All language subtitles for Jackpot.2024.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX-TR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,458 --> 00:00:37,083 Kaliforniya B�y�k Piyangosu 2 00:00:37,166 --> 00:00:41,625 2026 y?l?ndaki B�y�k Buhran'da ba?lad?. 3 00:00:42,291 --> 00:00:44,666 Yeni H�k�met'e para laz?md?. 4 00:00:44,750 --> 00:00:49,375 Halka da. 5 00:00:49,958 --> 00:00:53,125 �ok basitti. 6 00:00:53,375 --> 00:00:54,375 Kazanan? �ld�r 7 00:00:54,458 --> 00:00:57,208 G�n bat?m?ndan �nce kazanan? �ld�r 8 00:00:57,291 --> 00:01:00,875 ve ikramiyesini yasal olarak al. 9 00:01:02,000 --> 00:01:06,541 Tek kural, silah yok. 10 00:01:06,625 --> 00:01:07,625 Kur?un Yok 11 00:01:08,416 --> 00:01:12,541 Baz?lar? bunu distopik buldu. 12 00:01:12,625 --> 00:01:17,500 Ama onlar s?k?c? insanlar. 13 00:01:29,250 --> 00:01:32,958 Yapars?n. Ba?ar?rs?n! 14 00:02:17,166 --> 00:02:18,541 Yemek vakti. 15 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 Bunu ye. 16 00:02:43,208 --> 00:02:46,416 Rekor enflasyon ve y�kselen i?sizlik oran? ile 17 00:02:46,500 --> 00:02:49,125 ekonomi pazartesi g�n� tarih� d�?�? ya?ad?. 18 00:02:49,208 --> 00:02:52,958 Ancak olumlu bir geli?me var, borsa tavan yapt? 19 00:02:53,041 --> 00:02:56,000 ve be? yepyeni milyarder ortaya �?kt?. 20 00:02:56,291 --> 00:02:59,083 Listenin tepesinde Fortune Tools United'?n kurucusu Brian Fudge var. 21 00:02:59,166 --> 00:03:01,208 ?irketi resm� �reticisi oldu?u... 22 00:03:03,208 --> 00:03:07,250 Amihan? Ami, sen misin? 23 00:03:14,291 --> 00:03:17,375 Kim oldu?umu biliyor musun? Telefonunu ver. 24 00:03:31,250 --> 00:03:32,250 Ne istiyorsun? 25 00:03:33,958 --> 00:03:36,750 Beyefendi, sorun her neyse eminim ��zebiliriz. 26 00:03:36,833 --> 00:03:38,708 - Nereye gitti o? - A?r? kesici var m?? 27 00:03:38,791 --> 00:03:41,125 - Tabii ki. B�y�kanneyim ben. - Getir. 28 00:03:43,416 --> 00:03:45,583 - Burada! - O burada! Gel hadi! 29 00:03:49,083 --> 00:03:52,333 Pek�l�. Bana ger�ekten yard?m etmek istiyorsan... 30 00:03:52,416 --> 00:03:53,625 �ok �zg�n�m can?m. 31 00:04:00,833 --> 00:04:02,333 Ama kim oldu?unu biliyorum. 32 00:04:07,833 --> 00:04:08,875 Siktir. 33 00:04:17,958 --> 00:04:20,541 B�Y�K P?YANGO 34 00:04:21,333 --> 00:04:22,625 Zengin olaca??z. 35 00:04:30,791 --> 00:04:32,125 K?p?rdama! Temiz. 36 00:04:32,458 --> 00:04:33,958 - K?p?rdama. - G�r�yoruz. 37 00:04:38,458 --> 00:04:39,666 ?ah?s �lm�?. 38 00:04:40,125 --> 00:04:41,541 - Devam emri geldi. - Onayland?. 39 00:04:41,625 --> 00:04:44,416 - Haz?r?z. - Gelsinler. 40 00:04:57,458 --> 00:05:01,000 Pek�l�. Hadi. Devam. Hadi, hadi. Y�r�y�n. Devam. 41 00:05:05,458 --> 00:05:07,791 Tebrikler Tala Almazan! 42 00:05:07,875 --> 00:05:11,750 Ben Johnny Grand ve B�y�k Piyango'yu siz kazand?n?z. 43 00:05:12,000 --> 00:05:17,916 {\an8}LEGOLAND'e gidiyoruz! Bu da bir 50.000 daha kazand?racak m?? 44 00:05:18,166 --> 00:05:19,166 {\an8}A�g�zl� olma. 45 00:05:21,041 --> 00:05:23,958 ?KRAM?YE! 46 00:05:28,791 --> 00:05:32,458 OYNAYAN M?LYONERLERE KATIL! YEN? �EK?L??E: 18 SAAT 12 DAK?KA 56 SAN?YE 47 00:05:37,166 --> 00:05:39,250 {\an8}SEN KAZANDIN 48 00:05:40,333 --> 00:05:45,291 ?aka yap?yorsun, de?il mi? Hay?r, k?z?m?z role se�ilmedi. 49 00:05:45,375 --> 00:05:46,791 Resmen s?�?p bat?rd?. 50 00:05:46,875 --> 00:05:50,166 Se�melerin yap?ld??? odaya girdi ve amat�rler gibi k���k dilini yuttu. 51 00:05:50,250 --> 00:05:52,375 Repliklerini �al??t?n?z san?yordum. 52 00:05:52,458 --> 00:05:53,583 ??e yaramam?? ama, de?il mi? 53 00:05:53,666 --> 00:05:56,476 Tek yapmas? gereken Leanne, beyzbol topunu yakalamak, kameraya g�z k?rpmak 54 00:05:56,500 --> 00:05:59,083 ve "K?rk k�p, k?rk?n?n da kulpu k?r?k k�p" demek. 55 00:05:59,166 --> 00:06:01,875 Al bak ben s�yledim i?te. S�yledim i?te. 56 00:06:01,958 --> 00:06:05,166 B�y�k bir i?ti Leanne, tamam m?? Ve bok etti. 57 00:06:05,250 --> 00:06:06,791 �ilekli pasta gibi giyinmese 58 00:06:06,875 --> 00:06:09,000 belki daha olgun bir rol� al?rd? Leanne. 59 00:06:09,166 --> 00:06:10,625 Sak?n kapatay?m deme... Kahrolas?. 60 00:06:14,791 --> 00:06:17,833 Seni i?e alacak kimse yok ya ?imdi rol yapars?n tabii. 61 00:06:18,000 --> 00:06:20,375 Harika. B?rak ya. 62 00:06:27,958 --> 00:06:32,291 K?z?n?n �n�nde olay �?karmak istemiyorum ��nk� sonu�ta babas?s?n. 63 00:06:32,375 --> 00:06:35,500 K���k k?zlar babalar?n? sever, h?yar?n teki olsalar bile 64 00:06:35,583 --> 00:06:37,375 ama bu kadar h?yar olmasan 65 00:06:37,458 --> 00:06:39,833 ve ona oyuncu olmak ister misin diye sorsan 66 00:06:39,916 --> 00:06:41,916 b�y�y�nce senden nefret etmezdi. 67 00:06:43,083 --> 00:06:46,083 Sa? ol Dr. Phil. Bu z?rvalar i�in borcum ne kadar? 68 00:06:48,375 --> 00:06:50,833 Seni �ocuk istismar?ndan ihbar etmesem? 69 00:06:50,916 --> 00:06:53,916 Mesaide de?ilim ama istersen seni tutuklayabilirim. 70 00:06:54,583 --> 00:06:55,583 Polis misin? 71 00:06:55,666 --> 00:06:58,708 Memur Katherine Kim. Ventura County, sicilim 62638. 72 00:06:58,791 --> 00:07:01,666 K?z?na ATM gibi de?il, 73 00:07:01,750 --> 00:07:04,541 insan gibi davranmaya ba?laman? �neririm. 74 00:07:06,500 --> 00:07:07,500 Evet. 75 00:07:14,375 --> 00:07:16,250 Elbiseni asl?nda seviyorum tatl?m. 76 00:07:16,333 --> 00:07:17,958 K�t� s�zlerim i�in �z�r dilerim. 77 00:07:18,041 --> 00:07:20,291 Sadece annen uyuzluk yap?nca k�f�r ediyorum. 78 00:07:21,000 --> 00:07:22,666 Pardon, saatin var m?? 79 00:07:22,750 --> 00:07:25,375 Evet. Saat 16.30. 80 00:07:27,291 --> 00:07:28,750 Ne kadar gen� bir polissin. 81 00:07:30,583 --> 00:07:32,708 Asl?nda polis de?ilim, oyuncuyum. 82 00:07:34,125 --> 00:07:37,291 Tahmin etmi?tim. Baya?? iyisin. 83 00:07:37,541 --> 00:07:40,958 Sa? ol. B�yle adileri hi� sevmem de. 84 00:07:41,375 --> 00:07:43,500 Evet. Seni nerede izlemi?imdir? 85 00:07:43,583 --> 00:07:46,000 K���k bir kasabaya ta??n?p Noel'i 86 00:07:46,083 --> 00:07:49,125 yeniden sevmeyi �?renen i? kad?n?n? oynad?n m? hi�? 87 00:07:50,333 --> 00:07:51,166 Hay?r. 88 00:07:51,291 --> 00:07:52,916 O zaman seni izlememi?imdir. 89 00:07:53,625 --> 00:07:56,041 Bir s�redir �al??m?yorum. 90 00:07:56,375 --> 00:07:57,416 Ve art?k d�nd�n. 91 00:07:57,583 --> 00:08:00,458 Evet. Ben ve milyonlarca insan daha. 92 00:08:00,916 --> 00:08:04,625 Bak tatl?m. Senden yaln?zca bir tane var. 93 00:08:04,791 --> 00:08:07,708 Sen e?sizsin. Kendine ait bir sesin var. 94 00:08:07,791 --> 00:08:11,291 Sadece kendin olursan ba?aracaks?n. Bunu hissediyorum. 95 00:08:12,000 --> 00:08:16,875 Te?ekk�r ederim. Ger�ekten �ok ho?tu. 96 00:08:17,125 --> 00:08:18,125 Ad?n ne? 97 00:08:18,166 --> 00:08:20,500 �nl� olunca duyar?m belki. 98 00:08:20,583 --> 00:08:21,875 Katie. Katie Kim. 99 00:08:23,291 --> 00:08:28,833 Bayan Kim, umar?m ?eytan?n baca??n? kopar?rs?n. 100 00:08:29,083 --> 00:08:30,750 Akt�rler b�yle demiyor muydu? 101 00:08:31,750 --> 00:08:34,416 Evet, aynen b�yle diyorlar. �ok te?ekk�rler. 102 00:08:49,000 --> 00:08:53,416 Aman be. Alt?n K?z bozmas? saatimi �alm??! Nas?l ulan? 103 00:09:01,708 --> 00:09:06,458 YANINDA OLACA?IM 104 00:09:07,708 --> 00:09:08,875 �ok sa? ol ya. 105 00:09:10,708 --> 00:09:15,166 Piyango birka� kez devrettikten sonra bilet sat??lar? rekor k?r?yor. 106 00:09:15,250 --> 00:09:17,875 Ayl?k B�y�k ?kramiye'de yar?n?n toplam ikramiyesi 107 00:09:17,958 --> 00:09:23,958 tarih� bir rakam olan 3,6 milyar dolara ula?t?. 108 00:09:24,250 --> 00:09:26,833 Hi� b�yle bir ?ey g�rmemi?tik. 109 00:09:31,208 --> 00:09:33,208 Yar?m kabuklu d�rt kahraman 110 00:09:33,291 --> 00:09:35,708 Bu �a?da fazlas?n? kim isteyebilir? 111 00:09:35,791 --> 00:09:38,125 Esrarengiz gasp vakalar? ile Y�kselen su� dalgas? 112 00:09:38,208 --> 00:09:40,458 Polis ve dedektifler �fkeli 113 00:09:40,541 --> 00:09:45,000 ��nk� bu k�t� g�c�n Kayna??n? bulam?yorlar 114 00:09:45,083 --> 00:09:47,166 Durum ciddi, bana biraz aman ver 115 00:09:47,250 --> 00:09:49,875 ?ahit oldum Bir muhabir g�nder... 116 00:09:52,583 --> 00:09:53,625 Koru ve kazan. 117 00:09:55,458 --> 00:09:59,416 "KORU VE KAZAN" LEWIS S?Z? G�N BATIMINA ULA?TIRACAK 118 00:10:33,166 --> 00:10:37,041 Affedersiniz efendim. Ne oluyor? Tahliye falan m? var? 119 00:10:37,333 --> 00:10:39,041 Yar?n Piyango G�n�. 120 00:10:40,875 --> 00:10:42,541 Piyango G�n� m�? O ne demek? 121 00:10:43,083 --> 00:10:44,458 Piyango G�n�. 122 00:10:45,916 --> 00:10:48,833 Duydum. ?ehirde yeniyim de Los Angeles'? pek bilmiyorum. 123 00:10:48,916 --> 00:10:49,750 Yaz?y? oku. 124 00:10:49,833 --> 00:10:51,041 {\an8}?OF�RLE KONU?MAYIN 125 00:11:04,208 --> 00:11:07,291 En az?ndan mahalle tek tip de?il. Bok ve sidik kokuyor. 126 00:11:08,041 --> 00:11:10,166 Geri getir! Geri getir! 127 00:11:11,500 --> 00:11:12,833 ??te! 128 00:11:13,583 --> 00:11:18,708 Vay can?na. Airbnb fotolar?ndan biraz farkl? g�r�n�yor. 129 00:11:18,958 --> 00:11:21,166 Evet, san?r?m ???kland?rma farkl?. 130 00:11:21,708 --> 00:11:23,208 Ya da t�m oda farkl?. 131 00:11:23,875 --> 00:11:26,625 Yok, o farkl? bir evdi. �akma fotolar kullan?yoruz. 132 00:11:26,708 --> 00:11:29,583 ��nk� �yle yapmasak burada kim kal?r ki? 133 00:11:30,000 --> 00:11:31,791 Bir ev taraf?ndan kand?r?lmam??t?m. 134 00:11:33,416 --> 00:11:34,416 Ne? 135 00:11:35,583 --> 00:11:38,958 Vay. Bu ilgin�mi?. Sen mi yapt?n? 136 00:11:39,041 --> 00:11:42,791 Tanr?m. Evet, ben yapt?m. D??a vurma panom. 137 00:11:42,875 --> 00:11:46,083 ?stedi?in ?eyleri d??a vurmazsan ba??na k�t� ?eyler gelir. 138 00:11:46,166 --> 00:11:47,750 Burada ?irin bir yatak var. 139 00:11:49,833 --> 00:11:53,791 Niye buraya geldin? Gezmeye mi, s�r�nmeye mi? 140 00:11:53,875 --> 00:11:54,791 Hay?r, oyuncuyum. 141 00:11:54,875 --> 00:11:57,458 Evet, ben de NASA'da deniz biyolo?uyum. 142 00:11:58,250 --> 00:12:01,250 NASA'n?n deniz biyolo?una niye ihtiyac? olsun ki? 143 00:12:02,250 --> 00:12:07,166 - ?aka! Kand?rd?m. Resmen yedin. - Evet. 144 00:12:07,250 --> 00:12:10,708 Ben de oyuncuyum. Oyuncu oyuncuyu tan?r. 145 00:12:10,833 --> 00:12:13,958 Tabii, tabii. Telefona bakacak m?s?n? 146 00:12:16,166 --> 00:12:21,583 Hay?r. Tanr?m. Arayan? biliyorum. Annem ya. G�le g�le. 147 00:12:22,041 --> 00:12:23,500 Beni her dakika ar?yor. 148 00:12:23,583 --> 00:12:25,958 ?ki y?ld?r cevap vermedim. Nas?l? 149 00:12:26,416 --> 00:12:28,375 Ar?yor da ar?yor. 150 00:12:28,458 --> 00:12:33,666 "Shadi, seni seviyorum. Shadi, �zledim. Shadi, nas?ls?n?" falan. 151 00:12:34,875 --> 00:12:36,041 �ok tatl?. 152 00:12:36,333 --> 00:12:37,541 Adi kar?. 153 00:12:37,625 --> 00:12:38,833 Benim annem vefat etti. 154 00:12:38,916 --> 00:12:40,458 - Ne ?ansl?s?n. - Hey. 155 00:12:41,791 --> 00:12:46,625 Tanr?m. DJ geldi. DJ, DJ! 156 00:12:46,708 --> 00:12:47,875 DJ! D??ar? �?k?p... 157 00:12:47,958 --> 00:12:50,000 Tanr?m. Onunla tan??man? iple �ekiyorum. 158 00:12:50,083 --> 00:12:53,458 Kafay? yersin. Ad? DJ olan bir DJ. 159 00:12:53,541 --> 00:12:54,541 Vay can?na. 160 00:12:54,583 --> 00:12:56,541 Bence ailesi medyum. 161 00:12:56,625 --> 00:12:57,458 Tabii. 162 00:12:57,583 --> 00:12:59,416 DJ'le tan??man laz?m. Hadi! 163 00:12:59,916 --> 00:13:00,916 Bebe?im! 164 00:13:01,375 --> 00:13:02,291 Bebe?im. 165 00:13:02,375 --> 00:13:04,333 - ?kramiyeyi duydun mu? - Tanr?m. 166 00:13:04,416 --> 00:13:08,250 �� milyar dolar m?yd?? Bir milyonun iki kat? falan. 167 00:13:08,333 --> 00:13:10,958 - Bu kap?! - Evet, biziz. Sen ve ben. 168 00:13:11,125 --> 00:13:12,041 Sen ve ben. 169 00:13:12,125 --> 00:13:13,708 - Sen ve ben. - Sen ve ben. 170 00:13:15,125 --> 00:13:18,750 - Gel buraya. - Tamam. 171 00:13:18,958 --> 00:13:20,416 - Bu DJ. - Merhaba. 172 00:13:20,500 --> 00:13:21,375 - Bu o. - Selam. 173 00:13:21,458 --> 00:13:23,291 - DJ. - �ok memnun oldum. 174 00:13:23,375 --> 00:13:25,333 - Ben de �yle. - Ev anahtar? var m?? 175 00:13:25,416 --> 00:13:26,541 Tabii, al bakal?m. 176 00:13:26,958 --> 00:13:28,625 - Sa? ol. - G�reyim seni. 177 00:13:29,708 --> 00:13:31,916 - Siktir. �z�r dilerim. - Ne yap?yorsun ulan? 178 00:13:32,166 --> 00:13:33,000 Bebe?im. 179 00:13:33,083 --> 00:13:34,416 - Ka�ars?n sand?m. - Neden? 180 00:13:34,541 --> 00:13:36,875 �antana baksana. D�v�? okulu diyor. 181 00:13:37,250 --> 00:13:39,041 {\an8}SAHNE D�V�?� OKULU 182 00:13:39,166 --> 00:13:40,833 Sahne d�v�?� ne ya? 183 00:13:41,041 --> 00:13:43,166 Filmler i�in sahte d�v�?mek. 184 00:13:43,333 --> 00:13:44,916 Filmlerdeki d�v�?ler sahte mi? 185 00:13:45,000 --> 00:13:47,708 - Anahtar? versene l�tfen? - Bir sakin olur musun? 186 00:13:47,791 --> 00:13:49,041 Anahtar? alabilir miyim? 187 00:13:49,125 --> 00:13:50,833 - Tabii ki. Buyur. - Te?ekk�rler. 188 00:13:52,291 --> 00:13:53,625 Ellerin h?zl?ym?? Katie. 189 00:13:53,833 --> 00:13:55,916 - ?yi yakalad?n. - S�per yakalad?n. 190 00:13:58,125 --> 00:13:59,125 Derdi ne onun? 191 00:13:59,333 --> 00:14:00,333 Oyuncuymu?. 192 00:14:05,125 --> 00:14:06,208 {\an8}???ME YATAK GET?R?N 193 00:14:06,291 --> 00:14:07,291 {\an8}Siktir. 194 00:14:09,208 --> 00:14:10,708 selam katie. Ben Shadi - iyi miyiz? 195 00:14:10,791 --> 00:14:11,791 Hay?r, iyi de?iliz. 196 00:14:21,333 --> 00:14:25,791 B�Y�K P?YANGO YEN? �EK?L??E: 11 SAAT 32 DAK?KA 56 SAN?YE 197 00:14:28,541 --> 00:14:31,083 Merhaba. B�y�k Piyango'yu mu kazand?n?z? 198 00:14:31,416 --> 00:14:34,083 Los Angeles'taki herkes sizi �ld�rmek 199 00:14:34,166 --> 00:14:36,333 ve o inan?lmaz paray? kazanmak m? istiyor? 200 00:14:36,500 --> 00:14:41,541 {\an8}Bana gelin. Noel Cassidy'ye. Sizi g�n bat?m?na ula?t?ray?m. 201 00:14:56,791 --> 00:14:57,875 Nas?l... 202 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Siktir. 203 00:15:05,666 --> 00:15:09,000 O ne? O ne be? 204 00:15:12,750 --> 00:15:14,791 Yeni dostum Katie Kim mi ar?yor? 205 00:15:14,875 --> 00:15:19,250 D�n gece ya?mur mu ya?d?? Tavan?nda b�y�k bir s?z?nt? var. 206 00:15:19,333 --> 00:15:21,666 Bok o. Los Angeles'ta ya?mur ya?maz. 207 00:15:21,750 --> 00:15:24,416 Hay?r, yalan s�ylemiyorum. Ger�ekten tavan ak?yor. 208 00:15:24,500 --> 00:15:28,000 Akt???n? biliyorum. Ger�ekten bok. La??m sorunumuz var. 209 00:15:29,750 --> 00:15:32,750 B�t�n k?yafetlerimin i�ine edildi 210 00:15:32,833 --> 00:15:35,625 ve birka� saate se�melerim var da. 211 00:15:35,708 --> 00:15:39,416 Of ya Katie. �ok �z�ld�m. Bu i?i d�zeltelim. 212 00:15:39,500 --> 00:15:41,625 K?yafetlerimi kiralar m?s?n? 213 00:15:41,708 --> 00:15:45,291 Para m? istiyorsun? La??m?n benimkilere bula?t?. 214 00:15:45,583 --> 00:15:48,500 Benim la??m?m de?il. �st kattakilerin. 215 00:15:48,583 --> 00:15:50,666 Benimki Bayan Kachekarian'a ak?yor. 216 00:15:51,041 --> 00:15:53,625 Tamam. K?yafetler i�in ne kadar istiyorsun? 217 00:15:55,500 --> 00:15:57,833 K?rk dolar. Rayici bu. 218 00:16:00,291 --> 00:16:01,291 �yle olsun. 219 00:16:01,375 --> 00:16:04,708 Harika. �ok e?lenece?iz. ?kiz gibi olaca??z. 220 00:16:07,041 --> 00:16:08,375 Her kuru?una de?er. 221 00:16:11,000 --> 00:16:12,791 Comic Con'a m? gidiyorsun? 222 00:16:13,500 --> 00:16:14,708 Hay?r. Neden �yle dedin? 223 00:16:14,791 --> 00:16:17,833 Gitmiyorsan niye Star Wars'taki ?ngiliz robot gibi giyindin? 224 00:16:18,000 --> 00:16:19,625 Ne kadar yolumuz kald?? 225 00:16:20,166 --> 00:16:22,541 Bir saniye. Sen �nl� m�s�n? Seni tan?d?m. 226 00:16:22,833 --> 00:16:23,666 Ger�ekten. 227 00:16:23,750 --> 00:16:24,625 Olabilir. 228 00:16:24,708 --> 00:16:27,666 G�t�ne bir teneke Monster soktu?un bir video �ektin mi? 229 00:16:27,750 --> 00:16:29,166 - O ben de?ilim. - Portakall?. 230 00:16:29,250 --> 00:16:31,083 Neli oldu?u �nemli mi sence? 231 00:16:31,166 --> 00:16:34,291 �yle bir ?eyi g�t�ne sokmak nas?ld?r bilemiyorum. 232 00:16:34,375 --> 00:16:35,208 Ben de. 233 00:16:35,291 --> 00:16:38,125 ?n?aat i?indeyken �nl�lerle �ok �al??t?m. 234 00:16:38,208 --> 00:16:40,416 Machine Gun Kelly'nin panik odas?n? yapt?m. 235 00:16:40,500 --> 00:16:44,125 Machine Gun Kelly niye panik olsun? D�vme yapacak derisi mi bitmi?? 236 00:16:44,458 --> 00:16:46,083 Sence ben niye panik olurum? 237 00:16:46,333 --> 00:16:47,333 Konu?amazsan. 238 00:16:47,625 --> 00:16:48,750 Aynen. 239 00:16:48,833 --> 00:16:52,541 Harika. Sorun olmazsa yolun geri kalan?nda kulakl?klar?m? takaca??m. 240 00:16:52,625 --> 00:16:55,083 Sesini fazla a�ma da konu?urken beni duy. 241 00:16:57,125 --> 00:17:00,166 Los Angeles, biletlere parmak bas?n mutlaka 242 00:17:00,250 --> 00:17:04,541 ��nk� en b�y�k �ekili?e sadece on dakika kald?. 243 00:17:10,166 --> 00:17:15,708 OYUNCU SE�?M? ?K?NC? KAT 244 00:17:21,750 --> 00:17:23,750 Harika. Barbie'yi tekrar �ekiyorlar. 245 00:17:24,416 --> 00:17:25,416 Katie Kim? 246 00:17:25,500 --> 00:17:26,500 Evet. Buraday?m. 247 00:17:31,583 --> 00:17:36,333 Pek�l�. Neredeyse haz?r?z. Ama �nce 400 dolar �deme alaca??z. 248 00:17:37,625 --> 00:17:40,083 ?nternette 200 dolar diyordu. 249 00:17:40,166 --> 00:17:43,458 Evet, o internet fiyat?m?z. ?ahsen olunca 400 dolar. 250 00:17:43,541 --> 00:17:47,166 O zaman bir bilgisayar bulup internetten halledeyim. 251 00:17:47,291 --> 00:17:49,541 Ke?ke. Harika olmaz m?yd?? 252 00:17:49,625 --> 00:17:54,791 Ne yaz?k ki ?ahsen burada oldu?un i�in 400 dolar. 253 00:17:56,666 --> 00:17:58,291 �nl� olmak istiyorsun, de?il mi? 254 00:17:58,958 --> 00:18:01,083 Evet. 255 00:18:01,916 --> 00:18:04,125 - Nakit para. Retro. - Evet. 256 00:18:04,208 --> 00:18:08,208 Tamam, i�eri gel. G�l�mse. B�y�k f?rsat. Hadi. 257 00:18:09,833 --> 00:18:10,833 Tamam. 258 00:18:16,708 --> 00:18:17,750 Selam. Ben Katie. 259 00:18:18,083 --> 00:18:19,791 Bilim kurgu setinden mi geldin? 260 00:18:21,083 --> 00:18:22,083 Hay?r, ben... 261 00:18:22,166 --> 00:18:23,250 Oyunculuk tecr�ben? 262 00:18:23,333 --> 00:18:26,375 Var. �o?u ben k���kken. 263 00:18:26,458 --> 00:18:29,000 2000'lerin ortas?nda s�rekli TV'deydim. 264 00:18:29,083 --> 00:18:32,041 Spaghetti Squares reklamlar?ndaki �ocuk musun? 265 00:18:32,458 --> 00:18:34,875 Evet. "Kimin umurunda? Spaghetti Squares." 266 00:18:34,958 --> 00:18:38,791 Konserve makarna krali�esiyle tan??mak bir ?eref. 267 00:18:39,416 --> 00:18:41,750 Ya Spaghetti Squares'tan sonra? 268 00:18:42,208 --> 00:18:44,625 Michigan'da hasta anneme bak?yordum. 269 00:18:44,708 --> 00:18:48,500 Buraya yeni d�nd�m ve oyunculu?a haz?r?m. 270 00:18:48,958 --> 00:18:51,750 Anneni yaln?z m? b?rakt?n? ?yi mi o? 271 00:18:52,541 --> 00:18:53,541 Hay?r, �ld�. 272 00:18:53,916 --> 00:18:54,958 De?il yani. 273 00:18:55,583 --> 00:18:57,000 Bundan o �?kar. 274 00:18:58,875 --> 00:18:59,958 Onu �ld�rd�n m�? 275 00:19:00,541 --> 00:19:01,375 Hay?r. 276 00:19:01,458 --> 00:19:04,208 Pek�l�. Monolo?un bu mu yoksa bir ?ey haz?rlad?n m?? 277 00:19:04,291 --> 00:19:05,958 Yok. Pardon. Bir ?ey haz?rlad?m. 278 00:19:08,750 --> 00:19:13,250 Oyuncu yeni �ekili?e kaydediliyor. ?yi ?anslar Katie Kim. 279 00:19:13,583 --> 00:19:16,666 Spaghetti Squares, haz?r m?s?n? �ok k?z bekliyor. 280 00:19:16,750 --> 00:19:18,291 Evet. Evet ba?l?yorum. 281 00:19:18,791 --> 00:19:21,125 - Ezberlemi? olmal?yd?n. - Ezberledim. Pardon. 282 00:19:21,208 --> 00:19:22,833 Ger�ek oyuncular k�??ts?z oynar. 283 00:19:22,916 --> 00:19:26,291 Evet. Ben de ger�ek bir oyuncuyum, k�??d? kald?r?yorum. 284 00:19:27,458 --> 00:19:31,458 Yeter! Art?k yeter! B?kt?m hepinizden! 285 00:19:31,541 --> 00:19:34,583 Su h?zl? ak?yor mu san?yorsunuz? Bir de buzu g�r�n. 286 00:19:34,666 --> 00:19:37,958 Ak?ll?ym?? gibi hareket ediyor. Sanki d�nyay? �ld�rm�?... 287 00:19:38,041 --> 00:19:40,041 - Aya??na dokun. - Mavi Korku'dan m?yd?? 288 00:19:41,458 --> 00:19:43,166 �zg�n�m. Devam? vard?... 289 00:19:43,250 --> 00:19:45,583 Esnekli?i g�rmek istiyorum. Aya??na dokun. 290 00:19:46,166 --> 00:19:47,083 Neden? 291 00:19:47,166 --> 00:19:49,833 Ne kadar k?r?lgans?n, g�rmek istiyoruz. 292 00:19:50,958 --> 00:19:52,625 Biraz titre bakal?m. 293 00:19:52,916 --> 00:19:54,083 Param? geri verin. 294 00:19:54,208 --> 00:19:56,291 G�r�lmek i�in �deme yapt?n, g�r�ld�n. 295 00:19:58,958 --> 00:20:03,250 - Libby. - Benim. Selam. 296 00:20:03,333 --> 00:20:04,333 Selam. Otur. 297 00:20:04,416 --> 00:20:09,708 Can?n? s?kmalar?na izin verme. Sen bundan �ok daha fazla de?erlisin. 298 00:20:10,333 --> 00:20:13,166 Te?ekk�r ederim. Bunu duymaya ihtiyac?m vard?. 299 00:20:13,541 --> 00:20:19,041 Can?n? s?kmalar?na izin verme. Sen bundan �ok daha fazla de?erlisin. 300 00:20:19,125 --> 00:20:22,791 Can?n? s?kmalar?na izin verme. Sen bundan �ok daha fazla de?erlisin. 301 00:20:22,875 --> 00:20:23,875 K?r baca??n?. 302 00:20:24,083 --> 00:20:27,291 Sen k?r s�rt�k. Her yerini k?r. 303 00:20:27,875 --> 00:20:28,875 - Sa? ol. - Evet. 304 00:20:37,875 --> 00:20:39,666 {\an8}KATIE KIM KAZANAN 305 00:20:42,583 --> 00:20:43,916 Hadi oradan. Bu o. 306 00:20:47,666 --> 00:20:48,666 Pardon. 307 00:20:52,208 --> 00:20:55,458 Rol� ben almad?m, tehditk�r bak??a gerek yok. 308 00:21:05,500 --> 00:21:06,500 Siktir. 309 00:21:07,541 --> 00:21:11,041 Ne oluyor han?mlar? "Baca??n? k?r" derken ?eytan?n yani! Sakin olun. 310 00:21:11,125 --> 00:21:13,083 Geri �ekil Riley. O ikramiye benim. 311 00:21:18,833 --> 00:21:22,625 Tebrik ederim k?z?m. Sen �nl� oldun, ben de zengin olaca??m. 312 00:21:29,250 --> 00:21:30,708 Hay?r, hay?r. Topuk olmaz. 313 00:21:32,666 --> 00:21:35,791 Tanr?m, Hollywood amma rekabet�i olmu?. Ne? 314 00:21:37,916 --> 00:21:38,916 Ne oluyor ulan? 315 00:21:43,333 --> 00:21:44,375 A?a?? indi. 316 00:21:44,583 --> 00:21:45,916 O benim ikramiyem! 317 00:21:52,166 --> 00:21:53,250 Hadi ama. 318 00:21:55,708 --> 00:21:56,708 ?kramiyem! 319 00:21:58,458 --> 00:21:59,458 O benim! 320 00:21:59,875 --> 00:22:00,875 Siktir. 321 00:22:05,041 --> 00:22:06,041 O benim. 322 00:22:08,333 --> 00:22:13,125 Millet! Mola! Mola! Ne oluyor? 323 00:22:13,208 --> 00:22:14,208 Herkes �ekilsin. 324 00:22:14,291 --> 00:22:15,291 Sa? ol. 325 00:22:15,625 --> 00:22:16,458 O benim �d�l�m. 326 00:22:16,541 --> 00:22:17,916 Ne? Seksle mi ilgili? 327 00:22:24,166 --> 00:22:25,166 Ne yap?yorsun sen? 328 00:22:25,250 --> 00:22:26,541 - B?rak. - Hay?r, sen b?rak. 329 00:22:26,791 --> 00:22:28,916 - B?rak! - Hay?r, b?rakmayaca??m. 330 00:22:29,000 --> 00:22:31,208 - Han?mefendi! - Ba?land?k. Art?k �ld�remezsin. 331 00:22:35,708 --> 00:22:36,750 Selam k?z?m. 332 00:22:38,458 --> 00:22:40,333 Sana yak??m?yor. Belki de yak???yor. 333 00:22:41,250 --> 00:22:42,750 Birbirimize yard?m etsek? 334 00:22:51,583 --> 00:22:56,333 Tanr?m! O senin �?rencin! Hay?r, hay?r. Yapma l�tfen, hay?r! 335 00:22:57,291 --> 00:22:59,375 Tanr?m. Kusura bakma. 336 00:23:00,541 --> 00:23:03,166 Tanr?m! Aman! Tanr?m! B?rak beni. 337 00:23:03,250 --> 00:23:06,708 B?rak beni. Dur. Yapma. Beni b?rakma. Beni b?rakma! 338 00:23:07,041 --> 00:23:10,291 Dirsekleri kullanarak dizleri... ??te b�yle. �ok g�zel. 339 00:23:22,875 --> 00:23:24,875 Han?mlar, �ok ?�k�r. 340 00:23:27,416 --> 00:23:30,625 Sizin de mi kart?n?z var? Sizin de mi kart?n?z var? 341 00:23:31,291 --> 00:23:32,916 Galiba duvardan ge�ece?im. 342 00:23:33,375 --> 00:23:38,750 Tamam. Sizinle gidiyorum. Bekle Trish. 343 00:23:41,208 --> 00:23:42,583 O benim olacak! 344 00:23:44,000 --> 00:23:45,000 Benim param! 345 00:23:46,666 --> 00:23:47,500 Kap?! 346 00:23:47,583 --> 00:23:48,583 O benim ikramiyem! 347 00:23:57,125 --> 00:23:57,958 �ld�n sen! 348 00:23:58,041 --> 00:24:00,291 Ben yokum. Perili bir yoga mat?y?m. 349 00:24:10,291 --> 00:24:11,375 Ben de bay?l?rd?m. 350 00:24:17,708 --> 00:24:18,875 Yapma Jessica. 351 00:24:20,750 --> 00:24:22,416 Neden ben? 352 00:24:22,750 --> 00:24:24,916 3,6 milyar neden var. 353 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 Ne? 354 00:24:33,333 --> 00:24:34,333 Bu ne ?imdi? 355 00:24:41,208 --> 00:24:42,041 Hay?r. 356 00:24:42,125 --> 00:24:43,458 Y�zde on. 357 00:24:43,541 --> 00:24:44,541 Ne? 358 00:24:47,916 --> 00:24:50,541 ?lk be?ini bedava indiririm. Gerisi %10'a patlar. 359 00:24:50,625 --> 00:24:51,833 Bu ikinci bedava. 360 00:24:56,541 --> 00:24:59,458 Bu da ���nc� bedava. Hakk?n bitmek �zere. 361 00:24:59,541 --> 00:25:00,583 Ben say?yorum. 362 00:25:02,583 --> 00:25:04,250 - Tanr?m. - D�rd�nc� bedava. 363 00:25:04,583 --> 00:25:05,583 O benim! 364 00:25:06,500 --> 00:25:07,500 Al, tut ?unu. 365 00:25:07,750 --> 00:25:08,750 Yakalad?m. 366 00:25:09,833 --> 00:25:12,166 A?a?? kayd?r. Parmak izinle imzala. 367 00:25:12,250 --> 00:25:13,458 Pardon. Ekran so?uk. 368 00:25:13,541 --> 00:25:14,583 Neyi imzalayay?m? 369 00:25:17,000 --> 00:25:18,125 Bu son bedavan. 370 00:25:18,458 --> 00:25:19,458 Adam! 371 00:25:21,125 --> 00:25:24,250 Bana sald?r?yordu. Sana maliyeti olmayacak. 372 00:25:24,333 --> 00:25:27,166 Bir g�zellik yapt?m. Peki. 373 00:25:27,708 --> 00:25:29,875 Niye bu kadar hukuki terim var? 374 00:25:29,958 --> 00:25:32,791 Standart ?artlar. Zorlamak istemem ama ya ?imdi ya hi�. 375 00:25:32,875 --> 00:25:33,875 Tamam. 376 00:25:34,250 --> 00:25:38,875 S�per. Tebrikler. R?zaya dayal? i? ili?kisi kurduk. 377 00:25:41,166 --> 00:25:42,208 Ceketimi tut. 378 00:25:49,083 --> 00:25:50,666 - Ayaklar?n? uzat. - Ne? 379 00:25:59,791 --> 00:26:00,875 Hay?r. 380 00:26:02,458 --> 00:26:03,708 Hay?r ya. 381 00:26:04,125 --> 00:26:05,125 Evet ya. 382 00:26:10,541 --> 00:26:12,083 Bunun i�in gelmedim. 383 00:26:14,250 --> 00:26:16,250 Aman. Aman. 384 00:26:18,125 --> 00:26:19,000 Hissettim. 385 00:26:19,083 --> 00:26:20,125 Tam oras?na geldi. 386 00:26:20,291 --> 00:26:22,666 Tamam. Tamam. Bitti mi? ��z beni. 387 00:26:25,916 --> 00:26:26,916 Emin misin? 388 00:26:29,416 --> 00:26:30,791 Evet, parlat karde?im. 389 00:26:34,583 --> 00:26:35,583 Ellerin h?zl?ym??. 390 00:26:35,875 --> 00:26:37,958 Ellerime iltifat etmenin s?ras? de?il. 391 00:26:38,416 --> 00:26:42,208 Ne oldu?unu bilmek istiyorum. Ve seni neyle tehdit etti?imi? 392 00:26:42,291 --> 00:26:45,375 Enzim-protein-peptit biyoaktif bile?eni s?k?yor. 393 00:26:45,458 --> 00:26:47,083 Ge�ici fel� yap?yor. 394 00:26:47,166 --> 00:26:48,041 Ne? 395 00:26:48,125 --> 00:26:52,041 Ar? zehri. Piyango g�venli?i �zel ara�lara ihtiya� duyar. 396 00:26:52,208 --> 00:26:54,833 Yanl?? tutuyorsun. Bak... 397 00:26:54,916 --> 00:26:57,458 - Yok, parma??m?... - Hop! 398 00:26:58,500 --> 00:27:00,000 K?zmad???m? bil. 399 00:27:03,375 --> 00:27:04,208 Ne yap?yorsun? 400 00:27:04,333 --> 00:27:06,458 Dillerini yutup bo?ulsunlar m?? 401 00:27:06,541 --> 00:27:09,791 Son d�rt dakikay? d�?�n�nce �ok isterdim a�?k�as?. 402 00:27:09,875 --> 00:27:14,125 Bana bak. Dron 14 dakika i�inde yerini yay?nlayacak. Gidiyoruz. 403 00:27:14,291 --> 00:27:15,708 Dron mu? Ne dronu? 404 00:27:17,916 --> 00:27:21,625 Kurallara g�re hayranlar?n paran i�in senden ba?kas?n? �ld�remez. 405 00:27:21,708 --> 00:27:24,541 Ayr?ca �ld�r�c� ate?li silah kullanamazlar. Yani tabanca. 406 00:27:24,625 --> 00:27:27,958 Ama f?rlat?lan her ?ey kurallara uygun. ??ren� ?eyler atacaklar. 407 00:27:28,041 --> 00:27:30,208 Dur. Hayran m?? Hayran?m yok benim. 408 00:27:30,291 --> 00:27:32,500 Hey. Katie Kim bu. 409 00:27:35,500 --> 00:27:36,958 Gitmeliyiz. Kap?lar, a�?l?n. 410 00:27:39,333 --> 00:27:40,583 Bu o! 411 00:27:40,708 --> 00:27:41,708 Katie burada! 412 00:27:41,833 --> 00:27:43,708 Ne oldu?unu cidden bilmiyor musun? 413 00:27:43,791 --> 00:27:46,083 D�vd�?� ki?ilerin dilini umursayan 414 00:27:46,166 --> 00:27:48,291 kungfu bilen bir v�cut�usun, bildi?im bu. 415 00:27:48,625 --> 00:27:51,666 Kabas?n ama yanl?? de?il. 416 00:27:51,958 --> 00:27:54,916 Para bana laz?m! ?u yemek arac?na bir bak! 417 00:28:10,375 --> 00:28:11,375 Y�r�y�n! 418 00:28:17,666 --> 00:28:18,875 Hadi, hadi. 419 00:28:21,125 --> 00:28:25,500 Vay. Otob�steki k?z. Aferin ona. 420 00:28:26,291 --> 00:28:30,000 Irene, biz de kat?lal?m. 421 00:28:32,000 --> 00:28:34,083 Avc?lar, g�n bat?m?na alt? saat var. 422 00:28:34,166 --> 00:28:36,708 Katie Kim'i bulmak istiyorsan?z acele edin. 423 00:28:37,791 --> 00:28:40,958 Katie, piyangoyu kazand?n. Art?k kaybeden herkes 424 00:28:41,041 --> 00:28:43,833 g�n bat?m?ndan �nce seni �ld�r�p paray? alabilir. Yasal. 425 00:28:43,916 --> 00:28:45,000 Cinayet bu. 426 00:28:45,083 --> 00:28:47,625 Kaliforniya'da de?il. B�y�k bir f?rsat. 427 00:28:48,041 --> 00:28:50,083 Bu ne zaman �?kt? piyasaya? 428 00:28:50,208 --> 00:28:53,333 Bilmem. Birka� y?l olmu?tur. Nas?l oldu da duymad?n? 429 00:28:53,416 --> 00:28:56,583 Annemle sadece film ve duygusuz yemek program? izleriz. 430 00:28:56,666 --> 00:28:58,958 Haber izlemeyiz. Bunalt?yor. 431 00:28:59,041 --> 00:29:01,750 Evet ama d�nyada olup biteni bilmen laz?m. 432 00:29:01,833 --> 00:29:03,458 D�nya vatanda?? olarak g�revin. 433 00:29:03,541 --> 00:29:06,791 Bak ?imdi. Dron 14 dakikada bir konumunu yay?nlayacak. 434 00:29:06,875 --> 00:29:09,375 Ama hayranlar?n, pe?imizde oldu?unu g�recek. 435 00:29:15,125 --> 00:29:16,125 Siktir. 436 00:29:16,541 --> 00:29:18,000 Hey! Hop! Dur! 437 00:29:19,833 --> 00:29:21,041 ?unu tak. 438 00:29:25,458 --> 00:29:29,625 Kusura bakma, fazla uyumlu oldu ama kafan? korumam laz?m, oldu mu? 439 00:29:30,458 --> 00:29:31,458 Siktir! 440 00:29:35,208 --> 00:29:36,208 Tanr?m. 441 00:29:41,250 --> 00:29:42,833 Kask? tak ve s?k? tutun l�tfen. 442 00:29:44,833 --> 00:29:45,708 Siktir! 443 00:29:45,791 --> 00:29:48,500 Clooney'nin tekilas?n? kulland?lar. Tekila sevmem. 444 00:29:48,583 --> 00:29:50,875 Daha �ok cin severim. Artingstall denedin mi? 445 00:29:50,958 --> 00:29:54,041 Beni bu lanet arabadan �?kart?rsan sana bir kasa bile al?r?m. 446 00:30:03,000 --> 00:30:04,125 Tanr?m! Dikkatli ol! 447 00:30:06,666 --> 00:30:09,958 Motorcu! Siktir! 448 00:30:16,708 --> 00:30:17,958 B?�aklar! B?�aklar! 449 00:30:23,708 --> 00:30:24,958 Bu benim de?il. 450 00:30:25,500 --> 00:30:26,708 Parma??n? okuttun mu? 451 00:30:26,958 --> 00:30:27,958 Kazara! 452 00:30:31,333 --> 00:30:33,750 ?ptal! Geri al! �?kmaya zorla! Sil! 453 00:30:34,291 --> 00:30:35,291 E?il! 454 00:30:41,166 --> 00:30:42,166 Nas?l iptal oluyor? 455 00:30:42,208 --> 00:30:44,666 Piyangoyu b?rak?p paradan vazge�mek mi istiyorsun? 456 00:30:44,750 --> 00:30:45,750 Evet, istiyorum. 457 00:30:48,000 --> 00:30:49,541 B?rakman?n tek yolu... 458 00:30:53,250 --> 00:30:54,333 B?rakman?n tek yolu? 459 00:30:57,750 --> 00:31:03,416 B?rakman?n tek yolu ne? Hayda! Lanet olsun! 460 00:31:03,625 --> 00:31:06,500 Bozuk pla?a ba?lamayay?m. Kafan? koru, demi?tim. 461 00:31:09,791 --> 00:31:11,250 B?rakman?n tek yolu ne? 462 00:31:11,333 --> 00:31:13,208 Tek yol, ?ehirden �?kmak. 463 00:31:15,208 --> 00:31:17,041 Tamam, o zaman ?ehirden �?kal?m. 464 00:31:17,125 --> 00:31:19,791 B?rakma Hatt?, Grapevine'daki mavi neon ge�idi. 465 00:31:21,750 --> 00:31:26,375 Mavi neon ge�idi. Grapevine. Buraya kusmadan gidelim. 466 00:31:27,083 --> 00:31:28,541 Kimse piyangoyu b?rakmaz. 467 00:31:38,375 --> 00:31:42,416 Sen, ?u tarafa! Bok kafa! Bu tarafa! Hadi! 468 00:31:51,291 --> 00:31:56,333 Hop, �akma Kaptan Amerika, �ok ciddiyim. B?rakmak istiyorum. 469 00:31:56,416 --> 00:32:01,083 Beni dinliyor musun? Oyunu b?rakmak istiyorum. Hemen. 470 00:32:01,708 --> 00:32:03,791 Hadi ama. Ciddi misin sen? 471 00:32:03,875 --> 00:32:08,791 Surat? dev bir kula?a benzeyen biri nas?l dedi?imi duymaz? 472 00:32:08,958 --> 00:32:11,166 Akl?ma eski mevzular? getirdin. 473 00:32:11,250 --> 00:32:13,500 Okulda bana Kulaksurat derlerdi. 474 00:32:13,583 --> 00:32:15,000 Beni oyundan �?kar! 475 00:32:18,125 --> 00:32:20,125 Tamam. Seni Grapevine'a g�t�r�r�m. 476 00:32:20,208 --> 00:32:22,833 Ama sonras?nda terapiyi ciddi ciddi d�?�n. 477 00:32:23,208 --> 00:32:25,541 Te?ekk�rler. Bakar?m. Ama ben... 478 00:32:29,250 --> 00:32:31,791 Bir saniye? Bityeni?i ne? 479 00:32:37,791 --> 00:32:38,833 O ne? 480 00:32:40,125 --> 00:32:41,875 ?u an ne yapt???n? biliyor musun? 481 00:32:41,958 --> 00:32:42,958 Hay?r, bilmiyorum. 482 00:32:43,166 --> 00:32:45,541 Bele? at?n di?ine bak?yorsun. 483 00:32:47,916 --> 00:32:49,041 Of. Camlar yukar?. 484 00:32:49,125 --> 00:32:50,791 Fel� ge�iriyorsun sanm??t?m. 485 00:33:09,375 --> 00:33:10,875 Kenara �ek! 486 00:33:16,083 --> 00:33:17,083 Siktir! 487 00:33:18,791 --> 00:33:19,958 K?l?�lar? var! 488 00:33:20,791 --> 00:33:21,833 Kahretsin! 489 00:33:23,333 --> 00:33:26,625 Surat?ma saplamayacaks?n! 490 00:33:28,958 --> 00:33:31,000 G�zel. ?yi fikir. Evet. 491 00:33:35,375 --> 00:33:37,333 K�t� motorcu! 492 00:33:37,458 --> 00:33:38,500 K�pek de?il o! 493 00:33:38,583 --> 00:33:39,583 Bilemezsin. 494 00:33:43,666 --> 00:33:44,500 Sen s�r. 495 00:33:44,583 --> 00:33:48,291 S�rmem. S�remem. Bilmiyorum. Siktir, s�r�yorum. 496 00:33:51,833 --> 00:33:53,583 Arkada ne yap?yorsunuz? 497 00:33:53,666 --> 00:33:56,583 Arka koltuk i�in fazla iriyim. Bir rahat ver. 498 00:34:03,416 --> 00:34:05,041 Kask? uzat?r m?s?n? 499 00:34:06,500 --> 00:34:10,416 Te?ekk�rler. Yolcu kap?s?n? a�. 500 00:34:13,208 --> 00:34:14,416 O neydi be? 501 00:34:14,583 --> 00:34:17,625 Hareket eden bir ara�tan kasks?z m? atacakt?m? 502 00:34:17,916 --> 00:34:22,583 Canavar de?ilim. Hop. Dikkatli ol. Daha borcu yeni bitti. 503 00:34:22,666 --> 00:34:23,666 �z�r bekliyorsan 504 00:34:23,750 --> 00:34:26,000 o zamana dek ihtiyarlars?n. 505 00:34:27,958 --> 00:34:29,625 Katie, bagaj? a�ar m?s?n? 506 00:34:35,208 --> 00:34:36,333 Tanr?m. 507 00:34:41,083 --> 00:34:42,833 - Yava?lama. - �?kmaz sokak. 508 00:34:42,916 --> 00:34:43,916 Beterini g�rd�m. 509 00:34:44,625 --> 00:34:45,625 Hay... 510 00:34:46,625 --> 00:34:47,625 Frene bas. 511 00:34:56,791 --> 00:34:57,958 Kafan? korusana! 512 00:35:00,500 --> 00:35:02,625 Kaska al??t???n? g�rmek g�zel. 513 00:35:06,666 --> 00:35:08,375 Araba ayvay? yedi. 514 00:35:08,458 --> 00:35:12,250 Ayar gerek. Senin su�un de?il. Sadece yanl?? s�r�yorsun. 515 00:35:22,000 --> 00:35:25,625 Onlar? atlatt?k. Kovalamacan?n en sevdi?in k?sm? neresiydi? 516 00:35:25,833 --> 00:35:29,208 Bence sokakla ?eyin aras?nda... Aman be. 517 00:35:32,625 --> 00:35:35,000 Tamam, hadi bakal?m. Hadi. 518 00:35:35,333 --> 00:35:36,833 Bir, iki... Ne olacaksa... 519 00:35:38,208 --> 00:35:40,375 Siktir! Neden? 520 00:35:42,291 --> 00:35:43,625 Yani %10 mu alacaks?n? 521 00:35:43,708 --> 00:35:45,375 - Evet. - Ya b?rak?rsam? 522 00:35:46,958 --> 00:35:49,500 S?f?r. Yine de yard?m ederim. Kalk. 523 00:35:49,583 --> 00:35:51,291 Sen hari� herkes pe?imde. 524 00:35:51,375 --> 00:35:54,625 Alt?n kural, nas?l davran?lmas?n? istiyorsan �yle davran. 525 00:35:54,708 --> 00:35:56,250 Y�z�me toz att?n. 526 00:35:59,875 --> 00:36:01,833 Kal�adan g�� ald?n, de?il mi? 527 00:36:02,166 --> 00:36:04,666 Hedefi vurdun. Nas?l? G�zel mi? 528 00:36:04,750 --> 00:36:06,625 Duvara toslam?? Muppet gibi oldun. 529 00:36:06,708 --> 00:36:10,333 Vay. Acayip. Y�z�m�n kokusunu al?yorum. Bravo. 530 00:36:11,541 --> 00:36:12,541 Sorun de?il. 531 00:36:12,708 --> 00:36:15,708 ?�yle bir �?tlat?p normale d�nerim. �ocuk oyunca??. 532 00:36:19,041 --> 00:36:24,208 Oha! Siktir! Burnum sikimi g?d?kl?yor sanki! 533 00:36:24,500 --> 00:36:28,833 S?�ay?m ya! Siktir! 534 00:36:31,458 --> 00:36:34,166 Tamam. ?yiydi. 535 00:36:37,666 --> 00:36:38,666 Kahretsin. 536 00:36:39,458 --> 00:36:41,458 Nihayet ger�ek yard?m geldi. 537 00:36:41,583 --> 00:36:43,250 Seni �ld�recekler Katie. 538 00:36:43,458 --> 00:36:47,958 Sizi g�rd�?�me sevindim. Herkes beni �ld�rmeye �al???yor. 539 00:36:52,000 --> 00:36:53,666 Siktir. 540 00:36:58,250 --> 00:36:59,541 Pardon. Katie! 541 00:37:04,375 --> 00:37:07,666 Tan?nmak i�in Hollywood'a geldin Katie. ?roniye bak. 542 00:37:15,625 --> 00:37:20,583 Pembi? bum bum! Seni seviyorum! Tamam, 20 dolar. 543 00:37:23,500 --> 00:37:25,416 KONUM G�NCELLEME: KATIE KIM 544 00:37:27,750 --> 00:37:28,750 Hay?r. 545 00:37:29,083 --> 00:37:30,291 Buras?. Burada. 546 00:37:32,166 --> 00:37:33,375 Nerede o? 547 00:37:33,625 --> 00:37:35,083 Ka�acak yer yok Katie! 548 00:37:35,541 --> 00:37:36,541 Evet. 549 00:37:38,291 --> 00:37:40,041 Pardon. Bir bilet l�tfen. 550 00:37:40,250 --> 00:37:42,875 Tadilat nedeniyle gelecek haftaya dek kapal?y?z. 551 00:37:42,958 --> 00:37:44,375 Kahretsin. 552 00:37:46,791 --> 00:37:48,250 Hay?r, hay?r. G�vendesin. 553 00:37:48,333 --> 00:37:51,708 Gel. Ben onlar? a?a??ya, en sevdi?im striptiz kul�b�ne yollar?m. 554 00:37:51,791 --> 00:37:56,416 K?z?m senin ya?lar?nda. Bence bu piyango ahlaks?zl?k. 555 00:37:56,541 --> 00:37:58,083 Te?ekk�rler. Ayn? fikirdeyim. 556 00:37:58,166 --> 00:38:01,083 Spaghetti Squares'? da �ok severim. 557 00:38:01,541 --> 00:38:03,000 Beni tan?d?n m?? 558 00:38:03,541 --> 00:38:05,458 - S�per. Tan?nd?m. - ?�eri gel. 559 00:38:07,666 --> 00:38:10,125 Fameland Balmumu M�zesi'ne ho? geldiniz. 560 00:38:10,208 --> 00:38:12,625 Mahalleden Jenny e?lenceler diler. 561 00:38:12,708 --> 00:38:14,166 J-Lo mu bu ?imdi? 562 00:38:14,458 --> 00:38:16,875 M�d�r� g�rmek isteyen bir kad?na benziyor. 563 00:38:17,916 --> 00:38:21,750 Peki. Neredeyiz bakal?m? 564 00:38:26,208 --> 00:38:27,250 Alo? 565 00:38:27,333 --> 00:38:32,041 Katie. Tanr?m. Zavall? ?ey. Haberleri yeni g�rd�m. 566 00:38:32,291 --> 00:38:33,208 Shadi? 567 00:38:33,291 --> 00:38:36,041 Evet k?z?m. ?yi misin? 568 00:38:36,125 --> 00:38:40,000 Hay?r, de?ilim. Oyunu bitirmek i�in Grapevine'a gitmeliyim. 569 00:38:40,083 --> 00:38:41,250 Araban? alabilir miyim? 570 00:38:41,541 --> 00:38:43,750 Ne istersen. Neredesin? 571 00:38:43,916 --> 00:38:48,416 Saklan?yorum. Sen neredesin? 572 00:38:49,083 --> 00:38:51,166 Evdeyim. 573 00:38:51,250 --> 00:38:54,666 Ama adresini s�ylersen hemen gelirim. 574 00:38:54,750 --> 00:38:58,250 Pembi? bum bum! Seni seviyorum! 575 00:38:59,333 --> 00:39:01,291 Asl?nda ben burada kalaca??m. 576 00:39:01,541 --> 00:39:03,833 Fameland Balmumu M�zesi'ne ho? geldiniz. 577 00:39:03,916 --> 00:39:08,166 Tamam. Anlad?m. Geliyorum. Bir yere ayr?lma. Her ?ey d�zelecek. 578 00:39:08,416 --> 00:39:09,291 Tamam. 579 00:39:09,375 --> 00:39:10,375 Seni seviyorum. 580 00:39:12,875 --> 00:39:15,666 - Evet, evet! - Evet mi? Evet mi? Buldun mu onu? 581 00:39:15,791 --> 00:39:17,416 - ?�eride yahu. - M�zede mi? 582 00:39:17,500 --> 00:39:18,500 ?�eride. 583 00:39:18,583 --> 00:39:21,708 Ama m�zeye giremeyiz, unuttun mu? Yasakl?y?z. 584 00:39:22,000 --> 00:39:24,416 Bir heykelle seks yapt???m?z? hat?rlamazlar. 585 00:39:24,500 --> 00:39:25,750 �ok zaman ge�ti. 586 00:39:25,833 --> 00:39:27,291 �� hafta falan. 587 00:39:27,375 --> 00:39:30,750 - Hadi bebe?im. Uzatma. - Tamam. Hadi. 588 00:39:30,875 --> 00:39:34,416 Hadi, gidelim! Cinayet! 589 00:39:41,666 --> 00:39:43,791 Pardon. Tadilat nedeniyle kapal?. 590 00:39:44,666 --> 00:39:46,833 Siz ikiniz yasakl?s?n?z. 591 00:39:47,250 --> 00:39:51,000 Teneke Adam'a yapt?klar?n?z uykular?m? ka�?r?yor. Sap?klar. 592 00:39:51,333 --> 00:39:54,166 Teneke Adam m?yd? o? RoboCop'u siktik sanm??t?m. 593 00:39:54,666 --> 00:39:55,750 K?z i�eride mi? 594 00:39:55,833 --> 00:39:56,833 Kim? 595 00:39:57,625 --> 00:39:59,125 �ok k�t� bir oyuncusun. 596 00:40:02,000 --> 00:40:03,250 - Girelim. - Hadi. 597 00:40:03,333 --> 00:40:04,500 Kusura bakma karde?im. 598 00:40:06,708 --> 00:40:08,458 Kimse ge�emez. 599 00:40:09,625 --> 00:40:11,791 Fameland Balmumu M�zesi'ne ho? geldiniz. 600 00:40:11,875 --> 00:40:12,708 Kahretsin. 601 00:40:12,791 --> 00:40:14,750 Mahalleden Jenny e?lenceler diler. 602 00:40:18,041 --> 00:40:19,041 Katie? 603 00:40:19,250 --> 00:40:20,958 Kimse ge�emez. 604 00:40:21,875 --> 00:40:23,541 Yine annem. Anlad?k. 605 00:40:23,625 --> 00:40:27,166 Birinin eczaneden kalp ila�lar?n? almas? laz?m. Ben me?gul�m. 606 00:40:29,875 --> 00:40:31,625 Kimse ge�emez. 607 00:40:32,000 --> 00:40:34,333 Buras? amma g�r�lt�l� ya. 608 00:40:37,583 --> 00:40:39,708 Grapevine'a gitmeye haz?r m?y?z? 609 00:40:40,541 --> 00:40:42,291 �ok �abuk geldiniz. 610 00:40:43,250 --> 00:40:46,083 Evet, ilgin�tir, 611 00:40:46,166 --> 00:40:50,791 evdeyiz san?yordum ama de?ilmi?iz. 612 00:40:51,583 --> 00:40:53,166 Do?a�laman pek iyi de?il. 613 00:40:53,541 --> 00:40:56,166 Siktir git. Do?a�lamam ?ahane. Haz?rlanamad?m da. 614 00:40:59,750 --> 00:41:01,791 Seni ?u kitaba g�meyim mi Katie? 615 00:41:01,875 --> 00:41:02,875 �ok iyi bebe?im. 616 00:41:02,958 --> 00:41:03,958 Bunlar benim. 617 00:41:04,958 --> 00:41:07,125 Kad?na vurulur mu? Gebertirim seni! 618 00:41:11,875 --> 00:41:12,875 Tamam. 619 00:41:14,708 --> 00:41:17,166 �z�r. �z�r. Tamam m?? Ona vur! 620 00:41:22,166 --> 00:41:26,916 Beni �ld�recek misin? Ya i?ler tersine d�nerse? Sopamla? 621 00:41:27,000 --> 00:41:28,666 Bebe?im, dikkat et. B�y� yapacak. 622 00:41:28,750 --> 00:41:31,291 Yeni sopa mesaj?! 623 00:41:36,125 --> 00:41:38,000 Tanr?m, aptalcayd?. 624 00:41:42,291 --> 00:41:44,666 �ok ?ansl?y?z. 625 00:41:45,125 --> 00:41:47,833 Durun. Hadi ama. Arkada??z biz. K?yafet de?i?tik. 626 00:41:47,916 --> 00:41:50,416 Evet. ?imdi her yeri kan lekesi olacak. 627 00:41:56,375 --> 00:41:57,375 Yeter! 628 00:42:03,583 --> 00:42:06,833 Pislik yapma. B?rak da �ld�relim. 629 00:42:06,958 --> 00:42:12,875 Al?n size bir numaral? Cher! Al?n size iki numaral? Cher! 630 00:42:14,375 --> 00:42:16,500 Bunlar Kardashian'lar aptal. 631 00:42:16,583 --> 00:42:21,375 Ne? Sahi mi? Hadi ?imdi Kardashian'lar? takip et bakal?m! 632 00:42:22,208 --> 00:42:23,583 Kafa isteyen var m?? 633 00:42:34,083 --> 00:42:35,875 Cinayet odas?na ho? geldiniz. 634 00:42:37,041 --> 00:42:38,333 Dur. B?�ak ger�ek mi? 635 00:42:39,291 --> 00:42:41,291 De?ilse biraz uzun s�recek. 636 00:42:55,333 --> 00:42:57,416 Hay?r, hay?r. Sald?r bebe?im. Sald?r... 637 00:42:57,500 --> 00:42:59,583 Sald?rma bebe?im! Sald?rma! 638 00:43:11,875 --> 00:43:12,958 Haklad?m. 639 00:43:15,958 --> 00:43:18,125 Zengin olduk bebe?im. Milyarder olduk! 640 00:43:19,125 --> 00:43:24,708 Siktir. Aman ne g�zel. Yabanc?lar?n dillerini dert eden bir manyak oldum. 641 00:43:25,375 --> 00:43:27,541 - Kalk! Hadi! Kalk. - Tamam. 642 00:43:29,291 --> 00:43:32,750 - Hay?r, hay?r! �?kamayaca??z! - Hay?r, hay?r! 643 00:43:32,875 --> 00:43:35,333 - Seni buradan �ld�remeyiz Katie. - Bu ne ya? Hile yapt?n! 644 00:43:37,041 --> 00:43:40,541 Burada, Fameland Balmumu M�zesi'nde �nl�leri... 645 00:43:40,625 --> 00:43:42,500 {\an8}Galiba Katie Kim bu 646 00:43:42,583 --> 00:43:44,958 {\an8}ama b�yle dola?acak kadar aptal de?il o. 647 00:43:45,208 --> 00:43:47,458 - Katie Kim de?ilim. - Siktir. Katie Kim bu. 648 00:43:52,375 --> 00:43:54,208 Vay. Sana da haval? geldi mi? 649 00:43:56,416 --> 00:43:58,291 Ayaklar?n?za dikkat. Basaca??m. 650 00:44:03,625 --> 00:44:07,333 Hop, hop. ?ti?meyin. Birini �ld�r�rken �nce g�venlik. 651 00:44:10,208 --> 00:44:11,500 Polis arabas? m? �ald?n? 652 00:44:12,125 --> 00:44:13,125 �d�n� ald?m. 653 00:44:15,041 --> 00:44:17,125 Yaral?s?n. Hadi Grapevine'a gidelim. 654 00:44:17,541 --> 00:44:20,541 Devam edersen paran? alacaks?n. B?rak?rsam s?f?r. 655 00:44:20,625 --> 00:44:22,833 Beni �ld�r�rsen hepsini al?rs?n. 656 00:44:22,916 --> 00:44:26,166 B?rakmama yard?m edece?ine neden inanay?m? 657 00:44:26,250 --> 00:44:28,750 Seni �ld�rmem i�in niye ikna etmeye �al???yorsun? 658 00:44:28,833 --> 00:44:30,416 �ok iyi noktalara de?iniyorsun. 659 00:44:32,750 --> 00:44:35,916 ?yi biri olma ihtimalimi hi� d�?�nd�n m�? 660 00:44:36,041 --> 00:44:39,791 Evet, tabii. S�per yatlar? seven ve isteyen iyi biri. 661 00:44:39,958 --> 00:44:41,375 S�per yat istemiyorum. 662 00:44:41,458 --> 00:44:44,291 - �ok istiyorsun. - S�per yat istemiyorum. 663 00:44:44,375 --> 00:44:45,250 - ?stiyorsun. - Yo. 664 00:44:45,333 --> 00:44:46,333 S�per yat! 665 00:44:49,833 --> 00:44:51,583 Art?k �arpmasan? 666 00:44:51,750 --> 00:44:53,041 Anlam?yorsun, de?il mi? 667 00:44:53,125 --> 00:44:55,791 �� dakika i�inde konumunu yay?nlayacaklar. 668 00:44:55,875 --> 00:44:58,250 Yani 50 blok i�indeki her pislik 669 00:44:58,333 --> 00:45:00,166 tam yerini bilecek. 670 00:45:01,250 --> 00:45:03,875 Tanr?m. Bomba s???na?? falan laz?m. 671 00:45:05,208 --> 00:45:08,125 Bomba s???na?? m?? Bir fikrim var. 672 00:45:25,208 --> 00:45:26,958 Ne oluyor ya? 673 00:45:31,375 --> 00:45:32,375 - Merhaba. - Selam. 674 00:45:34,416 --> 00:45:36,208 Bir ?ey ta??maya falan m?... 675 00:45:37,333 --> 00:45:38,333 - Hay?r. - Hay?r. 676 00:45:38,750 --> 00:45:40,833 Tanr?m. Kedi gezdiriciler, de?il mi? 677 00:45:40,916 --> 00:45:42,000 Gezdiriyor musunuz? 678 00:45:42,083 --> 00:45:44,666 Hay?r, kedi gezdiriciler gezdiriyor. Tuhaf de?il. 679 00:45:45,333 --> 00:45:49,291 Yok, asl?nda sizin i�in geldik. 680 00:45:50,833 --> 00:45:52,750 - Sizin i�in geldik. - Bay Gun Kelly. 681 00:45:53,166 --> 00:45:54,333 Bay Gun Kelly. 682 00:45:54,750 --> 00:45:57,875 Niye �yle g�z k?rp?yorsun? Sen niye k?rp?yorsun? 683 00:46:01,416 --> 00:46:03,458 Cinsel bir ?ey mi? 684 00:46:04,958 --> 00:46:06,416 - Evet. - Evet. 685 00:46:06,583 --> 00:46:09,375 Tamam. Peki. ?ey... 686 00:46:10,041 --> 00:46:14,625 Hay?r ve sen g�t deli?imi Sauron'un G�z�'ne �evirirsin. 687 00:46:14,708 --> 00:46:18,416 O y�zden y�z�?�m�n karde?li?i olay?na girmeyelim. 688 00:46:18,583 --> 00:46:20,958 Ho?�a kal?n k���k hobbitlerim. 689 00:46:22,958 --> 00:46:25,583 B?rak ya. Sen �ld�n, eri?ilmez pislik. 690 00:46:26,125 --> 00:46:30,125 Siktir. Hey! Seth Rogen yan evde. Onu soymak daha kolay. 691 00:46:30,500 --> 00:46:34,416 Onu �ld�r�rseniz tur rehberinize bah?i? vermeyi unutmay?n. 692 00:46:37,708 --> 00:46:39,166 Kahretsin. 693 00:46:43,541 --> 00:46:44,375 K?L?T A�ILDI 694 00:46:44,458 --> 00:46:45,458 K?p?rdama! 695 00:46:46,750 --> 00:46:47,750 Panik odas?. 696 00:46:59,333 --> 00:47:01,250 D??a vurma zaman? k?z?m. 697 00:47:06,416 --> 00:47:07,416 Noel, i�eri gir! 698 00:47:07,833 --> 00:47:10,083 Hadi. Panik odas?n? �alamazs?n?z yahu. 699 00:47:10,166 --> 00:47:11,458 Jodie Foster m?s?n sen? 700 00:47:11,541 --> 00:47:14,791 ?ifreyi herkese s�yler, kap?y? a�arlar. Yand?k. 701 00:47:15,125 --> 00:47:18,458 Veremez belki. Kusura bakma Machine Gun Kelly, �ok ?ey biliyorsun. 702 00:47:19,083 --> 00:47:20,208 Asl?nda bilmiyorum. 703 00:47:22,291 --> 00:47:27,375 Ben beyaz ?arap severim ama bu da iyiymi?... 704 00:47:30,583 --> 00:47:32,041 Kahretsin. 705 00:47:34,250 --> 00:47:36,958 Neredesin? Siktir! 706 00:47:41,250 --> 00:47:42,250 G�zel. 707 00:47:42,916 --> 00:47:46,083 Ne oluyor be? Ba??ndan beri beni �ld�rmek istiyordun. 708 00:47:46,166 --> 00:47:49,666 �ld�rmek mi? Seni kurtarmaya �al??t?m. Y�z�n silah?m?n �n�ndeydi. 709 00:47:50,000 --> 00:47:52,916 Katilce bir laf bu. Param? istiyorsun. 710 00:47:53,666 --> 00:47:57,541 �yle mi? Tamam. K?r?ld?m. 711 00:48:05,000 --> 00:48:08,875 Machine Gun Kelly'nin panik odas?. Panik olacak neyi varm??? 712 00:48:08,958 --> 00:48:12,416 D�vme yapacak derisi mi kalmam??? Yanl?? m?y?m? 713 00:48:12,708 --> 00:48:17,083 Espresso? Makine k?yafetinle uyumlu. 714 00:48:19,125 --> 00:48:21,958 - Buray? nereden biliyordun? - ?ansl? bir tahmin. 715 00:48:24,375 --> 00:48:25,833 Buradan �?k?? yok. 716 00:48:26,000 --> 00:48:28,250 Evet g�r�yorum. Laz?m da de?il. 717 00:48:28,333 --> 00:48:31,333 Saatlerce uyanmaz. S�re dolana kadar burada bekleriz. 718 00:48:31,750 --> 00:48:34,250 B�yle d�?�nmen ?a??rt?c?. 719 00:48:34,333 --> 00:48:38,000 Kap?y? a�?p Grapevine'a ko?acaksan keyfin bilir. 720 00:48:38,083 --> 00:48:40,208 Sakin ol. Tamamen kapal? bir kutuday?z. 721 00:48:40,291 --> 00:48:43,041 Beklenmedik bir ?ey oksijenimizi bitirmezse 722 00:48:43,125 --> 00:48:44,541 gayet g�vendeyiz. 723 00:48:44,625 --> 00:48:49,541 Tamam, beni teskin etmeyi b?rak. Panik odas?nda panik yapamaz m?y?m? 724 00:48:57,666 --> 00:49:00,958 Kendimize ay?racak biraz zaman?m?z var. E, nerelisin? 725 00:49:02,583 --> 00:49:04,500 Ben Massachusetts'liyim. 726 00:49:04,958 --> 00:49:09,375 Ben Affleck mahallesinden de?il. �l� bal?k kokan taraf?ndan. 727 00:49:09,458 --> 00:49:10,750 ?lgin� y�nlerim var m?? 728 00:49:10,833 --> 00:49:13,666 En h?zl? frak g�mle?i �t�leme d�nya rekorum var. 729 00:49:13,750 --> 00:49:15,666 18 saniye. Gurur duyuyorum. 730 00:49:15,875 --> 00:49:17,625 ?ki k?z karde?im var, polisler. 731 00:49:17,708 --> 00:49:19,666 Biri iyilerden, �teki k�t�lerden. 732 00:49:19,750 --> 00:49:23,333 Hufflepuff'?m ayr?ca. Kitab? okur okumaz anlad?m. 733 00:49:23,666 --> 00:49:25,625 ?nternette test ��zd�m, kesinle?ti. 734 00:49:25,708 --> 00:49:28,958 Bek�r hayvanat bah�esi �yeli?im var. Evet, kullan?yorum da. 735 00:49:29,041 --> 00:49:30,833 Her hafta bir paket salata al?r?m. 736 00:49:30,916 --> 00:49:33,583 Elimi s�rmem, �amura d�ner. Sonra ��pe atar?m. 737 00:49:36,750 --> 00:49:37,750 Hey. 738 00:49:39,291 --> 00:49:40,125 U?urun mu? 739 00:49:40,208 --> 00:49:41,500 Dokunma ona ya. 740 00:49:42,666 --> 00:49:44,125 Sakin ol. G�zel bence. 741 00:49:48,083 --> 00:49:49,083 Aptalca. 742 00:49:52,125 --> 00:49:58,083 Bunu annem vermi?ti. Filmleri ve film y?ld?zlar?n? severdi. 743 00:49:59,125 --> 00:50:02,791 Ben de oyuncu olmaya karar verdim, onu mutlu eder diye. 744 00:50:03,708 --> 00:50:05,541 Hollywood'un zorlu?unu biliyordu. 745 00:50:06,750 --> 00:50:10,750 Ne olursa olsun, benimle gurur duydu?unu g�stermek i�in bunu verdi. 746 00:50:12,083 --> 00:50:16,583 Oyunculu?u h�l� deniyorum ��nk� ona yak?n hissettiriyor. 747 00:50:18,041 --> 00:50:20,000 O zaman iyi miydin? 748 00:50:20,625 --> 00:50:25,208 Evet, birka� ?eyde oynad?m. �o?u da �ocukken. 749 00:50:26,416 --> 00:50:28,833 �ocuk oyuncu olarak iyi kazand?n m?? Yok mu? 750 00:50:30,333 --> 00:50:33,333 Onu babama soracaks?n. Bulursan. 751 00:50:38,375 --> 00:50:40,208 ?ey... ??e bak. 752 00:50:40,291 --> 00:50:42,208 Birka� saat sonra 753 00:50:42,291 --> 00:50:44,458 �lene dek para derdin kalmayacak. 754 00:50:44,958 --> 00:50:46,875 Beni �ld�r�p hepsini sen almazsan. 755 00:50:49,666 --> 00:50:51,791 Vay can?na. Sa? ol ya. 756 00:50:52,708 --> 00:50:56,125 Hufflepuff'?m ben, dedim. H�l� ?�phe mi ediyorsun? 757 00:50:58,125 --> 00:51:01,083 Bu negatifli?i hak etmiyorum ama hep katlan?yorum. 758 00:51:01,500 --> 00:51:04,250 Terapistim fark?na varmam? sa?lamaya �al???yor. 759 00:51:11,333 --> 00:51:15,583 Kusura bakma. Sana g�venmek istiyorum. Ama... 760 00:51:17,208 --> 00:51:19,416 Bug�ne dek hep yan?ld?m. 761 00:51:21,541 --> 00:51:23,041 Katie, sana bir ?ey anlatay?m. 762 00:51:27,208 --> 00:51:30,875 Kanalizasyona at?lan d�rt yavru kaplumba?a varm??. 763 00:51:30,958 --> 00:51:33,708 Radyoaktif s?z?nt?yla kaplanm??lar. Peki ne yapm??lar? 764 00:51:34,375 --> 00:51:38,041 Hayatlar?n? kimseye g�venmeyerek mi ge�irmi?ler? Hay?r. 765 00:51:38,791 --> 00:51:44,500 Hayatlar?n? New York'lular? koruyarak ve pizza yiyerek ge�irmi?ler. Sonu�? 766 00:51:45,916 --> 00:51:46,916 Sonu�? 767 00:51:47,791 --> 00:51:50,250 ?�indeki kaplumba?a g�c�n� bulmal?s?n. 768 00:51:52,916 --> 00:51:54,125 Michelangelo olsam? 769 00:51:57,250 --> 00:51:59,375 Hay?r. Michelangelo hep benim. 770 00:52:02,250 --> 00:52:04,208 Tamam. S�yle bakal?m Noel. 771 00:52:04,791 --> 00:52:08,500 ?kramiyenin %10'unu vermem i�in s�zle?me imzalatt?ktan 772 00:52:08,708 --> 00:52:11,791 be? dakika sonra niye b?rakmama yard?m ediyorsun? 773 00:52:12,416 --> 00:52:16,083 ��nk� �ncelik listem var. Bir, insanlar?n hayat?n? kurtarmak. 774 00:52:16,166 --> 00:52:19,208 ?ki, hayat kurtarmaya devam edecek kadar para kazanmak. 775 00:52:19,291 --> 00:52:21,375 Yapt???m ?eyi seviyorum, ba?ar?l?y?m. 776 00:52:21,500 --> 00:52:23,166 ?stemiyorsan bu y�zden 777 00:52:23,250 --> 00:52:26,166 senin hayat?n? tehlikeye atma hakk?m yok. 778 00:52:27,041 --> 00:52:29,041 Katie, sen bir insans?n, ATM de?ilsin. 779 00:52:30,708 --> 00:52:31,875 Katie! 780 00:52:36,875 --> 00:52:37,875 Ne oluyor ya? 781 00:52:47,750 --> 00:52:50,708 Kim o? Ge�mi?inden �� almaya gelen bir d�?man m?? 782 00:52:51,250 --> 00:52:53,791 Daha beter. Airbnb ev sahibim. 783 00:52:56,041 --> 00:52:57,416 ?�imde k�t� bir his var. 784 00:53:02,250 --> 00:53:06,625 Uyan Colson Baker! ?ifre ne? 785 00:53:08,125 --> 00:53:10,041 Seni g�zel korkuluk. 786 00:53:23,541 --> 00:53:24,916 Ne halt ediyor bu? 787 00:53:25,708 --> 00:53:28,416 Bu bok i�in mi i?e gitmedim? 788 00:53:35,333 --> 00:53:39,625 Kald?r o d�vmeli k?�?n?. 789 00:53:49,208 --> 00:53:50,750 Yine mi havuzda uyuyakalm???m? 790 00:53:50,958 --> 00:53:52,250 ?ifre ne? 791 00:53:53,333 --> 00:53:56,916 Beni hat?rlad?n m?? 2019'da tak?lm??t?k. �ok acayipti. 792 00:53:58,625 --> 00:54:01,375 - Siktir be. ?ifre ne? - 6969. 793 00:54:01,916 --> 00:54:02,916 Amma baya??. 794 00:54:06,791 --> 00:54:09,166 ?ifreyi alm??. 795 00:54:11,208 --> 00:54:16,250 Siktir. Yand?k! S?�t?k! Siktir ya! 796 00:54:16,333 --> 00:54:19,625 - Lanet olsun. Sikeyim! Ha siktir. - Sakin ol. 797 00:54:19,791 --> 00:54:21,750 - Ne yap?yorsun? - Bizi �?kar?yorum. 798 00:54:21,833 --> 00:54:22,833 Tamam, tamam. 799 00:54:23,166 --> 00:54:25,875 Noel Cassidy, Louis Lewis'i ar?yor. Acil bir durum. 800 00:54:25,958 --> 00:54:30,041 O zaman telefonu banyoya g�t�r! H?yar! 801 00:54:30,125 --> 00:54:33,833 Louis, selam. Noel. Evet. Biliyorum, b�y�k cesaret. 802 00:54:33,916 --> 00:54:36,291 Bu y�zden bana B�y�k Cesaretli Noel derler. 803 00:54:36,375 --> 00:54:39,583 Biliyorum, evet. Rezilim, tamam. Evet, berbat biriyim. 804 00:54:39,750 --> 00:54:42,625 Spor salonu dostlar?nla dertle?me art?k. Kap?y? a�acaklar. 805 00:54:42,708 --> 00:54:46,541 Louis, ikramiye yan?mda. Katie Kim. Evet, ben de bilmiyorum. Evet. 806 00:54:46,625 --> 00:54:50,791 Konumumuzda acil telefon sald?r?s? laz?m. Evet, evet ve evet. 807 00:54:50,875 --> 00:54:52,458 Te?ekk�rler dostum. Sa? ol. 808 00:54:52,541 --> 00:54:53,958 Telefonunu ver. 809 00:54:54,041 --> 00:54:55,958 - Telefon sald?r?s? ne? - G�r�rs�n. 810 00:54:59,708 --> 00:55:01,666 - Hadi. ?ifreyi ald?n m?? - Ald?m. 811 00:55:02,791 --> 00:55:05,833 Alt?, dokuz, alt?, dokuz. Machine Gun, adam?ms?n. 812 00:55:13,916 --> 00:55:14,916 Vur ?u telefona! 813 00:55:19,708 --> 00:55:21,666 Kay?p �ocuk Alarm? al?yoruz. 814 00:55:21,916 --> 00:55:23,375 Hey, �ocuklar? ka�?rmay?n. 815 00:55:29,875 --> 00:55:30,875 Kahretsin. 816 00:55:32,708 --> 00:55:35,500 Telefon. Telefon patl?yor! Bebe?im, at telefonu! 817 00:55:38,041 --> 00:55:39,041 Elim! 818 00:55:39,208 --> 00:55:41,250 - Y�z�m! - Y�z�n! 819 00:55:41,333 --> 00:55:42,583 Bebe?im, ah! 820 00:55:42,666 --> 00:55:44,666 ?yi g�r�nm�yorsun hi�. 821 00:55:46,958 --> 00:55:47,958 Hadi. 822 00:55:50,083 --> 00:55:53,458 Siktir. Beni �ld�rmek isteseler de milletin sikini yakmak istemem. 823 00:55:53,541 --> 00:55:55,083 Gitmeliyiz. Hadi, hadi. 824 00:55:56,583 --> 00:55:57,583 S�nd�r! 825 00:55:58,208 --> 00:56:01,250 Pardon, pardon. Sikin ya yanacak ya da ac?yacak. 826 00:56:01,333 --> 00:56:04,000 Bunu sa?l???n i�in yap?yorum. S�nm�yor. 827 00:56:05,708 --> 00:56:07,375 Sana yard?m ediyorum. 828 00:56:07,458 --> 00:56:08,458 Neden? 829 00:56:08,583 --> 00:56:11,083 Tamam. Biraz krem s�r. 830 00:56:11,166 --> 00:56:12,625 �reyebileceksin. San?r?m. 831 00:56:13,250 --> 00:56:15,166 Bebe?im, ka�?yorlar bebe?im. 832 00:56:15,250 --> 00:56:17,291 Sikeyim b�yle i?i. Ben yokum. 833 00:56:17,416 --> 00:56:19,041 Ne? Sensiz devam edemem. 834 00:56:19,166 --> 00:56:23,500 Edersin. �c�m� al krali�em. 835 00:56:27,083 --> 00:56:28,125 Siktir. 836 00:56:32,583 --> 00:56:33,583 ??te araban. 837 00:56:35,750 --> 00:56:37,166 - Sa? ol. Bu... - Katie Kim. 838 00:56:37,250 --> 00:56:38,083 Evet. 839 00:56:38,166 --> 00:56:41,625 Evet. Siz de reklam panolar?ndaki erkek striptizciler misiniz? 840 00:56:42,833 --> 00:56:43,708 Hey. Tamam. 841 00:56:43,791 --> 00:56:44,916 O da benimle. 842 00:56:45,125 --> 00:56:46,125 Listede o yok. 843 00:56:47,166 --> 00:56:48,250 Benim listemde var. 844 00:56:48,333 --> 00:56:52,041 - Sadece seni g�t�rme emri ald?k. - Tamam. Milyarder olan benim. 845 00:56:52,666 --> 00:56:54,250 O da gelmeden 846 00:56:54,333 --> 00:56:57,416 Jason Momoa k?l?kl? adamlarla arabaya binmem. 847 00:56:57,541 --> 00:56:59,208 - Sa? ol ama gitmeliyiz. - Tamam. 848 00:56:59,333 --> 00:57:00,541 - Bin. - Sa? ol. 849 00:57:12,666 --> 00:57:13,666 Nereye gitti? 850 00:57:16,500 --> 00:57:18,666 Sen �ld�n Katie Kim. 851 00:57:26,666 --> 00:57:30,833 Kur?un ge�irmez cam, yeni aletler. Durumunuz iyi galiba. 852 00:57:30,916 --> 00:57:32,375 Bunlarla m? �al???yorsun? 853 00:57:32,500 --> 00:57:35,791 Serbest �al???yorum. Bir iyilik istedim. 854 00:57:39,125 --> 00:57:40,125 Nas?ls?n? 855 00:57:40,208 --> 00:57:41,458 Nas?l m?y?m? 856 00:57:42,041 --> 00:57:44,958 Bir terapistin �ocuklar?n? okutacak gibiyim. 857 00:57:45,375 --> 00:57:46,375 Nas?l? 858 00:57:48,041 --> 00:57:50,458 ��nk� �ok terapiye ihtiyac?m olacak. 859 00:57:50,541 --> 00:57:54,958 Ben de burs falan vereceksin sand?m. 860 00:58:00,833 --> 00:58:02,125 Sen nas?ls?n? 861 00:58:02,208 --> 00:58:05,666 Beni merak etme. Ben a??r travma ge�ireli �ok oldu. 862 00:58:06,416 --> 00:58:07,416 Aman ne g�zel. 863 00:58:10,750 --> 00:58:11,833 ?imdi ne olacak? 864 00:58:12,541 --> 00:58:16,958 Beverly Hills'te bilgi verece?iz. Merak etme. G�vendesin. Ger�ekten. 865 00:58:18,083 --> 00:58:20,666 Aman ne g�zel. 866 00:58:22,208 --> 00:58:26,708 Akl?ma bir ?ey gelmedi, o y�zden dedim ki... Akl?ma tak?ld?. 867 00:58:26,791 --> 00:58:32,125 Sorun de?il. Do?ru kulland?n. Bence oldu. Sonra bakar?z. 868 00:58:32,291 --> 00:58:33,291 Tamam. 869 00:58:42,583 --> 00:58:43,500 Geldik. 870 00:58:43,583 --> 00:58:46,166 Mek�n de?i?mi?. �ok para gitmi?tir. 871 00:58:46,250 --> 00:58:47,666 O kadar ki?i kurtard?n?z m?? 872 00:58:47,875 --> 00:58:50,625 En iyi biziz. M�?terilerimizin iyili?ini istiyoruz. 873 00:58:58,916 --> 00:59:00,541 Silah yasak de?il miydi? 874 00:59:01,125 --> 00:59:05,708 Plastik mermi kullanabiliriz ama �ld�rmek i�in yakla?mak gerekir. 875 00:59:07,750 --> 00:59:09,291 Zayiat? en aza indiriyor. 876 00:59:10,958 --> 00:59:14,541 �rk�t�c� tipler olduklar?na bakma, hepsi i?inde iyidir. 877 00:59:14,875 --> 00:59:17,791 ?uraya bak. Buradan Jurassic Park bile y�netilir. 878 00:59:17,875 --> 00:59:19,833 Bu sefer dinozorlar ka�amaz. 879 00:59:21,541 --> 00:59:26,000 Katie Kim. LKA'ya ho? geldin. Ben Louis. Hayran?m. 880 00:59:26,333 --> 00:59:27,958 Jurassic Park'a m?? Seveni �ok. 881 00:59:28,041 --> 00:59:30,083 Bu y�zden y�zlerce �ekiyorlar. 882 00:59:30,208 --> 00:59:31,916 Dalga m? ge�iyorsun? Sana tabii. 883 00:59:32,208 --> 00:59:35,500 Yard?m almadan �o?u ki?i 15 dakika bile dayanamaz. 884 00:59:35,583 --> 00:59:38,500 ?imdiden saatlerce dayand?n. Neredeyse tek ba??na. 885 00:59:38,583 --> 00:59:41,333 Ayr?ca gururla s�yl�yorum, ben bir Asyal?y?m. 886 00:59:41,416 --> 00:59:42,500 Yaln?z de?ildim. 887 00:59:42,958 --> 00:59:46,416 Tabii. T�m atalar?m?z?n ruhu seninleydi. 888 00:59:46,500 --> 00:59:47,500 Hay?r, o yan?mdayd?. 889 00:59:48,625 --> 00:59:50,750 Noel'? diyorsun. Tamam. 890 00:59:50,833 --> 00:59:54,000 Asl?nda Noel ?ansl?yd?, r�zg�r onun taraf?ndan esti. 891 00:59:54,083 --> 00:59:57,416 Senin gibi �nemli bir devreden ikramiyeye imza att?rmak... 892 00:59:57,500 --> 00:59:59,916 Al?nma Noel. Hobi i�in yapanlar ba?aramaz. 893 01:00:00,458 --> 01:00:03,583 Neyse ki bunu fark etti ve i? i?ten ge�meden bizi arad?. 894 01:00:03,666 --> 01:00:07,416 Bak, sadece Grapevine'a gidip bu g�n� bitirmek istiyorum. 895 01:00:07,583 --> 01:00:09,375 �ok iyi anl?yorum seni. 896 01:00:09,833 --> 01:00:14,041 Ama biz ?ehrin en b�y�k ikramiye koruma ajans?y?z. 897 01:00:14,125 --> 01:00:17,291 Hayat?n de?i?mek �zere. Tabii bize izin verirsen. 898 01:00:17,375 --> 01:00:19,333 Ha, ?imdi akl?ma geldi... 899 01:00:19,708 --> 01:00:22,416 Bizden ufak bir hediye, l�tfen kabul et. 900 01:00:22,500 --> 01:00:25,875 Resm� LKA telefonu. Seninki sald?r?da gitti maalesef. 901 01:00:25,958 --> 01:00:28,166 Noel, ileride Apple ma?azas? var. 902 01:00:28,250 --> 01:00:32,333 Eminim stokta ucuz modeller kalm??t?r. Etraf? gezdireyim. 903 01:00:33,791 --> 01:00:36,125 Motorola'y? severim ama siktir git. 904 01:00:41,291 --> 01:00:44,291 Dikkat dikkat. Piyango d�rt saat sonra bitiyor. 905 01:00:44,458 --> 01:00:47,083 T�m yak???kl?lar? burada tutuyormu?sunuz. 906 01:00:47,166 --> 01:00:48,041 Aynen. 907 01:00:48,166 --> 01:00:49,708 Hepsi yak???kl? de?il. 908 01:00:50,625 --> 01:00:51,625 Sen �ylesin. 909 01:00:53,750 --> 01:00:55,708 Merhamet dokunu?u. Zalimce. 910 01:00:56,291 --> 01:01:02,166 Buras? Kazananlar Duvar?. Birka� saat sonra y�z�n burada olacak. 911 01:01:02,583 --> 01:01:04,291 Sonuncudan beri epey ge�mi?. 912 01:01:04,375 --> 01:01:06,750 Evet. Art?k ikramiyelerin yar?s? �ok �aresiz. 913 01:01:06,833 --> 01:01:07,873 ANON?M KAZANAN HAZ?RAN 2029 914 01:01:08,291 --> 01:01:11,958 Kurtarmam?za izin vermek yerine komisyonu da almaya �al???yorlar. 915 01:01:12,041 --> 01:01:15,208 Burada %30 al?yoruz. �ok gelmi?tir, biliyorum 916 01:01:15,291 --> 01:01:17,875 ama ?ehrin en y�ksek hayatta kalma oran? bizde. 917 01:01:18,875 --> 01:01:19,708 Efendim. 918 01:01:19,791 --> 01:01:25,750 Te?ekk�rler. Ne diyorsun Katie Kim? Seni resmen milyarder yapal?m m?? 919 01:01:27,666 --> 01:01:30,958 O telefon sald?r?s? olmasa �lm�?t�k. Yani iyi �al???yorlar. 920 01:01:33,083 --> 01:01:34,583 Noel y�zde ka� alacak? 921 01:01:36,041 --> 01:01:37,041 Pardon? Noel m?? 922 01:01:37,125 --> 01:01:40,291 Evet. Siz ortada yokken beni kurtard?. 923 01:01:40,666 --> 01:01:42,000 Evet, ?�yle anlatay?m. 924 01:01:42,083 --> 01:01:45,791 Noel'a komisyonumuzun %5'ini memnuniyetle veririz. 925 01:01:46,250 --> 01:01:51,416 %5 mi? Garsonlara ver onu. %50. 926 01:01:51,750 --> 01:01:53,666 - Katie, bu i?ler... - %50. 927 01:01:55,500 --> 01:01:57,750 Tamam. ?�yle yapal?m. 928 01:01:58,500 --> 01:02:02,041 Bence Noel'?n bizimle ayn? miktarda komisyon almas? adil olur. 929 01:02:02,125 --> 01:02:03,125 %30. 930 01:02:03,333 --> 01:02:04,208 Ne dedin? 931 01:02:04,291 --> 01:02:07,125 %30 dedim. Bu nas?l? 932 01:02:12,083 --> 01:02:14,625 KABUL ETMEK ?�?N PARMAK OKUTUN 933 01:02:14,708 --> 01:02:18,416 Harika. ?ahane. Do?ru se�imi yapt?n Katie. 934 01:02:18,500 --> 01:02:20,083 Buradaki her ajan, 935 01:02:20,166 --> 01:02:23,625 �zellikle de ben, senin ad?na onlar?n can?na okuyaca??z. 936 01:02:23,708 --> 01:02:28,708 Sahi mi? Daha ziyade Celine Dion'la ?ark? yar??mas?na girecek gibisin. 937 01:02:28,791 --> 01:02:31,958 All By Myself'in tizlerini s�ylemekte hep zorlanm???md?r 938 01:02:32,041 --> 01:02:35,375 ama eminim bunlardan biriyle onun surat?n? patlatabilirim. 939 01:02:36,250 --> 01:02:39,541 ?nce el bombalar?. Bizimle g�vendesin. Garanti veriyorum. 940 01:02:40,500 --> 01:02:43,125 Gel. Sen de gelebilirsin Noel. 941 01:02:47,208 --> 01:02:48,958 Hadi Noel. Ne yap?yorsun? 942 01:02:51,083 --> 01:02:52,875 Hayranlar?n �ok zeki Katie. 943 01:02:52,958 --> 01:02:56,208 Konumunun yay?nlamas?n? beklemiyorlar, dronu takip ediyorlar. 944 01:02:56,291 --> 01:02:59,541 "Hayran" yerine ba?ka bir kelime kullansan daha iyi olur. 945 01:02:59,750 --> 01:03:01,291 Kudurmu? gibiler var ya. 946 01:03:01,375 --> 01:03:03,333 Senin kadar benim de pe?imdeler. 947 01:03:03,416 --> 01:03:05,250 Parayla aralar?nda ben var?m. 948 01:03:05,333 --> 01:03:08,375 Onlar? bir s�re tutabiliriz ama sonsuza dek de?il. 949 01:03:08,708 --> 01:03:12,166 Ne? B�yle bir s???nak yapt?n ama camlarda malzemeden mi �ald?n? 950 01:03:12,250 --> 01:03:15,666 �d�l 3,6 milyar dolar Noel, i?imizi ?ansa b?rakamay?z. 951 01:03:15,750 --> 01:03:16,833 Bu y�zden en iyiyiz. 952 01:03:17,333 --> 01:03:18,166 Mant?kl?. 953 01:03:18,250 --> 01:03:19,375 Peki. Olay ?u. 954 01:03:19,458 --> 01:03:22,166 �nce otonom aldat?c? ara� filosunu salaca??z. 955 01:03:22,250 --> 01:03:24,083 Hayranlar?n onlar? takip eder. 956 01:03:24,166 --> 01:03:26,500 Biz de farkl? bir ara�la buradan ayr?l?r?z. 957 01:03:26,583 --> 01:03:28,708 Gizli bir yer alt? s???na??na, 958 01:03:28,791 --> 01:03:32,458 sonra her ?ey biter Richie Rich. Isabella seninle ilgilenecek. 959 01:03:32,833 --> 01:03:34,375 Bayan Kim. Beni izleyin. 960 01:03:35,625 --> 01:03:38,791 Isabella, Bayan Kim'e uzaydan g�r�nmeyen 961 01:03:38,875 --> 01:03:41,125 bir k?yafet ayarlasak? 962 01:03:41,208 --> 01:03:45,250 Normalde b�yle giyinmem. Muhtemelen ayn? yerden al??veri? yap?yoruz. 963 01:03:45,333 --> 01:03:50,291 Bol kesimde rahat ederim. Tamam. 964 01:03:52,625 --> 01:03:54,750 Louis, orada yapt???n �ok ho?tu. 965 01:03:54,833 --> 01:03:57,708 Beni de d�hil ettin. Mecbur de?ildin. 966 01:03:57,791 --> 01:03:58,791 Biliyorum. 967 01:03:59,291 --> 01:04:02,791 Te?ekk�rler. Umar?m ge�mi?i geride b?rak?r?z. 968 01:04:03,416 --> 01:04:08,583 Sorun yok, tamam m?? Seni g�rmek g�zel. 969 01:04:09,291 --> 01:04:11,791 Sak?ncas? yoksa kendine bir �ekid�zen ver. 970 01:04:11,875 --> 01:04:14,833 14 saat kokain �ekmi? Oyunbozan Ralph gibisin. Of. 971 01:04:16,625 --> 01:04:19,291 Sen de... Kahretsin. 972 01:04:22,166 --> 01:04:24,291 Vay be. Demek di?erleri b�yle ya??yor. 973 01:04:24,375 --> 01:04:27,000 Doktorumun yeri, El Pollo Loco'daki bir i? han?nda. 974 01:04:27,291 --> 01:04:31,166 Umar?m sigortam kar??lar. ?aka yapt?m. Sigortam yok. 975 01:04:32,625 --> 01:04:33,708 Bir ?ey sorsam? 976 01:04:33,791 --> 01:04:34,875 Sor. 977 01:04:36,583 --> 01:04:38,333 Uzun zamand?r m? bu i?tesin? 978 01:04:38,416 --> 01:04:39,416 Biraz oldu. 979 01:04:40,083 --> 01:04:41,333 �ok insan kurtard?n m?? 980 01:04:41,958 --> 01:04:42,958 Birka� ki?i. 981 01:04:43,041 --> 01:04:45,291 Peki paran? neye harc?yorsun? 982 01:04:45,375 --> 01:04:49,416 Kendine harcamad???n belli de. 983 01:04:49,500 --> 01:04:50,333 Pardon? 984 01:04:50,416 --> 01:04:52,833 Bir kere tarz?n cenazeye gelmi? spor hocas? gibi. 985 01:04:52,958 --> 01:04:54,875 Okulda en iyi giyinen ki?i se�ildim. 986 01:04:55,041 --> 01:04:58,708 Evde mi e?itim g�rd�n? Sa�?n? kendin kesti?in belli. 987 01:04:58,791 --> 01:05:00,083 B�y�kannem kesiyor. 988 01:05:00,166 --> 01:05:02,583 Demek istedi?im, tehlikeli bir i?. 989 01:05:03,416 --> 01:05:07,375 Akl? ba??nda olan herkes paray? bulunca b?rak?r. 990 01:05:08,083 --> 01:05:11,791 Sen niye b?rakmad?n? Sa? ol. 991 01:05:12,250 --> 01:05:13,750 Makul bir soru. 992 01:05:17,416 --> 01:05:20,541 �nceden paral? askerdim. �zel sekt�r. Louis'le. 993 01:05:21,166 --> 01:05:25,208 Birli?imiz k�t� insanlara k�t� ?eyler yapmak i�in t�m d�nyaya yolland?. 994 01:05:25,375 --> 01:05:27,541 Soru sormak i�in maa? alm?yorduk. 995 01:05:29,291 --> 01:05:33,250 Bir g�n sordum ve o insanlar?n baz?lar?n?n o kadar k�t� olmad???n? �?rendim. 996 01:05:34,375 --> 01:05:36,791 Louis'i ikna etmeye �al??t?m. Dinlemedi. 997 01:05:37,750 --> 01:05:40,875 Ben de b?rakt?m. Tam da i?in ortas?nda. Ama... 998 01:05:41,750 --> 01:05:44,541 Ben olmad???m i�in g�rev yolunda gitmedi. 999 01:05:44,625 --> 01:05:50,541 Ve birli?im... Bir tek Louis ve ben sa? kald?k. 1000 01:05:53,708 --> 01:05:55,750 Kazand???m para, %10'um yani, 1001 01:05:55,833 --> 01:05:58,958 onlar?n ve zarar verdi?imiz ki?ilerin ailelerine gidiyor. 1002 01:06:02,125 --> 01:06:04,583 �ok a??rm??. 1003 01:06:05,083 --> 01:06:07,625 Sen Louis'le pazarl?k yapt???n i�in 1004 01:06:07,708 --> 01:06:12,291 �ok daha fazla para onlara gidecek. Sa? ol yani. 1005 01:06:17,041 --> 01:06:18,541 Babam benim menajerimdi. 1006 01:06:18,625 --> 01:06:21,333 Sekiz ya??mdan beri beri e?ek gibi �al??t?rd?. 1007 01:06:21,416 --> 01:06:23,583 Derken, 18'inci ya? g�n�mde 1008 01:06:24,000 --> 01:06:29,791 zaman?m? ve param? kendim y�netece?im, dedim. 1009 01:06:31,875 --> 01:06:35,458 O da bana, "Bak tatl?m. 1010 01:06:35,625 --> 01:06:37,500 "Ben sana bakar?m. G�ven bana." dedi. 1011 01:06:39,875 --> 01:06:41,750 Ertesi sabah gitmi?ti. 1012 01:06:42,291 --> 01:06:46,541 Kazand???m her senti al?p annemle beni ortada b?rakm??t?. 1013 01:06:46,833 --> 01:06:50,458 Sonra annem hastaland?. Ona bakmak i�in i?i b?rakt?m 1014 01:06:50,541 --> 01:06:55,458 ��nk� ba?ka kimse yoktu. Annem bir ay �nce �ld�. 1015 01:06:56,916 --> 01:07:00,416 Bana 600 dolar ve LA otob�s bileti b?rakt?. 1016 01:07:01,166 --> 01:07:04,291 Ben de buraya geldim. Ba?tan ba?lamaya. 1017 01:07:05,000 --> 01:07:06,000 Katie, ben... 1018 01:07:06,208 --> 01:07:08,458 Dert yar??t?rmaya �al??m?yorum. 1019 01:07:09,958 --> 01:07:14,750 Demek istedi?im, �z babam bile 1020 01:07:14,833 --> 01:07:19,875 paray? annemle bana tercih etmi?ken sana nas?l g�venebilirdim? 1021 01:07:22,833 --> 01:07:23,833 Do?ru. 1022 01:07:24,458 --> 01:07:29,666 Ama sana g�veniyorum Noel. Tuhaf bir sebepten ama g�veniyorum. 1023 01:07:31,291 --> 01:07:34,541 Bence bir buldo?a benzedi?in i�in. 1024 01:07:34,625 --> 01:07:38,791 Sanki bir cad? b�y� yap?p insana �evirmi?. Bunu s�yleyen oluyor mu? 1025 01:07:40,250 --> 01:07:41,250 Evet. 1026 01:07:43,916 --> 01:07:46,875 Bayan Kim, l�tfen y�z�n�z� buraya yerle?tirin. 1027 01:07:46,958 --> 01:07:50,583 Bu bir protez makinesi. Diledi?iniz y�z� se�ebilirsiniz. 1028 01:07:50,666 --> 01:07:51,500 S�permi?. 1029 01:07:51,583 --> 01:07:55,041 Yoldayken bir kat daha g�vende olman?z? sa?lamak i�in. 1030 01:07:55,125 --> 01:07:57,500 Sizi tan?yan olmazsa daha g�vende olursunuz. 1031 01:07:57,708 --> 01:08:03,291 Vay can?na. �ok fazla y�z var. S�per. Bunu sevdim. 1032 01:08:12,750 --> 01:08:15,041 Buras? tuhafm??. Acayip. 1033 01:08:17,666 --> 01:08:18,708 - Noel? - Evet? 1034 01:08:18,791 --> 01:08:20,041 Panik odas?nda 1035 01:08:20,125 --> 01:08:22,458 Louis'ten yard?m isterken niye k?zd?n? 1036 01:08:22,541 --> 01:08:24,750 Komisyonunu kaybedece?in i�in mi? 1037 01:08:24,916 --> 01:08:28,333 Hadi ama. Hay?r. Olanlardan sonra aram?z iyi olmad???ndan. 1038 01:08:28,416 --> 01:08:30,083 Ona ihtiya� duymak istemedim. 1039 01:08:30,875 --> 01:08:35,458 Ama o bunu a?m?? gibi. Sana faydas? oldu?u s�rece susar?m. 1040 01:08:35,958 --> 01:08:37,750 Sana h�l� ters yap?yor. 1041 01:08:38,125 --> 01:08:40,541 Evet. Louis i?te. 1042 01:08:41,000 --> 01:08:43,875 %30 vermeyi kabul etmesine bu y�zden ?a??rd?m. 1043 01:08:44,208 --> 01:08:47,458 Eski Louis vermezdi ama insanlar de?i?ir, de?il mi? 1044 01:08:47,750 --> 01:08:51,791 ?nsanlar?n de?i?medi?ini �?rendim. Ona cidden g�veniyor musun? 1045 01:08:52,333 --> 01:08:54,500 Hayatlar?m?z resmen onun elinde. 1046 01:08:58,208 --> 01:09:02,666 Merhaba k?z?m. Ne? �ok mu seksi? 1047 01:09:03,375 --> 01:09:05,583 Ayakta i?eyip kad?n mevkida?lar?m?zdan 1048 01:09:05,666 --> 01:09:10,291 daha �ok para kazanal?m. Yanl?? m?? Ne oldu? 1049 01:09:10,625 --> 01:09:15,208 Bu ekipman, �al??anlar, tesis. Bunlar �ok b�y�k harcamalar. 1050 01:09:15,291 --> 01:09:17,875 Bu s???naktan gitmek de mant?ks?z. 1051 01:09:17,958 --> 01:09:20,083 Birini kurtarmayal? �ok olmu?. 1052 01:09:20,166 --> 01:09:22,416 �ncekiler bu kadar b�y�k de?ildi. Yetmez. 1053 01:09:22,791 --> 01:09:24,708 - Sence hepsi oyun mu? - Bilmiyorum. 1054 01:09:25,000 --> 01:09:26,125 Neyi bilmiyorsun Noel? 1055 01:09:26,208 --> 01:09:27,958 Niye az �nce osurdu?umu? 1056 01:09:28,500 --> 01:09:31,708 Kas gev?eticilerdendir. B�z�c� kaslar? hemen gev?etir. 1057 01:09:31,791 --> 01:09:33,666 Noel'?n genelde ne yedi?ini bilirim, 1058 01:09:33,750 --> 01:09:36,833 buradan hemen �?ksak iyi olacak. Gidelim mi? 1059 01:09:37,750 --> 01:09:40,583 Evet. Sen de haz?rsan Noel. 1060 01:09:41,541 --> 01:09:43,666 Evet. Gitmeliyiz. 1061 01:09:43,958 --> 01:09:45,958 Sa?lam bir y�z olmu? Katie. 1062 01:09:46,041 --> 01:09:48,166 Ke�i sakal �o?u kad?na yak??maz. 1063 01:09:48,250 --> 01:09:49,250 Bay?ld?m. 1064 01:09:49,500 --> 01:09:50,541 Sa? ol. 1065 01:09:55,083 --> 01:09:57,958 Louis, buradan gitmek iyi bir fikir mi? 1066 01:09:58,041 --> 01:09:59,666 Buras? �ok g�venli g�r�n�yor. 1067 01:09:59,833 --> 01:10:02,500 Onun burada oldu?unu bilseler g�venli olur muydu? 1068 01:10:02,583 --> 01:10:04,166 Uzmanl???m? m? sorguluyorsun? 1069 01:10:04,250 --> 01:10:06,875 Hay?r Louis. Beni tan?rs?n. Daima bir �?k?? arar?m. 1070 01:10:06,958 --> 01:10:08,250 Ger�ekten �yle. 1071 01:10:08,333 --> 01:10:10,416 Dikkat. Piyango �� saat sonra bitecek. 1072 01:10:10,500 --> 01:10:12,208 Ba??m?z dertte, de?il mi? 1073 01:10:12,291 --> 01:10:13,375 Evet, �yle. 1074 01:10:13,458 --> 01:10:15,500 Anlayamad???m bir ?ey vard?. 1075 01:10:15,583 --> 01:10:18,833 �ld�renlerin �o?u gizli kalmak istemi?ti. ?imdi anla??ld?. 1076 01:10:19,625 --> 01:10:21,916 Bence Louis m�?terilerini �ld�r�yor. 1077 01:10:22,458 --> 01:10:25,125 Dur. Ne? Hay?r. Niye yaps?n ki? 1078 01:10:25,208 --> 01:10:28,583 Aldat?c? ara�lar, y�z de?i?tirme. Yaralar?m?z? sard?. 1079 01:10:28,666 --> 01:10:31,041 Ajans i?ini yap?yor gibi g�stermek zorunda. 1080 01:10:31,125 --> 01:10:33,791 B�ylece sonraki ikramiye de bizim gibi davranacak. 1081 01:10:34,125 --> 01:10:37,958 Buraya gelecek, koruma isteyecek. Katie, tuza?a d�?t�k. 1082 01:10:38,875 --> 01:10:39,916 Kahretsin. 1083 01:10:40,416 --> 01:10:41,416 Ne oldu? 1084 01:10:42,750 --> 01:10:43,750 Osururken s?�t?. 1085 01:10:43,791 --> 01:10:44,625 ?ey... 1086 01:10:44,708 --> 01:10:46,666 Noel, g�t�n� s?k?versen 1087 01:10:46,750 --> 01:10:48,916 ve erkek gibi tutsan olmaz m?? Cidden. 1088 01:10:49,625 --> 01:10:50,625 Ne yapaca??z? 1089 01:10:50,666 --> 01:10:53,166 D�?�n�yorum. Bir saniye izin ver. 1090 01:10:56,000 --> 01:10:59,875 G�rd�n m� Noel? Kana susam?? kitleler o b�y�k a??labilir kap?da. 1091 01:10:59,958 --> 01:11:02,500 �ok tehlikeli. Ne yapt???m? biliyorum demi?tim. 1092 01:11:02,791 --> 01:11:04,666 Katie Kim, araban bekliyor. 1093 01:11:04,750 --> 01:11:07,625 Atla. Aldat?c?lar? ana �?k??tan salal?m. 1094 01:11:07,708 --> 01:11:10,041 Kap? bo?als?n. Seni buradan �?karal?m. 1095 01:11:10,416 --> 01:11:11,500 Gelin Bayan Kim. 1096 01:11:12,541 --> 01:11:14,291 Noel, sen bizimle geliyorsun. 1097 01:11:14,750 --> 01:11:18,958 Hay?r. Sak?ncas? yoksa Noel'la olmay? tercih ederim. 1098 01:11:19,083 --> 01:11:20,291 Bizimle daha g�vendesin. 1099 01:11:20,375 --> 01:11:24,708 Elbette. Ama... Erkekler gibi �okbilmi?lik yapmayay?m ?imdi. 1100 01:11:24,791 --> 01:11:28,333 Bug�n d�rt kez hayat?m? kurtard?. 1101 01:11:28,416 --> 01:11:32,958 Tav?an aya?? gibi u?urlu. Tabii 80 kat? daha b�y�k. 1102 01:11:33,208 --> 01:11:35,625 B�y�k, aptal hayvanlar? hepimiz severiz 1103 01:11:35,708 --> 01:11:41,541 ama senin ve onun hayat?n? kurtaran ki?i olarak bize bir ?ans ver diyorum. 1104 01:11:41,750 --> 01:11:43,791 Bilemiyorum. Bence burada kalal?m 1105 01:11:43,875 --> 01:11:46,125 ��nk� o kap? �ok sa?lam g�r�n�yor. 1106 01:11:46,791 --> 01:11:51,375 Katie, sana k�t� bir ?ey olmas?na izin vermeyece?im. Tamam m?? 1107 01:11:52,583 --> 01:11:55,500 Sana iyi bakaca??m tatl?m. G�ven bana. 1108 01:12:02,791 --> 01:12:05,583 Tamam. Sa? ol baba. 1109 01:12:07,208 --> 01:12:08,208 ?erefsizler! 1110 01:12:16,791 --> 01:12:18,125 Siktir! 1111 01:12:24,666 --> 01:12:25,666 Hadi! Y�r�y�n! 1112 01:12:27,041 --> 01:12:27,916 Hadi Pete amca. 1113 01:12:28,000 --> 01:12:31,916 Bu cinayet piyangosu senin gibi ya?l? beylere g�re de?il. 1114 01:12:32,000 --> 01:12:36,125 Katie'ye �l�m! 3,6 milyar ediyor kad?n! 1115 01:12:36,541 --> 01:12:37,541 Onu kaybetmeyin! 1116 01:12:39,708 --> 01:12:42,333 Bu seni avluya �?kar?r. Louis'in Lambo'sunu al. 1117 01:12:42,416 --> 01:12:44,458 G�venlik uzman?, anahtar? lasti?e koydu. 1118 01:12:44,541 --> 01:12:45,375 Ya sen? 1119 01:12:45,458 --> 01:12:48,958 Sana zaman kazand?raca??m. Bana bir ?ey olmaz. Git hadi. 1120 01:12:53,958 --> 01:12:54,958 Ka�?yor! 1121 01:12:59,250 --> 01:13:00,625 A?layacak m?s?n ?imdi? 1122 01:13:02,000 --> 01:13:04,291 Siktir! Ta?aklar?m. 1123 01:13:04,708 --> 01:13:05,833 Z?pla biraz. 1124 01:13:07,875 --> 01:13:10,208 Hadi. Y�r�y�n. 1125 01:13:19,250 --> 01:13:21,625 Bak Noel, sana bunu bir kez soraca??m. 1126 01:13:21,708 --> 01:13:23,750 ?kramiyem nerede ulan? 1127 01:13:24,166 --> 01:13:26,958 Surat?ma tekme yemeseydim hat?rlard?m. 1128 01:13:27,041 --> 01:13:28,625 Komik mi sence? 1129 01:13:37,250 --> 01:13:38,333 Hay?r, ka�?yor. 1130 01:13:39,541 --> 01:13:41,125 ?stedi?in bu de?ildi, de?il mi? 1131 01:13:41,666 --> 01:13:42,875 Aldat?c? ara�lar. 1132 01:13:46,208 --> 01:13:47,333 Bir tanesine binmi?. 1133 01:13:47,416 --> 01:13:48,333 Hangisi? 1134 01:13:48,416 --> 01:13:50,541 Nereden bileyim? D�rd�ne de bak?n. 1135 01:13:50,625 --> 01:13:54,416 Be? kilometre i�indeki her kameray? g�rmek istiyorum. Telefon, ATM. 1136 01:13:54,625 --> 01:13:55,708 Hadi. K?m?lday?n. 1137 01:14:14,500 --> 01:14:17,125 Telefonunu izleyemiyoruz. Takip cihaz?n? kapatm??. 1138 01:14:17,291 --> 01:14:19,750 Sikeyim! Tamam. Polisler ne dedi? 1139 01:14:19,833 --> 01:14:20,708 Bir ?ey yok. 1140 01:14:20,791 --> 01:14:21,791 Tamam. 1141 01:14:22,375 --> 01:14:23,916 {\an8}Otopilot kapal?. 1142 01:14:24,000 --> 01:14:25,000 Tamam. 1143 01:14:27,833 --> 01:14:29,583 Ara�lar?n biri y�n de?i?tirdi. 1144 01:14:29,666 --> 01:14:30,791 210 Kuzey'i tutun. 1145 01:14:30,875 --> 01:14:32,583 Hay?r. 5'ten gidin. �n�n� kesin. 1146 01:14:32,750 --> 01:14:35,375 - Sonra? - �oktan yapmam gerekeni yapaca??z. 1147 01:14:35,625 --> 01:14:38,833 Tanr?m. Bu yeni geldi. Katie Kim dronu atlatm??. 1148 01:14:38,916 --> 01:14:42,375 Yani oyunun sonuna dek konumu yay?nlanmayacak. 1149 01:14:42,458 --> 01:14:44,791 Yani b�y�k bir hata yapmazsa 1150 01:14:44,875 --> 01:14:48,500 piyango oyuncular?n?n �o?u t?pk? bizim gibi 1151 01:14:48,583 --> 01:14:53,250 bo? bo? oturacak. Yeni kahraman?m?za i�ip kadeh kald?r?yorum. 1152 01:14:55,583 --> 01:14:58,500 Aferin Katie Kim, art?k her neredeysen. 1153 01:15:11,125 --> 01:15:12,000 Alo? 1154 01:15:12,125 --> 01:15:14,000 Arabay? hemen geri getir. 1155 01:15:14,416 --> 01:15:16,750 Yok, kals?n ama siktir git be. 1156 01:15:16,833 --> 01:15:18,458 O zaman ?�yle ifade edeyim. 1157 01:15:18,541 --> 01:15:23,166 Arabay? getir yoksa bunu, bu iri k?y?m herife sokar?m. 1158 01:15:23,250 --> 01:15:25,916 Evet. ?kna edici bir ?eyler s�ylesene Noel. 1159 01:15:26,000 --> 01:15:29,041 Katie, ka�. Ka�, durma. Beni merak etme. Devam. 1160 01:15:29,125 --> 01:15:31,916 Fedak�rl???n biraz a??r?ya ka�?yor Noel. 1161 01:15:32,166 --> 01:15:34,125 Yar?nki antrenman?n? ka�?racaks?n. 1162 01:15:34,708 --> 01:15:36,458 Onu rahat b?rak. ?stedi?in benim. 1163 01:15:36,791 --> 01:15:38,208 Aynen �yle. Olay bu. 1164 01:15:40,208 --> 01:15:42,041 - Dur! - Bir sonraki beynine. 1165 01:15:42,125 --> 01:15:45,625 Hay?r! Katie, durma. Geri d�nme. Devam et. 1166 01:15:45,708 --> 01:15:47,333 Grapevine'a git. Siktir et bunu. 1167 01:15:47,416 --> 01:15:49,958 Evet, siktir et. Ne olacak Katie? 1168 01:15:53,833 --> 01:15:55,500 Tamam ya. Geri d�n�yorum. 1169 01:15:55,583 --> 01:15:56,458 Hay?r! 1170 01:15:56,541 --> 01:15:59,666 Aferin k?z?ma. G�ster bana. Geri d�nd�?�n� g�rmek istiyorum. 1171 01:15:59,916 --> 01:16:00,916 D�n�yorum. 1172 01:16:08,083 --> 01:16:09,583 Tamam, konum g�nderiyorum. 1173 01:16:09,666 --> 01:16:12,041 Hayranlar?n?n bulamayaca?? g�zel, sakin bir yer. 1174 01:16:12,125 --> 01:16:14,000 24 dakika i�inde gelmezsen 1175 01:16:14,083 --> 01:16:19,250 Noel'?n y�z�n�, kafas?n? sana yollad???mda g�r�rs�n! G�r�?�r�z. 1176 01:16:22,500 --> 01:16:24,500 Of ya. Aman be Noel. 1177 01:16:29,125 --> 01:16:31,541 Onu burada bulamazlar m? san?yorsun cidden? 1178 01:16:31,625 --> 01:16:33,916 Elbette. LA'de kimse tiyatroyu sallamaz. 1179 01:16:34,000 --> 01:16:35,958 Ben sallar?m. Son oyuna gelmi?tim. 1180 01:16:36,041 --> 01:16:38,541 The Hip Hop Musical. Vin Diesel m�thi?ti. 1181 01:16:38,625 --> 01:16:40,458 Kes sesini be. 1182 01:16:41,958 --> 01:16:43,833 Louis, sand???ndan daha zeki o. 1183 01:16:43,916 --> 01:16:46,958 �yle mi? Oyuncu olmaya LA'e gelmi?, iyi bir ?eyler olur diye. 1184 01:16:47,041 --> 01:16:48,416 Tam bir d�hiymi? yahu. 1185 01:16:48,500 --> 01:16:51,166 Peki. Masum bir kad?n? ne u?runa �ld�receksin? 1186 01:16:51,250 --> 01:16:54,666 Siz ahmaklar oturma salonuna �ok fazla LaCroix ald???n?z i�in mi? 1187 01:16:54,750 --> 01:16:57,583 - LaCroix seversin. - Hindistan cevizinin �izimi gibi. 1188 01:16:57,666 --> 01:17:01,125 En k�t�s� Hindistan cevizlisi. Ona bakarak yarg?layamazs?n. 1189 01:17:01,333 --> 01:17:05,041 Leziz, s?f?r kalorili bir i�ecek. B?kt?m LaCroix'a bok atanlardan. 1190 01:17:07,166 --> 01:17:10,083 ??te bu y�zden kimse seninle �al??mak istemiyor. 1191 01:17:10,333 --> 01:17:13,208 Bu ikramiyelerden insan gibi bahsediyorsun. 1192 01:17:13,291 --> 01:17:18,083 Onlar b�y�k, ayakl? ATM'ler. Bu da gelmi? ge�mi? en b�y�?�. 1193 01:17:18,208 --> 01:17:21,458 Cidden ak?lalmaz bir pisliksin Louis. 1194 01:17:21,625 --> 01:17:26,375 B�y� art?k sik kafal?. D�nya nas?l d�n�yor san?yorsun? 1195 01:17:26,625 --> 01:17:30,583 Parayla d�n�yor. B?rakt???n o g�rev vard? ya? 1196 01:17:31,083 --> 01:17:33,541 O da b�y�k ikramiyeydi. 1197 01:17:33,625 --> 01:17:36,250 O aile, sava? beylerinin alt?nlar?n? koruyordu. 1198 01:17:36,333 --> 01:17:37,500 Hayat?m? de?i?tirdi. 1199 01:17:37,791 --> 01:17:41,041 Oraya gitmemeliydin. Bensiz t�m adamlar?m?z? �ld�rtt�n. 1200 01:17:41,125 --> 01:17:45,250 Sana gerek yoktu. O bask?nda hi� tehlike yoktu aptal. 1201 01:17:45,333 --> 01:17:48,125 Sava?�?lar yoktu. Evde silahl? kimse yoktu. 1202 01:17:48,666 --> 01:17:50,500 Hayat?m?n en kolay i?iydi. 1203 01:17:50,666 --> 01:17:54,000 ?�eri girdim, aileyi ortadan kald?rd?m, ikramiyeyi ald?m. 1204 01:17:54,916 --> 01:17:56,125 �at??ma olmadan m?? 1205 01:17:57,416 --> 01:17:59,125 Payla?may? sevmem. 1206 01:18:01,875 --> 01:18:03,375 Alt?n i�in timi mi �ld�rd�n? 1207 01:18:03,708 --> 01:18:07,250 Evet Noel. Sadece i? bu. Tamam m?? 1208 01:18:07,333 --> 01:18:10,208 Tehlikeli bir i?. Kazanan her ?eyi al?r. G�nayd?n. 1209 01:18:11,958 --> 01:18:13,541 Seni kans?z orospu �ocu?u! 1210 01:18:13,625 --> 01:18:15,625 ?ltifatlarla kurtulamazs?n. 1211 01:18:17,333 --> 01:18:18,541 - Evet. - Efendim. 1212 01:18:18,625 --> 01:18:20,916 - Ekip yan?mda toplans?n. - Anla??ld?. 1213 01:18:21,000 --> 01:18:22,625 Hesab? kapatma vakti. 1214 01:18:24,000 --> 01:18:25,666 G�N BATIMINA 16 DAK?KA 1215 01:18:30,375 --> 01:18:31,666 Aptal Noel. 1216 01:18:32,208 --> 01:18:35,416 Niye herkes gibi al�ak olam?yorsun? 1217 01:18:38,583 --> 01:18:39,500 Saate dikkat. 1218 01:18:39,583 --> 01:18:41,458 �andan bir saniye sonra �ld�r�rsen 1219 01:18:41,541 --> 01:18:43,666 paray? alamazs?n, cinayetten yatars?n. 1220 01:18:43,750 --> 01:18:46,541 O y�zden h?zl? gidece?iz, sa?lam gidece?iz. 1221 01:18:52,958 --> 01:18:57,208 Bu herifler silahlar?, el bombalar?n? nereye koyuyor? 1222 01:18:57,875 --> 01:19:02,833 Hah. S�nger Bob'un silah? sanki. 1223 01:19:16,791 --> 01:19:21,083 Katie Kim. Sahnenin ortas?na. 1224 01:19:22,208 --> 01:19:25,166 Elindeki silah �ok �l�mc�lm�?. 1225 01:19:25,250 --> 01:19:28,625 Menzili ne kadar? Be? santim mi? T?rst?m. 1226 01:19:29,333 --> 01:19:30,333 B?rak onu. 1227 01:19:32,291 --> 01:19:37,500 Elinde hi� koz yok. Olmaz. 1228 01:19:38,041 --> 01:19:40,041 Bilemiyorum. Biraz var sanki. 1229 01:19:40,291 --> 01:19:41,125 �yle mi? 1230 01:19:41,208 --> 01:19:44,166 Beni �ld�r�rsen t�m paray? alacaks?n. 1231 01:19:44,708 --> 01:19:50,208 Peki ben kendimi �ld�r�rsem ne olur? 1232 01:19:51,625 --> 01:19:52,458 Katie. 1233 01:19:52,541 --> 01:19:53,541 B?rak onu. 1234 01:19:54,750 --> 01:19:59,791 Bu herif i�in kendini �ld�rece?ine inanmam? m? bekliyorsun? 1235 01:20:02,416 --> 01:20:04,125 Daha d�rt saat �nce tan??t?n?z. 1236 01:20:04,291 --> 01:20:05,333 B?rak onu, dedim. 1237 01:20:06,916 --> 01:20:09,666 Olmaz. Yemezler. Sa�mal?k. 1238 01:20:10,000 --> 01:20:13,208 Sa�mal?k m?? Zaten �lmeyecek miyim? 1239 01:20:14,916 --> 01:20:17,416 Elimde kalan tek se�enek, 1240 01:20:17,500 --> 01:20:20,166 senin bu y�zden zengin olup olmayaca??n. 1241 01:20:21,708 --> 01:20:24,166 B?rak onu. 1242 01:20:26,208 --> 01:20:29,500 Durma. Hadi madem. Kafatas?n? patlat. 1243 01:20:29,583 --> 01:20:31,916 Parmak izlerini silip ben yapt?m derim. 1244 01:20:33,291 --> 01:20:35,125 Bir milyon hayran?m izliyor ama. 1245 01:20:36,250 --> 01:20:37,125 Siktir! 1246 01:20:37,250 --> 01:20:40,916 Oha. Deli �?kt?n Katie Kim. 1247 01:20:41,500 --> 01:20:46,875 Ya?asam ne yapaca??m ki? Arkada??m yok. Ailem yok. 1248 01:20:47,625 --> 01:20:49,666 Herkes bok gibi. 1249 01:20:50,541 --> 01:20:55,416 Buraya sa�ma bir hayalin pe?inden geldim. ?�ten i�e, olmayaca??n? biliyordum. 1250 01:20:55,791 --> 01:21:00,666 Benim ba??ma gelmez. Hakl?s?n. Onunla daha bug�n tan??t?k. Bug�n. 1251 01:21:01,625 --> 01:21:06,583 Hayat?mdaki en d�zg�n ili?ki bu. Ac?nas?, de?il mi? 1252 01:21:10,041 --> 01:21:11,708 Ac?nas? biri de?il miyim? 1253 01:21:12,291 --> 01:21:14,541 Katie, yapma. L�tfen. 1254 01:21:15,875 --> 01:21:18,291 ??ler yoluna girecek gibi davransam ne olacak? 1255 01:21:19,458 --> 01:21:24,500 Olsun bitsin madem. Seni de paran? da sikmi?im. 1256 01:21:27,833 --> 01:21:33,500 Hay?r, hay?r, dur. Tamam. B?rakaca??m. 1257 01:21:41,041 --> 01:21:42,458 Tamam. ?imdi silah? ver. 1258 01:21:49,000 --> 01:21:51,250 Tamam. Sen kazand?n. 1259 01:21:53,541 --> 01:21:54,750 Aferin k?z?m. 1260 01:21:55,625 --> 01:21:56,666 ?terek tekme! 1261 01:22:00,666 --> 01:22:02,583 Oyunculuk, pislik. 1262 01:22:06,666 --> 01:22:11,333 Bravo. Daniel Day-Lewis'te bu kadar �e?itlilik yoktur. Anlad?n m?? 1263 01:22:13,541 --> 01:22:16,000 Burada oldu?u biliyorlar. Ka�! 1264 01:22:16,458 --> 01:22:18,208 HOLLYWOOD T?YATROSU 1265 01:22:29,625 --> 01:22:30,958 KATIE KAZANACAK 1266 01:22:40,875 --> 01:22:41,958 Gidelim. 1267 01:22:44,958 --> 01:22:46,833 {\an8}- Hadi! - Katie! 1268 01:22:46,916 --> 01:22:49,666 Tatl?m, on dakika sonra f?r?ndan eti �?kar. 1269 01:22:49,750 --> 01:22:52,125 Bu k?z? �ld�r�p geliyorum. Seni seviyorum. 1270 01:22:54,041 --> 01:22:56,041 Hollywood Tiyatrosu'nda g�r�?�r�z. 1271 01:23:01,458 --> 01:23:02,458 Siktir. 1272 01:23:02,541 --> 01:23:04,958 Seni yine g�rmek g�zel, polis olmayan. 1273 01:23:07,416 --> 01:23:08,250 �lme vakti. 1274 01:23:08,333 --> 01:23:09,333 Hay?r. 1275 01:23:09,500 --> 01:23:10,666 Seni seviyorum. 1276 01:23:11,041 --> 01:23:12,083 Ha siktir. 1277 01:23:18,500 --> 01:23:19,500 Polisler! 1278 01:23:19,708 --> 01:23:20,916 - Siktir. - Yakalay?n! 1279 01:23:25,125 --> 01:23:26,125 Evet. 1280 01:23:28,958 --> 01:23:29,791 Hay?r! 1281 01:23:29,875 --> 01:23:31,625 Nereye b�yle, pislik? 1282 01:23:31,708 --> 01:23:32,708 Hay?r. 1283 01:23:36,291 --> 01:23:39,875 Arkada?? bile olmayan bir eziksin. Paray? ne yapacaks?n? 1284 01:23:40,250 --> 01:23:43,125 Sen ne yapacaks?n? Beyaz tak?m elbise mi alacaks?n diva? 1285 01:23:44,125 --> 01:23:45,458 Geber! 1286 01:23:47,708 --> 01:23:48,708 Siktir. 1287 01:23:49,333 --> 01:23:50,333 Uza AVM polisi. 1288 01:23:54,750 --> 01:23:55,750 Hay?r. 1289 01:23:58,500 --> 01:23:59,500 Siktir. 1290 01:24:05,916 --> 01:24:10,083 Yeter ulan. Kaplumba?a zaman? adiler. Yar?m kabuk �st�ne... 1291 01:24:14,166 --> 01:24:16,333 Esrarengiz gasp vakalar? ile Y�kselen su� dalgas? 1292 01:24:27,041 --> 01:24:28,375 Kaplumba?a g�c�! 1293 01:24:32,041 --> 01:24:35,458 Ezikli?i b?rak da seni �ld�reyim art?k. 1294 01:24:39,125 --> 01:24:40,291 Sikti?imin manya??! 1295 01:24:45,291 --> 01:24:46,291 Biraz yard?m? 1296 01:24:47,250 --> 01:24:48,250 Hallediyorum. 1297 01:24:49,291 --> 01:24:50,541 Hay?r, hay?r! 1298 01:24:52,375 --> 01:24:53,375 Nihayet. 1299 01:24:53,958 --> 01:24:55,333 Nereye Katie? 1300 01:24:58,250 --> 01:24:59,250 Katie, ka�! 1301 01:25:02,916 --> 01:25:05,291 Benim biletim, benim ikramiyem. 1302 01:25:06,083 --> 01:25:09,250 Sana bir y?ld?z verdim. Art?k s�per ev sahibi olamazs?n. 1303 01:25:10,208 --> 01:25:11,458 Ho? de?il. 1304 01:25:13,000 --> 01:25:14,083 �ok e?lenece?im. 1305 01:25:14,375 --> 01:25:16,208 Hay?r. Ben e?lenece?im. 1306 01:25:18,458 --> 01:25:19,458 Siktir. 1307 01:25:22,375 --> 01:25:24,166 Paramla arama giriyorsun Noel. 1308 01:25:24,250 --> 01:25:25,250 G�le g�le! 1309 01:25:28,083 --> 01:25:29,916 �z�r dilerim. Hay?r. 1310 01:25:30,000 --> 01:25:32,083 Dur. G�zel anlar?m?z? hat?rla. 1311 01:25:32,166 --> 01:25:35,375 Hani �at? akm??t?, �st�ne bok gelmi?ti? �ok komikti. 1312 01:25:35,541 --> 01:25:37,000 Anneni geri ara. 1313 01:25:39,083 --> 01:25:41,416 Tanr?m. Ke?ke kesseymi?im. 1314 01:25:42,916 --> 01:25:45,291 Hadi! Acele edin! 1315 01:25:59,958 --> 01:26:01,458 Katie, d�rt dakika! T?rman! 1316 01:26:02,708 --> 01:26:03,708 Tanr?m. 1317 01:26:14,250 --> 01:26:16,041 Onu elinden alay?m Van Damme. 1318 01:26:23,458 --> 01:26:25,583 G�steri vakti geldi pislik. 1319 01:26:26,000 --> 01:26:28,208 Pardon. Onu alabilir miyim? Acaba... 1320 01:26:31,000 --> 01:26:33,166 Evet be! Siktir. 1321 01:26:34,875 --> 01:26:37,000 Ard?ndan g�t�ne obua sokaca??m. 1322 01:27:10,416 --> 01:27:13,250 - Merhaba Bayan Kim. Seni g�rmek g�zel. - Ne? 1323 01:27:13,333 --> 01:27:15,916 Saatin �ok k�t� �al???yor. 1324 01:27:16,000 --> 01:27:17,666 Dur, s?f?rlayay?m. 1325 01:27:25,166 --> 01:27:26,750 ?yi olmana sevindim. 1326 01:27:27,416 --> 01:27:28,416 ?zninle. 1327 01:27:34,416 --> 01:27:35,625 Katie, iki dakika! 1328 01:28:07,708 --> 01:28:08,833 Geliyorum Katie. 1329 01:28:15,250 --> 01:28:17,041 Nereye b�yle Katie Kim? 1330 01:28:17,458 --> 01:28:18,458 Kahretsin. 1331 01:28:26,541 --> 01:28:28,708 Berbat bir oyuncusun! 1332 01:28:29,791 --> 01:28:31,250 �lmen gerek Katie! 1333 01:28:38,708 --> 01:28:40,125 Katie, ondan uzak dur! 1334 01:28:47,250 --> 01:28:48,750 Hay... Hay?r! 1335 01:28:48,875 --> 01:28:49,958 Nereye? 1336 01:28:55,958 --> 01:28:57,208 Tanr?m. 1337 01:28:57,916 --> 01:29:02,083 Beni korumay? beceremiyorsun. ??ine son verece?im. 1338 01:29:04,041 --> 01:29:05,333 Katie, 60 saniye. 1339 01:29:07,041 --> 01:29:08,041 Kahretsin. 1340 01:29:11,000 --> 01:29:13,041 Durma Spaghetti Squares! 1341 01:29:21,041 --> 01:29:24,166 ?unu belirteyim, Asya k�kenli iki gururlu ki?inin 1342 01:29:24,250 --> 01:29:27,375 para i�in birbirini �ld�rmesi �ok ilham verici. 1343 01:29:31,583 --> 01:29:32,916 Onu rahat b?rak Louis! 1344 01:29:40,875 --> 01:29:41,875 Hay?r! 1345 01:29:48,416 --> 01:29:51,833 Kusura bakma Katie. Anla??lan seni kurtaracak bir ?eyin kalmad?. 1346 01:29:51,916 --> 01:29:53,083 Bir ?eyim var. 1347 01:29:53,333 --> 01:29:55,041 Ne? O k���k u?urun mu? 1348 01:29:55,541 --> 01:29:57,833 - H?zl? ellerim. - Dur. 1349 01:29:58,208 --> 01:30:01,166 Cebindeki el bombas? m? yoksa beni g�rd�?�ne mi sevindin? 1350 01:30:01,250 --> 01:30:02,250 Hadi be. 1351 01:30:59,125 --> 01:31:03,375 Be?, d�rt, ��, iki, bir! 1352 01:31:13,750 --> 01:31:16,333 Mesainiz bitti beyler. Patronunuz havaya u�tu. 1353 01:31:17,166 --> 01:31:19,000 Pardon. Ba?ard?n. 1354 01:31:25,750 --> 01:31:27,750 �st�ne biraz Louis bula?m??. 1355 01:31:28,375 --> 01:31:30,666 Evet, galiba di?i a?z?ma ka�t?. 1356 01:31:32,166 --> 01:31:35,958 H�l� %30 almay? bekliyor musun? 1357 01:31:36,625 --> 01:31:39,375 Hadi ama. S�z�m�n eriyim. %10. 1358 01:31:40,000 --> 01:31:45,166 Ama ben s�z�m�n kad?n? de?ilim. Umar?m %50'den memnun olursun. 1359 01:31:47,458 --> 01:31:50,750 Haberin olsun, ihanet edecektim. Sadece vakit kalmad?. 1360 01:31:50,833 --> 01:31:56,250 Alakas? yok. ��nk� iyi birisin. Sana g�veniyorum. 1361 01:32:02,041 --> 01:32:03,041 Kimlik l�tfen. 1362 01:32:04,833 --> 01:32:06,166 Boyum do?ru de?il. 1363 01:32:06,250 --> 01:32:08,666 Baksana. Beni kurtard?n. 1364 01:32:10,291 --> 01:32:11,291 Sen kurtard?n. 1365 01:32:11,541 --> 01:32:13,625 �ar?af? tutanlar �ok yard?mc? oldu. 1366 01:32:13,708 --> 01:32:15,166 Evet, �yle. Oldular. 1367 01:32:15,250 --> 01:32:18,708 Haberin olsun, annem tan?sa seni severdi. 1368 01:32:19,666 --> 01:32:20,666 Katie! 1369 01:32:22,541 --> 01:32:23,541 Pek�l�. 1370 01:32:27,541 --> 01:32:32,000 Tebrikler Katie Kim. Ben Johnny Grand. 1371 01:32:32,083 --> 01:32:34,625 Gelmi? ge�mi? en b�y�k talihlimizsin. 1372 01:32:36,625 --> 01:32:40,541 {\an8}Milyarder oldun. Neler yapacaks?n Bayan Kim? 1373 01:32:41,458 --> 01:32:43,500 {\an8}Los Angeles'tan siktirip gidece?im. 1374 01:32:43,833 --> 01:32:45,500 {\an8}D�zg�n konu?. �ocuklar izliyor. 1375 01:32:45,583 --> 01:32:46,583 {\an8}Pardon �ocuklar. 1376 01:32:46,625 --> 01:32:48,666 {\an8}Peki, r�portaj i�in bu taraftan. 1377 01:32:49,250 --> 01:32:52,208 Bug�n yeterince g�z �n�ndeydim zaten ama te?ekk�rler. 1378 01:32:52,291 --> 01:32:53,708 Hay?r, dur. 1379 01:32:53,791 --> 01:32:56,416 Yeterince g�r�nd�?�n� s�yledi. Buna hakk? var. 1380 01:32:56,541 --> 01:32:59,750 {\an8}Dostum, canl? yay?nday?z. Canl?. Geri gel. �eki vereyim. 1381 01:33:00,000 --> 01:33:01,833 Oyuncular g�r�nmek istemez mi? 1382 01:33:02,500 --> 01:33:04,375 Art?k oyuncu olmak istemiyorum. 1383 01:33:04,458 --> 01:33:05,458 �yle mi? 1384 01:33:05,583 --> 01:33:09,500 Ne anlam? var? G�re?�ilerle YouTuber'lar film y?ld?z? art?k. 1385 01:33:09,583 --> 01:33:11,208 Aynen ya. Hi� sorma. 1386 01:33:11,291 --> 01:33:13,500 Herkes yapabiliyor sanki, de?il mi? 1387 01:33:14,916 --> 01:33:15,916 Bak. 1388 01:33:16,166 --> 01:33:17,166 Son 10 dolar?m. 1389 01:33:17,291 --> 01:33:18,416 Evet, tabii. 1390 01:33:18,500 --> 01:33:19,791 Bir sosisli b�l�?elim mi? 1391 01:33:19,875 --> 01:33:21,166 Uzunlamas?na m?? 1392 01:33:21,625 --> 01:33:22,625 Ne? 1393 01:33:23,875 --> 01:33:25,125 Kafam? �arpt?m galiba. 1394 01:33:26,500 --> 01:33:28,000 Emin olmak �ok zor. 1395 01:33:28,125 --> 01:33:31,416 ?u esprilerin yok mu. ?akac? seni. 1396 01:33:37,833 --> 01:33:38,833 Yard?m edeyim. 1397 01:33:41,791 --> 01:33:45,458 Elin �ok b�y�k be. Omzumda koca bir jambon var sanki. 1398 01:33:46,666 --> 01:33:48,541 ?yi ki annem otob�s bileti alm??. 1399 01:33:49,250 --> 01:33:50,250 Plan ne? 1400 01:33:50,708 --> 01:33:51,791 Birka� fikrim var. 1401 01:33:52,333 --> 01:33:53,916 ALTI AY SONRA 1402 01:33:54,041 --> 01:33:57,458 HERKESE BEDAVA KORUMA AJANSI G�N BATIMINA ULA?TIRIYORUZ... BEDAVA! 1403 01:34:01,708 --> 01:34:04,625 KIM / CASSIDY SAVUNMA VE SAHNE D�V�?� OKULU 1404 01:34:07,416 --> 01:34:09,500 Haz?r m?s?n? Hay aksi. 1405 01:34:11,000 --> 01:34:12,000 �z�r dilerim. 1406 01:34:17,125 --> 01:34:20,125 {\an8}KATIE KIM BOKTAN EBEVEYNL? �OCUKLAR MERKEZ? 1407 01:34:26,791 --> 01:34:29,458 NOEL-A-BUNGA P?ZZA LA?IMI 1408 01:34:34,416 --> 01:34:36,708 Ne? Pizzay? ��p tenekesinden yiyorlar. 1409 01:34:36,791 --> 01:34:38,208 Bence y�r�mez. 1410 01:34:40,333 --> 01:34:42,958 O kimdi? Ne o? 1411 01:34:46,083 --> 01:34:48,458 Nas?l... Harika. 1412 01:34:48,541 --> 01:34:52,458 Telif hakk? ihlalinden bana dava a�m??lar. 1413 01:34:52,541 --> 01:34:55,291 Hay... �abuk yiyin bence. 1414 01:34:55,375 --> 01:34:57,000 Bunun olaca??n? s�ylemi?tim. 1415 01:35:07,375 --> 01:35:11,916 G�lmemek �ok zor ama tekme... 1416 01:35:13,833 --> 01:35:15,833 {\an8}Hay?r, hay?r. 1417 01:35:16,916 --> 01:35:18,791 {\an8}B�yle olaca??n? bilmiyordum. 1418 01:35:20,500 --> 01:35:22,250 {\an8}Bele? annenin a?z?na bakma. 1419 01:35:22,375 --> 01:35:23,250 {\an8}�yle derler. 1420 01:35:23,333 --> 01:35:25,250 {\an8}Evet, annemin a?z? i?ren�. 1421 01:35:27,500 --> 01:35:31,625 {\an8}Los Angeles'?n bazen Atlanta'ya benzedi?ini fark ettin mi? Tuhaf. 1422 01:35:35,291 --> 01:35:36,791 S�per yat istedi?ini s�yledim. 1423 01:35:36,875 --> 01:35:38,333 ?stiyordum. 1424 01:35:38,583 --> 01:35:41,375 Elbette s�per yat istiyordun. Kim istemez? 1425 01:35:41,458 --> 01:35:46,333 Greta Thunberg bile ister. ?erefe kanka. 1426 01:35:49,416 --> 01:35:51,041 Para bizi de?i?tirdi, de?il mi? 1427 01:35:51,375 --> 01:35:57,083 Evet, sik kafal? olduk �?kt?k. Yunus sandvi�imi alabilir miyim? 1428 01:35:58,333 --> 01:36:00,458 Anne k?zd?. Anne k?z?nca ?aplak atar. 1429 01:36:00,625 --> 01:36:01,791 Bah?i? vermiyorum. 1430 01:36:01,875 --> 01:36:03,958 2019 en iyi ?aplak ?ampiyonuyum. 1431 01:36:09,541 --> 01:36:13,541 {\an8}Siz iki sap???n Laurel ve Hardy'ye yapt?klar? uykular?m? ka�?r?yor. 1432 01:36:13,958 --> 01:36:17,583 {\an8}W.C. Fields'a yapt???n?z insanl?k d???yd?. 1433 01:36:17,916 --> 01:36:21,041 {\an8}Yasakl?s?n?z. Tom Hanks'i temizlememiz iki hafta ald?. 1434 01:36:22,333 --> 01:36:23,375 Katie i�in Uber? 1435 01:36:24,333 --> 01:36:26,375 �lmek istemiyorsan benimle gel. 1436 01:36:26,458 --> 01:36:28,583 Gayet iyiydi. Helikoptere binmeliyiz. 1437 01:36:29,000 --> 01:36:32,250 Erkek memelerindeki d�vmeleri tokatlayaca??m. 1438 01:36:37,333 --> 01:36:38,333 Siktir! 1439 01:36:39,333 --> 01:36:41,208 Te?ekk�rler. 1440 01:36:41,833 --> 01:36:42,833 Kahretsin. 1441 01:36:43,333 --> 01:36:45,875 Nas?l DJ'lik yapaca??m? D�?melere basamam. 1442 01:36:47,708 --> 01:36:49,000 Nas?l att?raca??m? 1443 01:36:50,500 --> 01:36:54,250 {\an8}Milyarder oldun. Neler yapacaks?n Bayan Kim? 1444 01:36:54,333 --> 01:36:57,041 {\an8}On saattir can?m? kurtarmak i�in ka�?yorum. 1445 01:36:57,125 --> 01:36:59,166 {\an8}Eve gidip bir temiz s?�ar?m herh�lde. 1446 01:36:59,583 --> 01:37:00,583 Ne ho?. 1447 01:37:00,875 --> 01:37:03,500 Candace, panik odama girildi. 1448 01:37:03,583 --> 01:37:05,416 Art?k g�vende hissetmiyorum. 1449 01:37:05,500 --> 01:37:07,541 Panik odas?n?n i�ine 1450 01:37:07,625 --> 01:37:09,583 bir panik odas? daha yapsak? 1451 01:37:10,708 --> 01:37:13,666 Peki, s�per. Ayr?ca sana bir resim g�nderdim. 1452 01:37:13,750 --> 01:37:18,250 Bana bu oklardan alabilir misin? Muhte?em bir ?ey. 1453 01:37:19,291 --> 01:37:24,708 Pembi? bum bum. Seni seviyorum. Ama 3,6 milyar? daha fazla seviyorum. 1454 01:37:24,791 --> 01:37:27,250 Bu kost�mle ilk kez birini �ld�rm�yorum! 1455 01:37:27,333 --> 01:37:29,541 Hi� �?karm?yorum, manya??m ��nk�! 1456 01:37:29,666 --> 01:37:32,458 Cesetle resminizi payla??nca bizi mutlaka etiketleyin. 1457 01:37:32,708 --> 01:37:35,250 Adam devasa. G�t�m� la??ma �evirir. 1458 01:37:35,333 --> 01:37:37,833 La??m deli?i. Kanalizasyon deli?i? La??m deli?i. 1459 01:37:37,916 --> 01:37:39,458 Ne deniyor onlara? 1460 01:37:39,541 --> 01:37:41,250 "G�t�m� la??m deli?ine �evirir." 1461 01:37:41,416 --> 01:37:42,791 "La??m deli?ine." Tamam. 1462 01:37:42,875 --> 01:37:45,041 G�t deli?imi Lincoln T�neli'ne �evirirsin. 1463 01:37:45,125 --> 01:37:47,416 Tanr?m, g�t deli?ime merhamet et. 1464 01:37:48,083 --> 01:37:50,708 ?u i?aretin orada siki?tik. 1465 01:37:51,208 --> 01:37:53,375 Garaj yolunuzdaki, benzin lekesi de?il. 1466 01:37:54,291 --> 01:37:55,875 Senin... 1467 01:37:55,958 --> 01:37:57,083 Sadece �i?. 1468 01:37:57,291 --> 01:37:59,458 - ?nan?lmaz p�sk�rt�r. - Evet. 1469 01:37:59,875 --> 01:38:02,333 ?ar?l ?ar?l yani. 1470 01:38:02,666 --> 01:38:04,416 S?rr?m?z olsun, �i? sadece. 1471 01:38:04,500 --> 01:38:07,166 O nas?l oluyor, onu bile bilmiyorum. Millet... 1472 01:38:08,166 --> 01:38:09,166 Arkadan. 1473 01:38:10,750 --> 01:38:13,000 Of ya. Tamam. 1474 01:38:13,166 --> 01:38:14,291 �ok aptalca. 1475 01:38:20,000 --> 01:38:21,916 Kutuyu sokunca ac?d? m?? 1476 01:38:22,541 --> 01:38:25,291 Utanmana gerek yok. Ben de �?lg?nca ?eyler yapt?m. 1477 01:38:25,375 --> 01:38:27,916 - Hay?r, g�t deli?im �ok dar. - Gereksiz bilgi. 1478 01:38:35,541 --> 01:38:36,750 Al?n ve trisep. 1479 01:38:36,833 --> 01:38:39,958 Senin i�in ne kadar b�y�k bir et kesebiliriz, bilmiyorum. 1480 01:38:43,500 --> 01:38:44,500 Kukumu ye! 1481 01:38:46,375 --> 01:38:47,375 Hey, t�tt�r ?unu. 1482 01:38:47,791 --> 01:38:48,791 Neli? 1483 01:38:48,916 --> 01:38:49,958 Am aromal?. 1484 01:38:50,291 --> 01:38:54,541 Kals?n. Benim... Alerjim var. ?leri ya?lar?mda ba?lad?. 1485 01:38:56,000 --> 01:38:58,000 Yeti?kinlikte ba?layan am alerjisi. 1486 01:38:58,083 --> 01:38:59,791 Kad?nlar G�n� �ok zor ge�ti. 1487 01:39:00,291 --> 01:39:01,833 K?r baca??n?. 1488 01:39:01,916 --> 01:39:05,208 S�rt�k, sen k?r. T�m v�cudunu k?r. 1489 01:39:05,500 --> 01:39:07,625 Yok, �yle de?il... Sa? ol. K?rar?m. 1490 01:39:07,875 --> 01:39:08,875 Evet. 1491 01:39:09,875 --> 01:39:11,333 Pardon. 1492 01:39:13,416 --> 01:39:15,625 - Esnekli?ini g�rmeliyim. - Esnek misin? 1493 01:39:15,916 --> 01:39:17,458 Aletimi a?z?ma alabiliyorum. 1494 01:39:17,541 --> 01:39:18,375 Yap?yor. 1495 01:39:18,541 --> 01:39:20,208 Sikim o kadar b�y�k bile de?il. 1496 01:39:20,291 --> 01:39:21,291 De?il. 1497 01:39:21,666 --> 01:39:23,333 Hay?rs?z amcalar gibi oldum. 1498 01:39:23,416 --> 01:39:25,958 St�dyo dairesinde sigara i�ip fasulye yiyor. 1499 01:39:27,166 --> 01:39:29,458 Ne haber kanka? Ayakta s?�?p 1500 01:39:29,541 --> 01:39:32,500 kad?n mevkida?lar?m?zdan daha �ok kazanal?m. Yanl?? m?? 1501 01:39:32,833 --> 01:39:36,333 Ayakta s?�an adam da bu mu? 1502 01:39:42,000 --> 01:39:45,750 Pardon, pardon. Tanr?m. �ok komikti. 1503 01:39:46,166 --> 01:39:48,291 Bir keresinde 65 saat Tetris oynad?m. 1504 01:39:48,375 --> 01:39:51,500 Ak?c? Dothraki dili konu?uyorum. Niye �?rendim bilmem. 1505 01:39:51,583 --> 01:39:53,083 Ba?parma??m? �ok fazla emdim. 1506 01:39:53,166 --> 01:39:56,625 Ba?parmaklar?m normalden �� kat b�y�k oldu?u i�in di?lek oldum. 1507 01:39:56,708 --> 01:39:59,750 Bence en iyi gevrek markas? Honeycomb. Di?er gevrekler le?. 1508 01:39:59,875 --> 01:40:04,291 Kendi �orab?m? �r�yorum. Bald?rlar?m haz?r �oraplara s??m?yor. 1509 01:40:04,666 --> 01:40:07,666 Hayat?m boyunca yakla??k 8.000 tavuk yemi?imdir. 1510 01:40:07,750 --> 01:40:10,541 Uzayl?lara inan?r?m ama suyunu �?karmam. 1511 01:40:10,625 --> 01:40:13,666 Bir g�n femurum k?r?ld?. Yine de �al??maya devam ettim. 1512 01:40:13,750 --> 01:40:15,750 31 �e?it dondurmay? kim satacakt?? 1513 01:40:16,125 --> 01:40:18,083 Bir yavru sincab? hayata d�nd�rd�m. 1514 01:40:18,583 --> 01:40:22,833 Muscle Milk verdim, kas yapt?. 1515 01:40:23,166 --> 01:40:24,750 Hepsinin ad? Riley mi? Ne? 1516 01:40:27,041 --> 01:40:28,625 Tanr?m. 1517 01:40:28,875 --> 01:40:30,375 Comic Con'a gitmiyorsan 1518 01:40:30,458 --> 01:40:33,125 niye Star Wars'taki ?ngiliz robot gibi giyindin? 1519 01:40:33,208 --> 01:40:35,375 Hay?r, C-3PO de?ilim. 1520 01:40:35,791 --> 01:40:36,833 Ad? bu de?il. 1521 01:40:37,000 --> 01:40:38,958 Evet, ad? kesinlikle C-3PO. 1522 01:40:39,083 --> 01:40:41,541 Kesinlikle de?il, �yle olsa hat?rlar?m. 1523 01:40:41,833 --> 01:40:46,041 Todd Beasley gibi bir ?ey. "Merhaba. Ben Todd Beasley. 1524 01:40:46,125 --> 01:40:49,875 "Bir g�ne bozulacaks?n, miyop hurda seni." 1525 01:40:50,166 --> 01:40:53,791 Repli?i hat?rl?yorsun ama ad?n?n C-3PO oldu?unu hat?rlam?yorsun. 1526 01:40:54,416 --> 01:40:56,250 - Ad? bu de?il. - Ad? bu. 1527 01:40:56,875 --> 01:41:00,791 Evet, aynen. Budur. S�rt�kler. 1528 01:41:01,625 --> 01:41:05,041 Tamam, pardon. Durun. Bir daha. Bir kez daha. Elim ac?d?. 1529 01:41:05,250 --> 01:41:06,791 Art?k baltalar? f?rlatsak? 1530 01:41:06,875 --> 01:41:09,291 Evet. Yani. B�yle yapacaks?n. 1531 01:41:12,791 --> 01:41:13,625 Siktir. 1532 01:41:13,708 --> 01:41:15,291 Birbirinize atmay?n. 1533 01:41:16,958 --> 01:41:18,791 Aman be. Tiyatroyu hi� sevmem. 1534 01:41:20,291 --> 01:41:23,750 - Bir de geri. Bir tane daha. - Ne yap?yorsun? 1535 01:41:24,000 --> 01:41:27,250 Seninle d�v�?�yorum. Asya f?rt?nas? geliyor kovboy. 1536 01:41:27,375 --> 01:41:29,958 Scrappy-Doo gibi d�v�?�yorsun. D�v�?�rken 1537 01:41:30,041 --> 01:41:32,041 ellerin ve ayaklar?n temas etmeli. 1538 01:41:32,166 --> 01:41:36,041 Elimle ve aya??mla vururum. Elimle ve aya??mla vurabilirim. 1539 01:41:36,125 --> 01:41:39,750 Bu, bu. Metro dura?? hareketi. 1540 01:41:40,250 --> 01:41:45,791 Al??veri? arabas? var. Vay! Sana. Sonra ?u... Araba s�rme. 1541 01:41:46,166 --> 01:41:49,083 Oradan yumruk. Kulak katlama. 1542 01:41:49,291 --> 01:41:52,791 Sahne d�v�?� okulunda be? y?l. ?ki numarayd?m. 1543 01:41:52,875 --> 01:41:55,708 ?ki ki?ilik s?n?fta. Ama ba?ard?m. 1544 01:41:58,041 --> 01:42:00,500 Tamam. Peruk �?kt?. 1545 01:42:01,416 --> 01:42:03,916 Parf�m�ne bay?ld?m bu arada. Markas?? 1546 01:42:04,041 --> 01:42:05,958 V�cudum ve di?erlerinin kan? kokuyor. 1547 01:42:06,500 --> 01:42:08,791 Lady Speed Stick ve �� saatlik deh?et teri. 1548 01:42:08,958 --> 01:42:12,000 Machine Gun Kelly'den Bullets. Onun �r�n�. 1549 01:42:12,791 --> 01:42:14,583 Dur. ?imdi hat?rlad?m. 1550 01:42:14,666 --> 01:42:17,000 Halatla g�zlemevinde duran Albay Mustard. 1551 01:42:17,083 --> 01:42:19,000 Of ya, galiba k�pek bokuna basm??s?n. 1552 01:42:19,333 --> 01:42:24,125 Art?k kafam basm?yor. Birinin surat?na tekme at?nca b�yle oluyor i?te. 1553 01:42:24,333 --> 01:42:28,625 Selam Bayan Kim. Seni g�rmek g�zel. Saatin bok gibi. 1554 01:42:29,333 --> 01:42:30,500 Yemek vakti. 1555 01:42:32,666 --> 01:42:33,833 Yumruk vakti. 1556 01:42:37,500 --> 01:42:38,958 En sevdi?im paspas? k?rd?n! 1557 01:42:39,500 --> 01:42:40,500 Bunu paspasla. 1558 01:42:42,000 --> 01:42:43,000 O paspas? sevdim. 1559 01:42:43,541 --> 01:42:46,833 Mae West, deve toyna??. 1560 01:42:47,250 --> 01:42:49,291 W.C. Fields'?n penisi. 1561 01:42:50,666 --> 01:42:52,583 Ya da sen... 1562 01:42:58,000 --> 01:43:02,583 Tanr?m. �ok zengin olaca??z. 1563 01:43:08,208 --> 01:43:10,708 Merhaba dostlar. Eski dostunuz Johnny Grand. 1564 01:43:10,791 --> 01:43:14,708 B�y�k Piyango ?ehrinize geliyor. 1565 01:43:14,791 --> 01:43:18,958 En b�y�k ikramiyeyle! Yepyeni kurallar?m?z var. 1566 01:43:20,916 --> 01:43:25,333 Yeni aletler de. Denemek i�in biletlerinizi almay? unutmay?n. 1567 01:43:32,083 --> 01:43:35,041 M�thi? e?lenceli olacak. 1568 01:43:37,416 --> 01:43:38,250 Garanti ederim. 1569 01:43:38,333 --> 01:43:39,392 Alt yaz? �evirmeni: Berke Beyazay 1570 01:43:39,416 --> 01:43:40,776 Proje Kontrol Sorumlusu ?eng�l Usta 116349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.