Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,51 --> 00:00:57,469
Mommy...
2
00:01:15,487 --> 00:01:17,72
A JANG JOON-HWAN FILM
3
00:01:17,72 --> 00:01:18,448
Something was there.
A JANG JOON-HWAN FILM
4
00:01:18,448 --> 00:01:18,990
A JANG JOON-HWAN FILM
5
00:01:19,282 --> 00:01:22,911
Lurking in the stretching
darkness.
6
00:01:29,626 --> 00:01:30,919
Don't touch the bag.
7
00:01:33,213 --> 00:01:34,589
We're fucked.
8
00:01:35,256 --> 00:01:36,633
We've got customers.
9
00:01:37,717 --> 00:01:39,260
They called the cops?
10
00:01:39,386 --> 00:01:40,428
What happened?
11
00:01:40,720 --> 00:01:42,597
The operation was kept
confidential.
12
00:01:43,848 --> 00:01:44,683
Yeah.
13
00:01:46,601 --> 00:01:48,728
I’m telling now cause
I just found out.
14
00:01:49,979 --> 00:01:51,147
Who’s on?
15
00:01:51,815 --> 00:01:52,899
Beom-soo.
16
00:01:53,858 --> 00:01:55,110
Can you get him off?
17
00:01:58,321 --> 00:01:59,572
We'll try.
18
00:02:02,283 --> 00:02:03,618
We've got cops on board.
19
00:02:07,747 --> 00:02:10,709
Why do parents take
their children for granted?
20
00:02:17,132 --> 00:02:19,50
I'll give it to you for $1.
21
00:02:19,175 --> 00:02:21,678
Just a single dollar
If you look here...
22
00:02:21,803 --> 00:02:23,722
Hey, mister, can I take
a look at that?
23
00:02:23,888 --> 00:02:26,474
Of course. If you look here,
the blade is...
24
00:02:30,395 --> 00:02:32,480
Hey... Throw the knife away.
25
00:02:37,777 --> 00:02:38,653
Hey, is that a gun?
26
00:02:38,820 --> 00:02:42,157
Shit, let’s just jump him.
27
00:02:49,372 --> 00:02:51,332
There’s just one bullet left!
28
00:02:51,916 --> 00:02:53,168
Awe, shit.
29
00:02:58,06 --> 00:02:59,48
Hey, don’t lose it!
30
00:03:10,18 --> 00:03:12,479
Hey, asshole!
Let go of him!
31
00:03:17,817 --> 00:03:19,68
Come over here! Quick!
32
00:03:25,950 --> 00:03:27,368
Get... get behind me...
33
00:03:50,725 --> 00:03:52,143
Oh, I’m sorry...
34
00:03:53,728 --> 00:03:54,729
This is nicely sharpened.
35
00:03:56,523 --> 00:03:57,565
Real sharp.
36
00:04:12,705 --> 00:04:15,917
Beom-soo’s a lazy bum,
but he makes one hell of a gun.
37
00:04:16,42 --> 00:04:17,710
You should've seen
those cops’ faces.
38
00:04:17,836 --> 00:04:19,963
Is that a gun? Is that a gun?
39
00:04:26,427 --> 00:04:27,804
Buh... bury it?
40
00:04:29,222 --> 00:04:30,598
Buh... but it’s still alive!
41
00:04:30,890 --> 00:04:33,518
It’s all withered.
42
00:04:34,644 --> 00:04:35,812
No good anymore.
43
00:04:37,105 --> 00:04:40,191
Let’s end things here.
It’s just too risky.
44
00:04:40,650 --> 00:04:44,529
If they hear he’s still alive
they'll definitely... pay up.
45
00:04:44,946 --> 00:04:45,947
Won't they?
46
00:04:51,494 --> 00:04:52,954
This is so not my style.
47
00:05:00,670 --> 00:05:01,963
That’s for me to decide.
48
00:05:04,07 --> 00:05:05,174
Got it?
49
00:05:09,762 --> 00:05:12,15
Thuh... then... we’re good,
right?
50
00:05:19,188 --> 00:05:22,817
Awe... he’s throwing up.
Is... is he’s sick?
51
00:05:24,277 --> 00:05:26,321
I'm telling you it’s gone bad...
52
00:05:27,280 --> 00:05:29,616
Awe... gross!
53
00:05:30,33 --> 00:05:31,326
Young-joo!
54
00:05:31,492 --> 00:05:32,660
Come here for a sec!
55
00:05:35,788 --> 00:05:37,832
Peek-a-boo!
56
00:05:42,587 --> 00:05:45,89
Oh, Young-joo!
57
00:05:50,94 --> 00:05:53,56
He... he’s cute...
58
00:05:54,349 --> 00:05:55,516
Whuh... what should we
call him?
59
00:05:55,516 --> 00:05:57,685
SPRING 1998
Whuh... what should we
call him?
60
00:05:57,685 --> 00:05:59,312
SPRING 1998
61
00:06:01,981 --> 00:06:05,526
Kim Yun Seok, Yeo Jin Goo
This afternoon, a gang of
masked robbers hit a bank...
62
00:06:05,526 --> 00:06:07,487
Kim Yun Seok, Yeo Jin Goo
The police are searching
for the suspects...
63
00:06:07,487 --> 00:06:07,820
Kim Yun Seok, Yeo Jin Goo
Unrevealing their faces and
dodging surveillance cameras...
64
00:06:07,820 --> 00:06:10,740
Unrevealing their faces and
dodging surveillance cameras...
65
00:06:10,865 --> 00:06:12,283
Cho Jin Woong, Jang Hyun Sung
Their nickname, Day Breakers
66
00:06:12,283 --> 00:06:13,451
Cho Jin Woong, Jang Hyun Sung
came from their daring capers...
during broad daylight.
67
00:06:13,451 --> 00:06:14,118
came from their daring capers...
during broad daylight.
68
00:06:14,118 --> 00:06:16,454
Kim Sung Kyun, Park Hae Jun, Lim ji eun
came from their daring capers...
during broad daylight.
69
00:06:16,454 --> 00:06:18,706
Kim Sung Kyun, Park Hae Jun, Lim ji eun
A warehouse robbery today...
70
00:06:18,706 --> 00:06:19,123
A warehouse robbery today...
71
00:06:19,248 --> 00:06:21,00
Nevertheless, their trademark...
72
00:06:21,84 --> 00:06:24,379
untraceable work,
handmade weapons...
73
00:06:24,504 --> 00:06:28,549
and unusual crime technique
are baffling the police...
74
00:06:28,716 --> 00:06:33,221
The Day Breakers case Is
shocking the nation.
75
00:06:33,346 --> 00:06:38,685
A community credit coop
was raided by armed...
76
00:07:06,921 --> 00:07:12,93
Directed by JANG JOON-HWAN
77
00:07:14,429 --> 00:07:24,605
HWAYI : A MONSTER BOY
78
00:07:27,275 --> 00:07:30,945
You're as good as they say.
79
00:07:37,785 --> 00:07:40,288
What happened to your eyes?
80
00:07:41,789 --> 00:07:43,291
I was born like this.
81
00:07:43,416 --> 00:07:46,627
Then, you've never seen
anything your entire life?
82
00:07:48,87 --> 00:07:51,716
I can actually see
things close up.
83
00:07:56,304 --> 00:07:58,598
Are you expecting someone, sir?
84
00:07:58,890 --> 00:07:59,682
Huh?
85
00:08:01,976 --> 00:08:03,603
I can hear someone outside.
86
00:08:08,232 --> 00:08:09,650
I can’t hear a thing.
87
00:08:10,151 --> 00:08:12,28
But someone’s here...
88
00:08:12,236 --> 00:08:13,988
They're here...
89
00:08:14,155 --> 00:08:16,32
Who... who the hell
are you?
90
00:08:21,829 --> 00:08:22,997
And, done!
91
00:08:23,122 --> 00:08:23,998
Hey!
92
00:08:24,582 --> 00:08:28,461
Hey! Do you know who I am,
you fucking crooks?
93
00:08:28,586 --> 00:08:29,337
I know!
94
00:08:30,254 --> 00:08:31,380
Open it.
95
00:08:31,881 --> 00:08:35,93
Bribe money’s gotta be laundered
ASAP cause everyone knows now.
96
00:08:35,551 --> 00:08:37,95
It’s just some silly rumor.
97
00:08:39,806 --> 00:08:40,681
I'll do it, I'll do it!
98
00:08:41,766 --> 00:08:43,518
But...
99
00:08:44,268 --> 00:08:45,394
It’s actually this hand.
100
00:08:51,400 --> 00:08:54,946
Think wisely. Cause I’m not
in the mood for liars.
101
00:08:55,822 --> 00:08:57,573
I’m not lying.
102
00:08:59,826 --> 00:09:01,202
It’s this hand, this one.
103
00:09:02,787 --> 00:09:03,454
Open it.
104
00:09:17,468 --> 00:09:18,678
Hey you motherfuckers!
105
00:09:19,595 --> 00:09:21,556
You shouldn't have
underestimated me.
106
00:09:21,722 --> 00:09:23,224
Consider this your lucky day.
107
00:09:23,349 --> 00:09:25,393
I’m not in the mood for trouble.
So get the hell out!
108
00:09:25,977 --> 00:09:27,145
Don’t you get it?
109
00:09:27,562 --> 00:09:30,439
Since I haven't seen your faces,
just beat it!
110
00:09:34,443 --> 00:09:35,319
Now you've seen me.
111
00:09:36,529 --> 00:09:37,321
Kill him.
112
00:09:39,115 --> 00:09:40,283
May I?
113
00:09:40,533 --> 00:09:41,409
Yes, kill him.
114
00:09:44,829 --> 00:09:46,38
Yuch! Shit...
115
00:09:46,747 --> 00:09:47,999
Hey, he’s dead! Dead!
116
00:09:49,250 --> 00:09:50,459
What a fucking psycho.
117
00:09:51,794 --> 00:09:54,380
You sure know how to hit
the right spot.
118
00:10:04,432 --> 00:10:06,642
SUNGJI (HOLY LAND)
119
00:10:06,934 --> 00:10:08,102
So you really can’t see a thing?
120
00:10:10,605 --> 00:10:11,856
I... I can’t...
121
00:10:16,777 --> 00:10:18,29
Whatcha doin?
122
00:10:18,446 --> 00:10:20,281
Aren't ya gonna kill him?
123
00:10:21,282 --> 00:10:22,491
There he goes again...
124
00:10:23,576 --> 00:10:25,161
When the cops come, remember.
125
00:10:26,621 --> 00:10:29,290
You never saw ME,
but I saw YOU.
126
00:10:29,665 --> 00:10:30,458
Okay?
127
00:10:35,880 --> 00:10:37,965
Hurry up!
128
00:10:46,15 --> 00:10:47,183
Hurry, get up close!
129
00:10:54,857 --> 00:10:56,567
Hey, which way did they go?
130
00:10:57,693 --> 00:10:59,528
- Hey, to the left, to the left!
- Awe, shit!
131
00:11:19,48 --> 00:11:23,135
WINTER 2012
132
00:12:06,220 --> 00:12:08,889
Hey, school boy!
Can you lend me a hand?
133
00:12:15,896 --> 00:12:17,398
I've seen you a few times.
134
00:12:17,565 --> 00:12:18,733
You live around here,
don’t you?
135
00:12:21,527 --> 00:12:23,696
Which school wears that uniform?
136
00:12:27,408 --> 00:12:29,744
I guess you don’t wanna
talk to me, right?
137
00:13:00,691 --> 00:13:02,777
Hey, school boy,
what’s your name?
138
00:13:08,908 --> 00:13:09,575
Hwayi...
139
00:13:11,160 --> 00:13:11,994
My name is Hwayl.
140
00:13:12,912 --> 00:13:13,579
Hwayi?
141
00:13:15,164 --> 00:13:16,874
What an unusual name.
142
00:13:19,418 --> 00:13:21,962
Bye, Hwayi!
Thanks for the orange!
143
00:13:35,142 --> 00:13:37,812
Why kill him when he couldn't
call the cops anyway?
144
00:13:38,687 --> 00:13:42,608
That dude’s morally fucked up.
He’s just a crook.
145
00:13:42,942 --> 00:13:44,443
But he’s an ex-prosecutor.
146
00:13:44,777 --> 00:13:46,695
This could get us in deep shit.
147
00:13:49,532 --> 00:13:50,491
You...
148
00:13:51,325 --> 00:13:54,328
should've finished the job
Why let the other guy go?
149
00:13:55,37 --> 00:13:57,456
Why do you have to do
things on a whim?
150
00:13:57,706 --> 00:14:00,209
- What’s the use of planning...
- Enough, I get it.
151
00:14:03,921 --> 00:14:05,714
Wasn't this the plan anyway?
152
00:14:37,37 --> 00:14:40,207
That crook stashed so much
for himself it’s hard counting.
153
00:14:56,557 --> 00:14:57,683
Let’s go to the
public bathhouse later.
154
00:14:59,602 --> 00:15:00,227
I don’t want to.
155
00:15:02,480 --> 00:15:03,772
What's the big deal?
156
00:15:12,281 --> 00:15:13,115
Shit!
157
00:15:15,117 --> 00:15:16,535
Little twerp.
158
00:15:17,411 --> 00:15:19,747
- I'm home.
- Hey!
159
00:15:20,289 --> 00:15:20,998
Hwuh, Hwayi
160
00:15:21,123 --> 00:15:24,919
Whi, which way did you come?
I... I kept watching for you.
161
00:15:25,920 --> 00:15:26,587
The orchard.
162
00:15:26,754 --> 00:15:29,840
You should've called me
Whuh, why bother walking?
163
00:15:29,965 --> 00:15:30,716
Son!
164
00:15:31,592 --> 00:15:32,760
Great job today.
165
00:15:34,53 --> 00:15:35,95
You deserve this.
166
00:15:35,262 --> 00:15:38,265
Duh... don’t give too much
muh... money to the kid.
167
00:15:38,557 --> 00:15:42,436
A real man should have
a fat pocket, right?
168
00:15:43,979 --> 00:15:45,397
This’lL make my pocket
fat enough.
169
00:15:45,648 --> 00:15:46,982
Any problems on the way?
170
00:15:47,733 --> 00:15:48,526
No, dad.
171
00:15:48,776 --> 00:15:49,818
Good job today.
172
00:15:52,988 --> 00:15:53,948
Yes, father.
173
00:15:54,865 --> 00:15:57,243
Fruh, from now on,
call me, okay?
174
00:16:13,717 --> 00:16:15,511
Did I ever mention I was
craving for this?
175
00:16:16,929 --> 00:16:19,640
No, but they’re your favorite
anyway.
176
00:16:21,725 --> 00:16:23,644
Let’s split one. Wait...
177
00:16:39,660 --> 00:16:42,496
Hey, Beom-soo. What did you
do to the bullet?
178
00:16:43,581 --> 00:16:46,00
- Did he hit it? Let me see.
- Nice... He totalled it.
179
00:17:08,355 --> 00:17:11,859
Nice! We should get him
into the Olympics.
180
00:17:11,942 --> 00:17:14,486
It looks like our son’s
great at everything.
181
00:17:14,612 --> 00:17:16,572
- Stop practicing...
- Let’s eat.
182
00:17:18,324 --> 00:17:20,576
Come here. Come, Hwayi.
183
00:17:20,701 --> 00:17:23,954
But Beom-soo, where would
we use these bullets?
184
00:17:24,121 --> 00:17:26,81
Korea’s all about blades.
185
00:17:26,290 --> 00:17:29,84
Hwayi, let’s have a blade fight
after dinner, okay?
186
00:17:29,710 --> 00:17:32,921
Suk-tae’s getting more
fucked up with age.
187
00:17:33,547 --> 00:17:36,383
He’s getting more and more
crazier.
188
00:17:37,343 --> 00:17:40,54
He should think of the people
cleaning up after his shit.
189
00:17:40,888 --> 00:17:42,973
He can’t go on shitting
all over my territory...
190
00:17:43,98 --> 00:17:43,891
What about the blind guy?
191
00:17:44,224 --> 00:17:48,312
Who cares? He’s scared shitless
but you never know.
192
00:17:49,229 --> 00:17:52,24
In my opinion,
Suk-tae has no vision.
193
00:17:52,691 --> 00:17:54,443
You and I need to be swimming
in bigger waters.
194
00:17:56,236 --> 00:17:59,573
Hey! Want me to fix you up
with Mr. JEON from Incheon?
195
00:17:59,907 --> 00:18:00,574
Who?
196
00:18:00,908 --> 00:18:03,202
You know, Mr. JEON Seung-ki
from Incheon.
197
00:18:03,744 --> 00:18:04,912
Now that’s a man with a vision!
198
00:18:06,413 --> 00:18:09,249
You call that vision? It’s just
gangsters doing business.
199
00:18:10,834 --> 00:18:14,254
He’s not the same man
you used to know.
200
00:18:14,505 --> 00:18:16,965
He’s handling all the big
redevelopment projects
201
00:18:18,342 --> 00:18:19,968
in the metropolitan area.
202
00:18:20,594 --> 00:18:23,722
The dude is now holding the,
veins of Korea.
203
00:18:24,223 --> 00:18:25,15
You don’t say?
204
00:18:25,432 --> 00:18:29,895
They’re on a redevelopment
project in our district.
205
00:18:30,854 --> 00:18:35,359
But one house is giving them
a headache cause they won’t budge.
206
00:18:36,193 --> 00:18:38,612
How about removing them?
207
00:18:39,279 --> 00:18:41,115
We're no mercenary gangsters.
208
00:18:41,532 --> 00:18:45,953
They've already tried that
shit on these people.
209
00:18:46,870 --> 00:18:47,871
Breaking.
210
00:18:48,497 --> 00:18:49,748
Threatening.
211
00:18:50,457 --> 00:18:51,375
Torching.
212
00:18:54,211 --> 00:18:58,90
But they just won’t budge.
And legally they have the right.
213
00:18:59,299 --> 00:19:00,551
We have no other choice
214
00:19:01,844 --> 00:19:02,803
but... to kill them off.
215
00:19:03,971 --> 00:19:06,807
So, why won't these people
move out?
216
00:19:07,683 --> 00:19:08,851
That’s the fucked up part.
217
00:19:10,144 --> 00:19:11,812
IM Hyung-taek lives there.
218
00:19:12,229 --> 00:19:14,148
Who? LEE Myung-taek?
219
00:19:14,481 --> 00:19:17,276
No you moron, IM Hyung-taek,
the owner of Sungji Cement!
220
00:19:19,361 --> 00:19:21,864
You can go wild
on your asking price.
221
00:19:22,72 --> 00:19:24,283
And if the job’s done well,
222
00:19:25,159 --> 00:19:28,328
you'll get your network with
Mr. JEON and your vision.
223
00:19:28,495 --> 00:19:30,414
- How about it? Are you in?
- Hey...
224
00:19:31,331 --> 00:19:34,543
I'm a bit busy now.
Let’s talk later.
225
00:19:34,752 --> 00:19:38,05
Busy? Are you kidding me?
What the fuck...
226
00:19:41,842 --> 00:19:43,93
You're not busy at all...
227
00:19:55,189 --> 00:19:58,609
After a 3 month language course,
you can start school.
228
00:20:00,652 --> 00:20:01,612
And this too.
229
00:20:04,865 --> 00:20:07,34
Memorize the name
and date of birth.
230
00:20:08,744 --> 00:20:10,913
Basic things, that
I'll take care of,
231
00:20:11,830 --> 00:20:15,876
but for the time being...
you're on your own, okay?
232
00:20:19,421 --> 00:20:20,589
Okay. I’ll talk to him.
233
00:20:21,06 --> 00:20:23,634
Trust me. You'll regret this bad
if you don’t do this.
234
00:20:23,884 --> 00:20:24,968
I'll leave you two to talk.
235
00:20:33,519 --> 00:20:34,228
What's going on?
236
00:20:39,149 --> 00:20:40,651
I'm going out.
237
00:20:42,486 --> 00:20:43,403
Where to?
238
00:20:44,238 --> 00:20:45,72
Downtown.
239
00:20:49,451 --> 00:20:50,994
You're going out quite
often these days.
240
00:20:52,287 --> 00:20:53,497
Are you wearing that again?
241
00:20:55,374 --> 00:20:56,416
I prefer this.
242
00:20:56,917 --> 00:20:57,918
Cause it doesn’t stand out.
243
00:20:59,670 --> 00:21:00,963
You've grown again.
244
00:21:06,593 --> 00:21:07,511
So he wants to go?
245
00:21:09,721 --> 00:21:12,99
We should let him go
It’s what we agreed on.
246
00:21:15,435 --> 00:21:16,436
Did we?
247
00:21:19,606 --> 00:21:21,233
We can’t keep him here like this.
248
00:21:22,192 --> 00:21:24,152
Hwayi’'s different from us.
249
00:21:24,736 --> 00:21:25,612
Different...
250
00:21:29,408 --> 00:21:31,118
You used to be different,
251
00:21:31,827 --> 00:21:32,619
weren't you?
252
00:21:36,123 --> 00:21:37,624
So what's his excuse
for staying?
253
00:21:38,584 --> 00:21:39,626
That IM Hyung-taek?
254
00:21:48,260 --> 00:21:54,141
SEOKHWAWON GARDENING
255
00:22:52,532 --> 00:22:54,201
A car accident!
256
00:22:54,326 --> 00:22:56,870
You crazy bastard!
You wanna get killed?
257
00:22:57,663 --> 00:23:00,207
Your eyes aren't
there for fun, asshole!
258
00:23:00,499 --> 00:23:02,167
I almost crashed into you!
259
00:23:05,03 --> 00:23:06,46
Jesus!
260
00:23:12,52 --> 00:23:13,261
You're good!
261
00:23:16,682 --> 00:23:18,58
Are you gonna apply
for art school?
262
00:23:18,809 --> 00:23:22,396
Doesn't it cost a lot?
Are your parents okay with it?
263
00:23:27,734 --> 00:23:30,821
I’m so jealous.
I'd like to study photography...
264
00:23:32,572 --> 00:23:35,33
But they want me to quit
It costs too much.
265
00:23:38,245 --> 00:23:40,914
Hey, can you draw me?
266
00:23:42,165 --> 00:23:42,749
Huh?
267
00:23:43,41 --> 00:23:46,420
I'm supposed to draw
a self-portrait for my art class.
268
00:23:46,920 --> 00:23:49,423
Don’t try to be so perfect.
269
00:23:50,215 --> 00:23:54,511
Go easy with the drawing.
Okay? How about Saturday?
270
00:23:56,722 --> 00:23:57,431
Okay.
271
00:23:57,597 --> 00:24:00,976
Really? Great! I was dying to
get out of this assignment.
272
00:24:01,601 --> 00:24:03,270
I'll take your photo in exchange.
273
00:24:10,485 --> 00:24:13,780
Wait... something’s missing.
274
00:24:15,615 --> 00:24:16,700
Here, bite on this.
275
00:24:17,784 --> 00:24:18,952
Okay, that’s good!
276
00:24:23,665 --> 00:24:27,544
And I did it again!
An artist never blames the material.
277
00:24:28,170 --> 00:24:29,963
Your number!
I'll send it to you.
278
00:24:39,598 --> 00:24:43,143
Look! Look!
There’s a pervert over there!
279
00:24:44,811 --> 00:24:45,979
Have another drink.
280
00:24:46,104 --> 00:24:48,648
Stop enticing me, sweetheart.
281
00:24:49,524 --> 00:24:52,152
- Let me have a little squeeze.
- Not this!
282
00:24:52,652 --> 00:24:54,988
Jeez, that dude is totally whack!
283
00:24:57,991 --> 00:25:01,453
- Let’s have another drink.
- Hwayi... Hwayi!
284
00:25:04,206 --> 00:25:04,998
You?
285
00:25:05,373 --> 00:25:06,500
Hwayi!
286
00:25:06,792 --> 00:25:07,918
You know that guy?
287
00:25:08,919 --> 00:25:09,628
Yeah...
288
00:25:11,171 --> 00:25:12,297
He’s my dad.
289
00:25:13,882 --> 00:25:16,09
Who’s that next to him?
290
00:25:16,343 --> 00:25:17,886
Stop drinking and driving.
291
00:25:18,11 --> 00:25:20,97
- It’s dangerous.
- Who could it be, who?
292
00:25:20,180 --> 00:25:22,516
Who're you talking about?
I don’t know.
293
00:25:24,226 --> 00:25:28,355
Wuh... want me to teach you
how to get girls?
294
00:25:28,480 --> 00:25:29,689
No thanks.
295
00:25:29,856 --> 00:25:30,482
First.
296
00:25:32,150 --> 00:25:32,984
Screw her.
297
00:25:33,860 --> 00:25:35,654
Then you're halfway there.
298
00:25:36,196 --> 00:25:38,31
Yeah, halfway... Just her body.
299
00:25:38,782 --> 00:25:43,870
Then guh... go for the kill
and grab her heart.
300
00:25:44,246 --> 00:25:45,205
Like how?
301
00:25:45,956 --> 00:25:47,207
Look carefully.
302
00:25:47,707 --> 00:25:50,710
This, this is the asshole.
303
00:25:50,836 --> 00:25:52,963
This one huh... this one’s
the hole, the hole.
304
00:25:53,46 --> 00:25:55,507
And this one’s the one
I told you about.
305
00:25:55,632 --> 00:25:58,885
Right here, get it real wet.
306
00:25:59,52 --> 00:26:01,388
And then, just do this.
307
00:26:01,471 --> 00:26:03,890
And go at it.
308
00:26:04,432 --> 00:26:09,729
Dad, dad, how come you're
always talking like that?
309
00:26:09,938 --> 00:26:12,65
And for a big one,
you just have to...
310
00:26:12,232 --> 00:26:13,483
Dad, dad...
311
00:26:13,900 --> 00:26:14,651
What?
312
00:26:15,569 --> 00:26:17,154
Awe come on...
313
00:26:19,990 --> 00:26:23,660
Hey, slow down a bit,
a bit, a little bit.
314
00:26:23,952 --> 00:26:25,453
Slow down.
315
00:26:26,79 --> 00:26:30,125
I’m glad I’m not driving.
My face totally shows.
316
00:26:30,333 --> 00:26:31,251
But dad...
317
00:26:32,335 --> 00:26:33,503
I’m in my school uniform.
318
00:26:36,131 --> 00:26:41,344
So stop wearing that uniform!
You're not even in school!
319
00:26:41,595 --> 00:26:44,556
They'll notice your uniform.
Loo, look down.
320
00:26:46,183 --> 00:26:47,642
- Hey, isn’t that a high school student?
- Go, go, go.
321
00:26:48,310 --> 00:26:49,352
Go, go!
322
00:26:51,813 --> 00:26:52,689
Get them!
323
00:26:53,64 --> 00:26:54,107
Hurry, get in the car!
324
00:27:06,620 --> 00:27:09,789
If... if it was me. I... I'd have
ditched those fuckers by now.
325
00:27:14,753 --> 00:27:15,879
Sir, sir!
326
00:27:17,964 --> 00:27:19,174
Why, those sons-of-bitches!
327
00:27:26,681 --> 00:27:28,516
Step on the brakes and
slow the speed down.
328
00:27:29,935 --> 00:27:31,978
Sir, slow the speed down,
the speed!
329
00:27:32,437 --> 00:27:35,148
That’s it, so you wanna play,
you motherfuckers?
330
00:27:35,649 --> 00:27:37,484
There, over there...
intersection...
331
00:27:41,488 --> 00:27:42,948
Grab the side brakes...
332
00:27:46,993 --> 00:27:49,162
Nuh, nuh, now! NOW!
333
00:28:02,509 --> 00:28:05,387
We're good! We’re good!
334
00:28:06,54 --> 00:28:08,682
What the fuck.
Hey, you sons-of-bitches!
335
00:28:10,517 --> 00:28:14,771
Good job. But your timing
wuh... was a bit off...
336
00:28:15,146 --> 00:28:17,649
Your cue was a bit off!
337
00:28:17,774 --> 00:28:19,484
It was? No...
338
00:28:19,734 --> 00:28:24,447
It’s cause you said
nun... nun... now!
339
00:28:27,242 --> 00:28:31,621
When did I say nuh, nuh, now?
340
00:28:31,705 --> 00:28:32,872
I said, now!
341
00:28:33,248 --> 00:28:34,791
So you think you can
make fun of me?
342
00:28:34,916 --> 00:28:36,876
You know what I'll be
doing to you!
343
00:28:37,43 --> 00:28:40,171
- Cut off your dick and eat it!
- I know! Stop!
344
00:28:41,548 --> 00:28:45,218
That’s not the same story
you first gave me!
345
00:28:46,219 --> 00:28:49,889
You can’t keep changing
your story like this.
346
00:28:53,59 --> 00:28:56,855
Day Breakers or not,
this isn’t working. Let him go.
347
00:28:57,897 --> 00:28:58,857
Got it, sir.
348
00:29:00,650 --> 00:29:01,985
May I try?
349
00:29:07,782 --> 00:29:08,658
Who’re you?
350
00:29:09,784 --> 00:29:11,119
How’d you get in here?
351
00:29:15,749 --> 00:29:18,960
Intercity Investigation Crime
Affairs, Det. CHOI Jeong-min.
352
00:29:21,87 --> 00:29:22,88
You can’t see this?
353
00:29:24,174 --> 00:29:25,08
Really?
354
00:29:25,759 --> 00:29:27,469
Sir, who the hell’s that asshole?
355
00:29:27,886 --> 00:29:29,721
Master CB CHOI Jeong-min.
356
00:29:30,96 --> 00:29:31,139
CB?
357
00:29:31,306 --> 00:29:35,60
Crazy Bastard. He’s got
a grudge against the Day Breakers.
358
00:29:35,477 --> 00:29:38,355
He’s known for his creativity.
So let’s see how he does.
359
00:29:39,522 --> 00:29:41,107
So, you can't see...
360
00:29:42,442 --> 00:29:43,234
What the...
361
00:29:47,489 --> 00:29:49,449
Your pupils tell me you can see.
362
00:29:50,867 --> 00:29:52,619
Why claim you can’t see
when you can?
363
00:29:53,328 --> 00:29:56,81
Were you threatened?
364
00:29:56,206 --> 00:29:58,124
Did they tell you to
keep your mouth shut?
365
00:30:01,669 --> 00:30:04,47
Is that why you won't
say anything?
366
00:30:08,176 --> 00:30:09,969
Fine. Then you may leave.
367
00:30:12,972 --> 00:30:13,765
Huh?
368
00:30:14,15 --> 00:30:16,184
We're done, you're free to go.
369
00:30:17,644 --> 00:30:18,436
Really?
370
00:30:19,562 --> 00:30:23,149
I'll tell the press you can see.
371
00:30:23,525 --> 00:30:24,859
And that you've seen
the killer's face.
372
00:30:26,152 --> 00:30:28,988
If they’re the right guys,
they'll come to get you.
373
00:30:29,489 --> 00:30:30,824
Then I'll sweep in! And nab’em.
374
00:30:33,451 --> 00:30:34,828
So get the hell out of here.
375
00:30:38,498 --> 00:30:41,167
Shit, didn’t I tell you to
get the hell out?
376
00:30:43,294 --> 00:30:44,462
Hey, KIM!
377
00:30:46,339 --> 00:30:48,591
We don’t need him anymore,
so see him out!
378
00:30:48,883 --> 00:30:50,343
- What?
- Are you out of your mind?
379
00:31:11,30 --> 00:31:12,991
URGENT, THE POLICE
380
00:31:14,33 --> 00:31:15,76
There was a scent.
381
00:31:18,329 --> 00:31:19,497
I smelled this scent on him.
382
00:31:20,373 --> 00:31:21,249
A scent?
383
00:31:21,541 --> 00:31:24,43
I smelled Chinese Juniper
on his hands.
384
00:31:24,294 --> 00:31:25,545
It’s about 8 years old.
385
00:31:34,12 --> 00:31:36,431
They were... laughing.
386
00:31:38,99 --> 00:31:39,517
Even while they were
handling the body.
387
00:31:40,810 --> 00:31:41,853
Just laughing...
388
00:31:42,228 --> 00:31:43,229
Hello.
389
00:31:54,157 --> 00:31:56,534
You saw his face, right?
390
00:31:57,327 --> 00:31:58,244
His eyes...
391
00:32:00,914 --> 00:32:02,415
They weren’t human.
392
00:32:04,167 --> 00:32:05,251
He was...
393
00:32:30,568 --> 00:32:34,531
Torn skin should be stitched up
quick or else it'll fester.
394
00:32:37,283 --> 00:32:38,701
Do you get what I mean?
395
00:32:40,119 --> 00:32:40,787
Yes.
396
00:32:45,458 --> 00:32:46,167
Take it.
397
00:33:09,357 --> 00:33:10,108
Get ready.
398
00:33:14,195 --> 00:33:15,363
No need to be afraid.
399
00:33:16,114 --> 00:33:17,740
Just think of it as a pig’s head.
400
00:33:23,329 --> 00:33:24,122
Pull the trigger.
401
00:33:34,465 --> 00:33:35,174
Shoot!
402
00:34:07,81 --> 00:34:08,541
Is... is it cold?
403
00:34:09,584 --> 00:34:11,377
Wuh... want me to turn
the heater on?
404
00:34:29,729 --> 00:34:32,357
It’s so cold! I’m freezing!
405
00:34:40,573 --> 00:34:42,33
Why can’t you leave
the boy alone?
406
00:34:42,784 --> 00:34:43,660
You crazy fuck!
407
00:34:44,369 --> 00:34:45,370
Let go of him!
408
00:34:47,205 --> 00:34:48,831
Father... Father...
409
00:34:48,998 --> 00:34:51,84
Father... Father...
410
00:35:03,346 --> 00:35:04,347
Why didn’t you shoot him?
411
00:35:06,182 --> 00:35:07,58
Tell me.
412
00:35:13,439 --> 00:35:15,942
I... I saw the monster...
413
00:35:16,776 --> 00:35:17,568
Monster?
414
00:35:20,488 --> 00:35:21,447
Do you see it?
415
00:35:23,491 --> 00:35:25,410
Do you see it now?
Do you?
416
00:35:29,622 --> 00:35:31,290
I don’t think I can do it.
417
00:35:32,41 --> 00:35:32,709
What?
418
00:35:35,253 --> 00:35:36,170
Say that again.
419
00:35:38,965 --> 00:35:41,300
I don’t want to do it, father.
420
00:35:43,678 --> 00:35:44,303
Why not?
421
00:35:45,430 --> 00:35:47,640
Everyone else is,
so why can’t you?
422
00:35:52,311 --> 00:35:53,896
You think you're different
from your dads?
423
00:35:54,647 --> 00:35:55,940
You think you’re all clean?
424
00:35:56,566 --> 00:35:57,442
Is that it?
425
00:36:02,739 --> 00:36:04,115
Yeah, your dad is dirty.
426
00:36:06,492 --> 00:36:07,827
And that embarrasses you.
427
00:36:09,328 --> 00:36:11,164
Is that why you’re running away?
428
00:36:12,39 --> 00:36:12,999
Is it?
429
00:36:15,84 --> 00:36:19,05
Forgive me, forgive me, father.
Forgive me. Forgive me.
430
00:36:24,719 --> 00:36:26,345
Then I guess you should
be punished.
431
00:36:27,305 --> 00:36:28,473
You tell me then.
432
00:36:30,683 --> 00:36:32,935
If you made a mistake
you should be punished, right?
433
00:36:42,987 --> 00:36:43,988
Okay...
434
00:36:45,656 --> 00:36:47,867
I'll get rid of the monster.
435
00:36:54,373 --> 00:36:55,833
I'll get rid of it for you.
436
00:36:57,01 --> 00:36:58,878
That dirty monster.
437
00:37:00,04 --> 00:37:02,632
No, father, no! No!
438
00:37:02,757 --> 00:37:06,469
There’s a monster in here!
It’s gonna get me!
439
00:37:07,678 --> 00:37:09,138
Stop being a wuss.
440
00:37:10,139 --> 00:37:13,351
Monster or not, don’t turn away.
Look it straight in the eyes!
441
00:37:14,185 --> 00:37:15,603
And it'll go away.
442
00:37:16,62 --> 00:37:18,731
Father... Father!
443
00:37:23,194 --> 00:37:24,278
Father!
444
00:37:31,285 --> 00:37:32,870
Don’t come near! Go away!
445
00:37:34,455 --> 00:37:36,82
Go away! Go!
446
00:37:40,920 --> 00:37:43,589
Dad! Dad! Dad!
447
00:37:44,215 --> 00:37:46,08
Dad! Dad!
448
00:37:48,970 --> 00:37:51,389
Father! Father! Forgive me!
449
00:37:51,639 --> 00:37:55,476
Father! Forgive me!
FATHER!
450
00:37:57,854 --> 00:37:59,355
Let’s do the job.
451
00:38:02,24 --> 00:38:03,25
That IM Hyung-taek.
452
00:38:04,861 --> 00:38:06,195
We can’t just let him
stay like that.
453
00:38:23,671 --> 00:38:26,507
It’s a 30% advance.
There’re just two requests.
454
00:38:27,300 --> 00:38:28,926
Make it look like a robbery.
455
00:38:29,51 --> 00:38:30,887
And finish the job by
Sunday morning.
456
00:38:31,304 --> 00:38:32,930
What? Tomorrow?
457
00:38:33,180 --> 00:38:36,893
He’s losing $300,000 daily
just in interest cause of them.
458
00:38:37,643 --> 00:38:41,522
They go to church on Sundays.
We'll break in then and wait.
459
00:38:41,898 --> 00:38:42,857
How long will it take?
460
00:38:43,482 --> 00:38:47,111
The locks look like imports.
I guess 10 min at the least?
461
00:38:47,528 --> 00:38:50,990
Hell no! There’re a lot of eyes
watching with the construction.
462
00:38:51,115 --> 00:38:54,535
And IM’s public grievances
have cops patrolling the area.
463
00:38:54,869 --> 00:38:57,288
It’s too risky.
There'll be witnesses.
464
00:38:57,663 --> 00:39:00,833
I... I agree.
Let’s not do it, okay?
465
00:39:02,01 --> 00:39:03,836
Suk-tae?
466
00:39:26,525 --> 00:39:27,401
YOO-KYUNG
467
00:39:27,526 --> 00:39:29,987
YOU HAVE 4 MISSED CALLS
468
00:40:18,244 --> 00:40:19,578
You should go to the hospital.
469
00:40:31,757 --> 00:40:33,259
Is it those people again?
470
00:40:34,844 --> 00:40:37,96
Just finish your meal.
471
00:40:43,644 --> 00:40:47,398
You think... we should give up?
472
00:41:24,769 --> 00:41:25,478
Go.
473
00:41:27,313 --> 00:41:29,815
Juh... just do as you're told.
474
00:41:32,234 --> 00:41:36,322
Just open the door and guh...
get the hell out.
475
00:41:37,865 --> 00:41:38,824
O, okay?
476
00:41:49,376 --> 00:41:50,211
Ah! An... and...
477
00:41:52,296 --> 00:41:53,798
Duh... don’t get yourself wet...
478
00:42:57,444 --> 00:43:00,781
Stupid weather!
Why's it raining all the sudden?
479
00:43:02,324 --> 00:43:05,995
Hey, is this where you sleep
when you run away from home?
480
00:43:06,120 --> 00:43:09,123
Awe, I told you we’re no
runaways!
481
00:43:13,627 --> 00:43:14,962
Officer PARK, wait.
482
00:43:15,462 --> 00:43:15,963
Sir?
483
00:43:16,88 --> 00:43:17,840
Is there a kid living
in that house?
484
00:43:30,311 --> 00:43:31,103
Hey!
485
00:43:42,781 --> 00:43:43,616
Hey, kid!
486
00:43:45,910 --> 00:43:46,702
Wait.
487
00:43:54,418 --> 00:43:55,294
Hey, kid!
488
00:44:09,683 --> 00:44:10,726
I'm home.
489
00:45:06,699 --> 00:45:08,951
SOMEPNES IN THR HOUSR
490
00:45:12,997 --> 00:45:14,707
TO ‘HUSBAND’
491
00:45:21,88 --> 00:45:22,881
SOMEPNES IN THR HOUSR
FROM ‘WIFE’
492
00:46:10,346 --> 00:46:12,14
Excuse me...
493
00:46:15,601 --> 00:46:17,853
Uh? Our son's left
his footprints here.
494
00:46:29,948 --> 00:46:32,659
What is it? Something wrong?
495
00:46:33,619 --> 00:46:35,579
No.
496
00:46:38,248 --> 00:46:43,45
The first time’s always hard.
Still you did well, son.
497
00:46:43,962 --> 00:46:44,963
Put these on first.
498
00:46:45,672 --> 00:46:46,465
Yes, dad.
499
00:46:51,95 --> 00:46:51,887
Son.
500
00:46:52,638 --> 00:46:55,808
Always wear these when entering
another person’s house, okay?
501
00:46:56,767 --> 00:46:57,434
Okay.
502
00:46:57,559 --> 00:46:59,895
Since you're already inside,
take a look around.
503
00:47:06,735 --> 00:47:09,363
Why isn’t Hwayi coming out?
Get him out first...
504
00:47:11,740 --> 00:47:12,741
Wait.
505
00:47:39,351 --> 00:47:40,686
112, POLICE
506
00:47:45,23 --> 00:47:46,775
112, this is the police.
507
00:47:47,901 --> 00:47:48,819
Who’s there?
508
00:47:51,989 --> 00:47:52,906
What are you doing!
509
00:48:03,542 --> 00:48:04,835
Aren’t you praying today?
510
00:48:05,878 --> 00:48:07,296
You like praying, don’t you?
511
00:48:08,338 --> 00:48:09,548
Who the hell are you?
512
00:48:16,555 --> 00:48:19,57
Your wife, where’s your wife?
513
00:48:19,433 --> 00:48:21,351
I don’t know who you are, but...
514
00:48:22,394 --> 00:48:23,145
Tell me.
515
00:48:23,770 --> 00:48:24,730
Where's your wife?
516
00:48:26,482 --> 00:48:29,234
The country...
to visit her parents.
517
00:48:29,651 --> 00:48:30,569
Where in the country?
518
00:49:02,351 --> 00:49:05,395
- How about some hot soup?
- Not that again!
519
00:49:05,938 --> 00:49:07,481
What's up with that lady?
520
00:49:09,399 --> 00:49:11,777
Hey, lady! What’s wrong?
521
00:49:12,402 --> 00:49:13,695
What is it? Hey!
522
00:49:14,112 --> 00:49:15,948
- Hey, hey!
- Hey, lady!
523
00:49:16,73 --> 00:49:17,908
Wake up, lady! Hey!
524
00:49:18,200 --> 00:49:19,743
Lady, lady!
525
00:49:20,160 --> 00:49:21,245
Hey, lady!
526
00:49:21,912 --> 00:49:22,621
I lost her.
527
00:49:22,829 --> 00:49:24,289
Theh... then I... I'll guh, go...
528
00:49:42,15 --> 00:49:45,644
Hey, mister.
Do you know that lady over there?
529
00:49:47,62 --> 00:49:47,646
Hey.
530
00:49:59,241 --> 00:49:59,992
Kill him.
531
00:50:00,993 --> 00:50:01,618
You...
532
00:50:03,203 --> 00:50:04,121
Move!
533
00:50:06,81 --> 00:50:07,291
What are you doing?
There’s no time.
534
00:50:10,168 --> 00:50:11,86
Take it.
535
00:50:18,385 --> 00:50:18,969
Shoot him.
536
00:50:20,846 --> 00:50:21,638
Didn't you hear me?
537
00:50:23,223 --> 00:50:24,141
Kill him.
538
00:50:27,811 --> 00:50:28,812
Wait.
539
00:50:29,104 --> 00:50:29,730
Shoot him.
540
00:50:31,732 --> 00:50:32,357
Shoot!
541
00:50:37,195 --> 00:50:38,30
Shoot again.
542
00:50:45,495 --> 00:50:46,121
Shoot...
543
00:50:48,540 --> 00:50:49,291
Shoot...
544
00:50:52,85 --> 00:50:52,544
Are you by any chance...
545
00:50:52,669 --> 00:50:53,712
SHOOT!
546
00:51:32,584 --> 00:51:35,837
- So, you didn’t catch his face?
- No.
547
00:51:35,962 --> 00:51:37,297
Then how do you know
he’s a student?
548
00:51:38,90 --> 00:51:39,341
He was in a school uniform.
549
00:51:39,466 --> 00:51:41,51
Uniform? Which school?
550
00:51:41,593 --> 00:51:42,594
Uh, well...
551
00:51:42,761 --> 00:51:46,14
It was raining hard, and school
uniforms all look alike...
552
00:51:46,139 --> 00:51:47,57
Hey, hey!
553
00:51:48,58 --> 00:51:51,353
You think a kid would
do a thing like that?
554
00:51:52,813 --> 00:51:53,772
Huh?
555
00:51:54,356 --> 00:51:56,942
Fucking school uniform, my ass.
556
00:51:57,526 --> 00:51:59,861
Where would he get
a goddamn gun? Huh?
557
00:51:59,986 --> 00:52:01,780
Ever see a kid carry a gun?
558
00:52:02,572 --> 00:52:03,240
Chief!
559
00:52:03,532 --> 00:52:05,784
KIM Sun-ja says she’s seen
one of their faces.
560
00:52:06,660 --> 00:52:07,327
What?
561
00:52:07,452 --> 00:52:09,121
She says he was in
a school uniform.
562
00:52:14,334 --> 00:52:15,85
Hey.
563
00:52:15,752 --> 00:52:17,03
Do you believe her?
564
00:52:18,171 --> 00:52:20,215
She seems disoriented.
565
00:52:20,632 --> 00:52:23,719
She has been kind of
in and out of it.
566
00:52:24,553 --> 00:52:25,303
Hey, Chief.
567
00:52:26,221 --> 00:52:28,390
I went to see Mr. JEON’s
people and
568
00:52:28,890 --> 00:52:31,59
- I don’t think it’s them.
- How come?
569
00:52:31,435 --> 00:52:33,603
All employees were on
a company field trip.
570
00:52:33,729 --> 00:52:35,772
They said they can give us
recordings of it.
571
00:52:35,897 --> 00:52:36,815
I knew it!
572
00:52:38,525 --> 00:52:43,29
You think they’re stupid?
This is a grudge crime. 100%.
573
00:52:43,530 --> 00:52:45,991
I've been asking around and
574
00:52:46,116 --> 00:52:49,995
these people have a great
reputation in the neighborhood.
575
00:52:50,454 --> 00:52:53,874
They kept to themselves except
for their Sungji Foundation work.
576
00:52:53,999 --> 00:52:55,834
But they’re rich,
that’s the thing.
577
00:52:56,209 --> 00:52:59,296
No one gets rich without
stepping all over someone else.
578
00:52:59,588 --> 00:53:03,49
Look hard and you'll find
some typical grudge.
579
00:53:04,843 --> 00:53:06,303
Try looking harder.
580
00:53:08,263 --> 00:53:09,97
AL... righty...
581
00:53:13,101 --> 00:53:15,353
Doesn't this look like the
Day Breakers’ work?
582
00:53:15,520 --> 00:53:17,856
Nope, something’s messy
about this one.
583
00:53:18,106 --> 00:53:19,983
Scour every high school nearby.
584
00:53:20,692 --> 00:53:22,694
Men or work...
585
00:53:23,904 --> 00:53:27,240
It’s no good when
other people do your job.
586
00:53:30,202 --> 00:53:32,662
Cause they're not thinking
like you.
587
00:53:35,207 --> 00:53:36,583
Don't you agree?
588
00:53:37,334 --> 00:53:38,835
I am deeply sorry, sir.
589
00:53:41,963 --> 00:53:43,381
How Is KIM Sun-ja doing?
590
00:53:44,216 --> 00:53:46,343
She’s in shock and hospitalized.
591
00:53:51,681 --> 00:53:54,309
Poor woman.
When can she be discharged?
592
00:53:55,185 --> 00:53:58,605
We're not sure yet.
Forgive me, sir.
593
00:54:00,774 --> 00:54:05,862
Where do you think people
die the most?
594
00:54:10,951 --> 00:54:14,746
Don’t you think you should
pay her a visit?
595
00:54:16,748 --> 00:54:17,833
Yes, sir.
596
00:54:52,993 --> 00:54:53,952
Huh?
597
00:54:54,953 --> 00:54:58,164
Goddamn weather.
598
00:55:11,261 --> 00:55:15,473
14TH PAJU FLORICULTURE DAY
599
00:55:15,473 --> 00:55:17,392
14TH PAJU FLORICULTURE DAY
Floriculture...
600
00:55:17,392 --> 00:55:18,476
14TH PAJU FLORICULTURE DAY
How could you do this to me?
601
00:55:18,476 --> 00:55:19,477
How could you do this to me?
602
00:55:20,20 --> 00:55:23,773
Why the fuck did you take
the boy with you? Shit.
603
00:55:23,899 --> 00:55:26,818
You think they hired you
cause they're scared to kill?
604
00:55:27,152 --> 00:55:31,72
Do you know how fucked you'll be
if things go wrong with JEON?
605
00:55:31,197 --> 00:55:33,742
How could you make
such a fucking mess like this?
606
00:55:33,950 --> 00:55:35,160
I’m caught in the middle...
607
00:55:38,204 --> 00:55:39,289
What are we gonna do now?
608
00:55:41,333 --> 00:55:44,419
We'll just have to wait and see
how the Incheon boys react.
609
00:55:44,836 --> 00:55:47,88
If things go wrong,
Hwayi can be in danger.
610
00:55:47,923 --> 00:55:51,843
You already had this in mind
for Hwayi, didn’t you?
611
00:55:54,763 --> 00:55:56,848
Round up three plants and
tie them with ribbons.
612
00:55:57,474 --> 00:55:58,767
We're making a delivery
to Ilsan tomorrow.
613
00:56:18,703 --> 00:56:19,871
You should eat something.
614
00:56:20,789 --> 00:56:22,540
Aren’t you going to get up?
615
00:56:25,669 --> 00:56:27,212
Are you sick?
616
00:56:28,380 --> 00:56:30,715
You haven't eaten anything
since yesterday.
617
00:56:42,394 --> 00:56:44,813
Where did you find this photo?
618
00:56:48,400 --> 00:56:52,278
You were such an adorable child.
619
00:56:54,364 --> 00:56:57,659
Your eyes looked just like...
620
00:56:59,536 --> 00:57:01,371
You know...
621
00:57:01,830 --> 00:57:03,748
The dog with big ears like this.
622
00:57:06,84 --> 00:57:10,338
Your face changed as you grew.
623
00:57:11,06 --> 00:57:11,840
That's...
624
00:57:12,924 --> 00:57:14,426
not me.
625
00:57:14,759 --> 00:57:16,386
It isn’t?
626
00:57:18,13 --> 00:57:19,389
But it is.
627
00:57:20,265 --> 00:57:21,558
It’s you.
628
00:57:24,352 --> 00:57:25,770
PAJU FLORICULTURE ASSOCIATION
629
00:57:25,770 --> 00:57:27,63
PAJU FLORICULTURE ASSOCIATION
It’s from this place, right?
630
00:57:27,63 --> 00:57:29,607
PAJU FLORICULTURE ASSOCIATION
Right. I think we gave out
about 200?
631
00:57:31,276 --> 00:57:32,444
200?
632
00:57:32,569 --> 00:57:35,280
As you can see,
our association is quite big.
633
00:57:35,613 --> 00:57:38,158
Then can I get a list of
Chinese juniper farms?
634
00:57:38,783 --> 00:57:39,993
Chinese juniper?
635
00:57:40,452 --> 00:57:41,786
What kind?
636
00:57:43,621 --> 00:57:46,124
It’s just cause there’s so many
goddamn kinds,
637
00:57:48,293 --> 00:57:50,128
Shit, there’s so goddamn many...
638
00:57:59,387 --> 00:58:01,973
Shit! It’s chipped.
639
00:58:03,600 --> 00:58:04,184
Shit!
640
00:58:04,309 --> 00:58:05,643
Hey!
641
00:58:06,227 --> 00:58:07,687
Hey, mister!
642
00:58:16,279 --> 00:58:17,113
Where's Hwayi?
643
00:58:21,701 --> 00:58:22,869
Where is Hwayi?
644
00:58:23,495 --> 00:58:24,162
Huh?
645
00:58:34,172 --> 00:58:35,882
TEMPORARILY CLOSED
PLEASE CONTACT :
646
00:58:36,07 --> 00:58:37,50
SEOKHWAWON GARDENING
YOON SUK-TAE
647
00:58:37,133 --> 00:58:40,220
Why would you play hooky
when you should be busy working.
648
00:58:51,815 --> 00:58:53,358
Whuh... where to?
649
00:58:54,984 --> 00:58:56,69
IM Hyung-taek’s.
650
00:59:00,448 --> 00:59:01,616
Anyone there?
651
00:59:25,98 --> 00:59:26,641
May I help you?
652
00:59:29,394 --> 00:59:30,895
I'd like to see some trees.
653
01:00:49,182 --> 01:00:54,103
A YOUNG BOY MISSING FOR 7 YEARS
654
01:00:56,731 --> 01:00:58,24
Nothing you're looking for?
655
01:00:59,317 --> 01:01:01,277
I’m looking for something rare.
656
01:01:02,487 --> 01:01:04,781
Ah! This looks different.
657
01:01:08,159 --> 01:01:09,744
I know this one.
658
01:01:10,495 --> 01:01:13,248
That’s a Hwayi. It’s a spindle
tree from the Jeju islands.
659
01:01:13,665 --> 01:01:15,416
Right! Hwayi tree.
660
01:01:16,751 --> 01:01:18,503
It's my first to see
such a big one.
661
01:01:20,338 --> 01:01:21,714
How much would this cost?
662
01:01:30,640 --> 01:01:32,850
KIDNAPPED
SEARCHING FOR MISSING CHILD
663
01:01:35,436 --> 01:01:38,147
PLEASE HELP US FIND
GEUN-YOUNG
664
01:01:42,26 --> 01:01:46,364
THE IM GEUN-YOUNG KIDNAPPING
CASE CLOSED
665
01:01:53,162 --> 01:01:55,665
Geun-young, don’t go there,
it’s dangerous.
666
01:01:56,374 --> 01:01:57,959
Have you seen my Geun-young?
667
01:01:58,543 --> 01:02:00,378
Geun-young! Geun-young!
668
01:02:05,216 --> 01:02:07,218
WANTED FOR MURDER
$100,000 REWARD
669
01:03:06,736 --> 01:03:09,781
No, no, no, no!
670
01:03:09,906 --> 01:03:11,240
No, no!
671
01:03:13,701 --> 01:03:14,911
No!
672
01:03:21,334 --> 01:03:22,752
CHANG-HO
673
01:03:24,504 --> 01:03:25,296
Speak.
674
01:03:25,421 --> 01:03:28,591
A high school boy found
KIM Sun-ja hanging herself.
675
01:03:29,425 --> 01:03:31,386
Where’s your boy?
676
01:03:33,96 --> 01:03:35,807
I’m on my way to the hospital.
I'll see you there.
677
01:03:41,938 --> 01:03:42,814
Where's Hwayi?
678
01:03:43,648 --> 01:03:44,857
I don’t know.
679
01:03:45,24 --> 01:03:47,485
When I got here, he was gone.
Awe, it’s so fucking cold.
680
01:03:48,653 --> 01:03:49,987
Are you sure Hwayi called
the cops?
681
01:03:50,321 --> 01:03:53,825
Are you in denial?
What are you thinking?
682
01:03:54,367 --> 01:03:57,662
What about the kid?
We can’t just let him run loose.
683
01:03:58,913 --> 01:03:59,914
And if we do?
684
01:04:00,415 --> 01:04:04,85
But KIM Sun-ja has seen
his face.
685
01:04:04,252 --> 01:04:06,170
We can’t just let him
run loose like this.
686
01:04:06,671 --> 01:04:10,341
If she’s seen him, shouldn’t you
be asking what we'll do to her?
687
01:04:15,179 --> 01:04:17,723
Why are you doing this to me,
goddamn it...
688
01:04:31,612 --> 01:04:32,905
Have you found Hwayi?
689
01:04:33,614 --> 01:04:35,32
He’s not home yet?
690
01:04:38,995 --> 01:04:40,705
A cop came by this afternoon.
691
01:04:44,375 --> 01:04:45,793
I'm getting a bad feeling.
692
01:04:46,252 --> 01:04:48,45
Once we find him
we're sending him away.
693
01:04:48,629 --> 01:04:50,89
And what if he refuses?
694
01:04:51,299 --> 01:04:53,217
Then I'll take him out myself!
695
01:04:54,719 --> 01:04:56,95
We'll talk when I get home.
696
01:05:08,357 --> 01:05:10,151
JNU CONSTRUCTION INVESTIGATION
JEON SEUNG-KI...
697
01:05:11,569 --> 01:05:13,571
Are you gonna go with me?
698
01:05:16,699 --> 01:05:17,658
Is that you, Hwayi?
699
01:05:21,913 --> 01:05:22,747
But...
700
01:05:24,582 --> 01:05:26,250
I don’t think
I'll be able to go.
701
01:05:27,376 --> 01:05:28,753
What're you talking about?
702
01:05:30,505 --> 01:05:32,06
Where have you been?
I've been worried sick.
703
01:05:33,925 --> 01:05:35,635
I went back to that house.
704
01:05:36,928 --> 01:05:38,137
Where I killed that man.
705
01:05:44,268 --> 01:05:46,270
The child in the photo.
706
01:05:49,607 --> 01:05:50,775
Is it a child you know?
707
01:05:55,571 --> 01:05:59,75
Hwayi, I’m not sure
what you're thinking,
708
01:05:59,450 --> 01:06:01,702
- but Young-joo is all wrong.
- The child...
709
01:06:03,538 --> 01:06:04,705
Do you know who he is?
710
01:06:05,623 --> 01:06:08,793
You must be tired. We'll talk
tomorrow. Go to your room.
711
01:06:15,633 --> 01:06:16,300
What the hell is this?
712
01:06:16,717 --> 01:06:18,219
Tell me the truth.
713
01:06:18,344 --> 01:06:19,512
About what?
714
01:06:20,638 --> 01:06:22,181
Who the child is.
715
01:06:24,141 --> 01:06:25,643
I want to know.
716
01:06:27,270 --> 01:06:31,482
The only thing you should
know is that I raised you.
717
01:06:31,983 --> 01:06:33,234
Those folks.
718
01:06:35,236 --> 01:06:37,29
Do you know why they
refused to leave?
719
01:06:39,115 --> 01:06:39,907
What?
720
01:06:40,199 --> 01:06:41,492
They were waiting.
721
01:06:44,78 --> 01:06:45,997
Just in case their child returns.
722
01:06:49,959 --> 01:06:50,751
Dad...
723
01:06:53,337 --> 01:06:54,964
You knew all along, didn’t you?
724
01:06:56,591 --> 01:06:57,466
Put the gun down!
725
01:06:57,592 --> 01:06:58,884
Then why!
726
01:07:00,595 --> 01:07:01,846
Why didn’t you stop them?
727
01:07:02,179 --> 01:07:04,265
- I said, put the gun down!
- WHY?
728
01:07:06,684 --> 01:07:07,518
WHY?
729
01:07:10,271 --> 01:07:11,22
Why?
730
01:07:59,278 --> 01:08:02,198
INCHEON HOSPITAL
731
01:08:02,198 --> 01:08:04,158
INCHEON HOSPITAL
I'll keep this short.
732
01:08:04,617 --> 01:08:07,912
We’re tying loose ends at the hospital
and we need your help.
733
01:08:08,79 --> 01:08:11,290
And what about me?
734
01:08:12,750 --> 01:08:14,794
You think I’m your fucking dog?
735
01:08:15,169 --> 01:08:15,961
Detective.
736
01:08:16,754 --> 01:08:19,90
I don’t tolerate
such filthy language.
737
01:08:19,590 --> 01:08:22,93
And I don’t take shit from
some gangbanging punk.
738
01:08:23,761 --> 01:08:24,428
Hey.
739
01:08:25,471 --> 01:08:28,808
How would it reflect on me
if you made a mess while I’m here.
740
01:08:28,974 --> 01:08:30,601
Tell me, PARK Ji-won,
you fuck?
741
01:08:31,268 --> 01:08:32,311
Come on.
742
01:08:33,938 --> 01:08:35,564
Who do you think I am?
743
01:08:36,607 --> 01:08:38,776
Just cause I’ve done some work
for you lately,
744
01:08:40,69 --> 01:08:42,863
you think I’m your dog?
Is that it?
745
01:08:56,335 --> 01:08:57,878
What a piece of crap.
746
01:08:58,421 --> 01:09:00,881
- Does it even work?
- Yeah.
747
01:09:01,841 --> 01:09:05,636
When I’m using it on fuckers
like you, mothafucka!
748
01:09:07,513 --> 01:09:09,14
Is your hearing okay?
749
01:09:09,306 --> 01:09:10,975
What’s that, asshole?
750
01:09:22,27 --> 01:09:23,70
Tell me.
751
01:09:23,988 --> 01:09:26,532
Is this one
empty or not?
752
01:09:30,828 --> 01:09:32,663
Who do you think I am?
753
01:09:33,664 --> 01:09:35,750
Tell me!
Who do you think I am?
754
01:09:39,336 --> 01:09:42,423
What was that?
I can’t hear you, speak up.
755
01:09:42,506 --> 01:09:44,508
Who do you think I am?
756
01:09:49,346 --> 01:09:54,268
You've got it all wrong.
You're not in charge. It’s me.
757
01:09:54,727 --> 01:09:55,644
Okay?
758
01:10:02,67 --> 01:10:02,985
Buh, bye.
759
01:10:08,199 --> 01:10:10,75
Fucking asshole!
760
01:12:15,367 --> 01:12:15,993
Stop!
761
01:12:16,410 --> 01:12:17,244
Here, here.
762
01:12:17,411 --> 01:12:19,705
Look at that son-of-a-bitch’s
timing.
763
01:12:20,331 --> 01:12:21,373
Can we get one from
another angle?
764
01:12:21,498 --> 01:12:24,710
Yes. There’s one right here,
so take a look.
765
01:12:29,715 --> 01:12:30,674
Shit!
766
01:12:32,176 --> 01:12:34,845
Every fucking farm is growing
Chinese juniper trees!
767
01:12:36,13 --> 01:12:38,307
Why does it have to be
Chinese junipers...
768
01:12:38,849 --> 01:12:39,683
Fucking shit...
769
01:12:40,517 --> 01:12:42,353
Why can’t it be something
more rare.
770
01:13:01,747 --> 01:13:04,208
PEACE NURSING HOME
771
01:13:30,317 --> 01:13:31,694
Thank you.
772
01:13:39,576 --> 01:13:40,577
It’s done.
773
01:13:45,749 --> 01:13:46,792
Thank you.
774
01:13:50,254 --> 01:13:53,841
It’s just for one day.
775
01:13:57,511 --> 01:13:59,263
Why are you out here?
776
01:13:59,763 --> 01:14:01,98
Go inside.
777
01:14:04,351 --> 01:14:05,394
What's wrong?
778
01:14:06,20 --> 01:14:08,981
Didn’t you say she’s your mom?
You're not gonna go inside?
779
01:15:03,327 --> 01:15:05,496
Muh... mom...
780
01:15:12,795 --> 01:15:13,837
Mom...
781
01:16:41,550 --> 01:16:42,509
So...
782
01:16:43,844 --> 01:16:45,429
You wanna kill me too?
783
01:16:48,932 --> 01:16:50,559
Then you'll need one clean shot.
784
01:16:51,393 --> 01:16:53,270
Or else you're 100% dead.
785
01:17:11,788 --> 01:17:15,792
I heard you saved KIM Sun-ja
and killed Jin-sung.
786
01:17:16,960 --> 01:17:17,794
What's with you?
787
01:17:18,962 --> 01:17:21,298
We're the only ones
in your memory.
788
01:17:23,342 --> 01:17:25,52
KIM Sun-ja’s gonna die anyway.
789
01:17:26,303 --> 01:17:27,971
Leave her alone!
790
01:17:31,600 --> 01:17:33,143
I'll kill them.
791
01:17:33,644 --> 01:17:36,647
Mr. JEON, the Incheon people...
792
01:17:38,315 --> 01:17:40,817
I'll... TU kill them all.
793
01:17:41,318 --> 01:17:42,236
You?
794
01:17:43,320 --> 01:17:44,363
Think wisely.
795
01:17:45,155 --> 01:17:47,532
KIM Sun-ja must die
in order for you to live.
796
01:18:09,888 --> 01:18:10,889
Hwayi...
797
01:18:18,188 --> 01:18:18,981
Hwayi...
798
01:18:27,864 --> 01:18:28,991
Hwayi!
799
01:18:30,33 --> 01:18:31,34
Hwayi!
800
01:18:37,624 --> 01:18:39,501
You're not really gonna shoot,
are you?
801
01:18:58,937 --> 01:19:01,690
Come on. Can’t catch him?
You want me to drive?
802
01:19:10,907 --> 01:19:12,326
Don’t shoot!
803
01:19:15,662 --> 01:19:17,914
I... I... I'll... catch him.
804
01:19:44,566 --> 01:19:45,359
Hwayi...
805
01:19:45,484 --> 01:19:46,109
Wait!
806
01:20:08,131 --> 01:20:11,385
Hwayi! Hwayi! Talk to me!
807
01:20:11,510 --> 01:20:13,762
Let’s talk! I'll listen!
808
01:20:14,554 --> 01:20:17,224
Hwayi! Hwayi!
809
01:20:18,141 --> 01:20:18,934
Hwayi!
810
01:20:58,932 --> 01:21:01,601
That’s enough. Now get him.
811
01:21:23,123 --> 01:21:24,207
Gotcha! Step on it!
812
01:21:59,784 --> 01:22:02,496
He was intending to
kill us, right?
813
01:22:03,246 --> 01:22:04,456
- Yeah.
- What?
814
01:22:06,374 --> 01:22:08,668
I tuh... taught him to do that.
815
01:22:13,89 --> 01:22:14,257
DAY BREAKERS CASE
DON’T TOUCH!
816
01:22:15,175 --> 01:22:16,301
Fucking moron!
817
01:22:17,928 --> 01:22:19,54
You crazy bastard!
818
01:22:43,912 --> 01:22:48,250
RANSOM NOTE - $1 MILLION, 3/24 AT 14:20
SUBWAY LINE 3, YANGJAE
819
01:22:53,964 --> 01:22:55,715
RANSOM NOTE - $1 MILLION, 3/24 AT 14:20
SUBWAY LINE 3, YANGJAE
820
01:23:33,211 --> 01:23:34,04
Is that you, Hwayi?
821
01:23:36,06 --> 01:23:37,632
I need to ask you something.
822
01:23:40,468 --> 01:23:42,304
Why did you raise me?
823
01:23:44,764 --> 01:23:46,725
What kind of question is that?
I'm your dad.
824
01:23:51,521 --> 01:23:52,772
Where are you now?
825
01:23:54,858 --> 01:23:55,859
Dad...
826
01:23:57,694 --> 01:24:00,71
Are you gonna come to get me?
827
01:24:02,866 --> 01:24:04,34
Of course.
828
01:24:05,201 --> 01:24:09,789
The place you first took me to
Bring everyone there by 10 am.
829
01:24:10,206 --> 01:24:11,291
I'll be waiting.
830
01:25:08,264 --> 01:25:09,724
Did you want to see me, sir?
831
01:25:11,101 --> 01:25:14,604
What happened last night?
832
01:25:15,855 --> 01:25:19,442
Sir, we had a small setback,
but we'll fix things soon.
833
01:25:22,320 --> 01:25:24,280
The security guard
gave this to me.
834
01:25:28,827 --> 01:25:30,537
IF YOU WANT KIM SUN-JA
BRING 5 TIMES THE BALANCE
835
01:25:30,620 --> 01:25:32,163
TO THE SUNGJI CEMENT
FACTORY BY 9AM TODAY
836
01:25:32,163 --> 01:25:34,958
Why are these people
doing this to me?
837
01:25:41,423 --> 01:25:48,722
I never make any enemies...
You know that, right?
838
01:25:50,473 --> 01:25:51,599
Yes, sir.
839
01:26:07,407 --> 01:26:10,368
What's this?
Are we having a party?
840
01:26:13,329 --> 01:26:14,581
You should look out
here for him.
841
01:26:15,165 --> 01:26:17,709
Nuh, nuh, no, no.
I... I wanna go with you.
842
01:26:18,42 --> 01:26:19,627
Do as Beom-soo says.
843
01:26:25,175 --> 01:26:28,595
Duh... don’t kill him. Okay?
844
01:26:41,608 --> 01:26:42,817
You're late.
845
01:26:44,694 --> 01:26:46,321
This way, please.
846
01:26:51,951 --> 01:26:55,830
Awe, don’t be rude.
Put your guns away.
847
01:26:59,375 --> 01:27:02,295
I can tell from this place that
848
01:27:02,837 --> 01:27:05,381
you've got
quite a romantic side to you.
849
01:27:05,757 --> 01:27:08,927
But I must say
it’s not my taste.
850
01:27:12,180 --> 01:27:13,389
What's so funny?
851
01:27:13,723 --> 01:27:15,350
We didn’t call you here.
852
01:27:17,519 --> 01:27:19,395
That won’t do.
853
01:27:20,230 --> 01:27:23,608
I've quintupled the balance
as you demanded.
854
01:27:23,775 --> 01:27:25,735
So hand KIM Sun-ja over to us.
855
01:27:26,861 --> 01:27:28,530
Who admitted this woman?
856
01:27:28,822 --> 01:27:30,865
She said she was her daughter.
857
01:27:31,533 --> 01:27:33,117
She was here a few minutes ago.
858
01:27:33,535 --> 01:27:34,369
What's all this?
859
01:27:34,577 --> 01:27:35,495
MS. YANG,
FEMALE, AGE 55
860
01:27:35,495 --> 01:27:36,412
MS. YANG,
FEMALE, AGE 55
Is this all some kind of act?
861
01:27:36,412 --> 01:27:37,705
Is this all some kind of act?
862
01:27:38,832 --> 01:27:41,584
So you didn’t send this?
863
01:27:43,169 --> 01:27:46,422
There’s a number here.
Shall I try calling it?
864
01:28:07,443 --> 01:28:11,948
What is this? Just tell him
to come inside.
865
01:32:12,939 --> 01:32:16,109
I found KIM Sun-ja. If you’re
whacking her, get over here.
866
01:32:17,360 --> 01:32:20,321
Hey, PARK Ji-won,
are you listening?
867
01:32:22,31 --> 01:32:23,407
Where are you?
868
01:32:24,784 --> 01:32:26,35
Suk-tae?
869
01:32:57,692 --> 01:32:58,901
Hwuh... Hwayi!
870
01:33:05,116 --> 01:33:07,743
- Hwayi.
- Let go. Let go!
871
01:33:08,744 --> 01:33:10,830
Stop... stop it.
872
01:33:12,39 --> 01:33:13,833
You're just like them!
873
01:33:15,793 --> 01:33:18,754
I... I’m here,
duh, dad’s here...
874
01:33:19,255 --> 01:33:22,758
You're just the same.
You fooled me like the others!
875
01:33:22,925 --> 01:33:24,594
That’s enough now.
Just stop...
876
01:33:24,760 --> 01:33:30,141
Why should I? Why!
Why should I stop!
877
01:33:31,184 --> 01:33:33,728
Dad will hold you, okay?
878
01:33:33,853 --> 01:33:36,63
No! You’re just like them!
879
01:33:36,480 --> 01:33:39,233
Go away! Go!
880
01:33:39,358 --> 01:33:40,318
GO AWAY!
881
01:34:03,49 --> 01:34:04,967
Ah... Jeez...
882
01:34:11,98 --> 01:34:12,433
Hwuh... Hwayi...
883
01:34:13,976 --> 01:34:15,61
Dad...
884
01:34:15,978 --> 01:34:22,985
I... I'm so suh, sorry... Hwayi.
885
01:34:23,527 --> 01:34:25,154
Dad! No... no!
886
01:34:25,321 --> 01:34:28,407
I... I'm really really sorry...
887
01:34:29,242 --> 01:34:31,827
Hwayi... dad’s so sorry for...
888
01:34:32,620 --> 01:34:33,663
DAD!
889
01:34:52,682 --> 01:34:53,808
Dad...
890
01:35:26,48 --> 01:35:31,95
Hwayi, it’s me. Some men are
looking for you.
891
01:35:31,429 --> 01:35:32,722
What should I do?
892
01:35:41,397 --> 01:35:42,982
Hey, are you listening?
893
01:35:46,902 --> 01:35:48,571
Someone’s inside.
894
01:35:48,696 --> 01:35:50,823
I know, you fucking bitch!
Open the goddamn door!
895
01:35:52,366 --> 01:35:53,409
Open the door!
896
01:35:59,582 --> 01:36:00,583
Police.
897
01:36:02,752 --> 01:36:04,295
May I come in?
898
01:36:11,594 --> 01:36:13,387
What the fuck!
899
01:36:13,512 --> 01:36:14,638
Hey, you asshole!
900
01:36:24,398 --> 01:36:25,816
Who Is this child?
901
01:36:27,777 --> 01:36:29,445
Who is this kid here?
902
01:36:32,448 --> 01:36:33,282
My son.
903
01:36:34,658 --> 01:36:36,994
- Your son?
- Yes...
904
01:36:37,953 --> 01:36:39,121
My son.
905
01:36:42,291 --> 01:36:43,834
Ms. JANG Young-joo?
906
01:36:44,919 --> 01:36:48,339
You're JANG Young-joo,
right? Born in 1971.
907
01:36:49,48 --> 01:36:51,92
The owner of this house.
908
01:36:51,217 --> 01:36:52,676
Your husband is YOON Suk-tae.
909
01:36:52,802 --> 01:36:55,805
Your housemates are
YOON Ki-tae, LEE Jin-sung.
910
01:36:56,180 --> 01:36:57,556
I don’t see a son though.
911
01:37:01,644 --> 01:37:04,438
He died. Two years ago.
912
01:37:05,606 --> 01:37:07,358
Is that so?
913
01:37:09,568 --> 01:37:12,655
I’m looking for these guys
called the Day Breakers.
914
01:37:13,322 --> 01:37:17,451
This time they killed this man
named IM Hyung-taek.
915
01:37:20,287 --> 01:37:22,665
They’re known to be cold
and methodic.
916
01:37:24,125 --> 01:37:26,01
So why so many bullets?
917
01:37:27,795 --> 01:37:29,547
And traces of hesitation.
918
01:37:32,341 --> 01:37:35,928
This could mean
the killer knows the victim.
919
01:37:38,722 --> 01:37:42,601
Please get to the point
and leave.
920
01:37:43,811 --> 01:37:45,855
You know IM Hyung-taek,
don’t you?
921
01:37:49,24 --> 01:37:50,234
I don’t.
922
01:37:50,359 --> 01:37:51,986
You don’t?
923
01:37:56,73 --> 01:37:59,118
YOON Suk-tae, YOON Ki-tae
and JANG Young-joo.
924
01:38:00,411 --> 01:38:03,205
You all grew up at the Sungji
Orphanage in Incheon.
925
01:38:03,873 --> 01:38:07,585
IM Hyung-taek’s father was
the foundation’s Chief Director.
926
01:38:09,86 --> 01:38:10,713
Think carefully.
927
01:38:12,548 --> 01:38:13,924
Are you sure you don’t know?
928
01:38:22,600 --> 01:38:25,436
Psychiatric hospital
929
01:38:25,436 --> 01:38:28,63
Psychiatric hospital
That’s why you gotta make
friends with the right people.
930
01:38:28,63 --> 01:38:29,857
That’s why you gotta make
friends with the right people.
931
01:38:30,483 --> 01:38:33,944
I wasn’t always a bad person,
you know?
932
01:38:34,570 --> 01:38:40,618
But... Shit...
I made the wrong friends.
933
01:38:41,410 --> 01:38:43,746
And now I’m in deep shit.
934
01:38:44,663 --> 01:38:46,916
You startled me,
you fucking asshole!
935
01:38:50,85 --> 01:38:51,170
What about the kid?
936
01:38:51,795 --> 01:38:52,963
Did you kill him?
937
01:38:55,424 --> 01:38:56,634
She’s on the 4th floor.
938
01:38:57,426 --> 01:39:00,721
I've cleared the ward for
the job, so go get...
939
01:39:05,309 --> 01:39:06,185
What?
940
01:39:09,438 --> 01:39:11,315
Awe shit...
941
01:40:31,854 --> 01:40:35,232
These fuckers are
the Day Breakers, right?
942
01:40:37,151 --> 01:40:38,193
Get out.
943
01:40:38,569 --> 01:40:40,362
You people also killed
IM Hyung-taek, right?
944
01:40:42,656 --> 01:40:45,743
Who's this kid?
The student at the crime scene.
945
01:40:46,243 --> 01:40:47,828
He’s was in it as well,
wasn’t he?
946
01:40:48,704 --> 01:40:50,331
The kid’s not dead, is he?
947
01:40:51,540 --> 01:40:52,374
Hwayi...
948
01:40:53,250 --> 01:40:56,712
Hwayi’s a good boy.
It’s not his fault.
949
01:40:57,671 --> 01:40:58,547
Hwayi?
950
01:41:02,384 --> 01:41:03,218
Hwayi tree...
951
01:41:04,928 --> 01:41:06,722
What the fuck...
952
01:41:12,144 --> 01:41:13,354
Did you people...
953
01:41:15,397 --> 01:41:16,857
really raise the kid?
954
01:41:19,610 --> 01:41:22,404
You never saw him
grow up, did you?
955
01:41:24,406 --> 01:41:26,75
He was about this tall at first.
956
01:41:27,576 --> 01:41:28,661
Now he’s...
957
01:41:29,578 --> 01:41:31,288
Ah, but you've
seen him before, right?
958
01:41:35,42 --> 01:41:36,919
He’s a good kid.
959
01:41:38,879 --> 01:41:40,381
And mighty bright.
960
01:41:41,507 --> 01:41:43,92
Whatever he’s taught,
he learns fast.
961
01:41:44,51 --> 01:41:45,594
He’s good at drawing, too.
962
01:41:48,472 --> 01:41:52,309
He’s such a great kid,
963
01:41:53,894 --> 01:41:55,479
but he has this sickness.
964
01:41:57,106 --> 01:42:00,776
He keeps on seeing things.
When it’s bad, he has fits.
965
01:42:02,611 --> 01:42:03,946
It’s heartbreaking to watch.
966
01:42:08,242 --> 01:42:10,119
I guess he takes that after me.
967
01:42:13,330 --> 01:42:14,790
I used to be like that.
968
01:42:16,625 --> 01:42:17,459
Don’t come near!
969
01:42:18,210 --> 01:42:20,629
Or I'll kill you...
Don’t come near...
970
01:42:21,964 --> 01:42:24,466
Don’t come near...
Or I'll kill you...
971
01:42:33,559 --> 01:42:34,852
Hyung-taek...
972
01:42:36,729 --> 01:42:38,897
I bet he had a heart
bigger than Jesus...
973
01:42:40,190 --> 01:42:41,817
He was such a good person.
974
01:42:44,862 --> 01:42:46,488
He said...
975
01:42:47,781 --> 01:42:51,160
It was fear and anger
that tainted my soul.
976
01:42:51,660 --> 01:42:54,580
And praying will make
the monster go away.
977
01:42:56,123 --> 01:42:59,168
So I prayed really hard...
978
01:43:05,507 --> 01:43:07,342
But it didn’t fucking go away.
979
01:43:14,516 --> 01:43:16,18
I was sick of it all.
980
01:43:20,439 --> 01:43:21,690
Of every goddamn prayer
and monster.
981
01:43:24,943 --> 01:43:28,363
So I screwed a girl he liked.
982
01:43:30,73 --> 01:43:31,533
Oh, I liked her too,
983
01:43:32,618 --> 01:43:34,244
but the bitch
didn’t like me back.
984
01:43:36,789 --> 01:43:37,956
Sol...
985
01:43:42,544 --> 01:43:43,420
Yeah?
986
01:43:48,217 --> 01:43:49,176
Young-joo!
987
01:44:12,699 --> 01:44:15,577
Once I got myself all dirty,
it finally went away.
988
01:44:18,80 --> 01:44:19,748
That filthy monster.
989
01:44:34,930 --> 01:44:36,598
Oh, god...
990
01:44:45,315 --> 01:44:47,25
Do you get what I’m saying?
991
01:44:48,777 --> 01:44:52,447
You have to become the monster
to make the monster go away.
992
01:45:01,665 --> 01:45:04,167
But Hwayi went too far
with what he did today.
993
01:45:06,169 --> 01:45:07,212
Don't you agree?
994
01:45:11,300 --> 01:45:12,551
Don’t worry.
995
01:45:14,469 --> 01:45:17,14
Hwayi will get better
when it’s all over.
996
01:45:28,25 --> 01:45:30,485
Answer, for crying out loud!
997
01:45:32,487 --> 01:45:34,948
- No...
- Shit! I’ve got them!
998
01:45:35,73 --> 01:45:37,75
- The Day Breakers.
- Not Hwayi...
999
01:45:37,200 --> 01:45:38,869
I'll give you the address
so send me backup!
1000
01:45:42,164 --> 01:45:43,290
Not Hwayi...
1001
01:45:47,44 --> 01:45:47,753
Why...
1002
01:45:49,963 --> 01:45:50,631
Why...
1003
01:45:52,841 --> 01:45:54,509
WHY!
1004
01:45:56,929 --> 01:45:57,846
I've tried to
figure that out myself.
1005
01:46:00,15 --> 01:46:02,225
Ask when you get up there.
He’d know for sure.
1006
01:47:28,270 --> 01:47:29,104
What's that?
1007
01:47:30,397 --> 01:47:31,189
A cop?
1008
01:47:34,151 --> 01:47:35,277
I'm impressed.
1009
01:47:37,738 --> 01:47:38,739
So, how was it?
1010
01:47:39,781 --> 01:47:41,283
It’s no big deal, is it?
1011
01:47:52,127 --> 01:47:55,797
You wanna go to a place
that’s warm?
1012
01:47:57,466 --> 01:48:02,512
You know? A place so hot
you can’t even think.
1013
01:48:14,733 --> 01:48:18,153
Let’s eat first, Hwayi’s coming.
1014
01:48:20,906 --> 01:48:22,616
Not Hwayi, not him...
1015
01:48:24,493 --> 01:48:26,787
Didn’t you hear me?
Make something to eat.
1016
01:48:27,704 --> 01:48:28,663
Make it yourself.
1017
01:48:29,998 --> 01:48:30,832
What?
1018
01:48:31,666 --> 01:48:34,711
Filthy bastard,
fucking son-of-a-bitch.
1019
01:48:48,517 --> 01:48:49,601
Make something to eat.
1020
01:48:50,18 --> 01:48:53,105
No... not anymore...
1021
01:48:53,814 --> 01:48:54,648
No?
1022
01:48:56,525 --> 01:48:58,360
Then why didn’t you leave?
1023
01:48:59,236 --> 01:49:01,655
What more is left for you
to suck out of us?
1024
01:49:01,780 --> 01:49:03,448
Tell me.
1025
01:49:04,908 --> 01:49:06,451
You're scared, right?
1026
01:49:10,372 --> 01:49:12,958
Cause it’s scarier out there
now, right?
1027
01:49:13,83 --> 01:49:14,626
It’s better in here, isn’t it?
1028
01:49:14,751 --> 01:49:19,172
Everything you need is here.
I gave it all to you, right?
1029
01:49:21,883 --> 01:49:23,426
You're afraid, too, aren’t you?
1030
01:49:26,54 --> 01:49:27,722
You were scared, too,
weren't you?
1031
01:49:28,723 --> 01:49:33,228
Cause Hyung-taek and Hwayi
were different from you.
1032
01:49:34,20 --> 01:49:35,397
This scared you, right?
1033
01:49:38,191 --> 01:49:40,360
What the fuck
are you saying? Huh?
1034
01:49:42,571 --> 01:49:43,446
Stop.
1035
01:49:45,490 --> 01:49:49,369
Just let Hwayi go, please...
1036
01:49:51,705 --> 01:49:52,622
Stop?
1037
01:49:54,291 --> 01:49:58,628
Stop what?
I’m just getting started.
1038
01:49:59,588 --> 01:50:00,338
Hey.
1039
01:50:01,506 --> 01:50:04,634
Is that why you were waiting?
To run off with Hwayi?
1040
01:50:06,94 --> 01:50:09,890
Why? Isn’t a toe enough?
1041
01:50:10,15 --> 01:50:12,309
Want me to cut
your throat this time?
1042
01:50:20,192 --> 01:50:21,151
Stop it.
1043
01:50:23,111 --> 01:50:26,740
See, I told you he’d come.
1044
01:50:30,493 --> 01:50:31,286
So what do you think?
1045
01:50:33,997 --> 01:50:36,124
Your home is the best place
to be, right?
1046
01:50:37,459 --> 01:50:38,585
Why did you kill her?
1047
01:50:40,754 --> 01:50:42,589
What? Who?
1048
01:50:43,215 --> 01:50:44,132
Why...
1049
01:50:46,134 --> 01:50:47,510
Why did you do it?
1050
01:50:49,429 --> 01:50:51,139
Why did you do that to me?
1051
01:50:52,599 --> 01:50:54,226
You said you were
seeing a monster.
1052
01:50:56,102 --> 01:50:57,520
You call that a reason?
1053
01:50:58,647 --> 01:51:02,484
Your dads are all monsters,
so you should become one too.
1054
01:51:03,26 --> 01:51:04,152
Right?
1055
01:51:06,821 --> 01:51:07,989
That way we can all
live together.
1056
01:51:10,158 --> 01:51:11,493
Live together?
1057
01:51:11,910 --> 01:51:12,702
What?
1058
01:51:17,832 --> 01:51:20,961
Are you still all confused?
Do you still think I’m dirty?
1059
01:51:22,629 --> 01:51:23,880
Think about it.
1060
01:51:25,90 --> 01:51:27,92
How dirty
you've become yourself.
1061
01:51:31,179 --> 01:51:32,681
Aren't you feeling
much better now?
1062
01:51:37,102 --> 01:51:38,395
You don’t see it anymore,
do you?
1063
01:51:39,771 --> 01:51:40,939
Things like the monster.
1064
01:51:46,444 --> 01:51:47,696
No one moves!
1065
01:51:49,948 --> 01:51:52,33
I got you now,
you motherfuckers.
1066
01:51:52,409 --> 01:51:56,121
What do we have here?
A monster from the basement.
1067
01:51:59,791 --> 01:52:02,627
Don’t move. I’m a cop,
you son-of-a-bitch!
1068
01:52:03,753 --> 01:52:05,964
Hey! Drop your gun!
1069
01:52:07,549 --> 01:52:08,300
So.
1070
01:52:10,385 --> 01:52:11,594
Who’re you gonna shoot?
1071
01:52:12,929 --> 01:52:14,514
Me or the monster?
1072
01:52:27,527 --> 01:52:29,654
You fucking bitch...
1073
01:52:34,993 --> 01:52:36,536
So you think you’re
better than me?
1074
01:52:37,912 --> 01:52:39,39
Stop.
1075
01:52:39,414 --> 01:52:42,83
Crazy bitch! Filthy bitch!
1076
01:52:43,209 --> 01:52:44,169
Stop it!
1077
01:52:44,419 --> 01:52:45,879
Am I so dirty?
1078
01:52:46,04 --> 01:52:48,256
Stop! Drop the gun, asshole!
1079
01:52:59,601 --> 01:53:01,61
You're fucking pieces of shit.
1080
01:53:05,815 --> 01:53:07,108
How dare you shoot my son?
1081
01:53:16,785 --> 01:53:18,203
Haven't you had enough?
1082
01:53:18,912 --> 01:53:22,123
So you hate everything
including your dad, huh?
1083
01:53:23,500 --> 01:53:25,168
Then you're on your own
from now on.
1084
01:53:30,340 --> 01:53:31,549
Don't!
1085
01:53:33,176 --> 01:53:34,260
Pull the trigger.
1086
01:53:38,640 --> 01:53:40,809
You fucking retard... KILL!
1087
01:53:41,142 --> 01:53:42,644
Stop...
1088
01:53:46,606 --> 01:53:47,399
Stop!
1089
01:53:55,865 --> 01:53:56,699
Why?
1090
01:53:57,700 --> 01:53:58,993
Why can’t you pull the trigger?
1091
01:53:59,661 --> 01:54:00,870
Do you see the monster again?
1092
01:54:02,914 --> 01:54:04,165
Do you still see it?
1093
01:54:10,505 --> 01:54:11,881
No...
1094
01:54:13,341 --> 01:54:14,509
No...
1095
01:54:15,593 --> 01:54:16,719
No...
1096
01:54:17,846 --> 01:54:20,598
Not... anymore...
1097
01:54:24,352 --> 01:54:25,395
Forgive me...
1098
01:54:27,522 --> 01:54:29,649
Forgive me, father.
1099
01:54:44,914 --> 01:54:45,915
Get up.
1100
01:54:52,714 --> 01:54:53,548
No...
1101
01:54:54,424 --> 01:54:55,842
Hwayi... No...
1102
01:55:07,812 --> 01:55:08,563
Okay.
1103
01:55:11,316 --> 01:55:12,859
It's been hell for you,
hasn’t it?
1104
01:55:22,785 --> 01:55:26,456
It’s all over.
It’s all over now.
1105
01:55:29,918 --> 01:55:31,920
Dad’ll take care of everything.
1106
01:55:33,963 --> 01:55:35,173
Me, your dad...
1107
01:55:45,934 --> 01:55:47,644
All I need is you.
1108
01:55:50,146 --> 01:55:50,855
Only you...
1109
01:57:46,220 --> 01:57:48,681
- Hey, stop running!
- Yes, ma’am.
1110
01:57:54,354 --> 01:57:57,106
- You sly bitch.
- Stop!
1111
01:57:58,274 --> 01:58:00,401
- What is it?
- He was really hot.
1112
01:58:01,69 --> 01:58:02,70
Who?
1113
01:58:02,236 --> 01:58:05,698
He asked me to
give this to you. A boy!
1114
01:58:06,199 --> 01:58:06,991
What is it?
1115
01:58:07,116 --> 01:58:09,77
Beats me. Open it, quick!
1116
01:58:24,425 --> 01:58:26,177
- Jeez!
- This is totally whack!
1117
01:58:26,511 --> 01:58:28,846
I wanted to get one,
but it’s so expensive.
1118
01:58:29,263 --> 01:58:30,682
We're so jealous!
1119
01:58:30,848 --> 01:58:32,16
The guy...
1120
01:58:32,684 --> 01:58:33,935
The boy... where’s he now?
1121
01:58:34,60 --> 01:58:36,20
The playing field... I guess?
1122
01:58:54,914 --> 01:58:58,418
Our special guests of honor
opening this historic moment
1123
01:58:58,543 --> 01:59:03,05
for Golden City are coming up
on stage! The mayor of Incheon.
1124
01:59:03,131 --> 01:59:05,174
What an amazing accomplishment!
1125
01:59:05,383 --> 01:59:09,637
See how this redevelopment
makes such a difference!
1126
01:59:10,138 --> 01:59:12,140
You know we still have
a long way to go.
1127
01:59:12,306 --> 01:59:13,15
Of course I do.
1128
01:59:13,808 --> 01:59:16,144
Do you mind if I stand
next to Mr. JEON?
1129
01:59:16,811 --> 01:59:20,106
You know it might start a scandal.
1130
01:59:20,773 --> 01:59:22,984
It's my pleasure to be linked
with him.
1131
01:59:23,151 --> 01:59:25,445
He’s the heart of Korea now.
1132
01:59:26,320 --> 01:59:28,489
Congratulations, Mr. JEON.
1133
01:59:28,656 --> 01:59:31,200
Thank you for making it
when you’re so busy.
1134
01:59:31,325 --> 01:59:32,994
How could I miss this?
1135
01:59:33,119 --> 01:59:35,288
Please count with me.
1136
01:59:35,830 --> 01:59:37,707
- One!
- One!
1137
01:59:38,166 --> 01:59:40,42
- Two!
- Two!
1138
01:59:40,168 --> 01:59:41,836
- Three!
- Three!
1139
01:59:43,171 --> 01:59:48,509
GOLDEN CITY
COMPLETION CEREMONY
72253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.