 --> 00:35:26,865 Well, you... 744 00:35:26,865 --> 00:35:30,201 assumed right. 745 00:35:32,637 --> 00:35:34,539 That's fine. That's good. 746 00:35:38,643 --> 00:35:39,778 Hello. 747 00:35:39,778 --> 00:35:40,879 Hi... 748 00:35:40,879 --> 00:35:42,213 We're looking for Grace. 749 00:35:42,213 --> 00:35:44,315 She's not in. 750 00:35:44,315 --> 00:35:45,884 Uh, how do you know... Grace? 751 00:35:45,884 --> 00:35:47,585 We go way back. 752 00:35:47,585 --> 00:35:50,555 She'd definitely be happy to see us and not at all alarmed. 753 00:35:50,555 --> 00:35:53,725 Okay... 754 00:35:53,725 --> 00:35:55,860 Do you know where we could find her? 755 00:35:55,860 --> 00:35:57,495 It's really important. 756 00:35:57,495 --> 00:36:00,865 I don't, but I can tell her you dropped by, Mr. ...? 757 00:36:00,865 --> 00:36:01,900 We'll try again later. 758 00:36:01,900 --> 00:36:03,234 But...! 759 00:36:03,234 --> 00:36:04,769 Have a nice night. 760 00:36:04,769 --> 00:36:06,371 Yeah, you too. 761 00:36:06,371 --> 00:36:07,906 Thank you. 762 00:36:07,906 --> 00:36:15,313 * 763 00:36:15,313 --> 00:36:17,882 Grace, your friends are so weird. 764 00:36:17,882 --> 00:36:19,751 Why are we leaving? 765 00:36:19,751 --> 00:36:22,020 One thing you must understand about people 766 00:36:22,020 --> 00:36:24,289 is that they are naturally suspicious. 767 00:36:24,289 --> 00:36:25,824 Do we not look trustworthy? 768 00:36:25,824 --> 00:36:28,326 We're both wearing company-issued blazers! 769 00:36:28,326 --> 00:36:29,894 You have a pocket square! 770 00:36:29,894 --> 00:36:33,264 Yes, well, that aside, she wasn't going to help us. 771 00:36:33,264 --> 00:36:35,266 Oh, this is bad. 772 00:36:35,266 --> 00:36:36,801 This is really bad. 773 00:36:36,801 --> 00:36:39,771 My... my performance review is on Friday. 774 00:36:39,771 --> 00:36:42,507 If the Dream Central finds out about this... 775 00:36:42,507 --> 00:36:44,642 I can't go back to cataloguing. 776 00:36:44,642 --> 00:36:47,445 We have a few days. Let's not panic. 777 00:36:47,445 --> 00:36:49,547 Right. We just need to find Grace 778 00:36:49,547 --> 00:36:51,549 and make her see how important this is. 779 00:36:51,549 --> 00:36:53,418 Before I'm cast out of Dream Central 780 00:36:53,418 --> 00:36:56,955 and lose the only job I've ever wanted... 781 00:36:56,955 --> 00:36:58,823 That wasn't panic! 782 00:36:58,823 --> 00:37:00,291 Hm! 783 00:37:00,291 --> 00:37:01,826 Where do we look next? 784 00:37:01,826 --> 00:37:04,329 If I had to guess, she's gone to find Michael. 785 00:37:04,329 --> 00:37:05,930 We told her not to! 786 00:37:05,930 --> 00:37:08,333 Another thing you must understand about people 787 00:37:08,333 --> 00:37:10,468 is that they are stubborn. 788 00:37:10,468 --> 00:37:13,972 What happens if she finds him before we find her? 789 00:37:13,972 --> 00:37:16,875 Then you are free to panic. 790 00:37:18,476 --> 00:37:19,711 Oh... 791 00:37:30,689 --> 00:37:33,425 So, um, what's your book about? 792 00:37:33,425 --> 00:37:34,893 Well, it's fiction. 793 00:37:34,893 --> 00:37:37,662 Based on a summer I spent at sleepaway camp when I was 12. 794 00:37:37,662 --> 00:37:39,464 Sort of a coming-of-age romance. 795 00:37:39,464 --> 00:37:40,899 Oh! 796 00:37:40,899 --> 00:37:43,368 Well, the romance part is fictional. 797 00:37:43,368 --> 00:37:45,970 So... no first kiss by the lake? 798 00:37:45,970 --> 00:37:47,472 No. 799 00:37:47,472 --> 00:37:49,474 Though I did get poison ivy at that lake. 800 00:37:49,474 --> 00:37:51,109 Oh, no. 801 00:37:51,109 --> 00:37:54,346 People would tell these stories at camp fires that we did, 802 00:37:54,346 --> 00:37:57,115 and one night I finally worked up the confidence to try, 803 00:37:57,115 --> 00:37:58,616 and made one of my counsellors 804 00:37:58,616 --> 00:38:00,719 laugh so hard he fell off his chair. 805 00:38:00,719 --> 00:38:03,355 It was the best feeling in the world! 806 00:38:07,392 --> 00:38:09,728 I'm not superstitious, I swear. 807 00:38:09,728 --> 00:38:12,464 Okay, maybe a little. 808 00:38:12,464 --> 00:38:14,999 Oh... 809 00:38:14,999 --> 00:38:16,368 My lucky penny. 810 00:38:19,604 --> 00:38:21,506 Have you seen her? 811 00:38:21,506 --> 00:38:23,008 Maybe... 812 00:38:23,008 --> 00:38:24,709 Who wants to know? 813 00:38:24,709 --> 00:38:26,378 I'm her uncle. 814 00:38:26,378 --> 00:38:27,779 I thought we were supposed to meet. 815 00:38:27,779 --> 00:38:29,114 I can't seem to locate her. 816 00:38:29,114 --> 00:38:31,449 Well, maybe you should give her a call. 817 00:38:31,449 --> 00:38:32,717 She's not answering her phone. 818 00:38:32,717 --> 00:38:33,985 What is this? 819 00:38:33,985 --> 00:38:36,388 That's apple pie. You want a slice? 820 00:38:36,388 --> 00:38:37,856 I've never had it. 821 00:38:37,856 --> 00:38:39,524 You've never had apple pie? 822 00:38:39,524 --> 00:38:41,393 I've never had pie. 823 00:38:41,393 --> 00:38:42,927 She's not from around here. 824 00:38:42,927 --> 00:38:44,129 Now, about Grace? 825 00:38:44,129 --> 00:38:46,164 Oh yeah, they went to the street fair. 826 00:38:46,164 --> 00:38:47,499 They? 827 00:38:47,499 --> 00:38:49,000 Yeah, she left with that musician 828 00:38:49,000 --> 00:38:50,668 who's been playing across the street. 829 00:38:50,668 --> 00:38:52,604 He's been in here every day this week. 830 00:38:52,604 --> 00:38:53,805 His name's Michael. He's really sweet. 831 00:38:53,805 --> 00:38:54,973 He's a good tipper. 832 00:38:54,973 --> 00:38:58,176 We appreciate your help. Let's go. 833 00:38:58,176 --> 00:38:59,844 Uh, hold on. 834 00:39:05,183 --> 00:39:08,420 This is on the house. 835 00:39:08,420 --> 00:39:10,689 Thank you! 836 00:39:12,857 --> 00:39:15,727 I bought my first guitar when I was 15. 837 00:39:15,727 --> 00:39:18,697 I spent all summer mowing lawns so I could afford it. 838 00:39:18,697 --> 00:39:20,598 Have you always wanted to be a musician? 839 00:39:20,598 --> 00:39:22,133 Yeah. 840 00:39:22,133 --> 00:39:24,202 My mom was a singer. 841 00:39:24,202 --> 00:39:26,071 She taught me how to play. 842 00:39:26,071 --> 00:39:27,472 Are you from the area? 843 00:39:27,472 --> 00:39:28,940 I'm from Kalamazoo. 844 00:39:28,940 --> 00:39:31,042 So what brings you up to Grand Rapids? 845 00:39:31,042 --> 00:39:32,043 Well, um... 846 00:39:32,043 --> 00:39:33,778 the churros. 847 00:39:33,778 --> 00:39:35,146 Did you grow up in Portland? 848 00:39:35,146 --> 00:39:39,617 How did you know I was from Portland? 849 00:39:39,617 --> 00:39:42,120 Um, you mentioned it earlier. 850 00:39:42,120 --> 00:39:43,588 Oh. 851 00:39:43,588 --> 00:39:44,789 Yeah, I love Portland. 852 00:39:44,789 --> 00:39:46,091 My grandmother lives there. 853 00:39:46,091 --> 00:39:48,059 I was just there at Christmas with my sister. 854 00:39:48,059 --> 00:39:49,928 Oh. Well, I'm actually headed back. 855 00:39:49,928 --> 00:39:52,497 I gotta catch a train later tonight. 856 00:39:52,497 --> 00:39:56,701 But I still have time. 857 00:39:56,701 --> 00:39:58,937 I'd like to spend it with you. 858 00:40:02,207 --> 00:40:04,876 Uh, sorry. Um... 859 00:40:04,876 --> 00:40:06,845 Oh, uh, it's actually my sister. 860 00:40:06,845 --> 00:40:08,079 Now, gimme just a sec? 861 00:40:08,079 --> 00:40:09,514 - Yeah. - Okay. 862 00:40:09,514 --> 00:40:10,582 Hello? 863 00:40:10,582 --> 00:40:11,683 Where are you? 864 00:40:11,683 --> 00:40:12,984 I went out for dinner. 865 00:40:12,984 --> 00:40:13,952 Where? 866 00:40:13,952 --> 00:40:16,054 You wouldn't know it. 867 00:40:16,054 --> 00:40:17,622 Are you at a carnival? 868 00:40:17,622 --> 00:40:19,157 No...? 869 00:40:19,157 --> 00:40:21,826 Okay, well, your friends stopped by. 870 00:40:21,826 --> 00:40:23,228 Friends? What friends? 871 00:40:23,228 --> 00:40:24,896 I don't know. They didn't give names. 872 00:40:24,896 --> 00:40:26,998 An older guy, a younger girl. 873 00:40:26,998 --> 00:40:29,634 Looked like they were trying to sell me a reverse mortgage. 874 00:40:29,634 --> 00:40:32,170 Uh, did they say what they wanted? 875 00:40:32,170 --> 00:40:34,272 Just that they needed to talk to you. 876 00:40:34,272 --> 00:40:36,641 It seemed urgent. 877 00:40:36,641 --> 00:40:38,610 You're not in some kind of trouble, are you? 878 00:40:38,610 --> 00:40:39,744 No, of course not. 879 00:40:39,744 --> 00:40:40,879 Okay. 880 00:40:40,879 --> 00:40:42,280 Because you can't afford my retainer. 881 00:40:42,280 --> 00:40:43,148 Hah! Funny. 882 00:40:43,148 --> 00:40:45,283 Gotta go. 883 00:40:45,283 --> 00:40:47,952 Hey! Ring toss? 884 00:40:47,952 --> 00:40:50,555 Michael Roy, you're goin' down. 885 00:40:50,555 --> 00:40:52,223 Ha-ha! 886 00:40:52,223 --> 00:40:53,692 This is... 887 00:40:53,692 --> 00:40:56,961 the best thing I've ever eaten! 888 00:40:56,961 --> 00:40:59,230 Yeah, now that she's actually met the young man, 889 00:40:59,230 --> 00:41:02,534 it's gonna be harder to convince her to give him up. 890 00:41:02,534 --> 00:41:04,035 Maybe she won't like him...? 891 00:41:04,035 --> 00:41:06,638 You think there's a chance they might not get along? 892 00:41:06,638 --> 00:41:08,773 No. He's really nice. 893 00:41:08,773 --> 00:41:11,643 And absurdly handsome. 894 00:41:11,643 --> 00:41:13,545 - Mmm! 895 00:41:13,545 --> 00:41:14,779 I've always seen pie in memories, 896 00:41:14,779 --> 00:41:16,748 but I never knew it could be so good. 897 00:41:16,748 --> 00:41:18,016 Why don't we have pie? 898 00:41:18,016 --> 00:41:20,585 You can put in a request when we get back. 899 00:41:20,585 --> 00:41:21,619 Mmm. 900 00:41:21,619 --> 00:41:22,921 * 901 00:41:22,921 --> 00:41:25,290 - This way. - Okay. 902 00:41:27,092 --> 00:41:29,127 Now boarding, the 11:45 to Portland. 903 00:41:29,127 --> 00:41:30,895 I had a really nice time tonight. 904 00:41:30,895 --> 00:41:33,098 Yeah, me too. 905 00:41:33,098 --> 00:41:35,233 I'm glad I got the chance to meet you. 906 00:41:35,233 --> 00:41:37,669 Even if it was a case of mistaken identity. 907 00:41:37,669 --> 00:41:39,637 Funny... how that happens! 908 00:41:39,637 --> 00:41:42,240 Yeah. 909 00:41:42,240 --> 00:41:46,678 Well, uh, if you're ever in Portland, uh... 910 00:41:46,678 --> 00:41:48,213 If you're ever in Kalamazoo... 911 00:41:48,213 --> 00:41:49,681 Yeah. 912 00:41:49,681 --> 00:41:51,016 You know, uh, let me, um... 913 00:41:51,016 --> 00:41:52,851 let me give you my number. We can... 914 00:41:52,851 --> 00:41:55,153 Oh! Please. 915 00:41:57,255 --> 00:41:59,691 Or... 916 00:41:59,691 --> 00:42:03,228 And this is gonna sound crazy... 917 00:42:03,228 --> 00:42:05,730 Take the ride with me? 918 00:42:05,730 --> 00:42:07,365 What?! 919 00:42:07,365 --> 00:42:09,868 You can tell your grandma you're in her neck of the woods. 920 00:42:09,868 --> 00:42:11,069 You're close, right? 921 00:42:11,069 --> 00:42:13,138 Well, yeah, we are, but I mean, I... 922 00:42:13,138 --> 00:42:15,273 I can't just drop everything and get on a train. 923 00:42:15,273 --> 00:42:15,840 Why not? 924 00:42:15,840 --> 00:42:17,842 Your temp gig's over. 925 00:42:17,842 --> 00:42:18,943 It'll be like... 926 00:42:18,943 --> 00:42:19,978 An adventure? 927 00:42:19,978 --> 00:42:23,682 Yeah. Exactly. 928 00:42:23,682 --> 00:42:25,183 Look... 929 00:42:25,183 --> 00:42:28,186 I'm just... 930 00:42:28,186 --> 00:42:31,256 I'm not ready for this night to end. 931 00:42:31,256 --> 00:42:33,658 Are you? 932 00:42:33,658 --> 00:42:40,265 * 933 00:42:40,265 --> 00:42:41,299 Grace? 934 00:42:41,299 --> 00:42:42,400 Um... yes. 935 00:42:42,400 --> 00:42:43,902 Yes? 936 00:42:43,902 --> 00:42:45,837 - So, c'mon, let's get a ticket. - Yeah, okay! 937 00:42:45,837 --> 00:42:47,672 Come on! 938 00:42:47,672 --> 00:42:54,779 * 939 00:42:54,779 --> 00:42:56,748 What are we gonna say to convince her? 940 00:42:56,748 --> 00:42:59,718 We need to find her first. 941 00:42:59,718 --> 00:43:00,985 There she is! 942 00:43:00,985 --> 00:43:05,056 * 943 00:43:05,056 --> 00:43:06,758 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... 944 00:43:06,758 --> 00:43:08,026 Tickets, please! 945 00:43:08,026 --> 00:43:09,160 We're not travellers. 946 00:43:09,160 --> 00:43:11,830 We need to speak to the couple who just went through. 947 00:43:11,830 --> 00:43:13,732 I can't let you onto the platform 948 00:43:13,732 --> 00:43:14,899 unless you have a ticket. 949 00:43:14,899 --> 00:43:16,334 You can purchase one at the window. 950 00:43:16,334 --> 00:43:17,736 We don't have money! 951 00:43:17,736 --> 00:43:19,170 We accept all major credit cards. 952 00:43:19,170 --> 00:43:20,872 Marsha... What is your last name? 953 00:43:20,872 --> 00:43:22,374 You don't need my last name. 954 00:43:22,374 --> 00:43:23,908 And you're from the area? 955 00:43:23,908 --> 00:43:25,276 What are you writing? 956 00:43:25,276 --> 00:43:28,947 * 957 00:43:28,947 --> 00:43:30,315 The train is leaving! 958 00:43:30,315 --> 00:43:32,717 Are you gonna complain to my manager? 959 00:43:32,717 --> 00:43:34,419 No, I will be reporting this 960 00:43:34,419 --> 00:43:35,920 to someone much higher up. 961 00:43:35,920 --> 00:43:38,256 Childhood fears? 962 00:43:38,256 --> 00:43:39,424 Clowns, perhaps? 963 00:43:39,424 --> 00:43:40,825 No. 964 00:43:45,897 --> 00:43:47,399 No... 965 00:43:57,809 --> 00:44:07,252 * 966 00:44:14,025 --> 00:44:15,927 Did you get in touch with your grandma? 967 00:44:18,296 --> 00:44:21,199 - I did, and she is excited. 968 00:44:21,199 --> 00:44:24,269 I also texted my sister. She's a little excited too. 969 00:44:24,269 --> 00:44:27,372 Let me just, uh, silence that! Sorry. 970 00:44:27,372 --> 00:44:28,807 Whatcha writing? 971 00:44:28,807 --> 00:44:30,909 Oh, just had a story idea. 972 00:44:30,909 --> 00:44:32,444 I'm jotting it down before I forget. 973 00:44:32,444 --> 00:44:35,246 - Can I see? - Sure. 974 00:44:35,246 --> 00:44:37,315 Alright, let me check this out. 975 00:44:37,315 --> 00:44:40,218 "Story Ideas (Hopefully)." I love that. 976 00:44:40,218 --> 00:44:42,087 I keep a notebook on me. 977 00:44:42,087 --> 00:44:44,022 For when I feel inspired. 978 00:44:44,022 --> 00:44:47,759 This is awesome! 979 00:44:49,961 --> 00:44:51,763 I write my lyrics on napkins. 980 00:44:51,763 --> 00:44:53,264 - Oh yeah? - Yeah. 981 00:44:53,264 --> 00:44:55,867 Works great, till you lose a killer song to a coffee spill. 982 00:44:57,769 --> 00:45:00,472 Are you, uh, working on anything at the moment? 983 00:45:00,472 --> 00:45:02,307 Yeah, I am. 984 00:45:02,307 --> 00:45:05,810 Um, but... it doesn't really matter. 985 00:45:05,810 --> 00:45:06,978 Why not? 986 00:45:06,978 --> 00:45:08,913 This was my last show. 987 00:45:08,913 --> 00:45:10,382 Of... the tour? 988 00:45:10,382 --> 00:45:12,517 Ever. 989 00:45:12,517 --> 00:45:15,387 I'm gonna work for my dad at his distribution plant. 990 00:45:15,387 --> 00:45:17,288 One of his accountants just quit. 991 00:45:17,288 --> 00:45:19,557 He needs me to fill the position. 992 00:45:19,557 --> 00:45:22,894 So it's just temporary until they hire someone? 993 00:45:22,894 --> 00:45:24,863 No. 994 00:45:24,863 --> 00:45:27,465 He's been trying to get me to join the family business 995 00:45:27,465 --> 00:45:29,901 for years, and uh... 996 00:45:29,901 --> 00:45:32,904 I tried to fight it with my music... 997 00:45:32,904 --> 00:45:36,541 but, uh, nepotism won. 998 00:45:36,541 --> 00:45:38,009 But... 999 00:45:38,009 --> 00:45:40,979 what about your music? 1000 00:45:40,979 --> 00:45:43,882 Well, you know... 1001 00:45:43,882 --> 00:45:47,952 road life's hard. 1002 00:45:47,952 --> 00:45:50,221 There's no money in it. 1003 00:45:50,221 --> 00:45:52,257 And, uh, it's really lonely. 1004 00:45:57,062 --> 00:45:58,596 It's not the most, uh... 1005 00:45:58,596 --> 00:45:59,864 Practical? 1006 00:45:59,864 --> 00:46:03,001 Yeah. 1007 00:46:03,001 --> 00:46:05,537 You still love it, though? 1008 00:46:05,537 --> 00:46:08,940 I do, yeah. 1009 00:46:08,940 --> 00:46:12,010 But, uh, sometimes... 1010 00:46:12,010 --> 00:46:15,914 a dream just isn't meant to be. 1011 00:46:15,914 --> 00:46:20,185 * 1012 00:46:20,185 --> 00:46:22,420 My book was rejected. 1013 00:46:22,420 --> 00:46:24,022 Oh. 1014 00:46:24,022 --> 00:46:26,024 I'm sorry. 1015 00:46:26,024 --> 00:46:28,159 I worked really hard on it, 1016 00:46:28,159 --> 00:46:31,363 and everybody passed. 1017 00:46:31,363 --> 00:46:37,335 My sister wants me to get a real job, but I just... 1018 00:46:37,335 --> 00:46:39,571 I don't want to spend my whole life wondering 1019 00:46:39,571 --> 00:46:45,410 if I could have made it if I had just kept trying. 1020 00:46:45,410 --> 00:46:50,148 I don't think dreams are supposed to be easy. 1021 00:46:50,148 --> 00:46:52,917 They're supposed to be worth it. 1022 00:46:52,917 --> 00:47:01,359 * 1023 00:47:01,359 --> 00:47:03,595 Hey... here you go. 1024 00:47:03,595 --> 00:47:04,596 Oh. 1025 00:47:04,596 --> 00:47:07,032 Thanks. 1026 00:47:11,569 --> 00:47:14,506 We should probably try to get some sleep, huh? 1027 00:47:14,506 --> 00:47:16,941 Yeah, um... I'm not quite tired. 1028 00:47:16,941 --> 00:47:18,343 I'm gonna read for a bit. 1029 00:47:18,343 --> 00:47:20,045 But, um... sweet dreams. 1030 00:47:20,045 --> 00:47:24,215 - What? 1031 00:47:24,215 --> 00:47:27,085 Oh, it's just, um... 1032 00:47:27,085 --> 00:47:29,187 I don't dream. 1033 00:47:29,187 --> 00:47:31,122 Everyone dreams. 1034 00:47:31,122 --> 00:47:34,125 Well, if I do, I don't remember them. 1035 00:47:34,125 --> 00:47:35,393 Ever? 1036 00:47:35,393 --> 00:47:36,928 No. 1037 00:47:36,928 --> 00:47:39,998 That explains a lot. 1038 00:47:39,998 --> 00:47:41,232 What do you mean? 1039 00:47:41,232 --> 00:47:42,667 Nothing. 1040 00:47:42,667 --> 00:47:44,069 Goodnight. 1041 00:47:44,069 --> 00:47:47,439 Goodnight, Grace. 1042 00:47:47,439 --> 00:47:54,679 * 1043 00:47:54,679 --> 00:47:56,948 She could be anywhere! 1044 00:47:56,948 --> 00:47:58,983 We're never gonna catch her now. 1045 00:48:01,286 --> 00:48:03,655 How am I gonna face the Dream Council? 1046 00:48:03,655 --> 00:48:06,358 I've been waiting my whole life to do this job. 1047 00:48:06,358 --> 00:48:08,226 My father was a dream-weaver, my father's father... 1048 00:48:08,226 --> 00:48:09,627 I'm legacy! 1049 00:48:09,627 --> 00:48:12,330 I've been reluctant to suggest it, 1050 00:48:12,330 --> 00:48:14,532 but we're going to have to go to plan B. 1051 00:48:14,532 --> 00:48:16,368 What's plan B? 1052 00:48:16,368 --> 00:48:19,270 Right here. 1053 00:48:19,270 --> 00:48:22,073 These used to be on every corner. 1054 00:48:22,073 --> 00:48:23,475 Oh. 1055 00:48:30,682 --> 00:48:33,985 * 1056 00:48:38,189 --> 00:48:39,491 You've got Fred! 1057 00:48:39,491 --> 00:48:41,493 It's Harvey. 1058 00:48:41,493 --> 00:48:42,727 Harvey. 1059 00:48:42,727 --> 00:48:44,529 Where are you? 1060 00:48:44,529 --> 00:48:46,131 Thought we were grabbing lunch today. 1061 00:48:46,131 --> 00:48:47,232 Uh, I've been... 1062 00:48:47,232 --> 00:48:48,500 detained. 1063 00:48:48,500 --> 00:48:50,435 Well, you missed a great lasagna. 1064 00:48:50,435 --> 00:48:52,704 I need you to get some memories for me. 1065 00:48:52,704 --> 00:48:55,173 Sure. I was heading over to the resource desk anyway. 1066 00:48:55,173 --> 00:48:56,508 What's the name? 1067 00:48:56,508 --> 00:49:00,145 Grace McMahon. ID number Kilo Alpha Lima. 1068 00:49:00,145 --> 00:49:05,250 9865-5453-5544. 1069 00:49:05,250 --> 00:49:07,018 I need the last 24 hours. 1070 00:49:07,018 --> 00:49:08,019 Got it. 1071 00:49:08,019 --> 00:49:09,320 I'll swing by your desk. 1072 00:49:09,320 --> 00:49:12,190 It's not going to my desk, Fred. 1073 00:49:12,190 --> 00:49:13,191 Where's it goin'? 1074 00:49:13,191 --> 00:49:15,093 Chicago. 1075 00:49:18,229 --> 00:49:20,398 I must have misheard you. 1076 00:49:20,398 --> 00:49:21,666 Thought you said "Chicago." 1077 00:49:21,666 --> 00:49:23,635 I did. 1078 00:49:28,239 --> 00:49:29,607 What are you doing down there? 1079 00:49:29,607 --> 00:49:32,177 I'm dealing with a Code Blue. 1080 00:49:32,177 --> 00:49:33,445 Rogue nightmare? 1081 00:49:33,445 --> 00:49:35,547 Unauthorized dream inhabitant. 1082 00:49:35,547 --> 00:49:36,648 What? 1083 00:49:36,648 --> 00:49:39,217 Fred, are you still with me? 1084 00:49:39,217 --> 00:49:40,352 You lost her! 1085 00:49:40,352 --> 00:49:41,586 That's why you need the memories. 1086 00:49:41,586 --> 00:49:43,154 To find out where she's been! 1087 00:49:43,154 --> 00:49:44,622 Stay with me, Fred. 1088 00:49:44,622 --> 00:49:47,492 Do you know how many rules this is breaking? 1089 00:49:47,492 --> 00:49:51,696 I wouldn't ask if it wasn't important. 1090 00:49:51,696 --> 00:49:53,765 Alright. 1091 00:49:53,765 --> 00:49:55,200 Give me an hour. 1092 00:49:55,200 --> 00:49:57,168 * 1093 00:49:58,670 --> 00:50:01,139 * 1094 00:50:05,777 --> 00:50:11,416 * 1095 00:50:11,416 --> 00:50:13,318 Well, we got six hours to kill 1096 00:50:13,318 --> 00:50:14,519 before our connecting train. 1097 00:50:14,519 --> 00:50:16,621 Whoa, six hours. 1098 00:50:16,621 --> 00:50:20,558 What do you wanna do? 1099 00:50:25,563 --> 00:50:29,467 * 1100 00:50:29,467 --> 00:50:31,870 Pick a hand. 1101 00:50:31,870 --> 00:50:34,506 One of the best parts about travelling is checking out 1102 00:50:34,506 --> 00:50:36,408 all the obscure travel attractions. 1103 00:50:36,408 --> 00:50:38,510 Like the world's largest ball of yarn? 1104 00:50:38,510 --> 00:50:40,879 If we're lucky. 1105 00:50:40,879 --> 00:50:43,682 Come on, pick. 1106 00:50:43,682 --> 00:50:45,183 Left. 1107 00:50:46,785 --> 00:50:50,321 So...? Where are we going? 1108 00:50:53,692 --> 00:50:56,695 * 1109 00:50:56,695 --> 00:50:58,396 Best part of travelling, huh? 1110 00:50:58,396 --> 00:50:59,798 Yeah, maybe we should get lunch. 1111 00:50:59,798 --> 00:51:03,268 Yeah. Let's do that. 1112 00:51:10,608 --> 00:51:25,223 * 1113 00:51:25,223 --> 00:51:26,624 M... 1114 00:51:26,624 --> 00:51:30,195 McMahon, McMahon... 1115 00:51:30,195 --> 00:51:40,538 * 1116 00:51:40,538 --> 00:51:42,640 Can I help you, Fred? 1117 00:51:42,640 --> 00:51:46,678 Lisa on the first floor mentioned needing... a tape. 1118 00:51:46,678 --> 00:51:50,382 Why didn't she put in a request? 1119 00:51:50,382 --> 00:51:52,450 I know how stretched thin you are. 1120 00:51:52,450 --> 00:51:53,718 I offered to grab it. 1121 00:51:53,718 --> 00:51:55,820 Hmm. 1122 00:51:55,820 --> 00:52:00,191 Whose memories do you need? 1123 00:52:00,191 --> 00:52:01,459 Hmm. 1124 00:52:01,459 --> 00:52:05,964 Madonna. 1125 00:52:05,964 --> 00:52:07,966 Madonna who? 1126 00:52:07,966 --> 00:52:10,668 Mmm, she doesn't... 1127 00:52:10,668 --> 00:52:13,304 have a last name. 1128 00:52:13,304 --> 00:52:16,608 Just "Madonna." 1129 00:52:16,608 --> 00:52:21,379 Like international pop star... Madonna? 1130 00:52:21,379 --> 00:52:23,782 Mm-hm. 1131 00:52:26,584 --> 00:52:28,720 Are you hiding something? 1132 00:52:30,221 --> 00:52:32,590 Nope. 1133 00:52:42,867 --> 00:52:45,904 * 1134 00:52:47,439 --> 00:52:54,779 * 1135 00:52:54,779 --> 00:52:56,681 Best part of travelling, huh? 1136 00:52:56,681 --> 00:52:58,550 Yeah, maybe we should get lunch. 1137 00:52:58,550 --> 00:52:59,517 [video] Yeah. 1138 00:52:59,517 --> 00:53:00,752 They're in Montana. 1139 00:53:00,752 --> 00:53:02,654 Hi, folks, what can I help you with? 1140 00:53:02,654 --> 00:53:03,988 You can't, thank you. 1141 00:53:03,988 --> 00:53:05,724 Electronics, uh, sports memorabilia? 1142 00:53:05,724 --> 00:53:08,026 Now, you look like a man that appreciates a nice watch. 1143 00:53:08,026 --> 00:53:10,428 Now, I'm not really in the... Oh, my! 1144 00:53:10,428 --> 00:53:12,597 Mm-hm. Try it on, give her a spin. 1145 00:53:12,597 --> 00:53:14,332 That's genuine Swiss technology, by the way. 1146 00:53:14,332 --> 00:53:15,500 Rather sporty as well. 1147 00:53:15,500 --> 00:53:16,634 Oh, very sporty. 1148 00:53:16,634 --> 00:53:18,336 Now, can I wind this myself? 1149 00:53:18,336 --> 00:53:20,605 Oh yeah, definitely. Definitely you can. 1150 00:53:20,605 --> 00:53:22,707 Now, I'll give this to you for $325... 1151 00:53:27,979 --> 00:53:30,949 Can I interest you in a kayak? Just got it in. 1152 00:53:30,949 --> 00:53:32,050 Sure! 1153 00:53:32,050 --> 00:53:33,852 What's a kayak? 1154 00:53:33,852 --> 00:53:36,054 Do you believe in fate? 1155 00:53:36,054 --> 00:53:39,524 Like, there are just certain things in life that are... 1156 00:53:39,524 --> 00:53:41,559 inevitable? 1157 00:53:41,559 --> 00:53:45,830 I'd like to decide my own future. 1158 00:53:45,830 --> 00:53:49,934 I'm glad you walked into that bar last night. 1159 00:53:49,934 --> 00:53:53,338 I'm glad you mistook me for your friend. 1160 00:53:53,338 --> 00:53:57,642 And that we both wound up at that diner. 1161 00:53:57,642 --> 00:53:59,477 I'm glad that the waitress talked us into 1162 00:53:59,477 --> 00:54:00,879 going to the street fair. 1163 00:54:00,879 --> 00:54:02,547 That you beat me at ring toss. 1164 00:54:06,785 --> 00:54:11,456 I'm glad you're here with me now. 1165 00:54:13,625 --> 00:54:16,061 I don't know how to explain it. 1166 00:54:16,061 --> 00:54:17,996 It's like... 1167 00:54:17,996 --> 00:54:21,099 Like... 1168 00:54:21,099 --> 00:54:23,668 if we never met... 1169 00:54:23,668 --> 00:54:26,738 if our paths never crossed, 1170 00:54:26,738 --> 00:54:29,974 a part of you would always be looking for me? 1171 00:54:29,974 --> 00:54:32,610 Yeah. 1172 00:54:32,610 --> 00:54:35,647 Me too. 1173 00:54:35,647 --> 00:54:37,582 That's great. 1174 00:54:37,582 --> 00:54:38,983 Can I use that? 1175 00:54:38,983 --> 00:54:41,953 It's all yours. 1176 00:54:47,726 --> 00:54:51,363 If we never met... 1177 00:54:54,666 --> 00:54:56,000 You know, I... 1178 00:54:56,000 --> 00:54:58,903 I realized I've never actually heard you play. 1179 00:54:58,903 --> 00:55:01,139 I came when you were finishing your set. 1180 00:55:01,139 --> 00:55:05,677 Well, um, there's a song I've been working on, 1181 00:55:05,677 --> 00:55:10,615 and uh, I dunno, I can't quite figure it out yet. 1182 00:55:10,615 --> 00:55:12,751 Well, I'd love to hear it. 1183 00:55:12,751 --> 00:55:15,787 - Yeah? - Yeah. 1184 00:55:15,787 --> 00:55:18,923 Alright, well, it's not finished, so... 1185 00:55:18,923 --> 00:55:21,426 be nice. 1186 00:55:27,065 --> 00:55:33,905 * 1187 00:55:33,905 --> 00:55:38,476 ♪ I was always searching for something. ♪ 1188 00:55:38,476 --> 00:55:41,079 ♪ Never settling for anything less... ♪ 1189 00:55:41,079 --> 00:55:43,048 ♪ Than what I was dreaming of. ♪ 1190 00:55:43,048 --> 00:55:45,116 * 1191 00:55:45,116 --> 00:55:49,554 ♪ Everyone tells you, play it safe. ♪ 1192 00:55:49,554 --> 00:55:53,058 ♪ Mmm... ♪ 1193 00:55:53,058 --> 00:55:54,059 That's the... 1194 00:55:54,059 --> 00:55:56,594 And then this is the part I'm kinda stuck on. 1195 00:55:56,594 --> 00:55:57,829 Um... 1196 00:55:57,829 --> 00:56:01,733 I dunno, I'm sort of thinking, um, it goes... 1197 00:56:01,733 --> 00:56:07,772 ♪ Dah-dah-dah-dah... ♪ 1198 00:56:07,772 --> 00:56:11,743 ♪ Dah-dah-dah-dah... Hm... ♪ 1199 00:56:11,743 --> 00:56:13,578 What if it's... 1200 00:56:13,578 --> 00:56:15,513 "If we never met"... 1201 00:56:15,513 --> 00:56:16,548 Ooh! 1202 00:56:16,548 --> 00:56:19,050 ♪ If we never met... ♪ 1203 00:56:19,050 --> 00:56:22,087 ♪ If our paths never crossed... ♪ 1204 00:56:22,087 --> 00:56:24,923 ♪ Part of me would always be lookin' for ya. ♪ 1205 00:56:24,923 --> 00:56:27,625 ♪ Part of me will always be... ♪ 1206 00:56:27,625 --> 00:56:32,097 Hi! Oh, thank you! 1207 00:56:32,097 --> 00:56:34,733 That's so sweet. 1208 00:56:34,733 --> 00:56:38,570 And you said there was no money in this. 1209 00:56:38,570 --> 00:56:39,604 Sounds amazing. 1210 00:56:39,604 --> 00:56:40,872 Thank you. 1211 00:56:40,872 --> 00:56:44,876 You should finish it. 1212 00:56:44,876 --> 00:56:47,512 Buy you an ice cream? 1213 00:56:47,512 --> 00:56:51,149 Look, there's something I need to tell you, and I, um... 1214 00:56:51,149 --> 00:56:53,118 I'm not really sure how to say this. 1215 00:56:53,118 --> 00:56:55,954 Um... 1216 00:56:55,954 --> 00:56:59,257 There's a reason I thought I knew you at the bar. 1217 00:56:59,257 --> 00:57:02,994 And, um... the thing is, 1218 00:57:02,994 --> 00:57:04,996 I know how this is gonna sound, it's just... 1219 00:57:06,598 --> 00:57:07,932 - Oh, ah! 1220 00:57:07,932 --> 00:57:10,668 Oh! Come on... 1221 00:57:10,668 --> 00:57:11,703 That came outta nowhere! 1222 00:57:16,541 --> 00:57:17,842 Oh... 1223 00:57:17,842 --> 00:57:19,110 I was really enjoying this! 1224 00:57:19,110 --> 00:57:20,845 You think it's still any good? 1225 00:57:20,845 --> 00:57:22,681 - No! 1226 00:57:22,681 --> 00:57:24,182 No. 1227 00:57:31,723 --> 00:58:05,190 * 1228 00:58:05,190 --> 00:58:08,193 It stopped. 1229 00:58:08,193 --> 00:58:11,229 That was fast. 1230 00:58:11,229 --> 00:58:14,599 * 1231 00:58:14,599 --> 00:58:16,000 Buy you another ice cream? 1232 00:58:16,000 --> 00:58:17,769 Sure. 1233 00:58:25,176 --> 00:58:29,080 * 1234 00:58:29,080 --> 00:58:32,317 Okay... how about I'll pick yours and you pick mine? 1235 00:58:36,654 --> 00:58:39,724 - Deal. 1236 00:58:39,724 --> 00:58:41,760 Alright. Be nice. 1237 00:58:41,760 --> 00:58:43,795 I'll try. 1238 00:58:43,795 --> 00:58:57,942 * 1239 00:58:57,942 --> 00:59:00,211 Oh! Look at you. 1240 00:59:00,211 --> 00:59:01,780 Really brings out your eyes. 1241 00:59:04,816 --> 00:59:16,795 * 1242 00:59:19,030 --> 00:59:23,134 Hey. 1243 00:59:23,134 --> 00:59:25,070 I got you something. 1244 00:59:31,076 --> 00:59:35,180 "Where words fail, music speaks." 1245 00:59:35,180 --> 00:59:39,417 When I saw it, I thought of you. 1246 00:59:39,417 --> 00:59:40,819 I love it. 1247 00:59:40,819 --> 00:59:42,821 - Thank you. 1248 00:59:42,821 --> 00:59:45,090 You're welcome. 1249 00:59:47,792 --> 00:59:53,064 Oh, hey, um, what was it you wanted to tell me earlier? 1250 00:59:53,064 --> 00:59:54,232 Before the rain. 1251 00:59:54,232 --> 00:59:56,968 It sounded important. 1252 00:59:56,968 --> 00:59:59,371 You know... 1253 00:59:59,371 --> 01:00:00,405 I don't remember. 1254 01:00:01,673 --> 01:00:08,913 * 1255 01:00:08,913 --> 01:00:11,182 What if... 1256 01:00:11,182 --> 01:00:13,318 what if we didn't find them? 1257 01:00:13,318 --> 01:00:15,453 Don't worry. She can't dodge us forever. 1258 01:00:15,453 --> 01:00:17,022 No, I mean, 1259 01:00:17,022 --> 01:00:18,957 what if we let her keep the memories? 1260 01:00:18,957 --> 01:00:21,059 - That's not an option. - But... 1261 01:00:21,059 --> 01:00:23,228 No, we're running out of time. 1262 01:00:23,228 --> 01:00:25,964 We have to finish this. 1263 01:00:25,964 --> 01:00:28,700 I need you to focus. 1264 01:00:28,700 --> 01:00:31,369 Okay. 1265 01:00:31,369 --> 01:00:33,838 I will. 1266 01:00:33,838 --> 01:00:36,007 * 1267 01:00:37,375 --> 01:00:45,717 * 1268 01:00:45,717 --> 01:00:46,985 So... 1269 01:00:46,985 --> 01:00:48,453 So...? 1270 01:00:48,453 --> 01:00:51,289 I, uh... 1271 01:00:51,289 --> 01:00:53,391 I want to take you to dinner. 1272 01:00:53,391 --> 01:00:54,793 Yeah. 1273 01:00:54,793 --> 01:00:57,162 I'm thinking table, chairs, 1274 01:00:57,162 --> 01:01:00,732 cutlery, indoors? 1275 01:01:00,732 --> 01:01:01,766 Wow. 1276 01:01:01,766 --> 01:01:03,034 Tables and chairs. 1277 01:01:03,034 --> 01:01:04,135 Fancy! 1278 01:01:05,737 --> 01:01:09,074 There's this really cute place downtown called Fauna. 1279 01:01:09,074 --> 01:01:10,275 How about tonight? 1280 01:01:10,275 --> 01:01:11,976 Uh, I'd love to. 1281 01:01:11,976 --> 01:01:12,844 Yeah? 1282 01:01:12,844 --> 01:01:13,978 Yeah! 1283 01:01:13,978 --> 01:01:15,213 Cool. 1284 01:01:15,213 --> 01:01:16,881 How about 8 o'clock? 1285 01:01:16,881 --> 01:01:18,350 I'll be there. 1286 01:01:18,350 --> 01:01:26,524 * 1287 01:01:26,524 --> 01:01:27,992 Bye. 1288 01:01:27,992 --> 01:01:29,327 Oh, okay, yeah. Bye! 1289 01:01:29,327 --> 01:01:30,428 Bye! 1290 01:01:32,764 --> 01:01:39,804 * 1291 01:01:40,772 --> 01:01:44,776 * 1292 01:01:44,776 --> 01:01:46,211 Oh! 1293 01:01:46,211 --> 01:01:48,446 Oh, there she is! 1294 01:01:48,446 --> 01:01:49,914 Hi, Nana! 1295 01:01:49,914 --> 01:01:51,116 Oh, sweetheart! 1296 01:01:51,116 --> 01:01:52,250 I missed you. 1297 01:01:52,250 --> 01:01:54,486 Me too. Oh, look at you! 1298 01:01:54,486 --> 01:01:56,354 Look at you. You look fabulous. 1299 01:01:56,354 --> 01:01:58,556 Oh, pfft! Come on in. 1300 01:01:58,556 --> 01:02:01,826 The world's largest spider sculpture? 1301 01:02:01,826 --> 01:02:04,496 I know it sounds crazy, but it was so cool. 1302 01:02:04,496 --> 01:02:06,531 And then we went to this beautiful park, 1303 01:02:06,531 --> 01:02:08,500 and then he sang me this song, 1304 01:02:08,500 --> 01:02:11,269 and we got caught in a downpour and had to run for cover. 1305 01:02:11,269 --> 01:02:12,837 It was... the best. 1306 01:02:12,837 --> 01:02:14,873 Oh, you've been so busy! 1307 01:02:14,873 --> 01:02:19,811 Uh, tell me, have you heard back from any of those publishers? 1308 01:02:19,811 --> 01:02:22,080 Um... 1309 01:02:22,080 --> 01:02:24,516 they all passed on my book. 1310 01:02:24,516 --> 01:02:29,054 Oh, I'm sorry to hear that. 1311 01:02:29,054 --> 01:02:30,822 Do you think I'm wasting my time? 1312 01:02:30,822 --> 01:02:32,290 Mm-mm. 1313 01:02:32,290 --> 01:02:35,026 The pursuit of a dream is never a waste of time. 1314 01:02:35,026 --> 01:02:36,428 Well, Becky thinks so. 1315 01:02:36,428 --> 01:02:39,230 Well, she's just trying to protect you. 1316 01:02:39,230 --> 01:02:41,533 But if all you've ever gotten is rejection, 1317 01:02:41,533 --> 01:02:44,135 don't you eventually have to throw in the towel? 1318 01:02:44,135 --> 01:02:47,505 Grace, what is it that you wanna do? 1319 01:02:47,505 --> 01:02:48,940 I wanna write. 1320 01:02:55,413 --> 01:03:00,185 The publishers said that my world is small. 1321 01:03:00,185 --> 01:03:02,921 And you know what? 1322 01:03:02,921 --> 01:03:04,322 Maybe they're right. 1323 01:03:04,322 --> 01:03:06,524 You know, what do I really have to say? 1324 01:03:06,524 --> 01:03:10,295 Well, sounds to me that you have had quite an adventure 1325 01:03:10,295 --> 01:03:12,597 over the last two days. 1326 01:03:12,597 --> 01:03:17,035 Well, I have sort of started working on a new story, but... 1327 01:03:17,035 --> 01:03:18,470 it's rough. 1328 01:03:18,470 --> 01:03:20,605 You know, I'm not really sure if it's anything yet. 1329 01:03:20,605 --> 01:03:22,073 Grab your stuff. 1330 01:03:22,073 --> 01:03:26,244 There is only one way to find out. 1331 01:03:26,244 --> 01:03:27,479 Come with me. 1332 01:03:27,479 --> 01:03:28,380 Okay. 1333 01:03:28,380 --> 01:03:32,417 I will make us some lunch. 1334 01:03:32,417 --> 01:03:35,220 And when you have something to share, 1335 01:03:35,220 --> 01:03:37,589 we'll read it together. 1336 01:03:37,589 --> 01:03:40,592 Oh, there are extra pencils in the left drawer. 1337 01:03:40,592 --> 01:03:47,665 * 1338 01:03:54,506 --> 01:03:59,577 * 1339 01:03:59,577 --> 01:04:01,446 We'll start you off in bookkeeping 1340 01:04:01,446 --> 01:04:04,082 until you get caught up in operations. 1341 01:04:04,082 --> 01:04:06,918 I can't tell you how glad I am to have you home, Mike. 1342 01:04:06,918 --> 01:04:08,153 Yeah. 1343 01:04:08,153 --> 01:04:10,055 It's good, steady work. 1344 01:04:10,055 --> 01:04:12,290 And you'll have lots of time for your hobby. 1345 01:04:12,290 --> 01:04:14,626 It's not a hobby, Dad. 1346 01:04:14,626 --> 01:04:16,361 Look... 1347 01:04:16,361 --> 01:04:20,231 I know this isn't how you pictured your life. 1348 01:04:20,231 --> 01:04:22,534 But you could build a career here. 1349 01:04:22,534 --> 01:04:26,371 Ten years, you're running the place. 1350 01:04:26,371 --> 01:04:29,507 It's a smart play. 1351 01:04:29,507 --> 01:04:34,145 * 1352 01:04:38,016 --> 01:04:47,425 * 1353 01:04:47,425 --> 01:04:49,361 Grace? 1354 01:04:49,361 --> 01:04:51,196 I need to talk to you. 1355 01:04:51,196 --> 01:04:54,165 I am not gonna forget him, and you can't make me. 1356 01:04:54,165 --> 01:04:56,167 I know. I'm here to help you. 1357 01:04:56,167 --> 01:04:57,469 Harvey will be right behind me. 1358 01:04:57,469 --> 01:04:59,404 We need to go before he gets here. 1359 01:04:59,404 --> 01:05:01,239 Uh, I'm supposed to meet Michael. 1360 01:05:01,239 --> 01:05:05,110 If we stay, it won't matter. 1361 01:05:05,110 --> 01:05:08,179 Please? 1362 01:05:08,179 --> 01:05:10,648 * 1363 01:05:10,648 --> 01:05:12,417 Okay. 1364 01:05:16,688 --> 01:05:18,289 Where are we going? 1365 01:05:18,289 --> 01:05:20,492 I haven't really thought that far ahead. 1366 01:05:20,492 --> 01:05:22,394 Well, then why are we doing this? 1367 01:05:22,394 --> 01:05:24,195 I thought you wanted me to forget. 1368 01:05:28,233 --> 01:05:30,435 You know you were my first ever dream? 1369 01:05:30,435 --> 01:05:32,670 Really? 1370 01:05:32,670 --> 01:05:35,006 They give you ten assignments when you start. 1371 01:05:35,006 --> 01:05:38,209 I was really nervous, but then... 1372 01:05:38,209 --> 01:05:41,112 I started watching your memories, and... 1373 01:05:41,112 --> 01:05:44,082 I felt like I knew you. 1374 01:05:44,082 --> 01:05:46,017 And then inspiration just hit me. 1375 01:05:46,017 --> 01:05:48,086 I found this old memory of your driver's test-- 1376 01:05:48,086 --> 01:05:50,355 Wait, the driver's test dream? That was you? 1377 01:05:50,355 --> 01:05:51,656 Yeah... 1378 01:05:51,656 --> 01:05:53,324 I loved that dream! 1379 01:05:53,324 --> 01:05:54,559 That was a great dream. 1380 01:05:54,559 --> 01:05:57,162 I wrote 13 pages of a story after that dream. 1381 01:05:57,162 --> 01:05:59,330 See, that's what every dream-weaver hopes for! 1382 01:05:59,330 --> 01:06:02,367 That their work helps a dreamer figure something out, 1383 01:06:02,367 --> 01:06:05,270 make a breakthrough. 1384 01:06:05,270 --> 01:06:07,305 We build a dream, you live it. 1385 01:06:07,305 --> 01:06:10,141 If we build a great dream... 1386 01:06:10,141 --> 01:06:14,145 we make a real difference in your life. 1387 01:06:14,145 --> 01:06:16,548 Being down here, it just made me realize 1388 01:06:16,548 --> 01:06:18,350 how little I really know. 1389 01:06:18,350 --> 01:06:20,251 About the world, people. 1390 01:06:20,251 --> 01:06:22,821 Like, what does it feel like to swim in the ocean? 1391 01:06:22,821 --> 01:06:24,189 Fall in love? 1392 01:06:24,189 --> 01:06:26,157 How often are you supposed to exfoliate? 1393 01:06:26,157 --> 01:06:27,525 Twice a week, I think? 1394 01:06:27,525 --> 01:06:29,327 See? 1395 01:06:29,327 --> 01:06:33,298 I never would have guessed. 1396 01:06:33,298 --> 01:06:35,700 Everything I know about this world 1397 01:06:35,700 --> 01:06:38,370 I know through other people's memories. 1398 01:06:38,370 --> 01:06:41,639 Your memories. 1399 01:06:41,639 --> 01:06:43,608 But since I've been down here, 1400 01:06:43,608 --> 01:06:45,577 I've felt rain... 1401 01:06:45,577 --> 01:06:47,245 and the breeze on my face! 1402 01:06:47,245 --> 01:06:49,381 I met a cat! 1403 01:06:49,381 --> 01:06:51,249 It's pretty awesome, right? 1404 01:06:51,249 --> 01:06:52,584 The best! 1405 01:06:52,584 --> 01:06:55,120 Look, Alura... 1406 01:06:55,120 --> 01:06:58,123 I think you are doing an amazing job. 1407 01:06:58,123 --> 01:07:01,126 I mean, all of my dreams lately have been... 1408 01:07:01,126 --> 01:07:02,627 incredible. 1409 01:07:02,627 --> 01:07:05,163 Really? You're not just saying that? 1410 01:07:05,163 --> 01:07:06,364 Oh, yeah! 1411 01:07:06,364 --> 01:07:07,866 I mean, the dream the other night 1412 01:07:07,866 --> 01:07:09,868 when I was wearing the spring formal dress? 1413 01:07:09,868 --> 01:07:11,336 Great pull! 1414 01:07:11,336 --> 01:07:12,537 I love that dress. 1415 01:07:12,537 --> 01:07:14,339 Me too. 1416 01:07:14,339 --> 01:07:17,475 Alura... 1417 01:07:17,475 --> 01:07:20,211 I'm really grateful for you. 1418 01:07:20,211 --> 01:07:24,282 And I am so, so glad that you are my dream-weaver. 1419 01:07:24,282 --> 01:07:41,232 * 1420 01:07:43,435 --> 01:07:45,236 * 1421 01:07:46,905 --> 01:08:07,292 * 1422 01:08:09,427 --> 01:08:13,198 They said this was "lemon meringue." 1423 01:08:13,198 --> 01:08:15,633 You really don't have pie in Dream Land? 1424 01:08:15,633 --> 01:08:18,903 No. We do have some things from down here, 1425 01:08:18,903 --> 01:08:21,673 but it's a whole process. 1426 01:08:21,673 --> 01:08:23,641 You gotta submit a request to the Council. 1427 01:08:23,641 --> 01:08:25,944 It's a lot of paperwork. 1428 01:08:25,944 --> 01:08:28,446 Well, if things can change in Dream Land, 1429 01:08:28,446 --> 01:08:30,448 maybe you can change the rule about meeting someone 1430 01:08:30,448 --> 01:08:31,483 in a dream. 1431 01:08:31,483 --> 01:08:33,218 Maybe. 1432 01:08:33,218 --> 01:08:36,588 Seems like a bigger ask than pie. 1433 01:08:36,588 --> 01:08:40,258 Yeah. 1434 01:08:40,258 --> 01:08:41,726 I'm sorry, Grace. 1435 01:08:41,726 --> 01:08:43,828 I never meant for any of this to happen. 1436 01:08:43,828 --> 01:08:45,630 You don't need to apologize. 1437 01:08:45,630 --> 01:08:47,966 Of course I do! This is all my fault. 1438 01:08:47,966 --> 01:08:49,401 No. 1439 01:08:49,401 --> 01:08:52,404 These have been the best two days of my life. 1440 01:08:52,404 --> 01:08:54,305 I mean it. 1441 01:08:54,305 --> 01:08:56,574 I've been sort of lost, 1442 01:08:56,574 --> 01:08:58,376 sleepwalking through my days, 1443 01:08:58,376 --> 01:09:03,748 and this sort of forced me to take some real chances. 1444 01:09:03,748 --> 01:09:05,917 - Okay. - What's gonna happen to you? 1445 01:09:05,917 --> 01:09:08,486 I dunno, probably sanctioned. 1446 01:09:08,486 --> 01:09:10,321 Definitely fired. 1447 01:09:12,290 --> 01:09:13,825 I'll be okay. 1448 01:09:13,825 --> 01:09:16,261 Maybe I'll get a job at the department of weather. 1449 01:09:16,261 --> 01:09:17,729 There's a department of weather? 1450 01:09:17,729 --> 01:09:19,431 - Yeah. - What's it do? 1451 01:09:19,431 --> 01:09:21,666 - The weather. - Right. 1452 01:09:21,666 --> 01:09:22,867 Ladies? 1453 01:09:22,867 --> 01:09:26,237 Harvey... Harvey! 1454 01:09:26,237 --> 01:09:28,573 Harvey, we can't take her memories! 1455 01:09:28,573 --> 01:09:31,710 I've told you, it's not our decision to make. 1456 01:09:31,710 --> 01:09:33,445 I'll explain everything to the council. 1457 01:09:33,445 --> 01:09:34,746 I'll take all the blame! 1458 01:09:34,746 --> 01:09:36,481 There is an order to things. 1459 01:09:36,481 --> 01:09:37,982 A providence. 1460 01:09:37,982 --> 01:09:40,285 It is not our place to interfere. 1461 01:09:40,285 --> 01:09:41,753 We already have. 1462 01:09:41,753 --> 01:09:44,356 We're not just talking about one life. 1463 01:09:44,356 --> 01:09:48,326 We're talking thousands of fates thrown off course. 1464 01:09:48,326 --> 01:09:51,629 Every little change causes a ripple effect. 1465 01:09:51,629 --> 01:09:53,365 What do you mean? 1466 01:09:53,365 --> 01:09:56,735 Every person has their own trajectory, 1467 01:09:56,735 --> 01:09:58,770 a destiny. 1468 01:09:58,770 --> 01:10:00,872 Your friend Michael, for example, 1469 01:10:00,872 --> 01:10:04,843 is meant to go on to a very successful music career, 1470 01:10:04,843 --> 01:10:09,514 one that brings his life meaning and fulfilment. 1471 01:10:09,514 --> 01:10:11,516 Are you saying that... 1472 01:10:11,516 --> 01:10:15,353 if I keep my memories of him... 1473 01:10:15,353 --> 01:10:17,522 that doesn't happen? 1474 01:10:17,522 --> 01:10:20,525 Fate is a delicate thing, Grace. 1475 01:10:20,525 --> 01:10:22,594 As I've tried to explain, 1476 01:10:22,594 --> 01:10:25,063 if you alter the course of things, 1477 01:10:25,063 --> 01:10:28,433 it is unclear if they will ever come to be. 1478 01:10:28,433 --> 01:10:30,502 Harvey... 1479 01:10:30,502 --> 01:10:32,971 Please... 1480 01:10:32,971 --> 01:10:37,409 * 1481 01:10:39,411 --> 01:10:41,079 Okay. 1482 01:10:41,079 --> 01:10:42,681 I agree. 1483 01:10:42,681 --> 01:10:45,817 Grace, no! 1484 01:10:45,817 --> 01:10:48,053 Michael was born to play music. 1485 01:10:48,053 --> 01:10:49,554 It's what makes him happy. 1486 01:10:49,554 --> 01:10:51,589 I can't ruin that. 1487 01:10:51,589 --> 01:10:54,959 But he lives here, Grace. 1488 01:10:54,959 --> 01:11:00,598 The chances you'd ever cross paths again are almost zero. 1489 01:11:00,598 --> 01:11:04,936 If you do this... 1490 01:11:04,936 --> 01:11:09,040 you'll never see him again. 1491 01:11:09,040 --> 01:11:11,409 I know. 1492 01:11:11,409 --> 01:11:13,378 But it's okay. 1493 01:11:13,378 --> 01:11:15,847 This is my choice. 1494 01:11:15,847 --> 01:11:19,117 Thank you for all the help. 1495 01:11:26,024 --> 01:11:35,500 * 1496 01:11:35,500 --> 01:11:37,102 What do I have to do? 1497 01:11:37,102 --> 01:11:39,371 Just close your eyes. 1498 01:11:39,371 --> 01:11:59,524 * 1499 01:12:02,527 --> 01:12:04,129 Grace? 1500 01:12:04,129 --> 01:12:05,163 Grace... 1501 01:12:05,163 --> 01:12:07,465 Hey! Hey... 1502 01:12:07,465 --> 01:12:08,666 Hey! 1503 01:12:08,666 --> 01:12:10,735 Oh, I thought I missed you! 1504 01:12:10,735 --> 01:12:12,037 Sorry I'm late. 1505 01:12:12,037 --> 01:12:13,972 I, uh... I tried to call you, 1506 01:12:13,972 --> 01:12:15,840 but then I realized I didn't have your number. 1507 01:12:15,840 --> 01:12:17,709 Um... 1508 01:12:17,709 --> 01:12:19,544 I'm sorry, do I know you? 1509 01:12:19,544 --> 01:12:20,845 One sec. 1510 01:12:20,845 --> 01:12:22,814 Wha-- what do you mean? 1511 01:12:22,814 --> 01:12:25,517 I think you might have me confused with someone else. 1512 01:12:25,517 --> 01:12:27,652 Did I... did... 1513 01:12:27,652 --> 01:12:29,521 did I do something? 1514 01:12:29,521 --> 01:12:31,122 Look, I'm really sorry. 1515 01:12:31,122 --> 01:12:33,758 I've got a flight to catch, but I hope you find 1516 01:12:33,758 --> 01:12:35,460 who you're looking for. 1517 01:12:36,861 --> 01:12:38,797 Hey there, I'm headed to the airport. 1518 01:12:38,797 --> 01:12:40,699 Grace...? 1519 01:12:46,104 --> 01:12:48,139 What just happened? 1520 01:12:48,139 --> 01:12:51,843 * 1521 01:12:51,843 --> 01:12:55,046 Michael? 1522 01:12:55,046 --> 01:12:56,915 I'm so sorry. 1523 01:12:56,915 --> 01:12:58,516 I... 1524 01:12:58,516 --> 01:13:02,987 I think I can shed some light on that. 1525 01:13:02,987 --> 01:13:06,458 If you come with me, I can explain everything. 1526 01:13:06,458 --> 01:13:16,901 * 1527 01:13:16,901 --> 01:13:20,505 How you doing, kiddo? 1528 01:13:22,674 --> 01:13:24,576 It's not fair. 1529 01:13:24,576 --> 01:13:26,611 They were so happy. 1530 01:13:28,213 --> 01:13:31,116 They'll go back to their lives. 1531 01:13:31,116 --> 01:13:32,951 Neither will know they've lost anything. 1532 01:13:32,951 --> 01:13:34,652 I'll know. 1533 01:13:34,652 --> 01:13:36,654 It might not seem like it, 1534 01:13:36,654 --> 01:13:40,225 but we did the right thing. 1535 01:13:40,225 --> 01:13:43,128 What is meant to be will always be. 1536 01:13:49,768 --> 01:14:04,783 * 1537 01:14:09,287 --> 01:14:11,189 * 1538 01:14:11,189 --> 01:14:13,158 Hi! Sorry, what a nightmare. 1539 01:14:13,158 --> 01:14:15,727 My flight was delayed for six hours in Portland. 1540 01:14:15,727 --> 01:14:18,263 I still can't believe you went to Portland on a whim! 1541 01:14:18,263 --> 01:14:19,164 No notice! 1542 01:14:19,164 --> 01:14:20,865 Well, I texted you! 1543 01:14:20,865 --> 01:14:22,300 From the train! 1544 01:14:22,300 --> 01:14:24,269 Well, you were the one that told me 1545 01:14:24,269 --> 01:14:26,137 to get out of my comfort zone, 1546 01:14:26,137 --> 01:14:27,906 so if you really think about it, 1547 01:14:27,906 --> 01:14:30,075 I was just taking your advice. - Nice try. 1548 01:14:30,075 --> 01:14:32,577 Okay, look, I'm sorry I didn't text you sooner, but... 1549 01:14:32,577 --> 01:14:33,978 it was so inspiring! 1550 01:14:33,978 --> 01:14:36,214 And I wrote this story that I'm really proud of. 1551 01:14:36,214 --> 01:14:37,582 Look... 1552 01:14:37,582 --> 01:14:39,818 I know you think this is a mistake, but... 1553 01:14:39,818 --> 01:14:42,020 writing is what I was meant to do. 1554 01:14:42,020 --> 01:14:44,556 I owe it to myself to try. 1555 01:14:44,556 --> 01:14:47,926 So... does that mean back to temping? 1556 01:14:47,926 --> 01:14:50,028 For now. 1557 01:14:50,028 --> 01:14:51,329 You sure? 1558 01:14:51,329 --> 01:14:52,997 I am. 1559 01:14:52,997 --> 01:14:54,899 Let's go get some pizza. 1560 01:14:54,899 --> 01:14:56,601 You can tell me all about your story. 1561 01:14:56,601 --> 01:15:00,038 No olives. 1562 01:15:00,038 --> 01:15:01,840 By the way... 1563 01:15:01,840 --> 01:15:03,742 Whatever happened to your dream man? 1564 01:15:03,742 --> 01:15:04,943 Who? 1565 01:15:04,943 --> 01:15:07,912 * 1566 01:15:15,186 --> 01:15:27,699 * 1567 01:15:27,699 --> 01:15:29,300 For your first review, 1568 01:15:29,300 --> 01:15:31,770 the Council has evaluated your work performance, 1569 01:15:31,770 --> 01:15:34,739 including quality control and dream output, 1570 01:15:34,739 --> 01:15:39,110 and compliance with all required regulations. 1571 01:15:39,110 --> 01:15:41,146 We've also taken into consideration 1572 01:15:41,146 --> 01:15:44,115 assessments from your superiors. 1573 01:15:46,284 --> 01:15:49,287 You have achieved strong marks across the board. 1574 01:15:49,287 --> 01:15:53,224 We'll be increasing your case load to 30 assignments. 1575 01:15:55,260 --> 01:15:58,730 You don't seem pleased with your review. 1576 01:15:58,730 --> 01:15:59,831 No. 1577 01:15:59,831 --> 01:16:01,366 I mean, yes, yes! 1578 01:16:01,366 --> 01:16:02,834 I am. 1579 01:16:02,834 --> 01:16:05,236 Congratulations, Alura. 1580 01:16:05,236 --> 01:16:08,707 You have a bright future ahead of you at Dream Central. 1581 01:16:08,707 --> 01:16:15,714 * 1582 01:16:17,315 --> 01:16:21,019 Francis, O'Maley & Steele, how can I help you? 1583 01:16:21,019 --> 01:16:24,823 Of course. One moment while I connect you. 1584 01:16:24,823 --> 01:16:25,924 Eddy. 1585 01:16:25,924 --> 01:16:27,959 Grace. 1586 01:16:31,196 --> 01:16:34,265 Hello? 1587 01:16:34,265 --> 01:16:36,134 The New Yorker loves your story. 1588 01:16:36,134 --> 01:16:37,669 Loves it! 1589 01:16:37,669 --> 01:16:39,170 They want it for their October issue. 1590 01:16:39,170 --> 01:16:41,373 I mean, it's great stuff. 1591 01:16:41,373 --> 01:16:43,675 Dream police, a hunky musician... 1592 01:16:43,675 --> 01:16:45,377 Where do you come up with this stuff? 1593 01:16:46,411 --> 01:16:49,381 Honestly, I... I don't know. 1594 01:16:49,381 --> 01:16:51,316 Well, I've set up some meetings for you. 1595 01:16:51,316 --> 01:16:53,418 This is just the beginning. 1596 01:16:53,418 --> 01:16:56,354 We'll definitely be in touch. 1597 01:16:58,056 --> 01:17:00,025 Yes, yes, yes, yes, yes! 1598 01:17:00,025 --> 01:17:00,959 Woo! 1599 01:17:00,959 --> 01:17:01,793 Oh, I'm sorry. 1600 01:17:01,793 --> 01:17:03,328 I'm sorry! 1601 01:17:03,328 --> 01:17:10,668 * 1602 01:17:14,739 --> 01:17:35,927 * 1603 01:17:35,927 --> 01:17:39,197 Michael and Grace are in the same place...? 1604 01:17:42,233 --> 01:17:45,470 Excuse me, excuse me! 1605 01:17:45,470 --> 01:17:47,505 Sorry, sorry! 1606 01:17:54,412 --> 01:17:57,048 I need Grace McMahon's memories from last night. 1607 01:17:57,048 --> 01:17:59,417 Please, it's important. 1608 01:17:59,417 --> 01:18:06,124 * 1609 01:18:06,124 --> 01:18:08,093 Sorry, sorry, sorry, sorry! 1610 01:18:08,093 --> 01:18:10,228 * 1611 01:18:13,932 --> 01:18:20,205 * 1612 01:18:20,205 --> 01:18:22,474 To my sister, the author! 1613 01:18:22,474 --> 01:18:24,976 - It's just one short story. 1614 01:18:24,976 --> 01:18:27,012 That's how it all starts. 1615 01:18:27,012 --> 01:18:29,080 I'm proud of you. 1616 01:18:29,080 --> 01:18:30,882 Thanks. 1617 01:18:32,017 --> 01:18:33,284 Hey! 1618 01:18:33,284 --> 01:18:36,054 This is a celebration. What's with the look? 1619 01:18:36,054 --> 01:18:37,122 I know. I... 1620 01:18:37,122 --> 01:18:38,923 I'm happy. I am. 1621 01:18:38,923 --> 01:18:40,992 You know, this is everything I've ever wanted. 1622 01:18:40,992 --> 01:18:42,794 I just... 1623 01:18:42,794 --> 01:18:43,862 I don't know. 1624 01:18:43,862 --> 01:18:46,131 I can't shake the feeling that there's something... 1625 01:18:46,131 --> 01:18:47,265 missing. 1626 01:18:49,834 --> 01:18:51,536 I'm Michael Roy. How's everyone else doing? 1627 01:18:53,004 --> 01:18:54,472 Yeah, yeah! 1628 01:18:54,472 --> 01:18:57,509 Good to hear, good to hear. 1629 01:18:57,509 --> 01:19:00,812 Uh, this is a new one I've been working on. 1630 01:19:06,117 --> 01:19:12,524 * 1631 01:19:12,524 --> 01:19:16,861 ♪ I was always searching for something. ♪ 1632 01:19:16,861 --> 01:19:19,531 ♪ Never settling for anything less 1633 01:19:19,531 --> 01:19:23,201 than what I was dreaming of. ♪ 1634 01:19:23,201 --> 01:19:27,339 ♪ Everyone tells you, play it safe. ♪ 1635 01:19:27,339 --> 01:19:30,075 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1636 01:19:30,075 --> 01:19:32,577 "Have grace, have faith." ♪ 1637 01:19:32,577 --> 01:19:35,180 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1638 01:19:35,180 --> 01:19:37,916 ♪ "Have grace, have faith." ♪ 1639 01:19:37,916 --> 01:19:40,318 ♪ If we never met... ♪ 1640 01:19:40,318 --> 01:19:43,021 ♪ If our paths never crossed... ♪ 1641 01:19:43,021 --> 01:19:45,857 ♪ Part of me would always be looking for you. ♪ 1642 01:19:45,857 --> 01:19:48,159 ♪ Part of you would always be looking. ♪ 1643 01:19:48,159 --> 01:19:50,562 ♪ If we never met... ♪ 1644 01:19:50,562 --> 01:19:53,465 ♪ If our story got lost... ♪ 1645 01:19:53,465 --> 01:19:56,234 ♪ Part of me would always be looking for you. ♪ 1646 01:19:56,234 --> 01:19:58,436 ♪ Part of you would always be looking. ♪ 1647 01:19:58,436 --> 01:20:00,972 ♪ A part of me... 1648 01:20:00,972 --> 01:20:05,210 is a part of you. ♪ 1649 01:20:05,210 --> 01:20:09,614 * 1650 01:20:09,614 --> 01:20:13,885 ♪ Life is a delicate, delicate thing. ♪ 1651 01:20:13,885 --> 01:20:16,921 ♪ Sleepwalking, ignoring... ♪ 1652 01:20:16,921 --> 01:20:18,289 He's good. 1653 01:20:18,289 --> 01:20:20,525 Yeah. 1654 01:20:20,525 --> 01:20:24,362 ♪ Everyone tells you play it safe. ♪ 1655 01:20:24,362 --> 01:20:26,631 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1656 01:20:26,631 --> 01:20:29,501 ♪ Have grace, have faith. ♪ 1657 01:20:29,501 --> 01:20:32,170 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1658 01:20:32,170 --> 01:20:34,639 ♪ Have grace, have faith. ♪ 1659 01:20:34,639 --> 01:20:38,143 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1660 01:20:38,143 --> 01:20:43,448 ♪ Have faith, find grace. ♪ 1661 01:20:47,485 --> 01:20:49,921 Michael Roy, come on! 1662 01:20:51,222 --> 01:20:53,425 Thank you! 1663 01:20:55,960 --> 01:20:57,495 Thank you. 1664 01:21:02,667 --> 01:21:04,936 - I'll be right back. - Okay. 1665 01:21:10,642 --> 01:21:13,011 Hey, man, can I get a water, please? 1666 01:21:13,011 --> 01:21:13,912 You got it. 1667 01:21:15,413 --> 01:21:17,015 Thanks. 1668 01:21:17,015 --> 01:21:22,087 * 1669 01:21:22,087 --> 01:21:23,455 Come on... 1670 01:21:23,455 --> 01:21:25,623 Come on, say something! 1671 01:21:27,158 --> 01:21:29,527 Hi. 1672 01:21:29,527 --> 01:21:32,030 Um, I really liked your set. 1673 01:21:32,030 --> 01:21:33,298 Thanks. 1674 01:21:33,298 --> 01:21:35,166 I'm Michael. 1675 01:21:35,166 --> 01:21:36,601 Michael... 1676 01:21:36,601 --> 01:21:37,635 Grace. 1677 01:21:37,635 --> 01:21:39,371 My new song is called "Grace." 1678 01:21:39,371 --> 01:21:40,572 - Really? - Yeah. 1679 01:21:40,572 --> 01:21:42,574 - Okay, that is so odd. - Why? 1680 01:21:42,574 --> 01:21:44,576 Um, well, I'm a writer, 1681 01:21:44,576 --> 01:21:46,478 and I just published my first story. 1682 01:21:46,478 --> 01:21:49,414 It's about a musician named Michael. 1683 01:21:49,414 --> 01:21:51,216 - Wow. - Yeah! 1684 01:21:51,216 --> 01:21:53,485 That's... 1685 01:21:53,485 --> 01:21:56,021 This must be fate. 1686 01:21:56,021 --> 01:21:59,257 Here you go. Thank you. 1687 01:21:59,257 --> 01:22:01,993 Um... 1688 01:22:01,993 --> 01:22:03,328 Have a good night. 1689 01:22:03,328 --> 01:22:04,362 - Yeah. - Yeah. 1690 01:22:04,362 --> 01:22:06,064 Yeah, you too. 1691 01:22:06,064 --> 01:22:09,768 ♪ I believe you can get me through the night... ♪ 1692 01:22:09,768 --> 01:22:11,503 No, don't go! Come back! 1693 01:22:11,503 --> 01:22:13,238 Hey, Alura! 1694 01:22:13,238 --> 01:22:14,706 Good stuff! 1695 01:22:14,706 --> 01:22:17,776 ♪ Oh, Dream Weaver... ♪ 1696 01:22:17,776 --> 01:22:22,313 ♪ I believe we can reach the morning light. ♪ 1697 01:22:22,313 --> 01:22:25,684 * 1698 01:22:25,684 --> 01:22:32,190 ♪ Fly me high through the starry skies... ♪ 1699 01:22:32,190 --> 01:22:36,695 ♪ Or maybe to an astral plane... ♪ 1700 01:22:36,695 --> 01:22:39,197 * 1701 01:22:39,197 --> 01:22:41,499 ♪ Cross the highways of fantasy... ♪ 1702 01:22:41,499 --> 01:22:44,302 Actually... 1703 01:22:44,302 --> 01:22:45,670 Can I get you a drink? 1704 01:22:45,670 --> 01:22:48,306 That's not... water? 1705 01:22:48,306 --> 01:22:50,175 Fancy! 1706 01:22:50,175 --> 01:22:51,676 I would love that. - Great. 1707 01:22:51,676 --> 01:22:54,245 ♪ Oh, Dream Weaver... ♪ 1708 01:22:54,245 --> 01:22:55,780 So... 1709 01:22:55,780 --> 01:22:56,781 You're a writer? 1710 01:22:56,781 --> 01:22:58,116 Yeah. 1711 01:22:58,116 --> 01:22:59,117 That's awesome. 1712 01:23:00,251 --> 01:23:02,487 * 1713 01:23:02,487 --> 01:23:04,522 I told you, kid. 1714 01:23:04,522 --> 01:23:08,793 What is meant to be will always be. 1715 01:23:08,793 --> 01:23:10,395 Come on. 1716 01:23:10,395 --> 01:23:13,431 They've got cherry pie in the cafeteria. 1717 01:23:13,431 --> 01:23:14,799 Pie? 1718 01:23:15,800 --> 01:23:25,710 * 1719 01:23:25,710 --> 01:23:28,113 That's right... 1720 01:23:29,447 --> 01:23:32,584 * 1721 01:23:34,386 --> 01:23:56,341 * 112632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.