All language subtitles for Linotype.The.Film.2012.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,463 --> 00:00:11,463 [sliding door opens] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,056 --> 00:00:22,056 [chugging] 5 00:00:24,063 --> 00:00:26,565 What is a Linotype? 6 00:00:26,566 --> 00:00:31,403 Well, we just called it a typesetting machine to start with... 7 00:00:31,404 --> 00:00:33,113 ...because that's what it does. 8 00:00:33,114 --> 00:00:37,326 It's called a Linotype because it makes one line of type at a time. 9 00:00:37,327 --> 00:00:42,327 [clinking] 10 00:00:48,880 --> 00:00:53,880 I try to harken it back to those Rube Goldberg contraptions... 11 00:00:56,471 --> 00:00:59,515 It is a two-ton contrivance that stands seven-foot tall. 12 00:00:59,516 --> 00:01:03,519 The absolute pinnacle of Late-Victorian engineering. 13 00:01:03,520 --> 00:01:06,271 ...where the canary pops the balloon... 14 00:01:06,272 --> 00:01:07,356 And they're insane! 15 00:01:07,357 --> 00:01:09,525 You couldn't explain to them what it is. 16 00:01:09,526 --> 00:01:11,443 They would just say “Well that's just a big typewriter.” 17 00:01:11,444 --> 00:01:14,655 ...and the bowling ball rolls down and scares the cat... 18 00:01:14,656 --> 00:01:18,200 A cross between a typewriter and a backhoe and a pop machine. 19 00:01:18,201 --> 00:01:23,201 ...the canary pops the balloon, the balloon cracks the egg, and then I have my breakfast. 20 00:01:29,671 --> 00:01:33,131 It's terribly complicated. It was invented by a German watchmaker. 21 00:01:33,132 --> 00:01:34,675 It has cams and levers. 22 00:01:34,676 --> 00:01:36,134 There's just a lot going on. 23 00:01:36,135 --> 00:01:39,846 There's belts and pulleys, and everything's flying around in circles. 24 00:01:39,847 --> 00:01:42,683 Things that would totally baffle most modern-day mechanics, 25 00:01:42,684 --> 00:01:47,229 and yet, strangely enough, it works. 26 00:01:47,230 --> 00:01:51,149 It requires you know the machine and you understand its limitations 27 00:01:51,150 --> 00:01:52,651 and understand that it can kill you. 28 00:01:52,652 --> 00:01:54,152 It burned me pretty good, yeah. 29 00:01:54,153 --> 00:01:55,404 It is very intimidating. 30 00:01:55,405 --> 00:01:57,030 I do sort of live in fear of it 31 00:01:57,031 --> 00:01:58,865 because it can be kind of rattletrap at times. 32 00:01:58,866 --> 00:02:03,866 It gets to be your friend or your enemy, depending upon how it's working. 33 00:02:07,166 --> 00:02:09,251 It's a fascinating machine, A, 34 00:02:09,252 --> 00:02:12,671 and B, it's a complete career dead-end. 35 00:02:12,672 --> 00:02:17,426 I tell people that once you get ink and type metal in your blood, it never comes out. 36 00:02:17,427 --> 00:02:19,177 It's like a love affair. 37 00:02:19,178 --> 00:02:21,680 It's one of the most complicated machines I have ever seen, 38 00:02:21,681 --> 00:02:26,681 and it's one of the most fun things I have ever been around. 39 00:02:32,775 --> 00:02:36,945 The great inventor, Thomas Edison saw that machine and he says, 40 00:02:36,946 --> 00:02:41,946 “Hey, this is the Eighth Wonder of the World.” 41 00:02:57,967 --> 00:03:02,346 A Linotype is a great means of speeding up the production of typesetting. 42 00:03:02,347 --> 00:03:05,557 Instead of the old cumbersome method of setting type by hand 43 00:03:05,558 --> 00:03:08,935 where you're using one hand to pick out a piece of type at a time, 44 00:03:08,936 --> 00:03:10,937 to put it into a composing stick, 45 00:03:10,938 --> 00:03:12,981 you're instead able to sit at a keyboard, 46 00:03:12,982 --> 00:03:16,568 type as fast as you can and as fast as the machine will let you go 47 00:03:16,569 --> 00:03:21,569 and compose type that can then be printed from. 48 00:03:30,041 --> 00:03:32,834 You hear about people picking things up by osmosis. 49 00:03:32,835 --> 00:03:34,461 I kind of think that's true 50 00:03:34,462 --> 00:03:36,838 because this is a case where I watched and observed, 51 00:03:36,839 --> 00:03:39,966 and a lot of what I learned about the Linotype, I learned from my dad. 52 00:03:39,967 --> 00:03:42,260 Oh, yes, I taught him. 53 00:03:42,261 --> 00:03:44,554 I taught him some of the basics 54 00:03:44,555 --> 00:03:47,391 of the printing operation, 55 00:03:47,392 --> 00:03:52,392 and you can see he has expanded since then. 56 00:03:58,820 --> 00:04:02,864 I tend to set maybe a few more mistakes than my dad would, 57 00:04:02,865 --> 00:04:07,452 but he has always been willing to proofread for me and correct those mistakes. 58 00:04:07,453 --> 00:04:11,164 I can spot a mistake a mile away. 59 00:04:11,165 --> 00:04:16,165 I can spot a misspelled word a mile away. 60 00:04:20,967 --> 00:04:23,677 It takes a special breed of person to run it. 61 00:04:23,678 --> 00:04:25,303 I think I'm that person, 62 00:04:25,304 --> 00:04:30,304 just crazy enough to think it is fun and just smart enough to keep it operating. 63 00:04:37,024 --> 00:04:40,861 Once the operator is done casting his slugs, casting the page, 64 00:04:40,862 --> 00:04:43,321 he will take the slugs over to the proofing area. 65 00:04:43,322 --> 00:04:47,033 Here we've got some of the type that we set over on the Linotype today. 66 00:04:47,034 --> 00:04:49,244 I'm going to put it in the bed of the proof press. 67 00:04:49,245 --> 00:04:51,872 And the slugs will be locked into the bed of the press here 68 00:04:51,873 --> 00:04:55,792 and inked and printed to determine if there are any flaws. 69 00:04:55,793 --> 00:05:00,793 Lock it into place with some miscellaneous furniture. 70 00:05:03,968 --> 00:05:05,427 Hopefully, it's a clean proof 71 00:05:05,428 --> 00:05:07,429 so I don't have to go back and re-set anything. 72 00:05:07,430 --> 00:05:10,432 Any mistakes, any errors would go back to the composer, 73 00:05:10,433 --> 00:05:12,100 he would re-cast that slug, 74 00:05:12,101 --> 00:05:14,436 come back to the proof er, and so on 75 00:05:14,437 --> 00:05:16,813 until it was signed off on and ready to go on the press. 76 00:05:16,814 --> 00:05:19,900 When it went to press, it went on a press something like over here. 77 00:05:19,901 --> 00:05:24,112 Later on they learned that if you have multiple editions or multiple presses 78 00:05:24,113 --> 00:05:28,533 in major urban centers like New York City or Boston or Chicago, 79 00:05:28,534 --> 00:05:32,204 it's kind of a pain to proof multiple lock-ups of type 80 00:05:32,205 --> 00:05:35,207 when you're running four presses, six presses, eight presses at a time, 81 00:05:35,208 --> 00:05:37,042 so they would make a cast of an entire form 82 00:05:37,043 --> 00:05:40,128 and put the identical cast on all of their presses, 83 00:05:40,129 --> 00:05:43,381 so that way they could meet the circulation demand. 84 00:05:43,382 --> 00:05:47,928 And that is how they printed newspapers, in volume, in the day. 85 00:05:47,929 --> 00:05:50,138 Ever since I have been very young, 86 00:05:50,139 --> 00:05:53,391 there has been some tendency for my family, 87 00:05:53,392 --> 00:05:56,019 at least on my mother's side, 88 00:05:56,020 --> 00:05:58,522 she wanted to show off her kids. 89 00:05:58,523 --> 00:06:03,523 - ♪♪ [piano] -[Schlesinger]♪ left my heart ♪ 90 00:06:03,653 --> 00:06:08,532 ♪ In San Francisco ♪ 91 00:06:08,533 --> 00:06:10,534 My brother and myself, 92 00:06:10,535 --> 00:06:13,954 we liked to sing and dance around the house, 93 00:06:13,955 --> 00:06:17,165 so we wound up being singers and dancers. 94 00:06:17,166 --> 00:06:22,166 - ♪♪ [piano] - [people applauding] 95 00:06:23,589 --> 00:06:25,090 When I was nine years old, 96 00:06:25,091 --> 00:06:29,719 I was running a little printing press in my own house. 97 00:06:29,720 --> 00:06:34,432 I think the circulation of my newspaper was 20-- 20 people, 98 00:06:34,433 --> 00:06:37,561 all tenants in the building. 99 00:06:37,562 --> 00:06:41,690 I spent 35 years working for The New York Times, 100 00:06:41,691 --> 00:06:46,691 and that was my life. 101 00:06:48,239 --> 00:06:50,949 And I guess I was just built for that kind of work. 102 00:06:50,950 --> 00:06:52,659 I see other people were as well. 103 00:06:52,660 --> 00:06:55,287 They didn't think much about it maybe. 104 00:06:55,288 --> 00:06:57,080 It was just some nice work to them, 105 00:06:57,081 --> 00:07:00,083 but I was maybe more sensitive, and I could see, 106 00:07:00,084 --> 00:07:02,294 this was the story every night, 107 00:07:02,295 --> 00:07:05,463 the story of our lives, the story of the world's life. 108 00:07:05,464 --> 00:07:07,591 The world is being made new for tomorrow. 109 00:07:07,592 --> 00:07:09,885 What happened today, you'll find out tomorrow, 110 00:07:09,886 --> 00:07:14,886 but we are doing it to get you to that stage. 111 00:07:22,773 --> 00:07:24,274 [Filmstrip Narrator] By means of printing, 112 00:07:24,275 --> 00:07:26,568 the fount of knowledge accumulated through the ages 113 00:07:26,569 --> 00:07:30,614 is available to everyone, rich and poor alike. 114 00:07:30,615 --> 00:07:33,783 Printing is essential to all education. 115 00:07:33,784 --> 00:07:36,369 All the other arts rely on it. 116 00:07:36,370 --> 00:07:39,122 Religious movements depend on it. 117 00:07:39,123 --> 00:07:41,625 Business could not function without it. 118 00:07:41,626 --> 00:07:43,627 Nor could government. 119 00:07:43,628 --> 00:07:48,628 The only thing available to people in the 1400s, anywhere, 120 00:07:48,925 --> 00:07:51,551 was hand-written manuscripts. 121 00:07:51,552 --> 00:07:53,511 Books were falling apart as fast as people were reading them, 122 00:07:53,512 --> 00:07:55,805 so the scribe was just sort of re-creating the book 123 00:07:55,806 --> 00:07:58,016 because they were disintegrating. 124 00:07:58,017 --> 00:08:00,518 Monks, in an abbey, writing a Bible 125 00:08:00,519 --> 00:08:03,939 for months and months and months, for one Bible. 126 00:08:03,940 --> 00:08:06,066 Once you wrote a hand written Bible, 127 00:08:06,067 --> 00:08:10,028 which took you one or two years to produce one or two Bibles. 128 00:08:10,029 --> 00:08:11,446 That's all. 129 00:08:11,447 --> 00:08:14,616 You had produced a work of art, 130 00:08:14,617 --> 00:08:18,703 but you hadn't produced anything for mass culture or for mass education. 131 00:08:18,704 --> 00:08:22,999 A lot of people think that Johannes Gutenberg invented printing, 132 00:08:23,000 --> 00:08:25,293 and technically that is not true. 133 00:08:25,294 --> 00:08:28,630 People printed for centuries before Gutenberg came along, 134 00:08:28,631 --> 00:08:30,465 but they were never really good at it. 135 00:08:30,466 --> 00:08:33,134 What Gutenberg did was to invent the way to do it, 136 00:08:33,135 --> 00:08:34,803 which was the most efficient way, 137 00:08:34,804 --> 00:08:36,763 that involved making a press, 138 00:08:36,764 --> 00:08:39,557 one not unlike this press here. 139 00:08:39,558 --> 00:08:42,352 So all of a sudden came the printing press, 140 00:08:42,353 --> 00:08:44,479 and shortly thereafter there were hundreds of printing presses, 141 00:08:44,480 --> 00:08:46,564 thousands of printing presses in Europe, 142 00:08:46,565 --> 00:08:51,069 and thousands upon thousands of people were reading, were getting information, 143 00:08:51,070 --> 00:08:52,696 so it was this huge explosion, 144 00:08:52,697 --> 00:08:57,033 and people thought, probably, “My God, how can we possibly absorb more?” 145 00:08:57,034 --> 00:08:59,244 The next big one was the Linotype. 146 00:08:59,245 --> 00:09:00,954 The Linotype is the embodiment 147 00:09:00,955 --> 00:09:04,332 of a different age, the age when letterpress flowered, 148 00:09:04,333 --> 00:09:07,293 when it was in its grandeur, 149 00:09:07,294 --> 00:09:10,296 and the problem is very few people know about it, 150 00:09:10,297 --> 00:09:13,091 and I still believe that one of my roles in life 151 00:09:13,092 --> 00:09:18,092 is to help the memory of the industry. 152 00:09:22,268 --> 00:09:24,394 You had to have the Linotype machine 153 00:09:24,395 --> 00:09:28,523 because you had an army of people setting type by hand. 154 00:09:28,524 --> 00:09:31,151 Typesetting used to be done this way by everybody, 155 00:09:31,152 --> 00:09:34,779 one line of type at a time, one letter at a time. 156 00:09:34,780 --> 00:09:36,614 It was slow. It was cumbersome. 157 00:09:36,615 --> 00:09:38,158 You have a case in front of you. 158 00:09:38,159 --> 00:09:39,617 You take one letter out at a time. 159 00:09:39,618 --> 00:09:42,620 So the first thing is you have to find the letter and select it. 160 00:09:42,621 --> 00:09:45,290 Then you have to assemble it into a line. 161 00:09:45,291 --> 00:09:48,293 Then you have to return all of that type back into the case. 162 00:09:48,294 --> 00:09:50,795 And that was tedious, slow, hard work. 163 00:09:50,796 --> 00:09:53,214 If you have a drawer of type and you're making a book 164 00:09:53,215 --> 00:09:56,384 and you run out of lower-case “e," 165 00:09:56,385 --> 00:09:57,969 you've got to make more type 166 00:09:57,970 --> 00:09:59,846 or you have to break down pages you've already made, 167 00:09:59,847 --> 00:10:02,265 so that's what they call being “out of sorts.” 168 00:10:02,266 --> 00:10:04,100 A piece of type is called a sort. 169 00:10:04,101 --> 00:10:09,101 “Out of sorts”- you're screwed. 170 00:10:09,231 --> 00:10:12,400 [Romano] There was money to be made in mechanized typesetting 171 00:10:12,401 --> 00:10:14,778 because newspapers had a phenomenal investment 172 00:10:14,779 --> 00:10:17,697 in the number of people required to set type by hand, 173 00:10:17,698 --> 00:10:20,116 so there had to be some method of mechanization, 174 00:10:20,117 --> 00:10:21,326 and that's what they were looking for. 175 00:10:21,327 --> 00:10:22,786 And so they began to look 176 00:10:22,787 --> 00:10:24,204 at the various processes 177 00:10:24,205 --> 00:10:26,956 and try to think of ways of speeding them up. 178 00:10:26,957 --> 00:10:28,500 They tried all kinds of schemes. 179 00:10:28,501 --> 00:10:31,503 They tried having a funnel and dropping the letters in, 180 00:10:31,504 --> 00:10:35,423 trying to line them up- all kinds of ideas, anything they could think of. 181 00:10:35,424 --> 00:10:38,718 From the 1860s to the 1880s, 182 00:10:38,719 --> 00:10:42,889 there must have been 50 or 60 different attempts to mechanize typesetting. 183 00:10:42,890 --> 00:10:47,060 I'm standing in front of the Paige Compositor, 184 00:10:47,061 --> 00:10:50,688 a machine that had a very big role in Mark Twain's life. 185 00:10:50,689 --> 00:10:54,150 [Romano] The most famous investor was the American novelist Mark Twain, 186 00:10:54,151 --> 00:10:57,278 who invested most of his fortune in the Paige Compositor, 187 00:10:57,279 --> 00:10:59,864 which did not work and forced him to go bankrupt. 188 00:10:59,865 --> 00:11:02,367 But generally speaking, all through the 19th century, 189 00:11:02,368 --> 00:11:04,702 hand composition was the norm, 190 00:11:04,703 --> 00:11:09,703 and it wasn't until the final years, about the 1880s, 1890s 191 00:11:09,959 --> 00:11:12,168 that serious attempts were made. 192 00:11:12,169 --> 00:11:13,461 But none of the people 193 00:11:13,462 --> 00:11:17,257 who started down the road to invent a mechanized typesetting machine succeeded. 194 00:11:17,258 --> 00:11:22,258 The one success came by accident. 195 00:11:23,472 --> 00:11:28,017 It all starts because a stenographer wants to transcribe his notes faster. 196 00:11:28,018 --> 00:11:31,396 James Ogilvie Clephane was a stenographer. 197 00:11:31,397 --> 00:11:32,897 He had worked in Lincoln's cabinet, 198 00:11:32,898 --> 00:11:37,402 was the fastest and most accurate stenographer of his day. 199 00:11:37,403 --> 00:11:38,736 He's so famous 200 00:11:38,737 --> 00:11:41,072 because of the fact that he can get his notes done fast 201 00:11:41,073 --> 00:11:42,866 and get them to all the lawyers and to the judge. 202 00:11:42,867 --> 00:11:44,325 The way he did that 203 00:11:44,326 --> 00:11:45,994 was he used something called a “Litho Stone," 204 00:11:45,995 --> 00:11:48,997 a polished stone using lithography, 205 00:11:48,998 --> 00:11:50,832 where the image is backwards, 206 00:11:50,833 --> 00:11:54,210 and then you could reproduce as many copies as you wanted. 207 00:11:54,211 --> 00:11:57,172 And he saw one brilliant way of using the typewriter. 208 00:11:57,173 --> 00:12:00,758 “Why don't I take the paper, after I type on it, the ink is still wet, 209 00:12:00,759 --> 00:12:04,137 I'll turn it over and I'll rub the ink onto the litho stone, 210 00:12:04,138 --> 00:12:05,305 so now it's backwards." 211 00:12:05,306 --> 00:12:07,307 What a phenomenal idea! 212 00:12:07,308 --> 00:12:12,308 The problem is the ink dries at different levels on the paper. 213 00:12:14,064 --> 00:12:15,773 So he has the idea, 214 00:12:15,774 --> 00:12:17,650 but the typewriter is not going to do it for him. 215 00:12:17,651 --> 00:12:20,778 So he finds an engineer named Charles T. Moore. 216 00:12:20,779 --> 00:12:22,780 Moore comes up with an idea for a device 217 00:12:22,781 --> 00:12:25,491 with a cylinder, a typewriter keyboard, with a ribbon, 218 00:12:25,492 --> 00:12:28,703 and instead of doing a page, it does a line. 219 00:12:28,704 --> 00:12:32,498 You cut it apart, and then you rub the ink down onto the litho stone. 220 00:12:32,499 --> 00:12:34,584 This machine is not quite doing what Clephane wants, 221 00:12:34,585 --> 00:12:37,378 so they go to a machine shop called Hahl & Company, 222 00:12:37,379 --> 00:12:39,422 and there they meet a German immigrant, 223 00:12:39,423 --> 00:12:43,885 a new American, named Ottmar Mergenthaler. 224 00:12:43,886 --> 00:12:48,681 [fireworks exploding] 225 00:12:48,682 --> 00:12:51,309 Mergenthaler helps them develop some of the ideas for this machine, 226 00:12:51,310 --> 00:12:52,894 but says, “lt's really not going to work. 227 00:12:52,895 --> 00:12:54,646 It's not going to do what you want it to do.” 228 00:12:54,647 --> 00:12:56,481 He helps them develop another version of it, 229 00:12:56,482 --> 00:12:58,149 but it doesn't do it either. 230 00:12:58,150 --> 00:12:59,692 He says, “No. The only way 231 00:12:59,693 --> 00:13:04,693 is that you are going to have to find a way of using actual type.” 232 00:13:06,408 --> 00:13:08,034 Well, Clephane has another brainstorm. 233 00:13:08,035 --> 00:13:10,828 He says, “When you use the typewriter, it impacts the paper. 234 00:13:10,829 --> 00:13:11,996 There is pressure there.” 235 00:13:11,997 --> 00:13:14,958 “Why can't we use this new material called papier-maché?” 236 00:13:14,959 --> 00:13:16,042 They raise money, 237 00:13:16,043 --> 00:13:19,045 and they develop a machine which we call the “First Band Machine," 238 00:13:19,046 --> 00:13:21,339 and all the letters are on a metal band, 239 00:13:21,340 --> 00:13:22,548 and they are all sticking out. 240 00:13:22,549 --> 00:13:23,841 They're all in relief. 241 00:13:23,842 --> 00:13:25,134 You hit the keys, and they line up, 242 00:13:25,135 --> 00:13:27,053 all the characters in the line. 243 00:13:27,054 --> 00:13:28,846 You force the papier-maché into it, 244 00:13:28,847 --> 00:13:30,682 and then you get an impression. 245 00:13:30,683 --> 00:13:33,726 You then put it down, put molten metal into it, 246 00:13:33,727 --> 00:13:35,853 and you get a line of type. 247 00:13:35,854 --> 00:13:40,854 Great idea, doesn't really work. 248 00:13:42,278 --> 00:13:43,528 They raise more money, 249 00:13:43,529 --> 00:13:45,113 and they develop the Second Band Machine, 250 00:13:45,114 --> 00:13:49,033 and this time all the letters are recessed into the bands. 251 00:13:49,034 --> 00:13:50,243 So you line up all the bands. 252 00:13:50,244 --> 00:13:52,495 You have have one line. You force molten metal in- 253 00:13:52,496 --> 00:13:53,621 no more papier-maché- 254 00:13:53,622 --> 00:13:55,039 you get a line of type out. 255 00:13:55,040 --> 00:13:58,126 Okay, it worked, but every letter is the same width, 256 00:13:58,127 --> 00:14:00,878 so the capital “M” is as wide as the lower-case 257 00:14:00,879 --> 00:14:05,879 so typographically, it's not very good. 258 00:14:06,051 --> 00:14:08,052 So Mergenthaler realizes at that point 259 00:14:08,053 --> 00:14:10,388 that every letter has to be an individual unit 260 00:14:10,389 --> 00:14:13,266 so it can be whatever width is appropriate for the design of the character. 261 00:14:13,267 --> 00:14:15,143 He has to take the band 262 00:14:15,144 --> 00:14:16,394 and cut it into pieces 263 00:14:16,395 --> 00:14:20,481 so that every letter is an individual unit. 264 00:14:20,482 --> 00:14:23,276 He can move those units around the machine 265 00:14:23,277 --> 00:14:24,694 and then assemble them into a line. 266 00:14:24,695 --> 00:14:26,237 So they now raise more money. 267 00:14:26,238 --> 00:14:29,365 At that point, Mergenthaler creates the Blower Machine, 268 00:14:29,366 --> 00:14:31,576 which uses the individual matrix 269 00:14:31,577 --> 00:14:36,577 that moves the matrix around the machine and actually can work. 270 00:14:41,337 --> 00:14:43,963 The Linotype machine changed the world, 271 00:14:43,964 --> 00:14:48,426 and it all started because a stenographer wanted to transcribe his notes. 272 00:14:48,427 --> 00:14:51,929 [Filmstrip Narrator] It was in fact a modern feat of engineering. 273 00:14:51,930 --> 00:14:56,267 Hard metal molds for letters of the alphabet, called matrices, 274 00:14:56,268 --> 00:15:00,855 could now be brought into contact with molten type metal. 275 00:15:00,856 --> 00:15:04,400 The result? A metal bar of type, 276 00:15:04,401 --> 00:15:06,486 a linotype. 277 00:15:06,487 --> 00:15:08,780 The inventor's name was Ottmar Mergen-taller. 278 00:15:08,781 --> 00:15:10,990 Otto Mergenthaler. 279 00:15:10,991 --> 00:15:12,325 Ottmar Mergen-Thaler. 280 00:15:12,326 --> 00:15:14,744 Ottmar Ludwig Mergentailer. 281 00:15:14,745 --> 00:15:17,080 The “th” is not pronounced. 282 00:15:17,081 --> 00:15:22,081 It's just “Mergen-Taler.” 283 00:15:24,505 --> 00:15:27,882 He was a watch maker, I think, by profession, a watch and clock maker, 284 00:15:27,883 --> 00:15:32,720 so he was used to dealing with precision engineering work. 285 00:15:32,721 --> 00:15:34,972 If he built pieces and parts for a wrist-watch, 286 00:15:34,973 --> 00:15:36,432 they had to be exactly right. 287 00:15:36,433 --> 00:15:39,268 You couldn't have them a little too big, a little too small. 288 00:15:39,269 --> 00:15:40,978 You're not going to keep time that way. 289 00:15:40,979 --> 00:15:44,565 He takes night courses in electricity and mechanics 290 00:15:44,566 --> 00:15:48,236 and starts to realize that he is going to be drafted into the Prussian Army. 291 00:15:48,237 --> 00:15:49,987 He did not want that to happen, 292 00:15:49,988 --> 00:15:51,656 his parents didn't want that to happen, 293 00:15:51,657 --> 00:15:53,908 and they finally made some arrangement 294 00:15:53,909 --> 00:15:56,327 where he was sent out of the country. 295 00:15:56,328 --> 00:15:59,288 He comes to the United States in 1872. 296 00:15:59,289 --> 00:16:03,292 In fact, he comes off the ship called the SS Berlin, 297 00:16:03,293 --> 00:16:04,919 where he came over in steerage, 298 00:16:04,920 --> 00:16:06,337 with a wooden suitcase, 299 00:16:06,338 --> 00:16:09,841 and it was at a place called Locust Point in Baltimore, 300 00:16:09,842 --> 00:16:13,344 where, some years later, he would have his own factory. 301 00:16:13,345 --> 00:16:15,096 He made something that was right, 302 00:16:15,097 --> 00:16:17,765 and you could repeat it exactly the same, 303 00:16:17,766 --> 00:16:22,395 and there are a lot of watch making qualities in that Linotype machine. 304 00:16:22,396 --> 00:16:24,188 He was the creative genius behind this. 305 00:16:24,189 --> 00:16:27,358 Somebody else gave him the germ of the idea, 306 00:16:27,359 --> 00:16:32,359 but it was his genius that made the Linotype and made it successful. 307 00:16:35,909 --> 00:16:37,493 [Filmstrip Narrator] Son of humble parents, 308 00:16:37,494 --> 00:16:39,036 apprentice clock maker, 309 00:16:39,037 --> 00:16:41,330 immigrant, skilled craftsman, 310 00:16:41,331 --> 00:16:43,416 inventor in 1886 311 00:16:43,417 --> 00:16:46,252 of a machine that revolutionized an industry, 312 00:16:46,253 --> 00:16:50,465 a machine that pulled the mind of humanity forward a thousand years 313 00:16:50,466 --> 00:16:52,967 in the space of a generation. 314 00:16:52,968 --> 00:16:55,178 The Linotype gave you the mechanization 315 00:16:55,179 --> 00:17:00,179 so that one person could do the work of six. 316 00:17:08,942 --> 00:17:12,111 It could set type six times faster than a man could, 317 00:17:12,112 --> 00:17:15,615 and you didn't have to throw the type back in the type case when you were finished. 318 00:17:15,616 --> 00:17:18,326 The hand compositors, the typesetters, 319 00:17:18,327 --> 00:17:22,079 when they heard, “Oh there's a machine that's going to come and replace you,” 320 00:17:22,080 --> 00:17:23,581 they started to worry, I'm sure, 321 00:17:23,582 --> 00:17:25,958 because they thought, “Oh, we're going to be out of a job,” 322 00:17:25,959 --> 00:17:27,084 but no such thing. 323 00:17:27,085 --> 00:17:29,587 Because the Linotype was such an effective device 324 00:17:29,588 --> 00:17:30,963 and it replaced all these people, 325 00:17:30,964 --> 00:17:33,841 within a decade after the Linotype, 326 00:17:33,842 --> 00:17:36,594 they were up to the same number of people they had with handset type 327 00:17:36,595 --> 00:17:39,931 because the Linotype generated so much need for typesetting 328 00:17:39,932 --> 00:17:41,641 for books and magazines and newspapers. 329 00:17:41,642 --> 00:17:45,102 The way that this machine transformed information 330 00:17:45,103 --> 00:17:46,979 is probably its most significant achievement. 331 00:17:46,980 --> 00:17:50,233 If you look at literacy in the United States, 332 00:17:50,234 --> 00:17:52,485 before the Linotype and after the Linotype, 333 00:17:52,486 --> 00:17:53,945 there's a gigantic jump 334 00:17:53,946 --> 00:17:56,113 because now you can set type faster, 335 00:17:56,114 --> 00:17:59,200 and because you can set type faster, you can print faster. 336 00:17:59,201 --> 00:18:01,118 So you look then at the number of books published 337 00:18:01,119 --> 00:18:03,204 in the United States after the Linotype, 338 00:18:03,205 --> 00:18:04,413 look at the number of magazines, 339 00:18:04,414 --> 00:18:06,374 look at the number of new newspapers that started. 340 00:18:06,375 --> 00:18:10,127 It was important because it made printing that much more affordable to the masses, 341 00:18:10,128 --> 00:18:12,046 not just in America but around the world. 342 00:18:12,047 --> 00:18:13,965 Without the Linotype machine 343 00:18:13,966 --> 00:18:15,758 and the speed that it came up with, 344 00:18:15,759 --> 00:18:18,803 you would not have the communications system that you have now. 345 00:18:18,804 --> 00:18:20,513 It's really something, 346 00:18:20,514 --> 00:18:24,141 to think that just a machine that makes letters, 347 00:18:24,142 --> 00:18:26,769 from a German immigrant from Baltimore, 348 00:18:26,770 --> 00:18:31,770 could have such a deep effect on people and society. 349 00:18:41,827 --> 00:18:43,160 I'm Davin Kuntze. 350 00:18:43,161 --> 00:18:44,579 I'm 34 years old. 351 00:18:44,580 --> 00:18:45,788 I'm a Linotype operator. 352 00:18:45,789 --> 00:18:48,291 I have people come in to see the shop. 353 00:18:48,292 --> 00:18:50,376 We have students come in from schools all the time, 354 00:18:50,377 --> 00:18:53,170 and they just are in awe. 355 00:18:53,171 --> 00:18:55,506 They have no idea what this thing is or how it works, 356 00:18:55,507 --> 00:18:57,341 and I show them how the type is distributed 357 00:18:57,342 --> 00:19:00,386 back into the magazines, and it's magic. 358 00:19:00,387 --> 00:19:03,681 I like the fact that it is old. I like the fact of the way it works. 359 00:19:03,682 --> 00:19:05,182 It's not like a computer that I look at 360 00:19:05,183 --> 00:19:10,183 and I don't understand how the circuit boards are making stuff do what it does. 361 00:19:10,188 --> 00:19:13,858 I'm incredibly happy that I know how it works. 362 00:19:13,859 --> 00:19:18,859 It's very impressive to the women. 363 00:19:19,197 --> 00:19:22,908 [Filmstrip Narrator] The operations necessary to produce a slug or line of type 364 00:19:22,909 --> 00:19:25,077 are divided into three groups- 365 00:19:25,078 --> 00:19:27,288 composition of the matrix line, 366 00:19:27,289 --> 00:19:28,956 casting of the slug, 367 00:19:28,957 --> 00:19:31,208 distribution of the matrices. 368 00:19:31,209 --> 00:19:33,711 The operator, depressing the keys, 369 00:19:33,712 --> 00:19:37,214 releases matrices from the magazine channel. 370 00:19:37,215 --> 00:19:40,593 The matrices are delivered to the assembly elevator 371 00:19:40,594 --> 00:19:42,386 in the correct sequence. 372 00:19:42,387 --> 00:19:45,014 Here's a close-up of some mats. 373 00:19:45,015 --> 00:19:47,975 You can see the letter that has been punched, or engraved, 374 00:19:47,976 --> 00:19:51,854 into which the molten type metal is going to be injected. 375 00:19:51,855 --> 00:19:54,815 The line of matrices is sent to the casting unit. 376 00:19:54,816 --> 00:19:57,026 Against the opening of this mold, 377 00:19:57,027 --> 00:20:00,112 the mats will fit perfectly. 378 00:20:00,113 --> 00:20:03,783 The plunger injects the molten type metal into the mold. 379 00:20:03,784 --> 00:20:07,912 The slug is ejected into the galley. 380 00:20:07,913 --> 00:20:09,455 At the same time, 381 00:20:09,456 --> 00:20:12,625 the matrices are transferred to the second elevator 382 00:20:12,626 --> 00:20:14,251 and raised to the distributor. 383 00:20:14,252 --> 00:20:19,252 Here, they are returned to their respective channels in the magazine. 384 00:20:35,065 --> 00:20:37,983 It's incredible, the thought power 385 00:20:37,984 --> 00:20:40,403 that went into figuring out how this machine works. 386 00:20:40,404 --> 00:20:41,904 I can't even wrap my head around it 387 00:20:41,905 --> 00:20:44,573 reading the manuals, let alone try to figure it out. 388 00:20:44,574 --> 00:20:47,702 We would call this a “type matrix," 389 00:20:47,703 --> 00:20:52,703 and this is of course a size to explain to people 390 00:20:52,999 --> 00:20:54,166 because it has to be seen. 391 00:20:54,167 --> 00:20:57,128 The mats, these are little things like this, 392 00:20:57,129 --> 00:20:59,046 and they come in all different sizes. 393 00:20:59,047 --> 00:21:02,007 The heart and soul of the Linotype machine is the matrix. 394 00:21:02,008 --> 00:21:04,301 [Filmstrip Narrator] This small piece of brass 395 00:21:04,302 --> 00:21:06,595 performs a vitally important job. 396 00:21:06,596 --> 00:21:09,473 It's a matrix, a mold for a letter. 397 00:21:09,474 --> 00:21:14,474 It forms, together with other matrices, a word in type... 398 00:21:17,315 --> 00:21:19,900 and then a line of words in type, 399 00:21:19,901 --> 00:21:24,697 a Linotype. 400 00:21:24,698 --> 00:21:27,199 This is what sets the type. This is why it's a typesetting machine. 401 00:21:27,200 --> 00:21:29,368 Everything else is to make this work. 402 00:21:29,369 --> 00:21:34,369 This is a mat that actually went through 60 different processes to be manufactured. 403 00:21:35,167 --> 00:21:37,251 [Romano] The tooth combination in every matrix 404 00:21:37,252 --> 00:21:40,713 matched up to the channel in the magazine, 405 00:21:40,714 --> 00:21:44,884 so as the matrices went to the top, they went along the distributor bar 406 00:21:44,885 --> 00:21:46,844 and then fell back into the proper channels. 407 00:21:46,845 --> 00:21:48,763 I'll sometimes be setting line after line of type, 408 00:21:48,764 --> 00:21:50,014 and then I just stop 409 00:21:50,015 --> 00:21:51,766 and kind of stare at the return 410 00:21:51,767 --> 00:21:56,767 and watch them drop down... 411 00:21:58,356 --> 00:22:00,441 and then realize I'm supposed to be doing work. 412 00:22:00,442 --> 00:22:03,194 [Filmstrip Narrator] A steel wedge known as a space band 413 00:22:03,195 --> 00:22:06,572 is assembled between one word and the next. 414 00:22:06,573 --> 00:22:08,407 At one point, when the line goes over to be cast, 415 00:22:08,408 --> 00:22:11,118 it forces the wedge up, 416 00:22:11,119 --> 00:22:14,497 and as it goes up, it expands the space between the words, 417 00:22:14,498 --> 00:22:16,916 justifying everything to the left and right hand margins. 418 00:22:16,917 --> 00:22:19,460 Strange keyboard- if you don't know anything about the keyboard- 419 00:22:19,461 --> 00:22:21,045 has 90 keys on it. 420 00:22:21,046 --> 00:22:22,880 It starts out with the most used letter, 421 00:22:22,881 --> 00:22:24,632 which is the lowercase 'e', 422 00:22:24,633 --> 00:22:29,303 and it goes “e, t, a, o, I, n, s, h, r, d, I, u, 423 00:22:29,304 --> 00:22:33,766 c, m, f, w, y, p, v, b, g, k. q, I. X. 1-” 424 00:22:33,767 --> 00:22:38,103 So Ottmar put all the lowercase letters on one side, based on frequency of letter use, 425 00:22:38,104 --> 00:22:39,730 all the caps on the other side, 426 00:22:39,731 --> 00:22:41,148 and everything else in the middle. 427 00:22:41,149 --> 00:22:42,525 So you look at the keyboard. 428 00:22:42,526 --> 00:22:45,736 It's “e, t, a, o, I, n, s, h, r, d, I, u" - 429 00:22:45,737 --> 00:22:47,279 “etaoin shrdlu.” 430 00:22:47,280 --> 00:22:49,114 Now, the reason that became famous 431 00:22:49,115 --> 00:22:52,409 was there's no backspace key or delete key on a Linotype. 432 00:22:52,410 --> 00:22:53,577 If you've made a mistake- 433 00:22:53,578 --> 00:22:55,120 when you started typing, you made a mistake- 434 00:22:55,121 --> 00:22:57,248 you started in the wrong line or whatever- 435 00:22:57,249 --> 00:22:59,208 you couldn't abort easily, 436 00:22:59,209 --> 00:23:02,169 so what you would do is run your finger down the first two rows of keys. 437 00:23:02,170 --> 00:23:04,505 And then when the slug came out and it said “etaoin shrdlu," 438 00:23:04,506 --> 00:23:05,965 you'd throw it back into the pot, 439 00:23:05,966 --> 00:23:07,633 and no one would know what was going on, 440 00:23:07,634 --> 00:23:09,969 but what would happen, as fate would have it, 441 00:23:09,970 --> 00:23:11,804 is that that would wind up in print, 442 00:23:11,805 --> 00:23:14,431 and so all through the '20s and '30s and '40s 443 00:23:14,432 --> 00:23:16,475 that was a big joke in the printing industry. 444 00:23:16,476 --> 00:23:21,476 Who is “etaoin shrdlu”? 445 00:23:26,444 --> 00:23:30,489 The Linotype machine was important on several aspects. 446 00:23:30,490 --> 00:23:35,490 The most important of all of them is its contribution to journalism 447 00:23:35,662 --> 00:23:38,205 because, whether things are looking nice or not, 448 00:23:38,206 --> 00:23:43,206 the ability to have a newspaper coming out every day is non-negotiable. 449 00:23:47,924 --> 00:23:52,303 This is a shrine to the First Amendment. Part of that is the history of news. 450 00:23:52,304 --> 00:23:57,304 That's where we are right now. We're in the news gallery at the Newseum. 451 00:24:00,020 --> 00:24:05,020 Right behind me you'll see front pages from 1940 to 1945. 452 00:24:05,358 --> 00:24:07,610 We're seeing all of World War ll right here, 453 00:24:07,611 --> 00:24:09,820 and every one of these papers 454 00:24:09,821 --> 00:24:11,947 was set with a Linotype machine 455 00:24:11,948 --> 00:24:15,117 by a guy probably in a very hot room, 456 00:24:15,118 --> 00:24:18,787 really squinting to get every single word right. 457 00:24:18,788 --> 00:24:23,167 So Linotype was able to take the words of a few people 458 00:24:23,168 --> 00:24:25,502 and make them available for a larger audience 459 00:24:25,503 --> 00:24:27,546 because it made newspaper production possible. 460 00:24:27,547 --> 00:24:29,965 It's this machine that made it possible 461 00:24:29,966 --> 00:24:33,636 for newspapers to print two, sometimes even three editions a day. 462 00:24:33,637 --> 00:24:38,515 The newspapers went from eight pages to 48 pages almost overnight. 463 00:24:38,516 --> 00:24:40,559 The cost of newspapers was driven down. 464 00:24:40,560 --> 00:24:42,311 It used to be a dime and a nickel a piece. 465 00:24:42,312 --> 00:24:45,230 Pretty soon you saw the New York papers selling for a penny a piece. 466 00:24:45,231 --> 00:24:47,358 You can take longer stories. 467 00:24:47,359 --> 00:24:49,234 You can take more stories. 468 00:24:49,235 --> 00:24:50,903 You can print more often. 469 00:24:50,904 --> 00:24:52,529 You can print faster. 470 00:24:52,530 --> 00:24:54,615 They had to have content that would attract readers. 471 00:24:54,616 --> 00:24:57,952 Therefore the stories became more salacious. 472 00:24:57,953 --> 00:24:59,536 The headlines became larger. 473 00:24:59,537 --> 00:25:02,456 If it involved a murder or sex or gambling, 474 00:25:02,457 --> 00:25:04,458 it was sure to draw readers in. 475 00:25:04,459 --> 00:25:09,254 Even today with the gossip channel, TMZ.com, Twitter, 476 00:25:09,255 --> 00:25:11,340 they got to know now, the latest joke, 477 00:25:11,341 --> 00:25:12,925 the latest have-you-seen-it, 478 00:25:12,926 --> 00:25:15,803 the latest Web video, viral or what have you. 479 00:25:15,804 --> 00:25:20,804 It's the instantaneousness of the fact that drives the business. 480 00:25:23,603 --> 00:25:26,855 [Filmstrip Narrator] The need to read, which serves the very souls of men, 481 00:25:26,856 --> 00:25:30,985 is more evident in the present era of progress than ever before. 482 00:25:30,986 --> 00:25:32,778 Publishers, bookstores, and newsstands 483 00:25:32,779 --> 00:25:37,199 pour out thousands of books, magazines, and newspapers every day 484 00:25:37,200 --> 00:25:41,078 to inform, instruct, and amuse. 485 00:25:41,079 --> 00:25:43,455 The greater part of these printed materials 486 00:25:43,456 --> 00:25:48,456 are made possible by various types of mechanical typesetting. 487 00:25:48,503 --> 00:25:53,173 Machines which set type up in lines, cast from molten metal, 488 00:25:53,174 --> 00:25:55,801 first introduced at the close of the last century, 489 00:25:55,802 --> 00:25:58,721 are now the most widely used. 490 00:25:58,722 --> 00:26:02,391 Linotype was one of the most profitable companies you can possibly imagine. 491 00:26:02,392 --> 00:26:04,101 Newspapers had to buy machines. 492 00:26:04,102 --> 00:26:06,895 They had to buy new fonts. They had to buy mats that wore out. 493 00:26:06,896 --> 00:26:08,522 They had to buy parts for the machine. 494 00:26:08,523 --> 00:26:11,108 They had to buy service for the machine where it was necessary. 495 00:26:11,109 --> 00:26:16,109 The Linotype company was a “cash cow.” 496 00:26:20,618 --> 00:26:21,952 Beginning in 1886 497 00:26:21,953 --> 00:26:23,912 the Linotype spread rapidly 498 00:26:23,913 --> 00:26:25,622 through the United States and Canada, 499 00:26:25,623 --> 00:26:28,083 but almost simultaneously in Western Europe 500 00:26:28,084 --> 00:26:29,376 and the English-speaking world 501 00:26:29,377 --> 00:26:30,627 because of the British Empire. 502 00:26:30,628 --> 00:26:32,171 And by 1928, 503 00:26:32,172 --> 00:26:33,714 the Linotype reigned supreme 504 00:26:33,715 --> 00:26:38,715 as the primary typesetting device throughout the world. 505 00:26:46,644 --> 00:26:49,772 But Mergenthaler's biggest problem is he can't stop inventing. 506 00:26:49,773 --> 00:26:52,191 He keeps improving the machine. 507 00:26:52,192 --> 00:26:53,901 He keeps coming up with new ideas, 508 00:26:53,902 --> 00:26:56,445 and the problem is the investors want to be able to ship machines 509 00:26:56,446 --> 00:26:59,698 and make money from them. 510 00:26:59,699 --> 00:27:01,450 He ruled with an iron hand. 511 00:27:01,451 --> 00:27:03,452 Just the way he ruled his workers at the newspaper, 512 00:27:03,453 --> 00:27:08,332 he ruled everybody at the company. 513 00:27:08,333 --> 00:27:10,793 Whitelaw Reid wanted to make money very fast. 514 00:27:10,794 --> 00:27:12,878 Ottmar didn't want to build the machines that fast. 515 00:27:12,879 --> 00:27:16,757 There's a picture of Whitelaw Reid standing next to Mergenthaler. 516 00:27:16,758 --> 00:27:18,926 He was listening to what Mergenthaler said, 517 00:27:18,927 --> 00:27:21,345 but Mergenthaler was not an equal to him. 518 00:27:21,346 --> 00:27:23,680 [Romano] So they start to become at loggerheads. 519 00:27:23,681 --> 00:27:28,681 It gets to a point where Reid starts really hinting that the machine is bad. 520 00:27:29,354 --> 00:27:31,313 “The machine's not doing what it's supposed to do." 521 00:27:31,314 --> 00:27:32,731 What he was doing that for 522 00:27:32,732 --> 00:27:36,068 was basically he thought the stock price would go lower. 523 00:27:36,069 --> 00:27:37,277 He would buy more of it. 524 00:27:37,278 --> 00:27:39,696 He wanted to control the whole thing himself, 525 00:27:39,697 --> 00:27:42,825 and from all the records that are still out there, 526 00:27:42,826 --> 00:27:47,037 he should be ashamed of what he was doing. 527 00:27:47,038 --> 00:27:49,081 Ottmar was a perfectionist, 528 00:27:49,082 --> 00:27:51,208 and, again, he couldn't stop inventing. 529 00:27:51,209 --> 00:27:53,544 This is another thing that drove Reid crazy. 530 00:27:53,545 --> 00:27:55,254 Reid had his own set of problems. 531 00:27:55,255 --> 00:27:57,631 He was a taskmaster. He was demanding. 532 00:27:57,632 --> 00:27:58,924 He wanted everything immediately. 533 00:27:58,925 --> 00:28:00,843 He put a lot of pressure on Mergenthaler, 534 00:28:00,844 --> 00:28:03,137 but Mergenthaler put a lot of pressure on himself. 535 00:28:03,138 --> 00:28:08,138 But he also had the problem of working very late at night. 536 00:28:08,393 --> 00:28:11,145 He had a family to take care of and afford, 537 00:28:11,146 --> 00:28:14,857 and with all those things, his health began to go. 538 00:28:14,858 --> 00:28:19,069 Ottmar Mergenthaler unfortunately died of tuberculosis when he was about 44. 539 00:28:19,070 --> 00:28:22,990 He didn't live to see the great success that the Linotype eventually became. 540 00:28:22,991 --> 00:28:24,366 If he deserves anything, 541 00:28:24,367 --> 00:28:29,163 he deserves the respect of being the person that we should be thanking. 542 00:28:29,164 --> 00:28:30,789 Thank you for what you've done. 543 00:28:30,790 --> 00:28:34,334 You've put the world 300 years ahead 544 00:28:34,335 --> 00:28:36,587 by inventing the Linotype machine. 545 00:28:36,588 --> 00:28:39,506 It's almost the story of the American dream. 546 00:28:39,507 --> 00:28:41,758 He comes to America with nothing. 547 00:28:41,759 --> 00:28:43,760 He goes on to invent the machine 548 00:28:43,761 --> 00:28:45,012 that will change the world, 549 00:28:45,013 --> 00:28:50,013 and yet almost no one knows who he was. 550 00:29:17,212 --> 00:29:20,505 That is the first question people ask me when they find out I'm the Public Printer. 551 00:29:20,506 --> 00:29:23,842 They want to know if I print money, and I say “No,” 552 00:29:23,843 --> 00:29:25,969 and then they say, “Well, can you get me my passport?” 553 00:29:25,970 --> 00:29:28,180 And I say “No," and then they just move on. 554 00:29:28,181 --> 00:29:32,267 We print the Congressional Record, the Federal Register. 555 00:29:32,268 --> 00:29:34,895 We print the Code of Federal Regulations 556 00:29:34,896 --> 00:29:38,565 We've printed every significant historical document 557 00:29:38,566 --> 00:29:41,860 in the life of the nation since 1861. 558 00:29:41,861 --> 00:29:45,113 So our first big historic job was probably 559 00:29:45,114 --> 00:29:47,950 the printing of the Emancipation Proclamation in 1862. 560 00:29:47,951 --> 00:29:51,286 The stumbling block, in terms of efficiency and speed, 561 00:29:51,287 --> 00:29:54,248 was that we set everything by hand, 562 00:29:54,249 --> 00:29:56,708 and when we really turned the equation around 563 00:29:56,709 --> 00:30:01,709 from minutes-per-line to lines-per-minute, 564 00:30:01,923 --> 00:30:03,840 our work here just exploded. 565 00:30:03,841 --> 00:30:06,426 Well, the Linotype battery at GPO, as far as I know, 566 00:30:06,427 --> 00:30:09,388 was probably the largest in the world. 567 00:30:09,389 --> 00:30:12,975 I think there was about 150 in total, throughout the building, 568 00:30:12,976 --> 00:30:15,227 and it was just something to see, 569 00:30:15,228 --> 00:30:18,772 all those machines lined up the full length of the building, 570 00:30:18,773 --> 00:30:20,857 and the noise was pretty loud, 571 00:30:20,858 --> 00:30:24,152 all of those machines running at the same time, pinging away, 572 00:30:24,153 --> 00:30:26,863 and men shouting and moving around. 573 00:30:26,864 --> 00:30:30,117 It was almost like a ballet of machinery and men 574 00:30:30,118 --> 00:30:32,869 moving around, trying to get this thing done 575 00:30:32,870 --> 00:30:37,870 because every night The Record had to get out. 576 00:30:41,796 --> 00:30:46,300 It's just fascinating how every piece is an integral part, 577 00:30:46,301 --> 00:30:49,803 of one action leads to another action. 578 00:30:49,804 --> 00:30:54,804 I've just found that to be as interesting as hell. 579 00:30:56,477 --> 00:30:59,354 I was a Linotype machinist. I repaired them. 580 00:30:59,355 --> 00:31:02,441 Worked with a head machinist 581 00:31:02,442 --> 00:31:07,195 who was a little reluctant on teaching me at first 582 00:31:07,196 --> 00:31:11,908 because he noticed I had two fingers gone, so he didn't figure I'd be able to do it. 583 00:31:11,909 --> 00:31:13,368 He used to go out for lunch everyday, 584 00:31:13,369 --> 00:31:14,619 and while he was gone for lunch, 585 00:31:14,620 --> 00:31:16,705 of course I had to cover the 11 machines, 586 00:31:16,706 --> 00:31:19,708 I'd make sure I took one of them apart, 587 00:31:19,709 --> 00:31:22,919 and when he came back, he'd see that I had taken it apart. 588 00:31:22,920 --> 00:31:24,546 He'd hit the roof, but that was okay. 589 00:31:24,547 --> 00:31:26,298 He had to put it back together again. 590 00:31:26,299 --> 00:31:28,717 In the meantime I was looking over his shoulder, 591 00:31:28,718 --> 00:31:33,718 garnishing all of his knowledge. 592 00:31:36,642 --> 00:31:39,394 What's really nice is when you come across 593 00:31:39,395 --> 00:31:43,690 some of the old-timers that used to run these machines. 594 00:31:43,691 --> 00:31:48,570 They just love it when they see a running machine. 595 00:31:48,571 --> 00:31:53,075 They'll be out in the hallway, 596 00:31:53,076 --> 00:31:55,410 and you hear the click-click-click, 597 00:31:55,411 --> 00:32:00,411 and all of a sudden they're attracted like mice to cheese, coming in the door 598 00:32:00,583 --> 00:32:02,084 because they hear that sound. 599 00:32:02,085 --> 00:32:06,296 You've got the clink of the matrices as they fall down into the assembling tray. 600 00:32:06,297 --> 00:32:09,424 You've got the sounds of the mold disc being pushed up against it. 601 00:32:09,425 --> 00:32:12,386 You've got all 13 cams spinning at the same time. 602 00:32:12,387 --> 00:32:14,721 You're adding all of these different sounds 603 00:32:14,722 --> 00:32:17,140 to the whirring sound that's been going, 604 00:32:17,141 --> 00:32:19,768 reassuring you that the machine is on and that it's working right. 605 00:32:19,769 --> 00:32:22,020 The whirr- [imitates sound] 606 00:32:22,021 --> 00:32:24,064 Then you hear- [whooshes] 607 00:32:24,065 --> 00:32:25,524 Just a little tap noise. 608 00:32:25,525 --> 00:32:28,819 Click-click. There's a clink, which is the spaceband. 609 00:32:28,820 --> 00:32:30,070 Vroom, click. 610 00:32:30,071 --> 00:32:31,613 The elevator moves down. 611 00:32:31,614 --> 00:32:33,198 You hear it go- [imitates sound] 612 00:32:33,199 --> 00:32:36,701 Clink, and then you hear the sound of a- [whooshes] 613 00:32:36,702 --> 00:32:39,830 And then that last line comes out and goes clunk 614 00:32:39,831 --> 00:32:40,914 and drops in place. 615 00:32:40,915 --> 00:32:43,291 And then that's followed by the cascade of mats 616 00:32:43,292 --> 00:32:46,711 as they fall back down into the distributor, down into the magazine, 617 00:32:46,712 --> 00:32:50,090 and you hear that brass-against-brass sound as the mats hit each other. 618 00:32:50,091 --> 00:32:53,009 You'd hear clink-clink-clink, clink-clink-clink, clink-clink-clink 619 00:32:53,010 --> 00:32:55,011 wherever that mat was going to drop. 620 00:32:55,012 --> 00:32:57,722 It's just a cacophony of sound, 621 00:32:57,723 --> 00:33:00,934 but it is in its own, a Linotype symphony. 622 00:33:00,935 --> 00:33:03,770 And that's the sound that they grew up with, 623 00:33:03,771 --> 00:33:05,605 something that they did for years. 624 00:33:05,606 --> 00:33:07,315 [clinking, whirring] 625 00:33:07,316 --> 00:33:09,317 [clacks, zips] 626 00:33:09,318 --> 00:33:12,696 [clicking, chugging] 627 00:33:12,697 --> 00:33:17,697 [pinging, clanking] 628 00:33:22,623 --> 00:33:27,623 “If your mouth keeps your hands from working, keep it shut.” 629 00:33:29,630 --> 00:33:31,673 So that's a pretty good motto. 630 00:33:31,674 --> 00:33:34,634 These people that ran them were really irreplaceable. 631 00:33:34,635 --> 00:33:38,305 You just couldn't put anybody down at a machine and say, “You do this." 632 00:33:38,306 --> 00:33:41,933 It took several years to really become 633 00:33:41,934 --> 00:33:44,978 a decent printer at a Linotype machine, 634 00:33:44,979 --> 00:33:49,608 and really many, many more years to become a good operator. 635 00:33:49,609 --> 00:33:54,609 Linotype compositors were the preeminent laborers of their day. 636 00:33:57,074 --> 00:33:58,283 This wasn't just a job. 637 00:33:58,284 --> 00:34:02,329 This whole thing in this newspaper age, it was a calling. 638 00:34:02,330 --> 00:34:03,914 It was something bigger. 639 00:34:03,915 --> 00:34:05,540 They were the artists. 640 00:34:05,541 --> 00:34:09,544 They were the people that created this wonderful, beautiful typography 641 00:34:09,545 --> 00:34:13,298 that we try and emulate today digitally. 642 00:34:13,299 --> 00:34:15,091 The people who operated them 643 00:34:15,092 --> 00:34:19,012 were talented, artistic people 644 00:34:19,013 --> 00:34:23,725 posing as industrial types in dirty coveralls. 645 00:34:23,726 --> 00:34:28,188 They saved you from making stupid errors- especially the compositors- 646 00:34:28,189 --> 00:34:31,107 really saved you from making stupid errors, from upstairs. 647 00:34:31,108 --> 00:34:33,235 And sometimes the guys in composing 648 00:34:33,236 --> 00:34:34,819 would find an error in the story 649 00:34:34,820 --> 00:34:36,488 while they were putting it in and say, 650 00:34:36,489 --> 00:34:38,406 “Did you mean to say he was guilty?" 651 00:34:38,407 --> 00:34:41,785 “Because everything in this seems to say he's not guilty?" 652 00:34:41,786 --> 00:34:43,370 “What did the jury say? Was he guilty?” 653 00:34:43,371 --> 00:34:45,121 “Oh, I forgot to put 'not' in it," 654 00:34:45,122 --> 00:34:47,165 and it went through everybody, and they never caught it, 655 00:34:47,166 --> 00:34:48,250 but you know who caught it? 656 00:34:48,251 --> 00:34:51,002 The guy down there, with the cigar, that's putting it in. 657 00:34:51,003 --> 00:34:55,423 The goal was to pick up your paper 658 00:34:55,424 --> 00:34:58,802 at the door of your house at 7:00 in the morning. 659 00:34:58,803 --> 00:35:00,011 That's the goal. 660 00:35:00,012 --> 00:35:03,306 You wouldn't care how you did it at night 661 00:35:03,307 --> 00:35:05,559 or when you went to press. 662 00:35:05,560 --> 00:35:06,685 That's your problem. 663 00:35:06,686 --> 00:35:10,146 Our problem is we want a paper there in the morning, first thing. 664 00:35:10,147 --> 00:35:11,731 You had a deadline on Thursday, 665 00:35:11,732 --> 00:35:13,275 and you didn't dare miss that deadline 666 00:35:13,276 --> 00:35:14,609 because if you missed that deadline, 667 00:35:14,610 --> 00:35:16,528 they couldn't print the paper, 668 00:35:16,529 --> 00:35:18,196 and if the paper didn't get printed, 669 00:35:18,197 --> 00:35:20,198 it couldn't get in the mail. 670 00:35:20,199 --> 00:35:21,449 If it couldn't get in the mail, 671 00:35:21,450 --> 00:35:23,285 the subscribers wouldn't get their paper until late, 672 00:35:23,286 --> 00:35:25,579 and they wouldn't like that. 673 00:35:25,580 --> 00:35:29,374 It was a vicious cycle. 674 00:35:29,375 --> 00:35:31,501 It was not easy... 675 00:35:31,502 --> 00:35:36,502 But it was fun. 676 00:35:42,805 --> 00:35:44,806 I was sitting there at my machine, 677 00:35:44,807 --> 00:35:47,309 doing some classified advertising, I guess, 678 00:35:47,310 --> 00:35:49,352 and along came some people. 679 00:35:49,353 --> 00:35:50,437 I could see them from a distance. 680 00:35:50,438 --> 00:35:53,857 The foreman of the composing room came over to me, 681 00:35:53,858 --> 00:35:56,359 and he said, “Carl, we have some visitors.” 682 00:35:56,360 --> 00:35:57,819 He brought all the people over, 683 00:35:57,820 --> 00:35:59,487 and there was this woman, and he says, 684 00:35:59,488 --> 00:36:03,617 “Oh, yes, and this is Marilyn Monroe." 685 00:36:03,618 --> 00:36:06,453 You could have knocked me out of my chair if you wanted to, 686 00:36:06,454 --> 00:36:09,581 but I took the shock. 687 00:36:09,582 --> 00:36:12,417 I said, “Okay, Marilyn Monroe and anybody else, 688 00:36:12,418 --> 00:36:15,795 you still all have to learn something about the machine at once." 689 00:36:15,796 --> 00:36:18,465 I set up a line of type in her name. 690 00:36:18,466 --> 00:36:20,342 I set it in bold face 691 00:36:20,343 --> 00:36:22,218 because I knew she would like that. 692 00:36:22,219 --> 00:36:25,263 And I gave it to her and I said, “This is your name on the piece.” 693 00:36:25,264 --> 00:36:27,015 And she looked at it, 694 00:36:27,016 --> 00:36:30,769 and everybody else was looking at it and looking at me, I guess. 695 00:36:30,770 --> 00:36:32,937 And she said, “Thank you very much,” 696 00:36:32,938 --> 00:36:34,481 and she kissed me on top of my head 697 00:36:34,482 --> 00:36:37,275 because I'm sitting down here, and she's standing over me. 698 00:36:37,276 --> 00:36:41,363 And I said to myself, “There goes the day. 699 00:36:41,364 --> 00:36:46,364 That's all they're going to talk about now today is my head.” 700 00:36:53,376 --> 00:36:58,376 In memoriam, City of Boston Printing Department, 1897 to 2010. 701 00:37:07,556 --> 00:37:10,475 Good morning ladies and gentlemen. 702 00:37:10,476 --> 00:37:13,436 Welcome to the City of Boston Graphic Arts Printing Equipment Auction. 703 00:37:13,437 --> 00:37:17,524 Today we are auctioning off the assets of the printing department. 704 00:37:17,525 --> 00:37:20,985 Here we go, lot 101: the Heidelberg 4-color perfector. 705 00:37:20,986 --> 00:37:24,406 And how much- we'll start it off at $20,000, 706 00:37:24,407 --> 00:37:25,615 20,000 to get it going. 707 00:37:25,616 --> 00:37:27,826 20,000 a bidder, now 22,500. 708 00:37:27,827 --> 00:37:29,828 Any interest in the Linotype machine? 709 00:37:29,829 --> 00:37:33,540 $500 on the Linotype? $500 quickly? 710 00:37:33,541 --> 00:37:35,750 Couple hundred dollars? Any interest at all? 711 00:37:35,751 --> 00:37:38,878 Any interest in the Linotype? Hundred dollars- 712 00:37:38,879 --> 00:37:42,006 - [Woman] 1-6-4. - 164, a hundred dollars? 713 00:37:42,007 --> 00:37:43,508 - Ten dollars. - Ten dollars. 714 00:37:43,509 --> 00:37:45,176 Ten, now 20? Ten, now 20? 715 00:37:45,177 --> 00:37:46,970 Now $20. Ten and now 20. 716 00:37:46,971 --> 00:37:48,471 Ten, now 20, now 20. 717 00:37:48,472 --> 00:37:49,806 This auction is killing me! 718 00:37:49,807 --> 00:37:54,807 I'm here to attempting to and successfully acquiring a Linotype machine 719 00:37:55,062 --> 00:37:56,438 for the museum in Waltham. 720 00:37:56,439 --> 00:37:59,232 $10, now 20? Any- for ten, 20? 721 00:37:59,233 --> 00:38:00,942 You want them both? You're going to take both of them, all right? 722 00:38:00,943 --> 00:38:02,152 - I'll take both. - Take them both. 723 00:38:02,153 --> 00:38:04,946 I think I spent $10 for a machine. 724 00:38:04,947 --> 00:38:08,950 Whether I bought one machine or two machines is a matter of conjecture. 725 00:38:08,951 --> 00:38:11,619 [person applauding] 726 00:38:11,620 --> 00:38:15,457 This gentleman is from one of the museums. I want you to go visit the equipment. 727 00:38:15,458 --> 00:38:17,041 They were sold for ten bucks 728 00:38:17,042 --> 00:38:22,042 to the Museum of Industry and Innovation out in Waltham, Mass. 729 00:38:23,048 --> 00:38:28,048 They are going to be setting up some sort of demonstration 730 00:38:29,013 --> 00:38:31,931 to show people how Linotypes work. 731 00:38:31,932 --> 00:38:33,349 - Thank you very much, I appreciate it. - Thank you very much. 732 00:38:33,350 --> 00:38:35,143 - Good luck. You'll enjoy these. - I'm going to need it. 733 00:38:35,144 --> 00:38:37,937 All right, now 166. 734 00:38:37,938 --> 00:38:40,523 I know what the machine does, and I know why it does it. 735 00:38:40,524 --> 00:38:43,777 As far as the operation and maintenance, 736 00:38:43,778 --> 00:38:46,863 I'm very much in the dark on that, 737 00:38:46,864 --> 00:38:50,658 but I guess I'm going to have to learn. 738 00:38:50,659 --> 00:38:54,370 Can you get that? 739 00:38:54,371 --> 00:38:56,372 Of course it's got my name and address on it. 740 00:38:56,373 --> 00:38:58,124 Maybe you shouldn't be photographing that. 741 00:38:58,125 --> 00:39:00,460 Do you know anybody who wants to take a second machine? 742 00:39:00,461 --> 00:39:01,795 Offhand, I don't, 743 00:39:01,796 --> 00:39:04,798 but Dave Seat, because he travels the country- 744 00:39:04,799 --> 00:39:06,508 Why don't you get the word to him? 745 00:39:06,509 --> 00:39:10,011 Because I definitely do not want a second machine. 746 00:39:10,012 --> 00:39:11,596 They're going to skin me for the first one. 747 00:39:11,597 --> 00:39:16,226 You really, really should touch base with Dave. 748 00:39:16,227 --> 00:39:18,394 Let me give you my name, 749 00:39:18,395 --> 00:39:21,564 and I'll give you my phone number and my email address- 750 00:39:21,565 --> 00:39:23,233 - Well- - He can get to me any way he cares to. 751 00:39:23,234 --> 00:39:25,068 Well, I'll be very blunt. 752 00:39:25,069 --> 00:39:30,069 You're going to have to get to him. 753 00:39:39,917 --> 00:39:41,709 I'd say since '95, 754 00:39:41,710 --> 00:39:45,129 I've probably worn out four vehicles 755 00:39:45,130 --> 00:39:48,842 and over a million miles, I would say. 756 00:39:48,843 --> 00:39:50,802 Beth and I will get in our vehicle, 757 00:39:50,803 --> 00:39:53,096 and we'll start in Tennessee, 758 00:39:53,097 --> 00:39:57,642 and we'll make a whole circuit of the West Coast or the East Coast 759 00:39:57,643 --> 00:40:02,105 and might work on anywhere from 20 to 100 jobs. 760 00:40:02,106 --> 00:40:04,983 We want to teach everybody in their own print shop 761 00:40:04,984 --> 00:40:07,235 how to take care of their own equipment 762 00:40:07,236 --> 00:40:11,197 because there is nobody else that's going to travel like we do. 763 00:40:11,198 --> 00:40:14,868 It's good that we both get along with each other fairly well. 764 00:40:14,869 --> 00:40:19,869 Otherwise I'd be hanging outside the window sometime. 765 00:40:24,461 --> 00:40:29,461 Basically we're going up to see a customer at White Star, named Tim Trower. 766 00:40:31,510 --> 00:40:36,510 And he wants a mouthpiece put on his Linotype. 767 00:40:37,474 --> 00:40:40,310 I went ahead and dug out screws. 768 00:40:40,311 --> 00:40:42,061 Your choice of mouthpieces. 769 00:40:42,062 --> 00:40:43,813 - Okay. - Probably- 770 00:40:43,814 --> 00:40:46,357 How big of type do you set? 771 00:40:46,358 --> 00:40:49,319 These are not mouthpiece screws. 772 00:40:49,320 --> 00:40:52,030 - Huh. - Nope. This is F-65. 773 00:40:52,031 --> 00:40:53,406 That's mold screws. 774 00:40:53,407 --> 00:40:56,784 - I don't see any mouthpiece screws in there. - Okay. 775 00:40:56,785 --> 00:41:01,623 Let's go to the second location. 776 00:41:01,624 --> 00:41:06,336 Looking for F-2791, is the part number. 777 00:41:06,337 --> 00:41:09,505 Okay, 308 is the gas equivalent. 778 00:41:09,506 --> 00:41:11,507 When I look for a part, sometimes I know the part number. 779 00:41:11,508 --> 00:41:13,259 Sometimes I don't. 780 00:41:13,260 --> 00:41:15,136 There is a spring down there on the left 781 00:41:15,137 --> 00:41:16,888 that is a BB-479. 782 00:41:16,889 --> 00:41:20,850 The rubber rollers are part number H-2601 for the smooth one. 783 00:41:20,851 --> 00:41:24,145 The keys are 874. Sometimes they go bad. 784 00:41:24,146 --> 00:41:26,064 Plunger is an F-898. 785 00:41:26,065 --> 00:41:28,399 What we're going to replace is this piece right here. 786 00:41:28,400 --> 00:41:30,276 It is called the mouthpiece. 787 00:41:30,277 --> 00:41:31,945 That's the old used one. 788 00:41:31,946 --> 00:41:35,698 This is the brand new one we are going to be putting on. 789 00:41:35,699 --> 00:41:37,450 To run the machine, 790 00:41:37,451 --> 00:41:39,452 the puppy-dog tail needs to be up. 791 00:41:39,453 --> 00:41:42,038 Now we are going to partially cycle the machine. 792 00:41:42,039 --> 00:41:45,458 - [Linotype whirring] - Stop it right there. 793 00:41:45,459 --> 00:41:50,254 The mold slide will come all the way out of the machine. 794 00:41:50,255 --> 00:41:53,091 One of the things is if the throat is dirty, 795 00:41:53,092 --> 00:41:55,301 you will get bad slugs. 796 00:41:55,302 --> 00:41:57,220 They won't look good, they won't fill up. 797 00:41:57,221 --> 00:42:00,473 I've seen him work on a machine, 798 00:42:00,474 --> 00:42:05,353 on a project that would have me literally cursing and tearing my hair out, 799 00:42:05,354 --> 00:42:08,648 and he breaks a sweat, and that's about it. 800 00:42:08,649 --> 00:42:12,443 This is a throat saw for a Linotype. 801 00:42:12,444 --> 00:42:15,822 You want to saw on the way out so you are pulling the dirt out with you. 802 00:42:15,823 --> 00:42:20,823 You don't want to push the dirt back in. 803 00:42:21,578 --> 00:42:26,578 Yep, good flow. 804 00:42:27,918 --> 00:42:30,753 What I just did was I pushed the plunger down again 805 00:42:30,754 --> 00:42:33,506 so that the metal would squirt out all the holes 806 00:42:33,507 --> 00:42:37,969 and you can see if you have a good flow to every hole and a good stream, 807 00:42:37,970 --> 00:42:39,804 and it looks like we had plenty of stream, 808 00:42:39,805 --> 00:42:41,347 plenty of pressure on all holes, 809 00:42:41,348 --> 00:42:43,433 so it looks like we are good right here. 810 00:42:43,434 --> 00:42:46,769 Squirt number two. 811 00:42:46,770 --> 00:42:49,981 What I like about Dave is that he shows you all of his secrets. 812 00:42:49,982 --> 00:42:52,025 He is a great teacher. 813 00:42:52,026 --> 00:42:54,736 He wants you to learn what he is doing 814 00:42:54,737 --> 00:42:56,612 so that the next time you have a problem 815 00:42:56,613 --> 00:42:59,532 and he is in England on a service trip or in New England, 816 00:42:59,533 --> 00:43:04,533 you can take care of it yourself. 817 00:43:10,461 --> 00:43:13,296 It's a big, industrial machine, 818 00:43:13,297 --> 00:43:17,633 and the uses today are not in that industrial setting anymore. 819 00:43:17,634 --> 00:43:22,555 They're in studio settings, in small-shop settings. 820 00:43:22,556 --> 00:43:23,973 - My name is John Kristensen, 821 00:43:23,974 --> 00:43:27,060 and I am the first among equals 822 00:43:27,061 --> 00:43:30,438 at Firefly Press in Boston, Massachusetts. 823 00:43:30,439 --> 00:43:35,401 We are a commercial letterpress printing shop. 824 00:43:35,402 --> 00:43:38,696 Letterpress has of course long-since disappeared 825 00:43:38,697 --> 00:43:42,116 as mainstream, commercial commerce, 826 00:43:42,117 --> 00:43:45,203 but it has come back in recent years as a craft. 827 00:43:45,204 --> 00:43:46,871 At one point it was just how things were done. 828 00:43:46,872 --> 00:43:48,831 People weren't too precious about it, 829 00:43:48,832 --> 00:43:51,876 but I think that, given the way that technology has evolved, 830 00:43:51,877 --> 00:43:55,922 I think there is a certain amount of integrity in the process 831 00:43:55,923 --> 00:43:57,298 that I respond to. 832 00:43:57,299 --> 00:44:00,802 Letterpress is increasingly being seen as something quite special, 833 00:44:00,803 --> 00:44:02,470 not because it has changed, 834 00:44:02,471 --> 00:44:04,514 but because the rest of the world has changed, 835 00:44:04,515 --> 00:44:07,517 and now the bite and the use of the nice papers 836 00:44:07,518 --> 00:44:09,435 and the brilliance of the colors 837 00:44:09,436 --> 00:44:11,687 and the physical presence of the printing 838 00:44:11,688 --> 00:44:16,025 is something that people now know to appreciate and to desire. 839 00:44:16,026 --> 00:44:18,569 I love the fact that sitting down at a keyboard, 840 00:44:18,570 --> 00:44:20,696 I have only so many typefaces, 841 00:44:20,697 --> 00:44:25,034 and so it's my responsibility to use them with intelligence. 842 00:44:25,035 --> 00:44:28,287 And here then is an element 843 00:44:28,288 --> 00:44:29,705 that enters into letterpress 844 00:44:29,706 --> 00:44:33,042 that simply does not play so large a part 845 00:44:33,043 --> 00:44:36,838 in any of the more modern printing technologies, 846 00:44:36,839 --> 00:44:38,714 and that is craft. 847 00:44:38,715 --> 00:44:40,925 The simple knowing of a technique. 848 00:44:40,926 --> 00:44:42,844 Craft means you care 849 00:44:42,845 --> 00:44:45,221 and you know about what you are doing. 850 00:44:45,222 --> 00:44:48,099 I think that anybody that is going to study typography 851 00:44:48,100 --> 00:44:51,477 needs to get rooted first in the letterpress method 852 00:44:51,478 --> 00:44:53,813 whether they set type by hand 853 00:44:53,814 --> 00:44:55,189 or use a Linotype or a Ludlow. 854 00:44:55,190 --> 00:45:00,190 They need to know how to use type before they use it. 855 00:45:04,408 --> 00:45:06,742 I had a romantic notion of letterpress 856 00:45:06,743 --> 00:45:09,453 when I was a young fellow, 857 00:45:09,454 --> 00:45:11,372 and I began collecting the stuff 858 00:45:11,373 --> 00:45:13,875 because I never had much of a budget to work with, 859 00:45:13,876 --> 00:45:18,876 and the stuff was all free. 860 00:45:32,811 --> 00:45:35,396 I studied journalism in college, 861 00:45:35,397 --> 00:45:40,397 and I always wanted to publish my own journal or magazine. 862 00:45:44,615 --> 00:45:47,241 The Almanac tackles a lot of land issues, 863 00:45:47,242 --> 00:45:49,535 environmental things, 864 00:45:49,536 --> 00:45:51,370 sort of the cultural health of the state. 865 00:45:51,371 --> 00:45:55,791 I don't think there is another publication in America on this scale 866 00:45:55,792 --> 00:46:00,792 that is done hot metal. 867 00:46:01,215 --> 00:46:03,007 Eldon is one of those angels 868 00:46:03,008 --> 00:46:07,637 who happened to be around when I was starting out, 869 00:46:07,638 --> 00:46:11,432 and his career- because of the technology- 870 00:46:11,433 --> 00:46:14,518 his career as a Linotype operator was winding down 871 00:46:14,519 --> 00:46:16,520 because there just weren't any left, 872 00:46:16,521 --> 00:46:21,359 and he started to working for me, and he has always worked for me part-time. 873 00:46:21,360 --> 00:46:26,360 He comes out when I need him. 874 00:46:36,458 --> 00:46:38,292 There would have been no Wapsipinicon Almanac, 875 00:46:38,293 --> 00:46:43,293 at least in its current incarnation, without Eldon. 876 00:46:43,465 --> 00:46:46,717 [Tim Trower] One of the reasons that newspapers liked to employ deaf people 877 00:46:46,718 --> 00:46:50,346 is because they weren't bothered by the noisy work conditions 878 00:46:50,347 --> 00:46:51,847 and yet, strangely enough, 879 00:46:51,848 --> 00:46:53,266 even though they couldn't hear the machine, 880 00:46:53,267 --> 00:46:56,477 they could sense what was going wrong with the machine 881 00:46:56,478 --> 00:47:01,478 and were able to respond just about as quickly as a hearing person. 882 00:47:18,875 --> 00:47:23,875 ♪ [music playing] ♪ 883 00:47:54,995 --> 00:47:59,995 [Woman interpreter] He says, “I'm not a show-off." 884 00:48:09,593 --> 00:48:14,593 It's very easy to go into a lot of print shops and see hand printers working, 885 00:48:14,806 --> 00:48:16,849 but very few of them have the experience 886 00:48:16,850 --> 00:48:21,270 of seeing a full, working Linotype machine that we have here 887 00:48:21,271 --> 00:48:23,939 with our Linotype operator Mr. Ray Loomis, 888 00:48:23,940 --> 00:48:28,940 who comes here every Saturday as a volunteer. 889 00:48:32,407 --> 00:48:34,658 My name is Raymond Loomis, 890 00:48:34,659 --> 00:48:38,412 born in Baltimore, Maryland 82 years ago. 891 00:48:38,413 --> 00:48:39,872 So I have been around a while. 892 00:48:39,873 --> 00:48:41,957 Our machine is 75 years old, 893 00:48:41,958 --> 00:48:43,834 and it still runs, and it runs well. 894 00:48:43,835 --> 00:48:46,962 It was well-maintained over its lifetime, 895 00:48:46,963 --> 00:48:51,509 and we try to keep it running, too. 896 00:48:51,510 --> 00:48:53,844 When I was working by myself, 897 00:48:53,845 --> 00:48:55,638 which is a bad thing on a machine like this, 898 00:48:55,639 --> 00:48:56,972 to be by yourself, 899 00:48:56,973 --> 00:49:01,102 and I was checking to see if the cooling blower was on, 900 00:49:01,103 --> 00:49:02,478 and I put my hand down, 901 00:49:02,479 --> 00:49:07,479 and the machine came back on my hand and held it. 902 00:49:07,901 --> 00:49:11,112 I turned it off quick enough as soon as I felt it, but I was stuck. 903 00:49:11,113 --> 00:49:13,531 I couldn't move, I couldn't reach anything, 904 00:49:13,532 --> 00:49:16,450 I didn't know what to do. 905 00:49:16,451 --> 00:49:18,869 And then I thought the only thing I could really do 906 00:49:18,870 --> 00:49:22,873 is to pull that advance lever and let it go do its thing, 907 00:49:22,874 --> 00:49:25,668 and I pulled it and squinted, 908 00:49:25,669 --> 00:49:29,588 and it backed right off. 909 00:49:29,589 --> 00:49:33,008 It didn't come any further than my fingers were already caught. 910 00:49:33,009 --> 00:49:35,052 They were black-and-blue for a while, 911 00:49:35,053 --> 00:49:40,053 two or three of those fingers there. 912 00:49:40,684 --> 00:49:42,768 Operating a Linotype can be a little frightening. 913 00:49:42,769 --> 00:49:46,021 You don't hurry on the Linotype. 914 00:49:46,022 --> 00:49:49,233 You clear your head before you start, 915 00:49:49,234 --> 00:49:52,236 and you can't be thinking about a lot other things. 916 00:49:52,237 --> 00:49:54,905 There is a lot going on, a lot you have to watch for. 917 00:49:54,906 --> 00:49:56,907 [John Kristensen] This is all pre idiot-proof, 918 00:49:56,908 --> 00:49:59,285 all pre-OSHA equipment. 919 00:49:59,286 --> 00:50:01,537 The assumption was you knew what you were doing. 920 00:50:01,538 --> 00:50:02,955 There are so many moving parts, 921 00:50:02,956 --> 00:50:05,916 and there is metal that is 550 degrees 922 00:50:05,917 --> 00:50:07,585 that could explode on me at any minute. 923 00:50:07,586 --> 00:50:09,795 There is something we call a squirt. 924 00:50:09,796 --> 00:50:11,172 Lead will squirt out, 925 00:50:11,173 --> 00:50:14,967 and you're used to- you hear a certain sound, you shove back. 926 00:50:14,968 --> 00:50:18,929 That meant there was something wrong in the setting line 927 00:50:18,930 --> 00:50:20,973 where there was a gap or a space. 928 00:50:20,974 --> 00:50:23,184 That space was going to be filled with hot metal, 929 00:50:23,185 --> 00:50:24,602 and it was going to come at you. 930 00:50:24,603 --> 00:50:26,729 [Harry Saracena] And when lead comes out of that thing, 931 00:50:26,730 --> 00:50:29,815 it's got to be right on the button. 932 00:50:29,816 --> 00:50:31,609 You get so attuned to the machine 933 00:50:31,610 --> 00:50:33,861 that you can hear it getting ready to squirt. 934 00:50:33,862 --> 00:50:35,112 And if you're good, 935 00:50:35,113 --> 00:50:36,280 you can get out of the way. 936 00:50:36,281 --> 00:50:38,073 Otherwise you get a pant leg full of metal. 937 00:50:38,074 --> 00:50:42,077 But a lot of the times I would jump out of the chair while I was casting, 938 00:50:42,078 --> 00:50:43,787 just in case I didn't do it right. 939 00:50:43,788 --> 00:50:46,540 I saved my first squirt. 940 00:50:46,541 --> 00:50:51,541 I have it somewhere. I'm not sure where it is. 941 00:51:05,185 --> 00:51:07,353 Good morning. 942 00:51:07,354 --> 00:51:08,896 Morning. 943 00:51:08,897 --> 00:51:11,148 I asked a guy one time, 944 00:51:11,149 --> 00:51:13,025 “ls there anybody teaching this?" 945 00:51:13,026 --> 00:51:16,612 And he says, “No, not anymore. 946 00:51:16,613 --> 00:51:20,324 They used to do it all the way around the world.” 947 00:51:20,325 --> 00:51:24,620 I said, “Well I'd like to start Linotype University 1." 948 00:51:24,621 --> 00:51:28,415 And... pretty good idea. 949 00:51:28,416 --> 00:51:32,127 If you read the word that says “Linotype University," 950 00:51:32,128 --> 00:51:36,715 you're thinking of a campus with big brick buildings or something. 951 00:51:36,716 --> 00:51:39,468 Well, that's not the printing business. 952 00:51:39,469 --> 00:51:42,638 This is Linotype University VIII class- 953 00:51:42,639 --> 00:51:47,434 this is where people come to the United States, to Denmark, Iowa 954 00:51:47,435 --> 00:51:49,937 to learn how to operate a Linotype. 955 00:51:49,938 --> 00:51:52,022 [Ruth Skelton] I probably learned more about the machine this week 956 00:51:52,023 --> 00:51:57,023 than I ever had in the 15 years or so that I operated the machine. 957 00:51:57,237 --> 00:52:01,073 [Buddy Lang] People all over the country and world that are interested in it, 958 00:52:01,074 --> 00:52:06,074 like this week we've got one fellow from Australia and one from England. 959 00:52:07,247 --> 00:52:12,247 [Nicholas Smith] We have a very good range of professional or ex-professional Linotype engineers 960 00:52:12,294 --> 00:52:16,297 who are very, very generous with their advice and help. 961 00:52:16,298 --> 00:52:21,298 Linotype University is a unique corner of America, 962 00:52:21,845 --> 00:52:23,554 run by a guy named Larry Raid. 963 00:52:23,555 --> 00:52:25,806 This gentleman that runs this museum here 964 00:52:25,807 --> 00:52:27,057 and welcomed me here, 965 00:52:27,058 --> 00:52:29,560 is Mr. Larry J. Raid, 966 00:52:29,561 --> 00:52:33,564 and I've got to say, as we say in Australia, “Good on ya, mate!” 967 00:52:33,565 --> 00:52:35,941 And he, from what I could gather, 968 00:52:35,942 --> 00:52:38,777 is just a fanatic for the machine 969 00:52:38,778 --> 00:52:40,696 and taught himself how to use it. 970 00:52:40,697 --> 00:52:44,783 His two passions are vastly different: 971 00:52:44,784 --> 00:52:46,994 Linotype machines and locomotives. 972 00:52:46,995 --> 00:52:48,621 The train? 973 00:52:48,622 --> 00:52:51,206 It's a Davenport Locomotive, 974 00:52:51,207 --> 00:52:53,459 an 060 diesel mechanical 975 00:52:53,460 --> 00:52:55,127 with a CAT-V8 engine in it. 976 00:52:55,128 --> 00:53:00,128 I rebuilt six miles of rail road track with that Ford 8N, 977 00:53:01,343 --> 00:53:02,551 had a little boom on the back. 978 00:53:02,552 --> 00:53:07,097 He bought a train and laid track for it?! 979 00:53:07,098 --> 00:53:08,766 Who does that kind of thing? 980 00:53:08,767 --> 00:53:10,059 Larry's a collector. 981 00:53:10,060 --> 00:53:13,896 It's very hard for him to part with anything, as you can see. 982 00:53:13,897 --> 00:53:17,691 Most of the places that have them are museums, 983 00:53:17,692 --> 00:53:19,568 and if they have one Linotype, 984 00:53:19,569 --> 00:53:21,111 they don't need two of them. 985 00:53:21,112 --> 00:53:22,571 If they have one printing press, 986 00:53:22,572 --> 00:53:25,115 they don't need a third or fourth or fifth one, 987 00:53:25,116 --> 00:53:26,700 and I'm not that way. 988 00:53:26,701 --> 00:53:31,455 These are a couple Linotypes and lntertypes that I'm using for parts, 989 00:53:31,456 --> 00:53:35,751 and as we go down, there's another Linotype over this way. 990 00:53:35,752 --> 00:53:39,129 I've just been a collector, 991 00:53:39,130 --> 00:53:43,258 and I just keep collecting and keep collecting, 992 00:53:43,259 --> 00:53:46,387 and now I've got something like over 90 of them all together. 993 00:53:46,388 --> 00:53:49,765 What some people don't understand about Larry 994 00:53:49,766 --> 00:53:52,935 is his dad owned a junkyard, 995 00:53:52,936 --> 00:53:55,979 so Larry grew up in a junkyard, 996 00:53:55,980 --> 00:54:00,980 so having machines sitting outside or rusting or whatever 997 00:54:01,277 --> 00:54:03,195 doesn't surprise Larry. 998 00:54:03,196 --> 00:54:05,656 Larry says, “Oh yeah we'll get that running. We'll fix that.” 999 00:54:05,657 --> 00:54:09,159 And so it's just setting there waiting to be restored again. 1000 00:54:09,160 --> 00:54:12,621 Because to Larry nothing is ruined. 1001 00:54:12,622 --> 00:54:14,873 It's all still good. It's metal. 1002 00:54:14,874 --> 00:54:15,999 It'll fix. 1003 00:54:16,000 --> 00:54:18,293 I've also encountered people 1004 00:54:18,294 --> 00:54:23,173 that sort of belittle the whole program, 1005 00:54:23,174 --> 00:54:24,508 and I can see why. 1006 00:54:24,509 --> 00:54:26,135 He's not classically trained. 1007 00:54:26,136 --> 00:54:29,847 He wasn't trained by Linotype to do this, 1008 00:54:29,848 --> 00:54:32,891 but in his own way he's a total genius. 1009 00:54:32,892 --> 00:54:36,311 There's so many people that have called and said, 1010 00:54:36,312 --> 00:54:37,688 “Well Larry Raid says call you,” 1011 00:54:37,689 --> 00:54:41,400 or “Larry Raid says this," or “Larry says that." 1012 00:54:41,401 --> 00:54:46,401 And it's because Larry's excited, other people get excited, too. 1013 00:54:46,948 --> 00:54:48,741 He's the kind of prophet 1014 00:54:48,742 --> 00:54:53,620 that I think this sort of thing needs, this gospel, if you will, needs, 1015 00:54:53,621 --> 00:54:55,873 is somebody who is passionate 1016 00:54:55,874 --> 00:54:58,792 and maybe a little bit crazy. 1017 00:54:58,793 --> 00:55:03,793 You need that, I think. 1018 00:55:14,350 --> 00:55:16,685 [Filmstrip Narrator] People change. 1019 00:55:16,686 --> 00:55:18,604 Products change. 1020 00:55:18,605 --> 00:55:20,689 Everything changes, 1021 00:55:20,690 --> 00:55:24,818 and every change adds to the problem of communications. 1022 00:55:24,819 --> 00:55:27,488 The rate of change is accelerating, 1023 00:55:27,489 --> 00:55:31,909 faster, faster, faster. 1024 00:55:31,910 --> 00:55:35,871 Stop! 1025 00:55:35,872 --> 00:55:37,539 But you can't stop. 1026 00:55:37,540 --> 00:55:40,501 You can't hold back the surge of change 1027 00:55:40,502 --> 00:55:42,711 or the growth of information. 1028 00:55:42,712 --> 00:55:44,880 It will continue in spite of you, 1029 00:55:44,881 --> 00:55:48,717 and you're going to have to cope with it. 1030 00:55:48,718 --> 00:55:51,220 - Otherwise... - [explosion] 1031 00:55:51,221 --> 00:55:53,931 The death knell for the Linotype 1032 00:55:53,932 --> 00:55:56,850 and all typesetting machines that use metal 1033 00:55:56,851 --> 00:55:59,144 started in 1945, 1034 00:55:59,145 --> 00:56:01,563 when the lntertype company 1035 00:56:01,564 --> 00:56:03,816 showed a machine called the Fotosetter. 1036 00:56:03,817 --> 00:56:07,402 A Fotosetter mat doesn't cast hot metal at all, 1037 00:56:07,403 --> 00:56:12,403 but it shoots a beam of light through a small photo negative in the mat, 1038 00:56:12,909 --> 00:56:15,244 onto a specially prepared piece of paper, 1039 00:56:15,245 --> 00:56:16,703 which is then photographed 1040 00:56:16,704 --> 00:56:18,455 and prepared for offset production. 1041 00:56:18,456 --> 00:56:20,874 So it looked like a Linotype, acted like a Linotype, 1042 00:56:20,875 --> 00:56:23,085 did everything a Linotype did 1043 00:56:23,086 --> 00:56:27,047 but photographically. 1044 00:56:27,048 --> 00:56:32,048 Okay, here we have- 1045 00:56:33,680 --> 00:56:35,848 and I don't know if you can get in on that. 1046 00:56:35,849 --> 00:56:37,224 It's from The New York Times. 1047 00:56:37,225 --> 00:56:40,435 It's the last standing type 1048 00:56:40,436 --> 00:56:45,436 as the Times went from hot-metal to cold-metal type, 1049 00:56:45,692 --> 00:56:48,902 but I believe this is a page of the obituaries, 1050 00:56:48,903 --> 00:56:50,445 which is kind of sad, isn't it? 1051 00:56:50,446 --> 00:56:53,198 In one way you felt sadness. 1052 00:56:53,199 --> 00:56:58,199 You had to because you knew it was coming eventually, 1053 00:56:58,204 --> 00:57:03,204 like a dying patient. 1054 00:57:18,558 --> 00:57:23,558 And they came to work one day, and it was all over. 1055 00:57:23,897 --> 00:57:26,356 I've been a printer now for 26 years, 1056 00:57:26,357 --> 00:57:29,985 been at this place for 2O years- six years apprenticeship, 1057 00:57:29,986 --> 00:57:31,570 20 years journeyman- 1058 00:57:31,571 --> 00:57:34,781 and these are words that aren't just tossed around. 1059 00:57:34,782 --> 00:57:38,410 All the knowledge I've acquired over these 26 years 1060 00:57:38,411 --> 00:57:43,411 is all locked up in a little box now called a computer. 1061 00:57:43,666 --> 00:57:45,918 [sigh] 1062 00:57:45,919 --> 00:57:50,172 I had some guys around me, and we poured a couple of glasses out, 1063 00:57:50,173 --> 00:57:55,173 and we said “To yesterday.” 1064 00:57:58,848 --> 00:58:03,848 So we said “goodbye" to the past and “hello" to the future. 1065 00:58:17,158 --> 00:58:22,037 We had these machines on the back of a dump truck, 1066 00:58:22,038 --> 00:58:24,122 and I stopped at a junkyard, 1067 00:58:24,123 --> 00:58:25,749 a salvage yard, 1068 00:58:25,750 --> 00:58:28,251 and I just turned my head and pulled this lever, 1069 00:58:28,252 --> 00:58:32,130 and those machines slid off. 1070 00:58:32,131 --> 00:58:33,924 I couldn't even look at it 1071 00:58:33,925 --> 00:58:36,176 because I knew they were good machines, 1072 00:58:36,177 --> 00:58:37,636 but nobody was running them anymore, 1073 00:58:37,637 --> 00:58:38,845 as far as I knew. 1074 00:58:38,846 --> 00:58:40,389 And the wreckers- 1075 00:58:40,390 --> 00:58:42,265 they just smashed it up 1076 00:58:42,266 --> 00:58:43,433 with a big 12-pound hammer, 1077 00:58:43,434 --> 00:58:47,479 and I thought, “Oh, that's the sad part of it all.” 1078 00:58:47,480 --> 00:58:51,400 At the end of the Linotype's usefulness here, 1079 00:58:51,401 --> 00:58:53,485 there was no market for the machines, 1080 00:58:53,486 --> 00:58:58,486 and the only way they could be gotten rid of was to scrap them. 1081 00:58:58,825 --> 00:59:01,868 As far as I know, they were all surplussed, and they were let go. 1082 00:59:01,869 --> 00:59:04,162 Unfortunately, they were probably junked. 1083 00:59:04,163 --> 00:59:08,583 They opened up a window at the back of the floor 1084 00:59:08,584 --> 00:59:11,586 where the largest of the Linotype batteries was, 1085 00:59:11,587 --> 00:59:15,716 and just pushed them out into the parking lot, 1086 00:59:15,717 --> 00:59:19,636 pushed them out to be piled up and hauled off for scrap. 1087 00:59:19,637 --> 00:59:21,388 They're scrapped in two ways. 1088 00:59:21,389 --> 00:59:25,726 The machines are hauled to the junkyard and melted, 1089 00:59:25,727 --> 00:59:29,312 and the skill sets and the expertise 1090 00:59:29,313 --> 00:59:31,898 and the knowledge of the people that ran them 1091 00:59:31,899 --> 00:59:34,818 is also hauled to the junkyard. 1092 00:59:34,819 --> 00:59:38,447 All the presses, the Linotypes, the proof presses, 1093 00:59:38,448 --> 00:59:39,614 all of that disappeared, 1094 00:59:39,615 --> 00:59:43,618 all that iron scrap went out in the back and rusted there, for this. 1095 00:59:43,619 --> 00:59:45,829 [Filmstrip Narrator] it's a cathode-ray tubed 1096 00:59:45,830 --> 00:59:47,497 photo typesetting system 1097 00:59:47,498 --> 00:59:51,626 called "Linotron 505. " 1098 00:59:51,627 --> 00:59:54,463 It produces high-quality typography. 1099 00:59:54,464 --> 00:59:56,423 Machines like the Photon, 1100 00:59:56,424 --> 00:59:59,885 the very first photo typesetting machine... 1101 00:59:59,886 --> 01:00:04,222 It looks like a combination of a Steelcase desk, a typewriter, 1102 01:00:04,223 --> 01:00:06,349 and something from Star Trek. 1103 01:00:06,350 --> 01:00:08,643 This was the future back in 1985, 1104 01:00:08,644 --> 01:00:11,646 and as you can see, the future has passed. 1105 01:00:11,647 --> 01:00:13,190 Well, this is the end of the tour. 1106 01:00:13,191 --> 01:00:15,942 This is the unresolved thread of our tour. 1107 01:00:15,943 --> 01:00:17,569 This is the computer room, 1108 01:00:17,570 --> 01:00:20,822 the “Digital Type Setting Room,” and it is very old. 1109 01:00:20,823 --> 01:00:25,823 This is from 1990. 1110 01:00:30,416 --> 01:00:35,416 ♪ Farewell, farewell, Etaoin Shrdlu ♪ 1111 01:00:38,966 --> 01:00:43,966 ♪ The best years of my life I've spent with you♪ 1112 01:00:47,725 --> 01:00:51,186 ♪ Now our printing days are at an end ♪ 1113 01:00:51,187 --> 01:00:55,732 ♪ You've set your final type, my friend ♪ 1114 01:00:55,733 --> 01:01:00,733 ♪ Computers are the thing that finished you♪ 1115 01:01:02,448 --> 01:01:06,368 This is what the Linotype company looked like in Brooklyn. 1116 01:01:06,369 --> 01:01:10,914 At one time two blocks, two square blocks, were the factory. 1117 01:01:10,915 --> 01:01:12,707 One square block was where they made the machines. 1118 01:01:12,708 --> 01:01:16,753 The other square block was the headquarters and the matrix manufacturing. 1119 01:01:16,754 --> 01:01:19,256 It's now a storage facility for some moving company. 1120 01:01:19,257 --> 01:01:20,507 It's very sad. 1121 01:01:20,508 --> 01:01:24,761 ♪ You've got to go ♪ 1122 01:01:24,762 --> 01:01:28,765 ♪ No more hot lead ♪ 1123 01:01:28,766 --> 01:01:33,186 ♪ The type we love to set ♪ 1124 01:01:33,187 --> 01:01:38,187 ♪ That way is dead ♪ 1125 01:01:38,901 --> 01:01:43,029 ♪ Computers and cathode tubes replaced us ♪ 1126 01:01:43,030 --> 01:01:47,492 ♪ But, by God, they'll not erase us ♪ 1127 01:01:47,493 --> 01:01:49,911 ♪ 'Cause we taught them ♪ 1128 01:01:49,912 --> 01:01:54,912 ♪ Everything they know ♪ 1129 01:01:55,251 --> 01:01:58,128 When Mergenthaler moved out of the old Ryerson Street building, 1130 01:01:58,129 --> 01:02:00,797 I walked through the building with the old building supervisory, 1131 01:02:00,798 --> 01:02:03,884 and I found a few things including this rather nice sign. 1132 01:02:03,885 --> 01:02:07,512 I don't know where it had been on the walls at Mergenthaler, 1133 01:02:07,513 --> 01:02:10,140 asking employees to keep the place clean, 1134 01:02:10,141 --> 01:02:11,766 but I thought it was kind of nice, 1135 01:02:11,767 --> 01:02:15,312 and I saved that and some reason have kept it ever since. 1136 01:02:15,313 --> 01:02:17,856 I'm Matthew Carter, Type Designer, 1137 01:02:17,857 --> 01:02:20,525 former Linotype employee. 1138 01:02:20,526 --> 01:02:22,527 There was a huge amount of work involved, 1139 01:02:22,528 --> 01:02:24,321 particularly for the letter drawing office, 1140 01:02:24,322 --> 01:02:27,782 in adapting the metal types for film. 1141 01:02:27,783 --> 01:02:32,783 My job was to explore certain advantages there might be 1142 01:02:34,081 --> 01:02:36,333 in this new technology, 1143 01:02:36,334 --> 01:02:41,129 a sort of liberation from the constraints of metal typecasting. 1144 01:02:41,130 --> 01:02:42,714 [Filmstrip Narrator] At Mergenthaler, 1145 01:02:42,715 --> 01:02:45,717 we make a tool for the graphic arts industry, 1146 01:02:45,718 --> 01:02:48,803 a sophisticated tool using modern electronics 1147 01:02:48,804 --> 01:02:53,058 to perform one of the most vital functions in printing and publishing- 1148 01:02:53,059 --> 01:02:55,727 high-speed photo typesetting. 1149 01:02:55,728 --> 01:02:59,231 I think there are some qualities that did get lost. 1150 01:02:59,232 --> 01:03:04,232 There's often something very beautiful about the impression of type on good paper, 1151 01:03:04,987 --> 01:03:09,987 as was done in the past if you look through the history, 1152 01:03:10,826 --> 01:03:13,828 so there may have been some loses along the way. 1153 01:03:13,829 --> 01:03:17,123 For me, the gains outweigh the losses. That's all I can say. 1154 01:03:17,124 --> 01:03:20,835 If I put them in the balance, the gains win, 1155 01:03:20,836 --> 01:03:23,713 but, again, other people sitting here 1156 01:03:23,714 --> 01:03:27,342 could disagree with me violently about that. 1157 01:03:27,343 --> 01:03:32,343 And then I suppose the other very significant development since then has been the Web, 1158 01:03:33,641 --> 01:03:38,641 screen fonts and so on. 1159 01:03:44,610 --> 01:03:48,321 Linotype GmbH has taken over as the responsibility 1160 01:03:48,322 --> 01:03:52,117 for the typefaces but not for the mechanical parts, 1161 01:03:52,118 --> 01:03:54,411 so we sometimes have customers asking here 1162 01:03:54,412 --> 01:03:57,080 for spare parts to the machine, 1163 01:03:57,081 --> 01:04:00,792 but we have no material, and we have no solution for that. 1164 01:04:00,793 --> 01:04:04,045 Linotype of today, the current company, 1165 01:04:04,046 --> 01:04:08,633 has no relationship at all with the Linotype machine. 1166 01:04:08,634 --> 01:04:11,803 The machine is no longer in use, 1167 01:04:11,804 --> 01:04:14,472 and the other Linotype machines which Linotype has developed 1168 01:04:14,473 --> 01:04:17,225 also disappeared from the market, 1169 01:04:17,226 --> 01:04:22,063 but what we see as the heritage is to continue our typefaces. 1170 01:04:22,064 --> 01:04:26,693 The Linotype machine had a really good contribution to type design. 1171 01:04:26,694 --> 01:04:30,280 This is secondary in terms of the overall population, 1172 01:04:30,281 --> 01:04:32,907 but for the type-design world, this is really important 1173 01:04:32,908 --> 01:04:37,908 because the fact that the Linotype machine became so popular around the globe 1174 01:04:39,081 --> 01:04:44,081 gave it enough capital to be able to invest in good typography. 1175 01:04:51,927 --> 01:04:56,473 Here you have one of the most amazing archives that anyone has ever known about. 1176 01:04:56,474 --> 01:05:00,518 It is every drawing, for every glyph, or character, or symbol, 1177 01:05:00,519 --> 01:05:03,355 that was ever made into a matrix for the Linotype machine. 1178 01:05:03,356 --> 01:05:06,608 This is a 9-point Caslon old-face italic, 1179 01:05:06,609 --> 01:05:10,320 and here you can see the drawings for italic “A" in Caslon. 1180 01:05:10,321 --> 01:05:12,364 They did alternate characters as well, 1181 01:05:12,365 --> 01:05:15,533 so here's a beautiful cap “A" with a swash on it. 1182 01:05:15,534 --> 01:05:18,953 This is an example of a drawing 1183 01:05:18,954 --> 01:05:23,954 of the kind that was made at Linotype for many decades for metal type. 1184 01:05:25,878 --> 01:05:30,878 It wasn't just this nuts-and-bolts, let's get black stuff down on white paper 1185 01:05:31,384 --> 01:05:34,552 and that's all that was necessary. 1186 01:05:34,553 --> 01:05:39,553 Linotype and Monotype were committed to fine typography. 1187 01:05:40,601 --> 01:05:43,978 As you go through here, you actually see the history of typography. 1188 01:05:43,979 --> 01:05:45,397 Here's Century Schoolbook. 1189 01:05:45,398 --> 01:05:48,650 Right now in front of me I've got Cloister. 1190 01:05:48,651 --> 01:05:49,984 I've got Garamond. 1191 01:05:49,985 --> 01:05:51,736 Memphis. Memphis is a square serif. 1192 01:05:51,737 --> 01:05:55,115 Here's Devanagari. That's the first font I ever worked on. 1193 01:05:55,116 --> 01:05:57,033 When we talk about typefaces, 1194 01:05:57,034 --> 01:06:00,703 everybody knows the canon of the Linotype typefaces, 1195 01:06:00,704 --> 01:06:03,915 but they never really think about where they came from or how they came to be. 1196 01:06:03,916 --> 01:06:07,001 Here's Primer, which was used for textbooks, 1197 01:06:07,002 --> 01:06:11,423 Metrolite, which was very popular for the newspapers for display advertising, 1198 01:06:11,424 --> 01:06:15,343 Opticon, which was one of the newspaper typefaces. 1199 01:06:15,344 --> 01:06:17,637 This is very interesting. Here's Bengali Bold, 1200 01:06:17,638 --> 01:06:20,306 so to sell machines in India, 1201 01:06:20,307 --> 01:06:23,601 they had to create a font for the Bengali dialect. 1202 01:06:23,602 --> 01:06:27,021 Even when the Linotype machine is not there, it's legacy continues 1203 01:06:27,022 --> 01:06:29,482 because it made possible for us to have these typefaces, 1204 01:06:29,483 --> 01:06:30,733 and we still use them today. 1205 01:06:30,734 --> 01:06:32,694 And that's amazing to me, 1206 01:06:32,695 --> 01:06:36,364 that the designs are so strong for this machine 1207 01:06:36,365 --> 01:06:41,365 that they've transcended the transition into a digital face. 1208 01:06:46,709 --> 01:06:50,753 If the 90-some machines are gone to the junk man, 1209 01:06:50,754 --> 01:06:55,754 all my endeavors are gone down the tube after I pass away. 1210 01:06:56,927 --> 01:06:58,303 Someday I will. 1211 01:06:58,304 --> 01:07:03,304 My wife is probably going to throw the machines in the hole right after me. 1212 01:07:03,809 --> 01:07:06,978 It's the only way you're going to keep me down. 1213 01:07:06,979 --> 01:07:09,772 Hopefully they'll go onto somebody else that will take them 1214 01:07:09,773 --> 01:07:11,858 and learn how to use them. 1215 01:07:11,859 --> 01:07:14,402 Hopefully I'll find somebody that wants to learn the machine, 1216 01:07:14,403 --> 01:07:16,779 and I'll be able to teach them. 1217 01:07:16,780 --> 01:07:19,699 Then the best case scenario, if that doesn't happen, 1218 01:07:19,700 --> 01:07:21,075 is that they go to a museum 1219 01:07:21,076 --> 01:07:23,578 where they're at least preserved as a static display 1220 01:07:23,579 --> 01:07:25,413 of what they used to be able to do. 1221 01:07:25,414 --> 01:07:26,581 Worst case scenario? 1222 01:07:26,582 --> 01:07:29,459 Somebody's going to come in here, look at them, and go, 1223 01:07:29,460 --> 01:07:31,794 “Man, that's worth nine cents a pound.” 1224 01:07:31,795 --> 01:07:36,795 A scrap metal man would want money to break one up and remove it for you, 1225 01:07:37,092 --> 01:07:42,092 but that is why those guys are usually measured by size-17 shirts, 1226 01:07:43,224 --> 01:07:45,099 size-17 shoes, 1227 01:07:45,100 --> 01:07:50,021 and size-17 IQ. 1228 01:07:50,022 --> 01:07:52,607 They weigh about 4,000 pounds. 1229 01:07:52,608 --> 01:07:56,819 I think scrap is going for $280 a ton in this area, someone told me today, 1230 01:07:56,820 --> 01:07:59,697 so, you know, $560, 1231 01:07:59,698 --> 01:08:01,824 total value, if you took it to the scrap yard. 1232 01:08:01,825 --> 01:08:03,201 It is a damn shame 1233 01:08:03,202 --> 01:08:08,164 that so much is being pushed out of the back of factories, 1234 01:08:08,165 --> 01:08:10,375 just crashing to the ground or being broken up. 1235 01:08:10,376 --> 01:08:12,126 Most Linotypes got thrown out. 1236 01:08:12,127 --> 01:08:16,339 My dad says he's probably thrown out a thousand Linotypes in the scrap 1237 01:08:16,340 --> 01:08:17,590 because they have no use for them. 1238 01:08:17,591 --> 01:08:20,969 That should give a sense of urgency 1239 01:08:20,970 --> 01:08:25,970 to the maintenance and the salvaging of the stuff that is already out there. 1240 01:08:26,976 --> 01:08:28,142 There are just too many. 1241 01:08:28,143 --> 01:08:31,896 You would like to save some, but there are too many. 1242 01:08:31,897 --> 01:08:36,897 You have to do something with it. 1243 01:08:37,403 --> 01:08:42,403 It would cost me maybe $4,000 or $5,000 to get it operating again. 1244 01:08:44,868 --> 01:08:48,329 We've offered the machine to a number of museums. 1245 01:08:48,330 --> 01:08:50,540 Most museums already have a Linotype, 1246 01:08:50,541 --> 01:08:51,916 but they too are just sitting there. 1247 01:08:51,917 --> 01:08:56,337 They aren't doing anything. 1248 01:08:56,338 --> 01:09:01,009 Most of these machines are headed for salvage yards, 1249 01:09:01,010 --> 01:09:06,010 and I wish it were otherwise. 1250 01:09:15,316 --> 01:09:17,734 So we have made the decision 1251 01:09:17,735 --> 01:09:21,404 to take this to the salvage yard, with a few tears. 1252 01:09:21,405 --> 01:09:26,405 It's not what I really prefer to do. 1253 01:09:38,255 --> 01:09:41,299 But I want to be here carefully to document the fact 1254 01:09:41,300 --> 01:09:43,259 that, that is the right decision, 1255 01:09:43,260 --> 01:09:45,762 and it is not an easy one 1256 01:09:45,763 --> 01:09:47,639 as we say goodbye to this today. 1257 01:09:47,640 --> 01:09:50,767 I guess I'm glad not to have to watch it 1258 01:09:50,768 --> 01:09:55,104 because I know how finely machined this thing is, 1259 01:09:55,105 --> 01:09:57,482 what a fine tool it is, 1260 01:09:57,483 --> 01:09:59,984 and to see it just destroyed, 1261 01:09:59,985 --> 01:10:03,696 my mind keeps going back to the inventor, 1262 01:10:03,697 --> 01:10:05,657 Ottmar Mergenthaler, 1263 01:10:05,658 --> 01:10:08,493 and that hurts. 1264 01:10:08,494 --> 01:10:12,080 [bangs] 1265 01:10:12,081 --> 01:10:17,081 [bangs] 1266 01:10:17,795 --> 01:10:20,171 Well, that's pretty devastating, 1267 01:10:20,172 --> 01:10:25,172 but it also shows you the durability of the machine. 1268 01:10:33,644 --> 01:10:36,938 It was emotionally tougher than I expected it to be. 1269 01:10:36,939 --> 01:10:40,817 A little twinge of regret, but not really 1270 01:10:40,818 --> 01:10:43,861 because, hey, everything has to make way, 1271 01:10:43,862 --> 01:10:48,574 and even Ottmar Mergenthaler's Linotype has to make way. 1272 01:10:48,575 --> 01:10:50,827 Over the next few decades, 1273 01:10:50,828 --> 01:10:52,495 without Dave Seat and people like him, 1274 01:10:52,496 --> 01:10:54,455 these machines will just stand here idly. 1275 01:10:54,456 --> 01:10:56,499 After a while, because they are doing nothing, 1276 01:10:56,500 --> 01:10:58,084 they will sell them for scrap metal. 1277 01:10:58,085 --> 01:10:59,711 Being a young operator 1278 01:10:59,712 --> 01:11:02,046 and learning this stuff from people who are 80 years old 1279 01:11:02,047 --> 01:11:05,049 also feels like a bit of a responsibility, 1280 01:11:05,050 --> 01:11:08,636 that I should learn as much as I can, while I can. 1281 01:11:08,637 --> 01:11:11,222 If it's to survive, if it's to be appreciated, 1282 01:11:11,223 --> 01:11:12,390 and if it's to endure, 1283 01:11:12,391 --> 01:11:17,391 I think someone is going to have to pass it on. 1284 01:11:25,195 --> 01:11:28,448 The machines themselves were put up for auction in Boston. 1285 01:11:28,449 --> 01:11:30,074 They were purchased by one of our founders and trustees, 1286 01:11:30,075 --> 01:11:31,492 a man named Howard Gorin, 1287 01:11:31,493 --> 01:11:35,037 who in turn asked if he could donate them to the museum. 1288 01:11:35,038 --> 01:11:37,123 We expected to only receive one. 1289 01:11:37,124 --> 01:11:42,124 However, when the riggers left this afternoon, there were two here. 1290 01:11:44,882 --> 01:11:48,176 We had two Linotype machines delivered. 1291 01:11:48,177 --> 01:11:51,721 They still need to be connected electrically. 1292 01:11:51,722 --> 01:11:54,640 A lot of electric wiring has to be replaced. 1293 01:11:54,641 --> 01:11:56,976 They are going to need some mechanical attention. 1294 01:11:56,977 --> 01:11:59,771 A lot of the drive belts have to be replaced, 1295 01:11:59,772 --> 01:12:01,898 and from there on we will just see. 1296 01:12:01,899 --> 01:12:06,899 The accomplishment is seeing them not going to China as scrap metal. 1297 01:12:07,988 --> 01:12:10,364 I was looking for a home for the second one, 1298 01:12:10,365 --> 01:12:12,742 and we couldn't find a home for the second one. 1299 01:12:12,743 --> 01:12:16,829 I would not feel sorry about finding a good home for it, 1300 01:12:16,830 --> 01:12:19,832 but I'll be goddamned if I'm going to see this thing cut up for scrap, 1301 01:12:19,833 --> 01:12:23,211 and that's what it boils down to. 1302 01:12:23,212 --> 01:12:25,379 I think, for most commercial purposes, 1303 01:12:25,380 --> 01:12:27,757 you have to say, “Yes, it is a dead machine." 1304 01:12:27,758 --> 01:12:31,803 You can do it all much more quickly in other ways. 1305 01:12:31,804 --> 01:12:34,722 On the other hand, I think it's not a dead machine 1306 01:12:34,723 --> 01:12:36,557 in that there are enthusiasts around, 1307 01:12:36,558 --> 01:12:39,185 and I hope there will continue to be enthusiasts 1308 01:12:39,186 --> 01:12:41,521 who find them sufficiently interesting. 1309 01:12:41,522 --> 01:12:45,691 Anything that I get into that's new is going to be obsolete soon, 1310 01:12:45,692 --> 01:12:47,568 so why not get something that is already obsolete 1311 01:12:47,569 --> 01:12:48,861 and make the best of it? 1312 01:12:48,862 --> 01:12:50,404 It's a closed system. 1313 01:12:50,405 --> 01:12:54,700 It has become what it will now always be, 1314 01:12:54,701 --> 01:12:57,995 so though there is a lot to learn- 1315 01:12:57,996 --> 01:13:00,206 a lotto learn, one lifetime isn't enough- 1316 01:13:00,207 --> 01:13:02,333 at least the technology stands still for you. 1317 01:13:02,334 --> 01:13:05,336 Somebody had to say something about what the future was like 1318 01:13:05,337 --> 01:13:07,588 and who was being affected by it, 1319 01:13:07,589 --> 01:13:11,884 so I said, “I'll take the voice of the Linotype machine, 1320 01:13:11,885 --> 01:13:13,094 and I'll be the poet.” 1321 01:13:13,095 --> 01:13:16,055 - "This Ottmar Mergenthaler chap, ” 1322 01:13:16,056 --> 01:13:18,850 "The Linotype he did unwrap. ” 1323 01:13:18,851 --> 01:13:21,644 "Created quite an awful flap, " 1324 01:13:21,645 --> 01:13:24,021 "Within the marketplace." 1325 01:13:24,022 --> 01:13:26,440 "Type foundries trembled,” 1326 01:13:26,441 --> 01:13:28,442 “then they went under. ” 1327 01:13:28,443 --> 01:13:31,487 "Printer's jobs were rent asunder. ” 1328 01:13:31,488 --> 01:13:34,991 "Investors' bellies grew rotunder. " 1329 01:13:34,992 --> 01:13:39,078 "And Linotype replaced a case.” 1330 01:13:39,079 --> 01:13:41,289 "Books and papers multiplied" 1331 01:13:41,290 --> 01:13:43,791 "In an ever-growing tide, ” 1332 01:13:43,792 --> 01:13:46,377 "Making wings for thoughts to ride” 1333 01:13:46,378 --> 01:13:49,547 “Up to outer space. ” 1334 01:13:49,548 --> 01:13:54,548 "Now Linotype has said farewell... " 1335 01:13:55,512 --> 01:13:58,973 Right there. 1336 01:13:58,974 --> 01:14:02,476 “Computer type it did foretell. ” 1337 01:14:02,477 --> 01:14:05,229 "But it let out one final yell: ” 1338 01:14:05,230 --> 01:14:10,230 '”I've served the human race. 1339 01:14:10,986 --> 01:14:15,986 That's it. 1340 01:16:22,034 --> 01:16:24,577 - You want to do this one for me? - Oh, yeah. 1341 01:16:24,578 --> 01:16:29,578 - Take four! - [laughter] 105727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.