Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,434 --> 00:00:21,271
Sei difficile da uccidere Zimosa, lo devo ammettere.
2
00:00:22,898 --> 00:00:25,651
Avresti potuto essere un degno alleato. Lo sai?
3
00:00:26,693 --> 00:00:30,489
Tuttavia, la tua idiozia supera persino le tue doti
4
00:00:31,073 --> 00:00:33,784
E' un peccato... davvero un peccato.
5
00:00:34,076 --> 00:00:36,453
Ti strappo la testa e ti cago in gola.
6
00:03:41,346 --> 00:03:46,184
Aiutatemi... Aiutatemi !
7
00:04:02,868 --> 00:04:04,661
Oh porco D...
8
00:07:33,578 --> 00:07:38,667
Per Io scroto del Diavolo! Impressionante, Anima.
Dannatamente impressionante.
9
00:07:38,959 --> 00:07:40,293
Vieni qui! Sbrigati!
10
00:07:40,585 --> 00:07:41,753
Do...dove cazzo sei?
11
00:07:42,045 --> 00:07:44,798
Proprio qui, nella Fornace di Pietra
12
00:07:47,050 --> 00:07:50,428
Dove cazzo mi trovo? Chi cazzo sei?
13
00:07:50,762 --> 00:07:52,013
Fai sul serio?
14
00:07:52,347 --> 00:07:54,099
Si cazzo, sono serio
15
00:07:54,391 --> 00:07:59,896
Sei all'inferno... e dove sennò? E i demoni banchetteranno con le
nostre carni
16
00:08:00,188 --> 00:08:02,482
Ma che stronzata è questa? Non sono morto
17
00:08:02,774 --> 00:08:08,488
Ascolta... ho visto migliaia di anime passare da questo posto:
nessuno è mai riuscito a fuggire da quelle catene maledette.
18
00:08:08,905 --> 00:08:11,783
Forse tu possiedi la forza di recuperare il tuo corpo... forse
19
00:08:12,075 --> 00:08:15,328
Ma devi smetterla di fare domande ed iniziare a seguire Ie mie
istruzioni
20
00:08:15,745 --> 00:08:20,208
Non sono morto donna! E me ne sto andando da questo cesso
di posto
21
00:08:20,500 --> 00:08:22,419
Senza il mio aiuto?
22
00:08:26,339 --> 00:08:29,926
Non andrai più lontano delle Ancelle Scarlatte...
23
00:08:30,427 --> 00:08:31,720
Vaffanculo!!!
24
00:08:32,095 --> 00:08:33,513
Benissimo.
25
00:12:48,601 --> 00:12:52,522
Ok... Inizia a parlare... Non muoiono cazzo!!!
26
00:12:52,814 --> 00:12:56,317
Uccidere demoni con armi umane?
27
00:12:56,609 --> 00:13:01,239
Per lo scroto del Diavolo! Sarebbe più facile impiccarsi senza una
corda
28
00:13:01,531 --> 00:13:05,118
I demoni possono essere distrutti solo con armi infernali
29
00:13:05,410 --> 00:13:12,041
Da quella parte, prendi un'arma da quella parete. Sono state
forgiate qui all'lnferno
30
00:13:23,303 --> 00:13:27,598
Ok... Hai detto che posso recuperare il mio corpo... cosa
intendevi dire?
31
00:13:27,890 --> 00:13:35,315
Prima di tutto, portami quelle interiora... senza fare domande
32
00:13:35,606 --> 00:13:38,526
Oh.. e non dimenticare il pestello ed il mortaio
33
00:13:40,778 --> 00:13:46,451
Sono stata messa al rogo molte lune fa, per mano del culto di
Mistrandia
34
00:13:47,035 --> 00:13:49,787
Suppongo tu abbia subito il mio stesso destino
35
00:13:50,079 --> 00:13:53,041
Non so quando i cultisti costrirono questo posto
36
00:13:53,333 --> 00:13:57,378
Tutto quello che so è che adesso Io chiamano Hotel Inferno
37
00:13:57,670 --> 00:14:03,468
Qui i cultisti nutrono i demoni con la nostra sofferenza in
cambio di Conoscenza Oscura
38
00:14:03,885 --> 00:14:09,432
Le nostre anime sono imprigionate in questo angolo speciale
dell'inferno, dove vengono torturate
39
00:14:10,516 --> 00:14:13,311
Ma c'è un modo per riunirti con il tuo corpo
40
00:14:13,603 --> 00:14:14,145
Come?
41
00:14:14,437 --> 00:14:18,983
Racuperando i cinque elementi che compongono l'anima
umana
42
00:14:19,400 --> 00:14:24,197
Aspetta, non riesco a gestire tutte queste stronzate assurde
insieme.
43
00:14:28,785 --> 00:14:33,247
Quando un bambino muore sulla terra, qui nasce un demone
44
00:14:33,539 --> 00:14:36,376
Quando qualcuno soffre, I demoni si nutrono
45
00:14:36,667 --> 00:14:41,547
L'inferno non è altro chela manifestazione dell'agonia e
sofferenza umana
46
00:14:41,839 --> 00:14:49,055
Esiste perchè noi esistiamo.
Sono due facce della stessa medaglia
47
00:14:49,347 --> 00:14:54,060
La stronzata dell'equilibrio... mi ricordo di quel cazzo di discorso
48
00:14:54,352 --> 00:14:59,148
Bravo ragazzo, hai studiato... Adesso passami quel bollitore
49
00:15:01,234 --> 00:15:06,864
I cinque elementi che compongono l'anima umana sono qui
nell'Hotel Inferno
50
00:15:07,156 --> 00:15:13,246
Raccoglili e potrai riunirti al tuo corpo... Semplice, no?
51
00:15:13,538 --> 00:15:15,456
Tuttavia, devi affrettarti.
52
00:15:15,748 --> 00:15:21,671
Adesso bevi questo, mi permetterà di comunicare con te anche
dopo che sarei uscito da questa stanza
53
00:15:21,963 --> 00:15:23,256
Com'è possibile?
54
00:15:23,548 --> 00:15:26,676
Sono una strega, dannato cretino, ecco come
55
00:15:35,059 --> 00:15:37,437
Perché mi aiuti a scappare?
56
00:15:37,728 --> 00:15:41,023
Perché mi restituirai il favore
57
00:15:41,315 --> 00:15:45,278
I demoni che hai incontrato prima erano le Ancelle Scarlatte
58
00:15:45,570 --> 00:15:48,739
Vedono attraverso gli occhi della loro Lanterna vivente
59
00:15:49,031 --> 00:15:51,826
Distruggila e saranno cieche come un pipistrello
60
00:15:59,542 --> 00:16:02,336
Fatti sotto stronzo
61
00:16:02,795 --> 00:16:04,881
Fatti sotto stronzo!!
62
00:16:15,725 --> 00:16:17,351
Fatti sotto stronzo!!!
63
00:16:18,644 --> 00:16:20,563
Vaffanculo merdaccia demoniaca!
64
00:16:23,524 --> 00:16:26,235
Ho appena iniziato con te!!
65
00:16:31,240 --> 00:16:36,329
Cosa hai detto? Voui che ti spacchi la testa e ti infili il teschio nel
culo?
66
00:16:36,621 --> 00:16:39,165
Ok... a me sta bene
67
00:16:50,510 --> 00:16:52,929
Fottuti demoni!
68
00:17:02,146 --> 00:17:10,238
Cerca un'anima che respiri ancora. Vedi,le Ancelle Scarlatte
eseguono il rito del cuore in questa stanza
69
00:17:10,530 --> 00:17:15,284
Strappano cuori umani e Ii maledicono, creando un Elisir Oscuro
70
00:17:15,952 --> 00:17:20,915
Se consumato, il cuore maledetto guarirà le tue ferite.
71
00:17:21,207 --> 00:17:27,129
Non dirmelo, approfittiamo di questa occasione per create il
nostro personale Cuore Maledetto?
72
00:17:27,421 --> 00:17:30,508
Esattamente Frank... esattamente
73
00:18:06,252 --> 00:18:11,549
Puoi vedere quello che vedo io? O puoi solo rompermi i coglioni
con la tua voce di merda?
74
00:18:11,841 --> 00:18:18,097
Certo che posso vedere. Posso anche scavare nella tua mente,
Mr Frank Zimosa.
75
00:18:18,389 --> 00:18:21,434
Grandioso! Quindi cosa dovrei fare adesso?
76
00:18:21,726 --> 00:18:24,770
Spegni le candele nell'ordine corretto
77
00:18:25,062 --> 00:18:28,149
Ascolta il fuoco, ti guiderà
78
00:19:19,158 --> 00:19:22,578
Prendi quella lanterna vivente, la puoi usare come torcia
79
00:19:22,870 --> 00:19:26,791
Ma fai attenzione a non farle male, altrimenti esploderà
80
00:20:15,423 --> 00:20:20,261
Quello è il Dottore. Prima era solo un cultista umano
81
00:20:21,470 --> 00:20:23,681
Adesso è mezzo umano e mezzo demone
82
00:20:23,973 --> 00:20:28,394
Puoi chiudere quella cazzo di bocca? Sto cercando di uccidelo
83
00:20:47,163 --> 00:20:53,127
Quel Bastardo. Era nella tua stanza, stava mostrando qualcosa a
Gomorra
84
00:20:53,419 --> 00:20:58,424
Quello è il Dottore. Prima era solo un cultista umano
85
00:20:58,716 --> 00:21:01,343
Adesso è mezzo umano e mezzo demone
86
00:21:01,635 --> 00:21:03,804
Aiuta gli altri cultisti ad evolversi
87
00:21:04,096 --> 00:21:05,890
Cosa stai facendo adesso?
88
00:21:06,182 --> 00:21:08,100
Prendo un altro cuore
89
00:21:08,392 --> 00:21:12,897
Quello è un cuore di demone, Lo puoi usare come bomba,
nient'altro
90
00:21:13,189 --> 00:21:16,942
E' inutile, a meno che tu non abbia deciso di farti esplodere il
teschio mangiandolo
91
00:21:22,323 --> 00:21:24,658
Meglio di niente, cazzo
92
00:21:29,371 --> 00:21:34,293
Quel bastardo ha lasciato una Croce di Ossa. Prendila
immediatamente!
93
00:21:34,585 --> 00:21:39,799
E' l'unica arma efficace contro i Divoratori di Organi nella Fogna
del Sangue.
94
00:21:59,318 --> 00:22:05,783
Per Io scroto del diavolo! La Madre Penitente... non sarà per
niente semplice, Anima.
95
00:22:08,035 --> 00:22:09,495
Che cos'è?
96
00:22:09,787 --> 00:22:17,044
L'incarnazione dell'aborto, partorisce demoni non-morti e Ii
distugge per sempre
97
00:22:17,336 --> 00:22:21,382
Attento, Anima! E' veramente pericolosa
98
00:23:00,629 --> 00:23:03,090
Quanto cazzo è alto questo ponte?
99
00:23:03,382 --> 00:23:10,097
Silenzio... può sentirti... e forse può sentire anche me...
100
00:25:25,190 --> 00:25:26,734
Perché non mi ha attaccato?
101
00:25:27,026 --> 00:25:31,947
Sta partorendo... adesso è il tuo momento distruggila!!!
102
00:25:32,281 --> 00:25:34,533
Non ho un'arma per Dio!
103
00:26:05,022 --> 00:26:08,859
Gli infanti, sono demoni, usali come arma
104
00:26:09,151 --> 00:26:12,154
Ti strappo in due e ti piscio nelle budella!!!
105
00:26:12,738 --> 00:26:15,115
Ti strappo in due e ti piscio nelle budella!!!
106
00:26:15,407 --> 00:26:17,493
Ti strappo in due e ti piscio nelle budella!!!
107
00:26:30,047 --> 00:26:31,632
Vaffanculo!!!
108
00:27:16,176 --> 00:27:18,303
Cosa sono questi elementi che stiamo cercando?
109
00:27:18,595 --> 00:27:24,977
Emblemi: manifestazioni degli elementi della Terra, che insieme
compongono l'anima umana
110
00:27:25,561 --> 00:27:32,901
Questa e la Cattedrale del Dolore, il primo di cinque Santuari del
Dolore situati nell'Hotel Inferno.
111
00:27:33,485 --> 00:27:35,487
Qui possiamo trovare il Fuoco,
112
00:27:35,779 --> 00:27:38,782
Ma prima dobbiamo trovare le chiavi per liberarmi da questa
fornace
113
00:27:39,074 --> 00:27:41,160
II mio aiuto non è gratuito
114
00:27:41,451 --> 00:27:43,203
Che strega del cazzo
115
00:27:43,495 --> 00:27:45,330
Si Io sono, Anima
116
00:27:46,039 --> 00:27:50,085
Puoi leggere la mia mente giusto? Quindi sai come cazzo mi
chiamo
117
00:27:50,377 --> 00:27:52,880
Siamo tutti solo delle anime qui
118
00:28:39,509 --> 00:28:44,139
Eccoci qui. Questa è una delle armi che Mistrandia sta forgiando
all'lnferno
119
00:28:44,431 --> 00:28:46,725
Grazie alla Conoscenza Oscura che ha accumulato
120
00:29:09,748 --> 00:29:12,501
Adesso si che si ragiona, cazzo
121
00:29:43,156 --> 00:29:45,075
Buona Fortuna!
122
00:29:53,458 --> 00:29:58,297
Se consumato, il cuore maledetto guarirà le tue ferite
123
00:30:59,900 --> 00:31:07,115
Cultisti. Sono solo umani come te o me, bastardi malvagi, ma
umani
124
00:31:08,075 --> 00:31:16,208
Quindi puoi ucciderli come facevi sulla Terra: usa le tue mani,
armi demoniache... non importa
125
00:31:38,939 --> 00:31:44,820
Com'è possibile che posso uccidere questi cultisti? Cioè siamo
già all'inferno
126
00:31:45,153 --> 00:31:51,993
Le anime non muoiono mai. Dopo chele distruggi tornano sulla
Terra in un nuovo contenitore
127
00:31:52,285 --> 00:31:54,204
Che contenitore?
128
00:31:54,496 --> 00:31:58,208
Beh, se tu morissi qui senza possedere i cinque elementi
129
00:31:58,542 --> 00:32:07,342
Potresti entrare in un nuovo corpo umano, in un animale, in una
roccia... nessuno Io sa
130
00:32:08,969 --> 00:32:14,891
Questa è la Camera delle Bare, entra nella Fogna del Sangue, e
cerca le mie chiavi
131
00:32:16,518 --> 00:32:19,271
Ascolta il fuoco, ti guiderà
132
00:32:36,663 --> 00:32:41,585
Non sarò in grado di comunicare con te una volta che sarai
entrato in quell'area
133
00:32:46,423 --> 00:32:48,341
Mi sono rotto il cazzo di questa merda!!
134
00:33:19,498 --> 00:33:23,502
Mi sono rotto il cazzo di questa merda!!
135
00:34:09,422 --> 00:34:11,258
Porco Dio!
136
00:34:11,550 --> 00:34:13,468
Porco Dio!
137
00:34:22,227 --> 00:34:24,145
Fottuti Demoni!!!
140
00:40:42,357 --> 00:40:44,275
Anima... mi senti?
141
00:40:44,567 --> 00:40:46,361
Vai a farti fottere
142
00:40:47,236 --> 00:40:50,531
I demoni, cosa gli succede quando muoiono?
143
00:40:50,907 --> 00:40:57,872
Teoricamenre non periscono nemmeno loro. Semplicemente
rinascono altrove nell'lnferno
144
00:40:58,164 --> 00:41:04,796
C'è solo una cetezza: le azioni commesse qui hanno
conseguenze sulla Terra
145
00:41:05,088 --> 00:41:07,006
Che tipo di conseguenze?
146
00:41:07,423 --> 00:41:09,342
Non si sa...
147
00:41:37,620 --> 00:41:39,288
Frank?
148
00:42:09,402 --> 00:42:10,820
Frank?
149
00:42:12,071 --> 00:42:13,990
Per favore aiutami...
150
00:42:14,282 --> 00:42:16,200
Tesoro? Sei tu?
151
00:42:16,659 --> 00:42:20,580
Mi fa male... per favore... aiutami Tesoro...
152
00:42:22,457 --> 00:42:24,125
...Frank
153
00:42:24,459 --> 00:42:26,627
Sono qui... per favore sbrigati!!
154
00:42:26,919 --> 00:42:28,796
Tesoro? Sei tu?
155
00:42:29,714 --> 00:42:32,967
Stai lontano da quel quadro maledetto, Anima!!!
156
00:42:33,259 --> 00:42:37,096
Non ascoltarlo! E'un'illusione Frank!!!
157
00:42:38,639 --> 00:42:40,558
Per favore aiutami...
158
00:42:42,310 --> 00:42:44,228
Mi fa male...
159
00:42:44,896 --> 00:42:47,690
Per favore aiutami... Tesoro
160
00:42:48,941 --> 00:42:50,485
sono nel letto...
161
00:42:50,777 --> 00:42:58,576
Per favore avvicinati... sono sotto
le coperte... per favore sbrigati
162
00:43:02,330 --> 00:43:04,999
Frank...sono qui
163
00:43:05,291 --> 00:43:07,126
Per favore, sbrigati
164
00:43:29,107 --> 00:43:31,025
Per favore, sbrigati.
165
00:43:32,401 --> 00:43:37,573
I nostri bambini!!! I nostri bambini!!!
166
00:43:43,496 --> 00:43:48,501
C...cosa... cazzo sta succedendo... mi sento...
167
00:44:10,273 --> 00:44:16,362
Per Io scroto del Diavolo!! Ti avevo detto di non toccare quel
dipinto razza di idiota!
168
00:44:16,654 --> 00:44:22,160
La nostra missione era quasi completa!!! Avremmo già potuto
recuperare l'emblema del Fuoco.
169
00:44:23,077 --> 00:44:25,997
M...mia moglie... Ho creduto che fosse mia moglie
170
00:44:26,289 --> 00:44:31,210
Tua moglie è ancora viva razza di cretino. Ancora non si trova
all'lnferno
171
00:44:31,502 --> 00:44:34,088
E se vuoi salvarla mi devi ascoltare
172
00:44:36,174 --> 00:44:37,717
Sono un cazzo di deficente...
173
00:44:38,009 --> 00:44:44,807
Alleluia! Ora ti hanno maledetto, questo significa che non potrai
prendere l'emblema
174
00:44:45,183 --> 00:44:48,019
Devi prima rompere la maledizione
175
00:44:48,436 --> 00:44:49,353
Adesso come faccio?
176
00:44:49,729 --> 00:44:58,613
Siediti su quello stramaledetto trono, trova la Statua dell'Agonia,
spezza Ia maledizione. E riporta Ie tue chiappe maleodoranti qui
177
00:45:13,002 --> 00:45:14,712
Cos'è questo suono?
178
00:45:15,046 --> 00:45:16,881
Cultisti che pregano
179
00:45:17,173 --> 00:45:23,930
Se la loro anima si trova qui, vuol dire che questi pezzi di merda
si sono uccisi sulla Terra?
180
00:45:24,222 --> 00:45:28,517
Sei un' anima perspicace Frank, molto perspicace
181
00:45:29,018 --> 00:45:30,937
Vai a farti fottere
182
00:47:20,963 --> 00:47:24,425
C...cosa cazzo sta succedendo... provo... odio
183
00:47:24,717 --> 00:47:29,764
Devi fare in fretta Anima, più rimarrai qui, più diventerai corrotto
184
00:47:30,056 --> 00:47:34,935
Tutto ciò, mentre il tuo corpo continua a putrefarsi ”al piano di
sopra”
185
00:47:35,227 --> 00:47:42,818
Questa è la camera del Sacrificio della Testa. La prossima porta è
bloccata da un enigma maledetto.
186
00:47:43,110 --> 00:47:46,655
C'è un portale... alla tua destra
187
00:47:56,665 --> 00:47:59,960
Ascolta il fuoco, ti guiderà
188
00:48:00,252 --> 00:48:01,087
Sembra facile
189
00:48:01,379 --> 00:48:05,299
Cosa non ti è chiaro della frase "ti devi sbrigare"?
190
00:48:05,841 --> 00:48:10,679
Stai perdendo tempo prezioso. Tutto questo è una perdita di
tempo
191
00:48:10,971 --> 00:48:15,976
Avrei dovuto lanciare un'altra magia su di te, magari una che
aumentasse la tua intelligenza
192
00:48:16,268 --> 00:48:19,730
Lo sai? Sei veramente uno stramaledetto imbecille
193
00:48:20,064 --> 00:48:22,942
II nostro contatto mentale si romperà presto...
194
00:48:23,234 --> 00:48:26,362
Da ora in avanti sarai tu da solo...
195
00:55:46,969 --> 00:55:50,013
Anima...Stanno venendo a prendermi...
196
00:55:50,389 --> 00:55:52,057
Sanno che ti sto aiutando...
197
00:55:52,349 --> 00:55:55,227
Non perdere tempo per salvarmi, oramai sono spacciata
198
00:55:57,187 --> 00:56:00,524
Sono quasi arrivato, sono dietro una delle porte della tua stanza
199
00:56:00,816 --> 00:56:03,068
Trova il Fiume di Lava... trova il Portale del Guardiano del Fuoco
200
00:56:03,360 --> 00:56:07,447
Entra nel portale... e trova l'elemento del Fuoco
201
00:56:07,739 --> 00:56:09,658
Sono quasi arrivato, non preoccuparti
202
00:56:20,377 --> 00:56:22,296
Sento... o...Odio...
204
00:56:34,558 --> 00:56:36,476
Ho appena iniziato... con te
205
00:56:37,311 --> 00:56:39,938
Ho appena iniziato con te
206
00:56:43,734 --> 00:56:45,652
Ho appena iniziato con te!!!
210
00:57:58,767 --> 00:58:00,686
Merda! Si è inceppata!
213
01:00:00,889 --> 01:00:02,808
Merda! Si è inceppata!
214
01:00:42,973 --> 01:00:46,643
Mi sono rotto il cazzo di questa merda!!
215
01:00:48,061 --> 01:00:51,481
Mi sono rotto il cazzo di questa merda!!
216
01:01:05,078 --> 01:01:08,206
Porco Dio!
217
01:01:16,673 --> 01:01:21,178
Ok cazzo... facciamolo di nuovo
218
01:01:34,107 --> 01:01:37,360
Ti strappo in due e ti piscio nelle budella!!!
219
01:02:48,807 --> 01:02:51,559
Porco Dio!!
220
01:03:11,454 --> 01:03:13,999
Fottuti Demoni!!!
221
01:03:18,378 --> 01:03:21,715
Vaffanculo pezzo di merda demoniaca!
222
01:03:50,160 --> 01:03:53,413
Per lo scroto del Diavolo! Ce l'hai fatta!
223
01:03:53,705 --> 01:03:58,126
Forse puoi davvero recuperare il tuo corpo e distruggere l'Hotel
Inferno
224
01:03:58,418 --> 01:04:00,086
Non pensavo l'avrei mai detto...
225
01:04:01,713 --> 01:04:06,551
Ma cazzo se sono contento di sentire
di nuovo la tua voce di merda
226
01:04:07,010 --> 01:04:13,725
Frank è troppo tardi... non preoccuparti...
non è colpa tua
227
01:04:14,017 --> 01:04:16,102
Non morirai, Io prometto
228
01:04:16,394 --> 01:04:20,815
Si morirò Frank... ma apprezzo il gesto
229
01:04:21,358 --> 01:04:25,612
Ti salverò... Sto arrivando
19087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.