All language subtitles for Gravity falls S02E15 The Last Mabelcorn.DVD.NonHI.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,080 --> 00:00:15,010 Princess 2 00:00:13,080 --> 00:00:15,010 Love-A-Corn says... 3 00:00:15,310 --> 00:00:18,250 Buy my 42 accessories. 4 00:00:36,770 --> 00:00:38,230 I know that laugh. 5 00:00:38,400 --> 00:00:40,030 Show yourself. 6 00:00:42,400 --> 00:00:43,630 Well, well, well, 7 00:00:43,810 --> 00:00:46,570 well, well, well, well, 8 00:00:43,810 --> 00:00:46,570 well, well, well, well. 9 00:00:46,740 --> 00:00:49,110 Aren't you a sight 10 00:00:46,740 --> 00:00:49,110 for sore eye. 11 00:00:49,240 --> 00:00:52,010 Stanford Filbrick Pines, 12 00:00:49,240 --> 00:00:52,010 my old pal. 13 00:00:52,150 --> 00:00:53,450 Bill Cipher. 14 00:00:53,620 --> 00:00:54,710 What do you want 15 00:00:53,620 --> 00:00:54,710 from me? 16 00:00:55,080 --> 00:00:56,610 Oh, quit playing dumb IQ. 17 00:00:56,790 --> 00:00:58,310 You knew I'd be back. 18 00:00:58,490 --> 00:01:00,220 You think shutting down 19 00:00:58,490 --> 00:01:00,220 that portal 20 00:01:00,390 --> 00:01:01,520 can stop 21 00:01:00,390 --> 00:01:01,520 what I have planned? 22 00:01:01,690 --> 00:01:03,060 I've been making deals, 23 00:01:03,230 --> 00:01:04,450 chatting with old friends, 24 00:01:04,630 --> 00:01:05,790 preparing for the big day. 25 00:01:06,260 --> 00:01:08,560 You can't keep 26 00:01:06,260 --> 00:01:08,560 that rift safe forever. 27 00:01:09,060 --> 00:01:11,330 You'll slip up, 28 00:01:09,060 --> 00:01:11,330 and when you do... 29 00:01:15,570 --> 00:01:17,130 Get out of here! 30 00:01:17,310 --> 00:01:18,600 You have no dominion 31 00:01:17,310 --> 00:01:18,600 in our world. 32 00:01:18,770 --> 00:01:22,470 Maybe not right now, but things 33 00:01:18,770 --> 00:01:22,470 change, Stanford Pines 34 00:01:22,640 --> 00:01:25,440 Things change. 35 00:01:31,350 --> 00:01:33,620 I have to warn them. 36 00:01:33,790 --> 00:01:36,450 He's coming. 37 00:01:55,510 --> 00:01:58,640 All right, Grunkle Stan's gotta have 38 00:01:55,510 --> 00:01:58,640 some decent board games. 39 00:01:58,810 --> 00:02:01,580 Let's see, Battle Chutes 40 00:01:58,810 --> 00:02:01,580 and Ladder Ships, 41 00:02:01,750 --> 00:02:04,550 Necronomicopoly, 42 00:02:01,750 --> 00:02:04,550 Don't Wake Stalin. 43 00:02:04,720 --> 00:02:07,620 What's this? "What Could 44 00:02:04,720 --> 00:02:07,620 Go Wrong, the board game. 45 00:02:07,790 --> 00:02:09,420 The last players 46 00:02:07,790 --> 00:02:09,420 who opened this box 47 00:02:09,590 --> 00:02:11,420 never made it out alive." 48 00:02:11,590 --> 00:02:13,590 Well, I guess I know 49 00:02:11,590 --> 00:02:13,590 what we're... 50 00:02:13,760 --> 00:02:15,590 This should take up 51 00:02:13,760 --> 00:02:15,590 the next 21 minutes. 52 00:02:15,760 --> 00:02:18,530 Family meeting. 53 00:02:18,700 --> 00:02:20,600 - All right, Santiago. 54 00:02:20,770 --> 00:02:24,230 You have 24 hours to get these 55 00:02:20,770 --> 00:02:24,230 pugs across the U.S. border. 56 00:02:24,410 --> 00:02:26,100 Family meeting, 57 00:02:24,410 --> 00:02:26,100 family meeting! 58 00:02:26,270 --> 00:02:29,640 No te preocupas. 59 00:02:26,270 --> 00:02:29,640 Vamos, vamos. 60 00:02:29,780 --> 00:02:33,150 Ah, children. 61 00:02:29,780 --> 00:02:33,150 Come in, come in. 62 00:02:33,320 --> 00:02:35,610 Ooh, mysterious 63 00:02:33,320 --> 00:02:35,610 scrolls and potions. 64 00:02:35,780 --> 00:02:37,480 Are you going to tell us 65 00:02:35,780 --> 00:02:37,480 we're finally of age 66 00:02:37,620 --> 00:02:39,380 to go to 67 00:02:37,620 --> 00:02:39,380 wizard school? 68 00:02:39,520 --> 00:02:41,320 Is there an owl 69 00:02:39,520 --> 00:02:41,320 in this bag? 70 00:02:41,460 --> 00:02:43,720 No. I can assure you, 71 00:02:41,460 --> 00:02:43,720 if there's an owl in this bag, 72 00:02:43,890 --> 00:02:46,290 he's long dead. 73 00:02:46,430 --> 00:02:48,160 Now tell me, children, 74 00:02:48,330 --> 00:02:51,230 - do either of you recognize this symbol? 75 00:02:51,370 --> 00:02:53,600 - Bill. 76 00:02:51,370 --> 00:02:53,600 - You know him? 77 00:02:53,770 --> 00:02:57,140 Know him? He's been 78 00:02:53,770 --> 00:02:57,140 terrorizing us all summer. 79 00:02:57,270 --> 00:02:59,370 I have so many questions 80 00:02:57,270 --> 00:02:59,370 and theories. 81 00:02:59,540 --> 00:03:00,840 Dipper's been 82 00:02:59,540 --> 00:03:00,840 pretty paranoid 83 00:03:01,210 --> 00:03:03,300 since Bill turned him 84 00:03:01,210 --> 00:03:03,300 into a living sock puppet. 85 00:03:03,480 --> 00:03:05,640 The important thing is, 86 00:03:03,480 --> 00:03:05,640 we defeated him twice. 87 00:03:05,780 --> 00:03:07,840 Once with kittens, 88 00:03:05,780 --> 00:03:07,840 and once with tickles. 89 00:03:08,220 --> 00:03:09,810 It was a lot more heroic 90 00:03:08,220 --> 00:03:09,810 than it sounds. 91 00:03:10,190 --> 00:03:11,650 The fact that you've 92 00:03:10,190 --> 00:03:11,650 dealt with Bill 93 00:03:11,820 --> 00:03:12,910 is gravely serious. 94 00:03:13,290 --> 00:03:15,280 So how do you 95 00:03:13,290 --> 00:03:15,280 know Bill? 96 00:03:15,460 --> 00:03:18,690 I have encountered many dark 97 00:03:15,460 --> 00:03:18,690 beings in my time, Dipper. 98 00:03:18,860 --> 00:03:20,660 What matters is, his powers 99 00:03:18,860 --> 00:03:20,660 are growing stronger, 100 00:03:20,830 --> 00:03:22,530 and if he pulls off 101 00:03:20,830 --> 00:03:22,530 his plans, 102 00:03:22,700 --> 00:03:24,930 - no one in this family will be safe. 103 00:03:25,300 --> 00:03:27,430 Fortunately, there should be 104 00:03:25,300 --> 00:03:27,430 a way to shield us 105 00:03:27,600 --> 00:03:30,600 from his mental tricks. 106 00:03:27,600 --> 00:03:30,600 A way to Bill-proof the shack. 107 00:03:30,770 --> 00:03:32,930 All I have to do is place 108 00:03:30,770 --> 00:03:32,930 moonstones here, here and here, 109 00:03:33,280 --> 00:03:34,640 sprinkle some mercury, 110 00:03:33,280 --> 00:03:34,640 and let's see, 111 00:03:34,810 --> 00:03:36,710 I always forget 112 00:03:34,810 --> 00:03:36,710 the last ingredient. 113 00:03:36,880 --> 00:03:38,850 Ugh. 114 00:03:38,980 --> 00:03:40,310 Unicorn hair. 115 00:03:40,480 --> 00:03:42,540 That's not, like, 116 00:03:40,480 --> 00:03:42,540 rare, is it? 117 00:03:42,720 --> 00:03:43,950 It's hopeless. 118 00:03:44,320 --> 00:03:46,290 Unicorns reside deep 119 00:03:44,320 --> 00:03:46,290 within an enchanted glade, 120 00:03:46,460 --> 00:03:47,650 and their hairs 121 00:03:46,460 --> 00:03:47,650 can only be obtained 122 00:03:47,790 --> 00:03:49,720 by a pure, good-hearted 123 00:03:47,790 --> 00:03:49,720 person who goes on 124 00:03:49,860 --> 00:03:51,790 a magical quest 125 00:03:49,860 --> 00:03:51,790 to find them. 126 00:03:53,660 --> 00:03:56,220 Grunkle Ford, can I please 127 00:03:53,660 --> 00:03:56,220 go on this quest? 128 00:03:56,400 --> 00:03:58,230 I am literally 129 00:03:56,400 --> 00:03:58,230 obsessed with unicorns. 130 00:03:58,400 --> 00:03:59,630 My first word 131 00:03:58,400 --> 00:03:59,630 was unicorn, 132 00:03:59,800 --> 00:04:02,530 I once made my own unicorn 133 00:03:59,800 --> 00:04:02,530 by taping a traffic cone 134 00:04:02,700 --> 00:04:04,900 to a horse's head. 135 00:04:05,270 --> 00:04:08,400 Are you even looking 136 00:04:05,270 --> 00:04:08,400 at the sweater I'm wearing right now? 137 00:04:08,580 --> 00:04:11,570 Not to mention that I'm probably 138 00:04:08,580 --> 00:04:11,570 the most pure-of-heart person 139 00:04:11,750 --> 00:04:12,910 in this room. 140 00:04:13,280 --> 00:04:15,550 - That's true. She has a point. 141 00:04:13,280 --> 00:04:15,550 - Can't argue there. 142 00:04:15,720 --> 00:04:17,710 So can I go on a mission 143 00:04:15,720 --> 00:04:17,710 to get that hair? 144 00:04:17,890 --> 00:04:20,380 Please, please, please. 145 00:04:17,890 --> 00:04:20,380 I'll give you my blood! 146 00:04:20,560 --> 00:04:22,550 Very well, 147 00:04:20,560 --> 00:04:22,550 but it won't be easy. 148 00:04:22,720 --> 00:04:24,850 - Take this, and this. 149 00:04:22,720 --> 00:04:24,850 - Ooh. 150 00:04:25,030 --> 00:04:27,000 I haven't been in 151 00:04:25,030 --> 00:04:27,000 this dimension for a while. 152 00:04:27,360 --> 00:04:29,390 It's okay to give 153 00:04:27,360 --> 00:04:29,390 children weapons, right? 154 00:04:29,560 --> 00:04:30,620 Come on, dawg. 155 00:04:31,970 --> 00:04:34,460 It's the cops. Gun it! 156 00:04:36,840 --> 00:04:39,710 Candy, Grenda, Wendy, 157 00:04:36,840 --> 00:04:39,710 clear the afternoon. 158 00:04:39,880 --> 00:04:41,610 So what are the odds 159 00:04:39,880 --> 00:04:41,610 she gets that hair? 160 00:04:41,780 --> 00:04:44,270 Unlikely. I've dealt with 161 00:04:41,780 --> 00:04:44,270 unicorns before, 162 00:04:44,450 --> 00:04:45,850 and if I had to describe 163 00:04:44,450 --> 00:04:45,850 them in one word, 164 00:04:46,010 --> 00:04:47,710 it would be "frustrating." 165 00:04:47,880 --> 00:04:51,010 - So what are we gonna do about Bill? 166 00:04:47,880 --> 00:04:51,010 - Follow me. 167 00:05:04,570 --> 00:05:06,470 Welcome to 168 00:05:04,570 --> 00:05:06,470 my private study. 169 00:05:06,640 --> 00:05:09,660 The place where I keep my most 170 00:05:06,640 --> 00:05:09,660 ancient and secret knowledge. 171 00:05:09,840 --> 00:05:13,470 Even your Uncle Stan 172 00:05:09,840 --> 00:05:13,470 doesn't know about this place. 173 00:05:13,640 --> 00:05:15,740 Dipper, come along. 174 00:05:15,910 --> 00:05:17,610 If we can't 175 00:05:15,910 --> 00:05:17,610 Bill-proof the shack, 176 00:05:17,750 --> 00:05:19,340 we're gonna have to do 177 00:05:17,750 --> 00:05:19,340 the next best thing. 178 00:05:19,510 --> 00:05:22,640 We're gonna have to 179 00:05:19,510 --> 00:05:22,640 Bill-proof our minds. 180 00:05:26,790 --> 00:05:29,380 It's nice to finally 181 00:05:26,790 --> 00:05:29,380 be out on a mission. 182 00:05:29,520 --> 00:05:30,750 Just us gals. 183 00:05:30,930 --> 00:05:32,420 Forget the gal talk. 184 00:05:32,590 --> 00:05:35,430 I'm here to meet, touch, 185 00:05:32,590 --> 00:05:35,430 and/or become a unicorn. 186 00:05:35,600 --> 00:05:38,070 I hear, if you lick 187 00:05:35,600 --> 00:05:38,070 a unicorn's neck, 188 00:05:38,430 --> 00:05:42,460 it tastes like your favorite 189 00:05:38,430 --> 00:05:42,460 flavor in the world. 190 00:05:42,640 --> 00:05:44,000 Candy, I will make sure 191 00:05:42,640 --> 00:05:44,000 you lick that unicorn's neck, 192 00:05:44,370 --> 00:05:46,600 because I care about 193 00:05:44,370 --> 00:05:46,600 my friends. 194 00:05:46,780 --> 00:05:48,680 Honestly, I stopped 195 00:05:46,780 --> 00:05:48,680 believing in unicorns 196 00:05:48,840 --> 00:05:50,610 when I was, like, 197 00:05:48,840 --> 00:05:50,610 five years old. 198 00:05:50,780 --> 00:05:52,370 I'm just coming along 199 00:05:50,780 --> 00:05:52,370 to keep you kids 200 00:05:52,550 --> 00:05:53,910 from walking into 201 00:05:52,550 --> 00:05:53,910 a bear trap. 202 00:05:54,080 --> 00:05:57,610 Stop! This is 203 00:05:54,080 --> 00:05:57,610 the magic part of the forest. 204 00:05:57,750 --> 00:06:00,620 Let's see, the gnome tavern 205 00:05:57,750 --> 00:06:00,620 is over there. 206 00:06:00,760 --> 00:06:02,750 The fairy nail salon 207 00:06:00,760 --> 00:06:02,750 is over there. 208 00:06:02,920 --> 00:06:05,360 It says to summon 209 00:06:02,920 --> 00:06:05,360 the unicorn, 210 00:06:05,530 --> 00:06:07,660 one must bellow 211 00:06:05,530 --> 00:06:07,660 this ancient chant, 212 00:06:07,830 --> 00:06:10,460 droned only by the 213 00:06:07,830 --> 00:06:10,460 deepest-voiced druids of old. 214 00:06:10,600 --> 00:06:12,070 On it. 215 00:06:17,010 --> 00:06:19,000 I bet you ten bucks 216 00:06:17,010 --> 00:06:19,000 nothing happens. 217 00:06:19,140 --> 00:06:21,770 - I'll take that bet. 218 00:06:34,090 --> 00:06:36,790 The paintings airbrushed 219 00:06:34,090 --> 00:06:36,790 on the sides of vans were true. 220 00:06:45,830 --> 00:06:47,530 Mother of mothers! 221 00:06:47,670 --> 00:06:49,470 - Dream of dreams! 222 00:06:47,670 --> 00:06:49,470 - No way! 223 00:06:49,600 --> 00:06:52,100 - Eh, eh. 224 00:06:55,010 --> 00:06:59,950 Hark. Visitors to 225 00:06:55,010 --> 00:06:59,950 my room of enchantment. 226 00:07:02,780 --> 00:07:05,150 - Oh, my gosh, oh, my gosh. What's your name? 227 00:07:05,520 --> 00:07:09,980 I am Celestabellabethabelle, 228 00:07:05,520 --> 00:07:09,980 last of my kind. 229 00:07:10,160 --> 00:07:12,960 Come in, come in. 230 00:07:10,160 --> 00:07:12,960 Just take off your shoes. 231 00:07:13,130 --> 00:07:15,690 I have a whole thing 232 00:07:13,130 --> 00:07:15,690 about shoes. 233 00:07:15,830 --> 00:07:19,130 Uh-uh, I'm talking to 234 00:07:15,830 --> 00:07:19,130 all of you. 235 00:07:19,500 --> 00:07:23,460 Celestabellabethabelle, 236 00:07:19,500 --> 00:07:23,460 we have journeyed far and wide. 237 00:07:23,640 --> 00:07:24,660 About an hour. 238 00:07:24,840 --> 00:07:26,600 On a mission to protect 239 00:07:24,840 --> 00:07:26,600 our family 240 00:07:26,740 --> 00:07:27,640 with your magical hair. 241 00:07:27,810 --> 00:07:29,680 This is your chance, Candy. 242 00:07:29,840 --> 00:07:31,750 Lick the neck. 243 00:07:29,840 --> 00:07:31,750 Lick it. 244 00:07:31,910 --> 00:07:35,080 Very well. To receive 245 00:07:31,910 --> 00:07:35,080 a lock of my enchanted hair, 246 00:07:35,450 --> 00:07:38,780 step forth, girl of 247 00:07:35,450 --> 00:07:38,780 pure, perfect heart. 248 00:07:38,950 --> 00:07:40,650 Presenting... 249 00:07:40,820 --> 00:07:42,620 Mabel! 250 00:07:42,790 --> 00:07:45,760 What?! You? 251 00:07:45,930 --> 00:07:48,800 A unicorn can see 252 00:07:45,930 --> 00:07:48,800 deep inside your heart, child. 253 00:07:48,960 --> 00:07:50,460 Ugh. 254 00:07:50,630 --> 00:07:53,430 And you have done wrong. 255 00:07:50,630 --> 00:07:53,430 Wrong, I say. 256 00:07:53,600 --> 00:07:56,900 I guess I do make fun 257 00:07:53,600 --> 00:07:56,900 of Dipper a lot. 258 00:07:57,070 --> 00:07:59,770 And I did just shatter 259 00:07:57,070 --> 00:07:59,770 a window with a crossbow. 260 00:07:59,910 --> 00:08:04,680 Your bad deeds 261 00:07:59,910 --> 00:08:04,680 make me cry. 262 00:08:06,180 --> 00:08:09,880 Come back when you're 263 00:08:06,180 --> 00:08:09,880 pure of heart. 264 00:08:13,860 --> 00:08:15,690 The exit is that way. 265 00:08:15,860 --> 00:08:18,220 Shoes, shoes, 266 00:08:15,860 --> 00:08:18,220 take your shoes. 267 00:08:18,590 --> 00:08:21,120 This isn't some... some... 268 00:08:18,590 --> 00:08:21,120 shoe store. 269 00:08:23,260 --> 00:08:25,670 Hey, Mabel, don't 270 00:08:23,260 --> 00:08:25,670 let her get to you. 271 00:08:25,830 --> 00:08:28,170 Yeah, I wouldn't trust 272 00:08:25,830 --> 00:08:28,170 a horse that wears makeup. 273 00:08:28,540 --> 00:08:30,000 No, girls, she's right. 274 00:08:30,170 --> 00:08:32,660 I used to be one of 275 00:08:30,170 --> 00:08:32,660 the sweetest people I knew, 276 00:08:32,840 --> 00:08:34,210 but recently, I've been 277 00:08:32,840 --> 00:08:34,210 slacking 278 00:08:34,580 --> 00:08:35,910 in the whole 279 00:08:34,580 --> 00:08:35,910 goodness department. 280 00:08:36,080 --> 00:08:37,240 Well, today, we're 281 00:08:36,080 --> 00:08:37,240 gonna fix it. 282 00:08:37,610 --> 00:08:38,840 From this moment forth, 283 00:08:39,010 --> 00:08:40,680 I'm gonna do 284 00:08:39,010 --> 00:08:40,680 so many good deeds, 285 00:08:40,850 --> 00:08:43,010 I'll have the purest heart 286 00:08:40,850 --> 00:08:43,010 in Gravity Falls. 287 00:08:44,750 --> 00:08:46,780 That... that bird is fine. 288 00:08:50,090 --> 00:08:52,150 So what is Bill exactly? 289 00:08:52,530 --> 00:08:53,860 No one knows for sure. 290 00:08:54,030 --> 00:08:57,590 Accounts differ of his 291 00:08:54,030 --> 00:08:57,590 true motivations and origins. 292 00:08:57,770 --> 00:09:00,070 I know he's older 293 00:08:57,770 --> 00:09:00,070 than our galaxy, 294 00:09:00,240 --> 00:09:02,100 and far more twisted. 295 00:09:02,240 --> 00:09:05,230 Not a physical form, 296 00:09:02,240 --> 00:09:05,230 he can only project himself 297 00:09:05,610 --> 00:09:07,770 into our thoughts 298 00:09:05,610 --> 00:09:07,770 through the mindscape. 299 00:09:07,940 --> 00:09:09,740 That's why he wants this. 300 00:09:09,910 --> 00:09:11,810 I dismantled the portal, 301 00:09:09,910 --> 00:09:11,810 but with this tear, 302 00:09:11,980 --> 00:09:14,140 Bill still has a way 303 00:09:11,980 --> 00:09:14,140 into our reality. 304 00:09:14,320 --> 00:09:15,810 To get his hands 305 00:09:14,320 --> 00:09:15,810 on this rift, 306 00:09:15,950 --> 00:09:17,680 he would trick 307 00:09:15,950 --> 00:09:17,680 or possess anyone. 308 00:09:17,850 --> 00:09:20,250 So how do we keep Bill 309 00:09:17,850 --> 00:09:20,250 out of our minds? 310 00:09:20,620 --> 00:09:21,920 There's a number of ways. 311 00:09:22,090 --> 00:09:24,690 I personally had a metal plate 312 00:09:22,090 --> 00:09:24,690 installed in my head. 313 00:09:24,830 --> 00:09:26,590 Good one. 314 00:09:29,800 --> 00:09:30,820 But this machine is safer. 315 00:09:31,000 --> 00:09:32,230 It will scan your mind, 316 00:09:32,600 --> 00:09:33,970 bio-electrically 317 00:09:32,600 --> 00:09:33,970 encrypting your thoughts 318 00:09:34,140 --> 00:09:35,630 so Bill can't read them. 319 00:09:35,800 --> 00:09:37,100 Now say hello 320 00:09:35,800 --> 00:09:37,100 to your thoughts. 321 00:09:37,270 --> 00:09:38,740 Oh, man, I can't believe 322 00:09:37,270 --> 00:09:38,740 I'm with the author. 323 00:09:38,910 --> 00:09:40,240 Is my fly down? 324 00:09:40,580 --> 00:09:41,630 ♪ Disco girl, 325 00:09:40,580 --> 00:09:41,630 coming through ♪ 326 00:09:41,810 --> 00:09:43,180 Wendy, Wendy, Wendy, 327 00:09:41,810 --> 00:09:43,180 Wendy. 328 00:09:43,310 --> 00:09:45,780 You might wanna 329 00:09:43,310 --> 00:09:45,780 ignore that last one. 330 00:09:45,950 --> 00:09:48,210 By the way, you never told me 331 00:09:45,950 --> 00:09:48,210 what your history with Bill was. 332 00:09:48,580 --> 00:09:50,310 Dipper, do you trust me? 333 00:09:50,690 --> 00:09:52,950 - Well, yeah, but... 334 00:09:50,690 --> 00:09:52,950 - Then you'll trust that that's not important. 335 00:09:53,090 --> 00:09:55,250 Now focus. It's time to 336 00:09:53,090 --> 00:09:55,250 strengthen your mind. 337 00:09:57,960 --> 00:10:01,120 All right, Mabel, it's time 338 00:09:57,960 --> 00:10:01,120 to strengthen your heart. 339 00:10:01,300 --> 00:10:02,760 ♪ Share a smile ♪ 340 00:10:02,900 --> 00:10:04,800 ♪ Dream a dream ♪ 341 00:10:04,930 --> 00:10:07,060 ♪ Doin' some good deed ♪ 342 00:10:11,110 --> 00:10:15,770 ♪♪ 343 00:10:21,380 --> 00:10:23,610 Boom! 344 00:10:21,380 --> 00:10:23,610 1,000 good deeds. 345 00:10:23,790 --> 00:10:25,780 When that unicorn 346 00:10:23,790 --> 00:10:25,780 scans my heart, 347 00:10:25,950 --> 00:10:29,690 she's gonna say I'm absolutely, 348 00:10:25,950 --> 00:10:29,690 100%, bona fide... 349 00:10:29,860 --> 00:10:31,330 Not pure of heart. 350 00:10:31,690 --> 00:10:33,160 Boo-ya! Wait, what? 351 00:10:33,330 --> 00:10:34,920 How is that 352 00:10:33,330 --> 00:10:34,920 even possible? 353 00:10:35,060 --> 00:10:37,760 Mabel's a straight-up 354 00:10:35,060 --> 00:10:37,760 saint, you judgmental hoof bag. 355 00:10:37,930 --> 00:10:40,660 Please tell me 356 00:10:37,930 --> 00:10:40,660 what I'm doing wrong. 357 00:10:40,840 --> 00:10:42,670 Doing good days 358 00:10:40,840 --> 00:10:42,670 to make yourself look better 359 00:10:42,840 --> 00:10:44,700 isn't good at all. 360 00:10:44,870 --> 00:10:47,780 Not to mention you're crushing, 361 00:10:44,870 --> 00:10:47,780 like, ten dandelions right now. 362 00:10:47,910 --> 00:10:50,310 Those are basically 363 00:10:47,910 --> 00:10:50,310 children's dreams. 364 00:10:50,680 --> 00:10:53,240 I'm sorry, Mabel. It's not my fault 365 00:10:50,680 --> 00:10:53,240 you're a bad person. 366 00:10:55,820 --> 00:10:58,120 - Mabel, wait. Come back. 367 00:10:58,290 --> 00:11:00,620 Now if you'll excuse me, 368 00:10:58,290 --> 00:11:00,620 I have a 3:00 posing 369 00:11:00,790 --> 00:11:02,760 in front of a rainbow. 370 00:11:07,130 --> 00:11:09,690 Come on, Mabel. Don't beat 371 00:11:07,130 --> 00:11:09,690 yourself up over this. 372 00:11:09,860 --> 00:11:12,100 Let's forget about getting 373 00:11:09,860 --> 00:11:12,100 that dumb unicorn hair. 374 00:11:12,230 --> 00:11:14,670 It's not about the hair 375 00:11:12,230 --> 00:11:14,670 anymore, guys. 376 00:11:14,840 --> 00:11:16,130 It's about me. 377 00:11:16,300 --> 00:11:18,360 Being kind and sweet 378 00:11:16,300 --> 00:11:18,360 is what makes me who I am. 379 00:11:18,740 --> 00:11:20,970 If I'm not a good person, 380 00:11:18,740 --> 00:11:20,970 who am I? 381 00:11:21,140 --> 00:11:23,130 I'm not leaving this spot 382 00:11:21,140 --> 00:11:23,130 until I think of a deed 383 00:11:23,310 --> 00:11:25,680 that makes me as good as 384 00:11:23,310 --> 00:11:25,680 Celestabellabethabelle. 385 00:11:25,850 --> 00:11:26,910 But Mabel... 386 00:11:27,080 --> 00:11:28,780 Just leave me be. 387 00:11:28,920 --> 00:11:31,910 Psst. 388 00:11:32,090 --> 00:11:35,680 Guys, if you ask me, 389 00:11:32,090 --> 00:11:35,680 this whole thing is a serious load. 390 00:11:35,820 --> 00:11:37,850 Mabel's, like, the best 391 00:11:35,820 --> 00:11:37,850 person I've ever met. 392 00:11:38,030 --> 00:11:39,820 We tried getting 393 00:11:38,030 --> 00:11:39,820 that hair the good way. 394 00:11:39,990 --> 00:11:42,360 Now it's time 395 00:11:39,990 --> 00:11:42,360 we try the Wendy way. 396 00:11:42,700 --> 00:11:44,930 Are you suggesting violence? 397 00:11:42,700 --> 00:11:44,930 Sabotage? 398 00:11:45,100 --> 00:11:47,190 Mabel's not going 399 00:11:45,100 --> 00:11:47,190 to like that. 400 00:11:47,340 --> 00:11:49,240 Mabel doesn't 401 00:11:47,340 --> 00:11:49,240 need to know. 402 00:11:49,400 --> 00:11:52,000 Look, it's time we stopped 403 00:11:49,400 --> 00:11:52,000 trying to be so "perfect," 404 00:11:52,170 --> 00:11:53,840 and be who we really are. 405 00:11:54,010 --> 00:11:56,740 We're crazed, angry, 406 00:11:54,010 --> 00:11:56,740 sweaty animals. 407 00:11:56,910 --> 00:11:58,140 We're not unicorns. 408 00:11:58,310 --> 00:11:59,680 We're women! 409 00:11:59,850 --> 00:12:01,320 And we take 410 00:11:59,850 --> 00:12:01,320 what we want. 411 00:12:01,480 --> 00:12:03,680 - Yeah! 412 00:12:01,480 --> 00:12:03,680 - Yes! 413 00:12:05,920 --> 00:12:06,910 Too much? 414 00:12:07,090 --> 00:12:08,680 Here's what 415 00:12:07,090 --> 00:12:08,680 we're gonna do. 416 00:12:15,030 --> 00:12:18,090 Get me a flagon of your 417 00:12:15,030 --> 00:12:18,090 daintiest honeysuckle, please. 418 00:12:18,270 --> 00:12:20,830 I'm gonna need 419 00:12:18,270 --> 00:12:20,830 to see some I.D. 420 00:12:21,000 --> 00:12:24,340 The cops. 421 00:12:21,000 --> 00:12:24,340 Hit the deck. 422 00:12:24,470 --> 00:12:27,310 I'm lookin' for someone who knows 423 00:12:24,470 --> 00:12:27,310 how to take down a unicorn. 424 00:12:27,480 --> 00:12:28,740 No tricks or games. 425 00:12:28,910 --> 00:12:31,310 We are human. 426 00:12:28,910 --> 00:12:31,310 We take what we want. 427 00:12:31,480 --> 00:12:33,710 - Yeah! 428 00:12:31,480 --> 00:12:33,710 - Fairy dust. 429 00:12:35,880 --> 00:12:37,320 A whole magic bag's 430 00:12:37,490 --> 00:12:38,950 enough to put 431 00:12:37,490 --> 00:12:38,950 a unicorn out cold, 432 00:12:39,120 --> 00:12:40,820 but if I 433 00:12:39,120 --> 00:12:40,820 do you a favor, 434 00:12:40,990 --> 00:12:42,980 you gotta do 435 00:12:40,990 --> 00:12:42,980 something for me. 436 00:12:43,120 --> 00:12:44,960 Just spill it, half-pint. 437 00:12:45,130 --> 00:12:47,890 Butterfly trafficking is illegal 438 00:12:45,130 --> 00:12:47,890 in this part of the forest. 439 00:12:48,060 --> 00:12:49,790 But I like butterflies. 440 00:12:49,930 --> 00:12:52,160 They tickle my face 441 00:12:49,930 --> 00:12:52,160 and make me laugh. 442 00:12:52,330 --> 00:12:54,860 Bring me a bag of butterflies, 443 00:12:52,330 --> 00:12:54,860 and we got a deal. 444 00:13:05,850 --> 00:13:08,320 Two bags of fairy dust, 445 00:13:05,850 --> 00:13:08,320 just like we agreed. 446 00:13:08,450 --> 00:13:10,480 Where do you get this stuff? 447 00:13:10,850 --> 00:13:13,340 Everyone likes sausage, but no 448 00:13:10,850 --> 00:13:13,340 one likes to know how it's made. 449 00:13:13,520 --> 00:13:15,150 You disgust me. 450 00:13:15,290 --> 00:13:17,160 You've got your poison, 451 00:13:15,290 --> 00:13:17,160 I've got mine. 452 00:13:17,330 --> 00:13:18,520 We made a deal. 453 00:13:18,890 --> 00:13:20,490 Yeah, well, 454 00:13:18,890 --> 00:13:20,490 the deal is off. 455 00:13:20,860 --> 00:13:23,200 Freeze. You're under arrest. 456 00:13:20,860 --> 00:13:23,200 Get down, get down. 457 00:13:23,360 --> 00:13:24,330 These butterflies 458 00:13:23,360 --> 00:13:24,330 aren't mine. 459 00:13:24,500 --> 00:13:26,200 I swear. 460 00:13:24,500 --> 00:13:26,200 I've been framed. 461 00:13:26,370 --> 00:13:29,360 Tell it to the adorable owl 462 00:13:26,370 --> 00:13:29,360 we've dressed as a judge. 463 00:13:29,540 --> 00:13:31,970 My cut. 464 00:13:32,140 --> 00:13:33,540 Good deeds, 465 00:13:32,140 --> 00:13:33,540 good deeds. 466 00:13:33,880 --> 00:13:35,340 Oh, that's not good enough. 467 00:13:35,510 --> 00:13:37,140 Come on, Mabel, you can do 468 00:13:35,510 --> 00:13:37,140 better than that. 469 00:13:42,350 --> 00:13:44,840 Oh, sure, sure. 470 00:13:42,350 --> 00:13:44,840 I wish I could travel, 471 00:13:45,020 --> 00:13:46,820 but it's just not feasible 472 00:13:45,020 --> 00:13:46,820 in this economy. 473 00:13:46,990 --> 00:13:48,320 What the hay? 474 00:13:52,990 --> 00:13:55,860 Sleep now. Sleep. 475 00:14:01,170 --> 00:14:03,570 No, wait! 476 00:14:01,170 --> 00:14:03,570 Stop! 477 00:14:03,940 --> 00:14:04,560 Mabel, sh! 478 00:14:04,940 --> 00:14:05,930 You'll wake her up. 479 00:14:06,070 --> 00:14:07,800 But this is wrong, guys. 480 00:14:07,980 --> 00:14:09,380 But protecting 481 00:14:07,980 --> 00:14:09,380 the shack is good. 482 00:14:10,980 --> 00:14:12,140 What? 483 00:14:12,310 --> 00:14:14,840 Doth my eyes 484 00:14:12,310 --> 00:14:14,840 deceive me? 485 00:14:14,980 --> 00:14:18,820 You shall never be 486 00:14:14,980 --> 00:14:18,820 pure of heart. 487 00:14:18,990 --> 00:14:20,580 No, you don't understand. 488 00:14:20,960 --> 00:14:24,260 I just wanna be 489 00:14:20,960 --> 00:14:24,260 good like you. 490 00:14:24,430 --> 00:14:26,550 Whoa, whoa, whoa, 491 00:14:24,430 --> 00:14:26,550 you gotta be kiddin' me. 492 00:14:26,930 --> 00:14:28,020 Huh? 493 00:14:28,630 --> 00:14:30,390 Yo, C-Beth, are you 494 00:14:28,630 --> 00:14:30,390 seriously pullin' 495 00:14:30,570 --> 00:14:32,470 this "pure of heart" 496 00:14:30,570 --> 00:14:32,470 scam again? 497 00:14:32,630 --> 00:14:34,260 That is 498 00:14:32,630 --> 00:14:34,260 messed up, man. 499 00:14:34,400 --> 00:14:36,060 Wait. Scam? 500 00:14:36,240 --> 00:14:38,260 Kid, unicorns can't 501 00:14:36,240 --> 00:14:38,260 see into your heart. 502 00:14:38,440 --> 00:14:41,470 All our dumb horns can do is glow, 503 00:14:38,440 --> 00:14:41,470 point toward the nearest rainbow, 504 00:14:41,640 --> 00:14:43,110 and play rave music. 505 00:14:46,950 --> 00:14:49,250 Yeah, the whole 506 00:14:46,950 --> 00:14:49,250 "pure of heart" racket 507 00:14:49,420 --> 00:14:51,980 is just a line we use to get 508 00:14:49,420 --> 00:14:51,980 humans to leave us alone. 509 00:14:52,150 --> 00:14:54,450 Guys, shut up. 510 00:14:54,620 --> 00:14:56,610 All this time. 511 00:14:56,960 --> 00:14:59,550 All this time, I thought 512 00:14:56,960 --> 00:14:59,550 I was a bad person. 513 00:14:59,890 --> 00:15:02,960 - But you're even worse than I am! 514 00:15:03,130 --> 00:15:05,460 Okay, fine, so you 515 00:15:03,130 --> 00:15:05,460 learned our secret. 516 00:15:05,600 --> 00:15:07,500 We're jerks, okay. 517 00:15:07,670 --> 00:15:09,230 We have more hair 518 00:15:07,670 --> 00:15:09,230 than we know what to do with, 519 00:15:09,400 --> 00:15:10,630 and we keep it 520 00:15:09,400 --> 00:15:10,630 to ourselves 521 00:15:11,010 --> 00:15:12,060 just to tick 522 00:15:11,010 --> 00:15:12,060 humans off. 523 00:15:12,240 --> 00:15:14,180 What are you gonna 524 00:15:12,240 --> 00:15:14,180 do about it, huh? Huh? 525 00:15:14,340 --> 00:15:16,540 What are you gonna do? 526 00:15:18,050 --> 00:15:20,310 Whoo! 527 00:15:18,050 --> 00:15:20,310 Go, Mabel. 528 00:15:20,480 --> 00:15:22,470 Join the dark side. 529 00:15:24,250 --> 00:15:25,950 Fight, fight, fight! 530 00:15:27,260 --> 00:15:29,050 So it's a fight you want. 531 00:15:29,190 --> 00:15:31,250 Well, then it's 532 00:15:29,190 --> 00:15:31,250 a fight you're gonna get. 533 00:15:39,670 --> 00:15:41,500 Uh, this is taking forever. 534 00:15:41,640 --> 00:15:43,540 How long have I been 535 00:15:41,640 --> 00:15:43,540 doing this for? 536 00:15:46,970 --> 00:15:48,600 Why does he have to be 537 00:15:46,970 --> 00:15:48,600 so mysterious about Bill? 538 00:15:48,980 --> 00:15:50,670 I can handle the truth. 539 00:15:51,050 --> 00:15:52,600 I wonder what 540 00:15:51,050 --> 00:15:52,600 Great-uncle Ford is thinking. 541 00:15:52,980 --> 00:15:54,680 Use the machine. 542 00:15:52,980 --> 00:15:54,680 It'll show you his thoughts. 543 00:15:55,050 --> 00:15:56,210 I shouldn't. 544 00:15:56,350 --> 00:15:57,980 He won't know. 545 00:15:58,150 --> 00:15:59,520 He's going to tell you 546 00:15:58,150 --> 00:15:59,520 eventually. 547 00:15:59,690 --> 00:16:00,680 The more you know 548 00:15:59,690 --> 00:16:00,680 about Bill, 549 00:16:01,060 --> 00:16:02,250 the more you can help. 550 00:16:02,420 --> 00:16:04,290 Man, I am really good 551 00:16:02,420 --> 00:16:04,290 at rationalizing. 552 00:16:04,460 --> 00:16:05,690 Yes, you are. 553 00:16:07,430 --> 00:16:08,690 Just a little peek. 554 00:16:09,060 --> 00:16:11,060 What are you hiding 555 00:16:09,060 --> 00:16:11,060 about Bill? 556 00:16:15,440 --> 00:16:17,130 Where are these ideas 557 00:16:15,440 --> 00:16:17,130 comin' from? 558 00:16:17,310 --> 00:16:18,710 Who are you working with? 559 00:16:19,070 --> 00:16:20,560 My brother's 560 00:16:19,070 --> 00:16:20,560 a dangerous know-it-all. 561 00:16:20,710 --> 00:16:22,570 He would trick or possess 562 00:16:20,710 --> 00:16:22,570 anyone. 563 00:16:22,710 --> 00:16:25,200 Then it's a deal. 564 00:16:22,710 --> 00:16:25,200 From now until the end of time. 565 00:16:25,380 --> 00:16:27,280 Just plug me into 566 00:16:25,380 --> 00:16:27,280 your mind, Stanford. 567 00:16:27,450 --> 00:16:30,510 Please, call me 568 00:16:27,450 --> 00:16:30,510 a friend. 569 00:16:33,520 --> 00:16:35,290 Ford and Bill? 570 00:16:37,160 --> 00:16:39,320 You shouldn't 571 00:16:37,160 --> 00:16:39,320 have done that. 572 00:16:48,770 --> 00:16:51,200 Why were you 573 00:16:48,770 --> 00:16:51,200 shaking hands with Bill? 574 00:16:51,370 --> 00:16:54,000 You said Bill could possess 575 00:16:51,370 --> 00:16:54,000 anyone so he could get this. 576 00:16:54,140 --> 00:16:55,300 Careful! 577 00:16:55,480 --> 00:16:57,570 Hand me the rift. 578 00:16:55,480 --> 00:16:57,570 Now, boy. 579 00:16:57,750 --> 00:16:59,440 Why were you really 580 00:16:57,750 --> 00:16:59,440 scanning my thoughts? 581 00:16:59,610 --> 00:17:00,580 Are you Bill right now? 582 00:17:00,750 --> 00:17:02,510 Now just calm down. 583 00:17:02,680 --> 00:17:05,650 Pine Tree. Is that what 584 00:17:02,680 --> 00:17:05,650 you were going to call me? 585 00:17:06,020 --> 00:17:07,550 I was gonna say 586 00:17:06,020 --> 00:17:07,550 please, kid. 587 00:17:07,690 --> 00:17:09,660 Great-uncle Ford told me 588 00:17:07,690 --> 00:17:09,660 to protect the rift. 589 00:17:10,020 --> 00:17:12,120 Get one step closer 590 00:17:10,020 --> 00:17:12,120 and I'll shoot. 591 00:17:12,290 --> 00:17:13,520 I'll erase you right out 592 00:17:12,290 --> 00:17:13,520 of Ford's head. 593 00:17:13,690 --> 00:17:15,220 It's me, Dipper. 594 00:17:13,690 --> 00:17:15,220 It's your uncle. 595 00:17:15,400 --> 00:17:17,060 Trust no one, 596 00:17:15,400 --> 00:17:17,060 trust no one. 597 00:17:17,230 --> 00:17:18,530 - Trust... 598 00:17:17,230 --> 00:17:18,530 - Hand it to me. 599 00:17:27,510 --> 00:17:29,170 Let go of me. 600 00:17:29,310 --> 00:17:30,510 Now just calm down. 601 00:17:30,680 --> 00:17:32,310 Calm down. 602 00:17:30,680 --> 00:17:32,310 Look into my eyes. 603 00:17:32,480 --> 00:17:33,680 Look at my pupils. 604 00:17:34,050 --> 00:17:35,710 It's me, Dipper. 605 00:17:34,050 --> 00:17:35,710 It's me. 606 00:17:36,080 --> 00:17:39,020 I tried to erase your mind. 607 00:17:39,190 --> 00:17:40,650 I'm so sorry. 608 00:17:40,790 --> 00:17:43,160 It's okay, Dipper. 609 00:17:43,320 --> 00:17:45,620 Besides, my mind can't be erased 610 00:17:43,320 --> 00:17:45,620 anyway, remember? 611 00:17:45,760 --> 00:17:47,130 If that really was 612 00:17:45,760 --> 00:17:47,130 Bill, though, 613 00:17:47,300 --> 00:17:48,560 you would've done great. 614 00:17:48,700 --> 00:17:50,630 I should've been more like you 615 00:17:48,700 --> 00:17:50,630 when I was young. 616 00:17:50,800 --> 00:17:53,790 Dipper, I was a fool 617 00:17:50,800 --> 00:17:53,790 to try to hide all this. 618 00:17:54,170 --> 00:17:56,030 The reason I've been 619 00:17:54,170 --> 00:17:56,030 trying to prepare you 620 00:17:56,200 --> 00:17:58,370 for Bill's tricks 621 00:17:56,200 --> 00:17:58,370 is because Bill tricked me. 622 00:17:58,510 --> 00:18:00,600 It's the biggest 623 00:17:58,510 --> 00:18:00,600 regret of my life. 624 00:18:00,780 --> 00:18:02,510 Bill wasn't always 625 00:18:00,780 --> 00:18:02,510 my enemy, Dipper. 626 00:18:02,680 --> 00:18:04,670 I used to think 627 00:18:02,680 --> 00:18:04,670 he was my friend, 628 00:18:04,850 --> 00:18:06,540 long, long ago. 629 00:18:06,710 --> 00:18:08,580 I had hit a roadblock 630 00:18:06,710 --> 00:18:08,580 in my investigation 631 00:18:08,750 --> 00:18:10,270 of Gravity Falls, 632 00:18:10,450 --> 00:18:12,220 until I found 633 00:18:10,450 --> 00:18:12,220 some mysterious writing 634 00:18:12,390 --> 00:18:14,220 in a cave. 635 00:18:14,390 --> 00:18:16,720 Ancient incantations 636 00:18:14,390 --> 00:18:16,720 about a being with answers. 637 00:18:17,090 --> 00:18:18,790 I t warned me 638 00:18:17,090 --> 00:18:18,790 not to read them, 639 00:18:19,130 --> 00:18:20,690 but I was desperate. 640 00:18:20,830 --> 00:18:23,590 I read the inscription 641 00:18:20,830 --> 00:18:23,590 aloud, but nothing happened, 642 00:18:23,760 --> 00:18:25,530 until later that afternoon, 643 00:18:25,700 --> 00:18:27,760 when I had 644 00:18:25,700 --> 00:18:27,760 the most peculiar dream. 645 00:18:37,580 --> 00:18:39,550 Hiya, smart guy. 646 00:18:39,710 --> 00:18:41,550 Whoa, don't have 647 00:18:39,710 --> 00:18:41,550 a heart attack. 648 00:18:41,720 --> 00:18:42,840 You're not 92 yet. 649 00:18:43,220 --> 00:18:45,080 Who are you? 650 00:18:45,250 --> 00:18:47,410 Name's Bill, and your name's 651 00:18:45,250 --> 00:18:47,410 Stanford Pines, 652 00:18:47,590 --> 00:18:48,780 the man who 653 00:18:47,590 --> 00:18:48,780 changed the world. 654 00:18:49,160 --> 00:18:51,250 But I'm getting ahead 655 00:18:49,160 --> 00:18:51,250 of ourselves. 656 00:18:51,430 --> 00:18:54,260 Let's relax. Care for a game of 657 00:18:51,430 --> 00:18:54,260 interdimensional chess? 658 00:18:54,430 --> 00:18:57,260 Have a cup of tea. 659 00:18:57,430 --> 00:18:59,260 He told me 660 00:18:57,430 --> 00:18:59,260 he was a muse, 661 00:18:59,430 --> 00:19:02,100 that he chose one brilliant 662 00:18:59,430 --> 00:19:02,100 mind a century to inspire. 663 00:19:02,270 --> 00:19:03,600 What a fool I was. 664 00:19:03,770 --> 00:19:07,330 Blinded by his flattery 665 00:19:03,770 --> 00:19:07,330 and games. 666 00:19:07,510 --> 00:19:09,270 He became 667 00:19:07,510 --> 00:19:09,270 my research assistant. 668 00:19:09,440 --> 00:19:11,310 He was free to move 669 00:19:09,440 --> 00:19:11,310 in and out of my mind 670 00:19:11,480 --> 00:19:13,710 as he pleased; 671 00:19:11,480 --> 00:19:13,710 we were partners. 672 00:19:18,790 --> 00:19:20,650 When he told me that I could 673 00:19:18,790 --> 00:19:20,650 complete my research 674 00:19:20,820 --> 00:19:22,410 by building a gateway 675 00:19:20,820 --> 00:19:22,410 to other worlds, 676 00:19:22,590 --> 00:19:24,290 I trusted him. 677 00:19:24,430 --> 00:19:26,760 He said this was 678 00:19:24,430 --> 00:19:26,760 the way genius happened-- 679 00:19:26,930 --> 00:19:28,520 with a little help 680 00:19:26,930 --> 00:19:28,520 from a friend. 681 00:19:28,700 --> 00:19:30,220 It seemed that I was 682 00:19:28,700 --> 00:19:30,220 on the verge 683 00:19:30,360 --> 00:19:32,130 of my greatest 684 00:19:30,360 --> 00:19:32,130 achievement. 685 00:19:33,900 --> 00:19:35,630 Until my partner 686 00:19:33,900 --> 00:19:35,630 got a glimpse 687 00:19:35,800 --> 00:19:37,140 of Bill's true plans. 688 00:19:37,270 --> 00:19:39,210 Bill, you lied to me! 689 00:19:39,370 --> 00:19:41,600 Where does that portal 690 00:19:39,370 --> 00:19:41,600 really lead? 691 00:19:41,780 --> 00:19:44,770 Looks like Mr. Brainiac 692 00:19:41,780 --> 00:19:44,770 finally got smart. 693 00:19:44,910 --> 00:19:46,740 Let's just say that 694 00:19:44,910 --> 00:19:46,740 when that portal finishes 695 00:19:46,910 --> 00:19:48,850 charging up, 696 00:19:46,910 --> 00:19:48,850 your dimension is gonna learn 697 00:19:49,220 --> 00:19:50,810 how to party, 698 00:19:49,220 --> 00:19:50,810 right, guys? 699 00:19:52,920 --> 00:19:55,450 No. I'll stop you. 700 00:19:52,920 --> 00:19:55,450 I'll shut it down! 701 00:19:55,620 --> 00:19:57,320 A deal's a deal, sixer. 702 00:19:57,490 --> 00:19:59,590 You can't stop the bridge 703 00:19:57,490 --> 00:19:59,590 between our world from coming. 704 00:19:59,760 --> 00:20:01,390 But it would be fun 705 00:19:59,760 --> 00:20:01,390 to watch you try. 706 00:20:01,530 --> 00:20:02,660 Cute even. 707 00:20:02,830 --> 00:20:04,770 I'd been betrayed. 708 00:20:04,930 --> 00:20:06,800 I shut the portal down, 709 00:20:06,970 --> 00:20:09,440 severing the link 710 00:20:06,970 --> 00:20:09,440 between Bill's world and ours. 711 00:20:09,600 --> 00:20:11,300 I had to hide 712 00:20:09,600 --> 00:20:11,300 my instructions 713 00:20:11,470 --> 00:20:13,440 so no one could ever 714 00:20:11,470 --> 00:20:13,440 finish Bill's work. 715 00:20:13,610 --> 00:20:16,300 Bill's been waiting 716 00:20:13,610 --> 00:20:16,300 for the gateway 717 00:20:13,610 --> 00:20:16,300 to reopen ever since. 718 00:20:16,480 --> 00:20:19,310 All he needs to do is get 719 00:20:16,480 --> 00:20:19,310 his hands on this rift. 720 00:20:19,480 --> 00:20:21,180 To Bill, it's just a game. 721 00:20:21,350 --> 00:20:24,720 But to us, it would mean 722 00:20:21,350 --> 00:20:24,720 the end of our world. 723 00:20:27,250 --> 00:20:28,620 Oh, man. 724 00:20:28,790 --> 00:20:30,720 "Oh, man" indeed. 725 00:20:32,860 --> 00:20:34,590 I'm so embarrassed 726 00:20:32,860 --> 00:20:34,590 about earlier. 727 00:20:34,760 --> 00:20:36,200 I'm such an idiot. 728 00:20:36,360 --> 00:20:38,460 From now on, 729 00:20:36,360 --> 00:20:38,460 no more secrets between us. 730 00:20:38,600 --> 00:20:41,360 We're not the first two idiots 731 00:20:38,600 --> 00:20:41,360 to be tricked by Bill, boy, 732 00:20:41,540 --> 00:20:44,560 but if we work together, 733 00:20:41,540 --> 00:20:44,560 we could be the last. 734 00:20:46,470 --> 00:20:49,380 But what about Bill? 735 00:20:46,470 --> 00:20:49,380 I broke the machine. 736 00:20:49,510 --> 00:20:51,640 Now we have no way 737 00:20:49,510 --> 00:20:51,640 to protect the shack. 738 00:20:51,810 --> 00:20:54,610 Did someone say 739 00:20:51,810 --> 00:20:54,610 unicorn hair? 740 00:20:54,780 --> 00:20:56,720 Uh, no, actually. 741 00:20:56,880 --> 00:20:58,790 Oh. That would've 742 00:20:56,880 --> 00:20:58,790 been perfect. 743 00:20:58,950 --> 00:21:00,680 Either way, we got 744 00:20:58,950 --> 00:21:00,680 some unicorn hair. 745 00:21:00,860 --> 00:21:03,690 Also some unicorn tears, 746 00:21:00,860 --> 00:21:03,690 unicorn eyelashes. 747 00:21:03,860 --> 00:21:05,520 They finally gave us 748 00:21:03,860 --> 00:21:05,520 this treasure chest 749 00:21:05,690 --> 00:21:06,680 to get rid of us. 750 00:21:06,860 --> 00:21:08,990 It can't be. 751 00:21:09,360 --> 00:21:10,990 This is 752 00:21:09,360 --> 00:21:10,990 a great day, girls. 753 00:21:11,370 --> 00:21:12,770 With this unicorn hair, 754 00:21:12,930 --> 00:21:14,460 we'll be able to 755 00:21:12,930 --> 00:21:14,460 completely shield the shack 756 00:21:14,640 --> 00:21:16,540 from Bill's 757 00:21:14,640 --> 00:21:16,540 mind-reading tricks. 758 00:21:16,670 --> 00:21:20,270 - Is it okay? 759 00:21:16,670 --> 00:21:20,270 - Better than okay. It's perfect. 760 00:21:20,440 --> 00:21:22,430 You've protected 761 00:21:20,440 --> 00:21:22,430 your family. 762 00:21:22,580 --> 00:21:24,910 You're a good 763 00:21:22,580 --> 00:21:24,910 person, Mabel. 764 00:21:25,280 --> 00:21:26,750 Thanks, Grunkle Ford, 765 00:21:26,910 --> 00:21:30,370 but today I learned that 766 00:21:26,910 --> 00:21:30,370 morality is relative. 767 00:21:30,520 --> 00:21:31,780 Money! 768 00:21:40,730 --> 00:21:41,920 Perfect. 769 00:21:42,060 --> 00:21:44,430 This will protect us 770 00:21:42,060 --> 00:21:44,430 from Bill. 771 00:21:44,600 --> 00:21:47,360 As long as 772 00:21:44,600 --> 00:21:47,360 we're inside, 773 00:21:44,600 --> 00:21:47,360 our minds are safe. 774 00:21:49,040 --> 00:21:51,730 I guess I can't possess 775 00:21:49,040 --> 00:21:51,730 anyone inside the shack, 776 00:21:51,870 --> 00:21:54,270 so I 'II just have to find 777 00:21:51,870 --> 00:21:54,270 my next pawn 778 00:21:54,440 --> 00:21:57,000 on the outside. 42635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.