Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:07,040
[boats and birds sounds]
2
00:00:07,120 --> 00:00:09,720
[wedding music]
3
00:00:12,720 --> 00:00:15,680
So this is where
you'll be standing.
4
00:00:15,760 --> 00:00:17,280
Jack, if you could just
move out the way, please.
5
00:00:17,360 --> 00:00:20,160
Thank you. And then we'll
begin with the vows.
6
00:00:21,280 --> 00:00:23,280
Where's the bride?
7
00:00:24,360 --> 00:00:26,720
The one good thing about
getting married on a ship.
8
00:00:26,800 --> 00:00:29,040
Oh boy. You're never more
than 1000 feet from your
9
00:00:29,120 --> 00:00:31,240
bride. She'll be here.
10
00:00:31,320 --> 00:00:33,320
She was at the spa.
11
00:00:34,560 --> 00:00:36,560
Ella, any ideas
where she's got to
12
00:00:37,480 --> 00:00:40,320
Uh, Let me check the schedule.
13
00:00:40,400 --> 00:00:44,080
Yes. Her highlights low lights,
manicure, pedicure, massage,
14
00:00:44,160 --> 00:00:46,160
and waxing were due
to be finished by now.
15
00:00:46,240 --> 00:00:48,240
She needed a lot of waxing.
16
00:00:50,400 --> 00:00:51,320
I don't believe it.
17
00:00:51,400 --> 00:00:55,480
Worm. Oh, it's you.
18
00:00:55,560 --> 00:00:58,000
Oh. Hi
19
00:00:58,080 --> 00:00:59,680
[chuckles]
20
00:00:59,760 --> 00:01:01,960
Worm?.
21
00:01:02,040 --> 00:01:05,040
Oh my um, my schoolmates
thought it was hilarious.
22
00:01:05,120 --> 00:01:07,120
It was bookworm.
23
00:01:07,520 --> 00:01:09,600
You and Cecile went
to school together.
24
00:01:09,680 --> 00:01:14,240
She was never out of the
library. And look at you now.
25
00:01:14,320 --> 00:01:17,640
I love the outfit. What
are you doing here?
26
00:01:17,720 --> 00:01:19,040
I'm First officer
27
00:01:19,120 --> 00:01:21,440
[blank stares]
28
00:01:21,520 --> 00:01:23,000
second in charge of the ship.
29
00:01:23,080 --> 00:01:24,640
Oh
30
00:01:24,720 --> 00:01:26,600
[cough] , alright place please.
31
00:01:26,680 --> 00:01:29,200
Um promise me you'll come
to the hen do tomorrow.
32
00:01:29,280 --> 00:01:30,720
Then we can have
a proper catch up.
33
00:01:30,800 --> 00:01:33,200
Oh no, I can't. I
I I'm working. It's
34
00:01:33,280 --> 00:01:35,320
Didn't you say you
were off for two days?
35
00:01:35,400 --> 00:01:39,200
Worms. Let's check
with Captain Jameson.
36
00:01:39,280 --> 00:01:40,560
Where is he?
37
00:01:40,640 --> 00:01:43,640
No, no, no. Yes, I
remember. You are right.
38
00:01:43,720 --> 00:01:47,280
Thank you for reminding me.
It looks like I can make it.
39
00:01:47,360 --> 00:01:49,320
Oh perfect
40
00:01:49,400 --> 00:01:50,160
Yay
41
00:01:50,240 --> 00:01:52,480
[nervous chuckles]
42
00:01:52,560 --> 00:01:54,200
I'm so gonna get
you back for that.
43
00:01:54,280 --> 00:01:56,280
hmm
44
00:01:57,720 --> 00:02:00,000
[theme song starts]
45
00:02:00,080 --> 00:02:02,040
Going on an adventure.
46
00:02:02,120 --> 00:02:03,760
And I got a feeling
47
00:02:03,840 --> 00:02:05,840
[music]
48
00:02:05,920 --> 00:02:06,720
shine.
49
00:02:06,800 --> 00:02:08,520
The sun's gonna shine
50
00:02:08,600 --> 00:02:10,240
I'm in love with the ocean
51
00:02:10,320 --> 00:02:14,040
and I gotta feeling,
I'm sailing tonight
52
00:02:14,120 --> 00:02:15,880
Tonight I'm sailing tonight
53
00:02:15,960 --> 00:02:17,960
Its because of you-
54
00:02:19,200 --> 00:02:24,080
that I'll always remember
55
00:02:25,520 --> 00:02:27,720
going on an adventure
with you on my mind
56
00:02:31,680 --> 00:02:35,000
going on an adventure
with you on my mind-
57
00:02:36,560 --> 00:02:37,960
[drink poured into a glass]
58
00:02:38,040 --> 00:02:39,360
Ice sculptures
shaped like swans.
59
00:02:39,440 --> 00:02:41,680
Remember 650 pound each
60
00:02:41,760 --> 00:02:43,160
hmm
61
00:02:43,240 --> 00:02:45,240
and the centrepiece flowers.
62
00:02:45,320 --> 00:02:47,160
Oh, they have to be
lily of the valley.
63
00:02:47,240 --> 00:02:49,240
It matches my perfume.
64
00:02:50,400 --> 00:02:54,080
Gorgeous. Jack is the
full band accompanying you
65
00:02:54,160 --> 00:02:55,600
for the first dance.
66
00:02:55,680 --> 00:02:58,280
Uh, as long as it
doesn't cost extra.
67
00:02:58,360 --> 00:03:00,480
This wedding is a Fortune.
68
00:03:00,560 --> 00:03:02,120
More importantly, what's
the crack with the stag
69
00:03:02,200 --> 00:03:04,720
can't have the ladies
here having all the fun.
70
00:03:04,800 --> 00:03:08,400
-What are you thinking?
-How's about you show
71
00:03:08,480 --> 00:03:10,680
us the sites tomorrow.
72
00:03:10,760 --> 00:03:13,040
And by the sights,
I mean the bars.
73
00:03:13,120 --> 00:03:15,120
Leave me to it.
74
00:03:15,640 --> 00:03:17,280
[grunts]
75
00:03:17,360 --> 00:03:18,640
Sorry darling.
76
00:03:18,720 --> 00:03:21,320
Calls to make, Evan
can stand in for me.
77
00:03:21,400 --> 00:03:23,400
Bye. - If Evan can stand
78
00:03:25,200 --> 00:03:26,360
How is about me?
79
00:03:26,440 --> 00:03:28,040
And you take a down
around the ship
80
00:03:28,120 --> 00:03:30,120
and you can show
me your starboard.
81
00:03:33,000 --> 00:03:37,800
I would rather jump ship
and swim with the sharks.
82
00:03:38,600 --> 00:03:40,480
Excuse me.
83
00:03:40,560 --> 00:03:42,840
[footsteps]
84
00:03:44,840 --> 00:03:46,400
[music]
85
00:03:46,480 --> 00:03:48,960
Good morning. This is
Beverly, your cruise director.
86
00:03:49,040 --> 00:03:50,760
I'd like to inform
all passengers
87
00:03:50,840 --> 00:03:54,600
that the ship has now
arrived in Palm, the gateway
88
00:03:54,680 --> 00:03:57,840
to the beautiful
island of Majorca.
89
00:03:57,920 --> 00:04:00,840
For those wishing to
disembark, please make your way
90
00:04:00,920 --> 00:04:02,520
to deck high
91
00:04:02,600 --> 00:04:05,000
[music] Hasta Luego
92
00:04:05,080 --> 00:04:07,080
and enjoy your day
93
00:04:07,840 --> 00:04:09,840
[music]
94
00:04:12,160 --> 00:04:13,360
Near Gale's.
95
00:04:13,440 --> 00:04:14,880
forecast for the
BELAIRICS will need to
96
00:04:14,960 --> 00:04:17,480
rework the voyage plan
to avoid the worst of it.
97
00:04:17,560 --> 00:04:21,440
-Already done it.
-Should we have dinner later?
98
00:04:21,520 --> 00:04:25,080
I can't. I have to
go to this hen do
99
00:04:25,160 --> 00:04:27,160
Woodsy.
100
00:04:27,560 --> 00:04:29,880
A moment of your time.
101
00:04:29,960 --> 00:04:31,960
Yes, captain
102
00:04:36,200 --> 00:04:37,720
Kate.
103
00:04:37,800 --> 00:04:39,760
I hope you haven't let
yourself get too distracted
104
00:04:39,840 --> 00:04:42,440
with all this
amateur sleuth thing.
105
00:04:43,760 --> 00:04:45,600
I wouldn't dream of it. Captain,
106
00:04:45,680 --> 00:04:47,320
Good to hear.
107
00:04:47,400 --> 00:04:49,560
Especially with the staff
captain's post on the horizon.
108
00:04:50,640 --> 00:04:52,280
Eyes on the prize sir.
109
00:04:52,360 --> 00:04:54,600
Because you're not the
only candidate on board.
110
00:04:56,000 --> 00:04:59,840
Really. Who? Who else
has applied for it
111
00:05:01,040 --> 00:05:03,040
First Officer Defrays.
112
00:05:04,280 --> 00:05:07,000
Nothing wrong with some
healthy competition, hmm
113
00:05:10,600 --> 00:05:12,040
[ship horns]
114
00:05:12,120 --> 00:05:14,360
But what about villas A Senecas?
115
00:05:14,440 --> 00:05:16,560
Trust me, it'll all be fine.
116
00:05:16,640 --> 00:05:17,920
We just need more money to make.
117
00:05:18,000 --> 00:05:20,480
There is no more money.
I've told you that.
118
00:05:22,920 --> 00:05:24,920
Just leave it. Thanks.
119
00:05:27,240 --> 00:05:30,040
[ship horns]
120
00:05:30,120 --> 00:05:32,720
You need to stick to our
agreement. End of story.
121
00:05:36,040 --> 00:05:38,000
[music]
122
00:05:38,080 --> 00:05:39,960
[music]
123
00:05:40,040 --> 00:05:41,720
[music]
124
00:05:41,800 --> 00:05:43,400
[music]
125
00:05:43,480 --> 00:05:45,960
[music]
126
00:05:46,040 --> 00:05:46,800
Woo hoo.
127
00:05:46,880 --> 00:05:49,600
[girls giggling]
128
00:05:50,920 --> 00:05:52,920
Ready girls?
129
00:05:53,960 --> 00:05:56,640
[girls giggling]
130
00:05:58,720 --> 00:06:00,280
Cheer everyone. 3,2,1
131
00:06:00,360 --> 00:06:03,000
[girls cheering]
132
00:06:07,480 --> 00:06:10,360
[inaudible talking]
133
00:06:14,320 --> 00:06:16,760
Hi do you hate Hen
do's as much as me?
134
00:06:16,840 --> 00:06:20,600
Mm. If I never go to one
again, it'll be too soon.
135
00:06:20,680 --> 00:06:24,120
Not to mention babysitting the
boss's princess of a fiance.
136
00:06:24,200 --> 00:06:26,200
Hey
137
00:06:26,680 --> 00:06:28,640
you need some boppers, Ella?
138
00:06:28,720 --> 00:06:30,600
You forgot Worm. Oh I mean
139
00:06:30,680 --> 00:06:32,360
Kate.
140
00:06:32,440 --> 00:06:35,320
No, no, honestly it's fine.
I'm okay. Great. There we are.
141
00:06:35,400 --> 00:06:36,240
[chuckles]
142
00:06:36,320 --> 00:06:38,280
It's lovely. - Perfect.
143
00:06:38,360 --> 00:06:40,760
So have you got yourself
a nice man then?
144
00:06:40,840 --> 00:06:42,560
Yes, we work together
on the bridge.
145
00:06:42,640 --> 00:06:45,400
Actually the tall
Belgian guy, Piers.
146
00:06:45,480 --> 00:06:48,360
Oh trust you to
snatch such a catch.
147
00:06:48,440 --> 00:06:50,720
You know I never
told you this before,
148
00:06:50,800 --> 00:06:53,360
but I used to really
look up to you at school.
149
00:06:53,440 --> 00:06:57,840
No. - Yeah, it's true. You
are always so career driven.
150
00:06:57,920 --> 00:07:00,920
Never needed a
boyfriend. Not like me.
151
00:07:01,000 --> 00:07:02,720
I always had to one on my arm.
152
00:07:02,800 --> 00:07:04,800
Save the best at last though.
153
00:07:08,360 --> 00:07:10,360
Where did you and Charlie meet.
154
00:07:11,280 --> 00:07:12,320
In Dubai.
155
00:07:12,400 --> 00:07:14,000
He was on holiday there.
156
00:07:14,080 --> 00:07:16,080
I tripped over his feet on
the way to the dance floor
157
00:07:16,160 --> 00:07:18,360
and we have never
been apart since then.
158
00:07:18,440 --> 00:07:19,880
And Ella's been like
a sister since she
159
00:07:19,960 --> 00:07:21,960
started working for Charlie.
160
00:07:22,840 --> 00:07:26,480
We need to get to the
restaurant. Come on ladies.
161
00:07:26,560 --> 00:07:30,000
Finish your orgasms.
Let's go. Yay.
162
00:07:30,080 --> 00:07:33,240
[group of women cheer]
163
00:07:39,480 --> 00:07:43,800
This man here is gonna
make me a fortune, property
164
00:07:43,880 --> 00:07:45,960
luxury villas.
Use them six weeks
165
00:07:46,040 --> 00:07:47,280
of the year the rest of the time
166
00:07:47,360 --> 00:07:49,240
rent them out. You
should get involved.
167
00:07:49,320 --> 00:07:51,520
Tell them about the profit
168
00:07:51,600 --> 00:07:53,960
Based on a 60% occupation rate,
169
00:07:54,040 --> 00:07:56,560
you'll still make a
substantial profit on a deposit
170
00:07:56,640 --> 00:07:58,440
of just 20 K.
171
00:07:58,520 --> 00:08:00,160
Oh, that's not talk shop boys.
172
00:08:00,240 --> 00:08:01,360
That's meant to be a stag do
173
00:08:01,440 --> 00:08:03,080
Fair play, here.
174
00:08:03,160 --> 00:08:04,960
Slot to last.
175
00:08:05,040 --> 00:08:06,440
[group of lads cheer]
176
00:08:06,520 --> 00:08:08,480
When was the last time we
partied like this? Here?
177
00:08:08,560 --> 00:08:12,320
Was it Dubai? Yep. Winter
song, lads trip. will
178
00:08:12,400 --> 00:08:14,280
It was meant to be. Then
your man met Cecile did not
179
00:08:14,360 --> 00:08:16,360
see him for dust.
180
00:08:16,920 --> 00:08:20,120
And here we are
five months later.
181
00:08:20,200 --> 00:08:22,240
Nice. Cecile got clothes
on quickly there.
182
00:08:22,320 --> 00:08:23,640
[chuckle]
183
00:08:23,720 --> 00:08:25,720
I've barely seen you since,
184
00:08:26,320 --> 00:08:27,720
right? Another round.
185
00:08:27,800 --> 00:08:29,800
Yeah.
186
00:08:32,560 --> 00:08:35,240
[women cheering]
187
00:08:41,560 --> 00:08:44,640
[ominous music plays]
188
00:08:49,680 --> 00:08:50,720
[screaming]
189
00:08:50,800 --> 00:08:54,080
[spray sounds]
190
00:08:54,160 --> 00:08:56,400
[screaming]
191
00:09:00,120 --> 00:09:02,120
STOP THAT VAN
192
00:09:02,960 --> 00:09:05,000
[sirens]
193
00:09:07,480 --> 00:09:09,600
Jack? I I almost
caught up with the van.
194
00:09:09,680 --> 00:09:11,680
Just it got away from me.
195
00:09:12,480 --> 00:09:13,920
Of Course
196
00:09:14,000 --> 00:09:17,080
Any sign of trouble and DI
Grayling is right there.
197
00:09:17,160 --> 00:09:19,280
Well the pleasure
is always mine.
198
00:09:19,360 --> 00:09:20,960
-You two know each other.
-Yeah, Luciana.
199
00:09:21,040 --> 00:09:22,520
And me go a long way back.
200
00:09:22,600 --> 00:09:24,560
Oh that police is
driving course in London.
201
00:09:24,640 --> 00:09:25,840
Should have seen him in
the blues and twos like
202
00:09:25,920 --> 00:09:27,160
she was racing in
the Grand Prix.
203
00:09:27,240 --> 00:09:28,960
Okay, Okay. It's lovely
as this reunion is
204
00:09:29,040 --> 00:09:30,080
Have you left your job.
205
00:09:30,160 --> 00:09:31,640
Oh, news travels fast.
206
00:09:31,720 --> 00:09:33,920
Yeah, I'm a singer these
days on the cruises.
207
00:09:34,000 --> 00:09:35,320
That's what brings you to Palma
208
00:09:35,400 --> 00:09:37,560
Or, or we could talk
about the kidnapping.
209
00:09:37,640 --> 00:09:39,680
Black Ford transit
van licence plate.
210
00:09:39,760 --> 00:09:42,320
K 49 14 VQR
211
00:09:42,400 --> 00:09:43,920
two kidnappers. Both male.
212
00:09:44,000 --> 00:09:45,280
One around my height.
The other one I'm
213
00:09:45,360 --> 00:09:47,480
guessing is a little bit taller.
214
00:09:47,560 --> 00:09:51,320
Gracias. Blendy
obvious V to follow up
215
00:09:51,400 --> 00:09:53,400
just in case this
señorita is mistaken.
216
00:09:54,600 --> 00:09:55,920
Any other witnesses? Jack?
217
00:09:56,000 --> 00:09:58,640
Yes. Ella Jones. And
she's just over there.
218
00:09:58,720 --> 00:10:00,360
Ms. Jones? Yeah,
219
00:10:00,440 --> 00:10:02,000
Oh no wait, she's just been
maced directly in the face.
220
00:10:02,080 --> 00:10:03,680
Shall we make sure
she's okay first?
221
00:10:03,760 --> 00:10:05,120
Shouldn't I be
the judge of that?
222
00:10:05,200 --> 00:10:06,800
Maybe it's best if
we take Ella back
223
00:10:06,880 --> 00:10:10,000
to the ship and we can get
Dr Tan to check her out, yeah
224
00:10:11,880 --> 00:10:13,880
Miguel, por favour
225
00:10:20,040 --> 00:10:22,040
Please, We will
take care of you.
226
00:10:22,960 --> 00:10:24,280
My colleague will get her
227
00:10:24,360 --> 00:10:26,360
statement when she's
had medical attention.
228
00:10:32,240 --> 00:10:34,240
Jack, you coming?.
229
00:10:34,760 --> 00:10:36,880
Actually you have a moment.
230
00:10:45,040 --> 00:10:48,080
So the bride goes missing.
231
00:10:48,160 --> 00:10:50,440
first person I need to
speak to is the groom.
232
00:10:54,360 --> 00:10:58,480
Why would anyone take
Cecile? I mean it's crazy.
233
00:10:58,560 --> 00:11:00,160
What if they've hurt
her? What if she's?
234
00:11:00,240 --> 00:11:01,720
Look calm down, Come on.
235
00:11:01,800 --> 00:11:04,040
Right. Three sugars.
Let's go for shock
236
00:11:04,120 --> 00:11:05,560
So's the whiskey.
237
00:11:05,640 --> 00:11:06,960
Let's start at the beginning.
238
00:11:07,040 --> 00:11:09,080
Do you have any family
or friends in Palma?
239
00:11:09,160 --> 00:11:11,200
No. - What about your
property business?
240
00:11:11,280 --> 00:11:12,440
And you must have
contacts there.
241
00:11:12,520 --> 00:11:15,080
You have a business
here in Palma?
242
00:11:15,160 --> 00:11:16,920
I just dipped my toe
into the property world
243
00:11:17,000 --> 00:11:19,120
building a couple of
villages. Nothing big.
244
00:11:19,200 --> 00:11:20,960
And you've some are
selling this for you.
245
00:11:21,040 --> 00:11:23,640
Ad hoc state agents,
different one every week.
246
00:11:23,720 --> 00:11:25,600
It's all going well.
No issues so far.
247
00:11:25,680 --> 00:11:27,440
And no disagreements
with customers.
248
00:11:27,520 --> 00:11:29,520
None at all
249
00:11:30,800 --> 00:11:33,520
Does Cecile have any
ties to your business?
250
00:11:33,600 --> 00:11:35,840
When we met she
was a beautician.
251
00:11:35,920 --> 00:11:38,120
She's not remotely
interested in my business
252
00:11:38,200 --> 00:11:40,920
And your relationship.
No problems?.
253
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
She's the love of my life.
254
00:11:45,000 --> 00:11:47,160
I need to let the guests
know what's happened.
255
00:11:47,240 --> 00:11:49,240
Is it okay if I go now?
256
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Let me know if
you'll hear anything
257
00:11:58,160 --> 00:12:01,440
Mr. O'Donnell. Not so fast.
258
00:12:01,520 --> 00:12:03,520
If I could just ask
you a few questions.
259
00:12:10,160 --> 00:12:12,720
I think I'm still in shock.
260
00:12:12,800 --> 00:12:14,160
One minute we're walking
down the street and the next
261
00:12:14,240 --> 00:12:16,240
I'm getting pepper
spray in my eyes
262
00:12:18,080 --> 00:12:20,080
Charlie must be so worried.
263
00:12:22,440 --> 00:12:24,440
He seems like a really nice guy.
264
00:12:26,240 --> 00:12:28,480
Have you worked for him for long
265
00:12:28,560 --> 00:12:30,560
Erms, four months or so?
266
00:12:31,440 --> 00:12:33,080
He's a great boss. I only deal
267
00:12:33,160 --> 00:12:35,160
with the UK side
of the business.
268
00:12:36,080 --> 00:12:38,080
It suits me less to do
269
00:12:39,000 --> 00:12:40,560
And you get on with Cecile?
270
00:12:40,640 --> 00:12:43,000
-Yeah
-Though she can be demanding.
271
00:12:44,520 --> 00:12:47,040
Charlie can never
do enough for her.
272
00:12:47,120 --> 00:12:48,480
Oh well, she seemed
like she didn't have a
273
00:12:48,560 --> 00:12:50,560
care in the world today.
274
00:12:53,480 --> 00:12:56,320
She did say one thing though.
It is probably nothing.
275
00:12:57,880 --> 00:13:01,840
Right - She said she hoped
Charlie would be less
276
00:13:01,920 --> 00:13:03,720
angry once they got married.
277
00:13:03,800 --> 00:13:06,400
Something about wanting
the old Charlie back.
278
00:13:10,560 --> 00:13:12,760
I've told you I
barely know Cecile.
279
00:13:12,840 --> 00:13:15,080
Charlie is certainly
kept on a tight leash.
280
00:13:16,600 --> 00:13:18,440
Well it sounds like you're
not much a fan of hers.
281
00:13:18,520 --> 00:13:20,000
He's always working. Mind you,
282
00:13:20,080 --> 00:13:22,080
he needs to the
credit card bill.
283
00:13:22,160 --> 00:13:23,360
She piles up but
she racks up debt.
284
00:13:23,440 --> 00:13:25,400
Cecile likes to
finer things in life
285
00:13:25,480 --> 00:13:27,120
and Charlie is determined
286
00:13:27,200 --> 00:13:28,840
to keep her in the manner in
which she certainly has become
287
00:13:28,920 --> 00:13:31,480
accustomed to at all costs.
288
00:13:33,000 --> 00:13:34,360
Do you know how much even
one of her handbags cost
289
00:13:34,440 --> 00:13:35,560
[phone dings]
290
00:13:35,640 --> 00:13:36,760
No wonder the poor
fellas stressed.
291
00:13:36,840 --> 00:13:38,760
all the time.
292
00:13:38,840 --> 00:13:41,320
Okay, thank you.
We're done here.
293
00:13:41,400 --> 00:13:43,480
Anything else? You
know where I am.
294
00:13:44,840 --> 00:13:46,840
The pleasure's all mine.
295
00:13:56,360 --> 00:13:58,880
The plate number Kate
gave us. Did it check out?
296
00:14:00,520 --> 00:14:02,440
Turns out the licence
plate is fake.
297
00:14:02,520 --> 00:14:04,600
No surprise surprises There.
298
00:14:04,680 --> 00:14:06,720
There CCTV showing the
van hitting the freeway
299
00:14:06,800 --> 00:14:08,880
but so far no shots of
where it has ended up.
300
00:14:08,960 --> 00:14:10,240
Now whoever's taking
Cecile's gotta be in
301
00:14:10,320 --> 00:14:11,760
touch soon. Wanting money.
302
00:14:11,840 --> 00:14:14,040
You know as well as I do
that the first 48 hours are
303
00:14:14,120 --> 00:14:17,480
crucial 'cause they don't
make contact by then.
304
00:14:17,560 --> 00:14:19,760
Then the chances of
getting her back are slim.
305
00:14:22,160 --> 00:14:24,680
[breathes out]
306
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
[music]
307
00:14:36,320 --> 00:14:38,320
Why would anyone want
to kidnap Cecile?
308
00:14:39,680 --> 00:14:42,040
Because Charlie doesn't
come across as rich.
309
00:14:43,640 --> 00:14:45,840
I'm the best man who clearly
can't stand the bride
310
00:14:45,920 --> 00:14:48,760
Yeah but he and the groom were
with us the whole morning.
311
00:14:50,120 --> 00:14:52,760
So could Cecile have enemies?
312
00:14:52,840 --> 00:14:53,800
Well she's a beautician.
313
00:14:53,880 --> 00:14:56,040
It's hardly a dangerous field
314
00:14:56,120 --> 00:14:58,120
and she's never been to Palma.
315
00:14:58,920 --> 00:15:00,880
It's gotta be
someone who's local.
316
00:15:00,960 --> 00:15:03,440
Who can get their hands in
a van somewhere to hide her.
317
00:15:03,520 --> 00:15:06,440
Well look, kidnappings are
always about cash, right?
318
00:15:06,520 --> 00:15:09,160
And Charlie was about to throw
the wedding of all weddings.
319
00:15:09,240 --> 00:15:11,840
Beverly mentioned that he
hadn't paid for it yet,
320
00:15:11,920 --> 00:15:14,200
even though she
sent the bill twice.
321
00:15:14,280 --> 00:15:18,320
Plus Evan said Cecile is
spending money like water.
322
00:15:18,400 --> 00:15:19,720
Yes, I did hear him having an
323
00:15:19,800 --> 00:15:21,880
argument on the phone yesterday.
324
00:15:21,960 --> 00:15:26,480
Something about Villa Seneca
and some guy wanting more money
325
00:15:27,440 --> 00:15:28,760
but Charlie refused.
326
00:15:28,840 --> 00:15:31,080
He mentioned villas
at the stag do.
327
00:15:32,880 --> 00:15:34,920
Evan seemed to think they were
a surefire way to make money.
328
00:15:36,480 --> 00:15:38,480
They've even got
their own website.
329
00:15:41,520 --> 00:15:43,680
Luxury villas in Palma.
330
00:15:43,760 --> 00:15:46,440
I mean he told Perez that
business was booming,
331
00:15:46,520 --> 00:15:48,880
Not according to the
disgruntled customers.
332
00:15:48,960 --> 00:15:52,000
If these comments are
anything to go by, listen
333
00:15:52,080 --> 00:15:54,240
to this from the Cullins.
334
00:15:54,320 --> 00:15:55,960
We want our deposits returned
335
00:15:56,040 --> 00:15:58,200
for a holiday villa we
bought in good faith
336
00:15:58,280 --> 00:16:00,240
that has never materialised.
337
00:16:00,320 --> 00:16:02,320
Sounds like a bit
of a scam to me.
338
00:16:05,200 --> 00:16:07,200
Fancy a trip?.
339
00:16:09,480 --> 00:16:11,480
[music]
340
00:16:14,800 --> 00:16:17,000
Welcome, welcome
Mr. And Mrs Duvasi
341
00:16:18,360 --> 00:16:20,520
Nelson Raposo, We
spoke on the phone.
342
00:16:20,600 --> 00:16:23,440
Ah, It's Kevin.
This is Palm Le Opal
343
00:16:25,000 --> 00:16:26,400
You are right mate.
344
00:16:26,480 --> 00:16:28,480
Don't need for formalities.
345
00:16:28,880 --> 00:16:30,240
Let me introduce
to Villa Tenika.
346
00:16:30,320 --> 00:16:32,880
They're the highest quality.
347
00:16:34,360 --> 00:16:36,560
Can we not see one
that's finished?
348
00:16:36,640 --> 00:16:38,480
They'll be ready. Before
you know it, my team Muy.
349
00:16:38,560 --> 00:16:40,760
Rapido the best.
350
00:16:43,040 --> 00:16:44,800
Beautiful location too.
351
00:16:44,880 --> 00:16:46,880
Very handy for the airport.
352
00:16:50,080 --> 00:16:52,360
Have you two Any bambinos?
353
00:16:52,440 --> 00:16:53,600
Yeah, three
354
00:16:53,680 --> 00:16:55,840
-Yeah, two
-With one on the way.
355
00:16:57,160 --> 00:16:59,360
They are going to love the pool
356
00:17:01,400 --> 00:17:04,600
builders. What can you do?
357
00:17:04,680 --> 00:17:07,080
So the developers who
bought the land first,
358
00:17:07,160 --> 00:17:09,200
you're working
closely with them?.
359
00:17:09,280 --> 00:17:12,320
Sí, Sí we have the
planning permission agreed.
360
00:17:12,400 --> 00:17:14,400
Nothing can spoil the view, eh?
361
00:17:15,640 --> 00:17:18,760
Oh, that's lovely. I can
smell the garden already.
362
00:17:18,840 --> 00:17:20,840
I love it Kev.
363
00:17:23,560 --> 00:17:25,560
Oh, excuse me, señora
364
00:17:27,200 --> 00:17:30,360
Yes. I can't talk.
365
00:17:30,440 --> 00:17:33,960
I, okay, you need to relax.
366
00:17:34,040 --> 00:17:37,320
There are no problems.
I will meet you.
367
00:17:39,520 --> 00:17:41,520
I'll be there.
368
00:17:42,800 --> 00:17:44,920
And how do I know it'll
be finished on time.
369
00:17:47,320 --> 00:17:50,720
Last phase one. It'll
be ready in two months
370
00:17:50,800 --> 00:17:54,520
or you get a price deduction
all in the contract.
371
00:17:54,600 --> 00:17:56,680
Does the master bedroom
have an en suite?
372
00:17:56,760 --> 00:17:58,760
Sí, Sí it will have
373
00:17:59,960 --> 00:18:01,240
I mean that's just,
there's so much space.
374
00:18:01,320 --> 00:18:05,000
Isn't there so much
space? It's massive.
375
00:18:06,960 --> 00:18:09,240
Do call me later.
Yes. Let me know.
376
00:18:10,600 --> 00:18:12,880
Can I say you two
look a happy couple?
377
00:18:14,320 --> 00:18:16,760
Ah, everyone says that
lot, don't we? They do.
378
00:18:18,280 --> 00:18:20,400
[chuckle]
379
00:18:24,200 --> 00:18:26,280
Pat Nelson's as
dodgy as they come.
380
00:18:26,360 --> 00:18:28,080
There were plenty of builders.
381
00:18:28,160 --> 00:18:30,200
It didn't look like they
were doing much work though.
382
00:18:34,440 --> 00:18:36,840
So much for the
planning permission.
383
00:18:36,920 --> 00:18:39,400
Perez says the water
authority denied permission
384
00:18:39,480 --> 00:18:40,520
for any villas to be built.
385
00:18:40,600 --> 00:18:42,480
Full stop.
386
00:18:42,560 --> 00:18:44,200
So they're selling
halftime villas
387
00:18:44,280 --> 00:18:46,680
that they know will
never be finished.
388
00:18:46,760 --> 00:18:48,360
I mean it's no wonder
Nelson looked on edge when
389
00:18:48,440 --> 00:18:50,440
you mentioned the developers.
390
00:18:51,080 --> 00:18:52,040
Why don't you head back to the
391
00:18:52,120 --> 00:18:54,400
ship, keep your eyes peeled.
392
00:18:54,480 --> 00:18:56,960
I'll ask Jamil to
meet me at Barvas.
393
00:18:57,040 --> 00:18:59,040
Let's see who turns
up to meet Nelson
394
00:19:06,240 --> 00:19:08,560
Jameson said what
a good job I did.
395
00:19:08,640 --> 00:19:10,800
Bringing the ship
alongside this morning.
396
00:19:10,880 --> 00:19:12,880
Oh, lucky you.
397
00:19:13,600 --> 00:19:14,800
Next time.
398
00:19:14,880 --> 00:19:16,880
Maybe we could
toss a coin for it.
399
00:19:17,360 --> 00:19:19,040
Playing fair for
a change. Are we,
400
00:19:19,120 --> 00:19:21,400
You've been off with me.
401
00:19:21,480 --> 00:19:23,520
Want to tell me what
this is all about?
402
00:19:25,240 --> 00:19:28,360
The staff captain's job. I
know that you applied for it.
403
00:19:29,800 --> 00:19:32,320
The captain asked if I
wanted to apply for it.
404
00:19:32,400 --> 00:19:33,880
I was going to
discuss it with you.
405
00:19:33,960 --> 00:19:37,520
But then, - But you didn't.
- I've barely seen you
406
00:19:37,600 --> 00:19:39,600
away from the bridge.
407
00:19:40,360 --> 00:19:42,840
You've been spending all
your time with Jack Grayling.
408
00:19:42,920 --> 00:19:45,400
Or maybe you wanted to be
first in line for the job.
409
00:19:47,680 --> 00:19:50,520
I would never go
behind your back.
410
00:19:50,600 --> 00:19:53,040
I'm as honest as the
very long summer day.
411
00:19:55,320 --> 00:19:57,400
If you don't mind. Some
of us have got work to do.
412
00:20:08,000 --> 00:20:10,440
-Jack,
-What took you
413
00:20:10,520 --> 00:20:12,040
I had cabins to clean.
414
00:20:12,120 --> 00:20:14,760
Right? The guy in the Navy
shirt with the stubble,
415
00:20:14,840 --> 00:20:16,640
Navy shirt stubble.
416
00:20:16,720 --> 00:20:19,800
Let me know who was with and
what they're talking about.
417
00:20:19,880 --> 00:20:21,880
They won't even know
I'm there. Okay?
418
00:20:36,040 --> 00:20:38,160
[arguing]
419
00:20:43,560 --> 00:20:46,280
Hey, isn't there with
Charlie's best man ever?
420
00:20:46,360 --> 00:20:47,640
Did you hear what
they were saying?
421
00:20:47,720 --> 00:20:50,000
I couldn't get close enough,
422
00:20:50,080 --> 00:20:52,080
but Evan seemed very angry.
423
00:20:53,440 --> 00:20:56,080
He never mentioned any of
Charlie's business colleagues.
424
00:21:00,000 --> 00:21:03,520
Charlie, hi. What?
425
00:21:04,880 --> 00:21:07,800
Calm down mate.
I'll be there yeah.
426
00:21:09,560 --> 00:21:12,400
I gotta go. Hold on.
Lemme know what happens.
427
00:21:12,480 --> 00:21:14,480
Okay
428
00:21:23,600 --> 00:21:26,480
[tense music plays]
429
00:21:28,480 --> 00:21:30,480
[click]
430
00:21:59,400 --> 00:22:01,400
Charlie, please, please,
431
00:22:03,400 --> 00:22:05,400
please give them the money.
432
00:22:07,400 --> 00:22:09,400
I just wanna come back to you.
433
00:22:14,280 --> 00:22:16,280
Don't let me die.
434
00:22:20,520 --> 00:22:22,720
How am I supposed to get
that kind of money together
435
00:22:22,800 --> 00:22:24,640
Well, with all the village
you sold it must add
436
00:22:24,720 --> 00:22:26,040
up to a fair bit.
437
00:22:26,120 --> 00:22:28,000
I've got building costs
coming out of my ears.
438
00:22:28,080 --> 00:22:30,440
So why have none
of them been built?
439
00:22:30,520 --> 00:22:32,760
They are mid built. They
should be finished in
440
00:22:32,840 --> 00:22:33,720
Two months.
441
00:22:33,800 --> 00:22:35,240
Phase one. Yeah, we heard
442
00:22:35,320 --> 00:22:39,080
that from Nelson Raposo
the friendly estate agent.
443
00:22:39,160 --> 00:22:41,160
But that isn't true, is it?
444
00:22:42,280 --> 00:22:44,080
'cause the water authority
denied their planning
445
00:22:44,160 --> 00:22:46,720
agreement two months ago.
446
00:22:46,800 --> 00:22:47,880
So you've been
selling the villas.
447
00:22:47,960 --> 00:22:49,040
knowing will never be built
448
00:22:49,120 --> 00:22:51,360
and keeping the deposits.
449
00:22:54,280 --> 00:22:57,000
I had no idea that this
was going to happen.
450
00:22:57,080 --> 00:22:58,840
Why should we believe
a word you say?
451
00:22:58,920 --> 00:23:00,920
I swear on Cecile's life.
452
00:23:02,320 --> 00:23:03,920
I went into business with
the property company out here
453
00:23:04,000 --> 00:23:06,120
and it all looked
great on paper.
454
00:23:06,200 --> 00:23:08,800
I quoted the UK customers
collected the deposits.
455
00:23:08,880 --> 00:23:12,440
They did the viewings.
The guy? Yeah, Nelson.
456
00:23:12,520 --> 00:23:14,840
He was the project manager here.
457
00:23:14,920 --> 00:23:18,160
Then he tells me that the water
company changed their minds.
458
00:23:18,240 --> 00:23:22,320
But all these people own as
a dry patch of wasteland.
459
00:23:22,400 --> 00:23:25,440
But he swore we'd get planning.
We even did to begin with.
460
00:23:25,520 --> 00:23:26,720
And then
461
00:23:26,800 --> 00:23:29,640
[scoffs]
462
00:23:29,720 --> 00:23:32,320
I need the cash back to
refund all the people
463
00:23:32,400 --> 00:23:33,920
who are suing me
464
00:23:34,000 --> 00:23:35,720
And Cecile, knew all about this.
465
00:23:35,800 --> 00:23:38,240
Told her at the start
of the cruise, said
466
00:23:38,320 --> 00:23:40,280
that if Nelson didn't cough up,
467
00:23:40,360 --> 00:23:42,680
I'd likely lose everything
I've worked for.
468
00:23:43,960 --> 00:23:45,960
And she was so supportive
469
00:23:47,480 --> 00:23:49,480
and then she's kidnapped.
470
00:23:50,280 --> 00:23:52,760
-You Need to tell the police
-The video said no police
471
00:23:52,840 --> 00:23:54,360
No Perez will be out there.
472
00:23:54,440 --> 00:23:58,440
Do me for fraud. It'll be
my word against Nelson's.
473
00:23:58,520 --> 00:24:00,400
They'll think that we
were in on it together.
474
00:24:00,480 --> 00:24:04,000
Maybe we shouldn't tell
Perez for Cecile's sake.
475
00:24:10,080 --> 00:24:14,880
-I need to make a withdrawal.
-Yeah, Jack,
476
00:24:15,760 --> 00:24:17,520
How's it going fella?
477
00:24:17,600 --> 00:24:20,280
Eh? Bit of a crawl. Is it?
I thought I saw you earlier
478
00:24:20,360 --> 00:24:23,840
at Barvas with Nelson Raposo.
479
00:24:23,920 --> 00:24:25,000
You know him?.
480
00:24:25,080 --> 00:24:26,840
Never heard of him.
481
00:24:26,920 --> 00:24:28,360
Ah, that's a bit
of a coincidence.
482
00:24:28,440 --> 00:24:31,640
Then turning up at the
same bar at the same time
483
00:24:31,720 --> 00:24:34,200
with the exact bloke that
sells Charlie's Villas.
484
00:24:34,280 --> 00:24:35,640
Heard the pair of you got
into a bit of a fight.
485
00:24:35,720 --> 00:24:37,080
Listen, why don't you just stick
486
00:24:37,160 --> 00:24:39,520
to your show tunes and
keep your nose out it.
487
00:24:39,600 --> 00:24:44,160
Evan, where the hell have
you been? Cecile was right.
488
00:24:44,240 --> 00:24:47,280
You are a waste of space only
489
00:24:47,360 --> 00:24:49,520
'cause she chose me
that night and not you
490
00:24:49,600 --> 00:24:51,640
Charlie mate, don't start
this again. All right.
491
00:24:51,720 --> 00:24:53,560
That's why you don't even
care that she's missing
492
00:24:53,640 --> 00:24:55,280
because you're jealous
if you always have been
493
00:24:55,360 --> 00:24:57,160
Charlie
494
00:24:57,240 --> 00:24:59,240
Charlie, come on.
495
00:25:03,680 --> 00:25:08,640
[music]
496
00:25:19,480 --> 00:25:24,240
This is the guy you met at
the Villas. two Sugars, right?
497
00:25:24,920 --> 00:25:26,280
[chuckle]
498
00:25:26,360 --> 00:25:28,360
Yes. That's the guy that we met.
499
00:25:30,440 --> 00:25:33,160
Turns out he has
several aliases.
500
00:25:33,240 --> 00:25:35,520
Nelson Raposo is
just one of them.
501
00:25:35,600 --> 00:25:38,120
He spent four years
in prison for fraud.
502
00:25:38,200 --> 00:25:40,520
We've got an a APB out on him,
but his phone is disconnected
503
00:25:40,600 --> 00:25:42,560
and he's not at his
home in the event.
504
00:25:42,640 --> 00:25:44,520
And Charlie claims he
knows nothing about this.
505
00:25:44,600 --> 00:25:46,200
It happens all the time here.
506
00:25:46,280 --> 00:25:48,920
Developers believe they're
funding via in partnership
507
00:25:49,000 --> 00:25:52,320
with local companies
getting insider knowledge.
508
00:25:52,400 --> 00:25:53,680
But really they know all along
509
00:25:53,760 --> 00:25:55,120
that planning won't go through
510
00:25:55,200 --> 00:25:56,800
One giant con.
511
00:25:56,880 --> 00:25:58,160
Leaving guys like
Charlie dealing
512
00:25:58,240 --> 00:26:01,000
with the consequences.
Any good news?
513
00:26:02,440 --> 00:26:04,680
Well they found the van
burnt out in the north
514
00:26:04,760 --> 00:26:06,840
of the city, but
we managed to get,
515
00:26:06,920 --> 00:26:09,440
prints, gave us the
name Juan Martin.
516
00:26:09,520 --> 00:26:11,520
He's an non petty
criminal for hire.
517
00:26:11,600 --> 00:26:13,720
Record as long as your arm.
518
00:26:13,800 --> 00:26:16,400
They've just picked
him up for questioning.
519
00:26:16,480 --> 00:26:18,680
Heard anything from Charlie? No,
520
00:26:18,760 --> 00:26:20,760
No sorry, nothing.
521
00:26:21,640 --> 00:26:23,400
Well, we just have
to say a prayer
522
00:26:23,480 --> 00:26:25,480
that Juan will know
where Nelson is.
523
00:26:29,320 --> 00:26:34,280
[ominous music]
524
00:26:45,840 --> 00:26:49,280
Still no Charlie. He's
cutting it a bit fine.
525
00:26:50,720 --> 00:26:52,080
Jack.
526
00:26:52,160 --> 00:26:55,240
Oh, I'm starving. I
should have brought me
527
00:26:55,320 --> 00:26:56,680
[happy exclamation]
528
00:26:56,760 --> 00:26:58,200
you legend.
529
00:26:58,280 --> 00:27:00,320
My dad used to say, always
carry a spare snack.
530
00:27:00,400 --> 00:27:02,080
That way if you gets stuck
out on the boat longer than
531
00:27:02,160 --> 00:27:04,440
anticipated, you've got
the energy to get back.
532
00:27:04,520 --> 00:27:06,880
Oh, I think the only
advice my old man ever gave
533
00:27:06,960 --> 00:27:09,000
to me was to become a cop.
534
00:27:09,080 --> 00:27:10,760
Probably because he was one.
535
00:27:10,840 --> 00:27:12,520
I thought you loved
being in the force
536
00:27:12,600 --> 00:27:15,960
Grew to, but ever
since I was knee high,
537
00:27:17,200 --> 00:27:19,200
all I ever wanted
to do was sing.
538
00:27:20,640 --> 00:27:22,800
Thought it was Elvis
know dancing around
hair brushing hair.
539
00:27:25,360 --> 00:27:27,880
But in my house it
was always you need
540
00:27:27,960 --> 00:27:29,960
to earn a proper living son.
541
00:27:34,000 --> 00:27:37,480
I think my dad wished
I was a boy, spent most
542
00:27:37,560 --> 00:27:39,720
of my life trying to prove
I was as good as one.
543
00:27:41,360 --> 00:27:43,720
He used to take me out
sailing on the tiniest boat,
544
00:27:45,360 --> 00:27:47,120
but I made sure that
there wasn't a wind
545
00:27:47,200 --> 00:27:49,720
that I couldn't navigate or
a knot that I couldn't tie.
546
00:27:52,840 --> 00:27:54,840
That's when I felt
closest to him.
547
00:27:57,600 --> 00:27:59,880
Just the two of us.
Sound of the ocean.
548
00:28:02,160 --> 00:28:04,160
Sounds like a man
after my own heart.
549
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
He died before I
became an officer.
550
00:28:14,800 --> 00:28:17,520
Bet he was proud of you. Anyway,
551
00:28:24,600 --> 00:28:25,320
It's Charlie.
552
00:28:25,400 --> 00:28:27,400
Hmm.
553
00:28:44,920 --> 00:28:46,920
Who's that?
554
00:29:04,400 --> 00:29:05,840
Why the hell are you here
555
00:29:05,920 --> 00:29:07,880
To get the ransom money?
556
00:29:07,960 --> 00:29:10,200
We saw him with Nelson
up, whatever his name is.
557
00:29:10,280 --> 00:29:12,040
They planned the whole
kidnapped together.
558
00:29:12,120 --> 00:29:13,920
And that's how Nelson
knew exactly where
559
00:29:14,000 --> 00:29:17,400
to pick up Cecile from the
hen do because you told him.
560
00:29:17,480 --> 00:29:19,960
Ella said you always follow
Cecile and Charlie round
561
00:29:20,040 --> 00:29:21,280
And you couldn't bear that.
562
00:29:21,360 --> 00:29:23,360
She chose Charlie over you
563
00:29:24,280 --> 00:29:28,000
and you made Charlie pay.
Kate call the police.
564
00:29:28,080 --> 00:29:31,440
What are you's on? I met
Nelson to get my money back
565
00:29:31,520 --> 00:29:33,480
'cause I didn't wanna lose
the 20 K that I invested
566
00:29:33,560 --> 00:29:34,840
and I give him a
right going over.
567
00:29:34,920 --> 00:29:36,040
But you ended up in the middle
568
00:29:36,120 --> 00:29:37,680
of a ransom handover
by accident.
569
00:29:37,760 --> 00:29:39,760
I'm here because
he asked me to be.
570
00:29:44,120 --> 00:29:46,440
I am sorry mate. I didn't
wanna let you down again,
571
00:29:49,880 --> 00:29:51,880
But I didn't write that.
572
00:29:53,080 --> 00:29:55,080
Then who did
573
00:29:56,480 --> 00:29:58,480
The money?
574
00:30:04,480 --> 00:30:06,480
It is gone.
575
00:30:10,360 --> 00:30:11,360
You think you can be the eyes
576
00:30:11,440 --> 00:30:13,440
and ears needed for a handover.
577
00:30:13,520 --> 00:30:15,440
It could have led us
to where Cecile is.
578
00:30:15,520 --> 00:30:18,640
If we don't get her back in one
piece. This is on your head.
579
00:30:18,720 --> 00:30:20,240
Look, the ransom video
580
00:30:20,320 --> 00:30:22,120
Should have been given to
me the minute you got it.
581
00:30:22,200 --> 00:30:23,760
It's my fault. Okay.
582
00:30:23,840 --> 00:30:25,360
Charlie didn't want
to involve the police
583
00:30:25,440 --> 00:30:27,160
and I asked Jack
not to contact you.
584
00:30:27,240 --> 00:30:29,880
So if you're looking for
someone to blame, blame me.
585
00:30:29,960 --> 00:30:32,560
I'll send over the
video right now. Hmm.
586
00:30:33,680 --> 00:30:35,440
We'll try and pull CCTV.
587
00:30:35,520 --> 00:30:36,800
But it looks like
Nelson's got away
588
00:30:36,880 --> 00:30:38,880
with the money right
under your nose.
589
00:30:38,960 --> 00:30:40,000
They'll release
the Cecile, won't
590
00:30:40,080 --> 00:30:42,040
they? Now they've got the money.
591
00:30:42,120 --> 00:30:45,400
Well we hope so. Unless
we find her first
592
00:30:45,480 --> 00:30:47,320
Juan the driver has given us
the exact place he dropped.
593
00:30:47,400 --> 00:30:49,480
Cecile and Nelson off.
594
00:30:49,560 --> 00:30:52,320
We've got teams out
now. Combing the area.
595
00:30:52,400 --> 00:30:54,400
You best get back to
the ships Señor York
596
00:30:55,840 --> 00:30:57,640
if you hear anything.
597
00:30:57,720 --> 00:30:59,720
Look, I'll call
you scouts honour
598
00:31:03,520 --> 00:31:05,400
They won't keep the Cecile
where you paid them.
599
00:31:05,480 --> 00:31:07,400
Should have known that
the whole deal was
600
00:31:07,480 --> 00:31:09,480
too good to be true.
601
00:31:10,400 --> 00:31:12,480
Wish I hadn't been so
bloody greedy when Ella
602
00:31:12,560 --> 00:31:14,400
suggested properties of abroad.
603
00:31:14,480 --> 00:31:15,840
What? Ella? She
told us she was just
604
00:31:15,920 --> 00:31:17,880
across your UK business.
605
00:31:17,960 --> 00:31:20,440
What she's across everything
606
00:31:20,520 --> 00:31:22,120
been worth her weight
in gold since she
607
00:31:22,200 --> 00:31:23,960
started with me four months ago.
608
00:31:24,040 --> 00:31:26,800
Cecile knew instantly said
she gave the best interview.
609
00:31:26,880 --> 00:31:28,920
So she'd have been
in touch with Nelson.
610
00:31:29,000 --> 00:31:30,720
so much. We've not
knowing him either.
611
00:31:30,800 --> 00:31:32,920
We need to get back to
the ship and find her.
612
00:31:57,200 --> 00:31:59,200
What are you doing? My friend
613
00:32:06,640 --> 00:32:07,400
Ella wrote the note.
614
00:32:07,480 --> 00:32:08,640
She got Evan to show up
615
00:32:08,720 --> 00:32:10,200
as a distraction
while she grabbed the
616
00:32:10,280 --> 00:32:13,040
cash. I can't believe we
didn't see this coming.
617
00:32:13,120 --> 00:32:15,120
And she could be
anywhere by now.
618
00:32:17,320 --> 00:32:19,320
I just wanna come back to you.
619
00:32:21,880 --> 00:32:23,880
Don't let me die.
620
00:32:25,600 --> 00:32:27,600
Hey, CCTV shows
621
00:32:28,480 --> 00:32:31,880
that Ella left the
ship at exactly 11:31.
622
00:32:31,960 --> 00:32:33,960
Just enough time
to get the cash.
623
00:32:35,000 --> 00:32:37,280
You've watched that
like a million times.
624
00:32:40,080 --> 00:32:42,480
Got more flowers than I can
shake a stick at the bloody
625
00:32:42,560 --> 00:32:43,880
ice swans of melting.
626
00:32:43,960 --> 00:32:45,960
And still no signs of
the bill being paid.
627
00:32:47,080 --> 00:32:49,280
I never could stand or
Lilly of the valley.
628
00:32:49,360 --> 00:32:51,120
How Cecile wore that
for a perfume every day.
629
00:32:51,200 --> 00:32:53,200
I'll never know
630
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
Jack
631
00:32:58,720 --> 00:33:01,280
That scent that I could
smell at the villas.
632
00:33:01,360 --> 00:33:04,120
That wasn't the gardens,
that was the Cecile.
633
00:33:08,880 --> 00:33:10,880
Listen to this,.
634
00:33:18,480 --> 00:33:20,480
Planes.
635
00:33:26,040 --> 00:33:28,640
[nature sounds]
636
00:33:31,840 --> 00:33:32,760
I thought we were
gonna be together
637
00:33:32,840 --> 00:33:34,520
after all this was over.
638
00:33:34,600 --> 00:33:37,880
This was a business
arrangement. Only plans change.
639
00:33:37,960 --> 00:33:40,880
You can't leave. - Watch me.
640
00:33:40,960 --> 00:33:43,640
Cecile, Cecile, wait,
641
00:33:52,160 --> 00:33:54,160
Cecile?
642
00:33:54,880 --> 00:33:56,880
Charlie
643
00:33:57,640 --> 00:33:58,880
I've got a way.
644
00:33:58,960 --> 00:34:00,440
Don't believe a word. She says
645
00:34:00,520 --> 00:34:02,520
She's leaving with your money.
646
00:34:05,240 --> 00:34:10,040
What? Ella? What are
you? I don't understand.
647
00:34:11,640 --> 00:34:13,120
Look, they planned this
thing together back in Dubai.
648
00:34:13,200 --> 00:34:15,160
Saw you was their next target.
649
00:34:15,240 --> 00:34:16,920
They hadn't even met them.
650
00:34:17,000 --> 00:34:20,040
No. They had at, the hen party
651
00:34:20,120 --> 00:34:23,760
I saw Ella's phone with a
picture of them together years
652
00:34:23,840 --> 00:34:25,360
before you knew either of them.
653
00:34:25,440 --> 00:34:26,680
And that's why
Cecile insisted on
654
00:34:26,760 --> 00:34:29,400
interviewing
assistance with you.
655
00:34:29,480 --> 00:34:31,720
Ella was her choice, right?
656
00:34:31,800 --> 00:34:33,400
She set you up. Charlie.
657
00:34:33,480 --> 00:34:34,800
Cecile didn't bump into you
658
00:34:34,880 --> 00:34:37,600
by accident. It was
all carefully planned.
659
00:34:37,680 --> 00:34:40,480
What, they hadn't banked on
Nelson Fleecing you first.
660
00:34:40,560 --> 00:34:42,040
When they found out on
the cruise you were going
661
00:34:42,120 --> 00:34:45,560
to lose everything on
this Palma property deal.
662
00:34:45,640 --> 00:34:49,200
Ella, knowing Nelson had
bribed the water company,
663
00:34:49,280 --> 00:34:51,720
blackmailed him
into a kidnap plot.
664
00:34:51,800 --> 00:34:53,360
Ella told him exactly
where the hen do was
665
00:34:53,440 --> 00:34:55,600
and Cecile invited Kate.
666
00:34:55,680 --> 00:34:57,680
So she had the perfect witness.
667
00:34:59,000 --> 00:35:01,000
We need to get to
the restaurant. Woo.
668
00:35:10,840 --> 00:35:13,600
[screams]
669
00:35:13,680 --> 00:35:15,680
Cecile was carefully
hidden at the villa,
670
00:35:17,080 --> 00:35:19,080
making sure she wasn't
around when we visited,
671
00:35:20,280 --> 00:35:22,760
Ella then planted
suspicion on Evan
672
00:35:22,840 --> 00:35:25,880
making out like he was
obsessed with Cecile, using him
673
00:35:25,960 --> 00:35:28,120
as a distraction at
the ransom drop off
674
00:35:28,200 --> 00:35:30,200
so she could make off
with all the cash.
675
00:35:31,280 --> 00:35:32,760
Cecile waiting for Ella
676
00:35:32,840 --> 00:35:36,000
to divvy up all the cash
and then disappear for good.
677
00:35:39,080 --> 00:35:41,080
Was any of it real?
678
00:35:42,160 --> 00:35:44,440
Did you ever have any
feelings for me at all?
679
00:35:47,400 --> 00:35:49,400
I'm sorry,
680
00:35:49,960 --> 00:35:52,040
Come on Charlie. I'm
just get a drink mate
681
00:35:53,240 --> 00:35:55,240
Nobody is going anywhere.
682
00:36:01,160 --> 00:36:02,640
Cecile Ray
683
00:36:02,720 --> 00:36:05,360
I'm placing you under arrest
for suspicion of fraud.
684
00:36:07,280 --> 00:36:11,160
Jack Grayling should have known.
685
00:36:11,240 --> 00:36:13,040
Always catch the guy in the end.
686
00:36:13,120 --> 00:36:14,360
Old habits die hard. I guess.
687
00:36:14,440 --> 00:36:16,440
I hope maybe I would too.
688
00:36:17,800 --> 00:36:20,560
How about a drink to celebrate?
689
00:36:25,000 --> 00:36:26,320
I'm Sorry
690
00:36:26,400 --> 00:36:28,400
Oh, no, no, no, no, no.
Don't be. I just can't.
691
00:36:30,600 --> 00:36:32,600
I mean much as I'd like to.
692
00:36:33,200 --> 00:36:36,320
I get it. Your heart
belongs elsewhere.
693
00:36:42,080 --> 00:36:44,080
It's written all over your face.
694
00:36:45,720 --> 00:36:49,080
I gotta get back to the
station. You take care cariño
695
00:36:49,160 --> 00:36:51,160
Sí
696
00:36:52,120 --> 00:36:54,080
[kisses his cheek]
697
00:36:54,160 --> 00:36:56,160
You too Luciana.
698
00:36:56,880 --> 00:36:58,880
You too.
699
00:37:00,040 --> 00:37:02,360
[ship horns]
700
00:37:07,880 --> 00:37:10,160
Hey, I need a favour.
701
00:37:11,520 --> 00:37:13,080
I have a passenger
who wants serenading
702
00:37:13,160 --> 00:37:14,160
on deck this evening.
703
00:37:14,240 --> 00:37:15,680
Special occasion.
704
00:37:15,760 --> 00:37:17,720
I've got a show to do. Piers.
705
00:37:17,800 --> 00:37:19,480
They insisted on you.
706
00:37:19,560 --> 00:37:21,560
Said only the best would do
707
00:37:25,960 --> 00:37:27,960
anything to keep my
passengers happy.
708
00:37:28,920 --> 00:37:30,920
Sun deck. Shall we
say seven o'clock?
709
00:37:33,360 --> 00:37:35,560
[chuckles]
710
00:37:47,960 --> 00:37:49,960
How much longer?
711
00:37:57,440 --> 00:37:59,440
[piano]
712
00:38:13,600 --> 00:38:15,600
It is a special occasion,
713
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
Kate.
714
00:38:20,320 --> 00:38:24,560
I believe a strong will takes us
715
00:38:24,640 --> 00:38:26,640
through the grey stone.
716
00:38:27,760 --> 00:38:29,760
[piano]
717
00:38:33,400 --> 00:38:35,440
My career. Yes, it
is important to me,
718
00:38:35,520 --> 00:38:37,400
but nothing is as
important to me.
719
00:38:37,480 --> 00:38:39,480
Kate, as you
720
00:38:45,640 --> 00:38:48,280
will, you do me the honour
721
00:38:51,280 --> 00:38:54,440
of becoming my wife.
722
00:39:08,800 --> 00:39:11,880
[takes a deep breath]
723
00:39:15,680 --> 00:39:20,560
Yes. Yes. I'll marry you.
724
00:39:41,800 --> 00:39:46,360
[Saturday night out by
The Searchers Plays]
725
00:39:46,440 --> 00:39:50,320
I saw her today. I saw her face.
726
00:39:50,400 --> 00:39:54,520
It was the face I
loved, and I knew
727
00:39:54,600 --> 00:39:59,080
I had to run away,
and down my knees.
728
00:39:59,160 --> 00:40:02,120
and pray that they'd go away
729
00:40:02,200 --> 00:40:04,920
But still they'd begin ah,
730
00:40:06,160 --> 00:40:08,160
these needles and pins. ah
731
00:40:10,440 --> 00:40:14,200
Because of all my pride,
732
00:40:14,280 --> 00:40:17,800
the tears I gotta hide
733
00:40:17,880 --> 00:40:20,640
Hey, I thought I was smart.
734
00:40:20,720 --> 00:40:22,560
I'd won her heart
735
00:40:22,640 --> 00:40:26,440
Didn't think I'd
do, but now I see
736
00:40:26,520 --> 00:40:30,040
She's worse to him than
me, let her go ahead
737
00:40:30,120 --> 00:40:34,440
And take his love instead,
and one day she will see
738
00:40:34,520 --> 00:40:39,320
Just how to say please, ooh
and get down on her knees
739
00:40:42,240 --> 00:40:45,840
Well that's how it begins ah,
740
00:40:45,920 --> 00:40:48,520
she'll feel those
needles and pins
741
00:40:48,600 --> 00:40:51,920
[ad lib]
742
00:40:52,000 --> 00:40:56,240
Why can't I stop and
tell myself I'm wrong,
743
00:40:56,320 --> 00:40:59,120
I'm wrong, so wrong
744
00:41:00,560 --> 00:41:05,240
Why can't I stand up and
tell myself I'm strong
745
00:41:06,640 --> 00:41:10,320
Because I saw her
today, I saw her face
746
00:41:10,400 --> 00:41:14,320
It was the face I
loved, and I knew
747
00:41:14,400 --> 00:41:18,960
I had to run away, and
get down on my knees
748
00:41:19,040 --> 00:41:22,200
and pray that they'd go away
749
00:41:22,280 --> 00:41:25,840
But still they'd begin, ah
750
00:41:25,920 --> 00:41:30,280
She feels those
needles and pins, ah
751
00:41:30,360 --> 00:41:33,560
Those needles and pins, ah
752
00:41:33,640 --> 00:41:35,800
Oh, those needles and pins.
753
00:41:42,280 --> 00:41:44,800
[crowd cheers]
754
00:41:50,520 --> 00:41:53,600
[foot steps] [light turns off]
755
00:41:53,680 --> 00:41:58,640
[outro song]
54775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.