Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,560 --> 00:00:59,560
I SANSERNES RIGE
2
00:01:00,720 --> 00:01:04,760
Oversættelse:
PrimeText International
3
00:01:20,320 --> 00:01:23,600
Er du allerede vĂĄgen?
Uf, det er koldt.
4
00:01:23,680 --> 00:01:29,160
Det er for tidligt.
Vi sover lidt mere.
5
00:01:29,240 --> 00:01:33,000
Jeg sover sĂĄ dĂĄrligt om natten.
6
00:01:33,080 --> 00:01:39,800
Det kan jeg forstĂĄ. Jeg havde det
ogsĂĄ sĂĄdan, da jeg blev ansat her.
7
00:01:41,320 --> 00:01:47,200
Det er synd og skam, at en sĂĄ
fager som dig, er "tjenestefolk".
8
00:01:48,120 --> 00:01:54,520
Jeg syntes straks om dig,
da jeg sĂĄ dig i gĂĄr.
9
00:01:54,600 --> 00:01:58,800
Hold om mig.
10
00:01:58,880 --> 00:02:02,040
Du kilder mig.
11
00:02:03,760 --> 00:02:07,000
Din krop er sĂĄ smuk.
12
00:02:08,040 --> 00:02:11,440
Synes du ikke om kvinder?
13
00:02:15,080 --> 00:02:17,200
Hør her.
14
00:03:22,920 --> 00:03:27,640
Det er det samme hver morgen,
inden herren gĂĄr til fiskemarkedet.
15
00:03:58,480 --> 00:04:01,840
Vi leger en ordleg.
16
00:04:01,920 --> 00:04:07,200
- Begynd med s.
- Snusk.
17
00:04:07,280 --> 00:04:09,640
K, k... Kondylom!
18
00:04:09,720 --> 00:04:14,760
- Mødom.
- Mand.
19
00:04:16,680 --> 00:04:21,680
- Hvad laver I?
- Stop! Lad ham være.
20
00:04:21,760 --> 00:04:25,040
Snart har vi vagabonder overalt.
21
00:04:34,720 --> 00:04:37,000
Ad!
22
00:04:46,840 --> 00:04:49,680
Hvad laver I, snotunger?!
23
00:04:55,480 --> 00:04:57,920
Det er jo dig!
24
00:05:00,240 --> 00:05:05,360
- Lad mig være!
- Slip hende!
25
00:05:12,080 --> 00:05:16,480
Hvor er det nu, jeg har set dig?
26
00:05:18,360 --> 00:05:20,280
Var det i Osaka?
27
00:05:20,360 --> 00:05:24,720
I Nagoya? Tokyo?
28
00:05:24,800 --> 00:05:28,200
Du var en glad pige
29
00:05:28,280 --> 00:05:32,960
Jeg har været kunde hos dig.
Husker du ikke det?
30
00:05:33,040 --> 00:05:39,120
- Jeg aner ikke, hvem du er.
- Hav sex med mig! Jeg har penge.
31
00:05:51,320 --> 00:05:54,280
Hør nu...
32
00:05:54,360 --> 00:05:57,880
Bare lidt, jeg beder dig.
33
00:05:57,960 --> 00:06:00,040
Ja, sĂĄ okay.
34
00:06:09,000 --> 00:06:12,920
- Du har ikke forandret dig spor.
- Skynd dig.
35
00:06:13,000 --> 00:06:17,520
- Husker du mig virkelig ikke?
- Nej.
36
00:06:18,680 --> 00:06:22,480
Den er jo helt sammenkrympet.
37
00:06:26,760 --> 00:06:31,440
- Fryser du?
- Vis mig din, sĂĄ gĂĄr det nok.
38
00:06:31,520 --> 00:06:34,760
Du er meget besværlig.
39
00:06:50,560 --> 00:06:52,760
Du bliver snart forkølet.
40
00:06:53,800 --> 00:06:56,960
Du burde hellere give op.
41
00:07:04,360 --> 00:07:06,080
GĂĄ nu.
42
00:07:06,160 --> 00:07:08,800
Hold op med at synge!
43
00:07:09,920 --> 00:07:15,440
Hvor har du været?
Skynd dig nu lidt!
44
00:07:15,520 --> 00:07:20,440
Det her er en anstændig restaurant,
ikke et horehus!
45
00:07:20,520 --> 00:07:23,160
Hvad glor du pĂĄ?
46
00:07:24,520 --> 00:07:27,480
Hvad laver du?!
47
00:07:31,400 --> 00:07:36,200
- Hvad foregĂĄr her?
- En gang luder, altid luder!
48
00:07:38,120 --> 00:07:40,440
Jeg slĂĄr dig ihjel!
49
00:07:40,520 --> 00:07:43,840
Hvad har du imod ludere?
50
00:07:43,920 --> 00:07:46,960
Stop nu! OgsĂĄ dig!
51
00:07:47,040 --> 00:07:52,080
Ikke et ord mere! I er
arbejds-kammerater nu. Sig undskyld!
52
00:07:52,160 --> 00:07:54,440
Flyt jer!
53
00:08:00,680 --> 00:08:06,520
Hvad er det for en opstandelse?
54
00:08:07,400 --> 00:08:11,040
Hvem er du? Er du ny?
55
00:08:12,640 --> 00:08:15,520
Hvad hedder du?
56
00:08:15,600 --> 00:08:18,880
Sada.
57
00:08:18,960 --> 00:08:22,080
Sada Abe.
58
00:08:23,160 --> 00:08:28,280
Godt, at du kom tilbage. Du har vel
været ude at føjte, som sædvanligt.
59
00:08:30,000 --> 00:08:35,520
Der kan man se.
Sikke nogle smukke hænder.
60
00:08:35,600 --> 00:08:39,760
De kan vel tage fat i bedre ting
end skarpe knive?
61
00:08:51,560 --> 00:08:54,040
Et smukt syn.
62
00:09:00,320 --> 00:09:03,040
Nej, fortsæt arbejdet.
63
00:09:14,000 --> 00:09:16,520
Det var ingen dĂĄrlig ende.
64
00:09:19,440 --> 00:09:24,200
Hvor mange mænd har du
fået til at græde?
65
00:09:26,080 --> 00:09:30,320
Hvor mange? Fortæl.
66
00:09:40,840 --> 00:09:43,080
Herre...
67
00:09:48,320 --> 00:09:52,440
Av. Det gør ondt, siger jeg.
68
00:09:52,520 --> 00:09:58,920
- Herre. Jeg er gift.
- Den har jeg hørt for tit.
69
00:10:00,600 --> 00:10:03,400
Din mand gik konkurs.
70
00:10:05,320 --> 00:10:09,440
Du arbejder her
for at betale hans gæld.
71
00:10:09,520 --> 00:10:11,920
Det må være hårdt.
72
00:10:14,200 --> 00:10:18,720
Og du er tydeligvis ikke
særlig anstændig.
73
00:10:19,640 --> 00:10:24,120
Men det her påstås at være
en anstændig restaurant.
74
00:10:24,200 --> 00:10:26,840
JasĂĄ? Jeg er...
75
00:10:28,880 --> 00:10:31,800
en meget streng chef.
76
00:10:41,240 --> 00:10:44,440
Hvor længe vil du blive ved?
Skynd dig nu!
77
00:11:06,360 --> 00:11:09,920
Er herren alene i aften?
78
00:11:10,000 --> 00:11:15,080
Jeg undgĂĄr at drikke ude,
så jeg må lege gæst i mit eget hus.
79
00:11:15,160 --> 00:11:21,080
- Hvorfor undgĂĄr De at drikke ude?
- Fordi jeg bliver sĂĄdan her.
80
00:11:38,920 --> 00:11:43,800
Fruen sagde, jeg skulle servere
for en gæst.
81
00:11:43,880 --> 00:11:46,240
Og gæsten, det er mig.
82
00:11:46,320 --> 00:11:53,280
Jeg søger efter
den smalle tunnel...
83
00:11:55,680 --> 00:12:00,640
Hvad er det? Du er meget vĂĄd.
84
00:12:01,640 --> 00:12:05,040
Og her spilder vi tiden.
85
00:12:27,560 --> 00:12:30,200
Vidunderligt...
86
00:12:34,080 --> 00:12:37,320
Hvis De fortsætter sådan,
vil jeg...
87
00:12:41,000 --> 00:12:45,080
Geishaen er her snart.
88
00:12:45,160 --> 00:12:48,840
- Skal vi stoppe?
- Nej...
89
00:12:51,120 --> 00:12:55,960
- Jeg bliver helt...
- PĂĄ hvilken mĂĄde?
90
00:12:56,040 --> 00:12:59,240
Jeg ved det ikke...
91
00:13:02,840 --> 00:13:07,440
Godaften, jeg er geishaen Yaeji.
92
00:13:07,520 --> 00:13:11,840
Vent et øjeblik.
Jeg har noget at ordne.
93
00:13:13,320 --> 00:13:16,120
Det haster ikke.
94
00:13:34,600 --> 00:13:36,880
Kom ind, Yaeji.
95
00:13:39,960 --> 00:13:42,440
Undskyld, at De mĂĄtte vente.
96
00:13:49,280 --> 00:13:51,520
Godaften.
97
00:13:54,960 --> 00:13:58,280
Deres tjenerinde er meget smuk.
98
00:14:16,720 --> 00:14:19,520
Hvor skal du hen?
99
00:14:19,600 --> 00:14:21,920
Til dasset.
100
00:14:28,760 --> 00:14:34,200
- Skynd dig.
- Jeg kan vente.
101
00:14:34,280 --> 00:14:38,520
Det siges, at man føler mere,
hvis man holder sig lidt.
102
00:14:47,160 --> 00:14:50,360
Vi har ikke travlt.
103
00:14:51,480 --> 00:14:54,320
Men, herre...
104
00:14:55,560 --> 00:14:58,200
I gĂĄr...
105
00:14:59,200 --> 00:15:05,600
Rolig. For mig er det nok,
hvis det er rart for dig.
106
00:15:06,600 --> 00:15:12,760
Men jeg holder ogsĂĄ igen...
107
00:15:37,000 --> 00:15:41,760
Og nu vil De vel
ligge med Deres kone?
108
00:15:44,600 --> 00:15:49,280
Det er lidt underligt,
at hun ligger med Dem hver morgen.
109
00:15:53,760 --> 00:15:57,520
SĂĄ du har smugkigget?
110
00:15:57,600 --> 00:16:02,680
Ja, og jeg slipper dig ikke,
før du kommer.
111
00:16:02,760 --> 00:16:08,800
Tænk ikke på det.
Vi kan have det dejligt længe endnu.
112
00:16:10,240 --> 00:16:14,760
Men solen stĂĄr jo snart op.
113
00:16:14,840 --> 00:16:17,760
Det spiller ingen rolle.
114
00:17:06,840 --> 00:17:10,320
Du er en mærkelig kvinde.
115
00:18:28,520 --> 00:18:32,880
Jeg kan ikke spille længere.
116
00:18:32,960 --> 00:18:40,440
Du skal blive ved. Det er
din undskyldning for at være her.
117
00:18:40,520 --> 00:18:44,840
Hvis du holder op med at spille,
fatter min kone mistanke.
118
00:18:44,920 --> 00:18:50,720
- Men så vælg en anden sang.
- Bare en gang til.
119
00:20:01,920 --> 00:20:05,360
Frue, undskyld,
hvis jeg forstyrrer.
120
00:20:05,440 --> 00:20:08,600
Kom ind. Hvad er der?
121
00:20:08,680 --> 00:20:13,720
Jeg er ked af,
hvis det kommer pludseligt, men...
122
00:20:13,800 --> 00:20:16,840
Jeg vil gerne sige op.
123
00:20:16,920 --> 00:20:23,440
Du vrøvler.
Skift hellere vandet i spanden.
124
00:21:14,080 --> 00:21:19,480
Du er en god arbejder.
125
00:21:25,560 --> 00:21:28,280
Og du er pĂĄlidelig.
126
00:21:30,600 --> 00:21:35,840
Jeg vil ikke have, at du rejser.
127
00:21:45,440 --> 00:21:48,120
- Hvad gør vi?
- Med hvad?
128
00:21:48,200 --> 00:21:50,480
Jeg har fĂĄet menstruation.
129
00:21:55,960 --> 00:21:58,600
Jeg er ligeglad.
130
00:22:20,640 --> 00:22:23,760
Godmorgen. De har gæster.
131
00:22:25,600 --> 00:22:29,840
Det er første gang,
jeg klæder mig helt af foran Dem.
132
00:22:29,920 --> 00:22:34,320
- Er du glad?
- Ja.
133
00:22:34,400 --> 00:22:37,560
Men manden
skal klæde sig af først.
134
00:22:37,640 --> 00:22:41,800
Pyt, lad mig klæde dig af først.
135
00:22:53,080 --> 00:22:58,520
Din hud er sĂĄ ung.
SĂĄ glat og glinsende.
136
00:22:58,600 --> 00:23:00,960
Den blænder mig næsten.
137
00:23:03,120 --> 00:23:06,520
En hud, som lever af mandeblod.
138
00:23:07,520 --> 00:23:11,520
Herren synes om at spøge.
139
00:23:13,080 --> 00:23:18,480
Jeg begynder at blive gammel.
Bare jeg var som dig.
140
00:23:27,920 --> 00:23:32,080
Herrens hud er ogsĂĄ glat.
141
00:23:32,160 --> 00:23:35,960
- Jeg suges næsten fast i den.
- Sludder.
142
00:23:39,120 --> 00:23:42,320
Der var bestilt sake!
143
00:23:42,400 --> 00:23:46,880
Jeg troede ikke,
herren mĂĄtte gĂĄ ud.
144
00:23:47,960 --> 00:23:54,200
Vi er ikke ude.
Det her er dit og mit hjem.
145
00:23:54,280 --> 00:23:57,920
De gør mig meget lykkelig.
146
00:24:17,160 --> 00:24:20,440
Vi ønsker Dem lykke og medgang!
147
00:24:48,840 --> 00:24:53,880
- Hvad gør jeg med det her?
- Ved du ikke det?
148
00:24:53,960 --> 00:24:57,480
Jeg har aldrig giftet mig før.
149
00:24:57,560 --> 00:25:04,400
Nej, hvis du allerede var gift,
havde det her ikke været så sjovt.
150
00:25:05,520 --> 00:25:12,080
I dag er det vores bryllupsdag.
Deltag i vores glæde!
151
00:25:27,000 --> 00:25:30,240
Nu er det tid til
ægteskabets fuldbyrdelse.
152
00:25:30,320 --> 00:25:36,480
- Det bliver spændende.
- Vi har allerede fuldbyrdet det.
153
00:25:36,560 --> 00:25:42,000
At elske efter et bryllup
er stadig en exceptionel oplevelse.
154
00:25:42,080 --> 00:25:46,720
Det siger du?
155
00:25:51,080 --> 00:25:55,760
- Skal vi?
- Gerne, herre.
156
00:25:55,840 --> 00:26:00,080
Sig ikke herre. Sig Kichi.
157
00:26:02,280 --> 00:26:07,040
Okay, Kichi.
158
00:26:07,120 --> 00:26:08,960
Sada...
159
00:26:19,080 --> 00:26:23,440
Hvad er der? Du ryster jo.
160
00:26:23,520 --> 00:26:25,520
Hvad er der?
161
00:26:26,520 --> 00:26:31,440
Jeg ved ikke,
hvorfor jeg ryster sĂĄdan.
162
00:26:35,000 --> 00:26:37,200
Nu er det tid.
163
00:26:55,440 --> 00:27:00,840
Vil du se pĂĄ?
Så sæt dig lidt tættere på!
164
00:27:00,920 --> 00:27:06,440
- Nej, lad mig slippe.
- Du ved, hvordan en mand ser ud.
165
00:27:06,520 --> 00:27:10,920
Luk ikke øjnene.
Luk dem helt op!
166
00:27:14,760 --> 00:27:17,760
Du mĂĄ ikke nyde!
167
00:27:20,520 --> 00:27:24,000
Det gør jeg ikke. Det gør ondt.
168
00:27:24,080 --> 00:27:26,880
Kosome, smag pĂĄ smerten!
169
00:29:15,160 --> 00:29:20,120
"Kichi, Kichi, hvor skal du hen?"
170
00:29:20,200 --> 00:29:24,480
"Jeg gĂĄr til rismarken
for at høste"
171
00:29:25,640 --> 00:29:31,400
"MĂĄ jeg tage med?"
172
00:29:31,480 --> 00:29:35,920
"Hvis du tager med,
gĂĄr du bare i vejen"
173
00:29:39,280 --> 00:29:44,440
"Din lille møgunge"
174
00:29:45,880 --> 00:29:50,320
Skal jeg lægge underlaget væk?
175
00:29:50,400 --> 00:29:53,800
Lad os være lidt til.
176
00:29:53,880 --> 00:29:58,960
- Hvad er klokken?
- Efter tolv.
177
00:30:02,440 --> 00:30:05,160
Kichi...
178
00:30:08,240 --> 00:30:12,320
Klokken er tolv.
179
00:30:16,520 --> 00:30:18,800
Godmorgen.
180
00:30:22,680 --> 00:30:26,400
Holdt du i den hele natten?
181
00:30:26,480 --> 00:30:31,800
- Ja.
- Du kan ikke have sovet meget.
182
00:30:31,880 --> 00:30:36,200
Jeg er ikke søvnig, kun lykkelig.
183
00:30:36,280 --> 00:30:38,200
PĂĄ den mĂĄde...
184
00:30:38,280 --> 00:30:44,600
Du er sĂĄ ung. Hvordan kan din hud
glinse så smukt uden søvn?
185
00:30:47,520 --> 00:30:50,760
Godt, at du er frisk. Vent lidt.
186
00:30:50,840 --> 00:30:53,760
- Hvor skal du hen?
- Jeg skal tisse.
187
00:30:53,840 --> 00:30:58,240
- Kan du ikke gøre det her?
- Hvor?
188
00:30:58,320 --> 00:31:01,920
Inde i mig. Det lyder spændende.
189
00:31:02,000 --> 00:31:06,680
VĂĄs. Man kan ikke tisse
og gøre det samtidigt.
190
00:31:06,760 --> 00:31:10,960
Vi kan vel forsøge?
191
00:31:11,040 --> 00:31:14,160
Kan du ikke engang vente,
til jeg har tisset?
192
00:31:14,240 --> 00:31:17,920
Jeg har jo ventet så længe.
193
00:31:20,000 --> 00:31:22,600
SĂĄ lad gĂĄ.
194
00:31:34,640 --> 00:31:38,320
Du er vist altid vĂĄd.
195
00:31:38,400 --> 00:31:42,520
- Der er intet i vejen med mig.
- Det ved jeg.
196
00:31:44,520 --> 00:31:47,560
Du er så køn.
197
00:31:50,480 --> 00:31:57,560
Engang blev jeg faktisk urolig
og gik til lægen.
198
00:31:57,640 --> 00:32:03,760
Han sagde, at jeg
ganske enkelt var overseksuel.
199
00:32:03,840 --> 00:32:09,480
Overseksuel?
Du kan nogle svære ord.
200
00:32:09,560 --> 00:32:14,800
Men jeg elsker din overseksualitet.
201
00:32:35,080 --> 00:32:40,360
Kichi, skynd dig at stoppe den ind.
202
00:32:40,440 --> 00:32:46,760
- Ikke endnu.
- Jo, skynd dig.
203
00:33:23,360 --> 00:33:29,240
- Hvad er der?
- Jeg tænkte på mit lem.
204
00:33:29,320 --> 00:33:34,520
Den stakkel kan kun hvile,
nĂĄr han tisser.
205
00:33:34,600 --> 00:33:36,600
Det er sandt.
206
00:33:48,360 --> 00:33:54,520
Men det varer ikke længe,
før den er stiv igen.
207
00:34:07,400 --> 00:34:11,400
Der kan du se. Allerede stiv.
208
00:34:13,400 --> 00:34:18,160
Der ser man.
Det er næsten som din egen ejendel.
209
00:34:18,240 --> 00:34:21,200
Ja, den tilhører mig.
210
00:34:24,200 --> 00:34:28,960
Hvorfor bliver den sĂĄ hurtigt stiv?
211
00:34:31,400 --> 00:34:34,720
Jo...
212
00:34:34,800 --> 00:34:38,120
Fordi du vil have den.
213
00:34:40,840 --> 00:34:43,600
Jeg vil have den igen.
214
00:34:51,480 --> 00:34:56,360
- Folk kan se os.
- De forstĂĄr det ikke.
215
00:35:02,760 --> 00:35:06,160
Alt vel, tante?
216
00:35:06,240 --> 00:35:09,760
Ja, tak!
217
00:35:22,800 --> 00:35:28,200
- Sada, herfra mĂĄ du gĂĄ selv.
- Nej, vi gĂĄr dertil sammen.
218
00:35:29,920 --> 00:35:33,360
Slip mig. Det bliver svært at gå.
219
00:35:59,600 --> 00:36:04,520
- Sæt nu tjenestefolket ser os?
- Den er stiv igen.
220
00:36:04,600 --> 00:36:09,200
Fordi du holder i den.
Hvis du slipper, bliver den lille.
221
00:36:09,280 --> 00:36:12,280
Så skal du gøre det
med mig først.
222
00:36:22,040 --> 00:36:26,240
- Jeg kommer med Deres sake.
- Kom ind.
223
00:36:29,040 --> 00:36:32,840
Det var første gang,
jeg ikke kom ubelejligt.
224
00:36:36,440 --> 00:36:41,040
De unge piger tør ikke
servere for Dem på værelset.
225
00:36:41,120 --> 00:36:46,840
- Hvorfor ikke?
- De er jo altid beskæftigede.
226
00:36:46,920 --> 00:36:49,600
Hvad mener du?
227
00:36:49,680 --> 00:36:53,160
Hun mener, at jeg
sutter dig af hele tiden.
228
00:37:01,520 --> 00:37:08,840
Jeg skal ud og kommer ikke
tilbage før i morgen aften.
229
00:37:08,920 --> 00:37:14,200
Sørg for, at han ikke går ud
inden da.
230
00:37:14,280 --> 00:37:19,880
Jeg skal gøre mit bedste, men
hvad nu, hvis der kommer geishaer?
231
00:37:19,960 --> 00:37:23,960
- Det gør ikke noget.
- JasĂĄ, hvorfor det?
232
00:37:35,760 --> 00:37:38,920
Er jeg smuk?
233
00:37:41,920 --> 00:37:45,240
Du er blevet slankere
og mere kvindelig.
234
00:37:49,360 --> 00:37:51,760
Hopsa.
235
00:37:55,560 --> 00:38:00,760
Kichi, kan du stadig gøre det?
236
00:38:02,920 --> 00:38:06,560
Det her er for meget
for en gammel kvinde.
237
00:38:16,120 --> 00:38:23,240
Vi mangler penge, men jeg
bliver jaloux, nĂĄr du har andre.
238
00:38:23,320 --> 00:38:29,480
Bliver du jaloux pĂĄ mig, Kichi?
Det gør mig meget lykkelig.
239
00:38:29,560 --> 00:38:36,520
Men min kunde er rektor og sidder
i byrådet. Han er træagtig.
240
00:38:38,240 --> 00:38:44,080
- Du holder af hårdt træ.
- Ja, jeg elsker det.
241
00:39:12,800 --> 00:39:18,400
Kichi, jeg vil tage
din kimono med.
242
00:39:18,480 --> 00:39:21,080
Hvorfor det?
243
00:39:21,160 --> 00:39:25,160
SĂĄ du ikke kan tage tilbage
til dit hjem.
244
00:39:27,000 --> 00:39:30,120
Skal jeg være nøgen hele tiden?
245
00:39:32,080 --> 00:39:35,880
Du kan tage min underskjorte pĂĄ.
246
00:39:37,000 --> 00:39:40,560
- Prøv den.
- Okay.
247
00:39:43,800 --> 00:39:45,280
Hvad synes du?
248
00:40:31,680 --> 00:40:33,920
Vil De have mere sake?
249
00:40:36,440 --> 00:40:38,760
NĂĄ?
250
00:40:44,240 --> 00:40:50,360
De skal spise lidt mere!
De spiser jo aldrig, nogen ar jer.
251
00:40:52,560 --> 00:40:58,280
Herre, skal De ikke af sted,
inden kvinden kommer tilbage?
252
00:40:58,360 --> 00:41:02,080
De vil dø,
hvis De fortsætter sådan.
253
00:41:03,440 --> 00:41:05,640
Hvad gør De?!
254
00:41:31,160 --> 00:41:34,760
Kan vi ikke prøve igen?
255
00:41:34,840 --> 00:41:40,440
Det er jo midt pĂĄ dagen.
Vi behøver ikke elske nu.
256
00:41:40,520 --> 00:41:46,280
Men jeg vil gerne. Jeg lĂĄ vĂĄgen
og ventede pĂĄ Dem i aftes.
257
00:41:46,360 --> 00:41:53,640
Jeg er mĂĄske ikke nok for dig, men
du lovede at forsøge at sove alene.
258
00:41:53,720 --> 00:41:58,920
Det er ikke det.
Jeg holder af Dem.
259
00:41:59,000 --> 00:42:03,760
Jeg ser op til Dem, lærer.
260
00:42:09,920 --> 00:42:13,480
Lærer, slå mig!
261
00:42:13,560 --> 00:42:16,800
- SlĂĄ mig hĂĄrdt!
- Sada!
262
00:42:18,200 --> 00:42:21,880
HĂĄrdere! Mere!
263
00:42:24,320 --> 00:42:26,840
Knib mig!
264
00:42:29,160 --> 00:42:32,720
Giv ikke slip! Knib mig hĂĄrdere!
265
00:42:34,120 --> 00:42:37,480
Træk mig i håret!
266
00:42:40,560 --> 00:42:45,560
Træk hårdere! Hårdere!
267
00:42:50,560 --> 00:42:54,040
HĂĄrdere!
268
00:43:37,080 --> 00:43:39,080
Kichi!
269
00:43:43,520 --> 00:43:46,440
Alt vel?
270
00:43:46,520 --> 00:43:50,600
- Jeg har penge med.
- Det mĂĄ vi fejre!
271
00:44:01,280 --> 00:44:04,520
Jeg savnede dig.
272
00:44:05,520 --> 00:44:09,200
Jeg forlader dig aldrig igen.
273
00:44:13,560 --> 00:44:18,360
Kichi, kan du ikke stoppe den ind?
274
00:44:18,440 --> 00:44:23,920
Jo. Men der er
et pokkers ind og ud her...
275
00:44:29,040 --> 00:44:33,160
Nej, jeg synes om det sĂĄdan.
276
00:44:40,600 --> 00:44:46,360
Du ser sĂĄ lykkelig ud,
som en pige pĂĄ 16, 17 ĂĄr.
277
00:44:48,080 --> 00:44:53,520
NĂĄr jeg ser din pik fare ind og ud-
278
00:44:53,600 --> 00:44:56,760
-føles det så skønt...
279
00:45:01,560 --> 00:45:03,640
Så skønt...
280
00:45:45,040 --> 00:45:47,920
Det er så skønt.
281
00:45:48,000 --> 00:45:51,280
Som om jeg var beruset.
282
00:45:53,040 --> 00:45:58,560
Rør dig ikke, Kichi.
283
00:46:06,680 --> 00:46:11,640
Sada, hvordan var det med rektoren?
284
00:46:14,040 --> 00:46:16,920
Vis mig, hvordan I gjorde.
285
00:46:21,640 --> 00:46:24,520
Det kilder.
286
00:46:24,600 --> 00:46:30,400
- Jeg gjorde det pĂĄ ham.
- PĂĄ rektoren?
287
00:46:34,000 --> 00:46:39,240
"Sada, hvis du blot kunne blive
en ærbar kvinde..."
288
00:46:47,920 --> 00:46:53,360
- Hvordan var han i sengen?
- Ja, du...
289
00:46:53,440 --> 00:46:57,480
- Han kunne ikke fĂĄ rejsning.
- Hvad gjorde du sĂĄ?
290
00:46:59,320 --> 00:47:01,880
Du mĂĄ ikke blive vred.
291
00:47:01,960 --> 00:47:07,200
Men jeg kom til at tænke på dig
og blev helt hysterisk.
292
00:47:08,200 --> 00:47:11,560
Jeg ved ikke,
hvorfor jeg sagde det...
293
00:47:11,640 --> 00:47:15,920
men jeg bad ham slĂĄ mig.
294
00:47:16,000 --> 00:47:19,480
Og hvad gjorde rektoren sĂĄ?
295
00:47:26,640 --> 00:47:29,080
SlĂĄ mig.
296
00:47:31,360 --> 00:47:35,560
- Undskyld.
- HĂĄrdere.
297
00:47:38,120 --> 00:47:40,800
HĂĄrdere.
298
00:47:40,880 --> 00:47:43,240
HĂĄrdere, sagde jeg.
299
00:47:43,320 --> 00:47:47,320
Meget hĂĄrdere!
300
00:47:52,240 --> 00:47:54,720
Hårdere! Fortsæt!
301
00:48:18,000 --> 00:48:21,440
Sada, Sada...
302
00:49:04,280 --> 00:49:09,560
NĂĄr man elsker hinanden, spiser
man shiitake og sashimi med sauce.
303
00:49:21,160 --> 00:49:23,040
Godt.
304
00:49:28,920 --> 00:49:36,080
Sada. Jeg vil gøre hvad som helst,
hvis det gør dig lykkelig.
305
00:49:48,000 --> 00:49:53,320
Det var ogsĂĄ godt. Og sĂĄ...
306
00:49:55,640 --> 00:49:57,720
tager vi det her.
307
00:50:11,360 --> 00:50:15,480
Kichi, fĂĄ det ud!
308
00:50:15,560 --> 00:50:18,480
FĂĄr det ud, i en fart!
309
00:50:18,560 --> 00:50:24,720
Sada, jeg kan ikke fĂĄ det ud sĂĄdan.
Hvordan får hønen sine æg ud?
310
00:50:26,880 --> 00:50:32,000
Præcis. Men hvis du tager for
hĂĄrdt, gĂĄr det i stykker. Langsomt.
311
00:50:38,640 --> 00:50:41,120
Du er sĂĄ ond!
312
00:50:42,280 --> 00:50:46,720
- Vi er ikke alene.
- Det er jeg ligeglad med.
313
00:50:51,480 --> 00:50:54,600
- Hvad laver du?
- Jeg vil skære den af.
314
00:50:54,680 --> 00:50:59,120
- Idiot.
- SĂĄ kan du ikke tage hjem.
315
00:50:59,200 --> 00:51:01,720
Jeg tager ikke hjem.
316
00:51:01,800 --> 00:51:05,320
Du gør det måske alligevel,
så længe du har din pik.
317
00:51:05,400 --> 00:51:10,640
Hvis du skærer den af,
kan du heller ikke gøre det.
318
00:51:10,720 --> 00:51:17,200
Hvis jeg skærer den af, mens den er
i mig, behøver jeg ikke tage den ud.
319
00:51:17,280 --> 00:51:20,240
Så gør det.
320
00:51:22,120 --> 00:51:28,520
Du kan dø,
hvis jeg skærer den af.
321
00:51:28,600 --> 00:51:33,160
- Sikkert.
- Det ønsker jeg ikke.
322
00:51:36,080 --> 00:51:41,560
Jeg vil ikke dø. Jeg lovede dig jo
at vi altid skal være sammen.
323
00:51:41,640 --> 00:51:47,680
- Du kan have en lille indretning.
- Jeg vil ikke være elskerinde.
324
00:51:47,760 --> 00:51:53,920
Jeg vil ikke dele dig med din kone.
Vi skal altid være sammen.
325
00:51:55,080 --> 00:52:00,920
Jeg bliver snart et skelet,
hvis vi skal leve sammen.
326
00:52:01,000 --> 00:52:04,960
Kichi, vil du ikke
leve sammen med mig?!
327
00:52:07,440 --> 00:52:11,440
Jo, om jeg sĂĄ bliver et skelet.
328
00:52:11,520 --> 00:52:17,440
Kichi, jeg vil forvandle dig
til et skelet. Er det okay?
329
00:52:17,520 --> 00:52:19,520
Ja.
330
00:52:21,440 --> 00:52:26,200
Fjern denne ubehagelige ting.
Den er farlig.
331
00:52:38,000 --> 00:52:41,240
Du vil få skæg!
332
00:52:46,920 --> 00:52:51,320
Vil du ikke ligge med din kone,
selv om du tager hjem?
333
00:52:51,400 --> 00:52:57,080
- Nej.
- Sværg.
334
00:52:57,160 --> 00:53:00,040
Sig: "Du må dræbe mig,
hvis jeg gør det."
335
00:53:00,120 --> 00:53:03,000
Du må dræbe mig, hvis jeg gør det.
336
00:53:06,560 --> 00:53:08,480
Kichi...
337
00:53:10,440 --> 00:53:12,280
Sada...
338
00:53:33,440 --> 00:53:37,080
- Skal vi skræmme hende?
- Okay.
339
00:53:38,640 --> 00:53:44,120
- Et spøgelse!
- Et firbenet paraplyspøgelse!
340
00:53:49,680 --> 00:53:54,680
- Vil du ligge med hende?
- Hun er for ung.
341
00:54:11,400 --> 00:54:14,960
Jeg skal desværre lukke nu.
342
00:54:17,800 --> 00:54:21,000
Vil du ikke gøre det?
343
00:54:21,080 --> 00:54:25,880
Det fĂĄr du,
hvis du lader os drikke lidt til.
344
00:54:27,360 --> 00:54:31,880
Min duer kun til
at tisse med for tiden.
345
00:54:41,160 --> 00:54:45,680
Kichi, forlad mig ikke!
346
00:55:03,680 --> 00:55:06,000
Nu fanger jeg dig.
347
00:55:15,640 --> 00:55:17,840
Nu tager jeg jer.
348
00:55:38,520 --> 00:55:43,320
Det gør ondt!
349
00:56:07,000 --> 00:56:10,320
Jeg tror, der er indbrud.
350
00:56:10,400 --> 00:56:15,360
En tyv ville ikke
lave sĂĄdan en larm.
351
00:56:15,440 --> 00:56:20,760
Det er nok en fyldebøtte.
Vi kan rydde op i morgen.
352
00:56:26,720 --> 00:56:32,080
Det er vel ikke hende?
353
00:56:34,080 --> 00:56:37,040
Sov nu.
354
00:56:55,120 --> 00:56:57,840
GĂĄr du til hende?
355
00:56:59,360 --> 00:57:03,160
Du skræmmer mig,
nĂĄr du kommer ind sĂĄ pludseligt.
356
00:57:09,480 --> 00:57:12,000
Tag det roligt.
357
00:58:36,560 --> 00:58:39,560
Herre, der e telefon.
358
00:58:58,000 --> 00:59:02,400
- Godaften!
- Velkommen.
359
00:59:03,840 --> 00:59:06,040
Kichi!
360
00:59:09,480 --> 00:59:15,080
Kichi, tilstĂĄ.
Du har elsket med din kone igen.
361
00:59:15,160 --> 00:59:22,120
Sada, du burde have anskaffet
en spids kniv, hvis du vil dræbe mig.
362
00:59:22,200 --> 00:59:28,400
- Det vil jeg gøre.
- Hvorfor købte du en udskæringskniv?
363
00:59:28,480 --> 00:59:32,080
Der var andre kunder.
364
00:59:32,160 --> 00:59:34,960
Du er fjollet.
365
00:59:35,040 --> 00:59:41,480
Hvordan skulle nogen vide,
hvad du ville bruge kniven til?
366
00:59:41,560 --> 00:59:47,800
Din usling. Er jeg underlig,
fordi jeg kun tænker på dig?
367
00:59:49,040 --> 00:59:54,040
Kichi,
tag den forfærdelige kimono af.
368
00:59:54,120 --> 00:59:57,720
- Skynd dig, ellers...
- Vent lidt.
369
00:59:57,800 --> 01:00:04,520
Jeg kan ikke klæde mig af i denne
stilling. Du må gøre det.
370
01:00:11,720 --> 01:00:13,680
NĂĄ, din skurk.
371
01:00:15,400 --> 01:00:18,760
Hvordan elskede du med din kone?
372
01:00:21,040 --> 01:00:24,200
Se, den ryster pĂĄ hovedet
og hævder sin uskyld.
373
01:00:24,280 --> 01:00:29,480
- Bed om tilgivelse!
- For hvad?
374
01:00:30,760 --> 01:00:35,640
Det er stædig rad.
Jeg vil straffe den.
375
01:00:35,720 --> 01:00:40,120
Straf den, som du vil.
376
01:01:13,800 --> 01:01:15,640
Av!
377
01:01:15,720 --> 01:01:18,840
- Gjorde det ondt?
- Ja.
378
01:01:20,640 --> 01:01:23,360
- OgsĂĄ der?
- Ja.
379
01:01:23,440 --> 01:01:27,800
- Men er det dejligt alligevel?
- Ja.
380
01:01:27,880 --> 01:01:32,320
- Sig: "Bid mig mere."
- Bid mig mere.
381
01:01:33,320 --> 01:01:37,400
- Nyder du ogsĂĄ det her?
- Ja, det gør jeg.
382
01:01:37,480 --> 01:01:43,400
Så fortsæt!
383
01:01:52,240 --> 01:01:56,240
- Er det godt sĂĄdan?
- Ja.
384
01:01:57,240 --> 01:02:01,680
Jeg vil gøre hvad som helst,
hvis det gør dig lykkelig.
385
01:02:01,760 --> 01:02:05,640
Undskyld, at jeg
lod dig alene i tre dage.
386
01:02:05,720 --> 01:02:10,280
- Jeg troede, jeg ville blive skør.
- Undskyld.
387
01:02:16,880 --> 01:02:21,400
- Græder du?
- Ja, af lykke.
388
01:02:21,480 --> 01:02:26,040
Vis mig dit ansigt.
Jeg har aldrig set dig græde før.
389
01:02:26,120 --> 01:02:29,080
- Jeg vil ikke.
- Jo, kom nu.
390
01:02:30,360 --> 01:02:37,240
- Dine tĂĄrer er salte.
- Gør mig glad, din idiot.
391
01:02:37,320 --> 01:02:40,320
Din skurk.
392
01:02:44,760 --> 01:02:47,800
- Jeg kommer med sake.
- Kom ind.
393
01:02:51,720 --> 01:02:56,560
Kom her med den.
Vi sidder sammen lige nu.
394
01:02:58,640 --> 01:03:05,240
- Vil De ikke have noget at spise?
- Nej, man bliver søvnig af det.
395
01:03:07,080 --> 01:03:11,840
Skal jeg ikke gøre rent?
Der lugter underligt herinde.
396
01:03:11,920 --> 01:03:15,840
Vi synes om den lugt.
397
01:03:24,680 --> 01:03:29,240
Kom nu, Kichi.
398
01:03:31,240 --> 01:03:38,080
Sada, jeg har hørt, at det er rart
at blive knebet, mens man elsker.
399
01:03:40,800 --> 01:03:46,320
Du tog fat om min hals engang,
og det var dejligt.
400
01:03:46,400 --> 01:03:52,320
Syntes du?
Så kan du kvæle mig.
401
01:03:59,200 --> 01:04:01,320
SĂĄ begynder jeg.
402
01:04:02,720 --> 01:04:07,000
Du trækker dig sammen forneden,
nĂĄr jeg lukker din strube.
403
01:04:08,080 --> 01:04:11,640
- Gør det ondt?
- Nej.
404
01:04:11,720 --> 01:04:16,960
- Kvæl mig hårdere.
- Hvordan føles det her?
405
01:04:28,480 --> 01:04:33,120
- Hvorfor stoppede du?
- Du blev rød i ansigtet.
406
01:04:33,200 --> 01:04:37,480
Det gør ikke noget.
Kvæl mig hårdere.
407
01:04:37,560 --> 01:04:42,800
Okay, men bliv ikke vred,
hvis jeg gør dig ondt.
408
01:04:52,360 --> 01:04:54,920
Har du det godt?
409
01:04:57,040 --> 01:04:59,560
Er det dejligt?
410
01:05:02,280 --> 01:05:07,240
Man skal måske næsten kvæles
til døde for at nyde det mest.
411
01:05:07,320 --> 01:05:11,120
- Var det dejligt for dig?
- Nej, det var ikke noget særligt.
412
01:05:11,200 --> 01:05:14,640
Du trykkede ikke hĂĄrdt nok.
413
01:05:14,720 --> 01:05:19,120
Jeg vil ikke.
Jeg har ondt af dig.
414
01:05:19,200 --> 01:05:23,480
Så lad mig kvæle dig.
415
01:05:29,880 --> 01:05:32,560
MĂĄ jeg begynde?
416
01:05:34,640 --> 01:05:36,920
Værsgo.
417
01:05:40,960 --> 01:05:44,400
- Det kilder.
- Er du bange?
418
01:05:44,480 --> 01:05:47,720
Slet ikke. GĂĄ i gang.
419
01:05:52,880 --> 01:05:56,200
Din pik reagerede.
420
01:06:02,640 --> 01:06:06,760
Jeg kan mærke den pulse.
421
01:06:08,400 --> 01:06:14,160
Jeg kan ikke fĂĄ vejret.
Vær mere forsigtig.
422
01:06:17,080 --> 01:06:19,080
Værsgo.
423
01:06:29,800 --> 01:06:32,760
Det er så skønt.
424
01:06:34,040 --> 01:06:37,680
- Jeg kan ikke holde det ud.
- Alt i orden?
425
01:06:40,560 --> 01:06:44,800
Din pik pulser...
426
01:06:59,640 --> 01:07:02,560
Jeg kan ikke holde op.
427
01:07:11,840 --> 01:07:15,320
Den pulser...
428
01:07:29,280 --> 01:07:31,560
Det gør ondt.
429
01:07:40,480 --> 01:07:45,480
Ingen geisha vil komme her.
I er ved at være berygtede.
430
01:07:45,560 --> 01:07:48,880
Hvad siger de om os?
431
01:07:48,960 --> 01:07:52,040
- At I er perverse.
- Hvad siger du?!
432
01:07:53,760 --> 01:07:59,280
- Tag dig ikke af, hvad folk siger.
- Hvad gør os perverse?
433
01:07:59,360 --> 01:08:05,320
- De sutter jo altid pĂĄ ham.
- Hvad perverst er det i det?
434
01:08:05,400 --> 01:08:10,680
Bør en kvinde ikke elske hver del
af den mand, hun elsker? Vent!
435
01:08:10,760 --> 01:08:14,160
- Lad hende være, Sada.
- Hvem siger den slags?
436
01:08:14,240 --> 01:08:18,960
- Det gør alle.
- Siger du, ja.
437
01:08:19,040 --> 01:08:23,640
Hvad mener du selv, din idiot?
Sig det nu!
438
01:08:30,120 --> 01:08:32,280
Hold op, Sada!
439
01:08:34,320 --> 01:08:39,440
Hold op.
Det er synd for hende.
440
01:08:41,480 --> 01:08:47,640
Hvis folk kalder os perverse,
sĂĄ er vi det vel.
441
01:08:48,920 --> 01:08:52,040
Gør det med hende!
442
01:08:52,120 --> 01:08:55,800
Nej, jeg beder Dem!
SĂĄ bliver jeg aldrig gift.
443
01:08:57,440 --> 01:09:01,800
Forsvind.
Du fortjener det alligevel ikke.
444
01:09:04,560 --> 01:09:09,280
- Godaften, mit navn er Kikuryuu.
- Deres geisha er her.
445
01:09:13,520 --> 01:09:18,160
Herren virker meget viril.
446
01:09:18,240 --> 01:09:23,600
- Hvad skal jeg spille?
- Gerne noget muntert.
447
01:09:47,880 --> 01:09:52,960
- Synes De, at jeg er pervers?
- Hvabehar?
448
01:09:53,040 --> 01:09:57,600
Jeg vil ikke slippe hans pik
et eneste sekund.
449
01:09:57,680 --> 01:10:01,600
Det er vel naturligt for en kvinde.
450
01:10:01,680 --> 01:10:06,840
- Hvor gammel er De?
- Jeg er fyldt 68.
451
01:10:06,920 --> 01:10:11,160
Synes De ogsĂĄ,
at han ser godt ud?
452
01:10:11,240 --> 01:10:14,520
Herren er en meget
tiltrækkende mand.
453
01:10:14,600 --> 01:10:17,920
Frister han Dem?
454
01:10:18,000 --> 01:10:20,960
Jeg mente, at han er attraktiv.
455
01:10:21,040 --> 01:10:27,120
Vil De ikke prøve, hvordan det er
at elske med ham?
456
01:10:44,600 --> 01:10:48,120
De virker yngre end Deres alder.
457
01:13:25,280 --> 01:13:27,800
Hvad skete der?
458
01:13:32,240 --> 01:13:37,000
Den stakkels kvinde kom til at tisse.
Der er ulækkert.
459
01:13:37,080 --> 01:13:40,440
Hun er vel ikke død.
460
01:13:41,440 --> 01:13:46,720
Du er ligbleg.
Som om du havde set et spøgelse.
461
01:13:46,800 --> 01:13:53,840
Sig ikke sĂĄdan. Det var modbydeligt.
Som at omfavne min døde mor.
462
01:13:54,840 --> 01:14:00,200
- Er din mor død?
- Ja, for længst. Og din mor?
463
01:14:00,280 --> 01:14:04,800
Hun døde for tre år siden.
Jeg var der ikke, da hun døde.
464
01:14:04,880 --> 01:14:10,200
Da min far sygnede hen ĂĄret efter,
vĂĄgede jeg over ham i ti dage.
465
01:14:10,280 --> 01:14:13,320
Men han døde til sidst.
466
01:14:18,280 --> 01:14:21,960
- Sada.
- Hvad er der?
467
01:14:23,240 --> 01:14:26,640
Vi vil altid
være lykkelige sammen.
468
01:14:42,160 --> 01:14:46,000
Her skilles vi.
469
01:14:46,080 --> 01:14:52,200
Du lugter grimt i dag,
som en død rotte.
470
01:14:55,720 --> 01:15:01,080
Kan vi ikke rejse væk
sammen i en uge?
471
01:15:01,160 --> 01:15:07,040
Aldrig! Hvis folk opdager det her,
mĂĄ jeg skyde mig i hovedet.
472
01:16:13,800 --> 01:16:16,840
Er du allerede hjemme?
Hvad er der sket?
473
01:16:16,920 --> 01:16:23,520
Kichi, hvor har du været?
De gjorde rent, mens du var væk!
474
01:16:23,600 --> 01:16:28,800
Jeg troede ikke, du kom hjem
så tidligt. Jeg var hos frisøren.
475
01:16:28,880 --> 01:16:31,840
Din selviske idiot!
476
01:16:31,920 --> 01:16:38,040
Hvad laver du hos frisøren, mens jeg
slider for at forsørge os?
477
01:16:39,640 --> 01:16:44,000
Du sagde, at du syntes om,
da jeg var nybarberet i nakken.
478
01:16:46,640 --> 01:16:50,360
Ja, sĂĄ meget
at jeg vil stikke kniven i dig.
479
01:16:53,840 --> 01:16:59,040
Gør ikke det.
Det er nok, at du kvæler mig.
480
01:17:01,840 --> 01:17:05,440
Skal jeg kvæle dig?
481
01:17:38,200 --> 01:17:42,040
Sada, den der er farlig.
482
01:17:47,520 --> 01:17:50,200
Skal jeg kvæle dig?
483
01:17:51,720 --> 01:17:55,160
Nej,
men gør det, hvis du har lyst.
484
01:17:56,400 --> 01:18:02,160
- Sig: "Du skal kvæle mig!"
- Du skal kvæle mig.
485
01:18:08,400 --> 01:18:11,000
Ikke for hĂĄrdt.
486
01:18:12,280 --> 01:18:16,520
- Er du bange?
- Ja.
487
01:18:17,840 --> 01:18:23,200
Jeg ved, at du egentlig gerne vil.
488
01:18:55,280 --> 01:18:57,600
SĂĄ gĂĄr jeg i gang.
489
01:20:09,360 --> 01:20:11,440
Du kan tage hĂĄrdere fat.
490
01:20:16,280 --> 01:20:18,920
Du kan tage hĂĄrdere fat...
491
01:20:27,160 --> 01:20:29,320
Pulser den?
492
01:20:30,640 --> 01:20:34,040
Godt.
493
01:20:34,120 --> 01:20:36,760
Træk hårdere.
494
01:20:40,480 --> 01:20:42,960
Mere.
495
01:21:03,360 --> 01:21:06,400
- Hvad er der nu?
- Vent lidt.
496
01:21:08,560 --> 01:21:13,120
Netop som det var dejligst for mig.
497
01:21:13,200 --> 01:21:18,320
Nu har jeg det. Jeg binder dig.
Ræk hænderne frem.
498
01:21:37,520 --> 01:21:42,840
- Synes du ikke om at blive kvalt?
- Jo, det gør jeg.
499
01:21:44,360 --> 01:21:48,440
Hvis du protesterer,
trækker jeg endnu hårdere.
500
01:21:48,520 --> 01:21:51,760
Jeg siger jo, at jeg synes om det.
501
01:21:51,840 --> 01:21:55,760
Du kan gøre med min krop,
som du vil.
502
01:21:55,840 --> 01:22:00,560
Så vil jeg kvæle dig.
503
01:22:05,240 --> 01:22:07,880
Gør det så langsomt, du kan.
504
01:23:30,480 --> 01:23:32,640
Gør det ondt?
505
01:23:38,360 --> 01:23:40,720
Eller er det dejligt?
506
01:23:43,800 --> 01:23:48,440
Jeg er vist inde i dig igen.
507
01:23:49,520 --> 01:23:52,960
Jeg ser kun en rød tåge.
508
01:23:53,960 --> 01:24:00,320
Du er sĂĄ tavs og stille.
Det er ubehageligt.
509
01:24:00,400 --> 01:24:03,200
Sig noget.
510
01:24:03,280 --> 01:24:09,640
Hvordan skal jeg sige noget,
når du kvæler mig så hårdt?
511
01:24:13,000 --> 01:24:16,960
Bliv bare ved,
hvis du nyder det.
512
01:24:17,040 --> 01:24:20,320
Selv om du dør af det?
513
01:24:25,640 --> 01:24:30,520
Okay. Så dræber jeg dig.
514
01:24:34,920 --> 01:24:37,640
Jeg dræber dig.
515
01:24:41,160 --> 01:24:44,400
Det er så skønt...
516
01:24:46,680 --> 01:24:49,560
Så skønt...
517
01:24:51,760 --> 01:24:55,400
Jeg dræber dig...
518
01:24:57,280 --> 01:24:59,840
Jeg dræber dig.
519
01:25:06,120 --> 01:25:08,960
Jeg dræber dig.
520
01:25:40,880 --> 01:25:43,640
Var det dejligt?
521
01:26:34,880 --> 01:26:36,800
Sada...
522
01:26:39,360 --> 01:26:45,600
Jeg ved ikke, om jeg kan,
men gør det igen, hvis du vil.
523
01:26:46,840 --> 01:26:49,400
Er du sikker?
524
01:29:11,360 --> 01:29:13,920
Er det hĂĄrdt?
525
01:29:15,320 --> 01:29:19,520
Jeg vil sove, sĂĄ se pĂĄ mig.
526
01:29:30,120 --> 01:29:34,760
Kvæler du mig igen,
hvis jeg falder i søvn?
527
01:29:37,920 --> 01:29:40,200
Vil du gerne det?
528
01:29:44,840 --> 01:29:47,240
Ja, gør det.
529
01:29:48,480 --> 01:29:54,200
Men stop ikke pĂĄ halvvejen,
for så gør det ondt bagefter.
530
01:31:36,680 --> 01:31:38,560
Kichi?
531
01:31:40,880 --> 01:31:42,800
Kichi?
532
01:31:50,680 --> 01:31:52,840
Jeg begynder nu.
533
01:32:33,480 --> 01:32:37,960
- Er du parat?
- Ikke endnu.
534
01:32:38,040 --> 01:32:42,080
- Er du parat?
- Ikke endnu.
535
01:32:48,920 --> 01:32:51,880
Er du parat?
536
01:32:53,000 --> 01:32:55,760
Ikke endnu.
537
01:33:06,640 --> 01:33:09,120
Er du parat?
538
01:33:12,400 --> 01:33:15,280
Er du parat?
539
01:33:26,680 --> 01:33:32,240
Er du parat?
540
01:33:51,040 --> 01:33:54,560
Kichi!
541
01:34:04,000 --> 01:34:06,280
Kichi...
542
01:35:56,560 --> 01:36:00,880
Sada og Kichi Kun os to
543
01:36:11,360 --> 01:36:17,920
Sada gik fra kro til kro
i fire dage med det afskĂĄrne lem.
544
01:36:18,000 --> 01:36:22,720
Da hun blev anholdt,
strĂĄlede hun af lykke.
545
01:36:22,800 --> 01:36:25,360
Hændelsen fandt sted i Japan -
546
01:36:25,440 --> 01:36:29,840
- men Sada blev populær
og vandt offentlig sympati.
547
01:36:29,920 --> 01:36:34,440
Historien udspillede sig i 1936.
39780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.