All language subtitles for Hwayi A Monster Boy (2013)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,51 --> 00:00:57,469 Mommy... 2 00:01:15,487 --> 00:01:17,72 A JANG JOON-HWAN FILM 3 00:01:17,72 --> 00:01:18,448 Something was there. A JANG JOON-HWAN FILM 4 00:01:18,448 --> 00:01:18,990 A JANG JOON-HWAN FILM 5 00:01:19,282 --> 00:01:22,911 Lurking in the stretching darkness. 6 00:01:29,626 --> 00:01:30,919 Don't touch the bag. 7 00:01:33,213 --> 00:01:34,589 We're fucked. 8 00:01:35,256 --> 00:01:36,633 We've got customers. 9 00:01:37,717 --> 00:01:39,260 They called the cops? 10 00:01:39,386 --> 00:01:40,428 What happened? 11 00:01:40,720 --> 00:01:42,597 The operation was kept confidential. 12 00:01:43,848 --> 00:01:44,683 Yeah. 13 00:01:46,601 --> 00:01:48,728 I’m telling now cause I just found out. 14 00:01:49,979 --> 00:01:51,147 Who’s on? 15 00:01:51,815 --> 00:01:52,899 Beom-soo. 16 00:01:53,858 --> 00:01:55,110 Can you get him off? 17 00:01:58,321 --> 00:01:59,572 We'll try. 18 00:02:02,283 --> 00:02:03,618 We've got cops on board. 19 00:02:07,747 --> 00:02:10,709 Why do parents take their children for granted? 20 00:02:17,132 --> 00:02:19,50 I'll give it to you for $1. 21 00:02:19,175 --> 00:02:21,678 Just a single dollar If you look here... 22 00:02:21,803 --> 00:02:23,722 Hey, mister, can I take a look at that? 23 00:02:23,888 --> 00:02:26,474 Of course. If you look here, the blade is... 24 00:02:30,395 --> 00:02:32,480 Hey... Throw the knife away. 25 00:02:37,777 --> 00:02:38,653 Hey, is that a gun? 26 00:02:38,820 --> 00:02:42,157 Shit, let’s just jump him. 27 00:02:49,372 --> 00:02:51,332 There’s just one bullet left! 28 00:02:51,916 --> 00:02:53,168 Awe, shit. 29 00:02:58,06 --> 00:02:59,48 Hey, don’t lose it! 30 00:03:10,18 --> 00:03:12,479 Hey, asshole! Let go of him! 31 00:03:17,817 --> 00:03:19,68 Come over here! Quick! 32 00:03:25,950 --> 00:03:27,368 Get... get behind me... 33 00:03:50,725 --> 00:03:52,143 Oh, I’m sorry... 34 00:03:53,728 --> 00:03:54,729 This is nicely sharpened. 35 00:03:56,523 --> 00:03:57,565 Real sharp. 36 00:04:12,705 --> 00:04:15,917 Beom-soo’s a lazy bum, but he makes one hell of a gun. 37 00:04:16,42 --> 00:04:17,710 You should've seen those cops’ faces. 38 00:04:17,836 --> 00:04:19,963 Is that a gun? Is that a gun? 39 00:04:26,427 --> 00:04:27,804 Buh... bury it? 40 00:04:29,222 --> 00:04:30,598 Buh... but it’s still alive! 41 00:04:30,890 --> 00:04:33,518 It’s all withered. 42 00:04:34,644 --> 00:04:35,812 No good anymore. 43 00:04:37,105 --> 00:04:40,191 Let’s end things here. It’s just too risky. 44 00:04:40,650 --> 00:04:44,529 If they hear he’s still alive they'll definitely... pay up. 45 00:04:44,946 --> 00:04:45,947 Won't they? 46 00:04:51,494 --> 00:04:52,954 This is so not my style. 47 00:05:00,670 --> 00:05:01,963 That’s for me to decide. 48 00:05:04,07 --> 00:05:05,174 Got it? 49 00:05:09,762 --> 00:05:12,15 Thuh... then... we’re good, right? 50 00:05:19,188 --> 00:05:22,817 Awe... he’s throwing up. Is... is he’s sick? 51 00:05:24,277 --> 00:05:26,321 I'm telling you it’s gone bad... 52 00:05:27,280 --> 00:05:29,616 Awe... gross! 53 00:05:30,33 --> 00:05:31,326 Young-joo! 54 00:05:31,492 --> 00:05:32,660 Come here for a sec! 55 00:05:35,788 --> 00:05:37,832 Peek-a-boo! 56 00:05:42,587 --> 00:05:45,89 Oh, Young-joo! 57 00:05:50,94 --> 00:05:53,56 He... he’s cute... 58 00:05:54,349 --> 00:05:55,516 Whuh... what should we call him? 59 00:05:55,516 --> 00:05:57,685 SPRING 1998 Whuh... what should we call him? 60 00:05:57,685 --> 00:05:59,312 SPRING 1998 61 00:06:01,981 --> 00:06:05,526 Kim Yun Seok, Yeo Jin Goo This afternoon, a gang of masked robbers hit a bank... 62 00:06:05,526 --> 00:06:07,487 Kim Yun Seok, Yeo Jin Goo The police are searching for the suspects... 63 00:06:07,487 --> 00:06:07,820 Kim Yun Seok, Yeo Jin Goo Unrevealing their faces and dodging surveillance cameras... 64 00:06:07,820 --> 00:06:10,740 Unrevealing their faces and dodging surveillance cameras... 65 00:06:10,865 --> 00:06:12,283 Cho Jin Woong, Jang Hyun Sung Their nickname, Day Breakers 66 00:06:12,283 --> 00:06:13,451 Cho Jin Woong, Jang Hyun Sung came from their daring capers... during broad daylight. 67 00:06:13,451 --> 00:06:14,118 came from their daring capers... during broad daylight. 68 00:06:14,118 --> 00:06:16,454 Kim Sung Kyun, Park Hae Jun, Lim ji eun came from their daring capers... during broad daylight. 69 00:06:16,454 --> 00:06:18,706 Kim Sung Kyun, Park Hae Jun, Lim ji eun A warehouse robbery today... 70 00:06:18,706 --> 00:06:19,123 A warehouse robbery today... 71 00:06:19,248 --> 00:06:21,00 Nevertheless, their trademark... 72 00:06:21,84 --> 00:06:24,379 untraceable work, handmade weapons... 73 00:06:24,504 --> 00:06:28,549 and unusual crime technique are baffling the police... 74 00:06:28,716 --> 00:06:33,221 The Day Breakers case Is shocking the nation. 75 00:06:33,346 --> 00:06:38,685 A community credit coop was raided by armed... 76 00:07:06,921 --> 00:07:12,93 Directed by JANG JOON-HWAN 77 00:07:14,429 --> 00:07:24,605 HWAYI : A MONSTER BOY 78 00:07:27,275 --> 00:07:30,945 You're as good as they say. 79 00:07:37,785 --> 00:07:40,288 What happened to your eyes? 80 00:07:41,789 --> 00:07:43,291 I was born like this. 81 00:07:43,416 --> 00:07:46,627 Then, you've never seen anything your entire life? 82 00:07:48,87 --> 00:07:51,716 I can actually see things close up. 83 00:07:56,304 --> 00:07:58,598 Are you expecting someone, sir? 84 00:07:58,890 --> 00:07:59,682 Huh? 85 00:08:01,976 --> 00:08:03,603 I can hear someone outside. 86 00:08:08,232 --> 00:08:09,650 I can’t hear a thing. 87 00:08:10,151 --> 00:08:12,28 But someone’s here... 88 00:08:12,236 --> 00:08:13,988 They're here... 89 00:08:14,155 --> 00:08:16,32 Who... who the hell are you? 90 00:08:21,829 --> 00:08:22,997 And, done! 91 00:08:23,122 --> 00:08:23,998 Hey! 92 00:08:24,582 --> 00:08:28,461 Hey! Do you know who I am, you fucking crooks? 93 00:08:28,586 --> 00:08:29,337 I know! 94 00:08:30,254 --> 00:08:31,380 Open it. 95 00:08:31,881 --> 00:08:35,93 Bribe money’s gotta be laundered ASAP cause everyone knows now. 96 00:08:35,551 --> 00:08:37,95 It’s just some silly rumor. 97 00:08:39,806 --> 00:08:40,681 I'll do it, I'll do it! 98 00:08:41,766 --> 00:08:43,518 But... 99 00:08:44,268 --> 00:08:45,394 It’s actually this hand. 100 00:08:51,400 --> 00:08:54,946 Think wisely. Cause I’m not in the mood for liars. 101 00:08:55,822 --> 00:08:57,573 I’m not lying. 102 00:08:59,826 --> 00:09:01,202 It’s this hand, this one. 103 00:09:02,787 --> 00:09:03,454 Open it. 104 00:09:17,468 --> 00:09:18,678 Hey you motherfuckers! 105 00:09:19,595 --> 00:09:21,556 You shouldn't have underestimated me. 106 00:09:21,722 --> 00:09:23,224 Consider this your lucky day. 107 00:09:23,349 --> 00:09:25,393 I’m not in the mood for trouble. So get the hell out! 108 00:09:25,977 --> 00:09:27,145 Don’t you get it? 109 00:09:27,562 --> 00:09:30,439 Since I haven't seen your faces, just beat it! 110 00:09:34,443 --> 00:09:35,319 Now you've seen me. 111 00:09:36,529 --> 00:09:37,321 Kill him. 112 00:09:39,115 --> 00:09:40,283 May I? 113 00:09:40,533 --> 00:09:41,409 Yes, kill him. 114 00:09:44,829 --> 00:09:46,38 Yuch! Shit... 115 00:09:46,747 --> 00:09:47,999 Hey, he’s dead! Dead! 116 00:09:49,250 --> 00:09:50,459 What a fucking psycho. 117 00:09:51,794 --> 00:09:54,380 You sure know how to hit the right spot. 118 00:10:04,432 --> 00:10:06,642 SUNGJI (HOLY LAND) 119 00:10:06,934 --> 00:10:08,102 So you really can’t see a thing? 120 00:10:10,605 --> 00:10:11,856 I... I can’t... 121 00:10:16,777 --> 00:10:18,29 Whatcha doin? 122 00:10:18,446 --> 00:10:20,281 Aren't ya gonna kill him? 123 00:10:21,282 --> 00:10:22,491 There he goes again... 124 00:10:23,576 --> 00:10:25,161 When the cops come, remember. 125 00:10:26,621 --> 00:10:29,290 You never saw ME, but I saw YOU. 126 00:10:29,665 --> 00:10:30,458 Okay? 127 00:10:35,880 --> 00:10:37,965 Hurry up! 128 00:10:46,15 --> 00:10:47,183 Hurry, get up close! 129 00:10:54,857 --> 00:10:56,567 Hey, which way did they go? 130 00:10:57,693 --> 00:10:59,528 - Hey, to the left, to the left! - Awe, shit! 131 00:11:19,48 --> 00:11:23,135 WINTER 2012 132 00:12:06,220 --> 00:12:08,889 Hey, school boy! Can you lend me a hand? 133 00:12:15,896 --> 00:12:17,398 I've seen you a few times. 134 00:12:17,565 --> 00:12:18,733 You live around here, don’t you? 135 00:12:21,527 --> 00:12:23,696 Which school wears that uniform? 136 00:12:27,408 --> 00:12:29,744 I guess you don’t wanna talk to me, right? 137 00:13:00,691 --> 00:13:02,777 Hey, school boy, what’s your name? 138 00:13:08,908 --> 00:13:09,575 Hwayi... 139 00:13:11,160 --> 00:13:11,994 My name is Hwayl. 140 00:13:12,912 --> 00:13:13,579 Hwayi? 141 00:13:15,164 --> 00:13:16,874 What an unusual name. 142 00:13:19,418 --> 00:13:21,962 Bye, Hwayi! Thanks for the orange! 143 00:13:35,142 --> 00:13:37,812 Why kill him when he couldn't call the cops anyway? 144 00:13:38,687 --> 00:13:42,608 That dude’s morally fucked up. He’s just a crook. 145 00:13:42,942 --> 00:13:44,443 But he’s an ex-prosecutor. 146 00:13:44,777 --> 00:13:46,695 This could get us in deep shit. 147 00:13:49,532 --> 00:13:50,491 You... 148 00:13:51,325 --> 00:13:54,328 should've finished the job Why let the other guy go? 149 00:13:55,37 --> 00:13:57,456 Why do you have to do things on a whim? 150 00:13:57,706 --> 00:14:00,209 - What’s the use of planning... - Enough, I get it. 151 00:14:03,921 --> 00:14:05,714 Wasn't this the plan anyway? 152 00:14:37,37 --> 00:14:40,207 That crook stashed so much for himself it’s hard counting. 153 00:14:56,557 --> 00:14:57,683 Let’s go to the public bathhouse later. 154 00:14:59,602 --> 00:15:00,227 I don’t want to. 155 00:15:02,480 --> 00:15:03,772 What's the big deal? 156 00:15:12,281 --> 00:15:13,115 Shit! 157 00:15:15,117 --> 00:15:16,535 Little twerp. 158 00:15:17,411 --> 00:15:19,747 - I'm home. - Hey! 159 00:15:20,289 --> 00:15:20,998 Hwuh, Hwayi 160 00:15:21,123 --> 00:15:24,919 Whi, which way did you come? I... I kept watching for you. 161 00:15:25,920 --> 00:15:26,587 The orchard. 162 00:15:26,754 --> 00:15:29,840 You should've called me Whuh, why bother walking? 163 00:15:29,965 --> 00:15:30,716 Son! 164 00:15:31,592 --> 00:15:32,760 Great job today. 165 00:15:34,53 --> 00:15:35,95 You deserve this. 166 00:15:35,262 --> 00:15:38,265 Duh... don’t give too much muh... money to the kid. 167 00:15:38,557 --> 00:15:42,436 A real man should have a fat pocket, right? 168 00:15:43,979 --> 00:15:45,397 This’lL make my pocket fat enough. 169 00:15:45,648 --> 00:15:46,982 Any problems on the way? 170 00:15:47,733 --> 00:15:48,526 No, dad. 171 00:15:48,776 --> 00:15:49,818 Good job today. 172 00:15:52,988 --> 00:15:53,948 Yes, father. 173 00:15:54,865 --> 00:15:57,243 Fruh, from now on, call me, okay? 174 00:16:13,717 --> 00:16:15,511 Did I ever mention I was craving for this? 175 00:16:16,929 --> 00:16:19,640 No, but they’re your favorite anyway. 176 00:16:21,725 --> 00:16:23,644 Let’s split one. Wait... 177 00:16:39,660 --> 00:16:42,496 Hey, Beom-soo. What did you do to the bullet? 178 00:16:43,581 --> 00:16:46,00 - Did he hit it? Let me see. - Nice... He totalled it. 179 00:17:08,355 --> 00:17:11,859 Nice! We should get him into the Olympics. 180 00:17:11,942 --> 00:17:14,486 It looks like our son’s great at everything. 181 00:17:14,612 --> 00:17:16,572 - Stop practicing... - Let’s eat. 182 00:17:18,324 --> 00:17:20,576 Come here. Come, Hwayi. 183 00:17:20,701 --> 00:17:23,954 But Beom-soo, where would we use these bullets? 184 00:17:24,121 --> 00:17:26,81 Korea’s all about blades. 185 00:17:26,290 --> 00:17:29,84 Hwayi, let’s have a blade fight after dinner, okay? 186 00:17:29,710 --> 00:17:32,921 Suk-tae’s getting more fucked up with age. 187 00:17:33,547 --> 00:17:36,383 He’s getting more and more crazier. 188 00:17:37,343 --> 00:17:40,54 He should think of the people cleaning up after his shit. 189 00:17:40,888 --> 00:17:42,973 He can’t go on shitting all over my territory... 190 00:17:43,98 --> 00:17:43,891 What about the blind guy? 191 00:17:44,224 --> 00:17:48,312 Who cares? He’s scared shitless but you never know. 192 00:17:49,229 --> 00:17:52,24 In my opinion, Suk-tae has no vision. 193 00:17:52,691 --> 00:17:54,443 You and I need to be swimming in bigger waters. 194 00:17:56,236 --> 00:17:59,573 Hey! Want me to fix you up with Mr. JEON from Incheon? 195 00:17:59,907 --> 00:18:00,574 Who? 196 00:18:00,908 --> 00:18:03,202 You know, Mr. JEON Seung-ki from Incheon. 197 00:18:03,744 --> 00:18:04,912 Now that’s a man with a vision! 198 00:18:06,413 --> 00:18:09,249 You call that vision? It’s just gangsters doing business. 199 00:18:10,834 --> 00:18:14,254 He’s not the same man you used to know. 200 00:18:14,505 --> 00:18:16,965 He’s handling all the big redevelopment projects 201 00:18:18,342 --> 00:18:19,968 in the metropolitan area. 202 00:18:20,594 --> 00:18:23,722 The dude is now holding the, veins of Korea. 203 00:18:24,223 --> 00:18:25,15 You don’t say? 204 00:18:25,432 --> 00:18:29,895 They’re on a redevelopment project in our district. 205 00:18:30,854 --> 00:18:35,359 But one house is giving them a headache cause they won’t budge. 206 00:18:36,193 --> 00:18:38,612 How about removing them? 207 00:18:39,279 --> 00:18:41,115 We're no mercenary gangsters. 208 00:18:41,532 --> 00:18:45,953 They've already tried that shit on these people. 209 00:18:46,870 --> 00:18:47,871 Breaking. 210 00:18:48,497 --> 00:18:49,748 Threatening. 211 00:18:50,457 --> 00:18:51,375 Torching. 212 00:18:54,211 --> 00:18:58,90 But they just won’t budge. And legally they have the right. 213 00:18:59,299 --> 00:19:00,551 We have no other choice 214 00:19:01,844 --> 00:19:02,803 but... to kill them off. 215 00:19:03,971 --> 00:19:06,807 So, why won't these people move out? 216 00:19:07,683 --> 00:19:08,851 That’s the fucked up part. 217 00:19:10,144 --> 00:19:11,812 IM Hyung-taek lives there. 218 00:19:12,229 --> 00:19:14,148 Who? LEE Myung-taek? 219 00:19:14,481 --> 00:19:17,276 No you moron, IM Hyung-taek, the owner of Sungji Cement! 220 00:19:19,361 --> 00:19:21,864 You can go wild on your asking price. 221 00:19:22,72 --> 00:19:24,283 And if the job’s done well, 222 00:19:25,159 --> 00:19:28,328 you'll get your network with Mr. JEON and your vision. 223 00:19:28,495 --> 00:19:30,414 - How about it? Are you in? - Hey... 224 00:19:31,331 --> 00:19:34,543 I'm a bit busy now. Let’s talk later. 225 00:19:34,752 --> 00:19:38,05 Busy? Are you kidding me? What the fuck... 226 00:19:41,842 --> 00:19:43,93 You're not busy at all... 227 00:19:55,189 --> 00:19:58,609 After a 3 month language course, you can start school. 228 00:20:00,652 --> 00:20:01,612 And this too. 229 00:20:04,865 --> 00:20:07,34 Memorize the name and date of birth. 230 00:20:08,744 --> 00:20:10,913 Basic things, that I'll take care of, 231 00:20:11,830 --> 00:20:15,876 but for the time being... you're on your own, okay? 232 00:20:19,421 --> 00:20:20,589 Okay. I’ll talk to him. 233 00:20:21,06 --> 00:20:23,634 Trust me. You'll regret this bad if you don’t do this. 234 00:20:23,884 --> 00:20:24,968 I'll leave you two to talk. 235 00:20:33,519 --> 00:20:34,228 What's going on? 236 00:20:39,149 --> 00:20:40,651 I'm going out. 237 00:20:42,486 --> 00:20:43,403 Where to? 238 00:20:44,238 --> 00:20:45,72 Downtown. 239 00:20:49,451 --> 00:20:50,994 You're going out quite often these days. 240 00:20:52,287 --> 00:20:53,497 Are you wearing that again? 241 00:20:55,374 --> 00:20:56,416 I prefer this. 242 00:20:56,917 --> 00:20:57,918 Cause it doesn’t stand out. 243 00:20:59,670 --> 00:21:00,963 You've grown again. 244 00:21:06,593 --> 00:21:07,511 So he wants to go? 245 00:21:09,721 --> 00:21:12,99 We should let him go It’s what we agreed on. 246 00:21:15,435 --> 00:21:16,436 Did we? 247 00:21:19,606 --> 00:21:21,233 We can’t keep him here like this. 248 00:21:22,192 --> 00:21:24,152 Hwayi’'s different from us. 249 00:21:24,736 --> 00:21:25,612 Different... 250 00:21:29,408 --> 00:21:31,118 You used to be different, 251 00:21:31,827 --> 00:21:32,619 weren't you? 252 00:21:36,123 --> 00:21:37,624 So what's his excuse for staying? 253 00:21:38,584 --> 00:21:39,626 That IM Hyung-taek? 254 00:21:48,260 --> 00:21:54,141 SEOKHWAWON GARDENING 255 00:22:52,532 --> 00:22:54,201 A car accident! 256 00:22:54,326 --> 00:22:56,870 You crazy bastard! You wanna get killed? 257 00:22:57,663 --> 00:23:00,207 Your eyes aren't there for fun, asshole! 258 00:23:00,499 --> 00:23:02,167 I almost crashed into you! 259 00:23:05,03 --> 00:23:06,46 Jesus! 260 00:23:12,52 --> 00:23:13,261 You're good! 261 00:23:16,682 --> 00:23:18,58 Are you gonna apply for art school? 262 00:23:18,809 --> 00:23:22,396 Doesn't it cost a lot? Are your parents okay with it? 263 00:23:27,734 --> 00:23:30,821 I’m so jealous. I'd like to study photography... 264 00:23:32,572 --> 00:23:35,33 But they want me to quit It costs too much. 265 00:23:38,245 --> 00:23:40,914 Hey, can you draw me? 266 00:23:42,165 --> 00:23:42,749 Huh? 267 00:23:43,41 --> 00:23:46,420 I'm supposed to draw a self-portrait for my art class. 268 00:23:46,920 --> 00:23:49,423 Don’t try to be so perfect. 269 00:23:50,215 --> 00:23:54,511 Go easy with the drawing. Okay? How about Saturday? 270 00:23:56,722 --> 00:23:57,431 Okay. 271 00:23:57,597 --> 00:24:00,976 Really? Great! I was dying to get out of this assignment. 272 00:24:01,601 --> 00:24:03,270 I'll take your photo in exchange. 273 00:24:10,485 --> 00:24:13,780 Wait... something’s missing. 274 00:24:15,615 --> 00:24:16,700 Here, bite on this. 275 00:24:17,784 --> 00:24:18,952 Okay, that’s good! 276 00:24:23,665 --> 00:24:27,544 And I did it again! An artist never blames the material. 277 00:24:28,170 --> 00:24:29,963 Your number! I'll send it to you. 278 00:24:39,598 --> 00:24:43,143 Look! Look! There’s a pervert over there! 279 00:24:44,811 --> 00:24:45,979 Have another drink. 280 00:24:46,104 --> 00:24:48,648 Stop enticing me, sweetheart. 281 00:24:49,524 --> 00:24:52,152 - Let me have a little squeeze. - Not this! 282 00:24:52,652 --> 00:24:54,988 Jeez, that dude is totally whack! 283 00:24:57,991 --> 00:25:01,453 - Let’s have another drink. - Hwayi... Hwayi! 284 00:25:04,206 --> 00:25:04,998 You? 285 00:25:05,373 --> 00:25:06,500 Hwayi! 286 00:25:06,792 --> 00:25:07,918 You know that guy? 287 00:25:08,919 --> 00:25:09,628 Yeah... 288 00:25:11,171 --> 00:25:12,297 He’s my dad. 289 00:25:13,882 --> 00:25:16,09 Who’s that next to him? 290 00:25:16,343 --> 00:25:17,886 Stop drinking and driving. 291 00:25:18,11 --> 00:25:20,97 - It’s dangerous. - Who could it be, who? 292 00:25:20,180 --> 00:25:22,516 Who're you talking about? I don’t know. 293 00:25:24,226 --> 00:25:28,355 Wuh... want me to teach you how to get girls? 294 00:25:28,480 --> 00:25:29,689 No thanks. 295 00:25:29,856 --> 00:25:30,482 First. 296 00:25:32,150 --> 00:25:32,984 Screw her. 297 00:25:33,860 --> 00:25:35,654 Then you're halfway there. 298 00:25:36,196 --> 00:25:38,31 Yeah, halfway... Just her body. 299 00:25:38,782 --> 00:25:43,870 Then guh... go for the kill and grab her heart. 300 00:25:44,246 --> 00:25:45,205 Like how? 301 00:25:45,956 --> 00:25:47,207 Look carefully. 302 00:25:47,707 --> 00:25:50,710 This, this is the asshole. 303 00:25:50,836 --> 00:25:52,963 This one huh... this one’s the hole, the hole. 304 00:25:53,46 --> 00:25:55,507 And this one’s the one I told you about. 305 00:25:55,632 --> 00:25:58,885 Right here, get it real wet. 306 00:25:59,52 --> 00:26:01,388 And then, just do this. 307 00:26:01,471 --> 00:26:03,890 And go at it. 308 00:26:04,432 --> 00:26:09,729 Dad, dad, how come you're always talking like that? 309 00:26:09,938 --> 00:26:12,65 And for a big one, you just have to... 310 00:26:12,232 --> 00:26:13,483 Dad, dad... 311 00:26:13,900 --> 00:26:14,651 What? 312 00:26:15,569 --> 00:26:17,154 Awe come on... 313 00:26:19,990 --> 00:26:23,660 Hey, slow down a bit, a bit, a little bit. 314 00:26:23,952 --> 00:26:25,453 Slow down. 315 00:26:26,79 --> 00:26:30,125 I’m glad I’m not driving. My face totally shows. 316 00:26:30,333 --> 00:26:31,251 But dad... 317 00:26:32,335 --> 00:26:33,503 I’m in my school uniform. 318 00:26:36,131 --> 00:26:41,344 So stop wearing that uniform! You're not even in school! 319 00:26:41,595 --> 00:26:44,556 They'll notice your uniform. Loo, look down. 320 00:26:46,183 --> 00:26:47,642 - Hey, isn’t that a high school student? - Go, go, go. 321 00:26:48,310 --> 00:26:49,352 Go, go! 322 00:26:51,813 --> 00:26:52,689 Get them! 323 00:26:53,64 --> 00:26:54,107 Hurry, get in the car! 324 00:27:06,620 --> 00:27:09,789 If... if it was me. I... I'd have ditched those fuckers by now. 325 00:27:14,753 --> 00:27:15,879 Sir, sir! 326 00:27:17,964 --> 00:27:19,174 Why, those sons-of-bitches! 327 00:27:26,681 --> 00:27:28,516 Step on the brakes and slow the speed down. 328 00:27:29,935 --> 00:27:31,978 Sir, slow the speed down, the speed! 329 00:27:32,437 --> 00:27:35,148 That’s it, so you wanna play, you motherfuckers? 330 00:27:35,649 --> 00:27:37,484 There, over there... intersection... 331 00:27:41,488 --> 00:27:42,948 Grab the side brakes... 332 00:27:46,993 --> 00:27:49,162 Nuh, nuh, now! NOW! 333 00:28:02,509 --> 00:28:05,387 We're good! We’re good! 334 00:28:06,54 --> 00:28:08,682 What the fuck. Hey, you sons-of-bitches! 335 00:28:10,517 --> 00:28:14,771 Good job. But your timing wuh... was a bit off... 336 00:28:15,146 --> 00:28:17,649 Your cue was a bit off! 337 00:28:17,774 --> 00:28:19,484 It was? No... 338 00:28:19,734 --> 00:28:24,447 It’s cause you said nun... nun... now! 339 00:28:27,242 --> 00:28:31,621 When did I say nuh, nuh, now? 340 00:28:31,705 --> 00:28:32,872 I said, now! 341 00:28:33,248 --> 00:28:34,791 So you think you can make fun of me? 342 00:28:34,916 --> 00:28:36,876 You know what I'll be doing to you! 343 00:28:37,43 --> 00:28:40,171 - Cut off your dick and eat it! - I know! Stop! 344 00:28:41,548 --> 00:28:45,218 That’s not the same story you first gave me! 345 00:28:46,219 --> 00:28:49,889 You can’t keep changing your story like this. 346 00:28:53,59 --> 00:28:56,855 Day Breakers or not, this isn’t working. Let him go. 347 00:28:57,897 --> 00:28:58,857 Got it, sir. 348 00:29:00,650 --> 00:29:01,985 May I try? 349 00:29:07,782 --> 00:29:08,658 Who’re you? 350 00:29:09,784 --> 00:29:11,119 How’d you get in here? 351 00:29:15,749 --> 00:29:18,960 Intercity Investigation Crime Affairs, Det. CHOI Jeong-min. 352 00:29:21,87 --> 00:29:22,88 You can’t see this? 353 00:29:24,174 --> 00:29:25,08 Really? 354 00:29:25,759 --> 00:29:27,469 Sir, who the hell’s that asshole? 355 00:29:27,886 --> 00:29:29,721 Master CB CHOI Jeong-min. 356 00:29:30,96 --> 00:29:31,139 CB? 357 00:29:31,306 --> 00:29:35,60 Crazy Bastard. He’s got a grudge against the Day Breakers. 358 00:29:35,477 --> 00:29:38,355 He’s known for his creativity. So let’s see how he does. 359 00:29:39,522 --> 00:29:41,107 So, you can't see... 360 00:29:42,442 --> 00:29:43,234 What the... 361 00:29:47,489 --> 00:29:49,449 Your pupils tell me you can see. 362 00:29:50,867 --> 00:29:52,619 Why claim you can’t see when you can? 363 00:29:53,328 --> 00:29:56,81 Were you threatened? 364 00:29:56,206 --> 00:29:58,124 Did they tell you to keep your mouth shut? 365 00:30:01,669 --> 00:30:04,47 Is that why you won't say anything? 366 00:30:08,176 --> 00:30:09,969 Fine. Then you may leave. 367 00:30:12,972 --> 00:30:13,765 Huh? 368 00:30:14,15 --> 00:30:16,184 We're done, you're free to go. 369 00:30:17,644 --> 00:30:18,436 Really? 370 00:30:19,562 --> 00:30:23,149 I'll tell the press you can see. 371 00:30:23,525 --> 00:30:24,859 And that you've seen the killer's face. 372 00:30:26,152 --> 00:30:28,988 If they’re the right guys, they'll come to get you. 373 00:30:29,489 --> 00:30:30,824 Then I'll sweep in! And nab’em. 374 00:30:33,451 --> 00:30:34,828 So get the hell out of here. 375 00:30:38,498 --> 00:30:41,167 Shit, didn’t I tell you to get the hell out? 376 00:30:43,294 --> 00:30:44,462 Hey, KIM! 377 00:30:46,339 --> 00:30:48,591 We don’t need him anymore, so see him out! 378 00:30:48,883 --> 00:30:50,343 - What? - Are you out of your mind? 379 00:31:11,30 --> 00:31:12,991 URGENT, THE POLICE 380 00:31:14,33 --> 00:31:15,76 There was a scent. 381 00:31:18,329 --> 00:31:19,497 I smelled this scent on him. 382 00:31:20,373 --> 00:31:21,249 A scent? 383 00:31:21,541 --> 00:31:24,43 I smelled Chinese Juniper on his hands. 384 00:31:24,294 --> 00:31:25,545 It’s about 8 years old. 385 00:31:34,12 --> 00:31:36,431 They were... laughing. 386 00:31:38,99 --> 00:31:39,517 Even while they were handling the body. 387 00:31:40,810 --> 00:31:41,853 Just laughing... 388 00:31:42,228 --> 00:31:43,229 Hello. 389 00:31:54,157 --> 00:31:56,534 You saw his face, right? 390 00:31:57,327 --> 00:31:58,244 His eyes... 391 00:32:00,914 --> 00:32:02,415 They weren’t human. 392 00:32:04,167 --> 00:32:05,251 He was... 393 00:32:30,568 --> 00:32:34,531 Torn skin should be stitched up quick or else it'll fester. 394 00:32:37,283 --> 00:32:38,701 Do you get what I mean? 395 00:32:40,119 --> 00:32:40,787 Yes. 396 00:32:45,458 --> 00:32:46,167 Take it. 397 00:33:09,357 --> 00:33:10,108 Get ready. 398 00:33:14,195 --> 00:33:15,363 No need to be afraid. 399 00:33:16,114 --> 00:33:17,740 Just think of it as a pig’s head. 400 00:33:23,329 --> 00:33:24,122 Pull the trigger. 401 00:33:34,465 --> 00:33:35,174 Shoot! 402 00:34:07,81 --> 00:34:08,541 Is... is it cold? 403 00:34:09,584 --> 00:34:11,377 Wuh... want me to turn the heater on? 404 00:34:29,729 --> 00:34:32,357 It’s so cold! I’m freezing! 405 00:34:40,573 --> 00:34:42,33 Why can’t you leave the boy alone? 406 00:34:42,784 --> 00:34:43,660 You crazy fuck! 407 00:34:44,369 --> 00:34:45,370 Let go of him! 408 00:34:47,205 --> 00:34:48,831 Father... Father... 409 00:34:48,998 --> 00:34:51,84 Father... Father... 410 00:35:03,346 --> 00:35:04,347 Why didn’t you shoot him? 411 00:35:06,182 --> 00:35:07,58 Tell me. 412 00:35:13,439 --> 00:35:15,942 I... I saw the monster... 413 00:35:16,776 --> 00:35:17,568 Monster? 414 00:35:20,488 --> 00:35:21,447 Do you see it? 415 00:35:23,491 --> 00:35:25,410 Do you see it now? Do you? 416 00:35:29,622 --> 00:35:31,290 I don’t think I can do it. 417 00:35:32,41 --> 00:35:32,709 What? 418 00:35:35,253 --> 00:35:36,170 Say that again. 419 00:35:38,965 --> 00:35:41,300 I don’t want to do it, father. 420 00:35:43,678 --> 00:35:44,303 Why not? 421 00:35:45,430 --> 00:35:47,640 Everyone else is, so why can’t you? 422 00:35:52,311 --> 00:35:53,896 You think you're different from your dads? 423 00:35:54,647 --> 00:35:55,940 You think you’re all clean? 424 00:35:56,566 --> 00:35:57,442 Is that it? 425 00:36:02,739 --> 00:36:04,115 Yeah, your dad is dirty. 426 00:36:06,492 --> 00:36:07,827 And that embarrasses you. 427 00:36:09,328 --> 00:36:11,164 Is that why you’re running away? 428 00:36:12,39 --> 00:36:12,999 Is it? 429 00:36:15,84 --> 00:36:19,05 Forgive me, forgive me, father. Forgive me. Forgive me. 430 00:36:24,719 --> 00:36:26,345 Then I guess you should be punished. 431 00:36:27,305 --> 00:36:28,473 You tell me then. 432 00:36:30,683 --> 00:36:32,935 If you made a mistake you should be punished, right? 433 00:36:42,987 --> 00:36:43,988 Okay... 434 00:36:45,656 --> 00:36:47,867 I'll get rid of the monster. 435 00:36:54,373 --> 00:36:55,833 I'll get rid of it for you. 436 00:36:57,01 --> 00:36:58,878 That dirty monster. 437 00:37:00,04 --> 00:37:02,632 No, father, no! No! 438 00:37:02,757 --> 00:37:06,469 There’s a monster in here! It’s gonna get me! 439 00:37:07,678 --> 00:37:09,138 Stop being a wuss. 440 00:37:10,139 --> 00:37:13,351 Monster or not, don’t turn away. Look it straight in the eyes! 441 00:37:14,185 --> 00:37:15,603 And it'll go away. 442 00:37:16,62 --> 00:37:18,731 Father... Father! 443 00:37:23,194 --> 00:37:24,278 Father! 444 00:37:31,285 --> 00:37:32,870 Don’t come near! Go away! 445 00:37:34,455 --> 00:37:36,82 Go away! Go! 446 00:37:40,920 --> 00:37:43,589 Dad! Dad! Dad! 447 00:37:44,215 --> 00:37:46,08 Dad! Dad! 448 00:37:48,970 --> 00:37:51,389 Father! Father! Forgive me! 449 00:37:51,639 --> 00:37:55,476 Father! Forgive me! FATHER! 450 00:37:57,854 --> 00:37:59,355 Let’s do the job. 451 00:38:02,24 --> 00:38:03,25 That IM Hyung-taek. 452 00:38:04,861 --> 00:38:06,195 We can’t just let him stay like that. 453 00:38:23,671 --> 00:38:26,507 It’s a 30% advance. There’re just two requests. 454 00:38:27,300 --> 00:38:28,926 Make it look like a robbery. 455 00:38:29,51 --> 00:38:30,887 And finish the job by Sunday morning. 456 00:38:31,304 --> 00:38:32,930 What? Tomorrow? 457 00:38:33,180 --> 00:38:36,893 He’s losing $300,000 daily just in interest cause of them. 458 00:38:37,643 --> 00:38:41,522 They go to church on Sundays. We'll break in then and wait. 459 00:38:41,898 --> 00:38:42,857 How long will it take? 460 00:38:43,482 --> 00:38:47,111 The locks look like imports. I guess 10 min at the least? 461 00:38:47,528 --> 00:38:50,990 Hell no! There’re a lot of eyes watching with the construction. 462 00:38:51,115 --> 00:38:54,535 And IM’s public grievances have cops patrolling the area. 463 00:38:54,869 --> 00:38:57,288 It’s too risky. There'll be witnesses. 464 00:38:57,663 --> 00:39:00,833 I... I agree. Let’s not do it, okay? 465 00:39:02,01 --> 00:39:03,836 Suk-tae? 466 00:39:26,525 --> 00:39:27,401 YOO-KYUNG 467 00:39:27,526 --> 00:39:29,987 YOU HAVE 4 MISSED CALLS 468 00:40:18,244 --> 00:40:19,578 You should go to the hospital. 469 00:40:31,757 --> 00:40:33,259 Is it those people again? 470 00:40:34,844 --> 00:40:37,96 Just finish your meal. 471 00:40:43,644 --> 00:40:47,398 You think... we should give up? 472 00:41:24,769 --> 00:41:25,478 Go. 473 00:41:27,313 --> 00:41:29,815 Juh... just do as you're told. 474 00:41:32,234 --> 00:41:36,322 Just open the door and guh... get the hell out. 475 00:41:37,865 --> 00:41:38,824 O, okay? 476 00:41:49,376 --> 00:41:50,211 Ah! An... and... 477 00:41:52,296 --> 00:41:53,798 Duh... don’t get yourself wet... 478 00:42:57,444 --> 00:43:00,781 Stupid weather! Why's it raining all the sudden? 479 00:43:02,324 --> 00:43:05,995 Hey, is this where you sleep when you run away from home? 480 00:43:06,120 --> 00:43:09,123 Awe, I told you we’re no runaways! 481 00:43:13,627 --> 00:43:14,962 Officer PARK, wait. 482 00:43:15,462 --> 00:43:15,963 Sir? 483 00:43:16,88 --> 00:43:17,840 Is there a kid living in that house? 484 00:43:30,311 --> 00:43:31,103 Hey! 485 00:43:42,781 --> 00:43:43,616 Hey, kid! 486 00:43:45,910 --> 00:43:46,702 Wait. 487 00:43:54,418 --> 00:43:55,294 Hey, kid! 488 00:44:09,683 --> 00:44:10,726 I'm home. 489 00:45:06,699 --> 00:45:08,951 SOMEPNES IN THR HOUSR 490 00:45:12,997 --> 00:45:14,707 TO ‘HUSBAND’ 491 00:45:21,88 --> 00:45:22,881 SOMEPNES IN THR HOUSR FROM ‘WIFE’ 492 00:46:10,346 --> 00:46:12,14 Excuse me... 493 00:46:15,601 --> 00:46:17,853 Uh? Our son's left his footprints here. 494 00:46:29,948 --> 00:46:32,659 What is it? Something wrong? 495 00:46:33,619 --> 00:46:35,579 No. 496 00:46:38,248 --> 00:46:43,45 The first time’s always hard. Still you did well, son. 497 00:46:43,962 --> 00:46:44,963 Put these on first. 498 00:46:45,672 --> 00:46:46,465 Yes, dad. 499 00:46:51,95 --> 00:46:51,887 Son. 500 00:46:52,638 --> 00:46:55,808 Always wear these when entering another person’s house, okay? 501 00:46:56,767 --> 00:46:57,434 Okay. 502 00:46:57,559 --> 00:46:59,895 Since you're already inside, take a look around. 503 00:47:06,735 --> 00:47:09,363 Why isn’t Hwayi coming out? Get him out first... 504 00:47:11,740 --> 00:47:12,741 Wait. 505 00:47:39,351 --> 00:47:40,686 112, POLICE 506 00:47:45,23 --> 00:47:46,775 112, this is the police. 507 00:47:47,901 --> 00:47:48,819 Who’s there? 508 00:47:51,989 --> 00:47:52,906 What are you doing! 509 00:48:03,542 --> 00:48:04,835 Aren’t you praying today? 510 00:48:05,878 --> 00:48:07,296 You like praying, don’t you? 511 00:48:08,338 --> 00:48:09,548 Who the hell are you? 512 00:48:16,555 --> 00:48:19,57 Your wife, where’s your wife? 513 00:48:19,433 --> 00:48:21,351 I don’t know who you are, but... 514 00:48:22,394 --> 00:48:23,145 Tell me. 515 00:48:23,770 --> 00:48:24,730 Where's your wife? 516 00:48:26,482 --> 00:48:29,234 The country... to visit her parents. 517 00:48:29,651 --> 00:48:30,569 Where in the country? 518 00:49:02,351 --> 00:49:05,395 - How about some hot soup? - Not that again! 519 00:49:05,938 --> 00:49:07,481 What's up with that lady? 520 00:49:09,399 --> 00:49:11,777 Hey, lady! What’s wrong? 521 00:49:12,402 --> 00:49:13,695 What is it? Hey! 522 00:49:14,112 --> 00:49:15,948 - Hey, hey! - Hey, lady! 523 00:49:16,73 --> 00:49:17,908 Wake up, lady! Hey! 524 00:49:18,200 --> 00:49:19,743 Lady, lady! 525 00:49:20,160 --> 00:49:21,245 Hey, lady! 526 00:49:21,912 --> 00:49:22,621 I lost her. 527 00:49:22,829 --> 00:49:24,289 Theh... then I... I'll guh, go... 528 00:49:42,15 --> 00:49:45,644 Hey, mister. Do you know that lady over there? 529 00:49:47,62 --> 00:49:47,646 Hey. 530 00:49:59,241 --> 00:49:59,992 Kill him. 531 00:50:00,993 --> 00:50:01,618 You... 532 00:50:03,203 --> 00:50:04,121 Move! 533 00:50:06,81 --> 00:50:07,291 What are you doing? There’s no time. 534 00:50:10,168 --> 00:50:11,86 Take it. 535 00:50:18,385 --> 00:50:18,969 Shoot him. 536 00:50:20,846 --> 00:50:21,638 Didn't you hear me? 537 00:50:23,223 --> 00:50:24,141 Kill him. 538 00:50:27,811 --> 00:50:28,812 Wait. 539 00:50:29,104 --> 00:50:29,730 Shoot him. 540 00:50:31,732 --> 00:50:32,357 Shoot! 541 00:50:37,195 --> 00:50:38,30 Shoot again. 542 00:50:45,495 --> 00:50:46,121 Shoot... 543 00:50:48,540 --> 00:50:49,291 Shoot... 544 00:50:52,85 --> 00:50:52,544 Are you by any chance... 545 00:50:52,669 --> 00:50:53,712 SHOOT! 546 00:51:32,584 --> 00:51:35,837 - So, you didn’t catch his face? - No. 547 00:51:35,962 --> 00:51:37,297 Then how do you know he’s a student? 548 00:51:38,90 --> 00:51:39,341 He was in a school uniform. 549 00:51:39,466 --> 00:51:41,51 Uniform? Which school? 550 00:51:41,593 --> 00:51:42,594 Uh, well... 551 00:51:42,761 --> 00:51:46,14 It was raining hard, and school uniforms all look alike... 552 00:51:46,139 --> 00:51:47,57 Hey, hey! 553 00:51:48,58 --> 00:51:51,353 You think a kid would do a thing like that? 554 00:51:52,813 --> 00:51:53,772 Huh? 555 00:51:54,356 --> 00:51:56,942 Fucking school uniform, my ass. 556 00:51:57,526 --> 00:51:59,861 Where would he get a goddamn gun? Huh? 557 00:51:59,986 --> 00:52:01,780 Ever see a kid carry a gun? 558 00:52:02,572 --> 00:52:03,240 Chief! 559 00:52:03,532 --> 00:52:05,784 KIM Sun-ja says she’s seen one of their faces. 560 00:52:06,660 --> 00:52:07,327 What? 561 00:52:07,452 --> 00:52:09,121 She says he was in a school uniform. 562 00:52:14,334 --> 00:52:15,85 Hey. 563 00:52:15,752 --> 00:52:17,03 Do you believe her? 564 00:52:18,171 --> 00:52:20,215 She seems disoriented. 565 00:52:20,632 --> 00:52:23,719 She has been kind of in and out of it. 566 00:52:24,553 --> 00:52:25,303 Hey, Chief. 567 00:52:26,221 --> 00:52:28,390 I went to see Mr. JEON’s people and 568 00:52:28,890 --> 00:52:31,59 - I don’t think it’s them. - How come? 569 00:52:31,435 --> 00:52:33,603 All employees were on a company field trip. 570 00:52:33,729 --> 00:52:35,772 They said they can give us recordings of it. 571 00:52:35,897 --> 00:52:36,815 I knew it! 572 00:52:38,525 --> 00:52:43,29 You think they’re stupid? This is a grudge crime. 100%. 573 00:52:43,530 --> 00:52:45,991 I've been asking around and 574 00:52:46,116 --> 00:52:49,995 these people have a great reputation in the neighborhood. 575 00:52:50,454 --> 00:52:53,874 They kept to themselves except for their Sungji Foundation work. 576 00:52:53,999 --> 00:52:55,834 But they’re rich, that’s the thing. 577 00:52:56,209 --> 00:52:59,296 No one gets rich without stepping all over someone else. 578 00:52:59,588 --> 00:53:03,49 Look hard and you'll find some typical grudge. 579 00:53:04,843 --> 00:53:06,303 Try looking harder. 580 00:53:08,263 --> 00:53:09,97 AL... righty... 581 00:53:13,101 --> 00:53:15,353 Doesn't this look like the Day Breakers’ work? 582 00:53:15,520 --> 00:53:17,856 Nope, something’s messy about this one. 583 00:53:18,106 --> 00:53:19,983 Scour every high school nearby. 584 00:53:20,692 --> 00:53:22,694 Men or work... 585 00:53:23,904 --> 00:53:27,240 It’s no good when other people do your job. 586 00:53:30,202 --> 00:53:32,662 Cause they're not thinking like you. 587 00:53:35,207 --> 00:53:36,583 Don't you agree? 588 00:53:37,334 --> 00:53:38,835 I am deeply sorry, sir. 589 00:53:41,963 --> 00:53:43,381 How Is KIM Sun-ja doing? 590 00:53:44,216 --> 00:53:46,343 She’s in shock and hospitalized. 591 00:53:51,681 --> 00:53:54,309 Poor woman. When can she be discharged? 592 00:53:55,185 --> 00:53:58,605 We're not sure yet. Forgive me, sir. 593 00:54:00,774 --> 00:54:05,862 Where do you think people die the most? 594 00:54:10,951 --> 00:54:14,746 Don’t you think you should pay her a visit? 595 00:54:16,748 --> 00:54:17,833 Yes, sir. 596 00:54:52,993 --> 00:54:53,952 Huh? 597 00:54:54,953 --> 00:54:58,164 Goddamn weather. 598 00:55:11,261 --> 00:55:15,473 14TH PAJU FLORICULTURE DAY 599 00:55:15,473 --> 00:55:17,392 14TH PAJU FLORICULTURE DAY Floriculture... 600 00:55:17,392 --> 00:55:18,476 14TH PAJU FLORICULTURE DAY How could you do this to me? 601 00:55:18,476 --> 00:55:19,477 How could you do this to me? 602 00:55:20,20 --> 00:55:23,773 Why the fuck did you take the boy with you? Shit. 603 00:55:23,899 --> 00:55:26,818 You think they hired you cause they're scared to kill? 604 00:55:27,152 --> 00:55:31,72 Do you know how fucked you'll be if things go wrong with JEON? 605 00:55:31,197 --> 00:55:33,742 How could you make such a fucking mess like this? 606 00:55:33,950 --> 00:55:35,160 I’m caught in the middle... 607 00:55:38,204 --> 00:55:39,289 What are we gonna do now? 608 00:55:41,333 --> 00:55:44,419 We'll just have to wait and see how the Incheon boys react. 609 00:55:44,836 --> 00:55:47,88 If things go wrong, Hwayi can be in danger. 610 00:55:47,923 --> 00:55:51,843 You already had this in mind for Hwayi, didn’t you? 611 00:55:54,763 --> 00:55:56,848 Round up three plants and tie them with ribbons. 612 00:55:57,474 --> 00:55:58,767 We're making a delivery to Ilsan tomorrow. 613 00:56:18,703 --> 00:56:19,871 You should eat something. 614 00:56:20,789 --> 00:56:22,540 Aren’t you going to get up? 615 00:56:25,669 --> 00:56:27,212 Are you sick? 616 00:56:28,380 --> 00:56:30,715 You haven't eaten anything since yesterday. 617 00:56:42,394 --> 00:56:44,813 Where did you find this photo? 618 00:56:48,400 --> 00:56:52,278 You were such an adorable child. 619 00:56:54,364 --> 00:56:57,659 Your eyes looked just like... 620 00:56:59,536 --> 00:57:01,371 You know... 621 00:57:01,830 --> 00:57:03,748 The dog with big ears like this. 622 00:57:06,84 --> 00:57:10,338 Your face changed as you grew. 623 00:57:11,06 --> 00:57:11,840 That's... 624 00:57:12,924 --> 00:57:14,426 not me. 625 00:57:14,759 --> 00:57:16,386 It isn’t? 626 00:57:18,13 --> 00:57:19,389 But it is. 627 00:57:20,265 --> 00:57:21,558 It’s you. 628 00:57:24,352 --> 00:57:25,770 PAJU FLORICULTURE ASSOCIATION 629 00:57:25,770 --> 00:57:27,63 PAJU FLORICULTURE ASSOCIATION It’s from this place, right? 630 00:57:27,63 --> 00:57:29,607 PAJU FLORICULTURE ASSOCIATION Right. I think we gave out about 200? 631 00:57:31,276 --> 00:57:32,444 200? 632 00:57:32,569 --> 00:57:35,280 As you can see, our association is quite big. 633 00:57:35,613 --> 00:57:38,158 Then can I get a list of Chinese juniper farms? 634 00:57:38,783 --> 00:57:39,993 Chinese juniper? 635 00:57:40,452 --> 00:57:41,786 What kind? 636 00:57:43,621 --> 00:57:46,124 It’s just cause there’s so many goddamn kinds, 637 00:57:48,293 --> 00:57:50,128 Shit, there’s so goddamn many... 638 00:57:59,387 --> 00:58:01,973 Shit! It’s chipped. 639 00:58:03,600 --> 00:58:04,184 Shit! 640 00:58:04,309 --> 00:58:05,643 Hey! 641 00:58:06,227 --> 00:58:07,687 Hey, mister! 642 00:58:16,279 --> 00:58:17,113 Where's Hwayi? 643 00:58:21,701 --> 00:58:22,869 Where is Hwayi? 644 00:58:23,495 --> 00:58:24,162 Huh? 645 00:58:34,172 --> 00:58:35,882 TEMPORARILY CLOSED PLEASE CONTACT : 646 00:58:36,07 --> 00:58:37,50 SEOKHWAWON GARDENING YOON SUK-TAE 647 00:58:37,133 --> 00:58:40,220 Why would you play hooky when you should be busy working. 648 00:58:51,815 --> 00:58:53,358 Whuh... where to? 649 00:58:54,984 --> 00:58:56,69 IM Hyung-taek’s. 650 00:59:00,448 --> 00:59:01,616 Anyone there? 651 00:59:25,98 --> 00:59:26,641 May I help you? 652 00:59:29,394 --> 00:59:30,895 I'd like to see some trees. 653 01:00:49,182 --> 01:00:54,103 A YOUNG BOY MISSING FOR 7 YEARS 654 01:00:56,731 --> 01:00:58,24 Nothing you're looking for? 655 01:00:59,317 --> 01:01:01,277 I’m looking for something rare. 656 01:01:02,487 --> 01:01:04,781 Ah! This looks different. 657 01:01:08,159 --> 01:01:09,744 I know this one. 658 01:01:10,495 --> 01:01:13,248 That’s a Hwayi. It’s a spindle tree from the Jeju islands. 659 01:01:13,665 --> 01:01:15,416 Right! Hwayi tree. 660 01:01:16,751 --> 01:01:18,503 It's my first to see such a big one. 661 01:01:20,338 --> 01:01:21,714 How much would this cost? 662 01:01:30,640 --> 01:01:32,850 KIDNAPPED SEARCHING FOR MISSING CHILD 663 01:01:35,436 --> 01:01:38,147 PLEASE HELP US FIND GEUN-YOUNG 664 01:01:42,26 --> 01:01:46,364 THE IM GEUN-YOUNG KIDNAPPING CASE CLOSED 665 01:01:53,162 --> 01:01:55,665 Geun-young, don’t go there, it’s dangerous. 666 01:01:56,374 --> 01:01:57,959 Have you seen my Geun-young? 667 01:01:58,543 --> 01:02:00,378 Geun-young! Geun-young! 668 01:02:05,216 --> 01:02:07,218 WANTED FOR MURDER $100,000 REWARD 669 01:03:06,736 --> 01:03:09,781 No, no, no, no! 670 01:03:09,906 --> 01:03:11,240 No, no! 671 01:03:13,701 --> 01:03:14,911 No! 672 01:03:21,334 --> 01:03:22,752 CHANG-HO 673 01:03:24,504 --> 01:03:25,296 Speak. 674 01:03:25,421 --> 01:03:28,591 A high school boy found KIM Sun-ja hanging herself. 675 01:03:29,425 --> 01:03:31,386 Where’s your boy? 676 01:03:33,96 --> 01:03:35,807 I’m on my way to the hospital. I'll see you there. 677 01:03:41,938 --> 01:03:42,814 Where's Hwayi? 678 01:03:43,648 --> 01:03:44,857 I don’t know. 679 01:03:45,24 --> 01:03:47,485 When I got here, he was gone. Awe, it’s so fucking cold. 680 01:03:48,653 --> 01:03:49,987 Are you sure Hwayi called the cops? 681 01:03:50,321 --> 01:03:53,825 Are you in denial? What are you thinking? 682 01:03:54,367 --> 01:03:57,662 What about the kid? We can’t just let him run loose. 683 01:03:58,913 --> 01:03:59,914 And if we do? 684 01:04:00,415 --> 01:04:04,85 But KIM Sun-ja has seen his face. 685 01:04:04,252 --> 01:04:06,170 We can’t just let him run loose like this. 686 01:04:06,671 --> 01:04:10,341 If she’s seen him, shouldn’t you be asking what we'll do to her? 687 01:04:15,179 --> 01:04:17,723 Why are you doing this to me, goddamn it... 688 01:04:31,612 --> 01:04:32,905 Have you found Hwayi? 689 01:04:33,614 --> 01:04:35,32 He’s not home yet? 690 01:04:38,995 --> 01:04:40,705 A cop came by this afternoon. 691 01:04:44,375 --> 01:04:45,793 I'm getting a bad feeling. 692 01:04:46,252 --> 01:04:48,45 Once we find him we're sending him away. 693 01:04:48,629 --> 01:04:50,89 And what if he refuses? 694 01:04:51,299 --> 01:04:53,217 Then I'll take him out myself! 695 01:04:54,719 --> 01:04:56,95 We'll talk when I get home. 696 01:05:08,357 --> 01:05:10,151 JNU CONSTRUCTION INVESTIGATION JEON SEUNG-KI... 697 01:05:11,569 --> 01:05:13,571 Are you gonna go with me? 698 01:05:16,699 --> 01:05:17,658 Is that you, Hwayi? 699 01:05:21,913 --> 01:05:22,747 But... 700 01:05:24,582 --> 01:05:26,250 I don’t think I'll be able to go. 701 01:05:27,376 --> 01:05:28,753 What're you talking about? 702 01:05:30,505 --> 01:05:32,06 Where have you been? I've been worried sick. 703 01:05:33,925 --> 01:05:35,635 I went back to that house. 704 01:05:36,928 --> 01:05:38,137 Where I killed that man. 705 01:05:44,268 --> 01:05:46,270 The child in the photo. 706 01:05:49,607 --> 01:05:50,775 Is it a child you know? 707 01:05:55,571 --> 01:05:59,75 Hwayi, I’m not sure what you're thinking, 708 01:05:59,450 --> 01:06:01,702 - but Young-joo is all wrong. - The child... 709 01:06:03,538 --> 01:06:04,705 Do you know who he is? 710 01:06:05,623 --> 01:06:08,793 You must be tired. We'll talk tomorrow. Go to your room. 711 01:06:15,633 --> 01:06:16,300 What the hell is this? 712 01:06:16,717 --> 01:06:18,219 Tell me the truth. 713 01:06:18,344 --> 01:06:19,512 About what? 714 01:06:20,638 --> 01:06:22,181 Who the child is. 715 01:06:24,141 --> 01:06:25,643 I want to know. 716 01:06:27,270 --> 01:06:31,482 The only thing you should know is that I raised you. 717 01:06:31,983 --> 01:06:33,234 Those folks. 718 01:06:35,236 --> 01:06:37,29 Do you know why they refused to leave? 719 01:06:39,115 --> 01:06:39,907 What? 720 01:06:40,199 --> 01:06:41,492 They were waiting. 721 01:06:44,78 --> 01:06:45,997 Just in case their child returns. 722 01:06:49,959 --> 01:06:50,751 Dad... 723 01:06:53,337 --> 01:06:54,964 You knew all along, didn’t you? 724 01:06:56,591 --> 01:06:57,466 Put the gun down! 725 01:06:57,592 --> 01:06:58,884 Then why! 726 01:07:00,595 --> 01:07:01,846 Why didn’t you stop them? 727 01:07:02,179 --> 01:07:04,265 - I said, put the gun down! - WHY? 728 01:07:06,684 --> 01:07:07,518 WHY? 729 01:07:10,271 --> 01:07:11,22 Why? 730 01:07:59,278 --> 01:08:02,198 INCHEON HOSPITAL 731 01:08:02,198 --> 01:08:04,158 INCHEON HOSPITAL I'll keep this short. 732 01:08:04,617 --> 01:08:07,912 We’re tying loose ends at the hospital and we need your help. 733 01:08:08,79 --> 01:08:11,290 And what about me? 734 01:08:12,750 --> 01:08:14,794 You think I’m your fucking dog? 735 01:08:15,169 --> 01:08:15,961 Detective. 736 01:08:16,754 --> 01:08:19,90 I don’t tolerate such filthy language. 737 01:08:19,590 --> 01:08:22,93 And I don’t take shit from some gangbanging punk. 738 01:08:23,761 --> 01:08:24,428 Hey. 739 01:08:25,471 --> 01:08:28,808 How would it reflect on me if you made a mess while I’m here. 740 01:08:28,974 --> 01:08:30,601 Tell me, PARK Ji-won, you fuck? 741 01:08:31,268 --> 01:08:32,311 Come on. 742 01:08:33,938 --> 01:08:35,564 Who do you think I am? 743 01:08:36,607 --> 01:08:38,776 Just cause I’ve done some work for you lately, 744 01:08:40,69 --> 01:08:42,863 you think I’m your dog? Is that it? 745 01:08:56,335 --> 01:08:57,878 What a piece of crap. 746 01:08:58,421 --> 01:09:00,881 - Does it even work? - Yeah. 747 01:09:01,841 --> 01:09:05,636 When I’m using it on fuckers like you, mothafucka! 748 01:09:07,513 --> 01:09:09,14 Is your hearing okay? 749 01:09:09,306 --> 01:09:10,975 What’s that, asshole? 750 01:09:22,27 --> 01:09:23,70 Tell me. 751 01:09:23,988 --> 01:09:26,532 Is this one empty or not? 752 01:09:30,828 --> 01:09:32,663 Who do you think I am? 753 01:09:33,664 --> 01:09:35,750 Tell me! Who do you think I am? 754 01:09:39,336 --> 01:09:42,423 What was that? I can’t hear you, speak up. 755 01:09:42,506 --> 01:09:44,508 Who do you think I am? 756 01:09:49,346 --> 01:09:54,268 You've got it all wrong. You're not in charge. It’s me. 757 01:09:54,727 --> 01:09:55,644 Okay? 758 01:10:02,67 --> 01:10:02,985 Buh, bye. 759 01:10:08,199 --> 01:10:10,75 Fucking asshole! 760 01:12:15,367 --> 01:12:15,993 Stop! 761 01:12:16,410 --> 01:12:17,244 Here, here. 762 01:12:17,411 --> 01:12:19,705 Look at that son-of-a-bitch’s timing. 763 01:12:20,331 --> 01:12:21,373 Can we get one from another angle? 764 01:12:21,498 --> 01:12:24,710 Yes. There’s one right here, so take a look. 765 01:12:29,715 --> 01:12:30,674 Shit! 766 01:12:32,176 --> 01:12:34,845 Every fucking farm is growing Chinese juniper trees! 767 01:12:36,13 --> 01:12:38,307 Why does it have to be Chinese junipers... 768 01:12:38,849 --> 01:12:39,683 Fucking shit... 769 01:12:40,517 --> 01:12:42,353 Why can’t it be something more rare. 770 01:13:01,747 --> 01:13:04,208 PEACE NURSING HOME 771 01:13:30,317 --> 01:13:31,694 Thank you. 772 01:13:39,576 --> 01:13:40,577 It’s done. 773 01:13:45,749 --> 01:13:46,792 Thank you. 774 01:13:50,254 --> 01:13:53,841 It’s just for one day. 775 01:13:57,511 --> 01:13:59,263 Why are you out here? 776 01:13:59,763 --> 01:14:01,98 Go inside. 777 01:14:04,351 --> 01:14:05,394 What's wrong? 778 01:14:06,20 --> 01:14:08,981 Didn’t you say she’s your mom? You're not gonna go inside? 779 01:15:03,327 --> 01:15:05,496 Muh... mom... 780 01:15:12,795 --> 01:15:13,837 Mom... 781 01:16:41,550 --> 01:16:42,509 So... 782 01:16:43,844 --> 01:16:45,429 You wanna kill me too? 783 01:16:48,932 --> 01:16:50,559 Then you'll need one clean shot. 784 01:16:51,393 --> 01:16:53,270 Or else you're 100% dead. 785 01:17:11,788 --> 01:17:15,792 I heard you saved KIM Sun-ja and killed Jin-sung. 786 01:17:16,960 --> 01:17:17,794 What's with you? 787 01:17:18,962 --> 01:17:21,298 We're the only ones in your memory. 788 01:17:23,342 --> 01:17:25,52 KIM Sun-ja’s gonna die anyway. 789 01:17:26,303 --> 01:17:27,971 Leave her alone! 790 01:17:31,600 --> 01:17:33,143 I'll kill them. 791 01:17:33,644 --> 01:17:36,647 Mr. JEON, the Incheon people... 792 01:17:38,315 --> 01:17:40,817 I'll... TU kill them all. 793 01:17:41,318 --> 01:17:42,236 You? 794 01:17:43,320 --> 01:17:44,363 Think wisely. 795 01:17:45,155 --> 01:17:47,532 KIM Sun-ja must die in order for you to live. 796 01:18:09,888 --> 01:18:10,889 Hwayi... 797 01:18:18,188 --> 01:18:18,981 Hwayi... 798 01:18:27,864 --> 01:18:28,991 Hwayi! 799 01:18:30,33 --> 01:18:31,34 Hwayi! 800 01:18:37,624 --> 01:18:39,501 You're not really gonna shoot, are you? 801 01:18:58,937 --> 01:19:01,690 Come on. Can’t catch him? You want me to drive? 802 01:19:10,907 --> 01:19:12,326 Don’t shoot! 803 01:19:15,662 --> 01:19:17,914 I... I... I'll... catch him. 804 01:19:44,566 --> 01:19:45,359 Hwayi... 805 01:19:45,484 --> 01:19:46,109 Wait! 806 01:20:08,131 --> 01:20:11,385 Hwayi! Hwayi! Talk to me! 807 01:20:11,510 --> 01:20:13,762 Let’s talk! I'll listen! 808 01:20:14,554 --> 01:20:17,224 Hwayi! Hwayi! 809 01:20:18,141 --> 01:20:18,934 Hwayi! 810 01:20:58,932 --> 01:21:01,601 That’s enough. Now get him. 811 01:21:23,123 --> 01:21:24,207 Gotcha! Step on it! 812 01:21:59,784 --> 01:22:02,496 He was intending to kill us, right? 813 01:22:03,246 --> 01:22:04,456 - Yeah. - What? 814 01:22:06,374 --> 01:22:08,668 I tuh... taught him to do that. 815 01:22:13,89 --> 01:22:14,257 DAY BREAKERS CASE DON’T TOUCH! 816 01:22:15,175 --> 01:22:16,301 Fucking moron! 817 01:22:17,928 --> 01:22:19,54 You crazy bastard! 818 01:22:43,912 --> 01:22:48,250 RANSOM NOTE - $1 MILLION, 3/24 AT 14:20 SUBWAY LINE 3, YANGJAE 819 01:22:53,964 --> 01:22:55,715 RANSOM NOTE - $1 MILLION, 3/24 AT 14:20 SUBWAY LINE 3, YANGJAE 820 01:23:33,211 --> 01:23:34,04 Is that you, Hwayi? 821 01:23:36,06 --> 01:23:37,632 I need to ask you something. 822 01:23:40,468 --> 01:23:42,304 Why did you raise me? 823 01:23:44,764 --> 01:23:46,725 What kind of question is that? I'm your dad. 824 01:23:51,521 --> 01:23:52,772 Where are you now? 825 01:23:54,858 --> 01:23:55,859 Dad... 826 01:23:57,694 --> 01:24:00,71 Are you gonna come to get me? 827 01:24:02,866 --> 01:24:04,34 Of course. 828 01:24:05,201 --> 01:24:09,789 The place you first took me to Bring everyone there by 10 am. 829 01:24:10,206 --> 01:24:11,291 I'll be waiting. 830 01:25:08,264 --> 01:25:09,724 Did you want to see me, sir? 831 01:25:11,101 --> 01:25:14,604 What happened last night? 832 01:25:15,855 --> 01:25:19,442 Sir, we had a small setback, but we'll fix things soon. 833 01:25:22,320 --> 01:25:24,280 The security guard gave this to me. 834 01:25:28,827 --> 01:25:30,537 IF YOU WANT KIM SUN-JA BRING 5 TIMES THE BALANCE 835 01:25:30,620 --> 01:25:32,163 TO THE SUNGJI CEMENT FACTORY BY 9AM TODAY 836 01:25:32,163 --> 01:25:34,958 Why are these people doing this to me? 837 01:25:41,423 --> 01:25:48,722 I never make any enemies... You know that, right? 838 01:25:50,473 --> 01:25:51,599 Yes, sir. 839 01:26:07,407 --> 01:26:10,368 What's this? Are we having a party? 840 01:26:13,329 --> 01:26:14,581 You should look out here for him. 841 01:26:15,165 --> 01:26:17,709 Nuh, nuh, no, no. I... I wanna go with you. 842 01:26:18,42 --> 01:26:19,627 Do as Beom-soo says. 843 01:26:25,175 --> 01:26:28,595 Duh... don’t kill him. Okay? 844 01:26:41,608 --> 01:26:42,817 You're late. 845 01:26:44,694 --> 01:26:46,321 This way, please. 846 01:26:51,951 --> 01:26:55,830 Awe, don’t be rude. Put your guns away. 847 01:26:59,375 --> 01:27:02,295 I can tell from this place that 848 01:27:02,837 --> 01:27:05,381 you've got quite a romantic side to you. 849 01:27:05,757 --> 01:27:08,927 But I must say it’s not my taste. 850 01:27:12,180 --> 01:27:13,389 What's so funny? 851 01:27:13,723 --> 01:27:15,350 We didn’t call you here. 852 01:27:17,519 --> 01:27:19,395 That won’t do. 853 01:27:20,230 --> 01:27:23,608 I've quintupled the balance as you demanded. 854 01:27:23,775 --> 01:27:25,735 So hand KIM Sun-ja over to us. 855 01:27:26,861 --> 01:27:28,530 Who admitted this woman? 856 01:27:28,822 --> 01:27:30,865 She said she was her daughter. 857 01:27:31,533 --> 01:27:33,117 She was here a few minutes ago. 858 01:27:33,535 --> 01:27:34,369 What's all this? 859 01:27:34,577 --> 01:27:35,495 MS. YANG, FEMALE, AGE 55 860 01:27:35,495 --> 01:27:36,412 MS. YANG, FEMALE, AGE 55 Is this all some kind of act? 861 01:27:36,412 --> 01:27:37,705 Is this all some kind of act? 862 01:27:38,832 --> 01:27:41,584 So you didn’t send this? 863 01:27:43,169 --> 01:27:46,422 There’s a number here. Shall I try calling it? 864 01:28:07,443 --> 01:28:11,948 What is this? Just tell him to come inside. 865 01:32:12,939 --> 01:32:16,109 I found KIM Sun-ja. If you’re whacking her, get over here. 866 01:32:17,360 --> 01:32:20,321 Hey, PARK Ji-won, are you listening? 867 01:32:22,31 --> 01:32:23,407 Where are you? 868 01:32:24,784 --> 01:32:26,35 Suk-tae? 869 01:32:57,692 --> 01:32:58,901 Hwuh... Hwayi! 870 01:33:05,116 --> 01:33:07,743 - Hwayi. - Let go. Let go! 871 01:33:08,744 --> 01:33:10,830 Stop... stop it. 872 01:33:12,39 --> 01:33:13,833 You're just like them! 873 01:33:15,793 --> 01:33:18,754 I... I’m here, duh, dad’s here... 874 01:33:19,255 --> 01:33:22,758 You're just the same. You fooled me like the others! 875 01:33:22,925 --> 01:33:24,594 That’s enough now. Just stop... 876 01:33:24,760 --> 01:33:30,141 Why should I? Why! Why should I stop! 877 01:33:31,184 --> 01:33:33,728 Dad will hold you, okay? 878 01:33:33,853 --> 01:33:36,63 No! You’re just like them! 879 01:33:36,480 --> 01:33:39,233 Go away! Go! 880 01:33:39,358 --> 01:33:40,318 GO AWAY! 881 01:34:03,49 --> 01:34:04,967 Ah... Jeez... 882 01:34:11,98 --> 01:34:12,433 Hwuh... Hwayi... 883 01:34:13,976 --> 01:34:15,61 Dad... 884 01:34:15,978 --> 01:34:22,985 I... I'm so suh, sorry... Hwayi. 885 01:34:23,527 --> 01:34:25,154 Dad! No... no! 886 01:34:25,321 --> 01:34:28,407 I... I'm really really sorry... 887 01:34:29,242 --> 01:34:31,827 Hwayi... dad’s so sorry for... 888 01:34:32,620 --> 01:34:33,663 DAD! 889 01:34:52,682 --> 01:34:53,808 Dad... 890 01:35:26,48 --> 01:35:31,95 Hwayi, it’s me. Some men are looking for you. 891 01:35:31,429 --> 01:35:32,722 What should I do? 892 01:35:41,397 --> 01:35:42,982 Hey, are you listening? 893 01:35:46,902 --> 01:35:48,571 Someone’s inside. 894 01:35:48,696 --> 01:35:50,823 I know, you fucking bitch! Open the goddamn door! 895 01:35:52,366 --> 01:35:53,409 Open the door! 896 01:35:59,582 --> 01:36:00,583 Police. 897 01:36:02,752 --> 01:36:04,295 May I come in? 898 01:36:11,594 --> 01:36:13,387 What the fuck! 899 01:36:13,512 --> 01:36:14,638 Hey, you asshole! 900 01:36:24,398 --> 01:36:25,816 Who Is this child? 901 01:36:27,777 --> 01:36:29,445 Who is this kid here? 902 01:36:32,448 --> 01:36:33,282 My son. 903 01:36:34,658 --> 01:36:36,994 - Your son? - Yes... 904 01:36:37,953 --> 01:36:39,121 My son. 905 01:36:42,291 --> 01:36:43,834 Ms. JANG Young-joo? 906 01:36:44,919 --> 01:36:48,339 You're JANG Young-joo, right? Born in 1971. 907 01:36:49,48 --> 01:36:51,92 The owner of this house. 908 01:36:51,217 --> 01:36:52,676 Your husband is YOON Suk-tae. 909 01:36:52,802 --> 01:36:55,805 Your housemates are YOON Ki-tae, LEE Jin-sung. 910 01:36:56,180 --> 01:36:57,556 I don’t see a son though. 911 01:37:01,644 --> 01:37:04,438 He died. Two years ago. 912 01:37:05,606 --> 01:37:07,358 Is that so? 913 01:37:09,568 --> 01:37:12,655 I’m looking for these guys called the Day Breakers. 914 01:37:13,322 --> 01:37:17,451 This time they killed this man named IM Hyung-taek. 915 01:37:20,287 --> 01:37:22,665 They’re known to be cold and methodic. 916 01:37:24,125 --> 01:37:26,01 So why so many bullets? 917 01:37:27,795 --> 01:37:29,547 And traces of hesitation. 918 01:37:32,341 --> 01:37:35,928 This could mean the killer knows the victim. 919 01:37:38,722 --> 01:37:42,601 Please get to the point and leave. 920 01:37:43,811 --> 01:37:45,855 You know IM Hyung-taek, don’t you? 921 01:37:49,24 --> 01:37:50,234 I don’t. 922 01:37:50,359 --> 01:37:51,986 You don’t? 923 01:37:56,73 --> 01:37:59,118 YOON Suk-tae, YOON Ki-tae and JANG Young-joo. 924 01:38:00,411 --> 01:38:03,205 You all grew up at the Sungji Orphanage in Incheon. 925 01:38:03,873 --> 01:38:07,585 IM Hyung-taek’s father was the foundation’s Chief Director. 926 01:38:09,86 --> 01:38:10,713 Think carefully. 927 01:38:12,548 --> 01:38:13,924 Are you sure you don’t know? 928 01:38:22,600 --> 01:38:25,436 Psychiatric hospital 929 01:38:25,436 --> 01:38:28,63 Psychiatric hospital That’s why you gotta make friends with the right people. 930 01:38:28,63 --> 01:38:29,857 That’s why you gotta make friends with the right people. 931 01:38:30,483 --> 01:38:33,944 I wasn’t always a bad person, you know? 932 01:38:34,570 --> 01:38:40,618 But... Shit... I made the wrong friends. 933 01:38:41,410 --> 01:38:43,746 And now I’m in deep shit. 934 01:38:44,663 --> 01:38:46,916 You startled me, you fucking asshole! 935 01:38:50,85 --> 01:38:51,170 What about the kid? 936 01:38:51,795 --> 01:38:52,963 Did you kill him? 937 01:38:55,424 --> 01:38:56,634 She’s on the 4th floor. 938 01:38:57,426 --> 01:39:00,721 I've cleared the ward for the job, so go get... 939 01:39:05,309 --> 01:39:06,185 What? 940 01:39:09,438 --> 01:39:11,315 Awe shit... 941 01:40:31,854 --> 01:40:35,232 These fuckers are the Day Breakers, right? 942 01:40:37,151 --> 01:40:38,193 Get out. 943 01:40:38,569 --> 01:40:40,362 You people also killed IM Hyung-taek, right? 944 01:40:42,656 --> 01:40:45,743 Who's this kid? The student at the crime scene. 945 01:40:46,243 --> 01:40:47,828 He’s was in it as well, wasn’t he? 946 01:40:48,704 --> 01:40:50,331 The kid’s not dead, is he? 947 01:40:51,540 --> 01:40:52,374 Hwayi... 948 01:40:53,250 --> 01:40:56,712 Hwayi’s a good boy. It’s not his fault. 949 01:40:57,671 --> 01:40:58,547 Hwayi? 950 01:41:02,384 --> 01:41:03,218 Hwayi tree... 951 01:41:04,928 --> 01:41:06,722 What the fuck... 952 01:41:12,144 --> 01:41:13,354 Did you people... 953 01:41:15,397 --> 01:41:16,857 really raise the kid? 954 01:41:19,610 --> 01:41:22,404 You never saw him grow up, did you? 955 01:41:24,406 --> 01:41:26,75 He was about this tall at first. 956 01:41:27,576 --> 01:41:28,661 Now he’s... 957 01:41:29,578 --> 01:41:31,288 Ah, but you've seen him before, right? 958 01:41:35,42 --> 01:41:36,919 He’s a good kid. 959 01:41:38,879 --> 01:41:40,381 And mighty bright. 960 01:41:41,507 --> 01:41:43,92 Whatever he’s taught, he learns fast. 961 01:41:44,51 --> 01:41:45,594 He’s good at drawing, too. 962 01:41:48,472 --> 01:41:52,309 He’s such a great kid, 963 01:41:53,894 --> 01:41:55,479 but he has this sickness. 964 01:41:57,106 --> 01:42:00,776 He keeps on seeing things. When it’s bad, he has fits. 965 01:42:02,611 --> 01:42:03,946 It’s heartbreaking to watch. 966 01:42:08,242 --> 01:42:10,119 I guess he takes that after me. 967 01:42:13,330 --> 01:42:14,790 I used to be like that. 968 01:42:16,625 --> 01:42:17,459 Don’t come near! 969 01:42:18,210 --> 01:42:20,629 Or I'll kill you... Don’t come near... 970 01:42:21,964 --> 01:42:24,466 Don’t come near... Or I'll kill you... 971 01:42:33,559 --> 01:42:34,852 Hyung-taek... 972 01:42:36,729 --> 01:42:38,897 I bet he had a heart bigger than Jesus... 973 01:42:40,190 --> 01:42:41,817 He was such a good person. 974 01:42:44,862 --> 01:42:46,488 He said... 975 01:42:47,781 --> 01:42:51,160 It was fear and anger that tainted my soul. 976 01:42:51,660 --> 01:42:54,580 And praying will make the monster go away. 977 01:42:56,123 --> 01:42:59,168 So I prayed really hard... 978 01:43:05,507 --> 01:43:07,342 But it didn’t fucking go away. 979 01:43:14,516 --> 01:43:16,18 I was sick of it all. 980 01:43:20,439 --> 01:43:21,690 Of every goddamn prayer and monster. 981 01:43:24,943 --> 01:43:28,363 So I screwed a girl he liked. 982 01:43:30,73 --> 01:43:31,533 Oh, I liked her too, 983 01:43:32,618 --> 01:43:34,244 but the bitch didn’t like me back. 984 01:43:36,789 --> 01:43:37,956 Sol... 985 01:43:42,544 --> 01:43:43,420 Yeah? 986 01:43:48,217 --> 01:43:49,176 Young-joo! 987 01:44:12,699 --> 01:44:15,577 Once I got myself all dirty, it finally went away. 988 01:44:18,80 --> 01:44:19,748 That filthy monster. 989 01:44:34,930 --> 01:44:36,598 Oh, god... 990 01:44:45,315 --> 01:44:47,25 Do you get what I’m saying? 991 01:44:48,777 --> 01:44:52,447 You have to become the monster to make the monster go away. 992 01:45:01,665 --> 01:45:04,167 But Hwayi went too far with what he did today. 993 01:45:06,169 --> 01:45:07,212 Don't you agree? 994 01:45:11,300 --> 01:45:12,551 Don’t worry. 995 01:45:14,469 --> 01:45:17,14 Hwayi will get better when it’s all over. 996 01:45:28,25 --> 01:45:30,485 Answer, for crying out loud! 997 01:45:32,487 --> 01:45:34,948 - No... - Shit! I’ve got them! 998 01:45:35,73 --> 01:45:37,75 - The Day Breakers. - Not Hwayi... 999 01:45:37,200 --> 01:45:38,869 I'll give you the address so send me backup! 1000 01:45:42,164 --> 01:45:43,290 Not Hwayi... 1001 01:45:47,44 --> 01:45:47,753 Why... 1002 01:45:49,963 --> 01:45:50,631 Why... 1003 01:45:52,841 --> 01:45:54,509 WHY! 1004 01:45:56,929 --> 01:45:57,846 I've tried to figure that out myself. 1005 01:46:00,15 --> 01:46:02,225 Ask when you get up there. He’d know for sure. 1006 01:47:28,270 --> 01:47:29,104 What's that? 1007 01:47:30,397 --> 01:47:31,189 A cop? 1008 01:47:34,151 --> 01:47:35,277 I'm impressed. 1009 01:47:37,738 --> 01:47:38,739 So, how was it? 1010 01:47:39,781 --> 01:47:41,283 It’s no big deal, is it? 1011 01:47:52,127 --> 01:47:55,797 You wanna go to a place that’s warm? 1012 01:47:57,466 --> 01:48:02,512 You know? A place so hot you can’t even think. 1013 01:48:14,733 --> 01:48:18,153 Let’s eat first, Hwayi’s coming. 1014 01:48:20,906 --> 01:48:22,616 Not Hwayi, not him... 1015 01:48:24,493 --> 01:48:26,787 Didn’t you hear me? Make something to eat. 1016 01:48:27,704 --> 01:48:28,663 Make it yourself. 1017 01:48:29,998 --> 01:48:30,832 What? 1018 01:48:31,666 --> 01:48:34,711 Filthy bastard, fucking son-of-a-bitch. 1019 01:48:48,517 --> 01:48:49,601 Make something to eat. 1020 01:48:50,18 --> 01:48:53,105 No... not anymore... 1021 01:48:53,814 --> 01:48:54,648 No? 1022 01:48:56,525 --> 01:48:58,360 Then why didn’t you leave? 1023 01:48:59,236 --> 01:49:01,655 What more is left for you to suck out of us? 1024 01:49:01,780 --> 01:49:03,448 Tell me. 1025 01:49:04,908 --> 01:49:06,451 You're scared, right? 1026 01:49:10,372 --> 01:49:12,958 Cause it’s scarier out there now, right? 1027 01:49:13,83 --> 01:49:14,626 It’s better in here, isn’t it? 1028 01:49:14,751 --> 01:49:19,172 Everything you need is here. I gave it all to you, right? 1029 01:49:21,883 --> 01:49:23,426 You're afraid, too, aren’t you? 1030 01:49:26,54 --> 01:49:27,722 You were scared, too, weren't you? 1031 01:49:28,723 --> 01:49:33,228 Cause Hyung-taek and Hwayi were different from you. 1032 01:49:34,20 --> 01:49:35,397 This scared you, right? 1033 01:49:38,191 --> 01:49:40,360 What the fuck are you saying? Huh? 1034 01:49:42,571 --> 01:49:43,446 Stop. 1035 01:49:45,490 --> 01:49:49,369 Just let Hwayi go, please... 1036 01:49:51,705 --> 01:49:52,622 Stop? 1037 01:49:54,291 --> 01:49:58,628 Stop what? I’m just getting started. 1038 01:49:59,588 --> 01:50:00,338 Hey. 1039 01:50:01,506 --> 01:50:04,634 Is that why you were waiting? To run off with Hwayi? 1040 01:50:06,94 --> 01:50:09,890 Why? Isn’t a toe enough? 1041 01:50:10,15 --> 01:50:12,309 Want me to cut your throat this time? 1042 01:50:20,192 --> 01:50:21,151 Stop it. 1043 01:50:23,111 --> 01:50:26,740 See, I told you he’d come. 1044 01:50:30,493 --> 01:50:31,286 So what do you think? 1045 01:50:33,997 --> 01:50:36,124 Your home is the best place to be, right? 1046 01:50:37,459 --> 01:50:38,585 Why did you kill her? 1047 01:50:40,754 --> 01:50:42,589 What? Who? 1048 01:50:43,215 --> 01:50:44,132 Why... 1049 01:50:46,134 --> 01:50:47,510 Why did you do it? 1050 01:50:49,429 --> 01:50:51,139 Why did you do that to me? 1051 01:50:52,599 --> 01:50:54,226 You said you were seeing a monster. 1052 01:50:56,102 --> 01:50:57,520 You call that a reason? 1053 01:50:58,647 --> 01:51:02,484 Your dads are all monsters, so you should become one too. 1054 01:51:03,26 --> 01:51:04,152 Right? 1055 01:51:06,821 --> 01:51:07,989 That way we can all live together. 1056 01:51:10,158 --> 01:51:11,493 Live together? 1057 01:51:11,910 --> 01:51:12,702 What? 1058 01:51:17,832 --> 01:51:20,961 Are you still all confused? Do you still think I’m dirty? 1059 01:51:22,629 --> 01:51:23,880 Think about it. 1060 01:51:25,90 --> 01:51:27,92 How dirty you've become yourself. 1061 01:51:31,179 --> 01:51:32,681 Aren't you feeling much better now? 1062 01:51:37,102 --> 01:51:38,395 You don’t see it anymore, do you? 1063 01:51:39,771 --> 01:51:40,939 Things like the monster. 1064 01:51:46,444 --> 01:51:47,696 No one moves! 1065 01:51:49,948 --> 01:51:52,33 I got you now, you motherfuckers. 1066 01:51:52,409 --> 01:51:56,121 What do we have here? A monster from the basement. 1067 01:51:59,791 --> 01:52:02,627 Don’t move. I’m a cop, you son-of-a-bitch! 1068 01:52:03,753 --> 01:52:05,964 Hey! Drop your gun! 1069 01:52:07,549 --> 01:52:08,300 So. 1070 01:52:10,385 --> 01:52:11,594 Who’re you gonna shoot? 1071 01:52:12,929 --> 01:52:14,514 Me or the monster? 1072 01:52:27,527 --> 01:52:29,654 You fucking bitch... 1073 01:52:34,993 --> 01:52:36,536 So you think you’re better than me? 1074 01:52:37,912 --> 01:52:39,39 Stop. 1075 01:52:39,414 --> 01:52:42,83 Crazy bitch! Filthy bitch! 1076 01:52:43,209 --> 01:52:44,169 Stop it! 1077 01:52:44,419 --> 01:52:45,879 Am I so dirty? 1078 01:52:46,04 --> 01:52:48,256 Stop! Drop the gun, asshole! 1079 01:52:59,601 --> 01:53:01,61 You're fucking pieces of shit. 1080 01:53:05,815 --> 01:53:07,108 How dare you shoot my son? 1081 01:53:16,785 --> 01:53:18,203 Haven't you had enough? 1082 01:53:18,912 --> 01:53:22,123 So you hate everything including your dad, huh? 1083 01:53:23,500 --> 01:53:25,168 Then you're on your own from now on. 1084 01:53:30,340 --> 01:53:31,549 Don't! 1085 01:53:33,176 --> 01:53:34,260 Pull the trigger. 1086 01:53:38,640 --> 01:53:40,809 You fucking retard... KILL! 1087 01:53:41,142 --> 01:53:42,644 Stop... 1088 01:53:46,606 --> 01:53:47,399 Stop! 1089 01:53:55,865 --> 01:53:56,699 Why? 1090 01:53:57,700 --> 01:53:58,993 Why can’t you pull the trigger? 1091 01:53:59,661 --> 01:54:00,870 Do you see the monster again? 1092 01:54:02,914 --> 01:54:04,165 Do you still see it? 1093 01:54:10,505 --> 01:54:11,881 No... 1094 01:54:13,341 --> 01:54:14,509 No... 1095 01:54:15,593 --> 01:54:16,719 No... 1096 01:54:17,846 --> 01:54:20,598 Not... anymore... 1097 01:54:24,352 --> 01:54:25,395 Forgive me... 1098 01:54:27,522 --> 01:54:29,649 Forgive me, father. 1099 01:54:44,914 --> 01:54:45,915 Get up. 1100 01:54:52,714 --> 01:54:53,548 No... 1101 01:54:54,424 --> 01:54:55,842 Hwayi... No... 1102 01:55:07,812 --> 01:55:08,563 Okay. 1103 01:55:11,316 --> 01:55:12,859 It's been hell for you, hasn’t it? 1104 01:55:22,785 --> 01:55:26,456 It’s all over. It’s all over now. 1105 01:55:29,918 --> 01:55:31,920 Dad’ll take care of everything. 1106 01:55:33,963 --> 01:55:35,173 Me, your dad... 1107 01:55:45,934 --> 01:55:47,644 All I need is you. 1108 01:55:50,146 --> 01:55:50,855 Only you... 1109 01:57:46,220 --> 01:57:48,681 - Hey, stop running! - Yes, ma’am. 1110 01:57:54,354 --> 01:57:57,106 - You sly bitch. - Stop! 1111 01:57:58,274 --> 01:58:00,401 - What is it? - He was really hot. 1112 01:58:01,69 --> 01:58:02,70 Who? 1113 01:58:02,236 --> 01:58:05,698 He asked me to give this to you. A boy! 1114 01:58:06,199 --> 01:58:06,991 What is it? 1115 01:58:07,116 --> 01:58:09,77 Beats me. Open it, quick! 1116 01:58:24,425 --> 01:58:26,177 - Jeez! - This is totally whack! 1117 01:58:26,511 --> 01:58:28,846 I wanted to get one, but it’s so expensive. 1118 01:58:29,263 --> 01:58:30,682 We're so jealous! 1119 01:58:30,848 --> 01:58:32,16 The guy... 1120 01:58:32,684 --> 01:58:33,935 The boy... where’s he now? 1121 01:58:34,60 --> 01:58:36,20 The playing field... I guess? 1122 01:58:54,914 --> 01:58:58,418 Our special guests of honor opening this historic moment 1123 01:58:58,543 --> 01:59:03,05 for Golden City are coming up on stage! The mayor of Incheon. 1124 01:59:03,131 --> 01:59:05,174 What an amazing accomplishment! 1125 01:59:05,383 --> 01:59:09,637 See how this redevelopment makes such a difference! 1126 01:59:10,138 --> 01:59:12,140 You know we still have a long way to go. 1127 01:59:12,306 --> 01:59:13,15 Of course I do. 1128 01:59:13,808 --> 01:59:16,144 Do you mind if I stand next to Mr. JEON? 1129 01:59:16,811 --> 01:59:20,106 You know it might start a scandal. 1130 01:59:20,773 --> 01:59:22,984 It's my pleasure to be linked with him. 1131 01:59:23,151 --> 01:59:25,445 He’s the heart of Korea now. 1132 01:59:26,320 --> 01:59:28,489 Congratulations, Mr. JEON. 1133 01:59:28,656 --> 01:59:31,200 Thank you for making it when you’re so busy. 1134 01:59:31,325 --> 01:59:32,994 How could I miss this? 1135 01:59:33,119 --> 01:59:35,288 Please count with me. 1136 01:59:35,830 --> 01:59:37,707 - One! - One! 1137 01:59:38,166 --> 01:59:40,42 - Two! - Two! 1138 01:59:40,168 --> 01:59:41,836 - Three! - Three! 1139 01:59:43,171 --> 01:59:48,509 GOLDEN CITY COMPLETION CEREMONY 72253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.