All language subtitles for Kanpeki Wife ni yoru Kanpeki na Fukushuu Keikaku 2024 S01E01 1080p FOD WEB-DL AAC H.264-NSBC_track3_jpn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:04,726
⚞チュン チュンチュン…
2
00:00:01,660 --> 00:00:04,726
(鳥の鳴き声)
3
00:00:15,000 --> 00:00:20,462
(雨宮成美・心の声)
4
00:00:15,000 --> 00:00:20,462
≪私は 完璧な妻でいたかった≫
5
00:00:20,462 --> 00:00:22,825
≪ただ それだけだった≫
6
00:00:27,561 --> 00:00:32,264
(莉々花)
7
00:00:27,561 --> 00:00:32,264
はぁ はぁ はぁ はぁ はぁ…➡
8
00:00:32,264 --> 00:00:37,000
はぁ はぁ… はぁ はぁ はぁ…。
9
00:00:37,000 --> 00:00:57,000
♬〜
10
00:00:57,000 --> 00:01:11,891
♬〜
11
00:01:11,891 --> 00:01:15,726
(柊斗の母)ふっ。 な… なんなの?
12
00:01:15,726 --> 00:01:17,759
(谷村)
13
00:01:15,726 --> 00:01:17,759
息子さんが 不貞行為をしている➡
14
00:01:17,759 --> 00:01:19,792
証拠の映像です。
15
00:01:19,792 --> 00:01:25,132
♬〜
16
00:01:25,132 --> 00:01:29,066
(柊斗の母)こんなの真っ暗で
17
00:01:25,132 --> 00:01:29,066
誰かなんて分かんないじゃないの。
18
00:01:29,066 --> 00:01:32,627
うちの柊斗はね
19
00:01:29,066 --> 00:01:32,627
不倫なんかしないわよ!
20
00:01:32,627 --> 00:01:34,759
(雨宮柊斗)
21
00:01:32,627 --> 00:01:34,759
そうだよ。 くだらねぇ!
22
00:01:38,165 --> 00:01:40,363
ちゃんと 最後まで見なさい。
23
00:01:42,066 --> 00:01:44,330
お前…。
24
00:01:44,330 --> 00:01:48,495
📺(莉々花)はぁ はぁ はぁ…
25
00:01:44,330 --> 00:01:48,495
柊君 はぁ はぁ…。➡
26
00:01:48,495 --> 00:01:53,594
あっ 柊君… はぁ… もっと!
27
00:01:53,594 --> 00:01:55,627
(谷村)ストップします。
28
00:01:58,099 --> 00:02:01,099
(谷村)ええ〜 こちらで
29
00:01:58,099 --> 00:02:01,099
すべての証拠となります。
30
00:02:03,594 --> 00:02:07,330
(谷村)雨宮柊斗さん
31
00:02:03,594 --> 00:02:07,330
有馬莉々花さんとの不貞関係は➡
32
00:02:07,330 --> 00:02:11,264
明白です。 雨宮成美さんは➡
33
00:02:11,264 --> 00:02:14,924
民法 第710条
34
00:02:11,264 --> 00:02:14,924
ならびに 709条に基づき➡
35
00:02:14,924 --> 00:02:18,363
離婚の申し入れと
36
00:02:14,924 --> 00:02:18,363
精神的苦痛に対する慰謝料➡
37
00:02:18,363 --> 00:02:22,627
300万円を
38
00:02:18,363 --> 00:02:22,627
お二人 それぞれに請求します。
39
00:02:22,627 --> 00:02:37,495
♬〜
40
00:02:37,495 --> 00:02:40,363
≪これで
41
00:02:37,495 --> 00:02:40,363
ようやく すべてが終わる≫
42
00:02:44,594 --> 00:02:50,561
≪3か月前までは まさか
43
00:02:44,594 --> 00:02:50,561
こんな未来が来るなんて…≫
44
00:02:53,396 --> 00:02:57,000
≪幸せを信じて
45
00:02:53,396 --> 00:02:57,000
疑いもしなかった≫
46
00:02:57,000 --> 00:03:01,297
♬〜
47
00:03:02,660 --> 00:03:12,000
♬〜
48
00:03:12,000 --> 00:03:32,000
♬〜
49
00:03:32,000 --> 00:03:42,330
♬〜
50
00:04:00,693 --> 00:04:05,000
チュン チュンチュン…
51
00:04:05,000 --> 00:04:15,000
♬〜
52
00:04:15,000 --> 00:04:25,198
♬〜
53
00:04:25,198 --> 00:04:27,297
おはよう。
54
00:04:25,198 --> 00:04:27,297
おはよう。
55
00:04:30,330 --> 00:04:33,363
今日も おいしそうだな。
56
00:04:30,330 --> 00:04:33,363
ふふっ。
57
00:04:33,363 --> 00:04:35,396
ありがとう。
58
00:04:38,792 --> 00:04:40,825
(2人)いただきます。
59
00:04:40,825 --> 00:04:47,330
♬〜
60
00:04:47,330 --> 00:04:51,000
うん うまい。
61
00:04:47,330 --> 00:04:51,000
ふふっ よかった。
62
00:04:53,429 --> 00:04:57,231
あっ 今日 私 夜勤だから
63
00:04:53,429 --> 00:04:57,231
夕食 作っておくね。
64
00:04:57,231 --> 00:05:01,099
何か 食べたいものある?
65
00:04:57,231 --> 00:05:01,099
作り置きで申し訳ないけど。
66
00:05:01,099 --> 00:05:06,198
いや 助かるよ。 成美の料理は
67
00:05:01,099 --> 00:05:06,198
冷めてもおいしいし。
68
00:05:06,198 --> 00:05:09,132
楽しみにしてる。
69
00:05:06,198 --> 00:05:09,132
うん 分かった。
70
00:05:09,132 --> 00:05:12,561
じゃあ 筑前煮は どう?
71
00:05:12,561 --> 00:05:14,594
大好物だ。
72
00:05:16,429 --> 00:05:18,528
七味も
73
00:05:16,429 --> 00:05:18,528
新しいの買っておいたから。
74
00:05:18,528 --> 00:05:20,561
うん。
75
00:05:22,891 --> 00:05:26,891
あっ 昨日
76
00:05:22,891 --> 00:05:26,891
お義母さんから電話があったの。
77
00:05:26,891 --> 00:05:30,363
「孫は まだか?」って聞かれて…。
78
00:05:30,363 --> 00:05:32,396
またか…。
79
00:05:32,396 --> 00:05:35,099
いつも悪いな。
80
00:05:32,396 --> 00:05:35,099
俺から連絡しとくよ。
81
00:05:35,099 --> 00:05:37,891
ううん。 でも…➡
82
00:05:37,891 --> 00:05:41,693
私も
83
00:05:37,891 --> 00:05:41,693
そろそろ欲しいなって思ってて。
84
00:05:41,693 --> 00:05:45,066
って… 仕事 辞めるの?
85
00:05:45,066 --> 00:05:48,000
えっ?
86
00:05:48,000 --> 00:05:51,528
辞めて 専業主婦になるなら
87
00:05:48,000 --> 00:05:51,528
子ども つくってもいいけど➡
88
00:05:51,528 --> 00:05:55,660
仕事 続けるんだったら
89
00:05:51,528 --> 00:05:55,660
成美の負担になるからダメだよ。
90
00:05:55,660 --> 00:05:59,462
仕事 続けながら
91
00:05:55,660 --> 00:05:59,462
子育てもできると思うけど。
92
00:05:59,462 --> 00:06:03,429
成美ばかり負担になるのは
93
00:05:59,462 --> 00:06:03,429
夫婦でいる意味がないから。
94
00:06:03,429 --> 00:06:07,363
それに 子どもがいなくても
95
00:06:03,429 --> 00:06:07,363
俺たち うまくやれてるだろ?
96
00:06:10,231 --> 00:06:12,594
うん そうだけど…。
97
00:06:12,594 --> 00:06:17,330
ほかの夫婦なんかより
98
00:06:12,594 --> 00:06:17,330
よっぽど仲よしだと思うけどな。
99
00:06:17,330 --> 00:06:23,363
♬〜
100
00:06:23,363 --> 00:06:25,396
うん。
101
00:06:25,396 --> 00:06:36,264
♬〜
102
00:06:36,264 --> 00:06:38,297
いつも ありがとう。
103
00:06:38,297 --> 00:06:41,627
成美も 忙しいのに
104
00:06:38,297 --> 00:06:41,627
家事してくれて ありがとな。
105
00:06:44,396 --> 00:06:46,759
ん?
106
00:06:46,759 --> 00:06:50,957
子どものこと
107
00:06:46,759 --> 00:06:50,957
時間あるとき ちゃんと話そう。
108
00:06:50,957 --> 00:06:54,363
うん 分かった。
109
00:06:54,363 --> 00:06:56,792
じゃあ いってきます。
110
00:06:56,792 --> 00:06:59,330
いってらっしゃい。
111
00:06:56,792 --> 00:06:59,330
ガチャ(ドアの音)
112
00:07:03,594 --> 00:07:05,627
バタン(ドアの音)
113
00:07:09,495 --> 00:07:12,726
≪夜勤までの時間を
114
00:07:09,495 --> 00:07:12,726
逆算すると…➡
115
00:07:12,726 --> 00:07:15,825
ここは 10分以内に片づけて≫
116
00:07:15,825 --> 00:07:35,000
♬〜
117
00:07:35,000 --> 00:07:55,000
♬〜
118
00:07:55,000 --> 00:08:03,000
♬〜
119
00:08:07,066 --> 00:08:10,495
よし 今日も完璧。
120
00:08:10,495 --> 00:08:14,825
♬〜
121
00:08:14,825 --> 00:08:17,792
こちらが
122
00:08:14,825 --> 00:08:17,792
昨年度までの 御社の利益率を➡
123
00:08:17,792 --> 00:08:20,066
まとめたものになります。
124
00:08:24,759 --> 00:08:27,660
(小坂)
125
00:08:24,759 --> 00:08:27,660
さすがに 仕事が早いですね。
126
00:08:27,660 --> 00:08:30,165
恐れ入ります。
127
00:08:30,165 --> 00:08:32,198
今後も よろしくお願いします。
128
00:08:32,198 --> 00:08:34,660
こちらこそ
129
00:08:32,198 --> 00:08:34,660
よろしくお願いいたします。
130
00:08:34,660 --> 00:08:42,627
♬〜
131
00:08:42,627 --> 00:08:46,594
退院 おめでとうございます。
132
00:08:42,627 --> 00:08:46,594
(男性)ありがとうございます。
133
00:08:46,594 --> 00:08:50,429
さくらちゃん お父さんと
134
00:08:46,594 --> 00:08:50,429
一緒に帰れてよかったね。
135
00:08:50,429 --> 00:08:53,891
(女性)ふふっ よかったね。
136
00:08:50,429 --> 00:08:53,891
(男性)本当にお世話になりました。
137
00:08:53,891 --> 00:08:56,198
どうぞ お大事になってください。
138
00:08:56,198 --> 00:08:59,165
(男性)ありがとうございます。
139
00:08:56,198 --> 00:08:59,165
バイバ〜イ。
140
00:08:59,165 --> 00:09:02,924
(女性)ふふふっ。
141
00:08:59,165 --> 00:09:02,924
行こう。 ありがとうございます。
142
00:09:05,264 --> 00:09:07,627
はぁ〜…。
143
00:09:07,627 --> 00:09:09,660
よし…。
144
00:09:09,660 --> 00:09:13,660
♬〜
145
00:09:13,660 --> 00:09:17,099
珍しいね。 いつも
146
00:09:13,660 --> 00:09:17,099
カップラーメンとかなのに。
147
00:09:17,099 --> 00:09:19,462
(まどか)うん さすがに
148
00:09:17,099 --> 00:09:19,462
栄養あるもん食べないと➡
149
00:09:19,462 --> 00:09:22,825
まずいかなって思って。
150
00:09:22,825 --> 00:09:25,462
えっ? もしかして…。
151
00:09:25,462 --> 00:09:27,627
(まどか)うん 実は そうなの。➡
152
00:09:27,627 --> 00:09:30,396
ふふっ 察するの早いよね〜。➡
153
00:09:30,396 --> 00:09:33,132
1人目は
154
00:09:30,396 --> 00:09:33,132
早めの方が 楽だっていうし➡
155
00:09:33,132 --> 00:09:36,594
そろそろ 年齢も
156
00:09:33,132 --> 00:09:36,594
気になりだしてたんだよね。
157
00:09:36,594 --> 00:09:40,165
うん… そうだよね。
158
00:09:40,165 --> 00:09:42,858
(まどか)あっ でも
159
00:09:40,165 --> 00:09:42,858
焦ってもよくないと思うし➡
160
00:09:42,858 --> 00:09:47,132
夫婦それぞれのタイミング
161
00:09:42,858 --> 00:09:47,132
っていうのもあるしね。
162
00:09:47,132 --> 00:09:49,825
うん。 おめでとう。
163
00:09:49,825 --> 00:09:53,924
(まどか)ありがとう。 ふふふっ。
164
00:09:49,825 --> 00:09:53,924
(莉々花)成美さ〜ん。
165
00:09:53,924 --> 00:09:56,066
(まどか)あれ? それって…。
166
00:09:56,066 --> 00:09:59,297
(莉々花)かわいいですよね〜。
167
00:09:56,066 --> 00:09:59,297
成美さんが持ってて➡
168
00:09:59,297 --> 00:10:03,165
いいなぁって思って
169
00:09:59,297 --> 00:10:03,165
おそろいの買ったんです。➡
170
00:10:03,165 --> 00:10:06,330
あと…➡
171
00:10:06,330 --> 00:10:09,627
これも
172
00:10:06,330 --> 00:10:09,627
まねして買っちゃったんです。
173
00:10:09,627 --> 00:10:11,660
(まどか)
174
00:10:09,627 --> 00:10:11,660
まねするのもいいけどさ➡
175
00:10:11,660 --> 00:10:14,033
自分の好みってのは ないわけ?
176
00:10:14,033 --> 00:10:16,759
(莉々花)だって〜 私➡
177
00:10:16,759 --> 00:10:19,726
成美さんになりたくて。
178
00:10:19,726 --> 00:10:21,924
(まどか)う〜ん… ふふふっ➡
179
00:10:21,924 --> 00:10:23,957
無理でしょ。
180
00:10:26,000 --> 00:10:28,594
有馬さん 何か用?
181
00:10:28,594 --> 00:10:31,033
(莉々花)
182
00:10:28,594 --> 00:10:31,033
はい! まねして買ったリップ➡
183
00:10:31,033 --> 00:10:34,132
すっごい似合うって言われて
184
00:10:31,033 --> 00:10:34,132
それを見てほしくって。
185
00:10:34,132 --> 00:10:36,396
(まどか)
186
00:10:34,132 --> 00:10:36,396
似合うって 誰に言われたの?
187
00:10:36,396 --> 00:10:39,858
(莉々花)それは… ひ・み・つ!➡
188
00:10:39,858 --> 00:10:42,891
知りたいですか?
189
00:10:39,858 --> 00:10:42,891
(まどか)全然!➡
190
00:10:42,891 --> 00:10:45,297
ってか 病院で
191
00:10:42,891 --> 00:10:45,297
キャピキャピし過ぎじゃない?
192
00:10:47,297 --> 00:10:49,957
(莉々花)まどかさん 怖い〜。➡
193
00:10:49,957 --> 00:10:52,132
成美さん また
194
00:10:49,957 --> 00:10:52,132
おすすめのコスメあったら➡
195
00:10:52,132 --> 00:10:54,330
教えてくださいね。 ふふっ。
196
00:10:54,330 --> 00:10:58,528
♬〜
197
00:10:58,528 --> 00:11:00,891
(まどか)成美が 面倒見た子の中で
198
00:10:58,528 --> 00:11:00,891
断トツに➡
199
00:11:00,891 --> 00:11:03,066
仕事の覚え 悪かったよね。
200
00:11:03,066 --> 00:11:07,759
まあ 否定はしないけど…。
201
00:11:07,759 --> 00:11:10,264
一生懸命なところもあるのよ。
202
00:11:10,264 --> 00:11:12,297
(まどか)ふ〜ん。
203
00:11:17,495 --> 00:11:19,627
雨宮さん これ 頼まれた資料です。
204
00:11:19,627 --> 00:11:21,660
あっ ありがとう。
205
00:11:24,363 --> 00:11:27,297
📱(メッセージ受信・マナーモード)
206
00:11:33,495 --> 00:11:37,495
(成美の声)「明日 時間ある?
207
00:11:33,495 --> 00:11:37,495
ちょっと話したい」。
208
00:11:37,495 --> 00:11:46,000
♬〜
209
00:11:54,792 --> 00:11:57,726
はぁ〜…。
210
00:11:57,726 --> 00:12:00,495
(瑞希)
211
00:11:57,726 --> 00:12:00,495
何? なんか嫌なことでもあった?
212
00:12:00,495 --> 00:12:03,726
嫁が 朝から 子ども欲しいって
213
00:12:00,495 --> 00:12:03,726
うるせぇんだよ。
214
00:12:03,726 --> 00:12:06,462
柊斗って
215
00:12:03,726 --> 00:12:06,462
子ども 好きじゃなかったよね。
216
00:12:06,462 --> 00:12:09,264
ああ。
217
00:12:06,462 --> 00:12:09,264
ず〜っと ごまかしてきたけど➡
218
00:12:09,264 --> 00:12:12,759
そろそろ 苦しくなってきた。
219
00:12:12,759 --> 00:12:14,792
なるちゃんに
220
00:12:12,759 --> 00:12:14,792
子どもは好きじゃないって➡
221
00:12:14,792 --> 00:12:16,891
はっきり言えば?
222
00:12:16,891 --> 00:12:18,924
お前 人の嫁
223
00:12:16,891 --> 00:12:18,924
「なるちゃん」とか呼ぶなよ。
224
00:12:18,924 --> 00:12:21,924
いいじゃん 美人だし。
225
00:12:21,924 --> 00:12:24,528
ふぅ…。
226
00:12:24,528 --> 00:12:28,495
専業主婦になるなら 子ども
227
00:12:24,528 --> 00:12:28,495
つくってもいいけどっつったら➡
228
00:12:28,495 --> 00:12:31,693
仕事も 子育てもできる
229
00:12:28,495 --> 00:12:31,693
とか言いだしてさ。
230
00:12:33,561 --> 00:12:36,330
そんな気ないくせに
231
00:12:33,561 --> 00:12:36,330
よく言ったね。
232
00:12:36,330 --> 00:12:38,594
なんで 子ども欲しがる女と
233
00:12:36,330 --> 00:12:38,594
結婚したの?
234
00:12:38,594 --> 00:12:42,528
言ったろ。 あんとき どうしても
235
00:12:38,594 --> 00:12:42,528
結婚相手が必要だったんだって。
236
00:12:42,528 --> 00:12:46,495
ああ〜 仕事が有利になるため
237
00:12:42,528 --> 00:12:46,495
ってやつか。
238
00:12:46,495 --> 00:12:50,198
そう。
239
00:12:46,495 --> 00:12:50,198
子育てする意思がある いい夫を➡
240
00:12:50,198 --> 00:12:52,594
今も 癖で演じてるけど➡
241
00:12:52,594 --> 00:12:55,033
もう その必要ねぇんだよな。
242
00:12:55,033 --> 00:12:57,957
(瑞希)まんまと だまされてきた
243
00:12:55,033 --> 00:12:57,957
なるちゃん かわいそう。➡
244
00:12:57,957 --> 00:13:00,000
愛情は 全然ないわけ?
245
00:13:00,000 --> 00:13:03,858
ない ない。 今 外で稼いでくる
246
00:13:00,000 --> 00:13:03,858
家政婦としか思ってねぇ。
247
00:13:03,858 --> 00:13:06,792
ひっでぇな。 あっ➡
248
00:13:06,792 --> 00:13:09,462
邪魔なら
249
00:13:06,792 --> 00:13:09,462
なるちゃん 俺に ちょうだいよ。
250
00:13:09,462 --> 00:13:12,462
かわいいし タイプなんだよね。
251
00:13:12,462 --> 00:13:16,132
やれるもんなら やりてぇよ。
252
00:13:16,132 --> 00:13:18,429
お前 俺のお古でいいわけ?
253
00:13:18,429 --> 00:13:21,825
んん〜
254
00:13:18,429 --> 00:13:21,825
俺 そういうの気にしないかな。➡
255
00:13:21,825 --> 00:13:23,858
女の子は みんな 大好きだし。
256
00:13:23,858 --> 00:13:26,693
はぁ〜
257
00:13:23,858 --> 00:13:26,693
でも あいつ もう30だぞ。
258
00:13:26,693 --> 00:13:29,396
女の賞味期限
259
00:13:26,693 --> 00:13:29,396
とっくに切れてんだろ。
260
00:13:29,396 --> 00:13:32,726
(瑞希)
261
00:13:29,396 --> 00:13:32,726
んん〜 俺は 年は関係ないけど。
262
00:13:32,726 --> 00:13:35,594
でも 今は 女の子よりも
263
00:13:32,726 --> 00:13:35,594
欲しいものがあるんだよね。
264
00:13:35,594 --> 00:13:37,726
あっ ロレックスの新作だろ?
265
00:13:37,726 --> 00:13:40,396
そう。
266
00:13:37,726 --> 00:13:40,396
あと 100万くらいあったら➡
267
00:13:40,396 --> 00:13:43,231
簡単に買うんだけどね。
268
00:13:43,231 --> 00:13:46,726
100万ねぇ…。
269
00:13:46,726 --> 00:13:48,759
帰ったら また 子づくりの話?
270
00:13:48,759 --> 00:13:50,792
いや あいつ 今日 夜勤。
271
00:13:50,792 --> 00:13:53,099
ってことは
272
00:13:50,792 --> 00:13:53,099
例の若い子とデートか。
273
00:13:53,099 --> 00:13:57,000
お前! 声でけぇよ。
274
00:13:53,099 --> 00:13:57,000
あっ ごめん ごめん。
275
00:13:57,000 --> 00:14:00,066
でも ばれないようにしないと
276
00:13:57,000 --> 00:14:00,066
面倒なことになるよ。
277
00:14:00,066 --> 00:14:02,132
これは
278
00:14:00,066 --> 00:14:02,132
経験者からのアドバイスね。
279
00:14:02,132 --> 00:14:04,792
分かってるって。
280
00:14:04,792 --> 00:14:06,825
ふっ…。
281
00:14:06,825 --> 00:14:11,891
♬〜
282
00:14:11,891 --> 00:14:13,924
待たせて ごめんな。
283
00:14:16,000 --> 00:14:18,132
(莉々花)ううん 全然!➡
284
00:14:18,132 --> 00:14:21,132
柊君に会えるんだったら
285
00:14:18,132 --> 00:14:21,132
いくらでも待てるよ。
286
00:14:23,891 --> 00:14:27,000
(莉々花)はい。
287
00:14:27,000 --> 00:14:29,033
ふぅ〜…。
288
00:14:29,033 --> 00:14:36,000
♬〜(店内BGM)
289
00:14:36,000 --> 00:14:38,099
ん?
290
00:14:38,099 --> 00:14:42,693
(莉々花)今週も また会えて
291
00:14:38,099 --> 00:14:42,693
うれしいなぁって思って。
292
00:14:42,693 --> 00:14:45,000
俺もだよ。
293
00:14:45,000 --> 00:14:47,330
(莉々花)
294
00:14:45,000 --> 00:14:47,330
成美さんに感謝しなくちゃ。
295
00:14:47,330 --> 00:14:54,594
♬〜(店内BGM)
296
00:14:54,594 --> 00:14:57,396
(莉々花)成美さんの次の夜勤
297
00:14:54,594 --> 00:14:57,396
今度の土曜だよ。➡
298
00:14:57,396 --> 00:14:59,429
その日も会える?
299
00:14:59,429 --> 00:15:01,957
ああ〜 無理だ。 予定ある。
300
00:15:04,264 --> 00:15:06,297
(莉々花)ええ〜…。
301
00:15:09,594 --> 00:15:13,330
わがまま言うなら
302
00:15:09,594 --> 00:15:13,330
もう会わないけど。
303
00:15:13,330 --> 00:15:15,627
(莉々花)わがままなんて
304
00:15:13,330 --> 00:15:15,627
言ってないもん。➡
305
00:15:15,627 --> 00:15:18,132
会えなくたって 我慢できるもん。
306
00:15:20,594 --> 00:15:24,330
ああ 莉々花は いい子だ。
307
00:15:24,330 --> 00:15:34,000
♬〜(店内BGM)
308
00:15:35,363 --> 00:15:40,792
(莉々花)はぁ はぁ はぁ はぁ…。
309
00:15:40,792 --> 00:15:45,396
はぁ はぁ… はぁ…。
310
00:15:45,396 --> 00:15:51,495
柊君… はぁ はぁ はぁ…。
311
00:15:51,495 --> 00:15:53,693
はぁ はぁ…。
312
00:16:09,165 --> 00:16:13,000
⚞シャー…(シャワーの音)
313
00:16:30,165 --> 00:16:34,231
うん ちゃんと消してる。
314
00:16:34,231 --> 00:16:36,264
偉い 偉い。
315
00:16:37,693 --> 00:16:40,627
📱(メッセージ受信・マナーモード)
316
00:16:51,759 --> 00:16:54,957
(成美の声)
317
00:16:51,759 --> 00:16:54,957
「まどか、 妊娠したんだって」。
318
00:16:54,957 --> 00:16:57,429
ちっ! はぁ〜。
319
00:16:57,429 --> 00:16:59,462
もう〜 うざっ。
320
00:17:01,891 --> 00:17:06,198
≪成美と結婚したのは
321
00:17:01,891 --> 00:17:06,198
どうしても担当したかった➡
322
00:17:06,198 --> 00:17:10,132
大手企業の社長に
323
00:17:06,198 --> 00:17:10,132
気に入られるためだった≫
324
00:17:12,165 --> 00:17:14,957
(回想)
325
00:17:12,165 --> 00:17:14,957
⦅今まで培ったAIのデータを基に➡
326
00:17:14,957 --> 00:17:19,330
発注や仕入れ
327
00:17:14,957 --> 00:17:19,330
土地活用を可能にします⦆
328
00:17:19,330 --> 00:17:21,363
⦅例えばですね 高所の➡
329
00:17:21,363 --> 00:17:23,726
危険な作業におかれましても
330
00:17:21,363 --> 00:17:23,726
自動化できると…⦆
331
00:17:23,726 --> 00:17:26,924
≪男は
332
00:17:23,726 --> 00:17:26,924
結婚して 家庭を持って 一人前≫
333
00:17:26,924 --> 00:17:28,957
(小坂)
334
00:17:26,924 --> 00:17:28,957
⦅職人さんたちは どうですかね?⦆
335
00:17:28,957 --> 00:17:31,000
⦅うまく共存し 運用すれば…⦆
336
00:17:31,000 --> 00:17:35,330
≪そんな古い思考の社長に
337
00:17:31,000 --> 00:17:35,330
取り入るためには➡
338
00:17:35,330 --> 00:17:37,825
成美は適任だった≫
339
00:17:37,825 --> 00:17:42,396
♬〜
340
00:17:42,396 --> 00:17:47,297
≪今 離婚をしても
341
00:17:42,396 --> 00:17:47,297
失うものは 特にないし➡
342
00:17:47,297 --> 00:17:50,957
子どもを欲しがる成美が
343
00:17:47,297 --> 00:17:50,957
ただ 煩わしい≫
344
00:17:53,792 --> 00:17:58,594
≪でも 不倫がばれて 慰謝料を
345
00:17:53,792 --> 00:17:58,594
請求されるのも 面倒だし…≫
346
00:18:01,132 --> 00:18:04,627
⦅あっ 邪魔なら なるちゃん
347
00:18:01,132 --> 00:18:04,627
俺に ちょうだいよ⦆
348
00:18:04,627 --> 00:18:06,660
⦅かわいいし タイプなんだよね⦆
349
00:18:09,396 --> 00:18:11,693
あっ いいこと思いついた。
350
00:18:15,198 --> 00:18:17,231
なあに?
351
00:18:20,660 --> 00:18:22,693
もう一回 やろうか。
352
00:18:22,693 --> 00:18:26,528
ふふっ
353
00:18:22,693 --> 00:18:26,528
もう〜 しょうがないなぁ。
354
00:18:48,066 --> 00:18:53,891
♬〜
355
00:18:53,891 --> 00:18:55,924
はぁ〜…。
356
00:18:55,924 --> 00:19:15,066
♬〜
357
00:19:15,066 --> 00:19:27,891
♬〜
358
00:19:27,891 --> 00:19:30,330
ふぅ〜…。
359
00:19:30,330 --> 00:19:33,165
これで 証拠隠滅っと。
360
00:19:38,023 --> 00:19:40,330
お疲れさまです。
361
00:19:38,023 --> 00:19:40,330
お疲れ。
362
00:19:40,330 --> 00:19:42,363
じゃあ
363
00:19:40,330 --> 00:19:42,363
あとは よろしくお願いします。
364
00:19:42,363 --> 00:19:44,396
お疲れさまです。
365
00:19:42,363 --> 00:19:44,396
(看護師)お疲れ〜。
366
00:20:00,726 --> 00:20:09,165
♬〜
367
00:20:09,165 --> 00:20:11,198
≪未開封?≫
368
00:20:11,198 --> 00:20:27,924
♬〜
369
00:20:27,924 --> 00:20:32,396
あれ? いつもは
370
00:20:27,924 --> 00:20:32,396
絶対 七味 掛けるのに…。
371
00:20:32,396 --> 00:20:52,066
♬〜
372
00:20:52,066 --> 00:21:12,066
♬〜
373
00:21:12,066 --> 00:21:16,231
♬〜
374
00:21:16,231 --> 00:21:18,924
📱(メッセージ受信・マナーモード)
375
00:21:22,693 --> 00:21:27,231
(柊斗の声)「後で話がある、
376
00:21:22,693 --> 00:21:27,231
昼に地下駐車場に来て」。
377
00:21:27,231 --> 00:21:38,330
♬〜
378
00:21:38,330 --> 00:21:40,363
ん?
379
00:21:40,363 --> 00:21:52,066
♬〜
380
00:21:52,066 --> 00:21:56,561
≪なんで
381
00:21:52,066 --> 00:21:56,561
わざわざ タオルにくるむの?≫
382
00:21:56,561 --> 00:22:10,264
♬〜
383
00:22:10,264 --> 00:22:12,660
あっ… 何やってんだ。
384
00:22:12,660 --> 00:22:20,726
♬〜
385
00:22:23,891 --> 00:22:30,858
♬〜
386
00:22:30,858 --> 00:22:33,363
(瑞希)
387
00:22:30,858 --> 00:22:33,363
何? こんなとこに呼び出して。➡
388
00:22:34,957 --> 00:22:37,198
会社じゃ言えないこと?
389
00:22:37,198 --> 00:22:40,330
ああ。
390
00:22:40,330 --> 00:22:43,858
瑞希 100万 欲しいって
391
00:22:40,330 --> 00:22:43,858
言ってたよな。
392
00:22:43,858 --> 00:22:45,891
えっ?
393
00:22:45,891 --> 00:22:49,165
♬〜
394
00:22:49,165 --> 00:22:51,198
成美を抱かないか?
395
00:22:53,132 --> 00:22:55,165
はあ?
396
00:22:55,165 --> 00:23:05,495
♬〜
397
00:23:05,495 --> 00:23:08,396
成美と別れようと思ってる。
398
00:23:05,495 --> 00:23:08,396
なるちゃんと➡
399
00:23:08,396 --> 00:23:10,429
不倫しろとか言わないよね。
400
00:23:08,396 --> 00:23:10,429
成美には➡
401
00:23:10,429 --> 00:23:12,462
相場の300万を請求する。
402
00:23:12,462 --> 00:23:15,165
そのうちの100万を
403
00:23:12,462 --> 00:23:15,165
お前にやるよ。
404
00:23:15,165 --> 00:23:17,198
そういうことね。
405
00:23:17,198 --> 00:23:19,297
えっ?
406
00:23:17,198 --> 00:23:19,297
柊斗が 筑前煮に➡
407
00:23:19,297 --> 00:23:22,561
七味 使わないなんて
408
00:23:19,297 --> 00:23:22,561
今まで なかったから。
409
00:23:22,561 --> 00:23:24,594
何やってるんだろ 私。
410
00:23:24,594 --> 00:23:27,363
近いうちに ホームパーティー
411
00:23:24,594 --> 00:23:27,363
やりたいんだけど いいかな?
412
00:23:27,363 --> 00:23:31,297
こんにちは。
413
00:23:27,363 --> 00:23:31,297
おお〜 結構な修羅場じゃない。
414
00:23:31,297 --> 00:23:34,363
あっ 油が跳ねると危ないから。
415
00:23:34,363 --> 00:23:37,231
莉々も 成美さんみたいに➡
416
00:23:37,231 --> 00:23:40,297
すてきな旦那さんが欲しいな〜。
417
00:23:40,297 --> 00:23:42,462
あんまり 出しゃばり過ぎると➡
418
00:23:42,462 --> 00:23:44,528
柊斗に 愛想尽かされちゃうよ。
419
00:23:44,528 --> 00:23:48,066
とにかく 莉々花は
420
00:23:44,528 --> 00:23:48,066
おとなしくしてろよ。
421
00:23:48,066 --> 00:23:50,561
そういえば 近々 柊斗さんが➡
422
00:23:50,561 --> 00:23:53,891
ご実家に行かれる話を
423
00:23:50,561 --> 00:23:53,891
していたんですけれども…。
424
00:23:53,891 --> 00:23:56,660
子どもがいなくても
425
00:23:53,891 --> 00:23:56,660
俺たち うまくやれてるだろ。
426
00:23:56,660 --> 00:23:58,693
めんどくせぇ。
427
00:23:58,693 --> 00:24:03,023
♬〜
428
00:24:03,023 --> 00:24:05,066
絶対 許さない。
28872