All language subtitles for Final Heat 2024 ENG SUBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,771 --> 00:00:33,839 Hi. 2 00:00:35,641 --> 00:00:38,544 Uh, what do you want-- what do you want me to say, huh? 3 00:00:45,218 --> 00:00:46,952 This is me. 4 00:00:47,052 --> 00:00:50,989 This is my confessional. 5 00:00:51,124 --> 00:00:52,891 I am confessing. 6 00:00:53,692 --> 00:00:55,828 Can you even see me? 7 00:01:00,333 --> 00:01:03,169 I'm the bad guy. 8 00:01:29,395 --> 00:01:33,232 ♪ There are places we go 9 00:01:33,366 --> 00:01:35,568 ♪ Places we go ♪ 10 00:01:35,701 --> 00:01:37,002 ♪ No ♪ 11 00:01:37,936 --> 00:01:40,739 ♪ And I couldn't stand 12 00:01:40,873 --> 00:01:44,042 ♪ To be on my own ♪ 13 00:01:44,210 --> 00:01:46,044 ♪ Oh, no ♪ 14 00:01:47,713 --> 00:01:50,716 ♪ But you can find light 15 00:01:50,849 --> 00:01:54,753 ♪ To get back to your home ♪ 16 00:01:56,389 --> 00:01:59,292 ♪ And we are meant to be 17 00:01:59,425 --> 00:02:02,395 ♪ Together ♪ 18 00:02:02,561 --> 00:02:06,299 ♪ Oh 19 00:02:09,468 --> 00:02:10,803 All right. 20 00:02:11,604 --> 00:02:12,938 All right, boy. 21 00:02:19,378 --> 00:02:20,646 All right, nice. 22 00:02:30,756 --> 00:02:33,125 Yo, it's closing time. Come on, let's go. 23 00:02:33,259 --> 00:02:35,228 Ten seconds on the clock. 24 00:02:36,429 --> 00:02:38,130 - You ready? It's on. 25 00:02:38,264 --> 00:02:39,732 Well, if it's on, it's on. 26 00:02:39,832 --> 00:02:42,235 No, like, it's on. The camera is recording. 27 00:02:47,573 --> 00:02:48,674 Go! 28 00:02:48,807 --> 00:02:50,108 Uh, good evening. 29 00:02:50,276 --> 00:02:52,110 Good evening, functional fitness fans. 30 00:02:52,245 --> 00:02:55,113 I'm Cam, co-owner of The Hollywood Box. 31 00:02:55,248 --> 00:02:56,615 We're proud to be 32 00:02:56,782 --> 00:02:58,817 - selecting a team to take-- Funding. 33 00:02:59,652 --> 00:03:04,857 Funding. We'll be funding a team to take to the inaugural Functional Fitness Games. 34 00:03:04,990 --> 00:03:06,659 To have a chance to compete. 35 00:03:06,792 --> 00:03:08,494 You know that they can hear you, right? 36 00:03:08,627 --> 00:03:10,095 Would you just get in here? 37 00:03:11,797 --> 00:03:13,932 Welcome to The Hollywood Box. 38 00:03:14,032 --> 00:03:16,969 Team Hollywood members will get a chance to train with us 39 00:03:17,135 --> 00:03:18,837 all expenses paid for a year, 40 00:03:18,971 --> 00:03:21,940 plus the opportunity to win 40K at the Games. 41 00:03:22,040 --> 00:03:23,542 But that's not all. 42 00:03:23,676 --> 00:03:25,010 We're also making a documentary 43 00:03:25,143 --> 00:03:26,979 following the team and our year together. 44 00:03:27,112 --> 00:03:29,315 So this is your chance to be a star. 45 00:03:29,448 --> 00:03:32,551 Oh, my God, that sounds so corny. 46 00:03:32,685 --> 00:03:34,653 We will be hosting open tryouts next week. 47 00:03:34,787 --> 00:03:38,056 Um, for a chance to be selected, you got to send in a submissions video. 48 00:03:38,190 --> 00:03:40,493 Wednesday at noon is the deadline. 49 00:03:40,626 --> 00:03:43,061 - 12:01, done. - You're gone. 50 00:03:44,196 --> 00:03:45,964 - See you in the Bo-- 51 00:03:46,064 --> 00:03:48,000 - I'm sorry. - Come on. We practiced that part. 52 00:03:48,166 --> 00:03:50,135 - I'm sorry. Okay. - Don't worry. Can we cut? 53 00:03:50,235 --> 00:03:52,838 Fear of falling? I hope to someday. 54 00:03:53,005 --> 00:03:54,340 Sounds like a rush. 55 00:03:55,474 --> 00:03:58,344 I'm Amari Jagr. Three-time X Games champ. 56 00:03:58,477 --> 00:04:00,012 I got too good. 57 00:04:00,145 --> 00:04:03,015 The Games got boring. I just need a challenge. 58 00:04:03,148 --> 00:04:04,917 I've heard of this girl. - Really? 59 00:04:05,050 --> 00:04:07,686 Yeah, she's, like, a triple X Games champion. 60 00:04:07,820 --> 00:04:10,155 Oh, my God. This is gonna be so good 61 00:04:10,255 --> 00:04:12,491 - for the documentary. 62 00:04:12,591 --> 00:04:14,026 Hey, I'm Hillary Douglas. 63 00:04:14,159 --> 00:04:16,429 National champion in Muay Thai. 64 00:04:16,562 --> 00:04:20,265 I guess I just wanna try something where I'm part of a team, you know? 65 00:04:20,399 --> 00:04:21,934 She looks great on camera. 66 00:04:22,067 --> 00:04:24,069 - Look at her butt. - Really? 67 00:04:24,202 --> 00:04:27,740 Hey there, I'm Coach Heath, trength and conditioning coachs at Gardena High. 68 00:04:27,873 --> 00:04:31,009 I'm gonna bring in some of my kids here for the tryouts. Got a really good group of kids here. 69 00:04:31,109 --> 00:04:34,513 I think once they get some good gear in their hands, you're gonna see what they got. 70 00:04:34,613 --> 00:04:36,048 That's it, Davis. Back flat. 71 00:04:36,181 --> 00:04:37,783 Drive forward. Kick that knee up. 72 00:04:37,916 --> 00:04:39,552 Got that, Coach. - Yo. 73 00:04:40,353 --> 00:04:43,288 - Oh, yeah, and my kids want me to try out too. - He's kinda cute. 74 00:04:43,422 --> 00:04:47,426 Tara Murray, former NCAA champion for gymnastics. 75 00:04:47,560 --> 00:04:48,794 All around. 76 00:04:48,927 --> 00:04:53,632 Games athlete, 2012, 2013, 2014. 77 00:04:54,933 --> 00:04:57,403 And 2015 if you pick me. 78 00:04:57,536 --> 00:05:00,138 - Reason enough? - Yeah, it's enough. 79 00:05:00,272 --> 00:05:01,774 We're done with the stupid video. 80 00:05:01,907 --> 00:05:03,476 Time to get to my workout. Come on. 81 00:05:03,609 --> 00:05:04,777 I gotta put myself on tape. 82 00:05:04,910 --> 00:05:06,211 You're gonna have to put yourself on tape. 83 00:05:06,311 --> 00:05:07,980 I'm gonna go warm up, and melt my brain, 84 00:05:08,113 --> 00:05:10,583 and then jump, and then I'm gonna bring you a cookie. 85 00:05:10,716 --> 00:05:11,917 Okay. 86 00:05:12,050 --> 00:05:14,219 - Wow. - Oh, 11:59. 87 00:05:14,319 --> 00:05:16,789 All right, awesome. Go ahead and send out the email. 88 00:05:16,922 --> 00:05:19,425 Uh, hold on, wait. I got one more incoming. 89 00:05:19,592 --> 00:05:23,295 - In your personal email? - I don't know. Must have been a mix-up or something. 90 00:05:33,105 --> 00:05:34,172 Kemp? 91 00:05:35,508 --> 00:05:36,775 Kemp. 92 00:05:44,149 --> 00:05:45,250 Uh... 93 00:05:50,088 --> 00:05:52,458 Is this-- is this for real? 94 00:05:52,591 --> 00:05:55,127 Our video must really be getting out there. 95 00:05:55,661 --> 00:05:57,963 Wow, I mean, you're really taking this in stride. 96 00:05:58,130 --> 00:06:00,466 No, I'm-- I'm just as shocked as you are. 97 00:06:00,633 --> 00:06:04,002 I mean, that's why it's even more incredible that our video got to him somehow. 98 00:06:04,136 --> 00:06:08,140 Yeah, somehow is right. I mean, I didn't even know that guy was still alive. 99 00:06:08,841 --> 00:06:11,143 Maybe he's trying to turn his life around. 100 00:06:12,010 --> 00:06:13,646 I mean, he always was a great athlete. 101 00:06:13,779 --> 00:06:16,482 Yeah, well, whatever he used to be, he's clearly not anymore. 102 00:06:16,649 --> 00:06:18,984 What, he thinks-- he thinks he can just pop into our lives 103 00:06:19,117 --> 00:06:21,019 after all these years and jump on our team? 104 00:06:21,153 --> 00:06:24,857 Cammy, everyone deserves a second chance. 105 00:06:24,990 --> 00:06:27,025 I mean, isn't that what we're all about? 106 00:06:29,795 --> 00:06:31,997 I know. I was there. 107 00:06:32,831 --> 00:06:35,033 But everyone deserves a second chance. 108 00:06:39,505 --> 00:06:40,739 All right. 109 00:06:42,174 --> 00:06:44,176 Okay. All right, yeah, he'll-- 110 00:06:45,043 --> 00:06:47,713 he'll get his shot, but I doubt he'll even show. 111 00:06:48,881 --> 00:06:50,182 Just like last time. 112 00:06:51,884 --> 00:06:55,020 Yo, Toph! On the rings, buddy. 113 00:06:55,153 --> 00:06:56,388 Oh, my God. 114 00:06:56,522 --> 00:06:58,524 Oh, we're gonna miss you guys so much. 115 00:06:58,691 --> 00:07:01,760 Hold on, hold on, hold on. It's not a eulogy, guys, all right? 116 00:07:01,894 --> 00:07:03,696 We-- we got seven months, 117 00:07:03,862 --> 00:07:06,665 and if we make the Games... 118 00:07:06,765 --> 00:07:10,202 But I saw the submissions, Cammy. There's not one snatch amongst them. 119 00:07:10,335 --> 00:07:12,905 It'll be a challenge, but... 120 00:07:13,038 --> 00:07:15,207 I love you guys so much. 121 00:07:15,373 --> 00:07:17,209 We know. No, but I do. 122 00:07:17,342 --> 00:07:18,877 - I mean, I really do. - Guys, can we just-- 123 00:07:19,044 --> 00:07:21,046 - Let's do the shot. - Yeah. 124 00:07:21,179 --> 00:07:23,448 - All right, here we go. - Actually, wait a second. 125 00:07:23,582 --> 00:07:25,350 I have-- I have a little speech. 126 00:07:28,554 --> 00:07:30,188 Did you forget your speech, Andy? 127 00:07:30,288 --> 00:07:31,757 - I did. I-- 128 00:07:31,890 --> 00:07:34,392 I forgot my speech. I got it. 129 00:07:35,127 --> 00:07:38,263 Seven years ago, you opened up The Hollywood Box on a-- 130 00:07:38,396 --> 00:07:41,433 on a patch of land in the park. 131 00:07:42,200 --> 00:07:44,637 You slept on the gym floor to keep it open for us. 132 00:07:44,770 --> 00:07:47,906 You gave me a place to train for nationals for free. 133 00:07:48,073 --> 00:07:50,208 I never would've placed at nationals without you. 134 00:07:50,308 --> 00:07:52,210 You-- you guys made this community 135 00:07:52,310 --> 00:07:55,113 an amazing place because of your sacrifices. 136 00:07:55,247 --> 00:07:56,882 Oh, that's so beautiful, Andy. 137 00:07:56,982 --> 00:07:58,584 All right, I'm not done. 138 00:07:59,451 --> 00:08:01,419 I've thought a lot about this, guys. 139 00:08:01,554 --> 00:08:05,257 I know I'm not a-- a Metcon guy or a functional fitness expert, 140 00:08:05,390 --> 00:08:06,925 but I wanna be part of the team. 141 00:08:07,660 --> 00:08:10,796 I wanna bring whatever I have to offer... 142 00:08:10,929 --> 00:08:12,831 to make this a reality for you. 143 00:08:14,667 --> 00:08:17,269 I just don't wanna see The Hollywood Box close down. 144 00:08:19,638 --> 00:08:21,306 I don't know what to say, man. 145 00:08:23,008 --> 00:08:24,142 To best friends. 146 00:08:24,276 --> 00:08:25,644 Yes! Damn. 147 00:08:25,778 --> 00:08:26,979 - Salut. I love you, dude. 148 00:08:27,112 --> 00:08:28,647 Cheers. 149 00:08:28,781 --> 00:08:31,584 - I love you guys. - Best shot ever. 150 00:08:32,450 --> 00:08:35,020 We are losing our gym in seven months. 151 00:08:35,153 --> 00:08:37,455 Actually, Cammy's just a little too humble to say it, 152 00:08:37,623 --> 00:08:40,358 but, um, we've been paying his brother's medical bills 153 00:08:40,492 --> 00:08:43,796 for the past five years, and that's why we're broke. 154 00:08:43,962 --> 00:08:45,297 Well, I'm not trying to be humble. 155 00:08:45,463 --> 00:08:47,432 I'm just-- you know, just not trying to brag. 156 00:08:47,532 --> 00:08:49,668 Well, I know, but it's for the documentary, 157 00:08:49,802 --> 00:08:51,136 so we have to say it as it is. 158 00:08:51,303 --> 00:08:53,438 You know, I mean, this is the confessional. 159 00:08:53,538 --> 00:08:54,506 We have to confess. 160 00:08:54,640 --> 00:08:56,108 The light bulb went off, 161 00:08:56,208 --> 00:08:58,611 and we decided that it was time to make a choice. 162 00:08:58,711 --> 00:09:00,813 Yes. So we're making a movie, 163 00:09:00,979 --> 00:09:03,148 and we are taking a team to the Games. 164 00:09:03,315 --> 00:09:05,150 You know, after seven months, we-- 165 00:09:05,283 --> 00:09:06,619 we might not have our gym, 166 00:09:06,719 --> 00:09:08,553 but at the very least, 167 00:09:08,687 --> 00:09:11,156 we'll at least-- At the very least. 168 00:09:11,289 --> 00:09:13,491 At the very least, we will have done 169 00:09:13,659 --> 00:09:14,993 what we set out to do. 170 00:09:15,694 --> 00:09:16,995 Yeah. 171 00:09:17,863 --> 00:09:19,297 And we'll have each other. 172 00:09:20,565 --> 00:09:23,068 Well, we will always have each other. 173 00:09:23,201 --> 00:09:25,170 Oh, good. 174 00:09:27,205 --> 00:09:28,874 Okay, that's gonna have to be cut out. 175 00:09:29,007 --> 00:09:30,342 That's not getting cut. 176 00:09:33,511 --> 00:09:36,014 Hi, I'm Aimee Lansbury. 177 00:09:36,181 --> 00:09:37,850 I just wanted to, um, 178 00:09:37,983 --> 00:09:40,753 take this time to submit myself for the team. 179 00:09:41,486 --> 00:09:43,355 I've never really been in any sports, 180 00:09:43,488 --> 00:09:46,558 but I'm the general manager at the-- The Hollywood Box, 181 00:09:46,692 --> 00:09:50,428 and, uh, I mean, you already know that, obviously-- 182 00:09:51,730 --> 00:09:53,699 What's up, man? Thanks for coming out. 183 00:09:53,866 --> 00:09:56,334 Marcus, what's going on, dude? You got some new ink? 184 00:09:56,434 --> 00:09:59,404 Got some new ink, bro. Good. Lookin' good, girl. 185 00:10:00,372 --> 00:10:02,040 - Heath, right? - How's it going? 186 00:10:02,207 --> 00:10:04,209 Dude, awesome. We're so glad to have you here. 187 00:10:04,376 --> 00:10:06,078 - Tiara. - It's Tara. 188 00:10:06,211 --> 00:10:07,379 - Tara? - Yeah. 189 00:10:07,512 --> 00:10:09,247 - It's Tara. - Sorry. Tara. 190 00:10:09,381 --> 00:10:11,216 Thanks for bringing your girl, dude. 191 00:10:11,349 --> 00:10:12,885 Oh, no, big daddy. I'm trying out. 192 00:10:13,018 --> 00:10:14,452 What-- what about your box? 193 00:10:14,586 --> 00:10:16,621 You're paying, I'm playing, player. 194 00:10:17,956 --> 00:10:20,592 All right. Ooh. 195 00:10:20,726 --> 00:10:22,227 No, just kidding. Awesome. 196 00:10:22,394 --> 00:10:24,963 Hey, I'm so glad-- You had an awesome interview. 197 00:10:25,097 --> 00:10:29,067 Glad to have with us, man. Awesome, man. Well, thank you for coming out. 198 00:10:30,235 --> 00:10:33,706 Dude! What are you doing, man? Come here. 199 00:10:33,806 --> 00:10:35,373 I thought you were punkin' me. 200 00:10:35,473 --> 00:10:37,142 Come on, bro. You know I got your back. 201 00:10:37,275 --> 00:10:39,377 - Yeah. - This is where it's going down? 202 00:10:39,477 --> 00:10:42,580 Yeah, this is it. I feel pretty good about it. 203 00:10:43,081 --> 00:10:45,150 - Let's make it happen. - All right, man. 204 00:10:46,584 --> 00:10:47,953 Showtime? 205 00:10:50,956 --> 00:10:52,257 He's not coming. 206 00:11:00,899 --> 00:11:02,134 Coming in? 207 00:11:09,942 --> 00:11:12,110 All right, guys. So in about ten minutes here, 208 00:11:12,277 --> 00:11:14,179 we're gonna put you through a little workout, 209 00:11:14,312 --> 00:11:16,581 and it's gonna be a 25-minute time cap. 210 00:11:16,681 --> 00:11:18,784 And if you aren't able to finish in that amount of time, 211 00:11:18,917 --> 00:11:21,586 unfortunately, you're gonna be automatically disqualified. 212 00:11:21,686 --> 00:11:23,756 However, it's important to remember 213 00:11:23,856 --> 00:11:27,625 that we're not just picking based on your scores. 214 00:11:27,760 --> 00:11:29,627 We're also looking at who you are. 215 00:11:29,762 --> 00:11:32,264 I don't think there's any better way to figure out who you are 216 00:11:32,364 --> 00:11:33,665 than to see how you compete. 217 00:11:33,799 --> 00:11:36,001 So let's give it your best shot, 218 00:11:36,134 --> 00:11:39,872 leave it all on the floor, and, uh, see what you're made of. 219 00:11:49,982 --> 00:11:51,483 Nice, nice. Yeah. 220 00:11:51,649 --> 00:11:53,952 Keep winking at me, baby. I like it. 221 00:11:54,052 --> 00:11:58,556 Jesus. Look at Heath. Dude's a frickin' beast, man. 222 00:11:58,690 --> 00:12:00,993 Watch it, buddy. 223 00:12:01,126 --> 00:12:02,694 You're gonna get somebody hurt, man. 224 00:12:02,828 --> 00:12:05,663 Oh, you're round, man. You're gonna throw your back out 225 00:12:05,798 --> 00:12:07,833 before you even start. That a boy. 226 00:12:07,966 --> 00:12:11,669 Man, if we can score Andy and Romy and Tara, 227 00:12:11,837 --> 00:12:13,405 which is huge, then we're in good shape. 228 00:12:13,538 --> 00:12:15,173 I can't believe Tara's still here. 229 00:12:15,340 --> 00:12:17,675 Two, three, four. - Stop the count. 230 00:12:17,810 --> 00:12:18,977 All right. 231 00:12:19,077 --> 00:12:22,580 You guys are all gonna be movie stars! 232 00:12:22,714 --> 00:12:26,218 Here we go. Don't forget who you are. One minute. 233 00:12:26,351 --> 00:12:28,686 You've got to get that chin over the bar, Kemp. 234 00:12:28,854 --> 00:12:30,923 - Go back. Go back. 235 00:12:31,056 --> 00:12:33,158 Chin over the bar. Get one more. 236 00:12:33,258 --> 00:12:35,994 Go back. Go all the way up. 237 00:12:37,896 --> 00:12:40,332 I love it how he's the military dude, 238 00:12:40,432 --> 00:12:42,400 and he doesn't even do a full pull-up. 239 00:12:42,534 --> 00:12:44,702 I think he can get in shape really fast, one, 240 00:12:44,837 --> 00:12:47,505 and two, he would be amazing for the video. 241 00:12:47,605 --> 00:12:50,775 I think he's already in pretty good shape, but he's average all around. 242 00:12:50,909 --> 00:12:53,946 He doesn't specialize in anything. He's not really gonna help the team. 243 00:12:54,913 --> 00:12:57,415 I just don't think that we should count him out yet. 244 00:12:57,549 --> 00:12:59,852 That's all I'm saying. Just keep an open mind about it. 245 00:13:06,524 --> 00:13:08,126 - You all right? - Yeah, dude. 246 00:13:11,897 --> 00:13:14,867 All right, guys. Ten seconds till that cap. 247 00:13:14,967 --> 00:13:16,468 Here we go, Kemp. Here we go. 248 00:13:16,601 --> 00:13:18,236 Five... 249 00:13:18,370 --> 00:13:21,539 - ...two, one. 250 00:13:21,639 --> 00:13:23,308 Time. 251 00:13:27,579 --> 00:13:29,381 Yo, your boy pushed me, man. 252 00:13:30,916 --> 00:13:32,784 - Did you push him? - I didn't see anything. 253 00:13:32,918 --> 00:13:34,486 You can't disqualify someone for a rumor. 254 00:13:34,619 --> 00:13:36,421 - Did you push him? Dude, he pushed me! 255 00:13:36,554 --> 00:13:37,990 You know what, guys? Great workout. 256 00:13:38,123 --> 00:13:40,592 Um, we'll be back in 30 to announce the selections. 257 00:13:40,725 --> 00:13:45,297 Laney, I think there's something that, uh, you need to see in the emails over there. 258 00:13:46,498 --> 00:13:48,433 We can't pay these athletes. 259 00:13:48,566 --> 00:13:50,268 Yeah, no, we're not paying anyone. 260 00:13:50,402 --> 00:13:51,904 No, I mean, it's, uh, 261 00:13:52,004 --> 00:13:55,240 something about the videos with, um, all expenses paid. 262 00:13:55,340 --> 00:13:58,443 Uh, excuse me. Did-- did you just say that you can't pay us? 263 00:13:58,576 --> 00:14:02,280 Okay, apparently there's been some kind of mix-up about what we're doing here, but-- 264 00:14:02,447 --> 00:14:04,316 - No pay, no play. No, guys, come on. 265 00:14:04,449 --> 00:14:07,085 If you guys wanna be a part of a good team, 266 00:14:07,185 --> 00:14:08,753 come to Pulsar. 267 00:14:09,454 --> 00:14:12,357 Romy, come on, man. - Fuck off. 268 00:14:13,791 --> 00:14:16,794 Fuck off? That's cute. 269 00:14:16,929 --> 00:14:20,032 Um, is-- is this because I'm getting too big for you? 270 00:14:20,933 --> 00:14:23,601 I told you that I wanted to be a part of Hollywood's team 271 00:14:23,701 --> 00:14:25,971 - for a reason. - Yeah, no, I get it. 272 00:14:26,138 --> 00:14:27,772 You wanna be a big star. 273 00:14:27,872 --> 00:14:31,476 Have fun with these losers. 274 00:14:31,643 --> 00:14:35,447 And you know what? Stop freeloading off me, too. 275 00:14:37,049 --> 00:14:39,851 Hey, we didn't-- we didn't want that guy anyways. 276 00:14:39,985 --> 00:14:42,620 Guys, come on, I promise, it's gonna be worth it. 277 00:14:42,720 --> 00:14:44,856 Come on. We need team spirit. 278 00:14:46,024 --> 00:14:48,393 Andy, man. Come on, we still got this, bud. 279 00:14:48,526 --> 00:14:50,028 Yeah, look, um... 280 00:14:50,795 --> 00:14:53,831 look, I agree Romy's a douche and all, 281 00:14:53,999 --> 00:14:55,333 but guy's got a point. 282 00:14:55,467 --> 00:14:56,834 - I mean, you guys-- - What? 283 00:14:57,002 --> 00:14:58,536 You never told me this. 284 00:14:58,670 --> 00:15:00,672 I mean, you never-- you never said we-- 285 00:15:01,373 --> 00:15:03,008 I'm just-- Bro, I got bills to pay. 286 00:15:03,141 --> 00:15:05,643 We can-- we can throw you some-- some meals, 287 00:15:05,743 --> 00:15:07,545 and we'll take care of you as best we can. 288 00:15:07,679 --> 00:15:10,048 We need you for the-- for the team, man, come on. 289 00:15:10,182 --> 00:15:12,384 - We were counting on you. - I'm out. 290 00:15:13,251 --> 00:15:14,319 Sorry. 291 00:15:25,030 --> 00:15:27,699 Well, I-- I guess we should just tell 'em to go home. 292 00:15:30,402 --> 00:15:31,703 Right? 293 00:15:33,071 --> 00:15:34,406 Did Frederica give up? 294 00:15:35,173 --> 00:15:36,708 - Oh, geez. - What? 295 00:15:36,841 --> 00:15:38,510 I feel like we can learn a lot from that duck. 296 00:15:38,610 --> 00:15:40,878 What, about how not to fly? 297 00:15:41,046 --> 00:15:42,214 No. 298 00:15:42,347 --> 00:15:44,882 About persistence and resilience. 299 00:15:45,017 --> 00:15:49,587 I-- I can't believe that we're talking about Fred the Duck right now. 300 00:15:49,721 --> 00:15:51,223 Frederica. She was a girl. 301 00:15:51,356 --> 00:15:53,858 Yeah, well, she was pretty clumsy for being a girl. 302 00:15:53,958 --> 00:15:56,628 No, she was tenacious, like her owner. 303 00:15:56,761 --> 00:15:59,531 She waddled all the way after us after we dropped her off at that lake. 304 00:15:59,631 --> 00:16:02,800 - She only waddled because she didn't know how to fly. - But she learned to. 305 00:16:02,934 --> 00:16:06,571 Yeah, after we dropped her off a hill 476 times. 306 00:16:06,704 --> 00:16:08,740 Are you guys talking about ducks? 307 00:16:10,408 --> 00:16:12,077 They're talking about ducks. 308 00:16:12,244 --> 00:16:15,580 These guys know nothing about functional fitness, nothing. 309 00:16:16,981 --> 00:16:20,418 Look, when we graduated from college, 310 00:16:20,585 --> 00:16:22,487 we had a choice, right? 311 00:16:22,620 --> 00:16:24,089 I mean, you could've become your brother. 312 00:16:24,222 --> 00:16:27,559 You could've entered the draft and made the NFL. 313 00:16:28,493 --> 00:16:29,827 But you didn't. 314 00:16:29,961 --> 00:16:32,397 It would've made your dad happy, but not you. 315 00:16:33,431 --> 00:16:37,435 This is the challenge that your whole life has prepared you for. 316 00:16:37,602 --> 00:16:40,172 I mean, this is everything that we were asking for. 317 00:16:40,305 --> 00:16:43,007 We've got raw material there. 318 00:16:43,141 --> 00:16:44,976 Like, really raw. 319 00:16:45,110 --> 00:16:48,346 But you can mold them and you can work with them. 320 00:16:48,480 --> 00:16:50,115 I know you can. 321 00:16:52,317 --> 00:16:55,787 This is your chance to be the leader that I know you are. 322 00:16:58,990 --> 00:17:01,593 All right. Thank you guys so much for sticking around. 323 00:17:01,693 --> 00:17:03,128 This should only take a couple of minutes. 324 00:17:03,261 --> 00:17:04,762 Actually, it might take a little bit longer. 325 00:17:04,862 --> 00:17:06,831 I gotta get a quick picture for Instagram. 326 00:17:09,201 --> 00:17:12,437 Take it. I need to get a promotional photo 327 00:17:12,537 --> 00:17:13,971 of the selected team, and I need you in it. 328 00:17:14,139 --> 00:17:16,674 Hey, it's, uh, nice to see you, Laner. 329 00:17:17,809 --> 00:17:19,344 I don't go by that nickname anymore. 330 00:17:19,477 --> 00:17:20,812 Well, you don't choose your nickname. 331 00:17:20,945 --> 00:17:22,647 Either way, I need you to take the shirt. 332 00:17:22,814 --> 00:17:24,649 - No, I didn't come here-- - Okay, fine. 333 00:17:24,816 --> 00:17:26,518 - Step aside. - No, babe, I-- I got it. 334 00:17:26,651 --> 00:17:28,286 Here we go. 335 00:17:29,020 --> 00:17:33,525 Seems like your team spirit is the same as it ever was, huh? 336 00:17:33,658 --> 00:17:35,327 Well, I just wanted you to look pretty. 337 00:17:35,493 --> 00:17:36,661 - Look at that. 338 00:17:36,794 --> 00:17:39,397 - Thank you. - Fits those big guns. 339 00:17:39,531 --> 00:17:40,832 Big guns. 340 00:17:40,998 --> 00:17:42,500 Didn't know we were the same size. 341 00:17:42,667 --> 00:17:44,202 Well, you know, I figured-- 342 00:17:44,336 --> 00:17:47,038 figured it might be good to have a contingency plan. 343 00:17:47,172 --> 00:17:51,543 So, uh, all right, let's move it in. Here, come on, get in. 344 00:17:52,577 --> 00:17:53,845 Feet up. There we go. 345 00:17:54,011 --> 00:17:55,513 Every team always needs a black sheep. 346 00:17:55,680 --> 00:17:57,149 - Oh. 347 00:17:57,249 --> 00:17:59,184 Get it on, guys. Flex. 348 00:17:59,317 --> 00:18:01,353 Oh, you're naughty, Cam. 349 00:18:03,188 --> 00:18:07,024 ♪ Oh, how the years Have crippled my love ♪ 350 00:18:07,159 --> 00:18:10,762 ♪ Down deep beneath The surface ♪ 351 00:18:10,895 --> 00:18:13,865 ♪ And you'll see things You never have heard ♪ 352 00:18:13,998 --> 00:18:16,168 ♪ Feel things You never have seen ♪ 353 00:18:16,268 --> 00:18:20,872 ♪ When we were young That's what they told you ♪ 354 00:18:25,410 --> 00:18:28,045 ♪ But it's so hard 355 00:18:28,180 --> 00:18:33,718 ♪ To find who you are now... ♪ 356 00:18:33,851 --> 00:18:35,853 All right, let's do it. - All right. 357 00:18:35,953 --> 00:18:37,289 So, you're a Jersey girl, huh? 358 00:18:37,422 --> 00:18:38,756 Yeah, Jersey girl. 359 00:18:38,890 --> 00:18:40,792 Went to Penn State. What about you guys? 360 00:18:40,925 --> 00:18:42,794 Georgia. 361 00:18:42,927 --> 00:18:44,796 - Bulldogs. - Bulldogs. Nice. Nice. 362 00:18:44,929 --> 00:18:47,265 - Oh, that is Big Jim. 363 00:18:47,399 --> 00:18:50,702 - He's our local security guard. - And awesome roommate. 364 00:18:50,802 --> 00:18:53,137 Anyway, we normally go in the back here. 365 00:18:54,906 --> 00:18:56,808 Don't be surprised if he gets a little cuddly at night. 366 00:18:56,941 --> 00:18:58,776 All right, he's just-- just there to keep you warm. 367 00:18:58,910 --> 00:19:02,614 No, it's fine. Thank you guys so much for letting me crash with you. 368 00:19:02,747 --> 00:19:04,582 - Of course. - It's super generous. 369 00:19:04,716 --> 00:19:06,918 Yes, sugar. We got to do whatever we can do to keep you around. 370 00:19:07,051 --> 00:19:10,255 Yeah, you would think with all of your achievements in judo, it would pay better. 371 00:19:10,388 --> 00:19:12,290 Yeah, I mean, I wish, 372 00:19:12,424 --> 00:19:13,991 but unfortunately, 373 00:19:14,125 --> 00:19:15,827 you're kind of on your own for that, so. 374 00:19:15,960 --> 00:19:17,229 Well, you have us as your family now, 375 00:19:17,329 --> 00:19:19,931 so I think this is a group hug opportunity. 376 00:19:20,097 --> 00:19:22,467 He is so gross. Don't let him flirt with you like this. 377 00:19:22,600 --> 00:19:23,968 It's fine. I just-- 378 00:19:24,101 --> 00:19:25,970 I hope I don't get into your guys' hair. 379 00:19:26,103 --> 00:19:28,105 No, you can get all up in our hair. 380 00:19:28,240 --> 00:19:31,175 We need some of that mojo to rub off on us. Got a winner in the house. 381 00:19:31,309 --> 00:19:34,946 You can set yourself up in here. I know it's not ideal, but it's what we got, so. 382 00:19:35,112 --> 00:19:37,282 - It's perfect. - Okay, well, make yourself at home, 383 00:19:37,449 --> 00:19:40,752 and why don't you come help me get some stuff out of the car? 384 00:19:42,119 --> 00:19:43,988 Oh, remember when you were in the-- 385 00:19:44,121 --> 00:19:45,990 when you were in the annex at lunch earlier? 386 00:19:46,123 --> 00:19:49,026 - Andre wanted to have another little chat. - Oh, boy. 387 00:19:49,160 --> 00:19:50,962 Yeah, and you know how he looks through everything 388 00:19:51,095 --> 00:19:52,797 with the lens of Eastern mythology. 389 00:19:52,964 --> 00:19:55,500 Yeah, well, his fitness is a myth, that's for sure. 390 00:19:55,633 --> 00:19:57,335 Well, now that he's started coaching, 391 00:19:57,469 --> 00:20:00,204 he says he doesn't have enough time to train anymore. 392 00:20:00,338 --> 00:20:01,939 I can't believe that guy's a coach. 393 00:20:02,039 --> 00:20:04,276 It's so ridiculous. 394 00:20:04,376 --> 00:20:05,843 Well, you hired him. 395 00:20:05,977 --> 00:20:07,979 Yeah, well, that's because we needed cheap help. 396 00:20:08,813 --> 00:20:12,817 Anyway, his point was that he's had some kind of spiritual realization 397 00:20:12,984 --> 00:20:16,153 that he was in the worst shape of his life a year ago, and now he's in the best, 398 00:20:16,321 --> 00:20:18,856 and he could continue getting in better shape, but what's the point? 399 00:20:18,990 --> 00:20:21,125 - Because that story is over. - I don't understand 400 00:20:21,225 --> 00:20:23,795 how Andre even knew his story started, Laney. 401 00:20:23,895 --> 00:20:26,063 I don't know, but he says that now all those hours 402 00:20:26,197 --> 00:20:29,200 are going back into giving to people. 403 00:20:30,001 --> 00:20:31,503 So what are you saying? 404 00:20:31,669 --> 00:20:33,971 He's gonna quit coaching? I've got to find a replacement? 405 00:20:34,071 --> 00:20:36,674 No, Cammy, he's quitting training. 406 00:20:36,808 --> 00:20:38,810 That's the end of that story. 407 00:20:40,011 --> 00:20:41,178 Do you not want me to compete? 408 00:20:41,313 --> 00:20:43,147 No, this has nothing to do with that. 409 00:20:43,247 --> 00:20:45,850 Okay. Because if anybody's gonna suffer, 410 00:20:46,017 --> 00:20:48,653 it's gonna be me, all right? And they need me, baby. 411 00:20:48,753 --> 00:20:50,588 We've got a bunch of inexperienced athletes, 412 00:20:50,722 --> 00:20:52,390 and we're trying to get to the Games. 413 00:20:52,524 --> 00:20:54,859 Can you trust me on this? 414 00:20:56,828 --> 00:20:58,596 I know they need you. 415 00:20:58,730 --> 00:21:00,565 - And I trust you. - Good. 416 00:21:00,698 --> 00:21:02,033 And this isn't gonna go as planned, 417 00:21:02,166 --> 00:21:05,269 so I'm just gonna think outside of the box. 418 00:21:06,371 --> 00:21:07,772 Come here. 419 00:21:07,905 --> 00:21:10,442 Oh, God. That was disgusting. 420 00:21:12,577 --> 00:21:14,211 Did he just join the team? 421 00:21:14,379 --> 00:21:17,382 Yeah, that's not a conflict of interest or anything. 422 00:21:17,515 --> 00:21:19,917 I wonder which one of the four he'll pick. 423 00:21:20,051 --> 00:21:22,053 So, guys, Topher's letting me stay with him. 424 00:21:22,219 --> 00:21:25,723 - I only did this because I'm a team player. - Team, my ass. 425 00:21:25,890 --> 00:21:30,061 So, I gave them all mini cameras so they can film their own confessionals. 426 00:21:30,194 --> 00:21:32,129 Ah. Here. 427 00:21:32,263 --> 00:21:33,765 Here, here at last. 428 00:21:33,898 --> 00:21:35,299 They're in black and white. 429 00:21:35,433 --> 00:21:37,068 I know, it's artsy, ehh, 430 00:21:37,201 --> 00:21:38,936 but I think it could be really beautiful. 431 00:21:39,070 --> 00:21:41,406 We're gonna turn these around and then see later. 432 00:21:41,573 --> 00:21:42,907 Cam won't see them, 433 00:21:43,074 --> 00:21:44,909 so they can air their grievances and whatever. 434 00:21:45,076 --> 00:21:46,277 Cam seems really nice. 435 00:21:46,411 --> 00:21:48,880 I bet his workouts will be real functional. 436 00:21:48,980 --> 00:21:51,749 Talking about Cam and stuff like that. 437 00:21:53,418 --> 00:21:56,253 I can't even speak. That's how excited I am. 438 00:21:56,421 --> 00:21:59,323 They're literally letting me stay in their home. 439 00:21:59,457 --> 00:22:03,828 I'm a little worried about Cam joining the team. 440 00:22:03,961 --> 00:22:06,063 Thank you, Laney. 441 00:22:06,163 --> 00:22:10,167 I'm just worried he's gonna overextend himself. 442 00:22:10,301 --> 00:22:11,569 Oh, man. 443 00:22:11,669 --> 00:22:13,605 Sometimes when I do this, I feel like I'm gonna fart. 444 00:22:15,573 --> 00:22:17,141 Oh, God. I know, I know. 445 00:22:17,274 --> 00:22:19,343 We just do the same thing over and over. 446 00:22:19,477 --> 00:22:23,448 It's okay. We get to watch TV. 447 00:22:23,581 --> 00:22:26,418 Isn't it funny? Like, do you ever think about 448 00:22:26,518 --> 00:22:29,754 how much time we voluntarily spend in pain? 449 00:22:29,854 --> 00:22:32,089 Well, I certainly don't feel it anymore. 450 00:22:32,189 --> 00:22:33,290 Oh, I do. 451 00:22:34,091 --> 00:22:35,793 - Ow. Stop it. 452 00:22:35,927 --> 00:22:37,194 What are you doing? Quit that. 453 00:22:37,328 --> 00:22:39,797 I don't want you to feel any pain anymore. 454 00:22:39,964 --> 00:22:41,599 - Right. - I'm gonna toughen you up. 455 00:22:41,699 --> 00:22:43,535 Oh. 456 00:22:51,375 --> 00:22:52,477 Well... 457 00:22:54,979 --> 00:22:58,516 I've always dedicated my success to Jack. 458 00:23:01,953 --> 00:23:04,889 Yeah, Jack played football like a-- 459 00:23:06,658 --> 00:23:09,226 He played like a guy from the newspaper era. 460 00:23:10,962 --> 00:23:13,831 He fired up the imagination so high 461 00:23:13,998 --> 00:23:16,333 that you could only write about him, 462 00:23:16,468 --> 00:23:19,036 because video surely wouldn't do him justice. 463 00:23:20,972 --> 00:23:24,308 He deserved tall tales. 464 00:23:26,010 --> 00:23:27,344 Breathless campfire legends 465 00:23:27,512 --> 00:23:29,847 that old men pass on to their sons. 466 00:23:31,916 --> 00:23:33,217 He was... 467 00:23:35,352 --> 00:23:36,488 pure. 468 00:23:40,157 --> 00:23:41,893 He didn't belong in this era. 469 00:23:45,997 --> 00:23:47,899 Uh... 470 00:23:48,032 --> 00:23:51,268 So, I'm-- I'm just-- 471 00:23:51,402 --> 00:23:53,004 I'm not trying to replace him or anything. 472 00:23:53,104 --> 00:23:54,438 I'm trying to honor him. 473 00:23:55,940 --> 00:23:59,677 Because I didn't really wanna join the team as an athlete. 474 00:23:59,777 --> 00:24:01,378 You know, I just wanted to coach the guys, 475 00:24:01,546 --> 00:24:04,115 so anything, it's-- it's a sacrifice. 476 00:24:07,519 --> 00:24:10,254 So... 477 00:24:12,790 --> 00:24:14,058 No. 478 00:24:16,227 --> 00:24:17,895 I would definitely not say 479 00:24:18,029 --> 00:24:20,064 that I'm trying to be my brother. 480 00:24:26,904 --> 00:24:28,072 All right, guys, we're gonna go ahead 481 00:24:28,239 --> 00:24:30,041 and hinge just at the hips. 482 00:24:30,141 --> 00:24:31,576 No more bending those knees. 483 00:24:31,743 --> 00:24:33,477 Sliding it down your quads. 484 00:24:33,611 --> 00:24:35,246 Just above the knees. 485 00:24:35,379 --> 00:24:37,114 Looking good, looking good. 486 00:24:37,248 --> 00:24:39,250 Pull your shoulder blades. Yeah, atta girl. 487 00:24:39,416 --> 00:24:40,885 - Thank you. Nice. You got it. 488 00:24:40,985 --> 00:24:43,454 Kemp, straighten up that back, bud. 489 00:24:45,056 --> 00:24:46,423 Oh, got it. 490 00:24:47,291 --> 00:24:48,793 You're rounding right here, man. 491 00:24:51,963 --> 00:24:53,264 Looks like the clock's getting started. 492 00:24:53,430 --> 00:24:56,601 - You better get on your own bar. 493 00:24:56,768 --> 00:24:59,937 You know what, I think-- I think I'm gonna actually switch up the workout, guys, 494 00:25:00,071 --> 00:25:03,007 so I can work in with you and keep my eye on it. 495 00:25:03,140 --> 00:25:05,577 I know we're not prepped for it, 496 00:25:05,677 --> 00:25:08,145 but we're gonna go ahead and do one rep max cleans 497 00:25:08,279 --> 00:25:11,849 and establish our baselines today, okay? 498 00:25:11,983 --> 00:25:13,751 Gotta find a way to get him on board. 499 00:25:13,851 --> 00:25:15,787 Well, he doesn't wanna be. 500 00:25:15,920 --> 00:25:19,090 Well, talk to him, find a way. 501 00:25:19,190 --> 00:25:23,260 It's not that-- it's not that simple, Laney. 502 00:25:24,862 --> 00:25:26,263 I think it could be. 503 00:25:26,363 --> 00:25:28,633 I think you just need to say something to him 504 00:25:28,766 --> 00:25:29,867 that makes him feel welcome. 505 00:25:30,001 --> 00:25:32,436 We're not-- we're not dating. 506 00:25:32,536 --> 00:25:34,639 Okay, if he-- if he wants to be a part of the team, 507 00:25:34,772 --> 00:25:36,307 then he can participate. 508 00:25:37,108 --> 00:25:38,375 Maybe make him feel welcome 509 00:25:38,509 --> 00:25:40,311 and he will participate, that's all I'm saying. 510 00:25:40,444 --> 00:25:42,880 No, I shouldn't have to go to him, 511 00:25:43,014 --> 00:25:44,649 I shouldn't have to talk to him. 512 00:25:47,518 --> 00:25:48,886 Thanks. 513 00:25:52,156 --> 00:25:54,692 Well, thanks for coming to grab a drink with me. 514 00:25:54,826 --> 00:25:58,162 Normally I come here with Andy when I'm feeling stressed, 515 00:25:58,295 --> 00:26:01,398 but he hung us out to dry, so. 516 00:26:04,836 --> 00:26:06,838 To new drinking buddies. 517 00:26:06,971 --> 00:26:08,239 Probably won't be drinking too much 518 00:26:08,372 --> 00:26:11,508 with this new paleo diet you got us on. 519 00:26:11,676 --> 00:26:13,010 Man. 520 00:26:13,177 --> 00:26:15,346 Hey, that was a-- that was a test. 521 00:26:20,551 --> 00:26:22,820 Looks like you're keeping yourself in pretty good shape. 522 00:26:22,920 --> 00:26:24,221 I hope so. 523 00:26:24,355 --> 00:26:26,090 You're picking me for the team. 524 00:26:26,223 --> 00:26:28,159 Playing in a flag football league or something? 525 00:26:28,259 --> 00:26:29,861 Nah. Fuck football. 526 00:26:30,662 --> 00:26:35,399 Just a bunch of drones running around, following orders. 527 00:26:37,168 --> 00:26:38,703 I like basketball now. 528 00:26:38,836 --> 00:26:40,204 - Yeah? - Mm-hmm. 529 00:26:40,371 --> 00:26:42,039 I've actually been playing some basketball, too. 530 00:26:42,173 --> 00:26:45,176 - Maybe we should go out to the park and-- - I don't play. 531 00:26:54,551 --> 00:26:58,555 - You got a girl these days? - Hey, how come you and the lady haven't popped out a kid yet? 532 00:26:59,523 --> 00:27:02,193 Oh, boy. Going for the kill, huh? 533 00:27:05,763 --> 00:27:09,400 Yeah, I just-- I don't really think we're grown-ups yet. 534 00:27:11,903 --> 00:27:13,270 Yeah, me neither. 535 00:27:15,306 --> 00:27:16,908 Appreciate the drink. 536 00:27:20,377 --> 00:27:21,946 All right, guys, going for another rep 537 00:27:22,079 --> 00:27:25,449 in three, two, one. Get it. 538 00:27:27,752 --> 00:27:29,086 Elbows up, Kemp. 539 00:27:30,254 --> 00:27:34,926 ♪ It might be no secret That I blindly ♪ 540 00:27:35,092 --> 00:27:36,660 ♪ Replace my nothing to say ♪ 541 00:27:36,794 --> 00:27:39,263 ♪ With the play Of the eager card ♪ 542 00:27:39,396 --> 00:27:41,265 All right, guys, let's do it. Come on. 543 00:27:42,767 --> 00:27:45,336 Remember, we're working on mechanics first, all right? 544 00:27:45,469 --> 00:27:47,772 - Keep pushing, keep pushing. 545 00:27:47,905 --> 00:27:50,274 Here we go. Let's go, Kemp. 546 00:27:50,441 --> 00:27:52,343 What have you been working for, buddy, huh? 547 00:27:52,476 --> 00:27:54,611 ♪ I've seen it A couple three times ♪ 548 00:27:54,779 --> 00:27:59,283 ♪ People so cool everybody Single files it up to them ♪ 549 00:27:59,416 --> 00:28:01,753 ♪ And don't know why ♪ 550 00:28:02,954 --> 00:28:05,923 ♪ And then there's me The tip of my tongue ♪ 551 00:28:06,023 --> 00:28:09,861 ♪ Pushing you away before I've begun to impress you ♪ 552 00:28:09,994 --> 00:28:11,362 ♪ Then a quick goodbye ♪ 553 00:28:11,495 --> 00:28:12,629 Dismount! 554 00:28:14,331 --> 00:28:18,135 ♪ Wish I could be magnetic 555 00:28:18,269 --> 00:28:19,670 I hit my weiner! 556 00:28:20,504 --> 00:28:24,776 ♪ Rely on my own force To pull you in ♪ 557 00:28:25,977 --> 00:28:31,682 ♪ There's always something Deeper down to analyze ♪ 558 00:28:34,318 --> 00:28:36,954 ♪ And overthinking 559 00:28:37,054 --> 00:28:41,658 ♪ What it might be Is a repellent by design ♪ 560 00:28:41,826 --> 00:28:47,531 ♪ Wish I could be Magnetic, magnetic ♪ 561 00:28:47,664 --> 00:28:49,333 We're gonna get the next heat up in a second. 562 00:28:49,466 --> 00:28:50,667 That was awesome, guys. 563 00:28:50,835 --> 00:28:53,670 See, when we work so hard, we work so hard. 564 00:28:53,805 --> 00:28:55,506 You can show it on the floor right here. 565 00:28:55,639 --> 00:28:58,509 ♪ Magnetic, magnetic ♪ 566 00:28:58,675 --> 00:28:59,676 Nice, here we go. 567 00:28:59,811 --> 00:29:01,846 Come on, come on, last rep, last rep. 568 00:29:04,481 --> 00:29:09,586 ♪ Wish I could be Magnetic, magnetic ♪ 569 00:29:09,720 --> 00:29:10,988 Here we go. 570 00:29:11,088 --> 00:29:13,757 ♪ Rely on my own force To pull you in ♪ 571 00:29:13,891 --> 00:29:19,897 ♪ Oh, I wanna be Magnetic, magnetic ♪ 572 00:29:20,031 --> 00:29:25,837 ♪ Seeing as my troubles evolve As the lines begin ♪ 573 00:29:30,875 --> 00:29:33,710 Congrats, guys. You made it through the first two months of training. 574 00:29:35,546 --> 00:29:37,081 - One, two, three. Hollywood! 575 00:29:44,755 --> 00:29:48,259 Oh, yeah. If you're gonna cheat, why not go all the way, right? 576 00:29:49,726 --> 00:29:50,794 Who's cheating? 577 00:29:52,063 --> 00:29:54,731 I don't see any other food getting a ring on it from me. 578 00:29:54,899 --> 00:29:57,401 Here, try this. 579 00:29:57,534 --> 00:29:58,735 No. 580 00:29:58,870 --> 00:30:00,905 Come on, it's good for you. Just try it. 581 00:30:01,038 --> 00:30:02,106 Absolutely not. 582 00:30:02,239 --> 00:30:04,408 W-- why not? 583 00:30:04,575 --> 00:30:05,742 Try that. 584 00:30:06,743 --> 00:30:08,545 'Cause what you think is good about that 585 00:30:08,645 --> 00:30:10,281 is that you're doing what you're supposed to, 586 00:30:10,414 --> 00:30:12,283 but I don't think that's good for you. 587 00:30:13,084 --> 00:30:16,587 ♪ Who's gonna love you In the middle of the night? ♪ 588 00:30:19,756 --> 00:30:21,625 ♪ Who's gonna love you In the middle of the night? ♪ 589 00:30:21,758 --> 00:30:25,096 Laney, I'm gonna take this one home. 590 00:30:25,262 --> 00:30:27,298 Suddenly not feeling so well anymore. 591 00:30:27,431 --> 00:30:28,933 Okay, babe, I'll finish up here. 592 00:30:29,100 --> 00:30:30,634 Great. 593 00:30:32,769 --> 00:30:35,907 ♪ Who's gonna love you In the middle of the night? ♪ 594 00:30:37,608 --> 00:30:39,443 So where are you staying? 595 00:30:41,345 --> 00:30:43,180 You know me. 596 00:30:48,619 --> 00:30:52,189 Would you be open to me finding a place for you to stay? 597 00:30:54,291 --> 00:30:55,592 I think there's a small part of me 598 00:30:55,692 --> 00:30:59,330 that might be open to that possibility. 599 00:31:03,034 --> 00:31:05,970 Do you feel like you push harder or less hard to music? 600 00:31:06,137 --> 00:31:07,538 Like, does it relax you, 601 00:31:07,671 --> 00:31:10,641 or does it make you just go crazy and lose control? 602 00:31:10,807 --> 00:31:12,876 ♪ I'm just stumbling out ♪ 603 00:31:13,010 --> 00:31:14,511 Are you listening to me? 604 00:31:14,645 --> 00:31:16,480 ♪ Dazed, exhausted And shouting aloud ♪ 605 00:31:16,613 --> 00:31:17,982 Cam? 606 00:31:18,115 --> 00:31:21,318 Yeah, sorry, I was just-- 607 00:31:21,452 --> 00:31:23,187 What's the matter? 608 00:31:23,320 --> 00:31:25,289 Well, not a thing anymore. 609 00:31:25,389 --> 00:31:27,558 Oh, come on, tell me. 610 00:31:27,691 --> 00:31:29,060 - Uh... - What's going on? 611 00:31:29,193 --> 00:31:33,330 - Just show me, tell me, come on. - Okay, okay, okay. 612 00:31:36,167 --> 00:31:38,669 - We're losing members. - Oh, no. 613 00:31:38,835 --> 00:31:41,705 Yeah, uh, I was just going through our records 614 00:31:41,838 --> 00:31:44,175 for the last couple months, and we have it set up 615 00:31:44,308 --> 00:31:46,343 so that we can last exactly exactly to the Games, 616 00:31:46,510 --> 00:31:49,813 but we won't last if we lose any more members. 617 00:31:49,913 --> 00:31:52,316 - Oh, no. - Yeah. 618 00:31:52,416 --> 00:31:53,985 Well, why are they leaving? 619 00:31:57,054 --> 00:31:59,523 I have my suspicions, but... 620 00:32:01,025 --> 00:32:02,226 you know. 621 00:32:02,359 --> 00:32:04,028 Oh, hey, don't tell Laney, all right? 622 00:32:04,161 --> 00:32:06,663 I don't want her to get distracted with this, so. 623 00:32:06,763 --> 00:32:08,532 - It'll be our little secret. - Okay. 624 00:32:08,699 --> 00:32:11,202 And I'm gonna fix it anyways, so. 625 00:32:11,368 --> 00:32:13,337 - No biggie. - Yeah, no big deal. 626 00:32:13,437 --> 00:32:14,705 Mm-hmm. 627 00:32:21,412 --> 00:32:23,180 Sorry the accommodations aren't nicer, 628 00:32:23,280 --> 00:32:26,383 but it's a roof over your head. 629 00:32:27,251 --> 00:32:28,885 You still worry about me. 630 00:32:29,053 --> 00:32:33,390 I just don't want you out there in the wild. 631 00:32:37,228 --> 00:32:39,263 Best bed I've had in years. 632 00:32:40,264 --> 00:32:41,898 In 14 years? 633 00:32:42,866 --> 00:32:47,404 Yes, Laner, I haven't had a good night's sleep since I left you. 634 00:32:50,274 --> 00:32:51,708 Good night. 635 00:32:53,977 --> 00:32:56,280 Be out by 5:00 a.m. every morning. 636 00:33:03,620 --> 00:33:05,256 Am I worried? 637 00:33:07,591 --> 00:33:09,293 Am I worried? 638 00:33:11,095 --> 00:33:12,463 That's all I am today. 639 00:33:26,510 --> 00:33:28,812 - What's up? - Hey. 640 00:33:28,945 --> 00:33:30,647 Yo, Cam. 641 00:33:31,415 --> 00:33:33,517 What's with this programming, man? You trying to kill us? 642 00:33:33,650 --> 00:33:37,621 Come on, Morris. You know you love those beach muscle workouts, baby. 643 00:33:37,754 --> 00:33:40,291 Yeah, I think that was for your other team. 644 00:33:41,192 --> 00:33:44,428 Oh, man, did I-- did I switch up the programming? 645 00:33:44,528 --> 00:33:46,797 It's cool. Careful, man. 646 00:33:46,930 --> 00:33:48,332 If you stop appreciating us, 647 00:33:48,465 --> 00:33:50,367 we'll just take our stuff over to Pulsar. 648 00:33:52,803 --> 00:33:54,138 Bill. 649 00:33:54,305 --> 00:33:56,140 Could you do take care of these for me, Aimee? 650 00:33:56,273 --> 00:33:58,842 Oh, Aimee, I got those. 651 00:33:58,975 --> 00:34:00,511 I think Laney needs your help more, 652 00:34:00,644 --> 00:34:01,812 so I'll take care of it. 653 00:34:01,978 --> 00:34:03,980 - Thank you. 654 00:34:04,115 --> 00:34:05,516 Hey, Rory. 655 00:34:08,652 --> 00:34:10,954 Hey, Ames, can you-- uh, can you e-mail the members 656 00:34:11,054 --> 00:34:13,357 and let them know that we're gonna open up gym hours 657 00:34:13,490 --> 00:34:14,658 during the day this week? 658 00:34:14,825 --> 00:34:17,494 Yeah, isn't that when the team trains? 659 00:34:17,628 --> 00:34:20,464 Yeah, well, we're gonna switch it up, so. 660 00:34:21,998 --> 00:34:23,500 Thank you. 661 00:34:25,836 --> 00:34:27,504 Yo, team, come check it out, guys. 662 00:34:27,671 --> 00:34:29,640 Zeke is such a sweetheart. 663 00:34:29,740 --> 00:34:31,542 I can't believe he told you about the team. 664 00:34:32,343 --> 00:34:35,045 Oh, you were impressed by the submissions video? 665 00:34:35,179 --> 00:34:36,813 Thanks. 666 00:34:36,913 --> 00:34:39,483 Uh, yeah, no, it's looking great. 667 00:34:39,583 --> 00:34:40,984 Uh, the-- 668 00:34:41,084 --> 00:34:44,521 Oh, yeah, the athletes are looking, um, great. 669 00:34:46,089 --> 00:34:48,024 This afternoon? 670 00:34:48,159 --> 00:34:49,160 No, no, no, no, no. 671 00:34:49,260 --> 00:34:51,428 Uh, if you want to meet me, 672 00:34:51,562 --> 00:34:53,364 we'll make it work. 673 00:34:53,497 --> 00:34:54,865 Okay, yeah, great. 674 00:34:55,031 --> 00:34:56,433 Uh, see you soon. 675 00:34:56,567 --> 00:34:57,834 Bye. 676 00:34:57,934 --> 00:35:01,037 Smart move, Laner. Not FaceTiming. 677 00:35:01,838 --> 00:35:03,907 They would've seen your tell for sure. 678 00:35:05,376 --> 00:35:06,843 Someone's jumpy. 679 00:35:06,943 --> 00:35:09,045 When you startle someone, they jump. 680 00:35:09,180 --> 00:35:12,082 When you hide someone, their presence is startling. 681 00:35:12,216 --> 00:35:13,517 Shh. 682 00:35:15,886 --> 00:35:17,888 - What is it? - There. 683 00:35:18,889 --> 00:35:19,923 What? 684 00:35:21,592 --> 00:35:24,795 When you get nervous, you switch the phone to your right hand. 685 00:35:24,928 --> 00:35:25,862 And shake. 686 00:35:25,962 --> 00:35:28,732 Something about switching lanes, 687 00:35:28,865 --> 00:35:31,202 trying to control your artistic side. 688 00:35:32,903 --> 00:35:34,638 You can't just walk back into my life 689 00:35:34,771 --> 00:35:36,807 after all these years and pretend that you know me. 690 00:35:36,940 --> 00:35:39,443 Well, I didn't just walk back into your life. 691 00:35:40,277 --> 00:35:41,578 You invited me. 692 00:35:43,814 --> 00:35:45,582 Why'd you invite me, Lane? 693 00:35:47,884 --> 00:35:49,786 Why didn't you say goodbye? 694 00:35:56,593 --> 00:35:58,929 - I did not invite you. - Fine. 695 00:35:59,930 --> 00:36:00,997 For you. 696 00:36:02,098 --> 00:36:03,234 For now. 697 00:36:07,638 --> 00:36:09,240 All righty, guys, we'll meet at the park 698 00:36:09,340 --> 00:36:10,474 at 3:00 p.m., all right? 699 00:36:10,607 --> 00:36:13,109 - All right. - All righty, see ya. 700 00:36:13,277 --> 00:36:14,245 - Go eat. - Hi, Coach. 701 00:36:14,345 --> 00:36:15,446 Hydrate later. 702 00:36:15,579 --> 00:36:16,947 Where is everyone going? 703 00:36:17,848 --> 00:36:19,950 Well, I'm just throwing a little wrench in their gears 704 00:36:20,116 --> 00:36:21,785 with a five-day Nature Workout Challenge. 705 00:36:21,918 --> 00:36:24,154 - A Nature Workout Challenge? - That's right. 706 00:36:24,288 --> 00:36:26,290 You got functional fitness, gotta be prepared for 707 00:36:26,423 --> 00:36:27,658 the unknown and the unknowable. 708 00:36:27,791 --> 00:36:28,992 Do I really have time for 709 00:36:29,125 --> 00:36:31,194 a functional fitness maxim right now? 710 00:36:31,328 --> 00:36:33,964 What, is there something wrong with right now? 711 00:36:34,097 --> 00:36:37,634 No, it's just-- I got a call from Rory. 712 00:36:37,768 --> 00:36:40,136 He's a pretty big producer, you know? 713 00:36:41,605 --> 00:36:43,440 Which one's the producer again? 714 00:36:43,540 --> 00:36:45,642 Anyway, we heard about the team 715 00:36:45,776 --> 00:36:47,644 and he wants to take a meeting with us. 716 00:36:47,778 --> 00:36:49,045 About a deal. 717 00:36:49,179 --> 00:36:50,881 Well, you seem kind of tense about it. 718 00:36:51,014 --> 00:36:53,817 Yeah, I am. This is a big meeting for us. 719 00:36:53,950 --> 00:36:56,553 - I'm going? - Of course. This afternoon. 720 00:36:56,687 --> 00:36:58,522 Well, no, hon, I can't go this afternoon. 721 00:36:58,655 --> 00:37:01,325 - I gotta take the team out. - No, I need you to come with me. 722 00:37:01,492 --> 00:37:04,861 Plus, I need them getting more footage anyway. I mean, what were you thinking? 723 00:37:04,995 --> 00:37:08,899 Well, that's exactly what I was thinking about. We're gonna be out in nature, you know? 724 00:37:09,032 --> 00:37:10,834 Spectacular visuals, swinging off vines, 725 00:37:10,967 --> 00:37:12,369 jumping creeks, tossing boulders. 726 00:37:12,503 --> 00:37:13,537 What is this, Tarzan? 727 00:37:13,670 --> 00:37:15,238 No, this is nature. 728 00:37:16,039 --> 00:37:17,341 I-- I did this for you. 729 00:37:18,141 --> 00:37:23,347 I see. And, um, how are you planning on videoing out there? 730 00:37:24,315 --> 00:37:25,349 Hmm. 731 00:37:26,517 --> 00:37:30,554 Maybe-- maybe Rory has some extra GoPros I can borrow. 732 00:37:32,423 --> 00:37:34,057 I guess I'm coming to this meeting with you. 733 00:37:34,190 --> 00:37:36,660 And maybe in the future you'll consult me 734 00:37:36,760 --> 00:37:38,829 before you make any more decisions? 735 00:37:40,163 --> 00:37:43,066 Wait, so no one can see you? 736 00:37:43,199 --> 00:37:45,502 We don't care if anybody sees us. 737 00:37:46,236 --> 00:37:48,539 Do you know how sexy you guys are? 738 00:37:48,672 --> 00:37:51,007 You are so sexy that we can get you a deal for the show. 739 00:37:51,107 --> 00:37:55,078 - Nice. - It's not actually a show. 740 00:37:55,211 --> 00:37:58,214 Yeah, it is now. See, I talked with a friend at ESPN, 741 00:37:58,349 --> 00:37:59,916 and, you know, functional fitness is hot. 742 00:38:00,050 --> 00:38:01,718 They own the Games. It makes sense now. 743 00:38:01,885 --> 00:38:04,220 You're at the right time. You're at the right place. 744 00:38:04,388 --> 00:38:06,723 Nothing to do with you guys. No offense. 745 00:38:06,857 --> 00:38:08,359 None taken. - Okay. 746 00:38:08,459 --> 00:38:11,094 And I guess it could be reconceived as a show. 747 00:38:11,227 --> 00:38:13,897 Oh, don't be so artsy-fartsy, Lane. 748 00:38:14,064 --> 00:38:16,367 - So-- so they made an offer? Well, no. 749 00:38:16,467 --> 00:38:18,201 - No, they didn't make an offer. - I'm sorry. 750 00:38:18,301 --> 00:38:20,437 - I don't think I follow. - This is an opportunity. 751 00:38:20,571 --> 00:38:22,706 You shoot this thing on spec with your own dollar. 752 00:38:22,806 --> 00:38:25,576 You follow the team for the season, you make the Games, you make the Games, 753 00:38:25,742 --> 00:38:29,245 and I have a friend at ESPN who's really keen on making this a reality show. 754 00:38:29,413 --> 00:38:30,747 A reality show? 755 00:38:30,914 --> 00:38:32,749 - And only if we make the Games. Yeah. 756 00:38:32,916 --> 00:38:35,886 Who wants to watch a bunch of random functional fitness people anyway? 757 00:38:35,986 --> 00:38:38,088 Yeah, right? Zeke's right. I mean, you win the Games, 758 00:38:38,254 --> 00:38:40,323 we get something to talk about. You don't, what do we have? 759 00:38:40,457 --> 00:38:42,959 We have a bunch of hot white people having sex. Give me the CW, you know? 760 00:38:43,093 --> 00:38:45,896 Or porn. - Or porn. 761 00:38:46,763 --> 00:38:49,733 S-- Yeah. Well? 762 00:38:49,833 --> 00:38:52,268 - So we have a deal? 763 00:38:53,437 --> 00:38:54,505 Quick question. 764 00:38:55,439 --> 00:38:58,008 You guys happen to have any GoPros you could loan us? 765 00:39:03,447 --> 00:39:04,748 It's 3:00 p.m. 766 00:39:04,848 --> 00:39:06,182 We're here. 767 00:39:06,316 --> 00:39:07,784 Where's Coach? 768 00:39:12,656 --> 00:39:14,357 GoPros! 769 00:39:14,491 --> 00:39:16,427 Courtesy of ESPN. Why? 770 00:39:16,527 --> 00:39:19,796 Because they like the concept, but not necessarily the cast. 771 00:39:19,930 --> 00:39:21,498 They wanna see you guys in motion. 772 00:39:21,632 --> 00:39:23,767 If you're trying to threaten us, the first thing they'll replace 773 00:39:23,867 --> 00:39:26,803 is the captain when they figure out how dangerous this programming is. 774 00:39:26,970 --> 00:39:28,639 What are we gonna do? Handstands off a cliff? 775 00:39:28,772 --> 00:39:30,006 Five workouts. 776 00:39:30,140 --> 00:39:31,642 Win, and you guys are granted immunity. 777 00:39:31,808 --> 00:39:34,144 Wow. We're playing Survivor. 778 00:39:34,277 --> 00:39:36,312 Come in last, and you might get cut. 779 00:39:36,480 --> 00:39:39,816 Teammates are: B-Man Heath and Tara, 780 00:39:39,983 --> 00:39:44,287 Topher and Amari, Hillsbills and Kempers. 781 00:39:45,155 --> 00:39:47,157 All right, let's do it, guys. Here we go. 782 00:39:50,326 --> 00:39:52,395 It's actually kind of spooky. 783 00:39:53,830 --> 00:39:56,132 Sorry, I'm too busy training. 784 00:39:57,468 --> 00:40:02,005 Unbelievable. He sends us to a tourist trap to do a workout. 785 00:40:02,172 --> 00:40:05,909 Because maybe they wanna see the lead-up to the event. 786 00:40:06,042 --> 00:40:08,311 I'm sure they wanna see the event, too. 787 00:40:08,411 --> 00:40:09,846 Wait. I'm sorry. 788 00:40:10,013 --> 00:40:11,748 You're not gonna turn the GoPro on at all? 789 00:40:11,882 --> 00:40:14,585 - It's required. - I don't think it is. 790 00:40:15,486 --> 00:40:17,488 I'm glad to know I can count on you. 791 00:40:23,727 --> 00:40:25,061 Yes! 792 00:40:26,697 --> 00:40:28,532 You're done. 793 00:40:28,665 --> 00:40:30,033 Oh, Kemp. 794 00:40:30,166 --> 00:40:32,035 Wanna have a conversation about Kemp? 795 00:40:32,168 --> 00:40:34,004 He sucks. He doesn't do anything. 796 00:40:34,104 --> 00:40:37,508 No, actually, he does. He just sucks at it. 797 00:40:37,608 --> 00:40:40,076 You're gonna need your hands on this one. 798 00:40:40,877 --> 00:40:42,513 Opposable thumbs. 799 00:40:46,550 --> 00:40:48,719 After two days of nature workouts, 800 00:40:48,885 --> 00:40:52,022 we have all gotten beautiful tans. 801 00:40:52,122 --> 00:40:56,560 We got sandbag carries up the hill to tree climb. 802 00:40:58,695 --> 00:41:00,797 Nice. Go, go, go, go, go. 803 00:41:02,298 --> 00:41:05,769 Seriously, Laney, you need to take control of your team. 804 00:41:05,902 --> 00:41:07,704 You need to fire Kemp. 805 00:41:20,817 --> 00:41:22,252 Come on, dude. 806 00:41:24,988 --> 00:41:26,623 - Great work. - Great workout. 807 00:41:26,757 --> 00:41:29,392 Yeah, it would be a fantastic workout if you did it right. 808 00:41:29,492 --> 00:41:31,094 No wonder you got discharged. 809 00:41:31,227 --> 00:41:32,495 Hey, you don't know anything about that. 810 00:41:32,629 --> 00:41:34,631 I don't need to know anything about that. 811 00:41:34,765 --> 00:41:37,568 All I need you to realize is that you're on my team. 812 00:41:37,668 --> 00:41:39,102 Act like it! 813 00:41:40,436 --> 00:41:43,106 He's got to go. He's got to go. 814 00:41:43,740 --> 00:41:46,276 I'm gonna have to pull the trigger on this one. 815 00:41:50,146 --> 00:41:52,482 It's our final workout, so we got Laney here 816 00:41:52,616 --> 00:41:54,951 to watch and capture video. 817 00:41:55,085 --> 00:41:58,454 I'm gonna jump in with you guys for this one, so if I beat any-- 818 00:41:58,622 --> 00:41:59,856 - What? What? 819 00:41:59,990 --> 00:42:02,025 Are you a coach or are you a competitor? 820 00:42:02,158 --> 00:42:03,627 Uh, I'm a player coach. 821 00:42:03,794 --> 00:42:05,295 I thought we had established that. 822 00:42:05,461 --> 00:42:07,530 - Pick a side. - Wow. Okay. 823 00:42:07,664 --> 00:42:10,701 So I know that we paced it out on some of our workouts 824 00:42:10,834 --> 00:42:13,469 when we're training, but this is our last nature workout. 825 00:42:13,604 --> 00:42:15,138 So I want you guys to redline it, 826 00:42:15,305 --> 00:42:17,107 up that intensity as high as you can, 827 00:42:17,207 --> 00:42:19,710 and really treat this one like a competition, all right? 828 00:42:19,843 --> 00:42:22,813 So for workout number five, we are going to be doing 829 00:42:22,979 --> 00:42:26,282 a modified Murph, the original Hero WOD. 830 00:42:26,382 --> 00:42:29,686 Okay, we're going to substitute kettlebell swings for pull-ups, 831 00:42:29,820 --> 00:42:32,989 and you're going to carry your partner on the last leg, 832 00:42:33,156 --> 00:42:34,725 so that should be fun. 833 00:42:34,858 --> 00:42:36,627 And then, come on, come on. 834 00:42:37,694 --> 00:42:39,162 - Let's go. - Come on. 835 00:42:40,731 --> 00:42:42,032 You got it. 836 00:42:44,334 --> 00:42:46,002 One more, one more, come on. 837 00:42:47,638 --> 00:42:48,705 All right, let's go. 838 00:42:49,873 --> 00:42:53,910 Nice. Nice. Get it, get it, get it, that's how it's done. 839 00:42:54,878 --> 00:42:57,013 Here we go. See that? 840 00:42:57,180 --> 00:42:58,381 This is dog and pony show. 841 00:42:58,514 --> 00:43:00,050 You're an athlete, a real athlete. 842 00:43:00,183 --> 00:43:02,085 You wanna flip over so I can rub your belly? 843 00:43:02,218 --> 00:43:04,187 You see what happens when you do things right? 844 00:43:04,354 --> 00:43:05,756 - What? What happens? - It hurts. 845 00:43:13,930 --> 00:43:16,499 Cam, you, you did this. 846 00:43:16,599 --> 00:43:18,434 Tara, can I please just go check on Amari? 847 00:43:18,568 --> 00:43:20,671 Now you're concerned? I told you from the get-go. 848 00:43:20,771 --> 00:43:23,707 These are ridiculous drills so that you can act like a leader. 849 00:43:23,874 --> 00:43:27,277 You have no control over your team, no control over your gym. 850 00:43:27,410 --> 00:43:30,947 - You should quit, really. - No, Tara, you should quit. 851 00:43:32,282 --> 00:43:34,217 You okay? - Sweet ride. 852 00:43:35,719 --> 00:43:37,921 - Excuse me? - I'm kicking you off the team. 853 00:43:38,054 --> 00:43:40,924 Are you fucking kidding me? I'm the only one that can do anything. 854 00:43:41,057 --> 00:43:44,227 - Babe, can we talk about this? - You're wrong, you can't do anything. 855 00:43:44,360 --> 00:43:46,396 Because you're not a member of this team anymore. 856 00:43:46,562 --> 00:43:48,799 Just because you can lip like a dude doesn't mean 857 00:43:48,932 --> 00:43:50,233 you have to act like a douche. 858 00:43:50,366 --> 00:43:51,735 We'd probably be disqualified anyway 859 00:43:51,902 --> 00:43:54,070 if we kept you around when the tests come back, 860 00:43:54,237 --> 00:43:56,072 and show that you're carrying Y chromosomes. 861 00:43:56,206 --> 00:44:00,643 Get out of here, and don't ever talk to my husband that way again. 862 00:44:01,745 --> 00:44:03,446 The tribe has spoken. 863 00:44:05,415 --> 00:44:06,449 You are-- 864 00:44:08,151 --> 00:44:09,753 It's Tara. 865 00:44:10,253 --> 00:44:12,956 Ah, GoPros. 866 00:44:21,264 --> 00:44:25,468 There's something about the way you act to Tara. 867 00:44:25,601 --> 00:44:26,669 Yeah? 868 00:44:28,171 --> 00:44:29,672 You like it when I get hard? 869 00:44:29,806 --> 00:44:33,109 God, baby, when you get hard, it makes me so hard. 870 00:44:38,148 --> 00:44:41,117 Stop being so soft, you little bitch. 871 00:44:43,586 --> 00:44:45,255 Kiss me. 872 00:44:45,355 --> 00:44:46,522 What the hell, Laney? 873 00:44:47,423 --> 00:44:51,127 What? I was just trying to turn you on, I thought we were role playing. 874 00:44:52,662 --> 00:44:53,696 Soft? 875 00:44:55,031 --> 00:44:58,334 No, I thought that you liked it when I took control. 876 00:44:59,870 --> 00:45:01,137 What? 877 00:45:04,975 --> 00:45:06,376 I'm not soft. 878 00:45:09,813 --> 00:45:12,983 - I know. - I was about to make a cut of my own. 879 00:45:13,116 --> 00:45:14,818 Until you jumped in there. 880 00:45:15,819 --> 00:45:18,822 You make me look like a fool, and now you're calling me soft? 881 00:45:20,623 --> 00:45:22,625 I think it worked out just fine. 882 00:45:24,027 --> 00:45:26,029 Compared to what alternative? 883 00:45:28,131 --> 00:45:30,733 - Nothing. - No, tell me what you're thinking, Laney. 884 00:45:32,836 --> 00:45:34,237 Please, elaborate. 885 00:45:36,339 --> 00:45:38,408 I'm thinking I'm sorry. 886 00:45:39,810 --> 00:45:43,479 And that you can make the decisions. 887 00:45:43,579 --> 00:45:47,750 And will you please forgive me? 888 00:45:49,853 --> 00:45:53,489 No, no, I really won't. 889 00:45:53,589 --> 00:45:54,424 Please? 890 00:45:54,557 --> 00:45:56,726 - Not now. Cam. 891 00:45:58,528 --> 00:46:00,096 Where are you going? 892 00:46:38,068 --> 00:46:39,402 What are you doing here? 893 00:46:41,905 --> 00:46:44,574 Did you-- Did you leave the door open? 894 00:46:46,409 --> 00:46:47,743 Did you sneak in? 895 00:46:50,280 --> 00:46:53,116 This is insubordinate behavior. 896 00:46:54,717 --> 00:46:57,587 - Don't do that. 897 00:46:57,720 --> 00:46:58,754 What? 898 00:46:58,889 --> 00:47:00,790 You don't know anything about that. 899 00:47:00,924 --> 00:47:02,893 I know that you were dishonorably discharged. 900 00:47:02,993 --> 00:47:04,760 Well, you don't have the slightest clue. 901 00:47:04,895 --> 00:47:06,462 Which is funny 'cause you don't seem 902 00:47:06,596 --> 00:47:08,131 like the best teammate either. 903 00:47:08,264 --> 00:47:10,133 You read a couple of Google search results, 904 00:47:10,266 --> 00:47:12,002 suddenly, you think you're an expert. 905 00:47:12,135 --> 00:47:15,438 You think you know all there is to know about a person. 906 00:47:16,739 --> 00:47:18,441 If you let this team down in any way-- 907 00:47:18,608 --> 00:47:22,612 What? What? What are you going to do? 908 00:47:22,778 --> 00:47:24,447 Are you going to kick me out? 909 00:47:25,415 --> 00:47:26,917 Sorry, but I already got the key. 910 00:47:27,017 --> 00:47:28,284 How'd you get that? 911 00:47:29,452 --> 00:47:30,987 - Stay here. - Give me the key, Kemp. 912 00:47:31,121 --> 00:47:32,355 - This was given to me. - By who? 913 00:47:32,488 --> 00:47:33,789 Who do you think? 914 00:47:35,291 --> 00:47:36,292 Why would she do that? 915 00:47:36,426 --> 00:47:37,961 I needed a place to stay. 916 00:47:38,094 --> 00:47:40,296 But why would she do that? 917 00:47:43,799 --> 00:47:46,369 You'll have to ask your wife that question. 918 00:48:01,884 --> 00:48:04,654 He needed a place to stay, he was living on the street. 919 00:48:04,820 --> 00:48:07,958 - Then why didn't you just tell me? - Because it wasn't a big deal. 920 00:48:08,058 --> 00:48:10,660 If it wasn't a big deal, then why didn't you just tell me? 921 00:48:10,793 --> 00:48:12,828 Because it wasn't a big deal. 922 00:48:14,998 --> 00:48:18,234 Then why didn't you just tell me? - Because it wasn't a big deal. 923 00:48:18,368 --> 00:48:22,672 - If it wasn't a big deal, then why didn't you tell me? - Because it wasn't a big deal! 924 00:48:29,645 --> 00:48:31,247 You know what, you're right. 925 00:48:32,382 --> 00:48:35,818 I just-- I've been feeling so much pressure, 926 00:48:35,918 --> 00:48:38,054 especially with this reality show demands, 927 00:48:38,188 --> 00:48:41,357 and then I thought he would be good for the movie. 928 00:48:41,491 --> 00:48:45,528 And you've been pulling so much weight 929 00:48:45,661 --> 00:48:48,198 with that cool nature video and all the extra members 930 00:48:48,364 --> 00:48:50,266 that signed up because of it, and I-- 931 00:48:52,202 --> 00:48:54,704 I just wanted to do my part. 932 00:48:54,837 --> 00:48:58,341 But you know what, I'm-- I'm sorry. 933 00:48:59,509 --> 00:49:01,744 I shouldn't keep secrets from you. 934 00:49:05,881 --> 00:49:08,618 No. No, I can't. 935 00:49:08,751 --> 00:49:10,453 I can't get away with that. 936 00:49:13,123 --> 00:49:14,924 I should be the one apologizing. 937 00:49:15,058 --> 00:49:17,193 For what? 938 00:49:17,293 --> 00:49:20,363 Laney, I didn't take the team out just for training. 939 00:49:21,231 --> 00:49:24,267 I took them out to open up hours in the gym. 940 00:49:24,400 --> 00:49:26,402 We've been losing members. 941 00:49:28,138 --> 00:49:29,905 How many? 942 00:49:30,040 --> 00:49:32,542 Enough that we can't last to the games. 943 00:49:33,576 --> 00:49:36,312 - Oh, my God. - I have ideas and plans. 944 00:49:36,446 --> 00:49:38,748 - No, just stop. - Shh, listen to me, I can make it. 945 00:49:38,881 --> 00:49:42,752 No, no, no, no. There's no I or me or you. 946 00:49:42,885 --> 00:49:45,421 It's just-- See, that's the problem. 947 00:49:45,588 --> 00:49:48,291 Everyone's feeling so disenfranchised. 948 00:49:48,424 --> 00:49:51,427 Yeah, I know, I-- I definitely feel that. 949 00:49:51,561 --> 00:49:55,098 We need something that will bring us together. 950 00:49:55,231 --> 00:49:56,332 We need to forge a moment 951 00:49:56,466 --> 00:49:59,602 of solidarity between us 952 00:49:59,735 --> 00:50:03,406 and the team and the gym and-- 953 00:50:03,506 --> 00:50:07,343 It's just-- What brings people together? 954 00:50:09,612 --> 00:50:10,946 A paleo party? 955 00:50:11,914 --> 00:50:15,085 I'm sorry, guys. I kind of live here too. 956 00:50:15,185 --> 00:50:17,320 That's an awesome idea. 957 00:50:17,453 --> 00:50:18,821 It's a great idea. 958 00:50:18,954 --> 00:50:21,291 And can I make another suggestion? 959 00:50:21,424 --> 00:50:23,926 Well, I know you guys were looking to make some money, 960 00:50:24,026 --> 00:50:27,363 and something we used to do at my school was offer date auctions. 961 00:50:27,497 --> 00:50:30,133 I'm totally down. 962 00:50:30,266 --> 00:50:33,769 I think it's a fantastic idea. Let's announce it. 963 00:50:39,642 --> 00:50:43,045 Hollywood! Yeah, baby! 964 00:50:43,179 --> 00:50:46,482 I just want to thank you guys so much for showing up here last minute. 965 00:50:46,616 --> 00:50:48,318 We're going to get started in a minute here. 966 00:50:48,451 --> 00:50:51,321 But before we get started, guys, I just want to introduce 967 00:50:51,454 --> 00:50:52,822 our newest member, 968 00:50:52,988 --> 00:50:54,857 she doesn't even know she's on the team yet. 969 00:50:54,990 --> 00:50:59,229 - Aimee Landsbury! 970 00:51:00,296 --> 00:51:03,866 All right, guys, we're about to start the date auctions here in just a minute. 971 00:51:03,999 --> 00:51:06,869 So pony up for the flavor of your choice. 972 00:51:20,650 --> 00:51:23,253 ladies and gentlemen, . 973 00:51:23,386 --> 00:51:25,255 Come on, that's you, get up, come on. 974 00:51:25,388 --> 00:51:26,589 - Oy. No, get up. 975 00:51:26,722 --> 00:51:30,860 - All right. 976 00:51:41,404 --> 00:51:45,508 Laney, baby! 977 00:51:46,509 --> 00:51:49,545 Oh, don't be so formal, it's unsexy. 978 00:51:49,679 --> 00:51:51,714 Sorry, just a little nervous around you-- 979 00:51:51,847 --> 00:51:53,583 Shh, less is more. 980 00:51:53,716 --> 00:51:56,051 Come on, be drunk with me, let's be a friend. 981 00:51:56,186 --> 00:51:57,720 Okay, are you having fun? 982 00:51:57,853 --> 00:52:00,456 Mm, don't be so boring. 983 00:52:00,590 --> 00:52:01,924 Come on, do this. 984 00:52:13,068 --> 00:52:16,071 - Oh, my God. - Let's watch another Beyoncé video. 985 00:52:16,239 --> 00:52:19,275 No, oh, you guys want to see some of the footage? 986 00:52:19,409 --> 00:52:22,578 - Absolutely. - I have cameras all over the place. 987 00:52:22,712 --> 00:52:24,079 That's not creepy. 988 00:52:24,247 --> 00:52:26,416 No, it's because a party 989 00:52:26,549 --> 00:52:27,917 is so good for a show, you know? 990 00:52:28,083 --> 00:52:31,153 - All right. - No, hold on, hold on, hold on. 991 00:52:31,287 --> 00:52:34,290 There's the porch with the pool. 992 00:52:34,424 --> 00:52:36,226 And, oh, game room. 993 00:52:36,326 --> 00:52:37,660 Oh, there's Cam. 994 00:52:40,563 --> 00:52:41,597 He's so cute. 995 00:52:41,764 --> 00:52:43,165 - I know. - Oh, yeah. 996 00:52:43,299 --> 00:52:45,735 I thought you were gonna be like Bruce Lee. 997 00:52:45,835 --> 00:52:49,104 - Ever seen that video of him playing with nunchucks? - That's not real. 998 00:52:49,272 --> 00:52:50,806 - Yes, it is. No, it's not. 999 00:52:50,940 --> 00:52:54,277 - Oh, you're so gullible. - Me? 1000 00:52:54,410 --> 00:52:56,746 You're the-- You're the innocent one. 1001 00:52:56,846 --> 00:52:59,081 Oh, no, I'm just hustling you. 1002 00:53:02,352 --> 00:53:04,520 You little hustler. 1003 00:53:04,654 --> 00:53:08,291 Come on, give me a break. There's not a hustling bone in your body. 1004 00:53:08,424 --> 00:53:10,626 I know. 1005 00:53:14,530 --> 00:53:16,131 You're doing it again. 1006 00:53:18,301 --> 00:53:21,304 Sorry, I was just-- 1007 00:53:21,471 --> 00:53:23,105 just wandered off. 1008 00:53:23,205 --> 00:53:26,141 You know me, always flitting about. 1009 00:53:26,309 --> 00:53:29,612 - Maybe we shouldn't be watching this. - Fuck that, we're watching this. 1010 00:53:29,712 --> 00:53:32,782 - She's always probing, probe more. 1011 00:53:32,882 --> 00:53:35,718 You don't ask me for anything, 1012 00:53:35,851 --> 00:53:38,821 so I feel like I can tell you everything. 1013 00:53:39,822 --> 00:53:41,691 - Like how I admire you. 1014 00:53:41,824 --> 00:53:43,993 You're what I want to be when I grow up. 1015 00:53:44,159 --> 00:53:46,296 Oh, well, you make me feel the same. 1016 00:53:46,396 --> 00:53:49,632 No, you're not allowed to feel that way, missy. 1017 00:53:49,732 --> 00:53:51,367 Oh, but I do. 1018 00:53:51,501 --> 00:53:54,337 I feel like you're super brave. 1019 00:53:54,470 --> 00:53:56,306 - No, I'm not. - You are. 1020 00:53:56,406 --> 00:53:57,707 I mean, the fact that you gave up 1021 00:53:57,840 --> 00:54:00,543 an entire career in the NFL 1022 00:54:00,676 --> 00:54:03,245 just so you could help other people follow their dreams, 1023 00:54:03,379 --> 00:54:05,981 - I mean, you're an inspiration. - I'm not an inspiration. 1024 00:54:06,081 --> 00:54:08,484 - You so are. - I'm not an inspiration. 1025 00:54:08,584 --> 00:54:12,755 No, you are, I mean, you made so many sacrifices for everyone. 1026 00:54:12,888 --> 00:54:16,025 - And everything you do is just-- - It's not true. 1027 00:54:18,328 --> 00:54:21,431 Yeah, I didn't give up an NFL career. 1028 00:54:21,564 --> 00:54:25,368 Found out I wasn't going to get drafted, and so I didn't enter. 1029 00:54:27,903 --> 00:54:29,572 I was never good enough. 1030 00:54:30,873 --> 00:54:32,875 I'm not toasting to that. 1031 00:54:34,344 --> 00:54:37,112 Yeah, you know-- You know who was good enough? 1032 00:54:37,246 --> 00:54:38,848 My brother, Jack. 1033 00:54:39,582 --> 00:54:43,052 So, do it with me, in honor of Jack. 1034 00:54:56,198 --> 00:54:57,967 You want to know the truth, Hill? 1035 00:55:00,370 --> 00:55:04,407 It was the night of the state championship game, 1036 00:55:04,574 --> 00:55:07,142 and it-- it was the last play. 1037 00:55:07,276 --> 00:55:10,245 So, my brother, he throws it long 1038 00:55:10,413 --> 00:55:12,281 to his favorite receiver, 1039 00:55:12,415 --> 00:55:14,917 a guy named Kemp. 1040 00:55:15,084 --> 00:55:18,754 So Kemp runs the wrong route, and he calls my brother, 1041 00:55:18,921 --> 00:55:20,122 and it's perfect season, 1042 00:55:20,255 --> 00:55:22,758 so, you know, we go out drinking after 1043 00:55:22,925 --> 00:55:24,494 in backwoods of Georgia, 1044 00:55:24,627 --> 00:55:26,996 wash it all away like kids do. 1045 00:55:27,129 --> 00:55:30,833 And so I tag along with my big bro. 1046 00:55:31,767 --> 00:55:35,270 And so Jack starts drinking, 1047 00:55:35,438 --> 00:55:39,108 and like everything else, he was good at it. 1048 00:55:40,075 --> 00:55:41,944 Yeah, no matter how many shots he had, 1049 00:55:42,077 --> 00:55:43,946 you could never tell that he was drunk. 1050 00:55:44,113 --> 00:55:46,482 He just-- He just wouldn't let you see it. 1051 00:55:46,616 --> 00:55:48,017 And so that night, 1052 00:55:48,150 --> 00:55:50,786 the final high school football game is done, 1053 00:55:50,920 --> 00:55:52,922 and he is just breaking all the records. 1054 00:55:53,756 --> 00:55:57,460 The truth is, every kid in that town worshipped him. 1055 00:55:57,627 --> 00:56:00,796 And the way he's throwing them back that night, 1056 00:56:00,963 --> 00:56:02,498 he turned into a god. 1057 00:56:02,632 --> 00:56:05,134 And so they start chanting, and they start pushing him 1058 00:56:05,267 --> 00:56:07,102 and pushing him and pushing him, you know? 1059 00:56:07,202 --> 00:56:10,005 - And he's out for it, because-- 1060 00:56:10,139 --> 00:56:11,474 Fuck! 1061 00:56:14,309 --> 00:56:17,980 The-- the only guy that could keep up with him 1062 00:56:18,113 --> 00:56:20,683 was, you know, Kemp. 1063 00:56:21,484 --> 00:56:22,785 So they went at it, 1064 00:56:22,885 --> 00:56:24,620 and I-- I tried to get them to stop, 1065 00:56:24,720 --> 00:56:27,823 but they wouldn't listen to me, so I just piped down, 1066 00:56:27,957 --> 00:56:30,693 and I let everybody worship Jack. 1067 00:56:31,994 --> 00:56:34,129 I should have made them stop. 1068 00:56:34,229 --> 00:56:36,832 But, you know, I just-- I watched. 1069 00:56:39,234 --> 00:56:41,804 And the next thing you know, 1070 00:56:41,904 --> 00:56:44,239 shot after shot, and then-- 1071 00:56:49,011 --> 00:56:51,180 And he just never woke back up. 1072 00:56:53,048 --> 00:56:55,417 I think he was, you know-- he was taking painkillers 1073 00:56:55,551 --> 00:56:58,087 or something to cope with the pressure of being perfect. 1074 00:56:58,220 --> 00:57:01,156 - Always probing for what? - Babe, there you are. 1075 00:57:01,256 --> 00:57:04,026 Yeah, don't worry, I'm done flitting about. 1076 00:57:06,929 --> 00:57:08,330 Are you spying on me? 1077 00:57:08,430 --> 00:57:09,999 I'm filming you. 1078 00:57:10,733 --> 00:57:12,101 Unbelievable. 1079 00:57:12,234 --> 00:57:14,069 Yeah, that you can't open up to me, it is. 1080 00:57:14,203 --> 00:57:17,740 Talking to you is like being interviewed by TMZ, Laney. 1081 00:57:17,873 --> 00:57:19,709 I mean, you point that thing in my face 1082 00:57:19,842 --> 00:57:21,511 every second of our lives together. 1083 00:57:21,611 --> 00:57:24,547 Maybe if you didn't hide your demons, maybe if you opened up-- 1084 00:57:24,680 --> 00:57:26,048 My demons? 1085 00:57:27,082 --> 00:57:29,218 How about your secrets? 1086 00:57:29,384 --> 00:57:32,054 - What about Kemp? - I knew it. 1087 00:57:33,055 --> 00:57:36,391 - I knew you were jealous. - Well, what would I have to be jealous of? 1088 00:57:36,559 --> 00:57:38,060 Because I invited him. 1089 00:57:42,765 --> 00:57:44,066 Where is he? 1090 00:57:46,702 --> 00:57:48,804 - Where is that guy? - Cam. 1091 00:57:50,640 --> 00:57:51,907 Cam. 1092 00:58:02,284 --> 00:58:05,420 Hey, Kemp, I got a question for you, man. 1093 00:58:06,121 --> 00:58:07,923 Why'd you come back here? 1094 00:58:09,058 --> 00:58:10,259 I got my reasons. 1095 00:58:10,392 --> 00:58:12,294 Do that have anything to do with her? 1096 00:58:13,095 --> 00:58:15,598 - A lot. Yeah. - Yeah. 1097 00:58:15,731 --> 00:58:19,569 Mm-hmm, you always regretted the one that got away, huh? 1098 00:58:23,305 --> 00:58:27,009 - I didn't come here to steal my girl back. -"My-- my girl"? "My girl"? 1099 00:58:27,142 --> 00:58:30,312 My bad, I was never the one who stole her in the first place. 1100 00:58:30,445 --> 00:58:31,981 You know that you left, don't you? 1101 00:58:32,114 --> 00:58:33,849 That we had to go on without you? 1102 00:58:33,983 --> 00:58:35,450 - Here it comes. - Here what comes? 1103 00:58:35,585 --> 00:58:37,252 I know you've been wanting to say this 1104 00:58:37,352 --> 00:58:39,254 the whole time since I've gotten back here. 1105 00:58:39,354 --> 00:58:41,691 You wouldn't know what I want, 'cause you weren't around 1106 00:58:41,824 --> 00:58:44,994 to know what it was like afterwards, me and her had to band together, 1107 00:58:45,127 --> 00:58:46,762 because we were all that we had. 1108 00:58:46,862 --> 00:58:49,098 - Is that why it happened? Yeah. 1109 00:58:50,165 --> 00:58:53,535 It happened because we were scared and alone. 1110 00:58:53,669 --> 00:58:57,807 Well, it's a good thing you had each other to band up with then, isn't it? 1111 00:58:57,973 --> 00:59:00,676 We did what we had to do to survive. 1112 00:59:00,810 --> 00:59:03,646 Norcross, Georgia. Dangerous place. 1113 00:59:03,813 --> 00:59:06,515 You act like you're the only one who's been through some shit. 1114 00:59:06,649 --> 00:59:09,151 Don't you question what I have been through, okay? 1115 00:59:09,284 --> 00:59:11,186 Go ahead, and call me a monster. 1116 00:59:11,320 --> 00:59:13,055 Go ahead, and say that I killed Jack. 1117 00:59:13,188 --> 00:59:15,625 Go ahead, and blame me for everything that happened. 1118 00:59:15,725 --> 00:59:18,994 - I never blamed you for what happened. - Go ahead and blame me for that. 1119 00:59:19,128 --> 00:59:20,830 - I never blamed you. - Yeah, you did. 1120 00:59:20,963 --> 00:59:24,166 - You fucking blamed me for it. I never blamed you, man. 1121 00:59:26,535 --> 00:59:29,004 I never blamed you for what happened. 1122 00:59:29,905 --> 00:59:31,841 I blamed you for leaving. 1123 00:59:35,711 --> 00:59:39,248 I always felt like I had two big brothers when I was growing up. 1124 00:59:40,750 --> 00:59:43,686 And the night I lost one of them, the other one abandoned me. 1125 00:59:43,819 --> 00:59:45,354 ♪ Ring out ♪ 1126 00:59:45,487 --> 00:59:48,357 ♪ All the silent alarms ♪ 1127 00:59:48,523 --> 00:59:51,560 I needed you, man, and you weren't there for me. 1128 00:59:52,862 --> 00:59:54,496 ♪ I give up ♪ 1129 00:59:56,198 --> 00:59:58,067 We don't need you anymore. 1130 00:59:59,368 --> 01:00:01,837 Then blink and they're done ♪ 1131 01:00:01,937 --> 01:00:04,273 ♪ While you're not looking ♪ 1132 01:00:04,406 --> 01:00:06,441 ♪ But oh, good God ♪ 1133 01:00:06,575 --> 01:00:11,046 ♪ I'm paying attention now ♪ 1134 01:00:15,050 --> 01:00:17,386 ♪ So things 1135 01:00:17,552 --> 01:00:21,957 ♪ Change as promised ♪ 1136 01:00:25,094 --> 01:00:29,131 ♪ Alone as fate 1137 01:00:29,264 --> 01:00:33,568 ♪ Would want it ♪ 1138 01:00:35,971 --> 01:00:38,373 ♪ Please 1139 01:00:38,473 --> 01:00:40,209 ♪ Please don't go ♪ 1140 01:00:40,309 --> 01:00:44,279 ♪ I beg of you ♪ 1141 01:00:46,381 --> 01:00:48,918 ♪ Please 1142 01:00:49,051 --> 01:00:50,753 ♪ Please don't go ♪ 1143 01:00:50,920 --> 01:00:54,724 ♪ I beg of you ♪ 1144 01:00:56,091 --> 01:00:59,261 ♪ I vaguely knew 1145 01:00:59,394 --> 01:01:01,797 ♪ All along ♪ 1146 01:01:01,931 --> 01:01:04,399 ♪ This time of ours ♪ 1147 01:01:04,499 --> 01:01:06,969 ♪ Would always feel ♪ 1148 01:01:07,102 --> 01:01:10,940 ♪ A couple hours ♪ 1149 01:01:11,106 --> 01:01:14,777 ♪ Too few ♪ 1150 01:01:26,255 --> 01:01:27,589 This is what I do, right? 1151 01:01:28,423 --> 01:01:30,860 Cross boundaries, invade people's space. 1152 01:01:30,993 --> 01:01:32,627 - Give me the book, Laney. - Why? 1153 01:01:32,795 --> 01:01:35,765 You're just a jarhead now, dead inside. 1154 01:01:36,932 --> 01:01:38,267 What did you see? 1155 01:01:38,367 --> 01:01:41,136 You think I ask too much of people? 1156 01:01:41,871 --> 01:01:43,305 This was a mistake. 1157 01:01:44,206 --> 01:01:45,474 I shouldn't have come back. 1158 01:01:45,607 --> 01:01:48,110 I didn't invite you here to-- 1159 01:01:52,815 --> 01:01:56,018 Let's face it, our lives have all been a mess since that night. 1160 01:01:56,986 --> 01:01:58,320 Since you left. 1161 01:02:00,655 --> 01:02:04,659 But I just thought that maybe if I invited you back, 1162 01:02:04,827 --> 01:02:07,496 you could help us straighten things out again. 1163 01:02:09,999 --> 01:02:11,700 I can't fix things. 1164 01:02:11,834 --> 01:02:14,169 You know that, I'm only good for messing them up. 1165 01:02:14,303 --> 01:02:16,071 I don't believe that, and neither do you. 1166 01:02:16,205 --> 01:02:18,473 Well, it doesn't matter what I believe. 1167 01:02:18,573 --> 01:02:20,709 All that matters is the evidence. 1168 01:02:20,843 --> 01:02:22,311 Can I examine it for you? 1169 01:02:23,145 --> 01:02:26,215 You're a small-town kid, and you came back a war hero. 1170 01:02:26,348 --> 01:02:28,918 I did not come back a war hero. 1171 01:02:29,051 --> 01:02:30,552 Who am I talking to? 1172 01:02:30,685 --> 01:02:32,487 You're not going to con me into thinking 1173 01:02:32,587 --> 01:02:35,858 you're some kind of grunting, insensitive troglodyte. 1174 01:02:36,025 --> 01:02:39,028 - I know you better than that. - I don't know that word. 1175 01:02:39,161 --> 01:02:40,229 Yes, you do. 1176 01:02:40,362 --> 01:02:42,031 It's in here. 1177 01:02:43,065 --> 01:02:47,336 You don't know me anymore. I'm telling you who I am. 1178 01:02:48,570 --> 01:02:51,673 I'm just a dishonorably discharged soldier. 1179 01:02:51,773 --> 01:02:54,709 Well, if that's how you see yourself, then it must be true. 1180 01:02:55,510 --> 01:02:59,248 I'm an idiot for thinking that I see more in you. 1181 01:03:00,715 --> 01:03:02,852 How do you see yourself, Laney? 1182 01:03:04,353 --> 01:03:07,756 I mean, you tell me that I'm detached, 1183 01:03:07,890 --> 01:03:10,559 but all you do is 1184 01:03:10,725 --> 01:03:12,227 observe others. 1185 01:03:13,095 --> 01:03:15,430 You jumped to the nearest ship. 1186 01:03:16,298 --> 01:03:18,767 All those years, 1187 01:03:18,901 --> 01:03:20,735 you never reached out to me. 1188 01:03:21,536 --> 01:03:24,606 I'm reaching out to you now. - Why? 1189 01:03:24,739 --> 01:03:26,641 Why now? 1190 01:03:28,710 --> 01:03:31,146 Because it was a good excuse. 1191 01:03:37,052 --> 01:03:39,454 Just stop hiding from me. 1192 01:03:40,322 --> 01:03:42,457 Talk to me, please. 1193 01:03:44,559 --> 01:03:47,229 Laney, I know what you're doing here, and I-- 1194 01:03:47,329 --> 01:03:48,830 Tell me a story. 1195 01:03:49,932 --> 01:03:52,134 You want me to tell you a cute little story? 1196 01:03:52,267 --> 01:03:53,668 Yes. 1197 01:03:53,802 --> 01:03:56,138 Oh, jeez. 1198 01:03:56,271 --> 01:03:58,273 All right. Um... 1199 01:04:00,342 --> 01:04:03,812 My best one is Afghanistan. 1200 01:04:05,948 --> 01:04:08,317 I'm over there with my buddy Davey, 1201 01:04:08,450 --> 01:04:10,953 and we're crushing raw eggs, 1202 01:04:11,086 --> 01:04:15,124 and playing Madden, you know, guy stuff. 1203 01:04:15,257 --> 01:04:17,192 And he starts to just-- He takes a dump, 1204 01:04:17,326 --> 01:04:19,694 a big-- leaves the door open. 1205 01:04:19,828 --> 01:04:21,363 I try to get away from the smell, 1206 01:04:21,496 --> 01:04:23,632 so I open up the door, 1207 01:04:23,765 --> 01:04:26,835 and I see a bottle of pills lying right by there. 1208 01:04:26,969 --> 01:04:28,770 Valiums. 1209 01:04:28,870 --> 01:04:31,673 And I might have a certain personal association with Valiums, 1210 01:04:31,806 --> 01:04:34,209 and so I take them, and I try to do the right thing, 1211 01:04:34,343 --> 01:04:35,310 snatch them. 1212 01:04:35,477 --> 01:04:37,980 And later that night, 1213 01:04:38,113 --> 01:04:40,849 I wake up to the sound 1214 01:04:40,983 --> 01:04:42,784 of mortar fire. 1215 01:04:45,554 --> 01:04:47,322 It's Davey, just pounding on my door. 1216 01:04:47,489 --> 01:04:50,625 It's like, "Do you think I'm an addict? You don't trust me?" 1217 01:04:51,961 --> 01:04:53,628 I felt bad. 1218 01:04:53,728 --> 01:04:57,532 So in a lifetime full of bad decisions, 1219 01:04:57,666 --> 01:05:00,335 I made the second worst one of my life. 1220 01:05:02,004 --> 01:05:04,706 I gave him back, I not only gave him back, 1221 01:05:04,839 --> 01:05:08,043 I did one myself, I mean, I didn't want him 1222 01:05:08,177 --> 01:05:10,145 to think I didn't trust him. 1223 01:05:10,245 --> 01:05:11,746 So the next morning, the triggers men, 1224 01:05:11,880 --> 01:05:13,848 we go wheels up, just Davey suddenly runs out, 1225 01:05:14,016 --> 01:05:16,185 and goes to a wall for a better vantage point. 1226 01:05:16,318 --> 01:05:18,320 He made no sense. 1227 01:05:18,420 --> 01:05:20,689 And I yell at him to get back. 1228 01:05:22,024 --> 01:05:23,993 He looked at me like... 1229 01:05:27,162 --> 01:05:28,397 "Fuck you." 1230 01:05:33,235 --> 01:05:35,570 Boom, cloud of smoke. 1231 01:05:40,709 --> 01:05:42,844 There were no last words. 1232 01:05:45,047 --> 01:05:46,381 He was gone. 1233 01:05:49,584 --> 01:05:52,521 - Hill. - Hmm? 1234 01:05:54,189 --> 01:05:57,726 You remember how I told you that my brother was on pills? 1235 01:05:59,728 --> 01:06:01,530 Pills? 1236 01:06:03,798 --> 01:06:05,734 I knew he was taking them. 1237 01:06:10,539 --> 01:06:14,609 I don't-- I don't do that. 1238 01:06:16,711 --> 01:06:18,880 Yeah, but I-- I never-- 1239 01:06:19,981 --> 01:06:22,051 I never told anybody, I-- 1240 01:06:23,452 --> 01:06:24,719 I just watched. 1241 01:06:25,720 --> 01:06:29,658 Well, you can take them if you want. 1242 01:06:31,460 --> 01:06:32,761 Yeah. 1243 01:06:35,930 --> 01:06:38,767 Kinda turns me on. 1244 01:06:45,974 --> 01:06:49,444 I mean, look at what happens to everybody around me. 1245 01:06:49,611 --> 01:06:51,080 It's not because of you. 1246 01:06:51,180 --> 01:06:54,449 Well, it's because of the decisions that I make. 1247 01:06:54,583 --> 01:06:56,785 I mean, starting with the first one. 1248 01:07:00,622 --> 01:07:03,658 Competing with Jack. 1249 01:07:03,792 --> 01:07:05,527 Come on, you didn't know. 1250 01:07:05,660 --> 01:07:08,630 Well, I knew that I was just some local kid, and... 1251 01:07:10,465 --> 01:07:11,866 it was Jack. 1252 01:07:12,867 --> 01:07:14,969 And I had to prove myself. 1253 01:07:16,471 --> 01:07:17,706 You know... 1254 01:07:20,275 --> 01:07:23,011 all my life no one's ever believed in me. 1255 01:07:24,045 --> 01:07:28,117 Not anybody in that town. 1256 01:07:30,219 --> 01:07:32,354 Nobody in the military. 1257 01:07:33,955 --> 01:07:35,157 Not even Jack. 1258 01:07:37,025 --> 01:07:38,026 Just you. 1259 01:07:45,967 --> 01:07:48,703 I loved you so much, Laney. 1260 01:07:52,541 --> 01:07:55,344 And you were there cheering for me. 1261 01:07:59,214 --> 01:08:00,682 I couldn't let you down. 1262 01:08:06,020 --> 01:08:09,158 - And I did let you down. - No. 1263 01:08:10,492 --> 01:08:11,726 No. 1264 01:08:12,994 --> 01:08:14,028 Yeah. 1265 01:08:16,831 --> 01:08:19,834 I left because I couldn't bear to see your face. 1266 01:08:22,103 --> 01:08:23,705 See your eyes. 1267 01:08:26,541 --> 01:08:28,243 That would have killed me. 1268 01:08:37,118 --> 01:08:39,521 I know what you intended. 1269 01:08:41,790 --> 01:08:43,725 I know who you are. 1270 01:08:48,029 --> 01:08:49,063 Do you-- 1271 01:08:51,233 --> 01:08:53,435 Do you still believe in me? 1272 01:09:01,142 --> 01:09:03,812 I believe in you because I know you. 1273 01:09:05,414 --> 01:09:08,617 And I'm the only person that got to see that. 1274 01:09:12,254 --> 01:09:16,090 If you're the person that I think you are, 1275 01:09:16,225 --> 01:09:17,659 show us. 1276 01:09:19,428 --> 01:09:21,129 Don't hide it anymore. 1277 01:10:30,465 --> 01:10:31,700 Let's win. 1278 01:10:37,071 --> 01:10:39,708 Okay, guys, I just want to say a couple quick words. 1279 01:10:39,841 --> 01:10:41,843 So this is what we've been waiting for, right? 1280 01:10:42,010 --> 01:10:44,846 The Open, first round of qualifying for the Games. 1281 01:10:44,979 --> 01:10:47,148 Five weeks of workouts to determine the ranking. 1282 01:10:47,248 --> 01:10:50,685 And the top 30 teams move on to Regionals. 1283 01:10:50,819 --> 01:10:52,921 You guys have come so far. 1284 01:10:53,054 --> 01:10:54,889 And I am so, so proud of you. 1285 01:10:55,023 --> 01:10:57,392 Let's keep it up. 1286 01:10:57,526 --> 01:10:58,860 Up to 11. 1287 01:11:17,346 --> 01:11:19,280 Get up, get up, get up, three! 1288 01:11:19,414 --> 01:11:21,383 You got this, go, okay, listen, rhythm. 1289 01:11:21,516 --> 01:11:23,184 Come on, yes. 1290 01:11:23,284 --> 01:11:26,421 Look at me. Stay with me, stay with me. 1291 01:11:26,555 --> 01:11:28,122 Look at me, that's it, Topher. 1292 01:11:28,256 --> 01:11:31,393 Let's go, Heath. Get under it, get under it, 1293 01:11:31,560 --> 01:11:33,895 Use your thigh, use your strength, come on! 1294 01:11:34,028 --> 01:11:36,898 Be a beast for me, I know you got it in you, go! 1295 01:11:37,065 --> 01:11:40,301 Come on, keep going. Go! Go! 1296 01:11:40,435 --> 01:11:42,637 Go ahead, and say that "I killed Jack." 1297 01:11:42,771 --> 01:11:44,406 I know that you did. 1298 01:11:48,443 --> 01:11:52,481 ♪ That's not The rational place to be ♪ 1299 01:11:52,614 --> 01:11:56,084 ♪ 'Cause everything Feels wrong ♪ 1300 01:11:56,217 --> 01:12:00,422 ♪ I'm holding on To every word I said ♪ 1301 01:12:00,555 --> 01:12:01,790 Damn it! 1302 01:12:01,923 --> 01:12:04,559 ♪ Feel it slip away ♪ 1303 01:12:04,659 --> 01:12:06,094 ♪ Upside down ♪ 1304 01:12:06,227 --> 01:12:08,763 ♪ I'm breaking down again ♪ 1305 01:12:08,930 --> 01:12:10,932 ♪ One last time ♪ 1306 01:12:11,065 --> 01:12:14,503 ♪ And I left my life In your hands ♪ 1307 01:12:14,636 --> 01:12:18,440 ♪ There's nowhere to go ♪ 1308 01:12:19,441 --> 01:12:22,310 ♪ But you know 1309 01:12:22,444 --> 01:12:25,179 ♪ That I know ♪ 1310 01:12:25,313 --> 01:12:29,751 ♪ There's nowhere to go ♪ 1311 01:12:30,619 --> 01:12:34,088 ♪ There's nowhere to go 1312 01:12:34,989 --> 01:12:39,160 ♪ There's nowhere to go 1313 01:12:39,961 --> 01:12:43,765 ♪ Upside down 1314 01:12:57,479 --> 01:13:00,348 I liked it. Oh, my God, 25th. 1315 01:13:00,482 --> 01:13:02,116 - Yep. - We should be good to make it. 1316 01:13:02,216 --> 01:13:03,985 We just have one more round to go, guys. 1317 01:13:04,118 --> 01:13:06,120 We just need a decent finish, right? All right? 1318 01:13:06,220 --> 01:13:09,658 All right, next heat, Aimee and Cam. 1319 01:13:09,791 --> 01:13:11,626 Cam? - Me. 1320 01:13:21,069 --> 01:13:23,838 All right, here we go. Come on, guys. 1321 01:13:24,005 --> 01:13:27,742 All right, here we go, three, two, one, go! 1322 01:13:29,343 --> 01:13:30,479 Yeah! 1323 01:13:34,248 --> 01:13:35,884 Nice. Good pace. 1324 01:13:39,921 --> 01:13:41,823 Aimee, Aimee. 1325 01:13:57,205 --> 01:13:59,373 All right, Cam, pace it out. 1326 01:14:01,242 --> 01:14:04,245 Cam, slow down, pace it out. 1327 01:14:04,378 --> 01:14:05,446 Cam. 1328 01:14:29,571 --> 01:14:30,972 Oh! Oh! 1329 01:14:31,105 --> 01:14:33,542 Come on, Cam, you got it, come on! 1330 01:14:33,642 --> 01:14:35,810 Go. You got it, you got it. 1331 01:14:35,944 --> 01:14:38,079 Come on, come on. 1332 01:14:39,748 --> 01:14:42,450 Come on, guys. You're almost done. 1333 01:14:42,584 --> 01:14:44,586 Five. Four. 1334 01:14:44,753 --> 01:14:46,955 - Three. Two. One. - Come on. 1335 01:14:47,088 --> 01:14:48,389 Time! 1336 01:14:50,224 --> 01:14:51,492 That's ten plus nine. 1337 01:14:52,594 --> 01:14:54,495 - Shit. Wow. 1338 01:14:58,166 --> 01:15:00,735 Topher, I need you to go big now, all right? 1339 01:15:00,835 --> 01:15:02,303 Don't slow down. 1340 01:15:02,436 --> 01:15:05,073 I need you to lay it on the line here, all right? 1341 01:15:06,240 --> 01:15:08,610 - All right, final heat. - Let's go, Topher. 1342 01:15:08,743 --> 01:15:10,979 Three, two, one. Go. 1343 01:15:23,291 --> 01:15:25,159 Topher, slow the fuck down. 1344 01:15:25,293 --> 01:15:27,862 Pick it up, pick it up, pick it up, let's go! 1345 01:15:27,996 --> 01:15:29,964 Topher, pace it out. Faster. 1346 01:15:30,098 --> 01:15:31,966 Topher, you just saw what happened with Cam, 1347 01:15:32,133 --> 01:15:33,868 keep the pace down. 1348 01:15:34,002 --> 01:15:35,970 Pick up the bar, Topher, let's go. 1349 01:15:36,104 --> 01:15:38,139 Maybe he can keep it up the whole time. 1350 01:15:38,306 --> 01:15:40,775 Come on, don't stop, don't stop. 1351 01:15:40,875 --> 01:15:41,976 Pace yourself. 1352 01:15:42,877 --> 01:15:46,014 Come on, and let's go, let's go, right there. 1353 01:15:46,147 --> 01:15:47,849 Let's go. Come on, come on. 1354 01:15:47,982 --> 01:15:51,152 - Come on, come on, come on. Keep going, keep going. 1355 01:15:51,986 --> 01:15:53,988 Oh, shit. 1356 01:15:57,659 --> 01:15:59,961 Come on, we need three more reps, let's go. 1357 01:16:00,061 --> 01:16:01,329 Come on, man. 1358 01:16:19,848 --> 01:16:21,415 All right, your turn. 1359 01:16:22,383 --> 01:16:24,853 Come on, Kemp. 1360 01:16:25,019 --> 01:16:26,387 Go. 1361 01:16:27,889 --> 01:16:29,423 Hey. 1362 01:16:29,557 --> 01:16:31,525 That's what I'm talking about. Get up. 1363 01:16:31,660 --> 01:16:34,562 Come on, come on. You got this. 1364 01:16:37,999 --> 01:16:39,533 30 seconds, let's push it. 1365 01:16:39,668 --> 01:16:42,170 Pick it up, pick it up, pick it up. 1366 01:16:42,270 --> 01:16:44,372 - Come on! - Don't stop. 1367 01:16:44,538 --> 01:16:47,208 That's all you got? Come on, keep fighting. 1368 01:16:48,509 --> 01:16:50,044 Come on! 1369 01:16:52,213 --> 01:16:53,514 Come on. Come on. 1370 01:16:57,285 --> 01:17:00,054 Yeah, there it is, there it is, yeah! 1371 01:17:09,363 --> 01:17:12,066 Can I make a toast? I'm proud of everybody. 1372 01:17:12,200 --> 01:17:13,902 - Am I allowed to say that, man? - Yeah. 1373 01:17:14,035 --> 01:17:15,436 For all of you guys. 1374 01:17:15,569 --> 01:17:17,071 - Cheers. - Yeah. 1375 01:17:17,238 --> 01:17:19,140 Thanks. It's up. 1376 01:17:19,273 --> 01:17:21,042 You really ready? 1377 01:17:27,048 --> 01:17:28,282 Sorry, guys. 1378 01:17:29,250 --> 01:17:30,551 We missed it. 1379 01:17:36,157 --> 01:17:40,061 - Damn. - What-- Are you sure those are the final scores? 1380 01:17:40,161 --> 01:17:42,296 - Maybe it's just a-- It's final. 1381 01:17:43,631 --> 01:17:44,733 It's over. 1382 01:17:45,767 --> 01:17:48,602 It's [indistinct]. In all that, [indistinct]. 1383 01:17:48,737 --> 01:17:51,439 31st place. Might as well be last. 1384 01:17:52,340 --> 01:17:56,510 No offense, Coach, but you showed up this morning like you'd been through a war zone. 1385 01:17:56,644 --> 01:17:59,981 Is that right, Heath? There's only one real soldier here, huh? 1386 01:18:00,114 --> 01:18:01,449 It's just an expression. 1387 01:18:03,251 --> 01:18:04,786 You know, you're right. 1388 01:18:04,953 --> 01:18:08,089 - I did put myself on the line. - You didn't do it for us. 1389 01:18:08,189 --> 01:18:10,424 Like, you came to the rescue like some hero. 1390 01:18:10,524 --> 01:18:12,626 Guess what, Kemp, you didn't. 1391 01:18:14,262 --> 01:18:15,997 You came up just short. 1392 01:18:18,099 --> 01:18:19,333 Like always. 1393 01:18:32,781 --> 01:18:34,315 I'm a bad guy. 1394 01:18:35,984 --> 01:18:37,451 This is, uh-- 1395 01:18:38,619 --> 01:18:40,454 This is who I am. 1396 01:18:45,626 --> 01:18:47,495 I'm the bad guy. 1397 01:19:01,142 --> 01:19:04,712 You know, I just-- I don't get it. 1398 01:19:06,247 --> 01:19:10,018 Why did he have to-- 1399 01:19:10,852 --> 01:19:13,855 Why would Jack have to prove himself, 1400 01:19:13,988 --> 01:19:16,190 because he had nothing to prove? 1401 01:19:17,725 --> 01:19:20,328 He was-- He was perfect. 1402 01:19:22,396 --> 01:19:24,198 That's what they expected. 1403 01:19:26,835 --> 01:19:29,403 Yeah, you don't want to let anyone down. 1404 01:19:32,073 --> 01:19:33,707 I guess that's why. 1405 01:19:36,377 --> 01:19:37,678 That's why. 1406 01:19:39,213 --> 01:19:41,549 That's why he had to take the pills, 1407 01:19:41,682 --> 01:19:44,752 because he wanted to numb himself 1408 01:19:44,886 --> 01:19:46,921 to everything that was. 1409 01:19:49,390 --> 01:19:51,425 I walked in on him. 1410 01:19:52,393 --> 01:19:54,195 Passed out 1411 01:19:54,295 --> 01:19:57,298 on the bathroom floor. 1412 01:19:57,431 --> 01:20:00,869 White dust on his nose. 1413 01:20:00,969 --> 01:20:04,873 And I didn't know what was happening because I was 12 years old. 1414 01:20:04,973 --> 01:20:07,808 I didn't know, I didn't know what was happening. 1415 01:20:07,942 --> 01:20:11,279 You know what, but I knew it was wrong, and I felt it. 1416 01:20:11,412 --> 01:20:13,948 And I loved him, and I loved-- 1417 01:20:18,152 --> 01:20:20,588 Oh, my gosh. 1418 01:20:20,754 --> 01:20:22,390 Oh, my God. 1419 01:20:24,392 --> 01:20:25,659 Cam. 1420 01:20:27,328 --> 01:20:28,596 I knew. 1421 01:20:29,397 --> 01:20:30,932 I knew. 1422 01:20:32,500 --> 01:20:35,269 I knew about the pills, man. 1423 01:20:35,436 --> 01:20:39,440 That he was taking them. 1424 01:20:39,607 --> 01:20:42,110 He was gone, he was gone. 1425 01:20:42,243 --> 01:20:43,912 I didn't want to stay here. 1426 01:20:44,012 --> 01:20:46,480 Stay in here with my brother, leave me alone. 1427 01:20:46,614 --> 01:20:48,516 I shook him, I shook him, I shook him. 1428 01:20:48,649 --> 01:20:51,019 I said, "Jack, wake up! Wake up!" 1429 01:21:00,128 --> 01:21:02,263 And I never told anyone. 1430 01:21:03,031 --> 01:21:05,799 Not even myself, I shut it out. 1431 01:21:05,934 --> 01:21:09,137 I made it that it didn't even happen. 1432 01:21:09,303 --> 01:21:12,040 And I just wanted so bad... 1433 01:21:15,609 --> 01:21:17,445 ...to make it okay. 1434 01:21:19,113 --> 01:21:22,816 I've always known, and I can feel the gap. 1435 01:21:22,984 --> 01:21:24,352 I can feel the-- 1436 01:21:25,153 --> 01:21:27,989 I hope that you can see me now. 1437 01:21:29,023 --> 01:21:30,158 Oh, my God. 1438 01:21:30,291 --> 01:21:32,160 I'm not my brother. 1439 01:21:32,293 --> 01:21:33,327 Somebody help me! 1440 01:21:33,494 --> 01:21:34,862 Oh, my God. 1441 01:21:34,996 --> 01:21:38,232 And I've always tried to be him. 1442 01:21:40,134 --> 01:21:41,469 What happened? 1443 01:21:41,569 --> 01:21:44,638 I tried to be perfect. 1444 01:21:52,080 --> 01:21:53,714 Yes, thank you. 1445 01:22:08,896 --> 01:22:10,698 I tried to fill the gap. 108945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.