All language subtitles for I sansernes vold.dan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,560 --> 00:00:59,560 I SANSERNES RIGE 2 00:01:00,720 --> 00:01:04,760 Oversættelse: PrimeText International 3 00:01:20,320 --> 00:01:23,600 Er du allerede vågen? Uf, det er koldt. 4 00:01:23,680 --> 00:01:29,160 Det er for tidligt. Vi sover lidt mere. 5 00:01:29,240 --> 00:01:33,000 Jeg sover så dårligt om natten. 6 00:01:33,080 --> 00:01:39,800 Det kan jeg forstå. Jeg havde det også sådan, da jeg blev ansat her. 7 00:01:41,320 --> 00:01:47,200 Det er synd og skam, at en så fager som dig, er "tjenestefolk". 8 00:01:48,120 --> 00:01:54,520 Jeg syntes straks om dig, da jeg så dig i går. 9 00:01:54,600 --> 00:01:58,800 Hold om mig. 10 00:01:58,880 --> 00:02:02,040 Du kilder mig. 11 00:02:03,760 --> 00:02:07,000 Din krop er så smuk. 12 00:02:08,040 --> 00:02:11,440 Synes du ikke om kvinder? 13 00:02:15,080 --> 00:02:17,200 Hør her. 14 00:03:22,920 --> 00:03:27,640 Det er det samme hver morgen, inden herren går til fiskemarkedet. 15 00:03:58,480 --> 00:04:01,840 Vi leger en ordleg. 16 00:04:01,920 --> 00:04:07,200 - Begynd med s. - Snusk. 17 00:04:07,280 --> 00:04:09,640 K, k... Kondylom! 18 00:04:09,720 --> 00:04:14,760 - Mødom. - Mand. 19 00:04:16,680 --> 00:04:21,680 - Hvad laver I? - Stop! Lad ham være. 20 00:04:21,760 --> 00:04:25,040 Snart har vi vagabonder overalt. 21 00:04:34,720 --> 00:04:37,000 Ad! 22 00:04:46,840 --> 00:04:49,680 Hvad laver I, snotunger?! 23 00:04:55,480 --> 00:04:57,920 Det er jo dig! 24 00:05:00,240 --> 00:05:05,360 - Lad mig være! - Slip hende! 25 00:05:12,080 --> 00:05:16,480 Hvor er det nu, jeg har set dig? 26 00:05:18,360 --> 00:05:20,280 Var det i Osaka? 27 00:05:20,360 --> 00:05:24,720 I Nagoya? Tokyo? 28 00:05:24,800 --> 00:05:28,200 Du var en glad pige 29 00:05:28,280 --> 00:05:32,960 Jeg har været kunde hos dig. Husker du ikke det? 30 00:05:33,040 --> 00:05:39,120 - Jeg aner ikke, hvem du er. - Hav sex med mig! Jeg har penge. 31 00:05:51,320 --> 00:05:54,280 Hør nu... 32 00:05:54,360 --> 00:05:57,880 Bare lidt, jeg beder dig. 33 00:05:57,960 --> 00:06:00,040 Ja, så okay. 34 00:06:09,000 --> 00:06:12,920 - Du har ikke forandret dig spor. - Skynd dig. 35 00:06:13,000 --> 00:06:17,520 - Husker du mig virkelig ikke? - Nej. 36 00:06:18,680 --> 00:06:22,480 Den er jo helt sammenkrympet. 37 00:06:26,760 --> 00:06:31,440 - Fryser du? - Vis mig din, så går det nok. 38 00:06:31,520 --> 00:06:34,760 Du er meget besværlig. 39 00:06:50,560 --> 00:06:52,760 Du bliver snart forkølet. 40 00:06:53,800 --> 00:06:56,960 Du burde hellere give op. 41 00:07:04,360 --> 00:07:06,080 Gå nu. 42 00:07:06,160 --> 00:07:08,800 Hold op med at synge! 43 00:07:09,920 --> 00:07:15,440 Hvor har du været? Skynd dig nu lidt! 44 00:07:15,520 --> 00:07:20,440 Det her er en anstændig restaurant, ikke et horehus! 45 00:07:20,520 --> 00:07:23,160 Hvad glor du på? 46 00:07:24,520 --> 00:07:27,480 Hvad laver du?! 47 00:07:31,400 --> 00:07:36,200 - Hvad foregår her? - En gang luder, altid luder! 48 00:07:38,120 --> 00:07:40,440 Jeg slår dig ihjel! 49 00:07:40,520 --> 00:07:43,840 Hvad har du imod ludere? 50 00:07:43,920 --> 00:07:46,960 Stop nu! Også dig! 51 00:07:47,040 --> 00:07:52,080 Ikke et ord mere! I er arbejds-kammerater nu. Sig undskyld! 52 00:07:52,160 --> 00:07:54,440 Flyt jer! 53 00:08:00,680 --> 00:08:06,520 Hvad er det for en opstandelse? 54 00:08:07,400 --> 00:08:11,040 Hvem er du? Er du ny? 55 00:08:12,640 --> 00:08:15,520 Hvad hedder du? 56 00:08:15,600 --> 00:08:18,880 Sada. 57 00:08:18,960 --> 00:08:22,080 Sada Abe. 58 00:08:23,160 --> 00:08:28,280 Godt, at du kom tilbage. Du har vel været ude at føjte, som sædvanligt. 59 00:08:30,000 --> 00:08:35,520 Der kan man se. Sikke nogle smukke hænder. 60 00:08:35,600 --> 00:08:39,760 De kan vel tage fat i bedre ting end skarpe knive? 61 00:08:51,560 --> 00:08:54,040 Et smukt syn. 62 00:09:00,320 --> 00:09:03,040 Nej, fortsæt arbejdet. 63 00:09:14,000 --> 00:09:16,520 Det var ingen dårlig ende. 64 00:09:19,440 --> 00:09:24,200 Hvor mange mænd har du fået til at græde? 65 00:09:26,080 --> 00:09:30,320 Hvor mange? Fortæl. 66 00:09:40,840 --> 00:09:43,080 Herre... 67 00:09:48,320 --> 00:09:52,440 Av. Det gør ondt, siger jeg. 68 00:09:52,520 --> 00:09:58,920 - Herre. Jeg er gift. - Den har jeg hørt for tit. 69 00:10:00,600 --> 00:10:03,400 Din mand gik konkurs. 70 00:10:05,320 --> 00:10:09,440 Du arbejder her for at betale hans gæld. 71 00:10:09,520 --> 00:10:11,920 Det må være hårdt. 72 00:10:14,200 --> 00:10:18,720 Og du er tydeligvis ikke særlig anstændig. 73 00:10:19,640 --> 00:10:24,120 Men det her påstås at være en anstændig restaurant. 74 00:10:24,200 --> 00:10:26,840 Jaså? Jeg er... 75 00:10:28,880 --> 00:10:31,800 en meget streng chef. 76 00:10:41,240 --> 00:10:44,440 Hvor længe vil du blive ved? Skynd dig nu! 77 00:11:06,360 --> 00:11:09,920 Er herren alene i aften? 78 00:11:10,000 --> 00:11:15,080 Jeg undgår at drikke ude, så jeg må lege gæst i mit eget hus. 79 00:11:15,160 --> 00:11:21,080 - Hvorfor undgår De at drikke ude? - Fordi jeg bliver sådan her. 80 00:11:38,920 --> 00:11:43,800 Fruen sagde, jeg skulle servere for en gæst. 81 00:11:43,880 --> 00:11:46,240 Og gæsten, det er mig. 82 00:11:46,320 --> 00:11:53,280 Jeg søger efter den smalle tunnel... 83 00:11:55,680 --> 00:12:00,640 Hvad er det? Du er meget våd. 84 00:12:01,640 --> 00:12:05,040 Og her spilder vi tiden. 85 00:12:27,560 --> 00:12:30,200 Vidunderligt... 86 00:12:34,080 --> 00:12:37,320 Hvis De fortsætter sådan, vil jeg... 87 00:12:41,000 --> 00:12:45,080 Geishaen er her snart. 88 00:12:45,160 --> 00:12:48,840 - Skal vi stoppe? - Nej... 89 00:12:51,120 --> 00:12:55,960 - Jeg bliver helt... - På hvilken måde? 90 00:12:56,040 --> 00:12:59,240 Jeg ved det ikke... 91 00:13:02,840 --> 00:13:07,440 Godaften, jeg er geishaen Yaeji. 92 00:13:07,520 --> 00:13:11,840 Vent et øjeblik. Jeg har noget at ordne. 93 00:13:13,320 --> 00:13:16,120 Det haster ikke. 94 00:13:34,600 --> 00:13:36,880 Kom ind, Yaeji. 95 00:13:39,960 --> 00:13:42,440 Undskyld, at De måtte vente. 96 00:13:49,280 --> 00:13:51,520 Godaften. 97 00:13:54,960 --> 00:13:58,280 Deres tjenerinde er meget smuk. 98 00:14:16,720 --> 00:14:19,520 Hvor skal du hen? 99 00:14:19,600 --> 00:14:21,920 Til dasset. 100 00:14:28,760 --> 00:14:34,200 - Skynd dig. - Jeg kan vente. 101 00:14:34,280 --> 00:14:38,520 Det siges, at man føler mere, hvis man holder sig lidt. 102 00:14:47,160 --> 00:14:50,360 Vi har ikke travlt. 103 00:14:51,480 --> 00:14:54,320 Men, herre... 104 00:14:55,560 --> 00:14:58,200 I går... 105 00:14:59,200 --> 00:15:05,600 Rolig. For mig er det nok, hvis det er rart for dig. 106 00:15:06,600 --> 00:15:12,760 Men jeg holder også igen... 107 00:15:37,000 --> 00:15:41,760 Og nu vil De vel ligge med Deres kone? 108 00:15:44,600 --> 00:15:49,280 Det er lidt underligt, at hun ligger med Dem hver morgen. 109 00:15:53,760 --> 00:15:57,520 Så du har smugkigget? 110 00:15:57,600 --> 00:16:02,680 Ja, og jeg slipper dig ikke, før du kommer. 111 00:16:02,760 --> 00:16:08,800 Tænk ikke på det. Vi kan have det dejligt længe endnu. 112 00:16:10,240 --> 00:16:14,760 Men solen står jo snart op. 113 00:16:14,840 --> 00:16:17,760 Det spiller ingen rolle. 114 00:17:06,840 --> 00:17:10,320 Du er en mærkelig kvinde. 115 00:18:28,520 --> 00:18:32,880 Jeg kan ikke spille længere. 116 00:18:32,960 --> 00:18:40,440 Du skal blive ved. Det er din undskyldning for at være her. 117 00:18:40,520 --> 00:18:44,840 Hvis du holder op med at spille, fatter min kone mistanke. 118 00:18:44,920 --> 00:18:50,720 - Men så vælg en anden sang. - Bare en gang til. 119 00:20:01,920 --> 00:20:05,360 Frue, undskyld, hvis jeg forstyrrer. 120 00:20:05,440 --> 00:20:08,600 Kom ind. Hvad er der? 121 00:20:08,680 --> 00:20:13,720 Jeg er ked af, hvis det kommer pludseligt, men... 122 00:20:13,800 --> 00:20:16,840 Jeg vil gerne sige op. 123 00:20:16,920 --> 00:20:23,440 Du vrøvler. Skift hellere vandet i spanden. 124 00:21:14,080 --> 00:21:19,480 Du er en god arbejder. 125 00:21:25,560 --> 00:21:28,280 Og du er pålidelig. 126 00:21:30,600 --> 00:21:35,840 Jeg vil ikke have, at du rejser. 127 00:21:45,440 --> 00:21:48,120 - Hvad gør vi? - Med hvad? 128 00:21:48,200 --> 00:21:50,480 Jeg har fået menstruation. 129 00:21:55,960 --> 00:21:58,600 Jeg er ligeglad. 130 00:22:20,640 --> 00:22:23,760 Godmorgen. De har gæster. 131 00:22:25,600 --> 00:22:29,840 Det er første gang, jeg klæder mig helt af foran Dem. 132 00:22:29,920 --> 00:22:34,320 - Er du glad? - Ja. 133 00:22:34,400 --> 00:22:37,560 Men manden skal klæde sig af først. 134 00:22:37,640 --> 00:22:41,800 Pyt, lad mig klæde dig af først. 135 00:22:53,080 --> 00:22:58,520 Din hud er så ung. Så glat og glinsende. 136 00:22:58,600 --> 00:23:00,960 Den blænder mig næsten. 137 00:23:03,120 --> 00:23:06,520 En hud, som lever af mandeblod. 138 00:23:07,520 --> 00:23:11,520 Herren synes om at spøge. 139 00:23:13,080 --> 00:23:18,480 Jeg begynder at blive gammel. Bare jeg var som dig. 140 00:23:27,920 --> 00:23:32,080 Herrens hud er også glat. 141 00:23:32,160 --> 00:23:35,960 - Jeg suges næsten fast i den. - Sludder. 142 00:23:39,120 --> 00:23:42,320 Der var bestilt sake! 143 00:23:42,400 --> 00:23:46,880 Jeg troede ikke, herren måtte gå ud. 144 00:23:47,960 --> 00:23:54,200 Vi er ikke ude. Det her er dit og mit hjem. 145 00:23:54,280 --> 00:23:57,920 De gør mig meget lykkelig. 146 00:24:17,160 --> 00:24:20,440 Vi ønsker Dem lykke og medgang! 147 00:24:48,840 --> 00:24:53,880 - Hvad gør jeg med det her? - Ved du ikke det? 148 00:24:53,960 --> 00:24:57,480 Jeg har aldrig giftet mig før. 149 00:24:57,560 --> 00:25:04,400 Nej, hvis du allerede var gift, havde det her ikke været så sjovt. 150 00:25:05,520 --> 00:25:12,080 I dag er det vores bryllupsdag. Deltag i vores glæde! 151 00:25:27,000 --> 00:25:30,240 Nu er det tid til ægteskabets fuldbyrdelse. 152 00:25:30,320 --> 00:25:36,480 - Det bliver spændende. - Vi har allerede fuldbyrdet det. 153 00:25:36,560 --> 00:25:42,000 At elske efter et bryllup er stadig en exceptionel oplevelse. 154 00:25:42,080 --> 00:25:46,720 Det siger du? 155 00:25:51,080 --> 00:25:55,760 - Skal vi? - Gerne, herre. 156 00:25:55,840 --> 00:26:00,080 Sig ikke herre. Sig Kichi. 157 00:26:02,280 --> 00:26:07,040 Okay, Kichi. 158 00:26:07,120 --> 00:26:08,960 Sada... 159 00:26:19,080 --> 00:26:23,440 Hvad er der? Du ryster jo. 160 00:26:23,520 --> 00:26:25,520 Hvad er der? 161 00:26:26,520 --> 00:26:31,440 Jeg ved ikke, hvorfor jeg ryster sådan. 162 00:26:35,000 --> 00:26:37,200 Nu er det tid. 163 00:26:55,440 --> 00:27:00,840 Vil du se på? Så sæt dig lidt tættere på! 164 00:27:00,920 --> 00:27:06,440 - Nej, lad mig slippe. - Du ved, hvordan en mand ser ud. 165 00:27:06,520 --> 00:27:10,920 Luk ikke øjnene. Luk dem helt op! 166 00:27:14,760 --> 00:27:17,760 Du må ikke nyde! 167 00:27:20,520 --> 00:27:24,000 Det gør jeg ikke. Det gør ondt. 168 00:27:24,080 --> 00:27:26,880 Kosome, smag på smerten! 169 00:29:15,160 --> 00:29:20,120 "Kichi, Kichi, hvor skal du hen?" 170 00:29:20,200 --> 00:29:24,480 "Jeg går til rismarken for at høste" 171 00:29:25,640 --> 00:29:31,400 "Må jeg tage med?" 172 00:29:31,480 --> 00:29:35,920 "Hvis du tager med, går du bare i vejen" 173 00:29:39,280 --> 00:29:44,440 "Din lille møgunge" 174 00:29:45,880 --> 00:29:50,320 Skal jeg lægge underlaget væk? 175 00:29:50,400 --> 00:29:53,800 Lad os være lidt til. 176 00:29:53,880 --> 00:29:58,960 - Hvad er klokken? - Efter tolv. 177 00:30:02,440 --> 00:30:05,160 Kichi... 178 00:30:08,240 --> 00:30:12,320 Klokken er tolv. 179 00:30:16,520 --> 00:30:18,800 Godmorgen. 180 00:30:22,680 --> 00:30:26,400 Holdt du i den hele natten? 181 00:30:26,480 --> 00:30:31,800 - Ja. - Du kan ikke have sovet meget. 182 00:30:31,880 --> 00:30:36,200 Jeg er ikke søvnig, kun lykkelig. 183 00:30:36,280 --> 00:30:38,200 På den måde... 184 00:30:38,280 --> 00:30:44,600 Du er så ung. Hvordan kan din hud glinse så smukt uden søvn? 185 00:30:47,520 --> 00:30:50,760 Godt, at du er frisk. Vent lidt. 186 00:30:50,840 --> 00:30:53,760 - Hvor skal du hen? - Jeg skal tisse. 187 00:30:53,840 --> 00:30:58,240 - Kan du ikke gøre det her? - Hvor? 188 00:30:58,320 --> 00:31:01,920 Inde i mig. Det lyder spændende. 189 00:31:02,000 --> 00:31:06,680 Vås. Man kan ikke tisse og gøre det samtidigt. 190 00:31:06,760 --> 00:31:10,960 Vi kan vel forsøge? 191 00:31:11,040 --> 00:31:14,160 Kan du ikke engang vente, til jeg har tisset? 192 00:31:14,240 --> 00:31:17,920 Jeg har jo ventet så længe. 193 00:31:20,000 --> 00:31:22,600 Så lad gå. 194 00:31:34,640 --> 00:31:38,320 Du er vist altid våd. 195 00:31:38,400 --> 00:31:42,520 - Der er intet i vejen med mig. - Det ved jeg. 196 00:31:44,520 --> 00:31:47,560 Du er så køn. 197 00:31:50,480 --> 00:31:57,560 Engang blev jeg faktisk urolig og gik til lægen. 198 00:31:57,640 --> 00:32:03,760 Han sagde, at jeg ganske enkelt var overseksuel. 199 00:32:03,840 --> 00:32:09,480 Overseksuel? Du kan nogle svære ord. 200 00:32:09,560 --> 00:32:14,800 Men jeg elsker din overseksualitet. 201 00:32:35,080 --> 00:32:40,360 Kichi, skynd dig at stoppe den ind. 202 00:32:40,440 --> 00:32:46,760 - Ikke endnu. - Jo, skynd dig. 203 00:33:23,360 --> 00:33:29,240 - Hvad er der? - Jeg tænkte på mit lem. 204 00:33:29,320 --> 00:33:34,520 Den stakkel kan kun hvile, når han tisser. 205 00:33:34,600 --> 00:33:36,600 Det er sandt. 206 00:33:48,360 --> 00:33:54,520 Men det varer ikke længe, før den er stiv igen. 207 00:34:07,400 --> 00:34:11,400 Der kan du se. Allerede stiv. 208 00:34:13,400 --> 00:34:18,160 Der ser man. Det er næsten som din egen ejendel. 209 00:34:18,240 --> 00:34:21,200 Ja, den tilhører mig. 210 00:34:24,200 --> 00:34:28,960 Hvorfor bliver den så hurtigt stiv? 211 00:34:31,400 --> 00:34:34,720 Jo... 212 00:34:34,800 --> 00:34:38,120 Fordi du vil have den. 213 00:34:40,840 --> 00:34:43,600 Jeg vil have den igen. 214 00:34:51,480 --> 00:34:56,360 - Folk kan se os. - De forstår det ikke. 215 00:35:02,760 --> 00:35:06,160 Alt vel, tante? 216 00:35:06,240 --> 00:35:09,760 Ja, tak! 217 00:35:22,800 --> 00:35:28,200 - Sada, herfra må du gå selv. - Nej, vi går dertil sammen. 218 00:35:29,920 --> 00:35:33,360 Slip mig. Det bliver svært at gå. 219 00:35:59,600 --> 00:36:04,520 - Sæt nu tjenestefolket ser os? - Den er stiv igen. 220 00:36:04,600 --> 00:36:09,200 Fordi du holder i den. Hvis du slipper, bliver den lille. 221 00:36:09,280 --> 00:36:12,280 Så skal du gøre det med mig først. 222 00:36:22,040 --> 00:36:26,240 - Jeg kommer med Deres sake. - Kom ind. 223 00:36:29,040 --> 00:36:32,840 Det var første gang, jeg ikke kom ubelejligt. 224 00:36:36,440 --> 00:36:41,040 De unge piger tør ikke servere for Dem på værelset. 225 00:36:41,120 --> 00:36:46,840 - Hvorfor ikke? - De er jo altid beskæftigede. 226 00:36:46,920 --> 00:36:49,600 Hvad mener du? 227 00:36:49,680 --> 00:36:53,160 Hun mener, at jeg sutter dig af hele tiden. 228 00:37:01,520 --> 00:37:08,840 Jeg skal ud og kommer ikke tilbage før i morgen aften. 229 00:37:08,920 --> 00:37:14,200 Sørg for, at han ikke går ud inden da. 230 00:37:14,280 --> 00:37:19,880 Jeg skal gøre mit bedste, men hvad nu, hvis der kommer geishaer? 231 00:37:19,960 --> 00:37:23,960 - Det gør ikke noget. - Jaså, hvorfor det? 232 00:37:35,760 --> 00:37:38,920 Er jeg smuk? 233 00:37:41,920 --> 00:37:45,240 Du er blevet slankere og mere kvindelig. 234 00:37:49,360 --> 00:37:51,760 Hopsa. 235 00:37:55,560 --> 00:38:00,760 Kichi, kan du stadig gøre det? 236 00:38:02,920 --> 00:38:06,560 Det her er for meget for en gammel kvinde. 237 00:38:16,120 --> 00:38:23,240 Vi mangler penge, men jeg bliver jaloux, når du har andre. 238 00:38:23,320 --> 00:38:29,480 Bliver du jaloux på mig, Kichi? Det gør mig meget lykkelig. 239 00:38:29,560 --> 00:38:36,520 Men min kunde er rektor og sidder i byrådet. Han er træagtig. 240 00:38:38,240 --> 00:38:44,080 - Du holder af hårdt træ. - Ja, jeg elsker det. 241 00:39:12,800 --> 00:39:18,400 Kichi, jeg vil tage din kimono med. 242 00:39:18,480 --> 00:39:21,080 Hvorfor det? 243 00:39:21,160 --> 00:39:25,160 Så du ikke kan tage tilbage til dit hjem. 244 00:39:27,000 --> 00:39:30,120 Skal jeg være nøgen hele tiden? 245 00:39:32,080 --> 00:39:35,880 Du kan tage min underskjorte på. 246 00:39:37,000 --> 00:39:40,560 - Prøv den. - Okay. 247 00:39:43,800 --> 00:39:45,280 Hvad synes du? 248 00:40:31,680 --> 00:40:33,920 Vil De have mere sake? 249 00:40:36,440 --> 00:40:38,760 Nå? 250 00:40:44,240 --> 00:40:50,360 De skal spise lidt mere! De spiser jo aldrig, nogen ar jer. 251 00:40:52,560 --> 00:40:58,280 Herre, skal De ikke af sted, inden kvinden kommer tilbage? 252 00:40:58,360 --> 00:41:02,080 De vil dø, hvis De fortsætter sådan. 253 00:41:03,440 --> 00:41:05,640 Hvad gør De?! 254 00:41:31,160 --> 00:41:34,760 Kan vi ikke prøve igen? 255 00:41:34,840 --> 00:41:40,440 Det er jo midt på dagen. Vi behøver ikke elske nu. 256 00:41:40,520 --> 00:41:46,280 Men jeg vil gerne. Jeg lå vågen og ventede på Dem i aftes. 257 00:41:46,360 --> 00:41:53,640 Jeg er måske ikke nok for dig, men du lovede at forsøge at sove alene. 258 00:41:53,720 --> 00:41:58,920 Det er ikke det. Jeg holder af Dem. 259 00:41:59,000 --> 00:42:03,760 Jeg ser op til Dem, lærer. 260 00:42:09,920 --> 00:42:13,480 Lærer, slå mig! 261 00:42:13,560 --> 00:42:16,800 - Slå mig hårdt! - Sada! 262 00:42:18,200 --> 00:42:21,880 Hårdere! Mere! 263 00:42:24,320 --> 00:42:26,840 Knib mig! 264 00:42:29,160 --> 00:42:32,720 Giv ikke slip! Knib mig hårdere! 265 00:42:34,120 --> 00:42:37,480 Træk mig i håret! 266 00:42:40,560 --> 00:42:45,560 Træk hårdere! Hårdere! 267 00:42:50,560 --> 00:42:54,040 Hårdere! 268 00:43:37,080 --> 00:43:39,080 Kichi! 269 00:43:43,520 --> 00:43:46,440 Alt vel? 270 00:43:46,520 --> 00:43:50,600 - Jeg har penge med. - Det må vi fejre! 271 00:44:01,280 --> 00:44:04,520 Jeg savnede dig. 272 00:44:05,520 --> 00:44:09,200 Jeg forlader dig aldrig igen. 273 00:44:13,560 --> 00:44:18,360 Kichi, kan du ikke stoppe den ind? 274 00:44:18,440 --> 00:44:23,920 Jo. Men der er et pokkers ind og ud her... 275 00:44:29,040 --> 00:44:33,160 Nej, jeg synes om det sådan. 276 00:44:40,600 --> 00:44:46,360 Du ser så lykkelig ud, som en pige på 16, 17 år. 277 00:44:48,080 --> 00:44:53,520 Når jeg ser din pik fare ind og ud- 278 00:44:53,600 --> 00:44:56,760 -føles det så skønt... 279 00:45:01,560 --> 00:45:03,640 Så skønt... 280 00:45:45,040 --> 00:45:47,920 Det er så skønt. 281 00:45:48,000 --> 00:45:51,280 Som om jeg var beruset. 282 00:45:53,040 --> 00:45:58,560 Rør dig ikke, Kichi. 283 00:46:06,680 --> 00:46:11,640 Sada, hvordan var det med rektoren? 284 00:46:14,040 --> 00:46:16,920 Vis mig, hvordan I gjorde. 285 00:46:21,640 --> 00:46:24,520 Det kilder. 286 00:46:24,600 --> 00:46:30,400 - Jeg gjorde det på ham. - På rektoren? 287 00:46:34,000 --> 00:46:39,240 "Sada, hvis du blot kunne blive en ærbar kvinde..." 288 00:46:47,920 --> 00:46:53,360 - Hvordan var han i sengen? - Ja, du... 289 00:46:53,440 --> 00:46:57,480 - Han kunne ikke få rejsning. - Hvad gjorde du så? 290 00:46:59,320 --> 00:47:01,880 Du må ikke blive vred. 291 00:47:01,960 --> 00:47:07,200 Men jeg kom til at tænke på dig og blev helt hysterisk. 292 00:47:08,200 --> 00:47:11,560 Jeg ved ikke, hvorfor jeg sagde det... 293 00:47:11,640 --> 00:47:15,920 men jeg bad ham slå mig. 294 00:47:16,000 --> 00:47:19,480 Og hvad gjorde rektoren så? 295 00:47:26,640 --> 00:47:29,080 Slå mig. 296 00:47:31,360 --> 00:47:35,560 - Undskyld. - Hårdere. 297 00:47:38,120 --> 00:47:40,800 Hårdere. 298 00:47:40,880 --> 00:47:43,240 Hårdere, sagde jeg. 299 00:47:43,320 --> 00:47:47,320 Meget hårdere! 300 00:47:52,240 --> 00:47:54,720 Hårdere! Fortsæt! 301 00:48:18,000 --> 00:48:21,440 Sada, Sada... 302 00:49:04,280 --> 00:49:09,560 Når man elsker hinanden, spiser man shiitake og sashimi med sauce. 303 00:49:21,160 --> 00:49:23,040 Godt. 304 00:49:28,920 --> 00:49:36,080 Sada. Jeg vil gøre hvad som helst, hvis det gør dig lykkelig. 305 00:49:48,000 --> 00:49:53,320 Det var også godt. Og så... 306 00:49:55,640 --> 00:49:57,720 tager vi det her. 307 00:50:11,360 --> 00:50:15,480 Kichi, få det ud! 308 00:50:15,560 --> 00:50:18,480 Får det ud, i en fart! 309 00:50:18,560 --> 00:50:24,720 Sada, jeg kan ikke få det ud sådan. Hvordan får hønen sine æg ud? 310 00:50:26,880 --> 00:50:32,000 Præcis. Men hvis du tager for hårdt, går det i stykker. Langsomt. 311 00:50:38,640 --> 00:50:41,120 Du er så ond! 312 00:50:42,280 --> 00:50:46,720 - Vi er ikke alene. - Det er jeg ligeglad med. 313 00:50:51,480 --> 00:50:54,600 - Hvad laver du? - Jeg vil skære den af. 314 00:50:54,680 --> 00:50:59,120 - Idiot. - Så kan du ikke tage hjem. 315 00:50:59,200 --> 00:51:01,720 Jeg tager ikke hjem. 316 00:51:01,800 --> 00:51:05,320 Du gør det måske alligevel, så længe du har din pik. 317 00:51:05,400 --> 00:51:10,640 Hvis du skærer den af, kan du heller ikke gøre det. 318 00:51:10,720 --> 00:51:17,200 Hvis jeg skærer den af, mens den er i mig, behøver jeg ikke tage den ud. 319 00:51:17,280 --> 00:51:20,240 Så gør det. 320 00:51:22,120 --> 00:51:28,520 Du kan dø, hvis jeg skærer den af. 321 00:51:28,600 --> 00:51:33,160 - Sikkert. - Det ønsker jeg ikke. 322 00:51:36,080 --> 00:51:41,560 Jeg vil ikke dø. Jeg lovede dig jo at vi altid skal være sammen. 323 00:51:41,640 --> 00:51:47,680 - Du kan have en lille indretning. - Jeg vil ikke være elskerinde. 324 00:51:47,760 --> 00:51:53,920 Jeg vil ikke dele dig med din kone. Vi skal altid være sammen. 325 00:51:55,080 --> 00:52:00,920 Jeg bliver snart et skelet, hvis vi skal leve sammen. 326 00:52:01,000 --> 00:52:04,960 Kichi, vil du ikke leve sammen med mig?! 327 00:52:07,440 --> 00:52:11,440 Jo, om jeg så bliver et skelet. 328 00:52:11,520 --> 00:52:17,440 Kichi, jeg vil forvandle dig til et skelet. Er det okay? 329 00:52:17,520 --> 00:52:19,520 Ja. 330 00:52:21,440 --> 00:52:26,200 Fjern denne ubehagelige ting. Den er farlig. 331 00:52:38,000 --> 00:52:41,240 Du vil få skæg! 332 00:52:46,920 --> 00:52:51,320 Vil du ikke ligge med din kone, selv om du tager hjem? 333 00:52:51,400 --> 00:52:57,080 - Nej. - Sværg. 334 00:52:57,160 --> 00:53:00,040 Sig: "Du må dræbe mig, hvis jeg gør det." 335 00:53:00,120 --> 00:53:03,000 Du må dræbe mig, hvis jeg gør det. 336 00:53:06,560 --> 00:53:08,480 Kichi... 337 00:53:10,440 --> 00:53:12,280 Sada... 338 00:53:33,440 --> 00:53:37,080 - Skal vi skræmme hende? - Okay. 339 00:53:38,640 --> 00:53:44,120 - Et spøgelse! - Et firbenet paraplyspøgelse! 340 00:53:49,680 --> 00:53:54,680 - Vil du ligge med hende? - Hun er for ung. 341 00:54:11,400 --> 00:54:14,960 Jeg skal desværre lukke nu. 342 00:54:17,800 --> 00:54:21,000 Vil du ikke gøre det? 343 00:54:21,080 --> 00:54:25,880 Det får du, hvis du lader os drikke lidt til. 344 00:54:27,360 --> 00:54:31,880 Min duer kun til at tisse med for tiden. 345 00:54:41,160 --> 00:54:45,680 Kichi, forlad mig ikke! 346 00:55:03,680 --> 00:55:06,000 Nu fanger jeg dig. 347 00:55:15,640 --> 00:55:17,840 Nu tager jeg jer. 348 00:55:38,520 --> 00:55:43,320 Det gør ondt! 349 00:56:07,000 --> 00:56:10,320 Jeg tror, der er indbrud. 350 00:56:10,400 --> 00:56:15,360 En tyv ville ikke lave sådan en larm. 351 00:56:15,440 --> 00:56:20,760 Det er nok en fyldebøtte. Vi kan rydde op i morgen. 352 00:56:26,720 --> 00:56:32,080 Det er vel ikke hende? 353 00:56:34,080 --> 00:56:37,040 Sov nu. 354 00:56:55,120 --> 00:56:57,840 Går du til hende? 355 00:56:59,360 --> 00:57:03,160 Du skræmmer mig, når du kommer ind så pludseligt. 356 00:57:09,480 --> 00:57:12,000 Tag det roligt. 357 00:58:36,560 --> 00:58:39,560 Herre, der e telefon. 358 00:58:58,000 --> 00:59:02,400 - Godaften! - Velkommen. 359 00:59:03,840 --> 00:59:06,040 Kichi! 360 00:59:09,480 --> 00:59:15,080 Kichi, tilstå. Du har elsket med din kone igen. 361 00:59:15,160 --> 00:59:22,120 Sada, du burde have anskaffet en spids kniv, hvis du vil dræbe mig. 362 00:59:22,200 --> 00:59:28,400 - Det vil jeg gøre. - Hvorfor købte du en udskæringskniv? 363 00:59:28,480 --> 00:59:32,080 Der var andre kunder. 364 00:59:32,160 --> 00:59:34,960 Du er fjollet. 365 00:59:35,040 --> 00:59:41,480 Hvordan skulle nogen vide, hvad du ville bruge kniven til? 366 00:59:41,560 --> 00:59:47,800 Din usling. Er jeg underlig, fordi jeg kun tænker på dig? 367 00:59:49,040 --> 00:59:54,040 Kichi, tag den forfærdelige kimono af. 368 00:59:54,120 --> 00:59:57,720 - Skynd dig, ellers... - Vent lidt. 369 00:59:57,800 --> 01:00:04,520 Jeg kan ikke klæde mig af i denne stilling. Du må gøre det. 370 01:00:11,720 --> 01:00:13,680 Nå, din skurk. 371 01:00:15,400 --> 01:00:18,760 Hvordan elskede du med din kone? 372 01:00:21,040 --> 01:00:24,200 Se, den ryster på hovedet og hævder sin uskyld. 373 01:00:24,280 --> 01:00:29,480 - Bed om tilgivelse! - For hvad? 374 01:00:30,760 --> 01:00:35,640 Det er stædig rad. Jeg vil straffe den. 375 01:00:35,720 --> 01:00:40,120 Straf den, som du vil. 376 01:01:13,800 --> 01:01:15,640 Av! 377 01:01:15,720 --> 01:01:18,840 - Gjorde det ondt? - Ja. 378 01:01:20,640 --> 01:01:23,360 - Også der? - Ja. 379 01:01:23,440 --> 01:01:27,800 - Men er det dejligt alligevel? - Ja. 380 01:01:27,880 --> 01:01:32,320 - Sig: "Bid mig mere." - Bid mig mere. 381 01:01:33,320 --> 01:01:37,400 - Nyder du også det her? - Ja, det gør jeg. 382 01:01:37,480 --> 01:01:43,400 Så fortsæt! 383 01:01:52,240 --> 01:01:56,240 - Er det godt sådan? - Ja. 384 01:01:57,240 --> 01:02:01,680 Jeg vil gøre hvad som helst, hvis det gør dig lykkelig. 385 01:02:01,760 --> 01:02:05,640 Undskyld, at jeg lod dig alene i tre dage. 386 01:02:05,720 --> 01:02:10,280 - Jeg troede, jeg ville blive skør. - Undskyld. 387 01:02:16,880 --> 01:02:21,400 - Græder du? - Ja, af lykke. 388 01:02:21,480 --> 01:02:26,040 Vis mig dit ansigt. Jeg har aldrig set dig græde før. 389 01:02:26,120 --> 01:02:29,080 - Jeg vil ikke. - Jo, kom nu. 390 01:02:30,360 --> 01:02:37,240 - Dine tårer er salte. - Gør mig glad, din idiot. 391 01:02:37,320 --> 01:02:40,320 Din skurk. 392 01:02:44,760 --> 01:02:47,800 - Jeg kommer med sake. - Kom ind. 393 01:02:51,720 --> 01:02:56,560 Kom her med den. Vi sidder sammen lige nu. 394 01:02:58,640 --> 01:03:05,240 - Vil De ikke have noget at spise? - Nej, man bliver søvnig af det. 395 01:03:07,080 --> 01:03:11,840 Skal jeg ikke gøre rent? Der lugter underligt herinde. 396 01:03:11,920 --> 01:03:15,840 Vi synes om den lugt. 397 01:03:24,680 --> 01:03:29,240 Kom nu, Kichi. 398 01:03:31,240 --> 01:03:38,080 Sada, jeg har hørt, at det er rart at blive knebet, mens man elsker. 399 01:03:40,800 --> 01:03:46,320 Du tog fat om min hals engang, og det var dejligt. 400 01:03:46,400 --> 01:03:52,320 Syntes du? Så kan du kvæle mig. 401 01:03:59,200 --> 01:04:01,320 Så begynder jeg. 402 01:04:02,720 --> 01:04:07,000 Du trækker dig sammen forneden, når jeg lukker din strube. 403 01:04:08,080 --> 01:04:11,640 - Gør det ondt? - Nej. 404 01:04:11,720 --> 01:04:16,960 - Kvæl mig hårdere. - Hvordan føles det her? 405 01:04:28,480 --> 01:04:33,120 - Hvorfor stoppede du? - Du blev rød i ansigtet. 406 01:04:33,200 --> 01:04:37,480 Det gør ikke noget. Kvæl mig hårdere. 407 01:04:37,560 --> 01:04:42,800 Okay, men bliv ikke vred, hvis jeg gør dig ondt. 408 01:04:52,360 --> 01:04:54,920 Har du det godt? 409 01:04:57,040 --> 01:04:59,560 Er det dejligt? 410 01:05:02,280 --> 01:05:07,240 Man skal måske næsten kvæles til døde for at nyde det mest. 411 01:05:07,320 --> 01:05:11,120 - Var det dejligt for dig? - Nej, det var ikke noget særligt. 412 01:05:11,200 --> 01:05:14,640 Du trykkede ikke hårdt nok. 413 01:05:14,720 --> 01:05:19,120 Jeg vil ikke. Jeg har ondt af dig. 414 01:05:19,200 --> 01:05:23,480 Så lad mig kvæle dig. 415 01:05:29,880 --> 01:05:32,560 Må jeg begynde? 416 01:05:34,640 --> 01:05:36,920 Værsgo. 417 01:05:40,960 --> 01:05:44,400 - Det kilder. - Er du bange? 418 01:05:44,480 --> 01:05:47,720 Slet ikke. Gå i gang. 419 01:05:52,880 --> 01:05:56,200 Din pik reagerede. 420 01:06:02,640 --> 01:06:06,760 Jeg kan mærke den pulse. 421 01:06:08,400 --> 01:06:14,160 Jeg kan ikke få vejret. Vær mere forsigtig. 422 01:06:17,080 --> 01:06:19,080 Værsgo. 423 01:06:29,800 --> 01:06:32,760 Det er så skønt. 424 01:06:34,040 --> 01:06:37,680 - Jeg kan ikke holde det ud. - Alt i orden? 425 01:06:40,560 --> 01:06:44,800 Din pik pulser... 426 01:06:59,640 --> 01:07:02,560 Jeg kan ikke holde op. 427 01:07:11,840 --> 01:07:15,320 Den pulser... 428 01:07:29,280 --> 01:07:31,560 Det gør ondt. 429 01:07:40,480 --> 01:07:45,480 Ingen geisha vil komme her. I er ved at være berygtede. 430 01:07:45,560 --> 01:07:48,880 Hvad siger de om os? 431 01:07:48,960 --> 01:07:52,040 - At I er perverse. - Hvad siger du?! 432 01:07:53,760 --> 01:07:59,280 - Tag dig ikke af, hvad folk siger. - Hvad gør os perverse? 433 01:07:59,360 --> 01:08:05,320 - De sutter jo altid på ham. - Hvad perverst er det i det? 434 01:08:05,400 --> 01:08:10,680 Bør en kvinde ikke elske hver del af den mand, hun elsker? Vent! 435 01:08:10,760 --> 01:08:14,160 - Lad hende være, Sada. - Hvem siger den slags? 436 01:08:14,240 --> 01:08:18,960 - Det gør alle. - Siger du, ja. 437 01:08:19,040 --> 01:08:23,640 Hvad mener du selv, din idiot? Sig det nu! 438 01:08:30,120 --> 01:08:32,280 Hold op, Sada! 439 01:08:34,320 --> 01:08:39,440 Hold op. Det er synd for hende. 440 01:08:41,480 --> 01:08:47,640 Hvis folk kalder os perverse, så er vi det vel. 441 01:08:48,920 --> 01:08:52,040 Gør det med hende! 442 01:08:52,120 --> 01:08:55,800 Nej, jeg beder Dem! Så bliver jeg aldrig gift. 443 01:08:57,440 --> 01:09:01,800 Forsvind. Du fortjener det alligevel ikke. 444 01:09:04,560 --> 01:09:09,280 - Godaften, mit navn er Kikuryuu. - Deres geisha er her. 445 01:09:13,520 --> 01:09:18,160 Herren virker meget viril. 446 01:09:18,240 --> 01:09:23,600 - Hvad skal jeg spille? - Gerne noget muntert. 447 01:09:47,880 --> 01:09:52,960 - Synes De, at jeg er pervers? - Hvabehar? 448 01:09:53,040 --> 01:09:57,600 Jeg vil ikke slippe hans pik et eneste sekund. 449 01:09:57,680 --> 01:10:01,600 Det er vel naturligt for en kvinde. 450 01:10:01,680 --> 01:10:06,840 - Hvor gammel er De? - Jeg er fyldt 68. 451 01:10:06,920 --> 01:10:11,160 Synes De også, at han ser godt ud? 452 01:10:11,240 --> 01:10:14,520 Herren er en meget tiltrækkende mand. 453 01:10:14,600 --> 01:10:17,920 Frister han Dem? 454 01:10:18,000 --> 01:10:20,960 Jeg mente, at han er attraktiv. 455 01:10:21,040 --> 01:10:27,120 Vil De ikke prøve, hvordan det er at elske med ham? 456 01:10:44,600 --> 01:10:48,120 De virker yngre end Deres alder. 457 01:13:25,280 --> 01:13:27,800 Hvad skete der? 458 01:13:32,240 --> 01:13:37,000 Den stakkels kvinde kom til at tisse. Der er ulækkert. 459 01:13:37,080 --> 01:13:40,440 Hun er vel ikke død. 460 01:13:41,440 --> 01:13:46,720 Du er ligbleg. Som om du havde set et spøgelse. 461 01:13:46,800 --> 01:13:53,840 Sig ikke sådan. Det var modbydeligt. Som at omfavne min døde mor. 462 01:13:54,840 --> 01:14:00,200 - Er din mor død? - Ja, for længst. Og din mor? 463 01:14:00,280 --> 01:14:04,800 Hun døde for tre år siden. Jeg var der ikke, da hun døde. 464 01:14:04,880 --> 01:14:10,200 Da min far sygnede hen året efter, vågede jeg over ham i ti dage. 465 01:14:10,280 --> 01:14:13,320 Men han døde til sidst. 466 01:14:18,280 --> 01:14:21,960 - Sada. - Hvad er der? 467 01:14:23,240 --> 01:14:26,640 Vi vil altid være lykkelige sammen. 468 01:14:42,160 --> 01:14:46,000 Her skilles vi. 469 01:14:46,080 --> 01:14:52,200 Du lugter grimt i dag, som en død rotte. 470 01:14:55,720 --> 01:15:01,080 Kan vi ikke rejse væk sammen i en uge? 471 01:15:01,160 --> 01:15:07,040 Aldrig! Hvis folk opdager det her, må jeg skyde mig i hovedet. 472 01:16:13,800 --> 01:16:16,840 Er du allerede hjemme? Hvad er der sket? 473 01:16:16,920 --> 01:16:23,520 Kichi, hvor har du været? De gjorde rent, mens du var væk! 474 01:16:23,600 --> 01:16:28,800 Jeg troede ikke, du kom hjem så tidligt. Jeg var hos frisøren. 475 01:16:28,880 --> 01:16:31,840 Din selviske idiot! 476 01:16:31,920 --> 01:16:38,040 Hvad laver du hos frisøren, mens jeg slider for at forsørge os? 477 01:16:39,640 --> 01:16:44,000 Du sagde, at du syntes om, da jeg var nybarberet i nakken. 478 01:16:46,640 --> 01:16:50,360 Ja, så meget at jeg vil stikke kniven i dig. 479 01:16:53,840 --> 01:16:59,040 Gør ikke det. Det er nok, at du kvæler mig. 480 01:17:01,840 --> 01:17:05,440 Skal jeg kvæle dig? 481 01:17:38,200 --> 01:17:42,040 Sada, den der er farlig. 482 01:17:47,520 --> 01:17:50,200 Skal jeg kvæle dig? 483 01:17:51,720 --> 01:17:55,160 Nej, men gør det, hvis du har lyst. 484 01:17:56,400 --> 01:18:02,160 - Sig: "Du skal kvæle mig!" - Du skal kvæle mig. 485 01:18:08,400 --> 01:18:11,000 Ikke for hårdt. 486 01:18:12,280 --> 01:18:16,520 - Er du bange? - Ja. 487 01:18:17,840 --> 01:18:23,200 Jeg ved, at du egentlig gerne vil. 488 01:18:55,280 --> 01:18:57,600 Så går jeg i gang. 489 01:20:09,360 --> 01:20:11,440 Du kan tage hårdere fat. 490 01:20:16,280 --> 01:20:18,920 Du kan tage hårdere fat... 491 01:20:27,160 --> 01:20:29,320 Pulser den? 492 01:20:30,640 --> 01:20:34,040 Godt. 493 01:20:34,120 --> 01:20:36,760 Træk hårdere. 494 01:20:40,480 --> 01:20:42,960 Mere. 495 01:21:03,360 --> 01:21:06,400 - Hvad er der nu? - Vent lidt. 496 01:21:08,560 --> 01:21:13,120 Netop som det var dejligst for mig. 497 01:21:13,200 --> 01:21:18,320 Nu har jeg det. Jeg binder dig. Ræk hænderne frem. 498 01:21:37,520 --> 01:21:42,840 - Synes du ikke om at blive kvalt? - Jo, det gør jeg. 499 01:21:44,360 --> 01:21:48,440 Hvis du protesterer, trækker jeg endnu hårdere. 500 01:21:48,520 --> 01:21:51,760 Jeg siger jo, at jeg synes om det. 501 01:21:51,840 --> 01:21:55,760 Du kan gøre med min krop, som du vil. 502 01:21:55,840 --> 01:22:00,560 Så vil jeg kvæle dig. 503 01:22:05,240 --> 01:22:07,880 Gør det så langsomt, du kan. 504 01:23:30,480 --> 01:23:32,640 Gør det ondt? 505 01:23:38,360 --> 01:23:40,720 Eller er det dejligt? 506 01:23:43,800 --> 01:23:48,440 Jeg er vist inde i dig igen. 507 01:23:49,520 --> 01:23:52,960 Jeg ser kun en rød tåge. 508 01:23:53,960 --> 01:24:00,320 Du er så tavs og stille. Det er ubehageligt. 509 01:24:00,400 --> 01:24:03,200 Sig noget. 510 01:24:03,280 --> 01:24:09,640 Hvordan skal jeg sige noget, når du kvæler mig så hårdt? 511 01:24:13,000 --> 01:24:16,960 Bliv bare ved, hvis du nyder det. 512 01:24:17,040 --> 01:24:20,320 Selv om du dør af det? 513 01:24:25,640 --> 01:24:30,520 Okay. Så dræber jeg dig. 514 01:24:34,920 --> 01:24:37,640 Jeg dræber dig. 515 01:24:41,160 --> 01:24:44,400 Det er så skønt... 516 01:24:46,680 --> 01:24:49,560 Så skønt... 517 01:24:51,760 --> 01:24:55,400 Jeg dræber dig... 518 01:24:57,280 --> 01:24:59,840 Jeg dræber dig. 519 01:25:06,120 --> 01:25:08,960 Jeg dræber dig. 520 01:25:40,880 --> 01:25:43,640 Var det dejligt? 521 01:26:34,880 --> 01:26:36,800 Sada... 522 01:26:39,360 --> 01:26:45,600 Jeg ved ikke, om jeg kan, men gør det igen, hvis du vil. 523 01:26:46,840 --> 01:26:49,400 Er du sikker? 524 01:29:11,360 --> 01:29:13,920 Er det hårdt? 525 01:29:15,320 --> 01:29:19,520 Jeg vil sove, så se på mig. 526 01:29:30,120 --> 01:29:34,760 Kvæler du mig igen, hvis jeg falder i søvn? 527 01:29:37,920 --> 01:29:40,200 Vil du gerne det? 528 01:29:44,840 --> 01:29:47,240 Ja, gør det. 529 01:29:48,480 --> 01:29:54,200 Men stop ikke på halvvejen, for så gør det ondt bagefter. 530 01:31:36,680 --> 01:31:38,560 Kichi? 531 01:31:40,880 --> 01:31:42,800 Kichi? 532 01:31:50,680 --> 01:31:52,840 Jeg begynder nu. 533 01:32:33,480 --> 01:32:37,960 - Er du parat? - Ikke endnu. 534 01:32:38,040 --> 01:32:42,080 - Er du parat? - Ikke endnu. 535 01:32:48,920 --> 01:32:51,880 Er du parat? 536 01:32:53,000 --> 01:32:55,760 Ikke endnu. 537 01:33:06,640 --> 01:33:09,120 Er du parat? 538 01:33:12,400 --> 01:33:15,280 Er du parat? 539 01:33:26,680 --> 01:33:32,240 Er du parat? 540 01:33:51,040 --> 01:33:54,560 Kichi! 541 01:34:04,000 --> 01:34:06,280 Kichi... 542 01:35:56,560 --> 01:36:00,880 Sada og Kichi Kun os to 543 01:36:11,360 --> 01:36:17,920 Sada gik fra kro til kro i fire dage med det afskårne lem. 544 01:36:18,000 --> 01:36:22,720 Da hun blev anholdt, strålede hun af lykke. 545 01:36:22,800 --> 01:36:25,360 Hændelsen fandt sted i Japan - 546 01:36:25,440 --> 01:36:29,840 - men Sada blev populær og vandt offentlig sympati. 547 01:36:29,920 --> 01:36:34,440 Historien udspillede sig i 1936. 39780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.